1 00:00:54,227 --> 00:00:55,794 [melancholic music] 2 00:00:55,968 --> 00:00:57,100 So beautiful. 3 00:01:01,626 --> 00:01:02,931 Fucking damn this shit. 4 00:01:07,893 --> 00:01:11,288 [mumbles] I can't have my baby on this wall. 5 00:01:11,462 --> 00:01:12,550 Right here. 6 00:01:18,512 --> 00:01:19,426 Fuck! 7 00:01:19,600 --> 00:01:22,516 Fuck! Fuck! Fuck! Shit! 8 00:01:24,214 --> 00:01:26,694 Shut the fuck up, Kim. I'm over that shit. 9 00:01:28,348 --> 00:01:30,959 [Kim's voice] I wish I could, Pepcy. I wish I could. 10 00:01:34,180 --> 00:01:35,355 What's up, homie? 11 00:01:36,008 --> 00:01:38,228 Hey, you all good? 12 00:02:01,207 --> 00:02:02,252 Fuck off. 13 00:02:06,256 --> 00:02:07,605 I'm applying for rehab. 14 00:02:08,388 --> 00:02:09,433 You want to try too? 15 00:02:09,998 --> 00:02:11,565 They got, like, 100 slots. 16 00:02:12,566 --> 00:02:14,699 [indistinct chatter] 17 00:02:14,873 --> 00:02:15,917 What's that? 18 00:02:17,963 --> 00:02:21,053 Three thousand inmates. [scoffs] 19 00:02:23,403 --> 00:02:24,839 That's the fucking... 20 00:02:25,013 --> 00:02:26,711 that's the fucking lottery. [scoffs] 21 00:02:27,668 --> 00:02:28,974 [Kim's voice] I'm a numbers girl. 22 00:02:30,018 --> 00:02:31,716 My odds ain't shit. 23 00:02:31,890 --> 00:02:32,760 Shut the fuck up! 24 00:02:33,587 --> 00:02:35,459 I ain't going to tell your ass no more. 25 00:02:35,633 --> 00:02:37,112 Shut the fuck up. 26 00:02:38,984 --> 00:02:40,725 At least you got one thing going for you. 27 00:02:44,511 --> 00:02:45,556 What? 28 00:02:46,426 --> 00:02:48,733 You're a 100% bona fide drug addict. 29 00:02:48,907 --> 00:02:49,864 [scoffs] 30 00:02:50,038 --> 00:02:51,910 Fuck you, Phyllis. 31 00:02:52,084 --> 00:02:53,651 You might as well try. 32 00:02:58,656 --> 00:03:00,440 Take a drug test, what? 33 00:03:02,486 --> 00:03:04,052 Every damn day? 34 00:03:08,013 --> 00:03:11,146 That is, that's, that, that, that would be bullshit. 35 00:03:12,452 --> 00:03:15,063 Hmm. Yeah, motherfucker, that's some bullshit. 36 00:03:15,238 --> 00:03:18,937 They say 90% of the people that graduate the program... 37 00:03:20,678 --> 00:03:21,896 ...don't come back in here. 38 00:03:23,898 --> 00:03:25,465 How do you like them, numbers girl? 39 00:03:27,162 --> 00:03:29,426 [lively music] 40 00:03:45,137 --> 00:03:47,922 - Debra, why you smiling so hard? You getting out? - Mm-hmm. 41 00:03:48,096 --> 00:03:49,837 But I want to try something different this time. 42 00:03:53,493 --> 00:03:56,453 The number 86 is 43 00:03:56,627 --> 00:03:59,586 - Maricela Lopez. - That's fucking me! 44 00:03:59,760 --> 00:04:02,241 - She probably took my name out. - No, they didn't it. 45 00:04:02,415 --> 00:04:04,025 She didn't even want to do it. 46 00:04:04,199 --> 00:04:06,941 - I know this-- I know. - See you, bitches! 47 00:04:08,421 --> 00:04:09,466 Alright. 48 00:04:10,118 --> 00:04:13,078 Number 87 is Kimberly Carter. 49 00:04:13,252 --> 00:04:15,298 - Shit. - That's you! 50 00:04:17,822 --> 00:04:19,693 They're calling your name. 51 00:04:20,738 --> 00:04:22,217 [mumbles] Get up there! 52 00:04:24,350 --> 00:04:25,960 Go, go! 53 00:04:27,832 --> 00:04:29,355 Nobody needs this more than you, Pepcy. 54 00:04:34,099 --> 00:04:35,187 Don't mess it up. 55 00:04:39,365 --> 00:04:41,628 [muffled radio chatter] 56 00:04:43,587 --> 00:04:45,850 [Maricela] It isn't fair that I can't see my kids. 57 00:04:48,548 --> 00:04:51,334 They put me so far away. Mi mama can't afford to bring them. 58 00:04:51,899 --> 00:04:53,901 You should have thought about your damn kids 59 00:04:54,075 --> 00:04:56,382 while your dumb ass was out there selling dope! 60 00:04:56,556 --> 00:04:57,862 Calm, calm down. 61 00:04:58,036 --> 00:04:59,864 [soft tense music] 62 00:05:02,214 --> 00:05:03,171 What? 63 00:05:03,868 --> 00:05:05,348 Bitch, what? 64 00:05:07,088 --> 00:05:08,133 What are you crying about? 65 00:05:09,177 --> 00:05:11,658 You should be crying about your own baby. 66 00:05:11,832 --> 00:05:13,660 Bitch, say it. 67 00:05:14,574 --> 00:05:17,882 - Fuck you crying for? Tears ain't helped nobody! - [Laurie] Alright, ladies, 68 00:05:18,056 --> 00:05:19,840 - we're gonna take five minutes earlier. - [Javi] Hey, that's enough. 69 00:05:20,014 --> 00:05:21,799 - You'll go back in solitary. - [Kim] Get off me! 70 00:05:21,973 --> 00:05:23,888 - I'm going no-fucking-where. - Two minutes. Two! 71 00:05:24,062 --> 00:05:25,977 - Get off of me! - [Laurie] Give me two minutes. 72 00:05:26,151 --> 00:05:28,980 - You saw what she just did! - Two minutes, Javi. 73 00:05:29,676 --> 00:05:32,070 - Crap. - Don't touch me like that! 74 00:05:34,899 --> 00:05:36,770 Take a breath, Kim. Breathe. 75 00:05:36,944 --> 00:05:39,947 - You don't run this, bitch, I do. - Breathe. 76 00:05:41,122 --> 00:05:42,210 - Kim. - Your bitch ass. 77 00:05:42,385 --> 00:05:43,690 Sit. 78 00:05:43,864 --> 00:05:44,996 Sit, sit. 79 00:05:45,170 --> 00:05:46,998 [breathing heavily] 80 00:05:55,136 --> 00:05:57,269 You've been hurt. 81 00:05:58,183 --> 00:05:59,532 So bad. 82 00:06:00,490 --> 00:06:03,580 - Your walls are so thick... - [panting] 83 00:06:03,754 --> 00:06:05,190 ...we can't penetrate them. 84 00:06:05,364 --> 00:06:07,018 [breath shaking] 85 00:06:10,021 --> 00:06:11,283 What happened to you? 86 00:06:11,457 --> 00:06:13,590 [somber music] 87 00:06:18,508 --> 00:06:20,118 What happened to me? 88 00:06:21,728 --> 00:06:22,642 Kim... 89 00:06:24,557 --> 00:06:25,819 [sighs] 90 00:06:28,126 --> 00:06:29,388 [Kim's voice] My mom would... 91 00:06:30,041 --> 00:06:31,738 - She would leave me upstairs... - Shut up, Kim. 92 00:06:31,912 --> 00:06:33,827 ...when she had to go to work, 93 00:06:34,001 --> 00:06:37,004 or, or, or when she would go to parties. 94 00:06:38,136 --> 00:06:39,964 The neighbor, Shelly... 95 00:06:41,356 --> 00:06:42,706 ...was my babysitter. 96 00:06:42,880 --> 00:06:44,969 I was five. 97 00:06:45,839 --> 00:06:46,623 Mm-hmm. 98 00:06:46,797 --> 00:06:48,712 And she would... 99 00:06:49,713 --> 00:06:51,279 ...she would snuggle with me. 100 00:06:52,324 --> 00:06:55,458 And she would give me beers. 101 00:06:56,328 --> 00:06:57,808 And she told me 102 00:06:58,765 --> 00:07:02,116 [shushes] not to tell my mommy. 103 00:07:02,290 --> 00:07:05,250 It would be our little secret. 104 00:07:05,424 --> 00:07:06,947 Shut up, Kim. 105 00:07:07,121 --> 00:07:09,254 [Kim's voice] She gave me a Barbie doll, 106 00:07:09,907 --> 00:07:12,213 so I gave her a big old hug. 107 00:07:13,954 --> 00:07:17,697 She said I, [stutters] she said I hugged her so hard, 108 00:07:18,350 --> 00:07:19,438 that I hurt her tittie... 109 00:07:19,612 --> 00:07:21,484 - [sighs] - ...and that I should, 110 00:07:22,310 --> 00:07:23,703 I should kiss it, 111 00:07:24,399 --> 00:07:25,792 and make it feel better. 112 00:07:27,794 --> 00:07:30,318 She pushed her tittie up to my mouth and she told me to, 113 00:07:30,928 --> 00:07:32,582 - to suck it. - [Kim] Shut up! 114 00:07:34,235 --> 00:07:35,715 - Shut up. - [Kim's voice crying] And... 115 00:07:37,543 --> 00:07:39,110 ...to pull down her panties. 116 00:07:40,633 --> 00:07:42,069 Get off of me. 117 00:07:42,243 --> 00:07:43,549 [punches the table] 118 00:07:43,723 --> 00:07:45,159 What the fuck happened to me? 119 00:07:47,597 --> 00:07:48,989 When I was a teenager... 120 00:07:52,515 --> 00:07:54,081 ...I met Rico... 121 00:07:55,387 --> 00:07:56,562 [sighs] 122 00:07:57,781 --> 00:07:59,478 ...the neighborhood dope dealer. 123 00:07:59,652 --> 00:08:00,784 [scoffs] 124 00:08:02,829 --> 00:08:04,265 One day, we're sitting... 125 00:08:05,658 --> 00:08:06,964 That motherfucker! 126 00:08:08,531 --> 00:08:10,620 We're sitting on an old car seat. 127 00:08:11,708 --> 00:08:12,883 We're in the house. 128 00:08:15,712 --> 00:08:17,235 And this son of a bitch... 129 00:08:18,410 --> 00:08:20,412 ...I don't even know who the fuck he was... 130 00:08:21,935 --> 00:08:23,589 ...Johnny from the Jungle, 131 00:08:24,416 --> 00:08:26,374 come and sit his ass right next to me. 132 00:08:30,422 --> 00:08:32,206 Then he had the nerve to force himself... 133 00:08:32,380 --> 00:08:34,687 - Shut up! - ...on me. 134 00:08:34,861 --> 00:08:36,950 Then three more... 135 00:08:40,388 --> 00:08:42,129 ...three more motherfuckers lined up... 136 00:08:46,525 --> 00:08:47,918 ...touching on me and shit. 137 00:08:49,093 --> 00:08:50,355 All of them, 138 00:08:50,529 --> 00:08:51,791 they laughing. 139 00:08:52,749 --> 00:08:54,577 They all fucked up. 140 00:08:56,448 --> 00:09:00,234 And they got the nerve to put their motherfucking hands on me. 141 00:09:08,460 --> 00:09:09,940 What gave them the right... 142 00:09:11,768 --> 00:09:13,160 ...to do me like that? 143 00:09:13,900 --> 00:09:15,119 [Laurie] Let it go. 144 00:09:15,293 --> 00:09:17,948 - Yes, baby, let it go. - [groans softly] 145 00:09:18,688 --> 00:09:19,906 [Laurie] Let it go. 146 00:09:22,169 --> 00:09:24,041 Okay, let it go. 147 00:09:26,739 --> 00:09:27,697 Yes. 148 00:09:29,350 --> 00:09:31,396 [crying] 149 00:09:31,570 --> 00:09:34,965 We are not going to try to push God... 150 00:09:36,619 --> 00:09:39,273 - ...or happiness on you. - [sobs] 151 00:09:41,754 --> 00:09:45,584 And to be the best you, you can be. 152 00:09:45,758 --> 00:09:49,109 - Always. - We have to find our higher power, right? 153 00:09:49,283 --> 00:09:50,154 Yes. 154 00:09:50,328 --> 00:09:52,417 [soft music] 155 00:09:52,591 --> 00:09:53,636 Yo, 156 00:09:54,419 --> 00:09:55,681 you're doing a good job. 157 00:10:05,996 --> 00:10:07,911 Kim, you're doing great. 158 00:10:09,826 --> 00:10:11,741 But 90 days wasn't enough for you. 159 00:10:12,437 --> 00:10:14,700 You need more mental health counseling, 160 00:10:14,874 --> 00:10:17,268 and you need to check into a residential program 161 00:10:17,442 --> 00:10:19,879 for at least six months. 162 00:10:21,185 --> 00:10:23,317 - With curfews and shit? - Of course! 163 00:10:23,491 --> 00:10:25,015 And lots of rules. 164 00:10:25,189 --> 00:10:28,496 But the good news is I checked in on your mom, 165 00:10:28,671 --> 00:10:30,760 and she's in a really good place, 166 00:10:30,934 --> 00:10:34,894 and prepared to continue to take care of your child while you're recovering. 167 00:10:37,288 --> 00:10:40,291 If you decide to do this, I need you to sign these papers. 168 00:10:44,948 --> 00:10:46,253 Why are you fucking with me? 169 00:10:48,038 --> 00:10:49,648 You finally get yourself out of prison 170 00:10:49,822 --> 00:10:51,824 and put your dumb ass back in another one? 171 00:10:57,264 --> 00:11:00,050 - [Kim] ...I gained a few pounds. - Oh, no, you look pretty. 172 00:11:01,965 --> 00:11:04,489 And just remember to breathe through it all. 173 00:11:04,663 --> 00:11:05,795 Breathe. 174 00:11:06,970 --> 00:11:08,754 - I got this. - You got this. 175 00:11:10,234 --> 00:11:13,019 I got it. I got it. [softly] I got it. I got it. 176 00:11:13,977 --> 00:11:15,021 [sighs] 177 00:11:15,195 --> 00:11:17,241 [lively music] 178 00:11:22,507 --> 00:11:23,682 Just yank on it. 179 00:11:30,602 --> 00:11:31,908 [engine starts] 180 00:11:49,752 --> 00:11:52,450 Just don't look like no motherfucking program van. 181 00:11:52,624 --> 00:11:54,147 It's a piece of shit. 182 00:11:56,019 --> 00:11:58,499 And them ain't no motherfucking program people, neither. 183 00:11:58,673 --> 00:12:00,023 Can't argue with that. 184 00:12:01,241 --> 00:12:03,287 They some health care professionals? 185 00:12:03,461 --> 00:12:06,203 That bitch ain't no fucking health care professional. 186 00:12:06,377 --> 00:12:07,465 You don't see this shit? 187 00:12:08,988 --> 00:12:11,904 You really think they taking you to a fucking program? 188 00:12:16,735 --> 00:12:17,954 You forgot what I taught you. 189 00:12:18,868 --> 00:12:20,391 Motherfucking game don't stop. 190 00:12:22,262 --> 00:12:23,568 Laurie told me. 191 00:12:25,439 --> 00:12:26,745 [sighs] 192 00:12:28,094 --> 00:12:30,488 Alright. Am I... 193 00:12:33,839 --> 00:12:34,927 Girl, you alright? 194 00:12:35,493 --> 00:12:36,799 Motherfucker, you alright? 195 00:12:57,776 --> 00:12:59,822 [indistinct] ...any of this shit. 196 00:13:04,130 --> 00:13:06,741 What if we hop out the door when, when they pull over? 197 00:13:08,613 --> 00:13:10,571 They get no handles on these doors. 198 00:13:10,745 --> 00:13:13,792 Dumbass, they ain't let nobody jump the fuck out of here. 199 00:13:13,966 --> 00:13:16,621 Leave a body on the freeway in the damn public. 200 00:13:16,795 --> 00:13:18,666 They'll take your dumb ass to the woods. 201 00:13:18,841 --> 00:13:20,581 [lively music continues] 202 00:13:20,755 --> 00:13:21,844 [sighs] 203 00:13:23,758 --> 00:13:25,108 Nobody won't hear me out of here. 204 00:13:25,282 --> 00:13:26,370 They going to kill you! 205 00:13:28,720 --> 00:13:29,982 What are you doing? 206 00:13:30,548 --> 00:13:33,246 Bitch. Who you going to take down first? 207 00:13:34,552 --> 00:13:36,119 I ain't scared of no women. 208 00:13:38,077 --> 00:13:40,166 I've taken down women bigger than that before. 209 00:13:40,340 --> 00:13:41,385 No, shit! 210 00:13:41,994 --> 00:13:42,908 Bet. 211 00:13:43,561 --> 00:13:44,867 I'm going to go for the man. 212 00:13:52,048 --> 00:13:55,616 I could just jump out the window when we stop at a red light. 213 00:13:57,053 --> 00:14:00,404 - Bet. - [mumbles] I'm going for this motherfucker 214 00:14:00,578 --> 00:14:02,406 at this red light and I can fuck these motherfuckers up. 215 00:14:03,189 --> 00:14:04,582 If they try to stop you, 216 00:14:05,496 --> 00:14:07,019 if they try to put their hands on you, 217 00:14:07,890 --> 00:14:08,847 you know what to do. 218 00:14:19,205 --> 00:14:20,467 Shit! 219 00:14:21,947 --> 00:14:23,296 [Kim's voice] You see this shit? 220 00:14:30,042 --> 00:14:31,130 This is it. 221 00:14:32,175 --> 00:14:33,350 They about to kill you. 222 00:14:33,524 --> 00:14:34,655 Uh-uh. Uh-uh. 223 00:14:34,829 --> 00:14:36,005 You know what to do. 224 00:14:36,962 --> 00:14:40,096 - Fuck them up. - Go for that man. Go for that man. 225 00:14:40,792 --> 00:14:42,054 Grab that ponytail. 226 00:14:45,014 --> 00:14:47,016 Watch that bitch right there too. 227 00:14:55,807 --> 00:14:56,939 Get that shit, Kim. 228 00:14:58,375 --> 00:14:59,680 Motherfuckers ain't looking. 229 00:15:00,159 --> 00:15:02,379 Why don't you get your ass up there and get the keys? 230 00:15:02,553 --> 00:15:04,033 Because we ain't going to no woods. 231 00:15:05,469 --> 00:15:06,557 Make your move! 232 00:15:07,166 --> 00:15:08,907 - Stick them or run into the woods. - Shit! 233 00:15:17,481 --> 00:15:18,612 [Debra] Hey, Kim! 234 00:15:18,786 --> 00:15:20,223 I knew you were coming today. 235 00:15:22,268 --> 00:15:23,269 [laughs] 236 00:15:23,443 --> 00:15:24,357 Debra? 237 00:15:25,315 --> 00:15:26,490 From Barnaburg? 238 00:15:26,664 --> 00:15:29,058 Yeah. I'm the receptionist here now. 239 00:15:29,232 --> 00:15:31,277 Uh, come on inside, we've got a special room for you. 240 00:15:31,451 --> 00:15:33,323 It's padded. [laughs] 241 00:15:33,497 --> 00:15:35,978 I'm just kidding. Let me help you out. 242 00:15:41,548 --> 00:15:42,680 [Kim's voice] Get your ass back here! 243 00:15:42,854 --> 00:15:43,898 I said, Kim! 244 00:15:44,073 --> 00:15:45,074 Kim! 245 00:15:45,639 --> 00:15:47,163 Remember what I taught you. 246 00:15:47,337 --> 00:15:49,817 The fuck is you raising your hand up at me for? 247 00:15:50,557 --> 00:15:51,819 Bitch, I made you. 248 00:15:51,994 --> 00:15:53,430 Get your ass back here! 249 00:15:54,083 --> 00:15:55,171 Right now! 250 00:15:55,345 --> 00:15:56,737 You need me! 251 00:15:56,911 --> 00:15:58,565 You need me! 252 00:15:58,739 --> 00:15:59,871 [muffled] Come back here! 253 00:16:00,045 --> 00:16:00,828 Come back! 254 00:16:01,003 --> 00:16:03,222 [gentle music] 255 00:16:20,935 --> 00:16:22,981 I am the real Kim Carter. 256 00:16:24,243 --> 00:16:27,942 And where would I be if I didn't have that second chance? 257 00:16:30,423 --> 00:16:31,816 Everybody needs a second chance. 258 00:16:31,990 --> 00:16:33,165 But when I got mine, 259 00:16:33,339 --> 00:16:35,385 I took it and I ran with it. 260 00:16:35,907 --> 00:16:38,388 I ran so far, I'm standing here before you today. 261 00:16:38,562 --> 00:16:40,346 Twenty-eight years clean and sober. 262 00:16:40,520 --> 00:16:43,958 The organization that I founded has helped 305 children 263 00:16:44,133 --> 00:16:47,179 come from foster care back with their moms. 264 00:16:47,353 --> 00:16:52,097 As a matter of fact, we've helped over 1700 women reach self-sufficiency. 265 00:16:54,621 --> 00:16:57,320 Now, I wasn't able to be there for my daughter when she was young, 266 00:16:57,885 --> 00:17:01,933 but I do, I get to repay that back 'cause I help these women be there for theirs. 267 00:17:28,133 --> 00:17:30,570 [soft tense music] 268 00:17:59,251 --> 00:18:00,296 [P] Got the antibiotics? 269 00:18:00,470 --> 00:18:02,298 - Got the Narcan? - Yes. 270 00:18:02,472 --> 00:18:03,560 Have you eaten lunch today? 271 00:18:04,256 --> 00:18:07,259 - I got an extra. - Ah, thanks. I'm starving. 272 00:18:07,433 --> 00:18:08,782 - [Tamika] Yeah. - [P] Had to skip breakfast 273 00:18:08,956 --> 00:18:10,871 because I did an early morning Botox. 274 00:18:11,872 --> 00:18:14,875 - [Tamika] What? - I didn't tell you about my side-hustle? 275 00:18:15,485 --> 00:18:17,661 Pay my neighbor a couple of shots in his backyard. 276 00:18:18,227 --> 00:18:20,620 - [Tamika] Wait, the hot surfer? - Mm-hmm. 277 00:18:20,794 --> 00:18:23,536 - [Tamika laughs] - And he brought me some more artisanal chocolate. 278 00:18:23,710 --> 00:18:24,885 [both cheering] 279 00:18:25,059 --> 00:18:27,453 [both laughing] 280 00:18:28,106 --> 00:18:30,456 [P] Alright, if Glacier's here, we got to check in on him, 281 00:18:30,630 --> 00:18:32,458 - then we've got Maria. - [Tamika] Uh-huh. 282 00:18:32,632 --> 00:18:34,634 I got a birth control refill with me. 283 00:18:34,808 --> 00:18:36,810 We can do that before we dress Val... [indistinct] 284 00:18:36,984 --> 00:18:38,290 [P] Hey! 285 00:18:38,464 --> 00:18:39,944 [man 1] But we have a problem, Doctor P. 286 00:18:41,206 --> 00:18:42,686 - [both] Val! - [P] Oh, yeah. 287 00:18:42,860 --> 00:18:44,644 - What's the problem now? - [man 1] The cleaning staff 288 00:18:44,818 --> 00:18:46,168 is refusing to go into her room. 289 00:18:48,300 --> 00:18:49,475 They're scared. 290 00:18:50,084 --> 00:18:51,651 Val has way too many mental issues. 291 00:18:51,825 --> 00:18:53,523 She's not appropriate for this place. 292 00:18:54,001 --> 00:18:56,265 - Schizophrenia-- - [P] Okay, let's go talk to her. 293 00:18:56,439 --> 00:18:59,050 [man 1] She's filthy, she doesn't shower, she doesn't change her clothes, 294 00:18:59,224 --> 00:19:02,445 she goes into off-limit areas or just trash. 295 00:19:02,619 --> 00:19:04,229 [P] We'll go talk to her. 296 00:19:04,403 --> 00:19:06,536 Uh, we'll clean her up, get her in the shower. 297 00:19:06,710 --> 00:19:08,538 - Promised. - [man 1] I'm going to follow up later. 298 00:19:08,712 --> 00:19:10,322 - [P] Can I borrow this? - [man 2] Oh, yeah. Go ahead. 299 00:19:10,496 --> 00:19:12,585 [P] Thanks! Maybe grab that too. 300 00:19:13,499 --> 00:19:15,414 [man 3] Yo, you looking for Val? 301 00:19:15,588 --> 00:19:17,503 - [P] Yeah. - [man 3] I just saw her up on the roof. 302 00:19:18,635 --> 00:19:20,158 Don't tell anybody, okay? 303 00:19:21,464 --> 00:19:22,508 [P] Oh. 304 00:19:23,117 --> 00:19:24,641 She's not supposed to be up there. 305 00:19:29,036 --> 00:19:30,951 [indistinct chatter] 306 00:19:38,220 --> 00:19:39,699 [P] I want to see the arm where the wire 307 00:19:39,873 --> 00:19:41,701 - went into her skin. - Yeah. 308 00:19:58,152 --> 00:20:00,633 [somber music] 309 00:20:00,807 --> 00:20:03,941 [moaning] 310 00:20:17,433 --> 00:20:18,390 [P] Hey, Val! 311 00:20:20,871 --> 00:20:21,872 Hey! 312 00:20:24,135 --> 00:20:25,876 Doctor P and nurse Tamika. 313 00:20:32,361 --> 00:20:33,884 I have to check on your arm. 314 00:20:38,497 --> 00:20:40,282 - [Val] Leave me alone. - [P] I can't, Val. 315 00:20:40,456 --> 00:20:43,981 It's my job to check up on you, so you can stay in the hotel. 316 00:20:48,594 --> 00:20:51,423 Hey! I brought your cheese puffs. 317 00:20:55,297 --> 00:20:56,167 Prove it. 318 00:21:05,437 --> 00:21:09,354 [P] Hey, Tamika. You've only been with us for a couple of weeks now, so... 319 00:21:09,963 --> 00:21:12,618 If you want, you can wait out here and I can handle it. 320 00:21:13,358 --> 00:21:16,143 [Tamika] Cool, cool. I, I'll be over here playing Candy Crush. 321 00:21:16,753 --> 00:21:18,885 - [P] Okay. - [stutters] Are you crazy? 322 00:21:19,059 --> 00:21:20,670 You're not going in there without me. 323 00:21:20,844 --> 00:21:22,149 [laughs] 324 00:21:22,324 --> 00:21:23,368 [P laughs] Alright then. 325 00:21:23,542 --> 00:21:25,327 - Can you get that? - Yeah. 326 00:21:27,067 --> 00:21:28,025 [P] Alright. 327 00:21:28,547 --> 00:21:30,157 We'll clean this up! 328 00:21:31,071 --> 00:21:32,203 Can you help us? 329 00:21:32,986 --> 00:21:34,248 [Val] I can't really walk. 330 00:21:34,423 --> 00:21:35,772 My layers are too tight. 331 00:21:36,425 --> 00:21:37,643 [P] Okay. 332 00:21:39,253 --> 00:21:42,605 Well, we can take care of all that once we get this cleaned up, Val. 333 00:21:42,779 --> 00:21:44,433 It's Validation! 334 00:21:47,305 --> 00:21:48,785 Call me by my name. 335 00:21:48,959 --> 00:21:51,527 [soft tense music] 336 00:21:52,092 --> 00:21:53,050 [P] Okay. 337 00:21:59,622 --> 00:22:02,494 Let's have this all kind of organized. 338 00:22:04,061 --> 00:22:05,018 Kitchen. 339 00:22:06,063 --> 00:22:06,846 [P] That's nice. 340 00:22:07,020 --> 00:22:08,500 I'm going to help you 341 00:22:09,022 --> 00:22:11,024 clean up the kitchen. 342 00:22:11,198 --> 00:22:12,591 This can go in the pantry. 343 00:22:13,984 --> 00:22:16,421 Pans in the dishwasher. 344 00:22:16,595 --> 00:22:19,076 [Tamika retching] 345 00:22:25,387 --> 00:22:27,040 [P] So, Validation, 346 00:22:27,214 --> 00:22:28,955 can I come into your room here? 347 00:22:29,129 --> 00:22:30,043 [chuckles] 348 00:22:41,315 --> 00:22:43,448 [tense music] 349 00:22:46,886 --> 00:22:47,887 That goes in there. 350 00:22:52,457 --> 00:22:53,937 [P] She needs this. 351 00:23:02,728 --> 00:23:04,338 - Well, it looks great, right? - [Tamika] It does. 352 00:23:04,513 --> 00:23:05,688 - It does. - [P] Okay. 353 00:23:06,732 --> 00:23:10,388 Uh, Val, now what we have to do is we've got to see the, your arm 354 00:23:10,562 --> 00:23:12,477 - where the wire went into your wound. - [Val moans] 355 00:23:12,651 --> 00:23:14,523 [Tamika] Remember I took the wire out last week? 356 00:23:14,697 --> 00:23:16,133 We just need to make sure it's filled up. 357 00:23:16,307 --> 00:23:18,440 [Val moaning] 358 00:23:22,444 --> 00:23:23,314 Uh... 359 00:23:25,534 --> 00:23:27,405 [P] Okay, so we're gonna have to take your clothes off. 360 00:23:27,579 --> 00:23:30,364 Uh-uh. I can't take this off because I need it for protection. 361 00:23:30,843 --> 00:23:32,279 [P] Protection from what? 362 00:23:32,454 --> 00:23:33,542 Street. 363 00:23:34,151 --> 00:23:36,719 [P] But you're not on the street anymore. 364 00:23:36,893 --> 00:23:39,983 - I got you off the street. - [Tamika] Yeah, you're in a nice hotel. 365 00:23:40,157 --> 00:23:43,334 I actually used to party up here, so they wrapped it all in plastic. 366 00:23:43,987 --> 00:23:45,075 [moaning] 367 00:23:45,249 --> 00:23:48,644 [imitates choking] 368 00:23:50,080 --> 00:23:52,299 That is the sound of a fish 369 00:23:52,474 --> 00:23:54,345 chocking on a plastic bag. 370 00:23:55,955 --> 00:23:56,826 [P] Hey. 371 00:23:57,479 --> 00:23:59,045 I'm an eco-warrior too. 372 00:23:59,785 --> 00:24:02,440 Okay, here. It's okay. It's okay. 373 00:24:03,006 --> 00:24:06,313 We're just gonna unwrap this one layer at a time. 374 00:24:06,488 --> 00:24:08,838 Okay? And then you can tell us how you feel. 375 00:24:09,012 --> 00:24:09,969 There we go. 376 00:24:10,143 --> 00:24:11,231 [gentle music] 377 00:24:11,405 --> 00:24:12,494 Okay. 378 00:24:13,973 --> 00:24:15,279 Let's get this down. 379 00:24:16,628 --> 00:24:19,109 We need to cut the sleeve so I can get to the wound. Okay? 380 00:24:19,283 --> 00:24:21,633 No, no, I'll wait. I'll wait till I get new clothes. 381 00:24:21,807 --> 00:24:24,288 Do you want me to go downstairs and get you some fun new clothes? 382 00:24:25,550 --> 00:24:26,508 Yeah. 383 00:24:27,509 --> 00:24:28,945 [P] Okay, great. 384 00:24:29,119 --> 00:24:30,903 Then I'm, I'm gonna s-- I'm gonna snip this off. 385 00:24:31,077 --> 00:24:33,166 Take the jacket off. You want to sit down over here for me? 386 00:24:40,565 --> 00:24:41,523 [sighs] 387 00:24:42,175 --> 00:24:43,176 Uh... 388 00:24:45,004 --> 00:24:45,831 Oh. 389 00:24:46,789 --> 00:24:47,877 A coat hanger. 390 00:24:48,530 --> 00:24:51,271 You've got to stop using wire to wrap yourself. 391 00:24:51,445 --> 00:24:52,577 That's how you get infected. 392 00:24:52,751 --> 00:24:54,318 Sorry, Doctor P. 393 00:24:54,492 --> 00:24:55,580 [P] Yeah. 394 00:24:55,754 --> 00:24:57,451 I'm just gonna pull this... 395 00:25:05,198 --> 00:25:06,243 Hold on. 396 00:25:07,287 --> 00:25:08,245 Okay. 397 00:25:08,419 --> 00:25:09,507 I need to get these, 398 00:25:09,681 --> 00:25:11,161 I need to get these layers also. 399 00:25:11,335 --> 00:25:12,858 Let me take your coconut. 400 00:25:13,032 --> 00:25:14,599 Okay, just lean forward a little bit. 401 00:25:14,773 --> 00:25:16,732 Tamika, let's stand foul up. 402 00:25:19,038 --> 00:25:19,909 [sighs] 403 00:25:20,083 --> 00:25:20,997 [P] Arms up. 404 00:25:22,476 --> 00:25:23,608 There you go. 405 00:25:24,435 --> 00:25:26,437 Alright. [groans] 406 00:25:28,918 --> 00:25:30,267 [groaning] 407 00:25:33,749 --> 00:25:34,576 [mumbles] 408 00:25:37,840 --> 00:25:38,841 [P] You know what? 409 00:25:39,537 --> 00:25:40,886 Just gonna cut this off. 410 00:25:41,060 --> 00:25:43,149 No, don't cut the bodysuit. 411 00:25:46,588 --> 00:25:50,113 - [P] Bodysuit? What, you are Catwoman? [laughs] - [Tamika] Meow. 412 00:25:54,073 --> 00:25:58,774 [P] Hey, let's just turn around and see if we can just pull it up over. 413 00:26:00,950 --> 00:26:03,692 [tense music] 414 00:26:03,866 --> 00:26:04,954 [fabric ripping] 415 00:26:06,912 --> 00:26:08,610 Alright, let's get this off here. 416 00:26:08,784 --> 00:26:10,437 - Don't cut the bodysuit. - [P] Hey. 417 00:26:10,612 --> 00:26:13,136 - [Tamika] Ooh. - [P] It was all frayed. It's okay. 418 00:26:13,310 --> 00:26:16,400 But these are old and frayed. Hey, hey, hey, hey. 419 00:26:16,574 --> 00:26:18,097 I need to get you another one. [chuckles] 420 00:26:18,271 --> 00:26:19,664 I'm going to get you another one. 421 00:26:19,838 --> 00:26:22,101 Just tie-dye sparkly. Alright? 422 00:26:22,275 --> 00:26:25,365 - [moans] - [P] There we go. There we go. 423 00:26:25,539 --> 00:26:26,802 It's okay. It's okay. 424 00:26:29,848 --> 00:26:31,633 - [Val groans] - [P retches] 425 00:26:32,459 --> 00:26:34,766 Okay, there we go. 426 00:26:36,028 --> 00:26:37,377 Okay. 427 00:26:37,551 --> 00:26:39,379 Can you, can you sit down? 428 00:26:41,904 --> 00:26:43,122 There we go. 429 00:26:48,040 --> 00:26:49,041 Okay. 430 00:26:54,307 --> 00:26:56,048 - [sniffles] - [P] Okay. 431 00:26:58,355 --> 00:26:59,965 It's not as bad as I thought. 432 00:27:04,883 --> 00:27:06,406 Okay. 433 00:27:06,580 --> 00:27:08,278 Yeah, you just need to breathe a little, right? 434 00:27:10,323 --> 00:27:13,675 You have to take better care of yourself, Validation. 435 00:27:17,113 --> 00:27:18,897 Right. I... 436 00:27:19,593 --> 00:27:21,117 I used to take care of everyone. 437 00:27:22,248 --> 00:27:24,076 My all family. 438 00:27:27,863 --> 00:27:28,864 My mom. 439 00:27:29,038 --> 00:27:30,126 [grunts] 440 00:27:33,651 --> 00:27:34,739 My mom. 441 00:27:35,479 --> 00:27:38,525 Her dark hair and pink sweater. 442 00:27:40,614 --> 00:27:41,572 [P] It's okay. 443 00:27:43,835 --> 00:27:45,402 [crying] 444 00:27:49,493 --> 00:27:50,712 [P] I understand. 445 00:27:52,409 --> 00:27:54,759 This pandemic is really hard on everybody. 446 00:27:59,677 --> 00:28:01,984 - But you want to get cleaned up, right? - No. 447 00:28:02,158 --> 00:28:03,725 - [laughs] - [P] Come on, let's get this off. 448 00:28:04,769 --> 00:28:06,553 - Keep going. - [gasps] 449 00:28:06,728 --> 00:28:08,207 [gentle music] 450 00:28:08,381 --> 00:28:09,469 [P] Seen this? 451 00:28:13,647 --> 00:28:16,041 [Val] But just don't cut Dodgers. 452 00:28:16,825 --> 00:28:19,479 - [P] I won't cut the Dodgers. - [Tamika] Soy sauce? 453 00:28:27,226 --> 00:28:28,880 [P and Tamika exhales] 454 00:28:43,460 --> 00:28:46,376 [wind whistling] 455 00:28:48,465 --> 00:28:49,422 [P] Oh. 456 00:28:50,336 --> 00:28:51,337 Okay. 457 00:28:52,338 --> 00:28:55,254 - [exhales] - [P] I want you to go down and take a shower. 458 00:28:55,428 --> 00:28:57,169 [Tamika] And you got some fun new clothes. 459 00:28:58,867 --> 00:29:00,651 [P] We'll be waiting for you downstairs. 460 00:29:01,478 --> 00:29:02,696 Go get cleaned up. 461 00:29:12,881 --> 00:29:14,012 [groans softly] 462 00:29:15,100 --> 00:29:16,101 [sighs] 463 00:29:17,668 --> 00:29:18,712 That was... 464 00:29:19,713 --> 00:29:21,715 ...the stinkiest job I've ever done. 465 00:29:22,281 --> 00:29:24,457 Oh, thank God you said that. 466 00:29:24,631 --> 00:29:26,329 I was hoping this wasn't normal. 467 00:29:26,503 --> 00:29:28,810 Plus you were all up in that sandbox. [chuckles] 468 00:29:28,984 --> 00:29:31,160 [laughs] 469 00:29:31,334 --> 00:29:33,510 ["Wishing Well" by Jessica Wabbit] 470 00:29:40,560 --> 00:29:42,345 - [P] You're ready? - [Tamika] I'm ready. 471 00:29:42,519 --> 00:29:43,346 [P] Alright. 472 00:29:44,564 --> 00:29:46,436 [indistinct chatter] 473 00:29:46,610 --> 00:29:48,220 [laughter] 474 00:29:49,395 --> 00:29:54,836 ♪ Every day I tell myself ♪ 475 00:29:55,575 --> 00:30:01,320 ♪ I'm drowning in wishing well ♪ 476 00:30:02,060 --> 00:30:08,066 ♪ Every day you fill me up with hope ♪ 477 00:30:08,240 --> 00:30:10,373 ♪ Then I remember ♪ 478 00:30:10,547 --> 00:30:15,726 ♪ Oh, your love is the dope ♪ 479 00:30:15,900 --> 00:30:17,859 [vocalizing] 480 00:30:20,774 --> 00:30:22,385 ♪ For me ♪ 481 00:30:23,299 --> 00:30:24,866 ♪ Boy ♪ 482 00:30:25,040 --> 00:30:32,003 ♪ You ♪ 483 00:30:41,360 --> 00:30:43,580 [dramatic music] 484 00:30:57,768 --> 00:31:00,292 - [Mark] Okay. Just let me read you one more. - [Ana] We don't have time 485 00:31:00,466 --> 00:31:02,164 - for this. -"Ana Ackerman is transforming 486 00:31:02,338 --> 00:31:04,035 the shape of the world as we know it." 487 00:31:04,209 --> 00:31:05,863 - Mark, you're gonna miss your flight. - I won't. 488 00:31:06,037 --> 00:31:08,692 ArchDaily says, "Charming her way to the top." 489 00:31:08,866 --> 00:31:10,737 - Can we move on? - For Dezeen, you're the most 490 00:31:10,912 --> 00:31:12,652 - provocative architect of the decade. - [phone buzzing] 491 00:31:12,826 --> 00:31:15,525 This is a breakthrough for you and our studio. Okay. 492 00:31:15,699 --> 00:31:17,919 - I'm forwarding you the links. - Hey, hey, I've got go. It's Serpentine calling. 493 00:31:18,093 --> 00:31:19,746 - Margaret! - [Margaret] Ana! I was just informed 494 00:31:19,921 --> 00:31:21,400 a family matter came up and you had to leave London. 495 00:31:21,574 --> 00:31:23,228 Yea. Briefly. Look, I'll be back tomorrow night, 496 00:31:23,402 --> 00:31:25,535 and Mark is on his way there as we speak. 497 00:31:25,709 --> 00:31:27,145 We'll need you to give the inaugural speech, though. 498 00:31:27,319 --> 00:31:29,104 No, I know that. Of course. 499 00:31:29,278 --> 00:31:32,063 Look, Margaret, we agreed no photos before the inauguration. 500 00:31:32,237 --> 00:31:34,109 - The pavilion isn't even finished yet. - I know. 501 00:31:34,283 --> 00:31:36,024 Somebody must have leaked them. There's been so much interest, 502 00:31:36,198 --> 00:31:37,503 - it's impossible to keep a lid on it. - [phone buzzing] 503 00:31:37,677 --> 00:31:38,983 Okay. Hey, Margaret. Hang on a minute. 504 00:31:39,157 --> 00:31:40,637 - Vic. - [Vic] I have Leslie Weiss 505 00:31:40,811 --> 00:31:43,292 - from The Washington Post. - Shit. I forgot. 506 00:31:43,466 --> 00:31:45,381 - Look, I've got to cancel. - We've already canceled three times. 507 00:31:45,555 --> 00:31:47,905 - It's Sunday's front page. - I know. I, 508 00:31:48,079 --> 00:31:49,907 - I can't do it right now. Shit! - [phone buzzing] 509 00:31:50,081 --> 00:31:51,517 - [phone beeps] - Hey, babe. 510 00:31:51,691 --> 00:31:52,910 [man] Hey, are you there yet? 511 00:31:53,606 --> 00:31:55,173 - Yeah, I'm on my way. - You okay? 512 00:31:55,347 --> 00:31:58,350 It's crazy. Everything's crazy and nobody gives a shit. 513 00:31:58,524 --> 00:31:59,961 Let your team handle it. 514 00:32:00,787 --> 00:32:02,354 - I spoke to Mark on his way to the airport. - [car horn honking] 515 00:32:02,528 --> 00:32:04,400 You're gonna have to trust them on this one. 516 00:32:05,053 --> 00:32:06,837 You'll likely be staying a couple of days and I don't think it's a good-- 517 00:32:07,011 --> 00:32:08,752 - I don't have a couple of days. - Well, you're already there, 518 00:32:08,926 --> 00:32:10,797 so you might as well slow down. Put the house 519 00:32:10,972 --> 00:32:12,799 and the tavern on sale, there's no one left there anyway. 520 00:32:12,974 --> 00:32:14,497 Yeah, um, I've got to take this call. Okay? 521 00:32:14,671 --> 00:32:15,846 - [engine revving] - Okay. 522 00:32:29,512 --> 00:32:31,688 [tires screech] 523 00:32:31,862 --> 00:32:33,472 [tense music] 524 00:32:33,646 --> 00:32:35,170 [panting] 525 00:32:52,970 --> 00:32:55,364 [gentle piano music] 526 00:32:55,538 --> 00:32:56,887 [exhales loudly] 527 00:32:59,542 --> 00:33:00,717 [sighs] 528 00:33:43,586 --> 00:33:45,153 You don't recognize me, do you? 529 00:33:45,892 --> 00:33:47,242 I'm Gianni Chiossone. 530 00:33:47,416 --> 00:33:48,765 They sat you next to me 531 00:33:48,939 --> 00:33:50,419 when you arrived at the school... 532 00:33:50,593 --> 00:33:51,855 - Ah! - ...in the middle of the second grade. 533 00:33:52,029 --> 00:33:52,986 - Do you remember? - Yeah. 534 00:34:07,653 --> 00:34:08,567 Can I see her? 535 00:34:11,570 --> 00:34:12,615 [Ana] Did she suffer? 536 00:34:12,789 --> 00:34:14,182 [Gianni] I don't think so. 537 00:34:15,531 --> 00:34:19,100 - Her blood tests show a cocktail of substances. - She never learned how to swim. 538 00:34:28,979 --> 00:34:30,546 [indistinct chatter] 539 00:34:35,159 --> 00:34:36,160 [sighs] 540 00:34:46,953 --> 00:34:48,129 [door closes] 541 00:34:49,521 --> 00:34:51,871 [melancholic piano music] 542 00:35:01,359 --> 00:35:02,491 [sighs] 543 00:35:31,346 --> 00:35:32,869 Lena doesn't know yet. 544 00:35:35,176 --> 00:35:36,177 Who's Lena? 545 00:35:38,440 --> 00:35:39,876 Your sister's daughter. 546 00:35:42,748 --> 00:35:44,097 Sara had a daughter? 547 00:35:46,317 --> 00:35:47,536 She should hear it from you. 548 00:35:50,060 --> 00:35:51,453 Where's the father? 549 00:35:51,627 --> 00:35:53,759 There's no father. I'm all she's got. 550 00:35:54,630 --> 00:35:56,458 I've looked after her since she was a baby. 551 00:35:57,241 --> 00:35:58,373 And you. 552 00:35:58,547 --> 00:35:59,722 Now, she's got you. 553 00:36:00,636 --> 00:36:01,724 Sara arranged everything. 554 00:36:01,898 --> 00:36:03,116 Arranged what? 555 00:36:04,596 --> 00:36:05,945 The legal papers. 556 00:36:09,166 --> 00:36:11,473 Sara said if anything happened to her, 557 00:36:12,169 --> 00:36:13,475 I should call Mr. Fassano. 558 00:36:59,695 --> 00:37:00,739 [melancholic music] 559 00:37:28,027 --> 00:37:30,421 [crying] 560 00:38:16,902 --> 00:38:20,123 I don't have a couple of days. I leave tomorrow, so let's just talk now. 561 00:38:20,297 --> 00:38:22,299 This is not the right time or place. 562 00:38:22,473 --> 00:38:24,301 I don't know what she was thinking, but this is impossible. 563 00:38:24,475 --> 00:38:26,434 It's a delicate matter. 564 00:38:26,608 --> 00:38:27,565 I'm aware. 565 00:38:28,218 --> 00:38:29,262 But, Sara, 566 00:38:29,959 --> 00:38:32,091 like your mother, she had her moment of clarity, 567 00:38:32,265 --> 00:38:33,963 and she knew 568 00:38:34,442 --> 00:38:36,139 that something like this could happen. 569 00:38:36,313 --> 00:38:38,402 And she also knew 570 00:38:39,185 --> 00:38:41,274 you are the best option for Lena. 571 00:38:41,927 --> 00:38:44,365 Lena doesn't know me. I don't know Lena. 572 00:38:44,539 --> 00:38:47,629 What was she thinking? Why would she make me her guardian? 573 00:38:47,803 --> 00:38:51,546 - I can't do this. - And you are the only family she's got. 574 00:38:51,720 --> 00:38:52,895 Family? 575 00:38:53,069 --> 00:38:55,071 Don't lecture me about family. 576 00:38:55,245 --> 00:38:58,204 You didn't grow up with a bat-crazy mother and a loony sister. 577 00:38:58,379 --> 00:39:00,816 Why do you think I left? Why do you think I never came back? 578 00:39:00,990 --> 00:39:03,427 Why do you think I didn't have children of my own? 579 00:39:04,123 --> 00:39:05,342 Because of them! 580 00:39:07,910 --> 00:39:08,954 Just... 581 00:39:09,912 --> 00:39:11,827 Just prepare the paperwork because I'm leaving. 582 00:39:27,799 --> 00:39:29,018 Do you mind finishing? 583 00:39:30,541 --> 00:39:32,848 - Oh, I-- - I'll fix you two some dinner. 584 00:39:44,555 --> 00:39:45,643 - Oh. Sorry. - [Lena groans] 585 00:39:49,386 --> 00:39:50,735 [melancholic piano music] 586 00:40:40,742 --> 00:40:42,308 [water bubbling] 587 00:40:42,483 --> 00:40:44,485 [tense music] 588 00:40:48,489 --> 00:40:49,707 - Lena! - [gasps] 589 00:41:05,070 --> 00:41:06,028 Okay. 590 00:41:06,985 --> 00:41:07,682 [groans] 591 00:41:27,353 --> 00:41:31,749 [Ana] No. Lucas, listen. Listen, I need to see the final projected image. 592 00:41:31,923 --> 00:41:34,796 Uh, no, I'm just gonna wrap everything up here. 593 00:41:35,492 --> 00:41:37,059 Alright. Tell Vic I'll call him later. 594 00:41:45,937 --> 00:41:47,504 [Carmen] I'll be sleeping over tonight. 595 00:41:48,070 --> 00:41:49,724 It's late and we live far away. 596 00:41:51,290 --> 00:41:52,901 Yeah, of course. 597 00:41:57,035 --> 00:41:58,297 Can I talk to you, Carmen? 598 00:42:00,909 --> 00:42:01,910 Um... 599 00:42:03,825 --> 00:42:06,392 We can't leave Lena's fate in the hands of a judge. 600 00:42:06,567 --> 00:42:07,742 It's just not an option. 601 00:42:09,308 --> 00:42:11,223 She loves you. You love her. 602 00:42:11,397 --> 00:42:14,052 You've watched over her since she was a baby. 603 00:42:14,575 --> 00:42:17,578 - You've protected her-- - Sara never did Lena any harm. 604 00:42:18,753 --> 00:42:21,364 No, of, of course not. That came out wrong. 605 00:42:21,538 --> 00:42:24,933 What I'm trying to say is I had a mother like Sara, so I know what it's like. 606 00:42:26,717 --> 00:42:28,284 [sighs] Look, I... 607 00:42:29,546 --> 00:42:30,982 ...can support you financially. 608 00:42:31,156 --> 00:42:33,289 I can wire you money every month 609 00:42:33,463 --> 00:42:35,813 for Lena, for you, for your children. 610 00:42:36,379 --> 00:42:38,424 You would never have to work again. 611 00:42:39,077 --> 00:42:40,992 You could move in here with your family. 612 00:42:44,039 --> 00:42:46,607 - That's not possible. - Why not? 613 00:42:47,390 --> 00:42:51,307 I thought it's perfect. Lena gets to stay in her home, 614 00:42:51,481 --> 00:42:53,178 in her hometown with people who love her, 615 00:42:53,352 --> 00:42:55,224 with family and siblings. 616 00:42:55,703 --> 00:42:57,313 I am not her family. 617 00:42:57,487 --> 00:42:58,444 You are her family. 618 00:42:58,619 --> 00:43:00,490 I can't do this. 619 00:43:00,664 --> 00:43:02,492 I have a whole life I've got to get back to. 620 00:43:02,666 --> 00:43:04,102 A life without children. 621 00:43:04,276 --> 00:43:06,714 We don't always get to choose the life we live. 622 00:43:07,366 --> 00:43:09,238 Do you think I chose to clean other people's houses, 623 00:43:09,412 --> 00:43:11,414 to watch over Sara, who constantly wanted-- 624 00:43:11,588 --> 00:43:13,198 Who was out of her mind. 625 00:43:13,938 --> 00:43:14,809 No. 626 00:43:15,766 --> 00:43:17,333 She was a sad soul. 627 00:43:18,639 --> 00:43:20,075 And she was always that way. 628 00:43:21,076 --> 00:43:22,730 And even if I agreed, 629 00:43:23,339 --> 00:43:24,906 they would never give me legal custody 630 00:43:25,080 --> 00:43:26,647 and I could lose my own children 631 00:43:26,821 --> 00:43:28,126 if I enter into the system. 632 00:43:29,911 --> 00:43:32,261 You're offering me a dream, but I cannot take it. 633 00:43:33,915 --> 00:43:35,307 I promised Sara I'll watch over Lena. 634 00:43:37,048 --> 00:43:38,833 And this is my way of doing so. 635 00:43:40,486 --> 00:43:42,445 By putting her on the hands of her family. 636 00:43:42,619 --> 00:43:45,013 [dramatic music] 637 00:43:46,579 --> 00:43:48,799 [footsteps receding] 638 00:43:48,973 --> 00:43:52,063 [bell tolling] 639 00:44:16,218 --> 00:44:18,873 [Ana] Tomorrow morning, I'll stop by the lawyer's office and sign 640 00:44:19,047 --> 00:44:20,570 whatever I have to sign, 641 00:44:20,744 --> 00:44:23,181 and then I guess I'll deal with the house later. 642 00:44:23,791 --> 00:44:26,750 I can't stay, I can't stay, the inauguration is tomorrow. 643 00:44:26,924 --> 00:44:28,796 I've worked my entire career for a moment like this, 644 00:44:28,970 --> 00:44:30,885 and you think I'm just gonna blow it off? 645 00:44:32,103 --> 00:44:36,107 I suppose she'll appear in front of a judge once Carmen hands her over. 646 00:44:37,674 --> 00:44:40,982 I don't know what's gonna come of her. It's not my responsibility. 647 00:44:43,288 --> 00:44:45,421 [soft tense music] 648 00:45:03,656 --> 00:45:04,657 [knocks on door] 649 00:45:04,832 --> 00:45:05,746 Lena? 650 00:45:33,425 --> 00:45:34,470 [panting] 651 00:45:41,651 --> 00:45:42,783 [boat horn honking] 652 00:45:50,486 --> 00:45:51,792 [dramatic violin music] 653 00:46:17,687 --> 00:46:18,731 Lena. 654 00:47:21,098 --> 00:47:23,405 [gentle music] 655 00:47:39,769 --> 00:47:41,118 [bird chirping] 656 00:47:41,727 --> 00:47:43,294 [seagulls squawking] 657 00:47:43,468 --> 00:47:46,123 [alarm rings] 658 00:47:49,866 --> 00:47:50,911 [ringing stops] 659 00:47:53,478 --> 00:47:54,610 [sighs] 660 00:47:58,962 --> 00:48:02,183 [gentle music] 661 00:48:12,715 --> 00:48:14,412 [water running] 662 00:48:20,897 --> 00:48:22,246 [music stops] 663 00:48:44,486 --> 00:48:48,142 [water running] 664 00:48:50,274 --> 00:48:53,277 [gas burner pops] 665 00:49:27,964 --> 00:49:30,271 [fridge beeping] 666 00:49:31,663 --> 00:49:32,534 Ah. 667 00:49:34,666 --> 00:49:35,754 [Towa grunts softly] 668 00:49:42,370 --> 00:49:43,762 [grunts] 669 00:49:47,897 --> 00:49:49,159 [kids grunting] 670 00:49:49,333 --> 00:49:52,032 [kid humming] 671 00:49:54,382 --> 00:49:55,122 [water running] 672 00:49:55,296 --> 00:49:56,210 [oven beeps] 673 00:49:57,602 --> 00:49:58,690 [seagulls squawking] 674 00:50:28,546 --> 00:50:29,373 [sighs] 675 00:50:30,766 --> 00:50:32,246 [grunts] 676 00:50:32,420 --> 00:50:33,290 [exclaims] 677 00:50:58,663 --> 00:50:59,534 [sighs] 678 00:51:03,407 --> 00:51:05,888 [washing machine beeping] 679 00:51:06,062 --> 00:51:08,108 [vacuum whirring] 680 00:51:29,303 --> 00:51:30,217 [rice cooker beeps] 681 00:51:39,835 --> 00:51:40,792 [exclaims] 682 00:52:11,867 --> 00:52:14,261 [water running] 683 00:52:22,878 --> 00:52:23,835 Okay. 684 00:52:29,014 --> 00:52:29,885 [both chuckle] 685 00:52:32,627 --> 00:52:34,368 [water boiling] 686 00:52:34,846 --> 00:52:36,631 [chopping] 687 00:53:03,048 --> 00:53:05,442 [background chatter] 688 00:53:37,518 --> 00:53:39,084 [children chatter] 689 00:53:43,306 --> 00:53:45,569 Whoo! Whoo! 690 00:53:45,743 --> 00:53:47,092 [Towa mumbles] 691 00:53:58,278 --> 00:54:00,410 [Towa speaking indistinctly] 692 00:54:11,203 --> 00:54:12,553 [sizzling] 693 00:54:27,481 --> 00:54:30,135 [Towa speaking indistinctly] 694 00:54:31,006 --> 00:54:32,312 [rice cooker beeps] 695 00:54:46,108 --> 00:54:48,240 [water running] 696 00:54:59,208 --> 00:55:01,297 - [upbeat music] - [trainer speaks indistinctly] 697 00:55:04,344 --> 00:55:05,997 [Towa speaking indistinctly] 698 00:55:40,205 --> 00:55:41,250 [softy thud] 699 00:56:03,707 --> 00:56:06,144 [motorbike whirring] 700 00:56:07,145 --> 00:56:08,843 - [shushes] - [Towa screams] 701 00:56:25,294 --> 00:56:27,035 [soft paper thuds] 702 00:56:29,211 --> 00:56:30,255 [sighs softly] 703 00:56:34,042 --> 00:56:34,999 [sighs] 704 00:56:45,314 --> 00:56:46,489 [sighs deeply] 705 00:56:48,709 --> 00:56:49,536 [exhales] 706 00:56:50,362 --> 00:56:53,278 [gentle music] 707 00:56:53,453 --> 00:56:55,672 [gas burner pops] 708 00:57:07,771 --> 00:57:10,208 [vacuum whirring] 709 00:57:15,257 --> 00:57:16,476 [opens zipper] 710 00:57:16,650 --> 00:57:17,651 [mumbles] 711 00:57:34,668 --> 00:57:36,234 [bike squeaking] 712 00:57:52,207 --> 00:57:54,470 [whirring] 713 00:57:59,867 --> 00:58:02,652 [gentle music] 714 00:58:02,826 --> 00:58:04,698 [seagulls squawking at distance] 715 00:58:14,142 --> 00:58:14,969 [sighs] 716 00:58:26,371 --> 00:58:27,634 Mm-hmm. 717 00:58:34,510 --> 00:58:35,946 Hmm. 718 00:58:45,303 --> 00:58:46,174 [vacuum whirring] 719 00:58:46,348 --> 00:58:48,872 [gentle music] 720 00:58:51,919 --> 00:58:53,398 [sizzling] 721 00:59:05,149 --> 00:59:06,803 [gentle music] 722 00:59:13,201 --> 00:59:14,550 [sighs] 723 00:59:33,264 --> 00:59:34,701 [gentle music] 724 00:59:58,507 --> 00:59:59,639 - Ooh. - [Towa cooing] 725 01:00:08,473 --> 01:00:10,606 [seagulls squawking] 726 01:00:10,780 --> 01:00:11,651 [door creaking] 727 01:00:16,743 --> 01:00:17,700 [peeler thuds] 728 01:00:25,969 --> 01:00:26,796 [sighs] 729 01:00:27,710 --> 01:00:28,711 [gentle music] 730 01:00:28,885 --> 01:00:30,495 [Aya speaks indistinctly] 731 01:00:33,934 --> 01:00:35,675 [indistinct chatter] 732 01:00:54,041 --> 01:00:55,651 - [vacuum whirring] - [Towa singing] 733 01:00:58,741 --> 01:01:00,308 [doorbell rings] 734 01:01:03,703 --> 01:01:05,052 [Towa speaks indistinctly] 735 01:01:15,105 --> 01:01:17,064 [kids speaking indistinctly] 736 01:01:18,369 --> 01:01:19,544 [grunts] 737 01:01:24,549 --> 01:01:25,594 [giggling] 738 01:01:37,649 --> 01:01:38,563 [exclaims] 739 01:01:50,967 --> 01:01:52,926 [exclaims] 740 01:02:07,331 --> 01:02:08,898 [gentle music] 741 01:02:09,072 --> 01:02:11,422 [laughs] 742 01:02:18,995 --> 01:02:20,083 [bright music] 743 01:02:22,825 --> 01:02:24,261 - [indistinct] - [all laughing] 744 01:02:33,531 --> 01:02:34,837 [vacuum whirring] 745 01:02:51,506 --> 01:02:53,813 [music intensifies] 746 01:03:09,393 --> 01:03:10,351 [sniffles] 747 01:03:11,569 --> 01:03:12,657 [sobs softly] 748 01:03:19,273 --> 01:03:21,318 [whirring] 749 01:03:23,581 --> 01:03:24,974 [laughing] 750 01:03:42,383 --> 01:03:44,515 [footsteps receding] 751 01:03:46,735 --> 01:03:47,867 [door creaks] 752 01:04:00,270 --> 01:04:04,013 [gentle music] 753 01:04:23,685 --> 01:04:25,165 [cell phone ringing] 754 01:05:28,358 --> 01:05:30,447 [call disconnected tone] 755 01:05:31,666 --> 01:05:33,363 [calm music] 756 01:05:52,556 --> 01:05:53,383 [alarm beeps] 757 01:06:08,920 --> 01:06:09,921 [sighs] 758 01:06:25,502 --> 01:06:27,156 [footsteps receding] 759 01:06:32,031 --> 01:06:33,032 [sighs] 760 01:06:41,605 --> 01:06:43,216 [gentle music] 761 01:06:43,390 --> 01:06:45,348 [muffled barking] 762 01:06:45,522 --> 01:06:47,524 [dog whining] 763 01:06:52,355 --> 01:06:53,748 [dog whining] 764 01:06:54,966 --> 01:06:55,924 [sighs] 765 01:06:56,577 --> 01:06:57,317 [cell phone beeps] 766 01:06:57,491 --> 01:06:59,275 [distant barking] 767 01:07:03,540 --> 01:07:06,021 [gentle music] 768 01:07:08,806 --> 01:07:10,460 [dog whining] 769 01:07:10,634 --> 01:07:11,766 [snarls] 770 01:07:11,940 --> 01:07:14,725 [whining] 771 01:07:16,814 --> 01:07:19,382 [purring] 772 01:07:24,996 --> 01:07:25,867 [snarls] 773 01:07:30,393 --> 01:07:31,786 [meows] 774 01:07:42,144 --> 01:07:43,058 [distant barking] 775 01:07:43,232 --> 01:07:44,103 Mm-hmm. 776 01:07:49,673 --> 01:07:50,544 [dog whines] 777 01:07:52,894 --> 01:07:54,983 [machine beeps, whirrs] 778 01:07:55,157 --> 01:07:56,332 - [loud thud] - [beep] 779 01:08:04,035 --> 01:08:05,385 [cell phone chimes, vibrates] 780 01:08:07,213 --> 01:08:08,083 [beeps] 781 01:08:09,867 --> 01:08:12,870 [dog whining] 782 01:08:14,524 --> 01:08:16,526 [gentle music] 783 01:08:16,700 --> 01:08:18,876 [dogs barking in the background] 784 01:08:46,252 --> 01:08:48,079 [gentle music] 785 01:08:51,735 --> 01:08:53,215 [dog whines] 786 01:08:57,088 --> 01:08:59,090 [dog barking in the background] 787 01:09:21,548 --> 01:09:22,375 [sighs] 788 01:09:56,496 --> 01:09:59,063 [dogs barking in the background] 789 01:10:09,857 --> 01:10:10,901 [sighs] 790 01:10:26,961 --> 01:10:27,788 [dog whines] 791 01:10:29,442 --> 01:10:31,922 [gentle music] 792 01:10:46,415 --> 01:10:47,460 [sighs] 793 01:10:51,115 --> 01:10:52,116 [dog whines] 794 01:10:55,903 --> 01:10:56,904 Oh. 795 01:11:05,826 --> 01:11:06,783 Hm. 796 01:11:09,656 --> 01:11:10,483 Mm-hmm. 797 01:11:13,573 --> 01:11:14,791 [dog panting] 798 01:11:16,576 --> 01:11:18,708 [dog whining] 799 01:11:28,327 --> 01:11:29,240 [dog owner] It hurts? 800 01:11:32,418 --> 01:11:33,375 It hurts? 801 01:11:34,724 --> 01:11:35,856 [assistant] He's in pain. 802 01:11:37,161 --> 01:11:38,293 [shushes] 803 01:11:39,120 --> 01:11:40,643 [dog breathing loudly] 804 01:11:56,006 --> 01:11:57,443 [phone ringing] 805 01:12:00,837 --> 01:12:02,186 [whirring] 806 01:12:02,361 --> 01:12:03,710 [dog whining] 807 01:12:04,450 --> 01:12:06,713 [man speaking indistinctly on the phone] 808 01:12:06,887 --> 01:12:08,367 [dog whines] 809 01:12:12,501 --> 01:12:14,198 [man continues speaking indistinctly] 810 01:12:27,777 --> 01:12:30,954 [mumbles indistinctly] 811 01:12:33,348 --> 01:12:34,567 [dog whines] 812 01:12:34,741 --> 01:12:35,742 [sighs] 813 01:12:38,092 --> 01:12:39,485 [phone ringing] 814 01:12:39,659 --> 01:12:41,400 [spray pumping] 815 01:12:43,924 --> 01:12:46,622 [dog whining] 816 01:12:56,110 --> 01:12:57,546 What happened? 817 01:12:57,720 --> 01:12:59,374 The wound is very deep. 818 01:13:00,244 --> 01:13:01,550 Did he cut himself? 819 01:13:05,380 --> 01:13:06,425 [dog whines] 820 01:13:08,949 --> 01:13:10,211 [man sighs] 821 01:13:11,038 --> 01:13:12,343 [cell phone vibrates] 822 01:13:13,910 --> 01:13:14,955 [cell phone beeps] 823 01:13:18,524 --> 01:13:19,525 [sighs] 824 01:13:19,699 --> 01:13:21,265 [dog panting] 825 01:13:26,619 --> 01:13:27,663 [in foreign language] She asked the name. 826 01:13:27,837 --> 01:13:30,013 [dog breathes loudly] 827 01:13:33,321 --> 01:13:34,409 Nan. 828 01:13:34,583 --> 01:13:35,758 His name is Nan. 829 01:13:41,372 --> 01:13:42,896 [chuckles] 830 01:13:48,902 --> 01:13:50,207 Do you have any kids? 831 01:13:51,818 --> 01:13:52,645 Yes. 832 01:13:53,341 --> 01:13:54,168 A girl. 833 01:13:58,912 --> 01:14:00,043 [tools clatter] 834 01:14:08,051 --> 01:14:10,314 You apply this twice a day, and-- 835 01:14:19,759 --> 01:14:21,151 [dog whining] 836 01:14:24,241 --> 01:14:25,460 [dog panting] 837 01:14:32,946 --> 01:14:34,513 [dramatic music] 838 01:14:42,738 --> 01:14:43,609 [stethoscope thuds] 839 01:14:51,878 --> 01:14:53,314 [dramatic music] 840 01:15:01,191 --> 01:15:02,497 [engine turns over] 841 01:15:17,817 --> 01:15:18,731 [sighs] 842 01:15:31,918 --> 01:15:32,745 [sighs] 843 01:15:35,530 --> 01:15:36,575 [indistinct] 844 01:16:10,043 --> 01:16:12,175 [dramatic music] 845 01:16:12,349 --> 01:16:14,221 [security guard speaks indistinctly] 846 01:16:22,229 --> 01:16:23,404 [dog breathes loudly] 847 01:16:25,536 --> 01:16:27,582 [security guard speaks indistinctly] 848 01:16:29,192 --> 01:16:30,977 [melancholic music] 849 01:16:32,674 --> 01:16:33,588 [beep] 850 01:16:39,681 --> 01:16:40,551 [Diana exhales] 851 01:16:53,652 --> 01:16:55,828 [voice fades away] 852 01:16:57,003 --> 01:16:58,352 [muted voice] 853 01:16:58,526 --> 01:17:01,311 [music continues] 854 01:17:18,764 --> 01:17:19,808 [muted voice] 855 01:17:34,518 --> 01:17:36,042 [music fades away] 856 01:17:41,047 --> 01:17:42,570 [thunder rumbling] 857 01:17:42,744 --> 01:17:44,224 [rain pouring] 858 01:17:45,268 --> 01:17:46,008 [gaps] 859 01:17:46,182 --> 01:17:47,009 Shit! 860 01:17:49,316 --> 01:17:50,186 Shit! 861 01:17:50,752 --> 01:17:53,712 [thunder rumbling] 862 01:17:58,194 --> 01:17:59,805 [footsteps approaching] 863 01:18:00,675 --> 01:18:03,504 [motorbike whirring] 864 01:18:21,522 --> 01:18:22,915 [engine whirring] 865 01:18:55,861 --> 01:18:56,775 [bell dings] 866 01:18:56,949 --> 01:18:58,602 [engine whirring] 867 01:19:22,409 --> 01:19:24,672 [tense music] 868 01:19:26,239 --> 01:19:28,807 [engine whirring] 869 01:19:35,248 --> 01:19:37,163 Stop! Stop. Stop. Stop! 870 01:19:37,337 --> 01:19:39,339 No! [indistinct] 871 01:19:41,254 --> 01:19:42,342 [upbeat music] 872 01:19:42,516 --> 01:19:44,387 [man speaks indistinctly] 873 01:19:46,172 --> 01:19:48,870 [engine whirring] 874 01:19:52,831 --> 01:19:54,963 [woman 1] I really don't want to eat khichdi again. 875 01:19:55,137 --> 01:19:58,488 [woman 2] Well, then you wake up early and you tell the cook what you want. 876 01:19:58,662 --> 01:20:01,187 [woman 1] But you have one job, at least plan it properly, no? 877 01:20:01,361 --> 01:20:04,146 [woman 2, mockingly] "But you have one job, at least plan it properly." 878 01:20:04,320 --> 01:20:06,061 - [chuckles] - Oh my God, look at you. 879 01:20:07,758 --> 01:20:11,240 - What happened to you? - Guys, not now. 880 01:20:12,372 --> 01:20:15,375 - [sighs] - Wow, looks like you had quite the night. 881 01:20:15,984 --> 01:20:17,507 All flushed. 882 01:20:18,117 --> 01:20:19,205 Huh. 883 01:20:19,379 --> 01:20:20,859 Divya, were you careful, no? 884 01:20:21,381 --> 01:20:23,513 Go have a bath before you catch an infection. 885 01:20:24,688 --> 01:20:26,386 He didn't drop you back or what? 886 01:20:26,560 --> 01:20:29,215 [electronic music] 887 01:20:29,955 --> 01:20:31,391 [whirring] 888 01:20:37,223 --> 01:20:39,616 [whirring] 889 01:20:50,889 --> 01:20:52,542 [footsteps] 890 01:21:00,463 --> 01:21:02,901 [whirring] 891 01:21:16,740 --> 01:21:18,351 The new episode just came out. 892 01:21:18,525 --> 01:21:22,529 And Park Bo-gum is... so hot. 893 01:21:27,926 --> 01:21:30,885 You know these Korean boys? They're so pretty. 894 01:21:31,059 --> 01:21:34,410 - I mean, I can have them in my bag and eat them. - [sighs] Call Gauri 895 01:21:34,584 --> 01:21:36,499 and tell her the injections are still stuck in customs. 896 01:21:36,673 --> 01:21:38,153 If that rep Bea Pharma rep comes by the office, 897 01:21:38,327 --> 01:21:40,068 I'm not interested in his products. 898 01:21:40,242 --> 01:21:41,940 Also send a bouquet of flowers to Rajan with a note saying 899 01:21:42,114 --> 01:21:43,942 I will not be able to speak at the seminar. 900 01:21:47,336 --> 01:21:48,337 Write it down, Anu. 901 01:21:48,511 --> 01:21:50,122 - [crash] - [gaps] Oh, my God, Anu. 902 01:21:50,296 --> 01:21:52,124 What's wrong with you? Get it together! 903 01:21:52,298 --> 01:21:54,039 - Why can't you be more like-- - [phone rings] 904 01:21:54,213 --> 01:21:55,910 [footsteps approaching] 905 01:21:56,084 --> 01:21:57,346 [phone ringing] 906 01:22:00,001 --> 01:22:01,437 I'm doing it, I'm doing it. 907 01:22:04,353 --> 01:22:05,746 God, your hair is so messy. 908 01:22:07,487 --> 01:22:08,357 Tie it up. 909 01:22:08,531 --> 01:22:09,445 [thud] 910 01:22:10,707 --> 01:22:13,449 [engine whirring] 911 01:22:15,625 --> 01:22:17,540 [whistle blowing] 912 01:22:17,714 --> 01:22:19,238 [engine whirring] 913 01:22:20,500 --> 01:22:22,371 [alarm beeping] 914 01:22:24,156 --> 01:22:25,635 [vehicles honking] 915 01:22:30,727 --> 01:22:32,425 [engine whirring] 916 01:22:32,599 --> 01:22:34,862 [dramatic music] 917 01:22:36,255 --> 01:22:37,169 [rain pouring] 918 01:22:42,391 --> 01:22:45,307 [calm electronic music] 919 01:22:50,617 --> 01:22:52,836 [muted voice] 920 01:22:55,230 --> 01:22:57,015 [whistle blowing] 921 01:23:07,721 --> 01:23:09,810 - [man speaking indistinctly on the TV] - This is too tempting. 922 01:23:09,984 --> 01:23:11,725 - [laughs] - Stop. Go back. 923 01:23:11,899 --> 01:23:13,727 - [indistinct chatter] - Can you guys stop it? 924 01:23:13,901 --> 01:23:15,207 What do you think you're doing? 925 01:23:15,381 --> 01:23:16,947 - [laughter] - Guys, please, stop it, 926 01:23:17,122 --> 01:23:18,993 will you? Guys, just... 927 01:23:19,167 --> 01:23:20,734 No, don't touch me, don't touch-- No! 928 01:23:20,908 --> 01:23:22,823 - [indistinct chatter] - Stop it! Stop it! 929 01:23:22,997 --> 01:23:24,433 You know I don't like being touched! 930 01:23:24,607 --> 01:23:25,739 Jesus. 931 01:23:26,348 --> 01:23:27,175 - [whistle blowing] - [woman] Ok, listen, listen. 932 01:23:27,349 --> 01:23:28,307 Baby, listen. 933 01:23:28,481 --> 01:23:29,525 So, I have three millions 934 01:23:29,699 --> 01:23:31,049 for my fixed deposit, okay? 935 01:23:31,223 --> 01:23:33,747 Um, mom's going to give me another two. 936 01:23:33,921 --> 01:23:37,055 Yeah, she's going to give me another two, I need another one point five, 937 01:23:37,229 --> 01:23:40,319 and I need this jaw fixed before Sanjay's surprise party. 938 01:23:40,493 --> 01:23:41,363 I need it! 939 01:23:41,537 --> 01:23:43,452 [water flowing] 940 01:23:43,626 --> 01:23:46,020 [electronic music] 941 01:23:48,762 --> 01:23:51,069 [whirring] 942 01:24:05,822 --> 01:24:07,824 [woman] I don't believe you're talking me out of it. 943 01:24:07,998 --> 01:24:10,610 I've got my clothes in place. Jewelry, shoes, everything is set. 944 01:24:11,611 --> 01:24:13,308 Hello, I've got the money arranged. 945 01:24:13,482 --> 01:24:14,353 Hm? 946 01:24:15,571 --> 01:24:17,356 - I need to do my job. - Why don't you treat yourself 947 01:24:17,530 --> 01:24:19,053 to a nice luxurious holiday? 948 01:24:19,227 --> 01:24:21,011 - Holiday? - Yeah. 949 01:24:21,186 --> 01:24:22,839 Why are you talking me out of it? 950 01:24:23,013 --> 01:24:24,493 - We can take a holiday later together! - Yes, yes. 951 01:24:24,667 --> 01:24:25,799 - Yeah? Okay. - See you. 952 01:24:26,843 --> 01:24:27,757 Good. Thanks. 953 01:24:30,195 --> 01:24:32,675 [car alarm ringing] 954 01:24:39,291 --> 01:24:41,031 [mysterious music] 955 01:24:43,469 --> 01:24:47,429 [instrumental music] 956 01:24:53,000 --> 01:24:54,306 [door creaks, slams] 957 01:25:03,663 --> 01:25:04,533 [door creaks] 958 01:25:09,799 --> 01:25:11,410 [ethereal ding] 959 01:25:16,719 --> 01:25:19,418 [chiming] 960 01:25:26,425 --> 01:25:27,513 [shutter clicking] 961 01:25:29,036 --> 01:25:30,472 [music continues] 962 01:25:39,655 --> 01:25:40,569 [shutter clicking] 963 01:25:46,923 --> 01:25:47,837 [shutter clicking] 964 01:25:52,277 --> 01:25:53,191 [shutter clicking] 965 01:26:04,854 --> 01:26:05,855 [shutter clicking] 966 01:26:12,732 --> 01:26:13,559 [shutter clicking] 967 01:26:20,566 --> 01:26:22,785 [music continues] 968 01:26:28,269 --> 01:26:29,227 [shutter clicking] 969 01:26:36,364 --> 01:26:37,409 [shutter clicking] 970 01:26:38,758 --> 01:26:41,891 [laughter] 971 01:26:42,065 --> 01:26:43,023 [gaps] 972 01:26:43,197 --> 01:26:46,287 [whimsical music] 973 01:26:58,256 --> 01:27:00,997 [laughter] 974 01:27:09,310 --> 01:27:11,051 [distant laughter] 975 01:27:13,923 --> 01:27:16,317 [instrumental music] 976 01:27:19,146 --> 01:27:20,016 [chimes] 977 01:27:51,787 --> 01:27:54,529 [magical chiming] 978 01:27:59,534 --> 01:28:00,883 [gasps softly] 979 01:28:08,630 --> 01:28:09,544 [shutter clicking] 980 01:28:09,718 --> 01:28:10,850 [magical chiming] 981 01:28:15,985 --> 01:28:18,118 [music continues] 982 01:28:30,043 --> 01:28:30,913 [whispering] 983 01:29:13,129 --> 01:29:14,957 [music continues] 984 01:29:44,683 --> 01:29:46,424 [music intensifies] 985 01:30:10,578 --> 01:30:11,753 [music fades away] 986 01:30:12,580 --> 01:30:14,408 [signal clicking] 987 01:30:25,593 --> 01:30:26,507 What do you want? 988 01:30:39,172 --> 01:30:40,042 [chuckles] 989 01:30:40,826 --> 01:30:41,957 Yeah. [chuckles] 990 01:30:57,799 --> 01:30:59,453 [instrumental music] 991 01:31:13,511 --> 01:31:15,643 [rain pouring] 992 01:31:49,808 --> 01:31:50,809 [laughs] 993 01:32:36,158 --> 01:32:37,203 [chuckles] 994 01:32:39,118 --> 01:32:41,207 [chuckling] 995 01:32:41,381 --> 01:32:43,470 [water flowing] 996 01:32:49,563 --> 01:32:50,825 [rain pouring] 997 01:33:24,685 --> 01:33:26,948 ["Applause" by Sofia Carson] 998 01:33:30,778 --> 01:33:32,780 [chuckles] 999 01:33:32,954 --> 01:33:36,828 ♪ Recognize who you are ♪ 1000 01:33:37,002 --> 01:33:40,788 ♪ Sometimes I know it's so hard ♪ 1001 01:33:40,962 --> 01:33:42,921 ♪ But you shine ♪ 1002 01:33:43,095 --> 01:33:46,228 ♪ You're a supernova superstar ♪ 1003 01:33:47,708 --> 01:33:50,537 - [gasps, laughs] - ♪ They can't stop you ♪ 1004 01:33:50,711 --> 01:33:52,365 ♪ You were born unstoppable ♪ 1005 01:33:52,539 --> 01:33:54,497 ♪ Dare to ♪ 1006 01:33:54,672 --> 01:33:56,630 ♪ Know that you're remarkable ♪ 1007 01:33:56,804 --> 01:33:58,327 ♪ Stand up, stand up ♪ 1008 01:33:58,501 --> 01:34:01,113 ♪ Raise your hands up hands up, yeah ♪ 1009 01:34:01,287 --> 01:34:03,028 ♪ Give yourself some applause ♪ 1010 01:34:03,202 --> 01:34:05,204 - ♪ You deserve it ♪ - [laughing] 1011 01:34:05,378 --> 01:34:08,990 ♪ Give yourself some respect 'cause you've earned it ♪ 1012 01:34:09,687 --> 01:34:13,255 ♪ Give yourself some love 'cause you're worth it ♪ 1013 01:34:13,429 --> 01:34:18,086 ♪ You're worth it Yeah, hell yeah ♪ 1014 01:34:18,696 --> 01:34:20,741 ♪ Let 'em know you know it ♪ 1015 01:34:20,915 --> 01:34:22,612 ♪ Go and show you own it ♪ 1016 01:34:22,787 --> 01:34:25,311 ♪ You're bold, you're bad you're strong ♪ 1017 01:34:25,485 --> 01:34:27,530 ♪ So give yourself some applause ♪ 1018 01:34:27,705 --> 01:34:29,315 - ♪ Applause, applause ♪ - [people cheering] 1019 01:34:29,489 --> 01:34:30,620 ♪ Give yourself some-- ♪ 1020 01:34:31,186 --> 01:34:33,014 ♪ Pat yourself on the back ♪ 1021 01:34:33,188 --> 01:34:34,842 ♪ Somehow, you found the faith ♪ 1022 01:34:35,016 --> 01:34:39,194 ♪ To make it through to through to another day ♪ 1023 01:34:39,368 --> 01:34:43,024 ♪ Times got tough but somehow you survived ♪ 1024 01:34:43,198 --> 01:34:45,853 ♪ You kept your head high ♪ 1025 01:34:46,027 --> 01:34:48,856 - ♪ Let 'em know you know you're worth it ♪ - ♪ Let 'em know you know it ♪ 1026 01:34:49,030 --> 01:34:51,076 ♪ Go and show you own it ♪ 1027 01:34:51,250 --> 01:34:53,556 ♪ You're bold, you're bad you're strong ♪ 1028 01:34:53,731 --> 01:34:55,602 ♪ So give yourself some applause ♪ 1029 01:34:55,776 --> 01:34:57,735 - ♪ Applause, Applause ♪ - ♪ Give yourself some applause ♪ 1030 01:34:57,909 --> 01:34:59,780 - ♪ Give yourself some applause ♪ - ♪ Give yourself ♪ 1031 01:34:59,954 --> 01:35:01,521 - ♪ You deserve it ♪ - ♪ You deserve ♪ 1032 01:35:01,695 --> 01:35:03,479 ♪ Give yourself some applause ♪ 1033 01:35:03,653 --> 01:35:05,743 ♪ 'Cause you've earned it ...you're worth it ♪ 1034 01:35:05,917 --> 01:35:09,398 ♪ Give yourself some love 'cause you're worth it ♪ 1035 01:35:09,572 --> 01:35:11,009 ♪ You're worth it ♪ 1036 01:35:11,183 --> 01:35:14,012 ♪ Yeah, hell yeah ♪ 1037 01:35:14,186 --> 01:35:17,145 [people cheering] 1038 01:35:25,110 --> 01:35:27,416 [bright music] 1039 01:35:47,262 --> 01:35:48,916 [music tempo slows down] 1040 01:35:51,919 --> 01:35:54,879 [somber music] 1041 01:35:59,405 --> 01:36:01,146 - [sighs] - [camera whirring] 1042 01:36:04,149 --> 01:36:05,498 [glass shattering] 1043 01:36:18,859 --> 01:36:20,818 [ethereal music] 1044 01:36:31,437 --> 01:36:33,178 [high-pitched music] 1045 01:36:34,614 --> 01:36:36,703 [ethereal music] 1046 01:36:39,184 --> 01:36:40,663 [dramatic music] 1047 01:36:42,013 --> 01:36:44,102 [somber music] 1048 01:36:47,845 --> 01:36:49,368 [camera whirring] 1049 01:36:50,891 --> 01:36:53,111 [ominous music] 1050 01:36:59,944 --> 01:37:00,945 [crash] 1051 01:37:02,990 --> 01:37:05,297 [glass shattering] 1052 01:37:18,788 --> 01:37:21,095 [ethereal vocalizing] 1053 01:37:54,868 --> 01:37:57,175 [magical chiming] 1054 01:37:59,046 --> 01:38:02,049 [ethereal vocalizing] 1055 01:38:06,967 --> 01:38:08,795 [dramatic music] 1056 01:38:30,730 --> 01:38:31,949 [muffled knocking] 1057 01:38:40,958 --> 01:38:42,437 [muffled knocking] 1058 01:38:58,888 --> 01:38:59,759 [muffled knocking] 1059 01:39:01,065 --> 01:39:02,022 [knocking] 1060 01:39:06,722 --> 01:39:08,333 [ethereal music] 1061 01:39:17,429 --> 01:39:20,301 [dramatic music] 1062 01:39:32,183 --> 01:39:33,053 [crashes] 1063 01:39:36,491 --> 01:39:38,406 [glass shatters] 1064 01:39:39,668 --> 01:39:41,670 [ethereal music] 1065 01:40:06,478 --> 01:40:07,653 [door creaks] 1066 01:40:27,151 --> 01:40:29,153 [dramatic music] 1067 01:40:37,030 --> 01:40:38,118 [electric whirring] 1068 01:40:43,645 --> 01:40:44,733 [thud] 1069 01:40:45,299 --> 01:40:47,432 [ethereal vocalizing] 1070 01:40:49,260 --> 01:40:52,219 [chiming] 1071 01:40:52,393 --> 01:40:53,829 [soft whirring] 1072 01:40:55,483 --> 01:40:58,051 [ethereal vocalizing] 1073 01:41:04,971 --> 01:41:06,364 [bright whimsical music] 1074 01:41:10,455 --> 01:41:13,153 [ethereal vocalizing] 1075 01:41:21,901 --> 01:41:24,208 [bright whimsical music] 1076 01:41:36,045 --> 01:41:39,092 [ethereal vocalizing] 1077 01:41:42,878 --> 01:41:44,706 [music fades away] 1078 01:41:47,622 --> 01:41:50,277 ["Applause" by Sofia Carson] 1079 01:41:55,978 --> 01:41:59,808 ♪ Recognize who you are ♪ 1080 01:41:59,982 --> 01:42:03,812 ♪ Sometimes I know it's so hard ♪ 1081 01:42:03,986 --> 01:42:05,684 ♪ But you shine ♪ 1082 01:42:06,163 --> 01:42:09,166 ♪ You're a supernova superstar ♪ 1083 01:42:10,906 --> 01:42:13,561 ♪ They can't stop you ♪ 1084 01:42:13,735 --> 01:42:15,346 ♪ You were born unstoppable ♪ 1085 01:42:15,520 --> 01:42:17,478 ♪ Dare to ♪ 1086 01:42:17,652 --> 01:42:19,567 ♪ Know that you're remarkable ♪ 1087 01:42:19,741 --> 01:42:21,265 ♪ Stand up, stand up ♪ 1088 01:42:21,439 --> 01:42:24,181 ♪ Raise your hands up hands up, yeah ♪ 1089 01:42:24,355 --> 01:42:26,357 ♪ Give yourself some applause ♪ 1090 01:42:26,531 --> 01:42:28,141 ♪ You deserve it ♪ 1091 01:42:28,663 --> 01:42:32,319 ♪ Give yourself some respect 'cause you've earned it ♪ 1092 01:42:32,493 --> 01:42:36,193 ♪ Give yourself some love 'cause you're worth it ♪ 1093 01:42:36,367 --> 01:42:40,240 ♪ You're worth it Yeah, hell yeah ♪ 1094 01:42:41,937 --> 01:42:43,809 ♪ Let 'em know you know it ♪ 1095 01:42:43,983 --> 01:42:45,767 ♪ Go and show you own it ♪ 1096 01:42:45,941 --> 01:42:48,117 ♪ You're bold, you're bad you're strong ♪ 1097 01:42:48,292 --> 01:42:50,598 ♪ So give yourself some applause ♪ 1098 01:42:50,772 --> 01:42:52,470 ♪ Applause, applause ♪ 1099 01:42:52,644 --> 01:42:54,385 ♪ Give yourself some-- ♪ 1100 01:42:54,559 --> 01:42:58,519 ♪ Realize how far you've come ♪ 1101 01:42:58,693 --> 01:43:02,306 ♪ This time you won't be outdone ♪ 1102 01:43:02,480 --> 01:43:04,612 ♪ You're on fire ♪ 1103 01:43:04,786 --> 01:43:07,615 ♪ It's your time I know your time has come ♪ 1104 01:43:10,096 --> 01:43:11,880 ♪ Believe it ♪ 1105 01:43:12,054 --> 01:43:13,926 ♪ You're the queen you wear the crown ♪ 1106 01:43:14,100 --> 01:43:16,015 ♪ Feel it ♪ 1107 01:43:16,189 --> 01:43:18,191 ♪ Take it in and take a bow ♪ 1108 01:43:18,365 --> 01:43:19,932 ♪ Stand up, stand up ♪ 1109 01:43:20,106 --> 01:43:22,761 ♪ Raise your hands up hands up, yeah ♪ 1110 01:43:22,935 --> 01:43:26,504 ♪ Give yourself some applause you deserve it ♪ 1111 01:43:27,026 --> 01:43:30,856 ♪ Give yourself some respect 'cause you've earned it ♪ 1112 01:43:31,030 --> 01:43:34,512 ♪ Give yourself some love 'cause you're worth it ♪ 1113 01:43:34,686 --> 01:43:38,559 ♪ you're worth it Yeah, hell yeah ♪ 1114 01:43:40,344 --> 01:43:44,348 ♪ Let 'em know you know it go and show you own it ♪ 1115 01:43:44,522 --> 01:43:46,785 ♪ You're bold, you're bad you're strong ♪ 1116 01:43:46,959 --> 01:43:50,832 ♪ So give yourself some applause applause, applause ♪ 1117 01:43:51,006 --> 01:43:52,573 ♪ Give yourself some-- ♪ 1118 01:43:52,747 --> 01:43:54,749 ♪ Pat yourself on the back ♪ 1119 01:43:54,923 --> 01:43:56,577 ♪ Somehow, you found the faith ♪ 1120 01:43:56,751 --> 01:44:00,494 ♪ To make it through to through to another day ♪ 1121 01:44:00,668 --> 01:44:04,585 ♪ Times got tough but somehow you survived ♪ 1122 01:44:04,759 --> 01:44:07,196 ♪ You kept your head high ♪ 1123 01:44:07,371 --> 01:44:10,983 ♪ Give yourself some applause you deserve it ♪ 1124 01:44:11,505 --> 01:44:15,248 ♪ Give yourself some respect 'cause you've earned it ♪ 1125 01:44:15,422 --> 01:44:18,947 ♪ Give yourself some love 'cause you're worth it ♪ 1126 01:44:19,121 --> 01:44:23,604 ♪ You're worth it Yeah, hell yeah ♪ 1127 01:44:23,778 --> 01:44:26,868 - ♪ Let 'em know you're worth it ♪ - ♪ Let 'em know you know it ♪ 1128 01:44:27,042 --> 01:44:28,827 ♪ Go and show you own it ♪ 1129 01:44:29,001 --> 01:44:31,351 ♪ You're bold, you're bad you're strong ♪ 1130 01:44:31,525 --> 01:44:35,486 ♪ So give yourself some applause applause, applause ♪ 1131 01:44:35,660 --> 01:44:37,357 - ♪ Give yourself some applause ♪ - ♪ Give yourself ♪ 1132 01:44:37,531 --> 01:44:39,359 - ♪ You deserve it ♪ - ♪ You deserve ♪ 1133 01:44:39,533 --> 01:44:41,405 ♪ Give yourself some applause ♪ 1134 01:44:41,579 --> 01:44:43,798 ♪ 'Cause you've earned it ...you're worth it ♪ 1135 01:44:43,972 --> 01:44:47,149 ♪ Give yourself some love 'cause you're worth it ♪ 1136 01:44:47,324 --> 01:44:49,021 ♪ You're worth it ♪ 1137 01:44:49,195 --> 01:44:51,806 ♪ Yeah, hell yeah ♪ 1138 01:44:53,895 --> 01:44:55,506 [music fades away] 1139 01:44:58,509 --> 01:45:00,859 ["Applause" by Sofia Carson electronic version] 1140 01:45:20,182 --> 01:45:23,838 ♪ Recognize who you are ♪ 1141 01:45:24,012 --> 01:45:27,712 ♪ Sometimes I know It's so hard ♪ 1142 01:45:27,886 --> 01:45:29,757 ♪ But you shine ♪ 1143 01:45:29,931 --> 01:45:32,325 ♪ You're a supernova superstar ♪ 1144 01:45:32,499 --> 01:45:34,414 ♪ Supernova superstar ♪ 1145 01:45:34,588 --> 01:45:36,982 ♪ They can't stop you ♪ 1146 01:45:37,156 --> 01:45:38,853 ♪ You were born unstoppable ♪ 1147 01:45:39,027 --> 01:45:42,683 ♪ Dare to know that you're remarkable ♪ 1148 01:45:42,857 --> 01:45:44,859 - ♪ Stand up, stand up ♪ - ♪ Raise your... ♪ 1149 01:45:45,033 --> 01:45:47,209 ♪ Hands up hands up, yeah ♪ 1150 01:45:47,384 --> 01:45:51,213 ♪ Give yourself some applause You deserve it ♪ 1151 01:45:51,388 --> 01:45:55,043 ♪ Give yourself some respect 'cause you've earned it ♪ 1152 01:45:55,217 --> 01:45:58,656 ♪ Give yourself some love 'cause you're worth it ♪ 1153 01:45:58,830 --> 01:46:04,139 ♪ You're worth it Yeah, hell, yeah ♪ 1154 01:46:04,313 --> 01:46:07,926 ♪ Let 'em know you know it Go and show you own it ♪ 1155 01:46:08,100 --> 01:46:10,276 ♪ You're bold, you're bad You're strong ♪ 1156 01:46:10,450 --> 01:46:14,323 ♪ So give yourself some applause Applause, applause ♪ 1157 01:46:14,498 --> 01:46:16,282 ♪ Give yourself some ♪ 1158 01:46:16,456 --> 01:46:20,112 ♪ Realize how far you've come ♪ 1159 01:46:20,286 --> 01:46:23,811 ♪ This time You won't be outdone ♪ 1160 01:46:23,985 --> 01:46:26,031 ♪ You're on fire ♪ 1161 01:46:26,205 --> 01:46:28,468 ♪ It's your time I know your time has come ♪ 1162 01:46:28,642 --> 01:46:30,644 ♪ Let them know your time has come ♪ 1163 01:46:31,340 --> 01:46:33,125 ♪ Believe it ♪ 1164 01:46:33,299 --> 01:46:34,996 ♪ You're a queen You wear the crown ♪ 1165 01:46:35,170 --> 01:46:36,955 ♪ Feel it ♪ 1166 01:46:37,129 --> 01:46:38,957 ♪ Take it in and take a bow ♪ 1167 01:46:39,131 --> 01:46:41,046 - ♪ Stand up, stand up ♪ - ♪ Raise your... ♪ 1168 01:46:41,220 --> 01:46:43,527 ♪ Hands up hands up, yeah ♪ 1169 01:46:43,701 --> 01:46:47,356 ♪ Give yourself some applause You deserve it ♪ 1170 01:46:47,531 --> 01:46:51,186 ♪ Give yourself some respect 'cause you've earned it ♪ 1171 01:46:51,360 --> 01:46:54,842 ♪ Give yourself some love 'cause you're worth it ♪ 1172 01:46:55,016 --> 01:46:58,455 ♪ You're worth it Yeah, hell, yeah ♪ 1173 01:46:58,629 --> 01:47:00,631 ♪ Yeah, hell, yeah ♪ 1174 01:47:00,805 --> 01:47:02,546 - ♪ Let 'em know you know it ♪ - ♪ You know it go ♪ 1175 01:47:02,720 --> 01:47:04,330 - ♪ Go and show you own it ♪ - ♪ You own it ♪ 1176 01:47:04,504 --> 01:47:06,463 ♪ You're bold, you're bad You're strong ♪ 1177 01:47:06,637 --> 01:47:10,379 ♪ So give yourself some applause Applause, applause ♪ 1178 01:47:10,554 --> 01:47:11,990 ♪ Give yourself some ♪ 1179 01:47:12,164 --> 01:47:14,253 ♪ Pat yourself on the back ♪ 1180 01:47:14,427 --> 01:47:15,733 ♪ Somehow you found the faith ♪ 1181 01:47:15,907 --> 01:47:18,083 ♪ To make it through to ♪ 1182 01:47:18,257 --> 01:47:19,998 ♪ Through to another day ♪ 1183 01:47:20,172 --> 01:47:23,523 ♪ Times got tough but somehow you survived ♪ 1184 01:47:23,697 --> 01:47:26,134 ♪ You kept your head high ♪ 1185 01:47:26,308 --> 01:47:28,093 ♪ Give yourself some applause ♪ 1186 01:47:28,267 --> 01:47:30,182 - ♪ You deserve it ♪ - ♪ You deserve it ♪ 1187 01:47:30,356 --> 01:47:32,619 ♪ Give yourself some respect 'cause you've earned it ♪ 1188 01:47:32,793 --> 01:47:33,925 ♪ You've earned it ♪ 1189 01:47:34,099 --> 01:47:35,753 ♪ Give yourself some love ♪ 1190 01:47:35,927 --> 01:47:37,537 ♪ 'Cause you're worth it ♪ 1191 01:47:37,711 --> 01:47:43,064 ♪ You're worth it Yeah, hell, yeah ♪ 1192 01:47:43,238 --> 01:47:46,720 ♪ Let 'em know you know it Go and show you own it ♪ 1193 01:47:46,894 --> 01:47:49,157 ♪ You're bold, you're bad You're strong ♪ 1194 01:47:49,331 --> 01:47:53,118 ♪ So give yourself some applause Applause, applause ♪ 1195 01:47:53,292 --> 01:47:56,948 ♪ Give yourself some applause Applause, applause ♪ 1196 01:47:57,122 --> 01:47:59,080 ♪ Give yourself some applause ♪ 1197 01:47:59,254 --> 01:48:00,908 - ♪ You deserve it ♪ - ♪ You deserve it ♪ 1198 01:48:01,082 --> 01:48:03,215 ♪ Give yourself some respect ♪ 1199 01:48:03,389 --> 01:48:04,825 - ♪'Cause you've earned it ♪ - ♪'Cause you've earned it ♪ 1200 01:48:04,999 --> 01:48:07,175 ♪ Give yourself some love ♪ 1201 01:48:07,349 --> 01:48:08,873 - ♪'Cause you're worth it ♪ - ♪ Give yourself some love ♪ 1202 01:48:09,047 --> 01:48:12,964 ♪ You're worth it Yeah, hell, yeah ♪