1 00:00:01,398 --> 00:00:04,301 BULL: I'm Dr. Jason Bull. I'm not a lawyer. 2 00:00:04,304 --> 00:00:07,300 I'm an expert in what's called trial science. 3 00:00:07,302 --> 00:00:11,337 I study a jury's behavioral patterns. 4 00:00:11,339 --> 00:00:14,228 I know what they're thinking before they do. 5 00:00:15,243 --> 00:00:18,645 Everything my team learns gets plugged into a matrix, 6 00:00:18,647 --> 00:00:21,347 which allows us to assemble a mirror jury 7 00:00:21,349 --> 00:00:24,931 that is scary in its predictive efficiency. 8 00:00:26,788 --> 00:00:29,718 The verdict you get depends on me. 9 00:00:29,721 --> 00:00:32,500 And that's no bull. 10 00:00:36,398 --> 00:00:38,506 Vitals are crashing. We're losing her. 11 00:00:38,509 --> 00:00:39,916 Where's that O-neg?! 12 00:00:39,919 --> 00:00:41,838 Another bag? Pressure's not coming up. 13 00:00:41,841 --> 00:00:42,986 NURSE: Second bag coming up. 14 00:00:42,989 --> 00:00:44,337 Femoral artery is lacerated. 15 00:00:44,339 --> 00:00:45,694 She's a hemophiliac. 16 00:00:45,697 --> 00:00:47,158 She'll bleed out before it gets here. 17 00:00:47,161 --> 00:00:48,338 DOCTOR: Plasma. Factor VIII and Factor IX. 18 00:00:48,341 --> 00:00:49,549 It won't work. Kyra's anti-bodies 19 00:00:49,552 --> 00:00:50,916 reject standard clotting factors. 20 00:00:50,919 --> 00:00:51,978 She's my sister. I can help. 21 00:00:51,980 --> 00:00:53,533 You have to use this. 22 00:00:53,536 --> 00:00:54,647 You can't be back here. 23 00:00:54,649 --> 00:00:56,415 - Hey! - MAN: Hey! Security! 24 00:00:56,418 --> 00:00:58,462 DOCTOR: Get her out of here. 25 00:00:58,465 --> 00:01:00,153 GUARD: Ma'am? 26 00:01:00,155 --> 00:01:01,287 What did you give her? 27 00:01:01,289 --> 00:01:02,486 She's stabilizing. 28 00:01:02,489 --> 00:01:03,775 That's impossible. 29 00:01:03,778 --> 00:01:05,992 NURSE: EP's dropping. 30 00:01:05,994 --> 00:01:07,126 Ten, 140. 31 00:01:07,128 --> 00:01:09,095 WOMAN: She's such a klutz. 32 00:01:09,097 --> 00:01:11,097 - 130. - What are you waiting for? 33 00:01:11,100 --> 00:01:12,527 Stitch up my sister. 34 00:01:12,530 --> 00:01:15,268 (indistinct chatter) 35 00:01:15,270 --> 00:01:17,270 NURSE: Tray's ready, Doctor. 36 00:01:17,272 --> 00:01:19,772 The Angel of New York Sacred Heart. 37 00:01:19,774 --> 00:01:22,809 Now, that's how some people are describing Kerry Ketchum. 38 00:01:22,811 --> 00:01:24,444 Only 25 years old, 39 00:01:24,446 --> 00:01:27,780 with advanced degrees in chemistry and molecular biology, 40 00:01:27,782 --> 00:01:31,451 but no formal medical training, she saved her sister's life 41 00:01:31,453 --> 00:01:34,787 with a drug she developed in her own small lab. 42 00:01:34,789 --> 00:01:37,790 ♪ On and on and on and on ♪ 43 00:01:37,792 --> 00:01:41,060 ♪ Got to do it and do it right ♪ 44 00:01:41,316 --> 00:01:43,483 ♪ We'll stop the rules... ♪ 45 00:01:43,485 --> 00:01:45,452 How deep down the rabbit hole are you? 46 00:01:45,454 --> 00:01:48,588 Oh, I'm the Mad Hatter, Danny. I'm in Wonderland. 47 00:01:48,590 --> 00:01:50,357 She's the perfect client. 48 00:01:50,359 --> 00:01:51,791 The hospital won't press charges. 49 00:01:51,793 --> 00:01:53,526 Too many people worshipping at the altar 50 00:01:53,528 --> 00:01:54,894 of the Angel of Sacred Heart. 51 00:01:54,896 --> 00:01:56,563 Who would besmirch an angel? 52 00:01:56,565 --> 00:01:57,731 It's blasphemy. 53 00:01:57,733 --> 00:01:59,833 The hospital wants her hemophilia B cure. 54 00:01:59,835 --> 00:02:01,701 A lot of hospitals do... all over the country. 55 00:02:01,703 --> 00:02:03,903 And get this: she offered to give it to them. 56 00:02:03,905 --> 00:02:06,673 - What do you mean give it to them? - She means give for free. 57 00:02:06,675 --> 00:02:08,641 - For no money? - Must be some money. 58 00:02:08,666 --> 00:02:12,172 Well, cost, but that's basically free, and because 59 00:02:12,197 --> 00:02:13,780 she's attempting to distribute nationwide, 60 00:02:13,782 --> 00:02:15,624 this guy Windemere is suing her. 61 00:02:15,649 --> 00:02:19,252 Errol Windemere, CEO of WindGen Pharmaceuticals says 62 00:02:19,254 --> 00:02:22,055 he holds the patent to Kerry's drug. He's filing, 63 00:02:22,057 --> 00:02:23,857 saying she's infringing. 64 00:02:23,859 --> 00:02:25,992 And this is the part Bull's gonna love. 65 00:02:25,994 --> 00:02:28,962 You're this excited about a patent case? Why? 66 00:02:28,964 --> 00:02:31,031 Even though Kerry Ketchum lives in New York, 67 00:02:31,033 --> 00:02:34,334 because she's offering the drug all over, including Texas, 68 00:02:34,336 --> 00:02:38,538 that just opened her up to the jurisdiction of Callisto. 69 00:02:38,540 --> 00:02:40,940 Hmm. 70 00:02:40,942 --> 00:02:42,907 Who's Callisto? 71 00:02:42,962 --> 00:02:44,530 BULL: Callisto isn't a who. 72 00:02:44,555 --> 00:02:47,378 Callisto is a where. 73 00:02:47,403 --> 00:02:50,904 Geographically situated in West Texas. 74 00:02:50,906 --> 00:02:53,307 Population 25,000. 75 00:02:53,309 --> 00:02:55,042 But in the legal world, it's located 76 00:02:55,044 --> 00:02:57,778 somewhere between the sixth and seventh circles of hell. 77 00:02:57,780 --> 00:02:58,741 I take it 78 00:02:58,788 --> 00:03:00,147 you've been there before? 79 00:03:00,149 --> 00:03:01,304 Oh, yeah. 80 00:03:01,329 --> 00:03:03,183 Once. 81 00:03:03,185 --> 00:03:06,620 Don't let its quaint appearance fool you. 82 00:03:06,622 --> 00:03:10,257 Callisto is a litigation speed trap. 83 00:03:10,259 --> 00:03:12,793 They've made a cottage industry out of patent cases. 84 00:03:12,795 --> 00:03:14,895 - How? - BENNY: Well, the jury always sides 85 00:03:14,897 --> 00:03:17,130 with the plaintiffs, and they hand out 86 00:03:17,132 --> 00:03:20,300 the biggest cash verdicts in all the country. 87 00:03:20,302 --> 00:03:22,466 BULL: These plaintiffs, they hire the local law firm. 88 00:03:22,491 --> 00:03:24,261 And the juries well, they know, 89 00:03:24,263 --> 00:03:25,736 and they like these local lawyers. 90 00:03:25,761 --> 00:03:27,855 And so, if they represent the plaintiffs, 91 00:03:27,857 --> 00:03:29,624 the plaintiffs must be right. 92 00:03:29,626 --> 00:03:31,726 That sounds wildly unfair. 93 00:03:31,728 --> 00:03:33,561 It's called the Halo Effect. 94 00:03:34,463 --> 00:03:37,165 Juries apply their love of local lawyers to 95 00:03:37,167 --> 00:03:39,834 whoever they represent. 96 00:03:39,836 --> 00:03:44,005 So how did you beat them the last time? 97 00:03:44,007 --> 00:03:45,907 I didn't. 98 00:03:46,976 --> 00:03:50,011 But-but I thought you've never lost. 99 00:03:50,013 --> 00:03:51,712 Doesn't mean I've always won. 100 00:03:51,714 --> 00:03:53,581 Callisto. 101 00:03:53,583 --> 00:03:56,184 (slow rhythmic beeping) 102 00:03:56,186 --> 00:03:57,622 I don't even have a lawyer yet. 103 00:03:57,647 --> 00:03:59,831 I can't go to trial. 104 00:03:59,856 --> 00:04:01,689 In Texas? 105 00:04:01,691 --> 00:04:02,895 This is totally unfair. 106 00:04:02,920 --> 00:04:05,827 Oh, Kerry, it's way worse than that. 107 00:04:05,829 --> 00:04:08,096 Windemere has all the leverage of a crooked system, 108 00:04:08,098 --> 00:04:09,564 and he's using it against you. 109 00:04:09,566 --> 00:04:10,798 MARISSA: Can you tell us 110 00:04:10,800 --> 00:04:12,834 - about your drug? - The challenge of hemophilia B 111 00:04:12,836 --> 00:04:15,002 is not just synthesizing a clotting factor. 112 00:04:15,004 --> 00:04:17,872 It's delivering that factor in a way the body won't reject. 113 00:04:17,874 --> 00:04:19,173 My sister's disease 114 00:04:19,175 --> 00:04:21,909 affects fewer than one in 50,000 people. 115 00:04:21,911 --> 00:04:24,679 There are some treatments, but it's not a big enough market 116 00:04:24,681 --> 00:04:25,913 for large pharmaceutical companies 117 00:04:25,915 --> 00:04:27,915 to invest in developing a cure. 118 00:04:27,917 --> 00:04:29,627 They'd call what I make an "orphan drug." 119 00:04:29,652 --> 00:04:31,052 So you've done this out of love. 120 00:04:31,077 --> 00:04:32,820 Devoted my entire life to a cure. 121 00:04:32,822 --> 00:04:34,422 But WindGen Pharmaceuticals claims 122 00:04:34,424 --> 00:04:37,558 that their patented hemophilia B treatment covers your invention. 123 00:04:37,560 --> 00:04:39,627 They haven't advanced that drug in 17 years. 124 00:04:39,629 --> 00:04:42,730 It has to be used once a week to have any effect. 125 00:04:42,732 --> 00:04:44,699 Mine lasts a year and doesn't wear off. 126 00:04:44,701 --> 00:04:46,701 Thousands of people could live better lives. 127 00:04:46,703 --> 00:04:48,102 That sound different enough to you? 128 00:04:48,104 --> 00:04:50,404 But the question is how it sounds to a jury. 129 00:04:50,406 --> 00:04:52,240 The technicalities of patent law are very complex. 130 00:04:52,242 --> 00:04:54,275 I'm sorry, I don't see technicalities. 131 00:04:54,277 --> 00:04:55,943 I see my sister slip 132 00:04:55,945 --> 00:04:57,512 cutting a bagel, and spending a month 133 00:04:57,514 --> 00:04:59,247 - in the ICU. - MARISSA: And in this case, 134 00:04:59,249 --> 00:05:01,549 Windemere himself is showing up to testify. 135 00:05:02,418 --> 00:05:04,452 He's on the witness list. 136 00:05:04,454 --> 00:05:05,620 Why? 137 00:05:05,622 --> 00:05:06,821 I don't know. 138 00:05:06,846 --> 00:05:09,272 Maybe 'cause he's a heartless, money-grubbing old douche. 139 00:05:09,297 --> 00:05:11,125 Works for me. 140 00:05:11,127 --> 00:05:13,961 So I take it we're going. 141 00:05:13,963 --> 00:05:16,249 Yeah, Bull, I've only got a foggy picture 142 00:05:16,274 --> 00:05:18,466 of what happened to you in Callisto the first time round, 143 00:05:18,468 --> 00:05:20,535 but I have heard you 144 00:05:20,537 --> 00:05:22,637 say the words "deep personal downward spiral" 145 00:05:22,639 --> 00:05:24,839 in referencing its aftermath. 146 00:05:24,841 --> 00:05:27,708 Lot of good can come from a deep personal downward spiral. 147 00:05:27,710 --> 00:05:31,179 From the bottom of a hole, it's easy to see the light. 148 00:05:32,315 --> 00:05:34,081 Good to go. 149 00:05:34,083 --> 00:05:36,751 Bull, I-I can't get ahold of Danny. 150 00:05:36,753 --> 00:05:39,320 Oh, yeah, she's on special assignment. 151 00:05:39,322 --> 00:05:42,790 - Care to elaborate? - Um, not now. 152 00:05:42,792 --> 00:05:44,559 Can I have everyone's attention? 153 00:05:44,561 --> 00:05:47,161 I have a request of each and every one of you. 154 00:05:47,163 --> 00:05:48,362 I want you to imagine 155 00:05:48,364 --> 00:05:50,932 we are an invading hostile force. 156 00:05:50,934 --> 00:05:53,067 Because that is how the devil's armpit 157 00:05:53,069 --> 00:05:55,436 that we are traveling to is gonna see us. 158 00:05:55,438 --> 00:05:58,806 And I may not be able to share every tiny detail 159 00:05:58,808 --> 00:06:01,142 of strategy with you in the moment. 160 00:06:01,144 --> 00:06:04,246 Trust that... I am your general... 161 00:06:05,448 --> 00:06:07,515 ...and I am in full command. 162 00:06:07,517 --> 00:06:09,884 (people murmuring) 163 00:06:09,886 --> 00:06:12,820 Bull, you may be making too big a deal of this. 164 00:06:12,822 --> 00:06:14,622 I'm not, and that's a perfect example 165 00:06:14,624 --> 00:06:16,473 of the opposite of what I just said. 166 00:06:16,498 --> 00:06:18,059 We got this, Bull. 167 00:06:18,061 --> 00:06:20,328 - Carry-on only, Chunk. - CHUNK: Okay. 168 00:06:20,330 --> 00:06:22,151 See, now you're just talking crazy. 169 00:06:22,176 --> 00:06:23,898 Just get what you need when you're down there. 170 00:06:23,900 --> 00:06:25,666 CHUNK: How...? 171 00:06:25,668 --> 00:06:28,135 - What's up? - Cable, 172 00:06:28,137 --> 00:06:29,770 you're staying here. 173 00:06:29,772 --> 00:06:32,106 Could have just punched me in the face. 174 00:06:32,108 --> 00:06:33,841 (groans) 175 00:06:33,843 --> 00:06:37,545 It's nothing personal, but I need you on the outside. 176 00:06:37,547 --> 00:06:38,980 Uh-huh. 177 00:06:41,017 --> 00:06:44,685 All right, so, every attempt at doing 178 00:06:44,687 --> 00:06:46,387 what we do will be undermined from the second 179 00:06:46,389 --> 00:06:49,090 we step off that plane, we're gonna be sabotaged. 180 00:06:49,092 --> 00:06:50,358 But... 181 00:06:50,360 --> 00:06:53,894 we are on the side of the better angel. 182 00:06:53,896 --> 00:06:56,097 It's gonna be fun. 183 00:06:57,300 --> 00:07:00,167 Nah. He's not losing it. 184 00:07:08,511 --> 00:07:11,245 (whooping, clamoring) 185 00:07:11,247 --> 00:07:12,880 (truck horn honking) 186 00:07:12,882 --> 00:07:15,082 (clamoring continues) 187 00:07:17,720 --> 00:07:19,754 They gave away our conference area. 188 00:07:19,756 --> 00:07:21,856 How are we supposed to have mock trials? 189 00:07:21,858 --> 00:07:24,391 - We don't have a workspace. - Or rooms. 190 00:07:24,416 --> 00:07:27,413 The concierge apologized for losing our reservations. 191 00:07:27,438 --> 00:07:29,697 If I wasn't carrying bags, I'd throw up air quotes. 192 00:07:29,699 --> 00:07:31,332 At least you have your bags. 193 00:07:31,334 --> 00:07:34,503 The airport porter said he couldn't find mine. 194 00:07:36,506 --> 00:07:39,040 I'll never question you again. 195 00:07:39,042 --> 00:07:42,291 See the park bench? 196 00:07:43,016 --> 00:07:44,485 Banners all around town? 197 00:07:44,981 --> 00:07:46,447 Those same names are on the local 198 00:07:46,449 --> 00:07:48,049 high school football stadium. 199 00:07:48,051 --> 00:07:53,054 All generous donations courtesy of Bender, Lindsay & Partners. 200 00:07:53,056 --> 00:07:53,931 Who are they? 201 00:07:53,956 --> 00:07:56,023 Counsel for the plaintiff, the local firm. 202 00:07:56,025 --> 00:07:57,224 But don't worry. 203 00:07:57,226 --> 00:07:59,097 We also have local counsel. 204 00:07:59,122 --> 00:08:01,040 It's part of our strategy to undercut their advantage. 205 00:08:01,064 --> 00:08:03,397 - Someone from another firm? - Not quite. 206 00:08:03,399 --> 00:08:04,699 And don't worry about where we're gonna prep. 207 00:08:04,701 --> 00:08:06,400 I've made arrangements. 208 00:08:06,425 --> 00:08:08,697 Callisto's not gonna catch me with my pants down again. 209 00:08:08,722 --> 00:08:09,804 (truck horn toots) 210 00:08:13,309 --> 00:08:14,709 Right on time. 211 00:08:14,711 --> 00:08:16,010 JB? 212 00:08:16,012 --> 00:08:18,813 How about it? Hey, welcome back, man. 213 00:08:18,815 --> 00:08:20,247 - Merle the Pearl. - Right. 214 00:08:20,249 --> 00:08:21,882 - Good to see you. - Yeah. 215 00:08:21,884 --> 00:08:23,784 All right. Merle, this is my team. 216 00:08:23,786 --> 00:08:25,720 Team, this is Merle Deavers. 217 00:08:25,722 --> 00:08:29,023 Local baseball star, prom king, war vet, 218 00:08:29,025 --> 00:08:30,624 and handyman. 219 00:08:30,626 --> 00:08:33,828 Yeah, well, I'm a jack of some trades. But come on, y'all. 220 00:08:33,830 --> 00:08:35,296 Everybody pile in. Here, let me take that for you. 221 00:08:35,298 --> 00:08:36,664 All right. 222 00:08:37,447 --> 00:08:39,867 - All right. - Here. 223 00:08:39,869 --> 00:08:41,068 Oh. 224 00:08:41,070 --> 00:08:42,036 (yells) 225 00:08:42,038 --> 00:08:43,504 Well, it's nice to meet y'all. 226 00:08:43,506 --> 00:08:45,790 You know, last time JB came through solo. 227 00:08:45,815 --> 00:08:48,242 Not a phone call, not a letter? 228 00:08:48,244 --> 00:08:49,710 You could have let us know 229 00:08:49,712 --> 00:08:51,212 you were back in town, Dr. Bull. 230 00:08:51,214 --> 00:08:52,646 Oh, you knew we were coming, Diana. 231 00:08:52,648 --> 00:08:53,588 Hey there, Merle. 232 00:08:53,613 --> 00:08:54,761 You taking good care of these out-of-towners? 233 00:08:54,785 --> 00:08:56,432 - Yeah, sure thing, Ms. Lindsay. - All right. 234 00:08:56,456 --> 00:08:59,687 Now I didn't think I'd see your face again, Bull. 235 00:08:59,689 --> 00:09:00,855 You made a good decision, 236 00:09:00,857 --> 00:09:02,556 getting rid of the old soup strainer. 237 00:09:02,558 --> 00:09:03,858 I always did 238 00:09:03,860 --> 00:09:05,962 - find those whiskers ticklish. - (chuckles) 239 00:09:05,987 --> 00:09:07,805 CHUNK: Bull had a mustache? 240 00:09:07,830 --> 00:09:10,564 All right, y'all. 241 00:09:10,566 --> 00:09:13,000 Diana Lindsay, 242 00:09:13,002 --> 00:09:15,403 senior partner at Bender, Lindsay 243 00:09:15,405 --> 00:09:17,605 She's prosecuting Kerry's case. 244 00:09:17,607 --> 00:09:19,140 Just on a reconnaissance mission. 245 00:09:19,142 --> 00:09:21,593 - Wants to see who she's up against. - (truck engine starting) 246 00:09:23,546 --> 00:09:27,314 So... Callisto is a kind of a who. 247 00:09:36,428 --> 00:09:39,938 - MARISSA: This is where we're staying? - (Merle groans) 248 00:09:39,940 --> 00:09:43,409 - (chickens clucking) - Lot of hay, no livestock. 249 00:09:43,411 --> 00:09:45,511 There definitely has been at some point, though. 250 00:09:45,513 --> 00:09:47,502 Yeah, picked up your, uh, crates yesterday night. 251 00:09:47,527 --> 00:09:48,941 Came to my name like you said. 252 00:09:48,966 --> 00:09:50,749 Nobody messed with 'em and I made a list 253 00:09:50,751 --> 00:09:53,519 of my friends and relations for your mock juror pool. 254 00:09:53,521 --> 00:09:54,987 Folks who won't go blabbing what you ask 'em about. 255 00:09:54,989 --> 00:09:56,989 We'll need to determine how well 256 00:09:56,991 --> 00:09:59,558 Kerry's narrative cuts through the Halo Effect. 257 00:09:59,560 --> 00:10:01,960 See if the jury will like her more than Diana. 258 00:10:01,962 --> 00:10:04,541 - Sweep it first. - Excuse me? 259 00:10:04,566 --> 00:10:06,432 - For bugs. - Bugs? 260 00:10:06,434 --> 00:10:07,956 You mean electronic surveillance devices? 261 00:10:07,980 --> 00:10:09,346 I do, indeed. 262 00:10:09,349 --> 00:10:10,482 But that's not legal. 263 00:10:10,484 --> 00:10:11,683 Now you're catching on. 264 00:10:11,685 --> 00:10:13,218 Kerry, with me. 265 00:10:13,220 --> 00:10:15,020 (clucking) 266 00:10:15,022 --> 00:10:17,455 Hi. Huge fan of your work. 267 00:10:17,457 --> 00:10:19,224 And your lack of respect for authority. 268 00:10:19,226 --> 00:10:20,525 Uh, hi. 269 00:10:20,527 --> 00:10:22,060 So I've been tasked with finding the connection 270 00:10:22,062 --> 00:10:23,395 between Windemere and you. 271 00:10:23,397 --> 00:10:25,397 And I got my hands on his research study 272 00:10:25,399 --> 00:10:27,465 from 1999 that led to the patent. 273 00:10:27,467 --> 00:10:28,440 The participants' names 274 00:10:28,465 --> 00:10:30,468 as well as some of the details from the experiments 275 00:10:30,470 --> 00:10:33,405 were confidential, but Windemere himself 276 00:10:33,407 --> 00:10:34,606 was the lead researcher. 277 00:10:34,608 --> 00:10:36,675 And this might explain why he's coming to testify. 278 00:10:36,677 --> 00:10:39,577 Windemere is taking the position that he invented your drug. 279 00:10:39,579 --> 00:10:41,813 No, he didn't invent my drug. They're not the same. 280 00:10:41,815 --> 00:10:44,082 No, I know, but he's going to say that he did. 281 00:10:44,084 --> 00:10:45,617 Thank you, Cable. 282 00:10:45,619 --> 00:10:47,953 I'll take it from here. 283 00:10:47,955 --> 00:10:49,788 She's very enthusiastic. 284 00:10:49,790 --> 00:10:51,556 (huffs) 285 00:10:53,327 --> 00:10:57,162 Kerry, your cure is composed of distinct elements 286 00:10:57,164 --> 00:10:58,596 of Windemere's patent. 287 00:10:58,598 --> 00:11:00,031 But I beat his science. 288 00:11:00,033 --> 00:11:01,599 Luckily, this isn't about science. 289 00:11:01,601 --> 00:11:03,501 It's about people. 290 00:11:03,503 --> 00:11:06,438 And the people on this jury are not gonna understand 291 00:11:06,440 --> 00:11:09,107 any of this. 292 00:11:09,109 --> 00:11:10,842 So we need to stick to the plan. 293 00:11:10,844 --> 00:11:12,110 And that is? 294 00:11:12,112 --> 00:11:15,013 The good people of Callisto on the jury... 295 00:11:15,015 --> 00:11:17,349 love the other side. 296 00:11:17,351 --> 00:11:20,819 We just have to make them love us more. 297 00:11:20,821 --> 00:11:22,354 Create our own halo. 298 00:11:22,356 --> 00:11:24,756 We can conflict out anyone who's already served 299 00:11:24,758 --> 00:11:25,957 on Windemere's jury. 300 00:11:25,959 --> 00:11:29,127 That only leaves about 180... eligible jurors. 301 00:11:29,129 --> 00:11:30,161 Danny? 302 00:11:30,163 --> 00:11:31,429 (Texas accent): Hi. 303 00:11:31,431 --> 00:11:33,310 BULL: This is Danny's special assignment. 304 00:11:33,335 --> 00:11:34,265 I'm Courtney Jean, 305 00:11:34,267 --> 00:11:36,368 - your waitress. - You new to town? 306 00:11:36,370 --> 00:11:37,902 - Oh, I just started. - Oh. 307 00:11:37,904 --> 00:11:39,304 Still getting to know the regulars. 308 00:11:39,306 --> 00:11:40,505 Never seen you before. 309 00:11:40,507 --> 00:11:42,774 Are you all here for the Windemere case? I have heard 310 00:11:42,776 --> 00:11:44,409 so much about it. Everyone's so excited 311 00:11:44,411 --> 00:11:45,643 to meet the man. 312 00:11:45,645 --> 00:11:47,612 Well, okay, 313 00:11:47,614 --> 00:11:49,515 I'll be right back to take your orders. 314 00:11:54,955 --> 00:11:55,887 Uh, what are those? 315 00:11:55,889 --> 00:11:56,855 Dossiers on our 316 00:11:56,857 --> 00:11:58,156 potential jurors. 317 00:11:58,158 --> 00:12:00,725 Oh, she's not a waitress, is she? 318 00:12:00,727 --> 00:12:02,745 She's with us. Former FBI. 319 00:12:02,770 --> 00:12:04,572 I kind of hope she keeps that accent. 320 00:12:04,597 --> 00:12:05,830 These juror backgrounds 321 00:12:05,832 --> 00:12:07,832 are very useful, but... 322 00:12:07,834 --> 00:12:08,967 this voir dire's gonna be different. 323 00:12:08,969 --> 00:12:12,170 These jurors are gonna trust one lawyer 324 00:12:12,172 --> 00:12:14,072 more than the other. 325 00:12:14,074 --> 00:12:16,007 Ours or theirs. 326 00:12:16,009 --> 00:12:17,442 And when do we meet our attorney? 327 00:12:17,444 --> 00:12:19,177 We already have. 328 00:12:19,179 --> 00:12:20,912 Hey. 329 00:12:20,914 --> 00:12:22,347 The judge wrapped his other case early. 330 00:12:22,349 --> 00:12:24,024 He wants us to do our voir dire right now. 331 00:12:24,049 --> 00:12:24,644 All right. 332 00:12:24,669 --> 00:12:27,252 Now, everyone knows everyone in this courthouse, 333 00:12:27,254 --> 00:12:29,277 so... it's gonna be weird. 334 00:12:29,302 --> 00:12:30,822 Chunk, I'm gonna need your Southern charm. 335 00:12:30,824 --> 00:12:32,557 Never leave home without it. 336 00:12:32,559 --> 00:12:34,392 Don't forget to tip your waitress. 337 00:12:34,394 --> 00:12:36,728 MARISSA: You sure about this? 338 00:12:36,730 --> 00:12:38,530 Merle's our attorney? 339 00:12:38,532 --> 00:12:41,199 We need a bigger halo. 340 00:12:41,201 --> 00:12:43,501 Here comes Mr. Popularity himself. 341 00:12:43,503 --> 00:12:45,203 Uh, well, I was the runner-up. 342 00:12:45,205 --> 00:12:47,439 But, uh, Carl Crenshaw moved to Dallas. 343 00:12:47,441 --> 00:12:48,973 People around here don't like it much when you leave. 344 00:12:48,975 --> 00:12:50,875 I never realized that you practiced law. 345 00:12:50,877 --> 00:12:52,777 Well, mostly estate planning, property law. 346 00:12:52,779 --> 00:12:55,547 I did have a sticky probate a few years back. 347 00:12:55,549 --> 00:12:57,348 You ever tried a case in front of a jury? 348 00:12:57,350 --> 00:12:58,917 Nope. 349 00:13:00,921 --> 00:13:02,620 Everybody loves Merle. 350 00:13:02,622 --> 00:13:04,289 Which is why we need him. 351 00:13:04,291 --> 00:13:06,658 Okay, game faces, everyone. 352 00:13:07,988 --> 00:13:09,794 It's not too late to back out. 353 00:13:09,796 --> 00:13:12,097 (Bull chuckles) 354 00:13:12,099 --> 00:13:14,499 I hate lawyers. 355 00:13:14,501 --> 00:13:15,800 All rise. 356 00:13:15,802 --> 00:13:17,268 Anyone having matters in the court 357 00:13:17,270 --> 00:13:19,337 - of Callisto, Texas... - Yeah, yeah, yeah, yeah. Louis, 358 00:13:19,339 --> 00:13:22,600 save it. Twitter gal said there may be a storm rolling in. 359 00:13:22,625 --> 00:13:23,475 Let's go. 360 00:13:23,477 --> 00:13:25,610 Judge Albert Darling presiding. 361 00:13:26,713 --> 00:13:28,012 Ms. Lindsay, 362 00:13:28,014 --> 00:13:29,581 - let's get started. - Well, Your Honor, 363 00:13:29,583 --> 00:13:31,416 I'd first like to acknowledge defense counsel 364 00:13:31,418 --> 00:13:32,617 Merle Deavers. 365 00:13:32,619 --> 00:13:34,119 Never seen him in court before. 366 00:13:34,121 --> 00:13:36,187 It is like seeing a dog drive a tractor. 367 00:13:37,591 --> 00:13:40,376 Uh, uh, well, uh, thanks. Uh... 368 00:13:40,401 --> 00:13:41,860 and you know, for what it's worth, 369 00:13:41,862 --> 00:13:43,228 I had a Labrador 370 00:13:43,230 --> 00:13:44,762 that could steer a motorcycle. 371 00:13:44,764 --> 00:13:48,199 Now, he had a terrible sense of direction, but, uh, 372 00:13:48,201 --> 00:13:49,868 the ride was always fun. 373 00:13:51,095 --> 00:13:54,405 All right. Let's get this done. 374 00:13:54,407 --> 00:13:56,508 How's your hot water heater working, Mary? 375 00:13:56,510 --> 00:13:57,709 Fine, Merle. 376 00:13:57,711 --> 00:13:59,377 That thermocoupler you replaced 377 00:13:59,379 --> 00:14:00,645 is holding up well. 378 00:14:00,647 --> 00:14:01,980 Good, good. 379 00:14:02,549 --> 00:14:04,215 Acceptable to defense. 380 00:14:04,217 --> 00:14:06,084 Ethan, remind me... 381 00:14:06,086 --> 00:14:07,952 You served on two juries last year? 382 00:14:07,954 --> 00:14:10,155 Uh, yes, ma'am. Found for the plaintiffs both times. 383 00:14:10,157 --> 00:14:12,357 Hmm. 384 00:14:13,827 --> 00:14:16,736 Hey, did that calico get out again? 385 00:14:16,761 --> 00:14:19,430 No, no, no, she's warming up to the kids. And they love her. 386 00:14:19,432 --> 00:14:21,499 Thank you for finding her, Merle. 387 00:14:21,501 --> 00:14:23,234 (siren starts wailing) 388 00:14:23,236 --> 00:14:24,402 DARLING: Oh, shoot. 389 00:14:24,404 --> 00:14:26,037 Tornado warning. 390 00:14:26,039 --> 00:14:27,605 You got to be kidding me. 391 00:14:27,630 --> 00:14:29,137 DARLING: All right, everybody, 392 00:14:29,162 --> 00:14:30,708 we got to get downstairs. 393 00:14:30,710 --> 00:14:32,544 Who's left that thinks they can be impartial? 394 00:14:32,546 --> 00:14:34,045 All right, uh, Debbie, 395 00:14:34,047 --> 00:14:36,181 Len, uh, Kelly-Anne, 396 00:14:36,183 --> 00:14:38,483 Doug... you're all in. I promise 397 00:14:38,485 --> 00:14:41,019 we'll get this wrapped up by the weekend, Jerry, 398 00:14:41,021 --> 00:14:44,155 so you won't have to cancel that fishing trip. You're in, too. 399 00:14:44,157 --> 00:14:46,658 That's our jury. Let's move. 400 00:14:46,660 --> 00:14:48,359 Everybody down in the shelter. 401 00:14:49,529 --> 00:14:50,796 Come on in. 402 00:14:52,632 --> 00:14:53,965 Hey, Bulldog. 403 00:14:53,967 --> 00:14:56,734 You played defensive back at Georgia, right? 404 00:14:56,736 --> 00:14:59,237 Yeah. Hey, nice memory. 405 00:14:59,239 --> 00:15:01,206 A&M. Special teams. 406 00:15:01,208 --> 00:15:02,907 Man, I drilled you once. 407 00:15:02,909 --> 00:15:04,609 (laughs) 408 00:15:04,611 --> 00:15:06,344 How could I forget? 409 00:15:06,346 --> 00:15:08,213 - What's up, man? - Good to see you. 410 00:15:08,215 --> 00:15:09,480 Happens all the time. 411 00:15:09,482 --> 00:15:10,949 Rarely gets above a category two. 412 00:15:10,951 --> 00:15:13,084 - I'm sure it'll blow over. - Mm. 413 00:15:14,187 --> 00:15:16,120 You know, 414 00:15:16,122 --> 00:15:19,057 while we're here we could talk about settlement if you want. 415 00:15:21,061 --> 00:15:23,061 Doesn't seem an appropriate conversation to have 416 00:15:23,063 --> 00:15:25,363 in front of the entire jury. 417 00:15:25,365 --> 00:15:27,398 Oh, but you do want to have it? 418 00:15:27,400 --> 00:15:29,434 If you would like to discuss 419 00:15:29,436 --> 00:15:31,436 your absentee client's position, 420 00:15:31,438 --> 00:15:33,271 I'd be happy to. 421 00:15:33,273 --> 00:15:35,440 Drinks later? 422 00:15:37,143 --> 00:15:39,310 Okay. 423 00:15:46,920 --> 00:15:48,953 (both laugh) 424 00:15:48,955 --> 00:15:50,255 Cute. (chuckles) 425 00:15:50,257 --> 00:15:52,090 Of course I remember. 426 00:15:52,092 --> 00:15:54,492 The dispute was over the rights 427 00:15:54,494 --> 00:15:56,928 - to a piece of farming equipment. - Right. 428 00:15:56,930 --> 00:16:00,131 It was a money job for you. You weren't emotionally invested. 429 00:16:00,133 --> 00:16:01,566 Till you lost. 430 00:16:02,669 --> 00:16:04,736 I did not win. 431 00:16:04,738 --> 00:16:06,571 Watch out, Dr. Bull, if you come back here 432 00:16:06,573 --> 00:16:08,139 to settle some imaginary score. 433 00:16:08,141 --> 00:16:10,742 The client needs me. 434 00:16:10,744 --> 00:16:12,010 So I'm here. 435 00:16:12,012 --> 00:16:13,278 Really? 436 00:16:13,280 --> 00:16:16,047 Is that what it takes to get you to come back here... 437 00:16:16,049 --> 00:16:17,915 A woman in need? 438 00:16:17,917 --> 00:16:21,052 Is there some kind of gravitational force 439 00:16:21,054 --> 00:16:22,687 that prevents you from leaving Callisto? 440 00:16:22,689 --> 00:16:25,089 Oh. 441 00:16:25,091 --> 00:16:26,624 Now, you're thinking about spreading a rumor 442 00:16:26,626 --> 00:16:30,161 that I'm gonna pull up stakes and abandon my people. 443 00:16:30,163 --> 00:16:34,065 Now, maybe they turn against me? 444 00:16:34,067 --> 00:16:36,601 I'm onto your strategy, darlin'. 445 00:16:36,603 --> 00:16:38,970 My town, my people... 446 00:16:38,972 --> 00:16:40,672 my jury. 447 00:16:40,674 --> 00:16:43,107 Now, you better hope your little Angel of Sacred Heart 448 00:16:43,109 --> 00:16:45,310 doesn't have a broken wing. 449 00:16:50,150 --> 00:16:52,016 What? 450 00:16:52,018 --> 00:16:53,851 No, I'm gonna ride the bull. 451 00:16:53,853 --> 00:16:55,453 Cable from Cable. 452 00:16:55,455 --> 00:16:56,587 She tracked down the participants 453 00:16:56,589 --> 00:16:57,655 in Windemere's research study. 454 00:16:57,657 --> 00:16:59,557 Took place from '98 to '99 455 00:16:59,559 --> 00:17:02,093 at Hudson University. 456 00:17:02,095 --> 00:17:04,395 Kyra, Kerry's little sister, was part of the study. 457 00:17:04,397 --> 00:17:05,863 Windemere experimented on her. 458 00:17:05,865 --> 00:17:07,999 - So they knew each other. - Worse. 459 00:17:08,001 --> 00:17:10,401 Kerry could have access to every bit of his research, 460 00:17:10,403 --> 00:17:11,836 and she never mentioned it. 461 00:17:11,838 --> 00:17:14,505 - Huh... - Our client's no angel. 462 00:17:14,507 --> 00:17:16,240 She's a liar. 463 00:17:16,242 --> 00:17:18,543 Hmm. 464 00:17:18,545 --> 00:17:20,211 To broken wings. 465 00:17:25,398 --> 00:17:28,131 I didn't lie. I'm not allowed to talk about my sister 466 00:17:28,133 --> 00:17:29,900 and Windemere's research project. It's all... 467 00:17:29,902 --> 00:17:32,269 it's all confidential. Under a nondisclosure agreement. 468 00:17:32,271 --> 00:17:33,303 You were a kid. 469 00:17:33,305 --> 00:17:36,106 You signed a binding legal document? 470 00:17:36,108 --> 00:17:38,642 - Benny, easy. - No, that man 471 00:17:38,644 --> 00:17:42,045 promised me he would find a cure for my sister. 472 00:17:42,047 --> 00:17:44,014 And he didn't. 473 00:17:44,016 --> 00:17:45,382 So I-I finished the job. 474 00:17:45,384 --> 00:17:47,083 It'll be viewed as unethical. 475 00:17:47,085 --> 00:17:48,485 It's perfectly ethical. 476 00:17:48,487 --> 00:17:51,054 Yes, my synthetic clotting factor's identical to his. 477 00:17:51,056 --> 00:17:52,756 And yes, I paired it with a protein to replicate 478 00:17:52,758 --> 00:17:53,957 the plasma inside the bloodstream, 479 00:17:53,959 --> 00:17:55,659 preventing antibodies from rejecting it. 480 00:17:55,661 --> 00:17:57,494 And yes, I got that from his research, too. 481 00:17:57,496 --> 00:17:59,062 But he didn't put them together. 482 00:17:59,064 --> 00:18:01,765 I only got about half of that, but the part I did get 483 00:18:01,767 --> 00:18:05,535 is his drug's inferior. Obviousness. 484 00:18:05,537 --> 00:18:07,237 KERRY: Thank you. (scoffs) 485 00:18:07,239 --> 00:18:08,371 Glad someone gets it. 486 00:18:08,373 --> 00:18:10,240 No. The legal issue at play 487 00:18:10,242 --> 00:18:12,876 is a term called "obviousness." 488 00:18:12,878 --> 00:18:15,045 Yeah, Windemere's patent covers a combination 489 00:18:15,070 --> 00:18:17,388 of the clotting factor and the delivery system. 490 00:18:17,390 --> 00:18:18,622 But you can override 491 00:18:18,624 --> 00:18:20,491 his patent if it wasn't obvious 492 00:18:20,493 --> 00:18:21,859 to put the same elements together 493 00:18:21,861 --> 00:18:23,160 in the way that you have. 494 00:18:23,162 --> 00:18:25,563 BULL: Obviousness. 495 00:18:26,866 --> 00:18:29,500 Of our jury, only Mary, Ethan and Curt 496 00:18:29,502 --> 00:18:31,168 have anything past high school chemistry. 497 00:18:31,170 --> 00:18:34,438 We'll need to make the science easy to comprehend. 498 00:18:34,440 --> 00:18:35,840 All right. 499 00:18:35,842 --> 00:18:38,445 Benny, let's find language 500 00:18:38,470 --> 00:18:39,844 even an eight-year-old can understand. 501 00:18:39,846 --> 00:18:41,579 And start lining up experts who can 502 00:18:41,604 --> 00:18:44,274 use those words. Diana loves experts. 503 00:18:44,276 --> 00:18:46,376 She'll start with her own. 504 00:18:46,378 --> 00:18:48,011 Marissa, 505 00:18:48,013 --> 00:18:49,346 - mirror jurors? - I... 506 00:18:49,348 --> 00:18:52,716 Merle, um, help me line them up. 507 00:18:55,787 --> 00:18:56,987 All right. 508 00:18:56,989 --> 00:18:58,889 Time to get to court. 509 00:18:59,791 --> 00:19:01,524 Oh, hey, good morning. 510 00:19:01,526 --> 00:19:03,727 - Hey, how are you? - Morning, Mr. Windemere. 511 00:19:05,264 --> 00:19:08,164 Barely recognize Errol Windemere without a suit. 512 00:19:08,166 --> 00:19:10,634 Uh, well, Diana did her prep. 513 00:19:10,636 --> 00:19:12,435 She knows not to make Windemere 514 00:19:12,437 --> 00:19:14,906 - look like a Yankee. - CHUNK: Jeans are a nice touch. 515 00:19:14,931 --> 00:19:16,640 Give me your notebook. 516 00:19:16,642 --> 00:19:19,775 I've never seen you take notes. 517 00:19:19,800 --> 00:19:22,145 Wasn't asking a question. 518 00:19:27,861 --> 00:19:29,286 Ready to make my client an offer? 519 00:19:29,288 --> 00:19:31,121 How about surrender? 520 00:19:31,123 --> 00:19:32,789 We'd accept. 521 00:19:34,760 --> 00:19:38,061 (quiet, indistinct chatter) 522 00:19:38,063 --> 00:19:39,362 Hey, hey! 523 00:19:39,364 --> 00:19:41,097 Bruce, Mitch, Tonya, 524 00:19:41,099 --> 00:19:43,241 all y'all in the back row, what are you doing? 525 00:19:43,266 --> 00:19:44,881 You don't have any business in my court. 526 00:19:44,906 --> 00:19:46,636 Why don't you get out. 527 00:19:46,661 --> 00:19:49,246 Don't need any extra bodies in here heating this room up 528 00:19:49,248 --> 00:19:50,815 any more than it already is. 529 00:19:50,817 --> 00:19:52,588 Good-bye, mirror jury. 530 00:19:52,613 --> 00:19:56,454 DARLING: All right, then... opening arguments. 531 00:19:56,456 --> 00:19:59,223 Patent infringement. 532 00:19:59,225 --> 00:20:03,127 Now, it sounds complicated, but this is a simple case. 533 00:20:03,129 --> 00:20:04,895 If you leave your truck 534 00:20:04,897 --> 00:20:06,363 sitting in your front yard 535 00:20:06,365 --> 00:20:09,099 and someone takes it away, well, 536 00:20:09,101 --> 00:20:12,002 whose truck is it now? 537 00:20:12,004 --> 00:20:13,737 It's still yours. 538 00:20:13,739 --> 00:20:16,321 Even if you're not driving it. 539 00:20:16,346 --> 00:20:18,360 And that person is a thief. 540 00:20:18,385 --> 00:20:19,970 Okay, true. 541 00:20:19,972 --> 00:20:21,838 But if I saw your pickup 542 00:20:21,840 --> 00:20:24,174 and the garden hose lying next to it 543 00:20:24,176 --> 00:20:26,676 and I got inspired 544 00:20:26,678 --> 00:20:29,379 to build my own fire truck, 545 00:20:29,381 --> 00:20:32,515 and then drove around town putting out fires, 546 00:20:32,517 --> 00:20:35,352 now what do you call me? 547 00:20:35,354 --> 00:20:37,554 Somebody say hero? 548 00:20:40,459 --> 00:20:41,791 Doctor, if you could, 549 00:20:41,793 --> 00:20:43,893 please describe hemophilia for us. 550 00:20:43,895 --> 00:20:45,562 Hemophiliacs have 551 00:20:45,564 --> 00:20:48,098 a lower clotting factor level of blood plasma, 552 00:20:48,100 --> 00:20:49,899 or impaired activity 553 00:20:49,901 --> 00:20:51,901 of the coagulation factor 554 00:20:51,903 --> 00:20:54,738 - needed for a normal clotting process. - So, does 555 00:20:54,740 --> 00:20:56,906 a hemophiliac bleed more intensely 556 00:20:56,908 --> 00:20:58,141 than a person without it? 557 00:20:58,143 --> 00:21:00,143 No, but they can bleed much longer. 558 00:21:00,145 --> 00:21:02,345 Even a minor injury can result in 559 00:21:02,347 --> 00:21:04,614 blood loss lasting days or even weeks. 560 00:21:04,616 --> 00:21:07,899 Okay. And Mr. Windemere's drug, 561 00:21:07,924 --> 00:21:10,186 recognized by United States patent number 562 00:21:10,188 --> 00:21:12,571 6-B 117293, 563 00:21:12,596 --> 00:21:16,131 dated August 11, 1999, 564 00:21:16,156 --> 00:21:17,989 counteracts this process. 565 00:21:17,991 --> 00:21:18,932 It does. 566 00:21:18,957 --> 00:21:21,065 His synthetic clotting factor, 567 00:21:21,090 --> 00:21:22,894 under certain circumstances, 568 00:21:22,896 --> 00:21:25,897 increases the efficacy of coagulation. 569 00:21:25,899 --> 00:21:27,198 DIANA: Ms. Ketchum's 570 00:21:27,200 --> 00:21:29,346 - product utilizes the same factor? - Yes. 571 00:21:29,371 --> 00:21:30,627 So they're the same. 572 00:21:30,629 --> 00:21:32,362 Yes. 573 00:21:33,432 --> 00:21:35,365 No further questions. 574 00:21:41,548 --> 00:21:43,740 Bull? 575 00:21:48,047 --> 00:21:50,414 (clears throat) Uh, Your Honor, 576 00:21:50,416 --> 00:21:53,150 I don't want to bore our friends in the jury 577 00:21:53,152 --> 00:21:54,818 with any more questions for this fella. 578 00:21:54,820 --> 00:21:56,320 Appreciated. 579 00:21:57,823 --> 00:21:59,623 - That's lunch. - (gavel bangs) 580 00:21:59,625 --> 00:22:03,160 No, oxygen doesn't tell the blood to turn scabby. 581 00:22:03,162 --> 00:22:05,696 There's already oxygen in blood. 582 00:22:05,698 --> 00:22:07,064 It's blood cells. 583 00:22:07,066 --> 00:22:09,132 Every cell does something. 584 00:22:09,134 --> 00:22:10,667 That's what those cells do. 585 00:22:10,669 --> 00:22:12,669 MARISSA: Good thing Danny's getting us all this intel. 586 00:22:12,671 --> 00:22:15,172 Don't need a mirror jury if the real jurors talk loud enough. 587 00:22:15,174 --> 00:22:16,952 They're not supposed to talk about the case. 588 00:22:16,977 --> 00:22:18,875 Be the first jury in history to obey. 589 00:22:18,877 --> 00:22:19,874 Hey. 590 00:22:19,899 --> 00:22:21,679 Do y'all know how blood clots are formed? 591 00:22:21,704 --> 00:22:23,213 When a blood vessel wall breaks, 592 00:22:23,215 --> 00:22:25,182 platelets change shape from round to spiny, 593 00:22:25,184 --> 00:22:27,583 sticking to the broken vessel wall and each other to plug the break. 594 00:22:27,607 --> 00:22:29,319 They interact with other blood proteins 595 00:22:29,321 --> 00:22:30,723 to form fibrin strands into a net 596 00:22:30,748 --> 00:22:32,856 trapping more platelets and... 597 00:22:32,858 --> 00:22:34,191 producing a clot. 598 00:22:34,193 --> 00:22:36,693 DANNY: Dang, you're pretty smart. 599 00:22:36,695 --> 00:22:38,228 You should hear what those folks are coming up with. 600 00:22:38,230 --> 00:22:41,365 Good. Their expert failed to teach them. 601 00:22:41,367 --> 00:22:42,933 This presents us the opportunity 602 00:22:42,935 --> 00:22:44,568 to define the terms. 603 00:22:44,570 --> 00:22:47,141 - I'd call that a win. - BULL: A small one. 604 00:22:47,166 --> 00:22:49,373 A big one would be if we can use the whole crooked system 605 00:22:49,375 --> 00:22:50,741 against itself. 606 00:22:50,743 --> 00:22:52,008 How do you do that? 607 00:22:52,010 --> 00:22:54,044 That's what we got to figure out. 608 00:22:54,726 --> 00:22:56,770 DIANA: Mr. Windemere, in the time 609 00:22:56,795 --> 00:22:58,695 since you were granted this patent, 610 00:22:58,697 --> 00:23:01,464 you've distributed only one version of a hemophilia drug, 611 00:23:01,466 --> 00:23:04,234 - is that right? - Research and development is 612 00:23:04,236 --> 00:23:06,803 a complicated and expensive process. 613 00:23:06,805 --> 00:23:10,188 When we make a choice, as a company, 614 00:23:10,213 --> 00:23:11,608 what matter is 615 00:23:11,610 --> 00:23:14,010 what does the most good for the most people. 616 00:23:14,012 --> 00:23:15,378 MERLE: Your, uh, your suit, 617 00:23:15,380 --> 00:23:18,148 claims that you patented all the elements 618 00:23:18,150 --> 00:23:20,216 contained in Ms. Ketchum's product. 619 00:23:20,218 --> 00:23:21,551 Is-is that right? 620 00:23:21,553 --> 00:23:22,852 WINDEMERE: Yes, I did. 621 00:23:22,854 --> 00:23:24,521 MERLE: You had all the pieces, 622 00:23:24,523 --> 00:23:26,656 but you haven't put them together this way yet? 623 00:23:26,658 --> 00:23:28,625 That's a simplified way of expressing it, but yes. 624 00:23:28,627 --> 00:23:32,095 Like you had a-a-a toaster and a clock, 625 00:23:32,097 --> 00:23:33,429 and hadn't squished 'em into one. 626 00:23:33,431 --> 00:23:34,631 Sure. If that helps you. 627 00:23:34,633 --> 00:23:37,033 Well, yeah. It-it kind of does. 628 00:23:38,036 --> 00:23:41,070 Cause I'm holding here, the patent 629 00:23:41,072 --> 00:23:42,906 for the first pop-up toaster. 630 00:23:42,908 --> 00:23:47,810 And it's not from the inventor of the toaster or the clock. 631 00:23:47,812 --> 00:23:50,678 Did you want to contest that one, too? 632 00:23:50,703 --> 00:23:52,715 Objection. Argumentative. 633 00:23:52,717 --> 00:23:53,850 Sustained. 634 00:23:53,852 --> 00:23:55,018 MERLE: I'm sorry, but... 635 00:23:55,020 --> 00:23:58,154 If you could make what she made, 636 00:23:58,156 --> 00:23:59,822 was there any reason to sit on it, 637 00:23:59,824 --> 00:24:01,858 presuming that-that your story is true, 638 00:24:01,860 --> 00:24:04,227 that-that research and development made it 639 00:24:04,229 --> 00:24:06,129 not cost effective, I mean... 640 00:24:06,131 --> 00:24:08,911 You're saying it's about the money, 641 00:24:09,759 --> 00:24:11,830 while people are literally dying? 642 00:24:11,864 --> 00:24:12,855 Your Honor. 643 00:24:12,880 --> 00:24:13,703 MERLE: I'm sor... 644 00:24:13,705 --> 00:24:16,773 I'll leave it at that. 645 00:24:25,917 --> 00:24:27,951 Got Danny's report from afternoon break. 646 00:24:27,953 --> 00:24:29,886 We are making some inroads. 647 00:24:29,888 --> 00:24:31,921 CABLE (over speaker): We shored up Carlos and Franny. 648 00:24:31,923 --> 00:24:34,023 Plus Len and Lisa liked what Merle had to say 649 00:24:34,025 --> 00:24:35,191 about the toaster. 650 00:24:35,193 --> 00:24:37,827 Well, like you said, the science is lost on all, 651 00:24:37,829 --> 00:24:41,497 save Mary, Ethan and Curt, who are against us. 652 00:24:41,499 --> 00:24:43,566 MARISSA: And that's not all the great intel Danny got us. 653 00:24:43,568 --> 00:24:45,201 We also know that Diana's halo 654 00:24:45,203 --> 00:24:47,370 is still shining brightly on Windemere. 655 00:24:47,372 --> 00:24:50,940 And the mind's of Kelly-Anne, Doug, Debbie and Jerry. 656 00:24:50,942 --> 00:24:53,276 Sorry, but they prefer her over Merle. 657 00:24:53,278 --> 00:24:55,157 They don't see her as the enemy. 658 00:24:55,182 --> 00:24:57,614 Maybe we should stop seeing her that way, too. 659 00:24:58,583 --> 00:25:01,517 Cable, monitor the weather systems, will you? 660 00:25:01,519 --> 00:25:04,120 I'm on it, but I can't predict the weather, Bull. 661 00:25:04,122 --> 00:25:09,158 Oh, and I found this. 662 00:25:09,160 --> 00:25:10,293 It's a good look. 663 00:25:10,295 --> 00:25:11,628 - (laughing) - You look really good. 664 00:25:11,630 --> 00:25:13,596 I-I think we're losing our connection. 665 00:25:13,598 --> 00:25:15,365 Hey, don't you dare... 666 00:25:15,367 --> 00:25:17,567 ♪ ♪ 667 00:25:17,569 --> 00:25:20,470 Mm-hmm, that was nice. 668 00:25:20,472 --> 00:25:22,372 - Here you go. - Thank you. 669 00:25:22,374 --> 00:25:24,407 Yeah, on special teams, you got to do 670 00:25:24,409 --> 00:25:26,509 whatever you can do to stay on the team. 671 00:25:26,511 --> 00:25:28,044 - Hey. - Oh... 672 00:25:28,046 --> 00:25:29,946 Is that shirt tailored? 673 00:25:29,948 --> 00:25:32,849 Yeah, Chunk's suggestion. 674 00:25:32,851 --> 00:25:34,217 The bulky uniform 675 00:25:34,219 --> 00:25:36,152 wasn't properly showcasing the guns. 676 00:25:36,154 --> 00:25:37,453 Oh. 677 00:25:37,455 --> 00:25:39,522 You look good. 678 00:25:44,162 --> 00:25:45,995 Put away our weapons? 679 00:25:46,865 --> 00:25:49,132 Put something away. 680 00:25:55,907 --> 00:25:58,074 (cheering and applause) 681 00:25:59,444 --> 00:26:02,345 Bull was a hired gun, but he was damn good. 682 00:26:02,347 --> 00:26:03,780 All right, my client was corporate. 683 00:26:03,782 --> 00:26:05,515 His client was corporate. 684 00:26:05,517 --> 00:26:06,683 But he climbed into the mind 685 00:26:06,685 --> 00:26:09,452 of every single one of those jurors. 686 00:26:09,454 --> 00:26:13,556 They went to deliberate on a Friday night. 687 00:26:13,558 --> 00:26:15,291 I had 'em. 688 00:26:15,293 --> 00:26:16,759 But you lost. 689 00:26:16,761 --> 00:26:19,128 Well, Monday morning was a different story. 690 00:26:19,130 --> 00:26:20,730 MARISSA: What happened over the weekend? 691 00:26:20,732 --> 00:26:22,165 I couldn't say. 692 00:26:22,167 --> 00:26:24,534 And I won't. 693 00:26:24,536 --> 00:26:26,569 Mm. 694 00:26:26,571 --> 00:26:28,438 Hey, Merle! Line 'em up! 695 00:26:28,440 --> 00:26:29,405 Passing the bar. 696 00:26:29,407 --> 00:26:31,469 Hey, I would never pass a bar. 697 00:26:32,410 --> 00:26:35,378 You ought to know, shots are Merle's Achilles' heel. 698 00:26:38,450 --> 00:26:39,682 What did happen that weekend? 699 00:26:39,684 --> 00:26:41,217 Yeah, what did happen that weekend? 700 00:26:41,219 --> 00:26:44,454 'Cause I was thinking, and if I've got it right, 701 00:26:44,456 --> 00:26:46,477 you started dating my sister 702 00:26:46,502 --> 00:26:48,291 - soon after this case. - Mm. 703 00:26:48,293 --> 00:26:51,094 This is a good time to get refills. 704 00:26:51,096 --> 00:26:53,096 Come on. 705 00:26:53,098 --> 00:26:55,832 (sighs) 706 00:27:02,006 --> 00:27:04,974 So what about you, huh? 707 00:27:04,976 --> 00:27:08,411 You want to go for a walk? 708 00:27:08,413 --> 00:27:11,614 Maybe I'll tell you some secrets. 709 00:27:11,616 --> 00:27:14,751 I feel deprived of this in the city. 710 00:27:14,753 --> 00:27:16,519 Light pollution... 711 00:27:16,521 --> 00:27:18,551 it's a terrible plague. 712 00:27:18,576 --> 00:27:21,224 Well, I'm sure it has its trade-offs. 713 00:27:21,226 --> 00:27:24,293 You've seen all that passes for nightlife around here. 714 00:27:24,295 --> 00:27:26,429 Hmm. 715 00:27:27,499 --> 00:27:30,666 Why, Ms. Diana, are you trying to take advantage of me? 716 00:27:30,668 --> 00:27:32,235 Hmm, the great Dr. Bull? 717 00:27:32,237 --> 00:27:34,036 Now, I didn't think that was possible. 718 00:27:38,977 --> 00:27:41,811 Last time I was here, I learned a lot. 719 00:27:41,813 --> 00:27:43,579 It changed me. 720 00:27:43,581 --> 00:27:46,883 Hmm. Not too much. 721 00:27:46,885 --> 00:27:50,686 I thought I could win any case in any court. 722 00:27:50,688 --> 00:27:53,589 Well, not all cases are decided in a courtroom. 723 00:27:57,929 --> 00:28:00,963 After that Friday night, 724 00:28:00,965 --> 00:28:03,517 you didn't leave my sight until Sunday morning. 725 00:28:03,542 --> 00:28:04,933 Yeah. 726 00:28:04,957 --> 00:28:07,270 You wanted to watch football. 727 00:28:07,272 --> 00:28:10,106 You wanted to go to church. 728 00:28:10,108 --> 00:28:11,641 Monday morning, 729 00:28:11,643 --> 00:28:13,676 the whole jury was back on your side. 730 00:28:15,046 --> 00:28:18,114 The whole jury was in those pews. 731 00:28:18,116 --> 00:28:20,883 If I had said anything to them, 732 00:28:20,885 --> 00:28:23,853 that would be tampering. 733 00:28:23,855 --> 00:28:26,522 You didn't have to. 734 00:28:26,524 --> 00:28:28,124 You sang, 735 00:28:28,126 --> 00:28:30,226 - didn't you? - Hmm. 736 00:28:30,228 --> 00:28:32,795 That was supposed to be my secret weapon. 737 00:28:32,797 --> 00:28:35,932 I have a secret weapon too. 738 00:28:35,934 --> 00:28:38,434 It's not that big of a secret. (laughs) 739 00:28:38,436 --> 00:28:41,404 MARISSA: Clearly, Diana knew Merle had a weakness for tequila, 740 00:28:41,406 --> 00:28:44,240 but there's nothing obvious about cellular chemistry. 741 00:28:44,242 --> 00:28:46,108 The jury will glaze over 742 00:28:46,110 --> 00:28:48,377 and assume that Windemere knows his business. 743 00:28:48,379 --> 00:28:52,380 Unless I find the words to explain science to an eight-year-old. 744 00:28:52,405 --> 00:28:53,983 Yeah, I think Bull is losing his mind. 745 00:28:53,985 --> 00:28:55,418 He may be losing his mind, 746 00:28:55,420 --> 00:28:57,620 or it may just be Callisto. 747 00:28:57,622 --> 00:28:59,388 Did you leave the barn open? 748 00:28:59,390 --> 00:29:00,723 No. 749 00:29:00,725 --> 00:29:02,892 (panting) 750 00:29:04,896 --> 00:29:07,396 My laptop's missing. 751 00:29:07,398 --> 00:29:09,532 The boxes... our research. 752 00:29:09,534 --> 00:29:11,868 Lindsay and Partners took everything. 753 00:29:11,870 --> 00:29:13,069 I'll call Bull. 754 00:29:13,071 --> 00:29:14,637 They put a move on us. 755 00:29:14,639 --> 00:29:17,707 No way that she put one on him, too. 756 00:29:17,709 --> 00:29:19,449 No answer. 757 00:29:23,181 --> 00:29:24,881 (birds singing) 758 00:29:24,883 --> 00:29:27,049 (rooster crows) 759 00:29:30,855 --> 00:29:33,422 (groans) 760 00:29:33,424 --> 00:29:35,825 (grunts) 761 00:29:37,729 --> 00:29:39,929 Oh! 762 00:29:41,933 --> 00:29:44,767 (grunts) 763 00:29:44,769 --> 00:29:46,936 (groans) 764 00:29:54,712 --> 00:29:57,079 (snorts) 765 00:29:57,081 --> 00:29:59,452 (mooing) 766 00:30:06,338 --> 00:30:08,078 I'm not exactly filled with confidence 767 00:30:08,103 --> 00:30:10,007 that you have thousands of lives in your hands. 768 00:30:10,009 --> 00:30:12,142 Not to mention my own professional future. 769 00:30:12,144 --> 00:30:13,610 That's understandable. 770 00:30:13,612 --> 00:30:15,712 But I am in full command. 771 00:30:15,714 --> 00:30:18,105 Getting this sloppy was intentional. 772 00:30:18,130 --> 00:30:19,683 Oh, wait. It was? 773 00:30:19,685 --> 00:30:20,988 Oh, yeah. 774 00:30:21,013 --> 00:30:22,582 Okay, it was. 775 00:30:22,607 --> 00:30:25,690 But the other side stole all of our research and your notebook. 776 00:30:25,715 --> 00:30:28,546 I never intended to call some parade of experts. 777 00:30:28,548 --> 00:30:30,181 So you wanted this to happen. 778 00:30:30,183 --> 00:30:31,749 Everything I wrote in that note pad 779 00:30:31,751 --> 00:30:34,432 was to make you look like the Angel of Sacred Heart. 780 00:30:34,457 --> 00:30:36,621 You're not gonna do that? 781 00:30:36,623 --> 00:30:38,104 Mm-mm. 782 00:30:38,345 --> 00:30:39,678 No experts. Just you. 783 00:30:40,847 --> 00:30:43,882 Diana's been prepping for experts all night long. 784 00:30:43,884 --> 00:30:45,050 Well, half the night. 785 00:30:45,052 --> 00:30:47,752 - (clears his throat) - BENNY: Wow. 786 00:30:47,754 --> 00:30:49,120 This strudel is fantastic. 787 00:30:49,122 --> 00:30:52,524 May I have another one, waitress? 788 00:30:52,526 --> 00:30:55,860 Please? 789 00:30:55,862 --> 00:30:58,559 - (laughs) - ♪ Ta-da! ♪ 790 00:30:58,623 --> 00:31:00,190 Look what I got. 791 00:31:03,379 --> 00:31:05,151 Okay, so you've got pants. 792 00:31:05,176 --> 00:31:06,682 What's the rest of your strategy? 793 00:31:06,707 --> 00:31:07,895 BULL: Part one... 794 00:31:07,920 --> 00:31:10,380 I'm gonna show your deep frustration with Windemere. 795 00:31:10,382 --> 00:31:12,615 And we show how much you love your sister 796 00:31:12,617 --> 00:31:13,850 and how those two things 797 00:31:13,852 --> 00:31:15,752 helped you accomplish something he never could. 798 00:31:15,754 --> 00:31:18,568 Part two... you may recall Windemere stated 799 00:31:18,593 --> 00:31:21,499 that he didn't change the drug for 17 years because of cost. 800 00:31:21,501 --> 00:31:24,769 Four of our jurors sided with you because they saw him 801 00:31:24,771 --> 00:31:27,860 as more interested in financial gain than saving lives. 802 00:31:27,885 --> 00:31:30,942 But to reach the rest of the jury, 803 00:31:30,944 --> 00:31:34,392 you need to beat him with your science. 804 00:31:34,417 --> 00:31:35,523 How? 805 00:31:35,548 --> 00:31:37,548 Nerd up. 806 00:31:37,550 --> 00:31:40,785 Well, what about explaining the science? 807 00:31:40,787 --> 00:31:42,320 Benny's working on it. 808 00:31:42,322 --> 00:31:45,756 Whoa! Oh, what is in this thing?! 809 00:31:45,758 --> 00:31:48,259 Eggs, flour, water, apples and sugar. 810 00:31:48,261 --> 00:31:49,961 No. I mean, what is 811 00:31:49,963 --> 00:31:51,529 the magic recipe? 812 00:31:51,531 --> 00:31:53,898 'Cause however it's put together... 813 00:31:53,900 --> 00:31:55,746 It is the perfect hangover cure. 814 00:31:58,837 --> 00:32:01,370 I'm gonna take this to go. 815 00:32:03,050 --> 00:32:04,191 Marissa, with me. 816 00:32:04,216 --> 00:32:06,254 Waitress, strudel for everywhere? 817 00:32:06,279 --> 00:32:07,578 Well, all right. 818 00:32:07,580 --> 00:32:09,480 BULL: It was a big night. 819 00:32:09,482 --> 00:32:11,849 So the people were hungry, 820 00:32:11,851 --> 00:32:14,018 and this is all they had. 821 00:32:14,020 --> 00:32:17,855 So the guy took an apple 822 00:32:17,857 --> 00:32:21,592 and the water, and he made apple juice, which was okay. 823 00:32:21,594 --> 00:32:24,795 But the people were still hungry. 824 00:32:24,797 --> 00:32:29,700 So she took all of these ingredients and made this. 825 00:32:34,474 --> 00:32:37,141 And the people were full. 826 00:32:37,143 --> 00:32:40,311 So it's not just about making a good strudel. 827 00:32:40,313 --> 00:32:41,445 BOY: What you're saying is 828 00:32:41,447 --> 00:32:42,980 he wanted to save money, 829 00:32:42,982 --> 00:32:44,682 but she wanted to save lives. 830 00:32:44,684 --> 00:32:46,984 MARISSA: I think they got it. 831 00:32:46,986 --> 00:32:48,419 (indistinct chatter) 832 00:32:48,421 --> 00:32:51,589 (chuckles) Nice pants. 833 00:32:51,591 --> 00:32:54,925 So, it's a grandísimo kind of morning, huh? 834 00:32:54,927 --> 00:32:57,161 Don't you worry. I'm gonna rip your little cavalcade 835 00:32:57,163 --> 00:32:59,196 of so-called experts to pieces. 836 00:32:59,198 --> 00:33:00,865 Where are they? 837 00:33:00,867 --> 00:33:02,867 Mmm. 838 00:33:02,869 --> 00:33:05,336 We only have one. 839 00:33:09,208 --> 00:33:11,742 MERLE: Ms. Ketchum, is it true that your sister was a participant 840 00:33:11,744 --> 00:33:14,078 in Mr. Windemere's research study? 841 00:33:14,080 --> 00:33:16,480 Yes, and I followed his career since I was a kid. 842 00:33:16,482 --> 00:33:18,916 He inspired me to create this cure. 843 00:33:18,918 --> 00:33:20,718 MERLE: How did he inspire you? 844 00:33:20,720 --> 00:33:22,019 By failing. 845 00:33:22,021 --> 00:33:23,788 My sister tried his drug. 846 00:33:23,790 --> 00:33:27,058 Hell, he used her blood, my own sister's blood, to experiment. 847 00:33:27,060 --> 00:33:29,927 And you were a witness to this? 848 00:33:29,929 --> 00:33:32,997 You know how scary it is, watching your baby sister, 849 00:33:32,999 --> 00:33:34,999 four years old, giving blood, 850 00:33:35,001 --> 00:33:36,667 when she's a hemophiliac? 851 00:33:36,669 --> 00:33:40,004 His drug worked for a little while, but... 852 00:33:40,006 --> 00:33:41,972 then her body got used to it 853 00:33:41,974 --> 00:33:44,075 and it wouldn't work anymore. 854 00:33:45,311 --> 00:33:48,245 It took me years, but I figured out how to make it keep working. 855 00:33:48,247 --> 00:33:50,081 Using the same ingredients? 856 00:33:50,083 --> 00:33:52,483 There's a million ways to combine flour, 857 00:33:52,485 --> 00:33:54,618 water, eggs, apples and sugar. 858 00:33:54,620 --> 00:33:57,455 But only one method works like the strudel at the diner. 859 00:33:57,457 --> 00:33:58,756 So you're saying 860 00:33:58,758 --> 00:34:02,026 that you're a better cook than Errol Windemere? 861 00:34:02,028 --> 00:34:03,461 I'm a scientist. 862 00:34:03,463 --> 00:34:04,929 Unlike Mr. Windemere, 863 00:34:04,931 --> 00:34:06,764 I don't consider cost 864 00:34:06,766 --> 00:34:08,499 when I'm trying to save a life. 865 00:34:08,501 --> 00:34:10,701 MERLE: No further questions. 866 00:34:13,406 --> 00:34:15,172 How did you do it? 867 00:34:18,077 --> 00:34:21,112 - I don't understand the question. - Well, 868 00:34:21,114 --> 00:34:22,580 you claim to be an expert. 869 00:34:22,582 --> 00:34:24,949 A better scientist than Mr. Windemere. 870 00:34:24,951 --> 00:34:27,084 So you should be able to explain the process. 871 00:34:27,086 --> 00:34:28,052 How'd you do it? 872 00:34:28,054 --> 00:34:29,720 No. 873 00:34:29,722 --> 00:34:31,589 I'm not telling you. 874 00:34:31,591 --> 00:34:33,287 He knows the recipe, and he still can't make it work. 875 00:34:33,311 --> 00:34:35,226 I'm not gonna let you sucker me into giving away 876 00:34:35,228 --> 00:34:37,194 my trade secrets. 877 00:34:37,196 --> 00:34:39,296 You're-you're here saying you're entitled 878 00:34:39,298 --> 00:34:40,844 to 20 years to figure it out. 879 00:34:40,869 --> 00:34:42,066 That's 20 years of people dying, 880 00:34:42,068 --> 00:34:43,701 while also claiming it's obvious. 881 00:34:43,703 --> 00:34:46,103 - Obviously, it's not obvious. - You have no right! 882 00:34:46,105 --> 00:34:47,738 - You have no brains! - You stole 883 00:34:47,740 --> 00:34:49,607 - my work! - You gave up on my sister! 884 00:34:49,609 --> 00:34:52,076 All right, all right, all right. 885 00:34:52,612 --> 00:34:54,311 Let's take a recess. 886 00:34:54,313 --> 00:34:55,746 Everybody cool off. 887 00:34:55,748 --> 00:34:57,448 (gavel bangs) 888 00:34:58,718 --> 00:35:00,584 So, Kelly-Anne and Doug apparently saw 889 00:35:00,586 --> 00:35:02,319 Diana toss a look to the judge. 890 00:35:02,321 --> 00:35:03,554 Thought it was cheating. 891 00:35:03,556 --> 00:35:05,256 That makes it six to six. 892 00:35:05,258 --> 00:35:07,291 But, uh, Debbie, Curt, and Lisa 893 00:35:07,293 --> 00:35:09,426 all wanted to hear the rest of the argument. 894 00:35:09,428 --> 00:35:10,628 They won't be moved without it. 895 00:35:10,630 --> 00:35:12,663 So we're winning on merits, 896 00:35:12,665 --> 00:35:14,064 but we're still losing. 897 00:35:14,066 --> 00:35:15,666 MARISSA: All the holdouts want to know 898 00:35:15,668 --> 00:35:17,501 if Kerry's right about Windemere's science. 899 00:35:17,503 --> 00:35:19,470 Do we put him back on the stand? 900 00:35:19,472 --> 00:35:21,236 BENNY: Yeah, we could, 901 00:35:21,261 --> 00:35:23,807 but we don't know if he's right or wrong. 902 00:35:23,809 --> 00:35:26,544 Without drowning the jury in those technical terms, 903 00:35:26,546 --> 00:35:29,313 there's only one person who can actually speak 904 00:35:29,315 --> 00:35:31,782 - his language. - Jury needs to hear Kerry sing. 905 00:35:31,784 --> 00:35:34,218 Judge isn't gonna let her rip into Windemere again though. 906 00:35:34,220 --> 00:35:36,854 And Diana's not gonna let him fall for it again. 907 00:35:36,856 --> 00:35:39,493 These are good people. They just need to be convinced. 908 00:35:39,518 --> 00:35:40,495 MARISSA: I just don't know how 909 00:35:40,519 --> 00:35:42,693 we get any more points on the board in that courtroom. 910 00:35:42,695 --> 00:35:44,662 Maybe we can't. 911 00:35:44,664 --> 00:35:47,064 But we can still win. 912 00:35:56,734 --> 00:36:00,302 I'm having fewer regrets about not making the trip down. 913 00:36:00,304 --> 00:36:02,905 It's tough to see you like this. 914 00:36:02,907 --> 00:36:05,074 - I prefer this. - (chuckles) 915 00:36:05,076 --> 00:36:06,709 Yeah. 916 00:36:06,711 --> 00:36:07,810 (chuckles) 917 00:36:07,812 --> 00:36:09,678 Well, it's time to play the ace in the hole. 918 00:36:09,680 --> 00:36:12,014 Oh, yeah? What's that? 919 00:36:12,016 --> 00:36:13,849 You. 920 00:36:13,851 --> 00:36:15,284 Pretty sure most of it's legal. 921 00:36:15,286 --> 00:36:20,222 But, then again, I'm not a lawyer. 922 00:36:20,224 --> 00:36:22,424 Thank you, Chunk. 923 00:36:24,562 --> 00:36:26,962 Well, where's the rest of your crew? 924 00:36:26,964 --> 00:36:29,298 Packing up. Long trip home. 925 00:36:29,300 --> 00:36:30,666 Don't tell me you're conceding defeat. 926 00:36:30,668 --> 00:36:31,734 You could still win. 927 00:36:31,736 --> 00:36:35,204 It'd take a miracle. 928 00:36:37,141 --> 00:36:39,708 When you get the chance... And you will get the chance... 929 00:36:39,710 --> 00:36:42,211 You know what to do. 930 00:36:42,213 --> 00:36:44,046 (door opens) 931 00:36:44,048 --> 00:36:46,215 The Honorable Judge Albert Darling. 932 00:36:46,217 --> 00:36:47,683 DARLING: All right. 933 00:36:47,685 --> 00:36:49,351 Let's close this thing up. 934 00:36:53,524 --> 00:36:55,291 Ladies and gentlemen of the jury, 935 00:36:55,293 --> 00:36:57,159 this case is pretty simple. 936 00:36:57,161 --> 00:36:59,428 Errol Windemere owns a 20-year pa... 937 00:36:59,430 --> 00:37:01,096 (phone beeping, buzzing) 938 00:37:01,098 --> 00:37:02,531 I'm sorry. 939 00:37:02,533 --> 00:37:06,201 And it's only been 17 years. 940 00:37:06,203 --> 00:37:07,636 (phones chiming, buzzing) 941 00:37:07,638 --> 00:37:10,272 DARLING: Uh, shoot, there's a storm coming in. 942 00:37:10,274 --> 00:37:12,241 Wrap it up, Counselor. 943 00:37:12,243 --> 00:37:14,143 You know me. 944 00:37:14,145 --> 00:37:15,477 I know Errol Windemere. 945 00:37:15,479 --> 00:37:17,813 I vouch for him. 946 00:37:17,815 --> 00:37:19,648 DARLING: Merle. 947 00:37:19,650 --> 00:37:21,083 Merle. 948 00:37:21,085 --> 00:37:23,052 Uh... 949 00:37:23,054 --> 00:37:25,154 Uh, well, Your Honor, uh... 950 00:37:25,156 --> 00:37:27,323 (alarm blaring) 951 00:37:28,659 --> 00:37:30,926 DARLING: Okay. Put a pin in this. 952 00:37:30,928 --> 00:37:32,261 Let's go. 953 00:37:32,263 --> 00:37:35,931 Jury, everybody, let's get down to the shelter. 954 00:37:35,933 --> 00:37:39,001 (alarm continues blaring) 955 00:37:47,345 --> 00:37:49,611 Don't be shy. Come on in. 956 00:37:50,848 --> 00:37:53,615 Plaintiff 957 00:37:53,617 --> 00:37:54,850 and Defendant, 958 00:37:54,852 --> 00:37:57,119 in here. 959 00:37:57,121 --> 00:37:59,655 (alarm blaring in distance) 960 00:38:12,403 --> 00:38:16,438 Go get inside, you dummy. There's a tornado coming. 961 00:38:16,440 --> 00:38:18,540 Is there? 962 00:38:18,542 --> 00:38:20,753 Yeah. I mean, it's lit up all over social media. 963 00:38:20,778 --> 00:38:22,378 Look, they're tweeting about it a town over. 964 00:38:22,380 --> 00:38:24,146 Once again, there's a severe 965 00:38:24,148 --> 00:38:26,548 tornado warning issued for all of Callisto. 966 00:38:26,550 --> 00:38:27,750 While everyone in Callisto 967 00:38:27,752 --> 00:38:29,485 should immediately find shelter, 968 00:38:29,487 --> 00:38:32,654 a tornado watch has been issued for neighboring counties. 969 00:38:32,656 --> 00:38:35,557 (chuckles) I feel for you, folks. 970 00:38:35,559 --> 00:38:37,726 Ah. 971 00:38:37,728 --> 00:38:39,661 (alarm continues blaring) 972 00:38:41,899 --> 00:38:43,899 You don't know how to do what I did. 973 00:38:43,901 --> 00:38:46,468 Your patent comes up short, and I'll bet my sister's life 974 00:38:46,470 --> 00:38:48,670 this jury will see that. 975 00:38:48,672 --> 00:38:51,640 How is Kyra? 976 00:38:51,642 --> 00:38:53,509 What happened? 977 00:38:53,511 --> 00:38:55,477 I really do care about her, you know. 978 00:38:55,479 --> 00:38:57,246 She was pulling a shirt over her head 979 00:38:57,248 --> 00:38:59,515 and walked through a plate glass sliding door. 980 00:38:59,517 --> 00:39:01,016 She thought it was open. 981 00:39:01,018 --> 00:39:02,418 12 stitches. She thinks 982 00:39:02,420 --> 00:39:05,154 - it's gonna be a cool scar. - (sighs) 983 00:39:05,156 --> 00:39:07,089 I wish I could have made it last forever, 984 00:39:07,091 --> 00:39:09,091 instead of just temporarily. 985 00:39:09,960 --> 00:39:12,628 You were close. 986 00:39:12,630 --> 00:39:15,831 Started with your individualized protein methodology. 987 00:39:15,833 --> 00:39:17,766 Had to bond it with factor VIII. 988 00:39:17,768 --> 00:39:20,669 How? Did you separate the platelets from the plasma? 989 00:39:20,671 --> 00:39:23,639 Well, first, I produced platelet-rich plasma 990 00:39:23,641 --> 00:39:25,374 through differential centrifugation, 991 00:39:25,376 --> 00:39:26,942 adjusting the acceleration force 992 00:39:26,944 --> 00:39:28,677 to sediment the cellular constituents. 993 00:39:28,679 --> 00:39:30,546 But a second centrifugation 994 00:39:30,548 --> 00:39:31,613 concentrates the platelets 995 00:39:31,615 --> 00:39:33,482 in the smallest final plasma volume, 996 00:39:33,484 --> 00:39:34,667 leaving the platelets... 997 00:39:34,692 --> 00:39:36,885 The platelets in near-to-perfect isolation. 998 00:39:36,887 --> 00:39:38,821 - Yes. - KERRY: That's the step you missed. 999 00:39:38,823 --> 00:39:41,327 That's what kept my sister alive. 1000 00:39:41,401 --> 00:39:43,067 WINDEMERE: With all the time and money in the world, 1001 00:39:43,069 --> 00:39:44,635 I wouldn't have figured that out. 1002 00:39:44,637 --> 00:39:48,206 - (sighs) - Very impressive. Nice work. 1003 00:39:48,208 --> 00:39:49,674 I can move for a mistrial. 1004 00:39:49,676 --> 00:39:52,643 I doubt the court will spend another week on this. 1005 00:39:53,446 --> 00:39:54,805 DARLING: All right, everyone, 1006 00:39:54,830 --> 00:39:56,914 seemed like another false alarm. Let's get back to it. 1007 00:39:56,916 --> 00:39:59,183 Merle, you're up. 1008 00:39:59,185 --> 00:40:01,919 (whispering): I want to drop the suit. 1009 00:40:01,921 --> 00:40:04,922 - DIANA: You're sure? - Yes. 1010 00:40:07,929 --> 00:40:10,129 Your Honor, my client would like to withdraw the suit. 1011 00:40:10,131 --> 00:40:12,659 (murmuring) 1012 00:40:12,684 --> 00:40:14,000 Are you kidding me, Counselor? 1013 00:40:14,002 --> 00:40:15,401 No, Your Honor. He's changed his position 1014 00:40:15,403 --> 00:40:16,436 regarding the patent. 1015 00:40:16,438 --> 00:40:19,138 Okay. Apologies to the jury. 1016 00:40:19,140 --> 00:40:22,041 Wasn't a complete waste of time. You each made ten dollars a day. 1017 00:40:22,066 --> 00:40:24,110 - We are adjourned. - (gavel bangs) 1018 00:40:24,112 --> 00:40:25,411 Jerry, go fishing. 1019 00:40:25,413 --> 00:40:27,914 (indistinct chatter) 1020 00:40:30,618 --> 00:40:31,818 That's it? 1021 00:40:31,820 --> 00:40:33,843 He's not gonna stop me from making my drug? 1022 00:40:33,868 --> 00:40:35,521 It's over. You won. 1023 00:40:35,523 --> 00:40:36,322 (chuckles) 1024 00:40:36,324 --> 00:40:38,658 (grunts) Congratulations. 1025 00:40:38,660 --> 00:40:40,660 Merle, 1026 00:40:40,662 --> 00:40:42,929 Bender, Lindsay & Partners 1027 00:40:42,931 --> 00:40:45,531 may have the plaintiff's side all shored up, 1028 00:40:45,533 --> 00:40:49,070 but there's a lot of defendants out there who could use your services. 1029 00:40:49,095 --> 00:40:52,038 You know, that's not a bad idea, JB. 1030 00:40:52,040 --> 00:40:53,940 Congratulations. 1031 00:40:59,748 --> 00:41:01,681 Well, you may not be able to sing 1032 00:41:01,683 --> 00:41:04,350 but... sure can make it rain. 1033 00:41:08,155 --> 00:41:09,857 Pair of pants come with this? 1034 00:41:10,959 --> 00:41:12,959 (chuckles) 1035 00:41:12,961 --> 00:41:16,295 Callisto. 1036 00:41:16,297 --> 00:41:19,298 ♪ ♪ 1037 00:41:19,300 --> 00:41:20,867 ♪ I'm in a small-town world... ♪ 1038 00:41:20,869 --> 00:41:22,869 Let me get this straight. 1039 00:41:22,871 --> 00:41:25,071 You're mad because you couldn't get the jury to officially 1040 00:41:25,073 --> 00:41:27,673 - find in our favor? - Let me clarify, 1041 00:41:27,675 --> 00:41:30,676 I'm not mad. I'm merely disappointed. 1042 00:41:30,678 --> 00:41:32,979 - And there's a difference. - MARISSA: Let's be honest, the reason 1043 00:41:32,981 --> 00:41:34,881 you're not satisfied is because 1044 00:41:34,883 --> 00:41:37,150 Diana didn't call it a win. 1045 00:41:37,152 --> 00:41:39,018 - Ooh... - Ooh... 1046 00:41:39,020 --> 00:41:41,053 BULL: All right, it's a win. 1047 00:41:41,055 --> 00:41:42,188 With an asterisk. 1048 00:41:42,490 --> 00:41:44,557 After the first time you, quote, 1049 00:41:44,959 --> 00:41:46,959 "didn't lose in Callisto," 1050 00:41:46,961 --> 00:41:49,874 - how'd you pull out of your tailspin? - BENNY: Wait a minute, 1051 00:41:49,899 --> 00:41:51,998 don't tell me my sister was your Callisto rebound. 1052 00:41:52,000 --> 00:41:53,566 Not exactly. 1053 00:41:53,568 --> 00:41:56,169 I went down there a lone wolf who'd never lost a case. 1054 00:41:56,171 --> 00:41:59,906 But I had forgotten why I got into this business 1055 00:41:59,908 --> 00:42:01,274 in the first place. 1056 00:42:01,276 --> 00:42:03,042 And, no, 1057 00:42:03,044 --> 00:42:04,577 it wasn't the money. 1058 00:42:04,579 --> 00:42:06,454 It was people. 1059 00:42:06,479 --> 00:42:08,781 Because you can't take on the world 1060 00:42:08,783 --> 00:42:10,550 all alone. 1061 00:42:11,252 --> 00:42:13,520 And so I sought people I could trust. 1062 00:42:13,922 --> 00:42:15,288 People like your sister. 1063 00:42:15,290 --> 00:42:17,256 And you guys. 1064 00:42:17,281 --> 00:42:18,224 This team. 1065 00:42:18,226 --> 00:42:20,393 And clients 1066 00:42:20,395 --> 00:42:22,728 I could believe in. 1067 00:42:22,730 --> 00:42:26,332 That's what I learned. 1068 00:42:28,436 --> 00:42:30,570 CABLE: Oh. 1069 00:42:30,572 --> 00:42:34,240 I thought you lost in Callisto 'cause of this. 1070 00:42:35,677 --> 00:42:38,110 - BENNY: Oh, hello! - CHUNK: Oh! (chuckling) 1071 00:42:38,112 --> 00:42:38,878 Wow. 1072 00:42:38,880 --> 00:42:42,259 (laughter)