1 00:00:01,635 --> 00:00:04,535 (lively piano plays) 2 00:00:04,572 --> 00:00:05,712 (indistinct chatter) 3 00:00:05,739 --> 00:00:08,079 WOMAN: I need makeup over here, please. 4 00:00:08,109 --> 00:00:09,409 (indistinct chatter) 5 00:00:09,443 --> 00:00:11,183 MAN: I know, we're on time. 6 00:00:11,212 --> 00:00:13,112 MAN 2: Come on, guys. Let's go. 7 00:00:13,147 --> 00:00:15,317 * They call me a little grown-up * 8 00:00:15,349 --> 00:00:18,389 * See, I'm upset because I've always been stuck * 9 00:00:18,419 --> 00:00:21,559 * But I don't know what it is I'm without * 10 00:00:21,589 --> 00:00:24,359 * Guess I'm in love with always feeling down * 11 00:00:24,392 --> 00:00:26,292 * Was fully consumed... 12 00:00:26,327 --> 00:00:30,157 MAN 3: Hey, want to finish her up? 13 00:00:30,198 --> 00:00:33,068 * All of the plastic, all are surely worn * 14 00:00:33,101 --> 00:00:35,241 * I didn't ever show, I let it go * 15 00:00:35,269 --> 00:00:37,739 * So I listen while I'm told 16 00:00:37,771 --> 00:00:40,771 * Sit back, don't think 17 00:00:40,808 --> 00:00:43,578 * Get high, take drink 18 00:00:43,611 --> 00:00:45,581 * Sit back 19 00:00:45,613 --> 00:00:47,083 * Don't think The more I listen... * 20 00:00:47,115 --> 00:00:48,575 CHUNK: Bull. 21 00:00:48,616 --> 00:00:49,746 Bull? 22 00:00:49,783 --> 00:00:51,523 Hello? 23 00:00:51,552 --> 00:00:52,652 (chuckles) 24 00:00:52,686 --> 00:00:54,656 You and your observation game. 25 00:00:54,688 --> 00:00:56,658 All right. What do you see? 26 00:00:56,690 --> 00:01:00,260 This hair guy hates his model. 27 00:01:00,294 --> 00:01:02,204 She's a handful. 28 00:01:02,230 --> 00:01:04,630 And in the back there, they're having an affair. 29 00:01:04,665 --> 00:01:07,365 And your former boss is one tough cookie. 30 00:01:07,401 --> 00:01:10,641 Will, will you please keep up? 31 00:01:10,671 --> 00:01:12,371 Nella's still a hard-ass. 32 00:01:12,406 --> 00:01:16,106 That's Ms. Hard-Ass to you, Mr. Chunk. 33 00:01:16,144 --> 00:01:18,454 Nella. You know my boss, Dr. Jason Bull. 34 00:01:18,479 --> 00:01:21,579 You've only had one real boss, and that was me. 35 00:01:21,615 --> 00:01:23,115 Yes, ma'am. 36 00:01:23,151 --> 00:01:25,551 Oh, and, uh, that's Will. 37 00:01:25,586 --> 00:01:26,516 He's the new me. 38 00:01:26,554 --> 00:01:28,164 Hi. 39 00:01:28,189 --> 00:01:29,559 And I love your futuristic theme. 40 00:01:30,891 --> 00:01:32,291 When do I get my iScarf? 41 00:01:32,326 --> 00:01:34,656 When Will invents it. 42 00:01:34,695 --> 00:01:36,555 Him and his fancy science degree. 43 00:01:36,597 --> 00:01:38,297 God, he's such a disappointment. 44 00:01:38,332 --> 00:01:39,702 Will? 45 00:01:42,336 --> 00:01:45,166 If that reporter gets close to the finale gown, 46 00:01:45,206 --> 00:01:46,306 you're fired. 47 00:01:46,340 --> 00:01:47,710 WILL: Okay. Got it. 48 00:01:47,741 --> 00:01:49,381 Will. 49 00:01:49,410 --> 00:01:50,840 Nella's still anal about... 50 00:01:50,878 --> 00:01:52,708 Design theft, I know. Okay. 51 00:01:52,746 --> 00:01:54,106 Thank you. 52 00:01:56,684 --> 00:01:58,754 Hi there. I'm Jason. 53 00:01:58,786 --> 00:02:00,486 Hi. I'm Allie. 54 00:02:00,521 --> 00:02:01,591 Allie. 55 00:02:01,622 --> 00:02:03,422 I know I look like a stoplight. 56 00:02:03,457 --> 00:02:06,687 Well, you could definitely cause a traffic jam or two. 57 00:02:06,727 --> 00:02:09,457 Have a good show, Ms. Stoplight. 58 00:02:09,497 --> 00:02:11,167 Welcome to Fashion Week. 59 00:02:11,199 --> 00:02:13,529 * I'm gonna start a fight... 60 00:02:13,567 --> 00:02:15,537 BULL: We met in this exact spot 61 00:02:15,569 --> 00:02:16,699 three years ago. 62 00:02:16,737 --> 00:02:18,567 You wouldn't let me date whatshername. 63 00:02:18,606 --> 00:02:19,736 I wouldn't let you? 64 00:02:19,773 --> 00:02:20,813 Jason, he saved you. 65 00:02:20,841 --> 00:02:22,281 I saw that girl, 66 00:02:22,310 --> 00:02:23,710 and you dodged a missile. 67 00:02:23,744 --> 00:02:25,514 Chunk, it looks like you finally did 68 00:02:25,546 --> 00:02:26,946 something right in the fashion world. 69 00:02:26,980 --> 00:02:28,820 You know what? Don't come for me today. 70 00:02:28,849 --> 00:02:30,319 Okay? I'm here for the show. 71 00:02:30,351 --> 00:02:31,851 Chunk. It's okay. 72 00:02:33,621 --> 00:02:35,691 You look gorgeous, J. 73 00:02:35,723 --> 00:02:36,593 * I'm gonna shake it down. 74 00:02:36,624 --> 00:02:38,664 (music changes): * Hit the road, Jack 75 00:02:38,692 --> 00:02:40,592 * And don't you come back no more, no more * 76 00:02:40,628 --> 00:02:41,658 * No more, no more... 77 00:02:41,695 --> 00:02:43,595 CHUNK: That's Kira Petrova, 78 00:02:43,631 --> 00:02:45,331 new face of Nella Wester's print campaign. 79 00:02:45,366 --> 00:02:47,436 Look at that silhouette. 80 00:02:47,468 --> 00:02:49,438 * No more, no more, no more, no more * 81 00:02:49,470 --> 00:02:50,670 * Hit the road, Jack 82 00:02:50,704 --> 00:02:53,344 * Don't you come back no more 83 00:02:53,374 --> 00:02:55,814 * Hit the road, Jack, and don't you come back no more * 84 00:02:55,843 --> 00:02:57,483 * No more, no more, yow... 85 00:02:57,511 --> 00:02:59,681 * 86 00:03:08,556 --> 00:03:09,686 (phone vibrating) 87 00:03:09,723 --> 00:03:12,333 Not everybody can pull off white gold, but she does it. 88 00:03:12,360 --> 00:03:16,230 Ah. Speaking of white gold. Diana. 89 00:03:16,264 --> 00:03:17,734 Texas Diana? (chuckles) Yes. 90 00:03:17,765 --> 00:03:19,225 Oh. Oh, my. 91 00:03:19,267 --> 00:03:21,597 It's dirty, isn't it? 92 00:03:21,635 --> 00:03:24,705 She knows where I am, she's just trying to distract me. 93 00:03:24,738 --> 00:03:26,968 CHUNK: I knew I liked her. 94 00:03:27,007 --> 00:03:28,807 (languid techno music begins) 95 00:03:28,842 --> 00:03:31,612 WOMAN: (gasps) It's Nella, not Kira. 96 00:03:31,645 --> 00:03:33,945 And she wasn't even supposed to model today. 97 00:03:33,981 --> 00:03:35,981 (cheering, applause) 98 00:03:37,351 --> 00:03:39,621 (whoops) (delighted cheering) 99 00:03:41,789 --> 00:03:44,629 * 100 00:03:44,658 --> 00:03:46,728 WOMAN: Brava! Brava! 101 00:03:49,363 --> 00:03:50,903 Once a model, always a model. 102 00:03:52,633 --> 00:03:53,703 She's still got it. 103 00:03:58,806 --> 00:04:01,736 Nella! Nella! Oh, my God! 104 00:04:01,775 --> 00:04:03,735 Is there a doctor in the house? 105 00:04:03,777 --> 00:04:04,507 I need some help. 106 00:04:04,545 --> 00:04:06,545 We're at the Armory. My friend, 107 00:04:06,580 --> 00:04:08,050 she's collapsed. She's not breathing. 108 00:04:08,081 --> 00:04:10,551 I can't get a pulse. 109 00:04:10,584 --> 00:04:12,824 And we need some help, you got to hurry. 110 00:04:12,853 --> 00:04:14,463 Would you stop taking pictures? 111 00:04:14,488 --> 00:04:16,818 NEWS ANCHOR: The fashion world is in mourning 112 00:04:16,857 --> 00:04:19,927 after the sudden death of renowned designer Nella Wester. 113 00:04:19,960 --> 00:04:21,460 Rumors have surged lately 114 00:04:21,495 --> 00:04:23,795 that she had an undisclosed heart condition. 115 00:04:23,831 --> 00:04:26,671 Sources close to Wester say she's a recovering drug addict 116 00:04:26,700 --> 00:04:29,070 but had been clean for years. 117 00:04:29,102 --> 00:04:31,772 As fashion luminaries gather at a service later today, 118 00:04:31,805 --> 00:04:33,905 the medical examiner's office works hard to determine 119 00:04:33,941 --> 00:04:36,041 the cause of Nella Wester's death. 120 00:04:36,076 --> 00:04:37,976 JESSICA: I just know it was a brain aneurism. 121 00:04:38,011 --> 00:04:39,011 My aunt had one. 122 00:04:39,046 --> 00:04:41,446 Dropped dead in the middle of Thanksgiving dinner. 123 00:04:41,482 --> 00:04:42,952 Jessica, it was a seizure. 124 00:04:42,983 --> 00:04:44,753 I saw her face when she died. 125 00:04:44,785 --> 00:04:46,545 It was a mask. 126 00:04:46,587 --> 00:04:48,657 Easy. 127 00:04:48,689 --> 00:04:51,089 People are hardwired to gossip. It releases endorphins. 128 00:04:51,124 --> 00:04:53,694 Fine, fine. 129 00:04:53,727 --> 00:04:55,827 I'll say it: Nella O.D.'ed. 130 00:04:55,863 --> 00:04:58,033 She didn't sew, but she loved her needles. 131 00:04:58,065 --> 00:05:01,395 Chunk, I know it hurts. 132 00:05:01,435 --> 00:05:02,835 Brent. She's been clean for ten years, shut up. 133 00:05:02,870 --> 00:05:04,840 BRENT: Jean-Carlo, you're so sensitive. 134 00:05:04,872 --> 00:05:05,812 Who's Prince Charming? 135 00:05:05,839 --> 00:05:07,379 He's Brent Orlov. 136 00:05:07,408 --> 00:05:08,908 Nella's biggest competitor, 137 00:05:08,942 --> 00:05:10,482 and a vile, vindictive douche. 138 00:05:12,145 --> 00:05:14,105 Hi, Chunky. 139 00:05:14,147 --> 00:05:15,977 You afraid he's right? 140 00:05:16,016 --> 00:05:17,646 That she fell off the wagon? 141 00:05:17,685 --> 00:05:19,115 No. 142 00:05:19,152 --> 00:05:21,022 Well... 143 00:05:21,054 --> 00:05:22,664 This is crazy. 144 00:05:22,690 --> 00:05:23,860 There's one way to find out. 145 00:05:25,959 --> 00:05:27,799 Hey, Dr. Bull. 146 00:05:27,828 --> 00:05:28,928 Tough day. 147 00:05:28,962 --> 00:05:30,862 Yeah. 148 00:05:30,898 --> 00:05:32,868 Yeah. Uh, this is Kira, 149 00:05:32,900 --> 00:05:33,870 my fiancée. 150 00:05:33,901 --> 00:05:35,671 Oh, congratulations. 151 00:05:35,703 --> 00:05:37,003 Thank you. 152 00:05:37,037 --> 00:05:38,937 I am a lucky one. 153 00:05:38,972 --> 00:05:41,042 Will, I have one question for you. 154 00:05:41,074 --> 00:05:43,414 Was Nella using heroin? 155 00:05:43,444 --> 00:05:44,854 Bull. PIKE: Excuse me. 156 00:05:44,878 --> 00:05:45,948 What? Excuse me. 157 00:05:45,979 --> 00:05:47,919 BULL: If it isn't Neil Pike. 158 00:05:47,948 --> 00:05:49,778 Ah, Jason Bull. 159 00:05:49,817 --> 00:05:52,487 Did you know Nella Wester died of arsenic poisoning? 160 00:05:52,520 --> 00:05:53,950 (people gasping) MAN: What? 161 00:05:53,987 --> 00:05:56,017 Oh, my God. 162 00:05:56,056 --> 00:05:57,726 Are you sure? 163 00:05:57,758 --> 00:05:59,428 Yeah. It was no accident. 164 00:05:59,460 --> 00:06:01,730 Her dress was infused with trivalent arsenic, 165 00:06:01,762 --> 00:06:03,702 which absorbs through the skin. 166 00:06:03,731 --> 00:06:04,831 She was dead the minute she put on that dress, 167 00:06:04,865 --> 00:06:06,865 she just didn't know it yet. 168 00:06:06,900 --> 00:06:08,070 Oh, my God. 169 00:06:08,101 --> 00:06:09,601 William Mercado, 170 00:06:09,637 --> 00:06:11,867 you are under arrest for her murder. 171 00:06:11,905 --> 00:06:13,805 What? You, you can't be serious. 172 00:06:13,841 --> 00:06:15,411 Kira, let him go. This is a mistake. 173 00:06:15,443 --> 00:06:16,883 Let him go. Wait. No. 174 00:06:16,910 --> 00:06:18,780 WILL: You can't be serious. BULL: Go, Chunk. 175 00:06:18,812 --> 00:06:19,952 What... What did you do? 176 00:06:19,980 --> 00:06:21,850 Nothing. I swear. 177 00:06:21,882 --> 00:06:24,122 What's your favorite game, Will, checkers or chess? 178 00:06:24,151 --> 00:06:25,851 Don't think about it, just answer. 179 00:06:25,886 --> 00:06:27,986 Uh, neither. I like Pictionary. 180 00:06:28,021 --> 00:06:30,721 PIKE: Will Mercado wanted to watch Ms. Wester die. 181 00:06:30,758 --> 00:06:33,728 It wasn't enough to kill, he had to humiliate. 182 00:06:33,761 --> 00:06:34,831 It's sickening. Numerous employees... 183 00:06:34,862 --> 00:06:37,502 What are we doing? 184 00:06:37,531 --> 00:06:38,831 Due diligence. 185 00:06:38,866 --> 00:06:40,126 PIKE: ...and heard Mercado 186 00:06:40,167 --> 00:06:41,967 threaten to kill her. He simply snapped. 187 00:06:44,171 --> 00:06:46,871 And he's got a PhD in chemistry. 188 00:06:46,907 --> 00:06:47,877 Are you done now? 189 00:06:47,908 --> 00:06:49,678 Pike's a renegade. 190 00:06:49,710 --> 00:06:53,980 Forces early arrests so he can pressure people to plead out. 191 00:06:54,014 --> 00:06:56,754 He's a bully with the NYPD as muscle. 192 00:06:58,819 --> 00:06:59,949 No. 193 00:06:59,987 --> 00:07:00,817 What? 194 00:07:00,854 --> 00:07:02,924 You want to defend the man 195 00:07:02,956 --> 00:07:04,526 that killed my friend? 196 00:07:04,558 --> 00:07:05,888 What if Will didn't do it? 197 00:07:05,926 --> 00:07:06,986 And you get this how? 198 00:07:07,027 --> 00:07:09,157 He's not a chess player. 199 00:07:09,196 --> 00:07:11,596 (scoffs) 200 00:07:14,067 --> 00:07:16,837 Think about the spectacle of the crime. 201 00:07:16,870 --> 00:07:19,770 Nella dying right as she hits the runway. 202 00:07:19,807 --> 00:07:20,807 The right amount of poison. 203 00:07:20,841 --> 00:07:21,811 The right amount of time. 204 00:07:21,842 --> 00:07:23,212 It takes planning. Thinking six moves ahead. 205 00:07:23,243 --> 00:07:24,553 This... 206 00:07:24,578 --> 00:07:26,648 wasn't chess, Bull. 207 00:07:28,215 --> 00:07:31,685 She was my mentor. 208 00:07:31,719 --> 00:07:33,919 I know, Chunk. 209 00:07:37,057 --> 00:07:38,927 KIRA: Mr. Pike, they wouldn't let me go with him. 210 00:07:38,959 --> 00:07:40,929 PIKE: It's not a field trip, miss. 211 00:07:40,961 --> 00:07:41,801 He's a criminal suspect. 212 00:07:41,829 --> 00:07:43,899 KIRA: Will couldn't have done this. 213 00:07:43,931 --> 00:07:48,001 Can you at least tell me where they took him? 214 00:07:48,035 --> 00:07:50,665 Look, I can't help you. 215 00:07:50,704 --> 00:07:52,044 KIRA: Please. Please. 216 00:07:52,072 --> 00:07:55,212 If facts reveal Will may not have done it... 217 00:07:55,242 --> 00:07:57,552 are you willing to just sit by? 218 00:07:59,913 --> 00:08:01,823 Let's at least look into it. 219 00:08:06,286 --> 00:08:08,286 Okay. 220 00:08:08,321 --> 00:08:10,921 Bull. 221 00:08:10,958 --> 00:08:13,488 You better be right. 222 00:08:16,129 --> 00:08:18,129 * 223 00:08:29,777 --> 00:08:31,947 So, Nella had 25 full-time employees, 224 00:08:31,979 --> 00:08:34,779 dozens of contractors, several million in loans 225 00:08:34,815 --> 00:08:36,975 and a handful of volatile investors. 226 00:08:37,017 --> 00:08:38,747 And she was abusive. 227 00:08:38,786 --> 00:08:40,816 Lots of people could have wanted her dead. 228 00:08:40,854 --> 00:08:42,224 Speaking of which. 229 00:08:42,255 --> 00:08:43,815 Temp forgot to charge my phone. 230 00:08:43,857 --> 00:08:45,687 Again? When are you going to replace your assistant? 231 00:08:45,726 --> 00:08:46,926 When I find someone I like. 232 00:08:46,960 --> 00:08:48,100 Bull, it's been a month. 233 00:08:48,128 --> 00:08:49,328 The temps ain't cutting it. 234 00:08:49,362 --> 00:08:51,572 I knew I should have brought Chunk. 235 00:08:51,599 --> 00:08:52,529 What? Why? 236 00:08:52,566 --> 00:08:54,026 So he could give you side-eye the whole time 237 00:08:54,067 --> 00:08:55,797 for taking the case? Be glad I'm here. 238 00:08:55,836 --> 00:08:59,806 Does someone need me to tell her that she is loved and needed? 239 00:09:01,108 --> 00:09:02,808 There's the side-eye. 240 00:09:02,843 --> 00:09:04,683 After you. 241 00:09:04,712 --> 00:09:06,952 Will Mercado totally killed her. 242 00:09:06,980 --> 00:09:08,320 You sound convinced, Delilah. 243 00:09:08,348 --> 00:09:11,318 You would be, too, 244 00:09:11,351 --> 00:09:13,791 if you got an e-mail saying he was going to kill her. 245 00:09:13,821 --> 00:09:15,021 I gave it to the police, of course. 246 00:09:15,055 --> 00:09:16,785 Of course. 247 00:09:16,824 --> 00:09:18,794 Do you know if the police will be returning 248 00:09:18,826 --> 00:09:20,326 the wedding dress back to us? 249 00:09:20,360 --> 00:09:22,030 Ugh, that dress. 250 00:09:22,062 --> 00:09:24,772 It took a dozen people 3,000 hours 251 00:09:24,798 --> 00:09:26,868 to create that wedding gown. Now all of it's headed 252 00:09:26,900 --> 00:09:28,900 to some toxic waste dump, 253 00:09:28,936 --> 00:09:30,096 just like this place. 254 00:09:30,137 --> 00:09:32,737 (sighs) Poor Nella. Giancarlo. 255 00:09:32,773 --> 00:09:34,813 Changing wardrobe? 256 00:09:34,842 --> 00:09:37,142 Well, I designed this for Nella's menswear collection. 257 00:09:37,177 --> 00:09:39,007 Brent Orlov is throwing 258 00:09:39,046 --> 00:09:41,876 some ritzy black-tie-only tomorrow night, 259 00:09:41,915 --> 00:09:43,645 and this will come in handy. 260 00:09:43,684 --> 00:09:46,354 You regularly hang out with Nella's biggest rival? 261 00:09:46,386 --> 00:09:48,616 I'm looking for a job, okay? 262 00:09:48,656 --> 00:09:50,816 This place is done. 263 00:09:50,858 --> 00:09:52,358 And so are we. 264 00:09:52,392 --> 00:09:53,732 MARISSA: Will. 265 00:09:53,761 --> 00:09:54,931 You made bail. 266 00:09:54,962 --> 00:09:57,162 I am that good, yes. 267 00:09:57,197 --> 00:09:58,967 Kira. 268 00:09:58,999 --> 00:09:59,999 Oh. 269 00:10:01,334 --> 00:10:03,644 Oh, I'm so glad you're here. 270 00:10:03,671 --> 00:10:06,341 I'm so sorry. Thank you for coming. 271 00:10:06,373 --> 00:10:08,943 KIRA: Where else would I be? 272 00:10:08,976 --> 00:10:11,006 They look happy. 273 00:10:11,044 --> 00:10:12,314 Come with us. 274 00:10:12,345 --> 00:10:13,805 Here's your bag. Thank you. 275 00:10:13,847 --> 00:10:16,277 Yeah. 276 00:10:16,316 --> 00:10:18,416 You know why Bull took the case? 277 00:10:18,451 --> 00:10:20,121 You. 278 00:10:20,153 --> 00:10:22,063 Right. 279 00:10:22,089 --> 00:10:24,759 He's knows how much Nella meant to you. 280 00:10:24,792 --> 00:10:27,192 Wants to make sure the right person goes down for the crime. 281 00:10:27,227 --> 00:10:29,957 Take it from me: 282 00:10:29,997 --> 00:10:31,357 you do, too. 283 00:10:46,146 --> 00:10:47,876 DIANA (on phone): Hi, baby. 284 00:10:47,915 --> 00:10:51,445 Diana! How's Texas? 285 00:10:51,484 --> 00:10:52,794 DIANA: Big. 286 00:10:52,820 --> 00:10:54,320 How are those models at Fashion Week? 287 00:10:54,354 --> 00:10:55,694 Tall. 288 00:10:55,723 --> 00:10:57,223 Yeah, just you and Chuck. 289 00:10:57,257 --> 00:11:00,087 Tearing it up like Butch and Sundance, pre-Bolivia. 290 00:11:00,127 --> 00:11:02,927 Yeah, that's us. 291 00:11:02,963 --> 00:11:05,773 (chuckles) Well, careful there, Sundance. 292 00:11:05,799 --> 00:11:07,939 You don't want that fall fashion to kill you. 293 00:11:07,968 --> 00:11:10,068 (sighs) 294 00:11:12,372 --> 00:11:13,372 Hello? 295 00:11:16,343 --> 00:11:18,913 Is it too soon to ask what you're wearing? 296 00:11:20,047 --> 00:11:22,717 You know, I do like you. You are so easy. 297 00:11:22,750 --> 00:11:25,050 Only with you. 298 00:11:25,085 --> 00:11:27,045 Yeah, I got myself a pair of your pants 299 00:11:27,087 --> 00:11:29,017 lying around here somewhere to prove it. 300 00:11:29,056 --> 00:11:31,886 You're not wearing them? 301 00:11:31,925 --> 00:11:33,985 DIANA: Baby, I'm not wearing a thing. 302 00:11:34,027 --> 00:11:36,257 Bad news. 303 00:11:36,296 --> 00:11:39,066 The prosecution found arsenic in Will's hands. 304 00:11:39,099 --> 00:11:40,969 I handled the wedding dress at the show. 305 00:11:41,001 --> 00:11:43,801 Marissa, we need a doctor in a white coat to say that. 306 00:11:43,837 --> 00:11:45,237 Expert witness, got it. 307 00:11:45,272 --> 00:11:47,342 Also, Pike's got Will's e-mail 308 00:11:47,374 --> 00:11:49,844 threatening Nella. (sighs) 309 00:11:49,877 --> 00:11:51,237 "I'm gonna kill Nella, I swear to God. 310 00:11:51,278 --> 00:11:53,748 "She's a... " bad word, 311 00:11:53,781 --> 00:11:55,521 "who deserves to die screaming." 312 00:11:55,548 --> 00:11:57,178 Let's not let Chunk see that. 313 00:11:57,217 --> 00:11:58,247 I didn't mean it literally. 314 00:11:58,285 --> 00:12:00,815 I said the same thing about Giancarlo two days ago. 315 00:12:00,854 --> 00:12:02,324 Not helping, Will. 316 00:12:02,355 --> 00:12:04,985 What does the prosecution's evidence all have in common? 317 00:12:05,025 --> 00:12:08,095 It's all circumstantial. 318 00:12:08,128 --> 00:12:09,998 It requires the jury to look at a bunch of dots 319 00:12:10,030 --> 00:12:11,900 and perceive a pattern that says "guilty." 320 00:12:11,932 --> 00:12:13,032 We need to sell the idea 321 00:12:13,066 --> 00:12:15,166 that A.D.A. Pike is weaving a tale. 322 00:12:15,202 --> 00:12:16,872 He is creating something out of nothing, 323 00:12:16,904 --> 00:12:18,774 and we need to find jurors who don't like that. 324 00:12:18,806 --> 00:12:21,306 So we need practical people. 325 00:12:21,341 --> 00:12:23,141 That's right. No Picassos. 326 00:12:23,176 --> 00:12:25,976 No storytellers, artists or abstract thinkers. 327 00:12:26,013 --> 00:12:28,023 Left-brain only. 328 00:12:29,416 --> 00:12:31,116 BENNY: Mrs. Jefferson, 329 00:12:31,151 --> 00:12:32,121 do you like dogs? 330 00:12:32,152 --> 00:12:34,222 I own three pit bulls. Why? 331 00:12:34,254 --> 00:12:36,494 Dogs? Really, Bull? 332 00:12:36,523 --> 00:12:38,433 Sometimes I think you make this stuff up. 333 00:12:38,458 --> 00:12:41,288 It's called random correlation. 334 00:12:41,328 --> 00:12:44,968 Practical people tend to like classical music and dogs. 335 00:12:44,998 --> 00:12:47,898 Ergo, we like Wanda Jefferson. 336 00:12:47,935 --> 00:12:50,065 Juror number four, on the other hand, 337 00:12:50,103 --> 00:12:51,003 the doodler? 338 00:12:51,038 --> 00:12:53,138 Way too creative. 339 00:12:56,176 --> 00:12:58,076 We thank and excuse Juror Number Four. 340 00:12:58,111 --> 00:12:59,981 * Ain't no love... 341 00:13:00,013 --> 00:13:01,983 What other random correlations have you found 342 00:13:02,015 --> 00:13:03,475 to identify practical people? 343 00:13:03,516 --> 00:13:06,046 Do you keep a journal? 344 00:13:06,086 --> 00:13:07,186 No. Hmm-mm. 345 00:13:09,857 --> 00:13:11,417 Do you wear a watch? 346 00:13:11,458 --> 00:13:15,458 Now, if you were a dinosaur, what kind would you be? 347 00:13:18,398 --> 00:13:19,868 JUDGE AKINTOLA: We have a jury. 348 00:13:19,900 --> 00:13:22,100 The People are ready, Your Honor. 349 00:13:22,135 --> 00:13:23,535 Ladies and gentlemen. 350 00:13:23,570 --> 00:13:26,070 This is a case of premeditated and cold-blooded murder. 351 00:13:26,106 --> 00:13:27,406 MARISSA: Not a bad haul. 352 00:13:27,440 --> 00:13:30,110 We have six very practical jurors, 353 00:13:30,143 --> 00:13:32,113 and two others leaning that way. 354 00:13:32,145 --> 00:13:34,045 Four creatives. 355 00:13:34,081 --> 00:13:38,091 Now it's time for us to get creative. 356 00:13:42,189 --> 00:13:43,619 Crullers from Sadie's. 357 00:13:43,656 --> 00:13:45,586 Look at that. 358 00:13:45,625 --> 00:13:48,055 My favorite Sadie's? In the Bronx? 359 00:13:48,095 --> 00:13:49,595 45 minutes away? 360 00:13:49,629 --> 00:13:51,899 I was in the neighborhood. 361 00:13:51,932 --> 00:13:54,532 Trying to make me feel better? 362 00:13:54,567 --> 00:13:57,097 Why? Would that work? 363 00:13:57,137 --> 00:13:59,907 Marissa, anything yet? 364 00:13:59,940 --> 00:14:01,140 Yeah. Mirror jury results came in. 365 00:14:01,174 --> 00:14:02,544 Oliveira, Jefferson 366 00:14:02,575 --> 00:14:05,075 and Whistler responded to Benny's opening statement. 367 00:14:05,112 --> 00:14:08,422 But not Andrew Wong... Odd. 368 00:14:08,448 --> 00:14:10,178 CABLE: Well, Wong's a financial planner. 369 00:14:10,217 --> 00:14:11,217 I mean, maybe he's more creative 370 00:14:11,251 --> 00:14:13,021 than we gave him credit for. 371 00:14:13,053 --> 00:14:14,593 BULL: No. It's his clothes. 372 00:14:14,621 --> 00:14:16,961 Monday, black pants, black shirt. 373 00:14:16,990 --> 00:14:19,190 Tuesday, black pants, green shirt. 374 00:14:19,226 --> 00:14:22,156 Wednesday... you get the idea. 375 00:14:22,195 --> 00:14:23,625 He likes his black pants. 376 00:14:23,663 --> 00:14:25,133 But not fashion. 377 00:14:25,165 --> 00:14:28,295 He is threatened by Will's cool-kid vibe. 378 00:14:31,004 --> 00:14:32,274 CHUNK: Everyone expresses their fashion, 379 00:14:32,305 --> 00:14:34,065 whether they're aware of it or not. 380 00:14:34,107 --> 00:14:35,907 It's how we interact with the environment. 381 00:14:35,943 --> 00:14:37,243 CABLE: (snorts) Right. 382 00:14:37,277 --> 00:14:38,947 Ah, Cable. 383 00:14:38,979 --> 00:14:41,379 You're trying to say you're counter-cultural and unique. 384 00:14:41,414 --> 00:14:43,624 But the hipster effect-- 385 00:14:43,650 --> 00:14:45,690 and it is a real thing-- 386 00:14:45,718 --> 00:14:48,658 says that you really just look like every other hipster. 387 00:14:48,688 --> 00:14:50,258 Not so unique. 388 00:14:50,290 --> 00:14:51,560 Case in point. 389 00:14:53,060 --> 00:14:54,590 And Marissa. 390 00:14:54,627 --> 00:14:56,127 You love to dress up. 391 00:14:56,163 --> 00:14:57,663 And I would say 392 00:14:57,697 --> 00:14:59,497 that your high heels flatter your lovely figure, 393 00:14:59,532 --> 00:15:01,202 were I not your boss, so... 394 00:15:01,234 --> 00:15:05,214 Were I not your employee, I would say thank you. 395 00:15:05,238 --> 00:15:08,208 Chunk, what is Bull's psychological fashion profile? 396 00:15:08,241 --> 00:15:10,181 Cardigans. 397 00:15:10,210 --> 00:15:12,150 Professional but not overt. 398 00:15:12,179 --> 00:15:15,249 He hides behind the suit... Dark colors. 399 00:15:15,282 --> 00:15:17,122 Same look every day. 400 00:15:17,150 --> 00:15:18,320 WILL: Stylish. 401 00:15:18,351 --> 00:15:20,521 Gives him the ability to watch or be watched. 402 00:15:20,553 --> 00:15:22,323 A man for all seasons. 403 00:15:22,355 --> 00:15:25,455 BULL: Well, I know you two put a lot of thought into appearance, 404 00:15:25,492 --> 00:15:27,232 so, clearly, you're gonna have no problem 405 00:15:27,260 --> 00:15:29,300 figuring out a look for Will 406 00:15:29,329 --> 00:15:31,659 that stops scaring Mr. Wong. 407 00:15:31,698 --> 00:15:33,198 Right, Chunk? 408 00:15:33,233 --> 00:15:34,233 Yeah. 409 00:15:34,267 --> 00:15:35,497 On it. 410 00:15:35,535 --> 00:15:38,365 BENNY: So the prosecution just dropped 411 00:15:38,405 --> 00:15:41,435 a revised witness list-- two new names. 412 00:15:41,474 --> 00:15:46,284 Giancarlo Sartor and Brent Orlov. 413 00:15:46,313 --> 00:15:48,723 Nella Wester's number two guy and her competitor. 414 00:15:48,748 --> 00:15:50,478 They must have damaging testimony. 415 00:15:50,517 --> 00:15:53,147 We need to talk to them and find out what it is. 416 00:15:53,186 --> 00:15:56,986 I happen to know where they'll both be tonight, in a tux. 417 00:15:57,024 --> 00:15:59,264 Marissa, slip on your favorite high heels. 418 00:15:59,292 --> 00:16:01,162 We're going to a party. 419 00:16:01,194 --> 00:16:03,334 Brent Orlov is my favorite designer. 420 00:16:03,363 --> 00:16:05,133 Stop having fun, Marissa. 421 00:16:05,165 --> 00:16:06,965 We're here to work. 422 00:16:10,270 --> 00:16:13,370 It's time to get down to business. 423 00:16:13,406 --> 00:16:15,406 (indistinct chatter, loud music playing) 424 00:16:22,415 --> 00:16:24,375 * 425 00:16:24,417 --> 00:16:28,687 (indistinct chatter) 426 00:16:28,721 --> 00:16:30,361 All right, we're here 427 00:16:30,390 --> 00:16:31,520 to cross-examine witnesses. 428 00:16:31,558 --> 00:16:32,658 Think of it as 429 00:16:32,692 --> 00:16:34,132 a sexier People's Court. 430 00:16:34,161 --> 00:16:36,361 People in $20,000 dresses. 431 00:16:36,396 --> 00:16:37,696 Cable, you didn't see that. 432 00:16:37,730 --> 00:16:40,570 I totally saw that, but I won't tell. 433 00:16:40,600 --> 00:16:42,500 Hi. Gemma. 434 00:16:42,535 --> 00:16:44,295 So this is Marissa Morgan, she... 435 00:16:44,337 --> 00:16:46,107 Do you mind zipping me? I'm alone tonight. 436 00:16:46,139 --> 00:16:49,279 I couldn't quite reach. 437 00:16:49,309 --> 00:16:50,539 Why do I not believe that? 438 00:16:50,577 --> 00:16:52,407 Oh, shut up. 439 00:16:52,445 --> 00:16:53,775 Was that shade? 440 00:16:53,813 --> 00:16:55,723 I think that was shade. 441 00:16:55,748 --> 00:16:57,378 I'm weirdly flattered. 442 00:16:57,417 --> 00:17:00,047 And there's Orlov. 443 00:17:01,288 --> 00:17:02,818 BULL: Fire engine red, 444 00:17:02,855 --> 00:17:05,785 and that married couple he's talking to. 445 00:17:05,825 --> 00:17:08,255 The wife is having an affair with Orlov. 446 00:17:08,295 --> 00:17:09,555 Really? 447 00:17:09,596 --> 00:17:12,366 BULL: And so is her husband. 448 00:17:12,399 --> 00:17:13,429 MARISSA: I will make sure 449 00:17:13,466 --> 00:17:16,736 not to bring that up, and you go find Giancarlo. 450 00:17:16,769 --> 00:17:18,409 Mmm. 451 00:17:18,438 --> 00:17:20,138 Two-drink maximum. 452 00:17:23,643 --> 00:17:24,643 Ah. 453 00:17:26,579 --> 00:17:28,579 * 454 00:17:34,221 --> 00:17:35,761 Kira. 455 00:17:35,788 --> 00:17:38,188 Hey. Didn't expect to find you here. 456 00:17:38,225 --> 00:17:40,455 I really like those shoes. 457 00:17:40,493 --> 00:17:41,563 Thank you. 458 00:17:41,594 --> 00:17:43,134 They're amazingly comfortable. 459 00:17:43,163 --> 00:17:45,403 Ah. Lucky you. 460 00:17:45,432 --> 00:17:48,172 You look gorgeous. Thank you. 461 00:17:53,540 --> 00:17:55,210 Come. 462 00:17:59,312 --> 00:18:01,212 Brent Orlov. 463 00:18:01,248 --> 00:18:03,578 I know who you are. 464 00:18:03,616 --> 00:18:05,316 I'm Marissa. 465 00:18:05,352 --> 00:18:06,722 Marissa. 466 00:18:06,753 --> 00:18:08,693 Can I just tell you 467 00:18:08,721 --> 00:18:10,521 what your fall collection meant to me? 468 00:18:10,557 --> 00:18:11,817 Please. 469 00:18:11,858 --> 00:18:13,328 The embroidery 470 00:18:13,360 --> 00:18:16,200 on the chiffon and tulle gowns 471 00:18:16,229 --> 00:18:18,829 was a master class in wearable poetry. 472 00:18:18,865 --> 00:18:20,525 Well, I'm so glad you like to read. 473 00:18:20,567 --> 00:18:22,537 You must allow me to write something on you. 474 00:18:22,569 --> 00:18:24,769 I would love that. 475 00:18:24,804 --> 00:18:26,444 My pleasure. 476 00:18:26,473 --> 00:18:29,413 You know fashion on a runway. 477 00:18:29,442 --> 00:18:31,442 I know fashion in a courthouse. 478 00:18:31,478 --> 00:18:32,878 And the key to sartorial success in court 479 00:18:32,912 --> 00:18:34,382 is to make the jury comfortable. 480 00:18:34,414 --> 00:18:36,584 Chunk, thank you for doing this. 481 00:18:36,616 --> 00:18:38,746 To make this jury comfortable, 482 00:18:38,785 --> 00:18:40,815 you will dress down. 483 00:18:40,853 --> 00:18:44,493 None of that hipster fashionista happening vibe. 484 00:18:44,524 --> 00:18:45,794 Look, I-I want you to... 485 00:18:45,825 --> 00:18:47,625 These are people that value function. 486 00:18:47,660 --> 00:18:48,560 You dress for fashion. 487 00:18:48,595 --> 00:18:51,455 You wear bright colors, they'll hate you. 488 00:18:51,498 --> 00:18:53,168 You wear weird, cool fabrics, 489 00:18:53,200 --> 00:18:54,500 they'll hate you. Sure, man. 490 00:18:54,534 --> 00:18:56,874 I just need to tell you... Those socks are both. 491 00:18:56,903 --> 00:18:59,513 Lose 'em. 492 00:19:04,944 --> 00:19:07,654 I didn't kill Nella. 493 00:19:07,680 --> 00:19:09,380 I swear. 494 00:19:11,418 --> 00:19:12,688 Wear these instead. 495 00:19:14,987 --> 00:19:16,617 MARISSA: What are you gonna say in court tomorrow? 496 00:19:16,656 --> 00:19:18,356 Must be fascinating 497 00:19:18,391 --> 00:19:20,531 if the prosecution wants you on the stand. 498 00:19:20,560 --> 00:19:22,700 It is. 499 00:19:22,729 --> 00:19:26,829 Will Mercado asked me to find him 500 00:19:26,866 --> 00:19:28,736 an arsenic supplier. 501 00:19:28,768 --> 00:19:31,338 Something about making a dye. 502 00:19:31,371 --> 00:19:32,441 "Die." (laughs) 503 00:19:32,472 --> 00:19:33,712 Nella... 504 00:19:33,740 --> 00:19:36,540 Arsenic was used in fabric dyes in the 19th century, who knew? 505 00:19:36,576 --> 00:19:38,806 It killed a lot of Victorians. 506 00:19:38,845 --> 00:19:40,645 I'm looking up suppliers now. 507 00:19:40,680 --> 00:19:43,680 You can't be too unhappy about her death, though. 508 00:19:43,716 --> 00:19:47,616 I mean, you two were rivals, right? 509 00:19:49,956 --> 00:19:51,556 And, God, did she have an ego. 510 00:19:51,591 --> 00:19:55,301 Bragged that she was creating something revolutionary. 511 00:19:55,328 --> 00:19:57,258 "Revolutionary." 512 00:19:57,297 --> 00:20:00,597 Said it would change the face of couture. 513 00:20:00,633 --> 00:20:02,303 Oh. I've been an awful host. 514 00:20:02,335 --> 00:20:06,265 Please allow me to get you something else. 515 00:20:06,306 --> 00:20:07,636 BULL: What are you saying in court, Giancarlo? 516 00:20:07,674 --> 00:20:10,284 What am I saying in court? Just what I saw. 517 00:20:10,310 --> 00:20:12,510 When I went back, Will Mercado was spraying something 518 00:20:12,545 --> 00:20:14,675 on the wedding dress. Was it arsenic? No idea. 519 00:20:14,714 --> 00:20:16,724 You think he killed her? 520 00:20:16,749 --> 00:20:18,519 Before, I would have said no. 521 00:20:18,551 --> 00:20:21,451 He's such a nerd, right? 522 00:20:21,488 --> 00:20:23,488 But, I mean, nicest guy in the world. 523 00:20:23,523 --> 00:20:26,333 Bull, I may have something for you. 524 00:20:28,361 --> 00:20:30,731 Was Nella working on anything revolutionary? 525 00:20:30,763 --> 00:20:32,433 Game-changing? 526 00:20:32,465 --> 00:20:33,595 A new line, maybe? 527 00:20:33,633 --> 00:20:34,903 Game-changing? No. 528 00:20:34,934 --> 00:20:36,804 Oh, crap, I wonder if that's what got stolen. 529 00:20:36,836 --> 00:20:38,366 Stolen? 530 00:20:38,405 --> 00:20:40,705 Her studio got broken into? You didn't mention that. 531 00:20:40,740 --> 00:20:41,740 It was the night after Nella died. 532 00:20:41,774 --> 00:20:42,744 They broke into the safe. 533 00:20:42,775 --> 00:20:44,375 And I don't even know 534 00:20:44,411 --> 00:20:46,981 what they took; she was so secretive. 535 00:20:47,013 --> 00:20:49,983 Tupac could have been in there. Oh, Anderson! 536 00:20:51,651 --> 00:20:55,361 Game-changing. Theft. 537 00:20:55,388 --> 00:20:56,858 Huh. 538 00:20:56,889 --> 00:20:59,659 Hey. Oh, look. 539 00:20:59,692 --> 00:21:01,832 It's Stoplight. She was at the fashion show. 540 00:21:03,963 --> 00:21:06,333 Hello, Allie. 541 00:21:06,366 --> 00:21:07,626 Hello. 542 00:21:07,667 --> 00:21:08,997 How's modeling? 543 00:21:09,035 --> 00:21:10,765 I'm retiring. 544 00:21:10,803 --> 00:21:14,073 Model years are like dog years and I just turned 29, so... 545 00:21:14,106 --> 00:21:16,976 (laughs) Yeah. One foot in the grave. 546 00:21:17,009 --> 00:21:18,979 Right. Well, 547 00:21:19,011 --> 00:21:20,681 a smart girl like you, 548 00:21:20,713 --> 00:21:22,353 I'm sure you'll land on your feet. 549 00:21:22,382 --> 00:21:24,752 Hope so. (laughs) 550 00:21:24,784 --> 00:21:27,024 It's too bad about that break-in at Nella's studio. 551 00:21:27,053 --> 00:21:29,463 She got robbed? Of what? 552 00:21:29,489 --> 00:21:31,359 Nella was working on some kind of 553 00:21:31,391 --> 00:21:33,361 cutting edge, revolutionary thing. 554 00:21:33,393 --> 00:21:34,433 Oh... 555 00:21:34,461 --> 00:21:36,031 She did ask a few of the models 556 00:21:36,062 --> 00:21:38,402 at the show if they'd be available for a campaign 557 00:21:38,431 --> 00:21:40,801 in the fall. What kind of a campaign? 558 00:21:40,833 --> 00:21:42,903 I don't know. I didn't make the cut. 559 00:21:42,935 --> 00:21:44,895 I walk in the room and all she wants to do 560 00:21:44,937 --> 00:21:46,467 is look at my feet. 561 00:21:46,506 --> 00:21:48,706 And I was a dancer, so there's a whole lot of bad 562 00:21:48,741 --> 00:21:50,841 going on down there. 563 00:21:53,145 --> 00:21:54,905 Feet. 564 00:21:57,450 --> 00:21:59,120 (chuckles) Shoes. 565 00:21:59,151 --> 00:22:00,851 Raise your arm. 566 00:22:03,089 --> 00:22:05,689 So, how long were you Nella's assistant? 567 00:22:12,499 --> 00:22:15,839 CHUNK: Two years. 568 00:22:15,868 --> 00:22:18,668 Two long years. 569 00:22:18,705 --> 00:22:20,565 Some days, I wanted to kill her. 570 00:22:22,609 --> 00:22:25,109 But when I wanted to go to Vogue, 571 00:22:25,144 --> 00:22:27,484 she wrote the greatest recommendation letter 572 00:22:27,514 --> 00:22:29,054 I've ever read. 573 00:22:29,081 --> 00:22:32,591 Except for when Kira said yes, 574 00:22:32,619 --> 00:22:35,819 the best day of my life was when Nella hired me. 575 00:22:35,855 --> 00:22:37,955 (scoffs) 576 00:22:37,990 --> 00:22:39,690 Nobody else would have given me a shot. 577 00:22:39,726 --> 00:22:42,556 Same here. 578 00:22:46,899 --> 00:22:48,169 (Kira laughs) 579 00:22:48,200 --> 00:22:50,040 Now, that's what I call a party. BULL: Kira. 580 00:22:50,069 --> 00:22:51,569 Nice shoes. 581 00:22:51,604 --> 00:22:53,544 Thank you. Will got them for me. 582 00:22:53,573 --> 00:22:55,143 Ah. You know where he got them? 583 00:22:55,174 --> 00:22:57,144 Uh... I have to go. 584 00:22:57,176 --> 00:22:58,606 Kira, does Will have 585 00:22:58,645 --> 00:23:00,705 the combination to Nella's safe? 586 00:23:00,747 --> 00:23:02,717 I really have to go. 587 00:23:02,749 --> 00:23:04,779 You know what, this'll only take a minute. 588 00:23:04,817 --> 00:23:06,947 And they're very important questions. 589 00:23:08,621 --> 00:23:09,991 Bull, you're late. 590 00:23:10,022 --> 00:23:12,862 Don't worry, Pike called a motions hearing. It'll be 591 00:23:12,892 --> 00:23:14,892 about an hour. Benny, we have a problem. 592 00:23:14,927 --> 00:23:16,697 Kira wouldn't tell us everything, 593 00:23:16,729 --> 00:23:19,799 but I think Will stole a pair of shoes from Nella. 594 00:23:19,832 --> 00:23:21,532 Shoes? Why? 595 00:23:21,568 --> 00:23:23,438 Believe it or not, they may be valuable. 596 00:23:23,470 --> 00:23:25,710 Nella's been working on something big, 597 00:23:25,738 --> 00:23:26,838 and these shoes may be it. 598 00:23:26,873 --> 00:23:28,483 Pike has this, 599 00:23:28,508 --> 00:23:31,478 he has a much stronger case. 600 00:23:31,511 --> 00:23:33,481 Bull, I got to go. 601 00:23:33,513 --> 00:23:34,783 PIKE: Judge Akintola, 602 00:23:34,814 --> 00:23:35,754 I move that you allow into evidence 603 00:23:35,782 --> 00:23:38,592 a security video from Nella Wester's studio. 604 00:23:38,618 --> 00:23:42,458 Your Honor, the D.A.'s office is springing yet another surprise. 605 00:23:42,489 --> 00:23:45,629 We just got the video this morning, Your Honor. 606 00:23:45,658 --> 00:23:48,028 It's from the night after the victim was murdered. 607 00:23:48,060 --> 00:23:50,560 You know I hate surprises, Neil. 608 00:23:51,664 --> 00:23:53,504 Play the damn tape. 609 00:23:55,167 --> 00:23:58,097 PIKE: That's Nella Wester's office. 610 00:23:58,137 --> 00:23:59,807 3:00 in the morning. 611 00:23:59,839 --> 00:24:01,469 That's her wall safe. 612 00:24:01,508 --> 00:24:02,878 And that 613 00:24:02,909 --> 00:24:06,049 is the defendant, stealing from the victim. 614 00:24:06,078 --> 00:24:09,078 Your Honor, this video has not been authenticated. 615 00:24:09,115 --> 00:24:11,015 Stealing shoes? So what? 616 00:24:11,050 --> 00:24:12,180 According to designs 617 00:24:12,218 --> 00:24:13,548 found on the victim's laptop, 618 00:24:13,586 --> 00:24:15,016 those shoes are a prototype. 619 00:24:15,054 --> 00:24:16,794 For a revolutionary new kind 620 00:24:16,823 --> 00:24:18,793 of stiletto heel, one that 621 00:24:18,825 --> 00:24:21,655 more evenly distributes weight, so it's comfortable. 622 00:24:21,694 --> 00:24:23,964 The experts I've talked to say it could be worth 623 00:24:23,996 --> 00:24:25,666 hundreds of millions of dollars. 624 00:24:25,698 --> 00:24:27,868 And that is motive 625 00:24:27,900 --> 00:24:29,870 for murder. 626 00:24:30,903 --> 00:24:32,873 A golden ticket 627 00:24:32,905 --> 00:24:36,505 worth hundreds of millions. 628 00:24:36,543 --> 00:24:38,953 The defendant killed Nella 629 00:24:38,978 --> 00:24:41,108 and stole the prototype shoes. 630 00:24:41,147 --> 00:24:42,647 Objection! 631 00:24:42,682 --> 00:24:45,252 These are simply the facts of the case. 632 00:24:46,953 --> 00:24:48,053 Marissa, by any chance, 633 00:24:48,087 --> 00:24:50,917 is almost the entire jury against us? 634 00:24:50,957 --> 00:24:54,587 Yep. They're now breaking 11 to one, guilty. 635 00:24:54,627 --> 00:24:55,957 BENNY: Well, 636 00:24:55,995 --> 00:24:57,955 that blew our trial strategy out of the water. 637 00:24:57,997 --> 00:25:00,867 The jury that was gonna save our client's now gonna hang him. 638 00:25:01,868 --> 00:25:03,998 Chunk, I know this looks bad... 639 00:25:04,036 --> 00:25:07,866 Bad? And yet you're here, still trying to save him. 640 00:25:07,907 --> 00:25:10,037 Will killed her. 641 00:25:10,076 --> 00:25:11,876 We don't have all the facts yet. 642 00:25:11,911 --> 00:25:12,981 We have enough. 643 00:25:13,012 --> 00:25:14,752 And here's one more. 644 00:25:14,781 --> 00:25:17,751 I won't be a part of this. 645 00:25:28,928 --> 00:25:31,558 You didn't tell us about the shoes. 646 00:25:31,598 --> 00:25:33,768 (sighs) I knew it made me look guilty. 647 00:25:33,800 --> 00:25:35,230 You do now. 648 00:25:35,267 --> 00:25:37,037 Why did you steal the prototype? 649 00:25:37,069 --> 00:25:39,569 I didn't steal it. I created it. 650 00:25:39,606 --> 00:25:41,766 Oh, y did. 651 00:25:41,808 --> 00:25:44,038 I started with the engineering problem: 652 00:25:44,076 --> 00:25:46,976 what's the best way to balance over 120 pounds of water 653 00:25:47,013 --> 00:25:49,283 on two tiny stilts? 654 00:25:49,315 --> 00:25:52,815 Plastic resin shank, polymer stiletto. 655 00:25:52,852 --> 00:25:54,992 I made it completely on my own. 656 00:25:55,021 --> 00:25:57,321 When I went to Nella with the designs, she promised to help. 657 00:25:57,356 --> 00:25:58,856 Even promised me a promotion. 658 00:25:58,891 --> 00:26:00,091 And I fell for it. 659 00:26:00,126 --> 00:26:01,086 I was grateful. 660 00:26:01,127 --> 00:26:02,697 But something happened. 661 00:26:02,729 --> 00:26:04,299 After she died, 662 00:26:04,330 --> 00:26:06,370 I found out she was talking to a lawyer 663 00:26:06,398 --> 00:26:08,268 about patenting the designs herself. 664 00:26:08,300 --> 00:26:11,100 Nella was the thief, not me. 665 00:26:11,137 --> 00:26:13,107 Huh. 666 00:26:13,139 --> 00:26:14,269 Help me understand something. 667 00:26:14,306 --> 00:26:15,806 Giancarlo said he saw you 668 00:26:15,842 --> 00:26:18,012 spraying something into the wedding dress. 669 00:26:18,044 --> 00:26:20,014 Yeah. Stiffener, 670 00:26:20,046 --> 00:26:21,776 like we always do at shows. 671 00:26:21,814 --> 00:26:23,984 Gianni knows that. 672 00:26:24,016 --> 00:26:25,946 What about Orlov? 673 00:26:25,985 --> 00:26:28,785 He told Bull that you asked him where to buy arsenic. 674 00:26:28,821 --> 00:26:30,861 Sure. Arsenic's got a lot of industrial uses. 675 00:26:30,890 --> 00:26:32,930 Nella asked me to look into it for a dye. 676 00:26:32,959 --> 00:26:34,359 For a ribbon. 677 00:26:34,393 --> 00:26:36,363 But I decided the stuff's way too dangerous. 678 00:26:36,395 --> 00:26:37,595 Okay. 679 00:26:37,630 --> 00:26:40,670 We need all the evidence that proves the design was yours. 680 00:26:40,700 --> 00:26:42,670 E-mails, computer files... 681 00:26:42,702 --> 00:26:44,272 Nella made me destroy all of it. 682 00:26:44,303 --> 00:26:47,213 She said... she said we had to protect the design from theft. 683 00:26:47,239 --> 00:26:49,239 BENNY: I want to put Will on the stand. 684 00:26:49,275 --> 00:26:50,235 He can explain the tape. 685 00:26:50,276 --> 00:26:51,636 We're playing defense. 686 00:26:51,678 --> 00:26:53,278 We need to blow Pike out of the water. 687 00:26:53,312 --> 00:26:54,882 We need an alternative suspect. 688 00:26:54,914 --> 00:26:56,754 Wester's employees? 689 00:26:56,783 --> 00:26:58,753 Suppliers, investors, ex-lovers? 690 00:26:58,785 --> 00:26:59,885 Danny came up empty. 691 00:26:59,919 --> 00:27:01,749 CABLE: I've got a possible. 692 00:27:01,788 --> 00:27:03,758 StitchBeast3000. 693 00:27:03,790 --> 00:27:05,860 Looks like Will is not the only one 694 00:27:05,892 --> 00:27:07,262 stealing Nella Wester's property. 695 00:27:07,293 --> 00:27:09,263 Someone by the name of StitchBeast3000 696 00:27:09,295 --> 00:27:12,725 is selling off the studio's clothes on the dark net. 697 00:27:12,765 --> 00:27:13,995 How much? 698 00:27:14,033 --> 00:27:16,343 $200,000 worth, this week. 699 00:27:16,368 --> 00:27:17,938 Any chance you want to get me something special? 700 00:27:17,970 --> 00:27:18,940 BENNY: Yeah. A suspect 701 00:27:18,971 --> 00:27:20,411 in Will's murder. 702 00:27:20,439 --> 00:27:23,009 Where's Danny? We are going shopping. 703 00:27:23,042 --> 00:27:24,912 Well, can I come? 704 00:27:29,015 --> 00:27:31,015 (engine shuts off) 705 00:27:34,787 --> 00:27:36,787 (coughs) 706 00:27:40,259 --> 00:27:42,959 You're StrongLikeBull99, right? Looking to buy the red dress? 707 00:27:42,995 --> 00:27:44,695 Well, hi, Delilah. 708 00:27:46,933 --> 00:27:48,903 DANNY: Stealing from your dead boss? 709 00:27:48,935 --> 00:27:50,765 Let's chat. 710 00:27:50,803 --> 00:27:53,043 BULL: You know how this looks, right? 711 00:27:53,072 --> 00:27:54,742 I didn't kill Nella. 712 00:27:54,774 --> 00:27:55,984 I wasn't even at the show. 713 00:27:56,008 --> 00:27:57,938 Then why are you so scared if you're not guilty? 714 00:27:57,977 --> 00:28:01,077 Maybe because you know who is? 715 00:28:01,113 --> 00:28:04,053 No. How would I know that? 716 00:28:05,084 --> 00:28:07,324 Oh, Delilah, 717 00:28:07,353 --> 00:28:09,063 you do realize you can't shrink. 718 00:28:10,489 --> 00:28:11,819 Right, Danny? She can... 719 00:28:11,858 --> 00:28:14,328 curl her body up slightly, pull her knees 720 00:28:14,360 --> 00:28:16,030 into her chest, but she's still gonna be right there. 721 00:28:16,062 --> 00:28:17,032 Mm. 722 00:28:17,063 --> 00:28:18,033 I can see her. Yeah. 723 00:28:18,064 --> 00:28:19,734 We can see you. 724 00:28:19,766 --> 00:28:21,496 So let's start at the beginning, 725 00:28:21,533 --> 00:28:23,373 with the truth. 726 00:28:25,504 --> 00:28:26,944 What's up? 727 00:28:26,973 --> 00:28:29,083 We got a suspect. 728 00:28:29,108 --> 00:28:30,208 A good one. 729 00:28:30,242 --> 00:28:31,982 Great, let's put 'em on the stand. 730 00:28:32,011 --> 00:28:34,151 It's our client's fiancée. 731 00:28:34,180 --> 00:28:35,980 Kira? 732 00:28:36,015 --> 00:28:38,015 Mm. Really? 733 00:28:38,050 --> 00:28:41,150 Kira was scheduled to model that wedding dress, 734 00:28:41,187 --> 00:28:43,017 but she bailed at the last minute. 735 00:28:43,055 --> 00:28:45,055 Left the building. 736 00:28:46,025 --> 00:28:48,185 So Nella had to step in 737 00:28:48,227 --> 00:28:50,757 and wear the dress. 738 00:28:50,797 --> 00:28:52,297 (groans) Damn, Bull. 739 00:28:52,331 --> 00:28:56,141 Kira swore the one person who knew about it to secrecy. 740 00:28:56,168 --> 00:28:59,368 Apparently, she was, uh, pretty scary about it, too. 741 00:28:59,405 --> 00:29:02,205 Sounds like reasonable doubt for our client. 742 00:29:02,241 --> 00:29:04,211 We'll put Kira on the stand tomorrow. 743 00:29:04,243 --> 00:29:06,113 I got to talk to Will about this. He doesn't know. 744 00:29:06,145 --> 00:29:07,845 No. No, no, no, no, no. 745 00:29:07,880 --> 00:29:10,150 Don't... don't tell him. 746 00:29:10,182 --> 00:29:11,452 He'll tell her. 747 00:29:11,483 --> 00:29:13,923 He is head over heels for her, literally. 748 00:29:13,953 --> 00:29:16,263 For this to work, I need to come after her. 749 00:29:16,288 --> 00:29:18,118 We're accusing the woman he loves of murder. 750 00:29:18,157 --> 00:29:19,457 Well, yeah. 751 00:29:19,491 --> 00:29:22,091 She may have done it. 752 00:29:22,128 --> 00:29:24,298 You want him to flip out in front of the jury? 753 00:29:24,330 --> 00:29:26,170 Are you trying to save Will's life 754 00:29:26,198 --> 00:29:28,128 or are you trying to save his relationship? 755 00:29:28,167 --> 00:29:29,467 Both. 756 00:29:29,501 --> 00:29:31,401 And I'm trying to get Chunk to stick with me. 757 00:29:31,437 --> 00:29:33,937 See what I'm doing? It's a trifecta. 758 00:29:34,974 --> 00:29:37,114 I'm gonna tell Will tomorrow. 759 00:29:39,111 --> 00:29:40,481 Hey, Jason. 760 00:29:40,512 --> 00:29:42,012 Well, look at you, 761 00:29:42,048 --> 00:29:43,018 still at the office. 762 00:29:43,049 --> 00:29:44,179 Yes, 763 00:29:44,216 --> 00:29:45,316 Skype. 764 00:29:45,351 --> 00:29:47,851 Are you checking up on me? 765 00:29:47,887 --> 00:29:49,887 Well, now I don't have to ask what you're wearing. 766 00:29:49,922 --> 00:29:51,292 So did you finish the brief yet? 767 00:29:51,323 --> 00:29:53,093 Now, how'd you know I was working on a brief? 768 00:29:53,125 --> 00:29:55,185 Because you always talk dirty 769 00:29:55,227 --> 00:29:57,297 when you get stuck on an argument. 770 00:29:57,329 --> 00:30:00,299 Well, right now, I'm reading the news. 771 00:30:00,332 --> 00:30:01,972 You didn't tell me about Nella Wester. 772 00:30:02,001 --> 00:30:03,041 Fashion Week 773 00:30:03,069 --> 00:30:05,909 was less fun this year. 774 00:30:06,939 --> 00:30:08,979 Why didn't you say anything? 775 00:30:09,008 --> 00:30:10,378 It's complicated, 776 00:30:10,409 --> 00:30:11,379 I guess. 777 00:30:11,410 --> 00:30:13,050 Okay. 778 00:30:13,079 --> 00:30:15,179 It's, uh, too real. 779 00:30:15,214 --> 00:30:17,354 Not our relationship. I get it. 780 00:30:17,383 --> 00:30:18,923 (drink splashing) 781 00:30:18,951 --> 00:30:20,021 When's the brief due? 782 00:30:20,052 --> 00:30:21,552 Tomorrow. The opposing counsel's 783 00:30:21,587 --> 00:30:23,087 trying to muscle me into a settlement, 784 00:30:23,122 --> 00:30:25,422 but they're gonna learn I don't muscle. 785 00:30:25,457 --> 00:30:27,127 I bet they are. 786 00:30:27,159 --> 00:30:28,899 Hmm. 787 00:30:31,063 --> 00:30:32,403 You know, Jason, I was thinking, um, 788 00:30:32,431 --> 00:30:35,301 maybe you might want to come visit me some weekend. 789 00:30:35,334 --> 00:30:39,014 Yeah, I'd like that. 790 00:30:39,038 --> 00:30:40,868 Let's do it sometime. 791 00:30:42,208 --> 00:30:43,178 Okay. 792 00:30:43,209 --> 00:30:46,249 It's too real. Not our relationship, I get it. 793 00:30:46,278 --> 00:30:50,648 Come on, not at all. What are you talking about? 794 00:30:50,682 --> 00:30:52,422 It's okay. 795 00:30:52,451 --> 00:30:54,951 All right, you go do what you got to do, 796 00:30:54,987 --> 00:30:58,117 and tell Chunk I'm real sorry to hear about his friend. 797 00:30:58,157 --> 00:30:59,327 Good night, Jason. 798 00:30:59,358 --> 00:31:01,188 Good night. 799 00:31:10,136 --> 00:31:12,906 I can't figure out juror ten. 800 00:31:12,939 --> 00:31:16,139 He's into sport fishing and yoga. 801 00:31:16,175 --> 00:31:19,345 And he drives a Hummer-- I mean, what is he? 802 00:31:19,378 --> 00:31:21,408 Not my case. 803 00:31:21,447 --> 00:31:23,347 Of course. Sorry. 804 00:31:23,382 --> 00:31:27,292 And I'm sorry about Nella. 805 00:31:27,319 --> 00:31:31,119 She sounds like she was pretty amazing. 806 00:31:31,157 --> 00:31:33,287 She was. 807 00:31:33,325 --> 00:31:37,625 My first real boss, post-football. 808 00:31:37,663 --> 00:31:40,303 She believed in me. 809 00:31:40,332 --> 00:31:41,532 And you believed in her? 810 00:31:41,567 --> 00:31:44,267 Of course. 811 00:31:45,671 --> 00:31:48,041 That's a pretty amazing thing. 812 00:31:49,408 --> 00:31:51,308 To believe in your boss. 813 00:31:53,179 --> 00:31:55,479 MARISSA: Oh... my God. 814 00:31:55,514 --> 00:31:57,684 These prototype shoes. 815 00:31:57,716 --> 00:32:00,186 These are the most amazing things 816 00:32:00,219 --> 00:32:01,989 I've ever had on my feet. 817 00:32:02,021 --> 00:32:04,461 (chuckling) 818 00:32:04,490 --> 00:32:06,960 (whispering): Revolutionary. 819 00:32:06,993 --> 00:32:09,033 I don't understand. 820 00:32:09,061 --> 00:32:10,431 You want to tell the jury 821 00:32:10,462 --> 00:32:11,632 Kira killed Nella? 822 00:32:11,663 --> 00:32:13,573 Will, you have a shot at acquittal. 823 00:32:13,599 --> 00:32:16,169 If we put Kira on the stand and grill her about the dress, 824 00:32:16,202 --> 00:32:18,342 the jury will have reasonable doubt. 825 00:32:18,370 --> 00:32:20,540 No, they won't. She didn't do it. 826 00:32:20,572 --> 00:32:23,512 Really? Are you sure about that? 827 00:32:23,542 --> 00:32:25,312 Why did she leave early? 828 00:32:25,344 --> 00:32:26,384 After her first turn on the runway. 829 00:32:26,412 --> 00:32:28,652 That is why Nella had to wear the wedding dress. 830 00:32:28,680 --> 00:32:31,320 Yeah, she said she got sick. 831 00:32:31,350 --> 00:32:33,450 Aha. That's convenient, isn't it? 832 00:32:33,485 --> 00:32:34,745 Do you really believe that? 833 00:32:34,786 --> 00:32:36,216 People are complicated. 834 00:32:36,255 --> 00:32:39,155 Maybe you don't know her as well as you thought. 835 00:32:39,191 --> 00:32:41,261 You don't know what you're talking about. 836 00:32:42,561 --> 00:32:44,331 Did she have access to the key? 837 00:32:44,363 --> 00:32:47,303 To where the dress was-- did she? 838 00:32:47,333 --> 00:32:48,703 She is hiding something. 839 00:32:48,734 --> 00:32:50,774 I know it, and you can see it too, can't you? 840 00:32:50,802 --> 00:32:53,212 No, no way. She-she didn't kill Nella. 841 00:32:53,239 --> 00:32:55,209 This keeps you out of prison. 842 00:32:55,241 --> 00:32:57,481 So the cops will go after my fiancée? Will, if you want 843 00:32:57,509 --> 00:33:00,009 to save your life, let the jury wonder, 844 00:33:00,046 --> 00:33:02,376 just for a second, if Kira did it. 845 00:33:02,414 --> 00:33:04,684 Reasonable doubt. It's your best option. 846 00:33:04,716 --> 00:33:07,346 It's best if I blacken my future wife's name. 847 00:33:07,386 --> 00:33:11,056 It's best if I risk her life so I can walk free? 848 00:33:11,090 --> 00:33:12,390 Who am I, then? 849 00:33:14,326 --> 00:33:16,156 I'm committed to the woman I love. 850 00:33:16,195 --> 00:33:18,595 I'm sorry that's so hard for you to understand. 851 00:33:36,582 --> 00:33:38,322 (knocking) 852 00:33:38,350 --> 00:33:41,620 Hey. Will's gone. 853 00:33:41,653 --> 00:33:43,323 I heard. 854 00:33:46,358 --> 00:33:47,628 I don't know what he's gonna do. 855 00:33:47,659 --> 00:33:49,659 You know where I can find him? 856 00:33:52,164 --> 00:33:54,534 Kira has a gig at the Armory. 857 00:33:54,566 --> 00:33:56,666 Midlea Carmichael's got a small show. 858 00:33:56,702 --> 00:33:59,672 Thank you. 859 00:33:59,705 --> 00:34:01,705 I'll drive. 860 00:34:06,645 --> 00:34:08,675 What? 861 00:34:08,714 --> 00:34:10,684 I'm not helping Will. 862 00:34:10,716 --> 00:34:12,446 I'm helping you. 863 00:34:12,484 --> 00:34:14,654 Okay. 864 00:34:16,155 --> 00:34:18,615 Just... just one second, just, come on. 865 00:34:18,657 --> 00:34:20,627 I can't do this right now. Okay, just-just listen. 866 00:34:20,659 --> 00:34:21,859 I'm at work. Just listen for one second. 867 00:34:21,893 --> 00:34:23,633 If you've done something-- 868 00:34:23,662 --> 00:34:26,402 no matter how bad-- I want you to know I don't care, Kira. 869 00:34:26,432 --> 00:34:27,472 I don't care. 870 00:34:27,499 --> 00:34:29,599 I love you. 871 00:34:29,635 --> 00:34:31,165 We can get out. 872 00:34:31,203 --> 00:34:34,513 We can go. I-I... I wouldn't do that. 873 00:34:34,540 --> 00:34:36,840 Running would be idiotic. Yeah, I'm not 874 00:34:36,875 --> 00:34:38,775 asking you. Get out of here. 875 00:34:38,810 --> 00:34:41,810 Stay and fight, Will. 876 00:34:43,715 --> 00:34:45,675 You found somebody. 877 00:34:45,717 --> 00:34:47,547 Somebody you're committed to. 878 00:34:47,586 --> 00:34:50,556 Some people can't even commit to a weekend, you know that? 879 00:34:50,589 --> 00:34:54,359 You want Will to stay and fight? 880 00:34:54,393 --> 00:34:55,663 Kira... 881 00:34:55,694 --> 00:34:58,604 did you kill Nella? 882 00:34:59,631 --> 00:35:02,171 No. 883 00:35:03,602 --> 00:35:04,842 Did you think that I did? 884 00:35:04,870 --> 00:35:08,570 Well, you abruptly left the show. 885 00:35:08,607 --> 00:35:10,577 That forced her to wear that dress-- 886 00:35:10,609 --> 00:35:12,679 the dress that killed her. 887 00:35:12,711 --> 00:35:15,611 CHUNK: You're the same size, right? Same stature? 888 00:35:15,647 --> 00:35:17,877 What did you think would happen after you took off? 889 00:35:17,916 --> 00:35:19,616 I didn't take off. 890 00:35:19,651 --> 00:35:22,191 Really? You're the face of the Nella Wester's line, 891 00:35:22,221 --> 00:35:23,691 you are wearing the big dress 892 00:35:23,722 --> 00:35:26,492 of the evening, you're at the height of your career, 893 00:35:26,525 --> 00:35:28,485 and you disappear? 894 00:35:28,527 --> 00:35:30,327 I need to know why. 895 00:35:30,362 --> 00:35:32,732 Listen to me. Forget them. 896 00:35:32,764 --> 00:35:35,134 Look at me. Tell me. 897 00:35:36,602 --> 00:35:38,772 What happened? 898 00:35:38,804 --> 00:35:40,814 Here, sit down. 899 00:35:43,275 --> 00:35:44,535 What happened? 900 00:35:48,680 --> 00:35:49,950 She fired me. 901 00:35:49,981 --> 00:35:52,821 What? 902 00:35:52,851 --> 00:35:54,491 W-Why didn't you tell me? 903 00:35:54,520 --> 00:35:57,790 It was humiliating. 904 00:35:59,725 --> 00:36:02,285 I knew that you would yell at her and probably 905 00:36:02,328 --> 00:36:04,728 get fired, too. 906 00:36:07,833 --> 00:36:09,573 She didn't even have the balls 907 00:36:09,601 --> 00:36:11,601 to do it herself. 908 00:36:11,637 --> 00:36:13,967 Coward. 909 00:36:14,005 --> 00:36:15,965 CHUNK: Wait. Nella didn't 910 00:36:16,007 --> 00:36:18,177 actually tell you you were fired? 911 00:36:22,681 --> 00:36:24,181 Who did? 912 00:36:26,552 --> 00:36:27,752 CHUNK: Giancarlo. 913 00:36:27,786 --> 00:36:30,356 BULL: What I didn't appreciate is what a showman you are. 914 00:36:30,389 --> 00:36:32,519 You love the theatrical side of fashion, don't you? 915 00:36:32,558 --> 00:36:35,658 The runway, the drama, the intrigue. 916 00:36:35,694 --> 00:36:37,264 You're exactly the kind of person who would 917 00:36:37,296 --> 00:36:39,366 kill someone with a poison dress. 918 00:36:39,398 --> 00:36:40,398 Don't be absurd. 919 00:36:42,334 --> 00:36:45,244 You told Kira she was fired, then you told Nella 920 00:36:45,271 --> 00:36:46,341 Kira quit. 921 00:36:46,372 --> 00:36:48,512 No time to find a replacement, so Nella had to wear 922 00:36:48,540 --> 00:36:49,810 the wedding dress. What I don't understand 923 00:36:49,841 --> 00:36:51,341 is why. 924 00:36:51,377 --> 00:36:52,677 I know you didn't know about the shoes, 925 00:36:52,711 --> 00:36:55,581 so it wasn't about the money. 926 00:36:55,614 --> 00:36:56,754 It was a very personal crime, 927 00:36:56,782 --> 00:36:58,622 designed to humiliate Nella. 928 00:37:00,352 --> 00:37:03,392 Oh, Nella fired you, didn't she? 929 00:37:03,422 --> 00:37:05,922 And then you told Kira 930 00:37:05,957 --> 00:37:08,387 that Nella fired her, 931 00:37:08,427 --> 00:37:11,657 'cause you were passing along the cruelty. 932 00:37:11,697 --> 00:37:13,697 It's middle child behavior. 933 00:37:19,705 --> 00:37:21,765 Uh-oh. I wouldn't do that 934 00:37:21,807 --> 00:37:23,007 if I were you. Police! 935 00:37:23,041 --> 00:37:25,741 Stop right there! Chunk was a... 936 00:37:25,777 --> 00:37:27,277 All-American football star. 937 00:37:30,382 --> 00:37:31,952 (grunting) 938 00:37:31,983 --> 00:37:33,323 (sirens approaching) 939 00:37:33,352 --> 00:37:34,822 Stay down! 940 00:37:34,853 --> 00:37:36,793 Get off me! Get off me! 941 00:37:36,822 --> 00:37:38,792 (indistinct police radio chatter) 942 00:37:41,092 --> 00:37:43,662 After Giancarlo Sartor's confession to the NYPD, 943 00:37:43,695 --> 00:37:46,495 a search warrant was executed on his apartment. 944 00:37:46,532 --> 00:37:49,032 I can now announce that C.S.U. has found traces 945 00:37:49,067 --> 00:37:52,337 of a substance identified as trivalent arsenic. 946 00:37:52,371 --> 00:37:53,811 This afternoon, Mr. Sartor was charged 947 00:37:53,839 --> 00:37:55,869 with the murder of Nella Wester. 948 00:37:55,907 --> 00:37:59,647 All charges against William Mercado have been dropped. 949 00:37:59,678 --> 00:38:01,748 Oh, I can't believe it's over. 950 00:38:01,780 --> 00:38:04,480 Giancarlo told NYPD that Nella fired him 951 00:38:04,516 --> 00:38:06,846 so she could make you her second in command. 952 00:38:06,885 --> 00:38:08,445 Giancarlo snapped. 953 00:38:08,487 --> 00:38:10,587 He couldn't take the idea that she would fire him 954 00:38:10,622 --> 00:38:13,432 over a newcomer like Will. 955 00:38:13,459 --> 00:38:15,059 Have you guys seen Dr. Bull? 956 00:38:15,093 --> 00:38:16,763 Mm-mm. 957 00:38:19,831 --> 00:38:21,731 CHUNK: Hey. I have news. 958 00:38:21,767 --> 00:38:24,837 A letter from Nella's patent attorney. 959 00:38:24,870 --> 00:38:26,340 The patent for the prototype? 960 00:38:26,372 --> 00:38:28,672 She was filing under your name. 961 00:38:29,741 --> 00:38:32,041 Everything Nella said was true. 962 00:38:33,845 --> 00:38:36,105 BULL: Look who I found. 963 00:38:36,147 --> 00:38:38,977 Hello. (chuckles): Hey. 964 00:38:39,017 --> 00:38:40,717 You ready? Yeah, yeah. 965 00:38:40,752 --> 00:38:41,722 Okay. Dr. Bull, 966 00:38:41,753 --> 00:38:45,093 uh, I'm glad we got to thank you before we go. 967 00:38:46,658 --> 00:38:48,958 Got a meeting with some VC folks tomorrow. 968 00:38:48,994 --> 00:38:50,964 Ah. Venture capital. Not Viet Cong. 969 00:38:50,996 --> 00:38:52,626 Yeah, thanks for clearing that up. 970 00:38:52,664 --> 00:38:54,074 They're interested in the prototype. 971 00:38:54,099 --> 00:38:56,799 I'm hoping we get the shoes on the market in 18 months. 972 00:38:56,835 --> 00:38:58,795 Wow. Congratulations. 973 00:38:58,837 --> 00:39:01,467 Well, make sure you send Marissa a free pair. 974 00:39:01,507 --> 00:39:02,767 She loves those shoes. 975 00:39:02,808 --> 00:39:05,438 Take care, you two. 976 00:39:07,045 --> 00:39:09,005 You're very lucky. 977 00:39:10,916 --> 00:39:13,686 So I was right about Will. 978 00:39:13,719 --> 00:39:15,049 What, you want a medal? 979 00:39:15,086 --> 00:39:16,516 Ah, Stoplight. 980 00:39:16,555 --> 00:39:18,715 Getting settled in? Yes, 981 00:39:18,757 --> 00:39:20,657 thank you. (chuckling): Hey. 982 00:39:20,692 --> 00:39:21,932 What's she doing here? 983 00:39:21,960 --> 00:39:23,730 Well, Allie is my new assistant. 984 00:39:23,762 --> 00:39:26,002 Uh, she's from Wollongong, Australia. 985 00:39:26,031 --> 00:39:27,631 Someone's got to keep this guy in line. 986 00:39:27,666 --> 00:39:29,396 (chuckles) (short chuckle) Oh, by the way, 987 00:39:29,435 --> 00:39:31,765 my friend Autumn, from the show? Mm. 988 00:39:31,803 --> 00:39:33,913 She thought you were cute. 989 00:39:33,939 --> 00:39:36,779 A model with daddy issues. Surprise. 990 00:39:36,808 --> 00:39:38,938 Well, I just texted you her number Mm. 991 00:39:38,977 --> 00:39:40,847 and she wants to hear from you. 992 00:39:40,879 --> 00:39:41,909 All right. 993 00:39:41,947 --> 00:39:45,017 See you tomorrow. 994 00:39:45,050 --> 00:39:46,650 Autumn's a nice name. 995 00:39:47,919 --> 00:39:49,419 Good night. 996 00:39:50,589 --> 00:39:52,019 (phone vibrates) 997 00:39:52,057 --> 00:39:54,057 (chuckles) 998 00:40:00,932 --> 00:40:03,202 Hey. It's Jason. 999 00:40:03,234 --> 00:40:05,944 Got your message. 1000 00:40:05,971 --> 00:40:07,841 Want me to come by? 1001 00:40:07,873 --> 00:40:10,783 * Right here in the light 1002 00:40:12,811 --> 00:40:14,781 I'm here. 1003 00:40:14,813 --> 00:40:16,083 * Hold me and don't you 1004 00:40:16,114 --> 00:40:19,524 * Ever let this die 1005 00:40:19,551 --> 00:40:22,191 (chuckles) Hey. 1006 00:40:22,220 --> 00:40:25,120 * Right here in the light 1007 00:40:25,156 --> 00:40:26,626 Hey. 1008 00:40:28,494 --> 00:40:30,504 * In the daytime 1009 00:40:31,663 --> 00:40:33,833 * Right here in the... 1010 00:40:33,865 --> 00:40:36,195 If I said I missed you would that be too real? 1011 00:40:36,234 --> 00:40:38,874 * Ever let this die... 1012 00:40:38,904 --> 00:40:39,974 Just right. 1013 00:40:40,005 --> 00:40:41,965 (chuckles) 1014 00:40:42,007 --> 00:40:43,477 I'll make you some breakfast. 1015 00:40:43,509 --> 00:40:45,009 I didn't know you could cook. 1016 00:40:45,043 --> 00:40:47,583 I'm gonna make you my famous phone call to the diner. 1017 00:40:47,613 --> 00:40:48,813 That sounds delicious. 1018 00:40:48,847 --> 00:40:50,847 Captioning sponsored by CBS