1
00:00:00,983 --> 00:00:03,336
Tidigare...
2
00:00:03,403 --> 00:00:08,049
Offred blev glad att barnet inte kom.
Läkaren vägrar igångsättning.
3
00:00:08,116 --> 00:00:12,762
- Vi kan inte göra annat än att vänta.
- Det bästa är det mest naturliga.
4
00:00:12,829 --> 00:00:17,058
Sluta! Serena!
Snälla, sluta! Nej, sluta!
5
00:00:18,459 --> 00:00:22,939
Jag tänker inte låta dig
växa upp här. Jag lovar.
6
00:00:23,005 --> 00:00:25,775
Jag har en överraskning till dig.
7
00:00:25,842 --> 00:00:28,694
Var tillbaka innan Serena märker nåt.
8
00:00:28,761 --> 00:00:33,157
Hannah! Kom hit, älskling!
9
00:00:34,350 --> 00:00:37,036
Nu måste du gå.
10
00:00:39,397 --> 00:00:42,333
- Vad gör du här?
- Jag kontrollerar Anförarens hus.
11
00:03:37,241 --> 00:03:42,930
Jag beklagar att den här berättelsen
är så smärtsam och splittrad.
12
00:03:42,997 --> 00:03:48,477
Som en kropp utsatt för korseld
eller sliten i stycken med våld.
13
00:03:48,544 --> 00:03:51,022
Men jag kan inte göra nåt åt det.
14
00:03:54,217 --> 00:03:57,987
Jag har försökt ta med
något av det fina också.
15
00:06:42,969 --> 00:06:47,156
- Duktig tjej.
- Mamma...
16
00:06:47,223 --> 00:06:52,828
Jag älskar dig. Ge mig en kram.
Ha det så bra idag, hjärtat.
17
00:06:52,895 --> 00:06:57,750
Jag älskar dig,
men mamma måste gå nu.
18
00:06:57,817 --> 00:07:03,631
Du hade ju jätteroligt igår.
Du ritade fina teckningar till oss.
19
00:07:03,698 --> 00:07:07,677
Du fick nya kompisar. Inte det?
20
00:07:07,744 --> 00:07:12,640
- Titta, där är mrs Tanaka.
- Hej!
21
00:07:12,707 --> 00:07:15,726
Vi har det lite kämpigt idag.
22
00:07:15,793 --> 00:07:19,105
Jag vet att det är svårt,
men hon blir snart glad igen.
23
00:07:19,172 --> 00:07:24,986
Det är viktigt att följa rutinerna.
En sista kram?
24
00:07:25,052 --> 00:07:28,948
- Dags för mamma att gå.
- Mamma måste gå nu, vännen.
25
00:07:29,015 --> 00:07:33,369
Det går bra.
Du kommer att ha jätteroligt.
26
00:07:33,436 --> 00:07:36,998
Det var säkert samma sak
med er och er mamma.
27
00:07:37,064 --> 00:07:42,253
Ha det så bra idag. Jag älskar dig.
Det kommer att gå jättebra.
28
00:07:42,320 --> 00:07:45,214
- Ska vi gå och hälsa på kompisarna?
- Nej, nej...
29
00:07:45,281 --> 00:07:51,762
- Se så, vännen.
- Vi ska ha jättekul.
30
00:07:51,829 --> 00:07:58,060
- Det går bra, vännen. Jag älskar dig.
- Säg hej då till mamma.
31
00:07:58,127 --> 00:08:03,065
- Hej då, Banana!
- Mamma!
32
00:08:03,132 --> 00:08:05,902
Mamma!
33
00:10:10,384 --> 00:10:15,323
...Radio Free America.
Vi sänder från Kanada.
34
00:10:15,389 --> 00:10:18,784
Senaste nytt:
USA-regeringen i Anchorage-
35
00:10:18,851 --> 00:10:22,872
- har fått löften om ekonomiskt
bistånd från Indien och Kina.
36
00:10:22,939 --> 00:10:27,126
Storbritannien har utfärdat
ytterligare sanktioner mot Gilead-
37
00:10:27,193 --> 00:10:33,925
- och ska även ta emot fler
amerikanska flyktingar från Kanada.
38
00:10:33,991 --> 00:10:36,928
Den här låten är en påminnelse
till alla lyssnare-
39
00:10:36,994 --> 00:10:42,308
- patrioter liksom Gileadförrädare -
om att vi fortfarande finns kvar.
40
00:10:42,375 --> 00:10:45,811
Stjärnbaneret vajar för evigt, baby.
41
00:11:04,355 --> 00:11:07,250
Vad säger du, lilla vän?
42
00:11:16,492 --> 00:11:19,011
Skit samma.
43
00:14:58,296 --> 00:15:03,401
Rogers fru heter Patricia. Jag tror
att hon jobbar på John Hancock.
44
00:15:03,468 --> 00:15:06,655
Patricia. Hancock.
45
00:15:06,721 --> 00:15:12,160
Vad tycker du - randig eller blommig?
46
00:15:12,227 --> 00:15:16,414
Ingen slips. Det är en bokrelease,
inte en rättegång.
47
00:15:16,481 --> 00:15:21,253
- Vågat.
- Kör hårt.
48
00:15:21,319 --> 00:15:27,634
Lenore ska dit. Hon är fantastisk.
Minns du henne från julfesten?
49
00:15:27,701 --> 00:15:33,431
Hon har precis blivit ihop
med nån kille från New York.
50
00:15:33,498 --> 00:15:38,019
Så vad du än gör -
börja inte prata baseboll.
51
00:15:38,086 --> 00:15:41,398
Okej, herregud...
52
00:15:43,842 --> 00:15:47,028
Vad är det?
53
00:15:48,388 --> 00:15:50,949
Du, bara.
54
00:15:51,016 --> 00:15:55,370
- Jaså, ser jag okej ut?
- Ja...
55
00:15:55,437 --> 00:15:58,874
- Gillar du det?
- Ja, det gör jag.
56
00:15:58,940 --> 00:16:02,419
Den här jättemagen?
Den kommer att bli ännu större.
57
00:16:02,486 --> 00:16:07,924
- Jag är redo för dig.
- Vi är redo för dig.
58
00:16:07,991 --> 00:16:12,387
- Kom nu, annars blir vi sena.
- Okej, nu går vi.
59
00:17:01,710 --> 00:17:04,063
Offred!
60
00:17:06,257 --> 00:17:09,026
Anförare Mackenzie!
61
00:17:11,011 --> 00:17:13,656
Mrs Mackenzie!
62
00:17:16,642 --> 00:17:22,748
Nick! Offred!
63
00:17:22,815 --> 00:17:27,044
- De kanske inte har varit här.
- Du såg ju däckspåren.
64
00:17:27,111 --> 00:17:30,256
Panik löser inget.
Vi åker hem och tänker ut en plan.
65
00:17:30,322 --> 00:17:33,050
Jag åker inte härifrån
utan mitt barn.
66
00:17:34,577 --> 00:17:37,221
Vi borde inte vara här.
Nån kan ha sett bilen.
67
00:17:41,459 --> 00:17:44,645
Jag ringer några samtal.
Nick hör säkert av sig snart.
68
00:17:50,676 --> 00:17:53,487
De kanske fortfarande är kvar!
69
00:17:55,389 --> 00:18:01,787
Okej, vi letar, men det får gå fort.
Har de åkt är det slöseri med tid.
70
00:18:09,987 --> 00:18:13,048
Offred!
71
00:19:32,987 --> 00:19:35,840
Fred!
72
00:19:35,906 --> 00:19:38,259
Fred?
73
00:19:53,507 --> 00:19:58,487
"De kanske inte var här"? Det var de.
74
00:20:00,139 --> 00:20:04,076
Nu har de rymt tillsammans
och det är ditt fel!
75
00:20:04,143 --> 00:20:08,539
Det måste finnas en annan förklaring.
Nick skulle inte förråda oss.
76
00:20:08,606 --> 00:20:14,503
Jag lät Offred få träffa sin dotter.
Hon borde ha varit tacksam.
77
00:20:14,570 --> 00:20:17,173
Hur kunde du vara så dum?
78
00:20:17,239 --> 00:20:21,510
De avskyr dig!
Hon har alltid avskytt dig.
79
00:20:21,577 --> 00:20:25,181
- Hon rymmer från dig hela tiden!
- Från mig?
80
00:20:25,247 --> 00:20:29,602
Hade du visat henne ett uns
medmänsklighet hade hon inte rymt.
81
00:20:29,668 --> 00:20:31,687
Du våldtog henne igår.
82
00:20:31,754 --> 00:20:37,568
Det var din idé. Det här gjorde jag
för att städa upp efter dig.
83
00:20:41,680 --> 00:20:47,661
Du skickade hit henne med fadern till
barnet. Vad trodde du skulle hända?
84
00:20:47,728 --> 00:20:51,790
Att hon skulle komma hem
och tacka dig?!
85
00:20:54,610 --> 00:21:00,382
- Du är så jävla dum i huvudet.
- När blev du en sån bitch?
86
00:21:04,703 --> 00:21:06,263
Vad ska vi göra?
87
00:21:10,042 --> 00:21:15,272
Vi kan inte bortförklara det här.
Vi kan inte ens anmäla det.
88
00:21:15,339 --> 00:21:18,567
Att en gravid Tjänarinna rymmer
en gång är illa nog!
89
00:21:18,634 --> 00:21:22,196
- De lär tro att vi är motståndsmän.
- Jag löser det!
90
00:21:22,263 --> 00:21:24,990
Precis som du löste det här?
Vi hamnar på muren!
91
00:21:25,057 --> 00:21:27,993
Sån tur som jag har
hamnar vi väl bredvid varandra.
92
00:21:33,107 --> 00:21:37,586
Toppen. Skämta du, Fred.
93
00:21:44,243 --> 00:21:50,724
Jag gav upp allt för din skull.
Och för vår sak.
94
00:21:51,834 --> 00:21:55,312
Jag ville bara ha en enda sak
i gengäld:
95
00:21:55,379 --> 00:21:58,315
Jag ville ha ett barn.
96
00:22:00,801 --> 00:22:03,529
Du krävde jävligt mycket mer än så!
97
00:22:03,596 --> 00:22:08,284
Det enda jag nånsin har velat ha
är ett barn.
98
00:22:08,350 --> 00:22:15,624
Och på grund av din sjuka fixering
vid henne...
99
00:22:15,691 --> 00:22:18,711
Hur vågar du?
100
00:22:18,778 --> 00:22:22,965
Sluta. Sluta.
101
00:22:23,032 --> 00:22:27,469
Jag är så trött på att du ska...
102
00:22:30,331 --> 00:22:31,807
Serena...
103
00:22:38,756 --> 00:22:43,152
Jag har ingenting kvar.
104
00:22:46,180 --> 00:22:52,536
Du har tagit ifrån mig allt.
105
00:22:52,603 --> 00:22:55,164
Jag har ingenting kvar.
106
00:22:55,231 --> 00:23:00,169
Jag har... Jag har ingenting kvar.
107
00:23:05,408 --> 00:23:09,762
- Jag får aldrig hålla mitt barn.
- Serena...
108
00:23:12,123 --> 00:23:16,602
Rör mig inte. Rör mig inte!
109
00:23:20,923 --> 00:23:27,238
Lyssna på mig.
Det kommer att ordna sig.
110
00:23:27,304 --> 00:23:31,075
Jag ringer lokala säkerhetsansvariga.
De kan inte ha hunnit långt.
111
00:23:31,142 --> 00:23:37,623
Men vi måste åka nu. Vi måste åka.
112
00:25:00,689 --> 00:25:05,836
Mina värkar började mitt under
en myomektomi. Jag gjorde klart den.
113
00:25:05,903 --> 00:25:09,507
Sen tog förlossningen 20 timmar till.
114
00:25:09,573 --> 00:25:13,177
Läkare får säkert det bästa knarket.
Fick du typ tre epidural?
115
00:25:13,244 --> 00:25:18,307
Jag tog ingen smärtlindring.
Jag ville veta hur det kändes.
116
00:25:20,459 --> 00:25:22,269
Herregud.
117
00:25:27,925 --> 00:25:32,613
Jag vet inte, jag skulle nog
känna mig tryggare på sjukhus.
118
00:25:32,680 --> 00:25:36,992
Tryggare? Vill du höra
vilka mördarbakterier man kan få där?
119
00:25:37,059 --> 00:25:39,995
- Du jobbar ju på sjukhus.
- Precis, så jag vet.
120
00:25:40,062 --> 00:25:46,460
Personalen är behörig och kompetent.
Jag pluggade med verksamhetschefen.
121
00:25:47,862 --> 00:25:53,342
Det är inte jag. Jag vill ha läkare,
sjuksköterskor och en massa medicin.
122
00:25:53,409 --> 00:25:56,679
Du är starkare än du tror.
123
00:25:56,746 --> 00:26:01,100
- Du ska ju inte ens vara med.
- Det är klart att jag ska.
124
00:26:07,047 --> 00:26:11,694
Jag känner dig och jag vet
att jobbet är viktigt för dig...
125
00:26:11,761 --> 00:26:15,447
Skulle jag tycka att det är viktigare
än du?
126
00:26:15,514 --> 00:26:19,368
Lova bara inte nåt du inte kan hålla.
127
00:26:21,395 --> 00:26:25,749
- Inte när det gäller det här.
- June...
128
00:26:25,816 --> 00:26:30,504
Min kompis Bridget födde barn
i skogen. I en bäck.
129
00:26:30,571 --> 00:26:33,591
Hon la upp det på YouTube.
130
00:29:04,557 --> 00:29:07,535
Fan!
131
00:29:22,325 --> 00:29:25,803
Helvete!
132
00:30:12,041 --> 00:30:13,893
Fan.
133
00:30:54,334 --> 00:31:01,107
Fan. Nej, nej...
134
00:31:01,174 --> 00:31:06,362
Inte nu, lilla vän. Inte nu. Helvete.
135
00:33:50,176 --> 00:33:55,949
4 cm. Livmoderhalsen 80 % utplånad.
Det ser bra ut.
136
00:33:56,015 --> 00:34:02,080
- Kan jag få epidural nu?
- Vi vill inte att värkarna ska avta.
137
00:34:02,147 --> 00:34:04,123
Nej, varför skulle vi vilja det?
138
00:34:04,190 --> 00:34:07,585
Vems telefon är det här?
Jag har gjort en spellista.
139
00:34:07,652 --> 00:34:11,339
Jag har gjort en spellista!
Vi ska inte lyssna på din skitmusik.
140
00:34:11,406 --> 00:34:13,216
Jag gillar hans skitmusik.
141
00:34:15,535 --> 00:34:20,431
- Kan jag få lite vatten?
- Ja. Kan vi...
142
00:34:22,292 --> 00:34:24,644
Tack.
143
00:34:26,421 --> 00:34:31,192
- Är det bra?
- Ja.
144
00:34:33,678 --> 00:34:37,991
- Har hon ringt?
- Jag sms: ar henne igen.
145
00:34:45,231 --> 00:34:49,836
Jävlar. Vad är det för jävla låt?
Jag hatar den!
146
00:36:41,180 --> 00:36:44,533
Jag vet att jag lovade dig...
147
00:36:49,021 --> 00:36:51,415
Det kommer att bli bra.
148
00:38:51,769 --> 00:38:56,373
Här är jag. Kom och ta mig.
149
00:40:12,099 --> 00:40:14,535
Nu kör vi.
150
00:40:32,494 --> 00:40:36,014
- Är du redo?
- Dra åt helvete.
151
00:40:36,081 --> 00:40:42,271
- Jag älskar dig.
- Jag älskar dig, men dra åt helvete.
152
00:40:42,337 --> 00:40:46,316
- Du klarar det.
- Jag vet inte.
153
00:40:46,383 --> 00:40:50,988
Då så, June.
Nu är det dags att krysta.
154
00:40:54,892 --> 00:40:58,370
Kom igen nu, älskling.
155
00:41:00,105 --> 00:41:02,624
Alla tillsammans, flickor.
156
00:41:02,691 --> 00:41:06,670
Andas, andas, andas.
157
00:41:06,737 --> 00:41:11,466
Och krysta, krysta, krysta.
158
00:41:11,533 --> 00:41:15,554
Andas, andas, andas.
159
00:41:15,621 --> 00:41:20,350
- Krysta, krysta, krysta.
- Krysta, kära du.
160
00:41:20,417 --> 00:41:25,939
Andas, andas, andas.
Krysta, krysta, krysta.
161
00:41:26,006 --> 00:41:33,280
Andas, andas, andas.
Krysta, krysta, krysta.
162
00:41:33,347 --> 00:41:39,036
Andas, andas, andas.
Krysta, krysta, krysta.
163
00:41:39,103 --> 00:41:45,876
Andas, andas, andas.
Krysta, krysta, krysta.
164
00:42:53,260 --> 00:42:55,612
Hej...
165
00:43:12,446 --> 00:43:16,675
Hej på dig.
166
00:43:21,455 --> 00:43:24,057
Hej.
167
00:43:38,263 --> 00:43:41,783
Hej, lilla vän. Hej.
168
00:43:50,317 --> 00:43:56,173
Fina lilla tjejen. Lilla gumman.
169
00:43:59,493 --> 00:44:04,223
- Mamma...
- Flyget var försenat.
170
00:44:04,289 --> 00:44:07,392
Hej, pappan.
171
00:44:09,628 --> 00:44:15,901
- Du klarade det, hjärtat.
- Ja, det gjorde jag.
172
00:44:20,139 --> 00:44:26,537
- Det här är Hannah.
- Fina lilla Hannah.
173
00:44:26,603 --> 00:44:32,459
Det här är din mormor Holly.
174
00:44:41,243 --> 00:44:43,804
- Du klarade det, älskling.
- Vi klarade det.
175
00:44:43,871 --> 00:44:46,765
Hej...
176
00:44:50,043 --> 00:44:52,980
Du ska heta Holly.
177
00:44:57,926 --> 00:45:04,408
Du har en storasyster.
Hon heter Hannah.
178
00:45:04,475 --> 00:45:08,412
Och en dag ska du få träffa henne.
179
00:45:10,439 --> 00:45:14,585
Jag fortsätter berätta den här
haltande och stympade historien-
180
00:45:14,651 --> 00:45:17,421
- för att jag vill
att du ska få höra den.
181
00:45:17,488 --> 00:45:21,717
På samma sätt som jag ska lyssna
på din om jag får chansen.
182
00:45:21,784 --> 00:45:27,222
Om jag träffar dig eller om du flyr.
I framtiden. Eller i himlen.
183
00:45:28,540 --> 00:45:32,394
Genom att alls berätta nåt för dig
tror jag på dig.
184
00:45:32,461 --> 00:45:36,440
Min tro får dig att finnas.
185
00:45:36,507 --> 00:45:41,361
Eftersom jag berättar det här
frammanar jag din existens.
186
00:45:48,310 --> 00:45:52,748
Jag berättar, alltså finns du.
187
00:45:54,983 --> 00:45:58,295
Vi klarade det, Holly.
188
00:46:10,916 --> 00:46:14,937
Översättning: Anna Kyrö
www.sdimedia.com