1 00:00:03,990 --> 00:00:09,990 ترجمه از شیما و فرناز ارائه شده توسط وب سایت ساب استار wWw.SubStar.iR 2 00:00:10,040 --> 00:00:18,040 shima_b.i@yahoo.com frnaaz.ashrafi@gmail.com 3 00:00:26,420 --> 00:00:29,050 هیچ‌وقت تو زندگی بیشتر از دوران .نوجوونی احساس زنده بودن نمی‌کنی 4 00:00:30,420 --> 00:00:32,260 (مغزت با مواد شیمیایی(هورمون‌ها پر از هیجان می‌شه 5 00:00:32,340 --> 00:00:36,640 که می‌تونه زندگی‌تونو به یه .داستان بزرگ و مهم تبدیل کنه 6 00:00:36,720 --> 00:00:39,180 جدای اینکه حسم مثل کسیه که جایزۀ پولیتزر گرفته 7 00:00:39,260 --> 00:00:42,890 ،یه شنبه شب تنها بودن مثل یه تنهایی ابدیه 8 00:00:42,980 --> 00:00:47,060 و دستیار مدرسه‌ات می‌شه .بزرگ‌ترین عشق زندگیت 9 00:00:47,150 --> 00:00:49,780 با همۀ اینا، از زمان شروع سال آخر دبیرستانم تا الان 10 00:00:49,860 --> 00:00:52,240 تا به حال هیچ چیز جالب و استثنایی‌ای 11 00:00:52,320 --> 00:00:54,110 .برام اتفاق نیفتاده بود 12 00:00:54,200 --> 00:00:57,320 بخاطر زندگیم خدا رو شکر هم می‌کردم 13 00:00:57,410 --> 00:00:59,950 .دو تا از بهترین دوستامو داشتم 14 00:01:00,040 --> 00:01:01,040 .آروم بابا، از پسش برمیای 15 00:01:01,120 --> 00:01:02,370 پدر و مادری که 16 00:01:02,450 --> 00:01:04,580 وقتی به سن من بودن همدیگرو می‌بینن و عاشق می‌شن 17 00:01:04,660 --> 00:01:06,540 .و نوشته‌هام 18 00:01:06,560 --> 00:01:08,260 نوشتن همیشه واسم انگیزه‌بخش بوده 19 00:01:08,580 --> 00:01:13,380 واسه همینه که داشتم تلاش می‌کردم تا سر ویراستار روزنامۀ مدرسه باشم 20 00:01:13,410 --> 00:01:17,910 اما طرز فکری رو می‌خواستم تا نشون .بدم کی هستم و چه نگاهی به دنیا دارم 21 00:01:17,970 --> 00:01:19,390 .اما طرز فکرم بی‌فایده بود 22 00:01:19,470 --> 00:01:21,970 مگه اینکه واقعا چیزی ،برای گفتن می‌داشتم 23 00:01:22,060 --> 00:01:23,730 .که نداشتم 24 00:01:23,810 --> 00:01:26,940 اما تا حالا هر چیزی که برام .اتفاق افتاده بود ارزش نوشتن نداشت 25 00:01:29,360 --> 00:01:32,650 ،تا اینکه، روزی که اون کار رو پیدا کردم 26 00:01:32,730 --> 00:01:34,240 .بالاخره یه اتفاقی افتاد 27 00:01:34,260 --> 00:01:36,260 «قلب‌های شیمیایی» 28 00:02:05,560 --> 00:02:07,100 .سلام بچه‌ها، ممنون که اومدین 29 00:02:07,190 --> 00:02:09,520 .بیاین داخل- هردومون بیایم؟- 30 00:02:09,600 --> 00:02:10,980 .آره، اگه هر دوتون بیاین که عالیه 31 00:02:11,060 --> 00:02:12,480 .بیاین تو 32 00:02:14,440 --> 00:02:16,610 (گریس تازه از ایست ریور(رودخانه‌ای در نیویورک .اومده اینجا 33 00:02:16,700 --> 00:02:19,360 .اونجا دو سال واسه گازتا (نام یک روزنامۀ خبری) می‌نوشته 34 00:02:19,450 --> 00:02:22,740 شما دوتا نسبت به سن‌تون، واسه .نوشتن نگاه فوق‌العاده‌ای دارین 35 00:02:23,830 --> 00:02:27,080 واسه همین فکر می‌کنم شما دوتا 36 00:02:27,160 --> 00:02:30,170 .جفت‌تون سر ویراستارای واقعا فعالی می‌شین 37 00:02:31,040 --> 00:02:32,090 .نه- چی گفتین؟- 38 00:02:32,880 --> 00:02:34,670 یه بار دیگه بگید؟ 39 00:02:34,750 --> 00:02:37,220 .من نمی‌خوام ویراستار باشم 40 00:02:37,300 --> 00:02:38,510 .اما ممنونم از پیشنهادتون 41 00:02:41,640 --> 00:02:43,640 .سلام 42 00:02:43,720 --> 00:02:45,890 چرا گفتی نه؟- چی؟- 43 00:02:45,970 --> 00:02:48,140 چرا گفتی نه؟ 44 00:02:48,230 --> 00:02:50,650 چرا واست مهمه؟- چی؟- 45 00:02:50,730 --> 00:02:51,940 میگم چرا واسه تو مهمه؟ 46 00:02:52,020 --> 00:02:54,320 .برام مهم نیست 47 00:02:54,400 --> 00:02:57,570 فکر می‌کنم فرصت خوبی .واسه یه نویسنده است 48 00:02:57,650 --> 00:02:59,490 .فقط نفهمیدم چرا به پیشنهادش نه گفتی 49 00:02:59,570 --> 00:03:02,200 خیلی خب باشه. حالا انقدر بهش .فکر نکن که شب تا صبح خوابت ببره 50 00:03:08,910 --> 00:03:11,420 .اوه، لعنت بهش 51 00:03:11,500 --> 00:03:12,830 لعنت به چی؟ 52 00:03:14,340 --> 00:03:16,460 .از اتوبوسم جا موندم 53 00:03:17,880 --> 00:03:19,720 مگه پا نداری؟ 54 00:03:19,800 --> 00:03:22,050 اومم...نه، یعنی میتونم پیاده برم... 55 00:03:22,140 --> 00:03:23,470 .ولی راهم دوره 56 00:03:23,550 --> 00:03:26,850 .واسه همینه که اتوبوس می‌گیرم 57 00:03:40,200 --> 00:03:41,950 .خونۀ من اون بالاست 58 00:03:43,280 --> 00:03:46,280 من ماشین دارم، اگر .بخوای می‌تونم برسونمت 59 00:03:47,580 --> 00:03:49,040 جدی؟ 60 00:03:50,540 --> 00:03:52,080 .ممنون 61 00:03:57,840 --> 00:04:00,010 پس تو از «نهرودا» خوشت میاد؟ 62 00:04:01,970 --> 00:04:04,050 .نرودا (پابلو نرودا شاعر و نویسندۀ اهل شیلی) 63 00:04:08,930 --> 00:04:10,600 .خب راستش من فقط قطعه می‌خونم (استانزا شعری است در انگلیسی که هر بند 4 سطر دارد) 64 00:04:10,680 --> 00:04:13,650 .اما فکر می‌کردم واقعا شعرای زیبایی اند 65 00:04:14,810 --> 00:04:16,400 پس این‌طور فکر می‌کنی؟ 66 00:04:18,780 --> 00:04:20,530 آره. مگه تو همین فکر رو نمی‌کنی؟ 67 00:04:21,950 --> 00:04:23,610 نه، فقط فکر می‌کنم وقتی آدما 68 00:04:23,700 --> 00:04:26,780 یه شعر رو می‌خونن و .درک نمی‌کنن این حرفو می‌زنن 69 00:04:39,380 --> 00:04:40,800 .اینو بخون 70 00:04:42,380 --> 00:04:44,680 .و اگه همون حسو داری، بعدا بهم بگو 71 00:04:52,680 --> 00:04:54,850 .عجب خونۀ باحالی 72 00:04:56,190 --> 00:04:58,820 اگه ماشین داری چرا پیاده میای مدرسه؟ 73 00:04:58,900 --> 00:05:00,320 .رانندگی رو دوست ندارم 74 00:05:00,400 --> 00:05:02,610 گواهی‌نامه داری؟- .آره- 75 00:05:10,450 --> 00:05:12,160 .آهنگ خوبیه 76 00:05:37,650 --> 00:05:40,360 توی چنین خونه‌ای زندگی می‌کنی و ماشین نداری؟ 77 00:05:40,440 --> 00:05:44,490 به گمونم نمره‌هام اونقدر خوب .نیستن که بخوان برام ماشین بخرن 78 00:05:47,280 --> 00:05:48,450 .خیلی ممنون 79 00:05:58,960 --> 00:06:00,340 خب، فردا می‌بینمت؟ 80 00:06:02,590 --> 00:06:03,760 .آره 81 00:06:07,300 --> 00:06:10,300 .هنری- چه خبرا سود؟- 82 00:06:10,390 --> 00:06:12,140 از سرکار برگشتی یا نه؟ 83 00:06:12,220 --> 00:06:13,770 .نه، فقط مرخصی گرفتم 84 00:06:13,850 --> 00:06:15,350 .دیرم شده 85 00:06:15,430 --> 00:06:17,060 حالا اون دختره کی بود؟ 86 00:06:17,140 --> 00:06:19,600 کدوم دختره؟- .همونی که هنری رو رسوند خونه- 87 00:06:19,690 --> 00:06:22,230 یه دختر رسوندت خونه؟ 88 00:06:22,320 --> 00:06:24,730 .ماشینشو همین‌جا گذاشته و پیاده رفته 89 00:06:24,820 --> 00:06:25,820 .از دست‌شون فرار کن 90 00:06:25,900 --> 00:06:27,740 باشه، حالا کی دوباره میری بیرون؟ 91 00:06:27,820 --> 00:06:30,660 .اعتناش نکن .علیه عشق اعلان جنگ کرده 92 00:06:30,740 --> 00:06:33,160 نه، فقط علیه احمق‌های .خیانت‌کار اعلان جنگ کردم 93 00:06:33,240 --> 00:06:35,080 امروز می‌بینیش؟- .اوه، خدای من- 94 00:06:35,160 --> 00:06:36,290 .دکتر ناظرمه مامان 95 00:06:36,370 --> 00:06:38,000 .روزی چند بار می‌بینمش 96 00:06:38,080 --> 00:06:40,830 خب، حالا روز اول چطوری بود؟ 97 00:06:40,920 --> 00:06:43,000 .خوب، آره، خوب بود 98 00:06:43,090 --> 00:06:44,750 اون کارو گرفتی؟ 99 00:06:46,630 --> 00:06:47,880 .همینه- 100 00:06:47,970 --> 00:06:49,800 .خودشه، موفق شدی 101 00:06:49,880 --> 00:06:50,890 .مبارک باشه قند عسلم 102 00:06:50,970 --> 00:06:52,800 .آفرین بهت 103 00:06:52,890 --> 00:06:55,470 ،خیلی خب، باید برم .دوستتون دارم بچه‌ها 104 00:06:55,560 --> 00:06:57,770 حالا اون دختره کی بود؟ 105 00:07:31,720 --> 00:07:34,140 عاشقت نمی‌شدم حتی اگر رُز می‌بودی» (سالت-رُز نام گا رزی که در نزدیکی اقیانوس می‌روید) 106 00:07:34,220 --> 00:07:38,180 یا حتی سنگی قیمتی یا تیرکمانی که از خود آتش می‌افروزد 107 00:07:38,270 --> 00:07:40,730 تو را دوست می‌دارم به سان چیزهایی که باید پنهانی دوست داشت 108 00:07:40,810 --> 00:07:43,190 «.به سان رازی که در میان سایه و روح است 109 00:07:43,270 --> 00:07:45,190 «.در میان سایه و روح است» 110 00:07:45,270 --> 00:07:47,320 تو را دوست می‌دارم، به سان» گلی که شکفته نشده 111 00:07:47,400 --> 00:07:49,400 اما در درون خود نوری از 112 00:07:49,490 --> 00:07:51,110 «.گل‌های پنهان دارد 113 00:07:51,200 --> 00:07:54,160 سپاس از عشق تو» «که پنهانی در بدنم زنده است 114 00:07:54,240 --> 00:07:56,910 عطری خاص» «که از زمین برخاسته 115 00:07:56,990 --> 00:08:00,580 «بدون آنکه بدانم چگونه، چه وقت و از کجا...دوستت دارم» 116 00:08:00,660 --> 00:08:03,710 تو را صادقانه و بی‌محابا دوست می‌دارم» بدون هیچ پیچیدگی و غروری 117 00:08:03,790 --> 00:08:05,420 «.که در آن من یا تویی نیست 118 00:08:05,500 --> 00:08:09,260 آنقدر نزدیک که دستی را که روی» «.سینه‌ام گذاشتی مال من می‌شود 119 00:08:09,340 --> 00:08:12,840 آنقدر نزدیک که دستی را که روی» «.سینه‌ام گذاشتی مال من می‌شود 120 00:08:16,300 --> 00:08:19,220 آنقدر نزدیک که چشمانت را» «همان‌طور که در رویا می‌دیدم، می‌بندی 121 00:08:20,730 --> 00:08:24,400 نمی‌دونم چی بهش گفتی- .اما هر چی گفتی جواب داده چی جواب داده؟- 122 00:08:24,480 --> 00:08:27,440 فکر کنم کار روزنامه .واسش چیز خوبی باشه 123 00:08:28,980 --> 00:08:33,570 .چهار تا نشریه داریم .اولی تو ماه نوامبر و آخری تو ماه جون 124 00:08:33,660 --> 00:08:36,530 سه تای اولی دربارۀ مجله‌های پیش و پا افتاده است 125 00:08:36,620 --> 00:08:40,040 ،اخبار داغ، ورزش .چهره‌ها و این جور چیزا 126 00:08:40,120 --> 00:08:42,790 و اما آخریش، برای اون .باید خلاقانه کار کنیم 127 00:08:42,870 --> 00:08:45,000 با کمک گروه، هنری موضوع رو انتخاب می‌کنه 128 00:08:45,080 --> 00:08:47,670 و شما هم اختیار تام دارید که تحقیق کنید تا بفهمید 129 00:08:47,750 --> 00:08:49,300 .موضوع مناسبه یا نه 130 00:08:49,380 --> 00:08:52,300 آخرین نشریه مثل یه اثر .به جا مونده از تیم می‌مونه 131 00:08:52,380 --> 00:08:55,430 و یه فرصته تا هوش خودتونو با دانش‌آموزهای سال پایینی 132 00:08:55,510 --> 00:08:57,290 .به اشتراک بزارید 133 00:08:57,470 --> 00:09:01,110 دربارۀ این چهار سالی که با این دیوارا و این ساختمون گذروندین 134 00:09:01,300 --> 00:09:01,670 .حرف نمی‌زنم 135 00:09:01,750 --> 00:09:04,380 .دارم از یه هدف بزرگ‌تر حرف می‌زنم 136 00:09:04,560 --> 00:09:10,020 دارم دربارۀ کل این 17 سالی که .تو این سیاره زندگی کردید حرف می‌زنم 137 00:09:10,110 --> 00:09:12,490 و آخرین مورد اینه که گریس از دبیرستان نزدیک ما 138 00:09:12,570 --> 00:09:15,150 .تو «ایست ریور» بهمون ملحق شده 139 00:09:15,240 --> 00:09:19,450 و هنری هم تو همه چیز .مربوط به نشریه کمک دسته 140 00:09:19,530 --> 00:09:23,450 خب اینم از آخرین موضوعی که کایل .و تیمش برای نشریۀ پارسال اوردند 141 00:09:23,540 --> 00:09:26,540 .ببخشید، اما کایل آدم مزخرفیه 142 00:09:26,620 --> 00:09:28,920 .خیلی هم مفید و سازنده، لا 143 00:09:29,000 --> 00:09:31,550 ...خب، باشه 144 00:09:31,630 --> 00:09:34,630 آخرین موضوع نشریۀ پارسال .یه جورایی مزخرف بود 145 00:09:38,050 --> 00:09:39,890 .خیلی خب 146 00:09:44,930 --> 00:09:46,940 ...هی، نمی‌دونم چه فکری می‌کنی اما 147 00:09:47,020 --> 00:09:48,810 .من اهل نوشتن نیستم 148 00:09:50,270 --> 00:09:53,150 اگر می‌خوای چیزی بگی می‌تونی به خودت بگی 149 00:09:53,230 --> 00:09:56,400 و منم تو کارای ویراستاری .و طراحی و اینا کمکت می‌کنم 150 00:09:56,490 --> 00:09:58,030 .کار طراحی با منه 151 00:09:59,660 --> 00:10:01,370 خیلی‌خب، حالا هر کاری جز .طراحی باشه هستم 152 00:10:01,450 --> 00:10:05,000 .اما...فقط نوشتن نباشه 153 00:10:05,080 --> 00:10:06,960 .و منم دستیار ویراستار ام 154 00:10:07,040 --> 00:10:08,880 چون ظاهرا تو داری سخت واسه این قضیه کار می‌کنی 155 00:10:08,960 --> 00:10:11,090 .پس همه‌اش باید به عهدۀ خودت باشه 156 00:10:12,750 --> 00:10:14,670 انگاری کورا دوباره داره .بهت چپ چپ نگاه می‌کنه 157 00:10:14,760 --> 00:10:16,050 بابا اون دختره چشه؟ 158 00:10:16,130 --> 00:10:18,630 با چشماش باهام لاس می‌زنه و .به همۀ جوکام می‌خنده 159 00:10:18,720 --> 00:10:21,510 و مثل یه کیسۀ هوایی که 160 00:10:21,600 --> 00:10:24,720 باهامون در ارتباطه ،و توش پره از مارشمالو 161 00:10:24,810 --> 00:10:28,940 آدامس خرسی، آدامس بادکنکی و آدامس ترقه‌ای 162 00:10:29,020 --> 00:10:30,610 و مثل اینه که اگه بخورمش 163 00:10:30,690 --> 00:10:33,860 دوباره مثل پارسال تو وجودم یه خلا و .حفره به وجود میاد و من نمی‌تونم تحملش کنم 164 00:10:33,940 --> 00:10:35,070 .تشبیه خوبی بود 165 00:10:35,150 --> 00:10:37,070 .ممنون. خوشحال شدم گفتی 166 00:10:37,150 --> 00:10:38,400 .هی گریس- .هنکارد- 167 00:10:38,490 --> 00:10:39,860 ...من- .اتوبوس ماست- 168 00:10:39,950 --> 00:10:41,660 راستش فرصتش پیش نیومد بهت بگم که 169 00:10:41,740 --> 00:10:43,410 .شعرو تموم کردم 170 00:10:43,490 --> 00:10:46,160 ...و...اینکه 171 00:10:46,250 --> 00:10:47,660 هنوزم فکر می‌کنم .شعر زیبایی‌ئه 172 00:10:47,750 --> 00:10:50,710 اما نه از اون مدل زیبایی‌ای .که معمولی و آشغاله 173 00:10:50,790 --> 00:10:53,130 که...که فکر میکنم 174 00:10:53,210 --> 00:10:55,250 ...از اون مدل شعراست که چون میدونی... عشق نرودا 175 00:10:55,340 --> 00:11:00,090 به اون زن بر گرفته از چیزایی مثل طلوع آفتاب و 176 00:11:00,180 --> 00:11:03,180 .گل رُز و چیزای کلیشه‌ای نیست 177 00:11:03,260 --> 00:11:06,890 میدونی...عشقش از ضعف و 178 00:11:06,970 --> 00:11:09,890 نقص اون زن میاد .مثل اون مکان‌های پنهانی و تاریک 179 00:11:09,980 --> 00:11:11,650 ...هنکارد- ...از یه جایی- 180 00:11:11,730 --> 00:11:13,520 .بجنب دیگه، چقدر لاس می‌زنی 181 00:11:13,610 --> 00:11:15,440 فکر می‌کنم اون زن ظرفیت اینو داره که 182 00:11:15,530 --> 00:11:18,400 بیشتر از کسی که هست، باشه 183 00:11:20,860 --> 00:11:22,570 .نمی‌دونم دیگه 184 00:11:22,660 --> 00:11:25,080 خودت می‌دونی شعر از این دیدگاه .چه زیبایی‌ای داره 185 00:11:27,450 --> 00:11:29,410 دوباره داری از .اتوبوست جا می‌مونی 186 00:11:31,290 --> 00:11:33,130 .می‌بینمت 187 00:11:33,210 --> 00:11:34,920 داره چیکار می‌کنه؟ 188 00:11:37,510 --> 00:11:40,380 فکر می‌کنی می‌شه دوباره رانندگی کنم؟ 189 00:11:42,390 --> 00:11:44,100 .آره، حتما 190 00:11:58,610 --> 00:12:01,240 ممنون که اجازه دادی دوباره .خودم تا خونه رانندگی کنم 191 00:12:08,660 --> 00:12:11,460 به کجا می‌روی؟ چرا می‌روی؟ 192 00:12:11,540 --> 00:12:15,380 به چه می‌اندیشی؟ چه حال و هوایی داری؟ 193 00:12:15,460 --> 00:12:19,300 .حالم با دیدنت تغییر می‌کند .و درونم با شناختنت می‌سوزد 194 00:12:46,320 --> 00:12:52,020 سلام محض تعجب کردن می‌پرسم کی ماشینت رو برد؟ 195 00:13:03,380 --> 00:13:05,930 .باشه، خداحافظ- ...واای خدا- 196 00:13:06,010 --> 00:13:07,640 وقتی این دختره اسپانیایی حرف می‌زنه .دلم آب میشه 197 00:13:07,720 --> 00:13:10,260 نمی‌خوای حالش رو بپرسی؟- چی میگی؟ این‌طوری می‌تونه دوباره گولم بزنه؟- 198 00:13:10,350 --> 00:13:12,020 ...منظورم اینه- .می‌بینمتون بچه‌ها- 199 00:13:12,100 --> 00:13:13,560 .می‌بینمت 200 00:13:14,730 --> 00:13:15,770 .خداحافظ 201 00:13:15,850 --> 00:13:17,020 .خداحافظ 202 00:13:18,560 --> 00:13:20,270 .لعنت بهش 203 00:13:36,420 --> 00:13:40,170 قضیۀ این «مه مه» کردن چی بود؟ 204 00:13:44,970 --> 00:13:46,590 من...ما... فقط وقتایی که 205 00:13:46,680 --> 00:13:48,550 البته به گمونم، وقتی کسی آزارمون میده اینکارو می‌کنیم 206 00:13:48,640 --> 00:13:50,220 .نمی‌دونم 207 00:13:53,470 --> 00:13:55,810 نظرت چیه امروز یه ماشین سواری دیگه بهم بدی؟ 208 00:14:02,230 --> 00:14:05,070 هی، می‌خوای بیای خونه و یکم با هم وقت بگذرونیم یا یه کار دیگه بکنیم؟ 209 00:14:07,610 --> 00:14:09,780 .امروز نمی‌تونم 210 00:14:09,870 --> 00:14:11,030 .باشه 211 00:14:12,740 --> 00:14:14,870 .پس باشه فردا می‌بینمت- .باشه- 212 00:14:22,040 --> 00:14:24,170 هنری؟ 213 00:14:26,970 --> 00:14:29,390 .ساعت 6 میام همین‌جا 214 00:14:29,470 --> 00:14:30,720 .باشه 215 00:14:30,800 --> 00:14:33,060 .باشه، می‌تونم...ساعت 6 همین‌جا می‌بینمت 216 00:14:33,140 --> 00:14:34,600 .باشه 217 00:14:34,680 --> 00:14:36,480 .ساندویچم با خودت بیار 218 00:14:51,950 --> 00:14:54,700 ماشینت چی شد؟- .پشت خونه است- 219 00:14:54,790 --> 00:14:57,250 برگردوندیش و بعدش پیاده اومدی اینجا؟ 220 00:14:57,330 --> 00:14:58,830 .لازمش نداریم 221 00:16:02,350 --> 00:16:03,350 .زود باش بیا 222 00:16:08,650 --> 00:16:11,070 اینجا تو دهۀ 1800 کارخونۀ پنبه سازی بود 223 00:16:11,150 --> 00:16:13,280 ...و بعدش 224 00:16:13,360 --> 00:16:18,200 بطری‌های پلاستیکی تولید کردند،تا .اینکه به گمونم طرفای سال 1989 تعطیل شد 225 00:16:37,260 --> 00:16:38,350 .باید ساکت باشی 226 00:17:19,010 --> 00:17:21,140 .این‌طوری از ترس فراری‌شون میدی 227 00:17:25,350 --> 00:17:26,560 .بیا اینجا 228 00:18:14,860 --> 00:18:17,280 تا حالا دوست‌دختر داشتی؟ 229 00:18:17,360 --> 00:18:19,320 .نه 230 00:18:19,410 --> 00:18:21,280 .دوست دختر واقعی نه 231 00:18:22,030 --> 00:18:23,290 چرا نداشتی؟ 232 00:18:24,450 --> 00:18:26,710 دوست پسر چی؟ 233 00:18:27,750 --> 00:18:29,000 .نه 234 00:18:30,460 --> 00:18:31,710 خب پس قضیه چیه؟ 235 00:18:31,790 --> 00:18:33,550 .نمی‌دونم 236 00:18:38,180 --> 00:18:39,800 .تو این قضایا زیاد خوب نیستم 237 00:18:39,890 --> 00:18:42,890 خب، من که فکر می‌کردم یه نویسنده‌ای؟ 238 00:18:42,970 --> 00:18:45,470 امم...آره خب .منظورم...آره هستم 239 00:18:45,560 --> 00:18:47,270 احتمالا الان می‌تونم برم خونه و 240 00:18:47,350 --> 00:18:50,650 دربارۀ اینکه چرا تا حالا دوست‌دختر .نداشتم یه چیزایی بنویسم 241 00:18:50,730 --> 00:18:52,690 .مثلا یه مقاله یا یه چیز دیگه 242 00:18:52,770 --> 00:18:55,990 اوه، پس مجبوری همه چیو .ویرایش کنی 243 00:18:56,070 --> 00:18:57,280 .نه، اینکه ویرایش نیست 244 00:18:57,360 --> 00:19:01,240 فکر می‌کنم نوشتن چیزیه که گاهی بهم کمک می‌کنه 245 00:19:01,320 --> 00:19:04,990 خودمو درک کنم، البته به گمونم چون که 246 00:19:05,080 --> 00:19:07,500 خیلی وقتا واقعا نمی‌دونم به بقیۀ چیزا چه حسی دارم 247 00:19:07,580 --> 00:19:09,420 تا اینکه می‌شینم و .دربارش فکر می‌کنم 248 00:19:09,500 --> 00:19:13,340 اما منظورم اینه گاهی اوقات .چیز زیادی نیست که بخوای به کسی بگی 249 00:19:24,560 --> 00:19:27,390 بعضی از ورزشای درمانیمو .تو استخر انجام می‌دادم 250 00:19:29,060 --> 00:19:30,520 9ماه قبل 251 00:19:30,600 --> 00:19:32,940 ماشین سر یه پیچ منحرف شد 252 00:19:33,020 --> 00:19:36,650 .خورد به یه صخره و پرت شد 253 00:19:36,730 --> 00:19:39,990 .اما این حادثه اونقدرام مهم نیست 254 00:19:49,620 --> 00:19:51,370 وقتی به آسمون نگاه می‌کنم 255 00:19:51,460 --> 00:19:54,210 یادم می‌ندازه که 256 00:19:54,290 --> 00:19:58,920 .آدما فقط خاکستر ستاره‌های مرده اند 257 00:20:00,590 --> 00:20:03,970 همه‌مون یه توده از اتم‌هاییم که 258 00:20:04,050 --> 00:20:06,600 .برای یه مدت کوتاه دور هم جمع شدن 259 00:20:06,680 --> 00:20:10,270 .و بعد از هم می‌پاشیم 260 00:20:13,480 --> 00:20:16,520 ،وقتی همۀ اینا تموم بشه 261 00:20:16,610 --> 00:20:20,950 .توی نیستی، پخش و پلا میشیم 262 00:20:21,030 --> 00:20:23,030 انگار که یه لوح پاک .و دست نخورده ایم 263 00:20:24,700 --> 00:20:27,160 مثل اینه که همۀ گناهانت .از بین رفته باشه 264 00:20:28,290 --> 00:20:31,000 مطمئنی نمی‌خوای اینا رو تو روزنامه بنویسی؟ 265 00:20:35,080 --> 00:20:37,750 می‌خوای چه گناهایی از بین برن؟ 266 00:21:12,620 --> 00:21:14,580 قبلا واندال بودم. (واندال کسی است (.که آثار هنری یا عمومی را خراب می‌کند 267 00:21:15,750 --> 00:21:16,790 اینو تو نوشتی؟ 268 00:21:18,000 --> 00:21:19,840 .وقتی 14 سالم بود 269 00:21:21,880 --> 00:21:23,920 چی هست؟ به زبان لاتیه؟ 270 00:21:25,550 --> 00:21:27,890 معنیش چیه؟ 271 00:21:30,390 --> 00:21:34,060 .خسته‌ام .و می‌خواهم به خانه برگردم 272 00:21:38,020 --> 00:21:39,190 می‌خوای من...؟ 273 00:21:39,270 --> 00:21:41,820 می‌تونی راه برگشتو پیدا کنی؟ 274 00:21:41,900 --> 00:21:44,570 ...آره 275 00:21:44,650 --> 00:21:46,410 اما تو حالت خوبه؟ 276 00:21:46,490 --> 00:21:49,120 .اوه، ممنونم از وقتی که گذاشتی 277 00:21:52,700 --> 00:21:55,160 .آره، هر وقت که بخوای پایه‌ام 278 00:22:31,830 --> 00:22:33,160 چرا هنوز این بالایی؟ 279 00:22:33,240 --> 00:22:36,120 .دارم رو این کار می‌کنم 280 00:22:39,040 --> 00:22:41,670 این همون سفالیه که مامان و بابا واسه تولدت گرفتن؟ 281 00:22:43,960 --> 00:22:46,420 .هی نکن...هنوز خشک نشده 282 00:22:46,510 --> 00:22:47,930 .هنریِ ناز نازی 283 00:22:53,430 --> 00:22:57,730 واسه یه پسر 17 .ساله سرگرمی عجیبیه 284 00:23:09,030 --> 00:23:11,370 می‌دونستی وقتی قلبت می‌شکنه تو مغز همون‌جاهایی 285 00:23:11,450 --> 00:23:14,540 تحریک میشه که وقتی یه درد جسمانی داری تحریک میشه؟ 286 00:23:19,870 --> 00:23:22,500 وقتی به اینکه ترکم کرد فکر میکنم 287 00:23:22,580 --> 00:23:26,960 مغزم یه سیگنال درد و افسردگی رو به سیستم عصبیم می‌فرسته 288 00:23:28,380 --> 00:23:31,890 و فشار خونم بالا میره و جوری تپش قلب می‌گیرم 289 00:23:31,970 --> 00:23:33,680 .که قفسۀ سینه‌ام درد می‌گیره 290 00:23:33,760 --> 00:23:36,850 .خیلی‌خب 291 00:23:36,930 --> 00:23:38,770 ...درست همین‌جا 292 00:23:40,060 --> 00:23:41,770 .همین حالا داره اتفاق می‌افته 293 00:23:41,850 --> 00:23:44,310 می‌خوای برم مامانو بیارم؟ 294 00:23:44,400 --> 00:23:45,690 .اوه، نه تو رو خدا .خواهش می‌کنم نرو 295 00:23:45,770 --> 00:23:47,480 .تو رو خدا 296 00:24:08,210 --> 00:24:09,630 .هنری 297 00:24:09,720 --> 00:24:11,010 بعدش چی میشه؟- .خب- 298 00:24:11,090 --> 00:24:12,970 .خیلی‌خب 299 00:24:13,050 --> 00:24:16,560 داشتم فکر می‌کردم همه‌مون می‌تونیم یه سری از ایده‌ها رو 300 00:24:16,640 --> 00:24:18,810 .از موضوع نهایی حذف کنیم 301 00:24:18,890 --> 00:24:20,270 .وقت کمه .نظرات‌تونو بگید 302 00:24:20,350 --> 00:24:24,150 موضوعِ «آلیس در سرزمین عجایب» چطوره؟ 303 00:24:24,230 --> 00:24:26,150 میدونی، انگار که همه‌مون مواد کشیدیم 304 00:24:26,230 --> 00:24:27,900 .و افتادیم تو چالۀ خرگوش 305 00:24:27,980 --> 00:24:30,240 .نظر خوبیه .می‌تونم با این کار کنم 306 00:24:31,950 --> 00:24:32,950 گریس؟ 307 00:24:34,910 --> 00:24:35,910 بله؟ 308 00:24:35,990 --> 00:24:37,490 نظری نداری؟ 309 00:24:37,580 --> 00:24:38,830 .نمی‌دونم 310 00:24:38,910 --> 00:24:40,580 هیچی؟ 311 00:24:40,660 --> 00:24:42,660 .آره، جملۀ «نمی‌دونم» به همین معنیه 312 00:24:45,170 --> 00:24:46,920 میشه برم دستشویی؟ .باید جیش کنم 313 00:24:47,000 --> 00:24:49,000 .البته که میشه 314 00:24:51,920 --> 00:24:53,590 .فقط ازش بپرس چی شده 315 00:24:53,680 --> 00:24:55,010 .نه، نمی‌دونم 316 00:24:55,090 --> 00:24:57,640 فکر می‌کنم هنوز اون‌طور .که باید نمی‌شناسمش 317 00:24:57,720 --> 00:24:59,720 .نمی‌دونم- .باید تعقیبش کنی- 318 00:25:01,060 --> 00:25:02,270 چی؟- .جدی میگم- 319 00:25:02,350 --> 00:25:04,270 نمی‌خوای بدونی کجا میره؟ 320 00:25:04,350 --> 00:25:06,860 اگه داره با دوست پسرش خوش می‌گذرونه چی؟ 321 00:25:10,480 --> 00:25:11,740 .اوه، نه 322 00:25:11,820 --> 00:25:13,400 .تعقیبش نمی‌کنم 323 00:26:30,650 --> 00:26:32,110 .شاید دنبالت می‌گشتم 324 00:26:32,190 --> 00:26:35,530 .واضحه که نمی‌خواستم ببینمت 325 00:26:35,610 --> 00:26:37,990 فقط حس عجیبی دارم 326 00:26:38,070 --> 00:26:41,370 می‌خوام بهت بگم 327 00:27:43,930 --> 00:27:46,100 می‌خوای دربارۀ یه سری چیزا حرف بزنی، مثلا 328 00:27:46,180 --> 00:27:49,020 .واسه موضوع نظری چیزی بدی- .هر چی انتخاب کنی خوبه- 329 00:27:50,850 --> 00:27:51,980 .باشه 330 00:27:54,020 --> 00:27:57,650 شاید بتونیم.... راستش فقط می‌خوام ...واسه انتخابای نهایی از تو مشورت بگیرم یا 331 00:27:57,730 --> 00:27:59,690 .باید بگم، واقعا برام مهم نیست 332 00:27:59,780 --> 00:28:01,660 فقط یه طراحی که جید بهم داده بود بر عهده‌ام بود 333 00:28:01,740 --> 00:28:03,490 واسه همین فقط همونو .ویرایش کردم 334 00:28:14,110 --> 00:28:20,210 الک، گریسو الان تو زمین دو دیده که داشته کارای .عجیب و غریبی می‌کرده. بهتره بری پیشش داداش 335 00:28:22,260 --> 00:28:26,430 دوست دارم اونا رو بهم وصل کنم .اما به جاش اینا رو وصل می‌کنم 336 00:28:26,510 --> 00:28:28,140 هی، بابا میشه ماشینو بردارم؟ 337 00:28:28,220 --> 00:28:30,350 .اوه، آره، حتما کجا می‌خوای بری؟ 338 00:28:33,480 --> 00:28:34,900 .نمی‌دونم .راستش هیچ‌جا 339 00:28:34,980 --> 00:28:37,230 خب، کجا میری؟ 340 00:28:37,320 --> 00:28:39,530 .بازجویی نمی‌کنم 341 00:28:39,610 --> 00:28:41,740 .اما به نظرم، حس بازجویی کردنو داره 342 00:28:41,820 --> 00:28:44,160 خب، تو از ما خواستی ماشین‌مونو بهت قرض بدیم 343 00:28:44,240 --> 00:28:46,160 و در عوض ما هم یه سوال .ساده پرسیدیم 344 00:28:46,240 --> 00:28:49,660 .باشه، نمی‌دونم .می‌خوام برم خونۀ ماز 345 00:28:49,740 --> 00:28:51,960 حالا میشه کلیدارو بدی؟ .تو که حتی ازشون استفاده هم نمی‌کنی 346 00:28:52,960 --> 00:28:54,540 حق داری حریم شخصی .خودتو داشته باشی 347 00:28:54,620 --> 00:28:57,250 اگه می‌خوای چیزی ندونیم .چیزی نگو 348 00:28:57,340 --> 00:28:59,210 اما با دروغ گفتن بهمون .توهین نکن 349 00:28:59,300 --> 00:29:01,670 .این کار در شان تو نیست 350 00:29:01,760 --> 00:29:03,340 .می‌تونی اسنپ (تاکسی) بگیری 351 00:29:03,430 --> 00:29:05,430 .یعنی چی؟ من که نمی‌تونم تاکسی بگیرم .کارت اعتباری ندارم 352 00:29:05,510 --> 00:29:07,970 .خب پس مجبوری پیاده بری 353 00:30:24,090 --> 00:30:26,790 سلام. هنری‌ام. خوبی؟ .انگار امروز زیاد حالت خوش نبود 354 00:30:32,610 --> 00:30:34,210 .خوبم ممنون 355 00:30:36,140 --> 00:30:39,240 فردا تو کتاب‌خونه همو ببینیم؟ .یه نظری دارم 356 00:30:44,160 --> 00:30:46,160 .می‌بینمت 357 00:30:56,000 --> 00:30:57,710 .سلام- سلام. چه خبرا؟- 358 00:30:57,790 --> 00:30:59,540 ،دیشب نتونستم بخوابم 359 00:30:59,620 --> 00:31:01,750 واسه همین داشتم دنبال .برنامۀ درسی خانم کالوین می‌گشتم 360 00:31:01,840 --> 00:31:06,210 .و یه ایدۀ جذاب پیدا کردم 361 00:31:13,260 --> 00:31:14,390 .نگاه‌شون کن- .باشه- 362 00:31:16,060 --> 00:31:18,940 .خوبه 363 00:31:19,020 --> 00:31:21,610 همه‌شون دربارۀ جوون‌هاست 364 00:31:21,690 --> 00:31:24,070 .و همه‌شون دربارۀ خودکشیه 365 00:31:24,150 --> 00:31:26,480 .رومئو و ژولیت همدیگرو کشتن 366 00:31:26,570 --> 00:31:27,780 .ورتر به خودش شلیک کرد 367 00:31:27,860 --> 00:31:29,610 .هولدن قصد خودکشی داشت 368 00:31:29,700 --> 00:31:32,530 کونراد سعی کرد با زدن رگ دستش .خودشو بکشه 369 00:31:34,240 --> 00:31:36,540 این چیزیه که دیشب داشتی بهش فکر می‌کردی؟ 370 00:31:36,620 --> 00:31:37,910 .آره 371 00:31:39,710 --> 00:31:41,580 به نظرت طبیعیه؟- .وای خدا- 372 00:31:41,670 --> 00:31:43,880 چیه؟ ...خب، من 373 00:31:43,960 --> 00:31:45,250 ...تو 374 00:31:46,460 --> 00:31:49,970 به نظر میاد این هفته حالت خوب نیست 375 00:31:50,050 --> 00:31:52,680 .و فکر کنم این یکم ترسناکه- .باشه- 376 00:31:54,800 --> 00:31:56,390 چطوری توضیحش بدم؟ 377 00:31:56,470 --> 00:31:58,930 .خیلی‌خب 378 00:31:59,020 --> 00:32:02,850 فکر کن نوجوون بودن چه معنی‌ای میده؟ 379 00:32:02,940 --> 00:32:05,730 پدر و مادرت برای موفق شدن .بهت فشار میارن 380 00:32:05,820 --> 00:32:09,690 دوستات بهت فشار میارن تا کارای .مزخرفی رو انجام بدی که دوست نداری 381 00:32:09,780 --> 00:32:11,820 فضای مجازی اونقدر بهت فشار میاره .که از بدنت متنفر میشی 382 00:32:11,910 --> 00:32:16,370 حتی اگر یه بچۀ خوب و سر‌به‌راه از .یه خانوادۀ خوبم باشی، بازم سخته 383 00:32:16,450 --> 00:32:17,700 .آره 384 00:32:17,790 --> 00:32:20,790 خب، حالا تصور کن نمی‌تونی کنار آدمی باشی که عاشقشی 385 00:32:20,870 --> 00:32:23,170 ...مثل رومئو و ژولیت یا ورتر 386 00:32:23,250 --> 00:32:25,170 یا کسی که عاشقش هستی رو از دست بدی 387 00:32:25,250 --> 00:32:27,170 .مثل هولدن یا کونراد 388 00:32:27,250 --> 00:32:30,010 واسه همینه که همۀ نویسنده‌ها 389 00:32:30,090 --> 00:32:33,220 (از شکسپیر گرفته تا سلنیجر(نویسندۀ رمان ناتور دشت .دربارۀ جوون‌ها نوشتن 390 00:32:33,300 --> 00:32:37,060 اونا نمی‌تونن از این حقیقت فرار کنن 391 00:32:37,140 --> 00:32:40,350 .که جوون بودن خیلی دردناکه 392 00:32:40,430 --> 00:32:44,650 ،بیشتر شبیه اینه که .بیش از حد چیزیو احساس می‌کنی 393 00:32:45,860 --> 00:32:47,730 ...خب، تو تا حالا فکر 394 00:32:49,480 --> 00:32:50,690 ...خودکشی یا 395 00:32:50,780 --> 00:32:52,860 .نه، خدایا ...منظورم اینه 396 00:32:53,990 --> 00:32:55,910 .ببین، قرار نیست من خودمو بکشم 397 00:32:55,990 --> 00:33:01,290 اما تا حالا به این فکر کردم که چی میشد اگه این‌جا نمی‌بودم؟ 398 00:33:01,370 --> 00:33:02,620 .آره 399 00:33:02,710 --> 00:33:06,330 نمی‌خوام راحت این حرفا رو بزنم ولی میگم 400 00:33:06,420 --> 00:33:11,420 واسه اینکه پنهون کردن و نگفتن این مزخزفات .همه چیزو بدتر می‌کنه 401 00:33:11,510 --> 00:33:12,550 .باید دربارۀ اینا حرف زد 402 00:33:12,630 --> 00:33:14,630 باید دربارۀ همۀ مشکلات گُهی که .داریم حرف بزنیم 403 00:33:17,180 --> 00:33:21,020 سنی که نوجوونا توش هستن مثل... برزخه‎‎‎‎ 404 00:33:21,100 --> 00:33:25,060 انگار تو یه جایی بین بچه بودن و بزرگسالی گیر افتادی 405 00:33:25,150 --> 00:33:28,480 و همۀ دنیا بهت میگن بالغ و عاقل باش 406 00:33:28,570 --> 00:33:30,730 و حرف دلتو بزن اما یه دقیقه بعدش 407 00:33:30,820 --> 00:33:32,070 .بهت میگن خفه‌شو 408 00:33:33,570 --> 00:33:37,450 اما حقیقت اینه که آدم بزرگا بچه‌های زخم خوردۀ خوش شانسی اند که 409 00:33:37,530 --> 00:33:40,120 .حداقل تونستن از برزخ زنده بیرون بیان 410 00:33:40,200 --> 00:33:41,540 ...واسه همین 411 00:33:43,200 --> 00:33:47,790 موضوع آخرین نشریه باید برزخ نوجوانی» باشه» 412 00:33:51,130 --> 00:33:52,550 .همینه 413 00:33:54,510 --> 00:33:57,390 خواهر هنری داره جراحی مغز و اعصاب می‌خونه 414 00:33:57,470 --> 00:34:01,310 و توضیح میده که رشد مغز نوجوونا قبل از رسیدن 415 00:34:01,390 --> 00:34:05,020 .به بلوغ ذهنی بزرگسالی تموم میشه 416 00:34:05,100 --> 00:34:10,440 بنابراین، این روند پیشرفت مغزی مثل یه رشد سریع بین ارتباط‌ها و سیناپس‌هاست 417 00:34:10,520 --> 00:34:11,860 که با اون تشخیص میدیم چی درسته 418 00:34:13,900 --> 00:34:15,070 . و چی غلط 419 00:34:15,150 --> 00:34:17,070 اینکه چه چیزایی رو دوست داریم .و چه چیزایی رو دوست نداریم 420 00:34:17,160 --> 00:34:19,200 میدونی، اینکه می‌خوایم .چه کسی باشیم 421 00:34:19,280 --> 00:34:21,200 هر صفحه از این نشریه میگه 422 00:34:21,280 --> 00:34:25,330 این مغزه که خودشو بازیابی می‌کنه و درک می‌کنه 423 00:34:25,410 --> 00:34:29,710 تا اینکه آخرش از .برزخ میاد بیرون 424 00:34:29,790 --> 00:34:31,750 .چه خفن 425 00:34:33,090 --> 00:34:34,510 .آره، خفنه 426 00:34:34,590 --> 00:34:36,800 .خیلی‌خب. جالب بود 427 00:34:36,880 --> 00:34:42,010 فکر کنم بتونیم یه بحثو شروع کنیم 428 00:34:42,100 --> 00:34:46,100 که دربارۀ چیزایی حرف بزنیم که گیج‌مون کرده 429 00:34:46,180 --> 00:34:48,690 ...یا شاید چیزایی که ما رو می‌ترسونه 430 00:34:48,770 --> 00:34:52,150 یا چیزایی که 431 00:34:52,230 --> 00:34:54,190 تو خودمون نگه می‌داریم و می‌ترسیم بروز بدیم 432 00:34:58,530 --> 00:35:00,370 خودت حرفی داری بزنی؟ 433 00:35:05,250 --> 00:35:08,500 خب آره، اما ...گفتم 434 00:35:08,580 --> 00:35:11,750 ...فکر کردم شاید بخوام بنویسمش که 435 00:35:23,600 --> 00:35:26,600 چند سال پیش وقتی مایک جوهانسون خودکشی کرد 436 00:35:28,940 --> 00:35:31,770 ...فهمیدم هنوزم 437 00:35:33,270 --> 00:35:36,030 اون مجلۀ پورنی که تو 13 سالگی بهم داده بود رو نگه داشتم 438 00:35:36,110 --> 00:35:38,950 که اونمرو از مجله‌‌های پدرش کش می‌رفت 439 00:35:43,830 --> 00:35:44,990 .نمی‌دونم 440 00:35:45,080 --> 00:35:47,660 واقعا از گفتن این حرفا احساس حماقت می‌کنم 441 00:35:47,750 --> 00:35:51,420 .اما یه جورایی ترسیده بودم 442 00:35:51,500 --> 00:35:54,500 مثلا از فکر این که مجله تو کِشو بود 443 00:35:54,590 --> 00:35:57,590 .نمی‌تونستم بخوابم 444 00:35:57,670 --> 00:36:01,380 ...انگار که مثل یه جور 445 00:36:01,470 --> 00:36:04,050 شبیه جن‌زده‌ها بودم 446 00:36:07,520 --> 00:36:11,690 در واقع یه جورایی خیلی مهم‌تر از این بود که بخوام دور بندازمش 447 00:36:11,770 --> 00:36:13,560 اما از یه طرف دیگه نگه داشتنش هم عجیب بود 448 00:36:13,650 --> 00:36:19,440 پس منم رفتم زیر درختی که تو پارک «هنر» بود 449 00:36:19,530 --> 00:36:24,490 همون‌جایی که مایک خودشو دار زد 450 00:36:24,570 --> 00:36:29,750 و مجله‌ رو همون‌جا .زیر خاک کردم 451 00:36:32,790 --> 00:36:34,380 ...و 452 00:36:36,420 --> 00:36:38,340 ...آره 453 00:36:39,840 --> 00:36:42,300 نمی‌دونم، آخه خیلی عجیبه چون اولین‌بار 454 00:36:42,380 --> 00:36:45,430 به اندازۀ کافی بزرگ بودم که مفهوم مرگ رو درک کنم 455 00:36:45,510 --> 00:36:49,770 ولی از یه طرف دیگه انقدرام سنی نداشتم 456 00:36:49,850 --> 00:36:53,850 خودمو با اون مجلۀ مزخرف .سکسی آروم کردم 457 00:37:02,240 --> 00:37:03,860 واسه گفتن اون حر‌فا .تحسینت می‌کنم 458 00:37:03,950 --> 00:37:06,700 .حتما گفتن‌شون برات سخت بود 459 00:37:06,780 --> 00:37:08,410 .ممنون 460 00:37:08,490 --> 00:37:09,990 چرا نوشتنو کنار گذاشتی؟ 461 00:37:10,080 --> 00:37:12,250 .معلومه ایده‌های خوبی داری 462 00:37:13,580 --> 00:37:18,130 .کسی که خیلی برام مهم بود...از دنیا رفت 463 00:37:19,420 --> 00:37:20,710 ...و 464 00:37:22,050 --> 00:37:25,300 ازم خواستن واسه مراسم خاکسپاریش یه چیزی بنویسم و یه چیزی بگم 465 00:37:25,390 --> 00:37:29,640 انگار که تشویقم می‌کردن .چون همه می‌دونستن که نویسنده ام 466 00:37:29,720 --> 00:37:34,100 و می‌دونی همه بهم می‌گفتن ...چقدر قشنگ نوشتم و اینا اما 467 00:37:37,560 --> 00:37:41,690 .دیگه هیچی به ذهنم نمی‌رسید .هیچ کلمه‌ای برای نوشتن پیدا نمی‌کردم 468 00:37:46,610 --> 00:37:48,620 چیه؟ 469 00:37:48,700 --> 00:37:50,950 .اوه، نه .فقط جالبه 470 00:37:51,040 --> 00:37:54,330 چون من وقتی حرف می‌زنم نمی‌تونم کلمه‌ای پیدا کنم 471 00:37:54,410 --> 00:37:57,500 و تو هم وقتی می‌نویسی .نمی‌تونی کلمه‌ای پیدا کنی 472 00:37:57,580 --> 00:38:00,210 .واسه همین خندم گرفت 473 00:38:00,290 --> 00:38:02,460 می‌دونی منظورم چیه؟ 474 00:38:11,600 --> 00:38:15,310 .به‌هرحال ممنونم- ...باشه. فکر کنم- 475 00:38:15,390 --> 00:38:18,310 .مجبور نیستی بخوری- .این چیزی نیست که نخوامش- 476 00:38:18,400 --> 00:38:20,310 .آره، حتما 477 00:38:25,280 --> 00:38:27,200 می‌خوای این آخر هفته فیلم ببینی؟ 478 00:38:27,280 --> 00:38:29,160 .فکر نکنم بتونم 479 00:38:30,660 --> 00:38:32,040 برنامۀ دیگه‌ای داری؟ 480 00:38:32,120 --> 00:38:35,120 نه، فقط یه عالمه کار .واسه انجام دادن دارم 481 00:38:37,370 --> 00:38:39,040 قبلا دونده بودی؟ 482 00:38:39,130 --> 00:38:41,290 .آره، قهرمان دوی سرعت بودم 483 00:38:41,380 --> 00:38:44,630 تو زندگی قبلیت دیگه چه کارایی می‌کردی؟ 484 00:38:44,710 --> 00:38:46,050 .وای خدا 485 00:38:46,130 --> 00:38:50,390 مجلۀ لیت، سالنامۀ ...کارکنان، انجمن دانش‌آموزان 486 00:38:50,470 --> 00:38:52,390 .بازیِ قهرمانانی بیر پونگ 487 00:38:55,140 --> 00:38:58,600 ،اولین بازی فوتبال شب جمعه است .اگه خواستی بیا 488 00:38:58,690 --> 00:39:00,270 .بازی مهمی نیست اما جالبه 489 00:39:00,350 --> 00:39:02,900 .معمولا قبل بازی دور هم جمع میشیم .همه میان 490 00:39:02,980 --> 00:39:05,400 .خیلی خوبه، اما نمی‌تونم 491 00:39:05,490 --> 00:39:06,820 .باشه یه وقت دیگه 492 00:39:08,860 --> 00:39:11,570 احمقانه‌ترین کاری که تا حالا کردی چی بوده؟ 493 00:39:11,660 --> 00:39:13,530 احتمالا... وقتی که تو کلاس اول انشگتمو 494 00:39:13,620 --> 00:39:15,750 .تو یه تراش برقی فرو کردم 495 00:39:15,830 --> 00:39:18,250 .اما تجربۀ خوبی نبود 496 00:39:18,330 --> 00:39:21,130 مگه فکر کردی با این کار قراره چی بشه؟ 497 00:39:21,210 --> 00:39:23,420 فکر کردم شاید ناخنمو کوتاه کنه 498 00:39:35,680 --> 00:39:37,520 .قبلا آدم اجتماعی و اهل معاشرتی بودم 499 00:39:37,600 --> 00:39:39,640 .منظورم اینه که تمام وقت در حال معاشرت بودم 500 00:39:39,730 --> 00:39:41,150 چی عوض شد؟ 501 00:39:41,230 --> 00:39:44,150 فکر کنم از نگاه کردن .به چیزای خوب دست کشیدم 502 00:39:44,230 --> 00:39:48,150 گاهی پرت کردن خودت به عمق تنهایی و 503 00:39:48,240 --> 00:39:50,570 و فراموش کردن اینکه دنیایی .هم هست کار راحت تریه 504 00:39:52,320 --> 00:39:54,330 گاهی یه گریسِ دیگه رو تو وجودت می‌بینم 505 00:39:54,410 --> 00:39:58,620 انگار اون دختری که قبلا بودی پیداش میشه 506 00:39:58,700 --> 00:40:01,870 فقط نمی‌دونم اون آدم الکیه و توی الان خود واقعیتی 507 00:40:01,960 --> 00:40:04,040 یا گریسی که الان می‌شناسم الکیه و اون واقعیه 508 00:40:04,130 --> 00:40:06,960 و هنوز اونقدر احساس راحتی .نمی‌کنی که دوباره خود واقعیت باشی 509 00:40:08,590 --> 00:40:10,880 .نمی‌دونم، آدما تغییر می‌کنن 510 00:40:10,970 --> 00:40:14,970 هیچ راهی نیست که بتونی همون .آدمی باشی که تو 14 سالگی بودی 511 00:40:26,730 --> 00:40:28,530 ...هی 512 00:40:30,150 --> 00:40:31,150 چیه؟ 513 00:40:33,610 --> 00:40:37,120 خیلی‌خب، هزلین فردا شب جشن .هالووین هر سالشو می‌گیره 514 00:40:37,200 --> 00:40:39,250 و آنچنان چیز بزرگیم نیست 515 00:40:39,330 --> 00:40:41,210 قرار نیست شبیه قرار یا چیز دیگه‌ای باشه 516 00:40:41,290 --> 00:40:42,830 .نه، این شکلی نه 517 00:40:42,920 --> 00:40:44,330 ...فکر کردم چرا نشه ...چرا که نه 518 00:40:44,420 --> 00:40:47,800 .شاید...فقط برای جالبیش گفتم 519 00:40:47,880 --> 00:40:50,630 یه جورایی خوب میشه... واسه تو خوب میشه تا 520 00:40:50,720 --> 00:40:55,550 برگردی به کارایی که .گریس قدیمی انجام می‌داده 521 00:40:55,640 --> 00:41:01,390 آه، این گریس جدید به ...اندازۀ کافی برات خوب نیست 522 00:41:01,480 --> 00:41:04,650 .نه، نه، نه .منظورم این نبود 523 00:41:04,730 --> 00:41:07,270 ...نه، فکر کنم 524 00:41:09,730 --> 00:41:11,490 .باشه، بریم 525 00:41:14,110 --> 00:41:16,320 جدی؟- .آره- 526 00:41:26,630 --> 00:41:28,130 .کلیدهات 527 00:41:29,630 --> 00:41:30,920 میشه بیام داخل؟ 528 00:41:33,760 --> 00:41:35,260 نباید جایی بری؟ 529 00:41:36,430 --> 00:41:41,270 ..نه، امروز نمی‌خوام جایی برم، پس 530 00:41:44,190 --> 00:41:45,390 .خب باشه، حتما- جدی؟- 531 00:41:45,480 --> 00:41:47,610 .آره، بیا تو 532 00:41:52,400 --> 00:41:53,740 .دوتا به من بده 533 00:41:53,820 --> 00:41:57,030 .سه تا برمی‌دارم- .اما تو اول بازی سه تا برداشتی، بفرما- 534 00:41:57,110 --> 00:41:58,620 سلام بچه‌ها، چه خبرا؟- .سلام هنری- 535 00:41:58,700 --> 00:42:00,120 .سلام 536 00:42:00,200 --> 00:42:02,120 .بیا پیشمون رفیق- .الان نمی‌تونم- 537 00:42:02,200 --> 00:42:04,120 .اما این گریسه 538 00:42:06,620 --> 00:42:08,330 !سلام 539 00:42:08,420 --> 00:42:10,000 .این که گریسه 540 00:42:10,090 --> 00:42:11,550 .آره- .آره، بالاخره اومدی داخل- 541 00:42:11,630 --> 00:42:13,610 تا الان فقط ماشینتو .می‌دیدیم نه خودتو 542 00:42:24,350 --> 00:42:27,230 بذار این خرت و پرت‌ها .رو از اینجا بردارم 543 00:42:58,010 --> 00:42:59,470 این چطوری شکسته؟ 544 00:43:02,970 --> 00:43:05,180 .راستش، خودم شکستمش 545 00:43:06,140 --> 00:43:08,060 .بهش می‌گن کینتسوکوری 546 00:43:08,140 --> 00:43:11,310 یه سبک هنری سنتی ژاپنیه 547 00:43:11,400 --> 00:43:14,320 .که توش سفال‌های شکسته رو با رگه‌های طلا ترمیم می‌کنن 548 00:43:55,610 --> 00:43:58,070 وایستا ببینم ...این 549 00:43:59,780 --> 00:44:02,320 .همون آهنگیه که توی ماشینت می‌ذاری 550 00:44:05,490 --> 00:44:06,490 حالت خوبه؟ 551 00:44:09,330 --> 00:44:11,500 –چرا چرا اینو گذاشتی؟ 552 00:44:11,580 --> 00:44:13,920 .خب، نمی‌دونم ...چون دوسش دارم. من 553 00:44:14,000 --> 00:44:16,250 ،یه‌جورایی منو یاد خودمون می‌ندازه .به گمونم 554 00:44:31,560 --> 00:44:33,020 .هی. هی 555 00:44:33,100 --> 00:44:34,810 ببخشید که اون آهنگ‌رو گذاشتم نمی‌دونستم 556 00:44:34,900 --> 00:44:36,440 ...فکر می‌کردم 557 00:44:36,520 --> 00:44:38,730 آخه ما همیشه توی ماشینت .با هم دیگه گوشش می‌دیم 558 00:44:38,820 --> 00:44:40,780 درست، ولی این آهنگ ما نیست، اوکی؟ 559 00:44:40,860 --> 00:44:42,360 .اوکی .واسه من و تو نیست 560 00:44:42,450 --> 00:44:44,240 .اوکی پس واسه کیه؟ چیه؟ 561 00:44:44,320 --> 00:44:46,450 .دام 562 00:44:46,530 --> 00:44:49,080 .اون دوست‌پسرم بود 563 00:44:49,160 --> 00:44:52,960 اون بود که رانندگی می‌کرد و من ریدم به زانوم ...ولی اون 564 00:44:53,040 --> 00:44:56,290 متأسفم ...من نمی 565 00:44:59,210 --> 00:45:01,220 درک می‌کنم اگه نخوای، که– 566 00:45:01,300 --> 00:45:03,090 اگه نخوای هیچ‌کاری باهام بکنی– 567 00:45:18,480 --> 00:45:19,860 .هی 568 00:45:19,940 --> 00:45:21,860 میشه بذاری با ماشین برسونمت خونه؟ - .نه خواهشاً - 569 00:45:21,940 --> 00:45:23,570 .خواهشاً بس کن هنری - چرا؟ - 570 00:45:23,650 --> 00:45:25,950 چون به گا رفتم، میفهمی؟ - بیخیال، چه اشکالی داره؟ - 571 00:45:26,030 --> 00:45:28,240 میشه برسونمت خونه؟ - .آره. نه. خواهشاً - 572 00:45:28,330 --> 00:45:30,040 .لطفاً؟ بیخیال - .نه - چرا خب؟ - 573 00:45:30,120 --> 00:45:32,000 چون گند زده شده بهم، اوکی؟ - .اشکال نداره. واسه‌ی من مهم نیست - 574 00:45:32,080 --> 00:45:34,120 !نه، اشکال داره 575 00:45:34,210 --> 00:45:37,840 اشکال داره وقتی بفهمی من یکی از اون گلدون های لعنتیت نیستم، اوکی؟ 576 00:46:08,620 --> 00:46:10,370 فکر می‌کنین لازم باشه که این، این‌جا باشه؟ 577 00:46:10,450 --> 00:46:11,700 .نه - .درسته - 578 00:46:11,790 --> 00:46:13,330 .فکر نمی‌کنم در کل هم بهش نیازی داشتیم 579 00:46:13,410 --> 00:46:14,910 .با عقل جور در نمی‌آد - جدی می‌گی؟ - 580 00:46:15,000 --> 00:46:18,040 .هی، بچه‌ها شما هم امشب می‌رین خونه‌ی هزلین؟ 581 00:46:18,130 --> 00:46:20,130 .آره - .شاید - 582 00:46:20,210 --> 00:46:22,170 .احتمالش هست بیایم - .خوبه - 583 00:46:22,250 --> 00:46:23,960 .خب، امیدوارم بیاین 584 00:46:28,390 --> 00:46:30,140 اکس قراره کی بیاد دنبالمون؟ 585 00:46:31,140 --> 00:46:33,560 ...نمی‌دونم. من که نمی‌رم، پس 586 00:46:33,640 --> 00:46:36,350 .نه. نه، نه، نه. میریم 587 00:46:36,440 --> 00:46:39,560 یه مخلوق کوچولوی زیبا، که ممکنه مثل خودم بخشی از قلمروی پری‌ها باشه 588 00:46:39,650 --> 00:46:42,110 .همین الآن من رو به جنگل جادویی و طلسم‌شده‌ش دعوت کرد 589 00:46:42,190 --> 00:46:45,190 و منم قراره از این‌فرصت استفاده کنم تا .به پرواز دربیام 590 00:46:45,280 --> 00:46:46,820 .مه 591 00:46:46,900 --> 00:46:48,860 .مه به خودت 592 00:46:48,950 --> 00:46:50,990 .به‌خاطر اون دخترکه گوشه‌گیری نکن 593 00:46:51,080 --> 00:46:52,080 هان؟ 594 00:46:52,160 --> 00:46:54,660 .من اونجا به حمایت معنوی‌ت نیاز دارم 595 00:46:54,750 --> 00:46:57,370 .نه، به‌خاطر گریس نیست .در کل حالم خوش نیست 596 00:46:57,460 --> 00:46:59,880 .خدایا .عجب 597 00:46:59,960 --> 00:47:02,250 .اکس گُل داره 598 00:47:04,590 --> 00:47:06,550 چه جور گلی؟ 599 00:47:16,600 --> 00:47:19,230 .زیاد سخت نگیر داداش .آروم بده تو، آروم بده بیرون 600 00:47:19,310 --> 00:47:21,560 .استقامتیه نه سرعتی 601 00:47:23,150 --> 00:47:25,280 .آره، می‌دونم 602 00:47:25,360 --> 00:47:27,440 .سلام چه خبرا؟ 603 00:47:27,530 --> 00:47:30,740 .همین الآنشم داره با یکی دیگه صحبت می‌کنه 604 00:47:30,820 --> 00:47:35,040 .حاجی، می‌دونستم نباید زیاد امیدوار باشم .داره بازیم می‌ده فقط 605 00:47:35,120 --> 00:47:36,870 .برو پیشش 606 00:47:36,950 --> 00:47:39,080 .برو. برو - .واستا یه‌کم یخم باز شه داداش - 607 00:47:39,160 --> 00:47:40,170 واسه چی؟ 608 00:47:40,250 --> 00:47:42,000 هنری پیج 609 00:47:42,080 --> 00:47:45,000 .نمتونم .نمیتونم 610 00:47:45,090 --> 00:47:46,420 .خدافظت هنری 611 00:47:46,510 --> 00:47:48,550 ،سریع اومد تو... ،دستاشو روی صورتش گذاشته بود 612 00:47:48,630 --> 00:47:51,300 .و فقط بالا می‌آورد .همه‌جا بالا آورد 613 00:47:51,390 --> 00:47:52,550 .هیچ‌کی نمی‌دونست چی‌کار کنه 614 00:47:52,640 --> 00:47:54,430 بین فاصله‌ی کم و کوچیک 615 00:47:54,510 --> 00:47:55,850 –دیوار با یخچال بود که 616 00:47:55,930 --> 00:47:57,890 میرم آب بخورم - چی؟ - 617 00:47:57,980 --> 00:47:59,440 .میخوام برم یکم آب بخورم 618 00:47:59,520 --> 00:48:01,480 حالت خوبه؟ - .آره، خوبم - 619 00:48:46,980 --> 00:48:48,360 .واسه تو گرفتمش 620 00:48:48,440 --> 00:48:50,440 .مرسی - .آره - 621 00:48:54,660 --> 00:48:56,530 چی شده؟ 622 00:48:57,740 --> 00:48:59,660 ...تو، چیز شدی 623 00:49:00,910 --> 00:49:02,410 شبیه هرزه‌ها؟ 624 00:49:02,500 --> 00:49:05,040 .میخواستم بگم جذاب 625 00:49:08,300 --> 00:49:10,920 .این لباسم مال مراسم پارساله 626 00:49:13,550 --> 00:49:15,090 اوضاعت رو‌به‌راهه؟ 627 00:49:17,180 --> 00:49:21,060 .آره در حال حاضر، رو‌به‌راهم 628 00:49:23,140 --> 00:49:25,350 به نظرم تو گیج‌کننده‌ترین بشر روی زمینی 629 00:49:25,440 --> 00:49:27,820 .که تا حالا دیدم 630 00:49:27,900 --> 00:49:31,820 و به نظر من من گیج‌ترین بشری‌ام 631 00:49:31,900 --> 00:49:34,530 که تا حالا دیدی .و همینم واست گیج‌کننده‌س 632 00:49:36,530 --> 00:49:38,200 ...آره، خب 633 00:49:40,080 --> 00:49:43,210 ،من الآن خیلی نعشه‌م 634 00:49:43,290 --> 00:49:46,580 .درنتیجه گیج‌تر هم هستم 635 00:49:57,680 --> 00:49:59,430 .سلام، داشتم دنبالت می‌گشتم 636 00:49:59,510 --> 00:50:01,890 جدی؟ - .آره - 637 00:50:02,980 --> 00:50:05,230 ...پارسال، من 638 00:50:05,310 --> 00:50:06,900 .می‌فهمم 639 00:50:06,980 --> 00:50:09,480 .عجیب غریب بود 640 00:50:09,570 --> 00:50:11,610 .می‌تونیم صرفاً دوست بمونیم 641 00:50:12,860 --> 00:50:14,190 .خوبه 642 00:50:17,490 --> 00:50:19,700 .من این تابستون با دخترای زیادی خوابیدم 643 00:50:19,780 --> 00:50:22,750 .اوکی 644 00:50:22,830 --> 00:50:26,620 ...آره، خیلی گیج شده بودم بعد از این‌که ما 645 00:50:28,000 --> 00:50:29,080 .می‌دونی که چی می‌گم 646 00:50:29,170 --> 00:50:31,710 .می‌دونم 647 00:50:31,800 --> 00:50:34,840 .یه‌جورایی، سعی کردم، ته‌ و توش رو دربیارم 648 00:50:34,920 --> 00:50:36,510 ...ولی 649 00:50:36,590 --> 00:50:40,430 .متوجه شدم احساسی به هیچ‌کدومشون نداشتم 650 00:50:40,510 --> 00:50:44,810 ...دقیقاً نمی‌دونم باید به خودم چی بگم، اما 651 00:50:46,770 --> 00:50:49,190 می‌دونم چه احساسی دارم .وقتی تو جلوم وایمیستی 652 00:50:50,520 --> 00:50:53,280 –انگاری، ما چیزیم 653 00:50:53,360 --> 00:50:56,070 .یا، میشیم 654 00:50:57,950 --> 00:51:00,450 .پس بیا بشیم 655 00:51:32,650 --> 00:51:34,230 .نه 656 00:51:34,320 --> 00:51:35,730 .من یاد ندارم برقصم .نه 657 00:52:11,650 --> 00:52:13,360 من رو نگاه کن 658 00:52:24,700 --> 00:52:27,120 واستا، واستا، واستا .صبر کن 659 00:53:15,130 --> 00:53:17,250 ...امیدوارم سطح توقعاتت بالا نباشن 660 00:53:18,800 --> 00:53:21,420 .چون احتمال داره اصلاً به خوبی گذشته نباشم 661 00:53:23,340 --> 00:53:26,470 خب، امیدوارم سطح توقعات تو هم بالا نباشن 662 00:53:26,550 --> 00:53:29,970 .چون تا حالا انجامش ندادم 663 00:53:32,350 --> 00:53:34,190 کاندوم داری؟ 664 00:53:34,270 --> 00:53:35,690 .آره 665 00:53:36,610 --> 00:53:37,770 برم بیارمش؟ - .برو - 666 00:54:06,760 --> 00:54:08,680 .اوه، خدایا 667 00:54:08,760 --> 00:54:10,930 .بذار من بازش می‌کنم - .باشه - 668 00:54:11,010 --> 00:54:12,770 .ببخشید، وقتی استرسی می‌شم می‌خندم 669 00:54:12,850 --> 00:54:16,310 می‌خوای من انجامش بدم؟ - .آره. حتماً - 670 00:54:35,500 --> 00:54:37,710 هنری، هنری، هنری، هنری - بله؟ - 671 00:54:39,040 --> 00:54:40,790 سعی نکن کارت خوب باشه، باشه؟ 672 00:54:40,880 --> 00:54:43,260 .فکرت همین‌جا پیش من باشه 673 00:54:44,460 --> 00:54:45,670 .باشه 674 00:55:33,470 --> 00:55:35,640 .پیغام بگذارید 675 00:55:35,720 --> 00:55:38,270 .آم، سلام گریس .فقط می‌خواستم سلامی کنم 676 00:55:38,350 --> 00:55:40,600 ...و اینکه، آم 677 00:55:41,690 --> 00:55:43,440 ،می‌دونی، صرف نظر از بی‌تجربگیم 678 00:55:43,520 --> 00:55:46,320 امیدوارم که، دیشب 679 00:55:46,400 --> 00:55:49,950 یه‌کوچولو هم که شده واست معنی داشته باشه .همون‌طور که واسه من داره 680 00:55:50,030 --> 00:55:52,820 ...و، آره، آم 681 00:55:52,910 --> 00:55:56,200 –یه‌چیز دیگه، قول می‌دم اگه یه‌وقتی فرصتش پیش بیاد که بازم انجامش بدیم، آم 682 00:55:56,290 --> 00:55:57,750 ،منظورم اینه که ،نه چون 683 00:55:57,830 --> 00:55:59,960 اونقدرا پررو هم نیستم که ،فکر کنم دفعه‌ی بعدی هم در کاره 684 00:56:00,040 --> 00:56:02,420 ،ولی اگه در کار بود، اون‌وقت 685 00:56:02,500 --> 00:56:04,000 .قول می‌دم که بهتر باشه 686 00:56:04,090 --> 00:56:07,130 .آه، نه، که خودم بهتر باشم 687 00:56:07,210 --> 00:56:09,970 ،چون، می‌دونی 688 00:56:10,050 --> 00:56:12,970 .کار نیکو کردن، از پر کردن است دیگه 689 00:56:13,050 --> 00:56:15,470 .پس، آره 690 00:56:15,560 --> 00:56:16,850 .بای بای 691 00:56:17,970 --> 00:56:20,060 لعنت بهش .خیلی احمقانه بود 692 00:56:42,210 --> 00:56:45,130 ...خیلی وقت بود پیام صوتی نذاشته بودن واسم 693 00:56:45,130 --> 00:56:52,840 .خیلی ناجور بود 694 00:56:52,840 --> 00:56:56,010 ❤️ .شوخی می‌کنم. دوست داشتنی بود 695 00:56:56,010 --> 00:56:59,370 فردا ظهر هم رو بیرون خونه ت ببینیم؟ 696 00:57:14,870 --> 00:57:16,780 ناموساً؟ 697 00:57:16,870 --> 00:57:18,950 .سورپرایز - چه جوری آخه؟ - 698 00:57:20,580 --> 00:57:22,370 .مسئله زمان بود 699 00:57:23,790 --> 00:57:25,210 .شت. خیلی‌خب 700 00:57:25,290 --> 00:57:27,670 قراره کجا بریم؟ 701 00:57:28,920 --> 00:57:30,340 .خودت می‌فهمی 702 00:58:34,490 --> 00:58:37,570 .قبل از این‌که بمیره همیشه می‌اومدیم این‌جا 703 00:58:40,120 --> 00:58:41,790 .من عاشق رانندگی بودم 704 00:58:41,870 --> 00:58:44,290 .دلم می‌خواد بتونم دوباره عاشقش باشم 705 00:58:49,920 --> 00:58:52,880 .به این‌جا بودنت نیاز داشتم 706 00:58:54,210 --> 00:58:56,130 .به حمایتت نیاز داشتم 707 00:59:07,560 --> 00:59:08,940 .اینو نگه دار 708 00:59:20,070 --> 00:59:22,450 این، همون نوشتۀ روی دیوار کارخونه‌ نیس؟ 709 00:59:22,530 --> 00:59:24,450 معنیش چیه؟ 710 00:59:24,540 --> 00:59:26,910 «من رو نجات بده و منم تو رو نجات می‌دم» 711 00:59:29,500 --> 00:59:31,130 .این رابطه‌ی ما بود 712 00:59:47,890 --> 00:59:49,810 .می‌خوام فراموشش کنم 713 01:00:09,160 --> 01:00:11,670 ،یعنی میگما ...شارما 714 01:00:11,750 --> 01:00:14,170 ...عینکشو صاف انداخت .توی‌ توالت 715 01:00:14,250 --> 01:00:16,210 .نزدیک بود سیفونم بکشه آب ببرتش 716 01:00:16,300 --> 01:00:19,050 ولی از اون تو درش آورده چون .هنوزم همون رو به چشماش می‌زنه 717 01:00:21,630 --> 01:00:23,390 ...نه، قسم میـ ...من 718 01:00:24,680 --> 01:00:26,310 میشه بهتون ملحق شم بچه‌ها؟ 719 01:00:33,310 --> 01:00:34,650 .اوکی - اوکی. فهمیدیش؟ - 720 01:00:34,730 --> 01:00:36,480 .آره. خیلی مفید بود - .اوکی. خوبه - 721 01:00:36,570 --> 01:00:37,940 .مرسی - .خواهش می‌کنم - 722 01:00:38,030 --> 01:00:40,320 همۀ مطالبتون آماده‌ی چاپن 723 01:00:40,400 --> 01:00:41,700 !اولین نشریه‌تون 724 01:00:41,780 --> 01:00:44,410 !تبریک می‌گم 725 01:00:47,490 --> 01:00:48,790 ...خب - .حله - 726 01:01:08,810 --> 01:01:10,310 .همین‌جا بمون 727 01:01:12,890 --> 01:01:15,480 اون ماشین کیه؟ - .همین‌جا بمون هنری - 728 01:01:20,860 --> 01:01:22,570 احیاناً نباید یادت باشه؟ 729 01:01:22,650 --> 01:01:23,990 !نه، یادم نیست 730 01:01:24,070 --> 01:01:26,870 –من نمی‌خوام که - !نه. نه. برو! برو بیرون - 731 01:01:54,770 --> 01:01:55,810 .هی 732 01:01:58,650 --> 01:02:00,070 اون مامانت بود؟ 733 01:02:01,360 --> 01:02:03,240 .نه 734 01:02:03,320 --> 01:02:06,450 .آره .مهم... نیست 735 01:02:06,530 --> 01:02:08,450 خوبی؟ 736 01:02:08,530 --> 01:02:10,160 .خوبم میشه بریم؟ 737 01:02:26,090 --> 01:02:28,090 پس با بابات زندگی می‌کنی؟ 738 01:02:29,680 --> 01:02:31,100 ،می‌گم که 739 01:02:31,180 --> 01:02:33,350 .حس می‌کنم هیچی از خانواده‌ت نمی‌دونم 740 01:02:33,430 --> 01:02:36,020 .خب، به اندازه کافی می‌دونی 741 01:02:38,270 --> 01:02:39,650 ،واضحه که چندلحظه پیش یه اتفاقی افتاد 742 01:02:39,730 --> 01:02:41,480 –و من نمی‌دونم باید چه‌جوری کمکت کنم 743 01:02:41,570 --> 01:02:42,860 .نکن .بهم کمک نکن 744 01:02:42,940 --> 01:02:44,940 ،من ازت نخواستم کمکم کنی .پس دست از کمک کردن بهم بردار 745 01:02:45,030 --> 01:02:46,950 سعی نکن درستم کنی، باشه؟ 746 01:03:03,300 --> 01:03:04,550 .اوه، این‌جارو باش 747 01:03:04,630 --> 01:03:07,130 .همه‌تون که دارین وقت کشی می‌کنین 748 01:03:07,220 --> 01:03:08,260 .خودتونو جمع کنین ملت 749 01:03:08,340 --> 01:03:09,720 هنوز سه تا نشریۀ دیگه هست .که باید طرح‌هاشونو بریزیم 750 01:03:09,800 --> 01:03:12,100 .لطفاً، دوست دارم تمرکز بیشتری بذارین روش 751 01:03:12,180 --> 01:03:14,850 هنری، دستیارت کجاست؟ 752 01:03:15,850 --> 01:03:17,560 .نمی‌دونم 753 01:03:17,640 --> 01:03:18,980 مریضه؟ 754 01:03:20,610 --> 01:03:21,940 .نمی‌دونم 755 01:03:23,020 --> 01:03:25,280 .امروز سالگرد تصادفشه 756 01:03:25,360 --> 01:03:28,240 ...اوه، عزیزم .خبر نداشتم 757 01:03:29,660 --> 01:03:33,490 ایست ریور واسه دوست پسرش .مراسم شمع‌روشن‌کنی راه انداخته بود 758 01:03:36,330 --> 01:03:38,410 رانندگی می‌کنه؟ گواهینامه داره؟ 759 01:03:38,500 --> 01:03:40,580 ...شاید ما باید 760 01:03:40,670 --> 01:03:42,920 .آره تو راست می‌گی 761 01:03:44,050 --> 01:03:45,960 .پیغام بگذارید 762 01:03:46,050 --> 01:03:47,630 .من که این‌جوری فکر می‌کنم - جدی؟ - 763 01:03:47,720 --> 01:03:48,590 .آره 764 01:03:48,680 --> 01:03:49,880 !چه می‌دونم. دست به سرش کن 765 01:03:49,970 --> 01:03:51,590 .یکم بیشتر دست به سرش کن 766 01:03:51,680 --> 01:03:53,720 .چی؟ جمع کن بابا 767 01:03:53,810 --> 01:03:55,970 .جمع کن 768 01:03:58,560 --> 01:04:00,400 .هنکارد. هنکارد - کجا داری میری؟ - 769 01:04:26,250 --> 01:04:28,420 هنری؟ 770 01:04:28,510 --> 01:04:29,510 تویی؟ 771 01:04:29,590 --> 01:04:31,470 .بله 772 01:04:31,550 --> 01:04:33,010 .بیا تو 773 01:04:36,720 --> 01:04:39,230 .جلوی تلویزیون خوابم برده بود 774 01:04:41,140 --> 01:04:43,100 .بگذریم، من مارتین‌ام 775 01:04:44,650 --> 01:04:45,820 .اوه 776 01:04:47,280 --> 01:04:49,440 .اینم خانومم ساراست 777 01:04:49,530 --> 01:04:51,360 .سلام - .سلام - 778 01:04:55,200 --> 01:04:58,120 .گریس زیاد ازت حرف می‌زنه 779 01:04:58,200 --> 01:04:59,750 .می‌گه دوست خوبی هستی 780 01:04:59,830 --> 01:05:03,040 .بله، اومدم مطمئن شم که حالش خوبه 781 01:05:03,120 --> 01:05:04,830 .چون نشد امروز باهاش حرف بزنم 782 01:05:04,920 --> 01:05:06,710 آم، و این‌که خودتون می‌دونین 783 01:05:06,790 --> 01:05:09,840 ...که امروز چه روزیه ...من 784 01:05:11,300 --> 01:05:15,470 .دیگه الآنا باید برسه 785 01:05:15,550 --> 01:05:17,510 .می‌تونی طبقۀ بالا منتظرش بمونی اگه بخوای 786 01:05:19,560 --> 01:05:22,980 .خب، ممنونم .از دیدنتون خوشحال شدم 787 01:05:23,060 --> 01:05:25,270 .ما هم از دیدنت خوشحالیم، هنری - 788 01:06:29,460 --> 01:06:31,050 .پس فهمیدی 789 01:06:35,630 --> 01:06:38,680 این‌جا زندگی می‌کنی؟ - .آره - 790 01:06:40,760 --> 01:06:44,770 یه ماه قبل از تصادف واسه این‌که .از مامانم دور شم اومدم این‌جا 791 01:06:44,850 --> 01:06:49,440 .خیلی مست می‌کرد. اوضاعش داغون بود 792 01:06:49,520 --> 01:06:50,940 .ولی هنوزم اینجا موندی 793 01:06:51,020 --> 01:06:55,280 پس باید کجا می‌موندم؟ کاناپۀ دوست پسر مامانم؟ 794 01:07:02,330 --> 01:07:03,870 واسه برداشتنش برگشتی اونجا؟ 795 01:07:16,670 --> 01:07:18,090 لباساشم می‌شوری تازه؟ 796 01:07:18,180 --> 01:07:20,640 واسه این‌که می‌پوشیشون، مگه نه؟ 797 01:07:21,930 --> 01:07:23,890 .هر کار از دستم برمیاد دارم انجام می‌دم 798 01:07:23,970 --> 01:07:26,770 هر کار از دستت برمی‌آد انجام می‌دی و داری تو اتاق لعنتی‌ش زندگی می‌کنی؟ 799 01:07:28,310 --> 01:07:30,310 .ما با هم‌دیگه بزرگ شدیم 800 01:07:31,560 --> 01:07:34,190 ...اون .اون خانواده‌م بود 801 01:07:36,280 --> 01:07:38,280 .من ازت نمی‌خوام فراموشش کنی 802 01:07:39,660 --> 01:07:42,450 .من هرچی تونستم رو بهت دادم 803 01:07:42,530 --> 01:07:46,120 و این... به‌هم‌ریختگی و این پریشونی 804 01:07:46,200 --> 01:07:47,410 .واقعیت زندگیمه 805 01:07:47,500 --> 01:07:51,080 و تو هم نمی‌تونی باهاش کنار بیای، .اما منم هیچ‌وقت ازت نخواستم کنار بیای 806 01:07:52,210 --> 01:07:54,800 دیگه بیشتر از این چی می‌تونم بهت بدم؟ 807 01:07:55,880 --> 01:07:57,380 بیشتر از این چی می‌تونی بهم بدی؟ 808 01:07:57,470 --> 01:07:59,720 ...یعنی واقعاً داری (منت سرم می‌ذاری؟) 809 01:07:59,800 --> 01:08:01,590 .مسخره‌س. مسخره‌س 810 01:08:01,680 --> 01:08:03,140 .تمومش کن - !نه. تو تمومش کن - 811 01:08:03,220 --> 01:08:04,720 !سعی نکن خرم کنی –من 812 01:08:04,810 --> 01:08:07,180 من از هوا یا پشت کوهی چیزی .نیومدم باهات قرار بذارم که 813 01:08:09,310 --> 01:08:10,810 .بهت گفته بودم تنهام بذار 814 01:08:10,900 --> 01:08:12,980 .آره، ولی بعدش گفتی نذارم 815 01:08:14,610 --> 01:08:15,780 .خب، چون نمی‌دونم 816 01:08:15,860 --> 01:08:16,860 .چون نمی‌دونم 817 01:08:16,940 --> 01:08:17,940 .نمی‌دونم - .من می‌دونم - 818 01:08:18,030 --> 01:08:19,150 .من گیج شدم هنری 819 01:08:19,240 --> 01:08:20,860 .نمی‌دونم - !من می‌دونم - 820 01:08:20,950 --> 01:08:24,450 .می‌دونم که از همون اولش عاشقت بودم 821 01:08:26,790 --> 01:08:29,370 من نمی‌تونم چون تو دلت می‌خواد، .تظاهر کنم حالم بهتره 822 01:08:29,460 --> 01:08:31,790 .خودت گفتی می‌خوای بهتر بشی - .آره گفتم - 823 01:08:34,380 --> 01:08:36,170 .هنوز واسش آماده نیستم 824 01:08:36,250 --> 01:08:37,630 می‌خوام بهتر بشم .ولی هنوز آمادگیشو ندارم 825 01:08:40,970 --> 01:08:43,090 اینا واسه من مهم نیستن، باشه؟ 826 01:08:44,510 --> 01:08:46,010 .چرا مهمن - .نه نیستن - 827 01:08:46,100 --> 01:08:47,680 .مهم نیستن 828 01:08:47,770 --> 01:08:50,390 جدی می‌گم، من تو رو دقیقاً .همون‌جوری که هستی می‌خوام 829 01:08:52,980 --> 01:08:55,610 فقط کافیه من رو تو قلبت راه بدی .و باهام حرف بزنی 830 01:08:57,360 --> 01:08:58,780 .عاشقتم 831 01:09:25,390 --> 01:09:27,470 چرا من رو اون‌جوری می‌بوسی؟ 832 01:09:30,060 --> 01:09:31,430 چه‌جوری؟ 833 01:09:34,940 --> 01:09:37,020 .جوری که انگار عاشقمی 834 01:09:40,820 --> 01:09:43,240 .این تنها مدلیه که بلدم ببوسم 835 01:10:34,710 --> 01:10:36,290 .عزیزم غذات رو اجاق گازه 836 01:10:36,370 --> 01:10:38,420 هنری؟ - بله؟ - 837 01:10:40,210 --> 01:10:42,630 چی‌شده؟ - .هیچی - 838 01:10:43,800 --> 01:10:45,800 چی‌شده خب؟ - .هیچی - 839 01:10:45,880 --> 01:10:47,510 .بهمون بگو 840 01:10:47,590 --> 01:10:51,010 .فقط می‌خوایم بدونیم چی‌شده 841 01:10:51,100 --> 01:10:52,560 به گریس مربوطه؟ 842 01:10:52,640 --> 01:10:54,640 این صرفاً از اون مشکل‌های عادیه .که واسه مردم عادی هم پیش میاد 843 01:10:54,730 --> 01:10:56,020 .که شماها درک نمی‌کنین 844 01:10:56,100 --> 01:10:58,230 بیخیال. یعنی ما مردم عادی نیستیم؟ 845 01:11:00,980 --> 01:11:03,530 نه. نه. دارین دستم می‌ندازین؟ 846 01:11:03,610 --> 01:11:05,820 رابطهٔ شما از وقتی همسن من بودین .عالی بوده 847 01:11:09,240 --> 01:11:10,740 .من حواسم هست بهش - .نه. نه - 848 01:11:10,830 --> 01:11:12,280 .بهتره خودمون بریم - .مامان - 849 01:11:12,370 --> 01:11:14,790 .راست میگه .شماها درک نمی‌کنین 850 01:11:14,870 --> 01:11:16,250 .من حواسم هست دیگه 851 01:11:30,590 --> 01:11:32,560 به هم زدین؟ - .آره - 852 01:11:34,060 --> 01:11:37,060 یعنی، اصلاً نمی‌دونم .واقعاً با هم بودیم یا نه 853 01:11:37,140 --> 01:11:38,850 .شاید فقط یه اختلاف کوچولوئه 854 01:11:38,940 --> 01:11:40,900 .نه، من رو نمی‌خواد 855 01:11:40,980 --> 01:11:42,480 چی شد مگه؟ 856 01:11:43,730 --> 01:11:47,280 .عاشق یکی دیگه‌س 857 01:11:47,360 --> 01:11:49,160 .اوه، شت 858 01:11:56,040 --> 01:11:57,290 .خیلی خب 859 01:12:00,750 --> 01:12:03,210 می‌خوای اول خبر خوب رو بشنوی یا خبر بد رو؟ 860 01:12:03,290 --> 01:12:04,300 .هیچ‌کدوم 861 01:12:04,380 --> 01:12:07,720 .خب، خبر بد اینه که درد داره 862 01:12:07,800 --> 01:12:10,300 مغزت به یه میزان ثابت از ترشح 863 01:12:10,380 --> 01:12:12,970 .دوپامین و اکسی‌توسین عادت کرده - .باز شروع شد - 864 01:12:13,050 --> 01:12:15,390 آره، می‌دونم. شرمنده ولی دلیل همه‌ی اون 865 01:12:15,470 --> 01:12:18,230 .احساسات خوب عاشقی همینه 866 01:12:18,310 --> 01:12:21,810 .که حالا هورمون‌های استرس به‌جاش اومدن 867 01:12:21,900 --> 01:12:24,020 .قراره باعث شن بهت حس بدردنخور بودن دست بده 868 01:12:24,110 --> 01:12:28,070 سردرد می‌گیری، انقباض عضلات، .انقباض قفسۀ سینه 869 01:12:28,150 --> 01:12:31,110 بدنت خواهان همون مواد شیمیایی‌ایه .که حالتو خوب می‌کنن 870 01:12:32,570 --> 01:12:34,240 ،به زبون ساده تر .مثل خماری و درد ترک اعتیاد می‌مونه 871 01:12:34,330 --> 01:12:36,040 .چه خفن 872 01:12:36,120 --> 01:12:38,540 .آره. خفنه 873 01:12:43,170 --> 01:12:47,630 .دیروز اولین روزی بود که بهش فکر نکردم 874 01:12:50,550 --> 01:12:54,220 .و فردا هم قراره برم سر اولین قرارم 875 01:13:01,440 --> 01:13:03,770 هنری - هوم؟ - 876 01:13:05,560 --> 01:13:09,740 .عشق– یه واکنش شیمیاییه که میاد و میره 877 01:13:10,820 --> 01:13:15,200 :خبر خوب هم اینه .شکست عشقی هم همین‌جوریه 878 01:13:15,280 --> 01:13:17,200 .مغزت تطبیق پیدا می‌کنه 879 01:13:17,280 --> 01:13:20,660 ساختارهای شیمیایی بدنت .به حالت عادی برمی‌گردن 880 01:13:23,460 --> 01:13:25,000 .همه‌ش بی‌فایده‌س 881 01:13:25,080 --> 01:13:27,250 .نه 882 01:13:29,130 --> 01:13:30,420 .هی 883 01:13:32,720 --> 01:13:35,470 اگه می‌تونستی، زمان رو به عقب برمی‌گردوندی؟ 884 01:13:39,060 --> 01:13:40,560 .حالا که نمی‌تونی 885 01:13:42,560 --> 01:13:44,560 .اون دیگه جزئی از تو شده 886 01:14:43,660 --> 01:14:44,660 ...داری سعی می‌کنی 887 01:14:44,750 --> 01:14:46,790 .قراره تا آخر از من کپی کنی؟ باشه 888 01:14:46,870 --> 01:14:50,340 .جدی یه‌سوال مهم دارم ازت. نکن 889 01:14:50,420 --> 01:14:51,960 .نمی‌تونی اون‌کارو بکنی - اینجا چی چسبیده؟ - 890 01:14:52,050 --> 01:14:53,050 .کردم 891 01:14:53,130 --> 01:14:54,510 .کردم 892 01:14:55,800 --> 01:14:57,550 کجا می‌ری؟ 893 01:14:57,640 --> 01:14:59,470 ...آم .نمی‌دونم 894 01:14:59,550 --> 01:15:01,640 .هرجایی که چنین چیزی نبینم 895 01:15:02,930 --> 01:15:04,560 .عجبا 896 01:15:04,640 --> 01:15:06,940 .حسودیت می‌شه خوشحالی بقیه‌رو ببینی 897 01:15:07,020 --> 01:15:08,900 .نکن زشته 898 01:15:08,980 --> 01:15:10,150 .نکن 899 01:15:24,140 --> 01:15:26,270 بابای دام‌ام گریس کل روز رو غیبش زده 900 01:15:28,540 --> 01:15:31,060 همه‌ی پاتوقاشو چک کردیم 901 01:15:33,920 --> 01:15:36,240 نظری نداری کجا می‌تونه رفته باشه؟ 902 01:15:44,010 --> 01:15:45,270 .جلوتو بپا 903 01:16:07,370 --> 01:16:08,370 گریس؟ 904 01:16:14,460 --> 01:16:16,170 حالت خوبه؟ - –من باید - 905 01:16:16,260 --> 01:16:18,220 .باید یه‌چیزی رو بهت بگم - چی‌ رو؟ چی رو باید بگی؟ - 906 01:16:18,300 --> 01:16:19,300 .باید بهت بگم 907 01:16:19,380 --> 01:16:22,050 چی رو؟ - .باید بگمش، دام - 908 01:16:22,140 --> 01:16:23,220 .باید بگمش، دام 909 01:16:23,300 --> 01:16:24,430 .باشه، بگو 910 01:16:24,510 --> 01:16:25,970 .من باید جای تو می‌بودم 911 01:16:26,060 --> 01:16:28,180 .من باید می‌بودم 912 01:16:28,270 --> 01:16:29,600 من باید می‌بودم. 913 01:16:29,690 --> 01:16:31,650 .نه. نه - .باید من می‌بودم - 914 01:16:31,730 --> 01:16:33,440 !چرا، لاشی عوضی 915 01:16:33,520 --> 01:16:35,270 !تقصیر من بود 916 01:16:35,360 --> 01:16:36,820 .نه، تقصیر تو نبود، گریس - .چرا، بود 917 01:16:36,900 --> 01:16:39,530 .نه، نبود - .بهم گفتی روت کرم نریزم - 918 01:16:39,610 --> 01:16:40,610 .بهم گفتی 919 01:16:40,700 --> 01:16:43,280 .بهم گفتیا، ولی من گوش نکردم 920 01:16:43,370 --> 01:16:45,280 .گوش ندادم - .اشکال نداره - 921 01:16:45,370 --> 01:16:46,950 .قصدم این بود که بخندونمت 922 01:16:47,040 --> 01:16:49,500 .اشکال نداره، اشکال نداره - .ولی تو بهم گفتی نکنم - 923 01:16:49,580 --> 01:16:51,250 .متأسفم - .عیب نداره - 924 01:16:51,330 --> 01:16:53,960 !متأسفم. متأسفم 925 01:16:54,040 --> 01:16:55,790 .عیب نداره .اشکال نداره 926 01:16:58,210 --> 01:16:59,840 .عیب نداره 927 01:17:34,670 --> 01:17:38,420 .من منحرف شدن ماشین رو حس کردم 928 01:17:40,340 --> 01:17:42,420 ،و می‌دونستم که توی اون‌لحظه 929 01:17:42,510 --> 01:17:44,340 .قراره تصادف کنیم 930 01:17:48,930 --> 01:17:53,020 و آخرین فکرم قبل تصادف این بود که «لعنت بهش» 931 01:17:56,770 --> 01:18:01,190 آخرین فکری که قرار بود تو کل زندگیم «داشته باشم این بود که «تف توش 932 01:18:07,490 --> 01:18:08,870 .به دام فکر نکردم 933 01:18:08,950 --> 01:18:11,620 .اصلاً به اون فکر نکردم 934 01:18:14,960 --> 01:18:17,920 این یعنی من انسان بدی‌ام، هنری؟ 935 01:18:19,800 --> 01:18:22,550 .نه 936 01:18:22,630 --> 01:18:24,050 .یعنی تو یه انسانی 937 01:18:26,930 --> 01:18:29,430 .واسم سواله اون به چی فکر می‌کرد 938 01:18:30,560 --> 01:18:33,140 .یعنی آخرین فکر اون چی بوده‌ 939 01:18:36,940 --> 01:18:39,270 .تو بودی، گریس 940 01:18:41,570 --> 01:18:42,860 .تضمین میدم 941 01:20:37,430 --> 01:20:39,940 .قرار بود توی اون لباس باهاش ازدواج کنم 942 01:21:30,650 --> 01:21:32,950 .نه، نگهش دار .هوا بیرون سرده 943 01:22:18,030 --> 01:22:19,490 همگی سریع جمع شین .می‌خوام یه‌چیزی بگم 944 01:22:19,580 --> 01:22:21,830 .لطفاً، فقط یه لحظه وقت می‌بره 945 01:22:21,910 --> 01:22:23,960 .ممنونم - 946 01:22:24,040 --> 01:22:27,830 خب، می‌خواستم بهتون خبر بدم که گریس تاون تصمیم گرفته 947 01:22:27,920 --> 01:22:29,420 .مدتی از دبیرستان مرخصی بگیره 948 01:22:29,500 --> 01:22:31,420 .تا به مسائل شخصیش رسیدگی کنه 949 01:22:31,510 --> 01:22:35,630 و وقتی هم برگرده ترجیح میده روی درساش متمرکز شه 950 01:22:35,720 --> 01:22:37,550 به جای رسیدگی به روزنامه 951 01:22:37,640 --> 01:22:39,260 مطمئنم همه‌مون خیلی دلتنگش می‌شیم 952 01:22:39,350 --> 01:22:40,720 ولی، این‌جور به نظر میاد که 953 01:22:40,810 --> 01:22:43,560 .این واسش بهترین تصمیمه 954 01:22:43,640 --> 01:22:45,730 می‌دونم که این خبر احتمالاً ناامیدتون کرده 955 01:22:45,810 --> 01:22:48,230 ولی می‌خوام بدونین که من 956 01:22:48,310 --> 01:22:49,440 به این گروه خیلی امیدوارم 957 01:22:49,520 --> 01:22:52,400 .که سه تا نشریۀ مشتی تحویل بدن 958 01:23:01,870 --> 01:23:04,040 ،وقتی نوجوان هستی - 959 01:23:04,120 --> 01:23:07,120 مواد شیمیایی درون مغزت باعث می‌شوند تصمیماتی بگیری 960 01:23:07,210 --> 01:23:10,000 که تو را از امنیت دوران کودکیت دور می‌کنند 961 01:23:10,090 --> 01:23:13,300 .و به سرگردانی بزرگسالی میکشانند 962 01:23:14,590 --> 01:23:17,050 یک‌بار دوستی بهم گفت که بزرگترها فقط 963 01:23:17,130 --> 01:23:18,970 بچه‌های ترسیده ای هستند که انقدر خوش شانس بوده‌اند 964 01:23:19,050 --> 01:23:21,680 .تا از برزخ نوجوانی جان سالم بدر ببرند 965 01:23:22,640 --> 01:23:24,470 از تو می‌خواهم بیرون بروی 966 01:23:24,560 --> 01:23:27,230 .و از داخل آن منشور به دنیا نگاه کنی 967 01:23:27,310 --> 01:23:30,940 ،به والدینت نگاه کنی .به خواهر برادرهای بزرگترت 968 01:23:31,020 --> 01:23:34,070 به غریبه‌هایی که در خیابان .از کنارشان عبور می‌کنی 969 01:23:34,150 --> 01:23:38,570 ،بهشان نگاه کنی و با خود فکر کنی ،که در نقطه‌ای از زندگیشان 970 01:23:38,660 --> 01:23:40,820 .آن‌ها هم این مسیر را طی کرده‌اند 971 01:23:40,910 --> 01:23:44,240 ،آن‌ها هم این تنهایی طاقت‌فرسا را حس کرده‌اند 972 01:23:44,330 --> 01:23:47,120 این ناتوانی محض طاقت‌فرسا 973 01:23:47,210 --> 01:23:50,670 .و ظلمات جوانی را 974 01:23:50,750 --> 01:23:52,380 !این از دومی 975 01:23:54,710 --> 01:23:55,880 .اینم سومی 976 01:23:58,550 --> 01:24:03,050 ما زخم‌هایمان را زشت و یا عیب می‌دانیم 977 01:24:06,850 --> 01:24:09,850 چیزهایی که دلمان می‌خواهد مخفی .یا فراموششان کنیم 978 01:24:16,070 --> 01:24:17,900 .ولی آن‌ها هیچگاه از بین نمی‌روند 979 01:24:23,780 --> 01:24:25,990 در حین نوشتن 980 01:24:26,080 --> 01:24:33,760 ‌آخرین مقاله‌ام، در آخرین نشریه‌ای که در روزهای پایانی دبیرستانم منتشر می‌شود 981 01:24:33,840 --> 01:24:36,250 بالأخره متوجه شدم 982 01:24:36,340 --> 01:24:40,590 ،زخم‌ها یادآور چیزهایی نیستند که شکسته شده‌اند 983 01:24:40,680 --> 01:24:44,300 ،بلکه بیشتر .یادآور چیزهایی هستند که بوجود آمده‌اند 984 01:25:15,250 --> 01:25:18,000 .سلام - .سلام - 985 01:25:18,090 --> 01:25:19,210 ...بیا 986 01:25:22,090 --> 01:25:24,680 .تبریک می‌گم 987 01:25:24,760 --> 01:25:26,010 .آره، من هم 988 01:25:26,100 --> 01:25:27,890 .ممنون - .خواهش - 989 01:25:30,230 --> 01:25:32,230 سال دیگه کجا میری؟ 990 01:25:32,310 --> 01:25:35,190 .قراره برم بنینگتون 991 01:25:35,270 --> 01:25:36,480 .یه‌دانشگاه توی ورمانت 992 01:25:36,570 --> 01:25:37,900 .واسه نویسندگی خوبه - .چه خوب - 993 01:25:37,980 --> 01:25:38,980 تو چی‌کار می‌کنی؟ 994 01:25:39,070 --> 01:25:42,490 .یه‌سال رو مرخصی می‌گیرم 995 01:25:43,950 --> 01:25:46,240 .درمانم رو ادامه می‌دم 996 01:25:47,620 --> 01:25:49,120 .اوه 997 01:25:51,160 --> 01:25:53,870 قرار نبود هیچ‌وقت واسه ادامه دادنش آماده بشم ...تا این‌که 998 01:25:55,170 --> 01:25:56,920 آماده شدم، می‌دونی؟ 999 01:25:57,960 --> 01:25:59,000 .البته که می‌دونی 1000 01:25:59,090 --> 01:26:00,590 .آره 1001 01:26:01,920 --> 01:26:05,010 .باید برم و دوباره کلماتمو پیدا کنم 1002 01:26:05,090 --> 01:26:06,510 .آره 1003 01:26:08,470 --> 01:26:09,760 .پیدا می‌کنی 1004 01:26:15,310 --> 01:26:16,900 ...فقط می‌خواستم بگم 1005 01:26:30,830 --> 01:26:35,500 تو یه تودۀ شگفت انگیز از اتم‌هایی، .هنری پیج 1006 01:28:00,130 --> 01:28:01,130 هی، اون هنکارد نیست؟ 1007 01:28:01,210 --> 01:28:02,340 !هنکارد !هنکارد 1008 01:28:02,420 --> 01:28:04,050 .بیا بریم دیگه 1009 01:28:04,130 --> 01:28:05,710 .فکر کنم پیاده برم 1010 01:28:05,800 --> 01:28:07,300 پیاده‌ بری؟ 1011 01:28:07,380 --> 01:28:09,050 .هوی، هوی 1012 01:28:09,130 --> 01:28:10,840 منم پیاده‌ می‌رم پس 1013 01:28:25,530 --> 01:28:28,650 .پیاده‌روی طولانی‌ایه همراه نمی‌خوای؟ 1014 01:28:28,740 --> 01:28:30,070 .چرا، می‌خوام 1015 01:28:30,990 --> 01:28:37,890 ترجمه از شیما و فرناز 1016 01:28:37,910 --> 01:28:45,910 shima_b.i@yahoo.com frnaaz.ashrafi@gmail.com 1017 01:28:45,940 --> 01:28:52,340 .امیدواریم از تماشای این‌فیلم لذت برده باشین