1 00:00:07,833 --> 00:00:10,010 Unconscious male. No wallet. No ID. 2 00:00:10,053 --> 00:00:11,011 Stab wound to the left upper left chest, 3 00:00:11,054 --> 00:00:12,795 fifth intercostal space. 4 00:00:12,838 --> 00:00:14,840 Find a chest cracker, please! 5 00:00:16,016 --> 00:00:17,626 Hello, whoever you are. 6 00:00:17,669 --> 00:00:19,604 I'm not sure if you can hear me, but I'm Dr. Shadid. 7 00:00:19,628 --> 00:00:21,586 You're in the operating room, at Sacred Heart, 8 00:00:21,630 --> 00:00:24,154 and we're going to take good care of you. 9 00:00:24,198 --> 00:00:27,375 ♪ She got a body like an hourglass... ♪ 10 00:00:27,418 --> 00:00:29,377 His heart rate is falling. 11 00:00:29,420 --> 00:00:33,033 40. 20. He's asystolic. 12 00:00:33,076 --> 00:00:34,662 Give him an amp of epi. Starting compressions. 13 00:00:34,686 --> 00:00:36,514 Come on. 14 00:00:36,558 --> 00:00:38,821 Come on! 15 00:00:38,864 --> 00:00:40,214 Still no pulse. 16 00:00:40,257 --> 00:00:43,130 Get me the open thoracotomy kit. 17 00:00:43,173 --> 00:00:45,654 Rib spreader, please. 18 00:00:45,697 --> 00:00:47,090 ♪ Anybody could be bad to you 19 00:00:47,134 --> 00:00:49,614 ♪ You need a good girl to blow your mind, yeah ♪ 20 00:00:49,658 --> 00:00:52,835 ♪ Bang, bang into the room 21 00:00:52,878 --> 00:00:54,097 ♪ I know you want it... 22 00:00:54,141 --> 00:00:55,881 Pardon my cold hands. 23 00:00:57,579 --> 00:00:59,407 ♪ Wait a minute let me take you there, ah... ♪ 24 00:00:59,450 --> 00:01:00,973 Come on now. 25 00:01:01,017 --> 00:01:03,150 What's your problem? 26 00:01:03,193 --> 00:01:05,674 ♪ Bang, bang, there goes your heart ♪ 27 00:01:05,717 --> 00:01:09,286 ♪ I know you want it, back, back seat of my car... ♪ 28 00:01:11,158 --> 00:01:12,898 I've got a pulse. 29 00:01:12,942 --> 00:01:14,596 ♪ Wait a minute till you 30 00:01:14,639 --> 00:01:16,467 ♪ Ah, hey 31 00:01:16,511 --> 00:01:19,122 ♪ Bang, bang into the room... 32 00:01:19,166 --> 00:01:20,966 Penetrating wound, left ventricle. Staple gun. 33 00:01:21,907 --> 00:01:23,039 ♪ I'll let you have it 34 00:01:23,083 --> 00:01:25,737 ♪ Wait a minute, let me take you there ♪ 35 00:01:25,781 --> 00:01:27,478 ♪ Wait a minute till you 36 00:01:27,522 --> 00:01:28,914 ♪ Ah, hey 37 00:01:28,958 --> 00:01:30,307 ♪ Bang, bang 38 00:01:30,351 --> 00:01:32,527 ♪ Bang, bang, bang, bang, ah-ooh ♪ 39 00:01:32,570 --> 00:01:35,486 ♪ Bang, bang, bang, bang, bang, bang, bang ♪ 40 00:01:35,530 --> 00:01:37,097 ♪ Bang, bang, there goes your heart ♪ 41 00:01:37,140 --> 00:01:38,489 ♪ I know you want... 42 00:01:43,929 --> 00:01:47,629 You know, I've been doing this a few years now, Dr. Shadid. 43 00:01:47,672 --> 00:01:50,762 Don't think I've ever seen anyone actually do that before. 44 00:01:52,808 --> 00:01:54,636 Hold someone's heart in their hands. 45 00:01:56,246 --> 00:01:58,379 What's that feel like? 46 00:02:00,424 --> 00:02:03,253 It's actually rather humbling. 47 00:02:05,342 --> 00:02:07,127 Dr. Shadid? Samir Shadid? 48 00:02:07,170 --> 00:02:08,606 Yes? 49 00:02:08,650 --> 00:02:10,521 Oh, my... Special Agent 50 00:02:10,565 --> 00:02:12,044 Campbell with the FBI, sir. 51 00:02:12,088 --> 00:02:14,003 And you're not special? 52 00:02:14,046 --> 00:02:16,223 Dr. Shadid, you're under arrest. 53 00:02:16,266 --> 00:02:17,591 You're being charged with violation 54 00:02:17,615 --> 00:02:20,662 of 18 U.S.C., Sections 1341 and 1349. 55 00:02:20,705 --> 00:02:22,316 Seriously? Sir, please face the wall 56 00:02:22,359 --> 00:02:24,555 and put your hands behind your back. Okay, wait a minute. 57 00:02:24,579 --> 00:02:26,165 There-there must be some kind of mistake. Sir, 58 00:02:26,189 --> 00:02:29,540 again, face the wall. Don't make me use force. 59 00:02:29,584 --> 00:02:31,151 Can't... Hands behind your back, please. 60 00:02:31,194 --> 00:02:33,936 All right. 61 00:02:37,157 --> 00:02:39,898 Don't you dare. 62 00:02:39,942 --> 00:02:42,379 Don't I dare, what? 63 00:02:42,423 --> 00:02:46,209 Go to work. 64 00:02:46,253 --> 00:02:50,039 I need you to get this baby out of me. 65 00:02:50,082 --> 00:02:52,041 It was due yesterday, 66 00:02:52,084 --> 00:02:53,216 and yesterday is now today. 67 00:02:53,260 --> 00:02:56,263 I've-I've fulfilled my share of the bargain. 68 00:02:56,306 --> 00:02:57,786 It is now on you. 69 00:02:57,829 --> 00:03:00,528 Okay. What would you like me to do? 70 00:03:00,571 --> 00:03:04,140 I don't know. 71 00:03:04,184 --> 00:03:06,751 Oh, my back hurts. Oh, my front hurts. 72 00:03:06,795 --> 00:03:09,624 Oh, my insides hurt. Oh, God. 73 00:03:09,667 --> 00:03:12,409 My outsides hurt. 74 00:03:12,453 --> 00:03:14,933 And a very good morning to you. 75 00:03:14,977 --> 00:03:17,414 You do remember that the doctor said yesterday 76 00:03:17,458 --> 00:03:18,981 that it was gonna be another two weeks? 77 00:03:19,024 --> 00:03:20,437 She doesn't what she's talking about. 78 00:03:20,461 --> 00:03:23,855 She's the one that originally said "yesterday." 79 00:03:26,380 --> 00:03:28,599 What are you doing? 80 00:03:28,643 --> 00:03:30,906 You're not actually making a call. 81 00:03:30,949 --> 00:03:33,735 I have a text, a new client... 82 00:03:33,778 --> 00:03:34,779 A potential new client. 83 00:03:34,823 --> 00:03:36,781 We are talking. 84 00:03:38,827 --> 00:03:40,350 I'm sorry. 85 00:03:40,394 --> 00:03:43,179 I got a text. 86 00:03:43,223 --> 00:03:45,573 We are talking. What were you saying? 87 00:03:45,616 --> 00:03:48,837 I was saying I don't think I can go another day, 88 00:03:48,880 --> 00:03:51,361 and you went and looked at your text. Izzy. 89 00:03:51,405 --> 00:03:53,581 I'm so sorry, but I am here, 90 00:03:53,624 --> 00:03:55,713 and we are in this together, 91 00:03:55,757 --> 00:03:58,063 but you can't expect the world to stop 92 00:03:58,107 --> 00:03:59,848 just because you're pregnant. 93 00:03:59,891 --> 00:04:01,632 Well, I expect your world to stop. 94 00:04:01,676 --> 00:04:03,678 God knows mine has. 95 00:04:04,896 --> 00:04:07,986 Okay. 96 00:04:08,030 --> 00:04:11,773 Oh, my God. Now you're e-mailing. 97 00:04:11,816 --> 00:04:15,298 I'm trying to answer the question that you just asked. 98 00:04:15,342 --> 00:04:17,300 "How to induce labor." 99 00:04:19,955 --> 00:04:23,567 Yeah. Number one, light exercise. 100 00:04:27,179 --> 00:04:30,835 It suggests that we might try having sex. 101 00:04:30,879 --> 00:04:32,924 Are you serious? 102 00:04:32,968 --> 00:04:35,971 Yeah. So... 103 00:04:36,014 --> 00:04:37,929 Well, spicy food. 104 00:04:37,973 --> 00:04:41,106 Spicy food? Really? 105 00:04:41,150 --> 00:04:42,717 I like spicy food. 106 00:04:42,760 --> 00:04:45,937 Okay. Now we just have to find an Indian restaurant 107 00:04:45,981 --> 00:04:48,549 that's open at 7:22 in the morning, 108 00:04:48,592 --> 00:04:49,941 that delivers. 109 00:04:49,985 --> 00:04:51,856 Delivers? 110 00:04:51,900 --> 00:04:53,641 Izzy, I have to go to work, 111 00:04:53,684 --> 00:04:56,992 but I promise I will run back here the second that you call. 112 00:04:57,035 --> 00:05:00,865 Just stay and eat with me. 113 00:05:05,392 --> 00:05:06,958 Nice of you to make an appearance. 114 00:05:07,002 --> 00:05:09,091 I'm pregnant. Show some compassion. 115 00:05:09,134 --> 00:05:10,329 Oh, please, you're barely showing. 116 00:05:10,353 --> 00:05:11,528 Hmm. 117 00:05:11,572 --> 00:05:14,009 Why do you smell like vindaloo at 9:00 a.m.? 118 00:05:14,052 --> 00:05:15,750 Why are you escorting me from the elevator? 119 00:05:15,793 --> 00:05:17,882 Well, a potential client just reached out, 120 00:05:17,926 --> 00:05:20,624 a Dr. Samir Shadid. 121 00:05:20,668 --> 00:05:22,080 He's a cardiac surgeon at Sacred Heart. 122 00:05:22,104 --> 00:05:25,020 He's gotten caught up in the college admissions scandal 123 00:05:25,063 --> 00:05:26,326 everyone's talking about. 124 00:05:26,369 --> 00:05:28,086 Apparently, the U.S. Attorney here in Manhattan 125 00:05:28,110 --> 00:05:29,285 wants in on the action. 126 00:05:29,329 --> 00:05:30,982 In the last 24 hours, 127 00:05:31,026 --> 00:05:34,072 she arrested over 50 potential suspects. 128 00:05:34,116 --> 00:05:37,206 So where does Dr. Shadid's kid go to college? 129 00:05:37,249 --> 00:05:41,123 He doesn't. In fact, there is no kid. 130 00:05:41,166 --> 00:05:43,517 They're saying Dr. Shadid cheated his way into college. 131 00:05:43,560 --> 00:05:45,170 He went to Hudson University, 132 00:05:45,214 --> 00:05:46,955 class of 2009. 133 00:05:46,998 --> 00:05:51,133 2009? That's over a decade ago. 134 00:05:51,176 --> 00:05:53,091 Is he out on bail? Yeah, but the hospital 135 00:05:53,135 --> 00:05:55,267 suspended him until the case is resolved. 136 00:05:55,311 --> 00:05:57,226 But that not withstanding, if he's acquitted, 137 00:05:57,269 --> 00:05:58,488 they've already announced 138 00:05:58,532 --> 00:06:00,360 that they will take him back with open arms. 139 00:06:00,403 --> 00:06:02,710 Hmm. That's damned understanding of them. 140 00:06:02,753 --> 00:06:04,320 By all accounts, 141 00:06:04,364 --> 00:06:05,684 he's well-liked and well-respected 142 00:06:05,713 --> 00:06:08,542 by his colleagues and adored by his patients. 143 00:06:08,585 --> 00:06:12,067 He had just saved a man's life when FBI agents grabbed him. 144 00:06:12,110 --> 00:06:14,417 So who referred this guy to TAC? 145 00:06:14,461 --> 00:06:17,159 No one. Uh, you are going to love this. 146 00:06:17,202 --> 00:06:20,075 He was a juror on one of our cases last year. 147 00:06:20,118 --> 00:06:22,120 A former juror. 148 00:06:22,164 --> 00:06:24,645 I don't think we've ever had one of those. 149 00:06:24,688 --> 00:06:27,082 Did he give us a good review on Yelp? 150 00:06:28,823 --> 00:06:32,827 Dr. Shadid, the A.U.S.A. is alleging 151 00:06:32,870 --> 00:06:35,438 that you and your father conspired with a middleman. 152 00:06:35,482 --> 00:06:38,615 A middleman who then bribed an admissions officer 153 00:06:38,659 --> 00:06:41,139 at Hudson University to get you into college. 154 00:06:43,054 --> 00:06:47,450 Look, I never conspired with anyone to do anything. 155 00:06:47,494 --> 00:06:50,714 The first I heard about a bribe was early this morning 156 00:06:50,758 --> 00:06:52,673 when I was arrested. 157 00:06:52,716 --> 00:06:55,110 Well, they must have some proof. 158 00:06:55,153 --> 00:06:57,895 You've been indicted by a federal grand jury. 159 00:06:57,939 --> 00:07:02,073 Okay, well, in retrospect, 160 00:07:02,117 --> 00:07:06,034 I suppose it's possible my father paid someone off. 161 00:07:06,077 --> 00:07:08,079 Suppose? 162 00:07:08,123 --> 00:07:10,517 He talked about me going to Hudson 163 00:07:10,560 --> 00:07:12,344 as long as I can remember. 164 00:07:12,388 --> 00:07:14,477 He went to a-a state school. 165 00:07:14,521 --> 00:07:19,134 Always felt he had missed something, I think.Uh-huh. 166 00:07:19,177 --> 00:07:20,372 Who's representing your father? 167 00:07:20,396 --> 00:07:22,224 I'd like to coordinate our efforts. 168 00:07:22,267 --> 00:07:24,095 My father passed away five years ago. 169 00:07:24,139 --> 00:07:27,490 Oh. Sorry to hear that. 170 00:07:27,534 --> 00:07:29,361 Well, unfortunately, without your father, 171 00:07:29,405 --> 00:07:32,321 we'll need someone else to corroborate your innocence. 172 00:07:32,364 --> 00:07:33,670 How about your mother? 173 00:07:33,714 --> 00:07:35,759 My mother will do anything she can to help. 174 00:07:35,803 --> 00:07:37,631 She was the one who put up my bail. 175 00:07:37,674 --> 00:07:39,197 But I'm here to tell you, 176 00:07:39,241 --> 00:07:40,721 the first she heard about any of this 177 00:07:40,764 --> 00:07:43,114 is when I was arrested this morning. 178 00:07:43,158 --> 00:07:45,987 She was just as surprised as I was. 179 00:07:46,030 --> 00:07:48,729 Look, I'm not a lawyer, 180 00:07:48,772 --> 00:07:50,948 but if this happened, 181 00:07:50,992 --> 00:07:53,255 it happened a long time ago. 182 00:07:53,298 --> 00:07:56,171 Isn't there a-a statute of limitations or something? 183 00:07:56,214 --> 00:07:57,128 Well, I spoke 184 00:07:57,172 --> 00:07:59,087 with the prosecutor. 185 00:07:59,130 --> 00:08:02,656 She's arguing that the statute of limitations has been extended 186 00:08:02,699 --> 00:08:05,136 because this is a continuing crime. 187 00:08:05,180 --> 00:08:08,531 See, your medical practice is a result of your medical degree, 188 00:08:08,575 --> 00:08:10,490 which is a result of your college education, 189 00:08:10,533 --> 00:08:13,710 which you obtained illegally. 190 00:08:13,754 --> 00:08:16,147 Is that normal? 191 00:08:16,191 --> 00:08:18,541 Well, it's a new one on me, 192 00:08:18,585 --> 00:08:22,023 but then this whole case is a new one on me. 193 00:08:26,549 --> 00:08:28,943 Court will hear United States v. Dr. Samir Shadid. 194 00:08:28,986 --> 00:08:31,075 If Mr. Shadid and his counsel 195 00:08:31,119 --> 00:08:33,121 will please step forward. 196 00:08:38,474 --> 00:08:40,781 Your Honor, 197 00:08:40,824 --> 00:08:43,740 we submit that this prosecution 198 00:08:43,784 --> 00:08:45,742 is a travesty of justice. 199 00:08:45,786 --> 00:08:49,267 Dr. Shadid is an esteemed surgeon 200 00:08:49,311 --> 00:08:51,269 with a spotless record. 201 00:08:51,313 --> 00:08:53,924 He was arrested as he was leaving the operating room, 202 00:08:53,968 --> 00:08:56,797 having just performed a life-saving procedure. 203 00:08:56,840 --> 00:08:59,364 In addition, this so-called fraud 204 00:08:59,408 --> 00:09:02,150 is alleged to have happened ten years ago. 205 00:09:02,193 --> 00:09:04,282 Ten years ago. 206 00:09:04,326 --> 00:09:07,111 And we haven't seen a scintilla of evidence 207 00:09:07,155 --> 00:09:09,287 that connects my client to any of it. 208 00:09:09,331 --> 00:09:11,681 What are you asking me to do, Mr. Colón? 209 00:09:11,725 --> 00:09:15,467 Well, Your Honor, there is only one fair and just thing to do. 210 00:09:15,511 --> 00:09:18,601 Let my client get back to his patients. 211 00:09:18,645 --> 00:09:21,038 Dismiss the charges for lack of evidence. 212 00:09:21,082 --> 00:09:22,605 Mm-hmm. 213 00:09:22,649 --> 00:09:24,278 And what do you have to support the charges, Ms. Lambert? 214 00:09:24,302 --> 00:09:28,437 We have grand jury testimony from a number of people, 215 00:09:28,480 --> 00:09:30,047 including an eyewitness 216 00:09:30,091 --> 00:09:31,614 who directly implicates 217 00:09:31,658 --> 00:09:34,530 the defendant for his role in the fraud. 218 00:09:34,574 --> 00:09:37,272 Government vehemently objects to this motion to dismiss. 219 00:09:37,315 --> 00:09:39,274 They have no grounds. 220 00:09:39,317 --> 00:09:42,059 Simply a thinly veiled attempt to skirt the judicial process. 221 00:09:42,103 --> 00:09:43,887 The government asserts 222 00:09:43,931 --> 00:09:47,456 that there should be no special treatment for the privileged. 223 00:09:47,499 --> 00:09:50,198 Dr. Shadid should be required to go through the process 224 00:09:50,241 --> 00:09:51,634 just like everyone else. 225 00:09:51,678 --> 00:09:55,072 Mm-hmm. The defendant's motion to dismiss is denied, 226 00:09:55,116 --> 00:09:56,659 but the defense counsel's point is well taken. 227 00:09:56,683 --> 00:09:59,120 This man is a doctor. People's lives 228 00:09:59,163 --> 00:10:03,080 and health depend upon him, so I'm gonna fast track this case. 229 00:10:03,124 --> 00:10:04,473 If Dr. Shadid is acquitted, 230 00:10:04,516 --> 00:10:06,910 he can return to his patients that much sooner, 231 00:10:06,954 --> 00:10:10,522 and if he's convicted, well, then his patients can find 232 00:10:10,566 --> 00:10:12,568 other arrangements in a timely fashion. 233 00:10:12,612 --> 00:10:16,920 This trial will begin tomorrow morning at 9:00 a.m. 234 00:10:20,271 --> 00:10:22,360 Nice. 235 00:10:22,404 --> 00:10:24,188 What are you talking about? 236 00:10:24,232 --> 00:10:25,799 There's nothing nice about it. 237 00:10:25,842 --> 00:10:27,670 The judge didn't dismiss the charges. 238 00:10:27,714 --> 00:10:29,759 Well, you got us to the front of the line. 239 00:10:29,803 --> 00:10:31,369 We impanel a jury tomorrow. 240 00:10:31,413 --> 00:10:34,285 Nine times out of ten, a speedy trial benefits the defense. 241 00:10:34,329 --> 00:10:36,287 Aren't you forgetting something? 242 00:10:36,331 --> 00:10:39,247 Could be. Happens. Your name again? 243 00:10:39,290 --> 00:10:42,293 Isn't Izzy about to give birth? 244 00:10:42,337 --> 00:10:45,514 I didn't press for a speedy trial because I knew, 245 00:10:45,557 --> 00:10:47,429 at any moment, you might be out of commission. 246 00:10:47,472 --> 00:10:49,910 In fact, we both might be out of commission. 247 00:10:49,953 --> 00:10:51,520 Nah. We're okay. 248 00:10:51,563 --> 00:10:53,348 They just told us it could be two weeks. 249 00:10:53,391 --> 00:10:55,437 Or it could be this afternoon. 250 00:10:55,480 --> 00:10:57,831 They don't know when it's gonna happen. It's all a guess. 251 00:10:58,875 --> 00:11:01,008 You sound like your sister. 252 00:11:01,051 --> 00:11:03,488 ♪ 253 00:11:11,322 --> 00:11:12,933 Wow. Look at all this press. 254 00:11:12,976 --> 00:11:14,717 I'm actually surprised. 255 00:11:14,761 --> 00:11:17,720 I thought, with all the big TV stars out in Hollywood 256 00:11:17,764 --> 00:11:19,722 getting hauled into court, 257 00:11:19,766 --> 00:11:21,265 no one would care much about a doctor in New York. 258 00:11:21,289 --> 00:11:23,354 Well, unfortunately, delighting in the misfortune of others, 259 00:11:23,378 --> 00:11:25,138 particularly when those others are successful, 260 00:11:25,162 --> 00:11:26,555 has become a national pastime. 261 00:11:26,598 --> 00:11:29,340 Yeah, but our client is a respected physician. 262 00:11:29,384 --> 00:11:30,753 You'd think people would admire him. 263 00:11:30,777 --> 00:11:32,737 Unfortunately, in the current climate, his success 264 00:11:32,779 --> 00:11:35,259 is just gonna be another reason to have contempt for him. 265 00:11:35,303 --> 00:11:37,479 You ever heard of tall poppy syndrome? 266 00:11:37,522 --> 00:11:39,655 Hmm. Can't say that I have. 267 00:11:39,699 --> 00:11:41,744 It's when people are belittled or criticized 268 00:11:41,788 --> 00:11:43,548 for being more successful than the average guy. 269 00:11:43,572 --> 00:11:44,921 Now, the challenge for us 270 00:11:44,965 --> 00:11:48,272 is going to be identifying and dismissing anyone 271 00:11:48,316 --> 00:11:51,275 who's inclined to want to punish our client for his success. 272 00:11:51,319 --> 00:11:53,451 All right, so, 273 00:11:53,495 --> 00:11:55,018 here's a hypothetical. 274 00:11:55,062 --> 00:11:56,411 You've got a cousin. 275 00:11:56,454 --> 00:11:58,326 The guy's always been a big spender, 276 00:11:58,369 --> 00:11:59,893 always lived beyond his means. 277 00:11:59,936 --> 00:12:02,765 Then, one day, you find out 278 00:12:02,809 --> 00:12:04,332 he files for bankruptcy. 279 00:12:04,375 --> 00:12:06,421 What do you think? 280 00:12:06,464 --> 00:12:08,336 Bankruptcy is a scam. 281 00:12:08,379 --> 00:12:11,469 It's for cheaters who don't want to pay their debts. 282 00:12:11,513 --> 00:12:13,428 Ooh. That's harsh. 283 00:12:13,471 --> 00:12:15,473 Give me a reason not to reject this fellow. 284 00:12:15,517 --> 00:12:16,910 Yeah, I don't think there is one. 285 00:12:16,953 --> 00:12:19,173 This guy is definitely bursting with schadenfreude. 286 00:12:19,216 --> 00:12:22,393 He actually posted a smiley face on his social media page 287 00:12:22,437 --> 00:12:26,528 when he found out his ex-wife's house burned down. 288 00:12:26,571 --> 00:12:28,182 Actually, let's withhold judgement. 289 00:12:28,225 --> 00:12:31,011 We only have one challenge left, and I think it's gonna come down 290 00:12:31,054 --> 00:12:33,665 to a choice between the lesser of two evils. 291 00:12:33,709 --> 00:12:35,363 You talking about juror number eight? 292 00:12:35,406 --> 00:12:37,104 She's the only one left. 293 00:12:37,147 --> 00:12:39,019 Good morning, juror number eight. 294 00:12:39,062 --> 00:12:40,672 And how about you? 295 00:12:40,716 --> 00:12:43,458 How do you feel about your newly bankrupt cousin? 296 00:12:43,501 --> 00:12:46,678 Well, I don't feel anything. His finances are his business. 297 00:12:46,722 --> 00:12:48,419 Wait a second. What's so bad about her? 298 00:12:48,463 --> 00:12:51,205 Theresa Richardson, 46 years old. 299 00:12:51,248 --> 00:12:53,773 Looks to me like she is on her best behavior. 300 00:12:53,816 --> 00:12:55,513 How do you mean? According to Taylor, 301 00:12:55,557 --> 00:12:57,864 just last week she sent out an office-wide e-mail 302 00:12:57,907 --> 00:13:00,214 filled with snarky comments when it rained 303 00:13:00,257 --> 00:13:03,217 at a coworker's wedding that she wasn't invited to. 304 00:13:03,260 --> 00:13:04,871 Delightful. Add to that 305 00:13:04,914 --> 00:13:07,264 the fact she works for one of those pyramid marketing firms 306 00:13:07,308 --> 00:13:09,266 selling skin care products. 307 00:13:09,310 --> 00:13:12,443 She was named best salesperson two years in a row. 308 00:13:12,487 --> 00:13:14,489 Okay. I see where you're going with this. 309 00:13:14,532 --> 00:13:18,841 A successful salesperson means that she's, uh, an influencer. 310 00:13:18,885 --> 00:13:22,497 Her negative opinion could impact the rest of the jury. 311 00:13:22,540 --> 00:13:24,586 Exactly. Problem is, you're gonna 312 00:13:24,629 --> 00:13:27,589 either have to pick her or Mr. Harsh. 313 00:13:27,632 --> 00:13:28,503 So what's it gonna be? 314 00:13:28,546 --> 00:13:30,592 Lose the guy who hates cheaters. 315 00:13:30,635 --> 00:13:32,637 We'll never convince him to be on our side. 316 00:13:32,681 --> 00:13:36,511 Juror number eight is acceptable to the defense, Your Honor. 317 00:13:36,554 --> 00:13:38,600 Then we have a jury. 318 00:13:40,689 --> 00:13:41,603 Excuse me. 319 00:13:41,646 --> 00:13:43,823 Dr. Bull, Mr. Colón? 320 00:13:43,866 --> 00:13:45,389 Sorry to bother you. 321 00:13:45,433 --> 00:13:46,826 My name's Ron Delancey. 322 00:13:46,869 --> 00:13:48,740 Nice to meet you. 323 00:13:48,784 --> 00:13:50,457 I've been watching you both all day in court. 324 00:13:50,481 --> 00:13:52,440 What can we do for you, Mr. Delancey? 325 00:13:54,529 --> 00:13:56,574 Ah. A lawyer. 326 00:13:56,618 --> 00:13:57,793 Yes. 327 00:13:57,837 --> 00:13:59,621 You represent one of the other defendants? 328 00:13:59,664 --> 00:14:03,146 Not exactly. I amone of the other defendants. 329 00:14:03,190 --> 00:14:04,887 My mother and I were charged with paying 330 00:14:04,931 --> 00:14:06,758 the same middleman as your client. 331 00:14:06,802 --> 00:14:08,673 We're scheduled for trial next month. 332 00:14:08,717 --> 00:14:10,240 And how can we help you? 333 00:14:10,284 --> 00:14:12,460 Perhaps you'd consider representing me as well? 334 00:14:12,503 --> 00:14:15,419 Always happy to sit down. 335 00:14:15,463 --> 00:14:16,986 Feel free to give us a call. 336 00:14:17,030 --> 00:14:18,466 Thanks. 337 00:14:18,509 --> 00:14:20,424 Ms. Josephson, how long 338 00:14:20,468 --> 00:14:22,992 were you an admissions officer at Hudson University? 339 00:14:23,036 --> 00:14:25,516 I was there for almost 22 years. 340 00:14:25,560 --> 00:14:28,911 So tell us, how is Hudson ranked? 341 00:14:28,955 --> 00:14:31,479 Is it considered a selective school? 342 00:14:31,522 --> 00:14:33,176 It's up there with the Ivies. 343 00:14:33,220 --> 00:14:36,310 Every year, tens of thousands of students apply. 344 00:14:36,353 --> 00:14:38,790 During my tenure, I can tell you that less than eight percent 345 00:14:38,834 --> 00:14:41,750 of those applicants are ultimately admitted. 346 00:14:41,793 --> 00:14:43,859 And what is it that makes someone a desirable candidate 347 00:14:43,883 --> 00:14:46,233 to the Hudson admissions committee? 348 00:14:46,276 --> 00:14:47,625 There are a variety of factors. 349 00:14:47,669 --> 00:14:50,585 Grades, of course, SAT scores, 350 00:14:50,628 --> 00:14:53,936 extracurriculars, athletics, the university's goals 351 00:14:53,980 --> 00:14:56,808 with regards to things like diversity. 352 00:14:56,852 --> 00:14:59,507 And of course, a small percentage of applicants, 353 00:14:59,550 --> 00:15:01,683 legacy is a consideration. 354 00:15:01,726 --> 00:15:04,512 And which of those factors played the largest role 355 00:15:04,555 --> 00:15:07,558 in winning admission for Dr. Shadid? 356 00:15:08,690 --> 00:15:10,518 None of them, actually. 357 00:15:10,561 --> 00:15:13,825 Hmm. Well, then, how did he get into Hudson? 358 00:15:14,870 --> 00:15:16,959 A college guidance counselor, 359 00:15:17,003 --> 00:15:21,833 a woman by the name of Cara Sutherland, paid me $125,000. 360 00:15:21,877 --> 00:15:23,618 So I pushed 361 00:15:23,661 --> 00:15:26,621 Dr. Shadid's application through the committee 362 00:15:26,664 --> 00:15:28,188 and he was admitted. 363 00:15:28,231 --> 00:15:29,406 Thank you. 364 00:15:29,450 --> 00:15:31,017 Nothing further. 365 00:15:32,496 --> 00:15:35,369 Thank you for your testimony, Ms. Josephson. 366 00:15:35,412 --> 00:15:38,763 Now let me just ask you one more question, if I might. 367 00:15:38,807 --> 00:15:42,419 Now, my client, Dr. Shadid, wasn't actually present 368 00:15:42,463 --> 00:15:47,424 when you received this $125,000 payment, was he? 369 00:15:47,468 --> 00:15:49,209 No, he was not. 370 00:15:49,252 --> 00:15:52,212 And you never conspired with him, did you? 371 00:15:52,255 --> 00:15:53,561 No, I did not. 372 00:15:53,604 --> 00:15:55,041 Now, you yourself, 373 00:15:55,084 --> 00:15:57,782 you don't have any proof that Dr. Shadid 374 00:15:57,826 --> 00:16:00,046 had any knowledge of this bribe. 375 00:16:00,089 --> 00:16:01,699 Isn't that true? 376 00:16:01,743 --> 00:16:05,181 Well, it's hard to believe he didn't suspect something. 377 00:16:05,225 --> 00:16:09,751 All he had to do was look around at the rest of his class. 378 00:16:09,794 --> 00:16:12,667 Hudson students' average SAT score was 1520. 379 00:16:12,710 --> 00:16:14,930 Shadid scored a 1400. 380 00:16:14,974 --> 00:16:18,760 The average unweighted high school GPA was 4.0. 381 00:16:18,803 --> 00:16:20,805 Shadid had a 3.3. 382 00:16:20,849 --> 00:16:24,940 He wasn't class valedictorian or captain of the football team. 383 00:16:24,984 --> 00:16:26,724 He didn't speak eight languages 384 00:16:26,768 --> 00:16:28,770 or star in off-Broadway productions. 385 00:16:28,813 --> 00:16:30,946 And he wasn't a legacy. 386 00:16:30,990 --> 00:16:32,730 Now, mind you, he was a good student. 387 00:16:32,774 --> 00:16:34,341 Definitely above average. 388 00:16:34,384 --> 00:16:36,821 But, I mean, there's no way 389 00:16:36,865 --> 00:16:40,303 he could've thought he got into a school like Hudson on his own. 390 00:16:42,436 --> 00:16:44,742 Juror number eight looks like she personally wants 391 00:16:44,786 --> 00:16:46,962 to sentence our client to the guillotine. 392 00:16:47,006 --> 00:16:49,095 Oh. Hold on. 393 00:16:49,138 --> 00:16:51,749 Marissa, my phone's vibrating. 394 00:16:51,793 --> 00:16:55,318 Excuse me, Dr. Bull. Dr. Bull! 395 00:16:56,363 --> 00:16:58,452 Oh, uh, yes, Your Honor? 396 00:16:58,495 --> 00:17:01,759 I have a policy in my courtroom. You're violating it. 397 00:17:01,803 --> 00:17:03,326 My deepest apologies. 398 00:17:03,370 --> 00:17:05,633 Um, I mean no disrespect to the court. 399 00:17:05,676 --> 00:17:07,809 But, uh, I'm afraid my partner... 400 00:17:07,852 --> 00:17:11,073 Personal, not professional... Uh, is going into labor. 401 00:17:11,117 --> 00:17:14,642 Uh, we-we're having a baby, so I-I have to go. Um, 402 00:17:14,685 --> 00:17:16,296 again, my apologies. 403 00:17:16,339 --> 00:17:19,342 Just carry on. 404 00:17:25,653 --> 00:17:28,308 Excuse me. Uh, I'm looking for Isabella Colón? 405 00:17:28,351 --> 00:17:29,526 She would've just come in. 406 00:17:29,570 --> 00:17:32,486 Um, she's nine months pregnant. 407 00:17:32,529 --> 00:17:34,183 And you are? 408 00:17:35,228 --> 00:17:36,881 The father. 409 00:17:36,925 --> 00:17:38,535 Be nice to her. 410 00:17:38,579 --> 00:17:40,711 Room three. 411 00:17:40,755 --> 00:17:42,757 Thanks. 412 00:17:44,150 --> 00:17:45,716 Izzy? 413 00:17:45,760 --> 00:17:47,501 Come in. 414 00:17:49,677 --> 00:17:51,200 Why are you dressed? 415 00:17:51,244 --> 00:17:53,202 Where's the doctor? Is everything okay? 416 00:17:53,246 --> 00:17:56,379 They said it was a false alarm. 417 00:17:56,423 --> 00:17:58,120 Could you? 418 00:17:58,164 --> 00:18:00,557 Oh, yeah. Of course. 419 00:18:02,342 --> 00:18:06,041 They all think I'm crazy. 420 00:18:06,085 --> 00:18:07,912 Nobody thinks you're crazy. 421 00:18:07,956 --> 00:18:10,915 Everybody here does. 422 00:18:10,959 --> 00:18:14,484 You know, I think it's time that we get a new doctor. 423 00:18:14,528 --> 00:18:16,051 A new hospital. 424 00:18:16,095 --> 00:18:19,054 Now, that'scrazy. 425 00:18:24,190 --> 00:18:27,541 Mm... It's not too late. 426 00:18:27,584 --> 00:18:29,543 You could slip out the back door, 427 00:18:29,586 --> 00:18:33,068 keep living your single, devil-may-care life. 428 00:18:33,112 --> 00:18:34,765 I won't tell. If anyone asks, 429 00:18:34,809 --> 00:18:38,073 I'll just say it was an immaculate conception. 430 00:18:38,117 --> 00:18:41,250 Well, it was an immaculate conception. 431 00:18:41,294 --> 00:18:44,601 I'm ridiculously immaculate when I conceive. Ask anyone. 432 00:18:47,169 --> 00:18:48,344 Now let's get out of here 433 00:18:48,388 --> 00:18:50,216 before they throw us both in the loony bin. 434 00:18:50,259 --> 00:18:52,218 Mm... 435 00:18:52,261 --> 00:18:54,220 You smell good. 436 00:18:54,263 --> 00:18:56,091 Will the prosecution call... 437 00:18:56,135 --> 00:18:57,416 Which juror is it that I'm supposed to be 438 00:18:57,440 --> 00:18:59,181 paying special attention to? 439 00:18:59,225 --> 00:19:00,574 Juror number eight. 440 00:19:00,617 --> 00:19:02,117 The prosecution calls Cara Sutherland. 441 00:19:02,141 --> 00:19:04,230 What exactly am I looking for? 442 00:19:04,273 --> 00:19:05,753 Her demeanor, her body language. 443 00:19:05,796 --> 00:19:07,189 Anything that might be a window 444 00:19:07,233 --> 00:19:09,235 into her state of mind. 445 00:19:09,278 --> 00:19:11,280 Well, her body language indicates that 446 00:19:11,324 --> 00:19:13,935 she's more interested in her manicure than she is the trial. 447 00:19:13,978 --> 00:19:15,371 Would you be so kind 448 00:19:15,415 --> 00:19:17,721 as to introduce yourself to the members of the jury? 449 00:19:17,765 --> 00:19:19,375 My name is Cara Sutherland. 450 00:19:19,419 --> 00:19:21,377 I used to own and operate 451 00:19:21,421 --> 00:19:24,598 a college testing preparatory service in Manhattan. 452 00:19:24,641 --> 00:19:26,339 Now, just for the record, 453 00:19:26,382 --> 00:19:29,298 Ms. Sutherland, you've already pled guilty 454 00:19:29,342 --> 00:19:33,128 to accepting and distributing bribes from over 40 families 455 00:19:33,172 --> 00:19:34,999 seeking college admission for their children. 456 00:19:35,043 --> 00:19:36,218 Isn't that correct? 457 00:19:36,262 --> 00:19:37,437 Yes, it is. 458 00:19:37,480 --> 00:19:41,180 And that was over about a ten-year period? 459 00:19:41,223 --> 00:19:42,703 Yes, it was. 460 00:19:42,746 --> 00:19:45,053 And can you explain to the members of the jury 461 00:19:45,096 --> 00:19:46,272 exactly how it all worked? 462 00:19:46,315 --> 00:19:47,882 It wasn't complicated. 463 00:19:47,925 --> 00:19:52,234 I was paid money by wealthy families who wanted to get 464 00:19:52,278 --> 00:19:56,195 their kids into a particular college that they otherwise 465 00:19:56,238 --> 00:19:59,154 almost certainly wouldn't be admitted to. 466 00:19:59,198 --> 00:20:01,287 A portion of the money was for me. 467 00:20:01,330 --> 00:20:04,333 The rest I passed on to admissions officers, 468 00:20:04,377 --> 00:20:07,162 test proctors, coaches. 469 00:20:07,206 --> 00:20:11,297 Uh, whatever, whoever it took. 470 00:20:11,340 --> 00:20:13,821 So, now, can you take us through Dr. Shadid's case? 471 00:20:13,864 --> 00:20:15,475 Dr. Shadid's father 472 00:20:15,518 --> 00:20:18,042 paid me $200,000. 473 00:20:18,086 --> 00:20:20,436 And out of that, I paid the dean of admissions 474 00:20:20,480 --> 00:20:23,352 at Hudson $125,000. 475 00:20:23,396 --> 00:20:25,833 And as a result, Dr. Shadid 476 00:20:25,876 --> 00:20:27,791 was admitted into the college? 477 00:20:27,835 --> 00:20:31,142 That's why we're all here.And... 478 00:20:31,186 --> 00:20:33,208 to the best of your knowledge, was Dr. Shadid himself 479 00:20:33,232 --> 00:20:34,842 a participant in this bribery scheme? 480 00:20:34,885 --> 00:20:36,322 He certainly was. 481 00:20:36,365 --> 00:20:37,975 And how can you be so sure? 482 00:20:38,019 --> 00:20:40,500 Because I saw him. He was there. 483 00:20:40,543 --> 00:20:43,503 He was with his father when the money changed hands. 484 00:20:45,374 --> 00:20:47,333 I have no more questions. 485 00:20:47,376 --> 00:20:49,291 She's lying. That never happened. 486 00:20:49,335 --> 00:20:51,206 I've never met this woman before. 487 00:20:51,250 --> 00:20:53,382 Your mirror jurors falling for this? 488 00:20:53,426 --> 00:20:55,210 Hook, line and sinker. 489 00:20:55,254 --> 00:20:57,995 Hmm. Well, just to keep you posted, 490 00:20:58,039 --> 00:21:01,303 juror number eight looks totally disinterested. 491 00:21:01,347 --> 00:21:03,610 Like she could care less what the witness has to say. 492 00:21:03,653 --> 00:21:05,370 Well, I hope she hasn't already decided that our client 493 00:21:05,394 --> 00:21:07,962 is guilty and she doesn't need to hear any more. 494 00:21:08,005 --> 00:21:12,706 Ms. Sutherland, now, isn't it true that you're facing 495 00:21:12,749 --> 00:21:16,666 decades in prison for your part in this conspiracy? 496 00:21:16,710 --> 00:21:17,972 Yes, that's true. 497 00:21:18,015 --> 00:21:20,235 And of course, you haven't been sentenced yet. 498 00:21:20,279 --> 00:21:22,498 No, I have not. 499 00:21:22,542 --> 00:21:23,978 I-Isn't it 500 00:21:24,021 --> 00:21:26,546 also true that you struck a deal with the prosecutor 501 00:21:26,589 --> 00:21:28,461 in exchange for your testimony? 502 00:21:28,504 --> 00:21:31,855 And I believe the agreement is that 503 00:21:31,899 --> 00:21:34,945 you'll get a month reduction from your sentence 504 00:21:34,989 --> 00:21:36,730 for every person you implicate. 505 00:21:36,773 --> 00:21:38,166 Isn't that right? 506 00:21:38,209 --> 00:21:39,950 Yes. That sounds right. 507 00:21:39,994 --> 00:21:45,260 Ah. Now, with just shy of 50 defendants, 508 00:21:45,304 --> 00:21:47,436 you could potentially shave years off your sentence. 509 00:21:47,480 --> 00:21:48,959 Isn't that right? 510 00:21:49,003 --> 00:21:51,875 I mean, this is a big, big incentive 511 00:21:51,919 --> 00:21:56,663 for you to implicate as many people as you can. 512 00:21:56,706 --> 00:22:00,101 Maybe even make up a meeting that didn't exist. 513 00:22:00,144 --> 00:22:01,276 Smooth. 514 00:22:01,320 --> 00:22:03,365 Objection, Your Honor. Compound. 515 00:22:03,409 --> 00:22:05,280 Badgering. Facts not in evidence. 516 00:22:05,324 --> 00:22:06,673 Got it. Sustained. 517 00:22:06,716 --> 00:22:09,458 The jury will ignore the defense's last comment. 518 00:22:09,502 --> 00:22:10,981 Anything else, Mr. Colón? 519 00:22:11,025 --> 00:22:13,332 Nope. Thank you. 520 00:22:13,375 --> 00:22:15,116 No further questions, Your Honor. 521 00:22:20,339 --> 00:22:22,036 What did I miss? 522 00:22:22,079 --> 00:22:24,299 Hey. Forget about what you missed. 523 00:22:24,343 --> 00:22:25,692 Am I an uncle yet? 524 00:22:25,735 --> 00:22:27,389 Ah. Sorry to let you down, 525 00:22:27,433 --> 00:22:30,392 but, uh, it's imminent, just not quite impending. 526 00:22:30,436 --> 00:22:32,612 Thank you covering for me. Oh, I'm happy to stay, 527 00:22:32,655 --> 00:22:34,067 if you want to go back and be with Izzy. 528 00:22:34,091 --> 00:22:35,789 No. Izzy's asleep, I'm here. 529 00:22:35,832 --> 00:22:37,965 Everybody's where they're supposed to be. 530 00:22:38,008 --> 00:22:39,793 So again, what did I miss? 531 00:22:39,836 --> 00:22:43,797 Uh, in that case, um, we should talk about juror number eight. 532 00:22:43,840 --> 00:22:45,059 Oh. 533 00:22:45,102 --> 00:22:46,582 What about her? 534 00:22:46,626 --> 00:22:49,411 Well, she's acting like she's waiting for the bus. 535 00:22:49,455 --> 00:22:52,327 Like she couldn't be less interested in this trial. 536 00:22:52,371 --> 00:22:54,198 Well, that's funny. When I left, she looked 537 00:22:54,242 --> 00:22:56,287 like she couldn't wait to convict our client. 538 00:22:59,508 --> 00:23:00,901 No, no, no. Sit, sit. 539 00:23:00,944 --> 00:23:04,426 First of all, sorry I was missing in action. 540 00:23:04,470 --> 00:23:07,516 No need to apologize. I understand medical emergencies. 541 00:23:07,560 --> 00:23:10,171 So, what happens now? 542 00:23:10,214 --> 00:23:11,540 Well, as soon as this recess is over, 543 00:23:11,564 --> 00:23:13,653 we'll begin to present our defense. 544 00:23:13,696 --> 00:23:15,655 And the first person we'd like to call 545 00:23:15,698 --> 00:23:17,657 as our witness is your mother. 546 00:23:17,700 --> 00:23:20,834 Now, I know we haven't had a chance to bring her into prep... 547 00:23:20,877 --> 00:23:23,053 Then don't do it. 548 00:23:23,097 --> 00:23:25,447 This has really taken a toll on her. 549 00:23:25,491 --> 00:23:28,102 I think she's taking it harder than I have. 550 00:23:28,145 --> 00:23:30,496 She's also... 551 00:23:30,539 --> 00:23:32,106 Anything having to do with my father, 552 00:23:32,149 --> 00:23:35,022 it's hard to anticipate what she might say. 553 00:23:35,065 --> 00:23:36,240 No, we hear all that. 554 00:23:36,284 --> 00:23:38,765 The fact remains, she's your mother. 555 00:23:38,808 --> 00:23:41,463 And short of your father, she is the best person 556 00:23:41,507 --> 00:23:43,552 to take the stand and testify to the fact 557 00:23:43,596 --> 00:23:45,728 that you knew nothing about this. 558 00:23:47,121 --> 00:23:49,863 Honestly, uh, I don't think we have much choice. 559 00:23:49,906 --> 00:23:51,473 Mrs. Shadid, 560 00:23:51,517 --> 00:23:55,825 when exactly did you and Dr. Shadid's father divorce? 561 00:23:55,869 --> 00:23:58,828 Legally, when Samir was 16. 562 00:23:58,872 --> 00:24:00,482 But we had separated 563 00:24:00,526 --> 00:24:02,484 the year before. 564 00:24:02,528 --> 00:24:06,880 And how long has it been since Dr. Shadid's father passed? 565 00:24:06,923 --> 00:24:10,884 I believe it's been just about five years now. 566 00:24:10,927 --> 00:24:12,755 So let me ask you directly: 567 00:24:12,799 --> 00:24:15,715 Were you aware that your ex-husband paid people... 568 00:24:15,758 --> 00:24:18,718 Bribed people... To get Samir into Hudson? 569 00:24:18,761 --> 00:24:20,154 No. Of course not. 570 00:24:20,197 --> 00:24:22,199 I had no idea. 571 00:24:22,243 --> 00:24:25,551 Although, I can't say I'm surprised. 572 00:24:25,594 --> 00:24:26,900 And why is that? 573 00:24:28,162 --> 00:24:30,817 He just always had to have the biggest and the best 574 00:24:30,860 --> 00:24:32,514 when it came to Samir. 575 00:24:32,558 --> 00:24:33,907 And Hudson University 576 00:24:33,950 --> 00:24:36,126 was part of that. 577 00:24:36,170 --> 00:24:38,564 And when did you first become aware of these payoffs? 578 00:24:38,607 --> 00:24:41,088 Not until after Samir was arrested. 579 00:24:41,131 --> 00:24:43,525 And your son never mentioned it? 580 00:24:43,569 --> 00:24:45,701 How could he? He didn't know about them, either. 581 00:24:45,745 --> 00:24:48,138 Objection. Witness can't testify 582 00:24:48,182 --> 00:24:49,594 to what someone else did or did not know. 583 00:24:49,618 --> 00:24:51,925 Sustained. ZARAH: No, no. You don't understand. 584 00:24:51,968 --> 00:24:53,535 We're very close. 585 00:24:53,579 --> 00:24:56,233 If he had known, he would have told me.Mrs. Shadid, 586 00:24:56,277 --> 00:24:58,497 y-you're answering a question that hasn't been asked. 587 00:24:58,540 --> 00:25:00,455 You're not allowed to do that. Mm. 588 00:25:00,499 --> 00:25:02,979 The jury will disregard the witness's last statement. 589 00:25:03,023 --> 00:25:05,460 Let's hope not.Mr. Colón, ask 590 00:25:05,504 --> 00:25:06,698 another question, please. BENNY: Thank you, 591 00:25:06,722 --> 00:25:07,549 Your Honor, but I have no more questions 592 00:25:07,593 --> 00:25:09,290 at this time. 593 00:25:11,335 --> 00:25:13,468 Marissa, help me understand this. 594 00:25:13,512 --> 00:25:16,427 Juror number eight seems to have done a total about-face. 595 00:25:16,471 --> 00:25:18,255 When I left, she was against us. 596 00:25:18,299 --> 00:25:21,563 Chunk said when he was here, she was indifferent. 597 00:25:21,607 --> 00:25:22,608 And now? 598 00:25:22,651 --> 00:25:24,261 Well, now she's visibly leaning in 599 00:25:24,305 --> 00:25:27,830 and nodding in agreement with everything Mrs. Shadid says. 600 00:25:27,874 --> 00:25:31,268 Not only that, she seems to be trying to catch 601 00:25:31,312 --> 00:25:33,662 the other jurors' eyes. 602 00:25:33,706 --> 00:25:35,553 It's like she's trying to send a message that she believes 603 00:25:35,577 --> 00:25:38,667 the witness and she wants the others to believe her, too. 604 00:25:38,711 --> 00:25:40,210 Okay. I can't explain it. You'd certainly 605 00:25:40,234 --> 00:25:41,931 never know it from where I'm standing. 606 00:25:41,975 --> 00:25:45,587 But our mirror juror number eight is as red as a tomato. 607 00:25:45,631 --> 00:25:49,591 Mrs. Shadid, we've heard about your ex-husband. 608 00:25:49,635 --> 00:25:51,767 But what about you? 609 00:25:51,811 --> 00:25:54,727 Have you ever paid off anyone on your son's behalf? 610 00:25:54,770 --> 00:25:57,468 Objection, Your Honor. Relevance. 611 00:25:57,512 --> 00:25:59,340 Overruled. Please answer. 612 00:25:59,383 --> 00:26:01,037 Can you be 613 00:26:01,081 --> 00:26:02,691 more specific? 614 00:26:02,735 --> 00:26:06,129 Absolutely. Let me refresh your memory. 615 00:26:06,173 --> 00:26:10,786 Do you remember a time when the defendant, your son, 616 00:26:10,830 --> 00:26:13,789 was in high school, and he and his friends 617 00:26:13,833 --> 00:26:16,618 stole a golf cart at your country club? 618 00:26:16,662 --> 00:26:18,707 I remember. Yes. 619 00:26:18,751 --> 00:26:20,796 They tore up the green, didn't they? 620 00:26:20,840 --> 00:26:22,232 Yes, they did. 621 00:26:22,276 --> 00:26:23,645 And you paid the club manager 622 00:26:23,669 --> 00:26:26,149 so he wouldn't press criminal charges 623 00:26:26,193 --> 00:26:27,803 against your son, didn't you? 624 00:26:29,718 --> 00:26:31,285 Mrs. Shadid? 625 00:26:31,328 --> 00:26:33,679 That wasn't a bribe. 626 00:26:33,722 --> 00:26:35,637 Well, what would you call it? 627 00:26:35,681 --> 00:26:38,727 I would call it what it was. Restitution. 628 00:26:38,771 --> 00:26:40,555 My son damaged some property, 629 00:26:40,599 --> 00:26:43,602 and I paid to have that property repaired. 630 00:26:43,645 --> 00:26:47,649 And I made my son work all summer mowing lawns 631 00:26:47,693 --> 00:26:49,259 until he paid me back. 632 00:26:49,303 --> 00:26:52,523 And was your son aware that you made this act of theft 633 00:26:52,567 --> 00:26:54,613 and vandalism just go away? 634 00:26:54,656 --> 00:26:57,703 You think you are being clever. You're not being clever. 635 00:26:57,746 --> 00:26:59,269 Is this a Shadid family tradition? 636 00:26:59,313 --> 00:27:01,010 Paying people off to get 637 00:27:01,054 --> 00:27:02,640 what you want and make your problems go away? 638 00:27:02,664 --> 00:27:04,013 Objection, 639 00:27:04,057 --> 00:27:05,580 Your Honor. 640 00:27:05,624 --> 00:27:09,018 The prosecutor is twisting the witness's words to create 641 00:27:09,062 --> 00:27:11,847 a false and misleading characterization 642 00:27:11,891 --> 00:27:13,501 of her testimony. 643 00:27:13,544 --> 00:27:15,111 Sustained. 644 00:27:15,155 --> 00:27:17,679 That's all I have for this witness, Your Honor. Thank you. 645 00:27:20,769 --> 00:27:23,511 For what it's worth, we're on life support here. 646 00:27:23,554 --> 00:27:26,470 I can only think of one explanation 647 00:27:26,514 --> 00:27:28,037 for juror eight's change of heart. 648 00:27:28,081 --> 00:27:31,475 Mm. I'd like to think it was my powers of persuasion. 649 00:27:31,519 --> 00:27:33,695 Someone got to her. 650 00:27:33,739 --> 00:27:35,131 What do you mean? A bribe? 651 00:27:35,175 --> 00:27:36,655 What, just 'cause the mirror juror 652 00:27:36,698 --> 00:27:38,657 wasn't perfectly aligned with our sitting one? 653 00:27:38,700 --> 00:27:40,702 The system isn't 100% perfect, Bull. 654 00:27:40,746 --> 00:27:42,095 I think you're overreacting. 655 00:27:42,138 --> 00:27:43,574 I don't think so. 656 00:27:43,618 --> 00:27:47,100 Listen, Bull, I know it's been a rough couple of days. 657 00:27:47,143 --> 00:27:50,103 Why don't you go home, get some rest? 658 00:27:50,146 --> 00:27:51,974 I think I'm right about this, Benny. 659 00:27:52,018 --> 00:27:54,498 And who are you suggesting proffered this bribe? 660 00:27:54,542 --> 00:27:57,806 Our client? Our client bribed a juror? 661 00:27:57,850 --> 00:28:02,768 Our client, or his mother. 662 00:28:02,811 --> 00:28:04,770 These people are being accused of bribery. 663 00:28:04,813 --> 00:28:07,009 What better way to avoid facing the consequences of that 664 00:28:07,033 --> 00:28:09,122 than by bribing someone else? 665 00:28:15,041 --> 00:28:16,148 Well, the good news is, it looks 666 00:28:16,172 --> 00:28:17,323 like you're right. The bad news is, 667 00:28:17,347 --> 00:28:19,610 it looks like you're right. 668 00:28:19,654 --> 00:28:21,134 I did a down and dirty forensic audit 669 00:28:21,177 --> 00:28:22,962 of juror number eight's finances, 670 00:28:23,005 --> 00:28:25,094 and the timing couldn't be worse. 671 00:28:25,138 --> 00:28:27,116 Or better, depending on how we choose to look at this thing. 672 00:28:27,140 --> 00:28:29,161 Yeah, now that I think about it, she was sporting 673 00:28:29,185 --> 00:28:31,187 a $400 haircut in court. 674 00:28:31,231 --> 00:28:32,972 She does well. Low six figures, 675 00:28:33,015 --> 00:28:35,235 but she lives way beyond her means. 676 00:28:35,278 --> 00:28:37,846 Late on mortgage payments, overdue on credit cards. 677 00:28:37,890 --> 00:28:40,240 Until suddenly, she somehow managed 678 00:28:40,283 --> 00:28:42,068 to pay off all her debts. 679 00:28:42,111 --> 00:28:43,610 Wait a second. Let's just think this through. 680 00:28:43,634 --> 00:28:45,071 There are 12 jurors. 681 00:28:45,114 --> 00:28:48,727 How would the Shadids have known to target number eight? 682 00:28:48,770 --> 00:28:51,294 They probably looked at every juror's financial history. 683 00:28:51,338 --> 00:28:53,142 These days it's not that hard to run somebody's credit. 684 00:28:53,166 --> 00:28:54,428 No offense. 685 00:28:54,471 --> 00:28:55,777 No offense taken. 686 00:28:55,821 --> 00:28:58,214 The challenge is, the money isn't always 687 00:28:58,258 --> 00:28:59,322 where you'd expect it to be. 688 00:28:59,346 --> 00:29:01,478 In the case of juror number eight, 689 00:29:01,522 --> 00:29:03,306 it wasn't until I found an account she opened 690 00:29:03,350 --> 00:29:04,917 in the Cayman Islands under 691 00:29:04,960 --> 00:29:08,094 her daughter's married name that things started to make sense. 692 00:29:08,137 --> 00:29:09,225 Cayman Islands? 693 00:29:09,269 --> 00:29:10,836 Yep. 694 00:29:10,879 --> 00:29:13,490 She wired a quarter of a million dollars into it. 695 00:29:13,534 --> 00:29:15,188 Do we know where this money came from? 696 00:29:15,231 --> 00:29:17,016 Therein lies the problem. 697 00:29:17,059 --> 00:29:19,409 It was funneled in from several different accounts, 698 00:29:19,453 --> 00:29:21,629 all of which turned out to be shell corporations. 699 00:29:21,672 --> 00:29:23,196 And the money in those accounts 700 00:29:23,239 --> 00:29:24,850 came from other shell corporations. 701 00:29:24,893 --> 00:29:26,329 It's a financial spider's web. 702 00:29:26,373 --> 00:29:28,244 Bottom line? No. I can't tell you 703 00:29:28,288 --> 00:29:30,246 who actually owns those corporations 704 00:29:30,290 --> 00:29:33,206 or who wanted that money funneled to that juror. 705 00:29:33,249 --> 00:29:36,818 The problem is, the Shadids have the means, 706 00:29:36,862 --> 00:29:38,385 and at least, for the moment, 707 00:29:38,428 --> 00:29:41,040 they are the only ones who appear to have motive. 708 00:29:41,083 --> 00:29:42,713 Well, Shadid did serve on a jury. 709 00:29:42,737 --> 00:29:44,783 He knows how deliberations work. 710 00:29:44,826 --> 00:29:46,610 He knows all you need is one juror 711 00:29:46,654 --> 00:29:48,134 to upset the whole applecart. 712 00:29:48,177 --> 00:29:52,094 Someone to sway the others or hold out for a mistrial. 713 00:30:00,233 --> 00:30:01,669 Wow. Whatever you have to tell me 714 00:30:01,712 --> 00:30:03,845 must really be something. 715 00:30:03,889 --> 00:30:05,412 I think so. 716 00:30:05,455 --> 00:30:07,477 We have evidence that one of the jurors is being bribed. 717 00:30:07,501 --> 00:30:09,242 We are not sure by whom yet. 718 00:30:10,896 --> 00:30:13,855 O-Okay. Well-well, tell me what-what that means. 719 00:30:13,899 --> 00:30:15,857 What... Tell me where-where that leaves us. 720 00:30:15,901 --> 00:30:18,468 Well, basically, it means we have two options. 721 00:30:18,512 --> 00:30:22,298 Option one, we go to the judge, we tell him what we know, 722 00:30:22,342 --> 00:30:25,475 and that juror is removed and then arrested. 723 00:30:25,519 --> 00:30:26,694 Or? 724 00:30:26,737 --> 00:30:28,435 Or we can pretend we don't know. 725 00:30:28,478 --> 00:30:30,872 You mean, not do anything? 726 00:30:30,916 --> 00:30:33,222 Dr. Shadid, we are losing. 727 00:30:33,266 --> 00:30:37,270 Keeping that juror on the panel actually works in your favor. 728 00:30:37,313 --> 00:30:40,708 In fact, it might be your only chance at acquittal. 729 00:30:40,751 --> 00:30:42,275 No, you can't be serious. 730 00:30:42,318 --> 00:30:43,754 It could keep you out of prison. 731 00:30:43,798 --> 00:30:45,495 Get you back to taking care of patients. 732 00:30:45,539 --> 00:30:48,672 Dr. Bull, cheating is what got me into this situation. 733 00:30:48,716 --> 00:30:51,110 Now, you have to report it. 734 00:30:51,153 --> 00:30:52,894 And what if the person who paid this bribe 735 00:30:52,938 --> 00:30:54,330 turns out to be your mother? 736 00:30:54,374 --> 00:30:57,377 I'm not telling you we know it's her, 737 00:30:57,420 --> 00:30:59,858 but she will be considered, along with you, 738 00:30:59,901 --> 00:31:02,425 one of the first suspects. 739 00:31:04,427 --> 00:31:06,473 Don't misunderstand. 740 00:31:06,516 --> 00:31:08,954 I love my mother. 741 00:31:08,997 --> 00:31:12,783 And I'd be heartbroken to see anything happen to her. 742 00:31:12,827 --> 00:31:17,005 But if she bribed a juror, I... 743 00:31:17,049 --> 00:31:18,441 Then we'll continue to investigate 744 00:31:18,485 --> 00:31:19,878 the source of the bribe, 745 00:31:19,921 --> 00:31:22,228 and when we know for sure, we will go to the judge. 746 00:31:22,271 --> 00:31:25,405 In the meantime, let's get you on the stand so the jury 747 00:31:25,448 --> 00:31:29,278 can meet the honorable man we know you are. 748 00:31:29,322 --> 00:31:31,280 I wasn't the top of my class in high school, 749 00:31:31,324 --> 00:31:33,326 but, uh, I got decent grades. 750 00:31:33,369 --> 00:31:35,371 You know, B-pluses, A-minuses. 751 00:31:35,415 --> 00:31:37,199 I was in the school orchestra. 752 00:31:37,243 --> 00:31:39,898 I volunteered at the local senior center. 753 00:31:41,160 --> 00:31:43,118 Did you know your father paid somebody off 754 00:31:43,162 --> 00:31:44,511 to get you into Hudson? 755 00:31:44,554 --> 00:31:46,121 I had no idea. 756 00:31:46,165 --> 00:31:48,602 I would never have wanted to get into college that way. 757 00:31:48,645 --> 00:31:50,299 I... I happily would have gone 758 00:31:50,343 --> 00:31:53,085 to another, less prestigious school. 759 00:31:53,128 --> 00:31:54,434 But... 760 00:31:54,477 --> 00:31:58,438 given Hudson's rigorous admissions standards, 761 00:31:58,481 --> 00:32:00,831 how did you think you got in? 762 00:32:02,877 --> 00:32:06,359 A part of the application involves writing an essay. 763 00:32:06,402 --> 00:32:09,492 I was a... a teenager with little self-awareness. 764 00:32:09,536 --> 00:32:13,409 I... I was convinced my essay must have swayed them. 765 00:32:13,453 --> 00:32:18,501 Hmm. Once you got into Hudson, you proceeded to get all As. 766 00:32:18,545 --> 00:32:21,809 You did well in medical school. 767 00:32:21,852 --> 00:32:24,507 And now you're a doctor. 768 00:32:24,551 --> 00:32:26,509 A heart surgeon. 769 00:32:26,553 --> 00:32:28,816 A man who saves lives. Objection! 770 00:32:28,859 --> 00:32:30,731 Counsel is testifying. 771 00:32:30,774 --> 00:32:31,950 Withdrawn. 772 00:32:31,993 --> 00:32:34,517 I have nothing further, Your Honor. 773 00:32:37,259 --> 00:32:40,001 Talk to me. Uh, what do you want me to say? 774 00:32:40,045 --> 00:32:42,327 That the jury senses they're in the presence of a good man, 775 00:32:42,351 --> 00:32:44,658 and the jury is going to acquit him, 12 to zero, 776 00:32:44,701 --> 00:32:47,182 and the good doctor will be able to go back to the work 777 00:32:47,226 --> 00:32:48,792 he's meant to do. 778 00:32:48,836 --> 00:32:52,100 I am sorry, Bull. Right now, discounting juror number eight, 779 00:32:52,144 --> 00:32:54,755 only four jurors feel the way you do, 780 00:32:54,798 --> 00:32:57,497 and that means a hung jury, and that means a whole new trial, 781 00:32:57,540 --> 00:33:00,065 and that means he can't go back to work. 782 00:33:00,108 --> 00:33:03,416 Unless there is another witness that I don't know about. 783 00:33:03,459 --> 00:33:05,766 Unless you've got another move up your sleeve? 784 00:33:05,809 --> 00:33:07,855 No. 785 00:33:07,898 --> 00:33:10,466 Neither of the above. 786 00:33:13,426 --> 00:33:15,819 Around the corner. Meet you in a second. 787 00:33:18,779 --> 00:33:20,563 You come bearing gifts. 788 00:33:20,607 --> 00:33:22,565 I never come to a party empty-handed. 789 00:33:22,609 --> 00:33:25,264 It wasn't easy, but I finally figured out 790 00:33:25,307 --> 00:33:27,135 who set up the shell corporations 791 00:33:27,179 --> 00:33:29,398 that financed the payment we were discussing. 792 00:33:29,442 --> 00:33:30,530 Who's Ron Delancey? 793 00:33:30,573 --> 00:33:32,793 Wait, why does that name sound familiar? 794 00:33:32,836 --> 00:33:34,316 Wait a minute. 795 00:33:34,360 --> 00:33:36,492 Isn't he one of the other defendants? 796 00:33:36,536 --> 00:33:39,060 We met him here during voir dire. 797 00:33:39,104 --> 00:33:41,802 The lawyer who tried to retain us. 798 00:33:41,845 --> 00:33:45,327 Look at him right there. 799 00:33:45,371 --> 00:33:46,546 I think that guy has been 800 00:33:46,589 --> 00:33:47,697 sitting in the gallery every single day. 801 00:33:47,721 --> 00:33:50,158 Those documents I just gave you 802 00:33:50,202 --> 00:33:52,769 prove that Delancey set up a series of shell corporations, 803 00:33:52,813 --> 00:33:55,076 moved the money from one account to another, 804 00:33:55,120 --> 00:33:57,209 until it reached juror number eight's account. 805 00:33:57,252 --> 00:34:00,386 We're gonna disclose this to the prosecutor, right? 806 00:34:00,429 --> 00:34:02,518 Benny Colón, you read my mind. 807 00:34:09,699 --> 00:34:11,440 Let's make this quick. 808 00:34:11,484 --> 00:34:12,702 I need to wrap this case up. 809 00:34:12,746 --> 00:34:14,617 I have to start the next one on Monday. 810 00:34:14,661 --> 00:34:17,055 Sure. Let's get right to it. What is this? 811 00:34:17,098 --> 00:34:18,578 Bank records. 812 00:34:18,621 --> 00:34:20,014 I can see that. 813 00:34:20,058 --> 00:34:22,843 But they have nothing to do with your client. 814 00:34:22,886 --> 00:34:24,018 Look at the file again. 815 00:34:24,062 --> 00:34:26,107 The names on the records. 816 00:34:26,151 --> 00:34:29,154 Any of 'em jump out at you? 817 00:34:29,197 --> 00:34:31,330 Ron Delancey? 818 00:34:31,373 --> 00:34:34,855 He's a defendant in another one of my college bribery cases. 819 00:34:34,898 --> 00:34:36,465 Same church, different pew. 820 00:34:36,509 --> 00:34:40,078 Those records indicate that Mr. Delancey just bribed a juror 821 00:34:40,121 --> 00:34:41,644 in ourclient's case. 822 00:34:41,688 --> 00:34:44,473 And why would he do that? This isn't even his trial. 823 00:34:44,517 --> 00:34:46,649 He's a lawyer, and he knows if we win our case, 824 00:34:46,693 --> 00:34:49,783 chance of him winning his case grow exponentially. 825 00:34:49,826 --> 00:34:52,264 Maybe he's even hoping for a dismissal. 826 00:34:54,048 --> 00:34:55,267 Wow. 827 00:34:56,877 --> 00:35:00,141 Well, thank you for bringing this to my attention, gentlemen. 828 00:35:00,185 --> 00:35:03,013 Obviously, we're gonna have to tell the judge. 829 00:35:03,057 --> 00:35:05,015 Obviously. 830 00:35:05,059 --> 00:35:07,279 You should know Dr. Shadid insisted 831 00:35:07,322 --> 00:35:09,933 that we bring this to you. 832 00:35:09,977 --> 00:35:12,240 I mean, he had everything to gain, 833 00:35:12,284 --> 00:35:16,114 knowing that there was a juror set to vote in his favor. 834 00:35:17,115 --> 00:35:18,986 You can't continue to prosecute him. 835 00:35:19,029 --> 00:35:21,031 He is an honest, reputable man. 836 00:35:21,075 --> 00:35:24,252 You can't punish him for something his dead father did 837 00:35:24,296 --> 00:35:26,167 a decade ago. 838 00:35:26,211 --> 00:35:28,082 I hear what you are saying, 839 00:35:28,126 --> 00:35:31,129 and I will certainly take it under advisement. 840 00:35:31,172 --> 00:35:33,827 You mind if I give you a little career advice? 841 00:35:35,350 --> 00:35:37,178 The Ron Delancey case is 842 00:35:37,222 --> 00:35:39,049 exactly the kind of precedent-setting case 843 00:35:39,093 --> 00:35:40,442 you should be pursuing. 844 00:35:40,486 --> 00:35:42,618 You don't want to be remembered by voters 845 00:35:42,662 --> 00:35:44,751 as the prosecutor... 846 00:35:44,794 --> 00:35:48,102 the persecutorof an innocent doctor, 847 00:35:48,146 --> 00:35:49,993 someone who should have been out there saving lives 848 00:35:50,017 --> 00:35:52,106 but instead was stuck in a courtroom 849 00:35:52,150 --> 00:35:54,630 defending himself against you. 850 00:35:58,156 --> 00:35:59,331 It Izzy? 851 00:35:59,374 --> 00:36:01,637 Yeah. Uh, yeah. 852 00:36:01,681 --> 00:36:03,726 It's-it's time. 853 00:36:03,770 --> 00:36:05,598 I'm... I'm, uh, I got to go. 854 00:36:05,641 --> 00:36:07,165 I'm having a... we're, um... 855 00:36:07,208 --> 00:36:08,905 My child's about to be born. 856 00:36:08,949 --> 00:36:10,211 You sure this time? 857 00:36:10,255 --> 00:36:13,171 Um, so... 858 00:36:13,214 --> 00:36:14,476 do we have an understanding? 859 00:36:14,520 --> 00:36:16,261 You'll dismiss the charges in our case... 860 00:36:16,304 --> 00:36:18,263 ...and go after Ron Delancey? 861 00:36:18,306 --> 00:36:20,961 Like I said, I'll have to get back to you. Oh, come on. 862 00:36:21,004 --> 00:36:22,591 Don't do this to me. You're leaving my client 863 00:36:22,615 --> 00:36:23,877 hanging in the balance here. 864 00:36:23,920 --> 00:36:25,115 I-I'd like to give him an answer 865 00:36:25,139 --> 00:36:27,097 before I leave. I have no control over that. 866 00:36:27,141 --> 00:36:29,274 You just go and do what you have to do. 867 00:36:29,317 --> 00:36:31,493 You have complete control over that. 868 00:36:31,537 --> 00:36:34,975 Let's just... come to a resolution. 869 00:36:35,018 --> 00:36:36,818 Like I said, I have to review these documents, 870 00:36:36,846 --> 00:36:38,196 confirm what you've brought to me, 871 00:36:38,239 --> 00:36:39,303 discuss it with my colleagues. 872 00:36:39,327 --> 00:36:41,373 This is gonna take time. It just is. 873 00:36:41,416 --> 00:36:43,244 But... 874 00:36:43,288 --> 00:36:44,637 Hey. 875 00:36:45,725 --> 00:36:47,248 Congratulations. 876 00:36:47,292 --> 00:36:48,510 Yeah. 877 00:36:50,164 --> 00:36:51,731 Okay. 878 00:36:57,476 --> 00:36:59,739 That's good. 879 00:37:02,220 --> 00:37:03,960 Ah... 880 00:37:04,004 --> 00:37:05,266 All right. 881 00:37:06,311 --> 00:37:08,269 Six minutes. 882 00:37:08,313 --> 00:37:11,707 Let me know the next time you feel something, okay? 883 00:37:11,751 --> 00:37:15,189 No. I'm just gonna keep it to myself. 884 00:37:15,233 --> 00:37:19,193 Hmm. You know, pregnancy really brings out the best in you. 885 00:37:19,237 --> 00:37:20,238 Enough with the sarcasm, 886 00:37:20,281 --> 00:37:21,891 or I'm gonna reach down your throat 887 00:37:21,935 --> 00:37:24,459 and bring out the best in y... Ooh. 888 00:37:24,503 --> 00:37:26,505 What? 889 00:37:27,941 --> 00:37:29,638 It can't be another contraction. 890 00:37:29,682 --> 00:37:31,727 It's way too soon. 891 00:37:31,771 --> 00:37:34,339 Okay, all right, breathe, breathe. 892 00:37:37,342 --> 00:37:39,257 This is another contraction. 893 00:37:39,300 --> 00:37:42,477 This is definitely another contraction. Okay, wow, all right. 894 00:37:42,521 --> 00:37:45,088 So, just, we'll... we'll breathe through this one together, 895 00:37:45,132 --> 00:37:47,090 and then I'll go get the doctor, okay? 896 00:37:47,134 --> 00:37:48,440 Okay, here we go. 897 00:37:56,230 --> 00:37:58,101 Don't you want to answer that? 898 00:38:00,843 --> 00:38:03,803 I know you want to answer that. 899 00:38:07,197 --> 00:38:08,764 It might be the A.D.A. 900 00:38:08,808 --> 00:38:10,264 that you've been waiting to hear from. 901 00:38:10,288 --> 00:38:12,420 Answer what? 902 00:38:12,464 --> 00:38:14,117 I don't hear anything. 903 00:38:14,161 --> 00:38:16,729 Bull! Come on! 904 00:38:16,772 --> 00:38:19,384 You said you... walked out 905 00:38:19,427 --> 00:38:21,386 in the middle of everything. 906 00:38:21,429 --> 00:38:24,127 I floatedout in the middle of everything. 907 00:38:24,171 --> 00:38:26,260 I got your text, and I was walking on air. 908 00:38:26,304 --> 00:38:28,175 Now, breathe. 909 00:38:29,219 --> 00:38:31,221 Breathe. Answer it. 910 00:38:31,265 --> 00:38:33,702 Breathe.Please. 911 00:38:42,102 --> 00:38:43,233 No caller I.D. 912 00:38:43,277 --> 00:38:45,235 Oh.See that? 913 00:38:45,279 --> 00:38:48,021 The world stopped, just like you wanted. 914 00:38:48,064 --> 00:38:50,502 And I got what I wanted. 915 00:38:51,807 --> 00:38:55,289 This is not what I wanted this moment to be about. 916 00:38:55,333 --> 00:38:57,335 I'm sorry. 917 00:38:58,379 --> 00:38:59,946 For what? 918 00:39:01,208 --> 00:39:03,166 I didn't hear anything. 919 00:39:03,210 --> 00:39:04,342 Ah. 920 00:39:07,475 --> 00:39:09,303 All right, I'm good now. 921 00:39:09,347 --> 00:39:12,132 Just... go get the doctor. 922 00:39:12,175 --> 00:39:13,351 Off. 923 00:39:13,394 --> 00:39:15,701 Like it always should have been. 924 00:39:15,744 --> 00:39:17,703 I'll be right back. 925 00:39:17,746 --> 00:39:19,792 Counting on it. 926 00:39:40,769 --> 00:39:42,380 Come in. 927 00:39:44,382 --> 00:39:45,383 Hey. Ah... 928 00:39:49,474 --> 00:39:51,563 Wow. Are you ready 929 00:39:51,606 --> 00:39:53,042 to meet your niece? 930 00:39:53,086 --> 00:39:54,304 Yeah. 931 00:39:54,348 --> 00:39:56,394 Uh... easy, easy. 932 00:39:56,437 --> 00:39:58,047 I don't want to break her. 933 00:39:58,091 --> 00:39:59,222 Okay. 934 00:39:59,266 --> 00:40:00,746 Here we go. 935 00:40:00,789 --> 00:40:02,182 Come here. 936 00:40:02,225 --> 00:40:03,792 Come over here. 937 00:40:03,836 --> 00:40:05,838 Come here. Tío Benny. 938 00:40:07,056 --> 00:40:08,144 Oh... 939 00:40:09,189 --> 00:40:10,451 Oh, my God. 940 00:40:10,495 --> 00:40:11,844 She's perfect. 941 00:40:11,887 --> 00:40:14,673 I think she's even better than perfect. 942 00:40:20,940 --> 00:40:22,245 I'm gonna... 943 00:40:22,289 --> 00:40:24,422 bring in a friend. 944 00:40:26,859 --> 00:40:28,295 Shadid. 945 00:40:31,385 --> 00:40:33,169 Ah. 946 00:40:33,213 --> 00:40:34,213 Hey. 947 00:40:35,128 --> 00:40:36,303 Shh. 948 00:40:36,346 --> 00:40:38,348 Mom's sleeping. 949 00:40:40,263 --> 00:40:41,874 So, what did I miss? 950 00:40:42,918 --> 00:40:44,224 Well... 951 00:40:44,267 --> 00:40:47,488 the A.D.A. said she tried to call you. 952 00:40:47,532 --> 00:40:49,098 She withdrew the case. 953 00:40:50,317 --> 00:40:52,101 I don't know what you... 954 00:40:52,145 --> 00:40:54,060 said to her, but... 955 00:40:54,103 --> 00:40:56,628 she withdrew the case. 956 00:40:56,671 --> 00:40:59,544 And, uh, I just wanted to thank you... 957 00:40:59,587 --> 00:41:02,198 Thank you both... 958 00:41:02,242 --> 00:41:04,331 For giving me my life back. 959 00:41:04,374 --> 00:41:06,855 You deserve your life back. 960 00:41:06,899 --> 00:41:09,249 You've got important work to do. 961 00:41:12,034 --> 00:41:13,645 And thank you... 962 00:41:15,211 --> 00:41:17,605 ...for sharing your daddy with me. 963 00:41:17,649 --> 00:41:20,565 And tell your mommy thank you as well. 964 00:41:20,608 --> 00:41:22,262 She says you're welcome. 965 00:41:22,305 --> 00:41:23,611 Hmm. 966 00:41:25,308 --> 00:41:29,008 They both say you're welcome. 967 00:41:29,051 --> 00:41:31,271 The world is different today. 968 00:41:31,314 --> 00:41:34,143 The world is better today. 969 00:41:34,187 --> 00:41:36,189 You are in it. 970 00:41:37,233 --> 00:41:39,671 I'm gonna slip out. 971 00:41:40,715 --> 00:41:42,369 Happy birthday. 972 00:41:48,723 --> 00:41:50,551 Hmm. 973 00:41:50,595 --> 00:41:53,467 Mm... 974 00:41:53,511 --> 00:41:56,775 This was some day, huh? 975 00:41:56,818 --> 00:41:58,646 Yeah. 976 00:41:58,690 --> 00:42:00,169 Some day.