1 00:00:01,877 --> 00:00:03,743 OFJOSEPH: Previously on The Handmaid's Tale... 2 00:00:04,046 --> 00:00:06,163 You're fucking fantastic. Billy's in. 3 00:00:06,381 --> 00:00:08,026 OFJOSEPH: (IN HUSHED VOICE) It's happening, a week from today. 4 00:00:08,050 --> 00:00:10,361 Marthas will bring the kids to the Lawrence house after dark. 5 00:00:10,385 --> 00:00:11,665 Then he'll get them to the plane. 6 00:00:11,803 --> 00:00:14,341 I want in. Escort a kid. Whatever. 7 00:00:14,681 --> 00:00:17,344 LAWRENCE: The Waterfords are now in custody in Toronto 8 00:00:17,434 --> 00:00:19,096 expecting to get your baby back. 9 00:00:19,186 --> 00:00:20,955 - But they were ambushed. - They're in prison? 10 00:00:20,979 --> 00:00:23,062 LAWRENCE: Facing trial as war criminals. 11 00:00:23,315 --> 00:00:25,272 You have to save yourself. 12 00:00:25,359 --> 00:00:26,395 What have you done? 13 00:00:26,485 --> 00:00:27,942 My daughter needs me! 14 00:00:28,028 --> 00:00:29,797 - OFJOSEPH: Trouble? - LAWRENCE: They may close the border. 15 00:00:29,821 --> 00:00:31,028 Move up our departure date. 16 00:00:31,114 --> 00:00:33,384 OFJOSEPH: The plane is on a weekly schedule. It has to look legit. 17 00:00:33,408 --> 00:00:35,220 You need to convince them to keep the border open. 18 00:00:35,244 --> 00:00:36,280 (SIGHS) 19 00:00:36,370 --> 00:00:37,805 - LAWRENCE: Where are you going? - The Salengers' house. 20 00:00:37,829 --> 00:00:39,240 There's that sweet little boy David. 21 00:00:39,331 --> 00:00:40,331 We can get him out. 22 00:00:40,415 --> 00:00:41,684 Mrs. Lawrence, you don't have to do that. 23 00:00:41,708 --> 00:00:43,228 ELEANOR: But the children! What about the other children? 24 00:00:43,252 --> 00:00:45,585 - Let's go back to that school... - Stop it! 25 00:00:45,671 --> 00:00:47,788 You cannot say anything! Do you understand? 26 00:00:47,881 --> 00:00:49,201 I... (STAMMERS) I wasn't thinking. 27 00:00:49,258 --> 00:00:50,258 (SOFTLY) Okay. 28 00:00:50,592 --> 00:00:51,736 COMMANDER PUTNAM: In the name of God, 29 00:00:51,760 --> 00:00:55,674 we commit the body of Eleanor to the peace of the grave. 30 00:00:55,764 --> 00:00:57,283 - OFJOSEPH: Eleanor, wake up. - (ELEANOR GROANING) 31 00:00:57,307 --> 00:00:58,952 COMMANDER PUTNAM: May the good Lord forgive her sins. 32 00:00:58,976 --> 00:01:00,012 Eleanor! 33 00:01:00,394 --> 00:01:03,102 COMMANDER PUTNAM: For we did not save her troubled soul. 34 00:01:03,480 --> 00:01:04,971 I kept the border open... 35 00:01:05,065 --> 00:01:06,226 You convinced the Council? 36 00:01:06,775 --> 00:01:09,688 It's hard to argue with a man who's in mourning. 37 00:01:10,153 --> 00:01:11,993 COMMANDER PUTNAM: Give her, O Lord, Your peace, 38 00:01:12,406 --> 00:01:15,490 and let Your eternal light shine upon her. 39 00:01:15,576 --> 00:01:16,612 Amen. 40 00:01:16,702 --> 00:01:17,818 ALL: Amen. 41 00:01:20,372 --> 00:01:23,865 (ALARM BLARING) 42 00:01:32,384 --> 00:01:34,046 (VEHICLE APPROACHING) 43 00:01:38,307 --> 00:01:40,344 (VEHICLE ENGINE REVVING) 44 00:01:41,852 --> 00:01:43,718 (DOG BARKING) 45 00:01:46,607 --> 00:01:48,394 (AIR BRAKES HISSING) 46 00:01:48,483 --> 00:01:50,065 (DOOR UNLOCKS) 47 00:01:51,612 --> 00:01:52,773 (WOMEN WHIMPERING) 48 00:01:58,076 --> 00:01:59,442 GUARDIAN 1: Let's go! 49 00:02:00,537 --> 00:02:01,744 Move it, ladies! 50 00:02:03,165 --> 00:02:05,157 (INDISTINCT CHATTER) 51 00:02:08,670 --> 00:02:10,787 (WHIMPERING CONTINUES) 52 00:02:15,552 --> 00:02:17,418 - (WOMAN SOBBING) - (DOGS BARKING) 53 00:02:18,388 --> 00:02:19,924 (WOMEN SCREAMING) 54 00:02:23,894 --> 00:02:25,101 GUARDIAN 1: Get in there! 55 00:02:27,105 --> 00:02:29,097 (WOMEN SCREAMING) 56 00:02:29,191 --> 00:02:32,355 GUARDIAN 2: Move it, you bitch! Go on! Get in there! 57 00:02:32,819 --> 00:02:34,185 GUARDIAN 1: Get the fuck up! 58 00:02:34,279 --> 00:02:35,279 WOMAN: No! 59 00:02:35,822 --> 00:02:37,734 (SHUTTERS CLOSE) 60 00:02:39,076 --> 00:02:40,567 (ENGINE STARTS) 61 00:02:42,412 --> 00:02:44,199 (ENGINE REVVING) 62 00:02:56,093 --> 00:02:57,334 GUARDIAN 1: Let's go! 63 00:02:57,636 --> 00:03:00,549 (WOMEN WHIMPERING) 64 00:03:01,473 --> 00:03:02,509 GUARDIAN 1: Move it! 65 00:03:03,392 --> 00:03:04,473 Now! 66 00:03:05,644 --> 00:03:06,725 Move! 67 00:03:07,187 --> 00:03:09,179 GUARDIAN 2: Let go! Let's go! 68 00:03:11,775 --> 00:03:12,811 GUARDIAN 1: Move it! 69 00:03:12,901 --> 00:03:15,985 (ALL SCREAMING) 70 00:03:16,405 --> 00:03:17,737 GUARDIAN 2: Come! 71 00:03:18,573 --> 00:03:20,530 GUARDIAN 1: Keep going, ladies, now. 72 00:03:29,209 --> 00:03:31,997 (WOMEN SCREAMING) 73 00:03:32,713 --> 00:03:33,954 GUARDIAN 2: Shut the fuck up! 74 00:03:36,258 --> 00:03:37,669 GUARDIAN 1: To the right! Forward! 75 00:03:37,759 --> 00:03:40,029 SENIOR GUARDIAN: Once these are off, load the other ones on. 76 00:03:40,053 --> 00:03:41,760 YOUNG GUARDIAN: Yes, sir. Under His eye. 77 00:03:42,764 --> 00:03:43,971 GUARDIAN 2: No talking! 78 00:03:50,647 --> 00:03:52,007 - JUNE: Sir? - YOUNG GUARDIAN: Hey. 79 00:03:52,858 --> 00:03:53,858 Shouldn't be too long. 80 00:03:54,317 --> 00:03:56,525 Sir, please. No, listen, listen. 81 00:03:56,611 --> 00:03:58,068 Listen. You have to help me. 82 00:03:58,530 --> 00:03:59,530 No talking. 83 00:03:59,614 --> 00:04:00,614 Please. 84 00:04:01,616 --> 00:04:04,233 They took my daughter. Listen to me. 85 00:04:04,327 --> 00:04:06,694 They took my daughter. And I don't know where she is. 86 00:04:06,788 --> 00:04:08,700 Could you please just tell me where she is? 87 00:04:09,666 --> 00:04:10,827 Shh. 88 00:04:12,127 --> 00:04:13,368 - (BEEPING) - (TRUCK REVERSING) 89 00:04:13,462 --> 00:04:15,829 (SOBS) Please, no. Please, no. 90 00:04:19,259 --> 00:04:20,445 GUARDIAN 3: Load onto the truck! 91 00:04:20,469 --> 00:04:22,586 - (WOMEN SCREAMING) - Let's go, come on. 92 00:04:23,889 --> 00:04:26,597 (ALL SHOUTING INDISTINCTLY) 93 00:04:28,435 --> 00:04:29,551 GUARDIAN 4: All the way in! 94 00:04:30,061 --> 00:04:31,142 Now! 95 00:04:35,358 --> 00:04:36,599 GUARDIAN 2: Move! 96 00:04:38,361 --> 00:04:39,647 JANINE: Fuck off! 97 00:04:40,822 --> 00:04:42,279 Fuck you! 98 00:04:43,200 --> 00:04:47,285 I'm gonna sue all you motherfuckers for so much fucking money! 99 00:04:48,371 --> 00:04:50,829 I'm gonna buy a big fucking beach house! 100 00:04:51,416 --> 00:04:52,452 (ENGINE STARTS) 101 00:04:52,542 --> 00:04:53,953 Fucking Stone Harbor! 102 00:04:54,127 --> 00:04:55,243 JUNE: Shh. Come on. 103 00:05:04,095 --> 00:05:06,712 OFJOSEPH: Ruthless, I remember thinking. 104 00:05:07,808 --> 00:05:09,470 They are fucking ruthless. 105 00:05:18,235 --> 00:05:19,555 OFJOSEPH: Where does it come from, 106 00:05:19,611 --> 00:05:21,523 this talent for ruthlessness? 107 00:05:23,281 --> 00:05:24,647 It seems so easy for them. 108 00:05:24,991 --> 00:05:25,991 For these men. 109 00:05:26,660 --> 00:05:27,821 For men like these. 110 00:05:29,788 --> 00:05:31,495 That's how they won, I suppose. 111 00:05:34,042 --> 00:05:35,829 (INDISTINCT CHATTER OVER RADIO) 112 00:05:41,466 --> 00:05:42,832 It isn't about being right, 113 00:05:43,260 --> 00:05:45,627 or having the people or God on your side. 114 00:05:47,305 --> 00:05:49,171 It isn't anything that grandiose. 115 00:05:49,683 --> 00:05:53,017 In the end, victory goes to the hardest heart. 116 00:05:54,646 --> 00:05:56,353 To the ruthless go the spoils. 117 00:05:56,439 --> 00:05:58,977 (INDISTINCT CHATTER OVER RADIO) 118 00:05:59,901 --> 00:06:01,517 Fifty-two kids will be brought 119 00:06:01,611 --> 00:06:03,898 to the Lawrence House after sunset. 120 00:06:10,287 --> 00:06:11,528 We will move in darkness. 121 00:06:13,540 --> 00:06:15,327 We can hide in the dark, at least. 122 00:06:17,377 --> 00:06:19,369 We have a chance, at least. 123 00:06:21,715 --> 00:06:23,798 If there is actually a Martha network. 124 00:06:24,759 --> 00:06:27,752 If this all isn't a trap, set by the Eyes. 125 00:06:29,764 --> 00:06:31,972 I will get the children to the airport. 126 00:06:32,225 --> 00:06:33,716 The plane leaves at midnight. 127 00:06:37,314 --> 00:06:39,101 Because I am ruthless. 128 00:06:42,193 --> 00:06:43,559 Blessed be the fruit. 129 00:06:43,904 --> 00:06:45,064 - May the Lord open. - A gift. 130 00:06:47,115 --> 00:06:48,276 Yay. 131 00:06:49,242 --> 00:06:50,386 (INDISTINCT CHATTER OVER RADIO) 132 00:06:50,410 --> 00:06:51,410 (CHUCKLES) 133 00:06:54,247 --> 00:06:56,159 Ofjoseph. What was that all about? 134 00:06:57,334 --> 00:06:58,415 Just Janine. 135 00:06:58,501 --> 00:06:59,537 Mmm. 136 00:06:59,628 --> 00:07:00,835 I am sorry, Aunt Lydia. 137 00:07:01,338 --> 00:07:02,749 Let me have a look at you. 138 00:07:03,506 --> 00:07:05,964 I certainly hope you have not acquired 139 00:07:06,051 --> 00:07:07,917 too many bad habits at the Lawrences. 140 00:07:20,732 --> 00:07:22,394 Ofjoseph, you do realize that 141 00:07:22,484 --> 00:07:24,601 the other girls look up to you, don't you? 142 00:07:24,945 --> 00:07:26,106 Yes, Aunt Lydia. 143 00:07:26,529 --> 00:07:29,613 But popularity is not a contest, 144 00:07:30,200 --> 00:07:31,611 it's a responsibility. 145 00:07:32,035 --> 00:07:33,617 You wouldn't do anything that would 146 00:07:33,703 --> 00:07:36,036 put your friends in danger, would you? 147 00:07:36,247 --> 00:07:37,454 Of course not, Aunt Lydia. 148 00:07:41,086 --> 00:07:43,203 AUNT LYDIA: It's in your own best interest, Ofjoseph, 149 00:07:43,296 --> 00:07:45,959 because your next Commander will not tolerate 150 00:07:46,466 --> 00:07:48,549 any of your subversive nonsense. 151 00:07:49,177 --> 00:07:52,466 I shall keep the "subversive nonsense" 152 00:07:52,555 --> 00:07:53,555 to a minimum then. 153 00:07:54,307 --> 00:07:55,307 Back to your duties. 154 00:07:56,643 --> 00:07:57,759 Watch yourself. 155 00:07:58,770 --> 00:07:59,770 You got it. 156 00:08:15,161 --> 00:08:17,323 SIENNA: How many soap tokens did she give you? 157 00:08:19,082 --> 00:08:20,323 They were on sale. 158 00:08:23,920 --> 00:08:25,752 Hey, I've got it. Where's Beth? 159 00:08:26,172 --> 00:08:27,172 She's barfing. 160 00:08:27,966 --> 00:08:29,047 She better feel better. 161 00:08:29,217 --> 00:08:31,755 She's not sick. She's freaking out. 162 00:08:32,762 --> 00:08:34,378 She won't let me help with anything. 163 00:08:34,848 --> 00:08:36,055 She runs the house. 164 00:08:36,391 --> 00:08:38,929 She said I should just take care of the Commander. 165 00:08:41,229 --> 00:08:42,470 God bless your labors. 166 00:08:43,106 --> 00:08:45,189 You know I was studying for the MCATs before. 167 00:08:45,859 --> 00:08:47,145 I was gonna be a radiologist. 168 00:08:47,235 --> 00:08:48,442 Okay. 169 00:08:48,528 --> 00:08:50,235 I'm not a fucking child! 170 00:08:51,031 --> 00:08:52,272 Then do something about it. 171 00:08:52,365 --> 00:08:55,153 And stop waiting for someone to hold your fucking hand. 172 00:08:56,161 --> 00:08:57,493 I'm not. 173 00:08:57,579 --> 00:09:00,492 LAWRENCE: Sienna, could you unwrinkle this for me, please? 174 00:09:01,750 --> 00:09:02,750 Yes, sir. 175 00:09:02,959 --> 00:09:04,075 (LAWRENCE CLEARS THROAT) 176 00:09:05,545 --> 00:09:07,662 Actually, I don't have time right now, sir. 177 00:09:08,631 --> 00:09:10,372 Ofjoseph needs my help. 178 00:09:12,385 --> 00:09:13,671 All right. 179 00:09:14,929 --> 00:09:16,511 All that has to go in the basement. 180 00:09:17,849 --> 00:09:19,886 On it. Praise be. 181 00:09:20,101 --> 00:09:21,137 LAWRENCE: Praise be. 182 00:09:27,650 --> 00:09:29,687 Oh, she's a bit prickly, isn't she? 183 00:09:31,196 --> 00:09:32,403 No. 184 00:09:32,822 --> 00:09:35,280 Maybe you've forgotten what a strong woman looks like, sir. 185 00:09:37,118 --> 00:09:38,859 And Beth is sick? 186 00:09:39,788 --> 00:09:40,788 Nerves. 187 00:09:40,872 --> 00:09:42,704 Well, she's afraid of dying, I'd imagine. 188 00:09:42,791 --> 00:09:46,080 Something that doesn't appear to trouble you. 189 00:09:46,795 --> 00:09:48,081 I am a woman of faith. 190 00:09:51,716 --> 00:09:55,505 I called a Senior Staff meeting at the chancery. 191 00:09:56,221 --> 00:09:59,055 It should draw security out 192 00:09:59,140 --> 00:10:00,847 of the neighborhood for a few hours. 193 00:10:01,893 --> 00:10:03,680 Great. Thank you. Sorry... 194 00:10:03,770 --> 00:10:05,102 - You got that? - Sir. Beth! 195 00:10:09,692 --> 00:10:12,435 Sorry. Can I get you something, sir? 196 00:10:12,529 --> 00:10:13,610 Me? No. 197 00:10:15,532 --> 00:10:16,943 God guide your steps. 198 00:10:17,826 --> 00:10:19,283 Go in grace, Commander Lawrence. 199 00:10:24,040 --> 00:10:25,121 You all right? 200 00:10:27,085 --> 00:10:28,166 You get everything? 201 00:10:28,253 --> 00:10:29,289 Yup. 202 00:10:29,754 --> 00:10:30,754 Okay then. 203 00:12:44,430 --> 00:12:45,546 (GATE SQUEAKS) 204 00:12:53,982 --> 00:12:55,098 (GATE OPENS SILENTLY) 205 00:13:04,826 --> 00:13:06,283 (BREATH TREMBLING) 206 00:13:09,497 --> 00:13:10,658 Fuck. 207 00:13:12,792 --> 00:13:13,792 Shit. 208 00:13:17,005 --> 00:13:18,121 It's okay. Come on. 209 00:13:18,214 --> 00:13:19,694 But I have to get you inside. Come on. 210 00:13:33,354 --> 00:13:34,595 Inside. 211 00:13:35,106 --> 00:13:37,268 Check outside. Wait here. 212 00:13:37,358 --> 00:13:38,752 They're not supposed to move until dark. 213 00:13:38,776 --> 00:13:39,812 I know. It's okay. 214 00:13:39,902 --> 00:13:42,940 Is this it? Mayday? Is it? 215 00:13:55,918 --> 00:13:56,918 Yes. 216 00:13:59,922 --> 00:14:01,629 (DOOR BEEPS, UNLOCKS) 217 00:14:10,183 --> 00:14:11,344 Is it time to go back in? 218 00:14:11,434 --> 00:14:12,845 Not yet. You're fine. 219 00:14:14,228 --> 00:14:15,514 Thank you. 220 00:14:16,647 --> 00:14:18,388 The ICC prosecutors want to have 221 00:14:18,483 --> 00:14:20,645 another session tomorrow to go over 222 00:14:20,735 --> 00:14:21,942 your written testimony. 223 00:14:23,363 --> 00:14:24,444 All right. 224 00:14:24,697 --> 00:14:27,485 American intelligence debrief starts next week. 225 00:14:29,452 --> 00:14:30,568 Busy woman. 226 00:14:30,661 --> 00:14:32,948 Are there any invitations I can politely decline? 227 00:14:33,873 --> 00:14:36,365 I'm afraid you've surrendered that right, Mrs. Waterford. 228 00:14:39,128 --> 00:14:40,128 All right. 229 00:14:41,130 --> 00:14:42,462 I will endeavor to answer 230 00:14:42,548 --> 00:14:44,255 any questions that they might have. 231 00:14:45,176 --> 00:14:47,293 I know. It's exhausting. 232 00:14:48,012 --> 00:14:49,612 I could try to push some of the sessions. 233 00:14:51,641 --> 00:14:52,882 No, it's fine. 234 00:14:55,937 --> 00:14:58,725 I didn't surrender my rights, Mr. Tuello. 235 00:15:00,691 --> 00:15:02,432 I traded them for my daughter. 236 00:15:07,073 --> 00:15:08,189 We should... 237 00:15:10,076 --> 00:15:11,612 I do have something for you. 238 00:15:14,122 --> 00:15:15,613 A gate badge. 239 00:15:15,706 --> 00:15:19,541 Starting next week, you have permission to leave the facility. 240 00:15:22,547 --> 00:15:25,005 That's overwhelming. Thank you. 241 00:15:25,091 --> 00:15:27,253 MARK: Well, the ICC is satisfied. 242 00:15:27,343 --> 00:15:30,802 You've cooperated completely. With that comes privileges. 243 00:15:32,432 --> 00:15:34,219 I'll have to do some exploring. 244 00:15:34,767 --> 00:15:36,508 They'll talk you through the restrictions. 245 00:15:36,602 --> 00:15:38,514 But you can get to know the city a little. 246 00:15:38,980 --> 00:15:41,188 Start thinking about where you might want to live. 247 00:15:51,534 --> 00:15:53,617 Out in the world without an escort. 248 00:15:55,955 --> 00:15:57,617 I'm sure you'll find your way. 249 00:16:11,220 --> 00:16:12,802 Okay. Put your foot up here. 250 00:16:13,931 --> 00:16:15,092 Oof. 251 00:16:17,727 --> 00:16:19,059 All right. 252 00:16:20,605 --> 00:16:22,597 I'm gonna clean it off a bit, okay? 253 00:16:23,608 --> 00:16:24,608 You have to tell me 254 00:16:24,692 --> 00:16:26,024 if it hurts, though, all right? 255 00:16:27,111 --> 00:16:28,147 Here we go. 256 00:16:36,746 --> 00:16:39,329 Wow, you're tough. 257 00:16:41,751 --> 00:16:44,414 Went a long way in those woods, huh? 258 00:16:46,130 --> 00:16:47,871 All the way from Lexington, 259 00:16:48,299 --> 00:16:50,086 your Martha said? 260 00:16:53,304 --> 00:16:54,670 Pretty brave. 261 00:16:57,016 --> 00:16:58,552 There we go. 262 00:16:59,560 --> 00:17:00,926 Okay, I think we're done. 263 00:17:08,569 --> 00:17:10,231 Bless you for your trouble, Miss. 264 00:17:11,405 --> 00:17:12,486 OFJOSEPH: You're welcome. 265 00:17:18,913 --> 00:17:20,199 Do you know what it's like? 266 00:17:20,289 --> 00:17:21,289 OFJOSEPH: Hmm? 267 00:17:23,960 --> 00:17:25,121 Out. 268 00:17:28,130 --> 00:17:31,419 Well, it's like things were before Gilead. 269 00:17:33,594 --> 00:17:35,551 I don't remember before. 270 00:17:45,356 --> 00:17:46,847 You'll be free. 271 00:17:50,528 --> 00:17:52,645 You can wear whatever you want. 272 00:17:55,825 --> 00:17:58,317 No one's gonna hurt you for reading. 273 00:18:00,204 --> 00:18:02,161 Or tell you what to think, 274 00:18:03,374 --> 00:18:04,660 or who to love, 275 00:18:06,335 --> 00:18:07,746 or what to believe in. 276 00:18:12,675 --> 00:18:15,213 And, you know, you don't have to be a wife 277 00:18:17,179 --> 00:18:19,466 or a mother, if you don't want to. 278 00:18:21,350 --> 00:18:22,761 Then what would I be? 279 00:18:27,148 --> 00:18:28,184 You. 280 00:18:32,153 --> 00:18:34,065 Will God still love me then? 281 00:18:38,034 --> 00:18:39,241 Yes. 282 00:18:47,543 --> 00:18:48,875 (INHALES) 283 00:18:48,961 --> 00:18:50,122 You hungry? 284 00:18:57,887 --> 00:18:58,923 There you go. 285 00:19:14,362 --> 00:19:17,855 For food in a world where many walk in hunger. 286 00:19:17,948 --> 00:19:21,191 For faith in a world where many walk in fear. 287 00:19:22,203 --> 00:19:25,196 For my family in a world where many walk alone. 288 00:19:26,290 --> 00:19:28,703 We give thanks, O Lord. 289 00:19:29,502 --> 00:19:31,459 - Amen. - Amen. 290 00:19:34,465 --> 00:19:36,707 (FOOTSTEPS APPROACHING) 291 00:19:40,971 --> 00:19:42,462 (GASPS) Maggie wants to leave. 292 00:19:42,598 --> 00:19:43,909 - MAGGIE: I've changed my mind. - (FOOTSTEPS APPROACHING) 293 00:19:43,933 --> 00:19:46,266 We have to go! It's been too long! They'll find us! 294 00:19:46,852 --> 00:19:50,095 Get your shoes on, peanut. We're going home! 295 00:19:50,189 --> 00:19:52,602 She has a plan! Seriously! 296 00:19:52,692 --> 00:19:53,933 It's taking too long. 297 00:19:54,068 --> 00:19:55,962 BETH: The plane will be waiting for us at midnight. 298 00:19:55,986 --> 00:19:58,603 No, no. Midnight? No. We're going home. 299 00:19:58,698 --> 00:20:01,406 Where's your coat? Where's your coat? 300 00:20:01,742 --> 00:20:03,529 My mistress is fair and forgiving. 301 00:20:04,036 --> 00:20:06,653 She is forgiving and kind, and she will understand. 302 00:20:06,747 --> 00:20:08,454 You drugged her and stole her kid. 303 00:20:08,541 --> 00:20:10,828 She'll call the Eyes, you idiot. 100%. 304 00:20:10,918 --> 00:20:12,079 She will understand. 305 00:20:12,169 --> 00:20:15,333 I will tell her the truth. She is fair and forgiving. 306 00:20:15,423 --> 00:20:16,789 We can't let you go. 307 00:20:16,882 --> 00:20:18,589 Hey. Hey, it's okay. 308 00:20:18,676 --> 00:20:20,588 Don't fucking touch me! 309 00:20:20,928 --> 00:20:23,011 It's okay. Here. 310 00:20:24,682 --> 00:20:26,719 There. There you go. 311 00:20:26,809 --> 00:20:29,176 Let's put these on. We will be home in no time. 312 00:20:46,412 --> 00:20:47,573 Kiki, hurry up. 313 00:20:51,876 --> 00:20:53,458 Maggie, stop. 314 00:20:55,254 --> 00:20:56,415 I just wanna go home. 315 00:20:57,798 --> 00:20:59,130 You can't. 316 00:21:05,723 --> 00:21:06,723 BETH: June! 317 00:21:07,349 --> 00:21:08,760 MAGGIE: Kiki needs to go home. 318 00:21:08,851 --> 00:21:10,433 This is where she belongs. 319 00:21:13,314 --> 00:21:15,021 No one belongs here. 320 00:21:18,277 --> 00:21:22,237 Maggie, if you try to run, I will shoot you. 321 00:21:23,991 --> 00:21:25,232 I swear to God I will. 322 00:21:30,623 --> 00:21:31,784 I will. 323 00:21:36,253 --> 00:21:37,334 (GASPS) 324 00:21:37,421 --> 00:21:38,662 MAGGIE: I'm sorry! 325 00:21:38,756 --> 00:21:39,792 Let her go. 326 00:21:46,430 --> 00:21:47,430 Maggie! 327 00:21:48,265 --> 00:21:49,756 - (GUN CLICKS) - Maggie! 328 00:21:51,143 --> 00:21:52,179 KIKI: Maggie! 329 00:21:52,269 --> 00:21:53,350 Maggie! 330 00:21:53,437 --> 00:21:54,598 (GASPS) 331 00:21:59,819 --> 00:22:00,935 (FOOTSTEPS APPROACHING) 332 00:22:02,446 --> 00:22:04,438 June! My God! 333 00:22:04,532 --> 00:22:05,613 (KIKI CRYING) 334 00:22:05,699 --> 00:22:06,939 (OFJOSEPH BREATHING ERRATICALLY) 335 00:22:31,267 --> 00:22:32,348 (GASPS) 336 00:22:34,562 --> 00:22:35,598 (BREATHING ERRATICALLY) 337 00:23:10,514 --> 00:23:11,550 (LAWRENCE SIGHS) 338 00:23:13,934 --> 00:23:15,015 Busy morning. 339 00:23:17,688 --> 00:23:18,769 You have a meeting. 340 00:23:20,399 --> 00:23:22,015 LAWRENCE: I made a regretful exit. 341 00:23:22,776 --> 00:23:23,776 No. 342 00:23:25,029 --> 00:23:26,190 You have to be there. 343 00:23:27,364 --> 00:23:29,697 It's all right. Don't worry about it. 344 00:23:30,826 --> 00:23:31,826 How's the child? 345 00:23:34,330 --> 00:23:35,571 She's fine. 346 00:23:38,167 --> 00:23:39,533 She'll be fine. 347 00:23:43,964 --> 00:23:45,705 'Cause we're gonna get her outta here. 348 00:23:48,010 --> 00:23:49,626 We'll get her home safely. 349 00:23:50,471 --> 00:23:52,303 Back to Lexington. 350 00:24:03,817 --> 00:24:06,400 But she's not going back to Lexington. 351 00:24:07,696 --> 00:24:10,154 LAWRENCE: Someone spotted a Martha 352 00:24:10,240 --> 00:24:11,481 with a child 353 00:24:12,201 --> 00:24:13,863 near Lexington. 354 00:24:14,411 --> 00:24:17,028 They shouldn't have been moving in daylight. 355 00:24:18,499 --> 00:24:20,661 District OP set up a search. 356 00:24:21,585 --> 00:24:23,702 They'll make their way over here eventually. 357 00:24:24,296 --> 00:24:25,707 We have a few hours. 358 00:24:27,132 --> 00:24:29,212 They'll be setting up roadblocks as soon as they can. 359 00:24:29,259 --> 00:24:30,670 We'll find another way. 360 00:24:31,929 --> 00:24:35,172 How far is the airport? You must have maps around here. 361 00:24:37,810 --> 00:24:39,392 I'm pulling the plug. 362 00:24:43,273 --> 00:24:45,230 Beth can get a message to the Marthas. 363 00:24:46,944 --> 00:24:48,230 No. 364 00:24:49,488 --> 00:24:51,400 LAWRENCE: The girl has to go home. 365 00:24:51,490 --> 00:24:53,903 So that she can get married off at 14? 366 00:24:56,370 --> 00:24:57,656 No. 367 00:24:59,331 --> 00:25:02,165 I am not doing that. 368 00:25:04,420 --> 00:25:07,003 I am not sending her back 369 00:25:07,089 --> 00:25:10,799 so that she can get raped and maimed... 370 00:25:13,971 --> 00:25:18,215 in this insane fucking world that you helped to build. 371 00:25:21,353 --> 00:25:22,935 She's a Commander's daughter. 372 00:25:24,314 --> 00:25:25,475 She'll be protected. 373 00:25:26,150 --> 00:25:29,268 So she's not gonna get her clit cut off... 374 00:25:32,031 --> 00:25:33,363 when she falls in love? 375 00:25:40,789 --> 00:25:42,121 No. 376 00:25:46,503 --> 00:25:47,664 It's too much. 377 00:25:49,506 --> 00:25:50,792 Mrs. Lawrence, 378 00:25:53,469 --> 00:25:56,633 Ofmatthew, Frances. 379 00:25:58,766 --> 00:26:00,007 Too many. 380 00:26:05,522 --> 00:26:10,062 The universe doesn't have a balance sheet, I'm afraid. 381 00:26:10,152 --> 00:26:11,484 Yes, it does. 382 00:26:13,781 --> 00:26:15,067 Yes, it fucking does. 383 00:26:23,540 --> 00:26:24,747 I almost shot her. 384 00:26:25,959 --> 00:26:27,166 (SIGHS) 385 00:26:27,252 --> 00:26:28,459 For crying. 386 00:26:32,508 --> 00:26:33,589 I almost shot 387 00:26:33,675 --> 00:26:35,291 a ten-year-old girl for crying. 388 00:26:38,764 --> 00:26:40,551 My Hannah's ten. 389 00:26:42,351 --> 00:26:44,968 (BREATHES DEEPLY) 390 00:26:54,571 --> 00:26:56,358 This can't have been for nothing. 391 00:27:02,162 --> 00:27:03,198 I've made my decision. 392 00:27:27,396 --> 00:27:28,637 It's not your decision. 393 00:27:36,155 --> 00:27:37,271 Men. 394 00:27:38,699 --> 00:27:40,565 Fucking pathological. 395 00:27:45,372 --> 00:27:47,955 You are not in charge. 396 00:27:50,460 --> 00:27:51,576 I am. 397 00:27:55,299 --> 00:27:58,918 So, go to your office 398 00:27:59,761 --> 00:28:02,549 and find me a fucking map. 399 00:28:04,558 --> 00:28:05,719 Thank you. 400 00:28:08,187 --> 00:28:10,019 - (BANGS ON TABLE) - You're still in my house! 401 00:28:10,856 --> 00:28:13,769 My house. Young lady. 402 00:28:20,616 --> 00:28:22,824 You really think this is still your house? 403 00:28:28,248 --> 00:28:29,705 (SCOFFS) 404 00:29:09,790 --> 00:29:12,032 Decisions about local affairs 405 00:29:12,125 --> 00:29:14,242 are determined by a majority vote. 406 00:29:14,336 --> 00:29:16,248 How many Commanders sit on each council? 407 00:29:16,964 --> 00:29:19,331 A dozen, give or take. 408 00:29:19,424 --> 00:29:21,757 It's based on the number of townships. 409 00:29:22,094 --> 00:29:24,336 MURRAY: And did you preside over these council meetings? 410 00:29:26,974 --> 00:29:28,181 Were you in charge? 411 00:29:28,350 --> 00:29:31,889 I helped maintain decorum. 412 00:29:31,979 --> 00:29:34,187 Kept the wolves at bay, so to speak. 413 00:29:35,023 --> 00:29:36,605 (DOOR BEEPS, OPENS) 414 00:29:38,568 --> 00:29:39,684 (DOOR BEEPS, CLOSES) 415 00:29:41,947 --> 00:29:43,904 Session concludes at 18:15. 416 00:29:48,078 --> 00:29:49,114 Thank you, Commander. 417 00:29:49,204 --> 00:29:50,444 COMMANDER FRED: Until next time. 418 00:29:54,918 --> 00:29:57,080 Have you worked with Ms. Murray before? 419 00:29:57,587 --> 00:29:59,920 Is there an issue with her you'd like to discuss? 420 00:30:00,007 --> 00:30:01,168 (DOOR BEEPS, OPENS) 421 00:30:01,800 --> 00:30:03,166 I find her very smart. 422 00:30:03,260 --> 00:30:04,296 (DOOR BEEPS, CLOSES) 423 00:30:05,470 --> 00:30:06,631 Thorough. 424 00:30:09,474 --> 00:30:10,885 Thanks for your patience. 425 00:30:11,184 --> 00:30:12,595 There's a lot to cover. 426 00:30:17,441 --> 00:30:20,525 Then I'd hate to add something else to your plate. 427 00:30:22,863 --> 00:30:27,153 I have some uncomfortable information to report. 428 00:30:30,912 --> 00:30:33,871 Serious crimes committed by my wife. 429 00:30:34,499 --> 00:30:36,991 Commander, Mrs. Waterford has a plea agreement 430 00:30:37,085 --> 00:30:38,371 that gives her immunity. 431 00:30:39,212 --> 00:30:40,669 Yes, I've been reading about that. 432 00:30:40,756 --> 00:30:43,214 Your law library is excellent. 433 00:30:45,260 --> 00:30:49,925 Anything Serena did in Gilead was under duress. 434 00:30:50,015 --> 00:30:51,927 She had no power, 435 00:30:52,642 --> 00:30:53,928 she was subject to the state. 436 00:31:01,902 --> 00:31:03,268 I can assure you, 437 00:31:05,030 --> 00:31:08,023 what Mrs. Waterford did 438 00:31:10,702 --> 00:31:13,069 was far beyond the laws of Gilead, 439 00:31:15,791 --> 00:31:17,248 and the laws of God. 440 00:31:20,545 --> 00:31:22,161 OFJOSEPH: How far is the airport? 441 00:31:22,255 --> 00:31:23,871 BETH: Five miles maybe. 442 00:31:24,883 --> 00:31:27,717 We could take Lawrence's car. Go back and forth. 443 00:31:28,637 --> 00:31:29,923 OFJOSEPH: It's too many trips. 444 00:31:30,222 --> 00:31:31,338 We could walk. 445 00:31:33,141 --> 00:31:35,258 If we go through the woods and follow the creek, 446 00:31:35,685 --> 00:31:37,392 it's a lot shorter than the road. 447 00:31:37,771 --> 00:31:39,728 We'd have to mark the way somehow. 448 00:31:41,191 --> 00:31:42,227 We could walk. 449 00:31:45,028 --> 00:31:46,064 (DISTANT DOG BARKING) 450 00:31:57,374 --> 00:31:58,785 (DOG BARKING) 451 00:32:34,494 --> 00:32:35,575 (GASPS) 452 00:32:41,084 --> 00:32:42,325 (GASPS) 453 00:32:42,627 --> 00:32:43,834 MARTHA: Okay. 454 00:32:48,175 --> 00:32:49,336 Hi. 455 00:32:51,344 --> 00:32:52,460 MARTHA: Godspeed. 456 00:32:52,554 --> 00:32:53,635 Thank you. 457 00:32:54,598 --> 00:32:57,432 Okay, come here. Come on. Hurry. 458 00:32:57,517 --> 00:32:58,928 Okay. It's all right. 459 00:32:59,019 --> 00:33:00,885 Come on. Hurry. 460 00:33:02,022 --> 00:33:03,332 Okay. We've gotta go out this way. 461 00:33:03,356 --> 00:33:04,597 (SIREN WAILING) 462 00:33:09,946 --> 00:33:12,563 Come here. It's okay. You're all right. 463 00:33:12,991 --> 00:33:15,449 Come inside. Hurry. Careful. 464 00:33:19,998 --> 00:33:22,581 This way. Come on! Hurry! 465 00:33:23,043 --> 00:33:25,330 Quietly. Go, go, go. Shh. 466 00:33:31,176 --> 00:33:33,259 Hurry! Shh. 467 00:33:38,016 --> 00:33:39,223 Come here. 468 00:33:39,518 --> 00:33:41,430 This way. Come on. 469 00:33:42,062 --> 00:33:43,553 Careful. Here you go. 470 00:33:44,189 --> 00:33:45,396 Holy shit. 471 00:33:53,365 --> 00:33:54,401 God bless you. 472 00:33:55,909 --> 00:33:58,777 She killed them. They wouldn't just let her leave. 473 00:34:06,586 --> 00:34:07,622 OFJOSEPH: We've gotta go. 474 00:34:08,255 --> 00:34:09,496 Okay. 475 00:34:56,720 --> 00:34:59,929 Are you looking at the pretty lights? Yeah? 476 00:35:00,015 --> 00:35:01,176 (SIREN WAILING) 477 00:35:01,850 --> 00:35:03,057 MARK: Mrs. Waterford? 478 00:35:03,810 --> 00:35:04,971 Mr. Tuello? 479 00:35:05,979 --> 00:35:07,265 MARK: Take the child, please. 480 00:35:08,315 --> 00:35:09,351 What's going on? 481 00:35:09,774 --> 00:35:10,855 MARK: Mrs. Waterford, 482 00:35:10,942 --> 00:35:12,934 under warrant from the ICC 483 00:35:13,028 --> 00:35:15,190 and the Government of the United States of America, 484 00:35:15,280 --> 00:35:16,987 I'm placing you under arrest. 485 00:35:17,073 --> 00:35:18,154 On what grounds? 486 00:35:18,241 --> 00:35:20,177 - Crimes against humanity. - No, wait! I'm sorry! Wait a second! 487 00:35:20,201 --> 00:35:22,033 Sexual slavery. The rape of June Osborn. 488 00:35:22,120 --> 00:35:23,736 A religious... Wait, wait a second. 489 00:35:23,830 --> 00:35:26,390 Religious ritual ordered by the State under penalty of execution. 490 00:35:26,458 --> 00:35:28,370 I do have immunity, Mr. Tuello. 491 00:35:28,460 --> 00:35:30,747 - Please, stop for a second! - This charge doesn't involve 492 00:35:30,837 --> 00:35:32,523 what you did with your husband. Take the child. 493 00:35:32,547 --> 00:35:34,664 No, please. I'm sorry. Please. 494 00:35:34,758 --> 00:35:37,171 Can you please wait? Wait, wait. Please, stop! 495 00:35:38,178 --> 00:35:39,840 I don't understand. What's going on? 496 00:35:39,929 --> 00:35:42,216 You forced your driver to impregnate Ms. Osborn 497 00:35:42,307 --> 00:35:44,469 so you could claim the resulting child. 498 00:35:45,018 --> 00:35:46,884 Nick and Offred had a relationship. 499 00:35:50,815 --> 00:35:52,101 It's still rape, 500 00:35:53,652 --> 00:35:54,813 Mrs. Waterford. 501 00:36:00,241 --> 00:36:01,277 Take her downstairs. 502 00:36:02,535 --> 00:36:03,696 Take her downstairs. 503 00:36:04,371 --> 00:36:05,578 Please. 504 00:36:07,624 --> 00:36:08,740 Mark, please! 505 00:36:22,389 --> 00:36:23,630 RITA: The light's out. 506 00:37:18,653 --> 00:37:24,069 LAWRENCE: Chapter 32. "The Treasure Hunt-The Voice among the Trees." 507 00:37:25,034 --> 00:37:28,778 "Partly from the damping influence of this alarm, 508 00:37:28,872 --> 00:37:31,910 partly to rest Silver and the sick folk, 509 00:37:32,000 --> 00:37:33,957 the whole party sat down 510 00:37:34,043 --> 00:37:36,911 as soon as they had gained the brow of the ascent." 511 00:37:37,005 --> 00:37:38,621 This is more than 52. 512 00:37:40,341 --> 00:37:43,209 "The plateau being somewhat tilted toward the west, 513 00:37:43,303 --> 00:37:46,967 this spot on which we had paused commanded a wide prospect 514 00:37:47,056 --> 00:37:48,718 on either hand. 515 00:37:48,808 --> 00:37:51,596 Before us, over the tree-tops, 516 00:37:51,686 --> 00:37:54,679 we beheld the Cape of the Woods fringed with surf. 517 00:37:55,398 --> 00:37:58,607 Behind, we not only looked down on the anchorage and Skeleton Island, 518 00:37:58,693 --> 00:38:02,061 but saw clear across the spit and the eastern lowlands, 519 00:38:02,155 --> 00:38:06,320 a great field of open sea upon the east. 520 00:38:06,868 --> 00:38:08,780 Sheer above us the Spy-glass..." 521 00:38:08,870 --> 00:38:10,657 That's part of the map. 522 00:38:11,372 --> 00:38:13,580 "...here dotted with single pines, 523 00:38:13,666 --> 00:38:15,749 there with black precipices. 524 00:38:16,544 --> 00:38:19,161 There was no sound but that of the distant breakers, 525 00:38:19,255 --> 00:38:21,747 the waves mounting from all around, 526 00:38:21,841 --> 00:38:24,709 and the chirp of countless insects in the brush. 527 00:38:25,220 --> 00:38:27,963 Not a man, not a sail, upon the sea. 528 00:38:28,056 --> 00:38:33,017 The very largeness of the view increased the sense of solitude. 529 00:38:34,395 --> 00:38:37,479 - Silver, as he sat took certain bearings... - BETH: June. 530 00:38:37,565 --> 00:38:39,045 - ...with his compass. - OFHOWARD: Hi. 531 00:38:39,984 --> 00:38:43,193 'There are three tall trees' said he..." 532 00:38:43,696 --> 00:38:45,028 What else did he tell you? 533 00:38:45,114 --> 00:38:46,342 OFHOWARD: They know something's up. 534 00:38:46,366 --> 00:38:48,073 There are Guardians everywhere. Hi! 535 00:38:48,159 --> 00:38:49,159 Hi! 536 00:38:50,787 --> 00:38:52,369 - How's it going? - Talk. 537 00:38:52,455 --> 00:38:53,616 Tell her what you told me. 538 00:38:54,874 --> 00:38:56,456 They arrested the Martha, 539 00:38:56,543 --> 00:38:58,205 two miles from here. I heard my Commander. 540 00:38:58,294 --> 00:39:00,126 She was the one from Lexington. 541 00:39:00,880 --> 00:39:02,416 Now they're looking for a little girl. 542 00:39:02,507 --> 00:39:04,669 The Mistress woke up and reported her missing. 543 00:39:04,759 --> 00:39:06,591 Must have been bad Rohypnol. 544 00:39:07,428 --> 00:39:08,839 They said "house to house." 545 00:39:13,309 --> 00:39:14,550 (DOG BARKING) 546 00:39:28,992 --> 00:39:30,199 (INHALES) 547 00:39:32,662 --> 00:39:34,654 We have to go. We have to go now. 548 00:39:35,957 --> 00:39:37,619 Get everybody out. Get the bags. 549 00:39:37,709 --> 00:39:39,541 Use both doors. Go. Now. 550 00:39:39,627 --> 00:39:40,868 Let's go. 551 00:39:41,796 --> 00:39:43,253 (MURMURING) 552 00:39:44,132 --> 00:39:45,132 Good job, girls. 553 00:39:45,216 --> 00:39:46,944 - There you go. - BETH: Guys, keep quiet and go. 554 00:39:46,968 --> 00:39:49,176 - Quick as you can. - Let's go! 555 00:39:50,346 --> 00:39:51,462 There we go. 556 00:39:51,931 --> 00:39:54,799 Shh. Nice and quiet. It's okay, sweetie. 557 00:39:54,976 --> 00:39:56,888 (WHISPERS) Shh. Stay quiet. Let's go. Come on. 558 00:39:56,978 --> 00:39:59,015 It's okay. Come on! Go, go. 559 00:39:59,105 --> 00:40:01,062 - OFJOSEPH: Let's go. - It's okay. Go, go! 560 00:40:01,149 --> 00:40:02,418 Come on, come on. Hurry, hurry, hurry! 561 00:40:02,442 --> 00:40:03,978 Come on. Go, run! 562 00:40:08,323 --> 00:40:09,439 That's the last of them. 563 00:40:13,661 --> 00:40:15,301 You said you weren't gonna be any trouble. 564 00:40:17,123 --> 00:40:18,580 - Yeah. I lied. - (SCOFFS) 565 00:40:19,375 --> 00:40:20,411 Women. 566 00:40:21,210 --> 00:40:22,542 Come with us. 567 00:40:23,504 --> 00:40:26,713 You can get out. Eleanor would've wanted that. 568 00:40:28,051 --> 00:40:30,885 I'm not a big fan of flying... 569 00:40:32,013 --> 00:40:33,299 or children. 570 00:40:33,389 --> 00:40:34,630 (CHUCKLES) 571 00:40:38,770 --> 00:40:40,102 Eleanor would've 572 00:40:41,064 --> 00:40:44,182 wanted me to stay, clean up my own mess. 573 00:40:47,612 --> 00:40:48,648 Hmm. 574 00:40:48,738 --> 00:40:51,526 (BREATHING DEEPLY) 575 00:40:53,284 --> 00:40:54,866 Well, may God grant you peace... 576 00:40:56,955 --> 00:40:58,196 Joseph. 577 00:41:00,792 --> 00:41:02,408 And you, June Osborn. 578 00:41:15,765 --> 00:41:17,006 (SIGHS) 579 00:43:22,183 --> 00:43:23,983 OFJOSEPH: (WHISPERING) Over there, over there! 580 00:43:24,852 --> 00:43:26,764 Come on! By the hill. 581 00:43:27,105 --> 00:43:28,345 RITA: (WHISPERING) Hurry, hurry. 582 00:43:31,150 --> 00:43:33,813 SIENNA: Over here. Get down... Get down! 583 00:43:35,738 --> 00:43:37,900 Get down! Keep your head down! 584 00:43:41,160 --> 00:43:43,243 - (BABY FUSSES) - (SHUSHES) 585 00:43:44,705 --> 00:43:45,866 OFJOSEPH: Quiet. 586 00:43:48,209 --> 00:43:50,917 (INDISTINCT WHISPERING) 587 00:43:55,258 --> 00:43:56,419 RITA: Okay. 588 00:44:02,223 --> 00:44:03,464 (SHUSHES) 589 00:44:05,101 --> 00:44:06,137 Shh. Quiet. 590 00:44:07,645 --> 00:44:10,388 RITA: Okay, let's go. Go! 591 00:44:10,690 --> 00:44:12,181 Let's go. 592 00:44:12,275 --> 00:44:13,607 (SHUSHES) 593 00:44:35,840 --> 00:44:36,960 (WHISPERING) Down. Get down. 594 00:44:41,429 --> 00:44:42,636 (BREATHING HEAVILY) 595 00:44:52,815 --> 00:44:54,852 Okay. Come on. 596 00:44:59,780 --> 00:45:01,521 Shit. Get down. Get down. 597 00:45:06,412 --> 00:45:07,744 (BREATHING HEAVILY) 598 00:45:12,710 --> 00:45:14,292 (INDISTINCT CHATTER) 599 00:45:15,379 --> 00:45:16,586 (KEYS JANGLING) 600 00:45:18,382 --> 00:45:19,748 (WHISPERS) Shit. 601 00:45:22,094 --> 00:45:23,881 (BREATHING HEAVILY) 602 00:45:36,901 --> 00:45:39,359 Okay. Here's what you're going to do. 603 00:45:39,445 --> 00:45:41,607 You're gonna take them, follow the fence, 604 00:45:41,697 --> 00:45:43,233 find a safe place to get them across. 605 00:45:43,324 --> 00:45:44,906 - All right? - They'll see us. 606 00:45:46,118 --> 00:45:47,654 I won't let them. Go. 607 00:45:48,955 --> 00:45:50,395 - Okay. Go. Let's go. - OFJOSEPH: Go. 608 00:45:53,876 --> 00:45:55,287 - You okay? - Yeah. 609 00:45:56,921 --> 00:45:58,583 I'm sorry that it's been this hard. 610 00:45:59,757 --> 00:46:02,124 It's not fair to you that it's been this hard. 611 00:46:03,094 --> 00:46:04,335 It's okay. 612 00:46:04,720 --> 00:46:07,758 Sometimes you have to do the things that you have to do. 613 00:46:13,020 --> 00:46:14,136 Yeah. 614 00:46:16,524 --> 00:46:17,810 - Okay, let's go. - Okay. 615 00:46:17,900 --> 00:46:18,900 Go. Go. 616 00:46:19,986 --> 00:46:21,943 Rita. Come here. 617 00:46:23,823 --> 00:46:25,906 I need you to take care of her. All right? 618 00:46:27,368 --> 00:46:29,280 Get them on the plane. Okay? 619 00:46:30,538 --> 00:46:32,450 Don't... Don't do this. 620 00:46:32,540 --> 00:46:33,747 Promise me. 621 00:46:36,377 --> 00:46:37,458 Promise. 622 00:46:41,173 --> 00:46:42,334 I promise. 623 00:46:43,801 --> 00:46:45,042 Okay. 624 00:46:46,721 --> 00:46:47,721 Hey. 625 00:46:49,890 --> 00:46:51,381 - Are you sure? - Yeah. 626 00:46:54,228 --> 00:46:57,847 May He in His mercy protect you. 627 00:47:03,404 --> 00:47:04,520 Godspeed. 628 00:47:10,619 --> 00:47:12,576 Okay, okay, let's go. Let's go. 629 00:47:16,292 --> 00:47:17,373 (SNIFFLING) 630 00:47:51,744 --> 00:47:52,744 (INDISTINCT CHATTER) 631 00:48:20,106 --> 00:48:21,392 (TWIG SNAPS) 632 00:49:03,441 --> 00:49:05,603 - (HANDMAIDS GRUNTING) - (GLASS SHATTERING) 633 00:49:07,778 --> 00:49:08,814 SEARCH GUARDIAN: Help! 634 00:49:11,866 --> 00:49:12,902 (HANDMAIDS GRUNTING) 635 00:49:12,992 --> 00:49:14,699 Five-six to Ella West. Send some help! 636 00:49:14,785 --> 00:49:16,865 - MAN ON RADIO: Go, go, go, go. - OFJOSEPH: Get down. 637 00:49:27,298 --> 00:49:28,379 (HANDMAIDS GRUNTING) 638 00:49:29,967 --> 00:49:31,003 (GROANS) 639 00:49:34,805 --> 00:49:36,137 (GUN FIRING) 640 00:49:36,599 --> 00:49:37,840 (GROANS) 641 00:49:41,687 --> 00:49:42,768 (GUNFIRE CONTINUES) 642 00:49:44,231 --> 00:49:45,711 RITA: (WHISPERS) Come on, come on. Go. 643 00:49:59,580 --> 00:50:00,616 (GROANS) 644 00:50:13,969 --> 00:50:15,255 (OFHOWARD WEEPING) 645 00:50:15,346 --> 00:50:16,757 (GUNS FIRING) 646 00:50:23,062 --> 00:50:24,303 OFJOSEPH: It's okay. 647 00:50:25,606 --> 00:50:27,268 - (GASPING) - Don't worry. 648 00:50:34,740 --> 00:50:36,322 (GUNS FIRING) 649 00:50:42,331 --> 00:50:43,663 (INDISTINCT CHATTER OVER RADIO) 650 00:50:55,094 --> 00:50:57,802 OFHOWARD: No. No. 651 00:50:59,557 --> 00:51:00,718 No, no. 652 00:51:27,084 --> 00:51:28,124 SEARCH GUARDIAN: Hands up! 653 00:51:38,887 --> 00:51:40,378 (PANTING) 654 00:51:45,561 --> 00:51:46,677 (GUN FIRING) 655 00:51:49,607 --> 00:51:50,688 Stop! 656 00:51:53,027 --> 00:51:54,063 (GUN FIRES) 657 00:51:59,617 --> 00:52:01,358 Stop! 658 00:52:05,623 --> 00:52:06,623 - (GUN FIRES) - (GROANS) 659 00:52:09,043 --> 00:52:11,535 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 660 00:52:14,006 --> 00:52:15,497 Don't move! 661 00:52:30,773 --> 00:52:31,889 (GROANS) 662 00:52:36,487 --> 00:52:37,568 (GROANS) 663 00:52:42,117 --> 00:52:43,733 (SEARCH GUARDIAN GRUNTING) 664 00:52:46,330 --> 00:52:47,696 (BOTH GRUNTING) 665 00:52:56,465 --> 00:52:57,751 (BREATHING RAGGEDLY) 666 00:52:59,093 --> 00:53:00,425 Tell them it's all clear. 667 00:53:03,597 --> 00:53:04,883 Go on. 668 00:53:09,728 --> 00:53:12,061 Just tell them it's all clear. It's okay. 669 00:53:12,481 --> 00:53:13,597 Go ahead. 670 00:53:19,113 --> 00:53:20,649 Five-six. 671 00:53:20,739 --> 00:53:22,105 (INDISTINCT CHATTER OVER RADIO) 672 00:53:24,326 --> 00:53:25,533 Here you go. Go ahead. 673 00:53:26,912 --> 00:53:28,472 SEARCH GUARDIAN: All clear. False alarm. 674 00:53:30,124 --> 00:53:31,226 RADIO DISPATCHER: Roger, five-six. 675 00:53:31,250 --> 00:53:32,411 Good. 676 00:53:34,920 --> 00:53:36,161 Good. 677 00:53:39,591 --> 00:53:40,752 Thank you. 678 00:53:48,684 --> 00:53:49,720 (BREATHING HEAVILY) 679 00:53:57,651 --> 00:53:58,937 (GROANS) 680 00:54:02,197 --> 00:54:03,563 (GASPING) 681 00:54:07,786 --> 00:54:08,902 (GRUNTS) 682 00:54:15,794 --> 00:54:17,001 God. 683 00:54:23,969 --> 00:54:25,085 (GROANS) 684 00:54:32,686 --> 00:54:34,018 (AIRPLANE ENGINE ROARING) 685 00:54:58,170 --> 00:54:59,706 (INDISTINCT CHATTER) 686 00:55:02,674 --> 00:55:05,041 MOIRA: Okay. We need to be ready for anything, guys! 687 00:55:05,135 --> 00:55:07,127 All right. Let's get those stretchers out. 688 00:55:11,767 --> 00:55:12,848 Hey. 689 00:55:13,435 --> 00:55:15,435 You think I need to call for more? More volunteers? 690 00:55:15,521 --> 00:55:17,916 No, they're coming in on their own. We're putting 'em to work. 691 00:55:17,940 --> 00:55:19,397 All right. All right. 692 00:55:20,150 --> 00:55:21,561 MAN: Need some space, guys. Come on. 693 00:55:23,612 --> 00:55:26,025 - Hi. - Oh, hey. We've got a few more doctors. 694 00:55:26,114 --> 00:55:27,776 Okay, great. Um, when they get here, 695 00:55:27,866 --> 00:55:29,928 you're going to send them that way. Medical's in the northeast corner. 696 00:55:29,952 --> 00:55:31,614 - Okay. - (SIGHS) 697 00:55:32,746 --> 00:55:33,953 (ELECTRONIC BEEPING) 698 00:55:41,630 --> 00:55:42,791 WOMAN: Stand by. 699 00:55:57,187 --> 00:55:58,303 MOIRA: My God. 700 00:56:08,699 --> 00:56:10,190 My name is Moira. 701 00:56:11,118 --> 00:56:12,484 I'm here to help you. 702 00:56:16,456 --> 00:56:17,663 KIKI: Miss? 703 00:56:19,001 --> 00:56:20,958 This is the place where I can wear what I want? 704 00:56:26,758 --> 00:56:27,794 Yes, it is. 705 00:56:32,139 --> 00:56:35,177 Come on. Let's get you out of here. 706 00:56:41,899 --> 00:56:45,984 Hey. Come on. Just go and find the lady over there. 707 00:56:46,069 --> 00:56:47,130 It's all right. Come on down. 708 00:56:47,154 --> 00:56:49,771 They're gonna help you out with some blankets. Come on down. 709 00:56:53,160 --> 00:56:55,402 Let's keep you warm. You've gotta be cold. 710 00:56:56,580 --> 00:56:57,661 Here. 711 00:56:58,540 --> 00:56:59,656 What's your name? 712 00:57:00,375 --> 00:57:01,411 - MAN: Rebecca? - I... 713 00:57:05,672 --> 00:57:07,379 - MAN: Rebecca? - Do you know him? 714 00:57:16,183 --> 00:57:17,594 KIKI: Daddy! 715 00:57:17,684 --> 00:57:18,720 (BOTH WEEPING) 716 00:57:38,080 --> 00:57:39,116 LUKE: Come on, Hannah. 717 00:57:52,344 --> 00:57:53,630 EMILY: Can I ask your name? 718 00:57:54,388 --> 00:57:55,754 - Amelia. - Amelia. Thank you. 719 00:57:58,266 --> 00:58:00,633 LUKE: Yeah, you got it. Can you take that? 720 00:58:02,437 --> 00:58:05,601 - Can I take the baby? - Okay. 721 00:58:06,024 --> 00:58:07,105 Thank you. 722 00:58:12,781 --> 00:58:14,022 MAN: Let's get you warm. 723 00:58:19,663 --> 00:58:20,949 (WEEPS) 724 00:58:26,920 --> 00:58:27,956 Rita! 725 00:58:31,216 --> 00:58:32,627 Emily. 726 00:58:34,386 --> 00:58:35,672 Ofglen. 727 00:58:45,605 --> 00:58:46,971 Oh, praise be. 728 00:58:48,650 --> 00:58:49,811 It's okay. 729 00:58:53,864 --> 00:58:55,571 - Hi. - Hi. (LAUGHS) 730 00:59:15,969 --> 00:59:17,301 EMILY: Luke! 731 00:59:21,099 --> 00:59:22,635 - Luke. - Yeah. 732 00:59:22,726 --> 00:59:24,262 RITA: You're Luke. 733 00:59:28,023 --> 00:59:29,935 It's really good to meet you. 734 00:59:33,236 --> 00:59:35,273 She did this. June. 735 00:59:36,239 --> 00:59:38,652 Your June. She did this. 736 00:59:40,869 --> 00:59:43,407 She did... She did everything. 737 00:59:46,625 --> 00:59:49,288 It's... (SOBBING) 738 00:59:52,631 --> 00:59:54,122 (INDISTINCT CHATTER) 739 00:59:57,010 --> 00:59:58,546 (BIRDS CHIRPING) 740 01:00:22,077 --> 01:00:23,357 (INTO DUST BY MAZZY STAR PLAYING) 741 01:00:39,302 --> 01:00:40,918 (BOTH LAUGHING) 742 01:00:41,638 --> 01:00:44,551 Hey, look. What do you think? You like it? 743 01:00:46,935 --> 01:00:49,518 JUNE: Is that funny? Will Daddy join us? 744 01:00:50,105 --> 01:00:51,541 - HANNAH: Come on. - JUNE: Come on, Dad! 745 01:00:51,565 --> 01:00:53,022 Daddy's busy on his book. 746 01:00:53,108 --> 01:00:55,316 - Mmm. Lot of words. - JUNE: His book? 747 01:00:56,027 --> 01:00:57,814 Yeah! Come here. 748 01:01:00,866 --> 01:01:03,233 Get it, get it, get it. Ah! 749 01:01:03,326 --> 01:01:05,659 (ALL LAUGHING) 750 01:01:14,671 --> 01:01:15,957 (LAUGHING) 751 01:01:16,047 --> 01:01:18,209 - LUKE: I'm gonna get you! - (HANNAH SQUEALS) 752 01:01:18,300 --> 01:01:19,336 Gotcha! You're fast! 753 01:01:20,218 --> 01:01:21,334 (JUNE SHOUTS) 754 01:01:24,931 --> 01:01:26,638 - Ooh! - JUNE: Wow! 755 01:01:27,559 --> 01:01:28,595 Good job! 756 01:01:28,685 --> 01:01:29,801 Got him! 757 01:01:49,497 --> 01:01:51,363 (DISTORTED) Don't worry, okay? 758 01:02:44,719 --> 01:02:46,176 OFJOSEPH: And the Lord said, 759 01:02:46,263 --> 01:02:48,801 I have seen my people in bondage, 760 01:02:48,890 --> 01:02:51,177 and I have heard their cry. 761 01:02:51,268 --> 01:02:52,884 I know their sorrows. 762 01:02:53,853 --> 01:02:56,561 And I am come to deliver them from the hand of evil men, 763 01:02:57,816 --> 01:03:00,809 and to lead my people out of that sorrowful place 764 01:03:03,029 --> 01:03:05,396 to a land flowing with milk and honey.