1 00:00:01,233 --> 00:00:04,583 - (BELL DINGS) - Ladies and gentlemen, 2 00:00:04,585 --> 00:00:07,386 are you ready for the main event? 3 00:00:07,388 --> 00:00:09,171 (AUDIENCE CHEERING) 4 00:00:09,173 --> 00:00:10,472 Listen to me, baby boy. 5 00:00:10,474 --> 00:00:11,840 This is a good thing, what you're doing. 6 00:00:11,842 --> 00:00:14,393 Just remember, you got to let him hit you, 7 00:00:14,395 --> 00:00:16,095 but you ain't got to let him kill you. 8 00:00:16,097 --> 00:00:17,730 Put on a good show. 9 00:00:17,732 --> 00:00:19,064 Lead with your right. 10 00:00:19,066 --> 00:00:20,599 Lay off your left. 11 00:00:20,601 --> 00:00:22,214 No one will know the difference. 12 00:00:23,187 --> 00:00:25,487 ANNOUNCER: ...$50,000 purse! 13 00:00:30,347 --> 00:00:31,610 Remember what I said to you. 14 00:00:31,612 --> 00:00:32,995 We're all winners tonight. 15 00:00:32,997 --> 00:00:34,496 He's the big winner, but you're a winner, too. 16 00:00:34,498 --> 00:00:35,497 $25K 17 00:00:35,499 --> 00:00:36,782 is a lot of scratch. 18 00:00:36,784 --> 00:00:37,783 And Rodrigo 19 00:00:37,785 --> 00:00:38,918 asked me to ask you again, 20 00:00:38,920 --> 00:00:40,369 lay off that left. 21 00:00:40,371 --> 00:00:42,087 Not too much. Make it look real. 22 00:00:42,089 --> 00:00:44,361 I'll meet you here after with the money. 23 00:00:51,243 --> 00:00:52,798 You sure you want to be here for this? 24 00:00:53,343 --> 00:00:54,600 You sure you want to watch this? 25 00:00:54,602 --> 00:00:56,051 You really want to be here? 26 00:00:56,053 --> 00:00:57,937 - You really want to do this? - ‭Baby, 27 00:00:57,939 --> 00:00:59,271 it's ten grand just for stepping in the ring. 28 00:00:59,273 --> 00:01:01,223 And another 15 for just laying back. 29 00:01:01,225 --> 00:01:02,558 That's six months' rent. 30 00:01:02,560 --> 00:01:04,393 And we'll be able to buy the girls Christmas presents. 31 00:01:04,395 --> 00:01:06,228 What's that worth if you're a vegetable? 32 00:01:06,230 --> 00:01:07,646 That's not gonna happen. 33 00:01:07,648 --> 00:01:09,398 Come here. 34 00:01:10,401 --> 00:01:11,483 I love you. 35 00:01:11,485 --> 00:01:12,401 Love you, too. 36 00:01:12,403 --> 00:01:13,452 ANNOUNCER: Weighing in at 37 00:01:13,454 --> 00:01:15,788 205 pounds, in the red corner, 38 00:01:15,790 --> 00:01:17,706 wearing the red trimmed in gold, 39 00:01:17,708 --> 00:01:20,960 his record 20 and 17, 40 00:01:20,962 --> 00:01:22,578 Brooklyn's own 41 00:01:22,580 --> 00:01:26,582 Bobby "Brass" Lewis! 42 00:01:26,584 --> 00:01:29,585 - ♪ ♪ - (CHEERING, BOOING) 43 00:01:31,922 --> 00:01:34,423 And now, weighing in 44 00:01:34,425 --> 00:01:36,141 at 215 pounds, 45 00:01:36,143 --> 00:01:39,645 in the blue corner, wearing all black, 46 00:01:39,647 --> 00:01:42,815 his record 51 and five, 47 00:01:42,817 --> 00:01:46,819 the former heavyweight champion of the world, 48 00:01:46,821 --> 00:01:52,491 Rodrigo "the Ramrod" Rivera! 49 00:01:52,493 --> 00:01:54,026 (CHEERING) 50 00:01:54,028 --> 00:01:56,111 (BELL DINGS) 51 00:01:56,113 --> 00:01:59,198 Ladies and gentlemen, I got to say, Rodrigo is winning this 52 00:01:59,200 --> 00:02:02,201 on points, but we're awfully light on any real action here, 53 00:02:02,203 --> 00:02:04,586 - (AUDIENCE BOOING) - and the crowd is starting to get surly. 54 00:02:04,588 --> 00:02:08,540 They came to see blood, and it's in awfully short supply. 55 00:02:08,542 --> 00:02:10,376 MAN: Come on, Ramrod! 56 00:02:10,378 --> 00:02:11,960 I came to watch you fight, not dance! 57 00:02:11,962 --> 00:02:15,347 MAN 2: Hey, Ramclod, you guys fighting or dating? 58 00:02:15,349 --> 00:02:17,766 Ramrod, come on! 59 00:02:17,768 --> 00:02:20,386 MAN 3: Hit him with something that matters, huh?! 60 00:02:23,607 --> 00:02:25,974 Execute, execute! 61 00:02:25,976 --> 00:02:27,860 - Yeah! - ‭That's one, 62 00:02:27,862 --> 00:02:28,862 two, 63 00:02:28,864 --> 00:02:30,145 - three, - ‭Come on, get up! 64 00:02:30,147 --> 00:02:32,147 - Four, five... - ‭Here we go! 65 00:02:32,149 --> 00:02:33,365 - Six... - ‭(CHEERING) 66 00:02:33,367 --> 00:02:34,316 seven... 67 00:02:34,318 --> 00:02:36,151 Move, come on, get up! 68 00:02:36,153 --> 00:02:37,369 You good? 69 00:02:41,826 --> 00:02:43,242 (CHEERING) 70 00:02:44,378 --> 00:02:46,161 (WHOOPS) 71 00:02:49,133 --> 00:02:50,716 ...two, three, 72 00:02:50,718 --> 00:02:52,000 four, 73 00:02:52,002 --> 00:02:54,887 five, six, 74 00:02:54,889 --> 00:02:56,588 seven, eight... 75 00:02:56,590 --> 00:02:57,589 All right, you good? 76 00:02:57,591 --> 00:02:58,590 Look at me. 77 00:02:58,592 --> 00:03:00,142 All right, let's fight! 78 00:03:00,144 --> 00:03:02,261 MAN 4: Here... here we go! 79 00:03:02,263 --> 00:03:03,679 (LAUGHS) 80 00:03:08,069 --> 00:03:09,518 (CHEERING) 81 00:03:09,520 --> 00:03:11,136 ANNOUNCER: Where did that left come from? 82 00:03:11,161 --> 00:03:12,186 (BOOING) 83 00:03:12,188 --> 00:03:15,991 That left hook from Bobby Lewis just staggered Ramrod! 84 00:03:20,915 --> 00:03:24,249 ♪ ♪ 85 00:03:25,369 --> 00:03:27,149 There's another left! 86 00:03:27,755 --> 00:03:30,756 And another. Ramrod is down! 87 00:03:35,296 --> 00:03:36,845 (BELL DINGS) 88 00:03:36,847 --> 00:03:38,130 What an upset! 89 00:03:38,744 --> 00:03:41,216 Bobby "Brass" Lewis knocks out Rodrigo 90 00:03:41,218 --> 00:03:46,221 "the Ramrod" Rivera and wins the $50,000 purse! 91 00:03:49,894 --> 00:03:51,059 Mm. 92 00:03:51,061 --> 00:03:53,228 Okay, champ. It's 2:00 a.m. 93 00:03:53,230 --> 00:03:54,897 Wait... ‭You closed the arena. 94 00:03:54,899 --> 00:03:57,733 - Your chariot awaits. - All right, all right, all right. 95 00:03:57,735 --> 00:03:59,201 (LAUGHS) 96 00:03:59,203 --> 00:04:01,570 - Oh, my God. - Oh, my God. 97 00:04:01,572 --> 00:04:03,739 (BOTH LAUGH) 98 00:04:04,959 --> 00:04:07,626 That really happened tonight, didn't it? 99 00:04:07,628 --> 00:04:08,744 It did. 100 00:04:08,746 --> 00:04:10,796 Come here, come here. 101 00:04:10,798 --> 00:04:12,414 Come here and kiss a champion. 102 00:04:12,416 --> 00:04:14,583 (LAUGHS) 103 00:04:17,115 --> 00:04:18,554 Hey, not here. 104 00:04:18,556 --> 00:04:20,722 What? Come on. What is your hurry? 105 00:04:20,724 --> 00:04:22,808 The kids are with my mom. It's 3:00 in the morning. 106 00:04:22,810 --> 00:04:24,343 Nobody's on the street. 107 00:04:24,345 --> 00:04:25,727 Nobody's gonna see. 108 00:04:25,729 --> 00:04:26,845 No hurry. 109 00:04:26,847 --> 00:04:30,265 Just not here. 110 00:04:38,826 --> 00:04:40,442 Where are you going? What are you doing? 111 00:04:40,444 --> 00:04:43,579 My bag with my stuff. My dad put it in the trunk. 112 00:04:43,581 --> 00:04:46,365 - Well, you need the keys, don't ya? - ‭Yeah. 113 00:04:46,367 --> 00:04:47,699 (LAUGHS) 114 00:04:47,701 --> 00:04:50,285 (CHUCKLING) 115 00:04:51,622 --> 00:04:54,289 - Oh, my God. - ‭What is it? What's wrong? 116 00:04:54,291 --> 00:04:55,624 Nothing. 117 00:04:55,626 --> 00:04:57,155 Just go in the house. 118 00:04:58,429 --> 00:05:00,712 What'd I just tell you? 119 00:05:02,926 --> 00:05:04,343 (GASPS) 120 00:05:04,552 --> 00:05:06,635 Bobby, that's Emmett from down the block. 121 00:05:06,637 --> 00:05:07,769 I know, I know. 122 00:05:07,771 --> 00:05:08,887 There's blood here. There's blood 123 00:05:08,889 --> 00:05:10,138 - on the driveway. - ‭(SHUSHING) 124 00:05:10,140 --> 00:05:12,140 It's gonna be okay. I'll take care of this. 125 00:05:12,142 --> 00:05:13,809 Just go inside. 126 00:05:13,811 --> 00:05:17,145 You'll take care of this? How are you gonna take care of this? 127 00:05:17,982 --> 00:05:19,481 Oh, God. 128 00:05:19,483 --> 00:05:21,483 (DIALING) 129 00:05:21,485 --> 00:05:23,151 - 911, what's your emergency? - Hello, police? 130 00:05:23,153 --> 00:05:25,737 My husband and I just found a dead body in our car. 131 00:05:25,739 --> 00:05:27,322 - Are you crazy? What are... - I... 132 00:05:27,324 --> 00:05:28,991 - what are you doing? - I'm trying to do 133 00:05:28,993 --> 00:05:31,493 - the right thing. We didn't do this. - Yeah, but the police 134 00:05:31,495 --> 00:05:33,495 aren't gonna believe that. His body's in my car. 135 00:05:33,497 --> 00:05:35,360 There's blood on the driveway. 136 00:05:35,833 --> 00:05:37,716 (PHONE RINGING) 137 00:05:37,718 --> 00:05:39,501 So what do we do? 138 00:05:39,503 --> 00:05:40,502 I don't... I don't know. 139 00:05:40,504 --> 00:05:41,837 Don't answer it. 140 00:05:41,839 --> 00:05:43,493 Maybe it'll stop. 141 00:05:45,412 --> 00:05:47,414 I... I need to get rid of this car. 142 00:05:50,231 --> 00:05:51,930 (RINGING CONTINUES) 143 00:05:51,932 --> 00:05:54,850 - What are we gonna do? - I don't know. 144 00:05:54,879 --> 00:05:56,847 _ 145 00:05:56,872 --> 00:05:58,854 - CHUNK: Shame on you. - MARISSA: Shame on me why? 146 00:05:58,856 --> 00:06:00,809 They're adorable. 147 00:06:00,811 --> 00:06:02,691 These are guilt cakes. 148 00:06:02,693 --> 00:06:04,910 Nobody wants 'em, but nobody can resist 'em. 149 00:06:04,912 --> 00:06:07,529 They have no real nutritional value. 150 00:06:07,531 --> 00:06:09,531 Their sole purpose is to make you feel better about leaving 151 00:06:09,533 --> 00:06:12,834 on Tuesday for a holiday that doesn't start until Thursday. 152 00:06:12,836 --> 00:06:14,536 Ooh. (CHUCKLES) 153 00:06:14,538 --> 00:06:17,005 - They got candy corn in 'em. Sinful. - ‭(CHUCKLES) 154 00:06:17,007 --> 00:06:18,874 When are you leaving for Georgia? 155 00:06:18,876 --> 00:06:20,542 Tuesday. Tomorrow morning. 156 00:06:20,544 --> 00:06:22,802 - Bull insisted. - Tell me about it. 157 00:06:22,804 --> 00:06:24,846 I'm not even going anywhere, and he told me not to bother 158 00:06:24,848 --> 00:06:26,798 - coming in. - You doing 159 00:06:26,800 --> 00:06:28,767 your usual thing? ‭Oh, this time tomorrow, 160 00:06:28,769 --> 00:06:30,719 I will be on a beach in Florida. 161 00:06:30,721 --> 00:06:32,054 Just me and a margarita. 162 00:06:32,056 --> 00:06:33,855 - What about turkey? - ‭Mm. 163 00:06:33,857 --> 00:06:35,474 Turkey tastes horrible in a margarita. 164 00:06:35,476 --> 00:06:37,442 - (LAUGHS) - ‭Kyle, if he weren't 165 00:06:37,444 --> 00:06:40,562 going to China, if I had someone to do it with, 166 00:06:40,564 --> 00:06:42,864 I'd probably go the traditional route, but... 167 00:06:42,866 --> 00:06:44,816 Oh, I'd give anything to get out of doing the traditional thing. 168 00:06:44,818 --> 00:06:46,568 But my family would never forgive me. 169 00:06:46,570 --> 00:06:48,453 Well, I'm not doing it. I'm not going home this year. 170 00:06:48,455 --> 00:06:51,206 I just refuse to set myself up for all that heartache. 171 00:06:51,208 --> 00:06:52,874 You're gonna break your parents' hearts. 172 00:06:52,876 --> 00:06:54,209 Yeah. 173 00:06:55,045 --> 00:06:57,296 Oh! Very original. 174 00:06:57,298 --> 00:06:58,900 CHUNK: Ooh. Where's your Thanksgiving at 175 00:06:58,902 --> 00:07:00,415 - this year? - ‭My, uh, 176 00:07:00,417 --> 00:07:02,384 relatives in Dallas are hosting. 177 00:07:02,386 --> 00:07:04,920 We're flying the Puerto Rican side of my family in. 178 00:07:04,922 --> 00:07:06,755 - You seem excited. - ‭Ooh. 179 00:07:06,757 --> 00:07:09,308 It's the best Thanksgiving dinner in the world. 180 00:07:09,310 --> 00:07:11,510 You have not lived until you've had 181 00:07:11,512 --> 00:07:14,313 my grandmother's pasteles. Mmm! 182 00:07:14,315 --> 00:07:15,931 You only say that 'cause you haven't been to Thanksgiving 183 00:07:15,933 --> 00:07:17,059 - in Georgia. - Ah. 184 00:07:17,084 --> 00:07:18,266 A stick of butter on every dish. 185 00:07:18,268 --> 00:07:19,234 Two on the vegetable plate. 186 00:07:19,236 --> 00:07:21,737 - Uh, you cook? - ‭Every year. 187 00:07:21,739 --> 00:07:23,105 I go to my high school best friend's house, 188 00:07:23,107 --> 00:07:25,657 fry up a turkey, get to work on my world famous 189 00:07:25,659 --> 00:07:28,026 - sweet potato pie. - DANNY: Ooh, pie. 190 00:07:28,028 --> 00:07:29,945 I need to bring a pie to my mom's. Can I get that recipe? 191 00:07:30,408 --> 00:07:33,165 It ain't the recipe that makes it special, baby. 192 00:07:33,167 --> 00:07:36,118 - (CHUCKLING) - Spare me, Chunk. I will buy a pie. 193 00:07:36,120 --> 00:07:37,836 CABLE: Hey, does anyone know what the big guy's doing 194 00:07:37,838 --> 00:07:39,287 for Turkey Day? 195 00:07:39,289 --> 00:07:41,123 I do. But if I tell you, 196 00:07:41,125 --> 00:07:43,542 we'll both need to look for a job. 197 00:07:43,544 --> 00:07:45,127 And that includes everything? Turkey, stuffing, 198 00:07:45,129 --> 00:07:47,629 mashed potatoes, pumpkin pie... everything? 199 00:07:48,285 --> 00:07:50,599 Great. Just deliver it to the address I gave you. 200 00:07:50,601 --> 00:07:52,998 10:00 a.m. Thanksgiving morning. 201 00:07:53,687 --> 00:07:55,303 I know it's an office building. 202 00:07:55,305 --> 00:07:56,355 I'll be here. 203 00:07:56,357 --> 00:07:59,641 The coast is clear. 204 00:07:59,643 --> 00:08:00,976 Everyone's gone? 205 00:08:00,978 --> 00:08:03,695 You won't hear from a single soul for six days. 206 00:08:04,092 --> 00:08:05,897 I'm so thankful. 207 00:08:05,899 --> 00:08:07,065 Do you want to go ahead and get this over with, 208 00:08:07,067 --> 00:08:08,316 and then I'll get out of your hair, too? 209 00:08:08,680 --> 00:08:10,473 I'm so excited. 210 00:08:11,538 --> 00:08:13,789 ♪ ♪ 211 00:08:17,077 --> 00:08:19,161 Oh, my gosh. 212 00:08:19,163 --> 00:08:20,829 It's glorious. 213 00:08:21,665 --> 00:08:23,165 I'm just gonna slip out quietly. 214 00:08:23,167 --> 00:08:25,500 Have a wonderful holiday. 215 00:08:29,173 --> 00:08:31,339 (CHUCKLING SOFTLY) 216 00:08:33,894 --> 00:08:35,675 Dr. Bull? 217 00:08:35,677 --> 00:08:37,417 Dr. Jason Bull? 218 00:08:38,251 --> 00:08:40,015 I'm sorry, were you talking to me? 219 00:08:40,017 --> 00:08:41,850 Galvin Berry, attorney-at-law. 220 00:08:42,172 --> 00:08:43,685 Can I buy you a drink? 221 00:08:43,687 --> 00:08:45,487 I don't mean to be rude, but I just started 222 00:08:45,489 --> 00:08:48,640 my Thanksgiving holiday, and I don't believe we've met. 223 00:08:48,642 --> 00:08:51,993 We haven't, but I'm guessing you've heard of my client. 224 00:08:51,995 --> 00:08:53,695 Bobby Lewis, the boxer. 225 00:08:53,697 --> 00:08:56,198 Won the biggest fight of his life last week 226 00:08:56,200 --> 00:08:58,917 and then was accused of beating one of his neighbors to death. 227 00:08:58,919 --> 00:09:02,037 BULL: You got quite the uphill battle there, Counselor. 228 00:09:02,039 --> 00:09:05,040 A client with a history of priors 229 00:09:05,042 --> 00:09:07,209 known to be pretty good with his fists. 230 00:09:07,211 --> 00:09:09,211 The neighbor was a drug dealer. 231 00:09:09,213 --> 00:09:11,430 They've been known to have altercations. 232 00:09:11,785 --> 00:09:13,131 Good luck with that one. 233 00:09:13,133 --> 00:09:15,550 I don't need luck. I need help. 234 00:09:15,956 --> 00:09:19,438 Judge is insisting on starting jury selection tomorrow at 1:00. 235 00:09:19,834 --> 00:09:22,224 I think a lot of people over at city hall 236 00:09:22,226 --> 00:09:24,192 just want to get this thing over with during the holidays 237 00:09:24,194 --> 00:09:25,477 while nobody's paying much attention. 238 00:09:26,216 --> 00:09:28,814 My whole staff just left for the holiday. 239 00:09:29,177 --> 00:09:31,399 What I do is very much a team sport. 240 00:09:31,401 --> 00:09:33,034 Are you leaving town? 241 00:09:33,036 --> 00:09:34,402 I plead the fifth. 242 00:09:36,373 --> 00:09:38,707 It's almost the end of the year. 243 00:09:39,104 --> 00:09:40,542 Have you done anything you regret? 244 00:09:41,606 --> 00:09:45,413 I've known this boy his whole life. 245 00:09:45,777 --> 00:09:47,549 Just go to Rikers, meet him. 246 00:09:47,551 --> 00:09:49,084 I'll set it up. 247 00:09:49,489 --> 00:09:50,752 If you don't think he's innocent, 248 00:09:50,754 --> 00:09:52,587 just don't show up to court tomorrow. 249 00:09:53,284 --> 00:09:54,422 But if you do, 250 00:09:54,744 --> 00:09:57,831 well, remember those regrets? 251 00:09:58,846 --> 00:10:01,012 I'm giving you a chance to do something about 'em. 252 00:10:01,014 --> 00:10:02,848 Hmm. 253 00:10:02,850 --> 00:10:10,880 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 254 00:10:14,490 --> 00:10:16,490 _ 255 00:10:17,102 --> 00:10:19,269 (PHONE RINGING) 256 00:10:21,520 --> 00:10:22,747 Hello? 257 00:10:23,239 --> 00:10:24,149 Yes? 258 00:10:25,024 --> 00:10:26,490 Oh, my goodness. 259 00:10:26,492 --> 00:10:28,575 I'll-I'll be right there. 260 00:10:28,577 --> 00:10:30,561 (PANTING) 261 00:10:30,563 --> 00:10:33,080 Kyle. Oh, my God! 262 00:10:33,082 --> 00:10:34,665 What happened? 263 00:10:34,667 --> 00:10:36,533 Nothing. I'm okay. I'm fine. 264 00:10:36,535 --> 00:10:38,285 It's just... 265 00:10:38,287 --> 00:10:39,953 they took my keys. 266 00:10:39,955 --> 00:10:41,205 I didn't know where else to go. 267 00:10:41,207 --> 00:10:43,290 What are you talking about? Who took your keys? 268 00:10:43,292 --> 00:10:45,175 I was getting ready to go to the airport. 269 00:10:45,177 --> 00:10:46,627 I had some letters I had to mail. 270 00:10:46,629 --> 00:10:48,629 I just walked to the corner and got mugged. 271 00:10:48,631 --> 00:10:50,798 They took my keys, my wallet, my passport. 272 00:10:50,800 --> 00:10:53,357 At 1:00 in the morning you had to mail letters? 273 00:10:53,358 --> 00:10:54,441 I don't even care about the money. 274 00:10:54,443 --> 00:10:55,608 The credit cards I can replace. 275 00:10:55,610 --> 00:10:57,527 But without my passport, I can't travel. 276 00:10:57,529 --> 00:10:59,529 It'll take at least a week to get another one. 277 00:10:59,531 --> 00:11:00,914 With the holidays, maybe more. 278 00:11:00,916 --> 00:11:02,665 I'm gonna miss my meetings in China. 279 00:11:02,667 --> 00:11:05,001 Which means that this deal I've been working on is dead. 280 00:11:05,003 --> 00:11:07,704 - Everything that I've spent years... - Kyle, shh, shh. 281 00:11:07,706 --> 00:11:10,123 Shh. Hold on. Slow down. 282 00:11:10,125 --> 00:11:12,008 Maybe I can fix this. 283 00:11:12,010 --> 00:11:13,042 What? How? 284 00:11:13,044 --> 00:11:14,177 First of all, 285 00:11:14,179 --> 00:11:15,962 I have a key to your apartment. 286 00:11:15,964 --> 00:11:18,181 Go home. Reschedule your flight. 287 00:11:18,183 --> 00:11:19,382 Call the credit card companies. 288 00:11:19,384 --> 00:11:20,550 No, you're not hearing me. 289 00:11:20,552 --> 00:11:22,302 I need a passport to get to China. 290 00:11:22,304 --> 00:11:23,386 No, I heard you. 291 00:11:23,388 --> 00:11:25,722 I used to work for Homeland Security. 292 00:11:25,724 --> 00:11:27,474 Let me make a few calls. 293 00:11:27,476 --> 00:11:30,226 What happens if you get there a day later than you planned? 294 00:11:30,228 --> 00:11:32,061 I-I don't even know if there'll be a seat. 295 00:11:32,063 --> 00:11:33,396 It's the Thanksgiving holiday. 296 00:11:33,398 --> 00:11:35,648 Nobody is going to China. Just you. 297 00:11:35,650 --> 00:11:37,817 I will call our embassy in China right now. 298 00:11:37,819 --> 00:11:40,069 It's the middle of the day there. 299 00:11:40,071 --> 00:11:42,455 By tomorrow you'll have your passport. 300 00:11:42,457 --> 00:11:44,374 I don't leave until late tomorrow afternoon. 301 00:11:44,376 --> 00:11:46,376 Text me when you have it. 302 00:11:48,274 --> 00:11:49,796 Looks like you'll live. 303 00:11:52,384 --> 00:11:53,583 Get out of here. 304 00:11:53,585 --> 00:11:56,491 You have a lot of phone calls to make, and so do I. 305 00:12:11,256 --> 00:12:13,102 So, you're Mr. Berry's friend? 306 00:12:13,424 --> 00:12:15,905 The doctor? The one he says can help me? 307 00:12:15,907 --> 00:12:17,407 Mr. Berry and I aren't really friends. 308 00:12:17,409 --> 00:12:18,658 We just met last night. 309 00:12:18,660 --> 00:12:20,306 Semantics. 310 00:12:22,225 --> 00:12:23,446 Are you surprised 311 00:12:23,448 --> 00:12:25,359 I know a word like "semantics"? 312 00:12:25,361 --> 00:12:27,167 Bobby, I'm meeting you for the first time. 313 00:12:27,169 --> 00:12:29,419 Everything's gonna be a surprise. 314 00:12:30,956 --> 00:12:33,006 Why don't you tell me how you got here? 315 00:12:33,916 --> 00:12:35,925 I mean, does it make a difference? 316 00:12:35,927 --> 00:12:39,295 I'm a boxer with priors and former gang ties. 317 00:12:39,297 --> 00:12:41,548 Nobody thinks I'm innocent. 318 00:12:41,995 --> 00:12:44,184 Pretty sure you don't think I'm innocent. 319 00:12:44,831 --> 00:12:46,219 Well, are you? 320 00:12:46,221 --> 00:12:47,971 Look... 321 00:12:48,376 --> 00:12:50,723 I was in a gang. 322 00:12:51,087 --> 00:12:52,308 I don't deny that. 323 00:12:52,672 --> 00:12:54,611 Everybody was where I lived. 324 00:12:56,759 --> 00:12:58,565 You had to be. 325 00:12:58,567 --> 00:13:01,568 Then, um, I found boxing 326 00:13:02,348 --> 00:13:03,850 when I was 14. 327 00:13:04,809 --> 00:13:06,489 And I was good at it. 328 00:13:06,895 --> 00:13:08,324 By the time I was 17, 329 00:13:08,646 --> 00:13:10,106 I was very good at it. 330 00:13:11,630 --> 00:13:14,235 I, uh... I left the gang. 331 00:13:15,111 --> 00:13:16,487 Got focused. 332 00:13:17,780 --> 00:13:19,824 Met a really good woman 333 00:13:20,672 --> 00:13:23,536 and, uh, got married. 334 00:13:24,329 --> 00:13:26,509 Had two beautiful daughters. 335 00:13:29,180 --> 00:13:32,682 All I ever wanted was to give my wife and babies a home. 336 00:13:32,684 --> 00:13:34,100 Nice things. 337 00:13:34,102 --> 00:13:36,319 And now you're looking at life in prison. 338 00:13:36,321 --> 00:13:38,104 For a crime I did not do. 339 00:13:38,885 --> 00:13:40,553 So tell me what happened. 340 00:13:40,942 --> 00:13:43,056 (SIGHS) So... 341 00:13:43,848 --> 00:13:45,194 I win the fight. 342 00:13:45,196 --> 00:13:46,496 And next thing I know... 343 00:13:46,498 --> 00:13:48,197 BOBBY: And then my wife's phone 344 00:13:48,199 --> 00:13:49,699 started ringing again. 345 00:13:49,896 --> 00:13:51,606 And I knew they were on their way. 346 00:13:52,649 --> 00:13:54,787 And sure enough, five minutes later... 347 00:13:54,789 --> 00:13:57,090 (IMITATES SIREN WHOOPING) Three cop cars. 348 00:13:57,092 --> 00:13:58,905 My wife's screaming. 349 00:13:59,781 --> 00:14:02,211 They read me my rights, and here I am. 350 00:14:02,666 --> 00:14:03,868 Okay. 351 00:14:05,411 --> 00:14:06,382 Tell me again. 352 00:14:06,384 --> 00:14:08,134 Tell me what happened. 353 00:14:12,941 --> 00:14:16,309 So, I win the fight, and next thing I know... 354 00:14:16,311 --> 00:14:18,478 BOBBY: And then my wife's phone starts ringing again. 355 00:14:18,480 --> 00:14:20,229 And that's when I knew 356 00:14:20,231 --> 00:14:22,136 I was gonna end up here. 357 00:14:23,221 --> 00:14:24,534 One more time. 358 00:14:24,536 --> 00:14:26,819 What? Why? 359 00:14:26,821 --> 00:14:28,488 Because I asked you to 360 00:14:28,490 --> 00:14:30,239 and because it's gonna help me figure out 361 00:14:30,241 --> 00:14:31,729 if I can help you. 362 00:14:34,245 --> 00:14:35,692 So... 363 00:14:36,693 --> 00:14:38,081 I knocked the big fake out... 364 00:14:38,083 --> 00:14:39,882 BERRY: Well, what do you think? 365 00:14:39,884 --> 00:14:41,417 I think you're right. 366 00:14:41,419 --> 00:14:42,835 I think he didn't do it. 367 00:14:42,837 --> 00:14:44,053 Told you. He's a good kid. 368 00:14:44,055 --> 00:14:45,388 Well, maybe he is, maybe he isn't. 369 00:14:45,390 --> 00:14:49,058 I think... I know what he's telling me 370 00:14:49,060 --> 00:14:51,477 about that night is what happened. 371 00:14:51,479 --> 00:14:53,563 (CHUCKLES) Your instincts are that good, huh? 372 00:14:53,565 --> 00:14:55,148 I had him take me through it three times. 373 00:14:55,150 --> 00:14:57,600 It's a test called false reiteration. 374 00:14:57,602 --> 00:15:00,153 If he were lying, he would have told the story 375 00:15:00,155 --> 00:15:02,271 the exact same way over and over again. 376 00:15:02,273 --> 00:15:04,762 It's what people do when they're making something up. 377 00:15:05,847 --> 00:15:07,493 Every time Bobby told me the story, 378 00:15:07,495 --> 00:15:08,911 he added new details. 379 00:15:08,913 --> 00:15:10,977 Not contradictions, just... 380 00:15:11,811 --> 00:15:13,366 more and more little recollections 381 00:15:13,368 --> 00:15:15,251 as he was remembering what happened. 382 00:15:16,425 --> 00:15:18,568 While I don't believe he killed that guy... 383 00:15:19,819 --> 00:15:21,541 he's not telling us something. 384 00:15:23,156 --> 00:15:24,127 I got to be in court 385 00:15:24,129 --> 00:15:26,295 for jury selection in two hours. 386 00:15:28,244 --> 00:15:31,039 You dropping me off, or you coming with me? 387 00:15:31,803 --> 00:15:33,970 (PHONE RINGING) 388 00:15:36,558 --> 00:15:38,141 (SIGHS) 389 00:15:38,143 --> 00:15:39,942 (CLEARS THROAT, SNIFFS) 390 00:15:39,944 --> 00:15:41,090 Hi, Mom. 391 00:15:41,446 --> 00:15:42,729 No. 392 00:15:42,731 --> 00:15:44,969 I haven't changed my mind. 393 00:15:46,304 --> 00:15:48,284 Look, it's not that I don't want 394 00:15:48,286 --> 00:15:50,069 to spend Thanksgiving with you and Dad. 395 00:15:50,071 --> 00:15:51,320 It's just that... 396 00:15:51,322 --> 00:15:54,228 I want to spend it with my friends a little more. 397 00:15:56,689 --> 00:15:58,161 What are we having? 398 00:15:58,775 --> 00:16:00,663 Chicken nuggets and Jell-O shots. 399 00:16:01,235 --> 00:16:03,916 Just like they had on the Mayflower. 400 00:16:04,669 --> 00:16:06,886 (PLANE PASSING BY) 401 00:16:13,456 --> 00:16:16,646 GATE ATTENDANT: Ladies and gentlemen, flight 1253 to Dallas 402 00:16:16,648 --> 00:16:19,515 has been temporarily delayed due to weather. 403 00:16:19,517 --> 00:16:21,517 As soon as we have the new departure time, 404 00:16:21,519 --> 00:16:23,352 we will share it with you. 405 00:16:23,354 --> 00:16:24,854 Thanks in advance for your patience, 406 00:16:24,856 --> 00:16:26,072 and in the meantime, 407 00:16:26,074 --> 00:16:28,825 please don't wander too far from the gate. 408 00:16:49,826 --> 00:16:51,798 It's supposed to be in the 80s in Dallas. 409 00:16:52,453 --> 00:16:54,038 If we get there. 410 00:16:55,081 --> 00:16:56,803 Hmm. 411 00:16:59,891 --> 00:17:03,025 Ah. Thunderstorms. 412 00:17:03,423 --> 00:17:05,144 They'll pass. We'll get there. 413 00:17:05,146 --> 00:17:06,813 (LAUGHS SOFTLY) 414 00:17:06,815 --> 00:17:09,816 (CAMERA SHUTTERS CLICKING) 415 00:17:09,818 --> 00:17:12,034 RIOS: Is that Dr. Jason Bull? 416 00:17:14,555 --> 00:17:15,822 I didn't realize you were gonna be involved 417 00:17:15,824 --> 00:17:17,240 in the Bobby Lewis trial. 418 00:17:17,242 --> 00:17:20,910 ADA Rios, this is Galvin Berry, counsel for Mr. Lewis, 419 00:17:20,912 --> 00:17:22,995 Mr. Lewis's father, Dennis 420 00:17:22,997 --> 00:17:25,414 and Lucy, his wife, and their two children. 421 00:17:25,818 --> 00:17:27,083 Good afternoon. 422 00:17:27,085 --> 00:17:29,719 If I could just have a word with Dr. Bull and you, Mr. Berry? 423 00:17:30,513 --> 00:17:32,054 Give this to the court officer. 424 00:17:32,056 --> 00:17:33,923 Tell him it's for Bobby. They'll have him change into that 425 00:17:33,925 --> 00:17:35,091 before he goes to court. 426 00:17:35,093 --> 00:17:36,289 Sure thing, you got it. 427 00:17:39,063 --> 00:17:41,147 Just wanted to let you gentlemen know that we're running 428 00:17:41,149 --> 00:17:43,399 a holiday special in the DA's office today. 429 00:17:43,401 --> 00:17:45,902 Your client pleads guilty in return for 20 years. 430 00:17:45,904 --> 00:17:47,270 No possibility of parole, 431 00:17:47,272 --> 00:17:49,605 but at least he's out before he turns 50. 432 00:17:49,886 --> 00:17:51,607 BERRY: Holiday special, huh? 433 00:17:51,609 --> 00:17:53,359 Does it bother you at all that he's innocent? 434 00:17:53,723 --> 00:17:54,777 BULL: Thank you, Ms. Rios. 435 00:17:54,779 --> 00:17:56,362 We'll be sure to convey your offer to our client. 436 00:17:56,364 --> 00:17:57,747 By the way, 437 00:17:57,749 --> 00:18:00,583 we're having a little holiday special of our own. 438 00:18:00,938 --> 00:18:02,702 You withdraw the charges by the end of the day, 439 00:18:02,704 --> 00:18:05,755 and we won't sue the city for false arrest. 440 00:18:06,235 --> 00:18:07,874 Happy holidays, gentlemen. 441 00:18:09,280 --> 00:18:11,260 BULL (QUIETLY): I need you to understand. 442 00:18:11,262 --> 00:18:12,762 This is not how I normally do things. 443 00:18:12,764 --> 00:18:14,797 Usually I have jury lists, and I've done a lot of research 444 00:18:14,799 --> 00:18:16,799 and I have my staff talking in my ear, 445 00:18:16,801 --> 00:18:18,351 and I have none of those things today. 446 00:18:18,831 --> 00:18:20,686 It's just me and my instincts. 447 00:18:21,250 --> 00:18:23,472 Ask me how many murder cases I've tried. 448 00:18:23,474 --> 00:18:25,691 Whatever you're thinking, it's less than that. 449 00:18:25,693 --> 00:18:27,643 I'm an attorney from the neighborhood, 450 00:18:27,645 --> 00:18:30,613 and I'm happy to have your help any way I can get it. 451 00:18:36,974 --> 00:18:38,120 BERRY: How many of you 452 00:18:38,559 --> 00:18:41,123 were in musical groups when you were younger? 453 00:18:41,125 --> 00:18:42,992 Rock bands, R&B... 454 00:18:42,994 --> 00:18:45,161 You and your friends, playing instruments. 455 00:18:45,163 --> 00:18:48,998 Maybe you played at a school dance or a battle of the bands. 456 00:18:49,654 --> 00:18:51,000 So you're what? 457 00:18:51,002 --> 00:18:52,251 You're, like, a rocker? 458 00:18:52,622 --> 00:18:54,503 I own a plumbing business. 459 00:18:54,505 --> 00:18:57,006 Yes. But you just indicated that you were in a band 460 00:18:57,008 --> 00:18:58,307 when you were younger. 461 00:18:58,309 --> 00:18:59,759 Anybody ever ask for your autograph? 462 00:19:00,506 --> 00:19:01,677 Do any drugs? Hang out with a groupie? 463 00:19:01,679 --> 00:19:02,929 None of the above. 464 00:19:02,931 --> 00:19:05,398 Plus, it was a long time ago, right? 465 00:19:05,400 --> 00:19:06,349 Yes, sir. 466 00:19:06,533 --> 00:19:08,184 BERRY: So if someone came to you, 467 00:19:08,186 --> 00:19:09,769 applying for a job, maybe, 468 00:19:09,771 --> 00:19:11,821 and they told you they were in a gang 469 00:19:11,823 --> 00:19:14,774 when they were 13, 14 or 15 years old, 470 00:19:14,776 --> 00:19:16,359 would that inhibit you from hiring them? 471 00:19:16,361 --> 00:19:19,579 You can't honestly equate being in a band with being in a gang. 472 00:19:19,581 --> 00:19:21,330 - Yes or no, please. - ‭No. 473 00:19:21,332 --> 00:19:22,698 I wouldn't hire them. 474 00:19:22,700 --> 00:19:24,367 Not in a million years. 475 00:19:25,370 --> 00:19:26,669 Judge, the defense requests 476 00:19:26,671 --> 00:19:28,871 that this juror be removed for cause. 477 00:19:28,873 --> 00:19:32,091 Mr. Berry, it's two days before Thanksgiving. 478 00:19:32,093 --> 00:19:35,795 This is the fourth juror you've tried to have removed for cause. 479 00:19:35,797 --> 00:19:38,631 I cannot eliminate everyone in the jury pool 480 00:19:38,633 --> 00:19:42,134 who might have a bias against former gang members 481 00:19:42,136 --> 00:19:44,387 or professional boxers. 482 00:19:44,389 --> 00:19:45,721 You're just going to have to make do 483 00:19:45,723 --> 00:19:47,440 with the jury pool we have. 484 00:19:47,442 --> 00:19:49,058 (WHISPERING): Uh, can he do that? 485 00:19:49,060 --> 00:19:52,028 He's the judge. He can do almost anything. 486 00:19:52,341 --> 00:19:53,896 Do you live in an apartment? 487 00:19:53,898 --> 00:19:55,982 I share an apartment with two other women. 488 00:19:55,984 --> 00:19:57,950 Any drug activity that you're aware of in your building? 489 00:19:57,952 --> 00:19:59,568 You asking me that 'cause I'm black? 490 00:19:59,570 --> 00:20:02,038 Yes. Because she wants to eliminate you from the jury. 491 00:20:02,040 --> 00:20:03,489 RIOS: No. 492 00:20:03,491 --> 00:20:06,242 I'm asking you that because this case is about a man accused 493 00:20:06,244 --> 00:20:08,494 of killing a drug dealer in his neighborhood, 494 00:20:08,496 --> 00:20:10,713 and your attitudes in regard to that sort of situation 495 00:20:10,715 --> 00:20:11,998 are relevant. 496 00:20:12,000 --> 00:20:15,501 Yes. I have heard rumors of drug deals in my building. 497 00:20:15,503 --> 00:20:17,086 So if you woke up tomorrow and you found out 498 00:20:17,088 --> 00:20:18,971 that someone had done away with the dealer...? 499 00:20:18,973 --> 00:20:21,090 Would I be upset? Of course not. 500 00:20:21,746 --> 00:20:24,477 The prosecution would ask that this juror be excused. 501 00:20:26,347 --> 00:20:28,014 (SIGHS) 502 00:20:28,016 --> 00:20:29,565 Are you a fight fan? 503 00:20:29,567 --> 00:20:30,683 No, I'm not. 504 00:20:30,685 --> 00:20:32,018 You ever heard of the defendant 505 00:20:32,020 --> 00:20:33,986 prior to his arrest on these murder charges? 506 00:20:33,988 --> 00:20:35,771 No, I had not. 507 00:20:35,773 --> 00:20:38,190 And how do you feel about people who have gang tattoos? 508 00:20:38,192 --> 00:20:40,276 Well, they're not people I seek out. 509 00:20:40,278 --> 00:20:42,921 They're not people I want my family to be around. 510 00:20:42,923 --> 00:20:45,531 All right. This guy's completely toxic for us. 511 00:20:45,533 --> 00:20:48,084 Second you get the chance, let's cut him loose. 512 00:20:48,086 --> 00:20:50,369 This juror is acceptable to the prosecution, Your Honor. 513 00:20:52,109 --> 00:20:54,090 Acceptable to the defense as well. 514 00:20:55,206 --> 00:20:56,459 What are you doing? 515 00:20:56,461 --> 00:20:58,627 Sorry, Dr. Bull. I couldn't let the last black man 516 00:20:58,629 --> 00:20:59,845 in the jury pool get away. 517 00:21:00,451 --> 00:21:03,015 Yes, but he's the wrong black man. 518 00:21:03,017 --> 00:21:04,550 Were you listening to him? 519 00:21:04,552 --> 00:21:06,018 JUDGE NAUMANN: Ladies and gentlemen, we have our jury. 520 00:21:06,020 --> 00:21:07,019 See you all here 521 00:21:07,021 --> 00:21:10,272 tomorrow morning, 9:00 a.m. sharp. 522 00:21:11,420 --> 00:21:12,808 I'm sorry. 523 00:21:13,214 --> 00:21:15,091 But I have instincts, too. 524 00:21:15,697 --> 00:21:18,481 Right. I just, uh... 525 00:21:18,483 --> 00:21:20,816 I want to believe we seated at least one person 526 00:21:20,818 --> 00:21:23,402 who would absolutely not vote guilty. 527 00:21:23,743 --> 00:21:26,155 Frankly, I can't be sure we did. 528 00:21:34,785 --> 00:21:37,653 (PLANE PASSING BY) 529 00:21:37,655 --> 00:21:38,821 CHUNK: And where's your mother? 530 00:21:38,823 --> 00:21:40,289 She's the one that usually picks me up. 531 00:21:40,291 --> 00:21:43,575 Well, I can drive now, so I offered to pick you up. 532 00:21:43,577 --> 00:21:45,577 Well, all right. Works for me. 533 00:21:45,579 --> 00:21:46,712 (CHUCKLES) 534 00:21:46,714 --> 00:21:48,997 And I wanted to talk to you about something. 535 00:21:48,999 --> 00:21:50,749 (SIGHS) You Baker women. 536 00:21:50,751 --> 00:21:53,462 (LAUGHS) ‭Always with an agenda. 537 00:21:54,421 --> 00:21:59,141 So, we found out last night that I got into NYU. 538 00:21:59,143 --> 00:22:00,592 Early decision. 539 00:22:00,594 --> 00:22:01,727 And they gave me a scholarship. 540 00:22:01,729 --> 00:22:03,645 - Oh! (WHOOPS, LAUGHS) - ‭(LAUGHS) 541 00:22:03,647 --> 00:22:04,847 That's amazing! 542 00:22:04,849 --> 00:22:06,064 Oh, that's fantastic. 543 00:22:06,066 --> 00:22:07,683 I'm so proud of you. 544 00:22:07,685 --> 00:22:09,986 Thing is, Mom doesn't want me to go. 545 00:22:10,466 --> 00:22:11,419 What? 546 00:22:11,421 --> 00:22:14,356 She says it's too far and too dangerous. 547 00:22:14,358 --> 00:22:16,825 Well, that's just crazy. 548 00:22:16,827 --> 00:22:19,862 It's no more dangerous than any other big city, and... 549 00:22:19,864 --> 00:22:22,114 well, as far as it being far... you get on a plane. 550 00:22:22,116 --> 00:22:23,532 It's not like you have to walk there. 551 00:22:23,534 --> 00:22:25,042 Will you talk to her for me? 552 00:22:25,736 --> 00:22:28,120 If anyone can convince her, it's you. 553 00:22:28,122 --> 00:22:30,122 (AIRPLANE ENGINE ROARS) 554 00:22:30,124 --> 00:22:32,124 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 555 00:22:32,126 --> 00:22:34,293 (HOLIDAY MUSIC PLAYING) 556 00:22:47,391 --> 00:22:49,558 (CLEARS THROAT) 557 00:22:52,980 --> 00:22:55,147 (CLEARS THROAT) 558 00:23:00,571 --> 00:23:02,788 Are we in Dallas yet? 559 00:23:04,658 --> 00:23:06,575 Did we miss Thanksgiving? 560 00:23:06,577 --> 00:23:07,703 No. 561 00:23:08,128 --> 00:23:09,828 Still Tuesday. 562 00:23:10,164 --> 00:23:11,957 Tuesday night. Well, uh... 563 00:23:11,982 --> 00:23:13,665 almost Tuesday night. 564 00:23:15,418 --> 00:23:17,336 Oh, I must have fallen asleep. 565 00:23:21,175 --> 00:23:23,052 Can I buy you a drink? 566 00:23:25,062 --> 00:23:26,345 I wouldn't think so, no. 567 00:23:26,347 --> 00:23:29,516 Oh, sorry. Are you... married? 568 00:23:29,518 --> 00:23:30,515 Am I being... 569 00:23:30,517 --> 00:23:32,851 No, no, no, you're not being anything. It's just... 570 00:23:32,853 --> 00:23:34,569 This is New York. 571 00:23:34,571 --> 00:23:37,155 Uh... you realize the drinking age is 21? 572 00:23:38,442 --> 00:23:40,359 So what's the problem... you're not old enough? 573 00:23:40,361 --> 00:23:41,910 (CHUCKLES) 574 00:23:41,912 --> 00:23:43,195 You're over 21? 575 00:23:43,197 --> 00:23:44,579 Quite a bit. 576 00:23:44,581 --> 00:23:46,200 How about you? 577 00:23:48,577 --> 00:23:50,168 Do you want to proof me? 578 00:23:56,794 --> 00:23:58,927 I'll show you mine if you show me yours. 579 00:23:58,929 --> 00:24:01,129 All right. 580 00:24:05,552 --> 00:24:07,719 (PHONE CHIMES) 581 00:24:08,980 --> 00:24:12,606 _ 582 00:24:14,278 --> 00:24:16,278 Hello. Uh, this is Marissa Morgan. 583 00:24:16,280 --> 00:24:18,530 I need a car to take me to Kennedy Airport. 584 00:24:18,532 --> 00:24:19,898 Yeah, uh, that's the address. 585 00:24:19,900 --> 00:24:22,034 And you have my credit card on file. 586 00:24:22,036 --> 00:24:24,236 Of course I can hold. 587 00:24:26,957 --> 00:24:28,874 Hi, hello, yes, I am. 588 00:24:28,876 --> 00:24:31,326 Well, no, wait. No. 589 00:24:31,328 --> 00:24:33,712 Uh, that's not possible. I'm not over my limit. 590 00:24:33,714 --> 00:24:35,914 I'm nowhere near my limit. 591 00:24:35,916 --> 00:24:38,750 Um, let me give you another credit card. 592 00:24:38,752 --> 00:24:41,136 Okay. Uh, it is a Pan-American card... 593 00:24:41,755 --> 00:24:43,716 Oh, you have it. Fantastic. 594 00:24:44,925 --> 00:24:47,509 What do you mean, that one was rejected, too? 595 00:24:49,930 --> 00:24:52,564 No, I don't have any other credit cards. 596 00:24:53,984 --> 00:24:56,768 No, there's nothing else you can do for me right now. 597 00:24:59,606 --> 00:25:02,691 Yes, and Happy Thanksgiving to you. 598 00:25:03,152 --> 00:25:05,444 BENNY: There is no Thanksgiving like 599 00:25:05,446 --> 00:25:06,945 a Puerto Rican Thanksgiving. 600 00:25:06,947 --> 00:25:08,697 - Wait, no pumpkin pie? - You don't need it. 601 00:25:08,699 --> 00:25:12,284 We have Grandma's tembleque. 602 00:25:12,286 --> 00:25:13,535 Okay, what's that? 603 00:25:13,537 --> 00:25:15,921 It is a coconut pudding. 604 00:25:16,373 --> 00:25:17,873 It is the reason 605 00:25:17,875 --> 00:25:20,292 why God gave you lips. 606 00:25:21,211 --> 00:25:22,544 And a tongue. 607 00:25:22,922 --> 00:25:24,296 And taste buds. 608 00:25:24,298 --> 00:25:26,548 It is something to be thankful for. 609 00:25:27,134 --> 00:25:28,967 Well, I'll have to try it sometime. 610 00:25:29,345 --> 00:25:30,998 You sure you're really 34? 611 00:25:31,000 --> 00:25:32,007 WOMAN (OVER PA): Ladies and gentlemen, 612 00:25:32,032 --> 00:25:33,688 we regret to inform you that 613 00:25:33,690 --> 00:25:35,974 due to continuing poor weather across the southern part 614 00:25:35,976 --> 00:25:37,642 of the country, all flights to Dallas 615 00:25:37,644 --> 00:25:40,645 - are on hold until the morning. - (PASSENGERS GRUMBLING) 616 00:25:40,647 --> 00:25:42,182 - (GAVEL BANGS) - RIOS: The prosecution 617 00:25:42,184 --> 00:25:43,901 would like to call Mary LaFleur. 618 00:25:51,825 --> 00:25:53,208 Ms. LaFleur, 619 00:25:53,210 --> 00:25:55,577 will you state your relationship to Bobby Lewis? 620 00:25:55,579 --> 00:25:58,130 I'm his neighbor. I live right across the street. 621 00:25:58,132 --> 00:25:59,798 And how long have you been neighbors? 622 00:25:59,800 --> 00:26:01,249 He's been there a couple years. 623 00:26:01,251 --> 00:26:02,834 I've been there almost 40. 624 00:26:03,462 --> 00:26:05,470 And in that time, have you witnessed 625 00:26:05,472 --> 00:26:07,005 any altercations 626 00:26:07,007 --> 00:26:09,091 between Mr. Lewis and the deceased, 627 00:26:09,093 --> 00:26:10,392 Mr. Emmett Sawyer? 628 00:26:10,394 --> 00:26:11,977 All the time. 629 00:26:11,979 --> 00:26:14,012 Mr. Sawyer liked to stand on the corner, 630 00:26:14,014 --> 00:26:16,181 like a lot of the men who didn't work. 631 00:26:16,183 --> 00:26:19,067 And, you know, sometimes at late night, they'd get kind of loud. 632 00:26:19,069 --> 00:26:20,435 And this man here 633 00:26:20,437 --> 00:26:23,071 was always calling him a drug dealer. 634 00:26:23,073 --> 00:26:25,607 Telling him to stay the hell away from his wife and kids. 635 00:26:25,609 --> 00:26:27,609 Telling him to stay the hell off the block, 636 00:26:27,611 --> 00:26:29,027 off the corner. 637 00:26:29,029 --> 00:26:30,862 I could hear them from my bedroom. 638 00:26:30,864 --> 00:26:32,864 And the night of the murder, 639 00:26:32,866 --> 00:26:34,666 did you hear anything from your bedroom? 640 00:26:34,668 --> 00:26:35,700 I sure did. 641 00:26:35,702 --> 00:26:37,369 I heard it and I saw it. 642 00:26:37,371 --> 00:26:40,539 It was around 1:00 in the morning. And this one 643 00:26:40,541 --> 00:26:43,341 was drunk. I guess he had just won some fight. 644 00:26:43,343 --> 00:26:44,759 And the two of them just started 645 00:26:44,761 --> 00:26:47,879 getting into it in front of his driveway. 646 00:26:47,881 --> 00:26:49,214 When you say "getting into it"... 647 00:26:49,216 --> 00:26:51,183 Well, first there was yelling. 648 00:26:51,185 --> 00:26:53,351 And then they started pushing. 649 00:26:53,353 --> 00:26:54,936 And then there was punching. 650 00:26:54,938 --> 00:26:57,472 But that didn't last long. This one 651 00:26:57,474 --> 00:27:00,976 punched Mr. Sawyer in the head, and the next thing you know, 652 00:27:00,978 --> 00:27:02,144 he was on the ground. 653 00:27:02,146 --> 00:27:04,529 RIOS: And what else did you see, Ms. LaFleur? 654 00:27:04,531 --> 00:27:05,564 Not much. 655 00:27:05,566 --> 00:27:07,282 I stepped away from the window. 656 00:27:07,284 --> 00:27:09,034 I was scared this one 657 00:27:09,036 --> 00:27:12,237 might see me. Next thing I heard was sirens. 658 00:27:12,781 --> 00:27:14,122 And you know the rest. 659 00:27:15,325 --> 00:27:17,159 No further questions. 660 00:27:17,161 --> 00:27:18,460 Your witness. 661 00:27:18,462 --> 00:27:21,163 Let's take a ten-minute recess. 662 00:27:21,165 --> 00:27:23,298 (CLEARS THROAT) 663 00:27:24,835 --> 00:27:27,252 None of that's true. Lucy was with me. 664 00:27:27,254 --> 00:27:29,421 He was already in the trunk when we got home. 665 00:27:29,423 --> 00:27:31,389 We know. And when the time comes, 666 00:27:31,391 --> 00:27:33,675 we will call your wife to the stand. 667 00:27:33,677 --> 00:27:36,394 But it'll be our word against your neighbor's, 668 00:27:36,396 --> 00:27:38,013 and your neighbor will win, 669 00:27:38,015 --> 00:27:40,432 because there doesn't appear to be anything in it for her. 670 00:27:40,434 --> 00:27:41,816 Unless, of course, there is. 671 00:27:41,818 --> 00:27:44,653 Is there some history between you two we should know about? 672 00:27:44,655 --> 00:27:45,856 Yeah. 673 00:27:46,482 --> 00:27:48,657 I shoveled her walk last winter when it snowed. 674 00:27:48,659 --> 00:27:49,991 (CHUCKLES) And that's it? 675 00:27:49,993 --> 00:27:51,443 You have no idea why that lady's 676 00:27:51,445 --> 00:27:54,112 working so hard to shatter your alibi? 677 00:27:54,823 --> 00:27:56,198 I need to hit the head. 678 00:27:56,200 --> 00:27:58,166 Huh. 679 00:28:03,457 --> 00:28:04,873 What are you thinking? 680 00:28:04,875 --> 00:28:06,625 I'm thinking our witness is a liar, 681 00:28:06,627 --> 00:28:08,460 the jury's falling for it hook, line and sinker, 682 00:28:08,462 --> 00:28:12,047 and our client isn't telling us something. 683 00:28:19,593 --> 00:28:21,593 _ 684 00:28:21,653 --> 00:28:24,536 MARISSA: Kyle, I can't get any money out of my ATM. 685 00:28:24,603 --> 00:28:27,537 It says my account has been emptied. 686 00:28:30,865 --> 00:28:33,601 And my credit cards have all been maxed out, too. 687 00:28:35,968 --> 00:28:38,102 I'm guessing you're still in the air. 688 00:28:40,940 --> 00:28:43,107 Please call me when you land. 689 00:28:48,614 --> 00:28:51,415 WOMAN (OVER PA): Benjamin Colón, first class passenger 690 00:28:51,417 --> 00:28:53,534 Benjamin Colón, please report to your gate 691 00:28:53,536 --> 00:28:54,615 - so we can assign you - Benny. 692 00:28:54,640 --> 00:28:56,287 To an outbound Dallas flight. 693 00:28:56,289 --> 00:28:57,845 Benjamin Colón. 694 00:28:58,762 --> 00:29:00,958 Benny, wake up. ‭Hmm? 695 00:29:00,960 --> 00:29:03,427 Hi. I'm Benjamin Colón. You paged me? 696 00:29:03,429 --> 00:29:05,346 Uh, yes, Mr. Colón. 697 00:29:05,348 --> 00:29:08,099 We have a seat for you on a flight to Chicago. 698 00:29:08,101 --> 00:29:09,633 You change planes there 699 00:29:09,635 --> 00:29:12,853 and then you're on to Dallas. 700 00:29:12,855 --> 00:29:15,306 You should make it there by 1:30. 701 00:29:15,308 --> 00:29:17,441 I know it's not what you signed up for, 702 00:29:17,443 --> 00:29:19,283 but it's the best we can do. 703 00:29:20,576 --> 00:29:21,946 And what if I wanted to give my ticket 704 00:29:21,948 --> 00:29:23,981 to this nice young lady right here? 705 00:29:24,496 --> 00:29:26,617 - You can't do that. - Sure he can. 706 00:29:26,619 --> 00:29:28,402 I just need to see your ID, please. 707 00:29:28,404 --> 00:29:30,638 Come on. What about your Grandma's tembleque? 708 00:29:30,640 --> 00:29:33,592 Oh... There's always next year. 709 00:29:33,594 --> 00:29:35,709 Miss, I need your ID. 710 00:29:39,248 --> 00:29:40,631 Are you sure about this? 711 00:29:40,633 --> 00:29:41,832 You hardly know me. 712 00:29:41,834 --> 00:29:44,808 Hey, you slept on my shoulder, 713 00:29:45,304 --> 00:29:47,471 I know your real age. 714 00:29:47,473 --> 00:29:50,424 Uh, Miss, I need you to board the plane right now, please. 715 00:29:52,929 --> 00:29:54,562 (SIGHS) 716 00:29:54,564 --> 00:29:56,097 Okay, well... 717 00:29:56,099 --> 00:29:57,398 how do I pay you back? 718 00:29:57,400 --> 00:29:59,433 I don't really know anything about you. 719 00:29:59,435 --> 00:30:01,685 Your address... anything. 720 00:30:01,687 --> 00:30:03,104 What's-what's your phone number? 721 00:30:03,106 --> 00:30:04,605 It's 212 722 00:30:04,607 --> 00:30:07,274 555-0178. 723 00:30:10,079 --> 00:30:12,113 That's me. Text me back. 724 00:30:12,115 --> 00:30:14,532 Thanks. You're all set. 725 00:30:21,674 --> 00:30:23,340 Happy Thanksgiving. 726 00:30:39,976 --> 00:30:42,193 (PHONE DINGS) 727 00:30:44,593 --> 00:30:47,475 _ 728 00:30:50,903 --> 00:30:52,286 Happy Thanksgiving. 729 00:30:52,288 --> 00:30:54,155 CHUNK: So... 730 00:30:54,157 --> 00:30:56,157 I heard about Anna, 731 00:30:56,505 --> 00:30:58,409 NYU. 732 00:30:58,411 --> 00:31:01,412 Let me guess. She asked you to talk to me about it? 733 00:31:02,755 --> 00:31:03,954 It's an amazing school. 734 00:31:04,888 --> 00:31:07,251 And New York is an amazing place. 735 00:31:07,253 --> 00:31:10,004 I'm not sending her all the way to New York 736 00:31:10,006 --> 00:31:11,922 when she could go to Emory or Georgia Tech, 737 00:31:11,924 --> 00:31:13,924 two perfectly good schools that are not 738 00:31:13,926 --> 00:31:16,093 - in the murder capital of the world. - Oh, come on, 739 00:31:16,095 --> 00:31:17,645 New York City is not like that. 740 00:31:17,647 --> 00:31:19,230 That's from when you were a kid. 741 00:31:20,266 --> 00:31:21,599 ANCHOR: Now over to Dave, 742 00:31:21,601 --> 00:31:24,185 with the latest in the Bobby Lewis trial. 743 00:31:24,187 --> 00:31:26,604 DAVE: Things have been heating up in the Bobby Lewis trial. 744 00:31:26,606 --> 00:31:28,739 - That's right, we've been on... - ♪ ♪ 745 00:31:28,741 --> 00:31:30,941 (WHOOPING, INDISTINCT CHATTER) 746 00:31:30,943 --> 00:31:32,409 ♪ Do you feel alone ♪ 747 00:31:32,411 --> 00:31:33,777 ♪ Well, sometimes I do ♪ 748 00:31:33,779 --> 00:31:35,112 ♪ Do you feel replaced ♪ 749 00:31:35,114 --> 00:31:36,697 ♪ Feel like there's nothing at all ♪ 750 00:31:36,699 --> 00:31:37,748 ♪ Fearing the unknown ♪ 751 00:31:37,750 --> 00:31:38,866 ♪ Staring into the abyss ♪ 752 00:31:38,868 --> 00:31:40,451 ♪ Craving an escape ♪ 753 00:31:40,453 --> 00:31:41,619 ♪ Waiting for the call ♪ 754 00:31:41,621 --> 00:31:44,421 Thanks. Nothing says Thanksgiving 755 00:31:44,423 --> 00:31:47,791 like a can of beer and nothing else. 756 00:31:47,793 --> 00:31:49,843 ♪ And we can see who floats ♪ 757 00:31:49,845 --> 00:31:50,878 ♪ Measure money in fear ♪ 758 00:31:50,880 --> 00:31:53,597 ♪ At least we can try ♪ 759 00:31:53,599 --> 00:31:54,632 Hi, Mom. 760 00:31:54,634 --> 00:31:56,634 Happy Thanksgiving. 761 00:31:56,636 --> 00:32:00,304 Uh, I was just wondering what are you guys were up to. 762 00:32:00,306 --> 00:32:02,306 (CHEERING) 763 00:32:02,308 --> 00:32:03,724 (BELL DINGS) 764 00:32:04,810 --> 00:32:07,111 This has got to be a health code violation. 765 00:32:07,113 --> 00:32:08,529 - (TV CLICKS OFF) - Oh, my goodness. 766 00:32:08,531 --> 00:32:10,397 (CLEARS THROAT) 767 00:32:10,399 --> 00:32:12,866 I didn't, in the midst of a drunken stupor last night, 768 00:32:12,868 --> 00:32:16,403 call you and invite you over for Thanksgiving, did I? 769 00:32:16,405 --> 00:32:18,656 (SCOFFS) It's good to see you too, Dr. Bull. 770 00:32:19,829 --> 00:32:20,964 No. 771 00:32:22,128 --> 00:32:24,111 Little apple pie for you. 772 00:32:24,112 --> 00:32:27,364 I got a big one for my family and a... a little one for you. 773 00:32:27,763 --> 00:32:29,866 I'm on my way to, uh, see my folks. 774 00:32:29,868 --> 00:32:33,203 But I, um... caught you on the news this morning 775 00:32:33,205 --> 00:32:34,955 on the courthouse steps with the lawyer 776 00:32:34,957 --> 00:32:37,707 who's defending Bobby Lewis. 777 00:32:37,709 --> 00:32:39,209 You're working the case, aren't you? 778 00:32:39,211 --> 00:32:40,510 (CHUCKLES WEAKLY) 779 00:32:40,512 --> 00:32:42,545 Well, "working" may be overstating it. 780 00:32:42,547 --> 00:32:44,965 But... yes. 781 00:32:44,967 --> 00:32:46,216 It sort of fell into my lap 782 00:32:46,218 --> 00:32:47,851 after everyone left for Thanksgiving. 783 00:32:47,853 --> 00:32:49,269 Please don't tell anyone. 784 00:32:49,271 --> 00:32:50,804 I don't want anyone rushing back, 785 00:32:50,806 --> 00:32:52,222 ruining their holiday. 786 00:32:52,224 --> 00:32:54,607 Well, uh, how's it coming? How you feeling? 787 00:32:56,111 --> 00:32:58,728 I am feeling like a blind airline pilot 788 00:32:58,730 --> 00:33:01,564 trying to land a giant 777 on a tiny 789 00:33:01,566 --> 00:33:03,316 speck of land in the middle of the Pacific 790 00:33:03,318 --> 00:33:05,226 with no radar, no autopilot, 791 00:33:05,228 --> 00:33:07,620 during a giant hurricane... 792 00:33:07,622 --> 00:33:09,572 on a moonless night. 793 00:33:11,410 --> 00:33:13,076 No team here at TAC. 794 00:33:13,078 --> 00:33:14,684 I'm working with a lawyer 795 00:33:15,380 --> 00:33:16,713 who's never tried a homicide, 796 00:33:16,715 --> 00:33:18,915 in front of a judge who just wants it all to be over, 797 00:33:18,917 --> 00:33:21,084 and working with a client 798 00:33:21,733 --> 00:33:23,735 who's not telling me the whole truth. 799 00:33:24,611 --> 00:33:26,589 - You think he did it? - Why would anyone 800 00:33:27,614 --> 00:33:30,727 who spent their adulthood dreaming of becoming a champion 801 00:33:31,284 --> 00:33:34,848 finally win the fight of their life and ruin it all 802 00:33:35,163 --> 00:33:37,600 by going out and killing someone they barely know? 803 00:33:37,602 --> 00:33:38,935 It doesn't make any sense. 804 00:33:38,937 --> 00:33:40,836 Makes me want to watch the fight. 805 00:33:41,773 --> 00:33:43,656 BULL: Yeah. 806 00:33:47,008 --> 00:33:48,194 What do you mean? 807 00:33:49,469 --> 00:33:50,697 I ever tell you about my dad? 808 00:33:51,388 --> 00:33:52,866 You two would actually really get along. 809 00:33:53,169 --> 00:33:55,452 He was a fighter pilot in the Air Force. 810 00:33:55,454 --> 00:33:58,004 Flew I don't know how many missions in Nam. 811 00:33:58,520 --> 00:33:59,422 Red hair. 812 00:33:59,855 --> 00:34:01,007 Alabaster skin. 813 00:34:01,009 --> 00:34:03,293 160 pounds, six-one. 814 00:34:03,295 --> 00:34:05,795 Could never bring himself to step on an ant, 815 00:34:05,797 --> 00:34:07,514 but loves boxing. 816 00:34:07,516 --> 00:34:09,156 Always has. 817 00:34:09,684 --> 00:34:11,217 When I was growing up, he had, uh, 818 00:34:11,219 --> 00:34:14,137 VHS tapes of all the great fights. 819 00:34:14,139 --> 00:34:16,806 Ali versus Foreman, Ali versus Frazier, 820 00:34:17,372 --> 00:34:19,526 Hagler versus Leonard. 821 00:34:19,528 --> 00:34:22,479 And we would watch them all the time. 822 00:34:22,481 --> 00:34:24,647 And he would say to me, "Danielle, 823 00:34:25,338 --> 00:34:27,817 "a great fight is like a story. 824 00:34:28,467 --> 00:34:30,218 "The two fighters come out, 825 00:34:30,655 --> 00:34:32,655 "that's your 'once upon a time.' 826 00:34:32,657 --> 00:34:33,907 "And by the time it's over, 827 00:34:33,909 --> 00:34:36,326 "one of the guys is more famous 828 00:34:36,328 --> 00:34:38,685 "and has a lot more money. 829 00:34:39,895 --> 00:34:41,714 That's your 'happily ever after'." 830 00:34:43,001 --> 00:34:44,149 Look at him. 831 00:34:44,920 --> 00:34:47,170 That's not a guy that wants to win. 832 00:34:47,652 --> 00:34:48,888 But then... 833 00:34:52,741 --> 00:34:54,511 Whatever he's not telling you, 834 00:34:54,513 --> 00:34:57,764 is probably somewhere in the story of that fight. 835 00:35:06,260 --> 00:35:09,749 - (KNOCKING ON DOOR) - Hey. Hi. 836 00:35:09,810 --> 00:35:12,945 Uh, is there any way that we could clear this room? 837 00:35:12,947 --> 00:35:15,063 You can leave Bobby's shackles on, but I-I just, 838 00:35:15,065 --> 00:35:17,449 I have to have a private conference with my client. 839 00:35:22,854 --> 00:35:23,989 If it makes you nervous, 840 00:35:23,991 --> 00:35:25,624 you can wait right outside the door. 841 00:35:26,127 --> 00:35:28,026 We just need some privacy. 842 00:35:39,079 --> 00:35:41,640 You ever try to fight with one hand tied behind your back? 843 00:35:44,011 --> 00:35:46,511 - What the hell are you doin', man? - Oh, look at that. 844 00:35:46,513 --> 00:35:48,397 You're a southpaw. 845 00:35:48,399 --> 00:35:50,148 You like to fight with your left. 846 00:35:50,150 --> 00:35:52,150 But of course, who would know that? 847 00:35:52,152 --> 00:35:53,568 You're a nobody, a nothing, 848 00:35:53,570 --> 00:35:55,570 a club fighter nobody was paying attention to. 849 00:35:55,572 --> 00:35:58,523 At least you were, until your fight with Ramrod. 850 00:35:58,525 --> 00:35:59,825 What are you doing? 851 00:35:59,827 --> 00:36:01,910 - (GRUNTS) - What are you doing? 852 00:36:02,763 --> 00:36:05,630 I ever tell you how badly I hate to lose? 853 00:36:05,632 --> 00:36:07,699 Come on. You know what I'm talking about, 854 00:36:07,701 --> 00:36:09,451 'cause you suffer from the same disease. 855 00:36:09,453 --> 00:36:10,786 You hate to lose, too. 856 00:36:10,788 --> 00:36:12,004 I know. 857 00:36:12,006 --> 00:36:14,339 I studied that fight. 858 00:36:14,781 --> 00:36:17,876 I saw the moment when you decided, "screw this," 859 00:36:18,493 --> 00:36:20,453 and you let him have it with your left. 860 00:36:21,215 --> 00:36:23,131 It's a great feeling, isn't it? 861 00:36:23,915 --> 00:36:25,183 To triumph? 862 00:36:25,185 --> 00:36:26,518 To win? 863 00:36:26,520 --> 00:36:27,936 Even when you've been set up to lose, 864 00:36:27,938 --> 00:36:29,054 'cause that's what's happened to me. 865 00:36:29,056 --> 00:36:30,772 I've got one hand tied behind my back. 866 00:36:30,774 --> 00:36:33,058 And you set me up to lose, and the irony is, 867 00:36:33,060 --> 00:36:35,227 I'm trying to save your life. 868 00:36:36,761 --> 00:36:37,729 I don't know what you're talking about. 869 00:36:37,731 --> 00:36:39,731 You were supposed to throw the fight. 870 00:36:39,733 --> 00:36:42,067 That's the real reason we're here. You didn't do 871 00:36:42,069 --> 00:36:44,569 what you promised, so someone, 872 00:36:44,571 --> 00:36:46,238 I'm guessing the mob, 873 00:36:46,240 --> 00:36:48,957 planted that body to teach you... and anybody else 874 00:36:48,959 --> 00:36:51,993 who was thinking of double-crossing them... a lesson. 875 00:36:54,613 --> 00:36:56,631 I don't hear you denying anything. 876 00:36:56,948 --> 00:36:58,417 Look, man, what difference does it make? 877 00:36:58,419 --> 00:37:00,085 There's nothing you can do. 878 00:37:00,087 --> 00:37:02,304 There's nothing anybody can do. 879 00:37:03,079 --> 00:37:05,223 The fix is in. I'm going to prison. 880 00:37:05,790 --> 00:37:07,059 My wife might as well be a widow. 881 00:37:07,061 --> 00:37:09,344 My kids have one parent. 882 00:37:09,711 --> 00:37:11,179 My dad's gonna be crying himself to sleep 883 00:37:11,181 --> 00:37:13,231 for the rest of his life. 884 00:37:15,425 --> 00:37:17,319 It is what it is. 885 00:37:18,345 --> 00:37:19,738 But it doesn't have to be. 886 00:37:19,740 --> 00:37:22,274 I mean, yeah, sure, in court, we're dead. 887 00:37:22,276 --> 00:37:23,992 We got maybe a one in twelve shot 888 00:37:23,994 --> 00:37:25,610 of this jury not convicting you. 889 00:37:25,612 --> 00:37:27,362 And that's from a guy whose business it is 890 00:37:27,364 --> 00:37:28,580 to know what the odds are 891 00:37:28,582 --> 00:37:30,615 when it comes to juries. 892 00:37:30,617 --> 00:37:32,067 So... 893 00:37:33,777 --> 00:37:35,287 (SIGHS) 894 00:37:35,570 --> 00:37:39,458 ...let me try and settle this out of court. 895 00:37:39,866 --> 00:37:41,009 Give me a name. 896 00:37:41,451 --> 00:37:43,044 Point me to someone. 897 00:37:43,870 --> 00:37:45,955 Let me try and save your life. 898 00:37:46,934 --> 00:37:47,966 (HORN HONKS) 899 00:37:47,968 --> 00:37:49,134 SABRINA: Coming, coming. 900 00:37:49,845 --> 00:37:51,103 What are you doing here? 901 00:37:51,105 --> 00:37:53,355 I thought you were already in the car with Anna. 902 00:37:53,357 --> 00:37:54,806 She's in the car. 903 00:37:54,808 --> 00:37:56,975 I wanted another shot at you, alone. 904 00:37:57,967 --> 00:37:59,895 We already had this conversation. 905 00:37:59,897 --> 00:38:01,480 I'm not sending my baby girl 906 00:38:01,482 --> 00:38:03,281 all the way to New York alone. 907 00:38:03,283 --> 00:38:04,566 I'm not gonna do it. 908 00:38:04,568 --> 00:38:07,235 She won't be alone. I'll be there. 909 00:38:07,602 --> 00:38:08,954 That's where I live. 910 00:38:08,956 --> 00:38:10,923 Yes, but it's not the same thing. 911 00:38:10,925 --> 00:38:13,792 She's not gonna come to you like she comes to me. 912 00:38:13,794 --> 00:38:15,819 Well, maybe she would if she knew the truth. 913 00:38:18,446 --> 00:38:20,081 You want to tell her with me? 914 00:38:21,616 --> 00:38:23,301 She's 18. 915 00:38:23,827 --> 00:38:27,330 She's old enough to know who her father is. 916 00:38:30,177 --> 00:38:31,977 Come on. 917 00:38:31,979 --> 00:38:33,845 Let's go tell her. 918 00:38:33,847 --> 00:38:35,981 Together. 919 00:38:43,023 --> 00:38:44,656 (SIGHS) 920 00:38:44,658 --> 00:38:46,324 Oh, thank God. 921 00:38:46,326 --> 00:38:48,610 Thought you were never coming out of there. 922 00:38:49,978 --> 00:38:51,079 We know each other? 923 00:38:51,081 --> 00:38:54,199 I'm Dr. Jason Bull, part of Bobby Lewis's defense team. 924 00:38:56,067 --> 00:38:57,169 Aren't you missing your trial? 925 00:38:57,171 --> 00:38:58,420 (CHUCKLES) 926 00:38:58,422 --> 00:38:59,955 I think we both know 927 00:38:59,957 --> 00:39:01,706 it doesn't much matter what goes on in there. 928 00:39:01,708 --> 00:39:03,675 The end of that story's already been written. 929 00:39:03,677 --> 00:39:05,594 Just a question of whether we allow it 930 00:39:05,596 --> 00:39:07,295 to reach its conclusion or not. 931 00:39:07,297 --> 00:39:10,882 I don't know who you think I am, or what you think I know. 932 00:39:11,833 --> 00:39:13,718 Clearly, you've mistaken me for someone else. 933 00:39:14,377 --> 00:39:15,804 Come on. Freddy. 934 00:39:16,504 --> 00:39:17,889 I think there's a world 935 00:39:18,339 --> 00:39:20,025 where we can all be winners here. 936 00:39:20,925 --> 00:39:23,361 My guy will be a big winner, 937 00:39:23,678 --> 00:39:26,064 you and your guys will be big winners, too. 938 00:39:27,568 --> 00:39:29,203 (GAVEL BANGING) _ 939 00:39:29,205 --> 00:39:31,099 JUDGE NAUMANN: Is the defense ready 940 00:39:31,101 --> 00:39:32,352 to commence closing arguments? 941 00:39:32,354 --> 00:39:33,886 We are, Your Honor. 942 00:39:34,386 --> 00:39:35,936 Begging your pardon, Your Honor. 943 00:39:35,938 --> 00:39:37,354 New forensic evidence 944 00:39:37,356 --> 00:39:40,057 has just come to our attention in this case, 945 00:39:40,059 --> 00:39:42,330 and recognizing our role as truth seekers, 946 00:39:42,331 --> 00:39:45,582 we are at this time filing a motion to dismiss the charges 947 00:39:45,584 --> 00:39:47,167 against Bobby Lewis 948 00:39:47,169 --> 00:39:48,468 in the death of Emmet Sawyer. 949 00:39:48,470 --> 00:39:49,920 (GALLERY MURMURING) 950 00:39:49,922 --> 00:39:51,254 (GAVEL BANGING) 951 00:39:51,256 --> 00:39:52,505 JUDGE NAUMANN: Order. 952 00:39:52,507 --> 00:39:54,224 We'll have order in the court, please. 953 00:39:55,942 --> 00:39:58,762 Counselor, are you certain about this? 954 00:39:58,764 --> 00:40:00,131 Yes, Your Honor. 955 00:40:00,399 --> 00:40:03,066 I'm not at liberty to discuss our new findings in open court, 956 00:40:03,068 --> 00:40:04,684 but suffice it to say, 957 00:40:04,686 --> 00:40:08,021 we have definitive evidence pointing to the real killer. 958 00:40:08,306 --> 00:40:10,073 Our apologies to the court, 959 00:40:10,075 --> 00:40:12,442 to Mr. Lewis and to his family. 960 00:40:12,444 --> 00:40:14,828 This is the most confounding end of a trial 961 00:40:14,830 --> 00:40:16,564 I have ever witnessed. 962 00:40:18,858 --> 00:40:20,166 But case dismissed. 963 00:40:20,168 --> 00:40:21,334 (GAVEL BANGS) 964 00:40:21,336 --> 00:40:24,072 Mr. Lewis, you are free to go. 965 00:40:41,306 --> 00:40:42,472 (LAUGHTER) 966 00:40:42,474 --> 00:40:43,883 (CLEARS THROAT) 967 00:40:44,943 --> 00:40:46,559 Hey, hey, hey. 968 00:40:46,561 --> 00:40:47,811 Can you give us a few minutes? 969 00:40:47,813 --> 00:40:49,906 - Sure. See you soon. - Thanks, Dad. 970 00:40:57,456 --> 00:40:58,488 (LOCK CLICKS) 971 00:40:58,490 --> 00:40:59,489 What did you do? 972 00:41:00,275 --> 00:41:02,459 Made a deal with the devil. 973 00:41:02,461 --> 00:41:04,327 Actually, just renegotiated a deal 974 00:41:04,329 --> 00:41:06,579 you'd already made and reneged on. 975 00:41:08,000 --> 00:41:09,299 They own you now, Bobby. 976 00:41:09,301 --> 00:41:12,636 But of course, they owned you before. 977 00:41:12,638 --> 00:41:14,587 They were just so mad that they couldn't see 978 00:41:14,589 --> 00:41:18,174 you were worth more to them as a champion they could bet on 979 00:41:18,176 --> 00:41:20,343 than a loser behind bars. 980 00:41:21,129 --> 00:41:22,812 But at least 981 00:41:22,814 --> 00:41:24,147 you're back home now. 982 00:41:24,149 --> 00:41:25,482 With your wife. 983 00:41:25,484 --> 00:41:26,683 You'll see your girls grow up. 984 00:41:26,685 --> 00:41:28,518 Spend time with your dad. 985 00:41:28,520 --> 00:41:30,054 And make a pretty nice living. 986 00:41:30,689 --> 00:41:31,931 Thank you. 987 00:41:32,524 --> 00:41:33,975 Man, I am just so... 988 00:41:34,860 --> 00:41:35,909 thankful. 989 00:41:35,911 --> 00:41:37,027 (PATS BACK) 990 00:41:37,029 --> 00:41:38,354 Here's the thing. 991 00:41:39,197 --> 00:41:40,780 The day will come. 992 00:41:40,782 --> 00:41:42,198 The day they... 993 00:41:42,200 --> 00:41:44,534 no longer have confidence that you're a sure winner, 994 00:41:44,536 --> 00:41:47,287 and they'll ask you to throw one, and if you don't, 995 00:41:47,289 --> 00:41:48,621 they're not gonna waste time 996 00:41:48,623 --> 00:41:51,207 putting somebody else's body in the trunk of your car. 997 00:41:51,209 --> 00:41:52,292 It'll be yours. 998 00:41:52,294 --> 00:41:53,376 You understand? 999 00:41:53,378 --> 00:41:54,794 How do I make this up to you? 1000 00:41:54,796 --> 00:41:55,845 It's easy. 1001 00:41:55,847 --> 00:41:57,764 When I send you my bill, pay it. 1002 00:41:57,766 --> 00:42:00,383 And when you talk to your wife, your lawyer, your priest, 1003 00:42:00,385 --> 00:42:01,768 play dumb. 1004 00:42:01,770 --> 00:42:03,386 No one can ever know. 1005 00:42:03,388 --> 00:42:05,438 Have a nice life, Bobby Lewis. 1006 00:42:09,895 --> 00:42:12,395 BULL: Hey, you're back. How was Florida? 1007 00:42:12,397 --> 00:42:14,197 Unbelievable. 1008 00:42:14,199 --> 00:42:15,732 I'm like a new person. 1009 00:42:15,734 --> 00:42:16,900 Ah. 1010 00:42:16,902 --> 00:42:18,451 Kyle made it to China? 1011 00:42:18,453 --> 00:42:20,070 So he says. 1012 00:42:20,072 --> 00:42:22,288 So much to be thankful for. 1013 00:42:22,290 --> 00:42:24,657 So much to be thankful for. 1014 00:42:25,443 --> 00:42:26,910 Good to have you back. 1015 00:42:26,912 --> 00:42:28,294 Good to be back. 1016 00:42:29,822 --> 00:42:32,415 So what are you doing here, this hour of the night? 1017 00:42:32,417 --> 00:42:35,085 Uh, trying to track down a lost friend on the Internet. 1018 00:42:35,087 --> 00:42:37,554 Just easier to do here at TAC. 1019 00:42:37,556 --> 00:42:38,922 Huh. 1020 00:42:38,924 --> 00:42:40,340 You're good? 1021 00:42:40,342 --> 00:42:41,808 Couldn't be better. 1022 00:42:41,810 --> 00:42:43,143 ♪ Hey ♪ 1023 00:42:43,145 --> 00:42:47,147 ♪ Maybe I dye my hair ♪ 1024 00:42:47,149 --> 00:42:51,818 ♪ Maybe I'll move somewhere ♪ 1025 00:42:51,820 --> 00:42:54,754 ♪ Maybe I'll get a car ♪ 1026 00:42:54,756 --> 00:42:57,675 ♪ Maybe I'll drive so far ♪ 1027 00:42:57,677 --> 00:43:00,493 ♪ That I'll lose track ♪ 1028 00:43:00,495 --> 00:43:05,519 ♪ Me, I'll bounce right back... ♪ 1029 00:43:06,725 --> 00:43:14,751 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com