1
00:00:01,877 --> 00:00:03,743
OFJOSEPH: Previously on
The Handmaid's Tale...
2
00:00:04,046 --> 00:00:06,163
You're fucking fantastic.
Billy's in.
3
00:00:06,381 --> 00:00:08,026
OFJOSEPH: (IN HUSHED VOICE)
It's happening, a week from today.
4
00:00:08,050 --> 00:00:10,361
Marthas will bring the kids
to the Lawrence house after dark.
5
00:00:10,385 --> 00:00:11,665
Then he'll get them
to the plane.
6
00:00:11,803 --> 00:00:14,341
I want in. Escort a kid.
Whatever.
7
00:00:14,681 --> 00:00:17,344
LAWRENCE: The Waterfords
are now in custody in Toronto
8
00:00:17,434 --> 00:00:19,096
expecting to get
your baby back.
9
00:00:19,186 --> 00:00:20,955
- But they were ambushed.
- They're in prison?
10
00:00:20,979 --> 00:00:23,062
LAWRENCE: Facing trial
as war criminals.
11
00:00:23,315 --> 00:00:25,272
You have to save yourself.
12
00:00:25,359 --> 00:00:26,395
What have you done?
13
00:00:26,485 --> 00:00:27,942
My daughter needs me!
14
00:00:28,028 --> 00:00:29,797
- OFJOSEPH: Trouble?
- LAWRENCE: They may close the border.
15
00:00:29,821 --> 00:00:31,028
Move up our departure date.
16
00:00:31,114 --> 00:00:33,384
OFJOSEPH: The plane is on a weekly schedule.
It has to look legit.
17
00:00:33,408 --> 00:00:35,220
You need to convince them
to keep the border open.
18
00:00:35,244 --> 00:00:36,280
(SIGHS)
19
00:00:36,370 --> 00:00:37,805
- LAWRENCE: Where are you going?
- The Salengers' house.
20
00:00:37,829 --> 00:00:39,240
There's that sweet
little boy David.
21
00:00:39,331 --> 00:00:40,331
We can get him out.
22
00:00:40,415 --> 00:00:41,684
Mrs. Lawrence,
you don't have to do that.
23
00:00:41,708 --> 00:00:43,228
ELEANOR: But the children!
What about the other children?
24
00:00:43,252 --> 00:00:45,585
- Let's go back to that school...
- Stop it!
25
00:00:45,671 --> 00:00:47,788
You cannot say anything!
Do you understand?
26
00:00:47,881 --> 00:00:49,201
I... (STAMMERS)
I wasn't thinking.
27
00:00:49,258 --> 00:00:50,258
(SOFTLY) Okay.
28
00:00:50,592 --> 00:00:51,736
COMMANDER PUTNAM:
In the name of God,
29
00:00:51,760 --> 00:00:55,674
we commit the body of Eleanor
to the peace of the grave.
30
00:00:55,764 --> 00:00:57,283
- OFJOSEPH: Eleanor, wake up.
- (ELEANOR GROANING)
31
00:00:57,307 --> 00:00:58,952
COMMANDER PUTNAM: May the good Lord
forgive her sins.
32
00:00:58,976 --> 00:01:00,012
Eleanor!
33
00:01:00,394 --> 00:01:03,102
COMMANDER PUTNAM: For we did not
save her troubled soul.
34
00:01:03,480 --> 00:01:04,971
I kept the border open...
35
00:01:05,065 --> 00:01:06,226
You convinced the Council?
36
00:01:06,775 --> 00:01:09,688
It's hard to argue with
a man who's in mourning.
37
00:01:10,153 --> 00:01:11,993
COMMANDER PUTNAM: Give her,
O Lord, Your peace,
38
00:01:12,406 --> 00:01:15,490
and let Your eternal light
shine upon her.
39
00:01:15,576 --> 00:01:16,612
Amen.
40
00:01:16,702 --> 00:01:17,818
ALL: Amen.
41
00:01:20,372 --> 00:01:23,865
(ALARM BLARING)
42
00:01:32,384 --> 00:01:34,046
(VEHICLE APPROACHING)
43
00:01:38,307 --> 00:01:40,344
(VEHICLE ENGINE REVVING)
44
00:01:41,852 --> 00:01:43,718
(DOG BARKING)
45
00:01:46,607 --> 00:01:48,394
(AIR BRAKES HISSING)
46
00:01:48,483 --> 00:01:50,065
(DOOR UNLOCKS)
47
00:01:51,612 --> 00:01:52,773
(WOMEN WHIMPERING)
48
00:01:58,076 --> 00:01:59,442
GUARDIAN 1: Let's go!
49
00:02:00,537 --> 00:02:01,744
Move it, ladies!
50
00:02:03,165 --> 00:02:05,157
(INDISTINCT CHATTER)
51
00:02:08,670 --> 00:02:10,787
(WHIMPERING CONTINUES)
52
00:02:15,552 --> 00:02:17,418
- (WOMAN SOBBING)
- (DOGS BARKING)
53
00:02:18,388 --> 00:02:19,924
(WOMEN SCREAMING)
54
00:02:23,894 --> 00:02:25,101
GUARDIAN 1: Get in there!
55
00:02:27,105 --> 00:02:29,097
(WOMEN SCREAMING)
56
00:02:29,191 --> 00:02:32,355
GUARDIAN 2: Move it, you bitch!
Go on! Get in there!
57
00:02:32,819 --> 00:02:34,185
GUARDIAN 1:
Get the fuck up!
58
00:02:34,279 --> 00:02:35,279
WOMAN: No!
59
00:02:35,822 --> 00:02:37,734
(SHUTTERS CLOSE)
60
00:02:39,076 --> 00:02:40,567
(ENGINE STARTS)
61
00:02:42,412 --> 00:02:44,199
(ENGINE REVVING)
62
00:02:56,093 --> 00:02:57,334
GUARDIAN 1: Let's go!
63
00:02:57,636 --> 00:03:00,549
(WOMEN WHIMPERING)
64
00:03:01,473 --> 00:03:02,509
GUARDIAN 1: Move it!
65
00:03:03,392 --> 00:03:04,473
Now!
66
00:03:05,644 --> 00:03:06,725
Move!
67
00:03:07,187 --> 00:03:09,179
GUARDIAN 2: Let go! Let's go!
68
00:03:11,775 --> 00:03:12,811
GUARDIAN 1: Move it!
69
00:03:12,901 --> 00:03:15,985
(ALL SCREAMING)
70
00:03:16,405 --> 00:03:17,737
GUARDIAN 2: Come!
71
00:03:18,573 --> 00:03:20,530
GUARDIAN 1: Keep going,
ladies, now.
72
00:03:29,209 --> 00:03:31,997
(WOMEN SCREAMING)
73
00:03:32,713 --> 00:03:33,954
GUARDIAN 2: Shut the fuck up!
74
00:03:36,258 --> 00:03:37,669
GUARDIAN 1: To the right!
Forward!
75
00:03:37,759 --> 00:03:40,029
SENIOR GUARDIAN: Once these are off,
load the other ones on.
76
00:03:40,053 --> 00:03:41,760
YOUNG GUARDIAN: Yes, sir.
Under His eye.
77
00:03:42,764 --> 00:03:43,971
GUARDIAN 2: No talking!
78
00:03:50,647 --> 00:03:52,007
- JUNE: Sir?
- YOUNG GUARDIAN: Hey.
79
00:03:52,858 --> 00:03:53,858
Shouldn't be too long.
80
00:03:54,317 --> 00:03:56,525
Sir, please.
No, listen, listen.
81
00:03:56,611 --> 00:03:58,068
Listen. You have to help me.
82
00:03:58,530 --> 00:03:59,530
No talking.
83
00:03:59,614 --> 00:04:00,614
Please.
84
00:04:01,616 --> 00:04:04,233
They took my daughter.
Listen to me.
85
00:04:04,327 --> 00:04:06,694
They took my daughter.
And I don't know where she is.
86
00:04:06,788 --> 00:04:08,700
Could you please just
tell me where she is?
87
00:04:09,666 --> 00:04:10,827
Shh.
88
00:04:12,127 --> 00:04:13,368
- (BEEPING)
- (TRUCK REVERSING)
89
00:04:13,462 --> 00:04:15,829
(SOBS) Please, no.
Please, no.
90
00:04:19,259 --> 00:04:20,445
GUARDIAN 3: Load onto
the truck!
91
00:04:20,469 --> 00:04:22,586
- (WOMEN SCREAMING)
- Let's go, come on.
92
00:04:23,889 --> 00:04:26,597
(ALL SHOUTING INDISTINCTLY)
93
00:04:28,435 --> 00:04:29,551
GUARDIAN 4: All the way in!
94
00:04:30,061 --> 00:04:31,142
Now!
95
00:04:35,358 --> 00:04:36,599
GUARDIAN 2: Move!
96
00:04:38,361 --> 00:04:39,647
JANINE: Fuck off!
97
00:04:40,822 --> 00:04:42,279
Fuck you!
98
00:04:43,200 --> 00:04:47,285
I'm gonna sue all you motherfuckers
for so much fucking money!
99
00:04:48,371 --> 00:04:50,829
I'm gonna buy a big
fucking beach house!
100
00:04:51,416 --> 00:04:52,452
(ENGINE STARTS)
101
00:04:52,542 --> 00:04:53,953
Fucking Stone Harbor!
102
00:04:54,127 --> 00:04:55,243
JUNE: Shh. Come on.
103
00:05:04,095 --> 00:05:06,712
OFJOSEPH: Ruthless,
I remember thinking.
104
00:05:07,808 --> 00:05:09,470
They are fucking ruthless.
105
00:05:18,235 --> 00:05:19,555
OFJOSEPH: Where does it
come from,
106
00:05:19,611 --> 00:05:21,523
this talent for
ruthlessness?
107
00:05:23,281 --> 00:05:24,647
It seems so easy for them.
108
00:05:24,991 --> 00:05:25,991
For these men.
109
00:05:26,660 --> 00:05:27,821
For men like these.
110
00:05:29,788 --> 00:05:31,495
That's how they won,
I suppose.
111
00:05:34,042 --> 00:05:35,829
(INDISTINCT CHATTER
OVER RADIO)
112
00:05:41,466 --> 00:05:42,832
It isn't about being right,
113
00:05:43,260 --> 00:05:45,627
or having the people
or God on your side.
114
00:05:47,305 --> 00:05:49,171
It isn't anything
that grandiose.
115
00:05:49,683 --> 00:05:53,017
In the end, victory goes
to the hardest heart.
116
00:05:54,646 --> 00:05:56,353
To the ruthless
go the spoils.
117
00:05:56,439 --> 00:05:58,977
(INDISTINCT CHATTER
OVER RADIO)
118
00:05:59,901 --> 00:06:01,517
Fifty-two kids
will be brought
119
00:06:01,611 --> 00:06:03,898
to the Lawrence House
after sunset.
120
00:06:10,287 --> 00:06:11,528
We will move in darkness.
121
00:06:13,540 --> 00:06:15,327
We can hide in
the dark, at least.
122
00:06:17,377 --> 00:06:19,369
We have a chance, at least.
123
00:06:21,715 --> 00:06:23,798
If there is actually
a Martha network.
124
00:06:24,759 --> 00:06:27,752
If this all isn't a trap,
set by the Eyes.
125
00:06:29,764 --> 00:06:31,972
I will get the children
to the airport.
126
00:06:32,225 --> 00:06:33,716
The plane leaves
at midnight.
127
00:06:37,314 --> 00:06:39,101
Because I am ruthless.
128
00:06:42,193 --> 00:06:43,559
Blessed be the fruit.
129
00:06:43,904 --> 00:06:45,064
- May the Lord open.
- A gift.
130
00:06:47,115 --> 00:06:48,276
Yay.
131
00:06:49,242 --> 00:06:50,386
(INDISTINCT CHATTER
OVER RADIO)
132
00:06:50,410 --> 00:06:51,410
(CHUCKLES)
133
00:06:54,247 --> 00:06:56,159
Ofjoseph.
What was that all about?
134
00:06:57,334 --> 00:06:58,415
Just Janine.
135
00:06:58,501 --> 00:06:59,537
Mmm.
136
00:06:59,628 --> 00:07:00,835
I am sorry, Aunt Lydia.
137
00:07:01,338 --> 00:07:02,749
Let me have a look at you.
138
00:07:03,506 --> 00:07:05,964
I certainly hope
you have not acquired
139
00:07:06,051 --> 00:07:07,917
too many bad habits
at the Lawrences.
140
00:07:20,732 --> 00:07:22,394
Ofjoseph, you do realize that
141
00:07:22,484 --> 00:07:24,601
the other girls look up
to you, don't you?
142
00:07:24,945 --> 00:07:26,106
Yes, Aunt Lydia.
143
00:07:26,529 --> 00:07:29,613
But popularity
is not a contest,
144
00:07:30,200 --> 00:07:31,611
it's a responsibility.
145
00:07:32,035 --> 00:07:33,617
You wouldn't do anything
that would
146
00:07:33,703 --> 00:07:36,036
put your friends
in danger, would you?
147
00:07:36,247 --> 00:07:37,454
Of course not, Aunt Lydia.
148
00:07:41,086 --> 00:07:43,203
AUNT LYDIA: It's in your own
best interest, Ofjoseph,
149
00:07:43,296 --> 00:07:45,959
because your next Commander
will not tolerate
150
00:07:46,466 --> 00:07:48,549
any of
your subversive nonsense.
151
00:07:49,177 --> 00:07:52,466
I shall keep
the "subversive nonsense"
152
00:07:52,555 --> 00:07:53,555
to a minimum then.
153
00:07:54,307 --> 00:07:55,307
Back to your duties.
154
00:07:56,643 --> 00:07:57,759
Watch yourself.
155
00:07:58,770 --> 00:07:59,770
You got it.
156
00:08:15,161 --> 00:08:17,323
SIENNA: How many soap tokens
did she give you?
157
00:08:19,082 --> 00:08:20,323
They were on sale.
158
00:08:23,920 --> 00:08:25,752
Hey, I've got it.
Where's Beth?
159
00:08:26,172 --> 00:08:27,172
She's barfing.
160
00:08:27,966 --> 00:08:29,047
She better feel better.
161
00:08:29,217 --> 00:08:31,755
She's not sick.
She's freaking out.
162
00:08:32,762 --> 00:08:34,378
She won't let me
help with anything.
163
00:08:34,848 --> 00:08:36,055
She runs the house.
164
00:08:36,391 --> 00:08:38,929
She said I should just
take care of the Commander.
165
00:08:41,229 --> 00:08:42,470
God bless your labors.
166
00:08:43,106 --> 00:08:45,189
You know I was studying
for the MCATs before.
167
00:08:45,859 --> 00:08:47,145
I was gonna be a radiologist.
168
00:08:47,235 --> 00:08:48,442
Okay.
169
00:08:48,528 --> 00:08:50,235
I'm not a fucking child!
170
00:08:51,031 --> 00:08:52,272
Then do something about it.
171
00:08:52,365 --> 00:08:55,153
And stop waiting for someone
to hold your fucking hand.
172
00:08:56,161 --> 00:08:57,493
I'm not.
173
00:08:57,579 --> 00:09:00,492
LAWRENCE: Sienna, could you
unwrinkle this for me, please?
174
00:09:01,750 --> 00:09:02,750
Yes, sir.
175
00:09:02,959 --> 00:09:04,075
(LAWRENCE CLEARS THROAT)
176
00:09:05,545 --> 00:09:07,662
Actually, I don't have time
right now, sir.
177
00:09:08,631 --> 00:09:10,372
Ofjoseph needs my help.
178
00:09:12,385 --> 00:09:13,671
All right.
179
00:09:14,929 --> 00:09:16,511
All that has to go
in the basement.
180
00:09:17,849 --> 00:09:19,886
On it. Praise be.
181
00:09:20,101 --> 00:09:21,137
LAWRENCE: Praise be.
182
00:09:27,650 --> 00:09:29,687
Oh, she's a bit prickly,
isn't she?
183
00:09:31,196 --> 00:09:32,403
No.
184
00:09:32,822 --> 00:09:35,280
Maybe you've forgotten
what a strong woman looks like, sir.
185
00:09:37,118 --> 00:09:38,859
And Beth is sick?
186
00:09:39,788 --> 00:09:40,788
Nerves.
187
00:09:40,872 --> 00:09:42,704
Well, she's afraid of dying,
I'd imagine.
188
00:09:42,791 --> 00:09:46,080
Something that doesn't appear
to trouble you.
189
00:09:46,795 --> 00:09:48,081
I am a woman of faith.
190
00:09:51,716 --> 00:09:55,505
I called a Senior Staff
meeting at the chancery.
191
00:09:56,221 --> 00:09:59,055
It should draw security out
192
00:09:59,140 --> 00:10:00,847
of the neighborhood for
a few hours.
193
00:10:01,893 --> 00:10:03,680
Great. Thank you. Sorry...
194
00:10:03,770 --> 00:10:05,102
- You got that?
- Sir. Beth!
195
00:10:09,692 --> 00:10:12,435
Sorry. Can I get you
something, sir?
196
00:10:12,529 --> 00:10:13,610
Me? No.
197
00:10:15,532 --> 00:10:16,943
God guide your steps.
198
00:10:17,826 --> 00:10:19,283
Go in grace,
Commander Lawrence.
199
00:10:24,040 --> 00:10:25,121
You all right?
200
00:10:27,085 --> 00:10:28,166
You get everything?
201
00:10:28,253 --> 00:10:29,289
Yup.
202
00:10:29,754 --> 00:10:30,754
Okay then.
203
00:12:44,430 --> 00:12:45,546
(GATE SQUEAKS)
204
00:12:53,982 --> 00:12:55,098
(GATE OPENS SILENTLY)
205
00:13:04,826 --> 00:13:06,283
(BREATH TREMBLING)
206
00:13:09,497 --> 00:13:10,658
Fuck.
207
00:13:12,792 --> 00:13:13,792
Shit.
208
00:13:17,005 --> 00:13:18,121
It's okay. Come on.
209
00:13:18,214 --> 00:13:19,694
But I have to get you inside.
Come on.
210
00:13:33,354 --> 00:13:34,595
Inside.
211
00:13:35,106 --> 00:13:37,268
Check outside. Wait here.
212
00:13:37,358 --> 00:13:38,752
They're not supposed
to move until dark.
213
00:13:38,776 --> 00:13:39,812
I know. It's okay.
214
00:13:39,902 --> 00:13:42,940
Is this it? Mayday? Is it?
215
00:13:55,918 --> 00:13:56,918
Yes.
216
00:13:59,922 --> 00:14:01,629
(DOOR BEEPS, UNLOCKS)
217
00:14:10,183 --> 00:14:11,344
Is it time to go back in?
218
00:14:11,434 --> 00:14:12,845
Not yet. You're fine.
219
00:14:14,228 --> 00:14:15,514
Thank you.
220
00:14:16,647 --> 00:14:18,388
The ICC prosecutors
want to have
221
00:14:18,483 --> 00:14:20,645
another session
tomorrow to go over
222
00:14:20,735 --> 00:14:21,942
your written testimony.
223
00:14:23,363 --> 00:14:24,444
All right.
224
00:14:24,697 --> 00:14:27,485
American intelligence
debrief starts next week.
225
00:14:29,452 --> 00:14:30,568
Busy woman.
226
00:14:30,661 --> 00:14:32,948
Are there any invitations
I can politely decline?
227
00:14:33,873 --> 00:14:36,365
I'm afraid you've surrendered
that right, Mrs. Waterford.
228
00:14:39,128 --> 00:14:40,128
All right.
229
00:14:41,130 --> 00:14:42,462
I will endeavor to answer
230
00:14:42,548 --> 00:14:44,255
any questions that
they might have.
231
00:14:45,176 --> 00:14:47,293
I know. It's exhausting.
232
00:14:48,012 --> 00:14:49,612
I could try to push
some of the sessions.
233
00:14:51,641 --> 00:14:52,882
No, it's fine.
234
00:14:55,937 --> 00:14:58,725
I didn't surrender
my rights, Mr. Tuello.
235
00:15:00,691 --> 00:15:02,432
I traded them
for my daughter.
236
00:15:07,073 --> 00:15:08,189
We should...
237
00:15:10,076 --> 00:15:11,612
I do have something for you.
238
00:15:14,122 --> 00:15:15,613
A gate badge.
239
00:15:15,706 --> 00:15:19,541
Starting next week, you have permission
to leave the facility.
240
00:15:22,547 --> 00:15:25,005
That's overwhelming.
Thank you.
241
00:15:25,091 --> 00:15:27,253
MARK: Well,
the ICC is satisfied.
242
00:15:27,343 --> 00:15:30,802
You've cooperated completely.
With that comes privileges.
243
00:15:32,432 --> 00:15:34,219
I'll have to do
some exploring.
244
00:15:34,767 --> 00:15:36,508
They'll talk you through
the restrictions.
245
00:15:36,602 --> 00:15:38,514
But you can get to know
the city a little.
246
00:15:38,980 --> 00:15:41,188
Start thinking about
where you might want to live.
247
00:15:51,534 --> 00:15:53,617
Out in the world
without an escort.
248
00:15:55,955 --> 00:15:57,617
I'm sure
you'll find your way.
249
00:16:11,220 --> 00:16:12,802
Okay. Put your foot up here.
250
00:16:13,931 --> 00:16:15,092
Oof.
251
00:16:17,727 --> 00:16:19,059
All right.
252
00:16:20,605 --> 00:16:22,597
I'm gonna clean it off
a bit, okay?
253
00:16:23,608 --> 00:16:24,608
You have to tell me
254
00:16:24,692 --> 00:16:26,024
if it hurts, though,
all right?
255
00:16:27,111 --> 00:16:28,147
Here we go.
256
00:16:36,746 --> 00:16:39,329
Wow, you're tough.
257
00:16:41,751 --> 00:16:44,414
Went a long way
in those woods, huh?
258
00:16:46,130 --> 00:16:47,871
All the way from Lexington,
259
00:16:48,299 --> 00:16:50,086
your Martha said?
260
00:16:53,304 --> 00:16:54,670
Pretty brave.
261
00:16:57,016 --> 00:16:58,552
There we go.
262
00:16:59,560 --> 00:17:00,926
Okay, I think we're done.
263
00:17:08,569 --> 00:17:10,231
Bless you
for your trouble, Miss.
264
00:17:11,405 --> 00:17:12,486
OFJOSEPH: You're welcome.
265
00:17:18,913 --> 00:17:20,199
Do you know
what it's like?
266
00:17:20,289 --> 00:17:21,289
OFJOSEPH: Hmm?
267
00:17:23,960 --> 00:17:25,121
Out.
268
00:17:28,130 --> 00:17:31,419
Well, it's like
things were before Gilead.
269
00:17:33,594 --> 00:17:35,551
I don't remember before.
270
00:17:45,356 --> 00:17:46,847
You'll be free.
271
00:17:50,528 --> 00:17:52,645
You can wear
whatever you want.
272
00:17:55,825 --> 00:17:58,317
No one's gonna
hurt you for reading.
273
00:18:00,204 --> 00:18:02,161
Or tell you what to think,
274
00:18:03,374 --> 00:18:04,660
or who to love,
275
00:18:06,335 --> 00:18:07,746
or what to believe in.
276
00:18:12,675 --> 00:18:15,213
And, you know,
you don't have to be a wife
277
00:18:17,179 --> 00:18:19,466
or a mother,
if you don't want to.
278
00:18:21,350 --> 00:18:22,761
Then what would I be?
279
00:18:27,148 --> 00:18:28,184
You.
280
00:18:32,153 --> 00:18:34,065
Will God still love me then?
281
00:18:38,034 --> 00:18:39,241
Yes.
282
00:18:47,543 --> 00:18:48,875
(INHALES)
283
00:18:48,961 --> 00:18:50,122
You hungry?
284
00:18:57,887 --> 00:18:58,923
There you go.
285
00:19:14,362 --> 00:19:17,855
For food in a world
where many walk in hunger.
286
00:19:17,948 --> 00:19:21,191
For faith in a world
where many walk in fear.
287
00:19:22,203 --> 00:19:25,196
For my family in a world
where many walk alone.
288
00:19:26,290 --> 00:19:28,703
We give thanks, O Lord.
289
00:19:29,502 --> 00:19:31,459
- Amen.
- Amen.
290
00:19:34,465 --> 00:19:36,707
(FOOTSTEPS APPROACHING)
291
00:19:40,971 --> 00:19:42,462
(GASPS) Maggie
wants to leave.
292
00:19:42,598 --> 00:19:43,909
- MAGGIE: I've changed my mind.
- (FOOTSTEPS APPROACHING)
293
00:19:43,933 --> 00:19:46,266
We have to go! It's been too long!
They'll find us!
294
00:19:46,852 --> 00:19:50,095
Get your shoes on, peanut.
We're going home!
295
00:19:50,189 --> 00:19:52,602
She has a plan! Seriously!
296
00:19:52,692 --> 00:19:53,933
It's taking too long.
297
00:19:54,068 --> 00:19:55,962
BETH: The plane will be
waiting for us at midnight.
298
00:19:55,986 --> 00:19:58,603
No, no. Midnight?
No. We're going home.
299
00:19:58,698 --> 00:20:01,406
Where's your coat?
Where's your coat?
300
00:20:01,742 --> 00:20:03,529
My mistress
is fair and forgiving.
301
00:20:04,036 --> 00:20:06,653
She is forgiving and kind,
and she will understand.
302
00:20:06,747 --> 00:20:08,454
You drugged her
and stole her kid.
303
00:20:08,541 --> 00:20:10,828
She'll call the Eyes,
you idiot. 100%.
304
00:20:10,918 --> 00:20:12,079
She will understand.
305
00:20:12,169 --> 00:20:15,333
I will tell her the truth.
She is fair and forgiving.
306
00:20:15,423 --> 00:20:16,789
We can't let you go.
307
00:20:16,882 --> 00:20:18,589
Hey. Hey, it's okay.
308
00:20:18,676 --> 00:20:20,588
Don't fucking touch me!
309
00:20:20,928 --> 00:20:23,011
It's okay. Here.
310
00:20:24,682 --> 00:20:26,719
There. There you go.
311
00:20:26,809 --> 00:20:29,176
Let's put these on.
We will be home in no time.
312
00:20:46,412 --> 00:20:47,573
Kiki, hurry up.
313
00:20:51,876 --> 00:20:53,458
Maggie, stop.
314
00:20:55,254 --> 00:20:56,415
I just wanna go home.
315
00:20:57,798 --> 00:20:59,130
You can't.
316
00:21:05,723 --> 00:21:06,723
BETH: June!
317
00:21:07,349 --> 00:21:08,760
MAGGIE: Kiki
needs to go home.
318
00:21:08,851 --> 00:21:10,433
This is where she belongs.
319
00:21:13,314 --> 00:21:15,021
No one belongs here.
320
00:21:18,277 --> 00:21:22,237
Maggie, if you try to run,
I will shoot you.
321
00:21:23,991 --> 00:21:25,232
I swear to God I will.
322
00:21:30,623 --> 00:21:31,784
I will.
323
00:21:36,253 --> 00:21:37,334
(GASPS)
324
00:21:37,421 --> 00:21:38,662
MAGGIE: I'm sorry!
325
00:21:38,756 --> 00:21:39,792
Let her go.
326
00:21:46,430 --> 00:21:47,430
Maggie!
327
00:21:48,265 --> 00:21:49,756
- (GUN CLICKS)
- Maggie!
328
00:21:51,143 --> 00:21:52,179
KIKI: Maggie!
329
00:21:52,269 --> 00:21:53,350
Maggie!
330
00:21:53,437 --> 00:21:54,598
(GASPS)
331
00:21:59,819 --> 00:22:00,935
(FOOTSTEPS APPROACHING)
332
00:22:02,446 --> 00:22:04,438
June! My God!
333
00:22:04,532 --> 00:22:05,613
(KIKI CRYING)
334
00:22:05,699 --> 00:22:06,939
(OFJOSEPH BREATHING
ERRATICALLY)
335
00:22:31,267 --> 00:22:32,348
(GASPS)
336
00:22:34,562 --> 00:22:35,598
(BREATHING ERRATICALLY)
337
00:23:10,514 --> 00:23:11,550
(LAWRENCE SIGHS)
338
00:23:13,934 --> 00:23:15,015
Busy morning.
339
00:23:17,688 --> 00:23:18,769
You have a meeting.
340
00:23:20,399 --> 00:23:22,015
LAWRENCE: I made
a regretful exit.
341
00:23:22,776 --> 00:23:23,776
No.
342
00:23:25,029 --> 00:23:26,190
You have to be there.
343
00:23:27,364 --> 00:23:29,697
It's all right.
Don't worry about it.
344
00:23:30,826 --> 00:23:31,826
How's the child?
345
00:23:34,330 --> 00:23:35,571
She's fine.
346
00:23:38,167 --> 00:23:39,533
She'll be fine.
347
00:23:43,964 --> 00:23:45,705
'Cause we're gonna
get her outta here.
348
00:23:48,010 --> 00:23:49,626
We'll get her home safely.
349
00:23:50,471 --> 00:23:52,303
Back to Lexington.
350
00:24:03,817 --> 00:24:06,400
But she's not
going back to Lexington.
351
00:24:07,696 --> 00:24:10,154
LAWRENCE: Someone
spotted a Martha
352
00:24:10,240 --> 00:24:11,481
with a child
353
00:24:12,201 --> 00:24:13,863
near Lexington.
354
00:24:14,411 --> 00:24:17,028
They shouldn't have been
moving in daylight.
355
00:24:18,499 --> 00:24:20,661
District OP set up a search.
356
00:24:21,585 --> 00:24:23,702
They'll make their way
over here eventually.
357
00:24:24,296 --> 00:24:25,707
We have a few hours.
358
00:24:27,132 --> 00:24:29,212
They'll be setting up
roadblocks as soon as they can.
359
00:24:29,259 --> 00:24:30,670
We'll find another way.
360
00:24:31,929 --> 00:24:35,172
How far is the airport?
You must have maps around here.
361
00:24:37,810 --> 00:24:39,392
I'm pulling the plug.
362
00:24:43,273 --> 00:24:45,230
Beth can get a message
to the Marthas.
363
00:24:46,944 --> 00:24:48,230
No.
364
00:24:49,488 --> 00:24:51,400
LAWRENCE: The girl
has to go home.
365
00:24:51,490 --> 00:24:53,903
So that she can get
married off at 14?
366
00:24:56,370 --> 00:24:57,656
No.
367
00:24:59,331 --> 00:25:02,165
I am not doing that.
368
00:25:04,420 --> 00:25:07,003
I am not sending her back
369
00:25:07,089 --> 00:25:10,799
so that she can get
raped and maimed...
370
00:25:13,971 --> 00:25:18,215
in this insane fucking world
that you helped to build.
371
00:25:21,353 --> 00:25:22,935
She's a Commander's daughter.
372
00:25:24,314 --> 00:25:25,475
She'll be protected.
373
00:25:26,150 --> 00:25:29,268
So she's not gonna
get her clit cut off...
374
00:25:32,031 --> 00:25:33,363
when she falls in love?
375
00:25:40,789 --> 00:25:42,121
No.
376
00:25:46,503 --> 00:25:47,664
It's too much.
377
00:25:49,506 --> 00:25:50,792
Mrs. Lawrence,
378
00:25:53,469 --> 00:25:56,633
Ofmatthew, Frances.
379
00:25:58,766 --> 00:26:00,007
Too many.
380
00:26:05,522 --> 00:26:10,062
The universe doesn't have
a balance sheet, I'm afraid.
381
00:26:10,152 --> 00:26:11,484
Yes, it does.
382
00:26:13,781 --> 00:26:15,067
Yes, it fucking does.
383
00:26:23,540 --> 00:26:24,747
I almost shot her.
384
00:26:25,959 --> 00:26:27,166
(SIGHS)
385
00:26:27,252 --> 00:26:28,459
For crying.
386
00:26:32,508 --> 00:26:33,589
I almost shot
387
00:26:33,675 --> 00:26:35,291
a ten-year-old girl
for crying.
388
00:26:38,764 --> 00:26:40,551
My Hannah's ten.
389
00:26:42,351 --> 00:26:44,968
(BREATHES DEEPLY)
390
00:26:54,571 --> 00:26:56,358
This can't have been
for nothing.
391
00:27:02,162 --> 00:27:03,198
I've made my decision.
392
00:27:27,396 --> 00:27:28,637
It's not your decision.
393
00:27:36,155 --> 00:27:37,271
Men.
394
00:27:38,699 --> 00:27:40,565
Fucking pathological.
395
00:27:45,372 --> 00:27:47,955
You are not in charge.
396
00:27:50,460 --> 00:27:51,576
I am.
397
00:27:55,299 --> 00:27:58,918
So, go to your office
398
00:27:59,761 --> 00:28:02,549
and find me a fucking map.
399
00:28:04,558 --> 00:28:05,719
Thank you.
400
00:28:08,187 --> 00:28:10,019
- (BANGS ON TABLE)
- You're still in my house!
401
00:28:10,856 --> 00:28:13,769
My house. Young lady.
402
00:28:20,616 --> 00:28:22,824
You really think
this is still your house?
403
00:28:28,248 --> 00:28:29,705
(SCOFFS)
404
00:29:09,790 --> 00:29:12,032
Decisions about local affairs
405
00:29:12,125 --> 00:29:14,242
are determined
by a majority vote.
406
00:29:14,336 --> 00:29:16,248
How many Commanders
sit on each council?
407
00:29:16,964 --> 00:29:19,331
A dozen, give or take.
408
00:29:19,424 --> 00:29:21,757
It's based on
the number of townships.
409
00:29:22,094 --> 00:29:24,336
MURRAY: And did you preside
over these council meetings?
410
00:29:26,974 --> 00:29:28,181
Were you in charge?
411
00:29:28,350 --> 00:29:31,889
I helped maintain decorum.
412
00:29:31,979 --> 00:29:34,187
Kept the wolves at bay,
so to speak.
413
00:29:35,023 --> 00:29:36,605
(DOOR BEEPS, OPENS)
414
00:29:38,568 --> 00:29:39,684
(DOOR BEEPS, CLOSES)
415
00:29:41,947 --> 00:29:43,904
Session concludes at 18:15.
416
00:29:48,078 --> 00:29:49,114
Thank you, Commander.
417
00:29:49,204 --> 00:29:50,444
COMMANDER FRED:
Until next time.
418
00:29:54,918 --> 00:29:57,080
Have you worked
with Ms. Murray before?
419
00:29:57,587 --> 00:29:59,920
Is there an issue with her
you'd like to discuss?
420
00:30:00,007 --> 00:30:01,168
(DOOR BEEPS, OPENS)
421
00:30:01,800 --> 00:30:03,166
I find her very smart.
422
00:30:03,260 --> 00:30:04,296
(DOOR BEEPS, CLOSES)
423
00:30:05,470 --> 00:30:06,631
Thorough.
424
00:30:09,474 --> 00:30:10,885
Thanks for your patience.
425
00:30:11,184 --> 00:30:12,595
There's a lot to cover.
426
00:30:17,441 --> 00:30:20,525
Then I'd hate to add
something else to your plate.
427
00:30:22,863 --> 00:30:27,153
I have some uncomfortable
information to report.
428
00:30:30,912 --> 00:30:33,871
Serious crimes
committed by my wife.
429
00:30:34,499 --> 00:30:36,991
Commander, Mrs. Waterford
has a plea agreement
430
00:30:37,085 --> 00:30:38,371
that gives her immunity.
431
00:30:39,212 --> 00:30:40,669
Yes, I've been
reading about that.
432
00:30:40,756 --> 00:30:43,214
Your law library is excellent.
433
00:30:45,260 --> 00:30:49,925
Anything Serena did
in Gilead was under duress.
434
00:30:50,015 --> 00:30:51,927
She had no power,
435
00:30:52,642 --> 00:30:53,928
she was subject to the state.
436
00:31:01,902 --> 00:31:03,268
I can assure you,
437
00:31:05,030 --> 00:31:08,023
what Mrs. Waterford did
438
00:31:10,702 --> 00:31:13,069
was far beyond
the laws of Gilead,
439
00:31:15,791 --> 00:31:17,248
and the laws of God.
440
00:31:20,545 --> 00:31:22,161
OFJOSEPH: How far
is the airport?
441
00:31:22,255 --> 00:31:23,871
BETH: Five miles maybe.
442
00:31:24,883 --> 00:31:27,717
We could take Lawrence's car.
Go back and forth.
443
00:31:28,637 --> 00:31:29,923
OFJOSEPH: It's too many trips.
444
00:31:30,222 --> 00:31:31,338
We could walk.
445
00:31:33,141 --> 00:31:35,258
If we go through the woods
and follow the creek,
446
00:31:35,685 --> 00:31:37,392
it's a lot shorter
than the road.
447
00:31:37,771 --> 00:31:39,728
We'd have to mark
the way somehow.
448
00:31:41,191 --> 00:31:42,227
We could walk.
449
00:31:45,028 --> 00:31:46,064
(DISTANT DOG BARKING)
450
00:31:57,374 --> 00:31:58,785
(DOG BARKING)
451
00:32:34,494 --> 00:32:35,575
(GASPS)
452
00:32:41,084 --> 00:32:42,325
(GASPS)
453
00:32:42,627 --> 00:32:43,834
MARTHA: Okay.
454
00:32:48,175 --> 00:32:49,336
Hi.
455
00:32:51,344 --> 00:32:52,460
MARTHA: Godspeed.
456
00:32:52,554 --> 00:32:53,635
Thank you.
457
00:32:54,598 --> 00:32:57,432
Okay, come here.
Come on. Hurry.
458
00:32:57,517 --> 00:32:58,928
Okay. It's all right.
459
00:32:59,019 --> 00:33:00,885
Come on. Hurry.
460
00:33:02,022 --> 00:33:03,332
Okay. We've gotta
go out this way.
461
00:33:03,356 --> 00:33:04,597
(SIREN WAILING)
462
00:33:09,946 --> 00:33:12,563
Come here. It's okay.
You're all right.
463
00:33:12,991 --> 00:33:15,449
Come inside. Hurry. Careful.
464
00:33:19,998 --> 00:33:22,581
This way. Come on! Hurry!
465
00:33:23,043 --> 00:33:25,330
Quietly. Go, go, go. Shh.
466
00:33:31,176 --> 00:33:33,259
Hurry! Shh.
467
00:33:38,016 --> 00:33:39,223
Come here.
468
00:33:39,518 --> 00:33:41,430
This way. Come on.
469
00:33:42,062 --> 00:33:43,553
Careful. Here you go.
470
00:33:44,189 --> 00:33:45,396
Holy shit.
471
00:33:53,365 --> 00:33:54,401
God bless you.
472
00:33:55,909 --> 00:33:58,777
She killed them.
They wouldn't just let her leave.
473
00:34:06,586 --> 00:34:07,622
OFJOSEPH: We've gotta go.
474
00:34:08,255 --> 00:34:09,496
Okay.
475
00:34:56,720 --> 00:34:59,929
Are you looking
at the pretty lights? Yeah?
476
00:35:00,015 --> 00:35:01,176
(SIREN WAILING)
477
00:35:01,850 --> 00:35:03,057
MARK: Mrs. Waterford?
478
00:35:03,810 --> 00:35:04,971
Mr. Tuello?
479
00:35:05,979 --> 00:35:07,265
MARK: Take the child, please.
480
00:35:08,315 --> 00:35:09,351
What's going on?
481
00:35:09,774 --> 00:35:10,855
MARK: Mrs. Waterford,
482
00:35:10,942 --> 00:35:12,934
under warrant from the ICC
483
00:35:13,028 --> 00:35:15,190
and the Government
of the United States of America,
484
00:35:15,280 --> 00:35:16,987
I'm placing you under arrest.
485
00:35:17,073 --> 00:35:18,154
On what grounds?
486
00:35:18,241 --> 00:35:20,177
- Crimes against humanity.
- No, wait! I'm sorry! Wait a second!
487
00:35:20,201 --> 00:35:22,033
Sexual slavery.
The rape of June Osborn.
488
00:35:22,120 --> 00:35:23,736
A religious...
Wait, wait a second.
489
00:35:23,830 --> 00:35:26,390
Religious ritual ordered by the State
under penalty of execution.
490
00:35:26,458 --> 00:35:28,370
I do have immunity,
Mr. Tuello.
491
00:35:28,460 --> 00:35:30,747
- Please, stop for a second!
- This charge doesn't involve
492
00:35:30,837 --> 00:35:32,523
what you did with your husband.
Take the child.
493
00:35:32,547 --> 00:35:34,664
No, please.
I'm sorry. Please.
494
00:35:34,758 --> 00:35:37,171
Can you please wait?
Wait, wait. Please, stop!
495
00:35:38,178 --> 00:35:39,840
I don't understand.
What's going on?
496
00:35:39,929 --> 00:35:42,216
You forced your driver
to impregnate Ms. Osborn
497
00:35:42,307 --> 00:35:44,469
so you could claim
the resulting child.
498
00:35:45,018 --> 00:35:46,884
Nick and Offred
had a relationship.
499
00:35:50,815 --> 00:35:52,101
It's still rape,
500
00:35:53,652 --> 00:35:54,813
Mrs. Waterford.
501
00:36:00,241 --> 00:36:01,277
Take her downstairs.
502
00:36:02,535 --> 00:36:03,696
Take her downstairs.
503
00:36:04,371 --> 00:36:05,578
Please.
504
00:36:07,624 --> 00:36:08,740
Mark, please!
505
00:36:22,389 --> 00:36:23,630
RITA: The light's out.
506
00:37:18,653 --> 00:37:24,069
LAWRENCE: Chapter 32. "The Treasure
Hunt-The Voice among the Trees."
507
00:37:25,034 --> 00:37:28,778
"Partly from the damping
influence of this alarm,
508
00:37:28,872 --> 00:37:31,910
partly to rest Silver
and the sick folk,
509
00:37:32,000 --> 00:37:33,957
the whole party sat down
510
00:37:34,043 --> 00:37:36,911
as soon as they had gained
the brow of the ascent."
511
00:37:37,005 --> 00:37:38,621
This is more than 52.
512
00:37:40,341 --> 00:37:43,209
"The plateau being somewhat
tilted toward the west,
513
00:37:43,303 --> 00:37:46,967
this spot on which we had
paused commanded a wide prospect
514
00:37:47,056 --> 00:37:48,718
on either hand.
515
00:37:48,808 --> 00:37:51,596
Before us,
over the tree-tops,
516
00:37:51,686 --> 00:37:54,679
we beheld the Cape of the Woods
fringed with surf.
517
00:37:55,398 --> 00:37:58,607
Behind, we not only looked down
on the anchorage and Skeleton Island,
518
00:37:58,693 --> 00:38:02,061
but saw clear across the spit
and the eastern lowlands,
519
00:38:02,155 --> 00:38:06,320
a great field of open sea
upon the east.
520
00:38:06,868 --> 00:38:08,780
Sheer above us
the Spy-glass..."
521
00:38:08,870 --> 00:38:10,657
That's part of the map.
522
00:38:11,372 --> 00:38:13,580
"...here dotted
with single pines,
523
00:38:13,666 --> 00:38:15,749
there with black precipices.
524
00:38:16,544 --> 00:38:19,161
There was no sound but that
of the distant breakers,
525
00:38:19,255 --> 00:38:21,747
the waves mounting
from all around,
526
00:38:21,841 --> 00:38:24,709
and the chirp of countless insects
in the brush.
527
00:38:25,220 --> 00:38:27,963
Not a man, not a sail,
upon the sea.
528
00:38:28,056 --> 00:38:33,017
The very largeness of the view
increased the sense of solitude.
529
00:38:34,395 --> 00:38:37,479
- Silver, as he sat took certain bearings...
- BETH: June.
530
00:38:37,565 --> 00:38:39,045
- ...with his compass.
- OFHOWARD: Hi.
531
00:38:39,984 --> 00:38:43,193
'There are three tall trees'
said he..."
532
00:38:43,696 --> 00:38:45,028
What else did he tell you?
533
00:38:45,114 --> 00:38:46,342
OFHOWARD: They know
something's up.
534
00:38:46,366 --> 00:38:48,073
There are Guardians
everywhere. Hi!
535
00:38:48,159 --> 00:38:49,159
Hi!
536
00:38:50,787 --> 00:38:52,369
- How's it going?
- Talk.
537
00:38:52,455 --> 00:38:53,616
Tell her what you told me.
538
00:38:54,874 --> 00:38:56,456
They arrested the Martha,
539
00:38:56,543 --> 00:38:58,205
two miles from here.
I heard my Commander.
540
00:38:58,294 --> 00:39:00,126
She was the one
from Lexington.
541
00:39:00,880 --> 00:39:02,416
Now they're looking
for a little girl.
542
00:39:02,507 --> 00:39:04,669
The Mistress woke up
and reported her missing.
543
00:39:04,759 --> 00:39:06,591
Must have been bad Rohypnol.
544
00:39:07,428 --> 00:39:08,839
They said "house to house."
545
00:39:13,309 --> 00:39:14,550
(DOG BARKING)
546
00:39:28,992 --> 00:39:30,199
(INHALES)
547
00:39:32,662 --> 00:39:34,654
We have to go.
We have to go now.
548
00:39:35,957 --> 00:39:37,619
Get everybody out.
Get the bags.
549
00:39:37,709 --> 00:39:39,541
Use both doors. Go. Now.
550
00:39:39,627 --> 00:39:40,868
Let's go.
551
00:39:41,796 --> 00:39:43,253
(MURMURING)
552
00:39:44,132 --> 00:39:45,132
Good job, girls.
553
00:39:45,216 --> 00:39:46,944
- There you go.
- BETH: Guys, keep quiet and go.
554
00:39:46,968 --> 00:39:49,176
- Quick as you can.
- Let's go!
555
00:39:50,346 --> 00:39:51,462
There we go.
556
00:39:51,931 --> 00:39:54,799
Shh. Nice and quiet.
It's okay, sweetie.
557
00:39:54,976 --> 00:39:56,888
(WHISPERS) Shh. Stay quiet.
Let's go. Come on.
558
00:39:56,978 --> 00:39:59,015
It's okay. Come on! Go, go.
559
00:39:59,105 --> 00:40:01,062
- OFJOSEPH: Let's go.
- It's okay. Go, go!
560
00:40:01,149 --> 00:40:02,418
Come on, come on.
Hurry, hurry, hurry!
561
00:40:02,442 --> 00:40:03,978
Come on. Go, run!
562
00:40:08,323 --> 00:40:09,439
That's the last of them.
563
00:40:13,661 --> 00:40:15,301
You said you weren't
gonna be any trouble.
564
00:40:17,123 --> 00:40:18,580
- Yeah. I lied.
- (SCOFFS)
565
00:40:19,375 --> 00:40:20,411
Women.
566
00:40:21,210 --> 00:40:22,542
Come with us.
567
00:40:23,504 --> 00:40:26,713
You can get out.
Eleanor would've wanted that.
568
00:40:28,051 --> 00:40:30,885
I'm not a big fan of flying...
569
00:40:32,013 --> 00:40:33,299
or children.
570
00:40:33,389 --> 00:40:34,630
(CHUCKLES)
571
00:40:38,770 --> 00:40:40,102
Eleanor would've
572
00:40:41,064 --> 00:40:44,182
wanted me to stay,
clean up my own mess.
573
00:40:47,612 --> 00:40:48,648
Hmm.
574
00:40:48,738 --> 00:40:51,526
(BREATHING DEEPLY)
575
00:40:53,284 --> 00:40:54,866
Well, may God
grant you peace...
576
00:40:56,955 --> 00:40:58,196
Joseph.
577
00:41:00,792 --> 00:41:02,408
And you, June Osborn.
578
00:41:15,765 --> 00:41:17,006
(SIGHS)
579
00:43:22,183 --> 00:43:23,983
OFJOSEPH: (WHISPERING)
Over there, over there!
580
00:43:24,852 --> 00:43:26,764
Come on! By the hill.
581
00:43:27,105 --> 00:43:28,345
RITA: (WHISPERING)
Hurry, hurry.
582
00:43:31,150 --> 00:43:33,813
SIENNA: Over here.
Get down... Get down!
583
00:43:35,738 --> 00:43:37,900
Get down!
Keep your head down!
584
00:43:41,160 --> 00:43:43,243
- (BABY FUSSES)
- (SHUSHES)
585
00:43:44,705 --> 00:43:45,866
OFJOSEPH: Quiet.
586
00:43:48,209 --> 00:43:50,917
(INDISTINCT WHISPERING)
587
00:43:55,258 --> 00:43:56,419
RITA: Okay.
588
00:44:02,223 --> 00:44:03,464
(SHUSHES)
589
00:44:05,101 --> 00:44:06,137
Shh. Quiet.
590
00:44:07,645 --> 00:44:10,388
RITA: Okay, let's go. Go!
591
00:44:10,690 --> 00:44:12,181
Let's go.
592
00:44:12,275 --> 00:44:13,607
(SHUSHES)
593
00:44:35,840 --> 00:44:36,960
(WHISPERING) Down. Get down.
594
00:44:41,429 --> 00:44:42,636
(BREATHING HEAVILY)
595
00:44:52,815 --> 00:44:54,852
Okay. Come on.
596
00:44:59,780 --> 00:45:01,521
Shit. Get down.
Get down.
597
00:45:06,412 --> 00:45:07,744
(BREATHING HEAVILY)
598
00:45:12,710 --> 00:45:14,292
(INDISTINCT CHATTER)
599
00:45:15,379 --> 00:45:16,586
(KEYS JANGLING)
600
00:45:18,382 --> 00:45:19,748
(WHISPERS) Shit.
601
00:45:22,094 --> 00:45:23,881
(BREATHING HEAVILY)
602
00:45:36,901 --> 00:45:39,359
Okay. Here's what you're
going to do.
603
00:45:39,445 --> 00:45:41,607
You're gonna take them,
follow the fence,
604
00:45:41,697 --> 00:45:43,233
find a safe place
to get them across.
605
00:45:43,324 --> 00:45:44,906
- All right?
- They'll see us.
606
00:45:46,118 --> 00:45:47,654
I won't let them. Go.
607
00:45:48,955 --> 00:45:50,395
- Okay. Go. Let's go.
- OFJOSEPH: Go.
608
00:45:53,876 --> 00:45:55,287
- You okay?
- Yeah.
609
00:45:56,921 --> 00:45:58,583
I'm sorry that
it's been this hard.
610
00:45:59,757 --> 00:46:02,124
It's not fair to you
that it's been this hard.
611
00:46:03,094 --> 00:46:04,335
It's okay.
612
00:46:04,720 --> 00:46:07,758
Sometimes you have to do
the things that you have to do.
613
00:46:13,020 --> 00:46:14,136
Yeah.
614
00:46:16,524 --> 00:46:17,810
- Okay, let's go.
- Okay.
615
00:46:17,900 --> 00:46:18,900
Go. Go.
616
00:46:19,986 --> 00:46:21,943
Rita. Come here.
617
00:46:23,823 --> 00:46:25,906
I need you to take care
of her. All right?
618
00:46:27,368 --> 00:46:29,280
Get them on the plane.
Okay?
619
00:46:30,538 --> 00:46:32,450
Don't... Don't do this.
620
00:46:32,540 --> 00:46:33,747
Promise me.
621
00:46:36,377 --> 00:46:37,458
Promise.
622
00:46:41,173 --> 00:46:42,334
I promise.
623
00:46:43,801 --> 00:46:45,042
Okay.
624
00:46:46,721 --> 00:46:47,721
Hey.
625
00:46:49,890 --> 00:46:51,381
- Are you sure?
- Yeah.
626
00:46:54,228 --> 00:46:57,847
May He in His mercy
protect you.
627
00:47:03,404 --> 00:47:04,520
Godspeed.
628
00:47:10,619 --> 00:47:12,576
Okay, okay,
let's go. Let's go.
629
00:47:16,292 --> 00:47:17,373
(SNIFFLING)
630
00:47:51,744 --> 00:47:52,744
(INDISTINCT CHATTER)
631
00:48:20,106 --> 00:48:21,392
(TWIG SNAPS)
632
00:49:03,441 --> 00:49:05,603
- (HANDMAIDS GRUNTING)
- (GLASS SHATTERING)
633
00:49:07,778 --> 00:49:08,814
SEARCH GUARDIAN: Help!
634
00:49:11,866 --> 00:49:12,902
(HANDMAIDS GRUNTING)
635
00:49:12,992 --> 00:49:14,699
Five-six to Ella West.
Send some help!
636
00:49:14,785 --> 00:49:16,865
- MAN ON RADIO: Go, go, go, go.
- OFJOSEPH: Get down.
637
00:49:27,298 --> 00:49:28,379
(HANDMAIDS GRUNTING)
638
00:49:29,967 --> 00:49:31,003
(GROANS)
639
00:49:34,805 --> 00:49:36,137
(GUN FIRING)
640
00:49:36,599 --> 00:49:37,840
(GROANS)
641
00:49:41,687 --> 00:49:42,768
(GUNFIRE CONTINUES)
642
00:49:44,231 --> 00:49:45,711
RITA: (WHISPERS)
Come on, come on. Go.
643
00:49:59,580 --> 00:50:00,616
(GROANS)
644
00:50:13,969 --> 00:50:15,255
(OFHOWARD WEEPING)
645
00:50:15,346 --> 00:50:16,757
(GUNS FIRING)
646
00:50:23,062 --> 00:50:24,303
OFJOSEPH: It's okay.
647
00:50:25,606 --> 00:50:27,268
- (GASPING)
- Don't worry.
648
00:50:34,740 --> 00:50:36,322
(GUNS FIRING)
649
00:50:42,331 --> 00:50:43,663
(INDISTINCT CHATTER
OVER RADIO)
650
00:50:55,094 --> 00:50:57,802
OFHOWARD: No. No.
651
00:50:59,557 --> 00:51:00,718
No, no.
652
00:51:27,084 --> 00:51:28,124
SEARCH GUARDIAN: Hands up!
653
00:51:38,887 --> 00:51:40,378
(PANTING)
654
00:51:45,561 --> 00:51:46,677
(GUN FIRING)
655
00:51:49,607 --> 00:51:50,688
Stop!
656
00:51:53,027 --> 00:51:54,063
(GUN FIRES)
657
00:51:59,617 --> 00:52:01,358
Stop!
658
00:52:05,623 --> 00:52:06,623
- (GUN FIRES)
- (GROANS)
659
00:52:09,043 --> 00:52:11,535
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
660
00:52:14,006 --> 00:52:15,497
Don't move!
661
00:52:30,773 --> 00:52:31,889
(GROANS)
662
00:52:36,487 --> 00:52:37,568
(GROANS)
663
00:52:42,117 --> 00:52:43,733
(SEARCH GUARDIAN GRUNTING)
664
00:52:46,330 --> 00:52:47,696
(BOTH GRUNTING)
665
00:52:56,465 --> 00:52:57,751
(BREATHING RAGGEDLY)
666
00:52:59,093 --> 00:53:00,425
Tell them it's all clear.
667
00:53:03,597 --> 00:53:04,883
Go on.
668
00:53:09,728 --> 00:53:12,061
Just tell them it's all clear.
It's okay.
669
00:53:12,481 --> 00:53:13,597
Go ahead.
670
00:53:19,113 --> 00:53:20,649
Five-six.
671
00:53:20,739 --> 00:53:22,105
(INDISTINCT CHATTER
OVER RADIO)
672
00:53:24,326 --> 00:53:25,533
Here you go.
Go ahead.
673
00:53:26,912 --> 00:53:28,472
SEARCH GUARDIAN: All clear.
False alarm.
674
00:53:30,124 --> 00:53:31,226
RADIO DISPATCHER:
Roger, five-six.
675
00:53:31,250 --> 00:53:32,411
Good.
676
00:53:34,920 --> 00:53:36,161
Good.
677
00:53:39,591 --> 00:53:40,752
Thank you.
678
00:53:48,684 --> 00:53:49,720
(BREATHING HEAVILY)
679
00:53:57,651 --> 00:53:58,937
(GROANS)
680
00:54:02,197 --> 00:54:03,563
(GASPING)
681
00:54:07,786 --> 00:54:08,902
(GRUNTS)
682
00:54:15,794 --> 00:54:17,001
God.
683
00:54:23,969 --> 00:54:25,085
(GROANS)
684
00:54:32,686 --> 00:54:34,018
(AIRPLANE ENGINE ROARING)
685
00:54:58,170 --> 00:54:59,706
(INDISTINCT CHATTER)
686
00:55:02,674 --> 00:55:05,041
MOIRA: Okay. We need to be
ready for anything, guys!
687
00:55:05,135 --> 00:55:07,127
All right.
Let's get those stretchers out.
688
00:55:11,767 --> 00:55:12,848
Hey.
689
00:55:13,435 --> 00:55:15,435
You think I need to call for more?
More volunteers?
690
00:55:15,521 --> 00:55:17,916
No, they're coming in on their own.
We're putting 'em to work.
691
00:55:17,940 --> 00:55:19,397
All right. All right.
692
00:55:20,150 --> 00:55:21,561
MAN: Need some space, guys.
Come on.
693
00:55:23,612 --> 00:55:26,025
- Hi.
- Oh, hey. We've got a few more doctors.
694
00:55:26,114 --> 00:55:27,776
Okay, great. Um,
when they get here,
695
00:55:27,866 --> 00:55:29,928
you're going to send them that way.
Medical's in the northeast corner.
696
00:55:29,952 --> 00:55:31,614
- Okay.
- (SIGHS)
697
00:55:32,746 --> 00:55:33,953
(ELECTRONIC BEEPING)
698
00:55:41,630 --> 00:55:42,791
WOMAN: Stand by.
699
00:55:57,187 --> 00:55:58,303
MOIRA: My God.
700
00:56:08,699 --> 00:56:10,190
My name is Moira.
701
00:56:11,118 --> 00:56:12,484
I'm here to help you.
702
00:56:16,456 --> 00:56:17,663
KIKI: Miss?
703
00:56:19,001 --> 00:56:20,958
This is the place
where I can wear what I want?
704
00:56:26,758 --> 00:56:27,794
Yes, it is.
705
00:56:32,139 --> 00:56:35,177
Come on.
Let's get you out of here.
706
00:56:41,899 --> 00:56:45,984
Hey. Come on. Just go
and find the lady over there.
707
00:56:46,069 --> 00:56:47,130
It's all right.
Come on down.
708
00:56:47,154 --> 00:56:49,771
They're gonna help you out
with some blankets. Come on down.
709
00:56:53,160 --> 00:56:55,402
Let's keep you warm.
You've gotta be cold.
710
00:56:56,580 --> 00:56:57,661
Here.
711
00:56:58,540 --> 00:56:59,656
What's your name?
712
00:57:00,375 --> 00:57:01,411
- MAN: Rebecca?
- I...
713
00:57:05,672 --> 00:57:07,379
- MAN: Rebecca?
- Do you know him?
714
00:57:16,183 --> 00:57:17,594
KIKI: Daddy!
715
00:57:17,684 --> 00:57:18,720
(BOTH WEEPING)
716
00:57:38,080 --> 00:57:39,116
LUKE: Come on, Hannah.
717
00:57:52,344 --> 00:57:53,630
EMILY: Can I ask your name?
718
00:57:54,388 --> 00:57:55,754
- Amelia.
- Amelia. Thank you.
719
00:57:58,266 --> 00:58:00,633
LUKE: Yeah, you got it.
Can you take that?
720
00:58:02,437 --> 00:58:05,601
- Can I take the baby?
- Okay.
721
00:58:06,024 --> 00:58:07,105
Thank you.
722
00:58:12,781 --> 00:58:14,022
MAN: Let's get you warm.
723
00:58:19,663 --> 00:58:20,949
(WEEPS)
724
00:58:26,920 --> 00:58:27,956
Rita!
725
00:58:31,216 --> 00:58:32,627
Emily.
726
00:58:34,386 --> 00:58:35,672
Ofglen.
727
00:58:45,605 --> 00:58:46,971
Oh, praise be.
728
00:58:48,650 --> 00:58:49,811
It's okay.
729
00:58:53,864 --> 00:58:55,571
- Hi.
- Hi. (LAUGHS)
730
00:59:15,969 --> 00:59:17,301
EMILY: Luke!
731
00:59:21,099 --> 00:59:22,635
- Luke.
- Yeah.
732
00:59:22,726 --> 00:59:24,262
RITA: You're Luke.
733
00:59:28,023 --> 00:59:29,935
It's really good to meet you.
734
00:59:33,236 --> 00:59:35,273
She did this. June.
735
00:59:36,239 --> 00:59:38,652
Your June.
She did this.
736
00:59:40,869 --> 00:59:43,407
She did...
She did everything.
737
00:59:46,625 --> 00:59:49,288
It's... (SOBBING)
738
00:59:52,631 --> 00:59:54,122
(INDISTINCT CHATTER)
739
00:59:57,010 --> 00:59:58,546
(BIRDS CHIRPING)
740
01:00:22,077 --> 01:00:23,357
(INTO DUST
BY MAZZY STAR PLAYING)
741
01:00:39,302 --> 01:00:40,918
(BOTH LAUGHING)
742
01:00:41,638 --> 01:00:44,551
Hey, look. What do you think?
You like it?
743
01:00:46,935 --> 01:00:49,518
JUNE: Is that funny?
Will Daddy join us?
744
01:00:50,105 --> 01:00:51,541
- HANNAH: Come on.
- JUNE: Come on, Dad!
745
01:00:51,565 --> 01:00:53,022
Daddy's busy on his book.
746
01:00:53,108 --> 01:00:55,316
- Mmm. Lot of words.
- JUNE: His book?
747
01:00:56,027 --> 01:00:57,814
Yeah! Come here.
748
01:01:00,866 --> 01:01:03,233
Get it, get it, get it. Ah!
749
01:01:03,326 --> 01:01:05,659
(ALL LAUGHING)
750
01:01:14,671 --> 01:01:15,957
(LAUGHING)
751
01:01:16,047 --> 01:01:18,209
- LUKE: I'm gonna get you!
- (HANNAH SQUEALS)
752
01:01:18,300 --> 01:01:19,336
Gotcha! You're fast!
753
01:01:20,218 --> 01:01:21,334
(JUNE SHOUTS)
754
01:01:24,931 --> 01:01:26,638
- Ooh!
- JUNE: Wow!
755
01:01:27,559 --> 01:01:28,595
Good job!
756
01:01:28,685 --> 01:01:29,801
Got him!
757
01:01:49,497 --> 01:01:51,363
(DISTORTED)
Don't worry, okay?
758
01:02:44,719 --> 01:02:46,176
OFJOSEPH: And the Lord said,
759
01:02:46,263 --> 01:02:48,801
I have seen
my people in bondage,
760
01:02:48,890 --> 01:02:51,177
and I have heard their cry.
761
01:02:51,268 --> 01:02:52,884
I know their sorrows.
762
01:02:53,853 --> 01:02:56,561
And I am come to deliver them
from the hand of evil men,
763
01:02:57,816 --> 01:03:00,809
and to lead my people
out of that sorrowful place
764
01:03:03,029 --> 01:03:05,396
to a land flowing
with milk and honey.