1 00:00:01,273 --> 00:00:03,539 ♪ ♪ 2 00:00:12,262 --> 00:00:13,895 WOMAN: Well, hello, darling. 3 00:00:15,136 --> 00:00:16,668 First time to London? 4 00:00:16,670 --> 00:00:18,007 Uh-uh. 5 00:00:18,009 --> 00:00:19,503 Have fun. 6 00:00:24,945 --> 00:00:26,612 Excuse me. 7 00:00:26,614 --> 00:00:28,747 Little girl, where are your parents? 8 00:00:28,749 --> 00:00:30,347 My parents? 9 00:00:30,785 --> 00:00:32,684 They're-they're already on the plane. 10 00:00:32,686 --> 00:00:34,052 Are you sure? 11 00:00:34,054 --> 00:00:35,454 You know you're not allowed aboard the plane 12 00:00:35,456 --> 00:00:37,159 without an adult accompanying you. 13 00:00:37,161 --> 00:00:38,424 Don't worry. 14 00:00:38,426 --> 00:00:40,274 I'll find them once I get on board. 15 00:00:44,198 --> 00:00:46,765 Hello. Excuse me, miss? 16 00:00:48,569 --> 00:00:51,403 Little girl, we have your passport, 17 00:00:51,405 --> 00:00:53,639 so it's just a matter of time before we figure out 18 00:00:53,641 --> 00:00:56,041 who your parents are and how to contact them. 19 00:00:56,043 --> 00:00:58,834 Or you could just give us their names and numbers. 20 00:00:59,580 --> 00:01:01,647 Keep dreamin', copper. 21 00:01:01,649 --> 00:01:03,816 (INDISTINCT CHATTER OVER RADIO) 22 00:01:06,020 --> 00:01:07,686 WOMAN 2: There you are. 23 00:01:09,089 --> 00:01:10,489 I see you. 24 00:01:12,126 --> 00:01:14,893 Charlie, do you have any idea what you've put me through? 25 00:01:14,895 --> 00:01:16,028 Excuse me. You her mother? 26 00:01:16,030 --> 00:01:17,463 No. I'm the nanny. 27 00:01:17,853 --> 00:01:19,932 Here is a notarized letter 28 00:01:19,934 --> 00:01:22,441 from her father authorizing me to take her home. 29 00:01:25,206 --> 00:01:26,972 Do you have any idea what would have happened 30 00:01:26,974 --> 00:01:28,947 if they'd let you on that plane? 31 00:01:30,778 --> 00:01:32,511 (CLICKS TONGUE) 32 00:01:32,513 --> 00:01:34,179 Thank you, Officer. 33 00:01:34,181 --> 00:01:35,496 This won't happen again. 34 00:01:35,783 --> 00:01:37,149 So you got it? 35 00:01:37,151 --> 00:01:38,817 (CHUCKLING): Oh, we got it. 36 00:01:38,819 --> 00:01:40,752 - (LAUGHS) - At triple our usual fee. 37 00:01:40,754 --> 00:01:42,387 (WHOOPS) How'd you pull that off? 38 00:01:42,389 --> 00:01:44,523 Ah, I promised them we'd win. 39 00:01:44,525 --> 00:01:46,925 And we'd do it before the end of the fiscal year. 40 00:01:46,927 --> 00:01:49,528 Which basically means before Christmas. 41 00:01:49,530 --> 00:01:52,364 But, uh, that's in five days. 42 00:01:52,596 --> 00:01:54,433 You serious? 43 00:01:54,435 --> 00:01:56,009 You can't be serious. 44 00:01:56,011 --> 00:01:58,770 Boys and girls, moms and dads, 45 00:01:58,772 --> 00:02:02,307 dogs and cats, gather 'round and meet... 46 00:02:02,309 --> 00:02:04,209 our new client. 47 00:02:06,714 --> 00:02:09,515 Wow. So we're defending an object? 48 00:02:09,517 --> 00:02:11,917 We are defending the creators 49 00:02:11,919 --> 00:02:14,453 of this object: SAWAGI. 50 00:02:14,455 --> 00:02:17,222 A tech behemoth that is being sued for patent infringement 51 00:02:17,224 --> 00:02:19,291 by ZOKEN, manufacturers 52 00:02:19,293 --> 00:02:22,828 of one of the largest-selling phones in the world. 53 00:02:22,830 --> 00:02:24,891 And they claim there are a number of... 54 00:02:24,893 --> 00:02:26,965 notable design similarities. 55 00:02:26,967 --> 00:02:28,233 Oh, my. 56 00:02:28,235 --> 00:02:30,168 Although ZOKEN phone sells for almost twice as much 57 00:02:30,170 --> 00:02:31,603 as the SAWAGI. 58 00:02:31,605 --> 00:02:33,739 So we're representing the cheap knockoff? 59 00:02:33,741 --> 00:02:34,940 We are defending 60 00:02:34,942 --> 00:02:36,475 the realistically priced alternative. 61 00:02:36,477 --> 00:02:38,544 And being paid a boatload of money to do it. 62 00:02:38,546 --> 00:02:40,445 Oh, thank goodness. I felt morally compromised 63 00:02:40,447 --> 00:02:41,547 for a moment. 64 00:02:41,549 --> 00:02:42,881 (LAUGHS) Trust me. 65 00:02:42,883 --> 00:02:45,651 We will be earning every penny of our enormous fee. 66 00:02:45,653 --> 00:02:47,119 What makes you say that? 67 00:02:47,121 --> 00:02:48,520 This needs to be wrapped up by Christmas. 68 00:02:48,522 --> 00:02:49,555 You'll pardon the pun. 69 00:02:49,557 --> 00:02:50,789 CHUNK: This Christmas? 70 00:02:50,791 --> 00:02:52,457 Uh, Bull, that's five days. 71 00:02:52,459 --> 00:02:54,359 Wow. You and Benny 72 00:02:54,361 --> 00:02:55,827 can count to five. Now, come on. 73 00:02:55,829 --> 00:02:57,029 It's not like I said Christmas Eve. 74 00:02:57,031 --> 00:02:59,482 Besides, you guys thrive under pressure. 75 00:02:59,484 --> 00:03:01,533 Now, hop to it. 76 00:03:01,535 --> 00:03:03,235 I want this entire jury pool vetted 77 00:03:03,237 --> 00:03:04,835 before the end of the day. 78 00:03:07,508 --> 00:03:09,274 (SIGHS) 79 00:03:10,311 --> 00:03:12,277 (GROANS) 80 00:03:14,682 --> 00:03:16,179 Oh, my gosh. 81 00:03:17,351 --> 00:03:18,765 What's your name? 82 00:03:19,153 --> 00:03:21,119 And who do you belong to? Marissa! 83 00:03:21,121 --> 00:03:23,288 Is it "Bring Your Brat to Work Day" again? 84 00:03:23,290 --> 00:03:25,223 One of those things wandered in here. 85 00:03:25,225 --> 00:03:26,692 Oh, hi. 86 00:03:26,694 --> 00:03:27,926 Are you lost, sweetie? 87 00:03:27,928 --> 00:03:30,062 This is Dr. Bull's office, right? 88 00:03:30,064 --> 00:03:31,163 Yes. 89 00:03:31,165 --> 00:03:32,364 And that's Dr. Bull? 90 00:03:32,366 --> 00:03:33,799 MARISSA: Yes. 91 00:03:33,801 --> 00:03:36,168 Nope. I'm right where I'm supposed to be. 92 00:03:36,170 --> 00:03:38,070 I'm here on official business. 93 00:03:38,072 --> 00:03:39,661 I need to get divorced. 94 00:03:41,375 --> 00:03:42,574 You're married? 95 00:03:42,576 --> 00:03:45,677 No. I need to get divorced from my parents. 96 00:03:46,543 --> 00:03:48,013 Okay. 97 00:03:48,015 --> 00:03:49,581 Um... 98 00:03:51,285 --> 00:03:53,118 So, here's the thing, divorce is for people 99 00:03:53,120 --> 00:03:55,354 who are married to each other. 100 00:03:55,356 --> 00:03:58,388 I think maybe the thing you want to be is emancipated. 101 00:03:58,792 --> 00:04:01,927 That means that you are no longer dependent on your parents 102 00:04:01,929 --> 00:04:04,429 and they are no longer legally responsible for you. 103 00:04:04,431 --> 00:04:06,765 - Okay, I'll go with that. - Problem is, 104 00:04:06,767 --> 00:04:10,335 in the State of New York, the legal age of emancipation is 16. 105 00:04:10,337 --> 00:04:11,703 How old are you? 106 00:04:12,778 --> 00:04:14,339 16. 107 00:04:15,709 --> 00:04:17,876 You know, the penalty for lying about something like this 108 00:04:17,878 --> 00:04:19,678 is 25 years hard labor. 109 00:04:19,680 --> 00:04:21,011 15. Knew it. 110 00:04:21,013 --> 00:04:24,683 But... maybe they can make an exception? 111 00:04:24,685 --> 00:04:26,885 Hmm. Little girl, I'm not a lawyer, 112 00:04:26,887 --> 00:04:30,055 so even if there was an exception to be made, 113 00:04:30,057 --> 00:04:32,124 I'm not the guy to get it for you. 114 00:04:32,126 --> 00:04:34,092 Now, I have got a lot of work to do, 115 00:04:34,094 --> 00:04:35,861 and I'm sure there is someplace you are supposed to be, 116 00:04:35,863 --> 00:04:37,729 so I'm gonna give you to that very nice lady 117 00:04:37,731 --> 00:04:39,231 who was standing by the door with me, 118 00:04:39,233 --> 00:04:40,866 and she is gonna see about getting you home. 119 00:04:44,538 --> 00:04:46,061 It was nice to have met you. 120 00:04:47,312 --> 00:04:48,740 And you. 121 00:04:48,742 --> 00:04:50,208 And do you have a name? 122 00:04:50,210 --> 00:04:52,878 Charlotte Kensington, but you can call me Charlie. 123 00:04:52,880 --> 00:04:54,479 Mmm. Okay, Charlie. 124 00:04:54,481 --> 00:04:56,114 When you turn 16, 125 00:04:56,116 --> 00:04:58,316 if this is something you still want, come and see me. 126 00:04:58,318 --> 00:05:00,419 - Marissa! - (FOOTSTEPS APPROACHING RAPIDLY) 127 00:05:00,421 --> 00:05:01,787 Uh, you yelled for me, sir? 128 00:05:01,789 --> 00:05:03,522 I am entrusting you to get Charlie here 129 00:05:03,524 --> 00:05:05,200 home safe and sound. 130 00:05:05,202 --> 00:05:06,998 I'll do my best. 131 00:05:13,801 --> 00:05:16,001 (EXHALES, SHIVERS) 132 00:05:17,675 --> 00:05:19,863 Hmm. 133 00:05:19,865 --> 00:05:22,665 (SIGHS, GROANS) 134 00:05:28,640 --> 00:05:31,908 (YAWNS) It's almost 9:00. 135 00:05:31,910 --> 00:05:34,043 What do you say we close up and go home? 136 00:05:34,045 --> 00:05:35,512 Well, I would if I could. 137 00:05:35,514 --> 00:05:36,980 I am still trying to reach somebody 138 00:05:36,982 --> 00:05:38,581 to come get our little girl. 139 00:05:38,583 --> 00:05:39,849 What do you mean? 140 00:05:39,851 --> 00:05:40,984 Where is she? 141 00:05:40,986 --> 00:05:42,585 Well, she wanted some chicken fingers, 142 00:05:42,587 --> 00:05:44,854 so Cable took her down to the corner. 143 00:05:44,856 --> 00:05:47,156 Oh. Okay. 144 00:05:47,158 --> 00:05:49,058 You go home. I'll take care of this. 145 00:05:49,060 --> 00:05:50,660 (ELEVATOR BELL CHIMES) 146 00:05:50,662 --> 00:05:52,896 (CABLE AND CHARLIE CONVERSING INDISTINCTLY) 147 00:05:55,967 --> 00:05:57,549 BULL: Young lady. 148 00:05:58,592 --> 00:06:01,070 Um, which young lady do you mean? 149 00:06:01,595 --> 00:06:02,872 Go home, Cable. 150 00:06:04,175 --> 00:06:05,675 Bye. 151 00:06:08,046 --> 00:06:09,679 (ELEVATOR BELL CHIMES) 152 00:06:11,683 --> 00:06:13,440 Okay. 153 00:06:15,520 --> 00:06:17,554 It's late, and I'm no longer amused. 154 00:06:17,556 --> 00:06:20,023 Had you not come here today, where would you be? 155 00:06:20,530 --> 00:06:21,624 Home. 156 00:06:21,626 --> 00:06:22,926 And where is that? 157 00:06:22,928 --> 00:06:25,562 SoHo. Corner of Macdougal and King. 158 00:06:25,564 --> 00:06:27,363 Is there someone there waiting for you? 159 00:06:27,704 --> 00:06:29,632 Do you have a way of getting in to your apartment? 160 00:06:30,957 --> 00:06:33,202 Then that is where we're going. 161 00:06:36,775 --> 00:06:38,308 (ELEVATOR BELL CHIMES) 162 00:06:39,477 --> 00:06:43,479 So, is that nice blonde lady in your office your girlfriend? 163 00:06:43,481 --> 00:06:46,449 No. She's just a nice blonde lady in my office. 164 00:06:46,451 --> 00:06:50,587 A very smart, nice blonde lady. 165 00:06:50,589 --> 00:06:52,622 You married? 166 00:06:52,624 --> 00:06:54,272 No. 167 00:06:54,859 --> 00:06:56,025 How 'bout you? 168 00:06:56,027 --> 00:06:57,260 Oh, wait. 169 00:06:57,262 --> 00:06:58,661 We've already had this conversation. 170 00:06:58,663 --> 00:07:00,396 (LAUGHS) You're funny. 171 00:07:00,398 --> 00:07:04,133 (LAUGHS) No. I'm just old and you're just young, 172 00:07:04,135 --> 00:07:06,469 and you've never heard my jokes before. 173 00:07:09,204 --> 00:07:11,240 Look, that thing you came to my office 174 00:07:11,242 --> 00:07:13,276 to discuss with me... 175 00:07:13,750 --> 00:07:16,012 You got to know, at one point or another, 176 00:07:16,014 --> 00:07:18,314 every kid wants to divorce their parents. 177 00:07:18,922 --> 00:07:21,918 Every kid wants to run away and join the circus, 178 00:07:21,920 --> 00:07:24,886 or a rock band, or a dangerous cult. 179 00:07:25,595 --> 00:07:26,923 It'll pass. 180 00:07:27,759 --> 00:07:29,292 And besides, 181 00:07:29,294 --> 00:07:30,860 it's almost Christmas. 182 00:07:30,862 --> 00:07:33,396 If Santa gets a whiff of some of the stuff you've been up to, 183 00:07:33,398 --> 00:07:36,065 (WHISTLES) you are gonna screw up 184 00:07:36,067 --> 00:07:37,667 that whole present thing. 185 00:07:41,361 --> 00:07:43,306 Okay, squirt. 186 00:07:43,308 --> 00:07:45,441 My work here is done. 187 00:07:45,949 --> 00:07:48,177 Handing you over to the doorman. 188 00:07:48,451 --> 00:07:50,313 Sweet dreams. 189 00:07:50,315 --> 00:07:52,849 Oh. (GRUNTS) 190 00:07:52,851 --> 00:07:54,851 Can you come up and put me to bed? 191 00:07:54,853 --> 00:07:56,293 (SIGHS) 192 00:07:57,856 --> 00:07:59,789 Really, you don't want that. 193 00:07:59,791 --> 00:08:01,190 Honest. 194 00:08:01,192 --> 00:08:03,926 I'm, like, the worst at that. 195 00:08:03,928 --> 00:08:05,862 I mean, uh, I'll make you brush your teeth, 196 00:08:05,864 --> 00:08:06,796 and wash your face, 197 00:08:06,798 --> 00:08:09,832 and do multiplication tables. 198 00:08:09,834 --> 00:08:11,968 I mean, I-it's not gonna be pretty. 199 00:08:19,010 --> 00:08:21,611 Okay. What do I owe you? 200 00:08:23,648 --> 00:08:24,988 (CHUCKLING) 201 00:08:25,650 --> 00:08:27,183 Oh. 202 00:08:27,185 --> 00:08:29,352 Wow. 203 00:08:30,221 --> 00:08:32,037 This is big. 204 00:08:33,291 --> 00:08:35,792 They make you wear a GPS? 205 00:08:35,794 --> 00:08:38,327 Hello! Anyone home? 206 00:08:38,329 --> 00:08:41,064 No. The lights were off, which means no one's home. 207 00:08:41,066 --> 00:08:43,506 My dad usually works pretty late. 208 00:08:44,769 --> 00:08:46,102 Hmm. 209 00:08:46,104 --> 00:08:47,677 What about your mom? 210 00:08:48,640 --> 00:08:51,056 She went away a while ago. 211 00:08:51,509 --> 00:08:53,433 Oh, okay. 212 00:08:54,412 --> 00:08:56,846 Hey. Where do you think you're going? 213 00:08:56,848 --> 00:08:59,215 Putting on my nightgown, so you can tuck me in. 214 00:08:59,988 --> 00:09:00,902 Excellent. 215 00:09:01,430 --> 00:09:02,457 And then... 216 00:09:03,088 --> 00:09:05,488 ...can you stay until my dad gets home? 217 00:09:06,613 --> 00:09:07,890 Excuse me? 218 00:09:07,892 --> 00:09:10,241 Can you stay until my dad gets home? 219 00:09:10,795 --> 00:09:13,129 I get really lonely. 220 00:09:15,600 --> 00:09:17,800 (SNORING) 221 00:09:24,676 --> 00:09:27,009 Whoa. (GASPS) 222 00:09:27,011 --> 00:09:30,926 Just... who are you? What are you doing here? 223 00:09:30,928 --> 00:09:32,014 And where is my daughter? 224 00:09:32,016 --> 00:09:33,382 Okay, whoa, whoa. 225 00:09:33,384 --> 00:09:34,851 Charlie is fine. 226 00:09:34,853 --> 00:09:36,486 She's sleeping in her room. 227 00:09:36,488 --> 00:09:38,154 Go, look. 228 00:09:41,481 --> 00:09:43,066 (GROANS) 229 00:09:45,068 --> 00:09:47,029 (GRUNTS) 230 00:09:49,100 --> 00:09:51,334 REX: Okay. Hey, just hold it right there. 231 00:09:51,336 --> 00:09:53,436 I've already called the police, they're on their way over. 232 00:09:53,824 --> 00:09:55,805 Look, I-I know this couldn't look any worse, 233 00:09:55,807 --> 00:09:58,207 but... (SIGHS) let me explain. 234 00:09:58,209 --> 00:10:00,301 - My name is Dr. Jason Bull. - You're a doctor? 235 00:10:00,303 --> 00:10:01,444 A psychologist, 236 00:10:01,446 --> 00:10:02,879 but that's beside the point. 237 00:10:02,881 --> 00:10:05,214 Your daughter came to my office looking to hire me. 238 00:10:06,006 --> 00:10:07,450 Why would my nine-year-old daughter 239 00:10:07,452 --> 00:10:09,018 want to hire a psychologist? 240 00:10:09,020 --> 00:10:12,522 I'm a trial scientist, a kind of legal expert. 241 00:10:12,524 --> 00:10:16,337 She wanted a divorce from you, 242 00:10:16,339 --> 00:10:17,660 and your wife, 243 00:10:17,662 --> 00:10:19,395 and I didn't know what else to do. 244 00:10:20,186 --> 00:10:21,731 So I brought her home. 245 00:10:21,733 --> 00:10:25,101 She didn't want me to leave, not until you got home. 246 00:10:25,103 --> 00:10:28,938 And it is... 2:30 in the morning. 247 00:10:28,940 --> 00:10:31,239 Uh, yeah. Okay. Um... 248 00:10:32,741 --> 00:10:34,577 Thank you, I guess. 249 00:10:35,076 --> 00:10:36,979 You guess? 250 00:10:37,328 --> 00:10:38,481 You and your wife always leave 251 00:10:38,483 --> 00:10:40,116 your nine-year-old alone at night? 252 00:10:40,118 --> 00:10:41,851 We have a nanny four days a week. 253 00:10:41,853 --> 00:10:44,169 This is her night off. 254 00:10:44,689 --> 00:10:46,122 We're-we're in a doorman building. 255 00:10:46,124 --> 00:10:48,324 Uh-uh-uh, 16 cameras. 256 00:10:48,326 --> 00:10:50,193 Wh-Which I can watch on my phone. 257 00:10:50,675 --> 00:10:51,828 (SCOFFS) 258 00:10:51,830 --> 00:10:53,596 We've got more security than Fort Knox. 259 00:10:53,598 --> 00:10:55,349 She's-she's perfectly safe, thank you. 260 00:10:55,351 --> 00:10:56,966 She's perfectly comfortable with it. 261 00:10:56,968 --> 00:10:59,669 And that's why she pleaded with me not to leave her alone. 262 00:10:59,671 --> 00:11:00,870 She's a kid. 263 00:11:00,872 --> 00:11:02,939 You ever look at these security cameras that you have? 264 00:11:02,941 --> 00:11:05,842 'Cause if you had, you would've seen a stranger 265 00:11:05,844 --> 00:11:08,211 wandering around this palace of yours. 266 00:11:08,213 --> 00:11:09,946 Okay, obviously, I didn't, so... 267 00:11:10,445 --> 00:11:12,982 Again, thank you. 268 00:11:14,574 --> 00:11:15,651 You know what, 269 00:11:16,034 --> 00:11:17,653 I'm gonna wait for the police. 270 00:11:18,953 --> 00:11:20,656 I didn't call them. 271 00:11:20,955 --> 00:11:22,158 I didn't call anyone. 272 00:11:22,707 --> 00:11:24,227 Ah. 273 00:11:24,918 --> 00:11:25,962 Then you're lucky. 274 00:11:25,964 --> 00:11:28,865 Because I think they would find what I have to say 275 00:11:28,867 --> 00:11:32,168 a lot more interesting than what you have to say. 276 00:11:34,469 --> 00:11:37,406 Give your daughter a kiss for me, Mr. Kensington. 277 00:11:37,806 --> 00:11:40,243 And have a merry Christmas. 278 00:11:45,583 --> 00:11:53,713 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 279 00:11:58,321 --> 00:11:59,686 All right, I'm here. 280 00:11:59,719 --> 00:12:02,119 (GRUNTS) Now, what's so important? 281 00:12:02,705 --> 00:12:05,723 Don't take this the wrong way, but you look like an unmade bed. 282 00:12:05,725 --> 00:12:09,160 Well, an unmade bed sounds pretty good to me right now. 283 00:12:09,797 --> 00:12:11,476 I was out pretty late. 284 00:12:11,965 --> 00:12:15,047 Now, what is so important? 285 00:12:15,049 --> 00:12:18,730 Well, I pored over all this stuff last night. 286 00:12:18,732 --> 00:12:21,753 And I am no computer geek, okay? 287 00:12:21,755 --> 00:12:25,791 But it seems to me that every single improvement, 288 00:12:25,793 --> 00:12:28,927 every single modification in SAWAGI's phone, 289 00:12:28,929 --> 00:12:31,663 in ZOKEN's phone, is all built 290 00:12:31,665 --> 00:12:34,800 on an underlying technology that somebody else pioneered. 291 00:12:34,802 --> 00:12:35,834 Mm. 292 00:12:35,836 --> 00:12:37,903 Company A will improve on whatever Company B 293 00:12:37,905 --> 00:12:40,305 came out with, and Company B will return the favor 294 00:12:40,307 --> 00:12:43,175 by taking whatever seems most exciting 295 00:12:43,177 --> 00:12:44,943 about Company A's work 296 00:12:44,945 --> 00:12:47,646 and changing it just enough to make it seem 297 00:12:47,648 --> 00:12:49,715 - like something original. - Mm. 298 00:12:50,186 --> 00:12:51,250 They all do it. 299 00:12:51,252 --> 00:12:52,918 It's very incestuous. 300 00:12:52,920 --> 00:12:53,952 Point being? 301 00:12:53,954 --> 00:12:55,699 Point being is 302 00:12:55,701 --> 00:12:58,090 I think we go into the judge's chambers, 303 00:12:58,092 --> 00:12:59,891 present this properly, 304 00:12:59,893 --> 00:13:02,761 justify a motion to dismiss. 305 00:13:03,099 --> 00:13:04,796 Huh? 306 00:13:04,798 --> 00:13:06,265 No muss, no fuss. 307 00:13:06,267 --> 00:13:07,399 Four days early. 308 00:13:07,401 --> 00:13:08,533 (FINGERS DRUMMING) 309 00:13:08,535 --> 00:13:10,402 We all go Christmas shopping. 310 00:13:10,404 --> 00:13:12,204 I take it you've already called the judge. 311 00:13:12,206 --> 00:13:14,139 They're gonna text us as soon as he's free. 312 00:13:14,141 --> 00:13:15,862 Hmm. Nice work. 313 00:13:20,347 --> 00:13:23,348 I'm gonna take a quick stroll over to family court. 314 00:13:23,350 --> 00:13:26,151 - If they text you, you text me. - (KNOCKING) 315 00:13:26,153 --> 00:13:28,253 Your Honor, sorry to bother you. 316 00:13:28,255 --> 00:13:30,088 My name is Dr. Jason Bull. 317 00:13:30,090 --> 00:13:31,156 I'm a trial scientist. 318 00:13:31,586 --> 00:13:33,525 - What can I do for you? - Well, 319 00:13:33,527 --> 00:13:35,127 I'm a licensed psychologist, 320 00:13:35,129 --> 00:13:37,829 which means that I am a mandated reporter 321 00:13:37,831 --> 00:13:40,565 when it comes to situations regarding child welfare. 322 00:13:40,567 --> 00:13:42,567 And... (EXHALES) 323 00:13:42,569 --> 00:13:44,303 I'm staring at a situation. 324 00:13:44,305 --> 00:13:46,405 I'm just not sure it rises to the level 325 00:13:46,407 --> 00:13:47,806 that justifies reporting. 326 00:13:47,808 --> 00:13:49,241 What's the situation? 327 00:13:49,243 --> 00:13:51,043 Busy, working family. 328 00:13:51,045 --> 00:13:52,144 Rolling in money. 329 00:13:52,146 --> 00:13:53,679 Best of everything for their little girl. 330 00:13:53,681 --> 00:13:54,713 She's nine years old. 331 00:13:54,715 --> 00:13:56,682 But, unfortunately, 332 00:13:56,684 --> 00:13:58,451 she is often left unsupervised. 333 00:13:58,453 --> 00:14:01,453 Just yesterday, she wandered 30 blocks to come and see me. 334 00:14:01,455 --> 00:14:04,156 And then, last night, I was at her apartment with her 335 00:14:04,158 --> 00:14:07,080 until 2:30 in the morning, waiting for a parent to show up. 336 00:14:07,528 --> 00:14:08,960 (EXHALES) 337 00:14:09,290 --> 00:14:11,396 Am I making a mountain out of a molehill? 338 00:14:12,710 --> 00:14:14,633 Well, you usually don't see this kind of thing 339 00:14:14,635 --> 00:14:16,339 in affluent families, but... 340 00:14:17,090 --> 00:14:19,237 the prudent thing to do would be to at least 341 00:14:19,239 --> 00:14:20,739 open an investigation. 342 00:14:21,302 --> 00:14:22,274 Thank you. 343 00:14:22,276 --> 00:14:23,942 I thought so, too. 344 00:14:23,944 --> 00:14:25,644 E-mail me all the relevant information. 345 00:14:25,646 --> 00:14:27,212 I'll take it from there. 346 00:14:27,214 --> 00:14:28,947 Fantastic. Thank you. 347 00:14:28,949 --> 00:14:30,853 Just one more thing, Doctor. 348 00:14:31,771 --> 00:14:33,151 In these type of cases, 349 00:14:33,153 --> 00:14:35,987 we normally assign the child a guardian ad litem, 350 00:14:35,989 --> 00:14:38,156 an objective third party whose sole job is 351 00:14:38,158 --> 00:14:40,192 to look out for the child's best interests 352 00:14:40,194 --> 00:14:42,527 as his or her case moves through the courts. 353 00:14:42,529 --> 00:14:43,829 Makes sense. 354 00:14:43,831 --> 00:14:45,464 We also look to the guardian ad litem 355 00:14:45,466 --> 00:14:47,466 to make a recommendation to the judge. 356 00:14:47,468 --> 00:14:49,267 The judge has the final say, 357 00:14:49,269 --> 00:14:51,169 but the guardian ad litem's opinion 358 00:14:51,171 --> 00:14:52,583 carries a great deal of weight. 359 00:14:53,173 --> 00:14:54,840 Sounds like a terrific system. 360 00:14:54,842 --> 00:14:57,309 I'm sure this little girl's gonna be in fantastic hands. 361 00:14:57,311 --> 00:14:59,311 Finding someone to fill that role the week before Christmas 362 00:14:59,313 --> 00:15:01,384 is going to be exceedingly difficult. 363 00:15:02,135 --> 00:15:04,483 But you, Dr. Bull, are a licensed psychologist, 364 00:15:04,485 --> 00:15:06,585 and you're already familiar with the case. 365 00:15:06,587 --> 00:15:08,186 (EXHALES) Your Honor, 366 00:15:08,188 --> 00:15:10,555 I promise you, I would if I could. 367 00:15:10,557 --> 00:15:13,625 - I am drowning in work. - If I can't find a guardian, 368 00:15:13,627 --> 00:15:15,523 I can't start an investigation. 369 00:15:16,399 --> 00:15:19,664 Well, then maybe it's a sign. (CHUCKLES) 370 00:15:21,535 --> 00:15:22,864 That was a joke. 371 00:15:23,740 --> 00:15:26,037 You'll laugh later. 372 00:15:27,307 --> 00:15:28,740 I'm your guy. 373 00:15:28,742 --> 00:15:29,773 Thank you. 374 00:15:29,775 --> 00:15:32,511 And happy holidays, Dr. Bull. 375 00:15:33,082 --> 00:15:36,044 Here's hoping, Judge Sullivan. 376 00:15:37,128 --> 00:15:39,418 Guess what, judge won't even see us. 377 00:15:39,420 --> 00:15:42,120 Says the issues are way too complex simply to 378 00:15:42,122 --> 00:15:43,755 dismiss the case without hearing testimony. 379 00:15:43,757 --> 00:15:46,215 Well, it's Christmastime. What'd you expect, a miracle? 380 00:15:46,217 --> 00:15:48,260 (ELEVATOR BELL CHIMES) 381 00:15:48,262 --> 00:15:50,896 Hey, what if I told you if one of our client's lead engineers 382 00:15:50,898 --> 00:15:53,064 spent the first 18 months of his career working 383 00:15:53,066 --> 00:15:55,467 at the Palo Alto campus of the plaintiff? 384 00:15:55,469 --> 00:15:56,735 In the cellular division. 385 00:15:56,737 --> 00:15:58,537 Uh, it sounds worse than it is. 386 00:15:58,539 --> 00:16:00,472 Like I said before, it's a small community. 387 00:16:00,474 --> 00:16:02,340 People move from company to company all the time. 388 00:16:02,342 --> 00:16:04,609 Okay. You know what we need to do? 389 00:16:04,611 --> 00:16:06,745 We need to do an analysis of every patent filed 390 00:16:06,747 --> 00:16:08,113 for both these phones. 391 00:16:08,115 --> 00:16:11,049 And we need to highlight the layered changes 392 00:16:11,051 --> 00:16:13,218 that take place in every device, 393 00:16:13,220 --> 00:16:15,554 that every manufacturer is, in fact, reacting 394 00:16:15,556 --> 00:16:18,423 to the latest improvements of every other manufacturer 395 00:16:18,425 --> 00:16:21,092 and that there is, inevitably, overlap. 396 00:16:21,094 --> 00:16:22,928 Steve Jobs visits Xerox, 397 00:16:22,930 --> 00:16:25,030 sees what amounts to a graphical user interface, 398 00:16:25,032 --> 00:16:27,199 goes back to Apple, does it better, 399 00:16:27,201 --> 00:16:28,834 and the home computer is born. 400 00:16:28,836 --> 00:16:31,436 It's not thievery... it's evolution. 401 00:16:31,438 --> 00:16:34,539 Then we got to try and get execs from all the other companies 402 00:16:34,541 --> 00:16:36,308 in the cell phone business to back this... 403 00:16:36,310 --> 00:16:39,511 shared zeitgeist narrative of ours in court. 404 00:16:39,513 --> 00:16:41,746 And you want all of that before Christmas? 405 00:16:41,748 --> 00:16:46,017 There are thousands of pages of filings to read through. 406 00:16:46,019 --> 00:16:48,854 Then we'd better get started. 407 00:16:48,856 --> 00:16:50,016 (BOX CLANGS) 408 00:16:50,869 --> 00:16:52,791 (PHONE RINGING) 409 00:16:52,793 --> 00:16:54,960 (SIGHS) 410 00:16:57,698 --> 00:16:59,965 MAN: Judge Sullivan from family court is on one. 411 00:16:59,967 --> 00:17:01,546 Sure. Put him through. 412 00:17:01,548 --> 00:17:03,502 (GROANS) Don't ask. 413 00:17:03,504 --> 00:17:05,003 I'll be back. 414 00:17:05,005 --> 00:17:06,634 Walk with me. 415 00:17:08,511 --> 00:17:10,942 (QUIETLY): Go to my office where no one can hear. 416 00:17:10,944 --> 00:17:13,078 I'm gonna call you from the car. 417 00:17:13,080 --> 00:17:16,681 I need you to tell me everything you can about family court. 418 00:17:16,683 --> 00:17:18,250 - Family court? - (ELEVATOR BELL CHIMES) 419 00:17:18,252 --> 00:17:19,751 What did you do? 420 00:17:19,753 --> 00:17:22,087 Oh, it's the season. 421 00:17:22,089 --> 00:17:24,289 I tried to do something nice. 422 00:17:24,537 --> 00:17:25,646 Uh... 423 00:17:35,146 --> 00:17:37,193 Judge William Sullivan. 424 00:17:37,598 --> 00:17:40,384 Fiercely protective of children. 425 00:17:40,385 --> 00:17:42,218 Rarely sides with parents. 426 00:17:42,220 --> 00:17:43,519 Good to know. 427 00:17:43,521 --> 00:17:45,755 Family court is like a foreign country to me. 428 00:17:45,757 --> 00:17:46,789 No juries. 429 00:17:46,791 --> 00:17:48,424 It's all about the judge. 430 00:17:48,426 --> 00:17:53,596 Now, see what you can tell me about Rex and Nora Kensington. 431 00:17:53,598 --> 00:17:54,664 Is this about the little girl 432 00:17:54,666 --> 00:17:56,099 that was in the office yesterday? 433 00:17:56,101 --> 00:17:58,601 Ask me no questions, I'll tell you no lies. 434 00:17:58,936 --> 00:18:00,336 Nothing new here. 435 00:18:00,338 --> 00:18:02,271 Owns his own investment firm, 436 00:18:02,273 --> 00:18:04,240 which he built from the ground up. 437 00:18:04,242 --> 00:18:06,743 - Uh-huh. - Looks very good in a suit. 438 00:18:06,745 --> 00:18:08,945 - What was the wife's name again? - Nora. 439 00:18:08,947 --> 00:18:11,032 Got it. Nora Kensington. 440 00:18:11,783 --> 00:18:13,242 (SIGHS) 441 00:18:15,053 --> 00:18:16,185 Marissa? 442 00:18:16,187 --> 00:18:17,788 You there? Did I lose you? 443 00:18:18,223 --> 00:18:19,790 No, I'm here. 444 00:18:21,167 --> 00:18:23,025 She passed away. 445 00:18:23,027 --> 00:18:24,660 Three years ago. 446 00:18:24,962 --> 00:18:26,380 Breast cancer. 447 00:18:32,270 --> 00:18:34,537 (INDISTINCT CHATTER, BABY WAILING) 448 00:18:37,475 --> 00:18:39,275 (SIGHS) 449 00:18:50,321 --> 00:18:53,321 Neglect? They're having me tried for neglect? 450 00:18:53,323 --> 00:18:57,727 Okay, look, I'm starting to realize I might owe you an apology. 451 00:18:57,729 --> 00:19:00,062 This thing is clearly spinning out of control. 452 00:19:00,064 --> 00:19:01,964 I don't want to be here any more than you do. 453 00:19:01,966 --> 00:19:04,167 So just let me go talk to the judge. I'm sure I can undo this. 454 00:19:04,169 --> 00:19:06,335 No, no. They've already moved Charlie out of our apartment. 455 00:19:06,337 --> 00:19:07,737 She's not allowed to live with me 456 00:19:07,739 --> 00:19:08,838 until this hearing is over. 457 00:19:08,840 --> 00:19:10,373 And maybe not even then. 458 00:19:10,375 --> 00:19:12,375 (SIGHS) It's Christmastime. 459 00:19:12,377 --> 00:19:15,402 She's got to stay with the nanny in the apartment downstairs. 460 00:19:15,404 --> 00:19:16,712 Again, I'm sorry. 461 00:19:16,714 --> 00:19:17,914 This was never my intention. 462 00:19:17,916 --> 00:19:20,183 I just went to the judge for some advice, and I... 463 00:19:20,185 --> 00:19:21,884 Where is Charlie? 464 00:19:22,186 --> 00:19:23,719 You know, if she and I go talk to the judge, 465 00:19:23,721 --> 00:19:24,787 I'm sure I can undo this. 466 00:19:24,789 --> 00:19:26,088 They won't let you see her. 467 00:19:26,090 --> 00:19:27,356 They won't let anyone see her. 468 00:19:27,358 --> 00:19:29,859 They've got her in the back with her lawyer. 469 00:19:31,229 --> 00:19:32,562 They got her a lawyer. 470 00:19:32,564 --> 00:19:34,530 (DOOR OPENS) 471 00:19:34,532 --> 00:19:36,365 Anyone with business before Judge Sullivan 472 00:19:36,367 --> 00:19:38,334 in the matter of Charlotte Kensington, 473 00:19:38,336 --> 00:19:40,469 please make your way into the courtroom. 474 00:19:40,471 --> 00:19:42,438 Hearing will start in five minutes. 475 00:19:42,440 --> 00:19:45,418 I promise you, I will handle this. 476 00:19:47,169 --> 00:19:48,878 MARISSA: No, I know 477 00:19:48,880 --> 00:19:50,213 the rent is eight days late. 478 00:19:50,215 --> 00:19:53,015 I'm just having some... liquidity issues. 479 00:19:53,017 --> 00:19:56,178 But I believe everything will be resolved in a day or two. 480 00:19:56,955 --> 00:19:59,989 Please, it's my mother's apartment. 481 00:19:59,991 --> 00:20:02,935 She's lived there for four years and I've never missed a payment. 482 00:20:03,874 --> 00:20:04,906 Uh, yes. 483 00:20:05,196 --> 00:20:06,796 - I'll-I'll hold. - Marissa, 484 00:20:06,798 --> 00:20:08,598 you can't go AWOL on me. 485 00:20:08,600 --> 00:20:12,068 This whole patent is based on an algorithm, 486 00:20:12,070 --> 00:20:13,970 and you are the algorithm queen 487 00:20:13,972 --> 00:20:15,371 and I wouldn't know an algorithm 488 00:20:15,373 --> 00:20:17,373 - if it bit me on the butt. - Yes, I understand. 489 00:20:17,375 --> 00:20:19,775 72 hours. You have my word. 490 00:20:19,777 --> 00:20:22,278 I will get the money there somehow. 491 00:20:22,280 --> 00:20:24,146 (VOICE BREAKING): Thank you. 492 00:20:24,148 --> 00:20:27,043 And... Merry Christmas. 493 00:20:29,153 --> 00:20:30,546 You okay? 494 00:20:31,556 --> 00:20:33,716 I just really need to be alone. 495 00:20:36,794 --> 00:20:39,128 Is there, um, 496 00:20:39,472 --> 00:20:40,997 anything I can do? 497 00:20:40,999 --> 00:20:43,601 Uh, can I lend you some money? 498 00:20:45,970 --> 00:20:47,855 Marissa, please, say something. 499 00:20:48,773 --> 00:20:51,150 Women crying is my kryptonite. 500 00:20:52,943 --> 00:20:55,945 I gave him $75,000 to invest for me 501 00:20:55,947 --> 00:20:57,531 just before Thanksgiving. 502 00:20:58,449 --> 00:21:01,817 I got him an expedited passport so he could get to China 503 00:21:01,819 --> 00:21:05,164 after his was... supposedly stolen. 504 00:21:06,165 --> 00:21:08,624 And now he's vanished from the face of the earth. 505 00:21:08,626 --> 00:21:09,759 What? 506 00:21:09,761 --> 00:21:12,254 And all my credit cards have been maxed out. 507 00:21:12,630 --> 00:21:14,590 My checking account's been emptied. 508 00:21:15,145 --> 00:21:16,244 Kyle? 509 00:21:16,269 --> 00:21:17,869 Whatever his name is. 510 00:21:18,870 --> 00:21:20,736 (CHUCKLES) 511 00:21:20,738 --> 00:21:22,672 I'm glad you're amused. 512 00:21:22,674 --> 00:21:25,708 Did you mention this to-to Danny? Huh? 513 00:21:25,710 --> 00:21:27,777 She only used to be with the FBI. 514 00:21:27,779 --> 00:21:30,299 And Cable, Cable is an ace at finding 515 00:21:30,301 --> 00:21:31,399 people's digital footprints. 516 00:21:31,401 --> 00:21:32,581 I can't tell them. 517 00:21:32,583 --> 00:21:34,884 I used to be with Homeland Security. 518 00:21:34,886 --> 00:21:37,253 A situations analyst. 519 00:21:37,255 --> 00:21:39,388 And he played me like a fiddle. 520 00:21:39,390 --> 00:21:41,324 And it was all about that passport. 521 00:21:41,326 --> 00:21:43,793 He knew, with my connections, I could get it for him. 522 00:21:43,795 --> 00:21:46,362 The money was just icing on the cake. 523 00:21:47,331 --> 00:21:48,631 So he left 524 00:21:48,633 --> 00:21:51,544 his wallet on that bar, knowing I would bring it to him. 525 00:21:52,637 --> 00:21:54,338 What a jerk I am. 526 00:21:55,440 --> 00:21:57,425 I've got three words for you. 527 00:21:59,677 --> 00:22:02,211 Cable and Danny. 528 00:22:02,213 --> 00:22:04,513 - (GAVEL BANGING) - BULL: Your Honor, 529 00:22:04,515 --> 00:22:06,559 sidebar, if I may. 530 00:22:09,103 --> 00:22:10,753 (SIGHS) 531 00:22:10,755 --> 00:22:13,589 Your Honor, it's become clear to me 532 00:22:13,591 --> 00:22:17,426 over the last few hours that I may very well have overreacted 533 00:22:17,428 --> 00:22:19,328 to the events of last night. 534 00:22:19,330 --> 00:22:20,496 (SIGHS) 535 00:22:20,498 --> 00:22:22,164 I'm not sure any of what happened 536 00:22:22,166 --> 00:22:24,333 rises to the level of investigable neglect 537 00:22:24,335 --> 00:22:26,135 and, in fact, I'm starting to believe 538 00:22:26,137 --> 00:22:27,470 that what's really called for here 539 00:22:27,472 --> 00:22:29,472 is not breaking up this family, 540 00:22:29,474 --> 00:22:30,666 but rather... 541 00:22:31,409 --> 00:22:33,270 counseling... therapy. 542 00:22:33,272 --> 00:22:35,588 Well, that's what we're here to find out, Dr. Bull. 543 00:22:36,581 --> 00:22:38,214 And as the guardian ad litem, 544 00:22:38,216 --> 00:22:40,549 I'm very interested in your opinions and insight. 545 00:22:41,819 --> 00:22:43,753 I must ask, however, that you offer them 546 00:22:43,755 --> 00:22:44,860 at the end of the trial, 547 00:22:44,862 --> 00:22:46,932 rather than before it's commenced. 548 00:22:47,725 --> 00:22:49,393 Take a seat, please. 549 00:22:55,833 --> 00:22:58,067 (CHARLIE PATS CHAIR) 550 00:23:05,866 --> 00:23:08,544 Nora was the... conscience of our family. 551 00:23:10,053 --> 00:23:11,238 She... she was a poet. 552 00:23:12,245 --> 00:23:14,311 But more than anything, she was a mother. 553 00:23:14,919 --> 00:23:16,852 Where I was always about... 554 00:23:16,854 --> 00:23:16,919 ambition, and-and accomplishment, an... 555 00:23:16,921 --> 00:23:18,866 ambition, and-and accomplishment, and... 556 00:23:18,906 --> 00:23:20,090 and hard work. 557 00:23:23,294 --> 00:23:25,561 So when Nora was suddenly gone... 558 00:23:30,101 --> 00:23:31,801 I think I just doubled down on all of that... 559 00:23:31,803 --> 00:23:33,780 ambition, accomplishment... and left the things 560 00:23:33,805 --> 00:23:35,237 that I should have been doing with my daughter 561 00:23:35,239 --> 00:23:38,067 to grandmas and aunts and nannies. 562 00:23:39,318 --> 00:23:41,143 Hindsight. 563 00:23:42,891 --> 00:23:45,314 MCLACHLAN: So, the night in question... 564 00:23:45,339 --> 00:23:47,785 last night... what happened? 565 00:23:48,244 --> 00:23:51,147 Well, I got held up at work. 566 00:23:51,589 --> 00:23:53,500 Uh, I lost track of time. And I know now... 567 00:23:54,292 --> 00:23:55,501 I made a mistake... 568 00:23:56,810 --> 00:23:58,137 not being there... 569 00:23:58,162 --> 00:24:00,529 a very serious mistake, 570 00:24:00,531 --> 00:24:02,015 and one that I would like to correct. 571 00:24:03,201 --> 00:24:05,219 If you'd just have her come back home. 572 00:24:06,704 --> 00:24:08,751 MCLACHLAN: Thank you, Mr. Kensington. 573 00:24:13,611 --> 00:24:15,577 HOLLAND: Before we move on, 574 00:24:15,580 --> 00:24:18,763 can you please tell us how many other times this has happened, 575 00:24:18,788 --> 00:24:20,378 where Charlie has been left alone, 576 00:24:20,403 --> 00:24:23,733 unsupervised, for upwards of three hours or more? 577 00:24:23,758 --> 00:24:26,716 Objection. My client has acknowledged his failings 578 00:24:26,891 --> 00:24:28,357 and pledged to correct them. 579 00:24:28,359 --> 00:24:29,224 I love my daughter. 580 00:24:30,528 --> 00:24:32,895 And seeing those child services people at my door... 581 00:24:33,230 --> 00:24:35,564 and telling me to pack her things... 582 00:24:35,566 --> 00:24:38,471 I promise you, this will never, ever happen again. 583 00:24:39,403 --> 00:24:41,537 And whatever the court requires me to do 584 00:24:41,539 --> 00:24:42,545 to win back its confidence... 585 00:24:43,691 --> 00:24:45,574 I'm prepared to do it. 586 00:24:46,135 --> 00:24:47,209 HOLLAND: Oh, that's very 587 00:24:47,234 --> 00:24:50,572 admirable of you, sir. But being a good parent... 588 00:24:50,679 --> 00:24:52,126 a good father. 589 00:24:52,283 --> 00:24:55,020 Involves more than making pledges to do good. 590 00:24:55,786 --> 00:24:57,650 It involves knowing your child. 591 00:24:57,675 --> 00:24:59,776 I do know my child. I do. 592 00:25:00,224 --> 00:25:01,375 HOLLAND: Okay. 593 00:25:01,758 --> 00:25:03,570 If you know Charlie so well. 594 00:25:04,765 --> 00:25:06,085 What's her best friend's name? 595 00:25:06,164 --> 00:25:08,498 Objection. Relevance? 596 00:25:08,733 --> 00:25:10,165 I'll allow it. 597 00:25:11,269 --> 00:25:13,312 Well, like all kids, 598 00:25:13,337 --> 00:25:14,430 I mean... 599 00:25:15,373 --> 00:25:16,705 it changes all the time. 600 00:25:16,908 --> 00:25:18,340 What about her favorite book... 601 00:25:18,342 --> 00:25:19,966 do you know the title, Mr. Kensington? 602 00:25:21,679 --> 00:25:22,726 Have you ever read it to her? 603 00:25:23,247 --> 00:25:25,126 No. No. 604 00:25:26,017 --> 00:25:28,484 And it's The Half-Blood Prince. 605 00:25:28,486 --> 00:25:30,286 REX: No, I never have. 606 00:25:30,288 --> 00:25:31,666 And I don't know the book. 607 00:25:32,723 --> 00:25:34,756 The title, I mean. I'm sorry, honey. 608 00:25:34,859 --> 00:25:37,441 HOLLAND: Any idea what Charlie wants to be when she grows up? 609 00:25:37,466 --> 00:25:39,165 MCLACHLAN: Your Honor. JUDGE: Overruled. 610 00:25:39,167 --> 00:25:40,614 I'm sure she's told me, but... 611 00:25:45,468 --> 00:25:47,403 ...I just can't remember. 612 00:25:47,405 --> 00:25:50,316 HOLLAND: Concertmaster for the Vienna Philharmonic, Your Honor. 613 00:25:50,741 --> 00:25:52,377 Just for the record. 614 00:25:53,077 --> 00:25:55,010 I knew he wouldn't remember that. 615 00:25:55,246 --> 00:25:57,354 HOLLAND: The state is done with this witness, Your Honor. 616 00:26:01,741 --> 00:26:03,896 I know this is not a very convenient time 617 00:26:03,921 --> 00:26:06,382 for this hearing, with the holidays coming. 618 00:26:07,124 --> 00:26:09,510 But a child's well-being is at stake here. 619 00:26:10,161 --> 00:26:12,496 And I implore you all to remember that. 620 00:26:13,931 --> 00:26:15,321 I'll see all parties back 621 00:26:15,346 --> 00:26:17,575 in this courtroom in two days for further investigation. 622 00:26:18,002 --> 00:26:19,468 Until then, Charlotte is to remain 623 00:26:19,493 --> 00:26:21,170 under the exclusive care of her nanny, 624 00:26:21,172 --> 00:26:22,204 April Rockwell. 625 00:26:22,406 --> 00:26:24,039 And she is forbidden to return 626 00:26:24,064 --> 00:26:26,341 to the residence of her father, Rex Kensington. 627 00:26:26,444 --> 00:26:27,276 (GAVEL BANGS) 628 00:26:29,013 --> 00:26:32,244 Well, I, for one, feel like we're off to a very good start. 629 00:26:32,670 --> 00:26:33,679 REX: Charlie? 630 00:26:34,385 --> 00:26:35,972 Charlie? Charlie? Can we... 631 00:26:36,921 --> 00:26:39,790 can we just talk, please? 632 00:26:40,958 --> 00:26:41,877 No. 633 00:26:41,879 --> 00:26:43,998 I don't think we're supposed to do that. 634 00:26:44,795 --> 00:26:47,570 I think the judge said I wasn't supposed to talk to you. 635 00:26:53,296 --> 00:26:55,783 The judge said you couldn't go home, 636 00:26:55,808 --> 00:26:57,873 not that you couldn't talk to your father. 637 00:26:57,875 --> 00:26:59,876 Well, I don't think I should. 638 00:27:03,414 --> 00:27:04,458 I understand. 639 00:27:06,684 --> 00:27:09,446 But if you need me, you have my cell phone. 640 00:27:09,471 --> 00:27:11,155 And wherever you are... 641 00:27:12,023 --> 00:27:13,163 I'll come to you. 642 00:27:14,049 --> 00:27:15,424 Just know that. 643 00:27:15,960 --> 00:27:17,061 Okay? 644 00:27:18,154 --> 00:27:19,413 Okay. 645 00:27:23,081 --> 00:27:23,946 Okay. 646 00:27:30,681 --> 00:27:32,580 You know, it is almost Christmas. 647 00:27:33,093 --> 00:27:34,577 What? 648 00:27:34,602 --> 00:27:36,309 You think Santa's gonna be mad at me 649 00:27:36,311 --> 00:27:38,047 'cause I wasn't nice to my dad? 650 00:27:38,249 --> 00:27:39,433 Just sayin'. 651 00:27:52,780 --> 00:27:54,280 Dominic Drake, the president 652 00:27:54,282 --> 00:27:56,039 of Hawker Cellular's on line three. 653 00:27:56,084 --> 00:27:57,451 Oh, okay. 654 00:27:58,619 --> 00:28:00,697 Mr. Drake. Dr. Jason Bull. 655 00:28:00,722 --> 00:28:02,655 I think you know why I'm calling. 656 00:28:02,657 --> 00:28:05,635 I'm involved in litigation on behalf of SAWAGI Cellular, 657 00:28:05,660 --> 00:28:08,037 and I'd love to convince you to sign a letter 658 00:28:08,062 --> 00:28:09,462 that I've composed, 659 00:28:09,464 --> 00:28:12,056 acknowledging the layered and evolutionary way that advances 660 00:28:12,100 --> 00:28:14,233 in technology happen in your industry. 661 00:28:16,237 --> 00:28:19,505 Boy, I could really use a cup of coffee. 662 00:28:21,242 --> 00:28:23,976 Yeah. Coffee sounds good. 663 00:28:24,212 --> 00:28:25,845 Maybe I'll join you. 664 00:28:25,847 --> 00:28:27,580 Um, the guy was thorough. 665 00:28:27,682 --> 00:28:28,948 Never let me take his picture. 666 00:28:28,950 --> 00:28:31,027 Said talking about his family was too painful. 667 00:28:31,052 --> 00:28:33,494 Didn't introduce me to a single one of his friends. 668 00:28:34,308 --> 00:28:35,581 And what about physical evidence? 669 00:28:35,623 --> 00:28:36,989 Combed every square inch of my apartment. 670 00:28:36,991 --> 00:28:39,502 He didn't leave behind so much as a toothbrush. 671 00:28:40,636 --> 00:28:41,960 But he did drink my tequila. 672 00:28:42,846 --> 00:28:43,662 Men. 673 00:28:44,393 --> 00:28:46,394 Got a bottle for my birthday last year. 674 00:28:46,419 --> 00:28:48,559 Never opened it. Never even took it out of the box. 675 00:28:48,636 --> 00:28:50,587 Then one night, Kyle took it out, 676 00:28:50,671 --> 00:28:52,405 drank right from the bottle. 677 00:28:52,407 --> 00:28:56,130 Which means his fingerprints and his DNA are here somewhere. 678 00:28:56,610 --> 00:28:57,410 Men. 679 00:28:57,412 --> 00:28:59,808 Marissa! Cable! Danny! Anyone? 680 00:28:59,847 --> 00:29:02,449 Where is everybody? It's not Christmas yet. 681 00:29:02,451 --> 00:29:04,738 We're here, Bull. We're here. 682 00:29:04,819 --> 00:29:07,530 Okay. I got three more CEOs to, uh, 683 00:29:07,555 --> 00:29:10,183 say they'd sign a statement acknowledging our thesis 684 00:29:10,236 --> 00:29:12,460 that many of the improvements in cell phone technology 685 00:29:12,493 --> 00:29:14,370 are incremental and based on shared knowledge. 686 00:29:14,395 --> 00:29:16,372 The good news is two of the three 687 00:29:16,397 --> 00:29:18,621 are here in New York. The third one is in New Jersey. 688 00:29:18,623 --> 00:29:20,333 Hey. Benny and I are heading out to court. 689 00:29:20,335 --> 00:29:22,879 Trial starts at 2:00. It's 1:15. 690 00:29:22,904 --> 00:29:25,037 Right behind you. I just got to finish this one thing. 691 00:29:25,499 --> 00:29:26,939 I need these signatures today. 692 00:29:27,041 --> 00:29:29,803 And I need each of you to carry these, 693 00:29:29,805 --> 00:29:32,737 get them signed, and then get them back to me. 694 00:29:32,981 --> 00:29:34,814 See you in court. 695 00:29:37,363 --> 00:29:38,483 (ELEVATOR BELL CHIMES) 696 00:29:40,819 --> 00:29:41,759 Dr. Bull? 697 00:29:41,789 --> 00:29:43,522 April. Everything all right? 698 00:29:44,116 --> 00:29:45,658 I need to speak with you. 699 00:29:46,727 --> 00:29:47,860 Is it Charlie? 700 00:29:47,862 --> 00:29:49,306 Charlie's fine. 701 00:29:49,631 --> 00:29:51,779 Charlie's having the time of her life, watching everyone 702 00:29:51,816 --> 00:29:53,966 twist themselves into pretzels around her. 703 00:29:53,968 --> 00:29:56,026 She has no idea how serious this all is, 704 00:29:56,076 --> 00:29:58,839 and no idea how much trouble she's causing. 705 00:30:03,211 --> 00:30:04,410 (SIGHS) 706 00:30:04,685 --> 00:30:05,516 Okay. 707 00:30:05,945 --> 00:30:07,346 I'm sorry I said that. 708 00:30:08,183 --> 00:30:09,382 Uh... I care about Charlie. 709 00:30:09,384 --> 00:30:11,116 - I really do. - But... 710 00:30:11,252 --> 00:30:14,469 But this is just a lot more all-consuming 711 00:30:14,494 --> 00:30:15,965 than I bargained for. 712 00:30:15,990 --> 00:30:18,068 I'm supposed to be finishing a thesis, 713 00:30:18,093 --> 00:30:19,959 not raising a little girl. 714 00:30:19,961 --> 00:30:22,138 After school and a couple of nights a week... 715 00:30:22,163 --> 00:30:24,038 that's what I agreed to. 716 00:30:24,063 --> 00:30:25,498 But now Charlie's actually living with me 717 00:30:25,523 --> 00:30:28,244 in my studio apartment, and I can't get anything done. 718 00:30:28,269 --> 00:30:30,580 It's the end of the term, my paper is due tomorrow, 719 00:30:30,605 --> 00:30:32,538 and it's not going to be finished. 720 00:30:33,202 --> 00:30:34,020 (SIGHS) 721 00:30:34,022 --> 00:30:35,374 I don't know how to say this, but... 722 00:30:35,915 --> 00:30:37,476 it's not what I signed up for. 723 00:30:38,471 --> 00:30:41,424 I'm sorry. I-I can't 724 00:30:41,449 --> 00:30:43,784 be Charlie's temporary guardian anymore. 725 00:30:44,152 --> 00:30:45,784 I just can't. 726 00:30:46,220 --> 00:30:47,519 - Not even one... - No. 727 00:30:48,087 --> 00:30:49,365 Okay. Well... 728 00:30:49,848 --> 00:30:51,090 I'm sure we can figure out another solution. 729 00:30:51,092 --> 00:30:52,925 I guess I'll just have to call the judge 730 00:30:52,961 --> 00:30:54,360 and come up with some next steps. 731 00:30:54,362 --> 00:30:56,195 But don't you worry about it. You're right. 732 00:30:56,324 --> 00:30:58,130 This is not your responsibility. 733 00:30:58,132 --> 00:31:00,984 Your responsibility is to get an education. 734 00:31:02,570 --> 00:31:03,669 Thank you. 735 00:31:03,671 --> 00:31:04,537 Not to worry. 736 00:31:05,573 --> 00:31:07,640 - Good luck with your thesis. - (ELEVATOR BELL CHIMES) 737 00:31:07,642 --> 00:31:09,519 Merry Christmas. Happy Hanukkah. 738 00:31:09,544 --> 00:31:11,410 - Happy Kwanzaa. - Merry Christmas. You, too, Dr. Bull. 739 00:31:11,546 --> 00:31:13,012 - Okay. - Oh. 740 00:31:13,014 --> 00:31:14,413 Uh, I forgot. 741 00:31:14,415 --> 00:31:16,307 Charlie gets out of school at 3:15. 742 00:31:16,958 --> 00:31:17,917 Okay. 743 00:31:18,753 --> 00:31:20,019 Well, somebody has to pick her up. 744 00:31:20,784 --> 00:31:22,016 (ELEVATOR BELL CHIMES) 745 00:31:22,188 --> 00:31:23,721 Oh. 746 00:31:24,939 --> 00:31:27,693 Marissa! Danny? 747 00:31:28,029 --> 00:31:29,261 Chunk?! 748 00:31:29,263 --> 00:31:30,396 Cable! 749 00:31:33,034 --> 00:31:34,900 Can I help you, Dr. Bull? 750 00:31:34,902 --> 00:31:38,371 Oh, uh, I'm just looking for someone I know and trust 751 00:31:38,396 --> 00:31:41,108 or, at the very least, whose name I know. 752 00:31:42,710 --> 00:31:45,354 I got to get to the courthouse at 60 Center Street 753 00:31:45,379 --> 00:31:48,258 and the New Home Day School on East 62nd. 754 00:31:48,283 --> 00:31:50,326 Well, one is downtown and the other's uptown. 755 00:31:50,351 --> 00:31:52,300 - Which one's first? - Yeah, it's a quarter to 2:00. 756 00:31:52,353 --> 00:31:54,379 We're 20 minutes from court. How long from, uh, 757 00:31:54,422 --> 00:31:55,854 there to East 62nd? 758 00:31:55,923 --> 00:31:57,355 This time of day? 759 00:31:57,425 --> 00:32:00,043 35 minutes, easy. We'll just make it. 760 00:32:00,076 --> 00:32:01,131 Let's go to court. 761 00:32:03,628 --> 00:32:06,565 Hey, Bull. Good to hear from you. 762 00:32:06,567 --> 00:32:09,896 Yeah, yeah, yeah, we're all just, uh, waiting to get in. 763 00:32:10,138 --> 00:32:14,072 (QUIETLY): And by the way, people keep asking where you are 764 00:32:14,142 --> 00:32:16,008 and making ugly faces when I say, "He's on his way." 765 00:32:16,010 --> 00:32:18,554 He is. And I got written statements from major CEOs 766 00:32:18,579 --> 00:32:20,523 to back up our thesis on the way, too. 767 00:32:20,548 --> 00:32:21,780 Here's the thing: 768 00:32:21,883 --> 00:32:24,360 second I get there, I need Chunk to jump in the cab 769 00:32:24,385 --> 00:32:26,162 and go pick up Charlie at school. 770 00:32:26,187 --> 00:32:27,720 Excuse me? What-what... 771 00:32:27,722 --> 00:32:30,021 Who is this Charlie guy? What are you talking about? 772 00:32:30,091 --> 00:32:32,655 Never mind. I'll text you when I get close. 773 00:32:32,927 --> 00:32:35,479 - (HORNS HONKING) - We haven't moved in, like, five minutes. 774 00:32:35,530 --> 00:32:37,229 It's Christmas in New York. 775 00:32:37,231 --> 00:32:38,290 You know what? 776 00:32:38,733 --> 00:32:40,830 Here. Never mind. 777 00:32:41,093 --> 00:32:42,294 Keep the change. 778 00:32:45,473 --> 00:32:46,939 (PHONE RINGS) 779 00:32:47,085 --> 00:32:48,417 Hello? 780 00:32:48,442 --> 00:32:50,542 We have got a problem. 781 00:32:50,645 --> 00:32:52,188 We just started voir dire 782 00:32:52,213 --> 00:32:53,899 and the clients are having a stroke. 783 00:32:53,924 --> 00:32:55,281 They want you here. 784 00:32:55,283 --> 00:32:57,752 And Benny's been stalling like a car with a bad carburetor. 785 00:32:57,785 --> 00:33:00,229 Chunk, tell him I'm getting there as fast as I can. 786 00:33:00,254 --> 00:33:02,064 - (BELLS TOLLING) - What's that? 787 00:33:02,089 --> 00:33:04,390 - Huh? - Those bells. 788 00:33:04,392 --> 00:33:07,283 Church bells? (STAMMERS) It's 3:00. 789 00:33:07,328 --> 00:33:09,305 Okay. Tell Benny he's gonna have to do his best. 790 00:33:09,330 --> 00:33:11,599 I'm not gonna make it. I got to be uptown in 15 minutes. 791 00:33:11,632 --> 00:33:13,009 What are you talking about? 792 00:33:13,034 --> 00:33:13,966 I'll explain later. 793 00:33:26,541 --> 00:33:28,375 (GRUNTS) 794 00:33:33,649 --> 00:33:34,882 Rex?! 795 00:33:36,090 --> 00:33:36,922 Charlie? 796 00:33:39,291 --> 00:33:40,453 Charlie? 797 00:33:41,504 --> 00:33:43,036 Rex? 798 00:33:43,659 --> 00:33:45,492 Oh, my. 799 00:33:45,554 --> 00:33:47,717 - Dr. Bull? - Rex. 800 00:33:47,763 --> 00:33:49,596 (PANTING) 801 00:33:49,731 --> 00:33:51,164 What are you doing here? 802 00:33:51,166 --> 00:33:52,064 He saved me. 803 00:33:52,089 --> 00:33:53,657 Well, Charlie called me. 804 00:33:53,784 --> 00:33:56,670 I-I guess the nanny just flaked out, 805 00:33:56,672 --> 00:33:58,750 didn't pick her up from school, so, I mean, 806 00:33:58,775 --> 00:34:01,209 I called her, but-but I think she just turned her cell off. 807 00:34:01,310 --> 00:34:04,088 Charlie was terrified, so I just ran right over. 808 00:34:05,026 --> 00:34:06,339 So where are you going now? 809 00:34:06,364 --> 00:34:08,348 I don't... I don't know. I mean, I'm... 810 00:34:08,491 --> 00:34:11,164 I'm not allowed to bring her back to the apartment, so... 811 00:34:11,620 --> 00:34:14,353 This is a little ridiculous, isn't it? 812 00:34:14,490 --> 00:34:17,224 You want to be with your daddy, don't you? 813 00:34:19,394 --> 00:34:21,138 And I know you want your little girl back. 814 00:34:21,163 --> 00:34:22,529 I do. 815 00:34:22,531 --> 00:34:23,910 So let's end this. 816 00:34:24,433 --> 00:34:26,887 The judge wants to hear from you, Charlie. 817 00:34:27,269 --> 00:34:28,913 You can put an end to this whole thing. 818 00:34:29,905 --> 00:34:31,138 I know. 819 00:34:31,306 --> 00:34:33,073 So let's grab a cab and go see him. 820 00:34:33,075 --> 00:34:34,407 What do you say? 821 00:34:39,035 --> 00:34:40,747 MARISSA: Hey! Sorry I'm late. 822 00:34:41,703 --> 00:34:44,229 Bull here yet? I got that signed letter for him. 823 00:34:44,353 --> 00:34:46,263 No. Apparently, we all beat him here. 824 00:34:46,288 --> 00:34:48,188 The word is he's on his way. 825 00:34:48,190 --> 00:34:51,454 Uh, we actually do have some news, though. 826 00:34:52,917 --> 00:34:55,772 My friend at the NYPD... he got a hit on Kyle's prints. 827 00:34:55,797 --> 00:34:58,650 - Seriously? - Yup. So, Kyle Anderson 828 00:34:58,734 --> 00:35:00,582 is actually Robert Allen. 829 00:35:00,836 --> 00:35:03,006 Turns out he's got a wife and three kids. 830 00:35:03,171 --> 00:35:05,331 They live just outside of Bedford, New York, 831 00:35:05,356 --> 00:35:07,173 though the fam claims they haven't seen him in years. 832 00:35:07,239 --> 00:35:09,720 Nonetheless, wifey somehow affords a big house 833 00:35:09,745 --> 00:35:11,378 and private schools for the kids. 834 00:35:13,631 --> 00:35:14,947 - You okay? - (SIGHS) 835 00:35:16,497 --> 00:35:17,984 How did I not know? 836 00:35:17,986 --> 00:35:18,992 The guy is good. 837 00:35:18,994 --> 00:35:22,649 Also, he has outstanding warrants for tax evasion, 838 00:35:23,038 --> 00:35:25,326 international money laundering, larceny. 839 00:35:26,161 --> 00:35:27,078 It's quite a list. 840 00:35:27,645 --> 00:35:29,373 Which is probably why he needed you 841 00:35:29,398 --> 00:35:30,997 to get him a passport, 'cause there was no way 842 00:35:30,999 --> 00:35:32,035 he was getting out of the country with his own. 843 00:35:32,401 --> 00:35:34,634 I used the number of the passport you got him 844 00:35:34,636 --> 00:35:36,301 to trace him to a resort on Virgin Gorda. 845 00:35:36,438 --> 00:35:38,160 He's been there for the past three weeks 846 00:35:38,206 --> 00:35:39,621 opening up bank accounts. 847 00:35:40,875 --> 00:35:42,825 The British Virgin Islands. Of course. 848 00:35:43,112 --> 00:35:45,045 He's there laundering money. 849 00:35:45,047 --> 00:35:47,555 Looks like he deposited over half a million dollars. 850 00:35:47,649 --> 00:35:48,681 (SCOFFS) 851 00:35:49,648 --> 00:35:51,383 He was a busy boy. 852 00:35:51,731 --> 00:35:53,420 - (CHURCH BELLS TOLL) - (LAUGHS) 853 00:35:53,858 --> 00:35:54,888 Church bells. 854 00:35:54,890 --> 00:35:56,839 Always makes me think of Christmas. 855 00:35:56,892 --> 00:35:58,726 Christmas. 856 00:35:59,094 --> 00:36:01,743 I wonder if Kyle's coming home. 857 00:36:04,219 --> 00:36:06,086 Well, you said he had a wife and kids. 858 00:36:06,648 --> 00:36:08,201 What are you thinking? 859 00:36:08,203 --> 00:36:10,301 I'm thinking, how many flights can there be 860 00:36:10,339 --> 00:36:11,921 from the Virgin Islands to New York 861 00:36:11,946 --> 00:36:13,393 between now and Christmas? 862 00:36:13,418 --> 00:36:14,384 Give that to Bull. 863 00:36:14,409 --> 00:36:16,619 I got some last-minute Christmas plans I got to make. 864 00:36:17,489 --> 00:36:20,223 BULL: Judge said he'd be there till 4:30. 865 00:36:20,248 --> 00:36:22,181 We should just make it. 866 00:36:24,653 --> 00:36:26,597 Charlie? You okay, honey? 867 00:36:26,622 --> 00:36:28,436 You worried about talking to the judge? 868 00:36:31,293 --> 00:36:33,236 I was thinking about mom 869 00:36:34,401 --> 00:36:37,266 and how she'd tell me stories about Santa Claus. 870 00:36:40,435 --> 00:36:42,135 And how we'd track 871 00:36:42,160 --> 00:36:45,305 what part of the world he was in on her computer. 872 00:36:47,062 --> 00:36:48,572 You know, we could do that. 873 00:36:49,611 --> 00:36:50,713 You and I could do that. 874 00:36:51,613 --> 00:36:53,488 No. It's okay. 875 00:36:53,615 --> 00:36:55,368 I know it's a fairy tale. 876 00:36:55,584 --> 00:36:57,787 I've known for a while now. I'm nine. 877 00:36:57,919 --> 00:37:00,986 Is that true? Really? A fairy tale? 878 00:37:01,716 --> 00:37:03,736 I'm... I'm not sure I believe that. 879 00:37:03,761 --> 00:37:05,294 Yeah. I mean, 880 00:37:05,894 --> 00:37:07,294 me, either. 881 00:37:08,017 --> 00:37:09,948 I'm sorry I was mean to you, Dad. 882 00:37:10,553 --> 00:37:12,814 I just missed Mommy. 883 00:37:12,834 --> 00:37:17,026 Oh, I'm sorry that I wasn't a better dad, darling. 884 00:37:20,805 --> 00:37:22,209 I really miss her, too. 885 00:37:27,449 --> 00:37:29,616 Well, here we are. 886 00:37:30,986 --> 00:37:32,819 All right. 887 00:37:38,714 --> 00:37:39,847 HOLT: Hey! 888 00:37:39,872 --> 00:37:41,706 Where the hell have you been?! 889 00:37:42,397 --> 00:37:44,953 We just lost a key juror in there, and you were MIA. 890 00:37:44,978 --> 00:37:47,473 Mr. Holt, there's a child. 891 00:37:49,471 --> 00:37:50,804 I apologize. 892 00:37:50,806 --> 00:37:52,986 I was unforeseeably detained. Nonetheless, 893 00:37:53,011 --> 00:37:54,674 you're in great hands. 894 00:37:54,676 --> 00:37:56,009 Look, Mr. Colón and Mr... 895 00:37:56,034 --> 00:37:57,977 I'm sure they're great; those are not the hands 896 00:37:58,013 --> 00:37:59,979 - I'm paying for. - (PHONE VIBRATES) 897 00:38:00,607 --> 00:38:01,639 Okay, we're getting called back in. 898 00:38:01,683 --> 00:38:03,015 I need you to roll up your sleeves, 899 00:38:03,040 --> 00:38:04,606 get your head in the game. 900 00:38:06,861 --> 00:38:08,294 It's 4:20, Dr. Bull. 901 00:38:10,072 --> 00:38:13,960 ♪ ♪ 902 00:38:14,096 --> 00:38:16,361 I have a previous commitment. 903 00:38:19,568 --> 00:38:21,167 Go to the judge's office. 904 00:38:21,169 --> 00:38:23,092 I will be right behind you guys, all right? 905 00:38:25,607 --> 00:38:27,205 Let me be clear. 906 00:38:28,206 --> 00:38:30,656 If I walk into that courtroom without you, 907 00:38:30,912 --> 00:38:32,776 you and your people are off the case. 908 00:38:34,228 --> 00:38:35,648 Then so be it. 909 00:38:36,417 --> 00:38:38,929 Truthfully, it was a mistake to get involved to begin with. 910 00:38:38,954 --> 00:38:40,708 I mean, it's Christmas. 911 00:38:42,190 --> 00:38:44,185 I guess I just let greed 912 00:38:44,210 --> 00:38:47,008 and my own ego get the best of me. 913 00:38:47,062 --> 00:38:49,062 I do apologize. 914 00:38:50,832 --> 00:38:52,684 And to you guys, too. I... 915 00:38:55,637 --> 00:38:57,370 I don't know what I was thinking. 916 00:38:58,145 --> 00:38:58,944 (SIGHS) 917 00:38:59,508 --> 00:39:01,104 But I do have a gift for you. 918 00:39:01,106 --> 00:39:02,657 You guys have those envelopes? 919 00:39:04,412 --> 00:39:06,980 Share these with your attorneys. 920 00:39:06,982 --> 00:39:09,551 I think it'll go a long way to getting you what you want. 921 00:39:15,390 --> 00:39:16,713 You're very welcome! 922 00:39:17,526 --> 00:39:19,703 That guy's getting a lot of coal this Christmas. 923 00:39:21,526 --> 00:39:23,329 Why do you guys put up with me? 924 00:39:23,465 --> 00:39:25,298 All right, go to your meeting. 925 00:39:26,707 --> 00:39:27,600 (SIGHS) 926 00:39:28,053 --> 00:39:29,236 Merry Christmas. 927 00:39:30,472 --> 00:39:31,604 Oh, bring it in. 928 00:39:31,606 --> 00:39:32,304 ALL: Ah! 929 00:39:32,446 --> 00:39:33,385 (LAUGHTER) 930 00:39:34,186 --> 00:39:36,620 All right, go do some shopping. 931 00:39:36,645 --> 00:39:39,108 Do some drinking, get silly. 932 00:39:39,347 --> 00:39:43,034 And I don't want to see any of you until after the new year. 933 00:39:43,986 --> 00:39:44,918 Bye. 934 00:39:46,655 --> 00:39:49,118 - (SIGHS) - Where's Marissa? 935 00:39:49,143 --> 00:39:50,957 I have no idea. 936 00:39:50,959 --> 00:39:52,792 But I'm sure she'll check in by the holiday. 937 00:39:53,795 --> 00:39:55,795 You doing anything for Christmas, boss? 938 00:39:55,863 --> 00:39:57,397 Not gonna be alone, are you? 939 00:39:57,399 --> 00:39:59,232 I got big plans. 940 00:40:00,234 --> 00:40:01,668 Merry Christmas, Benny. 941 00:40:01,670 --> 00:40:03,067 Merry Christmas. 942 00:40:07,542 --> 00:40:10,743 ♪ Have a holly, jolly Christmas ♪ 943 00:40:10,745 --> 00:40:14,747 ♪ It's the best time of the year ♪ 944 00:40:14,749 --> 00:40:18,384 ♪ I don't know if there'll be snow ♪ 945 00:40:18,486 --> 00:40:20,286 ♪ But have a cup of cheer ♪ 946 00:40:20,288 --> 00:40:24,311 ♪ Have a holly, jolly Christmas ♪ 947 00:40:24,559 --> 00:40:27,627 ♪ And when you walk down the street ♪ 948 00:40:27,695 --> 00:40:31,264 ♪ Say hello to friends you know ♪ 949 00:40:31,266 --> 00:40:34,133 ♪ And everyone you meet... ♪ 950 00:40:34,135 --> 00:40:34,266 Merry Christmas, Kyle. 951 00:40:34,268 --> 00:40:36,236 Merry Christmas, Kyle. 952 00:40:36,238 --> 00:40:39,053 FBI! Robert Allen, you're under arrest for fraud, 953 00:40:39,140 --> 00:40:41,368 larceny, money laundering and tax evasion. 954 00:40:41,393 --> 00:40:44,398 Place your hands on top of your head and get down on your knees. 955 00:40:45,213 --> 00:40:46,980 ♪ Kiss her once for me... ♪ 956 00:40:46,982 --> 00:40:48,307 Have a fabulous New Year's, too. 957 00:40:48,543 --> 00:40:51,969 ♪ Have a holly, jolly Christmas... ♪ 958 00:40:53,188 --> 00:40:56,756 REX: He just left Providence, and he is on his way here. 959 00:40:56,758 --> 00:40:58,691 - Dad. - Look, I believe. 960 00:40:59,694 --> 00:41:01,027 Once you fall asleep, 961 00:41:01,029 --> 00:41:03,062 I know he's gonna come down that chimney. 962 00:41:03,064 --> 00:41:04,721 We don't have any chimneys. 963 00:41:04,933 --> 00:41:07,533 We don't have any fireplaces. 964 00:41:07,669 --> 00:41:10,336 Hmm. You may be on to something there. 965 00:41:11,372 --> 00:41:12,471 (ELEVATOR BELL DINGS) 966 00:41:13,394 --> 00:41:15,485 Someone's coming up our elevator. 967 00:41:15,510 --> 00:41:16,643 I wonder who that could be. 968 00:41:17,312 --> 00:41:20,439 Dad, don't open it! The doorman didn't call 969 00:41:20,482 --> 00:41:22,615 - and ask to buzz him up. - Well, I'm not just gonna 970 00:41:22,640 --> 00:41:25,128 leave somebody trapped in the elevator. 971 00:41:26,288 --> 00:41:27,908 (ELEVATOR DOORS OPEN) 972 00:41:32,427 --> 00:41:34,608 Ho! Ho! Ho! Ho! 973 00:41:34,961 --> 00:41:39,063 Oh, I've got some presents here for little Charlie Kensington. 974 00:41:39,567 --> 00:41:42,946 Hopefully, she's asleep. 975 00:41:43,505 --> 00:41:45,338 It's really you! 976 00:41:46,557 --> 00:41:47,918 Oh. 977 00:41:48,610 --> 00:41:51,970 Ho! Ho! Ho! Ho! Someone's excited. 978 00:41:52,547 --> 00:41:55,582 (QUIETLY): I know it's you, Dr. Bull, but don't say anything. 979 00:41:55,736 --> 00:41:57,965 My dad still believes in all this stuff. 980 00:41:58,480 --> 00:42:00,413 (QUIETLY): Oh. Okay. 981 00:42:00,555 --> 00:42:03,323 And thank you for bringing him back to me. 982 00:42:03,325 --> 00:42:05,258 This is the best Christmas ever. 983 00:42:09,934 --> 00:42:11,331 Well, I'm not allowed 984 00:42:11,333 --> 00:42:14,824 to give out any presents until everyone is asleep, 985 00:42:15,511 --> 00:42:16,617 So. 986 00:42:17,305 --> 00:42:20,605 I'll have to stop back by a little later. 987 00:42:24,579 --> 00:42:26,379 (ELEVATOR BELL DINGS) 988 00:42:33,254 --> 00:42:36,166 ♪ Sunlight is fading... ♪ 989 00:42:36,191 --> 00:42:37,288 (SIGHS) 990 00:42:38,126 --> 00:42:40,293 And to all a good night. 991 00:42:40,295 --> 00:42:42,997 ♪ The church bells are saying ♪ 992 00:42:43,198 --> 00:42:46,699 ♪ Christmas is here ♪ 993 00:42:46,701 --> 00:42:49,693 ♪ Ho, ho ♪ 994 00:42:50,237 --> 00:42:53,589 ♪ It's beginning to snow ♪ 995 00:42:53,793 --> 00:42:56,486 ♪ Softly and gently ♪ 996 00:42:56,544 --> 00:42:58,477 ♪ And quietly so ♪ 997 00:42:58,479 --> 00:43:00,480 ♪ Softly and gently ♪ 998 00:43:00,482 --> 00:43:03,693 ♪ Ho, ho ♪ 999 00:43:03,718 --> 00:43:07,381 ♪ Who's afraid of snow? ♪ 1000 00:43:08,189 --> 00:43:09,521 Nice look. 1001 00:43:09,546 --> 00:43:11,179 Back at ya. 1002 00:43:11,292 --> 00:43:16,218 ♪ And let's go. ♪ 1003 00:43:17,013 --> 00:43:25,016 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com