1 00:00:05,875 --> 00:00:08,875 [rollercoaster rattling] 2 00:00:12,125 --> 00:00:13,666 [people screaming] 3 00:00:17,500 --> 00:00:19,500 [dramatic music playing] 4 00:00:37,291 --> 00:00:40,750 [machine gun firing] 5 00:00:40,833 --> 00:00:42,833 [bullets ricocheting] 6 00:00:42,916 --> 00:00:44,916 [dramatic music continues] 7 00:00:48,500 --> 00:00:50,833 [man] They figured out we're not aid workers. 8 00:00:51,500 --> 00:00:54,208 [gunfire continues] 9 00:00:55,375 --> 00:00:56,666 [machine gun firing] 10 00:00:56,750 --> 00:00:59,458 [Base] Three klicks from the ridge. Two cars in pursuit. Possible RPG. 11 00:00:59,541 --> 00:01:01,541 -[woman] Don't let them line up a shot! -[gun firing] 12 00:01:01,625 --> 00:01:04,583 [phone ringing] 13 00:01:05,666 --> 00:01:07,166 [soldier] Moving into position now. 14 00:01:07,250 --> 00:01:09,916 [tense music playing] 15 00:01:16,541 --> 00:01:17,458 In position. 16 00:01:17,541 --> 00:01:20,041 -[man] I have visual. Spider? -[Spider] I have a shot. 17 00:01:20,541 --> 00:01:22,583 Let her rip. We are ready to boogie. 18 00:01:23,166 --> 00:01:24,541 [gunshot] 19 00:01:24,625 --> 00:01:28,166 -[whooshing] -[music stops] 20 00:01:35,375 --> 00:01:39,333 [terrorist in Arabic] What was that? It's a trap! Shooters on the ridge! 21 00:01:39,416 --> 00:01:41,458 -[dramatic music playing] -[gun firing] 22 00:01:42,208 --> 00:01:44,500 [man] Hit the other driver! They're lining up the shot! 23 00:01:44,583 --> 00:01:46,500 [terrorist in Arabic] Shoot the truck! 24 00:01:48,750 --> 00:01:50,416 [exploding] 25 00:02:02,083 --> 00:02:03,583 [tense music playing] 26 00:02:05,000 --> 00:02:07,041 [terrorist in Arabic] Let's go before the others come. 27 00:02:11,416 --> 00:02:12,541 The truck is empty. 28 00:02:12,625 --> 00:02:15,875 -[tense ambient music playing] -[truck rattling] 29 00:02:26,166 --> 00:02:28,541 [terrorist 2] Driver's dead. Other guy is gone. 30 00:02:30,041 --> 00:02:32,541 [terrorist 1] Grab the gun. I'll look around. 31 00:02:36,500 --> 00:02:39,208 [tense ambient music continues] 32 00:02:42,583 --> 00:02:44,291 [terrorist 2 groans] 33 00:02:48,958 --> 00:02:50,958 [tense music playing] 34 00:02:57,125 --> 00:02:59,625 [guns firing] 35 00:02:59,708 --> 00:03:01,708 [tense music continues] 36 00:03:08,041 --> 00:03:09,333 [gun clicking] 37 00:03:09,416 --> 00:03:10,500 [terrorist 1] Come on, work! 38 00:03:11,250 --> 00:03:14,416 -[gun firing] -[both groaning] 39 00:03:16,500 --> 00:03:18,750 -[knife swishing] -[terrorist 1 groaning] 40 00:03:18,833 --> 00:03:21,250 [both grunting, groaning] 41 00:03:21,333 --> 00:03:23,125 [woman groaning] 42 00:03:26,750 --> 00:03:27,916 [woman grunting] 43 00:03:30,625 --> 00:03:32,375 [tense music crescendos] 44 00:03:32,458 --> 00:03:34,125 [terrorist 1 groaning] 45 00:03:34,208 --> 00:03:37,833 [woman breathing heavily] 46 00:03:37,916 --> 00:03:40,500 [soldier] Parker, do you copy? 47 00:03:40,583 --> 00:03:42,500 -We are approaching the vehicle. -[knife swishing] 48 00:03:43,250 --> 00:03:45,708 -Parker? -[breathing heavily] 49 00:03:45,791 --> 00:03:48,708 Parker, we are approaching the vehicle. What's your status? 50 00:04:00,958 --> 00:04:02,958 [soft emotional music playing] 51 00:04:05,333 --> 00:04:06,666 [Parker ] I'm sorry, Nick. 52 00:04:10,333 --> 00:04:11,166 [sighs] 53 00:04:23,125 --> 00:04:25,416 -I volunteered to tell the family. -I'll come with. 54 00:04:25,500 --> 00:04:26,333 No, I got it. 55 00:04:26,833 --> 00:04:28,958 -[pistol fires] -Adam, no! 56 00:04:29,041 --> 00:04:29,875 [Spider] Parker! 57 00:04:29,958 --> 00:04:31,291 -[pistol fires] -[bullet ricochets] 58 00:04:31,375 --> 00:04:32,583 What are you doing?! 59 00:04:32,666 --> 00:04:34,166 -[grunting] -[Adam groans] 60 00:04:34,875 --> 00:04:35,708 [Parker groans] 61 00:04:36,416 --> 00:04:38,208 [suspenseful music playing] 62 00:04:38,291 --> 00:04:39,833 [both grunting] 63 00:04:44,000 --> 00:04:45,666 -[knife swishing] -[Adam groaning] 64 00:04:45,750 --> 00:04:46,916 [Spider] Hey! Stop it! 65 00:04:47,000 --> 00:04:49,500 -[helicopter whirring] -[Spider] Enough! Parker! 66 00:04:49,583 --> 00:04:50,583 [Parker grunts] 67 00:04:50,666 --> 00:04:52,166 [Spider] It's over! It's over! 68 00:04:56,375 --> 00:04:58,708 [Parker] Unbelievable. He won't even get a slap on the wrist. 69 00:04:58,791 --> 00:05:01,000 [Spider] You can't solve every problem with a knife. 70 00:05:01,083 --> 00:05:03,291 [Parker] Should I just have let him murder assets? 71 00:05:03,375 --> 00:05:05,583 How does he think we're going to get information from them 72 00:05:05,666 --> 00:05:07,750 if he keeps killing them all? Hmm? 73 00:05:07,833 --> 00:05:09,750 ["Revival" by Frankie & The Witch Fingers playing] 74 00:05:09,833 --> 00:05:11,291 I don't think the boy thinks. 75 00:05:11,375 --> 00:05:14,291 ♪ Pull it out push it in… ♪ 76 00:05:14,375 --> 00:05:16,833 Adam requested that you be transferred out of the unit. 77 00:05:17,666 --> 00:05:18,625 How do you know? 78 00:05:18,708 --> 00:05:23,041 ♪ I'm not scared Do I need to force her to change… ♪ 79 00:05:23,125 --> 00:05:25,083 -You hacked his email. -I did not. 80 00:05:25,166 --> 00:05:27,500 -You're gonna get caught. -I'm not gonna get caught. 81 00:05:27,583 --> 00:05:28,916 You are gonna get caught. 82 00:05:29,000 --> 00:05:30,375 I deleted the request. 83 00:05:30,458 --> 00:05:32,916 "Thank you, Spider!" "You're so welcome, Parker." 84 00:05:33,458 --> 00:05:35,333 Hmm. That's how that should've gone. 85 00:05:36,875 --> 00:05:38,250 You read my emails? 86 00:05:38,333 --> 00:05:40,208 -No, I do not read your emails. -Mm-hmm. 87 00:05:40,291 --> 00:05:43,916 But that's only because you need to learn to unsubscribe from some shit. 88 00:05:44,000 --> 00:05:46,166 -[chuckling] -Now, you have too much spam, girl. 89 00:05:46,250 --> 00:05:48,833 You got more spam than a Hawaiian middle school in there. 90 00:05:48,916 --> 00:05:51,833 -[phone ringing] -[Spider] Yo, what's that? 91 00:05:52,458 --> 00:05:53,791 That picture. Who is that? 92 00:05:54,291 --> 00:05:55,541 [chuckles] My prom date. 93 00:05:55,625 --> 00:05:58,416 [line ringing] 94 00:05:58,500 --> 00:06:01,125 -[Parker] Jesse? -[Jesse] Hey, Parker. How you doing? 95 00:06:01,625 --> 00:06:04,833 Hey, um, it's not really a great time. 96 00:06:05,500 --> 00:06:07,125 [Jesse] Yeah, sorry about that. 97 00:06:07,916 --> 00:06:08,875 So… 98 00:06:09,750 --> 00:06:10,916 [inhales] 99 00:06:11,000 --> 00:06:13,875 Listen, there was a cave-in at the mine last night. 100 00:06:14,500 --> 00:06:16,666 And your dad got caught underneath it. 101 00:06:16,750 --> 00:06:18,166 [dramatic music playing] 102 00:06:18,250 --> 00:06:20,500 And by the time we found him, it was too late. 103 00:06:22,791 --> 00:06:26,416 [dramatic music builds] 104 00:06:32,208 --> 00:06:34,208 [dramatic music continues] 105 00:06:48,166 --> 00:06:54,416 [thunder rumbling] 106 00:06:55,500 --> 00:06:57,500 [dramatic music continues] 107 00:07:36,625 --> 00:07:37,791 [door closes] 108 00:07:40,375 --> 00:07:42,375 [emotional music playing] 109 00:07:45,666 --> 00:07:46,666 Hi. 110 00:07:47,750 --> 00:07:48,583 Hi. 111 00:07:58,250 --> 00:07:59,125 I'm just, uh… 112 00:07:59,791 --> 00:08:00,625 [inhales deeply] 113 00:08:02,250 --> 00:08:05,458 [exhaling] I'm just trying to wrap my head around all of this. 114 00:08:06,666 --> 00:08:08,958 I've been thinking that maybe there's 115 00:08:09,041 --> 00:08:12,208 some kind of poetry or something 116 00:08:12,916 --> 00:08:17,083 in the fact that he was swallowed up in his favorite place. 117 00:08:17,958 --> 00:08:19,791 He loved that damn cave. 118 00:08:21,666 --> 00:08:24,041 [Jesse sighs heavily] 119 00:08:26,666 --> 00:08:27,500 [sighs] 120 00:08:28,291 --> 00:08:29,125 What's that? 121 00:08:33,458 --> 00:08:35,625 [Jesse] Found it on his desk in the bedroom. 122 00:08:37,291 --> 00:08:40,125 Well, it's a letter. Why is it evidence? 123 00:08:42,291 --> 00:08:44,250 Well, I'm wondering if it, uh… 124 00:08:46,708 --> 00:08:48,000 if it could have been on purpose. 125 00:08:49,666 --> 00:08:50,875 The cave-in, I mean. 126 00:08:52,875 --> 00:08:54,750 You think this is a suicide note? 127 00:08:56,583 --> 00:09:00,000 This is… It's just a letter. 128 00:09:00,083 --> 00:09:02,916 I mean, we would write each other sometimes. It's not a-- 129 00:09:03,000 --> 00:09:05,500 It's not evidence for anything. It's just a letter. 130 00:09:05,583 --> 00:09:06,666 [Jesse inhales] 131 00:09:06,750 --> 00:09:09,708 All right. Uh… How did he sound the last time you two spoke? 132 00:09:10,208 --> 00:09:11,916 Lonely? I don't know. 133 00:09:13,625 --> 00:09:14,458 He missed me. 134 00:09:16,458 --> 00:09:17,333 [sighs] 135 00:09:17,416 --> 00:09:20,875 We… We missed each other. We always miss each other. 136 00:09:22,166 --> 00:09:23,250 He's not that guy. 137 00:09:24,208 --> 00:09:27,375 I mean, it was an old mine, a really old mine, 138 00:09:27,458 --> 00:09:30,000 and old mines have cave-ins all the time. 139 00:09:30,083 --> 00:09:32,291 Right. No. You… You… You're right. I'm sorry. 140 00:09:32,375 --> 00:09:34,166 [inhaling deeply] 141 00:09:34,666 --> 00:09:35,750 I'm sorry. 142 00:09:37,625 --> 00:09:39,583 Hands are sweating. I… I don't know. 143 00:09:39,666 --> 00:09:41,250 It's fine. It's… 144 00:09:41,333 --> 00:09:43,375 [sad music playing] 145 00:09:43,458 --> 00:09:44,458 Um… 146 00:09:47,500 --> 00:09:48,916 Can I give you a ride home? 147 00:09:49,500 --> 00:09:53,500 -Yeah, I… I need a ride. -Yeah, I'm gonna give you a ride home. Um… 148 00:09:54,916 --> 00:09:55,958 Let me grab my keys. 149 00:09:56,041 --> 00:09:58,041 [sad music continues] 150 00:09:58,958 --> 00:10:00,541 [door opening] 151 00:10:04,250 --> 00:10:08,083 [radio announcer] If you want to protect our America, vote for Senator Swann. 152 00:10:08,583 --> 00:10:11,750 [Ezekiel] I'm Senator Ezekiel Swann, and I approve this message. 153 00:10:15,750 --> 00:10:19,458 How's your dad's re-election campaign going? 154 00:10:21,250 --> 00:10:23,250 Uh, uh, it's going. 155 00:10:28,791 --> 00:10:32,958 Think one of your dad's rich donor friends 156 00:10:33,041 --> 00:10:35,000 would be interested in buying Maria's? 157 00:10:38,166 --> 00:10:39,000 Seriously? 158 00:10:41,416 --> 00:10:42,250 Yeah. 159 00:10:44,416 --> 00:10:46,333 But Harry built Maria's for you. 160 00:10:47,041 --> 00:10:49,250 You don't want to stay and run the bar? 161 00:10:50,500 --> 00:10:52,791 [sad music playing] 162 00:10:52,875 --> 00:10:56,000 [Parker] I can't stay. I'm gonna leave after the funeral. 163 00:10:57,125 --> 00:10:59,958 It just doesn't feel like home without Pops here. 164 00:11:06,541 --> 00:11:08,541 [sad music continues] 165 00:11:20,833 --> 00:11:23,208 You want me to help you take these upstairs? 166 00:11:23,291 --> 00:11:27,250 Oh, no, it's… it's fine. I'm okay. 167 00:11:28,166 --> 00:11:29,000 All right. 168 00:11:32,333 --> 00:11:34,166 -Thanks. -Yeah, I'll, uh… 169 00:11:35,250 --> 00:11:37,000 I'll let you get settled in, then. 170 00:11:37,500 --> 00:11:38,333 Okay. 171 00:11:38,416 --> 00:11:40,250 You need me, just holler. Okay? 172 00:11:41,625 --> 00:11:42,458 Thanks. 173 00:11:44,458 --> 00:11:48,375 [sad music continues] 174 00:12:03,166 --> 00:12:05,000 [decanter clinking] 175 00:12:06,000 --> 00:12:07,041 Cheers, Pops. 176 00:12:23,833 --> 00:12:24,750 [sighing] 177 00:12:25,416 --> 00:12:27,416 [sad music continues] 178 00:12:31,125 --> 00:12:33,083 [clicking] 179 00:12:51,166 --> 00:12:52,166 [chuckles lightly] 180 00:12:55,125 --> 00:12:57,000 [lighter clicks] 181 00:13:00,708 --> 00:13:01,625 [lighter clicks off] 182 00:13:03,666 --> 00:13:06,250 [thunder rumbling in the distance] 183 00:13:08,458 --> 00:13:09,291 [sniffles] 184 00:13:12,958 --> 00:13:13,791 [sobbing] 185 00:13:17,583 --> 00:13:18,416 [crying] 186 00:13:20,500 --> 00:13:22,500 [suspenseful music playing] 187 00:13:25,416 --> 00:13:26,791 [brakes screeching] 188 00:13:29,125 --> 00:13:31,125 [suspenseful music intensifies] 189 00:13:37,083 --> 00:13:38,083 [door closes] 190 00:13:52,375 --> 00:13:53,625 -[man groans] -[knife swishes] 191 00:13:53,708 --> 00:13:56,625 Oh jeez! I'm here to feed the lizard! Please don't kill me! 192 00:13:57,333 --> 00:13:58,166 [Parker] Mikey? 193 00:13:59,833 --> 00:14:00,666 Parker? 194 00:14:01,250 --> 00:14:02,083 [Parker] Ugh. 195 00:14:02,166 --> 00:14:04,583 [Mike breathing heavily] Jesus. 196 00:14:04,666 --> 00:14:05,500 You all right? 197 00:14:05,583 --> 00:14:08,958 [panting] No! No, I almost shit myself. 198 00:14:09,041 --> 00:14:10,041 [breathing heavily] 199 00:14:10,125 --> 00:14:11,166 Sorry about that. 200 00:14:11,250 --> 00:14:12,541 No, it's good to see you. 201 00:14:14,500 --> 00:14:16,416 Now, uh, where's that lizard? 202 00:14:17,166 --> 00:14:20,083 Uh, Andy, come on out, buddy. It's dinnertime. 203 00:14:22,500 --> 00:14:24,666 [Parker] Does he usually come when you call? 204 00:14:25,166 --> 00:14:26,000 [Mike] No. 205 00:14:28,208 --> 00:14:29,041 [Parker] Hmm. 206 00:14:44,166 --> 00:14:46,916 Uh, Harry was really proud of you. 207 00:14:48,500 --> 00:14:49,958 He always talked about it. 208 00:14:50,458 --> 00:14:54,750 How you… were killing terrorists, doing spy shit. 209 00:14:54,833 --> 00:14:56,666 I don't know, whatever you're doing. 210 00:14:57,250 --> 00:14:58,916 Do you know where they found him? 211 00:15:00,916 --> 00:15:02,375 I found him, actually. 212 00:15:02,875 --> 00:15:05,000 Oh man. Mikey, I'm sorry. 213 00:15:08,916 --> 00:15:09,833 Will you show me? 214 00:15:09,916 --> 00:15:11,750 [thunder cracking] 215 00:15:11,833 --> 00:15:13,833 [rain pouring heavily] 216 00:15:27,291 --> 00:15:28,625 [Parker] Is that a camera? 217 00:15:28,708 --> 00:15:31,791 [Mike] Yeah, yeah. Harry, uh, stepped up security lately. 218 00:15:31,875 --> 00:15:35,833 He actually got real cameras this time. Not like the fake ones in the bar. 219 00:15:36,333 --> 00:15:40,125 So I saw a lot of dust coming out of the mine. 220 00:15:41,750 --> 00:15:42,791 Uh… 221 00:15:42,875 --> 00:15:47,041 It was crazy. It was so thick that I could barely see my hand in front of my face. 222 00:15:48,625 --> 00:15:50,000 Couldn't find him anywhere. 223 00:15:51,000 --> 00:15:54,791 I was, uh… I was worried, really worried something happened to him. 224 00:15:56,000 --> 00:15:58,666 He'd just been spending so much more time down here. 225 00:15:58,750 --> 00:15:59,583 [Parker] Why? 226 00:16:01,333 --> 00:16:02,416 [Mike] I don't know. 227 00:16:04,833 --> 00:16:07,041 [young Harry in Spanish] This knife protected your abuelo. 228 00:16:07,958 --> 00:16:11,458 It got me through Vietnam. It's part of our legacy. 229 00:16:13,375 --> 00:16:14,791 Look at how tall you've gotten. 230 00:16:14,875 --> 00:16:17,583 ["La Llorona" by Natalia Lafourcade and Los Macorinos playing] 231 00:16:18,166 --> 00:16:19,000 It's done. 232 00:16:23,625 --> 00:16:25,958 I need you to sharpen this when we go back. 233 00:16:26,916 --> 00:16:28,625 Never carry a knife without… 234 00:16:28,708 --> 00:16:30,083 Without sharpening it. 235 00:16:30,166 --> 00:16:31,500 Without sharpening it. 236 00:16:31,583 --> 00:16:33,583 ["La Llorona" continues] 237 00:16:40,416 --> 00:16:42,666 [laughs] 238 00:16:45,083 --> 00:16:48,333 [somber music playing] 239 00:16:53,666 --> 00:16:54,500 [Mike] Hey. 240 00:16:55,833 --> 00:16:56,958 -Parker. -[Parker] Huh? 241 00:16:57,041 --> 00:16:57,958 It's over here. 242 00:17:02,708 --> 00:17:05,541 It took me like an hour to feel my way over here. 243 00:17:05,625 --> 00:17:07,333 [somber music continues] 244 00:17:07,416 --> 00:17:10,500 At first, I… I was worried he was trapped on the other side. 245 00:17:10,583 --> 00:17:12,916 So I was… I was yelling for him, and then, uh-- 246 00:17:13,625 --> 00:17:15,125 And then I saw the… the blood. 247 00:17:16,750 --> 00:17:19,791 I didn't know rocks could come down like that. Scary shit. 248 00:17:22,958 --> 00:17:23,791 You okay? 249 00:17:26,625 --> 00:17:27,666 Yeah, it's just… 250 00:17:29,708 --> 00:17:30,708 [sighs] 251 00:17:33,041 --> 00:17:35,166 [breathing deeply] 252 00:17:35,250 --> 00:17:37,250 [somber music continues] 253 00:17:51,375 --> 00:17:53,375 [tense music playing] 254 00:17:55,000 --> 00:17:55,833 What is that? 255 00:17:58,750 --> 00:18:00,166 Did Pops mention 256 00:18:01,458 --> 00:18:02,875 opening the tunnel more? 257 00:18:04,541 --> 00:18:06,000 I don't… I don't know. 258 00:18:06,083 --> 00:18:06,916 Why? 259 00:18:08,291 --> 00:18:09,125 [Parker] Huh. 260 00:18:09,625 --> 00:18:11,208 Look at these pockmarks. 261 00:18:11,291 --> 00:18:13,083 [Mike] Uh, yeah, what about it? 262 00:18:16,625 --> 00:18:18,791 [Parker] Think you can, uh, do something about the power? 263 00:18:18,875 --> 00:18:21,000 [Mike] Uh, yeah, let me see what I can do. 264 00:18:23,000 --> 00:18:24,375 Okay. 265 00:18:26,666 --> 00:18:27,583 [switch flicking] 266 00:18:36,208 --> 00:18:38,291 [young Harry in Spanish] This place is incredible. 267 00:18:38,375 --> 00:18:41,916 Imagine people come in, getting some of our family's recipes. 268 00:18:42,708 --> 00:18:46,750 Sitting with your neighbors, enjoying each other. 269 00:18:47,791 --> 00:18:48,875 [chuckling] 270 00:18:49,375 --> 00:18:53,416 -What name should we give it? -We should name it after Grandma. 271 00:18:56,833 --> 00:18:57,708 Maria's. 272 00:19:00,583 --> 00:19:02,166 -[in English] All right, boss. -[laughs] 273 00:19:02,250 --> 00:19:04,500 [laughing] Maria's it is. 274 00:19:07,375 --> 00:19:10,416 So, uh, guess you're my new boss now, right? 275 00:19:11,333 --> 00:19:13,375 -Till I sell the place, yeah. -Oh. 276 00:19:14,875 --> 00:19:17,958 Figured you were taking it over. You know, he always talked about it. 277 00:19:18,458 --> 00:19:20,291 Nah. I gotta get back to work. 278 00:19:21,708 --> 00:19:25,708 Well, if you're interested in keeping it, you know I could always run it for you. 279 00:19:25,791 --> 00:19:26,958 We could turn a profit. 280 00:19:27,041 --> 00:19:28,750 -Not a big one, but-- -Cover your ears! 281 00:19:28,833 --> 00:19:30,666 -[grenade pin clicks] -Why? Is that the grenade? 282 00:19:35,625 --> 00:19:36,458 [Mike coughs] 283 00:19:37,208 --> 00:19:40,000 Parker… [coughs] …what the hell was that about? 284 00:19:42,250 --> 00:19:44,375 -I have a question, Mike. -[Mike] Yeah. 285 00:19:45,666 --> 00:19:51,041 I believe that that mine collapse happened because of one of these grenades. 286 00:19:51,125 --> 00:19:53,583 -Okay. -See the pockmarks in the rocks? The same. 287 00:19:54,083 --> 00:19:56,083 But my father was a Green Beret, 288 00:19:56,583 --> 00:19:58,958 and he knew how to handle explosives. 289 00:19:59,541 --> 00:20:00,541 So what happened? 290 00:20:02,416 --> 00:20:05,916 Uh, I don't know. Maybe he forgot he pulled the pin. 291 00:20:06,875 --> 00:20:08,666 [Parker] That's not possible. 292 00:20:09,500 --> 00:20:11,000 It… It might be. 293 00:20:12,000 --> 00:20:14,125 Okay? He was, uh… he was getting forgetful. 294 00:20:15,333 --> 00:20:17,208 What do you mean forgetful? 295 00:20:17,708 --> 00:20:20,458 Like, you know, he was… he was getting old. 296 00:20:21,083 --> 00:20:22,541 He was just forgetting shit. 297 00:20:25,708 --> 00:20:27,333 Pops never mentioned it. 298 00:20:27,416 --> 00:20:29,541 [Mike] Well, he's probably just trying not to worry you. 299 00:20:29,625 --> 00:20:32,166 Plus, we all take care of each other here. 300 00:20:32,250 --> 00:20:34,208 Like, when this place was hit, 301 00:20:34,291 --> 00:20:36,666 people were here in like 30 minutes boarding it up. 302 00:20:37,750 --> 00:20:39,791 Well, I'm gonna get another. 303 00:20:40,916 --> 00:20:41,750 Do you want one? 304 00:20:41,833 --> 00:20:43,333 Yeah. Here, twist my arm. 305 00:20:43,416 --> 00:20:44,666 [laughs] Okay. 306 00:20:45,875 --> 00:20:47,000 Oh. 307 00:20:47,083 --> 00:20:49,916 ["Quittin' Ain't Workin'" by Larry Fleet playing] 308 00:20:51,458 --> 00:20:52,291 [Parker] Mo! 309 00:20:53,375 --> 00:20:54,416 Hey, Parker. 310 00:20:54,500 --> 00:20:55,458 I'm getting a refill. 311 00:20:55,541 --> 00:20:57,291 -Help yourself. -[Parker] Thank you. 312 00:20:57,375 --> 00:20:59,750 ["Are You Ready To Rock" by Derek Carle playing] 313 00:21:00,625 --> 00:21:01,458 [soldier] Yo, Mo. 314 00:21:01,541 --> 00:21:03,375 -[Mo] Yo! -Can we get another round over here? 315 00:21:03,458 --> 00:21:05,125 [Mo] Yes, sir, just give me one second. 316 00:21:05,208 --> 00:21:07,000 ["Are You Ready To Rock" continues] 317 00:21:08,750 --> 00:21:10,541 ♪ We got a knockdown band… ♪ 318 00:21:10,625 --> 00:21:13,208 -Thank you. -Thank you for your service. I got you. 319 00:21:14,000 --> 00:21:15,083 Appreciate it, ma'am. 320 00:21:15,166 --> 00:21:18,625 ♪ They got guitar, fiddle, bass And drums… ♪ 321 00:21:18,708 --> 00:21:19,541 [man] Whoo! 322 00:21:20,416 --> 00:21:22,875 ♪ They're all plugged in And the night is young… ♪ 323 00:21:22,958 --> 00:21:23,791 [man] Haji! 324 00:21:24,291 --> 00:21:25,541 [Mo] Elvis Swann is here. 325 00:21:25,625 --> 00:21:26,958 -[whistles] -[taps can on bar] 326 00:21:27,041 --> 00:21:28,583 Haji! Another Bud. 327 00:21:28,666 --> 00:21:31,458 -[Mo] Name's Mo, Elvis. -Yeah, I know your fuckin' name. 328 00:21:31,541 --> 00:21:32,375 It's a joke. 329 00:21:32,875 --> 00:21:34,000 [customers] Cheers. 330 00:21:36,250 --> 00:21:38,208 ♪ They're the rockin-est band around… ♪ 331 00:21:38,291 --> 00:21:39,708 Do my eyes deceive me? 332 00:21:40,500 --> 00:21:42,125 Jesse said you were back. 333 00:21:42,208 --> 00:21:43,041 [Parker] Elvis. 334 00:21:43,125 --> 00:21:45,125 [Elvis] You two fucking again or what? 335 00:21:45,625 --> 00:21:47,291 How about I buy you a drink? 336 00:21:48,166 --> 00:21:49,291 We can toast to Harry. 337 00:21:49,375 --> 00:21:51,958 -Looks like you've already had enough. -[Elvis chuckles] 338 00:21:52,041 --> 00:21:54,291 Let's let bygones be bygones, shall we? 339 00:21:54,375 --> 00:21:57,083 I was a dick to you when I was younger. Hey, hey, I'm sorry. 340 00:21:57,791 --> 00:22:00,125 No girl was ever good enough for my brother. 341 00:22:00,708 --> 00:22:03,916 I do think you guys would have some really cute mixed babies though. 342 00:22:04,000 --> 00:22:05,500 -[bones cracking] -Ow! 343 00:22:05,583 --> 00:22:07,333 -You don't get to touch me. -Okay. 344 00:22:07,416 --> 00:22:08,833 -You understand? -Mm-hmm. 345 00:22:11,416 --> 00:22:12,500 [whistles] 346 00:22:13,083 --> 00:22:13,916 Such a flirt. 347 00:22:14,583 --> 00:22:15,583 [sniffs] 348 00:22:15,666 --> 00:22:17,750 [country music playing in the background] 349 00:22:22,541 --> 00:22:24,291 [Parker sighs] 350 00:22:26,166 --> 00:22:27,041 [Mike vocalizing] 351 00:22:27,125 --> 00:22:27,958 Hold up. 352 00:22:29,791 --> 00:22:31,833 [Mike] What? It's a busted up car. 353 00:22:33,541 --> 00:22:36,125 [Parker] Jesse ever arrest the people that knocked over this place? 354 00:22:36,208 --> 00:22:39,458 [Mike] No difference. Some assholes robbed Frank's trailer last week. 355 00:22:39,541 --> 00:22:41,208 Gas station got hit a month ago. 356 00:22:41,708 --> 00:22:42,583 [Parker] Hmm. 357 00:22:42,666 --> 00:22:44,375 [Mike] Got people staring at us. 358 00:22:44,875 --> 00:22:46,291 [Parker] People can suck it. 359 00:22:47,708 --> 00:22:50,916 -[sighs and chuckles] -How do you like that? That was… 360 00:22:51,000 --> 00:22:53,708 -That was pretty. Yeah. -That was smooth as hell. 361 00:22:55,000 --> 00:22:57,208 -Oh man. -[Parker] Mike, let's sit for a sec. 362 00:22:58,583 --> 00:23:00,666 I just want to keep an eye on that truck. 363 00:23:01,458 --> 00:23:04,041 It's… stolen. 364 00:23:04,750 --> 00:23:07,083 -[Mike] Truck you were looking in? -[Parker] Mm-hmm. 365 00:23:08,041 --> 00:23:11,166 Okay, well, if it's stolen, you want me to call Jesse? He'll take care of it. 366 00:23:11,250 --> 00:23:13,375 -[truck engine starting] -[Parker] Not yet. 367 00:23:16,958 --> 00:23:18,541 -Start the car. -[truck door closes] 368 00:23:19,041 --> 00:23:20,208 [engine starting] 369 00:23:22,125 --> 00:23:25,250 [radio announcer] Up next, an old favorite, here on KWIO. 370 00:23:25,333 --> 00:23:28,250 [Parker] Could you slow down? Get off their ass! 371 00:23:28,333 --> 00:23:30,291 Leave one car distance between us and them, okay? 372 00:23:30,375 --> 00:23:31,750 Fuck, okay, it feels weird. 373 00:23:31,833 --> 00:23:34,250 You know, what if they just drive a busted-up car? 374 00:23:34,333 --> 00:23:36,750 And now we're… we're being Karens, we're following them. 375 00:23:36,833 --> 00:23:38,458 We are not being Karens. 376 00:23:38,541 --> 00:23:40,458 They had a machine gun in the back of their car. 377 00:23:40,541 --> 00:23:43,625 [Mike] A machine gun? Where would you even get a machine gun? 378 00:23:45,208 --> 00:23:46,375 [Parker] It's not easy. 379 00:23:46,458 --> 00:23:49,375 ["Down on the Street" by The Stooges playing on radio] 380 00:23:51,625 --> 00:23:53,041 -[engine stops] -[song stops] 381 00:23:53,875 --> 00:23:55,791 -[Mike] Holy shit. -[Parker] Yup. 382 00:23:57,208 --> 00:24:00,541 Now, my friend, you can call Jesse. 383 00:24:01,041 --> 00:24:04,250 Okay, I'm going to call-- Where are you going? Parker! 384 00:24:04,750 --> 00:24:07,291 What the hell are you doing?! Shit. 385 00:24:07,375 --> 00:24:10,041 -[phone beeps] -[line ringing] 386 00:24:20,625 --> 00:24:23,125 ["Down on the Street" continues in the background] 387 00:24:30,958 --> 00:24:32,125 [man] Any other cash in here? 388 00:24:33,375 --> 00:24:34,875 You got a safe? Huh? 389 00:24:34,958 --> 00:24:38,166 -[cash register rings] -[man] Hey, yo, yo, see if there's a safe. 390 00:24:38,708 --> 00:24:40,375 Come on! Let's go. 391 00:24:40,875 --> 00:24:42,791 -[knife swishing] -[man groaning] 392 00:24:43,416 --> 00:24:44,500 [Parker grunts] 393 00:24:49,208 --> 00:24:50,791 [pans clattering] 394 00:24:52,791 --> 00:24:55,000 ["Down on the Street" continues] 395 00:24:57,291 --> 00:24:59,791 [chainsaw whirring] 396 00:25:09,916 --> 00:25:10,958 [man groans] 397 00:25:13,916 --> 00:25:15,000 [machine gun firing] 398 00:25:16,375 --> 00:25:17,291 [man groans] 399 00:25:32,208 --> 00:25:35,208 [man whimpering] 400 00:25:35,791 --> 00:25:39,250 [elderly man] They held me at gunpoint and took it right off my wrist. 401 00:25:39,916 --> 00:25:43,125 You know, my dad gave me this watch when I graduated high school. 402 00:25:45,208 --> 00:25:46,916 I can't believe you found it. 403 00:25:48,708 --> 00:25:52,125 And you remembered it was mine after all these years? 404 00:25:52,208 --> 00:25:53,041 Yeah. 405 00:25:54,958 --> 00:25:58,291 [elderly man] I'm sorry about Harry, but I'm glad you're home, kid. 406 00:26:08,208 --> 00:26:09,041 Huh. 407 00:26:12,625 --> 00:26:14,125 Maybe this'll work. 408 00:26:17,791 --> 00:26:21,791 [exploding in the distance] 409 00:26:36,291 --> 00:26:37,416 [exploding] 410 00:26:37,500 --> 00:26:39,708 [men whooping] 411 00:26:39,791 --> 00:26:40,625 [man] Whoa! 412 00:26:44,833 --> 00:26:46,208 One more! Load it up. 413 00:26:48,333 --> 00:26:50,000 -[Parker] Elvis Swann. -[man 2] Yeah! 414 00:26:50,666 --> 00:26:52,083 [Parker] You little rat. 415 00:26:52,166 --> 00:26:53,458 [Elvis] Ah. Load me up. 416 00:26:53,541 --> 00:26:55,708 [chuckling] 417 00:26:55,791 --> 00:26:57,458 Count me down, baby! 418 00:26:57,541 --> 00:27:00,833 -All right. Three, two, one! Fire! -This is the one. 419 00:27:03,166 --> 00:27:05,708 -Yeah! -[laughs] Whoa! 420 00:27:06,208 --> 00:27:08,333 [man 1] Fuck the money, man. Let's keep it! 421 00:27:10,000 --> 00:27:11,916 Where the hell did you get that? 422 00:27:12,833 --> 00:27:14,833 [dramatic music playing] 423 00:27:19,000 --> 00:27:21,666 Are they just giving out military weapons now? 424 00:27:24,250 --> 00:27:25,750 [dramatic music continues] 425 00:27:37,208 --> 00:27:41,041 [phone ringing] 426 00:27:41,125 --> 00:27:41,958 [phone beeps] 427 00:27:43,375 --> 00:27:45,833 -Hey. -Hey. Is this a bad time? 428 00:27:45,916 --> 00:27:48,541 [Spider] Nah, for you, never. No, I'm just walking to the car. 429 00:27:48,625 --> 00:27:51,916 You know, they got me over at Langley, stroking a few keys for a few weeks. 430 00:27:52,416 --> 00:27:53,416 How's home? 431 00:27:53,500 --> 00:27:55,875 You know, home. 432 00:27:56,666 --> 00:27:58,375 [inhales deeply] 433 00:27:58,458 --> 00:28:01,458 What do you know about Cirrus Securities? 434 00:28:02,041 --> 00:28:05,375 Small-time cloud storage used by a lot of CCTV providers. 435 00:28:05,875 --> 00:28:07,541 [Parker] Think you can break into it? 436 00:28:08,041 --> 00:28:11,125 Who are you talking to? Of course I can break into it. Why? 437 00:28:11,208 --> 00:28:13,416 [Parker] I found a link to it with some of my dad's stuff. 438 00:28:13,500 --> 00:28:16,791 He installed a bunch of new cameras on the property, so-- 439 00:28:16,875 --> 00:28:19,958 [Spider] Uh-huh. Should we, uh, I don't know, take a look-see? 440 00:28:20,458 --> 00:28:23,333 -Yes, please. -You know the deal. Shoot me that link. 441 00:28:23,916 --> 00:28:25,500 -[Parker] I already did. -[Spider exhales] 442 00:28:29,208 --> 00:28:31,291 [Spider] All right. I am in. 443 00:28:31,791 --> 00:28:32,666 Really? 444 00:28:32,750 --> 00:28:36,000 Well, your pop's password was one, two, three, four. 445 00:28:36,083 --> 00:28:37,000 [Parker chuckles] 446 00:28:37,083 --> 00:28:38,583 Jesus, Pops. 447 00:28:39,666 --> 00:28:42,416 Yeah, now I see where you get all your chaotic storage vibes from. 448 00:28:42,500 --> 00:28:46,250 I mean, it's a lot of footage here, P, but no organizational system. 449 00:28:46,333 --> 00:28:47,833 [Parker] Can you go to the day he died? 450 00:28:47,916 --> 00:28:50,500 -It's two Thursdays ago. -I mean, that's gonna be a minute. 451 00:28:50,583 --> 00:28:53,458 It's a lot of footage, and I gotta go file by file, check every single one. 452 00:28:53,541 --> 00:28:56,458 Let me see if I can get an intern to write a program for you. Hold up. Okay. 453 00:28:56,541 --> 00:29:00,291 I see, uh, some footage of a monster truck with some flames on the side. 454 00:29:00,375 --> 00:29:02,458 -Any idea who that could be? -Is it black? 455 00:29:02,541 --> 00:29:04,041 -That's the one. -Yeah. 456 00:29:04,625 --> 00:29:05,666 [inhales deeply] 457 00:29:05,750 --> 00:29:08,333 Elvis Swann, two n's. 458 00:29:08,416 --> 00:29:10,083 He's a total dipshit. 459 00:29:10,166 --> 00:29:11,750 His dad is a senator. 460 00:29:11,833 --> 00:29:14,791 I actually caught him messing around with an RPG on my property earlier. 461 00:29:15,375 --> 00:29:19,208 -Any idea why he'd be in the mine? -Pops had it set up like a living room. 462 00:29:19,291 --> 00:29:20,541 He had a stash there. 463 00:29:20,625 --> 00:29:23,083 Booze, old records, movies. 464 00:29:23,166 --> 00:29:26,958 Oh shit. Your pops had an actual man cave in a real cave? 465 00:29:27,041 --> 00:29:28,083 [chuckling] 466 00:29:28,166 --> 00:29:29,000 Yeah. 467 00:29:29,875 --> 00:29:31,458 -Mmm. -Oh, other hobbies. 468 00:29:31,541 --> 00:29:34,083 Your boy Elvis watches a lot of porn. 469 00:29:34,166 --> 00:29:36,708 Uh, looks like he's on the dark web a lot too. 470 00:29:36,791 --> 00:29:38,125 Really? Doing what? 471 00:29:38,208 --> 00:29:42,250 It looks like selling some M16s, Sig Sauers, MK13s. 472 00:29:42,333 --> 00:29:43,833 All this stuff's still active service. 473 00:29:43,916 --> 00:29:48,041 [sighs] I mean, they've got to be stolen. Any mention of grenades? 474 00:29:48,125 --> 00:29:50,458 Don't see any grenades. It's probably a hard sell these days. 475 00:29:50,541 --> 00:29:54,375 I swear, if he had anything to do with that cave-in, I will kill him. 476 00:29:54,458 --> 00:29:57,000 Hey, P, get proof first. 477 00:29:57,083 --> 00:30:00,916 Trail him a bit. Track him. I'll call you when I have something. 478 00:30:01,000 --> 00:30:02,541 [dramatic music playing] 479 00:30:02,625 --> 00:30:03,750 You good otherwise? 480 00:30:05,000 --> 00:30:06,375 [Parker] I'm always good. 481 00:30:16,583 --> 00:30:18,583 [dramatic music intensifies] 482 00:30:47,041 --> 00:30:48,291 [car door opening] 483 00:30:48,375 --> 00:30:50,916 [indistinct sports broadcast on TV] 484 00:30:52,500 --> 00:30:58,333 [water bubbling] 485 00:30:58,416 --> 00:31:00,916 -[knock on door] -[exhales] Shit. 486 00:31:02,083 --> 00:31:03,875 -[Parker] Hey. -Oh, what's up, fool? 487 00:31:04,375 --> 00:31:05,208 Parker? 488 00:31:05,958 --> 00:31:08,000 -[gasps] Oh, what a treat! -[Parker] Hey. 489 00:31:08,083 --> 00:31:11,291 Oh, I'm so happy to see you! [chuckles] 490 00:31:11,375 --> 00:31:13,500 Don't mind the hands. I'm getting a bird ready. 491 00:31:13,583 --> 00:31:14,833 -No worries. -Do you want a beer? 492 00:31:14,916 --> 00:31:17,166 -Of course I do. -All I've got's light. 493 00:31:17,250 --> 00:31:19,541 Yeah, I'll take a beer too, please. 494 00:31:20,041 --> 00:31:21,250 Sorry, you're out. 495 00:31:21,333 --> 00:31:22,416 [Mike's mom chuckles] 496 00:31:23,083 --> 00:31:24,333 Mom, you didn't get beer? 497 00:31:24,833 --> 00:31:28,500 So, Georgia, since you kind of have your ear to the ground, 498 00:31:28,583 --> 00:31:31,541 what have you heard about Elvis other than, 499 00:31:31,625 --> 00:31:33,541 you know, being a piece of shit? 500 00:31:33,625 --> 00:31:34,500 [Georgia sighs] 501 00:31:34,583 --> 00:31:37,083 He's the same old entitled you-know-what, 502 00:31:37,166 --> 00:31:41,333 selling drugs to Allen's kids, riding around Quinnie's lot drunk. 503 00:31:41,958 --> 00:31:44,666 Still hanging with, uh, Beck and Mickey? 504 00:31:44,750 --> 00:31:45,625 [Georgia] Mm-hmm. 505 00:31:46,916 --> 00:31:49,458 Wow, those guys haven't been arrested yet. 506 00:31:49,541 --> 00:31:52,791 Well, who's gonna arrest him, Parker? Jesse? I mean, come on. 507 00:31:52,875 --> 00:31:53,791 [Parker] Touché. 508 00:31:54,291 --> 00:31:56,666 Elvis got them jobs at the Army depot. 509 00:31:56,750 --> 00:31:59,125 I can't imagine what they're doing there though. 510 00:31:59,208 --> 00:32:01,125 [Mike] Not making this town any safer. 511 00:32:02,333 --> 00:32:05,000 You hear anything about Elvis and guns, Mikey? 512 00:32:05,083 --> 00:32:06,541 Uh, I don't know. 513 00:32:06,625 --> 00:32:07,458 Um… 514 00:32:08,833 --> 00:32:12,291 Matter of fact, yeah. He tried to sell an AK, uh, to my buddy Trench. 515 00:32:12,375 --> 00:32:14,500 -Tried to trade him for his dirt bike. -No. 516 00:32:14,583 --> 00:32:16,625 -Yeah. -Where'd he get an AK from? 517 00:32:18,000 --> 00:32:21,166 -Uh… Walmart. [exhales] -[Parker] Mmm. 518 00:32:21,250 --> 00:32:22,916 -Think they're having a sale. -Funny. 519 00:32:23,000 --> 00:32:23,833 [Mike chuckles] 520 00:32:27,000 --> 00:32:29,875 [phone ringing] 521 00:32:29,958 --> 00:32:30,791 [phone beeps] 522 00:32:31,500 --> 00:32:32,500 'Sup, hot stuff? 523 00:32:33,333 --> 00:32:36,541 [Spider] Your boy Elvis has an exchange set for this afternoon at his place. 524 00:32:37,041 --> 00:32:38,333 -Really? -Mm-hmm. 525 00:32:38,416 --> 00:32:41,625 And I assume you've snuck into a window or two in your youth. 526 00:32:42,958 --> 00:32:44,416 Your assumptions are correct. 527 00:32:44,500 --> 00:32:47,250 [woman on radio] I wonder what you think about that, Senator Swann. 528 00:32:47,333 --> 00:32:49,458 [Ezekiel] I've never felt more unsafe in my own country. 529 00:32:49,541 --> 00:32:53,458 In an effort to be progressive, Washington has stopped protecting us. 530 00:32:53,958 --> 00:32:57,416 When I'm re-elected, I will continue to fight for our values. 531 00:32:58,375 --> 00:33:00,958 Freedom, family, and faith. 532 00:33:01,458 --> 00:33:03,666 I am Creation through and through. 533 00:33:03,750 --> 00:33:06,250 -[man] Swann residence. -[Mickey] We're here to see Elvis. 534 00:33:06,333 --> 00:33:07,333 [man] Come on in, boys. 535 00:33:07,416 --> 00:33:09,500 [woman on radio] I couldn't agree more, Senator Swann. 536 00:33:09,583 --> 00:33:11,125 Thank you, and God bless. 537 00:33:11,208 --> 00:33:12,750 [Ezekiel] God bless America. 538 00:33:14,750 --> 00:33:17,208 [tense music playing] 539 00:33:31,708 --> 00:33:32,625 [Parker grunts] 540 00:33:32,708 --> 00:33:35,041 [breathing heavily] 541 00:33:42,416 --> 00:33:43,375 [gun cocking] 542 00:33:44,125 --> 00:33:46,125 [gun firing] 543 00:33:50,250 --> 00:33:52,375 -[gun firing] -[man] A little more party, huh? 544 00:33:52,458 --> 00:33:53,541 [Elvis] A little more party. 545 00:33:53,625 --> 00:33:56,208 -[man] Okay, boys. -[guns continue firing] 546 00:33:56,291 --> 00:33:58,291 [indistinct conversation] 547 00:34:01,333 --> 00:34:02,208 [gun firing] 548 00:34:02,291 --> 00:34:03,458 [tense music continues] 549 00:34:04,708 --> 00:34:05,583 [gun firing] 550 00:34:06,083 --> 00:34:07,833 [Elvis] I got this one right here. 551 00:34:08,500 --> 00:34:13,500 [guns continue firing] 552 00:34:16,625 --> 00:34:17,833 Since day one, baby! 553 00:34:17,916 --> 00:34:19,291 [Elvis's friends laughing] 554 00:34:20,291 --> 00:34:21,750 [Elvis speaking indistinctly] 555 00:34:24,875 --> 00:34:26,875 [tense music continues] 556 00:34:36,666 --> 00:34:39,375 [bullets ricocheting] 557 00:34:39,458 --> 00:34:40,833 [man laughing] 558 00:34:42,541 --> 00:34:44,166 Yeah, I'll take all of these. 559 00:34:44,666 --> 00:34:45,750 [Elvis] Great, great. 560 00:34:46,333 --> 00:34:49,666 [man] Rumor has it you might have access to something a little bigger. 561 00:34:50,166 --> 00:34:51,958 [Elvis] How much bigger are we talking about? 562 00:34:52,458 --> 00:34:53,958 I'm looking for RPGs. 563 00:34:54,958 --> 00:34:58,166 [Elvis whistles] Ah… I'll have to talk to my connect about that. 564 00:34:58,250 --> 00:35:00,375 See what I can, uh… See what I can do. 565 00:35:00,875 --> 00:35:02,750 You get me five RPGs, and I'll have half a mil 566 00:35:02,833 --> 00:35:05,041 in your bank account by the end of next week. 567 00:35:05,125 --> 00:35:07,125 [tense music continues] 568 00:35:09,291 --> 00:35:11,416 Yeah, I think we can figure something out. 569 00:35:14,250 --> 00:35:16,666 [Jesse] Anybody can defend America against foreign threats. 570 00:35:16,750 --> 00:35:18,291 -[Parker] Oh really? -[Jesse] Mm-hmm. 571 00:35:18,375 --> 00:35:22,583 But how many people can defend Quinnie's new herd from meth heads? 572 00:35:22,666 --> 00:35:24,833 -[Parker chuckles] -I think you should quit. 573 00:35:25,625 --> 00:35:28,250 Move back home, come on as my deputy. 574 00:35:28,958 --> 00:35:30,666 [Parker] I think you just miss me. 575 00:35:31,166 --> 00:35:33,416 -[Jesse] You think? -[Parker] Yeah. 576 00:35:33,500 --> 00:35:35,083 -[Jesse groaning] -Hey, Parker. 577 00:35:36,208 --> 00:35:37,083 [Jesse] Hey, Dad. 578 00:35:40,375 --> 00:35:41,250 Senator. 579 00:35:44,875 --> 00:35:46,750 I see you two old lovebirds. 580 00:35:47,875 --> 00:35:49,291 How is being back? 581 00:35:49,375 --> 00:35:50,625 Um… 582 00:35:52,000 --> 00:35:53,291 -Good. -Yeah? 583 00:35:55,291 --> 00:35:58,500 I see your campaign is, uh, going well. 584 00:35:58,583 --> 00:36:03,583 You're on all the billboards, and I hear your ads on the radio. 585 00:36:03,666 --> 00:36:06,375 -[Ezekiel] Mm-hmm. -Very passionate. 586 00:36:06,458 --> 00:36:08,166 [laughs] 587 00:36:08,666 --> 00:36:12,166 Nah, that's some bullshit. Power over policy, right? 588 00:36:12,833 --> 00:36:14,333 That's what people want, Parker. 589 00:36:17,291 --> 00:36:20,625 We have got to have her over the house one of these nights, huh? 590 00:36:21,291 --> 00:36:23,125 Catch up, right? 591 00:36:25,666 --> 00:36:28,541 I mean, I would get drips and drabs from my son here. 592 00:36:28,625 --> 00:36:30,000 [sucks teeth] Sure. 593 00:36:30,500 --> 00:36:31,416 [Ezekiel] Yeah? 594 00:36:32,458 --> 00:36:33,916 Well, how about this weekend? 595 00:36:35,666 --> 00:36:37,041 You'll come too, Jesse. 596 00:36:39,000 --> 00:36:40,708 Anyway, I gotta get back to the office. 597 00:36:41,583 --> 00:36:43,916 It's good to see you. [laughing] 598 00:36:44,000 --> 00:36:44,833 Have fun. 599 00:36:50,333 --> 00:36:51,833 [crickets chirping] 600 00:36:51,916 --> 00:36:54,916 [Jesse] God, I feel like I've been shot back to high school, 601 00:36:56,125 --> 00:36:58,083 like I should be worried about sneaking off 602 00:36:58,166 --> 00:37:00,250 before Harry's done with last call. 603 00:37:02,666 --> 00:37:03,500 [chuckles] 604 00:37:07,250 --> 00:37:09,916 Remember that time I tried sneaking out the window, 605 00:37:10,000 --> 00:37:12,166 and he was in the parking lot with his friends? 606 00:37:12,750 --> 00:37:16,041 And he said, "Jesse, what've you been doing these days, other than my daughter?" 607 00:37:16,125 --> 00:37:18,833 [laughing] 608 00:37:18,916 --> 00:37:19,750 Yeah. 609 00:37:21,458 --> 00:37:22,708 I thought I was dead, 610 00:37:23,541 --> 00:37:25,041 till he started laughing. 611 00:37:28,458 --> 00:37:30,208 [exhales] He liked you. 612 00:37:30,916 --> 00:37:32,166 He liked messing with me. 613 00:37:33,625 --> 00:37:34,458 Same thing. 614 00:37:40,250 --> 00:37:42,208 He didn't kill himself, Jesse. 615 00:37:43,583 --> 00:37:44,500 You know that, right? 616 00:37:46,250 --> 00:37:48,375 Well, he hadn't been himself lately. 617 00:37:49,791 --> 00:37:53,500 You know, he was… getting more and more confused. 618 00:37:54,375 --> 00:37:57,833 It's not like any of us were worried about him being home alone or anything. 619 00:37:57,916 --> 00:38:00,750 It was just that sometimes he would… [inhales deeply] 620 00:38:01,750 --> 00:38:02,583 …you know. 621 00:38:03,208 --> 00:38:05,333 I know. Mike told me. 622 00:38:08,625 --> 00:38:13,583 So you think he killed himself because he was forgetful? 623 00:38:15,083 --> 00:38:16,208 That's not a thing. 624 00:38:21,875 --> 00:38:23,708 When are you gonna release the body? 625 00:38:26,041 --> 00:38:27,291 [Jesse] Uh, tomorrow. 626 00:38:29,041 --> 00:38:32,833 I told them to prepare him for cremation so you can have the funeral. 627 00:38:34,666 --> 00:38:36,583 And we're ruling it an accident. 628 00:38:37,083 --> 00:38:38,958 Good, because it was. 629 00:38:40,541 --> 00:38:41,666 It was an accident. 630 00:38:43,708 --> 00:38:45,083 Is there anything I can do? 631 00:38:48,083 --> 00:38:48,916 I wanna help. 632 00:38:49,416 --> 00:38:51,083 That's very generous of you. 633 00:38:53,875 --> 00:38:55,041 [Jesse chuckles softly] 634 00:39:00,000 --> 00:39:02,000 [emotional music playing] 635 00:39:46,750 --> 00:39:48,750 [epic music playing] 636 00:39:58,041 --> 00:40:00,041 [epic music intensifies] 637 00:40:36,458 --> 00:40:38,458 [fence rattling] 638 00:40:44,458 --> 00:40:45,750 It's Roberto. 639 00:40:52,375 --> 00:40:54,375 [suspenseful music playing] 640 00:40:56,708 --> 00:40:57,541 [truck door closes] 641 00:41:00,208 --> 00:41:02,583 -[lock beeps] -[door buzzes] 642 00:41:02,666 --> 00:41:05,666 [suspenseful music continues] 643 00:41:07,750 --> 00:41:11,458 -[lock beeps] -[door buzzes] 644 00:41:13,041 --> 00:41:15,541 [prisoner] He's gonna make me go back to AA, I guess. 645 00:41:16,041 --> 00:41:17,791 [Deputy] Better than getting a divorce. 646 00:41:17,875 --> 00:41:19,875 -[prisoner] Ugh. -[cell door closes] 647 00:41:36,666 --> 00:41:38,666 [suspenseful music playing] 648 00:41:42,375 --> 00:41:45,500 [vehicle approaching] 649 00:42:21,458 --> 00:42:25,125 [suspenseful music continues] 650 00:42:32,333 --> 00:42:34,333 [switch clicks] 651 00:43:03,958 --> 00:43:06,500 [crying] 652 00:43:09,875 --> 00:43:12,958 ["La Llorona" playing] 653 00:43:23,291 --> 00:43:25,291 ["La Llorona" continues] 654 00:44:04,750 --> 00:44:06,750 ["La Llorona" continues] 655 00:44:56,958 --> 00:44:59,208 [Ezekiel] Everyone in town knows I'm not racist. 656 00:45:00,166 --> 00:45:01,125 [Parker] Hmm. 657 00:45:02,875 --> 00:45:04,583 In fact, my great-grandfather 658 00:45:05,125 --> 00:45:06,291 was a Native American. 659 00:45:06,375 --> 00:45:07,666 Oh really? 660 00:45:07,750 --> 00:45:09,625 -[Ezekiel] Yeah. -What tribe? 661 00:45:10,750 --> 00:45:11,875 Yeah, I don't know. 662 00:45:13,500 --> 00:45:15,625 But it's where I get my lactose intolerance from. 663 00:45:15,708 --> 00:45:16,541 [laughing] 664 00:45:16,625 --> 00:45:17,458 You're funny. 665 00:45:18,458 --> 00:45:20,083 [Ezekiel] You know, people see a white guy 666 00:45:20,166 --> 00:45:24,125 spouting conservative talking points in this climate and they shut down. 667 00:45:24,750 --> 00:45:28,000 Never mind that most Latinos are conservative. 668 00:45:29,500 --> 00:45:31,625 You know, people like you around here, Parker. 669 00:45:32,208 --> 00:45:34,250 They like Harry, or liked him. 670 00:45:38,750 --> 00:45:42,375 -If I could get an endorsement from you-- -[Jesse] Oh, hey, careful, Dad. 671 00:45:42,458 --> 00:45:45,666 You blow her ego up too much, she's gonna end up running against you. 672 00:45:45,750 --> 00:45:47,625 [Ezekiel laughs] 673 00:45:47,708 --> 00:45:50,041 Now there's a question I wanted to ask you. Uh… 674 00:45:50,750 --> 00:45:54,416 How am I supposed to say that, that, uh… that "Latinx"? 675 00:45:55,208 --> 00:45:57,250 How do I say it? Is it Latinx or… 676 00:45:57,750 --> 00:46:00,166 It's great. The way you're saying it, it's great. 677 00:46:00,250 --> 00:46:01,666 -Oh, is that right? -[Parker] Mm-hmm. 678 00:46:03,791 --> 00:46:04,875 [Ezekiel sighs] 679 00:46:05,541 --> 00:46:07,125 Well, can I be honest with you? 680 00:46:07,208 --> 00:46:08,208 Please. 681 00:46:08,708 --> 00:46:09,958 I don't understand it at all. 682 00:46:11,291 --> 00:46:12,166 Latinx. 683 00:46:13,041 --> 00:46:13,875 [phone chimes] 684 00:46:17,000 --> 00:46:18,500 [dramatic music playing] 685 00:46:22,750 --> 00:46:25,041 -I gotta go. -[Jesse] You can't stay for a minute? 686 00:46:25,125 --> 00:46:27,208 No, no. It's a… It's a work emergency. 687 00:46:28,875 --> 00:46:30,083 Let's do this again. 688 00:46:31,416 --> 00:46:34,000 [dramatic music continues] 689 00:46:44,750 --> 00:46:46,750 [tense music playing] 690 00:46:53,458 --> 00:46:56,666 [Beck] That's a shitload of rocks. Going to be clearing them all night. 691 00:46:58,666 --> 00:47:01,000 [goon] The Swanns need to pay us for this shit. 692 00:47:01,083 --> 00:47:02,958 [tense music playing] 693 00:47:06,791 --> 00:47:08,291 How long before she's back? 694 00:47:16,333 --> 00:47:17,416 [knife swishes] 695 00:47:21,500 --> 00:47:25,500 [air hissing] 696 00:47:32,208 --> 00:47:34,208 [tense music continues] 697 00:47:43,750 --> 00:47:47,083 [fight scene from Missing In Action 2: The Beginning playing on projector] 698 00:47:48,083 --> 00:47:51,041 [Elvis] Wow, I guess this spic really loved Chuck Norris. 699 00:47:51,666 --> 00:47:53,416 [Beck] We should take those back with us. 700 00:47:54,916 --> 00:47:55,833 [groans softly] 701 00:47:57,208 --> 00:47:58,500 [Elvis] This is my favorite part. 702 00:47:58,583 --> 00:48:01,000 [Beck] Come on, Elvis, get up. This is your mess. 703 00:48:02,125 --> 00:48:03,083 [Elvis] Mm-hmm. 704 00:48:05,333 --> 00:48:06,458 [Elvis sighs] 705 00:48:07,500 --> 00:48:10,083 [suspenseful music playing] 706 00:48:10,166 --> 00:48:11,375 Get out of his chair! 707 00:48:11,458 --> 00:48:12,958 -Oh shit! -[gun cocks] 708 00:48:13,041 --> 00:48:16,541 [groaning] 709 00:48:16,625 --> 00:48:18,833 -You did it, didn't you? Didn't you? -What? 710 00:48:18,916 --> 00:48:20,583 -Help! [groaning] -[Mickey] Elvis? 711 00:48:20,666 --> 00:48:22,541 [suspenseful music continues] 712 00:48:22,625 --> 00:48:24,291 [groans] Shit! 713 00:48:25,833 --> 00:48:27,333 [Elvis groans] 714 00:48:27,916 --> 00:48:29,541 Walk. Now! 715 00:48:30,041 --> 00:48:32,000 Do what she says. Go! 716 00:48:32,833 --> 00:48:34,833 [suspenseful music continues] 717 00:48:34,916 --> 00:48:37,333 [Elvis] Go on, go! Come on, get to it! 718 00:48:44,291 --> 00:48:47,291 [Elvis breathing heavily] 719 00:48:48,958 --> 00:48:52,000 -[Parker grunting] -[Elvis groans] 720 00:48:52,083 --> 00:48:54,041 -Shit. No! Oh. -[knife swishing] 721 00:48:54,125 --> 00:48:55,166 Hey, hey. 722 00:48:55,666 --> 00:48:58,125 -I didn't kill Harry, okay? -I don't want to hear it! 723 00:48:58,708 --> 00:49:02,750 What do you think's gonna happen? My brother's gonna come and arrest me? Ah! 724 00:49:02,833 --> 00:49:04,500 Ow, don't do that! 725 00:49:04,583 --> 00:49:05,708 [breathing heavily] 726 00:49:06,625 --> 00:49:09,791 What makes you think he doesn't already know I'm here? 727 00:49:10,291 --> 00:49:11,125 Huh? 728 00:49:11,208 --> 00:49:12,083 [laughing] 729 00:49:12,166 --> 00:49:13,583 [exploding] 730 00:49:14,250 --> 00:49:15,500 [Parker] Oh God, Maria's! 731 00:49:15,583 --> 00:49:17,583 [suspenseful music intensifies] 732 00:49:20,458 --> 00:49:22,041 No! Stop! 733 00:49:23,708 --> 00:49:24,833 Please, stop! 734 00:49:25,416 --> 00:49:26,416 Fucking bitch! 735 00:49:30,750 --> 00:49:32,333 [Parker] Mickey, stop! 736 00:49:37,666 --> 00:49:38,750 [Mickey] Come back here! 737 00:49:39,666 --> 00:49:41,291 [Parker grunting] 738 00:49:41,375 --> 00:49:43,625 [suspenseful music continues] 739 00:49:59,708 --> 00:50:01,500 [Mickey] Come out here, bitch! 740 00:50:06,208 --> 00:50:07,125 [Parker groaning] 741 00:50:07,958 --> 00:50:09,166 [grunting] 742 00:50:11,458 --> 00:50:12,666 [grunting] 743 00:50:13,458 --> 00:50:14,583 [Mickey grunting] 744 00:50:14,666 --> 00:50:16,333 [screaming] 745 00:50:18,000 --> 00:50:20,708 [suspenseful music continues] 746 00:50:27,416 --> 00:50:29,750 [Beck] Come on, Elvis, get in. 747 00:50:33,583 --> 00:50:34,875 Get it goin'! Come on! 748 00:50:37,750 --> 00:50:38,666 [glass shattering] 749 00:50:49,833 --> 00:50:50,708 [Parker] Elvis! 750 00:50:51,416 --> 00:50:52,250 [Beck] Oh shit! 751 00:50:54,625 --> 00:50:55,791 [Elvis] Let's go. Come on! 752 00:50:55,875 --> 00:50:58,166 -[engine revving] -[Beck] The tires are flat. 753 00:51:00,208 --> 00:51:01,583 [Elvis] What the fuck? 754 00:51:02,500 --> 00:51:04,000 You killed Pops. [grunts] 755 00:51:04,083 --> 00:51:06,458 -You killed him, didn't you? -Hey, get off him. 756 00:51:06,541 --> 00:51:07,375 [Parker grunts] 757 00:51:07,875 --> 00:51:11,208 You smuggled guns through the tunnels, and he caught you. 758 00:51:11,291 --> 00:51:12,791 I said get the hell off him! 759 00:51:12,875 --> 00:51:14,958 [Parker grunting] 760 00:51:15,666 --> 00:51:18,541 Parker, stop it! Get off him! You're gonna kill him! 761 00:51:18,625 --> 00:51:20,125 Admit it! Admit it, Elvis! 762 00:51:20,208 --> 00:51:22,583 [Jesse] Calm down, or I'm gonna have to arrest you. 763 00:51:22,666 --> 00:51:24,375 -[Elvis coughing] -[Parker] He murdered Pops! 764 00:51:24,458 --> 00:51:25,416 I'm gonna kill him! 765 00:51:34,833 --> 00:51:36,833 [dramatic music playing] 766 00:51:48,166 --> 00:51:49,708 You told me you stopped. 767 00:51:51,291 --> 00:51:52,125 Right. Oh… 768 00:51:52,208 --> 00:51:55,958 You don't know how much they were offering for just a couple of these missiles, so… 769 00:51:56,458 --> 00:51:57,875 Who are these people? 770 00:51:57,958 --> 00:52:01,750 [chuckling] I don't know. They're… They're people from the fucking Internet. 771 00:52:01,833 --> 00:52:05,375 -[Jesse] Fucking motherfucker! -Boys! Come on, quit it. Quit it! 772 00:52:07,000 --> 00:52:10,083 [sniffs] You're the worst thing that's happened to this place. 773 00:52:10,583 --> 00:52:11,416 You know that? 774 00:52:12,250 --> 00:52:15,583 Selling goddamn stolen guns on the dark web, 775 00:52:15,666 --> 00:52:17,916 drawing every type of nasty person to our town! 776 00:52:18,000 --> 00:52:19,708 All this crime is a win. 777 00:52:21,083 --> 00:52:22,458 It's a win! 778 00:52:22,541 --> 00:52:23,541 [laughs] 779 00:52:23,625 --> 00:52:26,583 You're the sheriff of the town. You get to play hero. 780 00:52:27,166 --> 00:52:28,958 Dad looks generous. 781 00:52:29,041 --> 00:52:32,791 It's saving his fucking career, man. I mean, you guys should be thanking me. 782 00:52:33,666 --> 00:52:34,583 Goddamn it. 783 00:52:36,833 --> 00:52:39,666 If you'd just kept her at the dinner, none of this shit would've happened. 784 00:52:39,750 --> 00:52:42,791 Everything would've been fine. She would be having a nice meal, enjoying herself 785 00:52:42,875 --> 00:52:45,250 while we cleared out the cave and got the fucking missiles! 786 00:52:45,333 --> 00:52:47,500 You could've at least told me what the goddamn plan was. 787 00:52:47,583 --> 00:52:49,666 -Supposed to tell you everything? -You're supposed to-- 788 00:52:50,250 --> 00:52:51,416 -[Ezekiel] Enough! -[gun cocks] 789 00:52:52,500 --> 00:52:53,666 Enough! 790 00:52:57,250 --> 00:52:59,125 How much does Parker know about this? 791 00:53:02,625 --> 00:53:03,458 Too much. 792 00:53:06,458 --> 00:53:07,708 You gotta clean this up. 793 00:53:08,208 --> 00:53:10,208 [somber music playing] 794 00:53:37,541 --> 00:53:38,958 I got good news for you. 795 00:53:41,625 --> 00:53:44,833 My dad found a buyer for the five acres around Maria's. 796 00:53:45,916 --> 00:53:49,166 They're willing to give you three million for it, as is. 797 00:53:53,083 --> 00:53:53,916 Five million. 798 00:53:56,125 --> 00:53:58,333 Just take the money and go back to your life. 799 00:53:59,083 --> 00:54:01,625 How… involved are you? 800 00:54:04,583 --> 00:54:08,708 Was our whole thing supposed to be… a distraction? 801 00:54:08,791 --> 00:54:11,083 No. No. 802 00:54:11,666 --> 00:54:14,125 You let me think he killed himself. 803 00:54:14,958 --> 00:54:16,416 What are you doing? 804 00:54:17,750 --> 00:54:19,833 There's footage of their bullshit. 805 00:54:21,625 --> 00:54:25,375 The best thing you can do is turn yourself and them in. 806 00:54:28,333 --> 00:54:30,208 The cameras in the bar are fake. 807 00:54:30,291 --> 00:54:31,375 [Parker laughs] 808 00:54:31,458 --> 00:54:33,791 He put real ones outside. 809 00:54:34,291 --> 00:54:36,333 I'll need to see them, then. 810 00:54:36,416 --> 00:54:37,250 Oh really? 811 00:54:38,625 --> 00:54:40,375 Not before my lawyer does. 812 00:54:44,791 --> 00:54:46,791 [cell door buzzes] 813 00:54:51,666 --> 00:54:53,583 Thanks for coming out all this way. 814 00:54:53,666 --> 00:54:54,916 Anything for Spider. 815 00:54:55,416 --> 00:54:57,166 -Luis Torres. -Parker. 816 00:54:57,250 --> 00:54:59,208 -Pleasure to meet you, Parker. -You too. 817 00:55:01,208 --> 00:55:02,708 Can you, uh, excuse us? 818 00:55:03,500 --> 00:55:05,000 Yeah, I'll be in my office. 819 00:55:05,875 --> 00:55:07,666 [Luis] You're being held for assaulting Elvis, 820 00:55:07,750 --> 00:55:09,458 but they also found a body at Maria's. 821 00:55:10,875 --> 00:55:12,041 [knocking on door] 822 00:55:14,458 --> 00:55:15,291 Sheriff. 823 00:55:16,000 --> 00:55:17,916 Wonder if I could ask a few questions. 824 00:55:19,458 --> 00:55:21,875 -Yeah, sure. Sit. -[Luis] Thank you. 825 00:55:24,208 --> 00:55:25,083 [clears throat] 826 00:55:25,166 --> 00:55:28,458 Sheriff, the men Parker caught robbing the feed store last week, 827 00:55:28,541 --> 00:55:30,083 they're still in the hospital, yes? 828 00:55:30,166 --> 00:55:32,875 Mm-hmm. Are they relevant to all this? 829 00:55:32,958 --> 00:55:35,041 [Luis] No, just doing my due diligence. 830 00:55:36,208 --> 00:55:37,416 Your brother, Elvis, 831 00:55:37,916 --> 00:55:40,208 he's employed by your father, yes? 832 00:55:41,666 --> 00:55:43,875 -In a limited capacity. -Which is what? 833 00:55:45,208 --> 00:55:46,250 I stay out of it. 834 00:55:47,250 --> 00:55:48,083 All right. 835 00:55:49,791 --> 00:55:53,541 Well, that's all I got for right now. Thank you for your hospitality. 836 00:55:58,208 --> 00:56:00,208 [tense music playing] 837 00:56:18,250 --> 00:56:20,250 [tense music continues] 838 00:56:51,375 --> 00:56:52,416 Sheriff? 839 00:56:56,708 --> 00:56:58,708 [Parker groaning] 840 00:56:59,458 --> 00:57:02,083 [spitting and panting] 841 00:57:02,166 --> 00:57:04,541 Oh, don't you want to be done with this, Parker? 842 00:57:05,791 --> 00:57:06,666 Come on. 843 00:57:08,291 --> 00:57:10,125 Just give us the security tapes. 844 00:57:10,208 --> 00:57:11,333 [groans] 845 00:57:11,416 --> 00:57:15,166 You know, if you, uh… if you 846 00:57:16,750 --> 00:57:18,166 pivot on that back foot, 847 00:57:19,083 --> 00:57:21,375 you won't punch like such a little bitch. 848 00:57:22,750 --> 00:57:25,875 -[groaning] -[Elvis] Maybe she's full of shit. 849 00:57:25,958 --> 00:57:26,916 [Ezekiel chuckles] 850 00:57:27,000 --> 00:57:28,708 There is no security footage. 851 00:57:29,208 --> 00:57:32,000 Harry had no fucking idea what he was talking about half the time. 852 00:57:32,083 --> 00:57:34,250 -[Parker grunting] -[Elvis groans] Fucking-- 853 00:57:34,833 --> 00:57:36,958 [Parker groaning] 854 00:57:37,458 --> 00:57:38,666 [Jesse] Parker, please. 855 00:57:38,750 --> 00:57:39,750 [continues groaning] 856 00:57:39,833 --> 00:57:41,291 You can make this stop. 857 00:57:41,375 --> 00:57:42,500 So could you. 858 00:57:43,000 --> 00:57:45,000 -[groans] -[Ezekiel laughs] 859 00:57:45,875 --> 00:57:48,166 Why don't you just tell us what's on the tape, 860 00:57:48,666 --> 00:57:51,375 and then we'll give you a little water and some food, 861 00:57:51,958 --> 00:57:54,458 and you know, take those little cuffs off for a while. 862 00:57:54,958 --> 00:57:58,250 -No, I'm good. I'm good. I like it here. -[Ezekiel] Yeah? 863 00:57:58,333 --> 00:58:02,666 [breathing heavily] 864 00:58:02,750 --> 00:58:04,750 You wanna know what really happened to Harry? 865 00:58:05,250 --> 00:58:06,083 Dad. 866 00:58:06,750 --> 00:58:08,750 Look, I'm working with the hand I got. 867 00:58:13,000 --> 00:58:14,250 Let's make a trade. 868 00:58:14,333 --> 00:58:16,291 [breathing heavily] Okay. 869 00:58:18,125 --> 00:58:19,500 It's with a friend of mine. 870 00:58:20,000 --> 00:58:22,208 I need to call and tell him where to send it. 871 00:58:22,916 --> 00:58:23,916 [Jesse] Come on. 872 00:58:24,541 --> 00:58:25,833 [Parker breathes heavily] 873 00:58:27,583 --> 00:58:28,416 What? 874 00:58:29,041 --> 00:58:32,500 If you tell her too much now, it fucks everything. 875 00:58:32,583 --> 00:58:34,291 Well, we can keep busting her ass. 876 00:58:34,375 --> 00:58:37,000 -I mean, either way it's on her. -[Jesse] You've gotta call this off. 877 00:58:37,083 --> 00:58:39,166 -[Ezekiel] The fuck? -[Jesse] Who are these people? 878 00:58:39,250 --> 00:58:42,500 -[handcuffs rattling] -[Ezekiel and Jesse speaking indistinctly] 879 00:58:52,750 --> 00:58:53,958 If you try anything… 880 00:58:56,125 --> 00:58:58,041 you understand what's gonna happen to you, yes? 881 00:58:59,208 --> 00:59:00,291 What's his number? 882 00:59:01,250 --> 00:59:02,125 202… 883 00:59:02,666 --> 00:59:04,500 -[breathing heavily] -[phone beeping] 884 00:59:04,583 --> 00:59:08,500 -[Parker] 555-1227. -[phone beeping] 885 00:59:08,583 --> 00:59:12,208 Tell him it's Parker, and call back on this number. 886 00:59:12,833 --> 00:59:13,916 Good girl. 887 00:59:15,916 --> 00:59:17,791 [breathes heavily] 888 00:59:17,875 --> 00:59:18,708 [gun cocks] 889 00:59:20,583 --> 00:59:23,250 -[phone ringing] -[phone beeps] 890 00:59:24,000 --> 00:59:24,958 [Spider] Hey. 891 00:59:25,041 --> 00:59:27,875 [Parker breathing heavily] Hey, Spider. 892 00:59:27,958 --> 00:59:31,041 I'm gonna need another favor from you, my friend. 893 00:59:31,541 --> 00:59:34,125 I'm, uh, here with Senator Swann 894 00:59:34,916 --> 00:59:36,875 and, uh, his sons. 895 00:59:36,958 --> 00:59:37,833 They're torturing me. 896 00:59:37,916 --> 00:59:39,291 [gun fires] 897 00:59:39,375 --> 00:59:41,708 [grunting] 898 00:59:42,750 --> 00:59:43,875 [continues grunting] 899 00:59:44,583 --> 00:59:45,750 [gun cocks] 900 00:59:46,708 --> 00:59:49,500 [Elvis groaning] 901 00:59:49,583 --> 00:59:53,250 [Ezekiel] Shoot her, Jesse! Shoot her! [groaning] 902 00:59:53,333 --> 00:59:55,875 -[tense music playing] -Gun down. Down. 903 00:59:55,958 --> 00:59:58,916 [Ezekiel] Do what she says, boys. [whimpers] 904 00:59:59,000 --> 01:00:00,291 Get in the cell. 905 01:00:01,958 --> 01:00:04,125 -She's not gonna kill you. -No, Parker! 906 01:00:04,208 --> 01:00:05,833 -[gun fires] -[Ezekiel screaming] 907 01:00:05,916 --> 01:00:07,041 [Parker grunting] 908 01:00:07,125 --> 01:00:08,208 In the cell, now. 909 01:00:14,833 --> 01:00:17,583 [tense music playing] 910 01:00:17,666 --> 01:00:18,833 Get on the ground! 911 01:00:19,333 --> 01:00:20,666 -Shit. -Now! 912 01:00:22,000 --> 01:00:22,875 [Parker grunts] 913 01:00:26,666 --> 01:00:27,500 Okay. 914 01:00:30,500 --> 01:00:33,833 -[Parker grunting] -[Deputy groaning] 915 01:00:33,916 --> 01:00:34,875 [Parker] Stay down! 916 01:00:38,625 --> 01:00:40,625 [tense music playing] 917 01:01:07,833 --> 01:01:08,708 [engine starting] 918 01:01:10,750 --> 01:01:13,208 [tires squealing] 919 01:01:18,208 --> 01:01:20,208 [tense music playing] 920 01:01:26,500 --> 01:01:28,791 [police radio announcer] Calling all cars. Calling all cars. 921 01:01:28,875 --> 01:01:32,083 Be on the lookout for a Swann County Sheriff's patrol SUV. 922 01:01:32,166 --> 01:01:34,583 Driver is a woman, Hispanic, 30s. 923 01:01:34,666 --> 01:01:37,083 Should be considered armed and dangerous. 924 01:01:37,166 --> 01:01:39,166 [tense music continues] 925 01:01:44,291 --> 01:01:46,416 [in Spanish] Maybe you should stop the car. 926 01:01:48,458 --> 01:01:49,708 No, I'm fine. 927 01:01:58,541 --> 01:02:01,041 [vehicle crashing] 928 01:02:08,583 --> 01:02:10,583 [dramatic music playing] 929 01:02:15,416 --> 01:02:19,416 [Parker's phone ringing] 930 01:02:28,166 --> 01:02:29,125 [ringing stops] 931 01:02:30,916 --> 01:02:34,125 [Jesse breathes deeply] 932 01:02:39,500 --> 01:02:40,875 [phone vibrates] 933 01:02:42,250 --> 01:02:44,583 [Jesse sighing] 934 01:02:45,208 --> 01:02:46,458 [phone vibrates] 935 01:02:47,500 --> 01:02:48,375 [Jesse sighs] 936 01:02:59,875 --> 01:03:02,833 [Spider] Yo, if you get this, call me. I'm coming out there. 937 01:03:02,916 --> 01:03:04,125 You better be okay. 938 01:03:04,208 --> 01:03:05,041 Shit. 939 01:03:05,541 --> 01:03:07,541 [tense music playing] 940 01:03:08,041 --> 01:03:09,333 Uh… 941 01:03:09,416 --> 01:03:10,500 What was his name? 942 01:03:14,291 --> 01:03:15,166 [exhales] 943 01:03:16,041 --> 01:03:16,875 [keypad clicking] 944 01:03:22,458 --> 01:03:23,375 [phone beeps] 945 01:03:23,458 --> 01:03:26,041 [breathing deeply] 946 01:03:26,708 --> 01:03:29,458 [phone ringing] 947 01:03:29,541 --> 01:03:31,250 [keypad clicking] 948 01:03:31,333 --> 01:03:33,041 [tense music continues] 949 01:03:35,500 --> 01:03:36,333 [phone beeps] 950 01:03:40,791 --> 01:03:42,708 [tense music continues] 951 01:03:43,666 --> 01:03:45,583 -Where is she? -Jesus, Beck! 952 01:03:46,458 --> 01:03:47,375 [groaning] 953 01:03:48,666 --> 01:03:50,458 -Jesus Christ, Elvis! -[Elvis] Get up! Come on. 954 01:03:50,541 --> 01:03:52,083 Just tell me where she's at. 955 01:03:54,041 --> 01:03:56,458 Mike, come on. Where is she, huh? 956 01:03:56,541 --> 01:03:59,375 -[Mike groaning] Who?! Who the-- -Come on, you know who I'm talking about. 957 01:04:00,166 --> 01:04:01,208 -Come on. -[shotgun cocks] 958 01:04:01,291 --> 01:04:02,958 -What the hell are you doing? -[Mike] Shit! 959 01:04:03,041 --> 01:04:04,666 [Elvis] Pull the trigger. See what happens. 960 01:04:04,750 --> 01:04:06,916 -[Mike] Mom, put… Mom, put the gun-- -[Elvis] Huh? 961 01:04:07,000 --> 01:04:09,416 -I will blow his brains out. -[Georgia] No! Fuck. 962 01:04:09,500 --> 01:04:13,500 Hey. Look what we got here. There's blood on the carpet. 963 01:04:13,583 --> 01:04:14,708 Hey, take the shotgun. 964 01:04:17,375 --> 01:04:18,250 [Mike] What? 965 01:04:18,333 --> 01:04:21,375 Come on out, Parker. I'll shoot both of them. I promise you that. 966 01:04:21,458 --> 01:04:23,375 -No one's in the basement, Elvis. -Shut up. 967 01:04:23,458 --> 01:04:25,416 Get your ass down there. 968 01:04:25,916 --> 01:04:27,833 -Go on. -You guys are stupid. 969 01:04:29,333 --> 01:04:31,208 I told you there's nobody down here. 970 01:04:33,250 --> 01:04:34,625 [Elvis and Beck sighing] 971 01:04:36,083 --> 01:04:38,416 -[Elvis] What's this shit? -It's weed, Elvis. 972 01:04:40,333 --> 01:04:42,958 -You see Parker, you call me. Okay? -Yeah. 973 01:04:43,041 --> 01:04:45,791 If not, I'm coming back here and I'm gonna burn this goddamn house down. 974 01:04:45,875 --> 01:04:46,708 Okay. 975 01:04:48,833 --> 01:04:50,291 I'm taking this shit. 976 01:04:52,000 --> 01:04:55,541 You better call me if you see her. Now, let's get the hell out of here. 977 01:04:55,625 --> 01:04:57,416 [Mike] Elvis has left the building. 978 01:04:59,041 --> 01:05:01,375 -God. -[engine starting] 979 01:05:03,125 --> 01:05:04,458 Oh shit, man. 980 01:05:05,666 --> 01:05:06,958 [washing machine beeps] 981 01:05:17,041 --> 01:05:18,000 Shit. 982 01:05:37,541 --> 01:05:39,375 [Georgia] Oh, someone's waking up. 983 01:05:41,166 --> 01:05:42,000 How we doing? 984 01:05:43,375 --> 01:05:44,708 [Parker] How'd I get here? 985 01:05:45,208 --> 01:05:48,333 That would be Roberto. You went off the road near his tractor. 986 01:05:48,416 --> 01:05:51,000 He pulled you out of the wreck and brought you here. 987 01:05:51,833 --> 01:05:55,208 Dude, the hell you getting into with Elvis? 988 01:05:57,333 --> 01:05:59,333 [soft music playing] 989 01:06:01,416 --> 01:06:02,250 Elvis… 990 01:06:06,625 --> 01:06:08,708 Elvis is using Pops's mine. 991 01:06:10,791 --> 01:06:12,625 He's using Pops's mine to take… 992 01:06:14,291 --> 01:06:16,208 weapons from the military depot. 993 01:06:17,208 --> 01:06:18,041 Shit. 994 01:06:22,333 --> 01:06:23,208 Elvis… 995 01:06:25,541 --> 01:06:27,791 Elvis is the reason why Pops 996 01:06:29,166 --> 01:06:30,375 is dead. 997 01:06:30,458 --> 01:06:32,041 [soft music continues] 998 01:06:32,125 --> 01:06:33,666 [Georgia] Shh. Shh. 999 01:06:34,416 --> 01:06:36,375 -I'm gonna get him. -[Georgia] No. 1000 01:06:36,458 --> 01:06:39,416 You're not going anywhere right now except getting rid of this fever. 1001 01:06:40,041 --> 01:06:42,125 -All right? Just sleep. -[Parker groans] 1002 01:06:42,958 --> 01:06:43,916 [Georgia] Shh. 1003 01:06:48,333 --> 01:06:49,875 [Jesse sighing] 1004 01:06:54,875 --> 01:06:57,833 I did some research into the guy you've been selling to. 1005 01:06:59,416 --> 01:07:03,125 [Elvis breathing heavily] 1006 01:07:03,208 --> 01:07:05,541 I don't want to talk about that shit right now. 1007 01:07:09,375 --> 01:07:11,916 He's on the domestic terrorist watch list. 1008 01:07:13,125 --> 01:07:15,583 He's the guy that blew up server farms a few years ago, 1009 01:07:15,666 --> 01:07:16,666 killed 37 people. 1010 01:07:19,125 --> 01:07:21,500 This is some Timothy McVeigh-level shit, man. 1011 01:07:23,541 --> 01:07:24,833 You got to call this off. 1012 01:07:27,750 --> 01:07:28,583 No. 1013 01:07:32,750 --> 01:07:35,416 They've been expecting those weapons for two days now. 1014 01:07:39,125 --> 01:07:41,625 What do you think happens if we don't deliver, huh? 1015 01:07:52,291 --> 01:07:54,291 [metal music playing over headphones] 1016 01:07:57,000 --> 01:07:59,000 [clattering] 1017 01:08:01,333 --> 01:08:05,208 [yawning] 1018 01:08:05,708 --> 01:08:06,541 Ouch. 1019 01:08:08,875 --> 01:08:11,791 [Parker continues yawning] 1020 01:08:11,875 --> 01:08:14,125 [metal music continues over headphones] 1021 01:08:14,208 --> 01:08:15,041 [Parker] Yo. 1022 01:08:16,625 --> 01:08:17,458 Mikey. 1023 01:08:19,833 --> 01:08:21,333 [Mike vocalizing] 1024 01:08:24,666 --> 01:08:26,208 What the f--? [chuckles] 1025 01:08:27,166 --> 01:08:29,000 How long have I been down here? 1026 01:08:29,083 --> 01:08:31,333 [Mike] Uh, better part of three days. 1027 01:08:34,750 --> 01:08:36,250 Sure you should be getting up? 1028 01:08:36,833 --> 01:08:39,916 Unless you want me to piss on your floor. [winces] 1029 01:08:40,000 --> 01:08:41,416 [Mike] Okay, well, let me help you. 1030 01:08:42,041 --> 01:08:44,041 -No, I'm… I'm good. I'm… -I know. I know. 1031 01:08:44,125 --> 01:08:44,958 Oh yeah. 1032 01:08:45,458 --> 01:08:46,375 [Mike exhales] 1033 01:08:47,583 --> 01:08:48,666 [Parker] What's that? 1034 01:08:49,166 --> 01:08:50,000 Oh. [chuckles] 1035 01:08:50,750 --> 01:08:51,625 What's that? 1036 01:08:53,166 --> 01:08:55,458 This is the crop. 1037 01:08:55,541 --> 01:08:56,666 A lot of growers in the area 1038 01:08:56,750 --> 01:08:59,583 were using pesticides and a bunch of garbage, so… 1039 01:09:01,625 --> 01:09:04,000 Took it upon myself to produce this. 1040 01:09:05,000 --> 01:09:07,041 -[Parker] It's impressive. -Thank you. 1041 01:09:07,916 --> 01:09:10,041 -All right, I gotta pee. -Oh yeah. 1042 01:09:10,541 --> 01:09:12,583 -Oh! Not so fast. -Sorry. 1043 01:09:13,291 --> 01:09:15,291 [country music playing] 1044 01:09:16,958 --> 01:09:18,041 [Beck] How's it look? 1045 01:09:20,333 --> 01:09:22,083 [Elvis panting] 1046 01:09:22,666 --> 01:09:23,500 Hang on. 1047 01:09:24,833 --> 01:09:25,833 Yeah, we're good. 1048 01:09:27,750 --> 01:09:30,375 [groaning] 1049 01:09:34,583 --> 01:09:35,958 [continues groaning] 1050 01:09:45,875 --> 01:09:48,416 [breathing heavily] 1051 01:09:49,083 --> 01:09:50,083 I'm through. 1052 01:09:50,833 --> 01:09:51,666 Hey. 1053 01:09:54,416 --> 01:09:55,250 Yeah. 1054 01:09:57,125 --> 01:09:59,791 [woman] Captain Mulberry's office. How can I help you? 1055 01:09:59,875 --> 01:10:02,958 [Parker] This is Parker Calvo. I need to speak to the captain. 1056 01:10:03,458 --> 01:10:05,125 Mass destruction. 1057 01:10:06,041 --> 01:10:07,583 [Parker] No, I'm on leave. 1058 01:10:08,250 --> 01:10:12,166 But I uncovered criminal activity at the Army depot in my hometown. 1059 01:10:12,250 --> 01:10:13,291 [sighs] 1060 01:10:13,375 --> 01:10:17,291 No, it's not an active investigation, but the captain needs to know. 1061 01:10:17,875 --> 01:10:21,208 I don't know who's involved over there, so I need to speak to the captain. 1062 01:10:21,291 --> 01:10:22,833 [woman] He's not available. 1063 01:10:22,916 --> 01:10:24,458 Just get him on the phone. 1064 01:10:24,958 --> 01:10:29,666 [line disconnects] 1065 01:10:30,541 --> 01:10:31,583 You're a dick! 1066 01:10:33,750 --> 01:10:34,750 [Mike sighs] 1067 01:10:35,250 --> 01:10:39,041 So okay, so we can recover these missiles after they've been sold, right? 1068 01:10:39,125 --> 01:10:39,958 I don't know. 1069 01:10:40,041 --> 01:10:44,125 FBI's been hunting that guy for years, and he knows how to hide, so… 1070 01:10:44,208 --> 01:10:47,750 Uh, how can all these weapons go missing and the government not notice? 1071 01:10:47,833 --> 01:10:48,916 That's ridiculous. 1072 01:10:49,000 --> 01:10:51,750 I mean, it's just a matter of shuffling inventory around 1073 01:10:51,833 --> 01:10:54,125 and, you know, screwing with government software. 1074 01:10:54,208 --> 01:10:56,250 It's actually not that hard. I've done it myself. 1075 01:10:56,333 --> 01:10:57,416 Because you're a spy. 1076 01:10:57,500 --> 01:11:00,916 [chuckling] No. I'm not a spy. No. 1077 01:11:01,000 --> 01:11:02,750 Okay. Just what a spy would say. 1078 01:11:03,250 --> 01:11:07,041 Georgia, do you have any more of those, like, magical pain pills? 1079 01:11:07,541 --> 01:11:09,750 So what do you do for the government? 1080 01:11:10,416 --> 01:11:11,625 Shenanigans. 1081 01:11:12,250 --> 01:11:13,500 -Shenanigans? -[Parker] Mmm. 1082 01:11:13,583 --> 01:11:15,750 [pills rattling] 1083 01:11:15,833 --> 01:11:16,666 Thank you. 1084 01:11:17,916 --> 01:11:22,208 You wouldn't, by any chance, have a bunch of guns lying around somewhere, do you? 1085 01:11:22,291 --> 01:11:23,125 [chuckles] No. 1086 01:11:25,625 --> 01:11:27,416 But I know who does. 1087 01:11:41,250 --> 01:11:42,083 [Parker] Whoa. 1088 01:11:43,708 --> 01:11:45,250 Mo, you sexy bitch. 1089 01:11:45,333 --> 01:11:47,000 Mm-hmm. I've got the perfect one. 1090 01:11:47,083 --> 01:11:49,083 For the record, I think this is a mistake. 1091 01:11:49,166 --> 01:11:50,458 [gun cocks] 1092 01:11:52,208 --> 01:11:53,375 [Parker] That'll work. 1093 01:11:53,458 --> 01:11:55,041 -Ammo, please. -Right here. 1094 01:11:55,958 --> 01:11:57,333 Thank you, my friend. 1095 01:11:57,833 --> 01:11:58,666 Te amo. 1096 01:11:59,416 --> 01:12:00,250 Cuídateme. 1097 01:12:05,458 --> 01:12:06,291 [Parker] Whoa! 1098 01:12:06,916 --> 01:12:08,041 -Huh! -[elderly man chuckling] 1099 01:12:08,125 --> 01:12:10,208 You can pull up a lot of shit with this, Frank. 1100 01:12:10,291 --> 01:12:11,375 Yeah. Yeah. 1101 01:12:14,208 --> 01:12:15,416 You know, Parker, I… 1102 01:12:16,666 --> 01:12:21,458 I feel like I'm doing wrong by Harry by… by letting you go off like this. 1103 01:12:27,708 --> 01:12:31,666 Unfortunately, Frank, my friend, you don't get a say in what I do. 1104 01:12:32,166 --> 01:12:33,583 Yeah, I… I know. 1105 01:12:34,083 --> 01:12:36,458 -But you know what you can do? -What's that? 1106 01:12:36,958 --> 01:12:38,583 Make sure I go in prepared. 1107 01:12:39,583 --> 01:12:41,958 I will. Okay. 1108 01:12:42,041 --> 01:12:43,666 -Thanks. -[Frank] You're welcome. 1109 01:12:43,750 --> 01:12:45,750 [epic music playing] 1110 01:12:54,416 --> 01:12:56,125 [machete swishing] 1111 01:12:58,500 --> 01:12:59,333 Wow. 1112 01:13:09,000 --> 01:13:11,083 That's not a gift. It's a loan. 1113 01:13:13,291 --> 01:13:14,916 [epic music crescendos] 1114 01:13:15,833 --> 01:13:20,833 [machete swishing] 1115 01:13:25,458 --> 01:13:28,458 [machete swishing] 1116 01:13:31,833 --> 01:13:32,791 I like it. 1117 01:13:35,916 --> 01:13:37,833 [Ezekiel] You're a businessman, right? 1118 01:13:38,625 --> 01:13:40,333 You understand delays happen. 1119 01:13:40,416 --> 01:13:43,000 [Ghost] Your son and I had a deal, Mr. Swann. 1120 01:13:43,083 --> 01:13:45,208 -Important opportunities were missed. -[phone vibrating] 1121 01:13:45,291 --> 01:13:47,875 [Ezekiel] Well, and I apologize for that. 1122 01:13:47,958 --> 01:13:50,416 -[Jesse] Yeah? -[Ghost] That's not good enough. 1123 01:13:51,375 --> 01:13:52,750 [Jesse] It can't take days. 1124 01:13:53,500 --> 01:13:57,375 [sniffs] I'll tell you what. Give me back all the money I paid you. 1125 01:13:58,583 --> 01:14:01,333 When you get everything together, we'll renegotiate. 1126 01:14:04,916 --> 01:14:06,666 You'll have your supplies tomorrow. 1127 01:14:08,041 --> 01:14:10,000 Why don't you be a gentleman about this? 1128 01:14:10,583 --> 01:14:12,541 [Jesse] Elvis said it'll be a few days. 1129 01:14:13,750 --> 01:14:15,666 Having some access issues. 1130 01:14:17,458 --> 01:14:19,416 We'll throw something extra in for you. 1131 01:14:21,583 --> 01:14:24,125 I mean, uh, you boys like drones? 1132 01:14:24,875 --> 01:14:27,000 We'll get you a little drone at cost. What do you think? 1133 01:14:28,041 --> 01:14:29,416 [groaning] 1134 01:14:31,208 --> 01:14:32,208 [continues groaning] 1135 01:14:33,083 --> 01:14:35,500 -I can't get you your money! -[Jesse grunting] 1136 01:14:35,583 --> 01:14:37,208 -[Ezekiel] We spent it. -On what? 1137 01:14:38,791 --> 01:14:39,916 [Ezekiel] My campaign. 1138 01:14:42,625 --> 01:14:44,625 Then show me where my weapons are. 1139 01:14:49,000 --> 01:14:51,416 -[Mike] How's it look? -Elvis's truck is in there. 1140 01:14:52,208 --> 01:14:53,625 I'm gonna have to go in. 1141 01:14:54,125 --> 01:14:56,000 Well, you should be careful. 1142 01:14:56,750 --> 01:14:57,750 [Parker] Yeah, well… 1143 01:14:59,916 --> 01:15:02,708 If it goes sideways, you drive. 1144 01:15:03,208 --> 01:15:05,125 All right? Don't try to be cute. 1145 01:15:07,875 --> 01:15:10,208 -You understand? -Yeah. Yeah. Okay. 1146 01:15:13,000 --> 01:15:15,000 [exhaling deeply] 1147 01:15:16,208 --> 01:15:17,250 Shit, man. 1148 01:15:17,333 --> 01:15:19,333 [suspenseful music playing] 1149 01:15:37,416 --> 01:15:39,833 [sportscast playing over the television] 1150 01:15:49,208 --> 01:15:51,208 [suspenseful music continues] 1151 01:16:05,541 --> 01:16:07,958 [sportscast continues] 1152 01:16:18,666 --> 01:16:20,291 [man groaning] 1153 01:16:20,791 --> 01:16:21,666 [Ghost] Elvis?! 1154 01:16:22,375 --> 01:16:23,208 Jesse?! 1155 01:16:24,208 --> 01:16:26,083 -[knife swishes] -[man groans] 1156 01:16:26,166 --> 01:16:28,583 -Why'd you do that? Huh? -[man panting] 1157 01:16:28,666 --> 01:16:30,458 Where's Jesse and Elvis? 1158 01:16:30,541 --> 01:16:31,375 I don't know! 1159 01:16:31,875 --> 01:16:32,916 [groaning] 1160 01:16:33,000 --> 01:16:34,041 Some mine. 1161 01:16:35,125 --> 01:16:36,541 [continues groaning] 1162 01:16:36,625 --> 01:16:37,625 [Parker grunts] 1163 01:16:48,208 --> 01:16:50,208 [tense music playing] 1164 01:16:54,375 --> 01:16:56,375 What really happened to my pops? 1165 01:17:00,458 --> 01:17:02,541 I was just trying to make you talk. 1166 01:17:04,791 --> 01:17:06,791 We had nothing to do with him dying. 1167 01:17:09,166 --> 01:17:10,375 I was just bluffing. 1168 01:17:18,291 --> 01:17:19,291 [machete swishing] 1169 01:17:19,958 --> 01:17:22,291 [Parker] Why are politicians such liars? 1170 01:17:23,958 --> 01:17:25,958 [tense music intensifies] 1171 01:17:29,416 --> 01:17:30,750 Now tell me the truth. 1172 01:17:57,958 --> 01:17:59,166 [Mike] Did you kill him? 1173 01:18:00,000 --> 01:18:00,833 Parker? 1174 01:18:01,791 --> 01:18:03,166 [Parker] I got him to talk. 1175 01:18:03,250 --> 01:18:05,125 [brakes squeak] 1176 01:18:08,666 --> 01:18:10,333 [Mike] Uh… 1177 01:18:12,666 --> 01:18:13,625 What did he say? 1178 01:18:19,166 --> 01:18:22,166 Pops discovered what they were using the tunnel for. 1179 01:18:23,750 --> 01:18:24,625 [chuckles softly] 1180 01:18:25,333 --> 01:18:27,916 And he went to blow it up. 1181 01:18:31,916 --> 01:18:33,291 Jesse shot him in the back. 1182 01:18:38,625 --> 01:18:42,416 While he was dying, he must have pulled the pin from the grenade. 1183 01:18:44,291 --> 01:18:47,541 Tunnel went down. That's why you found him under the rubble. 1184 01:18:55,958 --> 01:18:57,666 [vehicle approaching] 1185 01:19:04,333 --> 01:19:05,916 [Mike sighs] Shit. 1186 01:19:08,041 --> 01:19:09,875 [Parker] Thanks for your help today. 1187 01:19:10,375 --> 01:19:11,625 What are you doing? 1188 01:19:13,166 --> 01:19:15,291 I can't let them leave with those weapons. 1189 01:19:15,375 --> 01:19:17,791 Parker! God-- Goddamn it. 1190 01:19:18,291 --> 01:19:19,375 That's a lot of guys. 1191 01:19:19,458 --> 01:19:22,791 The… The Swann mansion's one thing, but… but these people are… 1192 01:19:23,291 --> 01:19:26,000 -I know those tunnels better than anyone. -[Mike] So? 1193 01:19:27,375 --> 01:19:28,750 This isn't an option. 1194 01:19:31,583 --> 01:19:34,166 -What if I at least caused a diversion? -No. 1195 01:19:35,416 --> 01:19:36,583 Don't go near the mine. 1196 01:19:39,916 --> 01:19:41,625 God, you scare the shit out of me. 1197 01:19:44,208 --> 01:19:46,625 [soft emotional music playing] 1198 01:20:23,125 --> 01:20:25,125 [dramatic music playing] 1199 01:20:35,541 --> 01:20:37,541 [people speaking indistinctly] 1200 01:20:37,625 --> 01:20:39,625 [dramatic music continues] 1201 01:20:58,458 --> 01:21:00,375 [tense music playing] 1202 01:21:00,458 --> 01:21:01,416 Evening, fellas. 1203 01:21:01,500 --> 01:21:03,208 Looking for Parker. 1204 01:21:03,291 --> 01:21:05,625 -[Parker] Shit. -[terrorist] You've got the wrong place. 1205 01:21:05,708 --> 01:21:07,125 Yeah, seems like I do. 1206 01:21:07,958 --> 01:21:08,958 Sorry about that. 1207 01:21:09,041 --> 01:21:10,958 Oh, wait, wait. What name did you say? 1208 01:21:11,041 --> 01:21:13,208 -Was it Parker? -Yeah, that's right. 1209 01:21:13,291 --> 01:21:14,750 Oh yeah, he's inside. 1210 01:21:14,833 --> 01:21:15,833 Come on. 1211 01:21:16,666 --> 01:21:19,416 -He's inside? -[terrorist] Sitting in there hanging out. 1212 01:21:20,791 --> 01:21:22,583 Yeah, you know, I think I'll come back later. 1213 01:21:22,666 --> 01:21:23,541 [terrorist] Uh-uh. 1214 01:21:25,583 --> 01:21:27,041 Go ahead and throw it. 1215 01:21:28,416 --> 01:21:30,416 [suspenseful music playing] 1216 01:21:32,083 --> 01:21:33,875 Man, if you step on my shoes… 1217 01:21:34,750 --> 01:21:35,666 [gunshot] 1218 01:21:36,541 --> 01:21:38,041 [men screaming] 1219 01:21:38,625 --> 01:21:41,666 -[Spider grunting] -[terrorists groaning] 1220 01:21:41,750 --> 01:21:42,875 [gun fires] 1221 01:21:43,916 --> 01:21:46,000 -[Parker groaning] -[terrorist 2] Who the hell are you? 1222 01:21:46,500 --> 01:21:47,625 [terrorist 2 groaning] 1223 01:21:48,791 --> 01:21:51,500 [continues groaning] 1224 01:21:53,666 --> 01:21:55,208 [continues groaning] 1225 01:21:59,083 --> 01:22:01,583 -[Parker grunting] -[terrorist groaning] 1226 01:22:02,750 --> 01:22:04,166 -[grunting] -[gun fires] 1227 01:22:04,250 --> 01:22:05,375 [guns cocks] 1228 01:22:07,958 --> 01:22:09,791 [suspenseful music intensifies] 1229 01:22:13,083 --> 01:22:15,583 [Parker breathing heavily] 1230 01:22:15,666 --> 01:22:18,791 [Ghost] Right fucking now! I want to know what's going on. 1231 01:22:18,875 --> 01:22:22,458 Why is one of my delivery trucks on fucking fire right now?! 1232 01:22:22,541 --> 01:22:23,958 [tense music playing] 1233 01:22:24,041 --> 01:22:25,541 You find this amusing? 1234 01:22:25,625 --> 01:22:27,916 I'm gonna execute your brother in front of you 1235 01:22:28,000 --> 01:22:30,208 if you don't start talking right now. 1236 01:22:32,291 --> 01:22:35,375 What's going on, Elvis? I thought we had a deal. Huh? 1237 01:22:39,375 --> 01:22:42,708 How are you gonna replace those? We had half a truck filled. 1238 01:22:43,500 --> 01:22:45,666 [Elvis] I didn't blow up your goddamn truck. 1239 01:22:46,166 --> 01:22:47,000 All right? 1240 01:22:49,708 --> 01:22:51,500 Fuck! Ah… 1241 01:22:55,125 --> 01:22:56,708 [Elvis panting] 1242 01:22:57,333 --> 01:22:58,166 Fuck. 1243 01:22:59,541 --> 01:23:02,625 Get back in that depot and replace those crates. 1244 01:23:02,708 --> 01:23:04,041 [Jesse] That's not how this works. 1245 01:23:04,125 --> 01:23:07,458 We take any stuff that's not on that list, they're gonna know it's missing. 1246 01:23:07,541 --> 01:23:08,375 [gun cocks] 1247 01:23:08,458 --> 01:23:11,041 If they don't do it, shoot 'em and take it yourselves. 1248 01:23:11,125 --> 01:23:12,250 Get 'em the fuck out of here. 1249 01:23:15,208 --> 01:23:17,250 How much longer until my truck gets here? 1250 01:23:17,333 --> 01:23:19,083 -Fifteen minutes. -Okay. 1251 01:23:19,166 --> 01:23:21,666 That's enough time for you to find that prick on the ridge. 1252 01:23:21,750 --> 01:23:22,666 Get it out of him. 1253 01:23:22,750 --> 01:23:24,750 [tense music continues] 1254 01:23:31,166 --> 01:23:33,166 [tense music intensifies] 1255 01:23:37,166 --> 01:23:39,666 -[knife swishes] -[terrorist gasps and groans] 1256 01:23:50,416 --> 01:23:51,583 [Parker] Hello, ladies. 1257 01:23:56,083 --> 01:23:57,583 -[terrorist 2 grunts] -[Spider coughs] 1258 01:23:57,666 --> 01:24:00,083 -[terrorist 2] How many are with you? -[Spider] None. 1259 01:24:00,166 --> 01:24:02,791 -[terrorist 2 grunts] -[Spider groaning] 1260 01:24:02,875 --> 01:24:06,458 -They know what we're doing in the depot? -[Spider coughs] Probably. 1261 01:24:06,541 --> 01:24:09,916 They're the US government, and y'all are a bunch of dumbass hicks. [groans] 1262 01:24:10,000 --> 01:24:11,000 [terrorist 2 grunts] 1263 01:24:15,083 --> 01:24:17,416 [terrorist groaning] 1264 01:24:17,500 --> 01:24:19,500 [terrorists grunting] 1265 01:24:20,458 --> 01:24:21,750 [gun fires] 1266 01:24:21,833 --> 01:24:23,416 [terrorist groaning] 1267 01:24:25,458 --> 01:24:26,541 -[gun fires] -[groans] 1268 01:24:28,500 --> 01:24:30,000 'Sup, damsel in distress? 1269 01:24:30,583 --> 01:24:31,500 -You good? -Yeah. 1270 01:24:32,000 --> 01:24:34,833 -[knife swishes] -Thank you. The hell you got me into? 1271 01:24:34,916 --> 01:24:36,625 Just a little domestic terrorism. 1272 01:24:37,125 --> 01:24:39,166 [suspenseful music playing] 1273 01:24:44,708 --> 01:24:46,208 We gotta blow this shit up. 1274 01:24:46,291 --> 01:24:48,125 We need to get the hell up out of here. 1275 01:24:48,208 --> 01:24:49,458 After we blow it up. 1276 01:24:52,250 --> 01:24:53,083 Here. 1277 01:24:56,291 --> 01:24:58,291 [suspenseful music continues] 1278 01:24:59,333 --> 01:25:01,791 -[machine guns firing] -[Parker groaning] 1279 01:25:02,625 --> 01:25:04,166 [bullets ricocheting] 1280 01:25:04,750 --> 01:25:06,041 [gun firing] 1281 01:25:08,500 --> 01:25:10,041 [Spider] Parker! Fire in the hole! 1282 01:25:14,958 --> 01:25:15,875 [Parker groans] 1283 01:25:21,708 --> 01:25:23,416 [continues groaning] 1284 01:25:34,416 --> 01:25:35,375 [groans] 1285 01:25:43,375 --> 01:25:45,166 [Parker continues groaning] 1286 01:25:59,958 --> 01:26:01,666 -[machete swishes] -[grunts] 1287 01:26:05,333 --> 01:26:09,083 [tense music playing] 1288 01:26:15,541 --> 01:26:16,375 [Parker] Spider! 1289 01:26:16,458 --> 01:26:18,208 [tense music continues] 1290 01:26:23,583 --> 01:26:26,125 [tense music crescendos and stops] 1291 01:26:26,833 --> 01:26:28,583 [coughing in the distance] 1292 01:26:29,625 --> 01:26:30,458 [Parker] Spider! 1293 01:26:32,416 --> 01:26:33,791 [both grunting] 1294 01:26:41,333 --> 01:26:42,250 [Parker groaning] 1295 01:26:47,083 --> 01:26:49,750 [dramatic music playing] 1296 01:26:52,458 --> 01:26:55,375 [grunting] 1297 01:26:55,875 --> 01:26:56,875 [Ghost groaning] 1298 01:27:08,291 --> 01:27:09,125 [Parker] Spider. 1299 01:27:12,791 --> 01:27:13,625 Spider! 1300 01:27:20,041 --> 01:27:21,041 [machine gun firing] 1301 01:27:27,625 --> 01:27:29,625 [suspenseful music playing] 1302 01:27:39,250 --> 01:27:41,291 -[machete swishing] -[Parker grunting] 1303 01:27:43,875 --> 01:27:44,875 [Parker groaning] 1304 01:27:45,750 --> 01:27:46,750 [Elvis grunting] 1305 01:27:48,833 --> 01:27:49,708 [Parker groaning] 1306 01:27:51,166 --> 01:27:52,166 Spic bitch. 1307 01:27:52,250 --> 01:27:54,583 -[screaming] -[Parker groaning] 1308 01:27:54,666 --> 01:27:57,333 [Elvis breathing heavily] 1309 01:27:57,416 --> 01:27:59,500 [suspenseful music continues] 1310 01:28:00,375 --> 01:28:01,916 [Elvis grunts] 1311 01:28:03,416 --> 01:28:04,375 [machete swishing] 1312 01:28:06,208 --> 01:28:07,166 [machete swishing] 1313 01:28:07,916 --> 01:28:10,666 [Elvis groaning] 1314 01:28:13,541 --> 01:28:15,541 [suspenseful music intensifies] 1315 01:28:17,333 --> 01:28:18,875 [grunting] 1316 01:28:19,583 --> 01:28:20,583 [knife swishes] 1317 01:28:23,083 --> 01:28:23,958 [Parker grunts] 1318 01:28:24,958 --> 01:28:26,958 [panting] 1319 01:28:28,708 --> 01:28:29,666 [Parker grunting] 1320 01:28:32,708 --> 01:28:33,583 [Mo] Parker! 1321 01:28:34,208 --> 01:28:36,333 Mo! What are you… What are you doing here? 1322 01:28:37,291 --> 01:28:38,125 You okay? 1323 01:28:39,250 --> 01:28:41,416 Spider. I lost Spider. 1324 01:28:41,500 --> 01:28:44,916 -Lots of spiders in here, kid. -Spider's her friend, Frank. 1325 01:28:45,000 --> 01:28:47,000 [dramatic music playing] 1326 01:28:52,416 --> 01:28:53,250 Spider! 1327 01:28:57,916 --> 01:28:59,000 Spider! 1328 01:29:00,541 --> 01:29:02,333 -[Frank] I… I got it. -[Mike] Yeah, thanks. 1329 01:29:03,166 --> 01:29:04,250 Get the other guy. 1330 01:29:05,291 --> 01:29:07,208 [Mo] Yeah. I got you. 1331 01:29:07,291 --> 01:29:09,541 Hey, hey, hey. Who's that? 1332 01:29:14,708 --> 01:29:16,250 -Hey. Hey. -[coughs] 1333 01:29:18,541 --> 01:29:20,208 You owe me a new suit. 1334 01:29:20,291 --> 01:29:22,541 [Parker sighs] Get the beam off his leg. 1335 01:29:22,625 --> 01:29:23,583 [Spider groaning] 1336 01:29:23,666 --> 01:29:26,791 -No, stop. I don't want him to bleed out. -[Spider groans] 1337 01:29:28,583 --> 01:29:29,708 [Parker] It's Jesse. 1338 01:29:32,625 --> 01:29:34,291 [Spider] Go. Finish the job. 1339 01:29:34,375 --> 01:29:35,375 [groaning] 1340 01:29:36,000 --> 01:29:38,916 -Girl, get out of here. Go. -I'll stay. Go on. 1341 01:29:40,750 --> 01:29:41,625 I got it. 1342 01:29:42,541 --> 01:29:43,625 -[Spider groans] -Oh. 1343 01:29:43,708 --> 01:29:44,791 [Frank] Watch out. 1344 01:29:50,625 --> 01:29:52,625 [suspenseful music playing] 1345 01:30:01,875 --> 01:30:03,708 [Parker] I saw Jesse go up this way. 1346 01:30:14,125 --> 01:30:15,208 Okay, we're clear. 1347 01:30:16,208 --> 01:30:18,208 [suspenseful music continues] 1348 01:30:22,666 --> 01:30:24,000 [Frank] How's the arm, Parker? 1349 01:30:24,083 --> 01:30:26,333 -I'll live. -What's on the other side of the door? 1350 01:30:26,416 --> 01:30:27,583 -Mo. -Yeah? 1351 01:30:27,666 --> 01:30:29,625 -Grab the door. -Okay. 1352 01:30:31,416 --> 01:30:32,250 Ugh. 1353 01:30:34,208 --> 01:30:35,458 Oh shit. 1354 01:30:36,041 --> 01:30:37,166 We're at the depot. 1355 01:30:37,250 --> 01:30:38,666 [Parker] Put your guns away. 1356 01:30:45,166 --> 01:30:46,833 Let's go. 1357 01:30:48,500 --> 01:30:50,500 [suspenseful music continues] 1358 01:30:56,000 --> 01:30:56,875 [quietly] Shit. 1359 01:30:59,500 --> 01:31:01,375 [whispers] Oh man. What are you doing? 1360 01:31:01,458 --> 01:31:04,125 [Parker grunts] All right. 1361 01:31:04,833 --> 01:31:07,000 Get everyone out of the mines. Okay? 1362 01:31:07,500 --> 01:31:09,166 I'll get Jesse. Go. 1363 01:31:09,250 --> 01:31:11,541 [breathing heavily] 1364 01:31:11,625 --> 01:31:13,083 -[Mike] Wait. -Help! 1365 01:31:13,166 --> 01:31:14,291 No. Parker! 1366 01:31:16,041 --> 01:31:18,541 Help! I've been shot! 1367 01:31:19,166 --> 01:31:22,500 -Hey, where are you coming from? -[Parker] I've lost so much blood. Oh. 1368 01:31:22,583 --> 01:31:25,750 -Hey, get the CO. -[Parker] My arm. I've lost so much blood. 1369 01:31:25,833 --> 01:31:28,833 -We'll get you to medical. -[Parker] Please! I need a doctor. 1370 01:31:31,125 --> 01:31:32,250 [Parker groaning] 1371 01:31:33,083 --> 01:31:35,916 -I'm feeling faint. -[soldier 1] Okay, go grab the medic. 1372 01:31:36,000 --> 01:31:37,416 -[soldier 2] Yes, sir! -Who shot you? 1373 01:31:37,500 --> 01:31:38,708 I don't know. 1374 01:31:39,333 --> 01:31:42,666 It was in the tunnels at my property next door, 1375 01:31:43,166 --> 01:31:46,333 and the sheriff went after him. I… I didn't see him. Did you? 1376 01:31:46,416 --> 01:31:47,916 -The sheriff? No. -[Parker coughs] 1377 01:31:48,416 --> 01:31:50,625 -Any other civilians? -[soldier 1] No, ma'am. 1378 01:31:51,791 --> 01:31:53,708 Oh God! Oh no. 1379 01:31:54,375 --> 01:31:56,000 Oh! Please… 1380 01:31:56,500 --> 01:31:58,000 Please go get a medic now. 1381 01:31:58,750 --> 01:32:01,291 -Please. I'm gonna bleed to death. -[soldier 1] Don't move. 1382 01:32:01,375 --> 01:32:02,250 [Parker groans] 1383 01:32:12,333 --> 01:32:14,333 [suspenseful music playing] 1384 01:32:50,333 --> 01:32:52,333 [indistinct chatter] 1385 01:33:08,958 --> 01:33:11,416 [soldier 3] Sergeant! You've got to see this. 1386 01:33:11,500 --> 01:33:13,208 There's a passage back here. 1387 01:33:13,708 --> 01:33:14,541 [Jesse] Fuck. 1388 01:33:16,208 --> 01:33:17,458 Come on, come on. 1389 01:33:17,541 --> 01:33:19,000 Get the fuck outta here. 1390 01:33:22,375 --> 01:33:24,333 [Parker grunting] How could you do it?! 1391 01:33:24,416 --> 01:33:26,916 -[suspenseful music intensifies] -[both grunting] 1392 01:33:27,000 --> 01:33:29,375 [Jesse groans] Get away from me! 1393 01:33:29,458 --> 01:33:30,541 [screams in pain] 1394 01:33:31,250 --> 01:33:32,291 God! 1395 01:33:37,208 --> 01:33:38,250 God! 1396 01:33:38,958 --> 01:33:40,958 [groaning] 1397 01:33:41,875 --> 01:33:44,708 [breathing heavily] 1398 01:33:45,791 --> 01:33:47,250 [suspenseful music continues] 1399 01:33:47,333 --> 01:33:49,708 [Jesse groaning] Oh fuck. 1400 01:33:49,791 --> 01:33:51,791 [panting] 1401 01:33:51,875 --> 01:33:53,083 [Parker grunting] 1402 01:33:56,208 --> 01:33:57,458 [both grunting] 1403 01:33:57,541 --> 01:34:00,375 He was better to you than your own father! 1404 01:34:02,625 --> 01:34:04,291 [Parker groaning] 1405 01:34:07,000 --> 01:34:08,541 I'm calling the shots now. 1406 01:34:11,333 --> 01:34:12,750 You dumb piece of shit! 1407 01:34:14,083 --> 01:34:16,750 Where do you think this goes? How does it end? 1408 01:34:18,083 --> 01:34:20,458 Everyone in town knows what you've done. 1409 01:34:20,541 --> 01:34:23,375 -[Jesse] I'm getting out of here. -With that? 1410 01:34:24,958 --> 01:34:26,000 How? 1411 01:34:27,625 --> 01:34:29,125 You're smarter than this. 1412 01:34:29,208 --> 01:34:31,208 [tense music continues] 1413 01:34:32,208 --> 01:34:33,750 -Give it to me. -No. 1414 01:34:34,250 --> 01:34:35,666 [breathes shakily] 1415 01:34:35,750 --> 01:34:36,833 I won't hurt you. 1416 01:34:37,333 --> 01:34:38,208 [Jesse] Bullshit. 1417 01:34:41,916 --> 01:34:42,791 [knife clatters] 1418 01:34:47,541 --> 01:34:50,875 I'm gonna put my hand on your arm, okay? 1419 01:34:52,041 --> 01:34:53,708 And I'm gonna slide it down. 1420 01:34:53,791 --> 01:34:55,000 [both breathing heavily] 1421 01:34:55,083 --> 01:34:55,916 Okay? 1422 01:34:56,708 --> 01:35:00,958 Just keep your hand on the lever until I get a grip on it. 1423 01:35:02,250 --> 01:35:03,833 [Jesse] Why are you helping me? 1424 01:35:04,875 --> 01:35:07,375 [Parker] Just-- Just breathe. 1425 01:35:08,291 --> 01:35:09,375 [gasps softly] 1426 01:35:09,458 --> 01:35:12,250 Just breathe. Just breathe, okay? 1427 01:35:13,333 --> 01:35:14,375 Harry caught us. 1428 01:35:15,791 --> 01:35:18,666 I offered to cut him in. He should've just listened to us. 1429 01:35:18,750 --> 01:35:20,875 [sobs] Stop. Stop it. 1430 01:35:20,958 --> 01:35:23,041 I should've left this town, like you. 1431 01:35:23,541 --> 01:35:26,166 This place is a black hole that fucking eats you up. 1432 01:35:26,250 --> 01:35:27,250 [Parker] Stop. No! 1433 01:35:34,875 --> 01:35:35,875 No! 1434 01:35:47,291 --> 01:35:48,791 [groaning] 1435 01:35:50,000 --> 01:35:52,041 [sobbing] 1436 01:35:56,833 --> 01:35:58,833 [sad music playing] 1437 01:36:07,916 --> 01:36:12,000 [alarm buzzing in the background] 1438 01:36:19,166 --> 01:36:21,291 [man on PA] A security threat has been reported on base. 1439 01:36:21,375 --> 01:36:24,541 All personnel must immediately evacuate to the nearest safe area 1440 01:36:24,625 --> 01:36:26,625 and follow emergency protocols. 1441 01:36:26,708 --> 01:36:30,666 [somber music playing] 1442 01:36:35,625 --> 01:36:40,291 [radio tuning] 1443 01:36:40,375 --> 01:36:42,250 [reporter] It's been four weeks since the death 1444 01:36:42,333 --> 01:36:44,166 of the now-disgraced Swann family. 1445 01:36:44,250 --> 01:36:45,791 But change is already in the air, 1446 01:36:45,875 --> 01:36:48,416 with a new ballot initiative to rename the county. 1447 01:36:48,500 --> 01:36:50,500 Has Creation changed for the better? 1448 01:36:50,583 --> 01:36:53,166 Many are looking forward to a new perspective in Creation. 1449 01:36:53,250 --> 01:36:56,125 But who are the candidates vying for Senator Swann's seat, 1450 01:36:56,208 --> 01:36:58,416 and what kind of changes are they promising? 1451 01:36:59,250 --> 01:37:01,333 [Spider] I got it. Grab my laptop. 1452 01:37:01,416 --> 01:37:05,041 [Parker] All right, tough guy. A cave fell on you. Will you just let me-- 1453 01:37:05,125 --> 01:37:08,750 [Spider] Oh, you underestimate the month of bed rest and Mike's medicinal weed. 1454 01:37:09,625 --> 01:37:11,708 You see Cirrus Cloud? Hit that. 1455 01:37:13,750 --> 01:37:15,083 -You ready? -[Parker] Yep. 1456 01:37:16,083 --> 01:37:18,416 [Spider] All right. One, two… 1457 01:37:19,000 --> 01:37:20,708 -Three, four. -[Spider] Okay, you got it? 1458 01:37:20,791 --> 01:37:22,458 Yeah, I remember. 1459 01:37:22,541 --> 01:37:25,166 -[chuckles] -I can't believe you didn't change it. 1460 01:37:28,125 --> 01:37:30,666 [pump ticking] 1461 01:37:31,500 --> 01:37:34,000 My intern found that footage from the night… 1462 01:37:39,375 --> 01:37:40,708 of your pops being killed. 1463 01:37:42,041 --> 01:37:43,208 I don't want to see it. 1464 01:37:44,583 --> 01:37:46,333 See that folder to the bottom right? 1465 01:37:46,416 --> 01:37:47,250 [Parker] Yeah. 1466 01:37:49,583 --> 01:37:50,500 Check that out. 1467 01:37:51,166 --> 01:37:52,416 [Parker chuckles] 1468 01:37:52,500 --> 01:37:54,666 [Spider] Looks like he was learning to back up his files. 1469 01:37:54,750 --> 01:37:56,375 [Parker laughing] Oh my God. 1470 01:37:56,458 --> 01:37:59,083 [Spider chuckles] Yo, the pink hair, my favorite. 1471 01:37:59,166 --> 01:38:01,041 'Cause you was obviously going through something. 1472 01:38:01,125 --> 01:38:02,666 -[Parker] You are one to talk. -What? 1473 01:38:02,750 --> 01:38:05,166 With that lumberjack vibe you're sporting. 1474 01:38:05,250 --> 01:38:06,916 [Spider laughing] 1475 01:38:07,666 --> 01:38:11,083 -[phone ringing] -All right, all right, all right. 1476 01:38:12,750 --> 01:38:13,916 Hey, Mikey. 1477 01:38:14,000 --> 01:38:14,875 Hey, boss. 1478 01:38:14,958 --> 01:38:17,125 I got two paint swatches here for you. 1479 01:38:17,208 --> 01:38:22,000 One is, um, Dead Salmon, and the other is Grandmother's Chin. 1480 01:38:22,083 --> 01:38:25,291 No, that's not right. It's Grandmother's China 1481 01:38:25,375 --> 01:38:29,291 Um, which one do you want to, uh, put up behind the bar? 1482 01:38:29,375 --> 01:38:31,750 I feel like you should make these decisions 1483 01:38:31,833 --> 01:38:34,291 because you're the one that's gonna be looking at it. 1484 01:38:34,375 --> 01:38:37,833 I was thinking Dead Salmon would go the best with the light. 1485 01:38:37,916 --> 01:38:39,041 [chuckles] Okay. 1486 01:38:39,125 --> 01:38:42,333 Also, a bunch of soldiers are asking around town about you. 1487 01:38:42,416 --> 01:38:43,416 What should I tell 'em? 1488 01:38:43,500 --> 01:38:47,333 Tell 'em if they wanna talk to Parker, follow protocol. Call the CIA. 1489 01:38:47,416 --> 01:38:48,291 Tell them that. 1490 01:38:48,375 --> 01:38:51,416 -I knew it. You were spies the whole time. -[Parker] No, we're not. 1491 01:38:51,500 --> 01:38:54,000 [Mike] Sure. Sure. Yeah. Just what a spy would say. 1492 01:38:54,500 --> 01:38:56,041 So listen, Not-A Spy, 1493 01:38:56,125 --> 01:38:59,291 I'm thinking about throwing a grand opening during the holidays. 1494 01:38:59,375 --> 01:39:01,833 Can you make it back to Creation for that? 1495 01:39:02,333 --> 01:39:04,291 Um… Yeah. 1496 01:39:05,041 --> 01:39:06,458 Yeah, I'll try. 1497 01:39:06,541 --> 01:39:08,708 Do or do not, fool. 1498 01:39:08,791 --> 01:39:11,000 [Parker] Catch you later, kiddo. Gotta go. 1499 01:39:11,083 --> 01:39:12,375 -[Mike] See ya. -Bye. 1500 01:39:17,166 --> 01:39:18,583 [Parker sighs] 1501 01:39:19,541 --> 01:39:20,375 You good? 1502 01:39:22,625 --> 01:39:23,458 Yeah. 1503 01:39:24,416 --> 01:39:25,375 I'm always good. 1504 01:39:26,666 --> 01:39:29,625 -[Spider sarcastically] Mm-hmm. -[Parker chuckles] Mm-hmm. 1505 01:39:44,250 --> 01:39:47,500 [epic music playing] 1506 01:39:55,666 --> 01:39:57,666 [epic music intensifies] 1507 01:40:09,250 --> 01:40:11,250 [epic music continues] 1508 01:41:27,791 --> 01:41:29,791 [music fades] 1509 01:41:30,708 --> 01:41:32,708 [acoustic guitar playing] 1510 01:43:11,791 --> 01:43:13,791 [suspenseful music playing] 1511 01:44:38,000 --> 01:44:40,000 [music fades]