1 00:00:02,306 --> 00:00:04,308 [thunder rumbling] 2 00:00:09,835 --> 00:00:11,881 [overlapping chatter] 3 00:00:18,105 --> 00:00:21,369 NEWSMAN: We interrupt this episode of Big Brotherto bring you 4 00:00:21,412 --> 00:00:22,935 a special bulletin from the National Weather Service. 5 00:00:22,979 --> 00:00:25,503 The National Weather Service has just issued 6 00:00:25,547 --> 00:00:27,375 an Emergency Hurricane Update for Long Island, 7 00:00:27,418 --> 00:00:29,507 Bronx County, and portions 8 00:00:29,551 --> 00:00:31,553 of Southern Connecticut. Hurricane Nolan, 9 00:00:31,596 --> 00:00:35,078 a Category 4 hurricane, appears to be changing course 10 00:00:35,122 --> 00:00:36,732 and moving swiftly to the north. 11 00:00:36,775 --> 00:00:38,908 As a result, the governor has extended 12 00:00:38,951 --> 00:00:40,562 the mandatory evacuation zone. 13 00:00:40,605 --> 00:00:43,304 People should seek shelter and expect wind speeds 14 00:00:43,347 --> 00:00:44,740 of up to 150... 15 00:00:44,783 --> 00:00:46,785 [alarm beeping] 16 00:00:49,266 --> 00:00:52,704 [clack, whirring] 17 00:00:52,748 --> 00:00:54,445 RALPH: Okay. 18 00:00:54,489 --> 00:00:56,491 That's it for rec time. 19 00:00:56,534 --> 00:00:58,928 Everybody back to your cells for count. 20 00:00:58,971 --> 00:01:00,495 [thunder rumbling] 21 00:01:00,538 --> 00:01:02,845 Boss man, how bad is a Category 4? 22 00:01:02,888 --> 00:01:04,368 Say something, will you? Is there a plan? 23 00:01:04,412 --> 00:01:05,935 How come we're not hearing nothing about a plan? 24 00:01:05,978 --> 00:01:07,545 Don't you walk away from me. 25 00:01:07,589 --> 00:01:09,765 [inmates shouting] 26 00:01:11,680 --> 00:01:13,116 [shouting quiets] 27 00:01:13,160 --> 00:01:17,120 Gentlemen, it's wind, it's rain, 28 00:01:17,164 --> 00:01:18,817 it's lightning and thunder. 29 00:01:18,861 --> 00:01:20,297 It's nothing you haven't seen before. 30 00:01:20,341 --> 00:01:22,821 I just need everybody to stay calm and stay visible. 31 00:01:22,865 --> 00:01:26,869 We're all gonna be just fine. Just let me do my job. 32 00:01:28,958 --> 00:01:31,569 [lock buzzes] 33 00:01:31,613 --> 00:01:34,833 Paco, you fill in headquarters on the new weather situation? 34 00:01:34,877 --> 00:01:36,400 They give you any new orders? 35 00:01:36,444 --> 00:01:39,751 No, man. Landlines must be down or something. 36 00:01:39,795 --> 00:01:42,276 And none of these bigwigs gave you a cell number, huh? 37 00:01:43,842 --> 00:01:46,193 [thunder rumbling] 38 00:01:46,236 --> 00:01:50,022 So you haven't spoken to the warden? Captain Price? 39 00:01:50,066 --> 00:01:53,765 All I'm getting is-is dial tones and static. And by the way, 40 00:01:53,809 --> 00:01:57,769 you left your cell phone here, and it's been buzzing nonstop. 41 00:01:57,813 --> 00:02:00,424 Damn. My wife. 42 00:02:00,468 --> 00:02:03,384 Hey, Ralph, been trying to get the count from C block, 43 00:02:03,427 --> 00:02:04,950 but there's no one on C block. 44 00:02:04,994 --> 00:02:07,170 What do you mean, no one's on C block? 45 00:02:07,214 --> 00:02:09,433 No guards. They're not there. 46 00:02:09,477 --> 00:02:11,479 Just guys acting dumb in their cells. 47 00:02:11,522 --> 00:02:13,220 Sammy and the others must've bailed or something. 48 00:02:13,263 --> 00:02:14,699 What? They just left? 49 00:02:14,743 --> 00:02:17,876 Hey, guys, it's bad out there, okay? 50 00:02:17,920 --> 00:02:20,183 Like, our families, man. 51 00:02:20,227 --> 00:02:21,880 And plus, I just read on my phone 52 00:02:21,924 --> 00:02:25,145 it-it's mandatory evacuation now. Mandatory? 53 00:02:25,188 --> 00:02:27,016 Come on. I'm not just gonna sit here for 15 bucks an hour 54 00:02:27,059 --> 00:02:28,626 while my family gets hit by a hurricane. 55 00:02:28,670 --> 00:02:31,020 My mom's on oxygen. She can't move herself. 56 00:02:31,063 --> 00:02:33,109 Wh... what are you guys gonna do? You gonna stick? 57 00:02:33,153 --> 00:02:36,678 Stick? It's a mandatory evacuation. I'm sorry, man. 58 00:02:36,721 --> 00:02:38,767 I'm getting the hell out of here. I know you're 59 00:02:38,810 --> 00:02:40,986 the highest ranking guy, but you should, too. 60 00:02:41,030 --> 00:02:43,032 [exhales] 61 00:02:43,075 --> 00:02:44,164 INMATE: Hey! 62 00:02:44,207 --> 00:02:47,167 Our cell is filling up with water here! 63 00:02:49,256 --> 00:02:52,084 I don't think anybody's here. 64 00:02:52,128 --> 00:02:53,521 I think all the guards left. 65 00:02:59,875 --> 00:03:03,052 You might want to get up on my bunk with me. 66 00:03:03,095 --> 00:03:05,097 [inmates shouting] 67 00:03:16,544 --> 00:03:18,154 [elevator bell chimes] 68 00:03:20,156 --> 00:03:22,898 Dr. Bull? 69 00:03:22,941 --> 00:03:25,292 Can I talk to you? 70 00:03:25,335 --> 00:03:28,947 My brother-in-law, Ralph, is... 71 00:03:28,991 --> 00:03:33,691 was a prison guard at a private prison in the Bronx. 72 00:03:33,735 --> 00:03:36,738 Blackwood. 73 00:03:36,781 --> 00:03:40,045 The prison that's been in the news a lot lately. 74 00:03:40,089 --> 00:03:44,441 Where the two men died, drowned, 75 00:03:44,485 --> 00:03:46,922 and all the prisoners were left without food and water 76 00:03:46,965 --> 00:03:48,663 and electricity for three days. 77 00:03:50,099 --> 00:03:53,102 Your brother-in-law was one of the men... 78 00:03:53,145 --> 00:03:55,191 One of the prison guards... 79 00:03:55,235 --> 00:03:56,975 Who left during the hurricane? 80 00:03:57,019 --> 00:03:58,803 He stayed as long as he could. 81 00:03:58,847 --> 00:04:01,458 He was the highest ranking corrections officer 82 00:04:01,502 --> 00:04:04,635 there at the time. 83 00:04:04,679 --> 00:04:07,943 The police came to the house last night... 84 00:04:07,986 --> 00:04:10,162 My house, my apartment... 85 00:04:10,206 --> 00:04:11,990 Because that's where everyone was staying 86 00:04:12,034 --> 00:04:15,124 since their house was destroyed by the storm, and 87 00:04:15,167 --> 00:04:17,866 took him into custody, 88 00:04:17,909 --> 00:04:20,129 in front of his wife... My sister... 89 00:04:20,172 --> 00:04:22,174 And his two children. 90 00:04:25,003 --> 00:04:27,789 They want to charge him with two counts of manslaughter. 91 00:04:31,706 --> 00:04:35,492 [sighs] I'm sorry. 92 00:04:35,536 --> 00:04:38,800 I don't know who else to talk to. 93 00:04:38,843 --> 00:04:41,368 My sister was home alone with my niece and nephew, 94 00:04:41,411 --> 00:04:43,631 and Ralph had the only car, and she's pregnant, 95 00:04:43,674 --> 00:04:45,023 and a tree fell on the house, 96 00:04:45,067 --> 00:04:47,330 and the roof was about to collapse. 97 00:04:47,374 --> 00:04:49,898 Sis, have you eaten? 98 00:04:49,941 --> 00:04:51,813 Yes, I've eaten. Did you not see all the empty slots 99 00:04:51,856 --> 00:04:53,075 in the vending machine out in the hall? 100 00:04:53,118 --> 00:04:54,294 I'm worried about you. 101 00:04:54,337 --> 00:04:57,949 That's good. I'm worried about me, too. 102 00:04:57,993 --> 00:05:00,387 This is my baby sister, Kristen. 103 00:05:00,430 --> 00:05:03,955 This is my boss, Dr. Bull, and this is Mr. Colón, 104 00:05:03,999 --> 00:05:06,480 Ralph's lawyer for today. 105 00:05:06,523 --> 00:05:08,960 Say thank you, Kris. This is a big damn deal. 106 00:05:09,004 --> 00:05:10,919 Thank you. Is-is it okay if I sit? 107 00:05:10,962 --> 00:05:13,356 Absolutely. Why don't we all sit. 108 00:05:13,400 --> 00:05:16,185 They know we have no money, right? 109 00:05:16,228 --> 00:05:17,360 Not here, not now. 110 00:05:17,404 --> 00:05:19,014 Let's not worry about that just yet. 111 00:05:19,057 --> 00:05:20,798 Right now, our focus should be on getting 112 00:05:20,842 --> 00:05:22,104 your husband out on bail. 113 00:05:22,147 --> 00:05:25,063 BAILIFF: Case number 44340. 114 00:05:27,414 --> 00:05:30,199 Ralph, for God's sakes, are you okay? 115 00:05:30,242 --> 00:05:33,158 I'm good. Is-is this you? 116 00:05:34,203 --> 00:05:36,074 I'm Dr. Jason Bull. 117 00:05:36,118 --> 00:05:38,207 This is Benjamin Colón. He'll be your attorney. 118 00:05:38,250 --> 00:05:40,209 Now let's see if we can get you out of these cuffs. 119 00:05:40,252 --> 00:05:41,384 That would be great. 120 00:05:41,428 --> 00:05:43,473 Normally, I'm the guy with the keys. 121 00:05:43,517 --> 00:05:45,997 They had you in protective custody, I hope? 122 00:05:46,041 --> 00:05:48,130 Yeah, solitary. 123 00:05:48,173 --> 00:05:49,653 Thankfully, nobody thought it'd be a good idea 124 00:05:49,697 --> 00:05:52,569 to put a prison guard in with the general population. 125 00:05:52,613 --> 00:05:55,311 It's amazing what just 16 hours in a concrete box 126 00:05:55,355 --> 00:05:56,878 can do to your head. 127 00:05:58,880 --> 00:06:00,055 Poor guy. 128 00:06:00,098 --> 00:06:02,187 If we lose this, they're not gonna keep him 129 00:06:02,231 --> 00:06:07,149 in solitary forever. He won't last 20 minutes outside of it. 130 00:06:07,192 --> 00:06:11,109 Well, then... let's not lose this. 131 00:06:11,153 --> 00:06:13,155 ♪ 132 00:06:27,125 --> 00:06:30,346 [exhales] 133 00:06:30,390 --> 00:06:31,826 Okay, 134 00:06:31,869 --> 00:06:34,568 so now that you're out on bail, the hard work begins. 135 00:06:34,611 --> 00:06:37,353 We have to prepare for trial. 136 00:06:37,397 --> 00:06:38,876 Okay. 137 00:06:38,920 --> 00:06:41,749 So... 138 00:06:41,792 --> 00:06:44,578 how does a 28-year-old corrections officer 139 00:06:44,621 --> 00:06:45,753 end up being in charge 140 00:06:45,796 --> 00:06:48,582 of an entire prison during a hurricane? 141 00:06:48,625 --> 00:06:51,149 Well, uh, normally, 142 00:06:51,193 --> 00:06:52,542 Warden Hewitt calls the shots, 143 00:06:52,586 --> 00:06:54,370 but he wasn't there when the storm turned, 144 00:06:54,414 --> 00:06:58,113 so corporate decided we should just shelter in place. 145 00:06:58,156 --> 00:06:59,680 And, usually, when the warden is gone, 146 00:06:59,723 --> 00:07:02,552 Captain Price gives the orders, but when the hurricane was 147 00:07:02,596 --> 00:07:05,555 upgraded to a Category 4, she was given permission to leave. 148 00:07:05,599 --> 00:07:08,340 I think she has a house down the shore, she-she 149 00:07:08,384 --> 00:07:09,603 wanted to board it up or something. 150 00:07:09,646 --> 00:07:11,779 But you were next in the chain of command? 151 00:07:11,822 --> 00:07:15,217 Yes, sir. I was the ranking C.O. on duty. 152 00:07:15,260 --> 00:07:17,785 Had the most years on the job, which is, like, four. 153 00:07:17,828 --> 00:07:20,396 And at that point, there were still enough guards 154 00:07:20,440 --> 00:07:22,354 for an operational crew, so no big deal, 155 00:07:22,398 --> 00:07:23,486 but then the storm got worse, 156 00:07:23,530 --> 00:07:25,488 people started jumping ship, and... 157 00:07:25,532 --> 00:07:27,795 And then you jumped ship. 158 00:07:27,838 --> 00:07:30,101 I know how it looks, 159 00:07:30,145 --> 00:07:33,801 but my wife is pregnant. A tree fell on our house. 160 00:07:33,844 --> 00:07:36,238 I had the only car. 161 00:07:36,281 --> 00:07:38,893 And, besides, the plan was, I was gonna run home, 162 00:07:38,936 --> 00:07:41,243 get my wife and kids to safety, and then go back. 163 00:07:41,286 --> 00:07:43,550 I mean, that-that was the plan. I was gonna be gone 164 00:07:43,593 --> 00:07:45,552 maybe, like, two, three hours. 165 00:07:45,595 --> 00:07:46,857 But then trees started coming down 166 00:07:46,901 --> 00:07:48,555 and power lines started coming down 167 00:07:48,598 --> 00:07:52,559 and the road was flooded and you couldn't get back. Mm. 168 00:07:52,602 --> 00:07:55,300 Was that really your only option? 169 00:07:55,344 --> 00:07:57,215 Wasn't there someone else that could help your wife? 170 00:07:57,259 --> 00:07:58,608 A friend? A neighbor? 171 00:07:58,652 --> 00:08:01,611 Well... the-the folks next door were already gone. 172 00:08:01,655 --> 00:08:03,526 They're the only ones we really know, 173 00:08:03,570 --> 00:08:04,919 the only ones whose number we have. 174 00:08:04,962 --> 00:08:07,182 And it's not like Kristen could go door to door 175 00:08:07,225 --> 00:08:08,400 in weather like that. 176 00:08:08,444 --> 00:08:10,011 She has preeclampsia. 177 00:08:10,054 --> 00:08:11,665 I mean, she could've had a seizure. 178 00:08:11,708 --> 00:08:14,798 My kids are only eight and five. 179 00:08:14,842 --> 00:08:17,061 Look, they were stranded. 180 00:08:17,105 --> 00:08:19,368 If there was a better option, I didn't see it. 181 00:08:19,411 --> 00:08:21,501 But the police report said you weren't the one 182 00:08:21,544 --> 00:08:23,938 who actually ended up evacuating your family. 183 00:08:23,981 --> 00:08:27,811 No. I-I mean, with the-the trees and-and the road closures, 184 00:08:27,855 --> 00:08:30,771 by the time I got back to the house, they weren't there. 185 00:08:30,814 --> 00:08:33,251 And Kristen's phone had died. She left me a note 186 00:08:33,295 --> 00:08:35,123 saying that a volunteer rescue van had come by 187 00:08:35,166 --> 00:08:36,733 and-and taken them to a motel. 188 00:08:36,777 --> 00:08:38,561 And I swear, the second I knew they were safe, 189 00:08:38,605 --> 00:08:40,215 I tried to get back to work. 190 00:08:40,258 --> 00:08:41,956 But the rain... 191 00:08:41,999 --> 00:08:44,393 the-the water just rose too fast. 192 00:08:44,436 --> 00:08:45,960 The-the road back to the prison was blocked. 193 00:08:46,003 --> 00:08:48,745 I-I-I called corporate, the warden, 911, 194 00:08:48,789 --> 00:08:49,877 everyone I could think of. 195 00:08:49,920 --> 00:08:51,966 There-there was nothing anyone could do. 196 00:08:52,009 --> 00:08:54,359 And I read that, because the county prioritized 197 00:08:54,403 --> 00:08:56,884 evacuating hospitals and nursing homes, 198 00:08:56,927 --> 00:08:58,712 the inmates were stranded for three days. 199 00:08:58,755 --> 00:09:01,715 BULL: We sympathize with you, Ralph, 200 00:09:01,758 --> 00:09:04,718 but let me tell you how it's gonna go. 201 00:09:04,761 --> 00:09:07,634 We are gonna get into court and the attorney for the state 202 00:09:07,677 --> 00:09:10,245 is gonna say it was reckless of you to leave the prison, 203 00:09:10,288 --> 00:09:12,377 and that your recklessness is the only reason 204 00:09:12,421 --> 00:09:14,031 those two men are dead today. 205 00:09:16,077 --> 00:09:19,210 I know that's what it looks like, 206 00:09:19,254 --> 00:09:21,604 but here's the thing: 207 00:09:21,648 --> 00:09:24,172 the prison has a brand-new roof. 208 00:09:24,215 --> 00:09:28,045 They put in new pumps and a brand new generator last year. 209 00:09:28,089 --> 00:09:30,004 Things my crappy little house doesn't have. 210 00:09:30,047 --> 00:09:32,223 I thought those men were gonna be safe. 211 00:09:32,267 --> 00:09:34,791 So you're saying you believed the prisoners were safe, 212 00:09:34,835 --> 00:09:36,750 but your family was in danger? 213 00:09:38,099 --> 00:09:40,797 Well, sounds to me like he left that prison 214 00:09:40,841 --> 00:09:42,756 to prevent a greater harm. 215 00:09:47,761 --> 00:09:49,676 Where is everybody? 216 00:09:49,719 --> 00:09:52,635 Looks to me like almost half the jury pool is a no-show. 217 00:09:52,679 --> 00:09:55,203 Probably at home still trying to chop down trees 218 00:09:55,246 --> 00:09:56,813 or shovel mud out of their basement. 219 00:09:56,857 --> 00:09:58,206 Great. Those no-shows? 220 00:09:58,249 --> 00:10:00,121 Those are exactly the kind of people we could use 221 00:10:00,164 --> 00:10:01,775 on this jury. How do you mean? 222 00:10:01,818 --> 00:10:04,168 Well, they clearly think dealing with their family 223 00:10:04,212 --> 00:10:05,996 or their property in the aftermath of the storm 224 00:10:06,040 --> 00:10:07,824 is more important than doing their civic duty. 225 00:10:07,868 --> 00:10:10,871 Basically making the same choice Ralph did.Bingo. 226 00:10:10,914 --> 00:10:13,482 If only they were here. 227 00:10:13,525 --> 00:10:15,049 BAILIFF: All rise. 228 00:10:15,092 --> 00:10:17,660 Ones that did show up... Dedicated bunch 229 00:10:17,704 --> 00:10:18,966 of rule-followers and they are gonna 230 00:10:19,009 --> 00:10:20,837 have a very hard time getting past the fact 231 00:10:20,881 --> 00:10:23,666 that Ralph broke the rules when he left his post. 232 00:10:23,710 --> 00:10:25,712 BAILIFF: The Honorable Judge Elsa Maynard presiding. 233 00:10:27,888 --> 00:10:29,367 Before we begin 234 00:10:29,411 --> 00:10:30,760 with today's proceedings, 235 00:10:30,804 --> 00:10:32,719 can I get a show of hands 236 00:10:32,762 --> 00:10:35,069 of anyone personally affected by the storm 237 00:10:35,112 --> 00:10:37,680 who feels they would be unduly burdened 238 00:10:37,724 --> 00:10:39,116 by serving on this jury? 239 00:10:43,425 --> 00:10:46,428 MAYNARD: You are all excused. 240 00:10:46,471 --> 00:10:50,084 The court thanks you for your service. 241 00:10:50,127 --> 00:10:51,520 And there goes anyone with 242 00:10:51,563 --> 00:10:53,957 an emotional connection to the storm's devastation. 243 00:10:54,001 --> 00:10:55,350 That's great. 244 00:10:55,393 --> 00:10:56,786 We're starting voir dire with less than half 245 00:10:56,830 --> 00:10:59,746 the options we usually have. 246 00:10:59,789 --> 00:11:02,618 [children babbling]Theo. 247 00:11:02,662 --> 00:11:05,273 [laughs]I love you, but I need this leg, bud. 248 00:11:05,316 --> 00:11:07,231 Hannah, why don't you take the boys in the other room 249 00:11:07,275 --> 00:11:08,972 before Aunt Taylor kicks us out on the street? 250 00:11:09,016 --> 00:11:11,540 [children laughing] 251 00:11:12,889 --> 00:11:14,761 Dr. Bull and Mr. Colón need me 252 00:11:14,804 --> 00:11:16,545 to go through your finances. 253 00:11:16,588 --> 00:11:18,503 What? Why? 254 00:11:18,547 --> 00:11:20,636 Like, our checking and savings? 255 00:11:20,680 --> 00:11:23,073 I mean, what does that have to do with Ralph's case? 256 00:11:23,117 --> 00:11:25,728 Well, we're telling the jury Ralph had no choice 257 00:11:25,772 --> 00:11:27,599 but to leave his job to help you. 258 00:11:27,643 --> 00:11:29,514 So we're pretty sure the other side is gonna say 259 00:11:29,558 --> 00:11:31,952 Ralph should have evacuated you guys earlier, 260 00:11:31,995 --> 00:11:33,562 when it was still a voluntary evacuation. 261 00:11:33,605 --> 00:11:35,869 Before he had to go to work, so... 262 00:11:35,912 --> 00:11:38,828 we want to be able to say... 263 00:11:38,872 --> 00:11:41,091 "Hey, this guy's family doesn't have the money 264 00:11:41,135 --> 00:11:43,006 "to pay for hotels or taxis 265 00:11:43,050 --> 00:11:44,312 "in anticipation of a hurricane 266 00:11:44,355 --> 00:11:47,054 that might not even show up." 267 00:11:47,097 --> 00:11:48,751 Okay. 268 00:11:48,795 --> 00:11:51,754 I get it, um... but I have to talk to Ralph 269 00:11:51,798 --> 00:11:53,538 'cause it's his money, too. 270 00:11:53,582 --> 00:11:55,323 Of course. 271 00:11:56,585 --> 00:11:57,717 What? 272 00:11:59,153 --> 00:12:00,807 [voice breaking]: I don't know, just hormones. 273 00:12:00,850 --> 00:12:02,678 I'm overwhelmed. 274 00:12:02,722 --> 00:12:04,811 Come here. 275 00:12:04,854 --> 00:12:06,508 It's gonna be okay. 276 00:12:06,551 --> 00:12:07,944 MONROE: So... 277 00:12:07,988 --> 00:12:09,424 Warden Hewitt. 278 00:12:09,467 --> 00:12:11,774 Because there were no employees present 279 00:12:11,818 --> 00:12:14,168 to move the prisoners to safe and secure areas 280 00:12:14,211 --> 00:12:16,779 when parts of the prison began to flood, 281 00:12:16,823 --> 00:12:18,694 what happened? 282 00:12:18,738 --> 00:12:21,175 Unfortunately, two prisoners drowned. 283 00:12:21,218 --> 00:12:23,612 MONROE: I have no further questions at this time. 284 00:12:25,527 --> 00:12:26,876 [clears throat] 285 00:12:28,835 --> 00:12:30,793 BENNY: Good afternoon, Warden. 286 00:12:30,837 --> 00:12:32,273 Now, Blackwood 287 00:12:32,316 --> 00:12:35,145 is a private, medium-security facility. 288 00:12:35,189 --> 00:12:37,060 And is it policy 289 00:12:37,104 --> 00:12:39,323 for a lone guard to move 290 00:12:39,367 --> 00:12:41,891 more than one inmate at a time? No. 291 00:12:41,935 --> 00:12:45,025 Our guards only carry nonlethal weapons, 292 00:12:45,068 --> 00:12:48,463 so if a cell needs to be emptied, we require 293 00:12:48,506 --> 00:12:50,857 that there is at least one guard for each inmate. 294 00:12:50,900 --> 00:12:53,337 One guard for each inmate. 295 00:12:53,381 --> 00:12:56,427 Now, the police report states that 296 00:12:56,471 --> 00:13:00,214 seven cells on the first floor of the prison flooded. 297 00:13:00,257 --> 00:13:02,912 22 men. Now... 298 00:13:02,956 --> 00:13:05,132 I'm guessing in the case of a flood, 299 00:13:05,175 --> 00:13:08,831 you'd need to move these men to the highest floor possible. 300 00:13:08,875 --> 00:13:10,267 The third floor. 301 00:13:10,311 --> 00:13:12,400 Now, how long do you think 302 00:13:12,443 --> 00:13:16,099 it would take for one guard to move these 22 inmates? 303 00:13:16,143 --> 00:13:18,188 One inmate at a time? 304 00:13:18,232 --> 00:13:19,799 A single man, by himself? 305 00:13:19,842 --> 00:13:21,017 That's what I'm asking. 306 00:13:21,061 --> 00:13:23,411 I'm guessing... 307 00:13:23,454 --> 00:13:24,847 eight minutes. 308 00:13:24,891 --> 00:13:26,414 Objection. Speculation. 309 00:13:26,457 --> 00:13:28,851 BENNY: Your Honor, this is not speculation. 310 00:13:28,895 --> 00:13:31,245 I'm asking the man whose job description 311 00:13:31,288 --> 00:13:34,030 is the "creation and implementation 312 00:13:34,074 --> 00:13:35,292 of the safety protocols." 313 00:13:35,336 --> 00:13:37,251 How they work, and how long 314 00:13:37,294 --> 00:13:38,730 they take to execute. 315 00:13:38,774 --> 00:13:40,907 If we can't ask him, then who do we ask? 316 00:13:40,950 --> 00:13:42,996 Overruled. 317 00:13:43,039 --> 00:13:45,041 BENNY: Thank you, Your Honor. 318 00:13:45,085 --> 00:13:49,350 So, if it takes eight minutes to move a single prisoner 319 00:13:49,393 --> 00:13:51,700 from the first floor to the third floor, 320 00:13:51,743 --> 00:13:54,094 and there are 22 men, 321 00:13:54,137 --> 00:13:56,661 we would be talking about almost... 322 00:13:56,705 --> 00:13:58,620 three hours to move all those men. 323 00:13:58,663 --> 00:14:01,797 And what if Ralph tried to do it faster? 324 00:14:01,841 --> 00:14:04,495 By emptying a whole cell at once. 325 00:14:04,539 --> 00:14:07,150 Two men, three men, four men. 326 00:14:07,194 --> 00:14:08,935 Would that have been 327 00:14:08,978 --> 00:14:10,371 a safe option? No. 328 00:14:10,414 --> 00:14:12,242 And why is that? 329 00:14:12,286 --> 00:14:14,723 Because a single guard could easily be overpowered 330 00:14:14,766 --> 00:14:16,159 when there are multiple inmates. 331 00:14:16,203 --> 00:14:17,726 "Overpowered"? 332 00:14:17,769 --> 00:14:19,597 Well, that sounds dangerous. 333 00:14:19,641 --> 00:14:23,079 So, we are back to our three-hour estimate. 334 00:14:23,123 --> 00:14:26,866 Now, do you know approximately what time 335 00:14:26,909 --> 00:14:28,389 Ralph left the prison? 336 00:14:28,432 --> 00:14:30,957 Our video shows him leaving a little after 10:00 p.m. 337 00:14:31,000 --> 00:14:34,656 And do you know what time those two men perished in their cells? 338 00:14:34,699 --> 00:14:37,311 Again, the video seems to suggest 339 00:14:37,354 --> 00:14:38,660 it was a little after 11:00. 340 00:14:38,703 --> 00:14:41,228 So about an hour later. 341 00:14:41,271 --> 00:14:44,057 So, even if he had stayed there... 342 00:14:44,100 --> 00:14:45,928 right? 343 00:14:45,972 --> 00:14:49,584 Even if he had ignored his pregnant wife's plea, 344 00:14:49,627 --> 00:14:50,846 who was convinced their house 345 00:14:50,890 --> 00:14:52,979 was going to fall on her 346 00:14:53,022 --> 00:14:55,198 and her two children at any second, 347 00:14:55,242 --> 00:14:57,635 there's a very good possibility that Ralph 348 00:14:57,679 --> 00:14:59,942 would have been moving some other prisoner 349 00:14:59,986 --> 00:15:03,728 and would have not discovered the dead inmates 350 00:15:03,772 --> 00:15:05,600 until an hour or two later. 351 00:15:05,643 --> 00:15:07,036 Maybe. 352 00:15:07,080 --> 00:15:09,647 Or maybe he would have heard their cries for help. 353 00:15:09,691 --> 00:15:11,475 And been able to do something to rescue them 354 00:15:11,519 --> 00:15:12,694 before it was too late. 355 00:15:12,737 --> 00:15:13,956 BENNY: You're right. 356 00:15:14,000 --> 00:15:15,915 That's a definite maybe. 357 00:15:15,958 --> 00:15:18,221 Which reminds me. 358 00:15:18,265 --> 00:15:21,529 Where were you in relation to the prison when the storm hit? 359 00:15:24,358 --> 00:15:26,708 Driving my wife to her folks' place in Philly. 360 00:15:26,751 --> 00:15:28,623 Ah. 361 00:15:28,666 --> 00:15:32,148 So the warden gets to drive his family to a safe, 362 00:15:32,192 --> 00:15:33,802 dry place. 363 00:15:33,845 --> 00:15:38,372 But a 28-year-old prison guard can't do the same. Interesting. 364 00:15:38,415 --> 00:15:40,678 Objection! Inflammatory. Warden Hewitt is not 365 00:15:40,722 --> 00:15:42,158 on trial here. MAYNARD: I am way ahead 366 00:15:42,202 --> 00:15:45,335 of you, Mr. Monroe. The jury will disregard 367 00:15:45,379 --> 00:15:47,381 Mr. Colón's assertion. 368 00:15:47,424 --> 00:15:49,426 [whispers]: No, they won't. 369 00:15:51,037 --> 00:15:52,777 CARTER: Once the generator died, 370 00:15:52,821 --> 00:15:54,170 it was pitch-black in there. 371 00:15:54,214 --> 00:15:57,217 I couldn't see my own hand in front of my face. 372 00:15:59,219 --> 00:16:01,438 And then the water started coming up fast. 373 00:16:01,482 --> 00:16:03,963 It was cold. 374 00:16:04,006 --> 00:16:05,877 And it stank like I don't know what. 375 00:16:05,921 --> 00:16:08,228 Everyone was panicking, 376 00:16:08,271 --> 00:16:09,838 climbing up to the top bunks 377 00:16:09,881 --> 00:16:11,492 to stay out of it. 378 00:16:11,535 --> 00:16:13,276 That must have been when Moose fell. 379 00:16:13,320 --> 00:16:14,712 Hit his head. 380 00:16:14,756 --> 00:16:18,020 And by Moose, you mean your cellmate? 381 00:16:18,064 --> 00:16:19,891 Inmate Pawlowski, one of the deceased? 382 00:16:19,935 --> 00:16:22,024 That's right. 383 00:16:22,068 --> 00:16:25,810 I didn't see it. None of us did, but he must've gone under. 384 00:16:25,854 --> 00:16:27,987 With everybody screaming... 385 00:16:29,858 --> 00:16:32,904 ...none of us even noticed that he wasn't saying nothing. 386 00:16:34,906 --> 00:16:36,778 And then the next time I did see him, 387 00:16:36,821 --> 00:16:38,823 it was when the sun came up. 388 00:16:41,609 --> 00:16:43,350 And he was just laying there. 389 00:16:43,393 --> 00:16:44,829 Floating. 390 00:16:44,873 --> 00:16:47,615 Facedown. 391 00:16:47,658 --> 00:16:50,183 All puffy, kind of purple. 392 00:16:52,011 --> 00:16:55,275 I know Moose wasn't no saint. 393 00:16:55,318 --> 00:16:57,973 But he was a man, you know? 394 00:16:59,801 --> 00:17:00,976 MARISSA [over earbud]: Jury is hanging on 395 00:17:01,020 --> 00:17:02,499 this guy's every word. 396 00:17:02,543 --> 00:17:05,720 Why doesn't Benny object, do something to break the spell? 397 00:17:05,763 --> 00:17:08,766 Because as you just pointed out, the jury is busy empathizing. 398 00:17:08,810 --> 00:17:10,986 We interrupt, we... And by extension, Ralph... 399 00:17:11,030 --> 00:17:14,468 Look callous and we'd be playing right into the A.D.A.'s hands. 400 00:17:14,511 --> 00:17:17,732 I've done some bad things in my life. 401 00:17:17,775 --> 00:17:19,777 Sure. 402 00:17:19,821 --> 00:17:21,344 But that doesn't give you the right 403 00:17:21,388 --> 00:17:22,824 to do what you did. 404 00:17:24,086 --> 00:17:26,523 You left us to die 405 00:17:26,567 --> 00:17:29,396 like animals in cages. MONROE: Mr. Carter, 406 00:17:29,439 --> 00:17:32,225 the defense asserts that Ralph Kelly left his post 407 00:17:32,268 --> 00:17:33,922 solely to save his family. 408 00:17:33,965 --> 00:17:35,097 Do you have any reason to believe 409 00:17:35,141 --> 00:17:37,621 that that, in fact, is not the case? 410 00:17:37,665 --> 00:17:38,927 Yeah, I do. 411 00:17:38,970 --> 00:17:42,496 Early on, before the power generator died, 412 00:17:42,539 --> 00:17:44,628 there was already a little bit of water coming in 413 00:17:44,672 --> 00:17:46,413 through the drains in our cells. 414 00:17:46,456 --> 00:17:49,894 And that's when I heard C.O. Kelly. 415 00:17:49,938 --> 00:17:52,114 He was standing in the cell block corridor, 416 00:17:52,158 --> 00:17:54,899 on his phone. 417 00:17:54,943 --> 00:17:57,467 And that's when I heard him say, 418 00:17:57,511 --> 00:17:59,774 "I got to figure out a way to get out of here 419 00:17:59,817 --> 00:18:01,123 before it's underwater." 420 00:18:01,167 --> 00:18:03,125 [gallery murmuring]BENNY: Objection, 421 00:18:03,169 --> 00:18:04,300 Your Honor. Hearsay. 422 00:18:04,344 --> 00:18:05,910 [murmuring continues] 423 00:18:05,954 --> 00:18:07,869 Actually, I find it's a statement 424 00:18:07,912 --> 00:18:09,305 against penal interest. 425 00:18:09,349 --> 00:18:10,654 I'm going to allow it. 426 00:18:10,698 --> 00:18:13,048 Objection overruled. 427 00:18:13,092 --> 00:18:16,225 The jury may consider the witness's statement as evidence. 428 00:18:16,269 --> 00:18:18,314 I'm sure you're ahead of me, but... 429 00:18:18,358 --> 00:18:20,142 it is a sea of red over here. 430 00:18:20,186 --> 00:18:22,318 Of course it is. 431 00:18:30,718 --> 00:18:32,807 RALPH: I never said that. Carter lied. 432 00:18:32,850 --> 00:18:35,462 I'm-I'm telling you. I never said anything like that. 433 00:18:35,505 --> 00:18:37,290 Ask Kristen, she-she was the only one I spoke to 434 00:18:37,333 --> 00:18:38,943 on the phone that day. BENNY: Well, 435 00:18:38,987 --> 00:18:40,728 it's late in the day, but we could try 436 00:18:40,771 --> 00:18:42,251 to subpoena his phone records. 437 00:18:42,295 --> 00:18:44,949 Call Kristen to the stand first thing tomorrow, 438 00:18:44,993 --> 00:18:47,474 she could tell the jury what they did say. 439 00:18:47,517 --> 00:18:48,779 What they talked about. 440 00:18:48,823 --> 00:18:51,086 Hmm. She's his pregnant wife. 441 00:18:51,130 --> 00:18:53,132 Anything she says, the jury's gonna take 442 00:18:53,175 --> 00:18:55,482 with a... mountain of salt. 443 00:18:55,525 --> 00:18:57,048 Were there any other witnesses 444 00:18:57,092 --> 00:18:58,572 to this phone call? 445 00:18:58,615 --> 00:19:00,182 Anybody out there in the block with you? 446 00:19:00,226 --> 00:19:03,272 I-I don't know, m-maybe one of the guys in the cell? 447 00:19:03,316 --> 00:19:05,231 No one's gonna rat out a cellie 448 00:19:05,274 --> 00:19:07,276 to help out a guard unless they get something for it. 449 00:19:07,320 --> 00:19:10,018 Yeah, well, we don't have anything to offer; we're not 450 00:19:10,061 --> 00:19:12,194 the D.A.'s office. What about the rescue van driver? 451 00:19:12,238 --> 00:19:14,588 The one that picked up Kristen and the kids 452 00:19:14,631 --> 00:19:16,633 and evacuated them before you made it home? 453 00:19:16,677 --> 00:19:18,113 Well, what about him? 454 00:19:18,157 --> 00:19:20,071 Well, you think she might have said something to him 455 00:19:20,115 --> 00:19:21,986 about you being on your way home? 456 00:19:22,030 --> 00:19:24,598 Maybe. I... 457 00:19:24,641 --> 00:19:25,903 Why? Wha-What are you thinking? 458 00:19:25,947 --> 00:19:27,209 I-I'm not sure she even got the guy's name. 459 00:19:27,253 --> 00:19:30,212 But if she did say something to him and we could 460 00:19:30,256 --> 00:19:31,996 find the guy... He could testify to what he heard 461 00:19:32,040 --> 00:19:34,564 and that, in combination with Kristen's testimony... 462 00:19:34,608 --> 00:19:37,219 Could do some real damage. The good kind. 463 00:19:37,263 --> 00:19:39,787 It could help convince a jury 464 00:19:39,830 --> 00:19:42,050 that the only reason you left was honestly 465 00:19:42,093 --> 00:19:43,791 just to help your family. 466 00:19:43,834 --> 00:19:45,445 [gavel bangs]BENNY: Your Honor, 467 00:19:45,488 --> 00:19:48,361 the defense would like to call Mrs. Kelly to the stand. 468 00:19:50,101 --> 00:19:53,409 Once you finally got through to Ralph on his cell phone, 469 00:19:53,453 --> 00:19:54,758 what did you say to him? 470 00:19:54,802 --> 00:19:56,934 I told him that if he didn't come 471 00:19:56,978 --> 00:19:58,719 and rescue us right then, 472 00:19:58,762 --> 00:20:00,677 that we were probably gonna die 473 00:20:00,721 --> 00:20:03,114 right there in that house. 474 00:20:03,158 --> 00:20:05,769 I mean, you can see. 475 00:20:05,813 --> 00:20:07,771 The tree fell right on it. 476 00:20:07,815 --> 00:20:10,687 You could see the sky. The rain was coming in. I-I... 477 00:20:10,731 --> 00:20:12,515 I was afraid that maybe the whole place 478 00:20:12,559 --> 00:20:14,125 was gonna blow up or something. 479 00:20:14,169 --> 00:20:16,867 BENNY: And then what happened? 480 00:20:16,911 --> 00:20:19,043 Ralph promised that he was gonna come and get us. 481 00:20:19,087 --> 00:20:20,784 That he was leaving right away. 482 00:20:20,828 --> 00:20:24,266 Now, uh, during that phone call, 483 00:20:24,310 --> 00:20:26,877 do you recall your husband ever mentioning 484 00:20:26,921 --> 00:20:29,663 needing to leave the prison because it was flooded? 485 00:20:29,706 --> 00:20:32,056 'Cause it was unsafe? 486 00:20:32,100 --> 00:20:35,712 Did he ever share any concerns with you about his own safety? 487 00:20:35,756 --> 00:20:39,325 No. His safety never came up. 488 00:20:39,368 --> 00:20:41,805 Trust me, I was hysterical. 489 00:20:41,849 --> 00:20:44,068 The only thing we ever discussed 490 00:20:44,112 --> 00:20:46,680 was him coming home to get me and the kids. 491 00:20:46,723 --> 00:20:49,291 BENNY: Thank you. No further questions, 492 00:20:49,335 --> 00:20:51,424 Your Honor. 493 00:20:58,735 --> 00:21:00,737 ♪ 494 00:21:04,306 --> 00:21:06,047 [beeps] 495 00:21:06,090 --> 00:21:09,224 Hey, sis. No big deal, I'm just... surprise, surprise... 496 00:21:09,268 --> 00:21:11,226 Going over your bank statements, and, uh, 497 00:21:11,270 --> 00:21:13,010 there are some deposits here, 498 00:21:13,054 --> 00:21:15,796 I just can't figure out where they came from. 499 00:21:15,839 --> 00:21:18,799 Anyway, if you're, uh, asleep by the time I get home tonight, 500 00:21:18,842 --> 00:21:21,845 you can just fill me in in the morning. 501 00:21:23,760 --> 00:21:26,589 Hey, I just got off the phone with your sister. 502 00:21:26,633 --> 00:21:28,809 So you're the reason I can't get ahold of her. 503 00:21:28,852 --> 00:21:31,812 Well, she wasn't able to fill in any of the blanks for me 504 00:21:31,855 --> 00:21:34,858 in my hunt for this van driver who rescued her and her kids. 505 00:21:34,902 --> 00:21:36,904 I mean, I get it. 506 00:21:38,471 --> 00:21:40,734 There were children, everyone was in a panic, 507 00:21:40,777 --> 00:21:44,172 everyone was wearing rain slickers. 508 00:21:44,215 --> 00:21:46,740 Who remembers details, let alone faces? 509 00:21:46,783 --> 00:21:49,308 Sorry. All's not lost. 510 00:21:49,351 --> 00:21:52,006 I got an idea. I called the motel 511 00:21:52,049 --> 00:21:54,574 where our Good Samaritan dropped off your sister and her kids 512 00:21:54,617 --> 00:21:56,924 to see if there was any security footage, 513 00:21:56,967 --> 00:21:59,448 or to see if somehow, they got the guy's name. 514 00:21:59,492 --> 00:22:01,929 And? 515 00:22:01,972 --> 00:22:03,278 No security cameras. 516 00:22:03,322 --> 00:22:05,106 And the hotel lost power that night, 517 00:22:05,149 --> 00:22:07,935 and the desk clerk didn't have any information on our guy. 518 00:22:07,978 --> 00:22:10,241 But she did remember Kristen coming in 519 00:22:10,285 --> 00:22:12,069 with a group of evacuees. 520 00:22:12,113 --> 00:22:14,202 And she was nice enough to e-mail me a copy 521 00:22:14,245 --> 00:22:16,160 of the paper check-in log that they used that night. 522 00:22:19,468 --> 00:22:22,253 I'm thinking maybe one of the people that Kristen came in with 523 00:22:22,297 --> 00:22:23,907 remembers who drove them? 524 00:22:23,951 --> 00:22:27,128 Do you want to split up the names? Start making calls? 525 00:22:27,171 --> 00:22:30,436 You think these check-in times are accurate? 526 00:22:30,479 --> 00:22:33,482 I assume so. Why? 527 00:22:47,496 --> 00:22:48,845 [whispering]: Kris. 528 00:22:48,889 --> 00:22:50,325 [inhales sharply] 529 00:22:51,370 --> 00:22:53,328 We need to talk. 530 00:22:53,372 --> 00:22:56,549 You lied to me, didn't you? 531 00:22:56,592 --> 00:22:59,552 And not just me. You lied on the stand. 532 00:22:59,595 --> 00:23:02,119 When you got through to Ralph on the day of the storm, 533 00:23:02,163 --> 00:23:03,773 you couldn't have asked him to come rescue you 534 00:23:03,817 --> 00:23:06,428 at the house because you and the kids were at the motel. 535 00:23:06,472 --> 00:23:09,039 And don't give me any BS, because I know, Kristen. 536 00:23:09,083 --> 00:23:10,867 I have the motel records. 537 00:23:10,911 --> 00:23:14,436 What did you say to Ralph on that call? 538 00:23:14,480 --> 00:23:16,090 Why did Ralph actually leave the prison? 539 00:23:16,133 --> 00:23:19,920 Because it sure as hell wasn't to save you and the kids. 540 00:23:21,356 --> 00:23:24,925 Ralph left because there was something in our garage. 541 00:23:24,968 --> 00:23:26,361 Something really important. 542 00:23:26,405 --> 00:23:27,971 Something that we couldn't afford to leave behind. 543 00:23:28,015 --> 00:23:29,930 And when the tree fell on it, I knew I couldn't 544 00:23:29,973 --> 00:23:33,934 get into the garage, so if Ralph didn't come for it... 545 00:23:33,977 --> 00:23:36,371 Okay. 546 00:23:36,415 --> 00:23:39,156 And so I'm just supposed to guess what it was? 547 00:23:41,115 --> 00:23:43,683 What was so damn important it cost two men their lives, 548 00:23:43,726 --> 00:23:47,556 your husband his job, and in all probability, me, my job? 549 00:23:47,600 --> 00:23:50,994 $50,000, in cash, 550 00:23:51,038 --> 00:23:53,344 in a duffle bag, getting wetter by the minute. 551 00:23:53,388 --> 00:23:54,955 That's what Ralph had to get. 552 00:23:54,998 --> 00:23:56,870 And, look, obviously, nobody thought 553 00:23:56,913 --> 00:24:00,482 anyone was gonna get hurt. 554 00:24:00,526 --> 00:24:02,223 Okay. So wherever that money came from, 555 00:24:02,266 --> 00:24:04,704 am I supposed to assume that's where all those deposits 556 00:24:04,747 --> 00:24:06,662 in your bank account came from, too? 557 00:24:06,706 --> 00:24:08,055 What deposits? 558 00:24:08,098 --> 00:24:10,274 Have you not checked your voice mail? 559 00:24:10,318 --> 00:24:12,015 Did you go ahead and look at our bank statements 560 00:24:12,059 --> 00:24:14,061 without my permission? 561 00:24:14,104 --> 00:24:15,454 Did you hack into my bank accounts? 562 00:24:15,497 --> 00:24:16,846 Of course I did. 563 00:24:16,890 --> 00:24:18,848 I worked in Homeland. I do what I have to do. 564 00:24:18,892 --> 00:24:22,896 And by the way, I was trying to save your husband's ass. 565 00:24:24,419 --> 00:24:26,421 Now, where's all this cash coming from, Kristen? 566 00:24:28,467 --> 00:24:29,990 I don't know. 567 00:24:30,033 --> 00:24:33,602 Apparently, there are ways to make money in a prison. 568 00:24:33,646 --> 00:24:35,691 [scoffs]Okay... but I'm telling you the truth. 569 00:24:35,735 --> 00:24:37,040 I-I don't know. 570 00:24:37,084 --> 00:24:38,215 I never wanted to know, so Ralph 571 00:24:38,259 --> 00:24:39,565 never told me.Kris... 572 00:24:39,608 --> 00:24:41,828 Look, but with this money, and your loans, 573 00:24:41,871 --> 00:24:44,178 we were actually able to get caught up on our house payments. 574 00:24:44,221 --> 00:24:46,659 And we can actually afford this baby, 575 00:24:46,702 --> 00:24:48,356 and assuming that my husband doesn't go to prison 576 00:24:48,399 --> 00:24:50,619 and the insurance is willing to cover the cost of the roof, 577 00:24:50,663 --> 00:24:52,229 we might actually be able to pay you back. 578 00:24:52,273 --> 00:24:55,363 Yeah. With dirty money! 579 00:24:55,406 --> 00:24:57,539 You may not be able to tell me how he got it, 580 00:24:57,583 --> 00:24:59,193 but you know it's dirty money. It has to be. 581 00:24:59,236 --> 00:25:01,238 Whatever he did 582 00:25:01,282 --> 00:25:05,025 to get that money is almost certainly a crime, Kristen. 583 00:25:05,068 --> 00:25:06,679 And so is perjury. 584 00:25:06,722 --> 00:25:07,941 All right, well, then tell me the other choice. 585 00:25:07,984 --> 00:25:10,552 We tell the truth. 586 00:25:10,596 --> 00:25:12,728 And it's not the other choice. 587 00:25:12,772 --> 00:25:15,165 It's the only choice. 588 00:25:21,171 --> 00:25:22,303 Look, it's simple. 589 00:25:22,346 --> 00:25:23,913 Your husband can't take the stand tomorrow. 590 00:25:23,957 --> 00:25:25,698 Not if he's gonna perjure himself. 591 00:25:25,741 --> 00:25:27,787 Wait, what do you mean? He has to. 592 00:25:27,830 --> 00:25:29,571 Your boss said that's the only way we win this, 593 00:25:29,615 --> 00:25:30,964 with Ralph's testimony. 594 00:25:31,007 --> 00:25:32,356 Well, I don't know what to tell you. 595 00:25:32,400 --> 00:25:35,925 He can't testify. He can't lie under oath. 596 00:25:37,971 --> 00:25:40,321 I have to tell Dr. Bull about this. 597 00:25:40,364 --> 00:25:41,931 I have to tell him the truth. 598 00:25:41,975 --> 00:25:43,759 Taylor, you can't do that. 599 00:25:43,803 --> 00:25:44,978 Think about Ralph. 600 00:25:45,021 --> 00:25:47,894 Think about me. Think about our kids. 601 00:25:47,937 --> 00:25:50,026 Where are you going? It's the middle of the night. 602 00:25:50,070 --> 00:25:51,637 Hotel. 603 00:25:51,680 --> 00:25:53,639 I got to beat Dr. Bull to work in the morning. 604 00:25:53,682 --> 00:25:56,076 Got to get to him before he gets to court. 605 00:26:11,308 --> 00:26:14,964 [elevator bell chimes] 606 00:26:15,008 --> 00:26:17,010 Dr. Bull? 607 00:26:19,839 --> 00:26:22,406 I'm so sorry. 608 00:26:22,450 --> 00:26:24,234 BULL: Your wife lied on the stand yesterday, didn't she? 609 00:26:24,278 --> 00:26:27,063 BENNY: Eh, she didn't call you asking you to rescue her. 610 00:26:27,107 --> 00:26:28,848 She called you asking to rescue 611 00:26:28,891 --> 00:26:31,633 a duffle bag full of money, didn't she? 612 00:26:31,677 --> 00:26:33,374 And that inmate who testified, Carter, 613 00:26:33,417 --> 00:26:35,289 he was telling the truth, wasn't he? 614 00:26:35,332 --> 00:26:37,291 I suppose. 615 00:26:37,334 --> 00:26:39,902 You suppose? 616 00:26:39,946 --> 00:26:42,644 You know you told your wife you had to get out of there 617 00:26:42,688 --> 00:26:44,341 before "it" was underwater. 618 00:26:44,385 --> 00:26:46,387 And now we know the "it" you were referring to 619 00:26:46,430 --> 00:26:49,651 wasn't the prison, it was the $50,000 you had 620 00:26:49,695 --> 00:26:51,305 in your garage. 621 00:26:51,348 --> 00:26:53,307 Fortunately, Mr. Colón was able to ask 622 00:26:53,350 --> 00:26:57,050 the judge for a 24-hour continuance. But... 623 00:26:57,093 --> 00:26:58,617 [sighs] 624 00:26:58,660 --> 00:27:03,447 ...before I decide if my team will continue with your case, 625 00:27:03,491 --> 00:27:05,667 you need to tell me everything. 626 00:27:05,711 --> 00:27:07,887 The whole truth. Let's start with the money. 627 00:27:07,930 --> 00:27:10,324 Where'd you get it from? 628 00:27:10,367 --> 00:27:12,718 You smuggling drugs? 629 00:27:12,761 --> 00:27:15,416 Shaking down some inmates? On some gang's payroll? 630 00:27:15,459 --> 00:27:18,114 No. Nothing like that. It... 631 00:27:18,158 --> 00:27:20,029 I was running phones. 632 00:27:20,073 --> 00:27:22,031 Selling them. 633 00:27:22,075 --> 00:27:24,207 What do you mean? To prisoners? 634 00:27:24,251 --> 00:27:26,427 All the guards do it. 635 00:27:26,470 --> 00:27:29,430 I held out for a really long time. 636 00:27:29,473 --> 00:27:32,607 But then, Kris got pregnant again. 637 00:27:32,651 --> 00:27:36,045 We were already up to our eyeballs in debt. 638 00:27:36,089 --> 00:27:38,265 I was just gonna sell a few, get caught up 639 00:27:38,308 --> 00:27:39,832 until the baby came.Well. 640 00:27:39,875 --> 00:27:42,748 Well, $50,000 sounds like you did more than just catch up. 641 00:27:42,791 --> 00:27:45,707 Yeah. 'Cause then, I realized how easy it was. 642 00:27:45,751 --> 00:27:48,754 Do you know what the going rate is for a cell phone in prison? 643 00:27:48,797 --> 00:27:50,581 Like, a thousand dollars. 644 00:27:50,625 --> 00:27:52,583 I can make more selling a few dozen phones 645 00:27:52,627 --> 00:27:55,804 than I got paid for an entire year as a guard. 646 00:27:55,848 --> 00:27:58,851 All of a sudden, I didn't have to worry about losing the house 647 00:27:58,894 --> 00:28:01,288 or getting the power turned off. 648 00:28:01,331 --> 00:28:04,508 And it was only phones. I wasn't hurting anyone. 649 00:28:04,552 --> 00:28:06,380 Well, I haven't spent a lot of quality time in prison, 650 00:28:06,423 --> 00:28:08,469 but it doesn't take a lot of imagination to figure out 651 00:28:08,512 --> 00:28:10,863 what a criminal behind bars 652 00:28:10,906 --> 00:28:14,301 might be able to do with a cell phone. 653 00:28:17,608 --> 00:28:19,610 I'm sorry I lied. 654 00:28:23,136 --> 00:28:26,530 [sniffling] 655 00:28:26,574 --> 00:28:28,924 But no one was supposed to die. 656 00:28:35,714 --> 00:28:39,326 Dr. Bull? Benny. 657 00:28:41,371 --> 00:28:43,722 I'm sorry. 658 00:28:43,765 --> 00:28:45,898 You have no idea how sorry. 659 00:28:45,941 --> 00:28:48,378 Neither one of us thinks you have much to be sorry for, 660 00:28:48,422 --> 00:28:50,903 but, obviously, 661 00:28:50,946 --> 00:28:54,776 this... does put us in a tricky position. 662 00:28:54,820 --> 00:28:56,735 So what do we do? 663 00:28:56,778 --> 00:28:58,737 What do you do? What happens now? 664 00:28:58,780 --> 00:29:00,564 We go to court. 665 00:29:00,608 --> 00:29:01,740 What does that mean? 666 00:29:01,783 --> 00:29:04,090 We are calling Ralph to the stand, 667 00:29:04,133 --> 00:29:06,483 and we've strongly advised him to tell the truth. 668 00:29:06,527 --> 00:29:07,746 The rest is up to him. 669 00:29:07,789 --> 00:29:09,356 He doesn't have to talk about the money, 670 00:29:09,399 --> 00:29:11,532 and I'm not gonna ask him about it, but everything else, 671 00:29:11,575 --> 00:29:12,881 he's got to fess up. 672 00:29:12,925 --> 00:29:15,275 It's his only chance to win over that jury. 673 00:29:15,318 --> 00:29:18,408 And if the other side finds out 674 00:29:18,452 --> 00:29:21,890 he left the prison knowing his wife and kids were safe? 675 00:29:21,934 --> 00:29:23,457 And we have to assume they will. 676 00:29:23,500 --> 00:29:26,460 And they ask him about it before we do? We are cooked. 677 00:29:26,503 --> 00:29:28,462 He's going to prison for 20 years. 678 00:29:28,505 --> 00:29:31,421 And as an ex-prison guard, he won't last 20 minutes. 679 00:29:31,465 --> 00:29:35,077 [sighs] And what about my sister? 680 00:29:35,121 --> 00:29:37,427 If Ralph tells the truth, won't everyone realize she lied 681 00:29:37,471 --> 00:29:38,820 on the stand? What about her? 682 00:29:38,864 --> 00:29:41,475 Like I said, this has put us in a tricky position, 683 00:29:41,518 --> 00:29:43,433 but at the end of the day, 684 00:29:43,477 --> 00:29:45,479 your brother-in-law did not kill those men. 685 00:29:45,522 --> 00:29:47,437 Now, the warden's testimony 686 00:29:47,481 --> 00:29:49,309 strongly suggests 687 00:29:49,352 --> 00:29:51,137 that even if he had been there all by himself, 688 00:29:51,180 --> 00:29:52,878 it's unlikely that he would have been able to move 689 00:29:52,921 --> 00:29:55,271 those people quickly enough to make a difference. 690 00:29:55,315 --> 00:29:57,883 We just have to hope, between Ralph's truthfulness 691 00:29:57,926 --> 00:30:01,060 and what I know will be a very 692 00:30:01,103 --> 00:30:03,279 stirring closing argument, 693 00:30:03,323 --> 00:30:05,412 the jury will be able to see that. 694 00:30:05,455 --> 00:30:07,370 [sighs] 695 00:30:12,723 --> 00:30:14,900 Your Honor, the defense would like to call Ralph Kelly 696 00:30:14,943 --> 00:30:16,466 to the stand.[gavel banging] 697 00:30:16,510 --> 00:30:18,512 Mr. Kelly, how long have you been 698 00:30:18,555 --> 00:30:21,732 a guard at Blackwood Correctional? 699 00:30:21,776 --> 00:30:24,648 Uh, just under four years.Okay. 700 00:30:24,692 --> 00:30:26,215 And forgive me for getting personal, but how much 701 00:30:26,259 --> 00:30:28,827 are you paid for being a correctional officer 702 00:30:28,870 --> 00:30:30,219 at Blackwood? 703 00:30:30,263 --> 00:30:31,655 Objection. Relevance? 704 00:30:31,699 --> 00:30:33,222 Mr. Colón? 705 00:30:33,266 --> 00:30:36,617 Your Honor, Mr. Kelly is being charged with manslaughter 706 00:30:36,660 --> 00:30:38,445 in the deaths of two men. 707 00:30:38,488 --> 00:30:41,230 I think it's important for the jury to understand 708 00:30:41,274 --> 00:30:43,363 just where he sits in the pecking order 709 00:30:43,406 --> 00:30:45,234 of the people who work at this private prison. 710 00:30:45,278 --> 00:30:47,846 And I think his salary might offer the jury 711 00:30:47,889 --> 00:30:50,022 a real-world indicator of that. 712 00:30:51,066 --> 00:30:52,285 Objection overruled. 713 00:30:52,328 --> 00:30:53,721 The witness may 714 00:30:53,764 --> 00:30:55,244 answer the question. 715 00:30:55,288 --> 00:30:57,246 $18.50 an hour. 716 00:30:57,290 --> 00:30:59,335 [gallery murmuring]Started at $11.40 an hour 717 00:30:59,379 --> 00:31:02,208 when I was first hired. BENNY: Wow. 718 00:31:03,296 --> 00:31:05,341 And-and are you, 719 00:31:05,385 --> 00:31:10,216 as a matter of course, ever left in sole charge of the prison? 720 00:31:10,259 --> 00:31:14,350 Actually, the-the day of the hurricane was the first time. 721 00:31:14,394 --> 00:31:16,657 [gallery murmuring] 722 00:31:16,700 --> 00:31:18,267 I feel the wind starting to shift. 723 00:31:18,311 --> 00:31:19,442 How's the weather where you are? 724 00:31:19,486 --> 00:31:21,792 Well... nobody is switching sides yet, 725 00:31:21,836 --> 00:31:24,230 but their engagement is high. 726 00:31:24,273 --> 00:31:26,449 They want to hear what he has to say. BENNY: So, normally, 727 00:31:26,493 --> 00:31:29,670 making life-and-death decisions isn't a part of your job? 728 00:31:29,713 --> 00:31:32,455 Life or death? No. 729 00:31:32,499 --> 00:31:35,894 Uh, making sure everyone behaves, people take their meds, 730 00:31:35,937 --> 00:31:38,722 eat their meals, stay in the areas they're assigned to, 731 00:31:38,766 --> 00:31:41,334 that's pretty much what we do... What-what I do. 732 00:31:41,377 --> 00:31:45,729 So, if you're not normally in a position of oversight 733 00:31:45,773 --> 00:31:47,296 at Blackwood, who is? 734 00:31:47,340 --> 00:31:49,690 Who's normally giving the orders? 735 00:31:49,733 --> 00:31:53,433 Well, uh, normally, there's the warden. 736 00:31:53,476 --> 00:31:55,957 And at other times there's one of the deputy wardens. 737 00:31:56,001 --> 00:31:57,306 And there's always the home office. 738 00:31:57,350 --> 00:31:59,700 I mean, if-if you can't locate someone above you, 739 00:31:59,743 --> 00:32:01,223 you can always call them. 740 00:32:01,267 --> 00:32:03,443 Except during the hurricane. 741 00:32:03,486 --> 00:32:04,705 Uh, their... The phones were down. 742 00:32:04,748 --> 00:32:05,967 BENNY [chuckles]: Okay. 743 00:32:06,011 --> 00:32:09,101 So, u-uh, the wardens, the deputy wardens, 744 00:32:09,144 --> 00:32:10,972 uh, where were they? 745 00:32:11,016 --> 00:32:12,321 I don't know. 746 00:32:12,365 --> 00:32:14,889 I, uh, I came in to work and they weren't there. 747 00:32:14,933 --> 00:32:16,760 And why do you think that is? 748 00:32:16,804 --> 00:32:18,284 You think they were concerned about the weather? 749 00:32:18,327 --> 00:32:20,416 You think they were concerned about their families? 750 00:32:20,460 --> 00:32:22,331 Objection. He's asking the witness to speculate. 751 00:32:22,375 --> 00:32:24,246 I'll withdraw the question, Your Honor. 752 00:32:24,290 --> 00:32:27,946 So the hurricane changes direction, 753 00:32:27,989 --> 00:32:30,339 and one by one, your guards start to leave. 754 00:32:30,383 --> 00:32:32,298 Rushing home to their families, but not you? 755 00:32:32,341 --> 00:32:37,433 Well, uh, I was the guy that was there for the longest. 756 00:32:37,477 --> 00:32:40,349 So... uh, in-in a way, I was the most senior. 757 00:32:40,393 --> 00:32:44,266 Not senior enough to stop anybody from going, but... 758 00:32:44,310 --> 00:32:47,008 But you had a very pregnant wife at home. 759 00:32:47,052 --> 00:32:48,792 And two small children. 760 00:32:48,836 --> 00:32:52,796 I know, but still, it was my job. 761 00:32:52,840 --> 00:32:55,016 And-and I liked my job. 762 00:32:55,060 --> 00:32:58,759 Mm-hmm. So what changed your mind? 763 00:32:58,802 --> 00:33:02,371 When you got that phone call from your wife? 764 00:33:02,415 --> 00:33:05,461 Here we go. Our "make it or break it" moment. 765 00:33:09,465 --> 00:33:12,033 [exhales sharply]BENNY: Mr. Kelly? 766 00:33:12,077 --> 00:33:15,994 Wasn't it the moment your wife called you and pleaded with you 767 00:33:16,037 --> 00:33:18,387 to come home and rescue her and the children? 768 00:33:21,260 --> 00:33:24,350 Kristen called, but it wasn't about that. 769 00:33:24,393 --> 00:33:26,352 [gallery murmuring] 770 00:33:27,788 --> 00:33:31,096 I'm sorry, I'm-I'm confused. 771 00:33:31,139 --> 00:33:33,533 Your wife testified two days ago 772 00:33:33,576 --> 00:33:37,406 that she called you and pleaded with you to come home. 773 00:33:37,450 --> 00:33:41,497 I know. And that's partly true. 774 00:33:41,541 --> 00:33:44,848 She wanted me to go to the house, 775 00:33:44,892 --> 00:33:46,459 but not to get her and the kids. 776 00:33:46,502 --> 00:33:50,071 They'd already been rescued. They were at a hotel. 777 00:33:50,115 --> 00:33:51,899 [indistinct chatter]MAYNARD: Order. 778 00:33:51,942 --> 00:33:53,292 [gavel banging] 779 00:33:53,335 --> 00:33:54,815 Please keep your hands and arms inside the vehicle 780 00:33:54,858 --> 00:33:56,556 at all times and remain seated. 781 00:33:56,599 --> 00:33:57,948 Hang on to your personal belongings, 782 00:33:57,992 --> 00:33:59,472 especially your hat. 783 00:33:59,515 --> 00:34:00,908 The ride could get turbulent. 784 00:34:00,951 --> 00:34:04,433 Are you saying your wife lied to the court? 785 00:34:04,477 --> 00:34:09,351 I'm saying that m-my wife 786 00:34:09,395 --> 00:34:12,572 said what she felt she needed to say to keep me out of prison. 787 00:34:12,615 --> 00:34:15,575 It's not her fault. [sniffles] 788 00:34:15,618 --> 00:34:18,665 She just wanted me to be around to see my newborn. 789 00:34:19,927 --> 00:34:24,453 I know it sounds crazy, but we had 790 00:34:24,497 --> 00:34:27,587 some things in the garage. 791 00:34:27,630 --> 00:34:29,763 Things that meant everything to us. 792 00:34:29,806 --> 00:34:31,678 And, normally, 793 00:34:31,721 --> 00:34:33,375 I-it would have only been 25 minutes each way 794 00:34:33,419 --> 00:34:34,681 to the house and back. 795 00:34:34,724 --> 00:34:37,162 I figured it would be fine. Uh... 796 00:34:37,205 --> 00:34:40,165 They had pumps, backup generators. 797 00:34:40,208 --> 00:34:42,384 The prison was dry as a bone when I left. 798 00:34:42,428 --> 00:34:45,648 I made it to the house fine. 799 00:34:46,432 --> 00:34:49,522 And I got... 800 00:34:49,565 --> 00:34:52,481 what I needed to out of the garage. 801 00:34:52,525 --> 00:34:56,398 And then when I headed back to the prison, trees were down. 802 00:34:56,442 --> 00:34:59,009 And power lines. 803 00:34:59,053 --> 00:35:00,489 The road was blocked. 804 00:35:00,533 --> 00:35:02,883 Hmm. I couldn't get through. 805 00:35:02,926 --> 00:35:06,365 No one could. 806 00:35:06,408 --> 00:35:08,410 Those men... 807 00:35:11,109 --> 00:35:13,502 ...I see their faces all the time. 808 00:35:16,940 --> 00:35:20,509 Moose worked as the chapel orderly. 809 00:35:20,553 --> 00:35:22,294 He said it gave him peace. 810 00:35:22,337 --> 00:35:24,296 [sniffles] And Thomas? 811 00:35:24,339 --> 00:35:27,168 He just got his GED. 812 00:35:27,212 --> 00:35:29,605 I knew them. 813 00:35:29,649 --> 00:35:33,653 I swear to you, I-I would never have left if... 814 00:35:36,612 --> 00:35:38,310 BENNY: Thank you. 815 00:35:38,353 --> 00:35:41,965 No further questions, Your Honor. 816 00:35:44,272 --> 00:35:47,362 Let's take a 20-minute recess. 817 00:35:49,059 --> 00:35:51,149 [speaking indistinctly] 818 00:35:57,242 --> 00:35:58,634 BULL: All right. 819 00:35:58,678 --> 00:36:01,811 So I thought we should just step out and grab 820 00:36:01,855 --> 00:36:04,814 a breath of fresh air before we have to go back in there 821 00:36:04,858 --> 00:36:06,773 and hear that the last week of our lives 822 00:36:06,816 --> 00:36:08,514 has been a total waste of time. 823 00:36:08,557 --> 00:36:10,733 You're awfully sure of yourself. Eh, I've been doing this 824 00:36:10,777 --> 00:36:11,952 a long time. 825 00:36:11,995 --> 00:36:14,737 Faces change, not the rules. 826 00:36:14,781 --> 00:36:16,913 You need all 12 jurors for a guilty verdict. 827 00:36:16,957 --> 00:36:19,133 You don't have them. 828 00:36:19,177 --> 00:36:20,830 I'd be surprised if you got half. 829 00:36:20,874 --> 00:36:22,180 Half? Come on. 830 00:36:22,223 --> 00:36:23,572 These jurors get it. 831 00:36:23,616 --> 00:36:26,271 Kid's been hung out to dry because the real bosses, 832 00:36:26,314 --> 00:36:28,403 the people who should have been there calling the shots, 833 00:36:28,447 --> 00:36:30,013 were too busy hiding in their McMansions 834 00:36:30,057 --> 00:36:33,582 and hoping the hurricane didn't take out their yachts. 835 00:36:33,626 --> 00:36:35,280 Best you're gonna do here is a mistrial, 836 00:36:35,323 --> 00:36:37,064 which means we get to do this all over again 837 00:36:37,107 --> 00:36:38,631 in six months or so. 838 00:36:38,674 --> 00:36:40,720 Waste more of the taxpayers' money, more of my time, 839 00:36:40,763 --> 00:36:42,200 more of your time. 840 00:36:42,243 --> 00:36:44,637 Meanwhile, the kid can't get a job to support his family, 841 00:36:44,680 --> 00:36:47,335 and the taxpayers get to take care of that, too. 842 00:36:47,379 --> 00:36:50,077 That's not what this trial is about. Well, 843 00:36:50,120 --> 00:36:51,557 I'm sorry to be the one to break it to you, 844 00:36:51,600 --> 00:36:52,993 but he didn't kill those men. 845 00:36:53,036 --> 00:36:56,170 And that will still be true the next time we try this, 846 00:36:56,214 --> 00:36:58,564 and the time after that and the time after that. 847 00:36:58,607 --> 00:37:01,523 The only thing this kid's guilty of is poor judgment. 848 00:37:01,567 --> 00:37:04,352 And getting his wife to lie for him. 849 00:37:04,396 --> 00:37:06,615 And working for people who are only too happy 850 00:37:06,659 --> 00:37:09,531 to throw him under the bus, and then drive over him 851 00:37:09,575 --> 00:37:11,664 if it will keep them from having to bear 852 00:37:11,707 --> 00:37:13,274 any personal responsibility. 853 00:37:13,318 --> 00:37:15,450 So what is it that you want me to do? 854 00:37:15,494 --> 00:37:20,281 I want you to call the game off, on account of rain. 855 00:37:20,325 --> 00:37:21,891 Drop the charges. 856 00:37:23,328 --> 00:37:26,635 Let everybody go home, put their lives back together. 857 00:37:26,679 --> 00:37:31,423 Put their houses back together, have their babies. 858 00:37:32,467 --> 00:37:34,556 [gavel banging] 859 00:37:34,600 --> 00:37:38,038 MAYNARD: Before the prosecution cross-examines the witness, 860 00:37:38,081 --> 00:37:40,693 counsel has asked for a brief meeting 861 00:37:40,736 --> 00:37:41,911 in the judge's chambers. 862 00:37:41,955 --> 00:37:43,391 I'm going to call another short 863 00:37:43,435 --> 00:37:45,785 adjournment and ask that the jury be returned 864 00:37:45,828 --> 00:37:49,049 to the jury room until such time as I can signal 865 00:37:49,092 --> 00:37:50,616 that we're ready to resume. 866 00:37:50,659 --> 00:37:52,661 [gavel bangs] 867 00:37:55,360 --> 00:37:57,971 [speaking indistinctly] 868 00:37:58,014 --> 00:37:59,364 Of course. 869 00:38:10,984 --> 00:38:12,202 [door closes] 870 00:38:16,859 --> 00:38:19,427 Assuming all of us can come to a meeting of the minds 871 00:38:19,471 --> 00:38:22,517 on a few minor details, 872 00:38:22,561 --> 00:38:24,563 we are going to walk back into that courtroom 873 00:38:24,606 --> 00:38:26,173 and the judge is going to announce 874 00:38:26,216 --> 00:38:28,741 that the district attorney's office has decided to withdraw 875 00:38:28,784 --> 00:38:30,699 the manslaughter charge against you. 876 00:38:32,397 --> 00:38:33,789 [exhaling, laughing] 877 00:38:33,833 --> 00:38:37,227 What? Oh, my God. U-Uh... 878 00:38:37,271 --> 00:38:39,142 Dr. Bull, h-how do we ever thank you? 879 00:38:39,186 --> 00:38:41,188 You don't. 880 00:38:41,231 --> 00:38:44,583 I didn't do this for you. I did it for Taylor. 881 00:38:47,673 --> 00:38:49,675 And for those babies you have 882 00:38:49,718 --> 00:38:52,547 and the baby you're having. 883 00:38:52,591 --> 00:38:54,244 And I did it because while I think you behaved 884 00:38:54,288 --> 00:38:56,638 like a selfish jackass... Both of you... 885 00:38:56,682 --> 00:39:00,250 I don't believe you are actually responsible 886 00:39:00,294 --> 00:39:02,905 for those men losing their lives. Now... 887 00:39:03,689 --> 00:39:06,256 ...let me ask you something. 888 00:39:06,300 --> 00:39:08,084 How much do you think 889 00:39:08,128 --> 00:39:11,349 a big-ass second chance like that is worth? 890 00:39:14,874 --> 00:39:16,876 I think $50,000. 891 00:39:16,919 --> 00:39:19,835 $25,000 each to the families of the men who perished. 892 00:39:19,879 --> 00:39:21,359 How's that sound to you? 893 00:39:22,403 --> 00:39:25,493 Uh... 894 00:39:25,537 --> 00:39:27,713 That sounds like the bargain of a lifetime. 895 00:39:27,756 --> 00:39:30,672 Hmm. Well said. 896 00:39:30,716 --> 00:39:34,110 Now, how about we go back into that court, 897 00:39:34,154 --> 00:39:36,896 hear the good news for ourselves? 898 00:39:45,252 --> 00:39:47,689 Can I at least thank you? 899 00:39:48,734 --> 00:39:50,300 It's a free country. 900 00:39:51,345 --> 00:39:53,303 Thank you. 901 00:39:53,347 --> 00:39:55,523 I think you just saved someone's life. 902 00:39:55,567 --> 00:39:57,873 And when I think about 903 00:39:57,917 --> 00:40:00,789 my sister and my niece and nephew, 904 00:40:00,833 --> 00:40:06,186 my future niece or nephew... maybe a lot of people's lives. 905 00:40:06,229 --> 00:40:09,189 I'm incredibly grateful. 906 00:40:09,232 --> 00:40:11,191 Good. I like that. 907 00:40:11,234 --> 00:40:13,759 Anything that makes it easier to exploit 908 00:40:13,802 --> 00:40:16,109 and take unfair advantage of the people who work for me, 909 00:40:16,152 --> 00:40:17,589 I'm all for it. 910 00:40:17,632 --> 00:40:20,722 Wow. You can't just say "you're welcome," can you? 911 00:40:20,766 --> 00:40:24,422 Okay. Wait a second. Let me try. 912 00:40:24,465 --> 00:40:26,641 Nah. What for? 913 00:40:28,730 --> 00:40:29,818 You coming? 914 00:40:29,862 --> 00:40:33,126 Captioning sponsored by CBS 915 00:40:33,169 --> 00:40:34,780 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org