1 00:00:06,933 --> 00:00:08,532 And now, 2 00:00:08,534 --> 00:00:11,335 receiving her star on the Hollywood Walk of Fame, 3 00:00:11,337 --> 00:00:14,939 two-time Oscar winner Amaya Andrews. 4 00:00:14,941 --> 00:00:17,641 Are you ready, Ms. Andrews? 5 00:00:17,643 --> 00:00:19,310 Almost. 6 00:00:19,312 --> 00:00:22,046 Sweetheart, do you want to help him? 7 00:00:22,048 --> 00:00:23,914 Okay. We're ready now. 8 00:00:30,390 --> 00:00:31,555 Security! 9 00:00:34,494 --> 00:00:35,860 Please, don't do it! 10 00:00:35,862 --> 00:00:37,628 Please. Please, stop! You don't understand. 11 00:00:37,630 --> 00:00:39,263 I'm not trying to hurt him! No. 12 00:00:39,265 --> 00:00:40,264 Wait. 13 00:00:40,266 --> 00:00:41,532 He's my son. 14 00:00:41,534 --> 00:00:43,134 He's my son. 15 00:00:43,136 --> 00:00:45,236 He's my son! 16 00:00:47,206 --> 00:00:49,373 Come on. 17 00:00:51,711 --> 00:00:53,662 Mm. 18 00:00:54,547 --> 00:00:56,447 She's here. And I cleared them to come upstairs. 19 00:00:56,449 --> 00:00:59,383 - Everybody knows how to behave? - Oh, we are gonna be so nonchalant. 20 00:00:59,385 --> 00:01:01,752 It's gonna be completely chalantless out there. 21 00:01:01,754 --> 00:01:03,354 You're gonna be starving for chalant 22 00:01:03,356 --> 00:01:05,356 by the time this meeting's over. 23 00:01:19,806 --> 00:01:21,772 Thank you. 24 00:01:27,767 --> 00:01:29,891 - Ms. Andrews. - Dr. Bull. 25 00:01:29,893 --> 00:01:31,749 Thank you so much for agreeing to meet with us. 26 00:01:31,751 --> 00:01:34,318 It means... more than I can say. 27 00:01:34,320 --> 00:01:36,867 Uh, this is Kellan King, my attorney, 28 00:01:36,869 --> 00:01:38,680 whose idea it was to call you in the first place. 29 00:01:38,682 --> 00:01:41,358 Mr. King. Ms. Andrews. 30 00:01:41,360 --> 00:01:43,994 And you must be... Mr. Andrews? 31 00:01:43,996 --> 00:01:47,198 - I'm Alexander. I'm her son. - Oh. 32 00:01:47,200 --> 00:01:49,266 Of course. 33 00:01:49,268 --> 00:01:51,902 Well, it's very nice to meet you. 34 00:01:51,904 --> 00:01:54,338 You like candy? You like cookies? 35 00:01:54,340 --> 00:01:56,373 Things like that? 36 00:01:56,375 --> 00:01:57,708 It's okay, she's not listening. 37 00:01:57,710 --> 00:01:59,276 It's just between us guys. 38 00:01:59,278 --> 00:02:03,143 We don't have any of that stuff here. 39 00:02:03,843 --> 00:02:05,516 - Marissa? - Yes? 40 00:02:05,518 --> 00:02:07,218 Would you please take Alexander to the kitchen 41 00:02:07,220 --> 00:02:09,920 and show him that we don't have any of that stuff here. 42 00:02:09,922 --> 00:02:11,489 Maybe get him a root vegetable? 43 00:02:11,491 --> 00:02:14,225 A small kale salad with radishes? 44 00:02:14,227 --> 00:02:16,555 - Whatever you say, Dr. Bull. - Very good. 45 00:02:16,557 --> 00:02:17,957 My marriage was over. 46 00:02:17,959 --> 00:02:19,497 There were fertility challenges. 47 00:02:19,499 --> 00:02:20,998 I was burnt out from work. 48 00:02:21,000 --> 00:02:23,901 I just felt stuck inside myself and... 49 00:02:25,204 --> 00:02:27,771 Sounds like real movie star problems, right? 50 00:02:28,408 --> 00:02:29,820 Sounds like people problems. 51 00:02:30,793 --> 00:02:32,743 I just wanted to go somewhere I'd never been before, 52 00:02:32,745 --> 00:02:35,813 somewhere where no one would know it was me. 53 00:02:35,815 --> 00:02:38,883 A friend of mine had gone to Ethiopia the year before 54 00:02:38,885 --> 00:02:41,852 on a humanitarian mission, and I just thought, 55 00:02:41,854 --> 00:02:44,021 "That's what I'm going to do." 56 00:02:44,023 --> 00:02:45,890 Well, that's very admirable. 57 00:02:45,892 --> 00:02:47,324 It's not. 58 00:02:47,326 --> 00:02:50,628 I was looking for a place to hide. 59 00:02:50,630 --> 00:02:53,197 And then one day I walked into... 60 00:02:53,199 --> 00:02:54,798 I-I didn't know what it was. 61 00:02:54,800 --> 00:02:56,734 A nursery school? Day care center? 62 00:02:56,736 --> 00:03:00,055 And there was this sound of kids. 63 00:03:00,324 --> 00:03:01,468 Laughing. 64 00:03:01,470 --> 00:03:03,574 Children laughing. 65 00:03:03,576 --> 00:03:07,753 It's just one of those great sounds. 66 00:03:07,755 --> 00:03:09,513 Turns out it was the New Life Orphanage 67 00:03:09,515 --> 00:03:10,781 in Addis Ababa. 68 00:03:10,783 --> 00:03:14,451 And this little three-year-old walks over to me 69 00:03:14,453 --> 00:03:17,321 and starts wrapping his arms around my legs. 70 00:03:17,323 --> 00:03:19,690 And... that was that. 71 00:03:19,692 --> 00:03:20,958 So, I'm guessing 72 00:03:20,960 --> 00:03:23,394 we're all here because of that fellow 73 00:03:23,396 --> 00:03:26,130 who jumped out of the crowd in L.A. last month claiming 74 00:03:26,132 --> 00:03:28,065 he was Alexander's father? 75 00:03:28,067 --> 00:03:30,734 He is Alex's father. 76 00:03:30,736 --> 00:03:32,036 He volunteered some DNA. 77 00:03:32,038 --> 00:03:33,470 Tests came back over the weekend. 78 00:03:33,472 --> 00:03:34,738 Obviously, I had no idea. 79 00:03:34,740 --> 00:03:36,407 I was told that Alex was an orphan. 80 00:03:36,409 --> 00:03:37,875 According to Alexander's father, 81 00:03:37,877 --> 00:03:39,410 the boy's mother had malaria. 82 00:03:39,412 --> 00:03:42,265 While he was caring for her, he dropped the boy off. 83 00:03:42,267 --> 00:03:44,931 At an orphanage? In many developing countries, 84 00:03:44,933 --> 00:03:47,319 orphanages don't work like they do here. 85 00:03:47,346 --> 00:03:49,880 Families sometimes use them to fill gaps in childcare 86 00:03:49,882 --> 00:03:51,382 when they're having a tough time. 87 00:03:51,384 --> 00:03:54,051 They drop their kids off fully expecting to pick them up 88 00:03:54,053 --> 00:03:55,419 when their situations improve. 89 00:03:55,421 --> 00:03:57,054 Point is... 90 00:03:57,056 --> 00:03:59,690 he is the father. We're not disputing that. 91 00:03:59,692 --> 00:04:01,091 Amaya has her paperwork, 92 00:04:01,093 --> 00:04:02,793 but the paperwork on the Ethiopian end 93 00:04:02,795 --> 00:04:03,928 is apparently incomplete, 94 00:04:03,930 --> 00:04:07,064 and the orphanage no longer exists. 95 00:04:07,066 --> 00:04:09,600 Which is why I suggested we come to see you. 96 00:04:09,602 --> 00:04:11,402 I get it. 97 00:04:11,404 --> 00:04:13,904 And I won't lie... I'm flattered. 98 00:04:15,041 --> 00:04:16,173 But... 99 00:04:16,175 --> 00:04:18,475 I think it would be a mistake. 100 00:04:19,558 --> 00:04:21,145 So you won't help us? 101 00:04:21,147 --> 00:04:22,947 Oh, no, I'll help you. 102 00:04:22,949 --> 00:04:26,116 But I don't think you should go to court. 103 00:04:26,118 --> 00:04:27,518 Where are you going? 104 00:04:27,520 --> 00:04:29,286 Get him, Chunk. 105 00:04:34,660 --> 00:04:36,894 I just think it's an enormous mistake 106 00:04:36,896 --> 00:04:38,896 to take this... 107 00:04:38,898 --> 00:04:42,366 very private, very sensitive matter 108 00:04:42,368 --> 00:04:44,401 and put it out there for public consumption. 109 00:04:44,403 --> 00:04:48,105 And if you go to family court, it's what's gonna happen. 110 00:04:48,107 --> 00:04:51,408 Amaya, you're a gigantic celebrity all over the world. 111 00:04:51,410 --> 00:04:52,843 This is gonna be big news. 112 00:04:52,845 --> 00:04:54,211 Trust me. 113 00:04:54,213 --> 00:04:56,547 At some point, things will be said about you, 114 00:04:56,549 --> 00:04:58,248 about your child, that you don't like, 115 00:04:58,250 --> 00:04:59,683 and I don't think you want that. 116 00:04:59,685 --> 00:05:03,078 Not for yourself, and not for your son. 117 00:05:03,623 --> 00:05:06,056 So, what do you folks suggest? 118 00:05:06,058 --> 00:05:07,925 Well, I suggest you sit down with Alexander's father... 119 00:05:07,927 --> 00:05:09,292 privately. 120 00:05:09,662 --> 00:05:11,028 See what you can work out. 121 00:05:11,030 --> 00:05:13,631 Would it be such a bad thing if every year, 122 00:05:13,633 --> 00:05:17,101 he spent the month of July in Ethiopia with his father? 123 00:05:17,103 --> 00:05:19,403 Or every other Christmas? 124 00:05:20,813 --> 00:05:23,774 Given your resources, maybe... 125 00:05:23,776 --> 00:05:26,852 you can offer some sort of financial help. 126 00:05:27,446 --> 00:05:30,481 Give Dad the wherewithal to come and visit his son. 127 00:05:30,483 --> 00:05:33,384 Have a better life back in Ethiopia... 128 00:05:34,047 --> 00:05:35,786 so that when Alexander visits, 129 00:05:35,788 --> 00:05:38,889 it's a nicer, safer environment. 130 00:05:48,734 --> 00:05:50,601 The thing about common sense? 131 00:05:50,603 --> 00:05:52,603 It's not really very common. 132 00:05:52,605 --> 00:05:56,273 So, when you hear it, when someone shares it with you, 133 00:05:56,275 --> 00:05:58,809 you can't help but be very grateful. 134 00:05:58,811 --> 00:06:00,611 Uh-huh. 135 00:06:09,188 --> 00:06:11,722 - She's taller in person. - Shorter. 136 00:06:11,724 --> 00:06:13,824 - Prettier. - Eh, I didn't think so. 137 00:06:13,826 --> 00:06:15,325 I don't think that's her natural hair color. 138 00:06:15,327 --> 00:06:17,394 Can't wait to tell my mama. 139 00:06:28,857 --> 00:06:31,850 _ 140 00:06:41,230 --> 00:06:43,220 Uh, excuse me, miss? 141 00:06:50,532 --> 00:06:52,229 Amaya. 142 00:06:54,100 --> 00:06:55,966 My son is gone. 143 00:06:56,608 --> 00:06:58,836 Gone? 144 00:06:58,838 --> 00:07:00,487 Gone. 145 00:07:01,040 --> 00:07:02,940 We're guessing he's somewhere in Ethiopia. 146 00:07:02,942 --> 00:07:04,842 That man, Abel, he never brought him back. 147 00:07:04,844 --> 00:07:07,311 Oh, my... I'm so sorry. 148 00:07:07,313 --> 00:07:08,946 Have you called the State Department? 149 00:07:08,948 --> 00:07:11,615 I've called everyone. Everyone is doing their best. 150 00:07:11,617 --> 00:07:14,118 But apparently we don't have an extradition treaty 151 00:07:14,120 --> 00:07:17,387 with Ethiopia, so their best is useless. 152 00:07:17,389 --> 00:07:18,989 I have an excellent investigator. 153 00:07:18,991 --> 00:07:20,657 - I can have her there... - I didn't come here 154 00:07:20,659 --> 00:07:23,060 for your help, Dr. Bull. 155 00:07:25,303 --> 00:07:26,897 I came here 156 00:07:27,305 --> 00:07:29,516 to look you in the eye 157 00:07:30,169 --> 00:07:32,770 and to tell you that my son is gone, 158 00:07:32,772 --> 00:07:34,338 and that it's your fault. 159 00:07:34,340 --> 00:07:37,274 Ms. Andrews, I-I'm not sure what you mean. 160 00:07:37,276 --> 00:07:39,343 I had a family. 161 00:07:39,345 --> 00:07:43,547 And then I took your advice, and now I don't have a family. 162 00:07:49,588 --> 00:07:52,389 I am going to sue you, Dr. Bull. 163 00:07:52,391 --> 00:07:55,813 I'm going to take every single thing 164 00:07:55,815 --> 00:07:57,494 that you have. 165 00:07:57,496 --> 00:08:00,197 I am going to make you feel what it's like 166 00:08:00,199 --> 00:08:02,432 to lose everything. 167 00:08:02,434 --> 00:08:05,803 Everything that matters to you. 168 00:08:05,805 --> 00:08:08,105 And then maybe you'll start to understand 169 00:08:08,107 --> 00:08:10,674 a sliver of what I'm feeling. 170 00:08:17,783 --> 00:08:24,716 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 171 00:08:57,456 --> 00:08:58,880 I just want you to know, 172 00:08:58,882 --> 00:09:01,377 Amaya, that our hearts go out to you. 173 00:09:01,377 --> 00:09:02,643 Oh... 174 00:09:03,813 --> 00:09:05,646 Uh, well, Nicole, 175 00:09:05,648 --> 00:09:08,148 - I knew I needed to get the courts involved. - Right. 176 00:09:08,150 --> 00:09:09,650 - But then I met someone. - Mm. 177 00:09:09,652 --> 00:09:11,718 One of those people who sort of puts it out there 178 00:09:11,720 --> 00:09:14,021 - that he's smarter than everyone else? - Oh, yeah. We know the type. 179 00:09:14,023 --> 00:09:15,622 Okay. And he said to me, 180 00:09:15,624 --> 00:09:17,057 "No, you don't want to do that." 181 00:09:17,059 --> 00:09:19,526 - Is there any way we can shut this off? - "Would not involve the courts. 182 00:09:19,528 --> 00:09:21,395 Just deal directly with the boy's father." 183 00:09:21,397 --> 00:09:22,729 - Okay, hey. - Yes. 184 00:09:22,731 --> 00:09:24,076 I've been reading about that. There's got to be a way 185 00:09:24,078 --> 00:09:25,192 - to shut this off. - You'd think 186 00:09:25,192 --> 00:09:27,226 with a name like Bull, I would have known better. 187 00:09:27,228 --> 00:09:28,604 Hey! 188 00:09:40,207 --> 00:09:42,207 Mr. Getman? 189 00:09:42,209 --> 00:09:44,710 Ronald Getman? Attorney-at-law? 190 00:09:44,712 --> 00:09:46,144 I'm Dr. Jason Bull. 191 00:09:46,611 --> 00:09:48,772 The trial whisperer guy. 192 00:09:49,783 --> 00:09:51,750 Mmm. I've been waiting for you. 193 00:09:51,752 --> 00:09:54,453 Hope it's okay I started eating. Yeah. 194 00:09:57,291 --> 00:09:59,024 No worries. 195 00:09:59,026 --> 00:10:01,159 Sorry I'm late. I, uh... 196 00:10:01,161 --> 00:10:03,262 I thought this address... 197 00:10:03,264 --> 00:10:05,364 Well, I didn't realize it was for a deli. 198 00:10:05,366 --> 00:10:07,399 I thought we were meeting at your office. 199 00:10:07,401 --> 00:10:08,734 This is my office. 200 00:10:08,736 --> 00:10:10,269 What can I do for you? 201 00:10:12,971 --> 00:10:15,340 You know, when I was in college, I studied you. 202 00:10:15,342 --> 00:10:17,142 Hmm. What'd you learn? 203 00:10:17,144 --> 00:10:18,477 Anything I can use? 204 00:10:19,980 --> 00:10:23,582 That video of you cross-examining that Crip? 205 00:10:23,584 --> 00:10:25,350 He was a killer. 206 00:10:25,352 --> 00:10:27,252 You made him cry on the stand. 207 00:10:27,254 --> 00:10:31,290 That was a couple decades and many wives ago. 208 00:10:33,060 --> 00:10:34,960 You have any idea how good you are? 209 00:10:35,618 --> 00:10:37,885 I followed you the way guys follow baseball players. 210 00:10:37,887 --> 00:10:38,899 If you were a stock, 211 00:10:38,901 --> 00:10:41,033 I would have put every penny I had into you. 212 00:10:41,666 --> 00:10:43,535 Hmm. 213 00:10:45,039 --> 00:10:47,306 What are you doing in an outer borough? 214 00:10:49,090 --> 00:10:51,157 What are you doing in a deli? 215 00:10:52,815 --> 00:10:55,816 There something I can do for you, Dr. Bull? 216 00:11:18,386 --> 00:11:19,560 Harrison. Hey. 217 00:11:19,562 --> 00:11:20,507 You made it. 218 00:11:20,509 --> 00:11:22,008 That's one way of putting it. 219 00:11:22,010 --> 00:11:23,777 And your boss actually 220 00:11:23,779 --> 00:11:25,912 expects you to come back with this little boy? 221 00:11:25,914 --> 00:11:28,348 Talk about naiveté. 222 00:11:28,350 --> 00:11:30,150 You know, he's here on an American passport. 223 00:11:30,152 --> 00:11:31,485 The law is on our side. 224 00:11:31,487 --> 00:11:33,854 American law. You're in Ethiopia. 225 00:11:33,856 --> 00:11:36,656 Oh, is that why I can't read any of the signs? 226 00:11:36,658 --> 00:11:39,960 So were you able to get me that, uh, appointment at the embassy? 227 00:11:39,962 --> 00:11:43,363 He's waiting for you. Jeff Hill. 228 00:11:45,957 --> 00:11:49,336 And this is our mock courtroom. 229 00:11:49,338 --> 00:11:51,004 Wow. Just squint, 230 00:11:51,006 --> 00:11:53,340 it almost looks real. 231 00:11:53,342 --> 00:11:56,276 Marissa, Chunk, Benny, this is the legendary Ron Getman. 232 00:11:56,278 --> 00:11:59,813 He's going to be representing me in our dispute with Amaya. 233 00:12:02,885 --> 00:12:05,791 - It's so nice to meet you. - Yeah. 234 00:12:05,793 --> 00:12:07,788 It's an honor, sir. 235 00:12:07,790 --> 00:12:09,156 Well, you got to get out more. 236 00:12:09,158 --> 00:12:11,591 I'm sorry. What...? What's your name again? 237 00:12:11,593 --> 00:12:13,326 Getman. Ronald Getman. 238 00:12:13,328 --> 00:12:16,029 Ah. Colón. Benjamin Colón. 239 00:12:16,031 --> 00:12:18,165 Colón... that's a pretty-smelling name. 240 00:12:18,167 --> 00:12:19,466 Oh. 241 00:12:19,468 --> 00:12:20,634 I always wanted a pretty-smelling name, huh? 242 00:12:20,636 --> 00:12:21,768 Who knows? 243 00:12:22,475 --> 00:12:23,937 Maybe next life. 244 00:12:25,174 --> 00:12:27,407 So what do these do? 245 00:12:27,409 --> 00:12:30,310 Can I talk to you for a second, please? 246 00:12:31,580 --> 00:12:33,046 Be right back. 247 00:12:37,950 --> 00:12:39,095 What are you doing? 248 00:12:39,097 --> 00:12:41,221 - What do you mean? - That guy? 249 00:12:41,223 --> 00:12:43,256 That's who you want representing you in court? 250 00:12:43,258 --> 00:12:44,457 Yeah, absolutely. 251 00:12:44,459 --> 00:12:46,293 That guy, Ron Getman... he's a shark. 252 00:12:46,295 --> 00:12:47,594 Ron Getman is a killer. 253 00:12:47,596 --> 00:12:51,097 Ah. Yeah, well, your killer looks like a shoe salesman, 254 00:12:51,099 --> 00:12:53,667 and not a terribly successful one. 255 00:12:54,132 --> 00:12:55,869 Look, I know you're disappointed, I know 256 00:12:55,871 --> 00:12:57,571 you wanted to do this, but I'm telling you, 257 00:12:57,573 --> 00:12:59,272 we need someone from the outside... someone, 258 00:12:59,274 --> 00:13:01,608 who, amidst all the Hollywood glamour that is Amaya, 259 00:13:01,610 --> 00:13:03,743 strikes the jury as authentic. 260 00:13:03,745 --> 00:13:06,346 And people don't get any more authentic than Ron Getman. 261 00:13:06,348 --> 00:13:07,848 I don't know, Bull. 262 00:13:07,850 --> 00:13:10,283 I've never heard of this guy. 263 00:13:10,285 --> 00:13:13,887 You know, my future's on the line, too. 264 00:13:13,889 --> 00:13:17,023 You lose the business, I lose my job. 265 00:13:17,025 --> 00:13:19,282 I just wish he looked more... 266 00:13:19,862 --> 00:13:22,195 - kempt. - Well, don't let that fool you. 267 00:13:22,197 --> 00:13:24,397 That man understands the music of the courtroom better 268 00:13:24,399 --> 00:13:25,966 than anyone I've ever seen. 269 00:13:25,968 --> 00:13:28,702 And, yeah, he's got a reputation 270 00:13:28,704 --> 00:13:31,304 for being not all that user-friendly. 271 00:13:31,306 --> 00:13:33,173 Maybe that's why you've never heard of him. 272 00:13:33,175 --> 00:13:35,609 But I'm not looking for a friend. 273 00:13:36,466 --> 00:13:38,111 I'm looking for someone to save my life, 274 00:13:38,113 --> 00:13:42,015 and I'm telling you, he's the guy to do it. 275 00:13:43,385 --> 00:13:47,087 Amaya Andrews is a lot of things. 276 00:13:47,089 --> 00:13:50,457 She's talented, beautiful, 277 00:13:50,459 --> 00:13:51,758 rich, and, 278 00:13:51,760 --> 00:13:53,927 between you and me, she's also a spoiled brat. 279 00:13:53,929 --> 00:13:55,862 She's a pampered celebrity 280 00:13:55,864 --> 00:13:59,232 who's used to getting everything she wants. 281 00:13:59,572 --> 00:14:01,368 And Dr. Jason Bull... 282 00:14:01,370 --> 00:14:03,336 he's got three Ph.D.s, 283 00:14:03,338 --> 00:14:08,074 and 25 years of experience doing what he does. 284 00:14:08,076 --> 00:14:11,044 He sat down this lady, and he gave her great advice. 285 00:14:11,046 --> 00:14:15,048 Advice that she was free to take or leave. 286 00:14:15,050 --> 00:14:17,117 Now, at the time, Amaya, 287 00:14:17,119 --> 00:14:20,820 her attorney and the father all made an agreement. 288 00:14:20,822 --> 00:14:25,091 Tragically, the father didn't abide by that agreement. 289 00:14:25,093 --> 00:14:28,295 So spoiled Amaya got mad. 290 00:14:28,297 --> 00:14:30,697 Not at the father who didn't keep his word, 291 00:14:30,699 --> 00:14:33,333 not at the attorney who went over the terms 292 00:14:33,335 --> 00:14:37,704 of the deal and told her to proceed, but at Dr. Bull, 293 00:14:37,706 --> 00:14:41,942 who wasn't even in the room when everyone shook hands. 294 00:14:41,944 --> 00:14:46,012 Now, Dr. Bull... he's a lot of things, too. 295 00:14:46,014 --> 00:14:49,215 He's a brilliant man, he's a good human being, 296 00:14:49,217 --> 00:14:50,684 but guess what? 297 00:14:50,686 --> 00:14:52,218 He's not a fortune teller. 298 00:14:52,220 --> 00:14:55,388 So Amaya is suing him for what? 299 00:14:55,390 --> 00:14:58,024 For not being able to tell the future? 300 00:14:58,026 --> 00:14:59,693 For not being God? 301 00:14:59,695 --> 00:15:01,728 Kind of absurd, 302 00:15:01,730 --> 00:15:03,930 wouldn't you say, ladies and gentlemen of the jury? 303 00:15:03,932 --> 00:15:05,999 I think you would. 304 00:15:07,035 --> 00:15:08,935 Not that's just the, uh, 305 00:15:08,937 --> 00:15:10,337 gist of it all. 306 00:15:10,339 --> 00:15:12,872 Kind of popped into my head when I was, uh, 307 00:15:13,855 --> 00:15:16,343 coming over from Brooklyn to here. 308 00:15:17,608 --> 00:15:20,747 That was... very impressive. 309 00:15:20,749 --> 00:15:22,882 Thank you. So, Dr. Genius, 310 00:15:22,884 --> 00:15:24,651 how come there's no bodies in the chairs? 311 00:15:24,653 --> 00:15:26,853 How are we supposed to run a mock trial 312 00:15:26,855 --> 00:15:28,388 without mock jurors? 313 00:15:28,390 --> 00:15:31,157 Well, unfortunately, in cases involving celebrities, 314 00:15:31,159 --> 00:15:34,527 mock juries tend to be fairly unreliable. 315 00:15:34,529 --> 00:15:36,930 Without the presence of the celebrity herself, 316 00:15:36,932 --> 00:15:38,131 it's virtually impossible 317 00:15:38,133 --> 00:15:40,300 to create the dynamics of the trial. 318 00:15:40,302 --> 00:15:41,868 The data's almost always worthless. 319 00:15:41,870 --> 00:15:44,371 Okay, so what I was hoping we could do is 320 00:15:44,373 --> 00:15:46,439 kind of come up with a plan of action, strategy. 321 00:15:46,441 --> 00:15:49,476 Maybe a media campaign of our own, right? 322 00:15:49,478 --> 00:15:52,545 I mean, as you said, she's a spoiled brat. 323 00:15:52,547 --> 00:15:54,848 I was thinking we just turn my team loose. 324 00:15:54,850 --> 00:15:56,916 You haven't met Cable yet, but give her 48 hours 325 00:15:56,918 --> 00:15:59,252 on the dark web, and she will find dirt 326 00:15:59,254 --> 00:16:01,588 on Little Miss Wonderful that'll make your hair curl. 327 00:16:01,590 --> 00:16:03,189 Now, once all that stuff 328 00:16:03,191 --> 00:16:06,860 is out there, she is gonna be running from the media instead 329 00:16:06,862 --> 00:16:09,295 of booking herself on every show that has the words "the" 330 00:16:09,297 --> 00:16:11,564 and "show" in the title. Actually, 331 00:16:11,566 --> 00:16:14,334 we don't have to look for anything. 332 00:16:14,336 --> 00:16:16,002 Let's just make something up, 333 00:16:16,004 --> 00:16:17,670 because that's basically what she's done. 334 00:16:17,672 --> 00:16:19,272 And we're not in a court of law. 335 00:16:19,274 --> 00:16:20,640 Nobody's putting their hand on a Bible. 336 00:16:20,642 --> 00:16:22,942 So, we just have to work together 337 00:16:22,944 --> 00:16:25,912 and find the nastiest, darkest stuff that's out there. 338 00:16:25,914 --> 00:16:27,347 It has to be plausible in the world... 339 00:16:27,349 --> 00:16:28,915 O-O-Okay. Uh, hold on. 340 00:16:28,917 --> 00:16:30,984 What do you mean "we"? 341 00:16:32,308 --> 00:16:33,286 Me. 342 00:16:33,288 --> 00:16:34,988 You, us, the team. 343 00:16:34,990 --> 00:16:37,724 No. I'm sorry. We don't have to do anything. 344 00:16:37,726 --> 00:16:39,526 Now, are you listening to yourself? 345 00:16:39,528 --> 00:16:43,430 You're so angry right now that you're borderline certifiable. 346 00:16:43,432 --> 00:16:46,132 Now, I'm-I'm... I'm happy to work with your team. 347 00:16:46,134 --> 00:16:48,735 I-I could tell that they're lovely people. 348 00:16:48,737 --> 00:16:51,738 But I'm the lawyer, you're the client. 349 00:16:51,740 --> 00:16:54,407 In the courtroom, there's only gonna be one quarterback. 350 00:16:54,409 --> 00:16:55,875 And since you're the one who's being sued... 351 00:16:55,877 --> 00:16:57,310 Okay, hold on a second. This is... 352 00:16:57,312 --> 00:16:58,678 No, no, no, you hold on a second. 353 00:16:58,680 --> 00:17:00,313 Have you ever heard the expression 354 00:17:00,315 --> 00:17:01,881 "doctors make the worst patients"? 355 00:17:01,883 --> 00:17:03,917 You're gonna do more harm than good 356 00:17:03,919 --> 00:17:05,985 if you try to manage this case. 357 00:17:05,987 --> 00:17:08,822 Your judgment is skewed, Dr. Bull. 358 00:17:08,824 --> 00:17:11,024 Let me help you. Let us help you. 359 00:17:11,026 --> 00:17:13,516 With all due respect... 360 00:17:14,563 --> 00:17:17,163 my reputation, my livelihood, 361 00:17:17,165 --> 00:17:19,833 the livelihood of everyone here depends on this. 362 00:17:19,835 --> 00:17:24,504 And lest we forget, I'm actually kind of great at this. 363 00:17:24,506 --> 00:17:27,006 I read people better than anyone. 364 00:17:27,008 --> 00:17:29,442 I read juries better than anyone. 365 00:17:29,444 --> 00:17:32,612 You need me to win this case. 366 00:17:32,614 --> 00:17:35,014 I beg to differ, Doc, and frankly, 367 00:17:35,016 --> 00:17:38,384 what I don't need is you acting like the rash egomaniac 368 00:17:38,386 --> 00:17:41,821 that the prosecution is gonna paint you to be, 369 00:17:41,823 --> 00:17:44,090 and that's exactly what you're doing right now. 370 00:17:44,092 --> 00:17:46,059 You want to win? 371 00:17:46,061 --> 00:17:49,162 Sit back, trust your team and do what I say. 372 00:17:49,164 --> 00:17:51,164 Or else fire me and God bless. 373 00:17:51,166 --> 00:17:52,456 It's up to you. 374 00:17:54,036 --> 00:17:55,802 He's right, Bull. 375 00:17:55,804 --> 00:17:57,704 You're too close to it. 376 00:18:00,075 --> 00:18:03,243 I think we need Mr. Getman here to call the plays. 377 00:18:03,245 --> 00:18:05,445 Let us do this for you, Bull. 378 00:18:14,870 --> 00:18:16,912 Unfortunately, there's not a lot we can do. 379 00:18:16,914 --> 00:18:19,289 By breaking the terms of his settlement with Amaya, 380 00:18:19,348 --> 00:18:20,781 the boy's father broke U.S. law, 381 00:18:20,783 --> 00:18:22,215 but he hasn't broken Ethiopian law. 382 00:18:22,217 --> 00:18:24,217 You've been talking to Harrison. 383 00:18:24,219 --> 00:18:25,852 I get it. 384 00:18:25,854 --> 00:18:27,554 Ethiopia is a sovereign nation. 385 00:18:27,556 --> 00:18:29,356 State Department has no jurisdiction. 386 00:18:29,358 --> 00:18:31,425 You can't force the father to do anything. 387 00:18:31,427 --> 00:18:34,127 Only Ethiopian law enforcement can do that. 388 00:18:34,129 --> 00:18:37,664 Okay, well, maybe you can help me with the adoption paperwork? 389 00:18:37,666 --> 00:18:39,599 There's virtually nothing from the Ethiopian side. 390 00:18:39,601 --> 00:18:43,236 I'll make some calls, but... 391 00:18:44,106 --> 00:18:46,239 Okay, so, what's the next step? 392 00:18:46,241 --> 00:18:48,709 There's got to be an arm you can twist, 393 00:18:48,711 --> 00:18:50,911 a back you can scratch. Look, 394 00:18:51,614 --> 00:18:53,780 I can give you Abel's last known address, 395 00:18:53,782 --> 00:18:55,615 but beyond that... 396 00:18:57,353 --> 00:18:58,752 It's basically musical chairs. 397 00:18:58,754 --> 00:19:00,253 Benny, you will be riding shotgun 398 00:19:00,255 --> 00:19:02,022 with Mr. Getman at the defense table. 399 00:19:02,024 --> 00:19:03,890 I'll be behind you, uh, in the courtroom 400 00:19:03,892 --> 00:19:05,625 - with the earwig and transmitter. - Ah. 401 00:19:05,627 --> 00:19:07,728 Does that mean you're gonna wear the Bull signature glasses, too? 402 00:19:07,730 --> 00:19:11,231 Chunk will man the monitors, uh, referencing questionnaires 403 00:19:11,233 --> 00:19:13,300 and profiles, while Cable keeps deep diving 404 00:19:13,302 --> 00:19:15,578 on the Web and social media. 405 00:19:15,580 --> 00:19:18,171 That's me. Deep diving, shallow living, 406 00:19:18,173 --> 00:19:19,539 making my mother proud. 407 00:19:19,541 --> 00:19:21,274 Yeah, that all sounds peachy. 408 00:19:21,276 --> 00:19:23,543 So, uh, what kind of jurors are we looking for? 409 00:19:23,545 --> 00:19:25,479 Well, as you so beautifully explained 410 00:19:25,481 --> 00:19:27,981 in your opening statement to our empty chairs, 411 00:19:27,983 --> 00:19:30,817 our narrative is that Bull is human. 412 00:19:30,819 --> 00:19:32,753 His job isn't to see the future. 413 00:19:32,755 --> 00:19:34,488 It's to give the best advice possible 414 00:19:34,490 --> 00:19:36,048 with the information he's given. 415 00:19:36,050 --> 00:19:37,858 Now, for that to work, we need jurors 416 00:19:37,860 --> 00:19:40,193 who can separate certainty from chance, 417 00:19:40,195 --> 00:19:43,063 people who understand that there are limits to foreseeability, 418 00:19:43,065 --> 00:19:45,432 that choices and outcomes don't always correlate. 419 00:19:45,434 --> 00:19:48,869 We want to focus on individuals who judge circumstances 420 00:19:48,871 --> 00:19:51,972 only on the factors that they can control. 421 00:19:53,009 --> 00:19:54,531 I'm sorry. Was that English? 422 00:19:54,533 --> 00:19:55,409 I-I-I just... 423 00:19:55,411 --> 00:19:57,511 I-I don't know what the hell she's talking about. 424 00:19:57,513 --> 00:19:59,191 Think of, uh, 425 00:19:59,792 --> 00:20:01,156 texting and driving. 426 00:20:01,158 --> 00:20:03,351 Right? It's illegal, but we've all done it. 427 00:20:03,536 --> 00:20:05,441 Now, you got two people 428 00:20:05,443 --> 00:20:07,097 driving on the same road. 429 00:20:07,097 --> 00:20:09,564 First person finishes their text, puts their phone away, 430 00:20:09,566 --> 00:20:11,633 keeps on driving. No one's the wiser. 431 00:20:11,635 --> 00:20:13,568 But as the other person is hitting "send," 432 00:20:13,570 --> 00:20:15,537 a kid chases a ball onto the street. 433 00:20:15,539 --> 00:20:17,239 The car hits the kid. 434 00:20:17,241 --> 00:20:19,307 Now, is the second person more culpable 435 00:20:19,309 --> 00:20:21,109 than the first because a kid jumped out? 436 00:20:21,111 --> 00:20:23,645 Okay, so what we need is people that understand 437 00:20:23,647 --> 00:20:26,014 - that sometimes stuff just happens. - Yeah, exactly. 438 00:20:26,016 --> 00:20:28,817 Well, why didn't you say that in the first place? 439 00:20:28,819 --> 00:20:30,552 There she is. 440 00:20:36,160 --> 00:20:37,392 Look at this. 441 00:20:37,394 --> 00:20:39,127 All right, brother. 442 00:20:39,129 --> 00:20:42,164 You guys ready? 'Cause this is gonna be an uphill battle. 443 00:20:52,309 --> 00:20:54,109 How are you? 444 00:20:54,111 --> 00:20:56,211 So, are you a fan of Ms. Andrews' films? 445 00:20:56,213 --> 00:20:59,281 I mean, I've seen them. Who hasn't? 446 00:20:59,283 --> 00:21:01,349 Some of them are better than others. 447 00:21:01,351 --> 00:21:03,351 Uh-huh. 448 00:21:03,353 --> 00:21:05,387 Restricting her arm and leg movement. 449 00:21:05,389 --> 00:21:06,916 Not telling the truth. 450 00:21:07,391 --> 00:21:08,353 Stop it. 451 00:21:08,378 --> 00:21:11,059 She's unnaturally still. Is she lying about her feelings 452 00:21:11,061 --> 00:21:12,227 towards Amaya? 453 00:21:12,229 --> 00:21:14,162 It looks like we got a superfan on our hands. 454 00:21:19,220 --> 00:21:21,436 The defense moves to strike, Your Honor. 455 00:21:21,438 --> 00:21:23,572 Good girl. 456 00:21:23,574 --> 00:21:25,440 How are you? 457 00:21:25,442 --> 00:21:29,044 Can't help but notice you got... what is that, a wrist brace? 458 00:21:29,046 --> 00:21:30,612 Did you have an accident or you... 459 00:21:30,614 --> 00:21:32,714 trying to make a fashion statement? 460 00:21:32,716 --> 00:21:33,882 Yeah. 461 00:21:33,884 --> 00:21:35,984 Hand steepling. Secure and confident. 462 00:21:35,986 --> 00:21:37,886 He's gonna tell the truth. I'm a... I'm a carpenter. 463 00:21:37,888 --> 00:21:40,722 Another guy I work with dropped his hammer on my hand. 464 00:21:40,724 --> 00:21:42,224 No kidding, huh? 465 00:21:42,226 --> 00:21:44,759 So, you gonna, uh, file a claim? 466 00:21:44,761 --> 00:21:46,328 Eh, no, not my deal. 467 00:21:46,789 --> 00:21:48,230 Could be me dropping the hammer the next time, 468 00:21:48,232 --> 00:21:49,564 you know what I mean? 469 00:21:49,566 --> 00:21:52,601 Understands that outside forces sometimes shape outcomes. 470 00:21:52,603 --> 00:21:53,802 I like him. 471 00:21:53,804 --> 00:21:55,237 Anything else I should know? 472 00:21:55,239 --> 00:21:57,739 Not a strong social media presence. 473 00:21:57,741 --> 00:22:00,642 Follows a couple sports blogs, but no red flags. 474 00:22:00,644 --> 00:22:02,544 Mm. 475 00:22:03,413 --> 00:22:06,047 Acceptable to the defense, Your Honor. 476 00:22:07,985 --> 00:22:10,062 Let me ask you a question. 477 00:22:10,896 --> 00:22:12,554 Do you believe in fate? 478 00:22:12,556 --> 00:22:13,955 I certainly do. 479 00:22:13,957 --> 00:22:15,257 Yes. 480 00:22:15,259 --> 00:22:17,225 Look at her... designer sunglasses, 481 00:22:17,227 --> 00:22:19,094 designer handbag. She is into names. 482 00:22:19,096 --> 00:22:22,264 She's Team Amaya all the way. 483 00:22:22,266 --> 00:22:23,798 We need to strike her. 484 00:22:23,800 --> 00:22:24,933 You need to cut it out. 485 00:22:24,935 --> 00:22:26,434 We need to get her out of here. 486 00:22:26,436 --> 00:22:29,671 Oh, my goodness, I love this juror. 487 00:22:34,044 --> 00:22:36,278 No. No. 488 00:22:37,180 --> 00:22:38,346 No. 489 00:22:38,348 --> 00:22:39,581 No. 490 00:22:39,583 --> 00:22:40,815 Yes. 491 00:22:40,817 --> 00:22:41,783 No. 492 00:22:42,719 --> 00:22:45,153 No. 493 00:22:46,056 --> 00:22:47,489 - No. No. - Stop it. 494 00:22:47,491 --> 00:22:48,657 Um, 495 00:22:48,659 --> 00:22:51,226 Your Honor, we find the juror acceptable. 496 00:22:51,228 --> 00:22:52,360 No! No, we don't. No. 497 00:22:52,362 --> 00:22:53,528 No, you don't. 498 00:22:53,530 --> 00:22:55,363 We move to strike, Your Honor. 499 00:22:55,365 --> 00:22:56,398 Thank you. 500 00:22:57,084 --> 00:22:59,034 Who moves to strike this juror? 501 00:22:59,036 --> 00:23:01,570 You are the defendant, not the attorney. 502 00:23:01,572 --> 00:23:02,837 Sit back down. 503 00:23:03,840 --> 00:23:05,140 Sit down. 504 00:23:07,611 --> 00:23:09,267 What are you doing? 505 00:23:09,269 --> 00:23:11,880 - My job. - Dr. Bull, again, you are 506 00:23:11,882 --> 00:23:12,948 out of line. 507 00:23:12,950 --> 00:23:15,617 Your attorney has accepted this juror, 508 00:23:15,619 --> 00:23:17,252 and that acceptance stands. 509 00:23:17,254 --> 00:23:19,621 And the next time you interrupt these proceedings, 510 00:23:19,623 --> 00:23:21,423 I will find you in contempt. 511 00:23:21,425 --> 00:23:23,224 Do you understand me? 512 00:23:24,695 --> 00:23:26,861 Yes, Your Honor. 513 00:23:39,176 --> 00:23:41,309 Salaam. Excuse me. Hi. 514 00:23:41,311 --> 00:23:42,510 Do you speak English? 515 00:23:42,512 --> 00:23:43,578 What can I help you with? 516 00:23:43,580 --> 00:23:44,913 Oh, good. 517 00:23:44,915 --> 00:23:47,048 Um, is this Abel Bekele's apartment? 518 00:23:47,050 --> 00:23:48,950 I was supposed to meet him, but nobody's here. 519 00:23:48,952 --> 00:23:51,453 Sorry, I haven't seen Abel in about a week. 520 00:23:51,455 --> 00:23:54,055 Maybe he and his son went to the countryside. 521 00:23:54,057 --> 00:23:55,590 Of course. Thank you. 522 00:25:08,165 --> 00:25:09,431 Hey. How goes it? 523 00:25:09,433 --> 00:25:11,433 So, what am I looking at? 524 00:25:11,435 --> 00:25:12,600 What did you just send me? 525 00:25:12,602 --> 00:25:14,169 Um, not sure, exactly. 526 00:25:14,171 --> 00:25:15,770 Abel and Alexander aren't here, 527 00:25:15,772 --> 00:25:17,338 and I-I don't have much to go on. 528 00:25:17,340 --> 00:25:19,174 But I found this photo by the bed. 529 00:25:19,176 --> 00:25:20,542 It's clearly been handled a lot. 530 00:25:20,544 --> 00:25:22,210 Makes me think it has sentimental value. 531 00:25:22,212 --> 00:25:24,479 Um, I'm guessing that's the mom there with them? 532 00:25:24,481 --> 00:25:26,648 Can you help me figure out where it was taken? 533 00:25:26,650 --> 00:25:30,118 Let me see if image recognition pulls anything up. 534 00:25:30,120 --> 00:25:33,588 You think that this is where they went, based on one photo? 535 00:25:33,590 --> 00:25:35,457 I don't know. It seems like kind of a stretch. 536 00:25:35,459 --> 00:25:36,825 Hey, it's all I got. 537 00:25:38,195 --> 00:25:41,229 - It's a mosque in Awash. - Awash? 538 00:25:41,231 --> 00:25:43,398 A market town about 200 kilometers east. 539 00:25:43,400 --> 00:25:45,433 All right, well, um, I guess if Bull asks, 540 00:25:45,435 --> 00:25:46,736 tell him that's where I'm headed. 541 00:25:48,037 --> 00:25:49,370 Oh, and, uh, 542 00:25:49,372 --> 00:25:52,807 I sent some photos to Harrison to be translated. 543 00:25:52,809 --> 00:25:55,343 So just follow up with him, in case I lose cell service, yeah? 544 00:25:55,345 --> 00:25:56,497 Okay. 545 00:26:02,085 --> 00:26:04,185 Marissa Morgan? 546 00:26:04,671 --> 00:26:05,987 Who's asking? 547 00:26:05,989 --> 00:26:07,589 I'm Marissa Morgan. 548 00:26:07,591 --> 00:26:09,758 You've been served, ma'am. 549 00:26:13,196 --> 00:26:15,463 I'm being subpoenaed as a witness. 550 00:26:15,465 --> 00:26:18,600 A witness for the opposition. 551 00:26:29,023 --> 00:26:31,924 So, why you? 552 00:26:33,163 --> 00:26:34,494 What's their play? 553 00:26:35,327 --> 00:26:37,363 Maybe it's just a simple strategy. 554 00:26:38,080 --> 00:26:40,727 They want to question Marissa about the business, 555 00:26:41,190 --> 00:26:43,068 suss out how much TAC is worth. 556 00:26:43,101 --> 00:26:44,634 I don't know. 557 00:26:44,636 --> 00:26:47,070 You were in the room with Amaya, King and me 558 00:26:47,072 --> 00:26:48,838 when I gave 'em that advice. 559 00:26:49,608 --> 00:26:51,374 What do they think you know? 560 00:26:52,886 --> 00:26:55,378 Maybe it's as simple as this. 561 00:26:55,380 --> 00:26:59,315 This subpoena says that I'm sequestered as a witness, 562 00:26:59,317 --> 00:27:03,019 which means I can't help you with this case anymore. 563 00:27:05,657 --> 00:27:08,858 I'm not even supposed to be here right now. 564 00:27:14,158 --> 00:27:16,366 See you boys in court. 565 00:27:16,702 --> 00:27:19,435 Hmm. 566 00:27:24,542 --> 00:27:27,276 I don't think I've ever done a case for TAC without Marissa. 567 00:27:27,278 --> 00:27:28,922 Neither do I. 568 00:27:30,370 --> 00:27:31,714 We... 569 00:27:33,551 --> 00:27:35,518 ...are going to be fine. 570 00:27:36,221 --> 00:27:40,523 Between me and the Jolly Grey Giant, 571 00:27:40,525 --> 00:27:42,358 we've got your back. 572 00:27:56,408 --> 00:27:57,407 And how long 573 00:27:57,409 --> 00:27:59,642 have you and Dr. Bull been working together at TAC? 574 00:27:59,644 --> 00:28:01,544 A little over six years. 575 00:28:01,546 --> 00:28:03,579 Before that, you worked as a situations analyst 576 00:28:03,581 --> 00:28:04,847 for Homeland Security. 577 00:28:04,849 --> 00:28:06,049 Yes, sir. 578 00:28:06,051 --> 00:28:08,584 In fact, he hired you away from Homeland Security. 579 00:28:08,586 --> 00:28:09,585 Yes, sir. 580 00:28:09,587 --> 00:28:10,720 So it's fair to say 581 00:28:10,722 --> 00:28:12,121 he values your opinion. 582 00:28:12,633 --> 00:28:14,791 You'd have to ask Dr. Bull. 583 00:28:15,135 --> 00:28:17,126 Well, I think you're being modest, but... 584 00:28:17,128 --> 00:28:18,805 I'll withdraw the question. 585 00:28:19,640 --> 00:28:22,598 Weren't you in the room when Dr. Bull offered his advice 586 00:28:22,600 --> 00:28:24,534 - to Amaya that day? - I certainly was. 587 00:28:24,536 --> 00:28:26,202 And what did you think of that advice? 588 00:28:26,730 --> 00:28:30,807 I thought it reeked of common sense and basic humanity. 589 00:28:31,235 --> 00:28:34,310 And I was glad that he offered it and proud... 590 00:28:34,613 --> 00:28:35,778 that I worked for him. 591 00:28:35,780 --> 00:28:36,879 With him. 592 00:28:37,324 --> 00:28:39,015 I'd like to submit the following 593 00:28:39,017 --> 00:28:40,483 electronic mail 594 00:28:40,485 --> 00:28:42,079 into evidence. 595 00:28:44,248 --> 00:28:46,291 Do you recognize that e-mail? 596 00:28:47,325 --> 00:28:49,158 Did you send that to your boss, 597 00:28:49,160 --> 00:28:50,760 Dr. Bull, that evening, after meeting 598 00:28:50,762 --> 00:28:52,428 with me and Amaya? 599 00:28:53,090 --> 00:28:54,063 I did. 600 00:28:54,065 --> 00:28:55,498 Would you please read that to the jury? 601 00:28:55,500 --> 00:28:56,799 Uh, objection. 602 00:28:56,801 --> 00:28:58,468 Can someone please tell the defense 603 00:28:58,470 --> 00:29:00,903 where that mystery e-mail came from? 604 00:29:00,905 --> 00:29:02,238 It's listed in discovery, 605 00:29:02,599 --> 00:29:04,774 along with all the other e-mails and reports 606 00:29:04,776 --> 00:29:07,610 related to this case that Dr. Bull's company surrendered. 607 00:29:07,612 --> 00:29:09,045 Overruled. 608 00:29:09,047 --> 00:29:10,546 Well, I mean, it's nothing. 609 00:29:10,548 --> 00:29:12,515 It-it was a thought I had. 610 00:29:12,517 --> 00:29:14,183 Will you please read it? 611 00:29:17,322 --> 00:29:20,523 "Dear Bull, Thought you were amazing today. 612 00:29:20,525 --> 00:29:22,358 "Two things worth noting. 613 00:29:22,360 --> 00:29:25,862 "Ethiopia isn't party to the Hague Adoption Convention. 614 00:29:26,667 --> 00:29:28,531 "Not sure of the implication of that, 615 00:29:28,533 --> 00:29:31,734 but I guess that's what her lawyers are for." 616 00:29:35,173 --> 00:29:37,740 "Also, I would be remiss if I didn't tell you 617 00:29:37,742 --> 00:29:40,476 "that birth parents in these situations 618 00:29:40,478 --> 00:29:43,479 are notoriously unreliable." 619 00:29:46,810 --> 00:29:49,185 So, not withstanding your abundant pride 620 00:29:49,187 --> 00:29:51,220 in your boss, you felt compelled to warn him. 621 00:29:51,222 --> 00:29:53,189 I wasn't warning. 622 00:29:53,191 --> 00:29:56,025 I was... sharing some concerns. 623 00:29:56,027 --> 00:29:59,662 I thought Dr. Bull's advice was extremely sound 624 00:29:59,664 --> 00:30:01,264 for a domestic case. I just... 625 00:30:01,266 --> 00:30:04,367 I was... worried, given 626 00:30:04,369 --> 00:30:06,669 this was an arrangement with a developing nation. 627 00:30:06,671 --> 00:30:07,904 - That's all. - Worried that, 628 00:30:07,906 --> 00:30:09,405 say, if Mr. Bekele didn't abide 629 00:30:09,407 --> 00:30:10,473 by this arrangement, 630 00:30:10,475 --> 00:30:12,608 Ms. Andrews might have little recourse? 631 00:30:12,610 --> 00:30:14,210 Well, as I said in my e-mail, 632 00:30:14,212 --> 00:30:17,346 she has lawyers to perform due diligence. 633 00:30:18,618 --> 00:30:20,183 My firm isn't on trial here... 634 00:30:20,185 --> 00:30:21,417 yours is. 635 00:30:21,419 --> 00:30:23,553 And my firm didn't give her this advice, 636 00:30:23,555 --> 00:30:25,054 set her on this path... 637 00:30:25,056 --> 00:30:26,222 Uh, ob-objection. 638 00:30:26,224 --> 00:30:27,657 Who-Who's testifying here? 639 00:30:27,659 --> 00:30:28,624 Sustained. 640 00:30:28,626 --> 00:30:30,626 Jury, you will ignore 641 00:30:30,628 --> 00:30:32,228 Mr. King's comments. 642 00:30:32,230 --> 00:30:34,363 - Please continue, Mr. King. - Now, 643 00:30:34,365 --> 00:30:37,633 Mr. Getman has gone on and on about how Dr. Bull isn't liable 644 00:30:37,635 --> 00:30:39,836 because nobody can see the future. 645 00:30:40,238 --> 00:30:42,371 And yet it appears you did just that 646 00:30:42,373 --> 00:30:43,606 and warned Dr. Bull about it, 647 00:30:43,608 --> 00:30:45,041 to boot. 648 00:30:45,619 --> 00:30:48,311 Seems like maybe the only folks you didn't warn 649 00:30:48,313 --> 00:30:51,214 were the people who would actually be affected by it, 650 00:30:51,216 --> 00:30:52,481 like Amaya. 651 00:30:52,483 --> 00:30:55,751 Objection. Is the attorney asking a question 652 00:30:55,753 --> 00:30:59,055 or is he beginning his closing argument? 653 00:30:59,591 --> 00:31:01,009 Withdrawn. 654 00:31:01,927 --> 00:31:03,326 No more questions, Your Honor. 655 00:31:03,328 --> 00:31:05,595 Defense, your witness. 656 00:31:05,597 --> 00:31:10,266 Um, we would like to request a brief recess, Your Honor. 657 00:31:10,268 --> 00:31:11,500 So granted. 658 00:31:21,154 --> 00:31:22,883 Now, tell me about this e-mail. 659 00:31:23,399 --> 00:31:24,947 What about it? She just read it. 660 00:31:24,949 --> 00:31:27,083 And you didn't heed it? But there was 661 00:31:27,085 --> 00:31:29,018 nothing to heed. She mentioned the convention. 662 00:31:29,020 --> 00:31:31,754 But, like she said, that's what Amaya's lawyers are for. 663 00:31:31,756 --> 00:31:33,689 And what about the other? 664 00:31:33,959 --> 00:31:35,024 The other? 665 00:31:35,026 --> 00:31:37,360 Where-where she said that birth parents 666 00:31:37,362 --> 00:31:39,862 in these situations can be unreliable. 667 00:31:39,864 --> 00:31:41,297 Was she citing a study? 668 00:31:41,299 --> 00:31:42,765 Where did that come from? 669 00:31:42,767 --> 00:31:44,100 Help me here. 670 00:31:44,102 --> 00:31:46,702 No, she wasn't citing a study. 671 00:31:46,704 --> 00:31:48,905 It was really just... 672 00:31:48,907 --> 00:31:50,773 a personal opinion, 673 00:31:50,775 --> 00:31:53,185 and I didn't think it was relevant to the case. 674 00:31:53,854 --> 00:31:57,513 Wait a second, she has a personal opinion about... 675 00:31:57,515 --> 00:32:00,182 the reliability of birth parents 676 00:32:00,184 --> 00:32:03,653 in adoptions involving third world countries? 677 00:32:03,655 --> 00:32:06,255 No. She has a personal opinion 678 00:32:06,257 --> 00:32:10,493 about the reliability of birth parents, period. 679 00:32:10,495 --> 00:32:14,063 And it is informed by personal experience. 680 00:32:18,378 --> 00:32:19,869 And...? 681 00:32:19,871 --> 00:32:22,471 And it's not my story to tell. 682 00:32:25,635 --> 00:32:27,310 You want to save your company? 683 00:32:27,763 --> 00:32:29,812 Do you want to save his job? 684 00:32:29,814 --> 00:32:31,881 Marissa's job? 685 00:32:34,485 --> 00:32:36,886 The man is trying to help you, Bull. 686 00:32:39,983 --> 00:32:43,993 Marissa was adopted from foster care. 687 00:32:43,995 --> 00:32:46,896 But before the adoption was finalized, 688 00:32:46,898 --> 00:32:50,666 her biological mother came back into the picture. 689 00:32:50,668 --> 00:32:54,737 Just like here. 690 00:32:54,739 --> 00:32:57,167 In Marissa's case, 691 00:32:57,608 --> 00:33:01,677 she was returned to her biological mother's custody. 692 00:33:01,679 --> 00:33:03,715 Unfortunately... 693 00:33:04,515 --> 00:33:06,343 her mom was a drug addict. 694 00:33:07,986 --> 00:33:10,472 It was not an idyllic childhood. 695 00:33:13,725 --> 00:33:15,524 Ding, ding, ding, ding. 696 00:33:15,526 --> 00:33:17,860 We have a winner. 697 00:33:17,862 --> 00:33:22,064 Marissa's judgment was shaped by her personal history 698 00:33:22,066 --> 00:33:26,335 and not the fact that any reasonable professional 699 00:33:26,337 --> 00:33:28,437 could have foreseen what happened. 700 00:33:28,439 --> 00:33:31,273 Thank you, Marissa. This is perfect. 701 00:33:31,275 --> 00:33:33,036 You can't use it. 702 00:33:34,045 --> 00:33:35,413 I won't let you. 703 00:33:37,615 --> 00:33:39,125 Excuse me? 704 00:33:39,751 --> 00:33:41,461 Why not? 705 00:33:41,953 --> 00:33:45,054 First of all, it's effective, and it happens to be true. 706 00:33:45,056 --> 00:33:49,291 Like I said, it's not my story to tell. 707 00:33:49,293 --> 00:33:52,261 It was shared with me in confidence... 708 00:33:52,263 --> 00:33:53,974 years ago. 709 00:33:54,532 --> 00:33:57,900 And it's not like we're in a position to ask permission. 710 00:34:00,805 --> 00:34:02,805 Bull, do you want to win? 711 00:34:02,807 --> 00:34:05,708 Hmm? Because her testimony out there, 712 00:34:05,710 --> 00:34:08,177 was a knife in the gut. 713 00:34:08,179 --> 00:34:10,146 And if we're gonna survive, 714 00:34:10,148 --> 00:34:12,033 I got to stop the bleeding. 715 00:34:12,550 --> 00:34:16,952 And frankly, I don't need your permission. 716 00:34:23,979 --> 00:34:27,430 Ms. Morgan, you said in your e-mail 717 00:34:27,432 --> 00:34:30,332 that birth parents are notoriously unreliable. 718 00:34:30,334 --> 00:34:33,402 Uh, that knowledge came from where? 719 00:34:33,404 --> 00:34:35,424 I'm sorry. I don't understand the question. 720 00:34:35,426 --> 00:34:39,975 When you brought up the notorious unreliability 721 00:34:39,977 --> 00:34:43,312 of birth parents, I'm curious, 722 00:34:43,314 --> 00:34:45,481 how did you become an expert on that? 723 00:34:45,483 --> 00:34:47,149 Have you read studies? 724 00:34:47,151 --> 00:34:48,918 Have you written papers? 725 00:34:48,920 --> 00:34:51,120 What qualifies you to offer 726 00:34:51,122 --> 00:34:53,756 a professional opinion on this? 727 00:34:54,326 --> 00:34:57,259 It wasn't a professional opinion. 728 00:34:57,261 --> 00:34:59,729 Oh, it-it wasn't a professional opinion? 729 00:34:59,731 --> 00:35:01,497 So that means it was a personal one. 730 00:35:01,499 --> 00:35:05,835 Yes. And in hindsight, I had no business offering it. 731 00:35:05,837 --> 00:35:07,503 It was completely irrelevant. 732 00:35:07,505 --> 00:35:08,704 Irrelevant, 733 00:35:08,706 --> 00:35:10,606 because it had nothing to do 734 00:35:10,608 --> 00:35:12,942 with Amaya and her adoption, 735 00:35:12,944 --> 00:35:15,778 but everything to do with you. 736 00:35:15,972 --> 00:35:17,480 Correct? 737 00:35:20,268 --> 00:35:22,852 Is it true, Ms. Morgan, 738 00:35:22,854 --> 00:35:26,122 that you grew up in foster care? Hmm? 739 00:35:26,124 --> 00:35:27,423 That just about the time 740 00:35:27,425 --> 00:35:29,024 you were going to be adopted, 741 00:35:29,026 --> 00:35:30,726 your biological mother appeared, 742 00:35:30,728 --> 00:35:32,761 and put the kibosh on it and you ended up 743 00:35:32,763 --> 00:35:33,963 - living with her... - Objection! 744 00:35:33,965 --> 00:35:35,531 - This man's out of order! - ...while she battled 745 00:35:35,533 --> 00:35:36,699 - drug and alcohol addiction. - Totally out of order! 746 00:35:36,701 --> 00:35:38,234 That's what you get when you hire a guy 747 00:35:38,236 --> 00:35:39,468 who works out of a deli. 748 00:35:39,470 --> 00:35:40,903 - What are you doing? - Dr. Bull, 749 00:35:40,905 --> 00:35:42,138 take your seat. 750 00:35:42,140 --> 00:35:44,306 It is you that is out of order. 751 00:35:44,308 --> 00:35:46,709 You. I have told you once, 752 00:35:46,711 --> 00:35:48,911 you have no standing in this court. 753 00:35:48,913 --> 00:35:50,446 You cannot object. 754 00:35:50,448 --> 00:35:52,081 You cannot speak! 755 00:35:54,585 --> 00:35:57,319 - Defense has no more questions. - Sit down, Jason! 756 00:35:57,321 --> 00:35:58,921 You leave me no choice, Dr. Bull. 757 00:35:58,923 --> 00:36:00,289 I declare you 758 00:36:00,291 --> 00:36:02,758 in contempt of court. 759 00:36:02,760 --> 00:36:05,127 Officer, please remove him. 760 00:36:17,570 --> 00:36:19,285 Naomi? 761 00:36:19,638 --> 00:36:21,503 Who's asking? 762 00:36:21,528 --> 00:36:23,661 My name is Cable McCrory. 763 00:36:23,686 --> 00:36:24,919 I'm a friend of Harrison's. 764 00:36:24,944 --> 00:36:27,044 Well, actually, a friend of a friend of Harrison's. 765 00:36:27,069 --> 00:36:28,635 And where is Harrison? 766 00:36:28,747 --> 00:36:30,314 I don't know. 767 00:36:30,316 --> 00:36:32,313 He texted and asked me to meet with you. 768 00:36:32,313 --> 00:36:34,179 No offense, but I don't know you. 769 00:36:34,181 --> 00:36:36,081 I agreed to do a favor for a former colleague, 770 00:36:36,083 --> 00:36:37,616 not for some girl I've never met. 771 00:36:37,618 --> 00:36:40,686 Please. My friend in Ethiopia really needs 772 00:36:40,688 --> 00:36:42,254 to know what those papers say. 773 00:36:43,527 --> 00:36:44,392 There's a little boy 774 00:36:44,394 --> 00:36:45,490 gone missing. 775 00:36:46,730 --> 00:36:47,993 And my boss 776 00:36:47,995 --> 00:36:50,162 could lose everything. 777 00:36:52,232 --> 00:36:54,566 A lot of this is just boring, 778 00:36:54,568 --> 00:36:56,468 bureaucratic boilerplate. 779 00:36:56,470 --> 00:36:59,659 But based on what Harrison told me about the situation, 780 00:37:00,307 --> 00:37:02,541 I think this might be what you're looking for. 781 00:37:03,163 --> 00:37:04,776 A relinquishment agreement. 782 00:37:04,778 --> 00:37:06,011 What is that? 783 00:37:06,013 --> 00:37:07,679 A signed relinquishment agreement. 784 00:37:07,681 --> 00:37:10,042 This guy Abel said he thought his son 785 00:37:10,044 --> 00:37:11,717 - was coming back, right? - Yeah. 786 00:37:11,719 --> 00:37:14,152 This paper gives up all parental rights to his child 787 00:37:14,154 --> 00:37:15,754 in perpetuity. 788 00:37:15,756 --> 00:37:18,857 He knew his son was never coming back. 789 00:37:18,859 --> 00:37:22,227 This document is enforceable in any Ethiopian court. 790 00:37:22,229 --> 00:37:23,962 So he lied. 791 00:37:23,964 --> 00:37:25,831 He certainly did. 792 00:37:25,833 --> 00:37:28,367 Now all you have to do is find him. 793 00:37:28,369 --> 00:37:29,801 And find the boy, 794 00:37:29,803 --> 00:37:33,138 and call the police... half a world away. 795 00:37:39,146 --> 00:37:41,146 Each of you have rotations. 796 00:37:41,148 --> 00:37:44,449 Five minutes. Standby for the all clear. 797 00:37:47,321 --> 00:37:48,720 Morning. 798 00:37:48,722 --> 00:37:51,056 I don't have to worry about Amaya 799 00:37:51,058 --> 00:37:52,791 taking the business, I put it up for bail. 800 00:37:52,793 --> 00:37:54,726 Very funny. 801 00:37:54,728 --> 00:37:55,794 How's Marissa? 802 00:37:55,796 --> 00:37:56,895 Oh, a little rattled, 803 00:37:56,897 --> 00:37:58,697 a little embarrassed, very concerned, 804 00:37:58,699 --> 00:38:00,165 but she'll be fine. 805 00:38:00,167 --> 00:38:02,067 Now ask me if I've got any good news. 806 00:38:02,069 --> 00:38:05,737 Oh. Do you have any good news? 807 00:38:05,739 --> 00:38:07,072 Ooh, as a matter of fact, 808 00:38:07,074 --> 00:38:09,374 we booked out of that courtroom so fast yesterday, 809 00:38:09,376 --> 00:38:10,976 that no one checked in with TAC. 810 00:38:10,978 --> 00:38:13,145 Turns out that Getman delivered 811 00:38:13,147 --> 00:38:15,514 a spectacular closing argument. 812 00:38:15,516 --> 00:38:18,583 Better than the opener he gave to our empty chairs. 813 00:38:18,585 --> 00:38:20,752 If the mirror jurors are to be believed, 814 00:38:20,754 --> 00:38:22,659 then our jury is split. 815 00:38:23,157 --> 00:38:26,258 Hmm. Nice. 816 00:38:27,261 --> 00:38:29,327 Has the jury arrived at a verdict? 817 00:38:31,720 --> 00:38:33,898 Yes, we have, Your Honor. 818 00:38:33,900 --> 00:38:37,669 The jury finds in favor of the defendant, Dr. Jason Bull, 819 00:38:37,671 --> 00:38:41,073 and his company Trial Analysis Corporation. 820 00:38:45,879 --> 00:38:47,846 Well, just goes to show you, 821 00:38:47,848 --> 00:38:49,915 the older I get, the dumber I get. 822 00:38:49,917 --> 00:38:51,783 I was right about you in college. 823 00:38:52,313 --> 00:38:54,152 You are a force of nature, sir. 824 00:38:54,154 --> 00:38:55,921 And you're really great at what you do. 825 00:38:55,923 --> 00:38:58,056 I owe you a million thanks. 826 00:38:58,058 --> 00:38:59,391 And a million apologies. 827 00:38:59,393 --> 00:39:02,127 Oh, truthfully, the only thing you owe me is money. 828 00:39:02,129 --> 00:39:03,962 I'm happy for you, Jason. 829 00:39:03,964 --> 00:39:05,163 You've built something 830 00:39:05,165 --> 00:39:06,531 you can be proud of. 831 00:39:06,533 --> 00:39:08,567 And people shouldn't be allowed to take it away from you 832 00:39:08,569 --> 00:39:11,303 just because things didn't work out the way they wanted. 833 00:39:12,959 --> 00:39:15,540 Why doesn't this feel better? 834 00:39:17,478 --> 00:39:19,945 I thought victory was supposed to make you feel good. 835 00:39:19,947 --> 00:39:23,315 Hmm, you're the doctor, you tell me. 836 00:40:00,487 --> 00:40:03,355 Alexander. 837 00:40:03,357 --> 00:40:06,858 Good job! 838 00:40:11,298 --> 00:40:13,265 P-Police? 839 00:40:15,769 --> 00:40:18,436 Do you speak English? 840 00:40:24,444 --> 00:40:26,658 Nice to see you both again. 841 00:40:27,548 --> 00:40:29,035 Have a seat. 842 00:40:30,017 --> 00:40:31,583 Sorry we're late. 843 00:40:31,585 --> 00:40:33,585 I thought we were meeting at Mr. Getman's office. 844 00:40:33,587 --> 00:40:35,554 This is my office. 845 00:40:36,423 --> 00:40:39,658 Hmm. Well, if this is about filing suit 846 00:40:39,660 --> 00:40:41,226 to recover court costs... 847 00:40:41,228 --> 00:40:42,460 It isn't. 848 00:40:42,462 --> 00:40:44,029 We wanted to meet with you face-to-face 849 00:40:44,031 --> 00:40:46,565 to give you a heads-up about something. 850 00:40:46,567 --> 00:40:48,867 You will be receiving a call shortly 851 00:40:48,869 --> 00:40:51,369 from the State Department with some flight information. 852 00:40:52,267 --> 00:40:53,338 Flight information? 853 00:40:53,340 --> 00:40:54,973 For whom? 854 00:40:57,110 --> 00:40:59,311 Oh, Alex? You mean, he's...? 855 00:40:59,313 --> 00:41:00,278 He's coming back. 856 00:41:00,280 --> 00:41:02,180 H-How? How did you...? 857 00:41:02,182 --> 00:41:04,049 I didn't. He did. 858 00:41:04,051 --> 00:41:07,185 I'll explain everything, but I need you to listen. 859 00:41:07,532 --> 00:41:08,920 I'm listening. 860 00:41:08,922 --> 00:41:10,660 Your son is on his way home. 861 00:41:11,024 --> 00:41:14,226 And his father is awaiting trial in Ethiopia. 862 00:41:15,306 --> 00:41:16,494 Okay. 863 00:41:16,496 --> 00:41:18,196 You know how much it hurt you 864 00:41:18,198 --> 00:41:20,298 to be away from your son, that's how much it hurt his father 865 00:41:20,300 --> 00:41:21,666 for the past five years. 866 00:41:21,668 --> 00:41:23,735 You can make this right. 867 00:41:23,737 --> 00:41:26,471 Let Abel come to the States. Don't press charges. 868 00:41:27,093 --> 00:41:30,642 Let him be a part of Alexander's life in some way. 869 00:41:31,945 --> 00:41:34,112 A-And you know what? Here's another thought. 870 00:41:34,114 --> 00:41:36,448 Maybe consider starting a foundation. 871 00:41:36,450 --> 00:41:38,817 You're good at getting the media's attention. 872 00:41:38,819 --> 00:41:40,685 And it might be nice to focus on something 873 00:41:40,687 --> 00:41:42,654 other than yourself for a change. 874 00:41:43,318 --> 00:41:44,422 Excuse me? 875 00:41:44,424 --> 00:41:46,625 Ignore the presentation, focus on the message. 876 00:41:46,627 --> 00:41:49,027 It's why he works in the outer boroughs. 877 00:41:49,699 --> 00:41:51,396 Yeah. Did I say something wrong? 878 00:41:51,398 --> 00:41:53,265 Though this has been a difficult experience 879 00:41:53,267 --> 00:41:54,733 for all of us, 880 00:41:54,735 --> 00:41:59,371 my eyes have been opened to both the profound benefits 881 00:41:59,373 --> 00:42:02,173 and potential pitfalls to international adoption. 882 00:42:02,175 --> 00:42:05,610 That is why it is the mission of the Bekele Foundation 883 00:42:05,612 --> 00:42:08,346 to make sure that every child brought to America 884 00:42:08,348 --> 00:42:11,583 is done so ethically and with transparency. 885 00:42:11,585 --> 00:42:13,852 And now, 886 00:42:13,854 --> 00:42:16,221 there's someone very special I would like to thank. 887 00:42:16,934 --> 00:42:18,456 Dr. Jason Bull. 888 00:42:18,458 --> 00:42:21,092 Because of you, 889 00:42:21,094 --> 00:42:23,328 my son has both a mother and a father. 890 00:42:23,330 --> 00:42:26,069 Because of you, we are all a family. 891 00:42:26,986 --> 00:42:29,401 And I thank you from the bottom of my heart. 892 00:42:35,108 --> 00:42:37,509 Don't you find this to be a bit hypocritical? 893 00:42:37,511 --> 00:42:40,545 - She was suing us three weeks ago. - I guess. 894 00:42:40,547 --> 00:42:41,713 I like her hair. 895 00:42:41,715 --> 00:42:43,481 I love her clothes. 896 00:42:43,483 --> 00:42:45,250 Notwithstanding the legal thing, 897 00:42:45,252 --> 00:42:48,019 I think she's a really nice person. 898 00:42:55,520 --> 00:42:58,933 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com