1 00:00:25,058 --> 00:00:26,765 (MUSIC PLAYING) 2 00:00:33,133 --> 00:00:36,307 TOM: Kevin? Kevin! I'm up! I'm up. 3 00:00:36,603 --> 00:00:37,946 You're gonna be late for school. 4 00:00:38,038 --> 00:00:39,381 I'm already dressed, Dad. 5 00:00:39,439 --> 00:00:40,474 TOM: Uh-huh. 6 00:00:40,774 --> 00:00:42,481 I'm practically out of the door. 7 00:00:42,809 --> 00:00:44,049 Why don't I believe you? 8 00:00:44,110 --> 00:00:45,248 Are you calling me a liar? 9 00:00:45,879 --> 00:00:50,225 TOM: Well, let's just say that you and the truth aren't always on speaking terms. 10 00:00:50,450 --> 00:00:51,758 Well, that hurts. 11 00:00:51,818 --> 00:00:54,992 To think that my father doesn't even believe his first-born child. 12 00:00:55,088 --> 00:00:57,090 It's not a question of belief, Kevin, 13 00:00:57,157 --> 00:00:59,000 it's a question of experience, 14 00:00:59,926 --> 00:01:01,599 and in my experience... 15 00:01:01,661 --> 00:01:02,905 KEVIN: Who are you going to believe? 16 00:01:02,929 --> 00:01:05,569 Your experience? Or your son? 17 00:01:06,633 --> 00:01:07,668 Huh. 18 00:01:08,435 --> 00:01:10,506 Well, I stand corrected. 19 00:01:10,670 --> 00:01:11,978 Honestly, Dad... 20 00:01:12,072 --> 00:01:13,912 I wish you'd learn to trust me once in a while. 21 00:01:15,575 --> 00:01:17,646 Okay, I apologize. 22 00:01:18,311 --> 00:01:21,918 And Dad, I need some cash for the class trip. 23 00:01:21,981 --> 00:01:23,726 I thought I gave you money for a class trip last week. 24 00:01:23,750 --> 00:01:25,354 It's for another class trip. 25 00:01:25,452 --> 00:01:27,693 They must be running a travel agency out of your school. 26 00:01:30,156 --> 00:01:31,430 Here. 27 00:01:31,991 --> 00:01:33,026 Finish your homework? 28 00:01:33,960 --> 00:01:35,237 Of course I finished my homework. 29 00:01:35,261 --> 00:01:36,638 It's right in here. 30 00:01:36,796 --> 00:01:39,276 I'll see you tonight, then. See you tonight, Dad. 31 00:01:41,301 --> 00:01:43,474 Okay. All right. 32 00:01:48,041 --> 00:01:49,315 Homework. 33 00:02:37,824 --> 00:02:39,667 (SCHOOL BELL RINGS) 34 00:02:40,093 --> 00:02:43,006 I will be collecting your social studies assignment this morning. 35 00:02:43,062 --> 00:02:44,666 You're late, Kevin. 36 00:02:44,731 --> 00:02:46,233 Sorry. Sorry. 37 00:02:46,332 --> 00:02:47,367 It's not my fault. 38 00:02:47,433 --> 00:02:50,004 I was helping Principal Taggert with a school safety issue. 39 00:02:50,103 --> 00:02:52,413 And what safety issue would that be? 40 00:02:52,505 --> 00:02:54,917 I'm afraid I can't tell you, Miss Walker. Top-level security. 41 00:02:55,008 --> 00:02:56,282 Sworn to secrecy. 42 00:02:56,376 --> 00:02:57,548 Take a seat, Kevin. 43 00:02:57,610 --> 00:03:01,456 As you know, this assignment is worth 30% of your final grade, 44 00:03:01,548 --> 00:03:03,926 so I hope you all took it very seriously. 45 00:03:05,685 --> 00:03:06,789 Top-level security? 46 00:03:07,187 --> 00:03:09,189 It's the best I could come up with on short notice. 47 00:03:09,589 --> 00:03:11,669 One of these days, you're gonna get caught, you know. 48 00:03:11,891 --> 00:03:13,063 Yeah? 49 00:03:13,426 --> 00:03:14,928 Well, not today. 50 00:03:16,462 --> 00:03:17,873 Thank you. 51 00:03:19,966 --> 00:03:21,707 (SCHOOL BELL RINGS) 52 00:03:23,736 --> 00:03:26,046 Kevin. Award'? 53 00:03:30,810 --> 00:03:32,756 Is there a problem, Miss Walker? 54 00:03:32,812 --> 00:03:34,257 I'm not sure. 55 00:03:34,314 --> 00:03:36,055 You wrote this paper all by yourself? 56 00:03:36,115 --> 00:03:38,152 Stayed up all night, but it was worth it. 57 00:03:38,251 --> 00:03:40,492 I really think I learned something important. 58 00:03:40,620 --> 00:03:42,122 Uh-huh. You know what? 59 00:03:42,222 --> 00:03:43,599 I think I better call your father 60 00:03:43,656 --> 00:03:47,229 to confirm that you actually did write this paper on your own. 61 00:03:47,293 --> 00:03:49,102 Oh, I wouldn't do that, Miss Walker. 62 00:03:49,229 --> 00:03:51,072 My dad's very busy, you know. 63 00:03:51,130 --> 00:03:52,410 You really shouldn't bother him. 64 00:03:52,465 --> 00:03:54,741 Mmm. It won't take a minute. 65 00:03:54,801 --> 00:03:58,613 And I'm sure your father's interested in your education, of course. 66 00:04:01,107 --> 00:04:02,245 Of course. 67 00:04:02,775 --> 00:04:04,335 PRINCIPAL: (OVER PA) Happy Friday, kids. 68 00:04:04,410 --> 00:04:09,018 We are pleased to inform you that we won't be serving plain, hot mush today. 69 00:04:09,115 --> 00:04:11,925 It will be hot mush with applesauce and cinnamon. 70 00:04:11,985 --> 00:04:13,464 Bon appétit. 71 00:04:14,153 --> 00:04:16,292 Thanks. Keep the change. 72 00:04:17,991 --> 00:04:19,301 What if Miss Walker wasn't kidding? 73 00:04:19,325 --> 00:04:21,168 What if she really does call your dad? 74 00:04:21,427 --> 00:04:22,804 Becca, I'm hurt. 75 00:04:22,862 --> 00:04:25,001 You, of all people, don't believe I wrote that paper? 76 00:04:25,331 --> 00:04:27,504 How long have we been friends? Since third grade. 77 00:04:27,600 --> 00:04:29,773 And what's our agreement? We never lie to each other. 78 00:04:29,836 --> 00:04:31,042 Right. 79 00:04:31,170 --> 00:04:32,547 I know you didn't write that paper. 80 00:04:33,940 --> 00:04:35,385 Then you also know I've got a plan. 81 00:04:35,775 --> 00:04:37,820 TOM: You know we're stalling, but they don't know that. 82 00:04:37,844 --> 00:04:39,688 Don't worry about it. It's just a little white lie. 83 00:04:39,712 --> 00:04:41,757 (RINGING) Well, just tell them we need some more time 84 00:04:41,781 --> 00:04:44,489 to review the documents. Hang on a sec. Another call. 85 00:04:47,720 --> 00:04:48,824 (SIGHS) 86 00:04:49,022 --> 00:04:50,165 Never mind. It's a wrong number. 87 00:04:50,189 --> 00:04:52,897 (RINGING) 88 00:04:52,992 --> 00:04:54,903 Wonder who this is. 89 00:05:00,133 --> 00:05:02,909 Hello? This is Tom Shepard. Hello, Mr. Shepard. 90 00:05:03,002 --> 00:05:06,313 This is Karen Walker, Kevin's social studies teacher. 91 00:05:06,372 --> 00:05:07,407 Ah, yes. 92 00:05:07,573 --> 00:05:10,053 Hello, Karen. Kevin has told me a lot about you. 93 00:05:10,143 --> 00:05:11,213 He has? 94 00:05:11,344 --> 00:05:13,464 He says you're one of the best teachers at the school. 95 00:05:13,746 --> 00:05:15,748 Oh! Well, I don't know about... 96 00:05:15,915 --> 00:05:18,896 (CLEARS THROAT) I am calling to confirm something. 97 00:05:19,419 --> 00:05:22,866 Did Kevin stay up all night working on his social studies assignment? 98 00:05:22,922 --> 00:05:24,367 No. No, he did not. 99 00:05:24,424 --> 00:05:26,267 Ah. He retired around 3:00 a.m. 100 00:05:26,359 --> 00:05:28,439 He's been working quite hard on this paper for weeks. 101 00:05:28,728 --> 00:05:31,038 I'd be very surprised if it didn't earn him at least an A. 102 00:05:31,831 --> 00:05:33,504 Well, I will certainly, um... 103 00:05:33,566 --> 00:05:36,069 By the way, are you calling all the parents today? 104 00:05:37,170 --> 00:05:38,843 Uh. No, but... 105 00:05:38,905 --> 00:05:41,852 ls there some reason you're suspicious of my son in particular? 106 00:05:42,709 --> 00:05:44,689 Well, no, it's just... 107 00:05:44,744 --> 00:05:46,724 For crying out loud, cut the kid some slack. 108 00:05:47,180 --> 00:05:50,889 Now, if you'll excuse me, Miss Walker, I've got work to do. Bye-bye. 109 00:05:50,950 --> 00:05:52,554 (CALL DISCONNECTS) Goodbye... 110 00:05:53,686 --> 00:05:55,097 Why did I ever doubt you? 111 00:06:01,427 --> 00:06:03,532 The doctor said it's a very rare condition... 112 00:06:03,596 --> 00:06:06,975 And any kind of extreme physical exertion could result in... 113 00:06:07,066 --> 00:06:09,569 Excuse me! Sorry to interrupt. 114 00:06:09,635 --> 00:06:11,615 Kevin, I need to see you in my classroom. 115 00:06:11,704 --> 00:06:14,583 No. Um, actually, I'm in a meeting. Can it wait? 116 00:06:16,309 --> 00:06:17,652 It can't. 117 00:06:18,811 --> 00:06:20,222 Plagiarism? 118 00:06:20,279 --> 00:06:22,782 They have this wonderful new program called iCompare 119 00:06:22,882 --> 00:06:28,798 that correlates instances of selected texts against known sources on the Internet. 120 00:06:29,389 --> 00:06:31,130 It could've been a coincidence. 121 00:06:31,224 --> 00:06:32,567 Forty-seven times? 122 00:06:33,593 --> 00:06:35,513 I'm afraid the odds are not in your favor, Kevin. 123 00:06:35,828 --> 00:06:39,332 Okay, I'm sorry. I just ran out of time. 124 00:06:39,432 --> 00:06:40,775 I didn't know what else to do. 125 00:06:42,235 --> 00:06:45,182 Usually, I would have to report this to the principal, 126 00:06:45,271 --> 00:06:48,775 but I think, in this case, one-week suspension. 127 00:06:49,675 --> 00:06:50,875 TOM: I can do better than that. 128 00:06:51,310 --> 00:06:52,448 One month. 129 00:06:52,512 --> 00:06:58,929 No Internet, no allowance, no phone, no video games and no car. 130 00:06:59,018 --> 00:07:03,160 And, of course, I will need you to redo your assignment in your own words, 131 00:07:03,256 --> 00:07:05,930 and in your own handwriting this time. 132 00:07:06,159 --> 00:07:07,365 (EXHALES) 133 00:07:08,194 --> 00:07:09,264 No Internet? 134 00:07:09,328 --> 00:07:11,672 Tomorrow's the last day of the semester. 135 00:07:11,764 --> 00:07:15,610 I want your new assignment on my desk no later than 9:00 tomorrow morning. 136 00:07:17,336 --> 00:07:18,440 Or? (SIGHS) 137 00:07:25,812 --> 00:07:27,348 Summer school? Seriously? 138 00:07:28,214 --> 00:07:29,318 KEVIN: Seriously. 139 00:07:29,382 --> 00:07:32,022 Unless I come up with a completely new project, 140 00:07:32,118 --> 00:07:34,463 I'm gonna be spending the entire summer stuck in some classroom 141 00:07:34,487 --> 00:07:36,728 with Miss Walker and a bunch of mouth-breathers. 142 00:07:36,823 --> 00:07:38,860 Okay, well, let's think. Uh... 143 00:07:38,958 --> 00:07:40,335 Just pick a topic. 144 00:07:40,393 --> 00:07:42,339 New technologies. 145 00:07:42,495 --> 00:07:44,475 Trends in new technologies. 146 00:07:46,365 --> 00:07:48,043 How am I supposed to write about new technologies 147 00:07:48,067 --> 00:07:50,240 if I can't even use my current technology? 148 00:07:50,336 --> 00:07:52,646 They say you should write about what you know. 149 00:07:52,705 --> 00:07:54,378 Great. So what do I know? 150 00:07:55,408 --> 00:07:57,012 Well, you know how to lie. 151 00:07:58,544 --> 00:07:59,818 Thanks. 152 00:08:00,580 --> 00:08:01,991 Just trying to help. 153 00:08:02,048 --> 00:08:04,688 This isn't a game, Becca. This is serious business. 154 00:08:06,719 --> 00:08:07,993 A game. 155 00:08:08,855 --> 00:08:10,198 I gotta go! See you tomorrow. 156 00:08:10,256 --> 00:08:11,360 But... 157 00:08:11,424 --> 00:08:13,199 (MUSIC PLAYING) 158 00:09:11,450 --> 00:09:12,952 (ALARM BEEPING) 159 00:09:13,286 --> 00:09:14,321 I'm done! 160 00:09:21,961 --> 00:09:23,065 No! 161 00:09:37,677 --> 00:09:38,781 What? 162 00:09:43,015 --> 00:09:44,995 Great. Just great. 163 00:10:03,102 --> 00:10:04,877 MAN: Yeah, I'm coming home. 164 00:10:06,138 --> 00:10:09,176 Nah, it was a total waste of time. 165 00:10:10,376 --> 00:10:14,984 No-talent hacks at that stupid game expo couldn't come up with Ms. Pac-Man 166 00:10:15,381 --> 00:10:17,292 if you gave' em three ghosts on a plate. 167 00:10:18,818 --> 00:10:21,662 Yeah, I'm on my way to the airport now. 168 00:10:21,721 --> 00:10:24,531 If the guy could find the gas pedal! 169 00:10:25,725 --> 00:10:27,568 I'll call you later. 170 00:10:28,294 --> 00:10:30,205 So you're in the, uh, video game business? 171 00:10:31,397 --> 00:10:32,501 Oh, let me guess. 172 00:10:34,133 --> 00:10:36,204 You got a great idea for a game? 173 00:10:36,369 --> 00:10:38,645 Yeah, actually, I do. It's called... 174 00:10:40,873 --> 00:10:41,908 Nice guy- 175 00:10:49,749 --> 00:10:51,751 Kevin Shepard, you're a genius. 176 00:10:51,917 --> 00:10:52,987 (HORN HONKING) Oh! 177 00:10:55,021 --> 00:10:57,194 Oh, no. Oh! Wow. 178 00:10:57,690 --> 00:10:58,725 Oh, my gosh. 179 00:10:59,025 --> 00:11:00,732 Oh, my gosh, kid. 180 00:11:00,993 --> 00:11:03,098 I didn't even see you. You okay? 181 00:11:03,262 --> 00:11:05,936 (GRUNTS) I think you broke my tibia. 182 00:11:06,165 --> 00:11:07,337 Your tibia's in your leg. 183 00:11:09,168 --> 00:11:10,203 Phantom pains! 184 00:11:10,269 --> 00:11:11,543 Phantom pains! 185 00:11:11,604 --> 00:11:13,845 All right, kid. Looks like you lived. 186 00:11:13,906 --> 00:11:15,613 We gotta get to the airport! 187 00:11:17,777 --> 00:11:20,053 Well, what about my bike? 188 00:11:20,346 --> 00:11:22,053 Tough break. Hope you have insurance. 189 00:11:22,114 --> 00:11:24,025 How am I supposed to get to school? 190 00:11:24,083 --> 00:11:26,461 Isn't there a bus for you people? 191 00:11:26,919 --> 00:11:28,762 I need to get to school now! 192 00:11:28,854 --> 00:11:32,734 Look, give me a ride and I'll forget all about this clearly illegal hit-and-run. 193 00:11:32,792 --> 00:11:34,794 Uh, we didn't run. We stopped. 194 00:11:34,894 --> 00:11:35,964 Forget it, kid! 195 00:11:36,062 --> 00:11:39,373 Thanks to Miss Daisy here, I'm already late for my flight. 196 00:11:40,866 --> 00:11:42,641 Ow! My arm! 197 00:11:42,902 --> 00:11:44,142 My leg! 198 00:11:45,871 --> 00:11:47,282 We'd better get a police report. 199 00:11:47,573 --> 00:11:49,280 Someone call 911. 200 00:11:49,542 --> 00:11:50,577 (GROANS) 201 00:11:51,410 --> 00:11:52,582 All right! 202 00:11:52,645 --> 00:11:54,056 He's kidding. 203 00:11:54,780 --> 00:11:56,316 Shut up. Get in the car. 204 00:11:59,218 --> 00:12:00,322 Come on! Come on! Come on! 205 00:12:14,500 --> 00:12:16,411 Hi. I'm Kevin Shepard. 206 00:12:16,902 --> 00:12:18,438 Where's your school? 207 00:12:18,771 --> 00:12:19,806 Fourth and Maple. 208 00:12:19,939 --> 00:12:21,748 Give it some gas! We haven't got all day. 209 00:12:21,807 --> 00:12:23,081 Yes, Mr. Wolf. 210 00:12:28,981 --> 00:12:30,153 (SIGHS) 211 00:12:32,151 --> 00:12:34,188 So, what brings you to Columbus? 212 00:12:35,788 --> 00:12:36,823 (SCOFFS) 213 00:12:38,591 --> 00:12:41,663 I came here for the video game expo. 214 00:12:42,294 --> 00:12:44,672 I was scouting for new talent for Highcroft Electronics, 215 00:12:44,930 --> 00:12:47,308 apparently wasting my time. 216 00:12:47,366 --> 00:12:48,777 Wait. 217 00:12:48,834 --> 00:12:50,871 Did you say Highcroft Electronics? 218 00:12:50,970 --> 00:12:52,005 Have you heard of it? 219 00:12:52,104 --> 00:12:53,344 Are you kidding? 220 00:12:53,439 --> 00:12:56,716 Red Thunder? Army Call? Space Zombie 2? 221 00:12:56,809 --> 00:12:58,948 That place is legendary. You work there? 222 00:12:59,812 --> 00:13:02,816 Oh, Larry Wolf. Head of Interactive. 223 00:13:05,151 --> 00:13:06,186 Wow. 224 00:13:06,452 --> 00:13:07,829 You must be a genius. 225 00:13:07,887 --> 00:13:08,957 I'll accept that. 226 00:13:09,021 --> 00:13:10,295 You know, I wrote a game. 227 00:13:10,890 --> 00:13:12,667 For my social studies assignment. You want to see? 228 00:13:12,691 --> 00:13:14,034 Oh. Sure, sure, I do, 229 00:13:14,126 --> 00:13:17,972 but first, let me grab my ceremonial knife and commit hari-Highcroft! 230 00:13:18,030 --> 00:13:19,134 But it's really good. 231 00:13:19,198 --> 00:13:20,677 Yeah, yeah, read my lips. 232 00:13:20,733 --> 00:13:24,237 I'm not interested in your stupid game here. 233 00:13:26,338 --> 00:13:27,510 (EXHALES) 234 00:13:39,185 --> 00:13:40,220 Hmm. 235 00:13:46,425 --> 00:13:47,904 DRIVER: Here we are. 236 00:13:51,764 --> 00:13:52,902 I guess we're here. 237 00:13:52,998 --> 00:13:54,602 Yes, we are. 238 00:13:54,867 --> 00:13:56,011 Hey, can I have my game back? 239 00:13:56,035 --> 00:13:59,039 Sure, sure, of course. Here, let me get the door for you here. 240 00:14:00,439 --> 00:14:01,941 Hey, thanks for the ride. 241 00:14:02,041 --> 00:14:03,782 We're even, right? Yeah, sure. 242 00:14:03,876 --> 00:14:05,412 Good. Out. (EXCLAIMS) 243 00:14:05,845 --> 00:14:07,322 Hey, d rive! KEVIN: Hey, what are you doing? 244 00:14:07,346 --> 00:14:09,121 But what about the kid's assignment? 245 00:14:09,215 --> 00:14:11,252 I said drive, you idiot! Drive! 246 00:14:12,451 --> 00:14:13,896 (TIRES SCREECHING) 247 00:14:13,953 --> 00:14:15,091 Hey. Come back! 248 00:14:15,354 --> 00:14:17,231 You've got my assignment! Come back! 249 00:14:21,694 --> 00:14:23,970 You seriously expect me to believe this? 250 00:14:24,063 --> 00:14:26,703 But it's true! I did the assignment, I swear. 251 00:14:26,765 --> 00:14:31,805 Uh-huh. So, some guy hits you with his limousine, then stole your homework? 252 00:14:32,037 --> 00:14:33,482 Look, I know how it sounds... 253 00:14:33,572 --> 00:14:36,075 Actually, Kevin, I don't think you do. 254 00:14:36,141 --> 00:14:37,984 But I'm telling you the truth. 255 00:14:38,744 --> 00:14:41,156 Maybe I lied a few times in the past... A few? 256 00:14:41,247 --> 00:14:42,555 Okay, a lot! 257 00:14:43,115 --> 00:14:44,595 But this time, you have to believe me. 258 00:14:45,584 --> 00:14:46,824 Please! 259 00:14:48,320 --> 00:14:50,561 Enjoy summer school, Kevin. 260 00:15:15,814 --> 00:15:17,259 Economics. 261 00:15:18,284 --> 00:15:21,356 The fundamentals of economics have remained unchanged for centuries, 262 00:15:21,453 --> 00:15:23,831 with the simple idea that supply and demand 263 00:15:23,923 --> 00:15:28,030 is the foundation of all commerce in all fashions all around the world, 264 00:15:28,661 --> 00:15:31,301 wherein, if supply equals "X" and demand equals 265 00:15:39,104 --> 00:15:41,880 But if we are to understand that "Y" is greater than "X", 266 00:15:42,141 --> 00:15:43,950 we can invert the equation and reverse... 267 00:15:47,112 --> 00:15:48,147 Yes! 268 00:15:52,384 --> 00:15:54,193 Yes to economic theory? 269 00:15:57,456 --> 00:15:58,560 Thank you. I agree. 270 00:16:00,292 --> 00:16:01,327 Namaste. 271 00:16:04,997 --> 00:16:06,203 (CELL PHONE CHIMES) 272 00:16:12,237 --> 00:16:13,375 (CHUCKLES) 273 00:16:22,548 --> 00:16:23,891 MAN: One with the floor. 274 00:16:26,652 --> 00:16:28,529 Respect your center. 275 00:16:57,416 --> 00:16:58,451 What? 276 00:17:00,252 --> 00:17:02,357 Do we have a problem, Mr. Shepard? Yeah! 277 00:17:02,855 --> 00:17:04,732 That jerk stole my game! 278 00:17:05,357 --> 00:17:06,868 TOM: You really expect me to believe this? 279 00:17:06,892 --> 00:17:08,735 But it's true, Dad. You can look him up. 280 00:17:08,794 --> 00:17:10,994 His name is Larry Wolf, he's from Highcroft Electronics, 281 00:17:11,063 --> 00:17:12,507 and he took my social studies assignment. 282 00:17:12,531 --> 00:17:14,033 Are we back to that lie again? 283 00:17:14,099 --> 00:17:16,238 I'm not lying! Oh, wait a second. Let me see. 284 00:17:16,301 --> 00:17:17,371 Are your lips moving? Yes. 285 00:17:17,436 --> 00:17:19,143 That means you're lying. 286 00:17:19,371 --> 00:17:20,406 (SIGHS) 287 00:17:20,572 --> 00:17:21,642 That hurts, Dad. 288 00:17:21,740 --> 00:17:22,884 How do you think I feel, Kev? 289 00:17:22,908 --> 00:17:24,888 I can't even trust my own son. 290 00:17:24,943 --> 00:17:25,978 (CAR HORN HONKS) 291 00:17:28,614 --> 00:17:29,649 (SIGHS) 292 00:17:34,887 --> 00:17:37,424 Now, I'll be back from New York in three days. 293 00:17:37,489 --> 00:17:38,889 This should tide you over till then. 294 00:17:42,961 --> 00:17:43,996 (SIGHS) 295 00:17:45,431 --> 00:17:48,469 And this is for emergencies only. 296 00:17:48,567 --> 00:17:50,513 You got that? Got it. 297 00:17:50,769 --> 00:17:52,806 Say it with me. For... 298 00:17:53,105 --> 00:17:55,085 Emergencies only. Emergencies only. 299 00:17:56,341 --> 00:17:59,015 Your mom was always so proud of you, Kevin. (SIGHS) 300 00:17:59,144 --> 00:18:02,148 I can't help but thinking how disappointed she'd be with all of this. 301 00:18:02,514 --> 00:18:03,754 I know I am. 302 00:18:03,849 --> 00:18:05,157 But, Dad... Please... 303 00:18:05,751 --> 00:18:06,957 No more lies. 304 00:18:23,268 --> 00:18:24,303 (LINE RINGING) 305 00:18:24,703 --> 00:18:26,979 MAN: Highcroft Electronics. How can I direct your call? 306 00:18:27,039 --> 00:18:31,010 Yes, I'd like to speak to Mr. Larry Wolf in your Interactive division. 307 00:18:31,110 --> 00:18:32,953 Can I ask who's calling, please? 308 00:18:33,011 --> 00:18:34,046 My name is Kevin Shepard. 309 00:18:34,146 --> 00:18:35,955 And, Mr. Shepard, what is this regarding? 310 00:18:36,014 --> 00:18:38,654 It's regarding my game, Big Fat Liar, which he stole from me and... 311 00:18:38,684 --> 00:18:40,789 Please don't call back. (CALL DISCONNECTS) 312 00:18:40,853 --> 00:18:42,059 Hello? 313 00:18:44,723 --> 00:18:48,136 Kevin, you've called four times already. Give it up. 314 00:18:48,193 --> 00:18:50,503 No, not until I talk to Wolf. 315 00:18:50,996 --> 00:18:53,716 Do you know how many crank phone calls they must get there every day? 316 00:18:53,799 --> 00:18:55,073 From people just like you, 317 00:18:55,167 --> 00:18:58,512 who say they had their idea for a game stolen? 318 00:18:59,071 --> 00:19:00,243 You might as well forget it. 319 00:19:01,974 --> 00:19:03,317 Okay. 320 00:19:03,375 --> 00:19:05,412 I won't call anymore. Good. 321 00:19:05,511 --> 00:19:06,922 I'm gonna go see him in person. 322 00:19:08,180 --> 00:19:09,557 What? 323 00:19:09,648 --> 00:19:11,093 KEVIN: Think about it! 324 00:19:11,183 --> 00:19:13,720 He can't hang up on me when I'm standing in his office. 325 00:19:14,820 --> 00:19:17,733 San Francisco is, like, 2,000 miles away. 326 00:19:19,925 --> 00:19:22,428 My dad said for emergencies only. 327 00:19:22,594 --> 00:19:24,835 This is an emergency. (SCOFFS) 328 00:19:26,698 --> 00:19:29,152 So wait, you're just going to walk in there, 329 00:19:29,177 --> 00:19:31,467 all by yourself and try to meet this guy? 330 00:19:31,537 --> 00:19:34,074 You're right. I can't do this alone. 331 00:19:38,977 --> 00:19:42,186 Me? No! I can't go to San Francisco. 332 00:19:42,247 --> 00:19:43,920 Give me one good reason why not. 333 00:19:44,016 --> 00:19:45,086 (LAUGHS) I'll give you two. 334 00:19:45,217 --> 00:19:46,719 My parents. 335 00:19:46,818 --> 00:19:48,229 They'll never say yes to this. 336 00:19:48,987 --> 00:19:50,591 So lie. 337 00:19:52,424 --> 00:19:53,494 (SIGHS) 338 00:19:54,092 --> 00:19:55,537 (VOCALIZING) 339 00:19:59,498 --> 00:20:01,000 Mom? Dad? 340 00:20:01,066 --> 00:20:03,945 There's something I have to tell you. 341 00:20:05,037 --> 00:20:08,450 I've decided I want to go to Yoga Camp. 342 00:20:09,041 --> 00:20:10,076 (GASPS) 343 00:20:10,209 --> 00:20:11,244 (CHUCKLES SOFTLY) 344 00:20:26,225 --> 00:20:28,432 How's the new phone? 345 00:20:28,527 --> 00:20:29,938 Perfect. Thanks, Dad. 346 00:20:39,371 --> 00:20:41,715 Highcroft Electronics, please. 347 00:20:53,652 --> 00:20:54,722 There he is. 348 00:20:57,256 --> 00:20:59,429 Yo. Hansel and Gretel. 349 00:21:00,325 --> 00:21:01,605 Where do you think you're going? 350 00:21:02,327 --> 00:21:04,068 We're here to see Larry Wolf. 351 00:21:05,330 --> 00:21:06,502 Uh-huh. 352 00:21:07,132 --> 00:21:08,236 Got an appointment? 353 00:21:08,300 --> 00:21:10,803 Not exactly, but he's going to want to talk to me. 354 00:21:11,169 --> 00:21:12,307 Oh, yeah. 355 00:21:12,404 --> 00:21:15,112 I'm sure he's been dreaming of this his whole life. 356 00:21:15,841 --> 00:21:16,945 (SCOFFS) 357 00:21:17,009 --> 00:21:20,320 Look, Jimmy, we've come a very long way for this meeting. 358 00:21:20,412 --> 00:21:24,087 I would suggest you just call upstairs and let him know that Kevin Shepard is here. 359 00:21:26,918 --> 00:21:28,022 Hi, Mr. Wolf? 360 00:21:28,120 --> 00:21:29,599 It's Jimmy in the lobby. 361 00:21:29,655 --> 00:21:32,295 I was hoping to get fired today for bothering you 362 00:21:32,357 --> 00:21:35,998 about a couple of snotty kids who don't have an appointment. 363 00:21:36,094 --> 00:21:37,129 On second thought, 364 00:21:39,331 --> 00:21:40,639 I'll keep my job. 365 00:21:41,433 --> 00:21:42,468 Buh-bye. 366 00:21:51,710 --> 00:21:52,780 Now what? 367 00:22:00,719 --> 00:22:01,789 Be right back. 368 00:22:09,394 --> 00:22:10,464 Go on up. 369 00:22:14,900 --> 00:22:16,243 Mmm, go on up. 370 00:22:21,039 --> 00:22:22,848 Yeah, go on up. 371 00:22:27,546 --> 00:22:29,685 COMPUTER: Bigger Fatter Liar. 372 00:22:31,149 --> 00:22:32,651 (BEEPING) 373 00:22:34,252 --> 00:22:37,597 Oh... It's not supposed to do that, sir. 374 00:22:38,056 --> 00:22:40,559 It's not supposed to freeze in the middle of the game? 375 00:22:40,659 --> 00:22:43,003 I had no idea... You're such an idiot! 376 00:22:43,261 --> 00:22:47,869 (STAMMERS) It's still got a few bugs, but I'm sure once we get it up and running, 377 00:22:47,933 --> 00:22:49,613 you won't be able to put it down, Mr. Wolf. 378 00:22:49,701 --> 00:22:51,510 No, no, I doubt that. 379 00:22:51,570 --> 00:22:53,379 I do not play video games. 380 00:22:53,438 --> 00:22:56,783 Video games are for losers with nothing better to do. 381 00:22:59,010 --> 00:23:00,045 Uh... 382 00:23:01,246 --> 00:23:03,226 Excuse me, Mr. Wolf? Hmm? 383 00:23:03,281 --> 00:23:06,854 If you don't like the games, why are you running the Interactive division? 384 00:23:07,719 --> 00:23:09,721 Well, let me ask you something, Connie. 385 00:23:09,955 --> 00:23:11,229 It's Kenny, sir. 386 00:23:11,289 --> 00:23:12,427 Yeah, whatever. 387 00:23:12,524 --> 00:23:15,300 Do you think that I like microwave ovens? 388 00:23:15,394 --> 00:23:16,429 No, I don't. 389 00:23:16,528 --> 00:23:19,031 Microwave ovens cook like crap, 390 00:23:19,097 --> 00:23:22,476 and they don't even get the popcorn setting correct. 391 00:23:22,567 --> 00:23:27,380 But I spent five years in appliances. 392 00:23:28,073 --> 00:23:30,383 Five long years. 393 00:23:31,376 --> 00:23:34,414 I pioneered convection-roasting technology. 394 00:23:34,479 --> 00:23:38,552 I introduced the FridgeMate TV system. 395 00:23:38,650 --> 00:23:41,722 I tripled the revenue for that department. 396 00:23:42,320 --> 00:23:45,631 I was a shoo-in to be president of this company. 397 00:23:45,824 --> 00:23:47,394 Top-floor office. 398 00:23:47,459 --> 00:23:48,494 Big pay raise. 399 00:23:50,395 --> 00:23:51,897 A view. 400 00:23:51,963 --> 00:23:53,670 You have a wonderful view, sir. 401 00:23:53,765 --> 00:23:56,177 Oh, yeah? Really? Look at this. 402 00:24:00,439 --> 00:24:01,509 Oh. 403 00:24:01,606 --> 00:24:02,914 Exactly. 404 00:24:03,508 --> 00:24:05,148 I've worked for this company for 30 years. 405 00:24:05,243 --> 00:24:06,779 I deserved to be president. 406 00:24:06,845 --> 00:24:09,655 They owed it to me. But what did Old Man Highcroft do? 407 00:24:09,748 --> 00:24:11,853 He gave the job to his grandson. 408 00:24:11,950 --> 00:24:13,293 His idiot grandson! 409 00:24:13,351 --> 00:24:14,455 I meant to say that. 410 00:24:14,519 --> 00:24:15,623 Now, you listen to me. 411 00:24:16,087 --> 00:24:18,829 I'm going to work you morons like rented monkeys 412 00:24:19,424 --> 00:24:22,428 until I turn this turd of a department into a winner. 413 00:24:22,594 --> 00:24:27,100 Then I'm going to show them who should be president of this company! 414 00:24:27,165 --> 00:24:28,200 Capisce? 415 00:24:28,300 --> 00:24:29,370 Yup. 416 00:24:34,673 --> 00:24:36,653 (MUMBLES) Hmm. 417 00:24:36,942 --> 00:24:38,046 (ELEVATOR BELL DINGS) 418 00:24:40,879 --> 00:24:41,949 (SIGHS) 419 00:24:45,016 --> 00:24:46,620 Wait here. 420 00:24:58,396 --> 00:24:59,707 I'm sorry. Mr. Wolf is in a meeting right now. 421 00:24:59,731 --> 00:25:01,131 He's going to have to call you back. 422 00:25:02,467 --> 00:25:03,844 Delivery for Mr. Wolf. 423 00:25:04,669 --> 00:25:06,280 Thank you. You can just put that right there. 424 00:25:06,304 --> 00:25:07,908 Sorry. This is a special order. 425 00:25:08,006 --> 00:25:11,920 Mr. Wolf asked for this to be hand-delivered to him. 426 00:25:12,010 --> 00:25:14,422 Well, I'm Mr. Wolf's executive assistant. 427 00:25:14,513 --> 00:25:16,322 I'm sure I can handle this. 428 00:25:19,818 --> 00:25:22,890 My instructions were very specific, Penny. 429 00:25:24,556 --> 00:25:25,864 (CELL PHONE CHIMES) 430 00:25:30,695 --> 00:25:32,197 (KEYPAD CLICKING) 431 00:25:36,167 --> 00:25:38,340 Cyberdatetoday.com? 432 00:25:39,938 --> 00:25:41,349 Oh, Penny. 433 00:25:50,081 --> 00:25:51,719 Just give it to me! 434 00:25:51,783 --> 00:25:52,853 No! 435 00:25:52,918 --> 00:25:54,420 Look, kid, it's just a pizza! 436 00:25:54,619 --> 00:25:56,121 (PHONE RINGING) 437 00:25:56,588 --> 00:25:57,623 Oh. 438 00:25:57,789 --> 00:25:58,961 Mr. Wolf's office. 439 00:25:59,057 --> 00:26:00,559 Hi, Penny, it's Mike. 440 00:26:01,626 --> 00:26:02,696 Mike? 441 00:26:02,928 --> 00:26:06,375 I had a really good time last night at, uh... 442 00:26:08,366 --> 00:26:09,470 Olive Garden? 443 00:26:10,201 --> 00:26:14,377 Oh! So did I, Mike. I didn't expect to hear from you so soon. 444 00:26:14,873 --> 00:26:15,943 L need to see you again. 445 00:26:16,308 --> 00:26:18,083 Can you meet me right away? 446 00:26:18,443 --> 00:26:19,615 When? 447 00:26:20,145 --> 00:26:21,886 Now. Right now? 448 00:26:21,947 --> 00:26:25,451 I know it sounds crazy, but I have to see you. 449 00:26:25,550 --> 00:26:28,121 I need to tell you how I feel. 450 00:26:29,254 --> 00:26:30,289 Oh, Mike. 451 00:26:30,388 --> 00:26:32,766 I think this could be the start of something very special. 452 00:26:34,059 --> 00:26:35,094 I'm in the lobby. 453 00:26:35,160 --> 00:26:36,230 I'll be right down. 454 00:26:40,265 --> 00:26:41,300 Oh! 455 00:26:41,666 --> 00:26:44,476 You're still here. Fine, yeah. You can go. Fine. 456 00:26:47,072 --> 00:26:48,449 Thanks. 457 00:26:52,944 --> 00:26:54,321 Good luck. 458 00:26:54,479 --> 00:26:55,958 Thanks. 459 00:27:00,018 --> 00:27:01,588 Wait. What? Uh... 460 00:27:03,421 --> 00:27:04,695 Don't worry, Mr. Wolf. 461 00:27:04,789 --> 00:27:07,531 We'll do our best to see that Big Fat Liar launches on time. 462 00:27:07,659 --> 00:27:10,697 You'd better, because if it doesn't, Candy... Kenny. 463 00:27:10,829 --> 00:27:12,103 Yeah, whatever. 464 00:27:12,163 --> 00:27:14,439 The point is, is that if you don't fix this game, 465 00:27:14,499 --> 00:27:17,844 I'm gonna see to it that you spend the rest of your pathetic life 466 00:27:17,936 --> 00:27:21,679 programming talking baby dolls till your ears bleed! 467 00:27:26,444 --> 00:27:28,355 Hi. Remember me? 468 00:27:28,680 --> 00:27:29,715 Penny! 469 00:27:29,814 --> 00:27:30,884 She's on a date. 470 00:27:31,616 --> 00:27:33,618 All right, everybody, get out. 471 00:27:37,222 --> 00:27:38,360 Now! 472 00:27:38,523 --> 00:27:39,627 Now! 473 00:27:44,396 --> 00:27:48,037 So, let me guess. This is about, um, Big Fat Liar, right? 474 00:27:48,533 --> 00:27:49,807 So you do remember? 475 00:27:50,502 --> 00:27:51,640 What do you want, kid? 476 00:27:51,703 --> 00:27:52,847 BECCA: What do you think he wants? 477 00:27:52,871 --> 00:27:55,078 Uh, money, credit and an apology. 478 00:27:55,173 --> 00:27:56,675 Actually, no. 479 00:27:57,075 --> 00:27:58,748 What? What? 480 00:27:59,711 --> 00:28:03,716 All I want is for you to call my dad and tell him the truth. 481 00:28:03,815 --> 00:28:05,726 Seriously? We came all this way for that? 482 00:28:06,718 --> 00:28:08,755 You want me to call your dad, 483 00:28:08,853 --> 00:28:13,359 Daddy, and tell him that I, um, stole your idea? 484 00:28:14,659 --> 00:28:15,729 Exactly. 485 00:28:15,927 --> 00:28:17,031 Let me think about that. 486 00:28:17,095 --> 00:28:19,097 Yeah, I'm gonna say no. 487 00:28:19,831 --> 00:28:20,866 Mr. Wolf. 488 00:28:20,932 --> 00:28:22,605 Larry... Mr. Wolf. 489 00:28:22,934 --> 00:28:25,380 Come on! Think about it. 490 00:28:25,437 --> 00:28:27,477 I think we both know you want to do the right thing. 491 00:28:27,539 --> 00:28:28,609 (CHUCKLES) 492 00:28:28,707 --> 00:28:31,779 Pretty much goes without saying that if I'm going to steal somebody's idea, 493 00:28:33,044 --> 00:28:34,955 which you have absolutely no proof of, 494 00:28:35,046 --> 00:28:37,424 I'm probably not going to do the right thing. 495 00:28:39,918 --> 00:28:41,864 Security! Mr. Wolf? 496 00:28:41,920 --> 00:28:43,058 You're making a big mistake. 497 00:28:43,121 --> 00:28:44,862 Is that a threat? 498 00:28:45,090 --> 00:28:47,297 (LAUGHS) Let me tell you something, kid. 499 00:28:47,392 --> 00:28:51,704 I didn't get this far in the corporate snake pit by being intimidated, 500 00:28:51,763 --> 00:28:55,267 especially by some smart-ass kid. 501 00:28:55,467 --> 00:28:57,640 So why don't you and Fly-Over Barbie here 502 00:28:57,736 --> 00:29:00,216 go back to Hooterville, where you belong? 503 00:29:00,405 --> 00:29:04,911 I came up with Big Fat Liar, and I am never going to admit otherwise. 504 00:29:07,879 --> 00:29:09,552 Oh, Mr. Wolf, I am so sorry. 505 00:29:09,781 --> 00:29:14,287 Oh! So am I, because the unemployment line is so long these days! 506 00:29:14,552 --> 00:29:16,623 Steroids, get these two out of my sight. 507 00:29:16,955 --> 00:29:18,093 Yes, sir. 508 00:29:19,958 --> 00:29:20,993 (SIGHS) 509 00:29:21,426 --> 00:29:22,564 Hey! 510 00:29:23,495 --> 00:29:24,565 Nice try with the phone. 511 00:29:28,299 --> 00:29:29,334 Beat it. 512 00:29:35,940 --> 00:29:37,476 Kids! (LAUGHS) 513 00:29:37,642 --> 00:29:38,848 Zip it. 514 00:29:45,750 --> 00:29:47,423 Well, it was worth a shot. 515 00:29:47,585 --> 00:29:50,657 If it's any consolation, I believed you all along. 516 00:29:50,755 --> 00:29:52,166 Oh, this isn't over. 517 00:29:52,257 --> 00:29:53,937 Well, what else can you do? You heard Wolf. 518 00:29:53,992 --> 00:29:56,472 You don't have any proof, and he's not going to admit anything. 519 00:29:57,328 --> 00:29:58,636 Not yet. 520 00:30:05,503 --> 00:30:06,538 You bumped his phone? 521 00:30:07,172 --> 00:30:08,845 Got all the data when it was in my pocket. 522 00:30:10,475 --> 00:30:13,684 Addresses, phone numbers, schedules, emails... 523 00:30:13,778 --> 00:30:15,314 ls that... Uh-huh. 524 00:30:15,713 --> 00:30:18,990 What kind of moron keeps his credit card numbers in his phone? 525 00:30:19,784 --> 00:30:21,388 He could have done this the easy way. 526 00:30:21,886 --> 00:30:24,662 But now, we're gonna do things my way. 527 00:30:31,229 --> 00:30:32,473 RECEPTIONIST: Of course, Mr. Wolf. 528 00:30:32,497 --> 00:30:36,502 Your father has arranged a pre-paid room, all expenses on his account. 529 00:30:37,535 --> 00:30:40,243 Welcome to the Fairmont Nob Hill. 530 00:30:40,505 --> 00:30:42,041 (SNAPS FINGER) Front! 531 00:30:48,046 --> 00:30:49,184 Wow. 532 00:30:50,048 --> 00:30:52,187 This is beautiful. 533 00:30:58,857 --> 00:31:00,063 Tell me they have a minibar. 534 00:31:04,095 --> 00:31:05,733 $50 for a cheeseburger? 535 00:31:06,397 --> 00:31:07,705 Yeah, that's crazy. 536 00:31:08,399 --> 00:31:10,345 We need to spend more money. 537 00:31:10,401 --> 00:31:11,505 Let's go out for dinner. 538 00:31:11,936 --> 00:31:15,008 Um, Kevin, I didn't exactly pack for going out. 539 00:31:15,673 --> 00:31:18,847 Don't worry, we'll just put it on Larry Wolf's tab. 540 00:32:10,495 --> 00:32:11,974 You know what? 541 00:32:12,063 --> 00:32:13,599 We'll take them all. 542 00:32:47,598 --> 00:32:49,009 How much is this going to cost? 543 00:32:50,001 --> 00:32:51,537 Uh... Who cares? 544 00:32:51,970 --> 00:32:55,440 Don't you think it's a bit ironic, trying to prove to your dad 545 00:32:55,506 --> 00:32:57,986 that you're telling the truth by lying, cheating, and stealing? 546 00:32:58,676 --> 00:33:01,486 Wolf ripped me off. I'm just paying him back. 547 00:33:03,781 --> 00:33:04,987 Oh, look. Caviar! 548 00:33:06,617 --> 00:33:08,221 Really expensive caviar. 549 00:33:08,453 --> 00:33:09,488 (CHUCKLES) 550 00:33:17,362 --> 00:33:19,069 BECCA: I still feel bad about this. 551 00:33:20,465 --> 00:33:22,467 I told you, Wolf deserves it. 552 00:33:22,533 --> 00:33:23,910 Not that, this. 553 00:33:24,002 --> 00:33:26,846 I really don't mind sleeping on the couch if you want the bed. 554 00:33:26,904 --> 00:33:29,350 You came all this way with me. It's the least I could do. 555 00:33:29,407 --> 00:33:32,183 True. Are you going to the homecoming dance? 556 00:33:32,677 --> 00:33:33,883 No. You? 557 00:33:34,012 --> 00:33:37,221 (SCOFFS) Give me a break. It's a stupid, outdated ceremony. 558 00:33:37,315 --> 00:33:39,352 Designed to maintain the status quo. 559 00:33:39,584 --> 00:33:41,427 And feed the egos of cool kids in school. 560 00:33:41,519 --> 00:33:43,396 Well, you can't dance, anyway. 561 00:33:44,088 --> 00:33:45,192 Oh. 562 00:33:45,256 --> 00:33:46,667 Well, you dance like a duck. 563 00:33:47,992 --> 00:33:50,700 You move like you've got explosive diarrhea. 564 00:33:50,762 --> 00:33:52,400 I do not! (SCOFFS) 565 00:33:53,031 --> 00:33:54,442 (BLOWS RASPBERRY) 566 00:33:54,766 --> 00:33:56,541 Dance, Kevin, dance! 567 00:33:57,168 --> 00:33:58,875 (LAUGHING) 568 00:34:00,605 --> 00:34:01,743 You're going down! 569 00:34:05,376 --> 00:34:06,684 (PHONE RINGING) 570 00:34:14,452 --> 00:34:16,193 (CELL PHONE RINGING) 571 00:34:19,223 --> 00:34:21,294 Hi, Dad. Hey, Kev. 572 00:34:21,559 --> 00:34:23,159 I'm just checking in. Is everything okay? 573 00:34:23,728 --> 00:34:26,732 Just great. I'm learning a lot at summer school. 574 00:34:26,798 --> 00:34:29,711 I really think this is going to be a life-changing event. 575 00:34:30,034 --> 00:34:31,308 Well, I'm glad to hear that. 576 00:34:31,736 --> 00:34:32,880 I'll be home in a couple days, 577 00:34:32,904 --> 00:34:34,381 but if you need anything, just let me, you know... 578 00:34:34,405 --> 00:34:37,784 Gotta go, Dad! Don't want to be late for civil disobedience class. 579 00:34:47,585 --> 00:34:48,723 Hurry up. 580 00:34:52,757 --> 00:34:53,963 Got it. 581 00:34:54,058 --> 00:34:55,093 (SIGHS) 582 00:34:58,296 --> 00:34:59,434 Send. 583 00:35:11,242 --> 00:35:14,018 I think it's time we saw San Francisco. Don't you? 584 00:35:15,613 --> 00:35:17,320 Good morning, Mr. Wolf, 585 00:35:17,415 --> 00:35:19,452 Miss... Wolf. 586 00:35:19,784 --> 00:35:21,457 May I arrange a car for you? 587 00:35:21,853 --> 00:35:23,332 Thank you, Elliot. 588 00:35:24,188 --> 00:35:25,496 You may. 589 00:35:28,126 --> 00:35:29,161 Oh. 590 00:35:30,328 --> 00:35:31,432 (SHOWER RUNNING) 591 00:35:31,496 --> 00:35:38,038 WOLF: (SINGING) Figaro, Figaro, Figaro, Figaro, Figaro 592 00:35:38,169 --> 00:35:39,273 (INHALES DEEPLY) 593 00:35:39,337 --> 00:35:42,784 Figaro! 594 00:35:42,940 --> 00:35:45,147 Figaro, Figaro, Figaro, Figaro, Figaro 595 00:35:45,209 --> 00:35:46,779 (RINGS AND CHIMES) 596 00:35:53,484 --> 00:35:55,464 (WHOOPS) Ah! 597 00:35:55,686 --> 00:35:57,165 (CELL PHONE RINGING) 598 00:35:58,623 --> 00:36:01,035 Kevin. Hello, San Francisco! 599 00:36:01,125 --> 00:36:02,729 Kevin! (CHIMING RINGING) 600 00:36:03,494 --> 00:36:05,474 You've got a call. The bank. 601 00:36:05,830 --> 00:36:06,865 (SIGHS) 602 00:36:08,466 --> 00:36:09,706 Larry Wolf. 603 00:36:10,401 --> 00:36:11,675 Yes, this is he. 604 00:36:13,037 --> 00:36:14,175 Unusual charges? 605 00:36:14,639 --> 00:36:16,550 No, those are all accounted for. 606 00:36:16,641 --> 00:36:18,814 Just treating my little lady to a day in the city, 607 00:36:18,876 --> 00:36:20,082 if that's okay with you. 608 00:36:22,046 --> 00:36:25,027 Yes, we might be making a few more big purchases. 609 00:36:25,349 --> 00:36:26,555 Very big- 610 00:36:27,552 --> 00:36:30,089 Yes, you too. Buh-bye now. 611 00:36:30,521 --> 00:36:32,091 Are we in trouble? 612 00:36:32,190 --> 00:36:34,033 Please. It's all under control. 613 00:36:37,328 --> 00:36:40,036 So, you really Mr. Wolf's kids? 614 00:36:40,431 --> 00:36:41,569 Yep. 615 00:36:41,899 --> 00:36:43,845 Hmm. Interesting. 616 00:36:43,901 --> 00:36:45,847 Mr. Wolf has no kids. 617 00:36:45,937 --> 00:36:48,178 Oh. Well, he doesn't like to talk about us. 618 00:36:48,239 --> 00:36:49,639 We're the black sheep in the family. 619 00:36:49,740 --> 00:36:52,880 Cut the crap. I work for Highcroft Electronics. 620 00:36:53,244 --> 00:36:55,781 The hotel, they called the company to arrange the limo. 621 00:36:56,180 --> 00:36:57,215 Uh-oh. 622 00:36:57,582 --> 00:36:58,720 Yeah. Uh-oh. 623 00:37:00,284 --> 00:37:03,788 I overheard you talking about using his credit card. 624 00:37:03,888 --> 00:37:05,265 What are you up to? 625 00:37:05,690 --> 00:37:07,863 Nothing. It's all authorized. 626 00:37:08,392 --> 00:37:09,871 DRIVER: Give me a break. 627 00:37:10,861 --> 00:37:12,306 Let me tell you a little story. 628 00:37:12,863 --> 00:37:16,936 Before I drive limo, I used to work for Mr. Wolf. 629 00:37:17,268 --> 00:37:18,645 You designed video games? 630 00:37:18,803 --> 00:37:20,441 No, housewares. 631 00:37:21,239 --> 00:37:24,448 I was the top engineer in the whole appliance division. 632 00:37:25,076 --> 00:37:26,236 Ever heard of the FridgeMate? 633 00:37:27,545 --> 00:37:29,957 The TV set built into the refrigerator? 634 00:37:30,381 --> 00:37:32,054 That was me. (CHUCKLES) 635 00:37:32,216 --> 00:37:34,662 I've always wondered why people wanted to watch TV 636 00:37:34,752 --> 00:37:36,060 standing in front of the fridge. 637 00:37:36,587 --> 00:37:38,760 I don't know. They just do. 638 00:37:40,291 --> 00:37:42,999 My point is, it was my invention, 639 00:37:43,094 --> 00:37:45,836 and then my boss, the Mr. Larry Wolf, 640 00:37:46,397 --> 00:37:49,071 he stole my idea and pretended it was his own! 641 00:37:51,736 --> 00:37:52,806 I know the feeling. 642 00:37:52,903 --> 00:37:54,143 Why didn't you say something? 643 00:37:54,472 --> 00:37:55,576 But what would I say? 644 00:37:55,640 --> 00:37:59,110 Hmm? I had no proof, and it was his word against mine. 645 00:37:59,443 --> 00:38:01,423 And when I confronted him on it, 646 00:38:01,479 --> 00:38:05,427 he reassigned me to the transportation department, 647 00:38:05,483 --> 00:38:07,429 and he said if I ever complained, 648 00:38:07,485 --> 00:38:09,863 he would blacklist my name all over town! 649 00:38:09,954 --> 00:38:10,989 (SPITS) 650 00:38:12,623 --> 00:38:14,102 Why are you telling us all this? 651 00:38:14,959 --> 00:38:18,998 Because, I can tell that you two are up to something, 652 00:38:20,264 --> 00:38:26,010 and if it involves causing any Hooterville to Mr. Wolf, 653 00:38:26,804 --> 00:38:27,874 I'm in. 654 00:38:35,646 --> 00:38:38,320 According to his schedule, he's in meetings all day. 655 00:38:38,683 --> 00:38:39,821 BECCA: So? 656 00:38:40,785 --> 00:38:42,662 So, he won't be home. 657 00:38:43,220 --> 00:38:45,461 The perfect time to drop by his house for a little visit. 658 00:38:45,556 --> 00:38:47,035 And then we kill him, hmm? 659 00:38:48,459 --> 00:38:49,961 Uh, no. Uh, no. 660 00:38:51,062 --> 00:38:52,166 Suit yourself. 661 00:38:53,531 --> 00:38:54,635 (SIGHS) 662 00:38:54,699 --> 00:38:57,236 Tomorrow, you have your meeting with Mr. Highcroft at 2:00... 663 00:38:57,335 --> 00:39:01,044 Oh, that little twerp. Why do I have to waste my time on him? 664 00:39:01,138 --> 00:39:03,641 Because he is the company's president. (LAUGHS) 665 00:39:03,708 --> 00:39:06,068 And then you're being interviewed by the TV station at 3:00. 666 00:39:07,078 --> 00:39:09,354 Those bozos better have Big Fat Liar ready, 667 00:39:09,413 --> 00:39:12,257 'cause if Highcroft finds out, we're in trouble. 668 00:39:12,350 --> 00:39:14,853 He'll pull the plug on this whole thing. 669 00:39:15,319 --> 00:39:17,697 I'm sure they're working as hard as they can. Well, I'm not. 670 00:39:17,822 --> 00:39:20,928 I want Dopey and his Short Bus Team here all night. 671 00:39:21,592 --> 00:39:22,696 Hmm? 672 00:39:22,760 --> 00:39:24,404 I want that game checked and double-checked 673 00:39:24,428 --> 00:39:26,169 till it's good to go, you got that? 674 00:39:26,530 --> 00:39:27,668 All night, sir? 675 00:39:27,732 --> 00:39:31,339 Oh, I want you to stick around and supervise. Me? 676 00:39:31,402 --> 00:39:33,575 What? Did I st-st-st-stutter? 677 00:39:34,538 --> 00:39:37,451 This has gotta be your top priority. Got it? 678 00:39:38,576 --> 00:39:40,556 Yes, sir, Mr. Wolf. Good. 679 00:39:40,611 --> 00:39:42,955 Have a nice night. You, too. 680 00:39:45,349 --> 00:39:46,919 "Top priority." 681 00:40:09,039 --> 00:40:10,109 KEVIN: Cozy. 682 00:40:10,207 --> 00:40:11,618 BECCA: How do we get in? 683 00:40:16,280 --> 00:40:17,816 I've got this. 684 00:40:25,656 --> 00:40:28,000 KEVIN: Those don't look like refrigerator repair tools. 685 00:40:28,325 --> 00:40:31,329 Mmm. Sometimes, the refrigerator is in a place 686 00:40:31,429 --> 00:40:32,806 that's hard to get to, you know. 687 00:40:32,897 --> 00:40:34,171 Let me try. 688 00:40:34,732 --> 00:40:35,767 (BEEPING) 689 00:40:35,900 --> 00:40:39,473 Key code, 555-55-55. 690 00:40:39,570 --> 00:40:40,640 Clever. 691 00:40:46,944 --> 00:40:48,582 (ALARM BEEPING) 692 00:40:49,513 --> 00:40:50,821 What do we do? 693 00:40:56,754 --> 00:40:59,963 Alarm code, 555-55-55. 694 00:41:00,024 --> 00:41:02,004 (CHUCKLES) At least he's consistent. 695 00:41:02,092 --> 00:41:03,127 (ALARM STOPS) 696 00:41:05,629 --> 00:41:07,870 Wow. Nice place. 697 00:41:08,265 --> 00:41:10,643 Yes. We should torch it, no? 698 00:41:11,869 --> 00:41:14,509 Let's just look around a bit first, okay, Ivan? 699 00:41:17,875 --> 00:41:20,378 Okay, whatever. 700 00:41:22,413 --> 00:41:24,017 (TYPING) 701 00:41:29,153 --> 00:41:30,530 Anything interesting? 702 00:41:30,621 --> 00:41:32,931 He's downloaded every episode of My Little Pony. 703 00:41:35,025 --> 00:41:36,299 Even the Christmas special? 704 00:41:39,663 --> 00:41:42,007 What? It's a really good show. 705 00:41:43,267 --> 00:41:45,645 I'll just take everything and sort it out later. 706 00:41:48,372 --> 00:41:49,476 (EXHALES SHARPLY) 707 00:41:49,540 --> 00:41:50,848 Hey. 708 00:41:51,609 --> 00:41:53,520 Look at these. 709 00:41:56,981 --> 00:41:59,052 These are for... Yeah, they are. 710 00:42:00,518 --> 00:42:01,622 We got him. 711 00:42:04,955 --> 00:42:06,832 (UPBEAT MUSIC PLAYING ON RADIO) 712 00:42:19,670 --> 00:42:21,047 Oh, he's got mu-sh... 713 00:42:23,073 --> 00:42:24,347 I've hidden the car. 714 00:42:24,642 --> 00:42:25,712 Did you get the stuff? 715 00:42:26,810 --> 00:42:28,153 You must never question Ivan. 716 00:42:30,714 --> 00:42:31,920 Skin bleach. 717 00:42:33,384 --> 00:42:34,692 (CHUCKLES) 718 00:42:37,922 --> 00:42:40,562 And skin dye. (CHUCKLES) 719 00:42:40,925 --> 00:42:42,529 (GATE RATTLING) 720 00:42:42,860 --> 00:42:44,066 He's here. 721 00:42:44,762 --> 00:42:46,002 Game on. 722 00:42:51,201 --> 00:42:53,875 The alarm! We forgot to turn the alarm back on. 723 00:43:01,612 --> 00:43:02,682 (CAR ALARM CHIRPS) 724 00:43:09,219 --> 00:43:10,721 (ALARM BEEPING) 725 00:43:22,900 --> 00:43:23,935 (ALARM STOPS) 726 00:44:40,144 --> 00:44:41,623 (MIMICS BLENDER) 727 00:45:18,882 --> 00:45:19,917 Ah... 728 00:45:28,092 --> 00:45:29,162 Hmm. 729 00:45:34,164 --> 00:45:35,199 (PANTS) 730 00:45:37,167 --> 00:45:38,202 Mmm. 731 00:45:40,738 --> 00:45:41,842 (TREADMILL BEEPS) 732 00:45:47,911 --> 00:45:50,790 Every day I'm getting faster, stronger. 733 00:45:50,881 --> 00:45:53,953 Every day I'm getting faster, stronger. 734 00:45:54,184 --> 00:45:57,028 Every day I'm getting faster, stronger. 735 00:45:57,087 --> 00:45:58,930 Every day I'm getting faster... 736 00:45:59,022 --> 00:46:02,401 Do you think it's gonna work? Every day I'm getting faster, stronger. 737 00:46:02,459 --> 00:46:05,303 Every day I'm getting faster, stronger. 738 00:46:05,395 --> 00:46:07,466 Every day I'm... (MUTTERING) 739 00:46:07,564 --> 00:46:08,702 Maybe we didn't use enough. 740 00:46:09,566 --> 00:46:10,738 (MUMBLES) 741 00:46:14,772 --> 00:46:15,876 (GRUNTS) 742 00:46:16,240 --> 00:46:18,083 I think we used enough. 743 00:46:18,208 --> 00:46:19,482 (ALL LAUGHING) 744 00:46:20,244 --> 00:46:21,382 Let's get to work. 745 00:46:25,582 --> 00:46:28,085 (GRUNTING) 746 00:46:31,955 --> 00:46:34,162 Oh! What did I do last night? 747 00:46:34,625 --> 00:46:37,902 My head's killing me. (PANTING) 748 00:46:46,170 --> 00:46:47,979 (URINATES) (SIGHS) 749 00:47:16,934 --> 00:47:18,379 (SCREAMING) 750 00:47:23,874 --> 00:47:27,344 (SCREAMING) 751 00:47:29,112 --> 00:47:30,182 That kid! 752 00:47:30,547 --> 00:47:32,390 It's that kid! 753 00:47:32,549 --> 00:47:33,789 (GRUNTING) 754 00:47:36,820 --> 00:47:38,493 (PHONE RINGING) 755 00:47:41,058 --> 00:47:42,537 Mr. Wolf's office. 756 00:47:42,626 --> 00:47:46,199 Hi, Penny. It's Melissa from Mr. Highcroft's office. 757 00:47:46,296 --> 00:47:49,175 It's about his meeting today with Mr. Wolf. 758 00:47:52,035 --> 00:47:53,173 (PANTING) 759 00:47:56,039 --> 00:47:57,518 (BLUBBERING) 760 00:47:58,542 --> 00:47:59,987 (CELL PHONE RINGING) 761 00:48:05,415 --> 00:48:06,485 What? 762 00:48:07,417 --> 00:48:10,227 Mr. Highcroft's office called. He changed your appointment to noon. 763 00:48:10,320 --> 00:48:11,993 He'd like to meet you for lunch instead. 764 00:48:12,089 --> 00:48:14,262 No, no, no. No! No! 765 00:48:14,358 --> 00:48:17,896 I'm trying to find your day-planner to see if that'll work... 766 00:48:20,898 --> 00:48:22,741 Did you want me to tell him you're unavailable? 767 00:48:22,833 --> 00:48:24,506 No. He'll think something's wrong. 768 00:48:24,568 --> 00:48:27,344 Okay. I'm texting you the address right now. 769 00:48:27,404 --> 00:48:28,576 (WOLF EXCLAIMS) 770 00:48:29,239 --> 00:48:31,048 Are you sure you're up for this meeting? 771 00:48:31,408 --> 00:48:32,910 What is that supposed to mean? 772 00:48:33,110 --> 00:48:34,851 You just sound a little odd. 773 00:48:35,045 --> 00:48:37,025 You just... You just mind your own business! 774 00:48:37,347 --> 00:48:38,690 (PANTING) 775 00:48:39,683 --> 00:48:40,787 I'm fine. 776 00:48:42,452 --> 00:48:44,056 Everything's fine! 777 00:48:50,193 --> 00:48:51,228 (CAR ALARM CHIRPS) 778 00:49:00,771 --> 00:49:03,115 (ENGINE STARTING) (HEAVY METAL MUSIC PLAYING) 779 00:49:07,444 --> 00:49:08,548 Huh? 780 00:49:10,113 --> 00:49:11,558 (GRUNTING) 781 00:49:14,551 --> 00:49:16,553 (HORN HONKING) 782 00:49:18,455 --> 00:49:20,901 Kevin Shepard, I'm going to kill you! 783 00:49:22,225 --> 00:49:24,466 (HONKING CONTINUES) 784 00:50:14,711 --> 00:50:15,831 (HONKING AND MUSIC CONTINUE) 785 00:50:15,879 --> 00:50:17,790 Shut the hell up, you moron! 786 00:50:17,848 --> 00:50:20,351 Sorry! It's not me! It's the car. 787 00:50:20,450 --> 00:50:21,986 Oh, really? Really? 788 00:50:26,623 --> 00:50:30,662 Are you kidding me? This is a $200,000 automobile! 789 00:50:30,861 --> 00:50:32,738 Good for you, buddy! Good for you! 790 00:50:33,363 --> 00:50:35,741 I got your license plate, Hooterville! 791 00:50:35,899 --> 00:50:36,969 So sue me! 792 00:50:38,068 --> 00:50:39,979 Oh! Yeah! 793 00:50:42,839 --> 00:50:44,648 Problem, sir? Whoa! 794 00:50:48,979 --> 00:50:50,356 Officer, did you see that? 795 00:50:52,649 --> 00:50:54,227 Please put your hands where I can see them, sir. 796 00:50:54,251 --> 00:50:57,494 No, no. That hillbilly! He deliberately backed into my car! 797 00:50:57,554 --> 00:51:00,057 Uh-huh. Can I see your license and registration, please? 798 00:51:00,157 --> 00:51:01,334 Oh, no, I got a meeting I got to get... 799 00:51:01,358 --> 00:51:02,928 Hey! No sudden movements, sir. 800 00:51:03,326 --> 00:51:05,328 (SIGHS) Ah, it's in the glove compartment. 801 00:51:06,997 --> 00:51:08,203 Cirque do Soleil in town? 802 00:51:08,265 --> 00:51:11,576 What? No, no. It's just... This is a prank. It's a long story. 803 00:51:11,902 --> 00:51:12,937 What's this? 804 00:51:15,205 --> 00:51:16,741 What... What is this? 805 00:51:16,840 --> 00:51:19,218 These are the blueprints for the bank over on 17th Street. 806 00:51:19,276 --> 00:51:20,846 No, this. What is this? 807 00:51:21,244 --> 00:51:22,382 Gun! 808 00:51:22,446 --> 00:51:24,119 Gun! What? No! It's rubber! 809 00:51:24,214 --> 00:51:25,284 You see? It's a fake gun! 810 00:51:25,382 --> 00:51:27,702 Come on! I mean, it's my first day on the job. Just freeze. 811 00:51:27,751 --> 00:51:29,228 What are you gonna do'? You gonna... No, no, no, no... 812 00:51:29,252 --> 00:51:31,732 (TASER BUZZING) (BOTH EXCLAIMING) 813 00:51:42,199 --> 00:51:45,043 OFFICER: Yeah. There might be more of them there, so... 814 00:51:45,102 --> 00:51:48,276 Better put out an APB for any mimes carrying concealed weapons. 815 00:51:56,580 --> 00:51:57,581 (KEVIN CHUCKLES) 816 00:51:58,548 --> 00:52:01,620 Got him. Good. Now can we go home? 817 00:52:02,452 --> 00:52:03,897 Why? I thought we were having fun. 818 00:52:03,954 --> 00:52:05,160 We are. 819 00:52:05,255 --> 00:52:08,429 It's just, I feel bad about lying to my parents. 820 00:52:08,925 --> 00:52:12,463 Come on. A little lie here and there doesn't hurt anybody. 821 00:52:13,897 --> 00:52:16,400 Besides, it makes life interesting. 822 00:52:17,267 --> 00:52:18,644 It makes me interesting. 823 00:52:20,103 --> 00:52:22,014 You don't need a lie to do that. 824 00:52:35,685 --> 00:52:37,096 I guess, after my mom died, 825 00:52:37,154 --> 00:52:41,625 it just seemed easier to make up stuff than it was to have to face the truth. 826 00:52:42,626 --> 00:52:43,803 I just sort of got used to it. 827 00:52:43,827 --> 00:52:45,864 Well, I don't want to get used to it. 828 00:52:45,962 --> 00:52:47,974 (LAUGHS) Like you've never lied to your parents before? 829 00:52:47,998 --> 00:52:49,272 Once. 830 00:52:49,833 --> 00:52:53,212 You remember that time we snuck out and went to the Midnight Madness movies? 831 00:52:53,303 --> 00:52:55,783 Yeah? I got caught. 832 00:52:56,606 --> 00:52:57,846 You never told me that. 833 00:52:57,941 --> 00:53:00,717 I didn't want to make you feel bad, but I got in big trouble. 834 00:53:00,810 --> 00:53:02,517 I told them I snuck out alone. 835 00:53:03,313 --> 00:53:04,986 You lied for me? Why? 836 00:53:05,615 --> 00:53:07,959 Because, dummy, uh... 837 00:53:09,486 --> 00:53:10,988 You're my best friend. 838 00:53:12,656 --> 00:53:14,067 And that's the truth. 839 00:53:21,498 --> 00:53:23,705 WOLF: What took you so long? PENNY: I'm sorry. 840 00:53:23,800 --> 00:53:26,542 But I had to explain to accounting why I needed bail money! 841 00:53:27,237 --> 00:53:31,379 Mr. Wolf, I don't understand why you had bank blueprints, and a mask, and a gun! 842 00:53:31,474 --> 00:53:33,078 It wasn't a real gun! 843 00:53:35,045 --> 00:53:36,251 Officer. 844 00:53:37,514 --> 00:53:38,891 Mr. Wolf! 845 00:53:41,384 --> 00:53:43,990 Well, you have been acting very suspicious lately. 846 00:53:44,054 --> 00:53:46,762 It's not me, it's... Oh, never mind. 847 00:53:46,856 --> 00:53:47,926 Yes, sir. 848 00:53:48,024 --> 00:53:49,702 Does it have anything to do with your face, sir? 849 00:53:49,726 --> 00:53:51,171 Oh, shut up, Penny! 850 00:53:54,197 --> 00:53:56,507 That's not how you found my car! Oh, no. Oh, no. 851 00:53:56,666 --> 00:53:58,509 OFFICER: That's how I found your car. 852 00:54:01,438 --> 00:54:03,440 You'll be hearing from my lawyer. 853 00:54:03,540 --> 00:54:05,076 Go back to France, creep! 854 00:54:05,175 --> 00:54:06,449 I'm not from France! 855 00:54:12,782 --> 00:54:15,194 (HORN HONKING) (HEAVY METAL MUSIC PLAYING) 856 00:54:16,686 --> 00:54:17,790 Would you open it? 857 00:54:20,190 --> 00:54:21,464 Idiot! 858 00:54:28,598 --> 00:54:30,202 Well, you're welcome! 859 00:54:53,823 --> 00:54:54,893 (SIGHS) 860 00:55:01,464 --> 00:55:03,068 You're kidding. 861 00:55:04,234 --> 00:55:05,406 Okay. 862 00:55:08,805 --> 00:55:10,580 (MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 863 00:55:12,942 --> 00:55:13,977 Oh. 864 00:55:23,753 --> 00:55:25,096 (GAGS) 865 00:55:28,858 --> 00:55:30,132 (EXHALES SHARPLY) 866 00:55:49,446 --> 00:55:50,481 (GRUNTS) 867 00:55:56,386 --> 00:55:57,456 (MUSIC STOPS) 868 00:56:07,030 --> 00:56:08,737 Go, Niners! 869 00:56:16,906 --> 00:56:19,182 I'm looking for a man named Highcroft. 870 00:56:19,876 --> 00:56:23,323 I think you're in the wrong place, freakshow. 871 00:56:23,580 --> 00:56:24,820 Whoa! Whoa, whoa. 872 00:56:25,315 --> 00:56:29,525 Are you threatening me because I'm wearing makeup? 873 00:56:30,253 --> 00:56:32,096 Because I look like a mime? 874 00:56:32,188 --> 00:56:35,226 Because I'm just a little bit different? 875 00:56:36,359 --> 00:56:38,999 I thought this was America. 876 00:56:40,163 --> 00:56:41,506 I thought... 877 00:56:45,001 --> 00:56:46,275 (EXHALES) 878 00:56:46,936 --> 00:56:48,006 (GAGS) 879 00:56:48,872 --> 00:56:50,283 I thought 880 00:56:51,374 --> 00:56:57,518 we were supposed to accept people, no matter what they look like. 881 00:56:59,082 --> 00:57:00,117 (SNIFFS) 882 00:57:00,216 --> 00:57:01,752 Phew! Or smell like. 883 00:57:02,252 --> 00:57:06,029 I mean, after all, I don't get on your case 884 00:57:06,089 --> 00:57:10,560 when you get a little drunk and try to get romantic with a squid. 885 00:57:10,693 --> 00:57:11,728 (CHUCKLES) 886 00:57:11,861 --> 00:57:13,807 No, I do not. 887 00:57:15,298 --> 00:57:17,710 I mean, in my book. 888 00:57:17,767 --> 00:57:23,080 What you people do on the high seas stays on the high seas! 889 00:57:24,240 --> 00:57:25,412 Am I right? 890 00:57:27,710 --> 00:57:28,916 Who's with me? 891 00:57:38,154 --> 00:57:39,428 So, you give up yet? 892 00:57:40,757 --> 00:57:41,792 It was you? 893 00:57:42,459 --> 00:57:43,836 What'd you do to my face? 894 00:57:44,661 --> 00:57:48,006 I can't... I can't get it off! My face! 895 00:57:48,097 --> 00:57:51,476 I... I'm gonna... I'm gonna kill you! 896 00:57:52,402 --> 00:57:53,813 Careful, Wolfie. 897 00:57:53,903 --> 00:57:56,076 They don't care much for mimes around these parts. 898 00:57:56,773 --> 00:57:57,808 (GRUNTS) 899 00:58:00,009 --> 00:58:03,286 Oh! Doesn't matter. I mean, fine. 900 00:58:03,580 --> 00:58:07,426 I mean, you got me with your little sophomoric prank, right? 901 00:58:07,484 --> 00:58:09,930 But, big picture? 902 00:58:09,986 --> 00:58:13,524 I'm the winner. You're the loser! 903 00:58:13,857 --> 00:58:15,097 We'll see. Oh, yeah. 904 00:58:15,658 --> 00:58:18,264 Oh, yeah. We'll see. We'll see. 905 00:58:18,595 --> 00:58:19,835 Yeah! We'll see! 906 00:58:21,030 --> 00:58:22,373 Where's my car? 907 00:58:22,465 --> 00:58:24,035 (SIREN WAILING) 908 00:58:32,675 --> 00:58:34,712 (ALL LAUGHING) 909 00:58:34,978 --> 00:58:36,048 Taxi! 910 00:58:40,517 --> 00:58:41,791 (VOCALIZES) 911 00:58:42,785 --> 00:58:43,991 ls he here yet? 912 00:58:44,053 --> 00:58:45,726 Well, actually... Good, good, good. 913 00:58:45,822 --> 00:58:48,942 'Cause I don't want that little toad running off to his grandpa, telling him... 914 00:58:48,992 --> 00:58:50,869 No, no, no... I kept his precious brat waiting. 915 00:58:50,960 --> 00:58:53,668 Miss Wise, I don't have time to sit around and waste... 916 00:58:53,730 --> 00:58:56,973 Mr. Highcroft! What a pleasure it is to see you! 917 00:58:57,367 --> 00:58:59,404 Oh, would you please accept my humblest apologies 918 00:58:59,502 --> 00:59:03,712 for my being a little late? It was car trouble. 919 00:59:04,040 --> 00:59:06,987 Yeah, whatever. Wolf, what's going on with your face? 920 00:59:07,810 --> 00:59:09,756 What? Oh, my... (LAUGHS) 921 00:59:09,846 --> 00:59:13,555 My face? Yes, my face. My face... 922 00:59:13,716 --> 00:59:16,196 It's a publicity stunt. Publicity! 923 00:59:16,252 --> 00:59:19,893 For that new carnival game that we have in development. 924 00:59:20,023 --> 00:59:21,866 (VOCALIZING) 925 00:59:23,493 --> 00:59:25,063 You look completely stupid. 926 00:59:25,395 --> 00:59:27,898 Oh. Thank you, sir. Thank you. 927 00:59:32,035 --> 00:59:35,278 All right, I'm here to see Big Fat Liar. 928 00:59:35,371 --> 00:59:36,873 What do you have to show me? 929 00:59:37,574 --> 00:59:39,679 You! Showtime. (GRUNTS) 930 00:59:39,776 --> 00:59:40,880 (CHUCKLES) 931 00:59:40,944 --> 00:59:44,858 So, we're all set for the big launch tomorrow, right, Kelly? 932 00:59:44,914 --> 00:59:46,188 "Kenny." Kenny. 933 00:59:46,249 --> 00:59:48,422 Gotcha. Here. Start it. 934 00:59:48,518 --> 00:59:51,163 No, no, no. No, no, Mr. Wolf! No, no, no, no? Oh! You want me to do it? 935 00:59:51,187 --> 00:59:52,757 Okay, here we go. Ready? 936 00:59:52,855 --> 00:59:54,766 Big Fat Liar! (BEEPS) 937 00:59:55,024 --> 00:59:56,935 AUTOMATED VOICE: Bigger Fatter Liar! 938 01:00:04,968 --> 01:00:06,072 What is this crap? 939 01:00:07,737 --> 01:00:09,910 What is this crap? I tried to tell you! 940 01:00:11,240 --> 01:00:14,915 Yeah, we're still beta-testing, sir. It's all very technical. 941 01:00:14,978 --> 01:00:17,618 I know what beta-testing means, Wolf! 942 01:00:17,914 --> 01:00:19,951 Look, I am sick of your excuses. 943 01:00:20,049 --> 01:00:23,587 We have millions committed to the marketing campaign on this. 944 01:00:24,120 --> 01:00:25,463 Get out of my way! 945 01:00:27,657 --> 01:00:29,102 I'm sure that we can... 946 01:00:29,158 --> 01:00:32,105 I want to see this game up and running by 9:00 a.m. tomorrow. 947 01:00:32,161 --> 01:00:35,904 Otherwise, I pull the plug on Big Fat Liar and you. 948 01:00:36,399 --> 01:00:37,434 (GRUNTS) 949 01:00:39,168 --> 01:00:41,114 Well... I... 950 01:00:42,605 --> 01:00:45,085 There's a problem with the buffer overflow. It keeps crashing. 951 01:00:45,141 --> 01:00:46,950 I don't even know what that means! 952 01:00:47,010 --> 01:00:48,290 Well, we worked on it all night. 953 01:00:48,411 --> 01:00:50,155 You know they lock the bathrooms after 6:00 p.m.? 954 01:00:50,179 --> 01:00:51,249 I had to pee in the sink. 955 01:00:51,314 --> 01:00:53,521 You know, I have to be on television in one hour 956 01:00:53,616 --> 01:00:55,254 to promote a game that doesn't exist! 957 01:00:55,818 --> 01:00:57,258 Would you like me to call and cancel? 958 01:00:58,454 --> 01:01:00,365 No. I don't want to give him the satisfaction. 959 01:01:01,791 --> 01:01:03,270 Who? Huh? 960 01:01:03,326 --> 01:01:04,703 Never mind. 961 01:01:04,794 --> 01:01:07,035 Now, you listen to me, you little mud weasel. 962 01:01:07,130 --> 01:01:09,132 I want you to go back to work and fix that game, 963 01:01:09,198 --> 01:01:11,007 because if it goes down, I go down, 964 01:01:11,100 --> 01:01:14,547 and if I go down, I'm not going down alone. 965 01:01:17,140 --> 01:01:19,882 Tell maintenance to rip that sink out. 966 01:01:27,617 --> 01:01:28,789 Did you get it? 967 01:01:28,851 --> 01:01:32,458 Who knew it would be so hard to find these in San Francisco? But I got it. 968 01:01:33,990 --> 01:01:35,628 Why do they call it a "ghost pepper"? 969 01:01:36,292 --> 01:01:39,398 Maybe because nobody who eats one lives long enough to warn you not to. 970 01:02:05,755 --> 01:02:08,565 So Judy's going to ask you a few questions about the game, 971 01:02:08,658 --> 01:02:11,264 and then we'll show some screen shots to tell the story. 972 01:02:12,061 --> 01:02:13,540 That sound okay? 973 01:02:14,664 --> 01:02:16,166 Sounds great. 974 01:02:17,066 --> 01:02:20,240 What exactly happened to your face, anyways? 975 01:02:21,437 --> 01:02:23,007 I don't know. 976 01:02:23,072 --> 01:02:24,176 What happened to yours? 977 01:02:25,341 --> 01:02:26,445 (LAUGHS) 978 01:02:26,542 --> 01:02:28,681 (BOTH LAUGHING NERVOUSLY) 979 01:02:33,516 --> 01:02:34,961 More eyebrows. 980 01:02:36,452 --> 01:02:37,795 The other one. 981 01:02:40,723 --> 01:02:42,430 KEVIN: Excuse me? Excuse me. 982 01:02:43,092 --> 01:02:46,437 Excuse me? Hi. Are you the producer? Yes. 983 01:02:46,529 --> 01:02:47,803 I'm Jeff. 984 01:02:47,897 --> 01:02:51,242 I'm an intern at Highcroft Electronics, and I'm totally embarrassed, 985 01:02:51,300 --> 01:02:55,043 but I forgot to give Mr. Wolf his energy drink before he left the office. 986 01:02:55,104 --> 01:02:57,914 No problem. He's just... Could you give it to him? Please? 987 01:02:57,974 --> 01:03:00,454 I don't think I could take him yelling at me again today. 988 01:03:00,543 --> 01:03:02,887 Sure. No problem. Thanks. 989 01:03:04,614 --> 01:03:05,957 Poor kid. 990 01:03:08,818 --> 01:03:10,126 (VOCALIZING) 991 01:03:10,219 --> 01:03:11,721 A-E-I-O-U. 992 01:03:16,926 --> 01:03:18,564 Almost forgot your energy drink. 993 01:03:19,061 --> 01:03:20,096 (BELL RINGS) 994 01:03:20,630 --> 01:03:22,075 But I... I didn't... 995 01:03:22,131 --> 01:03:25,112 MAN: In five, four, three, two... 996 01:03:26,636 --> 01:03:28,013 Welcome back, everyone. 997 01:03:28,104 --> 01:03:31,574 We are here now with Larry Wolf, VP of Interactive and... 998 01:03:31,641 --> 01:03:33,416 WOLF: President of Interactive. 999 01:03:33,676 --> 01:03:37,146 President of Interactive at Highcroft Electronics. 1000 01:03:37,246 --> 01:03:38,748 Well, ifs nice to be here. 1001 01:03:38,815 --> 01:03:41,352 JUDY: (LAUGHS) Well, your company is... Here we go. 1002 01:03:41,517 --> 01:03:45,021 About to release its highly anticipated game, Big Fat Liar, tomorrow, 1003 01:03:45,121 --> 01:03:48,261 to what is sure to be a media extravaganza. 1004 01:03:48,324 --> 01:03:49,769 We are very excited about it. 1005 01:03:49,826 --> 01:03:51,305 Yes, now, I have to admit, 1006 01:03:51,360 --> 01:03:52,998 we were all a little miffed here 1007 01:03:53,095 --> 01:03:55,598 that we didn't get a chance to play the game ourselves. 1008 01:03:56,132 --> 01:03:58,544 We are keeping this game under lock and key. 1009 01:03:58,634 --> 01:04:00,545 It's... It's that good. 1010 01:04:00,770 --> 01:04:03,216 JUDY: Now, there were rumors about... 1011 01:04:03,306 --> 01:04:04,946 There have been some development issues... 1012 01:04:05,007 --> 01:04:06,179 Come on, come on! 1013 01:04:06,275 --> 01:04:07,618 With the game. Is that true? 1014 01:04:07,677 --> 01:04:13,184 No, we're just not releasing a review copy of the game because it's too exciting. 1015 01:04:13,282 --> 01:04:16,525 (LAUGHS) We just want everybody to be surprised by it. 1016 01:04:16,619 --> 01:04:19,793 Okay, well, that sounds fantastic. 1017 01:04:19,856 --> 01:04:22,666 Surely, you can tell us a little bit about the game, though. 1018 01:04:24,060 --> 01:04:25,368 I can't. 1019 01:04:26,729 --> 01:04:28,675 Is it first-person shooter? 1020 01:04:29,065 --> 01:04:30,476 Shoo... (GRUNTING) 1021 01:04:31,067 --> 01:04:32,637 (KEVIN CHUCKLING) 1022 01:04:32,735 --> 01:04:34,237 WOLF: Woofer! 1023 01:04:34,337 --> 01:04:35,577 JUDY: Or more of a puzzle game? 1024 01:04:35,671 --> 01:04:36,979 It's a... (VOCALIZING) 1025 01:04:38,407 --> 01:04:39,477 (MUMBLING) 1026 01:04:41,210 --> 01:04:42,484 Uh, maybe... 1027 01:04:43,212 --> 01:04:44,657 (ALL LAUGHING) 1028 01:04:45,648 --> 01:04:46,991 Mr. Wolf? 1029 01:04:48,351 --> 01:04:50,160 Mr. Wolf? Mr. Wolf? 1030 01:04:50,519 --> 01:04:52,055 Wolf, are you okay? 1031 01:05:00,596 --> 01:05:02,337 Water! (SCREAMS) 1032 01:05:03,833 --> 01:05:05,039 (GRUNTS) 1033 01:05:06,035 --> 01:05:07,070 Yes! 1034 01:05:18,781 --> 01:05:19,851 (SPLUTTERS) 1035 01:05:21,717 --> 01:05:23,060 (GRUNTING) 1036 01:05:38,301 --> 01:05:39,371 (GARGLING) 1037 01:05:44,707 --> 01:05:46,311 (YELLING) 1038 01:05:47,743 --> 01:05:48,778 (EXHALES DEEPLY) 1039 01:05:52,615 --> 01:05:53,923 Serves you right, Wolf. 1040 01:05:53,983 --> 01:05:55,621 We'll be right back. 1041 01:05:56,218 --> 01:05:57,891 Yes! High five! 1042 01:06:00,957 --> 01:06:05,406 NEWSCASTER: Today, Highcroft Electronics interactive Division President Larry Wolf 1043 01:06:05,461 --> 01:06:08,965 had an unexpected meltdown today on live television. 1044 01:06:09,565 --> 01:06:10,776 His bizarre behavior has some wondering... Oh. Turn it off. 1045 01:06:10,800 --> 01:06:13,120 His bizarre behavior has some wondering... Oh. Turn it off. 1046 01:06:13,803 --> 01:06:15,578 Well, Mr. Highcroft called. 1047 01:06:15,638 --> 01:06:18,676 (STUTTERS) I tried to tell him it was some sort of allergic reaction. 1048 01:06:18,841 --> 01:06:19,911 And? 1049 01:06:21,177 --> 01:06:23,857 He wants you to see the company psychiatrist as soon as you get out. 1050 01:06:24,246 --> 01:06:25,281 (EXHALES) 1051 01:06:25,414 --> 01:06:27,291 But the... The game, did it get fixed? 1052 01:06:27,984 --> 01:06:29,156 I'm afraid not. 1053 01:06:29,251 --> 01:06:31,857 No one seems to be able to make it stop freezing up. 1054 01:06:31,954 --> 01:06:33,524 (SNORING) 1055 01:06:34,523 --> 01:06:36,332 Why am I not in a private room? 1056 01:06:36,425 --> 01:06:38,632 Your credit card was declined, sir. What? 1057 01:06:40,296 --> 01:06:41,934 Oh! That kid! 1058 01:06:43,165 --> 01:06:46,009 I'm ruined. I'm completely ruined. 1059 01:06:46,102 --> 01:06:48,613 I wish there was something that I could do to help, I really do. 1060 01:06:48,637 --> 01:06:50,674 I know. What could you do? 1061 01:06:52,341 --> 01:06:54,116 You can barely type a letter. 1062 01:06:58,447 --> 01:07:01,951 There's only one person who can help me now. 1063 01:07:03,486 --> 01:07:04,658 So let me get this straight. 1064 01:07:05,821 --> 01:07:08,781 I help you fix the game, and then you'll call my dad to explain everything? 1065 01:07:09,392 --> 01:07:12,202 That's right. You have my word. 1066 01:07:12,728 --> 01:07:15,834 No way. Make the call first, and then he'll help you. 1067 01:07:17,033 --> 01:07:19,877 Well, what's to prevent you from not honoring your side of the bargain? 1068 01:07:20,403 --> 01:07:22,508 What's to prevent you from doing the same? 1069 01:07:24,473 --> 01:07:25,816 I like her. Feisty. 1070 01:07:27,543 --> 01:07:29,489 Kevin... Kev. 1071 01:07:30,646 --> 01:07:32,592 I'm just asking for your help. 1072 01:07:33,182 --> 01:07:34,593 This baby was your brainchild. 1073 01:07:36,252 --> 01:07:37,526 Please. 1074 01:07:37,887 --> 01:07:39,195 I need you. 1075 01:07:40,189 --> 01:07:41,998 It needs you. 1076 01:07:43,325 --> 01:07:44,736 You have my word. 1077 01:07:46,929 --> 01:07:48,203 You can't do this. 1078 01:07:52,501 --> 01:07:55,744 One of us has to trust the other one. It's the only way. 1079 01:07:56,372 --> 01:07:57,715 Do we have a deal? 1080 01:08:05,748 --> 01:08:06,783 (CHUCKLES) 1081 01:08:39,381 --> 01:08:40,621 (ALL GROANING) 1082 01:09:23,959 --> 01:09:26,701 Wake up, wake up. Hey. 1083 01:10:21,250 --> 01:10:22,558 Yes! (ALL CHEERING) 1084 01:10:46,709 --> 01:10:48,086 (ELECTRONIC MUSIC PLAYING) 1085 01:10:56,418 --> 01:10:58,489 So? Come on. 1086 01:11:00,623 --> 01:11:01,829 What do you think? 1087 01:11:02,825 --> 01:11:03,895 (GRUNTS) 1088 01:11:03,959 --> 01:11:04,994 (MUSIC STOPS) 1089 01:11:07,663 --> 01:11:09,006 You made me lose. 1090 01:11:12,835 --> 01:11:13,905 (SIGHS) 1091 01:11:21,343 --> 01:11:23,323 Pretty cool, Wolf. 1092 01:11:24,647 --> 01:11:25,853 Pretty cool. 1093 01:11:26,115 --> 01:11:27,150 Mmm. 1094 01:11:29,652 --> 01:11:31,325 I'll see you at the launch tomorrow. 1095 01:11:39,461 --> 01:11:40,804 ALL: Yeah! 1096 01:11:52,508 --> 01:11:55,682 You know, kid, I gotta admit, you really saved my butt. 1097 01:11:56,445 --> 01:11:58,391 Yup. Now you're gonna save mine, right? 1098 01:11:58,814 --> 01:12:00,816 You got it. Yes. 1099 01:12:01,517 --> 01:12:04,964 When you're right, you're right. Am I right? 1100 01:12:09,224 --> 01:12:10,464 WOLF: Hello? 1101 01:12:11,493 --> 01:12:13,166 Security. Bullpen. Thank you. 1102 01:12:13,395 --> 01:12:16,308 What? What are you doing? Seriously? 1103 01:12:16,565 --> 01:12:18,909 But you gave me your word. We shook on it. 1104 01:12:19,001 --> 01:12:22,073 Well, maybe next time, you should get that handshake in writing, huh? 1105 01:12:22,638 --> 01:12:26,586 Oh! Steroids. I thought I told you to get the riff-raff out of my office. 1106 01:12:26,875 --> 01:12:27,910 I knew it. 1107 01:12:28,077 --> 01:12:31,422 Sorry, Mr. Wolf. I won't let it happen again. 1108 01:12:34,983 --> 01:12:36,223 You know, when I first met you, 1109 01:12:36,251 --> 01:12:37,730 I really thought you were something. 1110 01:12:38,520 --> 01:12:40,830 Big success. A big man. 1111 01:12:41,657 --> 01:12:45,503 All you really are is a big, fat liar. 1112 01:12:45,594 --> 01:12:46,937 Ooh... 1113 01:12:47,062 --> 01:12:48,336 (SIGHS) 1114 01:12:49,031 --> 01:12:50,237 That hurts. 1115 01:12:50,532 --> 01:12:54,742 I'll remember that when I'm moving into my new office on the top floor. 1116 01:12:55,738 --> 01:12:59,117 Steroids, make sure that they get on the plane this time. 1117 01:12:59,208 --> 01:13:02,212 Will do, Mr. Wolf. Move it. 1118 01:13:03,412 --> 01:13:04,516 (CHUCKLES) 1119 01:13:04,580 --> 01:13:08,255 I don't believe this. This is a new low, even for you. 1120 01:13:09,218 --> 01:13:13,132 Well, be sure to mention that while you're filing for unemployment insurance. 1121 01:13:23,098 --> 01:13:24,577 Okay, so what's the plan now? 1122 01:13:26,902 --> 01:13:28,904 The plan is we go home. 1123 01:13:29,471 --> 01:13:31,747 But what about Wolf? What about Big Fat Liar? 1124 01:13:31,974 --> 01:13:34,545 It's over, Becca. He won. 1125 01:13:34,910 --> 01:13:37,481 Yeah, but the only way he did was by lying. 1126 01:13:37,579 --> 01:13:38,614 Exactly. 1127 01:13:39,615 --> 01:13:41,652 I don't want to be that guy anymore, Becca. 1128 01:13:42,584 --> 01:13:44,224 I don't want to end up some sad little man 1129 01:13:44,286 --> 01:13:45,560 in clown makeup who has to lie 1130 01:13:45,621 --> 01:13:47,601 and steal from a kid just to get ahead. 1131 01:13:55,397 --> 01:13:56,933 I don't want to lie anymore. 1132 01:13:57,933 --> 01:13:59,970 I want my dad to be proud of me. 1133 01:14:01,937 --> 01:14:03,416 I want to be proud of myself. 1134 01:14:08,177 --> 01:14:11,181 Anyway, thanks for coming with me. 1135 01:14:12,181 --> 01:14:14,525 It was fun, even if we didn't get we what came for. 1136 01:14:14,616 --> 01:14:15,993 You know what? 1137 01:14:16,618 --> 01:14:17,824 Maybe we did. 1138 01:14:18,787 --> 01:14:19,993 What do you mean? 1139 01:14:20,756 --> 01:14:22,463 I'm proud of you, Kevin. 1140 01:14:33,969 --> 01:14:35,505 It'll just be a minute. 1141 01:14:41,810 --> 01:14:44,313 My, you two certainly racked up the bill. 1142 01:14:47,483 --> 01:14:48,723 Hi, Jimmy. 1143 01:14:48,817 --> 01:14:49,852 Mr. Wolf called 1144 01:14:49,985 --> 01:14:52,295 and said that I should take over from here. 1145 01:14:53,789 --> 01:14:54,893 Really? 1146 01:14:55,357 --> 01:14:57,667 But I thought... He said to take the rest of the day off. 1147 01:15:00,462 --> 01:15:02,635 Thanks. 1148 01:15:02,698 --> 01:15:05,907 See you two later. Not! (LAUGHS) 1149 01:15:14,076 --> 01:15:15,316 What are you doing here? 1150 01:15:15,911 --> 01:15:17,871 Well, I was thinking about delivering some payback 1151 01:15:17,913 --> 01:15:20,393 to my soon-to-be ex-boss. 1152 01:15:20,482 --> 01:15:22,428 Do you know of anybody who would like to help me? 1153 01:15:22,518 --> 01:15:23,997 It's too late for that. 1154 01:15:24,052 --> 01:15:25,998 Yeah, we're going home. 1155 01:15:26,054 --> 01:15:28,399 So, what, you're just gonna let Mr. Wolf take advantage of you? 1156 01:15:28,423 --> 01:15:30,903 You're not gonna stand up for yourself and do what's right? 1157 01:15:31,493 --> 01:15:33,268 I just don't want to lie anymore. 1158 01:15:34,029 --> 01:15:35,940 I'm not talking about lying. 1159 01:15:36,031 --> 01:15:39,843 I'm talking about making somebody finally tell the truth. 1160 01:15:54,416 --> 01:15:55,451 (SIGHS) 1161 01:15:58,120 --> 01:16:01,124 Hurry up, hurry up! The door's not gonna open itself! 1162 01:16:08,564 --> 01:16:09,599 Hmm. 1163 01:16:14,903 --> 01:16:15,973 (ENGINE STARTS) 1164 01:16:16,071 --> 01:16:17,511 Hey, don't I know you from somewhere? 1165 01:16:19,408 --> 01:16:20,819 Appliances. 1166 01:16:21,944 --> 01:16:23,048 Oh, no. 1167 01:16:28,483 --> 01:16:29,894 What are you, crazy? 1168 01:16:29,952 --> 01:16:33,399 No! You were crazy to steal from Ivan Slobodovich! 1169 01:16:33,488 --> 01:16:35,468 Look, I'm sorry, okay? 1170 01:16:36,592 --> 01:16:37,969 Hey! Slow down, will ya? 1171 01:16:39,928 --> 01:16:41,236 You know, we can talk about this! 1172 01:16:41,296 --> 01:16:43,003 No, too late for talking. 1173 01:16:47,269 --> 01:16:48,304 Oh! 1174 01:16:49,838 --> 01:16:50,908 Ah! 1175 01:16:52,107 --> 01:16:53,142 (EXCLAIMING) 1176 01:16:56,178 --> 01:16:57,316 NO, no! 1177 01:17:00,248 --> 01:17:01,352 Hey! 1178 01:17:06,288 --> 01:17:07,323 (YELLS) 1179 01:17:08,457 --> 01:17:09,492 (TIRES SQUEALING) 1180 01:17:17,933 --> 01:17:19,310 Call office! 1181 01:17:19,368 --> 01:17:21,279 AUTOMATED VOICE: Would you like to call ice? 1182 01:17:21,336 --> 01:17:23,179 Not ice! Why would I want ice? 1183 01:17:23,271 --> 01:17:25,376 I want the office! Call office! 1184 01:17:28,176 --> 01:17:29,450 Larry Wolf's office. 1185 01:17:29,511 --> 01:17:31,548 Penny! Penny, help me! Help me. 1186 01:17:31,647 --> 01:17:33,320 I'm in the back of a limousine. 1187 01:17:33,382 --> 01:17:35,658 Yeah. Call the cops. The driver's trying to kill me. 1188 01:17:36,284 --> 01:17:39,731 Sure thing, Mr. Wolf. I'll get right on that. 1189 01:17:45,193 --> 01:17:47,070 Phase one is in progress. 1190 01:17:47,863 --> 01:17:48,898 Copy. 1191 01:17:49,498 --> 01:17:50,909 Bravo team, move into position. 1192 01:18:11,920 --> 01:18:13,331 WOLF: Where are we? 1193 01:18:45,587 --> 01:18:48,261 What, you want money? Name your price. 1194 01:18:51,626 --> 01:18:52,764 I don't want money. 1195 01:18:53,128 --> 01:18:54,300 What do you want? 1196 01:18:54,796 --> 01:18:56,639 I want credit for my invention. 1197 01:18:57,299 --> 01:18:59,643 I can make it happen. Just let me out of here. 1198 01:19:00,802 --> 01:19:02,440 And my old job back. Done! 1199 01:19:02,938 --> 01:19:05,578 You're on the payroll as of this second. Boom, bang! 1200 01:19:05,640 --> 01:19:07,950 And full health insurance and dental. 1201 01:19:08,577 --> 01:19:10,250 (CHUCKLES) No problem. 1202 01:19:11,046 --> 01:19:13,754 Do you have vision? Vision? 1203 01:19:13,815 --> 01:19:16,421 You only get 10% off of frames and lenses, 1204 01:19:16,485 --> 01:19:17,964 and nothing off of contacts. 1205 01:19:18,053 --> 01:19:19,173 You know, it's a huge rip... 1206 01:19:19,621 --> 01:19:20,656 You want it? You got it. 1207 01:19:20,756 --> 01:19:22,633 Well, 10% isn't too bad. 1208 01:19:22,991 --> 01:19:26,564 Yeah, I'll pay for the rest of it myself, out of my own pocket. 1209 01:19:26,995 --> 01:19:28,167 We got a deal? 1210 01:19:30,165 --> 01:19:31,303 No deal. 1211 01:19:31,399 --> 01:19:34,812 Looks like you're going to miss your big launch party. 1212 01:19:34,903 --> 01:19:36,348 (LAUGHS EVILLY) 1213 01:19:40,008 --> 01:19:42,079 (DOOR OPENS AND SHUTS) 1214 01:19:45,647 --> 01:19:47,024 Ivan? Ivan? 1215 01:19:48,483 --> 01:19:49,928 Ivan? 1216 01:19:49,985 --> 01:19:52,192 (TRAIN HORN BLARING IN THE DISTANCE) 1217 01:19:57,325 --> 01:19:58,463 No... (GASPS) 1218 01:19:59,127 --> 01:20:00,538 Get me out of here! 1219 01:20:02,464 --> 01:20:07,607 Oh, no! No! No, no, no, no, no, no! 1220 01:20:08,003 --> 01:20:10,847 Help me! Help me! 1221 01:20:12,107 --> 01:20:13,450 Need some help? 1222 01:20:14,342 --> 01:20:16,788 Hey! Kid, kid! Make a call! 1223 01:20:16,845 --> 01:20:19,348 Tell them I'm on the tracks. Tell them to stop the train. 1224 01:20:19,447 --> 01:20:21,484 You ready to tell the truth? What? 1225 01:20:21,683 --> 01:20:23,403 All you have to do is tell my dad the truth. 1226 01:20:23,685 --> 01:20:26,723 "The truth"? The truth! Highly overrated, kid. 1227 01:20:27,055 --> 01:20:28,966 Just admit you stole my idea. 1228 01:20:29,124 --> 01:20:30,569 Yeah, fine! Fine, fine, fine. 1229 01:20:30,659 --> 01:20:32,866 Fine, yeah, fine, fine, fine. Yes. I stole it, 1230 01:20:32,961 --> 01:20:34,167 I stole Big Fat Liar. 1231 01:20:34,229 --> 01:20:36,072 You gave me the paper in the back of my car 1232 01:20:36,498 --> 01:20:38,535 and I stole it. Okay? You happy now? 1233 01:20:41,636 --> 01:20:43,206 Yup. That's all I wanted. 1234 01:20:43,705 --> 01:20:45,844 (TRAIN HORN CONTINUES BLARING) 1235 01:20:50,846 --> 01:20:52,325 (WHIMPERING) 1236 01:20:55,417 --> 01:20:56,896 (CRYING) I'm gonna die! 1237 01:20:56,985 --> 01:20:59,158 (DEVICE BEEPS) I'm gonna die. 1238 01:21:08,330 --> 01:21:10,367 You've got a good team working for you, Wolf. 1239 01:21:10,432 --> 01:21:11,832 You really should treat them better. 1240 01:21:17,505 --> 01:21:21,009 Hey! Kid! No! Give me that phone! 1241 01:21:22,878 --> 01:21:23,913 (GRUNTING) 1242 01:21:24,746 --> 01:21:26,851 You... No! 1243 01:21:44,065 --> 01:21:45,601 Kid. 1244 01:21:45,700 --> 01:21:48,408 Kid! No! Wait! Just... 1245 01:21:50,105 --> 01:21:51,277 Wait! 1246 01:21:52,774 --> 01:21:54,219 Hey, kid! 1247 01:21:57,379 --> 01:21:58,756 Hey, kid! 1248 01:21:59,247 --> 01:22:02,091 Where are you going? Give me back that phone! 1249 01:22:03,952 --> 01:22:04,987 Hey! 1250 01:22:05,086 --> 01:22:08,898 Hey! Stop! Stop that kid! Stop that kid! 1251 01:22:10,392 --> 01:22:11,962 Get him! Get him! 1252 01:22:12,060 --> 01:22:14,597 Stop him! Stop that kid! 1253 01:22:15,730 --> 01:22:17,266 You idiot! 1254 01:22:17,499 --> 01:22:19,638 (PANTING) 1255 01:22:22,237 --> 01:22:23,910 Watch your blood pressure. 1256 01:22:25,307 --> 01:22:26,809 (GRUNTING) 1257 01:22:30,278 --> 01:22:32,155 Get down there! Really? 1258 01:22:32,247 --> 01:22:33,419 Stay down there! 1259 01:22:41,623 --> 01:22:43,660 You idiot! 1260 01:22:44,459 --> 01:22:46,666 You can't outrun the Wolf. 1261 01:22:46,761 --> 01:22:48,866 (PANTING) 1262 01:22:53,501 --> 01:22:54,536 Oh... 1263 01:23:00,709 --> 01:23:04,020 Oh, I'm sorry for the interruption, folks. 1264 01:23:05,480 --> 01:23:07,153 Game's over. Beat it, kid. 1265 01:23:07,983 --> 01:23:09,018 (CHUCKLES) 1266 01:23:10,118 --> 01:23:14,794 I'm sorry for the way I look. It's been a very strange day. 1267 01:23:17,392 --> 01:23:18,803 Out of the way, toad. 1268 01:23:21,062 --> 01:23:24,475 But enough about me. (CLEARS THROAT) 1269 01:23:25,533 --> 01:23:26,705 Lights. 1270 01:23:28,703 --> 01:23:29,909 You're not here for that. 1271 01:23:30,038 --> 01:23:31,312 (CROWD LAUGHS) 1272 01:23:34,709 --> 01:23:35,813 You're not here for that. 1273 01:23:35,877 --> 01:23:39,518 No, you're hereto witness the evolution of mobile gaming. 1274 01:23:39,581 --> 01:23:42,027 An evolution, may I say a revolution, 1275 01:23:42,083 --> 01:23:46,190 that I championed here at Highcroft Electronics, 1276 01:23:46,254 --> 01:23:49,758 long before this new regime ever took over. 1277 01:23:49,858 --> 01:23:52,429 So, ladies and gentlemen, may I introduce 1278 01:23:53,261 --> 01:23:57,266 Big Fat Liar! 1279 01:24:01,436 --> 01:24:04,212 Every day I'm getting faster, stronger. 1280 01:24:04,272 --> 01:24:07,344 Every day I'm getting faster and stronger. 1281 01:24:07,409 --> 01:24:10,015 Every day I'm getting faster, stronger. 1282 01:24:10,078 --> 01:24:12,251 (ALL LAUGHING) 1283 01:24:15,884 --> 01:24:18,558 I'm gonna work you morons like rented monkeys 1284 01:24:18,620 --> 01:24:21,692 until I tum this turd of a department into a winner. 1285 01:24:21,756 --> 01:24:24,703 I'm gonna see to it that you spend the rest of your pathetic life 1286 01:24:24,759 --> 01:24:27,740 programming talking baby dolls till your ears bleed! 1287 01:24:28,063 --> 01:24:29,235 Gotcha! 1288 01:24:42,877 --> 01:24:44,879 Well, that explains the underwear. 1289 01:24:45,213 --> 01:24:48,387 I doubt that. I don't play video games. 1290 01:24:48,450 --> 01:24:51,954 Video games are for losers with nothing else to do. 1291 01:24:53,088 --> 01:24:55,329 I didn't... Did I say that? No, I didn't. 1292 01:24:56,825 --> 01:24:58,099 Turn it off! 1293 01:24:58,726 --> 01:25:01,969 Turn it off now, or you're all fired, you idiots! 1294 01:25:02,897 --> 01:25:04,672 Kid, the truth is overrated, all right? 1295 01:25:04,766 --> 01:25:06,507 KEVIN: Just admit you stole my idea. 1296 01:25:08,236 --> 01:25:10,113 Fine. Fine, fine, fine, fine, fine, fine, fine. 1297 01:25:10,271 --> 01:25:12,182 I admit it. {stole Big Fat Liar. 1298 01:25:12,574 --> 01:25:14,247 You gave me your stupid little paper 1299 01:25:14,309 --> 01:25:16,653 in the backseat of my car, and I stole it! 1300 01:25:18,146 --> 01:25:19,750 You happy now? 1301 01:25:20,115 --> 01:25:21,958 God, I'm gonna die! 1302 01:25:23,918 --> 01:25:25,192 How did you get that? 1303 01:25:25,753 --> 01:25:27,460 I just destroyed your phone. 1304 01:25:27,822 --> 01:25:29,961 There's this new thing these days called "email." 1305 01:25:30,125 --> 01:25:31,695 (AUDIENCE LAUGHING) 1306 01:25:32,293 --> 01:25:34,773 I sent the video as soon as I got it. Duh. 1307 01:25:34,996 --> 01:25:37,169 You know, for the head of an interactive division, 1308 01:25:37,265 --> 01:25:39,973 you really don't know too much about technology. 1309 01:25:41,269 --> 01:25:42,714 Mr. Highcroft, I can explain. 1310 01:25:42,804 --> 01:25:44,784 This is all a big misunderstanding. It's... 1311 01:25:44,839 --> 01:25:47,217 You have 15 minutes to clear out your desk. 1312 01:25:48,810 --> 01:25:50,050 It's a trick. It's just a big... 1313 01:25:50,178 --> 01:25:51,213 Jimmy? 1314 01:25:51,379 --> 01:25:52,881 It's a trick! Gee, Wolf... 1315 01:25:52,981 --> 01:25:55,120 Looks like nobody believes anything you say anymore. 1316 01:26:07,128 --> 01:26:08,163 Ah! 1317 01:26:09,664 --> 01:26:12,975 Et tu, Jimmy? 1318 01:26:14,068 --> 01:26:19,177 I'm sorry, sir, but I don't understand Latin. Must be all the steroids. 1319 01:26:22,844 --> 01:26:23,879 (LAUGHS) 1320 01:26:25,046 --> 01:26:26,423 KEVIN: See ya, Wolf. 1321 01:26:38,493 --> 01:26:40,837 So Big Fat Liar was your idea? 1322 01:26:42,063 --> 01:26:43,406 Yes, sir. 1323 01:26:43,665 --> 01:26:46,236 Well, then show them. 1324 01:26:51,940 --> 01:26:53,214 KEVIN: Ladies and gentlemen, 1325 01:26:55,944 --> 01:26:57,946 I'm proud to introduce my... 1326 01:27:00,348 --> 01:27:02,259 Our new game”. MAN: Yeah! 1327 01:27:06,020 --> 01:27:08,022 Big Fat Liar. 1328 01:27:08,089 --> 01:27:10,228 (AUDIENCE CHEERING) 1329 01:27:38,987 --> 01:27:40,057 (CACKLING) 1330 01:27:48,630 --> 01:27:49,768 Dad? 1331 01:27:51,266 --> 01:27:52,301 Congratulations, son. 1332 01:27:52,900 --> 01:27:54,612 Dad, what are you doing here? How did you... 1333 01:27:54,636 --> 01:27:56,274 Becca called her parents, 1334 01:27:56,337 --> 01:27:59,011 and her parents called me, and, well, here we are. 1335 01:27:59,107 --> 01:28:01,451 Dad, I'm so sorry. 1336 01:28:01,509 --> 01:28:03,420 For everything. I promise to never lie again. 1337 01:28:03,478 --> 01:28:05,185 We can talk about that later, 1338 01:28:05,280 --> 01:28:09,023 but right now, I think they want you. 1339 01:28:09,617 --> 01:28:11,790 (AUDIENCE APPLAUDING AND CHEERING) 1340 01:28:17,792 --> 01:28:20,500 Kevin, I'm so proud of you. 1341 01:28:43,017 --> 01:28:44,052 (WHISTLES) 1342 01:28:50,892 --> 01:28:53,031 It was actually designed by high-school student 1343 01:28:53,127 --> 01:28:54,197 Kevin Shepard, 1344 01:28:54,295 --> 01:28:57,469 who I'm proud to announce will be interning for us next summer. 1345 01:28:59,033 --> 01:29:00,671 NEWS ANCHOR: In other news... TOM: Kevin? 1346 01:29:00,735 --> 01:29:02,180 Yeah, Dad? 1347 01:29:02,236 --> 01:29:05,843 Two tickets to San Francisco? First-class? 1348 01:29:05,907 --> 01:29:07,716 Do you have any idea how much that cost? 1349 01:29:07,809 --> 01:29:10,050 Oh, right. Here. 1350 01:29:11,245 --> 01:29:13,088 You can take it out of my royalty check. 1351 01:29:14,349 --> 01:29:17,057 Sales for the gaming industry are up 12% this year based on... 1352 01:29:17,151 --> 01:29:18,228 KEVIN: If that's not enough, 1353 01:29:18,252 --> 01:29:19,732 there should be another one next week. 1354 01:29:20,588 --> 01:29:21,931 Uh-huh. 1355 01:29:22,023 --> 01:29:23,467 New graphics chip set, sales are expected 1356 01:29:23,491 --> 01:29:24,993 to climb well into Christmas. 1357 01:29:28,563 --> 01:29:30,873 (GRUNTING LOUDLY) 1358 01:29:30,932 --> 01:29:33,936 Something very heavy at the end of this rope! 1359 01:29:36,037 --> 01:29:38,608 It's a large rock! 1360 01:29:39,507 --> 01:29:41,282 Here, I'm gonna pick it up. 1361 01:29:41,409 --> 01:29:43,286 (CONTINUES GRUNTING) 1362 01:29:43,945 --> 01:29:46,050 (EXCLAIMING) 1363 01:29:46,114 --> 01:29:48,355 The wind! The Wind's coming! 1364 01:29:48,416 --> 01:29:50,794 The wind! Wait a minute! The wind... 1365 01:29:50,885 --> 01:29:56,358 Oh, lookit, there's money flying around in the wind! In the hat! 1366 01:29:56,424 --> 01:29:58,097 That's where the money goes! 1367 01:29:58,559 --> 01:30:00,732 (IMITATES WIND WHOOSHING) 1368 01:30:02,897 --> 01:30:05,468 That's where the money goes! 1369 01:30:07,235 --> 01:30:08,805 I'm in a glass box. 1370 01:30:11,406 --> 01:30:12,749 You suck. 1371 01:30:14,242 --> 01:30:15,812 No! You suck! 1372 01:30:16,577 --> 01:30:19,922 I don't go to your job and show you how to use the plunger, do I? 1373 01:30:19,981 --> 01:30:21,426 (GRUNTING LOUDLY) 1374 01:30:22,950 --> 01:30:24,429 No, I don't! 1375 01:30:27,121 --> 01:30:29,123 I'm in a box, a glass box. 1376 01:30:40,601 --> 01:30:42,444 Is there a teddy bear in the room? 1377 01:30:43,171 --> 01:30:45,412 You know, I wouldn't bother... 1378 01:30:51,779 --> 01:30:52,814 (CHUCKLES) There it is. 1379 01:30:52,914 --> 01:30:54,757 DIRECTOR: Let's cut the cameras. 1380 01:30:55,316 --> 01:30:56,795 (CREW LAUGHING) 1381 01:30:56,851 --> 01:30:58,262 Cut! Good. 1382 01:30:58,319 --> 01:30:59,821 No, not good. 1383 01:31:07,195 --> 01:31:10,335 Uh-huh. (CHUCKLES) One more. 1384 01:31:11,933 --> 01:31:13,970 It's for emergencies only. You got that? 1385 01:31:16,671 --> 01:31:18,014 Yeah. I got it. 1386 01:31:18,773 --> 01:31:20,548 KEVIN: when I'm standing in his office. 1387 01:31:21,209 --> 01:31:22,313 Cut. Ah, 'Cause... 1388 01:31:22,376 --> 01:31:24,219 (LAUGHING) He's got a tail. My thing is... 1389 01:31:24,312 --> 01:31:25,382 DIRECTOR: Cut. 1390 01:31:40,795 --> 01:31:42,866 Don't worry about it. It's just a little white lie. 1391 01:31:43,831 --> 01:31:45,833 Hold on. Hang on a second. I got another call. 1392 01:31:45,900 --> 01:31:47,470 (CREW EXCLAIMS) 1393 01:31:47,535 --> 01:31:48,570 DIRECTOR: Cut. 1394 01:31:55,877 --> 01:31:57,652 Lady! 1395 01:31:57,712 --> 01:31:59,248 (CREW LAUGHS) 1396 01:31:59,347 --> 01:32:01,759 This turned into a one-act play! 1397 01:32:06,220 --> 01:32:07,722 First of all, this was unplugged. 1398 01:32:27,608 --> 01:32:28,746 A mark. 1399 01:32:36,684 --> 01:32:37,958 DIRECTOR: And cut! 1400 01:32:38,052 --> 01:32:40,123 (CREW CHATTERING) (BECCA LAUGHS) 1401 01:32:43,190 --> 01:32:44,692 Good morning! 1402 01:32:46,193 --> 01:32:47,433 Can I sit here? 1403 01:32:48,229 --> 01:32:50,106 Perfect. ls that okay for you? 1404 01:32:52,767 --> 01:32:55,907 I can't! I can't get it off! What? 1405 01:32:55,970 --> 01:32:58,246 I'm gonna... I'm gonna... 1406 01:32:58,306 --> 01:32:59,808 (YELLING ANGRILY) 1407 01:33:01,409 --> 01:33:04,481 I'm gonna kill you! Kill you! 1408 01:33:04,579 --> 01:33:05,956 DIRECTOR: Cut, cut, cut! 1409 01:33:08,816 --> 01:33:10,727 A mark. No, no, no. 1410 01:33:12,787 --> 01:33:14,095 Mark it, baby. 1411 01:33:14,889 --> 01:33:17,927 I know, I looked at her for a second, and then I looked away. 1412 01:33:17,992 --> 01:33:22,168 Sorry. Sorry. Sorry "aboot" that. Sorry, sorry... 1413 01:33:22,263 --> 01:33:24,504 MAN 1: Still rolling. MAN 2: Rolling! 1414 01:33:25,466 --> 01:33:26,786 She can't wait to be done with me. 1415 01:33:26,934 --> 01:33:28,242 DIRECTOR: And... 1416 01:33:30,605 --> 01:33:31,675 Come back. 1417 01:33:31,839 --> 01:33:33,113 DIRECTOR: And cut. 1418 01:33:34,442 --> 01:33:35,978 MAN: So I can stay... 1419 01:33:36,143 --> 01:33:37,645 (LAUGHING) 1420 01:33:37,745 --> 01:33:38,951 DIRECTOR: Cut. 1421 01:33:39,013 --> 01:33:40,083 (LAUGHS) 1422 01:33:50,591 --> 01:33:51,831 (CREW LAUGHING) 1423 01:33:51,926 --> 01:33:53,337 DIRECTOR: Cut! Good. 1424 01:33:55,129 --> 01:33:56,699 And that, my darlings, is a wrap.