1 00:00:31,750 --> 00:00:35,125 ОПЕРАЦІЯ "ЕЛІС 116" ПУСТЕЛЯ БАДІЯТ АЛЬ-ШАМ, СИРІЯ 2 00:00:40,833 --> 00:00:42,791 АМЕРИКАНСЬКА ОРГАНІЗАЦІЯ ДОПОМОГИ 3 00:01:35,083 --> 00:01:36,458 Що це було? 4 00:01:36,541 --> 00:01:39,375 Це пастка! На пагорбі стрільці! 5 00:01:45,000 --> 00:01:46,583 Стріляй по фургону! 6 00:02:05,291 --> 00:02:06,958 Ходімо, поки не прийшла решта. 7 00:02:11,375 --> 00:02:13,083 Фургон порожній. 8 00:02:26,166 --> 00:02:28,833 Водій мертвий. Другий зник. 9 00:02:29,541 --> 00:02:32,666 Візьми пушку. Я роздивлюсь навколо. 10 00:03:09,583 --> 00:03:11,041 Ну ж бо, працюй! 11 00:05:49,333 --> 00:05:55,625 Джессі 12 00:06:26,500 --> 00:06:32,000 ТРИГЕР-ПОПЕРЕДЖЕННЯ 13 00:06:43,083 --> 00:06:48,166 Ви в'їжджаєте в КРІЕЙШЕН, ОКРУГ СВОНН 14 00:07:07,916 --> 00:07:14,916 СЕНАТОР ШТАТУ ЕЗЕКІЛЬ СВОНН 15 00:08:29,208 --> 00:08:32,875 ЗЛОЧИН: САМОГУБСТВО ЖЕРТВА: ГАРРІ 16 00:16:04,833 --> 00:16:07,833 Цей ніж захищав твого дідуся. 17 00:16:08,041 --> 00:16:11,833 Пройшов зі мною В'єтнам. Це частина нашої спадщини. 18 00:16:13,250 --> 00:16:14,875 Яка ти стала висока. 19 00:16:18,166 --> 00:16:19,416 Готово. 20 00:16:23,291 --> 00:16:26,041 Заточиш його, коли повернемось. 21 00:16:26,791 --> 00:16:28,625 Ніколи не носи ножа... 22 00:16:28,708 --> 00:16:29,833 Не заточивши його! 23 00:16:30,375 --> 00:16:32,333 Не заточивши його... 24 00:18:36,375 --> 00:18:38,291 Це місце неймовірне. 25 00:18:38,416 --> 00:18:42,333 Уяви, люди приходять, їдять страви за нашими родинними рецептами 26 00:18:42,500 --> 00:18:46,791 Сидять із сусідами, насолоджуються спілкуванням... 27 00:18:49,125 --> 00:18:50,458 Як ми її назвемо? 28 00:18:50,750 --> 00:18:54,083 Назвемо її на честь бабусі. 29 00:18:56,916 --> 00:18:57,750 "МАРІЯ". 30 00:41:07,041 --> 00:41:11,541 ОКРУГ СВОНН ДЕПАРТАМЕНТ ШЕРИФА ОКРУЖНА В'ЯЗНИЦЯ МІСТО КРІЕЙШЕН 31 00:42:11,875 --> 00:42:13,791 ОКРУГ СВОНН ДЕПАРТАМЕНТ ШЕРИФА 32 00:46:20,416 --> 00:46:22,750 ПАВУК: Елвіс у шахті. 33 01:01:44,416 --> 01:01:46,333 Може, слід зупинити авто. 34 01:01:48,166 --> 01:01:50,083 Ні, все гаразд. 35 01:02:30,041 --> 01:02:32,125 Прихований номер Пропущений виклик 36 01:02:34,208 --> 01:02:36,458 Прихований номер Голосове повідомлення 37 01:03:17,208 --> 01:03:21,041 ПАВУК: Моя людина каже, що записка - фальшивка. Набери. 38 01:03:21,416 --> 01:03:25,500 Привіт, я в нормі. Не їдь. Наберу, коли зможу. 39 01:03:31,416 --> 01:03:35,500 Не можу говорити. 40 01:10:05,208 --> 01:10:07,666 Невстановлена Особа, він же "Привид" 41 01:10:07,791 --> 01:10:12,208 ЗМОВА З МЕТОЮ ЗАСТОСУВАННЯ ЗБРОЇ ДЛЯ ВБИВСТВА ЛЮДЕЙ ТА РУЙНУВАННЯ МАЙНА 42 01:37:57,000 --> 01:37:58,000 ВИПУСК 2002