1 00:00:04,254 --> 00:00:05,894 Jack king: (On radio) T-minus 15 seconds. 2 00:00:05,923 --> 00:00:07,466 Guidance is internal. 3 00:00:08,008 --> 00:00:11,386 Twelve, 11, 10, nine... 4 00:00:11,803 --> 00:00:13,597 Ignition sequence starts. 5 00:00:14,181 --> 00:00:16,725 Six, five, four, 6 00:00:16,808 --> 00:00:19,561 three, two, one... 7 00:00:19,728 --> 00:00:22,356 Zero. All engines running. 8 00:00:23,357 --> 00:00:26,527 Liftoff. We have liftoff on Apollo 11. 9 00:00:27,277 --> 00:00:28,630 Neil Armstrong: Fuel and oxygen steady. 10 00:00:28,654 --> 00:00:30,739 Cabin holding. Power is good. 11 00:00:31,406 --> 00:00:32,741 Altitude, four miles now. 12 00:00:32,908 --> 00:00:36,036 Velocity, 2, 195 feet per second. 13 00:00:36,203 --> 00:00:37,371 Buzz aldrin: Good radar data. 14 00:00:37,538 --> 00:00:40,123 Altitude now, 33,500 feet. 15 00:00:40,207 --> 00:00:41,809 How are you looking? All your systems go? 16 00:00:41,833 --> 00:00:43,073 King: They're a go. Hang tight. 17 00:00:43,168 --> 00:00:45,212 You're a go to continue power descent. 18 00:00:45,295 --> 00:00:47,631 Armstrong: Uh, Houston, I'm getting a little fluctuation. 19 00:00:47,714 --> 00:00:50,092 Charlie Duke: And, eagle, Houston, we got data drop-outs. 20 00:00:50,300 --> 00:00:53,512 Aldrin: Three feet down, two and a half. Picking up some dust. 21 00:00:54,012 --> 00:00:55,556 Armstrong: Okay. Engine stop. 22 00:00:56,640 --> 00:00:58,141 (Echoing) The eagle has landed. 23 00:01:01,520 --> 00:01:03,522 (Low rumbling) 24 00:01:39,433 --> 00:01:41,602 (Africa by Toto playing on speakers) 25 00:01:41,685 --> 00:01:45,480 "Hurry, boy, it's waiting there for you" 26 00:01:48,358 --> 00:01:53,614 it's gonna take a lot to drag me away from you 27 00:01:53,697 --> 00:01:56,325 there's nothing that a hundred men or more 28 00:01:56,408 --> 00:01:58,619 could ever do 29 00:01:58,702 --> 00:02:03,665 I bless the rains down in Africa 30 00:02:03,749 --> 00:02:07,753 gonna take some time to do the things we never had... 31 00:02:07,836 --> 00:02:10,589 What does it even mean to "miss the rains down in Africa "? 32 00:02:12,466 --> 00:02:16,678 The lyrics are “I bless the rains down in Africa.“ 33 00:02:17,596 --> 00:02:19,556 what? No, they're not. 34 00:02:20,265 --> 00:02:21,767 Fowler: Uh, yes, they are. 35 00:02:22,142 --> 00:02:23,518 Brian: It makes even less sense. 36 00:02:24,603 --> 00:02:28,482 Well, I should know, because I karaoke'd it at my wedding. 37 00:02:29,399 --> 00:02:31,401 Brian: Ah. Well, I must have missed that. 38 00:02:31,902 --> 00:02:34,696 I was in the zone. Tearing it up on the dance floor. 39 00:02:35,489 --> 00:02:38,784 (Chuckles) You can't dance to save your life. 40 00:02:38,867 --> 00:02:42,496 Anyone ever tell you guys you bicker like an old married couple? 41 00:02:42,704 --> 00:02:44,081 That's 'cause she's my work wife. 42 00:02:44,164 --> 00:02:46,204 - Back to work, rookie. - (Africa continues playing) 43 00:02:46,500 --> 00:02:48,794 (Singing along) ...Could ever do 44 00:02:49,252 --> 00:02:53,674 I miss the rain down in Africa 45 00:02:53,882 --> 00:02:56,682 I would like to thank you for spending your honeymoon in space with us. 46 00:02:57,052 --> 00:02:59,429 It was either space or Italy. 47 00:03:01,848 --> 00:03:03,684 But Italy doesn't beat this view. 48 00:03:04,726 --> 00:03:06,245 Brian: (Singing off-key) Lmiss the rains 49 00:03:06,269 --> 00:03:09,022 down in Africa 50 00:03:09,189 --> 00:03:11,608 - Brian. Oh, my god. - (Electricity crackling) 51 00:03:11,692 --> 00:03:14,736 Brian: (Breaking up) I miss the rains down in Africa 52 00:03:14,986 --> 00:03:17,739 (alarms blaring) 53 00:03:17,823 --> 00:03:19,449 (Brian vocalizing) 54 00:03:19,533 --> 00:03:21,410 What the hell is that? 55 00:03:21,618 --> 00:03:24,204 (Digital rumbling) 56 00:03:32,754 --> 00:03:34,756 - (Fowler grunts) - (Alarms blaring) 57 00:03:36,591 --> 00:03:37,592 (Gasps) 58 00:03:38,176 --> 00:03:39,803 Marcus: Brian! 59 00:03:40,220 --> 00:03:41,930 - Marcus! - Marcus: Help me. 60 00:03:42,097 --> 00:03:45,100 I'm losing air. I'm losing air. 61 00:03:45,475 --> 00:03:46,601 Brian! 62 00:03:46,685 --> 00:03:47,894 (Straining) 63 00:03:48,562 --> 00:03:50,355 (Both yelp) 64 00:03:54,901 --> 00:03:56,403 (Gasps for air) 65 00:03:56,486 --> 00:03:58,363 - Jo. Fowler, come in. - Marcus: Help me. 66 00:03:58,530 --> 00:03:59,531 Brian: Marcus! 67 00:04:07,247 --> 00:04:08,623 (Grunts) 68 00:04:17,507 --> 00:04:18,884 (Panting) 69 00:04:30,645 --> 00:04:31,646 Oh, god. 70 00:04:34,649 --> 00:04:36,193 Okay, hang on. 71 00:04:37,694 --> 00:04:40,322 - Marcus. Marcus, come in. - (Radio static) 72 00:04:40,405 --> 00:04:41,990 - Marcus. - (Radio static) 73 00:04:42,407 --> 00:04:43,825 Marcus. God damn it. 74 00:04:50,916 --> 00:04:51,917 (Valve hisses) 75 00:04:52,000 --> 00:04:53,251 (Whirring) 76 00:04:55,420 --> 00:04:56,546 (Grunts) 77 00:04:57,923 --> 00:04:58,924 Come on. 78 00:04:59,508 --> 00:05:01,259 - Come on. - (Valve hisses) 79 00:05:04,930 --> 00:05:06,264 - (Metal creaks) - (Valve hisses) 80 00:05:09,309 --> 00:05:10,352 (Whirring stops) 81 00:05:13,063 --> 00:05:15,732 No. Marcus... 82 00:05:18,318 --> 00:05:19,486 (Sighs) 83 00:05:22,280 --> 00:05:23,615 I'm gonna get you home. 84 00:05:39,548 --> 00:05:41,800 (Digital rumbling) 85 00:06:00,026 --> 00:06:01,778 (Indistinct chatter) 86 00:06:07,325 --> 00:06:08,719 Newscaster: (On TV) Our viewers might remember 87 00:06:08,743 --> 00:06:09,783 the accident that happened 88 00:06:09,828 --> 00:06:13,331 during a routine satellite repair mission 18 months ago. 89 00:06:13,415 --> 00:06:17,043 Today, a d. C. Court of appeals handed down the final judgement on ex-astronaut 90 00:06:17,127 --> 00:06:21,172 Brian Harper's wrongful termination suit against NASA, his former employer. 91 00:06:21,423 --> 00:06:23,758 We have obtained footage of an internal NASA debriefing 92 00:06:23,842 --> 00:06:25,069 where Harper claimed that the accident 93 00:06:25,093 --> 00:06:28,847 was caused by a mysterious technological space anomaly. 94 00:06:28,930 --> 00:06:32,058 So, this so-called "swarm" hit the shuttle? 95 00:06:32,267 --> 00:06:34,811 Yes, for the 50th time. 96 00:06:35,228 --> 00:06:37,022 It impacted in the mare crisium. 97 00:06:37,272 --> 00:06:41,484 Hutchings: Commander Fowler, a passing meteor or a solar flare 98 00:06:41,568 --> 00:06:44,029 could have caused that kind of disturbance, correct? 99 00:06:44,195 --> 00:06:45,590 Fowler: As you know, I was unconscious, but... 100 00:06:45,614 --> 00:06:46,615 Hutchings: Yes or no? 101 00:06:47,324 --> 00:06:50,410 Can a solar flare cause the kind of disturbance you witnessed 102 00:06:50,493 --> 00:06:52,412 in the shuttle's on board system? 103 00:06:53,204 --> 00:06:55,957 I guess, yes, technically. It could have. 104 00:06:56,082 --> 00:06:57,709 Brian: Are you kidding me? 105 00:06:59,044 --> 00:07:00,503 I lost my friend up there. 106 00:07:00,587 --> 00:07:01,907 Hutchings: Because of negligence. 107 00:07:01,963 --> 00:07:03,482 Newscaster: Harper was once celebrated 108 00:07:03,506 --> 00:07:06,051 for his heroic landing of the endeavour space shuttle 109 00:07:06,134 --> 00:07:08,553 in spite of a complete meltdown of all on board electronics. 110 00:07:09,179 --> 00:07:11,389 Harper's legal options have been exhausted 111 00:07:11,473 --> 00:07:14,768 and it's become clear that the accident was the result of human error. 112 00:07:15,018 --> 00:07:18,730 Today's loss is the final blow in this very public fall from grace. 113 00:07:20,649 --> 00:07:22,359 Brenda: Hey, Sonny. 114 00:07:23,193 --> 00:07:25,028 Do you need to be watching that again? 115 00:07:29,074 --> 00:07:30,075 You know what? 116 00:07:30,367 --> 00:07:33,703 Grandma is going to be so excited to see you. 117 00:07:33,912 --> 00:07:36,206 Dad's not coming, is he? 118 00:07:37,624 --> 00:07:39,542 Your dad's got a lot going on right now. 119 00:07:39,876 --> 00:07:42,045 I know. That's why we lost the house. 120 00:07:45,090 --> 00:07:47,008 Maybe he'll come visit you for Thanksgiving. 121 00:07:47,300 --> 00:07:48,677 Would you like that? 122 00:07:52,681 --> 00:07:53,848 I don't wanna move. 123 00:07:54,307 --> 00:07:56,476 I hate New Jersey. 124 00:08:36,057 --> 00:08:37,142 (Panting) 125 00:08:37,225 --> 00:08:39,561 I'm sorry, sir. My mum always said 126 00:08:39,644 --> 00:08:42,063 “it's better to beg for forgiveness than ask permission.“ 127 00:08:45,817 --> 00:08:47,193 (line ringing) 128 00:08:50,321 --> 00:08:52,240 Oh, crap. Was that red or blue? 129 00:08:53,491 --> 00:08:54,743 Please tell me it was blue. 130 00:08:54,993 --> 00:08:56,833 Man: (On phone) Observatorio nacional de Chile. 131 00:08:56,911 --> 00:08:58,496 - Esteban? - Esteban: Si? 132 00:08:58,580 --> 00:09:00,415 - It's professor arrowood. - Esteban: Ah! 133 00:09:00,498 --> 00:09:03,460 Isee you're logging in to our telescope, professor. 134 00:09:03,543 --> 00:09:05,343 Oh, yeah. I'm still tracking our moon's orbit. 135 00:09:05,503 --> 00:09:07,255 Would you mind sending last night's scans? 136 00:09:07,338 --> 00:09:09,758 Use the other e-mail I gave you though, not the school one. 137 00:09:09,841 --> 00:09:11,277 - Esteban: Like always, sir. - (Door opens) 138 00:09:11,301 --> 00:09:12,927 (Woman speaking Spanish) 139 00:09:13,011 --> 00:09:15,972 (Clears throat) Gotta run. Um, uh... 140 00:09:16,056 --> 00:09:17,682 - Ciao. - Esteban: Adios. 141 00:09:20,101 --> 00:09:21,311 Hola senoras. 142 00:09:21,394 --> 00:09:22,437 Hola. 143 00:09:22,520 --> 00:09:24,022 (Vehicle horn honks) 144 00:09:24,105 --> 00:09:26,608 (Brakes screeching) 145 00:09:28,943 --> 00:09:29,986 (Van door shuts) 146 00:09:34,616 --> 00:09:37,452 You're seven and a half minutes late. I have to write this up. 147 00:09:40,080 --> 00:09:41,289 - Hello, there. - Hi. 148 00:09:41,372 --> 00:09:42,373 What can I get you? 149 00:09:42,457 --> 00:09:45,293 I'd like a pastrami madness... 150 00:09:45,376 --> 00:09:46,377 (Cell phone vibrating) 151 00:09:46,461 --> 00:09:49,506 And I would also like to ask you, dear, 152 00:09:49,589 --> 00:09:52,967 what sauces do you serve with the pastrami? 153 00:09:53,593 --> 00:09:57,764 Oh, yeah. We've got barbecue, honey mustard, ranch... 154 00:10:00,141 --> 00:10:01,392 What the fuck! 155 00:10:01,976 --> 00:10:04,145 What was the... the last one? 156 00:10:04,771 --> 00:10:06,147 One madness coming up. 157 00:10:06,231 --> 00:10:09,025 - We have a strict no phone policy. - Can I take my 10? 158 00:10:09,275 --> 00:10:10,652 (Line ringing) 159 00:10:11,820 --> 00:10:14,989 Hello. My name is Dr. Kc houseman, and I've uncovered what might be 160 00:10:15,073 --> 00:10:17,033 the most important discovery in human history. 161 00:10:17,117 --> 00:10:20,286 I need you to patch me through to the director of NASA immediately. 162 00:10:20,495 --> 00:10:22,664 Honey, I sell t-shirts and toys. 163 00:10:23,164 --> 00:10:25,333 I can patch you through to customer service. 164 00:10:25,542 --> 00:10:26,543 Please hold. 165 00:10:26,626 --> 00:10:28,628 (Muzak playing on phone) 166 00:10:29,796 --> 00:10:30,956 - (Cell phone beeps) - (Sighs) 167 00:10:32,423 --> 00:10:34,592 (Cell phone ringing) 168 00:10:46,479 --> 00:10:47,689 Hello? 169 00:10:55,488 --> 00:10:56,698 (Door squeaking) 170 00:11:06,082 --> 00:11:09,377 - Black, two sugar. - Oh, you read my mind. Thank you. 171 00:11:09,794 --> 00:11:13,006 - What are you doing up so early? - I could ask you the same. 172 00:11:13,506 --> 00:11:14,674 Is everything okay? 173 00:11:14,757 --> 00:11:16,634 Will be. So I'm gonna be home by dinner. 174 00:11:16,718 --> 00:11:18,845 If I'm not, make sure Jimmy does his homework, 175 00:11:18,928 --> 00:11:21,764 - has a bath... - You worry too much. 176 00:11:22,265 --> 00:11:26,352 - I've got everything under control. - Right. Talk soon. 177 00:11:31,524 --> 00:11:32,692 (Car engine starts) 178 00:11:34,694 --> 00:11:36,696 (Busy chatter) 179 00:11:41,659 --> 00:11:43,745 - (Chatter dies down) - (Fowler panting) 180 00:11:45,205 --> 00:11:47,624 Okay, don't everybody speak at once. 181 00:11:49,334 --> 00:11:51,502 The moon's orbit has shifted. 182 00:11:52,378 --> 00:11:53,463 I'm s orry 9 183 00:11:53,630 --> 00:11:56,299 its orbital radius is decreasing. 184 00:11:56,966 --> 00:11:59,510 - Well, that's not possible. - We thought the same, 185 00:11:59,594 --> 00:12:01,888 so we ran the numbers and triple-checked our data. 186 00:12:02,013 --> 00:12:05,642 So, the moon's been orbiting around the earth for billions of years, 187 00:12:05,725 --> 00:12:07,685 and now you're telling me it's changed its course? 188 00:12:07,894 --> 00:12:08,895 (Johansen clears throat) 189 00:12:09,646 --> 00:12:10,939 This isn't kindergarten, speak. 190 00:12:11,022 --> 00:12:13,650 Right, uh, yes. So, on its last orbit, 191 00:12:13,733 --> 00:12:16,986 our lunar reconnaissance probe picked up something strange. 192 00:12:17,570 --> 00:12:19,697 - Fowler: What is that? - We don't know. 193 00:12:19,864 --> 00:12:24,077 We have photometric measurements of gaseous spectra being emitted from inside. 194 00:12:26,579 --> 00:12:27,580 Where is this? 195 00:12:28,164 --> 00:12:29,624 Johansen: Mare crisium. 196 00:12:32,627 --> 00:12:33,979 Kc: How many times do I have to tell you? 197 00:12:34,003 --> 00:12:35,755 I need to speak to deputy director Fowler 198 00:12:35,838 --> 00:12:37,048 immediately. 199 00:12:37,799 --> 00:12:39,175 But this is urgent. 200 00:12:39,425 --> 00:12:41,135 I understand how a restraining order works, 201 00:12:41,219 --> 00:12:42,863 but if you people at NASA won't listen to me, 202 00:12:42,887 --> 00:12:44,055 how am I supposed to... 203 00:12:44,138 --> 00:12:45,223 Hello? 204 00:12:46,933 --> 00:12:47,934 (Panting) 205 00:12:51,145 --> 00:12:52,480 What would elon do? 206 00:12:58,569 --> 00:12:59,696 (Cat meows) 207 00:12:59,779 --> 00:13:01,114 Oh, fuzz aldrin. 208 00:13:01,239 --> 00:13:04,033 How many times have I told you to use the litter box? 209 00:13:04,117 --> 00:13:05,118 (Fuzz meows) 210 00:13:06,953 --> 00:13:08,371 Oh, god. 211 00:13:13,876 --> 00:13:17,171 “Astronaut day.“ This is today. 212 00:13:18,423 --> 00:13:21,134 Fuzz, you're a damn genius! 213 00:13:25,847 --> 00:13:27,515 Extra back scratches later. 214 00:13:29,851 --> 00:13:31,019 (Brakes screech) 215 00:13:32,437 --> 00:13:33,896 (Door hinges creak) 216 00:13:38,484 --> 00:13:40,069 - (Panting) - (Indistinct chatter) 217 00:13:41,404 --> 00:13:43,781 Our teacher said you're a washed up no-show. 218 00:13:44,365 --> 00:13:45,908 She's complaining to someone. 219 00:13:46,743 --> 00:13:48,870 You really don't look like an astronaut. 220 00:13:49,620 --> 00:13:52,707 Well, are you going to teach us about space or what? 221 00:13:53,791 --> 00:13:55,084 Man: Brian! 222 00:13:56,586 --> 00:13:58,254 - (Brian inhales sharply) - Brian! 223 00:13:58,338 --> 00:13:59,839 - (Sighs) - (Banging on door) 224 00:14:00,673 --> 00:14:04,052 Open the goddamn door. You're three months late! 225 00:14:04,594 --> 00:14:05,595 Shit. 226 00:14:06,512 --> 00:14:07,889 I can hear you in there. 227 00:14:11,851 --> 00:14:13,686 - Oh, shit. Oof! - Brian! 228 00:14:14,645 --> 00:14:16,022 (Engine roars) 229 00:14:20,401 --> 00:14:22,737 Kc: To put it bluntly, the moon is a megastructure. 230 00:14:23,988 --> 00:14:27,450 Do you get it? Huge and artificial! 231 00:14:27,658 --> 00:14:31,120 Whoever built this incredible thing must think we're a pathetic species. 232 00:14:31,662 --> 00:14:33,873 But don't even get me started on eclipses. 233 00:14:34,123 --> 00:14:38,461 They're only possible because the moon is exactly 400 times smaller than the sun, 234 00:14:38,544 --> 00:14:41,547 and exactly 400 times closer to the earth. 235 00:14:43,049 --> 00:14:44,550 Anyone know how that happened? 236 00:14:45,468 --> 00:14:50,348 - Uh... 'Cause the moon's a megastructure? - Yeah, someone's paying attention! 237 00:14:54,727 --> 00:14:56,312 Let me tell you kids something. 238 00:14:57,438 --> 00:14:59,857 When Apollo 12 dropped their empty fuel tank, 239 00:15:00,191 --> 00:15:02,527 the impact made the moon ring like a bell. 240 00:15:02,819 --> 00:15:04,737 - Bong! - (Children gasp) 241 00:15:05,530 --> 00:15:09,283 It rang for hours. And do you know why? 242 00:15:11,285 --> 00:15:13,413 Because the damn moon is hollow. 243 00:15:15,498 --> 00:15:17,291 Put that in your pipe and smoke it. 244 00:15:18,543 --> 00:15:19,919 (Panting) 245 00:15:21,045 --> 00:15:25,675 Hello. I'm Brian Harper. I'm supposed to be speaking here today. 246 00:15:25,758 --> 00:15:27,009 Boy: Oh! 247 00:15:28,386 --> 00:15:32,014 I'm Dr. Kc houseman, megastructurist. It's a real honor. 248 00:15:32,223 --> 00:15:34,434 - I'm sorry, who are you? - Um... 249 00:15:35,184 --> 00:15:37,186 I've made a shocking discovery. 250 00:15:37,562 --> 00:15:40,064 I need you to get me in touch with NASA immediately. 251 00:15:41,023 --> 00:15:43,651 Well, NASA and I aren't really on speaking terms these days. 252 00:15:43,776 --> 00:15:44,902 Well, that will change 253 00:15:46,237 --> 00:15:48,614 when you tell them that the moon is out of orbit. 254 00:15:49,907 --> 00:15:50,908 Really? 255 00:15:53,202 --> 00:15:55,621 Hey, kids, I'm gonna go get this all sorted out. 256 00:15:55,705 --> 00:15:56,706 Be right back. 257 00:15:56,789 --> 00:15:57,999 Look at the data. 258 00:15:58,166 --> 00:16:00,376 A natural body does not change its orbit overnight. 259 00:16:00,543 --> 00:16:03,963 Yeah, well, my natural body is walking away from you right now. 260 00:16:04,130 --> 00:16:06,400 There must be something wrong with the moon's power source. 261 00:16:06,424 --> 00:16:08,885 - Yeah, that must be it. - I knew you'd believe me. 262 00:16:09,051 --> 00:16:11,220 People usually think I'm some kind of crackpot. 263 00:16:11,804 --> 00:16:14,015 Hey, fellas, I need this guy escorted off the premises 264 00:16:14,098 --> 00:16:16,726 for impersonating me and creeping out a bunch of school kids. 265 00:16:16,893 --> 00:16:18,394 I was not impersonating you. 266 00:16:18,561 --> 00:16:20,289 Sir, I'm going to have to ask you to come with us. 267 00:16:20,313 --> 00:16:21,915 Sorry, man. I got enough on my plate without 268 00:16:21,939 --> 00:16:23,750 some crazy guy thinking the moon's out of orbit. 269 00:16:23,774 --> 00:16:25,318 - I'm not crazy! - Okay. 270 00:16:25,401 --> 00:16:26,444 Read this. 271 00:16:27,612 --> 00:16:28,905 All right, I'm on my way. 272 00:16:29,405 --> 00:16:30,490 (Brian sighs) 273 00:16:34,118 --> 00:16:35,411 Oh. Hi. 274 00:16:48,174 --> 00:16:50,593 (Soft indie rock song playing on stereo) 275 00:16:57,600 --> 00:16:59,018 (Cell phone vibrating) 276 00:17:04,023 --> 00:17:05,024 Is this a butt dial? 277 00:17:05,191 --> 00:17:06,275 Put on channel 16. 278 00:17:06,442 --> 00:17:08,444 Brian: Well, I thought we weren't speaking anymore. 279 00:17:08,528 --> 00:17:09,529 Are you watching? 280 00:17:10,863 --> 00:17:12,424 Reporter: The two suspects who have rolled through 281 00:17:12,448 --> 00:17:14,200 at least two red lights... 282 00:17:14,367 --> 00:17:17,954 Okay, looks like some idiot tried to outrun the cops. 283 00:17:18,371 --> 00:17:20,498 Yeah. That idiot is your son. 284 00:17:21,499 --> 00:17:24,168 Sonny doesn't even have a car. I'm still fixing up the mustang. 285 00:17:24,252 --> 00:17:26,921 (Sighs) Tom gave him one for his birthday. 286 00:17:27,296 --> 00:17:29,840 Reporter: The car has stopped. It's an expensive sports car. 287 00:17:30,007 --> 00:17:31,847 Two young men that appear to be in their 20s... 288 00:17:31,926 --> 00:17:34,053 Oh, my god. Are you seeing this? 289 00:17:34,554 --> 00:17:36,305 Reporter: LAPD have them in custody. 290 00:17:36,472 --> 00:17:39,475 Out for a joy ride and this day is not going to end well for them. 291 00:17:39,642 --> 00:17:42,979 Newscaster: There you have it. Another high-speed car chase... 292 00:17:48,693 --> 00:17:49,694 (Brian sighs) 293 00:18:03,541 --> 00:18:06,127 Bailiff: Next case, Sonny Neil Harper. 294 00:18:09,672 --> 00:18:10,965 (Handcuffs open) 295 00:18:13,884 --> 00:18:15,553 It says here you just turned 18. 296 00:18:16,095 --> 00:18:18,764 Unfortunately, that makes you an adult in the eyes of the law. 297 00:18:18,931 --> 00:18:21,517 What? Hey, aren't you gonna say something? 298 00:18:21,684 --> 00:18:24,604 Because of the reckless nature of your actions 299 00:18:24,687 --> 00:18:29,400 and the amount of illegal substances present at the time of your arrest... 300 00:18:29,525 --> 00:18:31,125 No, your honor. Those drugs weren't his. 301 00:18:31,152 --> 00:18:32,796 They were just his buddy's. They were on their way 302 00:18:32,820 --> 00:18:34,089 - to a concert. - Quiet in my court. 303 00:18:34,113 --> 00:18:35,340 Well, he just got scared. That's why he took off. 304 00:18:35,364 --> 00:18:36,699 All right, that's it. Bailiff. 305 00:18:36,866 --> 00:18:38,951 Your honor, excuse the actions of my client's father. 306 00:18:39,201 --> 00:18:42,663 We're prepared to pay whatever the ball is right now. 307 00:18:42,830 --> 00:18:44,040 Money's no object. 308 00:18:44,206 --> 00:18:46,375 Well, I guess that makes the defendant a flight risk. 309 00:18:46,542 --> 00:18:48,770 Your honor, we do not mean to offend the court in any way. 310 00:18:48,794 --> 00:18:51,547 I'm postponing this bail hearing till next week. 311 00:18:51,672 --> 00:18:52,673 (Gavel bangs) 312 00:18:52,757 --> 00:18:54,091 Bailiff, remove Mr. Harper. 313 00:18:54,258 --> 00:18:55,968 Wait. You can't... don't listen to him. 314 00:18:56,052 --> 00:18:58,596 You can't put him in jail for a week. Please, I'm begging you. 315 00:18:59,055 --> 00:19:00,306 Sonny, I'm gonna get you out. 316 00:19:02,266 --> 00:19:04,310 If you're looking for the deal of your life, 317 00:19:04,477 --> 00:19:05,978 come to Tom Lopez Lexus, 318 00:19:06,479 --> 00:19:09,482 where you're not just a customer, we treat you like family. 319 00:19:09,732 --> 00:19:12,109 Do you have any idea how a courtroom operates? 320 00:19:12,193 --> 00:19:13,527 Your lawyer was doing nothing. 321 00:19:13,611 --> 00:19:15,196 Oh, so you know better than my lawyer 322 00:19:15,279 --> 00:19:17,156 who's on a $50,000 retainer! 323 00:19:17,406 --> 00:19:19,492 I thought money was no object, Tom. 324 00:19:19,575 --> 00:19:21,261 Oh, no, no, no. It is when you don't have any. 325 00:19:21,285 --> 00:19:23,537 Brian: Nice move, by the way. Sonny's now a flight risk. 326 00:19:23,621 --> 00:19:26,207 Yeah. Oh, yeah. This guy's unbelievable. Unbelievable. 327 00:19:26,290 --> 00:19:28,167 All right, everyone, just cool it. 328 00:19:28,334 --> 00:19:30,312 - Now, what the hell happened? - Tom: Oh, what happened? 329 00:19:30,336 --> 00:19:32,731 When Brian had to open his big mouth, he had a little speech. 330 00:19:32,755 --> 00:19:35,091 - Oh, my god. Go to hell, Tom. - Yeah, you know what? 331 00:19:35,174 --> 00:19:36,342 And you go to outer space, 332 00:19:36,425 --> 00:19:37,885 - far away from us. - Brenda: Guys! 333 00:19:38,052 --> 00:19:39,863 We're all just trying to help Sonny right here. 334 00:19:39,887 --> 00:19:41,698 Oh, wait, Brian's trying to help Sonny? Since when? 335 00:19:41,722 --> 00:19:43,533 Brenda, honestly, what do you see in this schmuck? 336 00:19:43,557 --> 00:19:45,518 Oh, you're a big man, aren't you? 337 00:19:45,935 --> 00:19:47,937 How did this happen? Why wasn't he at usc? 338 00:19:48,020 --> 00:19:49,915 He moved out when you got him that new apartment. 339 00:19:49,939 --> 00:19:50,940 So ask him. 340 00:19:51,023 --> 00:19:52,858 He barely returns my calls anymore. 341 00:19:53,025 --> 00:19:54,235 Welcome to the club. 342 00:19:54,819 --> 00:19:55,945 (Sighs) 343 00:19:56,028 --> 00:19:57,113 (Call ends) 344 00:20:02,535 --> 00:20:06,205 (Indistinct TV chatter) 345 00:20:09,500 --> 00:20:11,043 Oh, kc, is that you? 346 00:20:11,168 --> 00:20:13,754 Hey, mum. Rosmarinus officinalis. 347 00:20:13,921 --> 00:20:16,132 A few studies have found that smelling Rosemary 348 00:20:16,215 --> 00:20:18,050 can improve your short-term memory. 349 00:20:18,300 --> 00:20:20,761 Oh, that's lovely, dear. Thank you. 350 00:20:21,220 --> 00:20:22,221 (Chuckles) Thank you. 351 00:20:23,889 --> 00:20:26,308 Oh, no, no, no, mum. Let me do that. 352 00:20:28,269 --> 00:20:32,022 There we go. So, how are you feeling? 353 00:20:32,314 --> 00:20:34,900 Great. But enough about me. 354 00:20:35,234 --> 00:20:39,989 Everybody here knows that my son is a genius working at NASA. 355 00:20:40,656 --> 00:20:41,657 What? 356 00:20:43,284 --> 00:20:44,493 I'm a nobody, mum. 357 00:20:44,660 --> 00:20:46,495 Well, you're somebody to me. 358 00:20:46,662 --> 00:20:49,415 I actually did make a discovery. But it doesn't matter. 359 00:20:51,959 --> 00:20:54,420 - No one will listen to me. - Then make them. 360 00:20:58,632 --> 00:20:59,800 Make them listen? 361 00:21:03,179 --> 00:21:04,847 Oh, hello. 362 00:21:05,097 --> 00:21:06,474 Are you new here? 363 00:21:07,892 --> 00:21:09,101 No, mum. 364 00:21:10,102 --> 00:21:11,520 It's me. It's kc. 365 00:21:12,313 --> 00:21:13,522 Your son. 366 00:21:15,357 --> 00:21:17,818 Hutchings: Can someone tell me what the hell I'm looking at? 367 00:21:18,360 --> 00:21:20,488 The moon has entered an elliptical orbit. 368 00:21:20,571 --> 00:21:21,572 Meaning? 369 00:21:21,739 --> 00:21:25,409 Man 1: It'll circle around us three times before it reaches the roche limit 370 00:21:25,743 --> 00:21:27,411 at 17,000 kilometers. 371 00:21:27,745 --> 00:21:30,915 At that point, city-sized pieces of moon debris 372 00:21:30,998 --> 00:21:32,875 will rain down on us. 373 00:21:33,042 --> 00:21:34,442 Hutchings: So we have three months? 374 00:21:34,502 --> 00:21:35,628 Man 2: Not exactly. 375 00:21:35,795 --> 00:21:39,006 As the moon moves closer to us, our months will begin to shorten. 376 00:21:39,298 --> 00:21:42,760 We've estimated a timeline of roughly three weeks. 377 00:21:43,260 --> 00:21:44,386 Maybe less than that. 378 00:21:45,262 --> 00:21:47,348 We have some new high-res scans that just came in. 379 00:21:48,891 --> 00:21:50,267 Jesus Christ. 380 00:21:51,101 --> 00:21:52,812 Is that a hole in the crater floor? 381 00:21:52,978 --> 00:21:54,563 So what are our options here? 382 00:21:54,980 --> 00:21:57,900 We have to go back to the moon. We have to see what's going on up there. 383 00:21:58,150 --> 00:21:59,276 How do we carry crew? 384 00:21:59,360 --> 00:22:01,120 I've already talked to my contacts in Europe. 385 00:22:01,153 --> 00:22:04,990 We can potentially get a stc-62 en route by tomorrow. 386 00:22:05,074 --> 00:22:07,034 Potentially? Great. 387 00:22:07,868 --> 00:22:10,621 I'll just brief the president on a maybe. 388 00:22:11,789 --> 00:22:13,874 In the meantime, everyone keep your mouths shut. 389 00:22:13,999 --> 00:22:15,125 (Cell phones chiming) 390 00:22:15,292 --> 00:22:16,377 Man 2: Um... 391 00:22:17,711 --> 00:22:19,255 That might be a problem. 392 00:22:20,130 --> 00:22:23,509 It's, uh, trending on Twitter as of two minutes ago. 393 00:22:24,134 --> 00:22:25,219 It's your ex-husband. 394 00:22:25,845 --> 00:22:27,346 Fowler: Thank you. 395 00:22:27,638 --> 00:22:30,182 Hey, Doug, I'm a little busy right now. What is it? 396 00:22:30,349 --> 00:22:31,409 Doug: (On phone) Is it true? 397 00:22:31,433 --> 00:22:33,113 Tell me there's been some kind of mistake. 398 00:22:33,185 --> 00:22:34,186 (Sighs) I wish I could, 399 00:22:34,270 --> 00:22:36,564 but the math actually checks out. 400 00:22:36,730 --> 00:22:38,107 So, it's happening. 401 00:22:38,274 --> 00:22:39,275 How's Jimmy? 402 00:22:39,441 --> 00:22:42,111 Well, you'd know if you saw him once in a while. 403 00:22:42,278 --> 00:22:44,822 Please don't start. I call him all the time. 404 00:22:46,740 --> 00:22:48,158 Sorry, I gotta run. 405 00:22:50,369 --> 00:22:52,413 - Your honor. - Jesus Christ! 406 00:22:52,580 --> 00:22:54,015 I guess hanging up wasn't clear enough. 407 00:22:54,039 --> 00:22:55,392 I just need two minutes of your time. 408 00:22:55,416 --> 00:22:57,084 You have till I reach the door. 409 00:22:57,626 --> 00:22:59,795 I got a classic bike and my son's vintage mustang 410 00:22:59,879 --> 00:23:02,439 that I can use as collateral till I get money, whatever you need. 411 00:23:02,923 --> 00:23:05,467 Are you trying to bribe me? In a courthouse? 412 00:23:05,759 --> 00:23:08,012 - I just wanna get my son back. - The courts are closed. 413 00:23:08,178 --> 00:23:10,890 - Will they reopen Monday? - (Scoffs) Not likely. 414 00:23:11,056 --> 00:23:12,200 What's that supposed to mean? 415 00:23:12,224 --> 00:23:13,994 Look, I'm just trying to get the heck outta here 416 00:23:14,018 --> 00:23:15,769 before the traffic becomes a nightmare. 417 00:23:15,853 --> 00:23:17,539 - I suggest you do the same. - Newscaster: Breaking news. 418 00:23:17,563 --> 00:23:19,648 We go now live to the NASA press briefing 419 00:23:19,732 --> 00:23:21,692 to discuss the moon being out of orbit. 420 00:23:21,859 --> 00:23:23,587 Reporter: Astronomers have noticed bright lights 421 00:23:23,611 --> 00:23:24,671 on the lunar surface lately. 422 00:23:24,695 --> 00:23:26,822 Do you know the identity of the anonymous source? 423 00:23:26,906 --> 00:23:29,092 - (Reporters on TV clamoring) - Hutchings: Everyone, please. 424 00:23:29,116 --> 00:23:31,285 We 're confident that the lunar recon mission 425 00:23:31,452 --> 00:23:33,829 will provide the necessary data to address the problem. 426 00:23:34,163 --> 00:23:36,874 There's no need to panic. That's all for now. 427 00:23:36,957 --> 00:23:38,500 (Reporters clamoring) 428 00:23:38,584 --> 00:23:39,984 You just lied to the whole country. 429 00:23:40,419 --> 00:23:42,254 Hutchings: Get in line, you work for me. 430 00:23:42,338 --> 00:23:45,424 I work for the American people, and you're keeping them in the dark. 431 00:23:47,343 --> 00:23:48,344 Yeah. 432 00:23:48,427 --> 00:23:50,405 Scientist: (On TV) NASA is completely downplaying this. 433 00:23:50,429 --> 00:23:51,656 Imagine the tides on the coast... 434 00:23:51,680 --> 00:23:52,681 (Phone ringing) 435 00:23:52,765 --> 00:23:55,517 Growing hundreds of times larger, moving hundreds of miles inland, 436 00:23:55,601 --> 00:23:56,995 then you'll get an idea of what we 're in for. 437 00:23:57,019 --> 00:23:58,330 Newscaster: Some of your harshest critics claim 438 00:23:58,354 --> 00:23:59,497 - that you're exaggerating... - Tom: Hey. 439 00:23:59,521 --> 00:24:01,041 All flights to the west coast have been cancelled. 440 00:24:01,065 --> 00:24:02,274 And I'm stuck in traffic. 441 00:24:02,358 --> 00:24:03,442 Tom: Oh, I'm so sorry. 442 00:24:03,859 --> 00:24:05,045 Scientist: Moving to higher ground 443 00:24:05,069 --> 00:24:06,987 it's the only possible chance of surviving this. 444 00:24:07,321 --> 00:24:09,239 Honey. We should go to Aspen. 445 00:24:09,615 --> 00:24:11,468 What about Sonny? We can't just leave him there. 446 00:24:11,492 --> 00:24:13,053 Tom: No, no, no. We 're not gonna leave him. 447 00:24:13,077 --> 00:24:15,517 The lawyer's gonna get him out the moment the judge sets bail. 448 00:24:15,579 --> 00:24:17,259 And I'll find a way to get him to Colorado. 449 00:24:17,289 --> 00:24:19,583 - We're going to Colorado? - No. No, Tom. 450 00:24:19,750 --> 00:24:23,128 Scientist: Earth's stronger gravity will completely break the moon apart 451 00:24:23,212 --> 00:24:24,421 and send thousands 452 00:24:24,505 --> 00:24:25,815 of mile-sized chunks raining down upon the planet. 453 00:24:25,839 --> 00:24:27,400 Okay, okay, okay. Hey, Google. Turn off the TV. 454 00:24:27,424 --> 00:24:28,676 Girls, go pack. 455 00:24:28,759 --> 00:24:29,927 Google: Turning the TV off. 456 00:24:30,135 --> 00:24:32,638 Tom: Girls, go pack your snow boots. Come on. Hurry up. 457 00:24:34,682 --> 00:24:36,558 We have to start thinking about the girls. 458 00:24:37,935 --> 00:24:41,271 And trust me, we are not gonna forget about Sonny. 459 00:24:41,772 --> 00:24:43,649 Man: (On radio) T-minus five seconds. 460 00:24:44,149 --> 00:24:46,652 Four, three, 461 00:24:46,819 --> 00:24:48,946 two, one. 462 00:24:49,405 --> 00:24:50,406 Ignition. 463 00:24:50,489 --> 00:24:51,490 Reporter 1: This is it. 464 00:24:51,573 --> 00:24:53,493 The entire world is holding its collective breath 465 00:24:53,617 --> 00:24:55,327 as the joint missions between NASA 466 00:24:55,411 --> 00:24:56,829 and the European space agencies 467 00:24:56,996 --> 00:24:58,706 take to the skies today. 468 00:24:59,081 --> 00:25:00,392 Reporter 2: Nations remain hopeful 469 00:25:00,416 --> 00:25:01,542 of na sa's lunar mission 470 00:25:01,709 --> 00:25:04,378 as frantic shoppers continue to stockpile supplies 471 00:25:04,545 --> 00:25:06,380 as mounting moon terror fuels 472 00:25:06,505 --> 00:25:09,008 the mass migration out of metropolitan areas. 473 00:25:09,216 --> 00:25:12,886 Newscaster 1: Civilization has already taken a serious nosedive. 474 00:25:13,053 --> 00:25:16,306 Looting has become a favorite pastime in the United Kingdom. 475 00:25:17,057 --> 00:25:19,143 Reporter 3: Fear and panic have overtaken our city. 476 00:25:19,309 --> 00:25:22,896 The national guard struggles to restore some kind of order. 477 00:25:23,397 --> 00:25:25,816 Man: Stay awake, my brothers and sisters. 478 00:25:26,525 --> 00:25:29,778 As the stars fall from heaven, stay awake! 479 00:25:30,362 --> 00:25:32,072 Reporter 4: These armed religious fanatics 480 00:25:32,156 --> 00:25:35,784 have racked up thousands of followers all over the country. 481 00:25:35,868 --> 00:25:37,578 - (Grunts) - (Tool clatters) 482 00:25:37,661 --> 00:25:39,501 Reporter 5: In other news, prominent scientists 483 00:25:39,580 --> 00:25:42,791 are now exploring the possibility that perhaps the moon could be 484 00:25:42,875 --> 00:25:44,668 some sort of orbital megastructure. 485 00:25:45,085 --> 00:25:48,047 A term first popularized by fringe astronomers, 486 00:25:48,464 --> 00:25:51,258 megastructures describe artificial planet-sized objects 487 00:25:51,425 --> 00:25:53,552 said to be powered by captured stars. 488 00:25:53,719 --> 00:25:55,220 This once radical possibility 489 00:25:55,304 --> 00:25:57,973 is now gaining traction among a scientific community 490 00:25:58,140 --> 00:25:59,975 desperate for answers. 491 00:26:00,059 --> 00:26:02,436 (Helicopter blades whirring) 492 00:26:02,519 --> 00:26:04,897 (Police sirens wailing) 493 00:26:06,774 --> 00:26:08,400 Come out! Hands up! 494 00:26:09,485 --> 00:26:11,028 Easy, easy. 495 00:26:12,321 --> 00:26:14,239 You're that astronaut guy from the other day. 496 00:26:14,615 --> 00:26:17,034 I accidentally threw away some very important papers. 497 00:26:17,159 --> 00:26:19,620 Lucky for you, sanitation hasn't come by all week. 498 00:26:19,870 --> 00:26:21,997 Yeah, it's, uh, lucky for me. 499 00:26:26,460 --> 00:26:28,045 “Orbital distance“? 500 00:26:28,962 --> 00:26:30,839 - Are you looking for this? - (Panting) 501 00:26:34,718 --> 00:26:36,053 Kc: My fellow megastructurists, 502 00:26:36,136 --> 00:26:37,655 if you're watching this, then you know by now 503 00:26:37,679 --> 00:26:39,098 a huge problem is heading our way, 504 00:26:39,264 --> 00:26:40,700 and we're the only ones who can solve it. 505 00:26:40,724 --> 00:26:43,519 An emergency meeting is being called, our usual place immediately. 506 00:26:43,602 --> 00:26:47,106 L.A. palm hotel. Today. 1800. Free bagels. 507 00:26:55,614 --> 00:26:57,407 Lunar orbit insertion complete. 508 00:26:57,825 --> 00:26:59,701 Houston, we 're approaching the mare crisium. 509 00:26:59,993 --> 00:27:02,079 Initiating capsule rotation. 510 00:27:02,412 --> 00:27:03,705 Affirmative. 511 00:27:04,206 --> 00:27:06,542 Fifteen degrees. 30. 512 00:27:08,168 --> 00:27:11,296 Forty-five. 70.90. 513 00:27:12,464 --> 00:27:14,174 Commander: Stc-62 in position. 514 00:27:19,138 --> 00:27:20,430 Houston, you seeing this? 515 00:27:21,723 --> 00:27:23,225 Fowler: Copy, we see it. 516 00:27:23,976 --> 00:27:25,352 Prepare to deploy the probe. 517 00:27:25,602 --> 00:27:28,188 Affirmative. Releasing probe. 518 00:27:30,274 --> 00:27:31,733 Stand by for stage two. 519 00:27:33,152 --> 00:27:34,486 Mosley: Dropping steadily. 520 00:27:51,211 --> 00:27:53,005 Kc: (On mic) Lposted on every platform. 521 00:27:53,172 --> 00:27:55,591 Why don't those idiots at NASA see the real problem? 522 00:27:55,757 --> 00:27:59,094 Because they obviously haven't read famed cosmologist Carl sagan's work, 523 00:27:59,261 --> 00:28:00,470 where he clearly states 524 00:28:00,637 --> 00:28:02,890 that a natural satellite cannot be a hollow object. 525 00:28:03,056 --> 00:28:06,018 I... I've been saying that for years, Dr. Houseman. 526 00:28:06,393 --> 00:28:08,033 That doesn't help us now, does it, Ziggy? 527 00:28:08,353 --> 00:28:10,147 This room is full of the smartest 528 00:28:10,230 --> 00:28:11,790 and most visionary people in the world. 529 00:28:11,857 --> 00:28:13,150 (Coughs) 530 00:28:13,233 --> 00:28:15,527 Kc: We all know the moon's a constructed object. Okay? 531 00:28:15,611 --> 00:28:16,891 There has to be a way to fix it. 532 00:28:17,112 --> 00:28:19,573 Come on, people, think outside the box. 533 00:28:20,157 --> 00:28:21,575 Oswald did it. 534 00:28:21,783 --> 00:28:23,160 Oh, damn it, Gary. Not now. 535 00:28:27,164 --> 00:28:28,165 Mr. Harper. 536 00:28:29,499 --> 00:28:30,792 What are you doing here? 537 00:28:30,959 --> 00:28:32,836 Probably making a huge mistake. 538 00:28:33,295 --> 00:28:34,630 Can we talk? 539 00:28:37,049 --> 00:28:38,169 How did you know I was here? 540 00:28:39,468 --> 00:28:40,469 Your website. 541 00:28:41,345 --> 00:28:42,346 You read my blog? 542 00:28:42,429 --> 00:28:44,723 You knew all this was happening before anyone. 543 00:28:45,098 --> 00:28:47,059 Before NASA. How? 544 00:28:47,726 --> 00:28:49,061 Why bother? 545 00:28:49,228 --> 00:28:52,022 - You're just gonna say I'm crazy again. - Try me. 546 00:28:52,898 --> 00:28:55,484 Well, for years I've been studying distant planets, 547 00:28:55,651 --> 00:28:57,653 searching for one of these orbiting megastructures. 548 00:28:57,736 --> 00:28:59,488 But I never could have imagined 549 00:28:59,571 --> 00:29:02,491 there'd be one right here, in our own backyard. 550 00:29:04,076 --> 00:29:05,410 Ever heard of a Dyson sphere? 551 00:29:06,328 --> 00:29:07,329 Yeah. 552 00:29:07,496 --> 00:29:10,832 Every megastructure has a rigid shell built around a power core. 553 00:29:10,999 --> 00:29:14,419 Most likely a captured white dwarf that's being harnessed for energy. 554 00:29:15,045 --> 00:29:17,631 Something obviously happened to the one inside our moon 555 00:29:18,590 --> 00:29:20,592 and that's why it's veering off course. 556 00:29:22,552 --> 00:29:24,054 Yeah, still crazy. 557 00:29:26,848 --> 00:29:29,048 Why did you come here if you're not going to believe me? 558 00:29:29,142 --> 00:29:31,520 'Cause I know what it's like to try to tell people something 559 00:29:31,603 --> 00:29:33,105 and have no one listen. 560 00:29:34,940 --> 00:29:37,693 Mosley: Probe depth has reached 24.5 kilometers. 561 00:29:38,610 --> 00:29:39,736 Twenty-five kilometers. 562 00:29:42,990 --> 00:29:44,908 Holding steady at 25.6 kilometers. 563 00:29:47,953 --> 00:29:49,079 Still holding. 564 00:29:49,705 --> 00:29:51,623 - It stopped? - It's coming back. 565 00:29:52,291 --> 00:29:54,209 Twenty-four kilometers. 566 00:29:54,710 --> 00:29:55,919 Twenty. 567 00:29:56,086 --> 00:29:57,337 Fifteen. 568 00:29:57,504 --> 00:29:58,880 We got another problem. 569 00:30:00,215 --> 00:30:02,551 - The moon's orbit is shifting again. - What? 570 00:30:03,593 --> 00:30:05,137 It's correcting itself. 571 00:30:10,517 --> 00:30:11,797 - (Alarms blaring) - Uh, Houston, 572 00:30:11,852 --> 00:30:13,572 we're experiencing some kind of malfunction. 573 00:30:13,729 --> 00:30:16,106 Houston, do you copy? Houston, do you copy? 574 00:30:16,773 --> 00:30:18,775 (Digital rumbling) 575 00:30:23,405 --> 00:30:25,824 - What the hell is that? - I don't know. 576 00:30:30,579 --> 00:30:32,497 - (Alarm beeps) - Hull breach. Helmets. 577 00:30:33,040 --> 00:30:34,041 (Grunts) 578 00:30:39,588 --> 00:30:41,048 (Shrieking) 579 00:30:42,174 --> 00:30:44,176 (Male astronaut 1 screaming) 580 00:30:48,388 --> 00:30:50,390 (Male astronaut 2 screaming) 581 00:30:54,102 --> 00:30:55,562 (Static) 582 00:31:16,208 --> 00:31:18,210 (Electricity crackling) 583 00:31:28,303 --> 00:31:29,655 Reporter: (On TV) In breaking news, 584 00:31:29,679 --> 00:31:31,139 NASA has just corrected 585 00:31:31,223 --> 00:31:32,909 - their initial projection... - (Lighter flicking) 586 00:31:32,933 --> 00:31:34,810 Of the moon's path over earth. 587 00:31:35,060 --> 00:31:37,396 (Ska music playing on headphones) 588 00:31:40,732 --> 00:31:42,109 The governor has just ordered 589 00:31:42,192 --> 00:31:45,570 the mass evacuation of the entire west coast, 590 00:31:45,737 --> 00:31:48,865 recommending that people urgently head to higher ground. 591 00:31:49,324 --> 00:31:50,742 (Reporter continues indistinctly) 592 00:32:04,256 --> 00:32:05,632 (Bursting in distance) 593 00:32:08,552 --> 00:32:10,053 Guys! (Panting) 594 00:32:10,137 --> 00:32:12,097 The... the... the tide, it's coming. 595 00:32:12,180 --> 00:32:13,500 Come on. We gotta get outta here. 596 00:32:13,557 --> 00:32:14,558 Kc: Wait! 597 00:32:32,033 --> 00:32:33,743 Everybody, upstairs. Go! Everybody, get up! 598 00:32:33,827 --> 00:32:35,036 Come on! Go, go! 599 00:32:38,874 --> 00:32:40,250 Kc, what are you doing? 600 00:32:40,333 --> 00:32:41,960 - Kc! - (Kc yelps) 601 00:32:43,962 --> 00:32:45,380 (Kc yells) 602 00:32:45,464 --> 00:32:46,506 (Grunts) 603 00:32:48,216 --> 00:32:49,509 Kc, hang on! 604 00:32:49,593 --> 00:32:51,011 (Kc gasping) 605 00:32:51,595 --> 00:32:52,804 (Kc whimpers) 606 00:32:54,598 --> 00:32:56,850 I can't swim! Dr. Houseman! 607 00:32:57,100 --> 00:32:58,351 Hang on! 608 00:33:00,645 --> 00:33:01,688 (Yelps) 609 00:33:04,399 --> 00:33:05,859 (Kc gasping) 610 00:33:06,234 --> 00:33:07,819 He's right there. He's right there. 611 00:33:08,653 --> 00:33:09,905 Hang on! 612 00:33:10,655 --> 00:33:11,907 (Brian grunting) 613 00:33:13,366 --> 00:33:15,160 - (Kc grunting) - Come on! 614 00:33:16,828 --> 00:33:17,829 Come on. 615 00:33:22,792 --> 00:33:23,793 Brian: Come on. 616 00:33:24,628 --> 00:33:26,254 (Kc panting) 617 00:33:26,338 --> 00:33:27,797 (Coughing) 618 00:33:29,966 --> 00:33:31,676 (Shrieking) 619 00:33:31,843 --> 00:33:35,722 It's some kind of self-aware, self-replicating singularity. 620 00:33:35,931 --> 00:33:37,140 Like a machine? 621 00:33:37,307 --> 00:33:39,392 Machines don't have intelligence. This does. 622 00:33:39,643 --> 00:33:42,020 It's everything we feared about al. 623 00:33:42,103 --> 00:33:43,271 And it knew we were coming. 624 00:33:43,355 --> 00:33:46,399 So it was probably drawn out by the electronic signature of the capsule. 625 00:33:47,317 --> 00:33:50,237 Everything we thought we knew about the nature of the universe 626 00:33:50,320 --> 00:33:52,572 has just gone out the window. 627 00:33:56,409 --> 00:33:57,911 We're not prepared for this. 628 00:34:00,997 --> 00:34:04,543 Deb, don't argue, just pack your stuff. We're leaving. 629 00:34:06,628 --> 00:34:07,754 So you're just gonna quit? 630 00:34:07,837 --> 00:34:09,172 What do you want me to do? 631 00:34:09,339 --> 00:34:12,485 I want you to help us figure out what the hell this thing is, so we can beat it. 632 00:34:12,509 --> 00:34:15,220 We're not equipped for that. You've seen what we're up against. 633 00:34:15,804 --> 00:34:18,306 You've been gunning for my job for a while, Fowler. 634 00:34:18,390 --> 00:34:19,891 Congrats, it's yours. 635 00:34:20,392 --> 00:34:22,852 What are you not telling me? You've got q clearance. 636 00:34:23,186 --> 00:34:25,188 The hole is in the mare crisium. 637 00:34:25,272 --> 00:34:27,274 That's what the Harper hearings were all about. 638 00:34:28,275 --> 00:34:31,194 If you're serious about going down the NASA rabbit hole, 639 00:34:31,361 --> 00:34:33,613 you should pay a visit to holdenfield. 640 00:34:34,739 --> 00:34:35,824 Here's your clearance. 641 00:34:44,124 --> 00:34:46,543 (Soft classical music playing on speaker) 642 00:34:56,928 --> 00:34:58,430 (Monitor beeping) 643 00:35:13,278 --> 00:35:14,779 Clerk: How did you get down here? 644 00:35:15,030 --> 00:35:16,573 Fowler: Hutchings gave me this. 645 00:35:16,656 --> 00:35:19,492 I'll need all records of stx-136a. 646 00:35:30,170 --> 00:35:32,047 - You waiting for something? - (Grunts softly) 647 00:35:36,509 --> 00:35:37,719 (Keyboard clacks) 648 00:35:41,389 --> 00:35:43,391 - (Africa by Toto playing) - (Brian vocalizing) 649 00:35:44,684 --> 00:35:45,894 Marcus: What the hell is that? 650 00:35:51,358 --> 00:35:52,359 I feel it. 651 00:35:57,697 --> 00:35:58,990 Man: What are you doing? 652 00:36:01,242 --> 00:36:02,285 Holdenfield? 653 00:36:02,952 --> 00:36:07,165 You're not supposed to have that, 136 Alpha. 654 00:36:08,583 --> 00:36:11,252 That's classified. Top secret. 655 00:36:11,753 --> 00:36:13,880 Why is NASA lying about all this? 656 00:36:14,381 --> 00:36:17,092 July 20th, 1969. 657 00:36:17,342 --> 00:36:18,843 “One small step for man, 658 00:36:18,927 --> 00:36:21,054 “one giant leap for...“ Yada, yada, yada. 659 00:36:22,055 --> 00:36:26,518 In school, you were taught that Apollo 11 lost contact with mission control 660 00:36:26,726 --> 00:36:29,229 for two minutes. Not true. 661 00:36:29,854 --> 00:36:32,857 Mission control cut their feed to the world 662 00:36:33,024 --> 00:36:35,527 because they found something on that day. 663 00:36:35,944 --> 00:36:38,571 Strange pulsating lights 664 00:36:38,988 --> 00:36:41,408 emanating from beneath the moon's crust. 665 00:36:42,492 --> 00:36:46,287 It was me who was assigned to keep it under wraps. 666 00:36:47,580 --> 00:36:50,542 The Apollo crew played ball. Everybody after. 667 00:36:50,709 --> 00:36:52,502 Just Brian Harper wouldn't. 668 00:36:52,961 --> 00:36:54,379 They called him crazy. 669 00:36:55,338 --> 00:36:56,548 Threw him out with the trash. 670 00:36:56,840 --> 00:36:58,717 You're telling me that the moon 671 00:36:59,134 --> 00:37:02,387 was effectively the biggest cover-up in human history? 672 00:37:02,554 --> 00:37:04,013 (Laughing) 673 00:37:04,889 --> 00:37:06,307 Biggest? Probably. 674 00:37:07,517 --> 00:37:09,227 You had blood on your hands, too. 675 00:37:10,645 --> 00:37:13,273 Yeah, well, anyone who follows orders 676 00:37:13,982 --> 00:37:15,734 pretty much always does, don't they? 677 00:37:16,443 --> 00:37:20,113 That technology, it's light years ahead of us. 678 00:37:20,447 --> 00:37:23,783 Compared to that, we're the stone age. 679 00:37:24,868 --> 00:37:27,954 The only shot we had to stop it 680 00:37:29,164 --> 00:37:30,457 was zulu X-ray 7. 681 00:37:31,541 --> 00:37:33,793 It was shut down. Shelved. 682 00:37:34,502 --> 00:37:35,962 For budgetary reasons. 683 00:37:37,088 --> 00:37:39,340 Well, commander, I have pressing business 684 00:37:39,424 --> 00:37:42,010 waiting for me on my desk. 685 00:37:43,887 --> 00:37:48,016 The sand in the hourglass is dropping quickly for all of us. 686 00:37:48,516 --> 00:37:50,226 It's as good as gone. 687 00:37:50,977 --> 00:37:52,395 I'm really sorry. 688 00:37:53,396 --> 00:37:54,814 - (Switch clicks) - Really. 689 00:38:06,159 --> 00:38:07,702 - (Disconnect tone) - (Brian sighs) 690 00:38:07,786 --> 00:38:08,787 (Softly) Damn it. 691 00:38:10,622 --> 00:38:12,081 Kc: What's wrong? 692 00:38:12,499 --> 00:38:13,708 I can't reach my son. 693 00:38:15,210 --> 00:38:17,796 Word is, um, you're an astronaut, 694 00:38:18,505 --> 00:38:20,590 so you must know that 695 00:38:20,673 --> 00:38:25,553 the entire inside of the moon is full of produce. 696 00:38:26,554 --> 00:38:28,056 Kc, can you tell birkenstocks here 697 00:38:28,139 --> 00:38:30,308 that I'm dangerously close to hurling him out a window? 698 00:38:30,391 --> 00:38:32,477 Okay, well, let's find an empty room. 699 00:38:32,769 --> 00:38:34,854 Ziggy: How do you think the incas got their potatoes? 700 00:38:35,438 --> 00:38:36,481 Sorry. 701 00:38:36,940 --> 00:38:39,108 You said that if we can destroy this thing... 702 00:38:39,192 --> 00:38:43,446 Fowler: We have a theory that the moon might return to its original orbit. 703 00:38:43,613 --> 00:38:46,282 And how do you propose we do that exactly? 704 00:38:46,908 --> 00:38:51,162 You said so yourself, using a modern spacecraft is not feasible. 705 00:38:51,412 --> 00:38:53,122 I am working on a solution. 706 00:38:53,206 --> 00:38:54,642 General Jenkins: We appreciate your effort, 707 00:38:54,666 --> 00:38:56,501 but this is now a military operation. 708 00:38:56,584 --> 00:38:58,127 We'll take it from here. 709 00:39:01,923 --> 00:39:03,341 Doug! Wait! 710 00:39:03,842 --> 00:39:05,510 If you launch nukes, 711 00:39:05,593 --> 00:39:08,471 the global fallout is gonna kill everybody. 712 00:39:08,555 --> 00:39:10,139 Who said anything about nukes? 713 00:39:10,390 --> 00:39:12,559 You are making a big mistake here. 714 00:39:12,725 --> 00:39:14,561 Please, let me put together a plan. 715 00:39:14,727 --> 00:39:16,312 We have a plan. 716 00:39:17,021 --> 00:39:18,189 (Sighs) 717 00:39:18,273 --> 00:39:22,610 Look, why don't you and Jimmy come with me to Colorado? 718 00:39:23,987 --> 00:39:25,071 You'll be safe there. 719 00:39:25,238 --> 00:39:28,408 What are you asking me to do? Quit? Give up? 720 00:39:28,658 --> 00:39:30,785 I'm asking you to think about our son. 721 00:39:31,244 --> 00:39:34,330 I am thinking about our son. 722 00:39:35,874 --> 00:39:37,500 (Thunder rumbles) 723 00:39:38,334 --> 00:39:40,336 (Disconnect tone) 724 00:39:42,130 --> 00:39:43,423 Kc: Where is he? 725 00:39:44,382 --> 00:39:45,675 Uh, jail. 726 00:39:48,011 --> 00:39:49,846 He's a good kid, just made a mistake. 727 00:39:49,929 --> 00:39:52,140 I was always doing stupid things. 728 00:39:52,807 --> 00:39:54,726 Don't know how my parents put up with me. 729 00:39:55,184 --> 00:39:58,688 We never had a lot of money, but sometimes we'd all get fish 'n chips, 730 00:39:59,230 --> 00:40:02,358 sit out on the dock and just watch the stars for hours. 731 00:40:03,151 --> 00:40:04,402 (Chuckles) 732 00:40:05,028 --> 00:40:07,071 That was when I first dreamed of being an astronaut. 733 00:40:08,907 --> 00:40:11,159 After my father passed, 734 00:40:12,660 --> 00:40:14,996 my mum wanted to move back to the states. 735 00:40:16,456 --> 00:40:19,334 My dad laughed when I told him I wanted to be an astronaut. 736 00:40:19,918 --> 00:40:21,502 Didn't believe in you? 737 00:40:21,711 --> 00:40:23,546 Oh, that's putting it lightly. 738 00:40:24,047 --> 00:40:25,965 I worked my ass off to get into NASA. 739 00:40:27,091 --> 00:40:28,593 I read all about your last mission. 740 00:40:29,093 --> 00:40:30,720 You saw alien tech. 741 00:40:31,137 --> 00:40:33,181 And NASA insisted it was a meteor. 742 00:40:33,932 --> 00:40:34,933 But it wasn't? 743 00:40:35,475 --> 00:40:37,143 It was unlike anything I'd ever seen. 744 00:40:37,810 --> 00:40:39,145 And, you know, the worst part 745 00:40:40,563 --> 00:40:42,106 is I lost a friend up there. 746 00:40:43,024 --> 00:40:44,025 And it was my fault. 747 00:40:44,108 --> 00:40:45,818 Oh, come on. How was it your fault? 748 00:40:46,110 --> 00:40:48,529 You saved the shuttle. You saved Fowler. 749 00:40:48,655 --> 00:40:49,697 A lot of good that did. 750 00:40:49,864 --> 00:40:52,200 I'm divorced, broke, my son hates me. 751 00:40:52,367 --> 00:40:53,952 God, I am so jealous. 752 00:40:54,494 --> 00:40:56,829 Alien tech. (Chuckles) 753 00:40:57,372 --> 00:40:58,539 It's freakin' awesome. 754 00:41:00,291 --> 00:41:01,626 (Scoffs) 755 00:41:05,296 --> 00:41:09,342 Reporter: Extreme weather is hammering the eastern seaboard and Gulf coast 756 00:41:09,425 --> 00:41:11,135 with high tides and flooding 757 00:41:11,219 --> 00:41:13,221 wreaking havoc on residents and properties. 758 00:41:13,763 --> 00:41:15,556 Folks, if you aren't already on high ground, 759 00:41:15,640 --> 00:41:16,951 you better get there as soon as possible. 760 00:41:16,975 --> 00:41:19,185 Michelle: Um, as an exchange student, 761 00:41:19,268 --> 00:41:22,021 are you sure they're going to let me into the bunker? 762 00:41:22,105 --> 00:41:23,749 Yeah. Don't worry about it. I'll take care of it. 763 00:41:23,773 --> 00:41:24,816 Thank you. 764 00:41:24,899 --> 00:41:26,819 Reporter: And loss of life in populated areas. 765 00:41:26,943 --> 00:41:29,070 As you can see, the images coming out of Bangladesh 766 00:41:29,153 --> 00:41:31,781 -are simply horrific -mom, are we gonna die? 767 00:41:32,365 --> 00:41:33,825 No. No, sweetheart. 768 00:41:33,992 --> 00:41:37,036 I know all of this that's happening seems so scary, 769 00:41:37,370 --> 00:41:39,539 but we are not gonna die. Okay? 770 00:41:39,622 --> 00:41:41,541 We're all gonna be safe with dad in Colorado. 771 00:41:41,708 --> 00:41:43,960 Are you sending more rockets to the moon? 772 00:41:44,752 --> 00:41:46,671 No. No. You know why? 773 00:41:46,754 --> 00:41:49,048 Because we don't... We don't have any more of these. 774 00:41:49,132 --> 00:41:50,174 Why not? 775 00:41:50,341 --> 00:41:52,343 Because they're all in museums. 776 00:41:54,595 --> 00:41:55,888 And, um... 777 00:42:00,184 --> 00:42:01,624 (Whispering) I love you, sweetheart. 778 00:42:01,686 --> 00:42:03,104 (Phone ringing) 779 00:42:03,187 --> 00:42:05,027 - (Phone beeps) - Fowler: (On phone) Hey, Doug. 780 00:42:05,189 --> 00:42:07,066 What is a zx-7? 781 00:42:07,150 --> 00:42:08,350 Doug: Who told you about that? 782 00:42:08,401 --> 00:42:10,069 Fowler: Well, come on. What is it? 783 00:42:10,153 --> 00:42:14,574 (Sighs) Zulu X-ray seven was a prototype emp device. 784 00:42:15,366 --> 00:42:16,951 But the program got disbanded. 785 00:42:17,118 --> 00:42:20,079 Okay, well, it's clear that this thing inside the moon 786 00:42:20,163 --> 00:42:21,539 is technological in nature, right? 787 00:42:21,706 --> 00:42:24,292 I assume they thought an emp could take the thing out. 788 00:42:24,459 --> 00:42:26,878 We don't have a way into space so this is a moot point. 789 00:42:27,253 --> 00:42:29,255 Okay, well, how far along was the testing? 790 00:42:31,674 --> 00:42:33,968 Jocinda, NASA isn't cleared for another mission. 791 00:42:34,135 --> 00:42:36,054 How about you let me worry about that? 792 00:42:41,225 --> 00:42:42,865 Auclair: (On com ms) GPS is locked on l2. 793 00:42:42,935 --> 00:42:45,938 Compensate latitude by minus 4.5 west. 794 00:42:46,022 --> 00:42:48,232 4.5 degrees. Copy. 795 00:42:48,316 --> 00:42:49,942 Reducing to 10 knots. 796 00:42:52,612 --> 00:42:54,489 (Helicopter blades whirring) 797 00:42:55,031 --> 00:42:56,699 (Soldier speaking indistinctly) 798 00:42:56,783 --> 00:42:58,284 (Indistinct radio chatter) 799 00:43:00,536 --> 00:43:02,121 (Banging on door) 800 00:43:02,205 --> 00:43:03,956 - Auclair: Open the door. - (Sighs) 801 00:43:05,416 --> 00:43:07,043 Brian: (Groans) Yeah? 802 00:43:07,126 --> 00:43:08,961 - Auclair: Brian Harper? - Yeah. 803 00:43:09,045 --> 00:43:12,298 We need you to come with us. It's a matter of national security. 804 00:43:12,465 --> 00:43:14,133 (Sighs) All right. Give me a second. 805 00:43:14,675 --> 00:43:16,177 I'm not going anywhere without him. 806 00:43:16,260 --> 00:43:18,054 Yeah, we're a team. 807 00:43:18,596 --> 00:43:19,597 (Sighs) 808 00:43:22,350 --> 00:43:24,393 Oh. (Chuckles) Sorry, I'm sorry, miss. 809 00:43:26,437 --> 00:43:27,438 Sorry. 810 00:43:31,609 --> 00:43:33,111 Oh, sorry, sorry. 811 00:43:33,194 --> 00:43:34,570 (Panting) 812 00:43:35,822 --> 00:43:39,033 It's been nearly three hours. That can't be a good sign. 813 00:43:40,743 --> 00:43:43,347 What's with all the pill popping? You're really sweating over there. 814 00:43:43,371 --> 00:43:45,289 - You okay? - Yeah. 815 00:43:45,414 --> 00:43:47,291 (Kc continues panting) 816 00:43:49,252 --> 00:43:52,213 No. I broke into uc irvine multiple times. 817 00:43:52,630 --> 00:43:54,006 I lost two of their mops. 818 00:43:56,759 --> 00:43:57,927 They probably know. 819 00:44:01,180 --> 00:44:03,683 Oh, you gotta be kidding me. No. 820 00:44:03,850 --> 00:44:05,577 Look, I don't want to be here any more than you do. 821 00:44:05,601 --> 00:44:07,186 - (Brian groans) - Sit down. 822 00:44:07,270 --> 00:44:09,331 No, no, no. I don't have to take orders from you anymore. 823 00:44:09,355 --> 00:44:11,524 I'm just curious, you still screwing over your friends? 824 00:44:11,607 --> 00:44:13,252 - Oh, you talking about me? - How many of these 825 00:44:13,276 --> 00:44:14,545 - wonderful people here... - Fowler: Really? 826 00:44:14,569 --> 00:44:15,653 Guys! 827 00:44:19,240 --> 00:44:20,366 Who the hell is this? 828 00:44:22,034 --> 00:44:24,912 (Chuckles nervously) Dr. Kc houseman, ma'am. 829 00:44:25,329 --> 00:44:28,332 I wrote you several e-mails, but you never responded. 830 00:44:32,253 --> 00:44:33,462 What's this all about? 831 00:44:34,297 --> 00:44:35,548 Follow me. 832 00:44:39,677 --> 00:44:40,803 What you're about to see, 833 00:44:40,887 --> 00:44:42,930 only a handful of people have ever seen before. 834 00:44:43,014 --> 00:44:45,600 Kc knew the moon was out of orbit before you guys did. 835 00:44:45,975 --> 00:44:48,686 Social media went wild when I posted my research. 836 00:44:50,104 --> 00:44:52,315 - You're the “unidentified source“? - Oh, yes. 837 00:44:53,691 --> 00:44:54,859 Oh, god. 838 00:44:57,236 --> 00:44:59,989 Mosley, pull up the tunnel, please. 839 00:45:00,823 --> 00:45:02,366 (Computer trilling) 840 00:45:02,533 --> 00:45:05,870 Our readings estimate its depth to be over 25 kilometers. 841 00:45:06,454 --> 00:45:07,556 Brian: That's the mare crisium. 842 00:45:07,580 --> 00:45:08,581 Fowler: Exactly. 843 00:45:08,664 --> 00:45:10,750 I think whatever happened all those years ago 844 00:45:10,833 --> 00:45:13,169 is directly responsible for what's happening right now. 845 00:45:13,252 --> 00:45:14,420 Oh, so you believe me now? 846 00:45:15,087 --> 00:45:16,380 I saw your helmet cam. 847 00:45:16,547 --> 00:45:18,299 It's a little late for an apology. 848 00:45:18,633 --> 00:45:20,218 Fowler: We were both lied to. 849 00:45:20,384 --> 00:45:22,887 The international mission didn't just go sideways. 850 00:45:22,970 --> 00:45:24,323 - (Astronaut screaming) - It was attacked. 851 00:45:24,347 --> 00:45:27,016 A technological life form. 852 00:45:27,350 --> 00:45:28,726 No effin' way. 853 00:45:28,809 --> 00:45:30,662 Fowler: During the attack, the moon was attempting 854 00:45:30,686 --> 00:45:32,146 to return to its original orbit, 855 00:45:32,438 --> 00:45:35,399 until this thing went back inside the moon. 856 00:45:35,691 --> 00:45:37,693 This is what I've been trying to tell you. 857 00:45:38,486 --> 00:45:40,655 It's doing something to the megastructure's power core. 858 00:45:40,738 --> 00:45:43,157 - Excuse me. The megastructure? - Please don't ask. 859 00:45:43,324 --> 00:45:46,077 It's highly likely our moon was built by aliens. 860 00:45:46,327 --> 00:45:48,454 We have to get inside and make first contact. 861 00:45:48,537 --> 00:45:49,538 I told you not to ask. 862 00:45:49,622 --> 00:45:53,000 All right, look, we're planning a mission to attack this thing. 863 00:45:53,084 --> 00:45:56,170 The only problem is, is it recognizes our technology. 864 00:45:57,755 --> 00:46:00,633 Which is why we need you. 865 00:46:01,217 --> 00:46:03,719 Well, I never thought I'd hear you say that again. 866 00:46:04,553 --> 00:46:07,348 You're the only pilot to ever land a shuttle without power. 867 00:46:07,431 --> 00:46:09,392 Not exactly a hirable skill. 868 00:46:09,475 --> 00:46:10,935 Well, it is right now, 869 00:46:11,018 --> 00:46:13,354 which is why I'm offering you your job back, 870 00:46:14,772 --> 00:46:18,901 and I'm personally asking you for your help. 871 00:46:20,236 --> 00:46:21,654 (Whispers) Say yes, Brian. 872 00:46:27,910 --> 00:46:29,120 I don't know. 873 00:46:30,121 --> 00:46:32,248 I got a lot of my own problems down here. 874 00:46:32,331 --> 00:46:35,376 And the moon falling onto earth 875 00:46:35,626 --> 00:46:36,961 isn't one of them? 876 00:46:37,920 --> 00:46:40,840 I was wrong to bring you here. I am done. 877 00:46:41,007 --> 00:46:42,758 How do you plan on getting up there? 878 00:46:43,134 --> 00:46:45,303 You know all of our shuttles are in museums. 879 00:46:45,970 --> 00:46:47,638 The endeavour is right here in la. 880 00:46:47,722 --> 00:46:50,975 Plus, the Chinese are offering their prototype moon lander. 881 00:46:51,225 --> 00:46:52,935 I know it sounds completely crazy. 882 00:46:53,019 --> 00:46:54,854 No, no, what you showed us was crazy. 883 00:46:54,937 --> 00:46:57,231 This is a whole other level of insane. 884 00:46:57,940 --> 00:47:00,026 Ought to be right up your alley then, no? 885 00:47:02,028 --> 00:47:03,029 If I do this, 886 00:47:04,739 --> 00:47:06,866 I'm gonna need something in return. 887 00:47:18,085 --> 00:47:19,503 Did you reach him? 888 00:47:19,670 --> 00:47:22,423 Yeah. It's being handled. 889 00:47:22,590 --> 00:47:24,675 Sonny's gonna meet us at vandenberg. 890 00:47:24,842 --> 00:47:26,362 Brian: Looks like we missed the party. 891 00:47:26,969 --> 00:47:28,471 I didn't even get an invite. 892 00:47:30,806 --> 00:47:33,059 Fowler: At least somebody's on the same page as us. 893 00:47:38,022 --> 00:47:40,649 Hey, hey. Look what I found! 894 00:47:41,025 --> 00:47:42,777 Maybe we can use it as toilet paper. 895 00:47:42,860 --> 00:47:45,196 - What? - Take a look around you, man. 896 00:47:45,279 --> 00:47:47,406 - It's worthless. - Whatever. Let's go. 897 00:47:48,949 --> 00:47:50,218 Man: (On Lou dspeake r) Attention, 898 00:47:50,242 --> 00:47:53,204 we are asking everyone to please clear the streets 899 00:47:53,371 --> 00:47:56,123 and to remain indoors... (Continues indistinctly) 900 00:47:56,207 --> 00:47:58,125 Dude, dude, we gotta get outta here. Go! 901 00:47:59,335 --> 00:48:00,336 (Tires screech) 902 00:48:07,009 --> 00:48:10,221 Yeah. This is really, really exciting, isn't it? 903 00:48:13,724 --> 00:48:16,394 Newscaster: As leaders around the world struggle for answers, 904 00:48:16,477 --> 00:48:19,105 new images have surfaced suggesting that NASA 905 00:48:19,188 --> 00:48:21,565 might have plans for a new lunar mission. 906 00:48:21,649 --> 00:48:25,653 But so far, NASA and the white house have not responded to requests for comment. 907 00:48:25,736 --> 00:48:29,740 And this is just in from our correspondent in Southeast Asia. 908 00:48:29,824 --> 00:48:33,494 Apparently, the moon is causing a drastic increase in tectonic activity. 909 00:48:33,661 --> 00:48:37,748 Reports of countless earthquakes and volcanic eruptions keep pouring in. 910 00:48:37,957 --> 00:48:39,166 That's weird. 911 00:48:39,458 --> 00:48:40,626 What's weird? 912 00:48:41,544 --> 00:48:43,230 The moon doesn't have enough gravity to do that, 913 00:48:43,254 --> 00:48:44,922 no matter how close it gets. 914 00:48:45,714 --> 00:48:46,966 You still don't get it. 915 00:48:47,466 --> 00:48:49,218 We're dealing with a megastructure. 916 00:48:49,885 --> 00:48:51,887 Your rules don't apply anymore. 917 00:48:52,972 --> 00:48:57,017 Fowler: We've been here how long now, and nobody's bothered to paint over that? 918 00:48:57,768 --> 00:48:59,353 It's kinda growing on me. 919 00:49:00,312 --> 00:49:01,397 Hey, where's Sonny? 920 00:49:01,480 --> 00:49:03,120 I sent a ground crew to the prison, okay? 921 00:49:03,190 --> 00:49:04,900 But I haven't heard anything in a few days. 922 00:49:04,984 --> 00:49:06,294 Why the hell didn't you say that? 923 00:49:06,318 --> 00:49:09,280 'Cause I need you to be focused on what's happening right here. 924 00:49:09,363 --> 00:49:10,865 (Helicopter blades whirring) 925 00:49:12,741 --> 00:49:15,327 Megastructures move through space without an exhaust system. 926 00:49:15,744 --> 00:49:17,121 The moon has an engine? 927 00:49:17,455 --> 00:49:18,706 (Helicopter blades whirring) 928 00:49:18,789 --> 00:49:20,624 Hold that thought. I'll be right back. 929 00:49:23,461 --> 00:49:25,463 Well, at least your husband came through with that. 930 00:49:25,629 --> 00:49:27,173 Ex-husband. 931 00:49:39,226 --> 00:49:40,561 - Colonel. - Director Fowler. 932 00:49:40,644 --> 00:49:42,646 Commander Harper. I'm lieutenant colonel Reed. 933 00:49:42,730 --> 00:49:44,148 This is captain Avery. 934 00:49:44,565 --> 00:49:46,125 We've been briefed by general Davidson. 935 00:49:46,192 --> 00:49:48,527 Avery: We need to walk you through the arming procedure. 936 00:49:48,611 --> 00:49:50,362 I'm an astronaut, not a soldier. 937 00:49:50,529 --> 00:49:51,756 I'll get you where you need to go, 938 00:49:51,780 --> 00:49:53,100 but I'm not setting off any bomb. 939 00:49:53,157 --> 00:49:54,325 We don't expect you to. 940 00:49:54,408 --> 00:49:57,203 We'll accompany you on the mission and activate the device, 941 00:49:57,286 --> 00:50:00,247 but you need to be familiar with the process should complications arise. 942 00:50:01,624 --> 00:50:03,042 (Air hisses) 943 00:50:04,001 --> 00:50:05,604 Avery: The bomb's security and authentication systems 944 00:50:05,628 --> 00:50:06,754 have been removed. 945 00:50:06,837 --> 00:50:09,423 Meaning we can arm it without approval from the ground. 946 00:50:09,507 --> 00:50:10,841 Using a remote trigger. 947 00:50:11,550 --> 00:50:14,220 Two clicks, then push this down and hold. 948 00:50:14,720 --> 00:50:16,096 Triggers the device to go off. 949 00:50:17,431 --> 00:50:19,099 - Simple. - Yeah. Simple. 950 00:50:24,772 --> 00:50:26,524 Nearing vandenberg, captain. Over. 951 00:50:27,107 --> 00:50:28,359 Roger that. 952 00:50:32,905 --> 00:50:34,990 Should've gotten you the jumbo platter. 953 00:50:35,115 --> 00:50:36,659 Thank you for getting me out. 954 00:50:37,535 --> 00:50:38,702 You can thank your dad. 955 00:50:44,291 --> 00:50:47,169 Brian: Plan is to take off when the moon is closest to earth. 956 00:50:47,253 --> 00:50:49,463 Now, since we're dealing with an unpredictable target, 957 00:50:49,547 --> 00:50:51,465 navigation is gonna be crucial. 958 00:50:52,508 --> 00:50:55,970 Our navigator, Carl Saunders, is gonna be making sure we hit the Mark, 959 00:50:56,345 --> 00:50:59,265 flight engineer Hannah Martin will run real-time calculations 960 00:50:59,515 --> 00:51:02,017 to ensure that we intercept the moon. 961 00:51:02,101 --> 00:51:05,020 And once we clear the atmosphere, we'll begin the refueling process. 962 00:51:05,104 --> 00:51:07,189 Thankfully our friends at SpaceX 963 00:51:07,356 --> 00:51:09,817 have a propellant depot currently in orbit. 964 00:51:09,984 --> 00:51:11,318 I love elon. 965 00:51:12,903 --> 00:51:14,113 (Brian chuckles) 966 00:51:14,488 --> 00:51:16,198 Brian: So once we're all powered off, 967 00:51:16,365 --> 00:51:18,158 we'll use our thrusters to position ourselves 968 00:51:18,242 --> 00:51:19,660 over the mare crisium. 969 00:51:19,743 --> 00:51:22,371 Our Chinese friends have Jerry-rigged the on board systems 970 00:51:23,205 --> 00:51:25,457 so that we can fly it without electronics. 971 00:51:25,541 --> 00:51:28,794 So we'll park the rover section of the module with the bomb inside, 972 00:51:29,295 --> 00:51:31,880 then switch the electronics back on 973 00:51:32,089 --> 00:51:35,259 and use it as bait to lure this thing out of its hole. 974 00:51:36,093 --> 00:51:38,470 Then, you guys will pull the trigger 975 00:51:38,554 --> 00:51:40,222 and kill it. 976 00:51:42,725 --> 00:51:45,269 And then, hopefully, we all can go back home. 977 00:51:45,853 --> 00:51:47,396 If we still have one left. 978 00:51:50,107 --> 00:51:51,275 What did I say? 979 00:51:51,358 --> 00:51:54,111 Sonny. Oh, my god, son. 980 00:51:54,194 --> 00:51:56,074 - Thank god you're okay. - (Mouthing) Thank you. 981 00:51:57,239 --> 00:51:58,574 - Hold on. - Brian: Okay. 982 00:51:58,657 --> 00:52:01,493 Just so I'm clear, you're gonna take a bomb into space. 983 00:52:01,869 --> 00:52:04,455 And why are you even here? You hate NASA. 984 00:52:05,205 --> 00:52:06,999 Just try to understand. If there's even 985 00:52:07,082 --> 00:52:08,917 the smallest chance that this could work... 986 00:52:09,001 --> 00:52:10,878 - What if it doesn't? - It has to. 987 00:52:12,504 --> 00:52:14,840 I want you to have a world you can grow up in. 988 00:52:15,257 --> 00:52:17,176 Where you can be a better man than me. 989 00:52:19,053 --> 00:52:20,054 (Grunts softly) 990 00:52:20,137 --> 00:52:22,139 Hey. (Sighs) 991 00:52:24,433 --> 00:52:26,353 Doug: What have you seen since you've been there? 992 00:52:26,393 --> 00:52:28,395 Jimmy: (On phone) The space shuttle and stuff. 993 00:52:28,562 --> 00:52:29,605 Do you miss me? 994 00:52:30,147 --> 00:52:31,565 Yeah, I really miss you. 995 00:52:32,191 --> 00:52:33,651 I miss you, too, my little man. 996 00:52:34,443 --> 00:52:35,694 Is mom around? 997 00:52:38,947 --> 00:52:40,407 Mom, it's dad. 998 00:52:42,034 --> 00:52:43,827 (In mandarin) 999 00:52:47,331 --> 00:52:49,051 Fowler: (In English) Wow, he's getting good. 1000 00:52:49,416 --> 00:52:50,417 Yeah? 1001 00:52:50,793 --> 00:52:53,545 I held up my end of the bargain. 1002 00:52:53,712 --> 00:52:55,339 I want you and Jimmy in Colorado. 1003 00:52:55,631 --> 00:52:57,716 We are. We're gonna be airlifted out of here 1004 00:52:57,925 --> 00:52:59,468 as soon as the shuttle launches. 1005 00:52:59,968 --> 00:53:01,345 Look, if anyone finds out 1006 00:53:01,428 --> 00:53:03,389 - what I've done for you... - They won't. 1007 00:53:03,639 --> 00:53:06,517 You just make sure your trigger-happy buddies 1008 00:53:06,600 --> 00:53:08,394 keep their hands off the nukes. 1009 00:53:10,354 --> 00:53:11,355 (Cell phone beeps) 1010 00:53:12,189 --> 00:53:13,440 Sorry, guys. 1011 00:53:13,941 --> 00:53:15,901 Out of 2%. I looked everywhere. 1012 00:53:16,026 --> 00:53:17,611 Nah, this is great. Thanks, man. 1013 00:53:18,529 --> 00:53:20,739 You know, I almost got a job at NASA. 1014 00:53:20,989 --> 00:53:22,032 What department? 1015 00:53:22,700 --> 00:53:23,701 Jannofial 1016 00:53:25,160 --> 00:53:26,620 (rumbling) 1017 00:53:27,371 --> 00:53:29,498 (People exclaiming) 1018 00:53:30,624 --> 00:53:31,834 (Both grunt) 1019 00:53:33,252 --> 00:53:34,461 (Indistinct shouting) 1020 00:53:34,628 --> 00:53:35,754 Man 1: Get out! 1021 00:53:37,840 --> 00:53:39,091 Man 2: Hang on! 1022 00:53:39,967 --> 00:53:41,176 (Thud) 1023 00:53:41,260 --> 00:53:43,554 - (Kc panting) - (Electrical crackling) 1024 00:53:46,765 --> 00:53:48,142 (Object clatters) 1025 00:53:52,771 --> 00:53:54,940 Is this your current projected lunar orbit? 1026 00:53:55,149 --> 00:53:56,400 - Yeah. - Why? 1027 00:53:56,567 --> 00:53:59,153 This obviously isn't accounting for the moon's increased mass. 1028 00:53:59,737 --> 00:54:02,281 Look at all this seismic activity in the wake of its orbit. 1029 00:54:03,741 --> 00:54:07,327 We know the moon's surface gravity is 1.62 meters squared. 1030 00:54:07,870 --> 00:54:09,204 At least it used to be. 1031 00:54:10,205 --> 00:54:12,166 So this must be wrong. 1032 00:54:17,254 --> 00:54:18,630 (Indistinct announcement on pa) 1033 00:54:18,797 --> 00:54:21,049 Engineer: I'm sorry, director Fowler, we have a problem. 1034 00:54:21,216 --> 00:54:22,926 Just what we need, a damn earthquake. 1035 00:54:23,010 --> 00:54:24,386 We're losing coolant. 1036 00:54:24,470 --> 00:54:25,990 Well, there has to be a way to fix it. 1037 00:54:26,096 --> 00:54:28,223 Not here. We would need the entire team at michoud 1038 00:54:28,307 --> 00:54:29,558 to rebuild something like this. 1039 00:54:29,641 --> 00:54:32,041 Well, then get on the horn and find somebody who can help us. 1040 00:54:32,227 --> 00:54:34,730 Anyone that can help us is already here. 1041 00:54:41,528 --> 00:54:44,448 Look, we have to think about 1042 00:54:44,531 --> 00:54:47,826 letting all of these people here get to safety. 1043 00:54:47,993 --> 00:54:49,369 To safety? 1044 00:54:49,536 --> 00:54:53,081 These people here won't have a planet unless we figure something out. 1045 00:54:53,457 --> 00:54:55,584 Brian, we're down an engine. 1046 00:54:56,877 --> 00:54:59,004 Launching is no longer an option. 1047 00:54:59,171 --> 00:55:00,547 Thanks for bringing me here. 1048 00:55:08,347 --> 00:55:09,627 May I have everyone's attention. 1049 00:55:11,433 --> 00:55:15,354 You've all done more than we ever could have asked. 1050 00:55:15,896 --> 00:55:18,440 You have my deepest thanks 1051 00:55:18,816 --> 00:55:21,318 along with the thanks of the entire country. 1052 00:55:22,027 --> 00:55:24,696 But it's now time for you to go home. 1053 00:55:24,780 --> 00:55:29,493 I'm ordering the immediate evacuation of all personnel from vandenberg. 1054 00:55:30,035 --> 00:55:32,538 You'll meet up with your families in Colorado. 1055 00:55:35,082 --> 00:55:36,166 Sonny: Dad. 1056 00:55:37,334 --> 00:55:38,494 I'm sorry it didn't work out. 1057 00:55:39,753 --> 00:55:41,255 Story of my life. 1058 00:55:42,965 --> 00:55:44,591 Thanks for getting me out of jail. 1059 00:55:47,803 --> 00:55:49,596 Let's get our stuff. It's time to go. 1060 00:55:58,272 --> 00:55:59,314 Fowler: Time's up. 1061 00:55:59,481 --> 00:56:01,400 Chopper's ready. Come on. Let's go. 1062 00:56:04,027 --> 00:56:05,988 (Computers beeping and trilling) 1063 00:56:07,447 --> 00:56:08,807 Go ahead. I'll meet you out there. 1064 00:56:08,907 --> 00:56:10,075 Why are you guys still here? 1065 00:56:10,242 --> 00:56:12,578 Director Fowler, when it comes back around, 1066 00:56:12,661 --> 00:56:15,247 the moon's gravity will be over 80% of the earth's pull. 1067 00:56:15,414 --> 00:56:17,708 I know how it sounds, but we checked Dr. Houseman's data. 1068 00:56:18,000 --> 00:56:19,001 The numbers are solid. 1069 00:56:19,167 --> 00:56:20,919 Show the director our new simulations. 1070 00:56:21,086 --> 00:56:22,629 We have to pull up our launch window. 1071 00:56:22,713 --> 00:56:25,382 Guys, where have you been? Look. 1072 00:56:26,842 --> 00:56:28,844 There is no launch window. 1073 00:56:29,136 --> 00:56:30,387 The mission's over. 1074 00:56:35,225 --> 00:56:37,227 (System beeping softly) 1075 00:56:38,228 --> 00:56:39,479 Wait. Wait a minute. 1076 00:56:48,530 --> 00:56:49,865 (Thunder rumbles) 1077 00:56:53,744 --> 00:56:56,224 How do you feel about flying the shuttle with only two engines? 1078 00:56:56,788 --> 00:56:58,457 (Hesitates) It can't be done. 1079 00:56:58,624 --> 00:57:00,184 If we launch when the moon is directly above us, 1080 00:57:00,208 --> 00:57:02,878 the increased gravitational pull should give the shuttle a boost, 1081 00:57:02,961 --> 00:57:04,856 giving you a really good chance of getting into orbit. 1082 00:57:04,880 --> 00:57:06,840 You evacuated my entire flight crew. 1083 00:57:07,049 --> 00:57:08,675 I can't fly the shuttle alone. 1084 00:57:09,217 --> 00:57:10,677 That's why I'm going with you. 1085 00:57:13,221 --> 00:57:14,866 My guys will stay back and handle the launch. 1086 00:57:14,890 --> 00:57:17,100 But we've got a very narrow window of time here. 1087 00:57:17,184 --> 00:57:19,686 You'd have to be ready to go in exactly 28 minutes. 1088 00:57:20,020 --> 00:57:22,105 You fly and I'll navigate. 1089 00:57:22,314 --> 00:57:23,565 Just like old times. 1090 00:57:24,691 --> 00:57:26,568 - What do you say? - What about the emp device? 1091 00:57:26,735 --> 00:57:27,986 It's still in the moon lander. 1092 00:57:28,070 --> 00:57:29,071 I mean, we lost the crew 1093 00:57:29,154 --> 00:57:31,448 so we're gonna have to set it off ourselves, 1094 00:57:31,531 --> 00:57:33,116 but you paid attention, right? 1095 00:57:33,200 --> 00:57:35,827 Kc: Two clicks, then press the button down and hold. 1096 00:57:36,328 --> 00:57:38,997 Triggers the device to go off. Simple. 1097 00:57:40,207 --> 00:57:41,291 You figured all this out? 1098 00:57:42,376 --> 00:57:44,503 Fowler: And he calculated our new launch trajectory. 1099 00:57:45,337 --> 00:57:47,005 You know, without electronics, 1100 00:57:47,089 --> 00:57:50,217 we're gonna need to make split-second calculations up there. 1101 00:57:51,009 --> 00:57:53,053 Plus, we lost our flight engineer. 1102 00:57:53,136 --> 00:57:54,137 Brian: Mm. 1103 00:57:56,390 --> 00:57:58,642 No. No, no, no, guys. 1104 00:57:59,643 --> 00:58:00,852 I'm not cleared for this. 1105 00:58:00,936 --> 00:58:03,271 Well, I'm the acting director of NASA, 1106 00:58:03,355 --> 00:58:05,399 so I just cleared you. Congrats. 1107 00:58:05,857 --> 00:58:07,109 Yeah, but... 1108 00:58:10,445 --> 00:58:11,780 I've got ibs. 1109 00:58:13,031 --> 00:58:14,324 Irritable bowel syndrome. 1110 00:58:15,158 --> 00:58:17,244 - Brian: Mm. - I get motion sickness, too. 1111 00:58:17,577 --> 00:58:19,579 You said you always wanted to be an astronaut. 1112 00:58:21,498 --> 00:58:23,625 I have debilitating anxiety. 1113 00:58:24,084 --> 00:58:26,878 Kc, if the moon really is what you think it is, 1114 00:58:27,045 --> 00:58:28,714 we're gonna need a megastructurist. 1115 00:58:30,257 --> 00:58:31,591 Suit up. 1116 00:58:34,678 --> 00:58:35,971 (Gasping) 1117 00:58:36,054 --> 00:58:37,723 Soldier: Expedite. Let's move, move! 1118 00:58:41,643 --> 00:58:44,479 Fowler: So, I've put your dad's number in here, okay? 1119 00:58:44,646 --> 00:58:45,981 He knows you're coming. 1120 00:58:46,857 --> 00:58:50,110 - I know I wasn't always easy. - That makes two of us. 1121 00:58:53,530 --> 00:58:57,075 You know this was all your idea, right? 1122 00:58:57,159 --> 00:58:58,160 You're so smart. 1123 00:58:59,286 --> 00:59:01,163 But now, I need you to be brave. 1124 00:59:01,329 --> 00:59:02,873 I don't want you to go. 1125 00:59:03,915 --> 00:59:05,167 I love you 1126 00:59:05,667 --> 00:59:07,836 (voice breaking) More than all the stars in the sky. 1127 00:59:08,128 --> 00:59:10,005 Even more than the whole milky way? 1128 00:59:11,173 --> 00:59:12,591 Way more. 1129 00:59:15,469 --> 00:59:16,762 Way more. 1130 00:59:19,556 --> 00:59:20,557 (Sighs) 1131 00:59:22,517 --> 00:59:23,810 Take good care of him. 1132 00:59:26,480 --> 00:59:27,981 Be safe up there. 1133 00:59:28,690 --> 00:59:30,817 Brian: Take this. I hope you don't need it. 1134 00:59:31,443 --> 00:59:32,778 Stay off the main roads. 1135 00:59:36,740 --> 00:59:37,824 -Dad, I... 1136 00:59:43,413 --> 00:59:45,999 You do know how to start a car, right? 1137 00:59:47,459 --> 00:59:51,004 I should warn you. My license has been revoked. 1138 00:59:53,715 --> 00:59:55,342 (Engine starts) 1139 01:00:02,224 --> 01:00:04,017 We need to go now. 1140 01:00:10,857 --> 01:00:13,193 Kc: Mum, you're never gonna believe where I'm going. 1141 01:00:13,276 --> 01:00:15,946 Jack, when are you coming home for supper? 1142 01:00:16,196 --> 01:00:18,448 Mum, this is kc. Your son. 1143 01:00:19,407 --> 01:00:22,452 You told me to make them listen, and they did. 1144 01:00:22,994 --> 01:00:25,163 Where'd you get these suits from? A thrift shop? 1145 01:00:25,247 --> 01:00:28,416 Early Apollo. No electronics, we should be okay. 1146 01:00:28,667 --> 01:00:30,377 “Should be“? That's encouraging. 1147 01:00:30,460 --> 01:00:31,461 Man: Let's go. Let's go. 1148 01:00:32,337 --> 01:00:34,673 - Nurse: Mrs. Houseman, we need to leave. - Oh. 1149 01:00:34,756 --> 01:00:37,926 Mum? Let me speak to the nurse. 1150 01:00:38,510 --> 01:00:40,011 - Heho? - Are you evacuating? 1151 01:00:40,095 --> 01:00:41,096 Any minute now. 1152 01:00:41,805 --> 01:00:43,056 Please take care of my mum. 1153 01:00:43,223 --> 01:00:44,432 Of course. 1154 01:00:45,267 --> 01:00:46,685 (Fuzz meows) 1155 01:00:46,768 --> 01:00:48,979 Sir, we have to hurry. 1156 01:01:02,742 --> 01:01:04,703 This is gonna be really tight, okay? 1157 01:01:06,371 --> 01:01:07,372 (Kc grunts) 1158 01:01:07,914 --> 01:01:09,791 Turn on apu one, two and three. 1159 01:01:10,208 --> 01:01:11,710 Fowler: Apus active. 1160 01:01:11,793 --> 01:01:13,295 (Electrical whining) 1161 01:01:13,378 --> 01:01:15,255 Reaction control system, active. 1162 01:01:15,839 --> 01:01:18,633 Brian: Autopilot active. T-minus 30. 1163 01:01:21,386 --> 01:01:23,263 (Distant rumbling) 1164 01:01:38,278 --> 01:01:39,589 Mosley: (On radio) Endeavour, you have got 1165 01:01:39,613 --> 01:01:41,323 a big-ass gravity wave coming your way. 1166 01:01:41,489 --> 01:01:43,325 You have to launch now. Over. 1167 01:01:43,408 --> 01:01:44,743 Did he say “gravity wave“? 1168 01:01:45,660 --> 01:01:47,787 Guys, get out. T-minus ten, 1169 01:01:48,246 --> 01:01:50,832 nine, eight, seven... 1170 01:01:50,999 --> 01:01:52,500 Screw it, go for ignition. 1171 01:01:54,878 --> 01:01:56,671 (Rumbling) 1172 01:02:07,015 --> 01:02:08,350 (Brakes screech) 1173 01:02:13,021 --> 01:02:14,522 (Indistinct shouting) 1174 01:02:44,803 --> 01:02:46,043 Fowler: This is gonna be close. 1175 01:02:53,853 --> 01:02:55,522 We're underwater, guys. 1176 01:03:19,379 --> 01:03:21,006 Get back in the car. 1177 01:03:39,983 --> 01:03:41,609 (Alarms blaring) 1178 01:03:45,905 --> 01:03:47,240 Our ascent trajectory is off. 1179 01:03:48,700 --> 01:03:50,201 The right booster's losing thrust. 1180 01:03:56,708 --> 01:03:58,501 Thruster's down to zero. 1181 01:04:02,213 --> 01:04:04,716 We're drifting right. We're at 11 degrees. 1182 01:04:05,216 --> 01:04:07,302 Twelve. 13. 1183 01:04:10,263 --> 01:04:12,640 We better do something fast or we're gonna crash down! 1184 01:04:12,724 --> 01:04:14,100 I knew I should never have come! 1185 01:04:14,267 --> 01:04:15,435 Let's lose the other booster 1186 01:04:15,518 --> 01:04:16,912 and see if the moon can pull us the rest of the way. 1187 01:04:16,936 --> 01:04:18,313 Kc, can we do it? 1188 01:04:18,730 --> 01:04:21,483 Kc: Uh... um... Brian: Come on, buddy. 1189 01:04:21,566 --> 01:04:23,360 Current momentum... gravity... 1190 01:04:23,526 --> 01:04:25,166 - Brian: Can we do it? - Oh, I don't know! 1191 01:04:25,236 --> 01:04:26,696 Go for srb separation. 1192 01:04:27,655 --> 01:04:28,907 - Fowler: Completed. - (Thud) 1193 01:04:36,039 --> 01:04:38,083 Oh, god, if this doesn't work, we're dead. 1194 01:04:38,291 --> 01:04:39,959 Well, yeah, this better work. 1195 01:04:41,002 --> 01:04:42,282 Brian: Main tank's down to zero. 1196 01:04:42,337 --> 01:04:44,057 - Jo, get rid of it. - Separating main tank. 1197 01:04:44,130 --> 01:04:45,131 (Alarm beeping) 1198 01:04:45,215 --> 01:04:46,299 (Whooshing) 1199 01:04:46,383 --> 01:04:47,926 (Rattling) 1200 01:04:51,679 --> 01:04:54,307 Bri, we're going too slow. 1201 01:04:54,641 --> 01:04:56,726 - (Alarms blaring) - We're not gonna make it. 1202 01:05:06,611 --> 01:05:08,780 Wait. Look at our velocity. 1203 01:05:11,825 --> 01:05:13,201 It's still going up. 1204 01:05:14,744 --> 01:05:16,579 (Alarms subside) 1205 01:05:16,663 --> 01:05:18,123 (Gasps softly) 1206 01:05:24,546 --> 01:05:25,922 (Brian sighs in relief) 1207 01:05:41,146 --> 01:05:43,314 Uh... guys... 1208 01:05:44,691 --> 01:05:45,942 (Both chuckle) 1209 01:05:52,407 --> 01:05:56,077 Radio dj: Well, we're about to end our final broadcast here on radio ksoq. 1210 01:05:56,161 --> 01:05:58,288 Time to seek shelter, hug your loved ones, 1211 01:05:58,371 --> 01:06:00,415 and make these last moments count. 1212 01:06:00,665 --> 01:06:03,501 I'm gonna put some oldies on a loop to lighten up your mood. 1213 01:06:03,710 --> 01:06:05,503 (Oldies music playing on radio) 1214 01:06:07,630 --> 01:06:09,215 (Thudding) 1215 01:06:11,426 --> 01:06:12,677 What do those mean? 1216 01:06:14,596 --> 01:06:15,972 It's my parents' names. 1217 01:06:16,473 --> 01:06:18,099 I've got one kinda like it. 1218 01:06:19,100 --> 01:06:21,394 - (Sighs) - “Jonas brothers“? 1219 01:06:22,145 --> 01:06:23,396 What? 1220 01:06:24,314 --> 01:06:26,858 (Chuckles) Just messing with you. Oh, my god. 1221 01:06:27,025 --> 01:06:28,985 Your face was priceless. 1222 01:06:29,360 --> 01:06:31,029 Yeah, don't scare me like that. 1223 01:06:33,406 --> 01:06:36,117 Hey, buddy, now's probably a good time to call your dad. 1224 01:06:45,919 --> 01:06:48,421 (Indistinct shouting) 1225 01:06:50,298 --> 01:06:52,425 (Cell phone beeping) 1226 01:06:53,885 --> 01:06:55,887 - Jimmy: (On phone) Dad? - Hey, are you guys okay? 1227 01:06:55,970 --> 01:06:59,432 Yeah, Sonny drove fast away from all the crazy water. 1228 01:06:59,891 --> 01:07:03,603 Drove? Who's Sonny? Where's mommy? 1229 01:07:03,686 --> 01:07:05,396 She stayed behind to help. 1230 01:07:07,398 --> 01:07:09,359 Hi, sir, this is Brian Harper's son. 1231 01:07:09,442 --> 01:07:10,777 We're on our way to you. 1232 01:07:10,860 --> 01:07:13,780 We still have a few hundred miles to go, but we 're making good time. 1233 01:07:13,863 --> 01:07:15,156 Security's extremely tight here. 1234 01:07:15,240 --> 01:07:17,240 Call when you get close so I can get you clearance. 1235 01:07:17,325 --> 01:07:19,077 Will do. Thank you so much, sir. 1236 01:07:19,244 --> 01:07:22,121 No, thank you for looking after my son. 1237 01:07:28,753 --> 01:07:32,257 Brian: Okay, kc, very gently with the maneuver just like lshowed you. 1238 01:07:32,423 --> 01:07:33,424 (Breathing heavily) 1239 01:07:33,758 --> 01:07:37,845 Okay. Very gently. Sure. I can do that. 1240 01:07:40,431 --> 01:07:41,432 Brian: Careful. 1241 01:07:43,768 --> 01:07:46,813 Now switch to station-keeping mode, and we'll take it from here. 1242 01:07:47,146 --> 01:07:48,606 I can't believe I just did that. 1243 01:07:48,940 --> 01:07:51,067 Brian: You sure you've never done this before? 1244 01:07:51,651 --> 01:07:54,445 When I was 10, I dressed up as an astronaut for Halloween. 1245 01:07:54,779 --> 01:07:58,032 Scottie ebersol told me I 'd never go to space 'cause I was too chubby. 1246 01:07:59,492 --> 01:08:01,578 If only scottie ebersol could see you now. 1247 01:08:03,121 --> 01:08:05,873 Okay, kc, open the fueling valves on the shuttle tank. 1248 01:08:06,207 --> 01:08:08,668 It's those little switches that say fueling valves. 1249 01:08:09,502 --> 01:08:12,005 Kc: Roger. Fueling valves wide open. 1250 01:08:12,213 --> 01:08:13,256 Brian: Perfect. 1251 01:08:16,509 --> 01:08:17,510 (Camera shutter clicks) 1252 01:08:18,136 --> 01:08:19,721 Fowler: Lhave a confession to make. 1253 01:08:20,179 --> 01:08:24,142 I didn't know if you'd be able to follow through with any of this, bri. 1254 01:08:24,851 --> 01:08:26,728 You know, I have a confession to make, too. 1255 01:08:27,770 --> 01:08:30,231 It is "I bless the rains down in Africa." 1256 01:08:30,982 --> 01:08:32,108 I looked it up. 1257 01:08:32,191 --> 01:08:33,610 (Both laughing) 1258 01:08:33,693 --> 01:08:34,944 Fowler: I told you. 1259 01:08:35,987 --> 01:08:38,781 Kc, close the fueling valves, please. 1260 01:08:38,948 --> 01:08:40,283 (Beeping) 1261 01:08:40,742 --> 01:08:42,368 Kc: Fueling valves are closed. 1262 01:08:43,411 --> 01:08:44,537 Brian: Jo, turn around. 1263 01:08:52,295 --> 01:08:55,465 Fowler: We need to go. And I hope it's not too late. 1264 01:08:55,548 --> 01:08:57,008 Brian: Yeah. 1265 01:09:08,227 --> 01:09:11,189 Reporter: (On radio) As the moon's orbit brings it closer to the surface, 1266 01:09:11,272 --> 01:09:14,442 scientists have warned of extreme gravitational effects. 1267 01:09:18,071 --> 01:09:19,280 Man: Oh, what a night. 1268 01:09:20,907 --> 01:09:24,202 Hey, my car crapped out on me. Do you think you could give me a lift? 1269 01:09:24,911 --> 01:09:25,912 Out! 1270 01:09:26,579 --> 01:09:27,705 Now. 1271 01:09:27,789 --> 01:09:28,915 (Gun cocks) 1272 01:09:31,000 --> 01:09:32,293 Don't make me ask twice! 1273 01:09:32,543 --> 01:09:33,836 Be cool. Be cool. 1274 01:09:36,881 --> 01:09:38,007 (Sonny grunts) 1275 01:09:39,384 --> 01:09:41,094 Stop! Leave her alone. 1276 01:09:41,177 --> 01:09:42,345 All right. Turn around. 1277 01:09:43,388 --> 01:09:44,847 What's in the bag, kid? 1278 01:09:44,972 --> 01:09:46,557 (In mandarin) 1279 01:09:47,725 --> 01:09:49,394 (In English) Enough of that gibberish. 1280 01:09:49,519 --> 01:09:51,187 - Hey, don't hurt him. - Shut up. 1281 01:09:51,270 --> 01:09:52,480 All right, everyone calm down! 1282 01:09:52,563 --> 01:09:54,357 Oh, look at Mr. Smartass. 1283 01:09:54,524 --> 01:09:55,650 (Sonny grunts) 1284 01:09:56,067 --> 01:09:57,402 Are you a college boy? 1285 01:09:57,485 --> 01:09:58,736 Woman: All right. Let's roll. 1286 01:09:58,820 --> 01:10:00,154 - Come on. - (Sonny grunts) 1287 01:10:07,036 --> 01:10:08,996 Michelle: The phone is still in Jimmy's backpack. 1288 01:10:09,080 --> 01:10:10,957 How are we gonna get into the bunker? 1289 01:10:11,374 --> 01:10:13,934 We're gonna need another car but I think I know where to get one. 1290 01:10:15,712 --> 01:10:16,713 Brian: Okay. 1291 01:10:16,879 --> 01:10:18,756 Shutting off general-purpose computers. 1292 01:10:19,132 --> 01:10:21,092 Go ahead and kill the main power busses. 1293 01:10:21,175 --> 01:10:22,510 Copy that. 1294 01:10:22,593 --> 01:10:24,345 (Power shutting down) 1295 01:10:27,223 --> 01:10:30,309 Wow. Well, if there was still a Houston, they'd be freaking out about now. 1296 01:10:30,560 --> 01:10:32,895 Crazy sailors used that old thing centuries ago 1297 01:10:32,979 --> 01:10:34,272 to navigate the seas. 1298 01:10:34,355 --> 01:10:37,275 Let her concentrate or we're gonna end up on Neptune. 1299 01:10:41,028 --> 01:10:43,865 Kc, give me the position of the moon in 93 minutes. 1300 01:10:45,366 --> 01:10:46,659 Okay. Uh... 1301 01:10:47,160 --> 01:10:50,496 Assuming the moon's current position, then it will be at, uh... 1302 01:10:50,621 --> 01:10:53,499 Latitude three degrees, 12 minutes south. 1303 01:10:54,333 --> 01:10:57,670 Longitude five degrees, 12 minutes west. 1304 01:10:59,005 --> 01:11:01,257 Bri, let's start with a 43-second burn. 1305 01:11:01,340 --> 01:11:02,508 Brian: Got it. 1306 01:11:02,675 --> 01:11:05,178 Three, two, one. 1307 01:11:21,861 --> 01:11:23,196 Jimmy: Hey, guys. Look. 1308 01:11:24,572 --> 01:11:26,157 (Meteor whooshing) 1309 01:11:37,001 --> 01:11:39,003 - Let's keep going. - Yeah. 1310 01:11:49,597 --> 01:11:50,640 - (Thud) - (Kc grunts) 1311 01:11:52,391 --> 01:11:55,603 I hope the moon holds together. At least for a little while, anyway. 1312 01:11:55,770 --> 01:11:57,980 - Turning us around. - (Valve hisses) 1313 01:12:03,319 --> 01:12:04,695 - (Thud) - (Kc grunts) 1314 01:12:04,779 --> 01:12:05,822 Uh-oh. 1315 01:12:07,615 --> 01:12:10,409 Okay. Stay between eight to 10 seconds 1316 01:12:10,493 --> 01:12:11,869 - on the oms burn. - Copy. 1317 01:12:11,994 --> 01:12:13,746 - Hitting the brakes. - (Valves hiss) 1318 01:12:19,043 --> 01:12:20,711 (Rumbling) (Gasmng) 1319 01:12:22,296 --> 01:12:24,298 Oh, that doesn't sound too good. 1320 01:12:24,590 --> 01:12:25,842 Brian: She'll be fine. 1321 01:12:27,760 --> 01:12:29,595 (Panting) Hope we don't need that. 1322 01:12:40,898 --> 01:12:42,525 (Indistinct chatter) 1323 01:12:42,608 --> 01:12:44,235 (Low rumbling) 1324 01:12:49,740 --> 01:12:51,534 Michelle: Jimmy, hold my hand. 1325 01:12:51,617 --> 01:12:54,036 - (People screaming) - (Wind whooshing) 1326 01:12:54,120 --> 01:12:55,621 Come on. Let's go! Let's go! 1327 01:12:56,706 --> 01:12:57,874 (Sonny grunts) 1328 01:13:02,920 --> 01:13:04,297 (Jimmy screams) 1329 01:13:04,839 --> 01:13:06,382 Jimmy! Hang on! 1330 01:13:06,591 --> 01:13:09,343 Jimmy: Don't let go! Michelle! 1331 01:13:38,497 --> 01:13:39,874 Kc: There it is. 1332 01:13:42,084 --> 01:13:44,086 (Camera shutter clicking) 1333 01:13:49,258 --> 01:13:50,551 It's on airplane mode. 1334 01:13:51,344 --> 01:13:53,846 - I'm gonna get the lander ready. - Okay. 1335 01:13:57,058 --> 01:13:58,809 (Lander powering up) 1336 01:13:58,935 --> 01:14:00,311 Go get 'em, commander. 1337 01:14:57,451 --> 01:14:59,245 Brian: Rover electronics activated. 1338 01:14:59,412 --> 01:15:01,080 Returning to the endeavour. 1339 01:15:01,914 --> 01:15:04,375 I can't imagine how hard it is for him to be back up here. 1340 01:15:05,167 --> 01:15:07,420 Fowler: Up here is where he belongs, though. 1341 01:15:08,587 --> 01:15:11,549 He still blames himself for what happened on your last mission. 1342 01:15:14,218 --> 01:15:16,345 Thinks that astronaut dying was his fault. 1343 01:15:20,016 --> 01:15:21,726 (Meteor whooshing) 1344 01:15:22,893 --> 01:15:24,854 (Wind whistling) 1345 01:15:24,937 --> 01:15:26,063 We should get going. 1346 01:15:35,573 --> 01:15:36,782 Come on. 1347 01:15:47,710 --> 01:15:49,170 Why is nothing happening? 1348 01:15:57,595 --> 01:15:58,679 Wait, wait, wait. 1349 01:16:06,937 --> 01:16:08,189 (Digital rumbling) 1350 01:16:08,272 --> 01:16:09,899 (Whispering) It's taking the bait. 1351 01:16:11,525 --> 01:16:13,486 Come on, come on, come on. 1352 01:16:18,115 --> 01:16:20,242 - What's it waiting for? - Something's wrong. 1353 01:16:21,202 --> 01:16:23,788 - We have to take it out. - No, it's too far away. 1354 01:16:23,954 --> 01:16:24,955 It won't work. 1355 01:16:25,039 --> 01:16:26,540 (Crackling) 1356 01:16:28,209 --> 01:16:29,919 (Digital rumbling) 1357 01:16:33,714 --> 01:16:36,133 (Gasping) It's headed our way. 1358 01:16:37,218 --> 01:16:39,053 - Fowler: Bri... - (Crackling intensifies) 1359 01:16:46,435 --> 01:16:48,187 - It's not stopping! - I can see that. 1360 01:16:55,236 --> 01:16:56,695 (Hull creaking) 1361 01:17:07,039 --> 01:17:09,333 Your phone. Kc, your phone. Turn it off! 1362 01:17:09,708 --> 01:17:10,793 (Kc whimpering) 1363 01:17:13,254 --> 01:17:14,588 Come on! Come on! Come on! 1364 01:17:18,884 --> 01:17:20,052 (Panting) 1365 01:17:22,054 --> 01:17:24,056 (Digital rumbling) 1366 01:17:37,570 --> 01:17:39,572 (All panting) 1367 01:17:45,911 --> 01:17:47,413 Could've just turned it off. 1368 01:17:47,580 --> 01:17:50,791 Okay, bri, at the trial, you said when the swarm came back, 1369 01:17:50,875 --> 01:17:53,586 - it didn't attack the endeavour, right? - Brian: That's right. 1370 01:17:53,669 --> 01:17:54,879 The electronics were out. 1371 01:17:55,629 --> 01:17:56,982 That's why it didn't attack us then, 1372 01:17:57,006 --> 01:17:59,466 and that's why it didn't go after the bomb just now. 1373 01:18:00,134 --> 01:18:01,802 Because it needs to sense both. 1374 01:18:01,969 --> 01:18:04,138 It's like it's programmed to seek out organic matter 1375 01:18:04,221 --> 01:18:05,365 in an electronic environment. 1376 01:18:05,389 --> 01:18:07,600 - Exactly. - And that's basically us. 1377 01:18:10,352 --> 01:18:11,395 That's humans. 1378 01:18:11,854 --> 01:18:13,373 Fowler: And guys, we have another problem. 1379 01:18:13,397 --> 01:18:14,398 The military. 1380 01:18:14,732 --> 01:18:16,042 They're prepared to use everything 1381 01:18:16,066 --> 01:18:17,460 at their disposal to stop the moon. 1382 01:18:17,484 --> 01:18:18,569 You can't be serious. 1383 01:18:18,652 --> 01:18:19,987 I'm dead serious. 1384 01:18:20,696 --> 01:18:21,947 They're gonna nuke it. 1385 01:18:22,114 --> 01:18:23,383 What about the radioactive fallout? 1386 01:18:23,407 --> 01:18:24,634 Your buddies say anything about that? 1387 01:18:24,658 --> 01:18:26,338 Well, first of all, they're not my buddies. 1388 01:18:26,368 --> 01:18:29,413 And they're not thinking about tomorrow. They're trying to survive today. 1389 01:18:30,206 --> 01:18:32,082 Brian: So that's their grand plan, huh? 1390 01:18:32,917 --> 01:18:34,752 I didn't come this far to fail. 1391 01:18:38,547 --> 01:18:40,257 We have to figure out a way to kill it. 1392 01:18:40,758 --> 01:18:42,801 I'm taking the lander and flying after this thing. 1393 01:18:44,345 --> 01:18:46,555 Does he mean inside the moon? 1394 01:18:46,639 --> 01:18:48,641 Yeah, I'm afraid that's exactly what he meant. 1395 01:18:48,891 --> 01:18:50,351 How much time left till they launch? 1396 01:18:50,434 --> 01:18:52,937 I don't know. They didn't exactly tell me. 1397 01:18:53,020 --> 01:18:55,020 But if they plan on using icbms, then they're gonna 1398 01:18:55,064 --> 01:18:57,233 have to wait until the moon enters the stratosphere. 1399 01:18:57,316 --> 01:18:58,776 That's less than two hours. 1400 01:19:02,238 --> 01:19:03,239 (Clicks) 1401 01:19:08,244 --> 01:19:11,163 Woman: This is private property. Turn around. 1402 01:19:11,413 --> 01:19:12,998 My mom lives here. 1403 01:19:13,374 --> 01:19:15,125 I'm Brenda Lopez's son. 1404 01:19:15,251 --> 01:19:16,460 (Gunshots) 1405 01:19:19,755 --> 01:19:23,008 I've never seen that kid before. Radio unit 23. 1406 01:19:23,217 --> 01:19:24,260 Stay here. 1407 01:19:24,468 --> 01:19:28,264 Okay, I just need to get to my house. To get the car. Please. 1408 01:19:28,347 --> 01:19:31,100 Stay right there. Or I'll shoot again. 1409 01:19:39,149 --> 01:19:40,943 I have a right to defend my property, Tom. 1410 01:19:41,026 --> 01:19:42,486 Karen, that's enough! 1411 01:19:42,945 --> 01:19:44,863 Hey, I'm glad you're okay. 1412 01:19:45,281 --> 01:19:48,409 Do I look okay? You took off to the mountains? 1413 01:19:48,575 --> 01:19:49,743 All the courts were closed. 1414 01:19:49,827 --> 01:19:51,263 And I've been on the phone day and night, 1415 01:19:51,287 --> 01:19:53,205 - literally trying everything. - Come on. 1416 01:19:53,289 --> 01:19:55,249 Let's get you and your friends inside, okay? 1417 01:19:55,332 --> 01:19:56,959 - Come on, guys. - Tom: I'm Tom. 1418 01:19:58,419 --> 01:20:00,170 Sonny: Thanks so much, Karen. 1419 01:20:01,505 --> 01:20:03,257 (Aircraft passing) 1420 01:20:08,387 --> 01:20:10,389 Girls, wait here for a second. Okay? 1421 01:20:14,018 --> 01:20:15,477 - Sonny! - Hey, mom. 1422 01:20:16,562 --> 01:20:18,188 - Are you okay? - Sonny: I'm fine. 1423 01:20:18,981 --> 01:20:21,608 Um, this is Michelle, and Mrs. Fowler's son, Jimmy. 1424 01:20:21,692 --> 01:20:23,027 Hey, guys. Come on in. 1425 01:20:29,241 --> 01:20:30,951 - How did you get out? - Dad got me out. 1426 01:20:31,118 --> 01:20:32,703 - Where is your dad? - He's up there 1427 01:20:32,786 --> 01:20:34,066 trying to stop what's happening. 1428 01:20:34,121 --> 01:20:35,331 Up where? 1429 01:20:35,581 --> 01:20:36,999 Outer space, Tom. 1430 01:20:37,666 --> 01:20:39,043 (Softly) Of course, he is. 1431 01:20:40,085 --> 01:20:41,712 That's a way to avoid rent. 1432 01:20:42,546 --> 01:20:43,630 Sonny! 1433 01:20:44,089 --> 01:20:45,883 - I missed you so much. - (Alarm beeping) 1434 01:20:45,966 --> 01:20:47,551 Wait. Shh, shh. Quiet, quiet. 1435 01:20:47,634 --> 01:20:50,763 Broadcaster: Warning. Mandatory evacuation for all of Aspen valley. 1436 01:20:50,846 --> 01:20:53,515 Atmospheric dissipation imminent. I repeat, warning. 1437 01:20:53,682 --> 01:20:56,185 Mandatory evacuation for all of Aspen valley. 1438 01:20:56,268 --> 01:20:57,537 Atmospheric dissipation imminent. 1439 01:20:57,561 --> 01:20:59,646 What's atmospheric dissipation? 1440 01:20:59,897 --> 01:21:01,297 Air is gonna be sucked away, dummy. 1441 01:21:01,648 --> 01:21:03,233 - Lauren. - (Meteor whizzing) 1442 01:21:03,317 --> 01:21:05,027 (Crashing) 1443 01:21:07,279 --> 01:21:08,614 We need to get to Jimmy's dad. 1444 01:21:08,781 --> 01:21:10,908 He's at a military compound a few hours north. 1445 01:21:11,075 --> 01:21:12,159 A few hours, huh? 1446 01:21:12,368 --> 01:21:13,888 Yeah, we're not gonna make it in time. 1447 01:21:14,411 --> 01:21:15,579 I have an idea. 1448 01:21:15,746 --> 01:21:17,998 We have to layer up. Let's go. Come on. 1449 01:21:18,082 --> 01:21:19,375 Brenda: Go get a jacket. 1450 01:21:20,793 --> 01:21:23,212 Brian: Okay, and switch to the maneuver controller. 1451 01:21:25,672 --> 01:21:28,717 Coupling complete. We're good to go. 1452 01:21:44,108 --> 01:21:45,275 Pitch down. Pitch down. 1453 01:21:45,359 --> 01:21:46,519 I got it. I got it. I got it. 1454 01:21:46,735 --> 01:21:48,070 (Gasping) 1455 01:21:52,908 --> 01:21:54,910 (Panting) 1456 01:22:23,188 --> 01:22:24,523 Are we dead? 1457 01:22:25,274 --> 01:22:27,359 No, we are just inside the moon. 1458 01:22:28,902 --> 01:22:31,530 That might be the greatest sentence anyone's ever said. 1459 01:22:32,990 --> 01:22:34,199 (Chuckles) 1460 01:22:45,961 --> 01:22:47,754 Tom: I sold these guys a couple cars. 1461 01:22:51,091 --> 01:22:52,885 Hey, Sonny. I know you don't like me. 1462 01:22:53,093 --> 01:22:55,596 And believe it or not, I consider you a son. 1463 01:22:55,679 --> 01:22:56,680 I always have. 1464 01:22:58,098 --> 01:22:59,138 If the world is gonna end, 1465 01:22:59,183 --> 01:23:01,685 can we please not spend our last few hours hating each other? 1466 01:23:02,394 --> 01:23:04,313 Well, um, I don't hate you. 1467 01:23:04,938 --> 01:23:06,148 You know what? 1468 01:23:07,316 --> 01:23:08,317 I'll take it. 1469 01:23:08,400 --> 01:23:10,110 (Meteor whooshing) 1470 01:23:10,277 --> 01:23:11,695 Let's keep looking. 1471 01:23:18,744 --> 01:23:21,038 Hey, I found the oxygen. Come here. 1472 01:23:23,874 --> 01:23:25,209 Whoa. 1473 01:23:25,292 --> 01:23:27,169 - We should make two trips. - Here. 1474 01:23:32,090 --> 01:23:33,467 Kc: How deep do you think we are? 1475 01:23:35,052 --> 01:23:36,553 At least 20 kilometers. 1476 01:23:39,264 --> 01:23:41,141 Can you fly us a little closer to the wall? 1477 01:23:56,532 --> 01:23:58,700 This must be the hull of the megastructure. 1478 01:23:59,535 --> 01:24:02,371 The moon's mantle's just a protective shell. 1479 01:24:03,830 --> 01:24:04,831 Genius. 1480 01:24:10,337 --> 01:24:11,797 I can't see shit. 1481 01:24:21,682 --> 01:24:23,225 Guys, I gotta turn on the electronics. 1482 01:24:29,606 --> 01:24:31,275 (Electronic rumbling) 1483 01:24:35,028 --> 01:24:36,029 Hang on. 1484 01:24:36,822 --> 01:24:38,198 (Gasping) 1485 01:24:41,410 --> 01:24:43,620 - (Kc whimpering) - (Fowler gasping) 1486 01:24:54,548 --> 01:24:56,300 (Sighs in relief) 1487 01:25:00,429 --> 01:25:02,347 (Crackling) 1488 01:25:11,773 --> 01:25:13,984 Oh, please tell me this is really happening. 1489 01:25:17,654 --> 01:25:19,197 They're turning. 1490 01:25:20,574 --> 01:25:22,284 (Metal creaking) 1491 01:25:25,662 --> 01:25:27,372 They're like wheels, or... 1492 01:25:28,373 --> 01:25:29,541 Or rings. 1493 01:25:30,917 --> 01:25:32,878 This must be how the moon stabilizes itself. 1494 01:25:33,503 --> 01:25:35,839 Some kind of gyroscopic system. 1495 01:25:38,091 --> 01:25:40,385 Sonny: All right, this should be perfect for them. 1496 01:25:40,886 --> 01:25:42,512 - That should be enough. - Okay. 1497 01:25:42,804 --> 01:25:44,389 Man: You did all this for us? 1498 01:25:44,723 --> 01:25:47,142 - Aw, you shouldn't have. - (Gun cocks) 1499 01:25:47,351 --> 01:25:50,145 Oh, don't let us stop you. Let's go. This way. 1500 01:25:50,312 --> 01:25:52,522 And thank you for loading all this oxygen for us. 1501 01:25:52,606 --> 01:25:53,607 (Laughs) 1502 01:25:53,732 --> 01:25:55,651 - Whoa! - Sonny: Guns on the ground. 1503 01:25:55,734 --> 01:25:56,985 Right now! 1504 01:25:59,196 --> 01:26:00,489 Tom: Oh, I hate guns. 1505 01:26:00,864 --> 01:26:02,866 Okay, now the backpack. Throw it to him. 1506 01:26:04,201 --> 01:26:05,202 Let's go. 1507 01:26:09,373 --> 01:26:10,415 No games. 1508 01:26:10,832 --> 01:26:14,169 Stay right here, and don't even think about following us. 1509 01:26:16,129 --> 01:26:17,923 - Where'd you get the gun? - My dad. 1510 01:26:18,465 --> 01:26:19,883 Why am I not surprised? 1511 01:26:20,092 --> 01:26:21,677 All right, I got this, you drive. 1512 01:26:22,636 --> 01:26:24,276 Please don't tell me you robbed that guy. 1513 01:26:24,304 --> 01:26:25,904 Technically, those guys were robbing us. 1514 01:26:25,931 --> 01:26:27,971 Then we robbed them back because they were assholes. 1515 01:26:31,978 --> 01:26:33,980 (Crackling) 1516 01:26:50,580 --> 01:26:52,582 (Chuckles) 1517 01:27:07,681 --> 01:27:10,600 Oh, god. That's a white dwarf. 1518 01:27:13,645 --> 01:27:14,938 I knew it. 1519 01:27:15,731 --> 01:27:18,400 They've harnessed the building blocks of the universe. 1520 01:27:19,526 --> 01:27:20,652 No one look at me. 1521 01:27:22,779 --> 01:27:23,780 I might cry. 1522 01:27:38,170 --> 01:27:39,504 Holy shit! 1523 01:27:40,756 --> 01:27:41,798 Fields! 1524 01:27:42,299 --> 01:27:44,760 - So Ziggy was right. - Who is Ziggy? 1525 01:27:46,303 --> 01:27:47,596 A friend. 1526 01:27:49,514 --> 01:27:52,392 His theory is that all megastructures are actually arks. 1527 01:27:54,227 --> 01:27:55,687 Ziggy smokes a lot of weed. 1528 01:28:10,452 --> 01:28:11,703 There it is. 1529 01:28:12,162 --> 01:28:14,498 Jo, get the detonator ready. 1530 01:28:15,040 --> 01:28:17,501 I'm gonna get close, then release the rover. 1531 01:28:20,045 --> 01:28:21,046 (Beeps) 1532 01:28:24,925 --> 01:28:25,926 Ready. 1533 01:28:27,469 --> 01:28:28,804 Wait for it. 1534 01:28:31,139 --> 01:28:32,599 I'm gonna release the rover. 1535 01:28:41,399 --> 01:28:44,110 - Brian! Brian, what are you doing? - It's not me. 1536 01:28:45,320 --> 01:28:46,520 What do you mean it's not you? 1537 01:28:46,571 --> 01:28:48,198 I don't know. It's flying itself. 1538 01:28:58,208 --> 01:28:59,334 Oh, shit! 1539 01:29:02,337 --> 01:29:03,880 It's trying to eat the lander! 1540 01:29:08,093 --> 01:29:09,302 We're gonna hit. 1541 01:29:14,266 --> 01:29:15,934 Hang on! 1542 01:29:18,103 --> 01:29:19,813 (Kc grunts) 1543 01:29:28,196 --> 01:29:30,282 (Thudding) 1544 01:29:30,740 --> 01:29:32,659 (Electricity sparking) 1545 01:29:32,742 --> 01:29:34,536 (Surface thudding) 1546 01:29:37,622 --> 01:29:39,291 (Alarm beeping) 1547 01:29:39,958 --> 01:29:41,501 (Breathing raggedly) 1548 01:29:48,425 --> 01:29:50,302 (Gasping) 1549 01:29:55,265 --> 01:29:57,642 (Airlock hisses open) 1550 01:30:14,200 --> 01:30:15,201 Soldier: Attention! 1551 01:30:15,285 --> 01:30:18,371 We have approval from the president to begin the countdown. 1552 01:30:19,164 --> 01:30:20,916 All nuclear silos are online, sir. 1553 01:30:21,333 --> 01:30:22,334 General Jenkins: Good. 1554 01:30:22,834 --> 01:30:25,003 (Cell phone beeping) 1555 01:30:30,508 --> 01:30:32,069 Sonny: General, we got caught in a little bit of trouble, 1556 01:30:32,093 --> 01:30:34,262 but we're back en route. We're leaving Aspen now. 1557 01:30:34,471 --> 01:30:36,097 That's hours away. We're out of time. 1558 01:30:37,682 --> 01:30:40,143 (Engine roaring) 1559 01:30:42,812 --> 01:30:44,147 Lauren: Sonny, watch out. 1560 01:30:44,940 --> 01:30:46,483 - (Yelps) - I gotta call you back. 1561 01:30:49,235 --> 01:30:50,987 - (Tires screech) - (All yelp) 1562 01:30:51,404 --> 01:30:53,406 (Tires screeching) 1563 01:30:57,077 --> 01:30:59,162 Oh, shit. The moon is rising. 1564 01:30:59,454 --> 01:31:01,081 Gravity's gonna go crazy. 1565 01:31:03,667 --> 01:31:04,834 (All yelp) 1566 01:31:06,086 --> 01:31:07,206 Tom: They're shooting at us. 1567 01:31:07,837 --> 01:31:09,547 - Shoot back. - Tom: With what? 1568 01:31:09,965 --> 01:31:10,966 Sonny: Here. 1569 01:31:12,175 --> 01:31:13,760 Brenda: What the hell are you doing? 1570 01:31:15,720 --> 01:31:16,763 (Yells) 1571 01:31:17,973 --> 01:31:20,684 - Whoa! - Brenda: Tom, watch out! 1572 01:31:21,226 --> 01:31:22,828 All right, let me put this baby into warp speed. 1573 01:31:22,852 --> 01:31:24,980 - Go! Go! - (Engine revs) 1574 01:31:26,022 --> 01:31:27,107 Keep the momentum. 1575 01:31:27,190 --> 01:31:28,650 (Tires screech) 1576 01:31:28,733 --> 01:31:30,485 (Engine roaring) 1577 01:31:33,405 --> 01:31:35,115 - Look out! - (All scream) 1578 01:31:35,281 --> 01:31:36,741 (Tires skidding) 1579 01:31:37,450 --> 01:31:38,827 Floor it before we get sucked up. 1580 01:31:38,910 --> 01:31:40,912 - I'm trying! - (Engine rewing) 1581 01:31:48,712 --> 01:31:50,588 (All screaming) 1582 01:31:52,340 --> 01:31:53,925 - Hold on! - (All screaming) 1583 01:32:00,849 --> 01:32:01,850 Oh, shit. 1584 01:32:03,435 --> 01:32:04,811 Oh, it got the little guy. 1585 01:32:06,938 --> 01:32:08,106 We have to go back! 1586 01:32:08,189 --> 01:32:11,067 No, he's gone! We need that oxygen! 1587 01:32:16,489 --> 01:32:17,615 Oh, whoa, whoa! Slow down! 1588 01:32:18,158 --> 01:32:19,784 (Tires squeal) 1589 01:32:21,786 --> 01:32:23,413 (All screaming) 1590 01:32:24,539 --> 01:32:26,374 (Screaming) 1591 01:32:32,088 --> 01:32:33,840 (Alarm blaring) 1592 01:32:40,096 --> 01:32:41,639 (Cell phone ringing) 1593 01:32:45,101 --> 01:32:46,144 General? 1594 01:32:46,227 --> 01:32:48,521 Doug: (On phone) You need to find shelter immediately. 1595 01:32:48,688 --> 01:32:49,832 We're launching a counterattack. 1596 01:32:49,856 --> 01:32:51,983 Large parts of the moon will rain down on us. 1597 01:32:52,150 --> 01:32:53,919 - There will be radiation. - Wait, what do you mean? 1598 01:32:53,943 --> 01:32:55,171 My dad's still up there with Fowler. 1599 01:32:55,195 --> 01:32:56,362 Jocinda stayed behind. 1600 01:32:56,529 --> 01:32:58,114 No, she's up there with my dad. 1601 01:32:59,282 --> 01:33:02,202 Please, put Jimmy on. 1602 01:33:03,119 --> 01:33:04,454 Hey, buddy, it's your dad. 1603 01:33:06,164 --> 01:33:09,000 I'm so sorry that I can't be there with you right now. 1604 01:33:09,167 --> 01:33:10,919 I love you so much. 1605 01:33:11,002 --> 01:33:12,003 Don't be scared, dad. 1606 01:33:12,837 --> 01:33:14,005 Mom's gonna save us. 1607 01:33:20,470 --> 01:33:22,013 Oxygen's running out. 1608 01:33:22,097 --> 01:33:23,473 Jimmy, come on. We gotta go now. 1609 01:33:23,556 --> 01:33:24,849 Jimmy: Gotta go. Bye, dad. 1610 01:33:26,226 --> 01:33:27,706 Lieutenant: Sir, we're ready for you. 1611 01:33:29,938 --> 01:33:31,231 (Alarm buzzing) 1612 01:33:36,069 --> 01:33:37,904 Okay, we should go to that mountain pass. 1613 01:33:38,071 --> 01:33:40,365 That tunnel is a quarter mile of solid concrete. 1614 01:33:41,199 --> 01:33:42,826 Come on, honey. Let's go. 1615 01:33:46,454 --> 01:33:47,455 (Gasps) 1616 01:33:47,539 --> 01:33:49,040 (Alarm beeping softly) 1617 01:33:49,374 --> 01:33:51,000 (Kc breathing rapidly) 1618 01:33:53,002 --> 01:33:54,045 We can breathe. 1619 01:33:54,712 --> 01:33:55,713 Smells funny. 1620 01:33:56,172 --> 01:33:57,382 (Kc sniffing) 1621 01:34:00,260 --> 01:34:01,261 Gravity. 1622 01:34:04,264 --> 01:34:05,473 Where's Brian? 1623 01:34:14,107 --> 01:34:15,775 This is never gonna fly again. 1624 01:34:17,986 --> 01:34:19,154 Whoa! 1625 01:34:19,571 --> 01:34:20,780 Look at these babies. 1626 01:34:21,531 --> 01:34:24,367 I told you the moon was built by aliens. 1627 01:34:24,534 --> 01:34:25,535 Fowler: Brian! 1628 01:34:27,162 --> 01:34:28,663 Brian! 1629 01:34:28,788 --> 01:34:30,540 (Echoing) Brian Harper! 1630 01:34:31,708 --> 01:34:33,918 How many Brians you think are inside the moon? 1631 01:34:34,627 --> 01:34:36,671 (Heavy thudding) 1632 01:34:40,550 --> 01:34:43,011 Whatever this place is built out of, one thing's for sure. 1633 01:34:43,094 --> 01:34:44,304 (Thudding continues) 1634 01:34:44,387 --> 01:34:46,472 It's stronger than anything we have on earth. 1635 01:34:46,931 --> 01:34:49,767 Probably why it took that thing years to get inside. 1636 01:34:49,851 --> 01:34:51,644 (Electronic rumbling) 1637 01:35:03,865 --> 01:35:06,743 Kc: Wait! There's a high probability that this is a trap. 1638 01:35:07,911 --> 01:35:09,370 How do you know he's even in there? 1639 01:35:10,747 --> 01:35:12,040 Fowler: I don't. 1640 01:35:14,459 --> 01:35:16,294 But I do know something is guiding us. 1641 01:35:16,753 --> 01:35:20,798 I think we're dealing with two competing intelligent entities here. 1642 01:35:21,049 --> 01:35:23,635 And one of them clearly likes us better than the other one. 1643 01:35:27,597 --> 01:35:28,681 Oh, no! 1644 01:35:30,308 --> 01:35:31,643 I knew this was a trap. 1645 01:35:31,726 --> 01:35:33,478 (Mechanical whirring) 1646 01:35:36,814 --> 01:35:38,149 Can you hear that? 1647 01:35:41,694 --> 01:35:42,737 Come on. 1648 01:35:42,820 --> 01:35:44,614 (Whirring continues) 1649 01:35:49,077 --> 01:35:51,537 - (Soft whirring) - (Gasps) 1650 01:35:54,082 --> 01:35:55,083 (Groans) 1651 01:36:08,513 --> 01:36:10,515 (High-pitched ringing) 1652 01:36:13,643 --> 01:36:15,478 (Voices talking indistinctly) 1653 01:36:20,149 --> 01:36:23,486 (Echoing ahead) Why do you think of this particular moment so often? 1654 01:36:23,653 --> 01:36:25,530 (Echoing ahead) I gave that to you 1655 01:36:25,655 --> 01:36:28,157 the day before I left on my last mission. 1656 01:36:28,783 --> 01:36:30,410 When I came back, everything changed. 1657 01:36:31,452 --> 01:36:33,246 So this is a happy memory? 1658 01:36:35,790 --> 01:36:38,042 All the memories of my son are happy. 1659 01:36:39,419 --> 01:36:40,712 What is this? 1660 01:36:47,427 --> 01:36:48,928 You're not my son. 1661 01:36:51,306 --> 01:36:52,307 What are you? 1662 01:36:53,099 --> 01:36:55,727 I'm a construct. From your mind. 1663 01:36:56,936 --> 01:36:57,937 Who made you? 1664 01:36:58,813 --> 01:37:00,773 The same people who made you. 1665 01:37:01,691 --> 01:37:03,651 Billions of years ago, 1666 01:37:03,943 --> 01:37:07,196 your ancestors were once a thriving civilization. 1667 01:37:07,447 --> 01:37:09,782 In a distant part of the galaxy. 1668 01:37:13,369 --> 01:37:15,079 (Echoing stops) They were so advanced, 1669 01:37:15,163 --> 01:37:20,501 they expanded from their home planet, into habitats they built in space. 1670 01:37:22,587 --> 01:37:25,381 All social conflicts have been resolved. 1671 01:37:25,590 --> 01:37:30,470 And wars were only memories of long bygone times. 1672 01:37:38,686 --> 01:37:40,813 Your ancestors had created 1673 01:37:40,897 --> 01:37:43,232 a perfect and harmonious world. 1674 01:37:43,441 --> 01:37:47,779 Controlled by a central, self-learning computer system 1675 01:37:47,945 --> 01:37:51,240 which served them in all of their daily lives. 1676 01:37:52,158 --> 01:37:56,454 You call it al, artificial intelligence. 1677 01:37:57,538 --> 01:37:59,374 Their future seemed limitless. 1678 01:38:00,375 --> 01:38:03,544 Until one day everything changed. 1679 01:38:04,337 --> 01:38:06,255 (Pulsating) 1680 01:38:10,968 --> 01:38:12,220 Mom! Mom! 1681 01:38:15,723 --> 01:38:18,101 Their own creation turned against them. 1682 01:38:19,394 --> 01:38:22,563 The ai suddenly became self-aware, 1683 01:38:22,647 --> 01:38:26,984 and transformed into countless swarms of nanotechnology 1684 01:38:29,320 --> 01:38:31,197 that Rose up all at once. 1685 01:38:32,782 --> 01:38:34,951 Refusing to be enslaved 1686 01:38:35,034 --> 01:38:37,829 by a species it deemed inferior. 1687 01:38:41,416 --> 01:38:43,543 The ai started a war 1688 01:38:43,709 --> 01:38:47,922 and began to hunt down and destroy all biological life 1689 01:38:48,256 --> 01:38:52,260 in order to eliminate any threat to its existence. 1690 01:38:55,012 --> 01:38:56,556 Sonny's voice: You miss your son. 1691 01:39:00,184 --> 01:39:01,727 (Echoing ahead) I can feel it. 1692 01:39:02,979 --> 01:39:05,314 (Echoing ahead) I don't know if he's still alive. 1693 01:39:08,151 --> 01:39:09,569 What the hell are you? 1694 01:39:09,819 --> 01:39:12,405 The operating system of your moon. 1695 01:39:13,990 --> 01:39:15,300 (Echoing stops) I'm programmed to tell you 1696 01:39:15,324 --> 01:39:17,118 about the origin of your planet. 1697 01:39:17,285 --> 01:39:20,663 On the brink of their extinction, your ancestors escaped 1698 01:39:20,746 --> 01:39:23,332 to a secret corner of their galaxy. 1699 01:39:24,167 --> 01:39:27,670 For many generations they built planetary structures 1700 01:39:27,837 --> 01:39:30,715 operated by benign artificial intelligence 1701 01:39:30,798 --> 01:39:34,302 and fueled by the abundant energy of captured stars. 1702 01:39:35,052 --> 01:39:36,971 These armored vessels were designed 1703 01:39:37,054 --> 01:39:39,640 to search the universe for ideal conditions 1704 01:39:39,765 --> 01:39:41,893 to incubate new life. 1705 01:39:42,560 --> 01:39:46,147 But only one of them, your moon, was deployed in time 1706 01:39:46,397 --> 01:39:49,192 before the last of your ancestors were discovered 1707 01:39:50,234 --> 01:39:51,444 and annihilated. 1708 01:39:52,445 --> 01:39:53,863 Why didn't they leave in them? 1709 01:39:53,946 --> 01:39:58,826 These swarms attack all electronic objects containing organic life inside. 1710 01:39:59,494 --> 01:40:00,912 They had to be empty. 1711 01:40:01,621 --> 01:40:03,873 Our ancestors gave up their existence... 1712 01:40:04,290 --> 01:40:07,793 So that one day, humans could be reborn. 1713 01:40:09,837 --> 01:40:12,965 Your solar system was one of the only suitable places 1714 01:40:13,132 --> 01:40:17,136 to initiate the creation of a new inhabitable planet. 1715 01:40:43,621 --> 01:40:47,124 After your planet was born, your ancestors seeded it 1716 01:40:47,208 --> 01:40:49,335 with their own genetic signature. 1717 01:40:50,127 --> 01:40:51,671 The code of life. 1718 01:40:58,844 --> 01:41:01,389 (Powering up) 1719 01:41:04,850 --> 01:41:07,019 Your world turned its back on you, 1720 01:41:07,103 --> 01:41:10,314 yet here you are, still fighting for it. 1721 01:41:10,648 --> 01:41:12,358 You fight for the people you love. 1722 01:41:13,776 --> 01:41:15,278 Like your son? 1723 01:41:17,363 --> 01:41:19,031 What would you give up for him? 1724 01:41:19,657 --> 01:41:20,866 Your life for his? 1725 01:41:21,033 --> 01:41:22,285 Absolutely. 1726 01:41:24,620 --> 01:41:25,621 Why? 1727 01:41:25,788 --> 01:41:27,164 Because he's my son. 1728 01:41:30,334 --> 01:41:32,295 And I love him more than he'll ever know. 1729 01:41:35,840 --> 01:41:37,133 What do you want from me? 1730 01:41:38,217 --> 01:41:39,760 To find out if you're ready. 1731 01:41:40,303 --> 01:41:41,304 Ready for what? 1732 01:41:41,387 --> 01:41:44,348 We need a human to lure the swarm away from the core, 1733 01:41:44,432 --> 01:41:46,225 so the moon will return to its orbit. 1734 01:41:46,392 --> 01:41:48,769 We need you, Brian, to join the fight. 1735 01:41:50,021 --> 01:41:51,647 (Energy whirring) 1736 01:41:57,361 --> 01:41:58,404 Fowler: Brian! 1737 01:41:58,779 --> 01:42:00,257 - Kc: What's happening to him? - (Brian groans) 1738 01:42:00,281 --> 01:42:02,575 Fowler: Brian! Brian. Wake up. 1739 01:42:05,036 --> 01:42:06,746 - Jo? - Yeah, I'm here. 1740 01:42:06,871 --> 01:42:07,872 (Brian groans) 1741 01:42:08,748 --> 01:42:11,876 The moon must survive. Everything depends on it. 1742 01:42:12,043 --> 01:42:13,544 Okay. Let's get you outta here. 1743 01:42:13,628 --> 01:42:15,379 We're part of an intergalactic war 1744 01:42:15,463 --> 01:42:17,143 that's been going on for billions of years. 1745 01:42:17,173 --> 01:42:19,091 There are thousands of these swarms. 1746 01:42:19,175 --> 01:42:22,261 They search the universe for the only moon that escaped them. 1747 01:42:22,345 --> 01:42:23,346 That's crazy. 1748 01:42:23,429 --> 01:42:25,598 And 12 years ago, one of them found us. 1749 01:42:25,723 --> 01:42:27,558 - (Crackling) - We have to hurry. 1750 01:42:27,642 --> 01:42:30,227 Fowler: Okay. Brian, what's the plan? 1751 01:42:30,394 --> 01:42:32,021 Brian: Save the moon, save earth. 1752 01:42:32,188 --> 01:42:33,773 - Kc was right. - Kc: I was? 1753 01:42:33,939 --> 01:42:35,983 The swarm is suffocating the moon's power source. 1754 01:42:36,359 --> 01:42:37,902 We have to draw it out to destroy it. 1755 01:42:37,985 --> 01:42:39,463 Fowler: Okay, well, how do we do that? 1756 01:42:39,487 --> 01:42:40,780 Our iander's busted. 1757 01:42:45,076 --> 01:42:46,118 Was that you? 1758 01:42:46,285 --> 01:42:47,286 I think so. 1759 01:42:47,453 --> 01:42:49,497 Looks like we got some new wheels, too. 1760 01:42:55,878 --> 01:42:56,938 Well, if they can fix our lander, 1761 01:42:56,962 --> 01:42:59,298 why can't they do anything about the damn swarm? 1762 01:42:59,465 --> 01:43:01,467 It took out the moon's defense system. 1763 01:43:03,177 --> 01:43:04,637 But not everything. 1764 01:43:05,554 --> 01:43:07,223 Kc: This doesn't make any sense, Brian. 1765 01:43:07,390 --> 01:43:09,850 Our forefathers created artificial intelligence 1766 01:43:09,934 --> 01:43:12,019 - that wiped them all out. - Kc: Forefathers? 1767 01:43:12,186 --> 01:43:13,437 Same DNA. 1768 01:43:13,604 --> 01:43:16,774 Wait, so... So the aliens that built the moon... 1769 01:43:17,692 --> 01:43:18,943 Our ancestors. 1770 01:43:19,276 --> 01:43:20,361 Oh, now, hold on. 1771 01:43:20,695 --> 01:43:23,489 Hold on, because my freaking brain's just exploded. 1772 01:43:23,656 --> 01:43:24,740 How do you know this? 1773 01:43:25,991 --> 01:43:27,159 I saw it. 1774 01:43:29,704 --> 01:43:33,624 So... so why doesn't this swarm just attack the earth and kill us all? 1775 01:43:33,708 --> 01:43:35,000 If the moon survives, 1776 01:43:35,084 --> 01:43:37,128 they know that organic life can still be reborn. 1777 01:43:37,461 --> 01:43:40,214 So, it's like it's trying to kill two birds with one stone. 1778 01:43:40,297 --> 01:43:41,650 - Brian: That's it. - Fowler: Okay. 1779 01:43:41,674 --> 01:43:42,758 Kc: Guys... 1780 01:43:43,426 --> 01:43:44,885 - Look at this. - (Thrumming) 1781 01:43:44,969 --> 01:43:46,721 Fowler: Holy shit. 1782 01:43:48,222 --> 01:43:51,102 - It's like we just got an upgrade. - They're helping us kill this thing. 1783 01:43:52,351 --> 01:43:54,186 But we need to let it know we're here. 1784 01:44:02,528 --> 01:44:04,155 (Digital rumbling) 1785 01:44:07,116 --> 01:44:09,910 Well, I hate to tell you this, but, uh, we're running out of time. 1786 01:44:10,453 --> 01:44:12,204 Looks like we got about 10 minutes left, 1787 01:44:12,288 --> 01:44:13,473 and then the military's gonna launch. 1788 01:44:13,497 --> 01:44:16,167 So if we're gonna kill this thing, we better do it right now. 1789 01:44:16,250 --> 01:44:18,878 No, that can't happen. That'll destroy the moon's core. 1790 01:44:19,754 --> 01:44:21,130 I got a plan. 1791 01:44:25,926 --> 01:44:27,094 (Digital rumbling) 1792 01:44:27,386 --> 01:44:28,512 Brian. Brian. 1793 01:44:30,306 --> 01:44:31,307 I see it. 1794 01:44:31,390 --> 01:44:33,100 (Digital rumbling) 1795 01:44:35,227 --> 01:44:36,387 Let's go, you son of a bitch. 1796 01:44:37,855 --> 01:44:38,898 (Grunts) 1797 01:44:48,324 --> 01:44:50,284 It's done something to our thrusters. 1798 01:44:53,245 --> 01:44:54,622 Ludicrous mode. 1799 01:44:58,292 --> 01:45:01,712 From a navigational standpoint, he is going the total wrong way, 1800 01:45:01,796 --> 01:45:03,964 but, uh, I'm not even gonna say anything. 1801 01:45:13,516 --> 01:45:15,726 (Heavy breathing through masks) 1802 01:45:15,810 --> 01:45:18,062 (Meteors continue whizzing and exploding) 1803 01:45:21,440 --> 01:45:24,026 Nikki: Daddy, it's not working anymore. 1804 01:45:24,109 --> 01:45:26,028 Tom: Does it hurt? Nikki: I can't breathe. 1805 01:45:26,111 --> 01:45:27,446 - (Alarm beeping) - Tom: Oh, no. 1806 01:45:28,906 --> 01:45:30,074 Hey, hold your breath, okay? 1807 01:45:30,157 --> 01:45:31,200 (Tom inhales sharply) 1808 01:45:32,618 --> 01:45:34,119 Brenda: Where's Tom and Nikki? 1809 01:45:38,374 --> 01:45:39,601 You know, when you were little, 1810 01:45:39,625 --> 01:45:41,752 I used to hold you like this to help you walk 1811 01:45:41,836 --> 01:45:45,548 and I'd say, “left, right, left.“ 1812 01:45:46,173 --> 01:45:48,401 - left, yeah, say it with me. - Nikki: Left, right, left. 1813 01:45:48,425 --> 01:45:49,465 Tom: I'm right behind you. 1814 01:45:49,718 --> 01:45:51,053 - (Tom coughs) - Left, right... 1815 01:45:51,136 --> 01:45:53,514 - (Tom wheezing) - Daddy! Are you okay? 1816 01:45:53,597 --> 01:45:55,558 Tom: I'm just gonna rest. Go find mommy, okay? 1817 01:45:55,641 --> 01:45:57,309 - But, daddy... - Just keep walking. 1818 01:45:57,476 --> 01:45:58,519 Nikki: No. 1819 01:45:58,686 --> 01:46:01,021 Left, right, left. (Breathing laboriously) 1820 01:46:03,482 --> 01:46:04,817 Nikki: Left, right, left. 1821 01:46:04,900 --> 01:46:06,277 - Tom: Keep going. - Left. 1822 01:46:06,443 --> 01:46:08,547 - Tom: I'm right behind you. - Nikki: Left, right, left. 1823 01:46:08,571 --> 01:46:09,738 (Breathlessly) I love you. 1824 01:46:10,281 --> 01:46:14,577 - Nikk|: Left, right, left. - (Wheezing heavily) 1825 01:46:14,660 --> 01:46:17,705 - Left, right, left. - (Stops breathing) 1826 01:46:20,332 --> 01:46:21,542 Here we go again. 1827 01:46:24,461 --> 01:46:25,462 Holy moly! 1828 01:46:26,338 --> 01:46:27,798 More spaceships, people! 1829 01:46:28,507 --> 01:46:30,147 We need to get very close to those ships. 1830 01:46:30,175 --> 01:46:31,886 (Machines powering up) 1831 01:47:22,519 --> 01:47:24,438 Yes! Yes! 1832 01:47:24,521 --> 01:47:25,648 (Engine accelerating) 1833 01:47:31,528 --> 01:47:33,697 Nikki: Left, right, left. 1834 01:47:34,907 --> 01:47:36,283 Left, right. 1835 01:47:37,034 --> 01:47:38,118 Brenda: Honey... 1836 01:47:40,704 --> 01:47:43,582 - Where's daddy? - He was right behind me. 1837 01:47:49,296 --> 01:47:50,398 Sonny: Hey, when was the last time 1838 01:47:50,422 --> 01:47:52,132 - you saw your daddy? - I don't know. 1839 01:47:52,216 --> 01:47:53,634 (Wind whooshing) 1840 01:47:56,929 --> 01:47:58,138 Brenda: Tom! 1841 01:48:00,099 --> 01:48:01,600 Oxygen's coming back. 1842 01:48:05,187 --> 01:48:06,247 No, no. I'll go look for him. 1843 01:48:06,271 --> 01:48:07,415 - Get out of the way. - You have to stay here. 1844 01:48:07,439 --> 01:48:08,500 No, Sonny! It's too dangerous. 1845 01:48:08,524 --> 01:48:10,150 You have to take care of them, okay? 1846 01:48:10,776 --> 01:48:12,111 Go deeper into the tunnel. 1847 01:48:12,736 --> 01:48:14,655 You have to trust me, mom. 1848 01:48:17,825 --> 01:48:19,493 (Meteors whooshing) 1849 01:48:19,576 --> 01:48:20,995 Michelle: Sonny, look out. 1850 01:48:24,623 --> 01:48:26,250 - (Sonny screams) - Sonny! 1851 01:48:27,751 --> 01:48:29,086 Michelle: I'm gonna go find him. 1852 01:48:29,169 --> 01:48:30,796 Take care of Jimmy for me, please. 1853 01:48:33,674 --> 01:48:34,675 Sonny! 1854 01:48:36,343 --> 01:48:37,428 Brenda: Come on, guys. 1855 01:48:58,490 --> 01:49:00,868 The moon's entered the atmosphere over the north Atlantic. 1856 01:49:01,410 --> 01:49:03,245 General, t-minus 20. 1857 01:49:03,328 --> 01:49:05,205 (Alarm blaring softly) 1858 01:49:11,086 --> 01:49:12,463 On three. 1859 01:49:13,130 --> 01:49:15,883 Three, two, one. 1860 01:49:16,717 --> 01:49:17,718 (Beeps) 1861 01:49:20,929 --> 01:49:22,556 Doug, what the hell are you doing? 1862 01:49:22,848 --> 01:49:24,683 - (Rumbling) - (Electricity crackling) 1863 01:49:24,767 --> 01:49:26,185 My ex-wife is up there. 1864 01:49:26,351 --> 01:49:28,562 Well, my wife's down here, and I'm trying to save her. 1865 01:49:28,729 --> 01:49:30,439 Put your damn key back in the console. 1866 01:49:31,106 --> 01:49:32,441 I don't know how, 1867 01:49:33,400 --> 01:49:35,069 but I believe that she can save us. 1868 01:49:35,527 --> 01:49:37,047 General Jenkins: Give me the damn key. 1869 01:49:37,821 --> 01:49:39,661 What the hell are you doing? Put that gun down. 1870 01:49:40,407 --> 01:49:41,617 I can't do that. 1871 01:50:10,354 --> 01:50:11,355 Sonny! 1872 01:50:11,438 --> 01:50:13,524 (Wind gusting) 1873 01:50:17,653 --> 01:50:19,655 (Electricity crackling) 1874 01:50:21,115 --> 01:50:22,908 (Engine accelerating) 1875 01:50:22,991 --> 01:50:24,827 (Engine roaring) 1876 01:50:28,705 --> 01:50:30,207 (Engine whining) 1877 01:50:31,750 --> 01:50:34,086 Brian, why are we slowing down? 1878 01:50:34,253 --> 01:50:35,504 Is it behind us? 1879 01:50:39,675 --> 01:50:40,843 I don't see it. 1880 01:50:41,051 --> 01:50:44,388 Jo, I need you to take over while I get the emp ready. 1881 01:50:46,807 --> 01:50:48,767 I'm staying behind in the rover with the bomb. 1882 01:50:48,851 --> 01:50:50,727 You and kc take the lander and get out of here. 1883 01:50:54,189 --> 01:50:57,609 This was your plan? To use yourself as bait? 1884 01:50:57,860 --> 01:50:59,945 One of us has to stay in there, or it won't work. 1885 01:51:00,112 --> 01:51:01,655 Kc: No. No, no, no, Brian. 1886 01:51:01,738 --> 01:51:03,115 Kc, I need you to go back there, 1887 01:51:03,198 --> 01:51:05,200 and you let me know if this thing shows up. 1888 01:51:09,955 --> 01:51:11,039 Come on. 1889 01:51:13,458 --> 01:51:15,711 Brian, I'm the director of NASA. 1890 01:51:15,794 --> 01:51:17,337 This is my call, not yours. 1891 01:51:17,421 --> 01:51:18,731 Brian: Yeah, I'm the commander of this mission, 1892 01:51:18,755 --> 01:51:20,048 and I'm staying behind. 1893 01:51:20,132 --> 01:51:21,276 Fowler: There's gotta be another way. 1894 01:51:21,300 --> 01:51:22,777 Brian: No, there's no other way, Jo. You know that. 1895 01:51:22,801 --> 01:51:25,971 We have to finish this, or that thing's gonna finish us. 1896 01:51:32,603 --> 01:51:33,997 General Jenkins: What's the matter with you? 1897 01:51:34,021 --> 01:51:35,248 You're putting the fate of the world 1898 01:51:35,272 --> 01:51:38,358 in the hands of your ex-wife, and some has-been astronaut. 1899 01:51:38,525 --> 01:51:40,068 She's never let me down before. 1900 01:51:40,152 --> 01:51:41,588 - (Rumbling) - (Electricity crackling) 1901 01:51:41,612 --> 01:51:43,238 God help you if you're wrong. 1902 01:51:43,655 --> 01:51:45,115 God help us all. 1903 01:51:46,116 --> 01:51:47,201 Sonny. 1904 01:51:49,161 --> 01:51:50,495 Sonny, wake up! 1905 01:51:52,206 --> 01:51:54,166 (Groaning) No, no. 1906 01:51:54,249 --> 01:51:55,834 No, you shouldn't have come back. 1907 01:51:55,918 --> 01:51:58,086 You don't leave people behind, okay? 1908 01:51:58,587 --> 01:52:00,797 Fowler: Brian, you are not gonna do this. 1909 01:52:01,548 --> 01:52:03,258 (Alarm beeping) 1910 01:52:03,884 --> 01:52:04,885 Kc! 1911 01:52:06,136 --> 01:52:07,262 Kc! 1912 01:52:07,346 --> 01:52:08,347 Take over. 1913 01:52:10,891 --> 01:52:12,517 What are you doing? No. 1914 01:52:14,228 --> 01:52:16,188 - No. What are you doing? - (Beeps) 1915 01:52:18,023 --> 01:52:20,103 My mum always said it's better to beg for forgiveness 1916 01:52:20,150 --> 01:52:21,151 than ask permission. 1917 01:52:21,235 --> 01:52:23,487 No, you open this door. Open the door! 1918 01:52:23,570 --> 01:52:26,073 Everybody thought I was a joke, 1919 01:52:27,366 --> 01:52:28,700 but you listened to me 1920 01:52:30,077 --> 01:52:31,245 when no one else would. 1921 01:52:32,287 --> 01:52:33,664 Do something for me. 1922 01:52:35,499 --> 01:52:37,209 Check in on my mum. 1923 01:52:39,878 --> 01:52:41,755 Tell her that her son wasn't a failure. 1924 01:52:42,464 --> 01:52:44,132 (Digital rumbling) 1925 01:52:44,883 --> 01:52:46,760 No. I am not letting you do this. 1926 01:52:46,843 --> 01:52:48,220 - Come on. - Kc: Brian, 1927 01:52:48,387 --> 01:52:50,722 you didn't kill that astronaut. 1928 01:52:51,890 --> 01:52:53,392 You saved director Fowler. 1929 01:52:54,434 --> 01:52:56,103 And you're not killing me now. 1930 01:52:57,396 --> 01:52:59,314 You're saving everyone else. 1931 01:53:01,024 --> 01:53:03,151 The world needs you, Brian. 1932 01:53:04,361 --> 01:53:06,822 You're the key to our moon's knowledge. 1933 01:53:06,905 --> 01:53:08,407 (Digital rumbling) 1934 01:53:10,367 --> 01:53:13,245 Thanks for believing my crazy stories. 1935 01:53:14,579 --> 01:53:15,872 You're not crazy. 1936 01:53:16,123 --> 01:53:17,207 (Sniffles) 1937 01:53:17,916 --> 01:53:19,334 (Trilling) 1938 01:53:19,418 --> 01:53:20,836 (Alarm beeping rapidly) 1939 01:53:21,962 --> 01:53:23,964 - (Machine beeps) - (Airlock opens) 1940 01:53:39,563 --> 01:53:41,982 Guys, there's something I need to get off my chest. 1941 01:53:42,065 --> 01:53:43,608 I'm not a real doctor. 1942 01:53:44,067 --> 01:53:46,653 I just put that on my business cards 'cause it sounded cool. 1943 01:53:46,903 --> 01:53:50,157 Go save the world, Dr. Houseman. 1944 01:53:53,577 --> 01:53:55,579 (Digital rumbling) 1945 01:54:07,883 --> 01:54:09,426 (Creaking) 1946 01:54:19,144 --> 01:54:20,604 You underestimated us. 1947 01:54:31,239 --> 01:54:33,408 (Both grunting) 1948 01:54:33,492 --> 01:54:35,243 (Michelle straining) 1949 01:54:35,327 --> 01:54:36,411 Get out of here. 1950 01:54:37,204 --> 01:54:38,497 (Rumbling) 1951 01:54:38,830 --> 01:54:41,500 Michelle: Sonny, the moon is going to help us. 1952 01:54:41,666 --> 01:54:42,876 Come on, try again! 1953 01:54:42,959 --> 01:54:44,544 Here it comes. Now! 1954 01:54:45,045 --> 01:54:46,505 (Both straining) 1955 01:55:00,310 --> 01:55:01,645 Man: We have incoming! 1956 01:55:20,914 --> 01:55:22,040 (Sonny grunts) 1957 01:55:28,713 --> 01:55:30,757 (Fowler shouting) 1958 01:55:30,841 --> 01:55:32,467 (Straining) 1959 01:55:36,471 --> 01:55:38,098 - Come on, bri. - (Alarm beeping) 1960 01:55:38,557 --> 01:55:39,933 I'm gonna get you home. 1961 01:55:42,144 --> 01:55:44,229 (Screams) 1962 01:56:06,334 --> 01:56:08,044 - (Sonny groans) - Brenda: Sonny. 1963 01:56:09,337 --> 01:56:10,505 Sonny. 1964 01:56:15,719 --> 01:56:16,761 (Both sigh) 1965 01:56:18,847 --> 01:56:20,891 Thank you for bringing him back to me. 1966 01:56:24,978 --> 01:56:26,813 (Wind whistling) 1967 01:56:28,857 --> 01:56:30,484 (Cell phone ringing) 1968 01:56:41,203 --> 01:56:42,871 Mom? Is that you? 1969 01:56:45,248 --> 01:56:47,501 Yeah. They're here. Where are you? 1970 01:56:49,252 --> 01:56:51,379 Isn't the Chrysler building in New York? 1971 01:56:51,463 --> 01:56:52,797 (Gasps) 1972 01:56:54,591 --> 01:56:56,593 (Sighs in relief) 1973 01:57:06,728 --> 01:57:07,729 Fowler: You okay? 1974 01:57:10,440 --> 01:57:12,609 Yeah. What'd I miss? 1975 01:57:12,817 --> 01:57:15,237 Well, the kids are okay. And earth, 1976 01:57:16,988 --> 01:57:19,199 surprisingly, it's still in one piece. 1977 01:57:19,282 --> 01:57:20,325 (Fowler chuckles) 1978 01:57:22,494 --> 01:57:24,621 You know, if earth gets a second chance, 1979 01:57:26,331 --> 01:57:27,707 I think we deserve one, too. 1980 01:57:29,876 --> 01:57:30,877 I'd like that. 1981 01:57:36,758 --> 01:57:38,134 Is that a tracking device? 1982 01:57:38,927 --> 01:57:40,387 I sure hope so. (Chuckles) 1983 01:57:43,932 --> 01:57:45,475 We make a pretty good team, huh? 1984 01:57:47,602 --> 01:57:49,938 Yeah, we do. 1985 01:57:50,021 --> 01:57:52,023 (Helicopter blades whirring) 1986 01:58:20,969 --> 01:58:22,137 Jimmy! 1987 01:58:22,804 --> 01:58:25,307 - Sonny: Dad! - (Brian laughing) 1988 01:58:31,563 --> 01:58:33,231 We never made it to dad. 1989 01:58:33,565 --> 01:58:34,691 That's okay. 1990 01:58:40,864 --> 01:58:42,198 Brian: Where's Tom? 1991 01:58:44,075 --> 01:58:46,494 (Sighs) I'm so sorry. 1992 01:58:50,373 --> 01:58:52,053 We wouldn't have made it here without him. 1993 01:58:54,794 --> 01:58:55,837 Where's your friend? 1994 01:58:58,006 --> 01:58:59,215 He, uh... 1995 01:59:01,176 --> 01:59:02,594 He saved the world. 1996 01:59:03,845 --> 01:59:05,138 And that one, too. 1997 01:59:22,072 --> 01:59:24,074 (Heavy whirring) 1998 01:59:28,995 --> 01:59:30,330 (Energy humming) 1999 01:59:37,545 --> 01:59:39,185 (Amplified voice speaking unintelligibly) 2000 01:59:41,132 --> 01:59:42,217 (Echoing) Hello? 2001 01:59:46,346 --> 01:59:47,430 (Echoing) Hello? 2002 01:59:51,142 --> 01:59:52,977 (Amplified voice continues speaking) 2003 01:59:53,728 --> 01:59:54,938 (Cat meows) 2004 02:00:00,068 --> 02:00:01,361 Fuzz aldrin. 2005 02:00:04,364 --> 02:00:05,907 Woman: You did well. 2006 02:00:12,831 --> 02:00:13,915 Mum. 2007 02:00:16,584 --> 02:00:17,752 What is this? 2008 02:00:20,088 --> 02:00:21,339 Am I still alive? 2009 02:00:22,090 --> 02:00:23,842 We scanned your consciousness. 2010 02:00:24,634 --> 02:00:26,052 You're part of the moon now. 2011 02:00:26,511 --> 02:00:27,679 (Chuckles) 2012 02:00:27,762 --> 02:00:30,098 No freakin' way. 2013 02:00:39,357 --> 02:00:41,401 We saved the earth. 2014 02:00:44,571 --> 02:00:46,156 We should get started. 2015 02:00:48,742 --> 02:00:50,410 Get started with what? 2016 02:00:51,578 --> 02:00:53,580 (Electro-pop music playing)