1
00:00:54,227 --> 00:00:55,794
[melancholic music]
2
00:00:55,968 --> 00:00:57,100
So beautiful.
3
00:01:01,626 --> 00:01:02,931
Fucking damn this shit.
4
00:01:07,893 --> 00:01:11,288
[mumbles] I can't have
my baby on this wall.
5
00:01:11,462 --> 00:01:12,550
Right here.
6
00:01:18,512 --> 00:01:19,426
Fuck!
7
00:01:19,600 --> 00:01:22,516
Fuck! Fuck! Fuck! Shit!
8
00:01:24,214 --> 00:01:26,694
Shut the fuck up, Kim.
I'm over that shit.
9
00:01:28,348 --> 00:01:30,959
[Kim's voice]
I wish I could, Pepcy.
I wish I could.
10
00:01:34,180 --> 00:01:35,355
What's up, homie?
11
00:01:36,008 --> 00:01:38,228
Hey, you all good?
12
00:02:01,207 --> 00:02:02,252
Fuck off.
13
00:02:06,256 --> 00:02:07,605
I'm applying for rehab.
14
00:02:08,388 --> 00:02:09,433
You want to try too?
15
00:02:09,998 --> 00:02:11,565
They got, like, 100 slots.
16
00:02:12,566 --> 00:02:14,699
[indistinct chatter]
17
00:02:14,873 --> 00:02:15,917
What's that?
18
00:02:17,963 --> 00:02:21,053
Three thousand inmates. [scoffs]
19
00:02:23,403 --> 00:02:24,839
That's the fucking...
20
00:02:25,013 --> 00:02:26,711
that's the fucking lottery.
[scoffs]
21
00:02:27,668 --> 00:02:28,974
[Kim's voice]
I'm a numbers girl.
22
00:02:30,018 --> 00:02:31,716
My odds ain't shit.
23
00:02:31,890 --> 00:02:32,760
Shut the fuck up!
24
00:02:33,587 --> 00:02:35,459
I ain't going
to tell your ass no more.
25
00:02:35,633 --> 00:02:37,112
Shut the fuck up.
26
00:02:38,984 --> 00:02:40,725
At least you got
one thing going for you.
27
00:02:44,511 --> 00:02:45,556
What?
28
00:02:46,426 --> 00:02:48,733
You're a 100%
bona fide drug addict.
29
00:02:48,907 --> 00:02:49,864
[scoffs]
30
00:02:50,038 --> 00:02:51,910
Fuck you, Phyllis.
31
00:02:52,084 --> 00:02:53,651
You might as well try.
32
00:02:58,656 --> 00:03:00,440
Take a drug test, what?
33
00:03:02,486 --> 00:03:04,052
Every damn day?
34
00:03:08,013 --> 00:03:11,146
That is, that's, that,
that, that would be bullshit.
35
00:03:12,452 --> 00:03:15,063
Hmm. Yeah, motherfucker,
that's some bullshit.
36
00:03:15,238 --> 00:03:18,937
They say 90% of the people
that graduate the program...
37
00:03:20,678 --> 00:03:21,896
...don't come back in here.
38
00:03:23,898 --> 00:03:25,465
How do you like them,
numbers girl?
39
00:03:27,162 --> 00:03:29,426
[lively music]
40
00:03:45,137 --> 00:03:47,922
- Debra, why you smiling so hard?
You getting out?
- Mm-hmm.
41
00:03:48,096 --> 00:03:49,837
But I want to try
something different this time.
42
00:03:53,493 --> 00:03:56,453
The number 86 is
43
00:03:56,627 --> 00:03:59,586
- Maricela Lopez.
- That's fucking me!
44
00:03:59,760 --> 00:04:02,241
- She probably took my name out.
- No, they didn't it.
45
00:04:02,415 --> 00:04:04,025
She didn't even want to do it.
46
00:04:04,199 --> 00:04:06,941
- I know this-- I know.
- See you, bitches!
47
00:04:08,421 --> 00:04:09,466
Alright.
48
00:04:10,118 --> 00:04:13,078
Number 87 is Kimberly Carter.
49
00:04:13,252 --> 00:04:15,298
- Shit.
- That's you!
50
00:04:17,822 --> 00:04:19,693
They're calling your name.
51
00:04:20,738 --> 00:04:22,217
[mumbles] Get up there!
52
00:04:24,350 --> 00:04:25,960
Go, go!
53
00:04:27,832 --> 00:04:29,355
Nobody needs this
more than you, Pepcy.
54
00:04:34,099 --> 00:04:35,187
Don't mess it up.
55
00:04:39,365 --> 00:04:41,628
[muffled radio chatter]
56
00:04:43,587 --> 00:04:45,850
[Maricela]
It isn't fair
that I can't see my kids.
57
00:04:48,548 --> 00:04:51,334
They put me so far away.
Mi mama can't afford
to bring them.
58
00:04:51,899 --> 00:04:53,901
You should have thought
about your damn kids
59
00:04:54,075 --> 00:04:56,382
while your dumb ass
was out there selling dope!
60
00:04:56,556 --> 00:04:57,862
Calm, calm down.
61
00:04:58,036 --> 00:04:59,864
[soft tense music]
62
00:05:02,214 --> 00:05:03,171
What?
63
00:05:03,868 --> 00:05:05,348
Bitch, what?
64
00:05:07,088 --> 00:05:08,133
What are you crying about?
65
00:05:09,177 --> 00:05:11,658
You should be crying
about your own baby.
66
00:05:11,832 --> 00:05:13,660
Bitch, say it.
67
00:05:14,574 --> 00:05:17,882
- Fuck you crying for?
Tears ain't helped nobody!
- [Laurie] Alright, ladies,
68
00:05:18,056 --> 00:05:19,840
- we're gonna take
five minutes earlier.
- [Javi] Hey, that's enough.
69
00:05:20,014 --> 00:05:21,799
- You'll go back in solitary.
- [Kim] Get off me!
70
00:05:21,973 --> 00:05:23,888
- I'm going no-fucking-where.
- Two minutes. Two!
71
00:05:24,062 --> 00:05:25,977
- Get off of me!
- [Laurie] Give me two minutes.
72
00:05:26,151 --> 00:05:28,980
- You saw what she just did!
- Two minutes, Javi.
73
00:05:29,676 --> 00:05:32,070
- Crap.
- Don't touch me like that!
74
00:05:34,899 --> 00:05:36,770
Take a breath, Kim. Breathe.
75
00:05:36,944 --> 00:05:39,947
- You don't run this,
bitch, I do.
- Breathe.
76
00:05:41,122 --> 00:05:42,210
- Kim.
- Your bitch ass.
77
00:05:42,385 --> 00:05:43,690
Sit.
78
00:05:43,864 --> 00:05:44,996
Sit, sit.
79
00:05:45,170 --> 00:05:46,998
[breathing heavily]
80
00:05:55,136 --> 00:05:57,269
You've been hurt.
81
00:05:58,183 --> 00:05:59,532
So bad.
82
00:06:00,490 --> 00:06:03,580
- Your walls are so thick...
- [panting]
83
00:06:03,754 --> 00:06:05,190
...we can't penetrate them.
84
00:06:05,364 --> 00:06:07,018
[breath shaking]
85
00:06:10,021 --> 00:06:11,283
What happened to you?
86
00:06:11,457 --> 00:06:13,590
[somber music]
87
00:06:18,508 --> 00:06:20,118
What happened to me?
88
00:06:21,728 --> 00:06:22,642
Kim...
89
00:06:24,557 --> 00:06:25,819
[sighs]
90
00:06:28,126 --> 00:06:29,388
[Kim's voice]
My mom would...
91
00:06:30,041 --> 00:06:31,738
- She would leave me upstairs...
- Shut up, Kim.
92
00:06:31,912 --> 00:06:33,827
...when she had to go to work,
93
00:06:34,001 --> 00:06:37,004
or, or, or when
she would go to parties.
94
00:06:38,136 --> 00:06:39,964
The neighbor, Shelly...
95
00:06:41,356 --> 00:06:42,706
...was my babysitter.
96
00:06:42,880 --> 00:06:44,969
I was five.
97
00:06:45,839 --> 00:06:46,623
Mm-hmm.
98
00:06:46,797 --> 00:06:48,712
And she would...
99
00:06:49,713 --> 00:06:51,279
...she would snuggle with me.
100
00:06:52,324 --> 00:06:55,458
And she would give me beers.
101
00:06:56,328 --> 00:06:57,808
And she told me
102
00:06:58,765 --> 00:07:02,116
[shushes] not to tell my mommy.
103
00:07:02,290 --> 00:07:05,250
It would be our little secret.
104
00:07:05,424 --> 00:07:06,947
Shut up, Kim.
105
00:07:07,121 --> 00:07:09,254
[Kim's voice]
She gave me a Barbie doll,
106
00:07:09,907 --> 00:07:12,213
so I gave her a big old hug.
107
00:07:13,954 --> 00:07:17,697
She said I, [stutters]
she said I hugged her so hard,
108
00:07:18,350 --> 00:07:19,438
that I hurt her tittie...
109
00:07:19,612 --> 00:07:21,484
- [sighs]
- ...and that I should,
110
00:07:22,310 --> 00:07:23,703
I should kiss it,
111
00:07:24,399 --> 00:07:25,792
and make it feel better.
112
00:07:27,794 --> 00:07:30,318
She pushed her tittie up
to my mouth and she told me to,
113
00:07:30,928 --> 00:07:32,582
- to suck it.
- [Kim] Shut up!
114
00:07:34,235 --> 00:07:35,715
- Shut up.
- [Kim's voice crying] And...
115
00:07:37,543 --> 00:07:39,110
...to pull down her panties.
116
00:07:40,633 --> 00:07:42,069
Get off of me.
117
00:07:42,243 --> 00:07:43,549
[punches the table]
118
00:07:43,723 --> 00:07:45,159
What the fuck happened to me?
119
00:07:47,597 --> 00:07:48,989
When I was a teenager...
120
00:07:52,515 --> 00:07:54,081
...I met Rico...
121
00:07:55,387 --> 00:07:56,562
[sighs]
122
00:07:57,781 --> 00:07:59,478
...the neighborhood dope dealer.
123
00:07:59,652 --> 00:08:00,784
[scoffs]
124
00:08:02,829 --> 00:08:04,265
One day, we're sitting...
125
00:08:05,658 --> 00:08:06,964
That motherfucker!
126
00:08:08,531 --> 00:08:10,620
We're sitting
on an old car seat.
127
00:08:11,708 --> 00:08:12,883
We're in the house.
128
00:08:15,712 --> 00:08:17,235
And this son of a bitch...
129
00:08:18,410 --> 00:08:20,412
...I don't even know
who the fuck he was...
130
00:08:21,935 --> 00:08:23,589
...Johnny from the Jungle,
131
00:08:24,416 --> 00:08:26,374
come and sit his ass
right next to me.
132
00:08:30,422 --> 00:08:32,206
Then he had the nerve
to force himself...
133
00:08:32,380 --> 00:08:34,687
- Shut up!
- ...on me.
134
00:08:34,861 --> 00:08:36,950
Then three more...
135
00:08:40,388 --> 00:08:42,129
...three more motherfuckers
lined up...
136
00:08:46,525 --> 00:08:47,918
...touching on me and shit.
137
00:08:49,093 --> 00:08:50,355
All of them,
138
00:08:50,529 --> 00:08:51,791
they laughing.
139
00:08:52,749 --> 00:08:54,577
They all fucked up.
140
00:08:56,448 --> 00:09:00,234
And they got the nerve to put
their motherfucking hands on me.
141
00:09:08,460 --> 00:09:09,940
What gave them the right...
142
00:09:11,768 --> 00:09:13,160
...to do me like that?
143
00:09:13,900 --> 00:09:15,119
[Laurie]
Let it go.
144
00:09:15,293 --> 00:09:17,948
- Yes, baby, let it go.
- [groans softly]
145
00:09:18,688 --> 00:09:19,906
[Laurie]
Let it go.
146
00:09:22,169 --> 00:09:24,041
Okay, let it go.
147
00:09:26,739 --> 00:09:27,697
Yes.
148
00:09:29,350 --> 00:09:31,396
[crying]
149
00:09:31,570 --> 00:09:34,965
We are not going
to try to push God...
150
00:09:36,619 --> 00:09:39,273
- ...or happiness on you.
- [sobs]
151
00:09:41,754 --> 00:09:45,584
And to be the best you,
you can be.
152
00:09:45,758 --> 00:09:49,109
- Always.
- We have to find
our higher power, right?
153
00:09:49,283 --> 00:09:50,154
Yes.
154
00:09:50,328 --> 00:09:52,417
[soft music]
155
00:09:52,591 --> 00:09:53,636
Yo,
156
00:09:54,419 --> 00:09:55,681
you're doing a good job.
157
00:10:05,996 --> 00:10:07,911
Kim, you're doing great.
158
00:10:09,826 --> 00:10:11,741
But 90 days
wasn't enough for you.
159
00:10:12,437 --> 00:10:14,700
You need more
mental health counseling,
160
00:10:14,874 --> 00:10:17,268
and you need to check
into a residential program
161
00:10:17,442 --> 00:10:19,879
for at least six months.
162
00:10:21,185 --> 00:10:23,317
- With curfews and shit?
- Of course!
163
00:10:23,491 --> 00:10:25,015
And lots of rules.
164
00:10:25,189 --> 00:10:28,496
But the good news is
I checked in on your mom,
165
00:10:28,671 --> 00:10:30,760
and she's
in a really good place,
166
00:10:30,934 --> 00:10:34,894
and prepared to continue
to take care of your child
while you're recovering.
167
00:10:37,288 --> 00:10:40,291
If you decide to do this,
I need you to sign these papers.
168
00:10:44,948 --> 00:10:46,253
Why are you fucking with me?
169
00:10:48,038 --> 00:10:49,648
You finally get yourself
out of prison
170
00:10:49,822 --> 00:10:51,824
and put your dumb ass
back in another one?
171
00:10:57,264 --> 00:11:00,050
- [Kim] ...I gained a few pounds.
- Oh, no, you look pretty.
172
00:11:01,965 --> 00:11:04,489
And just remember
to breathe through it all.
173
00:11:04,663 --> 00:11:05,795
Breathe.
174
00:11:06,970 --> 00:11:08,754
- I got this.
- You got this.
175
00:11:10,234 --> 00:11:13,019
I got it. I got it.
[softly] I got it. I got it.
176
00:11:13,977 --> 00:11:15,021
[sighs]
177
00:11:15,195 --> 00:11:17,241
[lively music]
178
00:11:22,507 --> 00:11:23,682
Just yank on it.
179
00:11:30,602 --> 00:11:31,908
[engine starts]
180
00:11:49,752 --> 00:11:52,450
Just don't look like
no motherfucking program van.
181
00:11:52,624 --> 00:11:54,147
It's a piece of shit.
182
00:11:56,019 --> 00:11:58,499
And them ain't no motherfucking
program people, neither.
183
00:11:58,673 --> 00:12:00,023
Can't argue with that.
184
00:12:01,241 --> 00:12:03,287
They some health care
professionals?
185
00:12:03,461 --> 00:12:06,203
That bitch ain't no fucking
health care professional.
186
00:12:06,377 --> 00:12:07,465
You don't see this shit?
187
00:12:08,988 --> 00:12:11,904
You really think they taking
you to a fucking program?
188
00:12:16,735 --> 00:12:17,954
You forgot what I taught you.
189
00:12:18,868 --> 00:12:20,391
Motherfucking game don't stop.
190
00:12:22,262 --> 00:12:23,568
Laurie told me.
191
00:12:25,439 --> 00:12:26,745
[sighs]
192
00:12:28,094 --> 00:12:30,488
Alright. Am I...
193
00:12:33,839 --> 00:12:34,927
Girl, you alright?
194
00:12:35,493 --> 00:12:36,799
Motherfucker, you alright?
195
00:12:57,776 --> 00:12:59,822
[indistinct]
...any of this shit.
196
00:13:04,130 --> 00:13:06,741
What if we hop out the door
when, when they pull over?
197
00:13:08,613 --> 00:13:10,571
They get no handles
on these doors.
198
00:13:10,745 --> 00:13:13,792
Dumbass, they ain't let nobody
jump the fuck out of here.
199
00:13:13,966 --> 00:13:16,621
Leave a body on the freeway
in the damn public.
200
00:13:16,795 --> 00:13:18,666
They'll take
your dumb ass to the woods.
201
00:13:18,841 --> 00:13:20,581
[lively music continues]
202
00:13:20,755 --> 00:13:21,844
[sighs]
203
00:13:23,758 --> 00:13:25,108
Nobody won't hear me
out of here.
204
00:13:25,282 --> 00:13:26,370
They going to kill you!
205
00:13:28,720 --> 00:13:29,982
What are you doing?
206
00:13:30,548 --> 00:13:33,246
Bitch. Who you going
to take down first?
207
00:13:34,552 --> 00:13:36,119
I ain't scared of no women.
208
00:13:38,077 --> 00:13:40,166
I've taken down
women bigger than that before.
209
00:13:40,340 --> 00:13:41,385
No, shit!
210
00:13:41,994 --> 00:13:42,908
Bet.
211
00:13:43,561 --> 00:13:44,867
I'm going to go for the man.
212
00:13:52,048 --> 00:13:55,616
I could just jump out the window
when we stop at a red light.
213
00:13:57,053 --> 00:14:00,404
- Bet.
- [mumbles] I'm going
for this motherfucker
214
00:14:00,578 --> 00:14:02,406
at this red light and I can
fuck these motherfuckers up.
215
00:14:03,189 --> 00:14:04,582
If they try to stop you,
216
00:14:05,496 --> 00:14:07,019
if they try
to put their hands on you,
217
00:14:07,890 --> 00:14:08,847
you know what to do.
218
00:14:19,205 --> 00:14:20,467
Shit!
219
00:14:21,947 --> 00:14:23,296
[Kim's voice]
You see this shit?
220
00:14:30,042 --> 00:14:31,130
This is it.
221
00:14:32,175 --> 00:14:33,350
They about to kill you.
222
00:14:33,524 --> 00:14:34,655
Uh-uh. Uh-uh.
223
00:14:34,829 --> 00:14:36,005
You know what to do.
224
00:14:36,962 --> 00:14:40,096
- Fuck them up.
- Go for that man.
Go for that man.
225
00:14:40,792 --> 00:14:42,054
Grab that ponytail.
226
00:14:45,014 --> 00:14:47,016
Watch that bitch
right there too.
227
00:14:55,807 --> 00:14:56,939
Get that shit, Kim.
228
00:14:58,375 --> 00:14:59,680
Motherfuckers ain't looking.
229
00:15:00,159 --> 00:15:02,379
Why don't you get your ass
up there and get the keys?
230
00:15:02,553 --> 00:15:04,033
Because we ain't going
to no woods.
231
00:15:05,469 --> 00:15:06,557
Make your move!
232
00:15:07,166 --> 00:15:08,907
- Stick them
or run into the woods.
- Shit!
233
00:15:17,481 --> 00:15:18,612
[Debra]
Hey, Kim!
234
00:15:18,786 --> 00:15:20,223
I knew you were coming today.
235
00:15:22,268 --> 00:15:23,269
[laughs]
236
00:15:23,443 --> 00:15:24,357
Debra?
237
00:15:25,315 --> 00:15:26,490
From Barnaburg?
238
00:15:26,664 --> 00:15:29,058
Yeah. I'm the receptionist
here now.
239
00:15:29,232 --> 00:15:31,277
Uh, come on inside, we've got
a special room for you.
240
00:15:31,451 --> 00:15:33,323
It's padded. [laughs]
241
00:15:33,497 --> 00:15:35,978
I'm just kidding.
Let me help you out.
242
00:15:41,548 --> 00:15:42,680
[Kim's voice]
Get your ass back here!
243
00:15:42,854 --> 00:15:43,898
I said, Kim!
244
00:15:44,073 --> 00:15:45,074
Kim!
245
00:15:45,639 --> 00:15:47,163
Remember what I taught you.
246
00:15:47,337 --> 00:15:49,817
The fuck is you raising
your hand up at me for?
247
00:15:50,557 --> 00:15:51,819
Bitch, I made you.
248
00:15:51,994 --> 00:15:53,430
Get your ass back here!
249
00:15:54,083 --> 00:15:55,171
Right now!
250
00:15:55,345 --> 00:15:56,737
You need me!
251
00:15:56,911 --> 00:15:58,565
You need me!
252
00:15:58,739 --> 00:15:59,871
[muffled] Come back here!
253
00:16:00,045 --> 00:16:00,828
Come back!
254
00:16:01,003 --> 00:16:03,222
[gentle music]
255
00:16:20,935 --> 00:16:22,981
I am the real Kim Carter.
256
00:16:24,243 --> 00:16:27,942
And where would I be if I
didn't have that second chance?
257
00:16:30,423 --> 00:16:31,816
Everybody needs a second chance.
258
00:16:31,990 --> 00:16:33,165
But when I got mine,
259
00:16:33,339 --> 00:16:35,385
I took it and I ran with it.
260
00:16:35,907 --> 00:16:38,388
I ran so far, I'm standing
here before you today.
261
00:16:38,562 --> 00:16:40,346
Twenty-eight years
clean and sober.
262
00:16:40,520 --> 00:16:43,958
The organization that I founded
has helped 305 children
263
00:16:44,133 --> 00:16:47,179
come from foster care
back with their moms.
264
00:16:47,353 --> 00:16:52,097
As a matter of fact,
we've helped over 1700 women
reach self-sufficiency.
265
00:16:54,621 --> 00:16:57,320
Now, I wasn't able
to be there for my daughter
when she was young,
266
00:16:57,885 --> 00:17:01,933
but I do, I get to repay
that back 'cause I help
these women be there for theirs.
267
00:17:28,133 --> 00:17:30,570
[soft tense music]
268
00:17:59,251 --> 00:18:00,296
[P]
Got the antibiotics?
269
00:18:00,470 --> 00:18:02,298
- Got the Narcan?
- Yes.
270
00:18:02,472 --> 00:18:03,560
Have you eaten lunch today?
271
00:18:04,256 --> 00:18:07,259
- I got an extra.
- Ah, thanks. I'm starving.
272
00:18:07,433 --> 00:18:08,782
- [Tamika] Yeah.
- [P] Had to skip breakfast
273
00:18:08,956 --> 00:18:10,871
because I did
an early morning Botox.
274
00:18:11,872 --> 00:18:14,875
- [Tamika] What?
- I didn't tell you
about my side-hustle?
275
00:18:15,485 --> 00:18:17,661
Pay my neighbor a couple
of shots in his backyard.
276
00:18:18,227 --> 00:18:20,620
- [Tamika] Wait, the hot surfer?
- Mm-hmm.
277
00:18:20,794 --> 00:18:23,536
- [Tamika laughs]
- And he brought me
some more artisanal chocolate.
278
00:18:23,710 --> 00:18:24,885
[both cheering]
279
00:18:25,059 --> 00:18:27,453
[both laughing]
280
00:18:28,106 --> 00:18:30,456
[P]
Alright, if Glacier's here,
we got to check in on him,
281
00:18:30,630 --> 00:18:32,458
- then we've got Maria.
- [Tamika] Uh-huh.
282
00:18:32,632 --> 00:18:34,634
I got a birth control
refill with me.
283
00:18:34,808 --> 00:18:36,810
We can do that before
we dress Val... [indistinct]
284
00:18:36,984 --> 00:18:38,290
[P]
Hey!
285
00:18:38,464 --> 00:18:39,944
[man 1]
But we have a problem, Doctor P.
286
00:18:41,206 --> 00:18:42,686
- [both] Val!
- [P] Oh, yeah.
287
00:18:42,860 --> 00:18:44,644
- What's the problem now?
- [man 1] The cleaning staff
288
00:18:44,818 --> 00:18:46,168
is refusing to go into her room.
289
00:18:48,300 --> 00:18:49,475
They're scared.
290
00:18:50,084 --> 00:18:51,651
Val has way too
many mental issues.
291
00:18:51,825 --> 00:18:53,523
She's not appropriate
for this place.
292
00:18:54,001 --> 00:18:56,265
- Schizophrenia--
- [P] Okay, let's go talk to her.
293
00:18:56,439 --> 00:18:59,050
[man 1] She's filthy,
she doesn't shower,
she doesn't change her clothes,
294
00:18:59,224 --> 00:19:02,445
she goes into off-limit areas
or just trash.
295
00:19:02,619 --> 00:19:04,229
[P]
We'll go talk to her.
296
00:19:04,403 --> 00:19:06,536
Uh, we'll clean her up,
get her in the shower.
297
00:19:06,710 --> 00:19:08,538
- Promised.
- [man 1] I'm going
to follow up later.
298
00:19:08,712 --> 00:19:10,322
- [P] Can I borrow this?
- [man 2] Oh, yeah. Go ahead.
299
00:19:10,496 --> 00:19:12,585
[P]
Thanks! Maybe grab that too.
300
00:19:13,499 --> 00:19:15,414
[man 3]
Yo, you looking for Val?
301
00:19:15,588 --> 00:19:17,503
- [P] Yeah.
- [man 3] I just saw her
up on the roof.
302
00:19:18,635 --> 00:19:20,158
Don't tell anybody, okay?
303
00:19:21,464 --> 00:19:22,508
[P]
Oh.
304
00:19:23,117 --> 00:19:24,641
She's not supposed
to be up there.
305
00:19:29,036 --> 00:19:30,951
[indistinct chatter]
306
00:19:38,220 --> 00:19:39,699
[P]
I want to see the arm
where the wire
307
00:19:39,873 --> 00:19:41,701
- went into her skin.
- Yeah.
308
00:19:58,152 --> 00:20:00,633
[somber music]
309
00:20:00,807 --> 00:20:03,941
[moaning]
310
00:20:17,433 --> 00:20:18,390
[P]
Hey, Val!
311
00:20:20,871 --> 00:20:21,872
Hey!
312
00:20:24,135 --> 00:20:25,876
Doctor P and nurse Tamika.
313
00:20:32,361 --> 00:20:33,884
I have to check on your arm.
314
00:20:38,497 --> 00:20:40,282
- [Val] Leave me alone.
- [P] I can't, Val.
315
00:20:40,456 --> 00:20:43,981
It's my job to check up on you,
so you can stay in the hotel.
316
00:20:48,594 --> 00:20:51,423
Hey! I brought
your cheese puffs.
317
00:20:55,297 --> 00:20:56,167
Prove it.
318
00:21:05,437 --> 00:21:09,354
[P] Hey, Tamika.
You've only been with us
for a couple of weeks now, so...
319
00:21:09,963 --> 00:21:12,618
If you want, you can wait
out here and I can handle it.
320
00:21:13,358 --> 00:21:16,143
[Tamika]
Cool, cool. I, I'll be
over here playing Candy Crush.
321
00:21:16,753 --> 00:21:18,885
- [P] Okay.
- [stutters] Are you crazy?
322
00:21:19,059 --> 00:21:20,670
You're not going
in there without me.
323
00:21:20,844 --> 00:21:22,149
[laughs]
324
00:21:22,324 --> 00:21:23,368
[P laughs] Alright then.
325
00:21:23,542 --> 00:21:25,327
- Can you get that?
- Yeah.
326
00:21:27,067 --> 00:21:28,025
[P]
Alright.
327
00:21:28,547 --> 00:21:30,157
We'll clean this up!
328
00:21:31,071 --> 00:21:32,203
Can you help us?
329
00:21:32,986 --> 00:21:34,248
[Val]
I can't really walk.
330
00:21:34,423 --> 00:21:35,772
My layers are too tight.
331
00:21:36,425 --> 00:21:37,643
[P]
Okay.
332
00:21:39,253 --> 00:21:42,605
Well, we can take care
of all that once we get
this cleaned up, Val.
333
00:21:42,779 --> 00:21:44,433
It's Validation!
334
00:21:47,305 --> 00:21:48,785
Call me by my name.
335
00:21:48,959 --> 00:21:51,527
[soft tense music]
336
00:21:52,092 --> 00:21:53,050
[P]
Okay.
337
00:21:59,622 --> 00:22:02,494
Let's have this all
kind of organized.
338
00:22:04,061 --> 00:22:05,018
Kitchen.
339
00:22:06,063 --> 00:22:06,846
[P]
That's nice.
340
00:22:07,020 --> 00:22:08,500
I'm going to help you
341
00:22:09,022 --> 00:22:11,024
clean up the kitchen.
342
00:22:11,198 --> 00:22:12,591
This can go in the pantry.
343
00:22:13,984 --> 00:22:16,421
Pans in the dishwasher.
344
00:22:16,595 --> 00:22:19,076
[Tamika retching]
345
00:22:25,387 --> 00:22:27,040
[P]
So, Validation,
346
00:22:27,214 --> 00:22:28,955
can I come into your room here?
347
00:22:29,129 --> 00:22:30,043
[chuckles]
348
00:22:41,315 --> 00:22:43,448
[tense music]
349
00:22:46,886 --> 00:22:47,887
That goes in there.
350
00:22:52,457 --> 00:22:53,937
[P]
She needs this.
351
00:23:02,728 --> 00:23:04,338
- Well, it looks great, right?
- [Tamika] It does.
352
00:23:04,513 --> 00:23:05,688
- It does.
- [P] Okay.
353
00:23:06,732 --> 00:23:10,388
Uh, Val, now what we have to do
is we've got to see the,
your arm
354
00:23:10,562 --> 00:23:12,477
- where the wire
went into your wound.
- [Val moans]
355
00:23:12,651 --> 00:23:14,523
[Tamika]
Remember I took
the wire out last week?
356
00:23:14,697 --> 00:23:16,133
We just need
to make sure it's filled up.
357
00:23:16,307 --> 00:23:18,440
[Val moaning]
358
00:23:22,444 --> 00:23:23,314
Uh...
359
00:23:25,534 --> 00:23:27,405
[P]
Okay, so we're gonna have
to take your clothes off.
360
00:23:27,579 --> 00:23:30,364
Uh-uh. I can't take this off
because I need it
for protection.
361
00:23:30,843 --> 00:23:32,279
[P]
Protection from what?
362
00:23:32,454 --> 00:23:33,542
Street.
363
00:23:34,151 --> 00:23:36,719
[P]
But you're not
on the street anymore.
364
00:23:36,893 --> 00:23:39,983
- I got you off the street.
- [Tamika] Yeah,
you're in a nice hotel.
365
00:23:40,157 --> 00:23:43,334
I actually used to party
up here, so they wrapped it all
in plastic.
366
00:23:43,987 --> 00:23:45,075
[moaning]
367
00:23:45,249 --> 00:23:48,644
[imitates choking]
368
00:23:50,080 --> 00:23:52,299
That is the sound of a fish
369
00:23:52,474 --> 00:23:54,345
chocking on a plastic bag.
370
00:23:55,955 --> 00:23:56,826
[P]
Hey.
371
00:23:57,479 --> 00:23:59,045
I'm an eco-warrior too.
372
00:23:59,785 --> 00:24:02,440
Okay, here. It's okay.
It's okay.
373
00:24:03,006 --> 00:24:06,313
We're just gonna unwrap this
one layer at a time.
374
00:24:06,488 --> 00:24:08,838
Okay? And then you can tell us
how you feel.
375
00:24:09,012 --> 00:24:09,969
There we go.
376
00:24:10,143 --> 00:24:11,231
[gentle music]
377
00:24:11,405 --> 00:24:12,494
Okay.
378
00:24:13,973 --> 00:24:15,279
Let's get this down.
379
00:24:16,628 --> 00:24:19,109
We need to cut the sleeve
so I can get to the wound. Okay?
380
00:24:19,283 --> 00:24:21,633
No, no, I'll wait. I'll wait
till I get new clothes.
381
00:24:21,807 --> 00:24:24,288
Do you want me to go downstairs
and get you some fun
new clothes?
382
00:24:25,550 --> 00:24:26,508
Yeah.
383
00:24:27,509 --> 00:24:28,945
[P]
Okay, great.
384
00:24:29,119 --> 00:24:30,903
Then I'm, I'm gonna s--
I'm gonna snip this off.
385
00:24:31,077 --> 00:24:33,166
Take the jacket off. You want
to sit down over here for me?
386
00:24:40,565 --> 00:24:41,523
[sighs]
387
00:24:42,175 --> 00:24:43,176
Uh...
388
00:24:45,004 --> 00:24:45,831
Oh.
389
00:24:46,789 --> 00:24:47,877
A coat hanger.
390
00:24:48,530 --> 00:24:51,271
You've got to stop
using wire to wrap yourself.
391
00:24:51,445 --> 00:24:52,577
That's how you get infected.
392
00:24:52,751 --> 00:24:54,318
Sorry, Doctor P.
393
00:24:54,492 --> 00:24:55,580
[P]
Yeah.
394
00:24:55,754 --> 00:24:57,451
I'm just gonna pull this...
395
00:25:05,198 --> 00:25:06,243
Hold on.
396
00:25:07,287 --> 00:25:08,245
Okay.
397
00:25:08,419 --> 00:25:09,507
I need to get these,
398
00:25:09,681 --> 00:25:11,161
I need to get these layers also.
399
00:25:11,335 --> 00:25:12,858
Let me take your coconut.
400
00:25:13,032 --> 00:25:14,599
Okay, just lean forward
a little bit.
401
00:25:14,773 --> 00:25:16,732
Tamika, let's stand foul up.
402
00:25:19,038 --> 00:25:19,909
[sighs]
403
00:25:20,083 --> 00:25:20,997
[P]
Arms up.
404
00:25:22,476 --> 00:25:23,608
There you go.
405
00:25:24,435 --> 00:25:26,437
Alright. [groans]
406
00:25:28,918 --> 00:25:30,267
[groaning]
407
00:25:33,749 --> 00:25:34,576
[mumbles]
408
00:25:37,840 --> 00:25:38,841
[P]
You know what?
409
00:25:39,537 --> 00:25:40,886
Just gonna cut this off.
410
00:25:41,060 --> 00:25:43,149
No, don't cut the bodysuit.
411
00:25:46,588 --> 00:25:50,113
- [P] Bodysuit? What,
you are Catwoman? [laughs]
- [Tamika] Meow.
412
00:25:54,073 --> 00:25:58,774
[P] Hey, let's just
turn around and see
if we can just pull it up over.
413
00:26:00,950 --> 00:26:03,692
[tense music]
414
00:26:03,866 --> 00:26:04,954
[fabric ripping]
415
00:26:06,912 --> 00:26:08,610
Alright, let's get
this off here.
416
00:26:08,784 --> 00:26:10,437
- Don't cut the bodysuit.
- [P] Hey.
417
00:26:10,612 --> 00:26:13,136
- [Tamika] Ooh.
- [P] It was all frayed.
It's okay.
418
00:26:13,310 --> 00:26:16,400
But these are old and frayed.
Hey, hey, hey, hey.
419
00:26:16,574 --> 00:26:18,097
I need to get you
another one. [chuckles]
420
00:26:18,271 --> 00:26:19,664
I'm going to get you
another one.
421
00:26:19,838 --> 00:26:22,101
Just tie-dye sparkly. Alright?
422
00:26:22,275 --> 00:26:25,365
- [moans]
- [P] There we go. There we go.
423
00:26:25,539 --> 00:26:26,802
It's okay. It's okay.
424
00:26:29,848 --> 00:26:31,633
- [Val groans]
- [P retches]
425
00:26:32,459 --> 00:26:34,766
Okay, there we go.
426
00:26:36,028 --> 00:26:37,377
Okay.
427
00:26:37,551 --> 00:26:39,379
Can you, can you sit down?
428
00:26:41,904 --> 00:26:43,122
There we go.
429
00:26:48,040 --> 00:26:49,041
Okay.
430
00:26:54,307 --> 00:26:56,048
- [sniffles]
- [P] Okay.
431
00:26:58,355 --> 00:26:59,965
It's not as bad as I thought.
432
00:27:04,883 --> 00:27:06,406
Okay.
433
00:27:06,580 --> 00:27:08,278
Yeah, you just need
to breathe a little, right?
434
00:27:10,323 --> 00:27:13,675
You have to take better care
of yourself, Validation.
435
00:27:17,113 --> 00:27:18,897
Right. I...
436
00:27:19,593 --> 00:27:21,117
I used to take care of everyone.
437
00:27:22,248 --> 00:27:24,076
My all family.
438
00:27:27,863 --> 00:27:28,864
My mom.
439
00:27:29,038 --> 00:27:30,126
[grunts]
440
00:27:33,651 --> 00:27:34,739
My mom.
441
00:27:35,479 --> 00:27:38,525
Her dark hair and pink sweater.
442
00:27:40,614 --> 00:27:41,572
[P]
It's okay.
443
00:27:43,835 --> 00:27:45,402
[crying]
444
00:27:49,493 --> 00:27:50,712
[P]
I understand.
445
00:27:52,409 --> 00:27:54,759
This pandemic is really hard
on everybody.
446
00:27:59,677 --> 00:28:01,984
- But you want
to get cleaned up, right?
- No.
447
00:28:02,158 --> 00:28:03,725
- [laughs]
- [P] Come on,
let's get this off.
448
00:28:04,769 --> 00:28:06,553
- Keep going.
- [gasps]
449
00:28:06,728 --> 00:28:08,207
[gentle music]
450
00:28:08,381 --> 00:28:09,469
[P]
Seen this?
451
00:28:13,647 --> 00:28:16,041
[Val]
But just don't cut Dodgers.
452
00:28:16,825 --> 00:28:19,479
- [P] I won't cut the Dodgers.
- [Tamika] Soy sauce?
453
00:28:27,226 --> 00:28:28,880
[P and Tamika exhales]
454
00:28:43,460 --> 00:28:46,376
[wind whistling]
455
00:28:48,465 --> 00:28:49,422
[P]
Oh.
456
00:28:50,336 --> 00:28:51,337
Okay.
457
00:28:52,338 --> 00:28:55,254
- [exhales]
- [P] I want you to go down
and take a shower.
458
00:28:55,428 --> 00:28:57,169
[Tamika]
And you got
some fun new clothes.
459
00:28:58,867 --> 00:29:00,651
[P]
We'll be waiting
for you downstairs.
460
00:29:01,478 --> 00:29:02,696
Go get cleaned up.
461
00:29:12,881 --> 00:29:14,012
[groans softly]
462
00:29:15,100 --> 00:29:16,101
[sighs]
463
00:29:17,668 --> 00:29:18,712
That was...
464
00:29:19,713 --> 00:29:21,715
...the stinkiest job
I've ever done.
465
00:29:22,281 --> 00:29:24,457
Oh, thank God you said that.
466
00:29:24,631 --> 00:29:26,329
I was hoping this wasn't normal.
467
00:29:26,503 --> 00:29:28,810
Plus you were all up
in that sandbox. [chuckles]
468
00:29:28,984 --> 00:29:31,160
[laughs]
469
00:29:31,334 --> 00:29:33,510
["Wishing Well"
by Jessica Wabbit]
470
00:29:40,560 --> 00:29:42,345
- [P] You're ready?
- [Tamika] I'm ready.
471
00:29:42,519 --> 00:29:43,346
[P]
Alright.
472
00:29:44,564 --> 00:29:46,436
[indistinct chatter]
473
00:29:46,610 --> 00:29:48,220
[laughter]
474
00:29:49,395 --> 00:29:54,836
♪ Every day I tell myself ♪
475
00:29:55,575 --> 00:30:01,320
♪ I'm drowning in wishing well ♪
476
00:30:02,060 --> 00:30:08,066
♪ Every day you fill me up
with hope ♪
477
00:30:08,240 --> 00:30:10,373
♪ Then I remember ♪
478
00:30:10,547 --> 00:30:15,726
♪ Oh, your love is the dope ♪
479
00:30:15,900 --> 00:30:17,859
[vocalizing]
480
00:30:20,774 --> 00:30:22,385
♪ For me ♪
481
00:30:23,299 --> 00:30:24,866
♪ Boy ♪
482
00:30:25,040 --> 00:30:32,003
♪ You ♪
483
00:30:41,360 --> 00:30:43,580
[dramatic music]
484
00:30:57,768 --> 00:31:00,292
- [Mark] Okay. Just let me
read you one more.
- [Ana] We don't have time
485
00:31:00,466 --> 00:31:02,164
- for this.
-"Ana Ackerman is transforming
486
00:31:02,338 --> 00:31:04,035
the shape of the world
as we know it."
487
00:31:04,209 --> 00:31:05,863
- Mark, you're gonna miss
your flight.
- I won't.
488
00:31:06,037 --> 00:31:08,692
ArchDaily says,
"Charming her way to the top."
489
00:31:08,866 --> 00:31:10,737
- Can we move on?
- For Dezeen, you're the most
490
00:31:10,912 --> 00:31:12,652
- provocative architect
of the decade.
- [phone buzzing]
491
00:31:12,826 --> 00:31:15,525
This is a breakthrough
for you and our studio. Okay.
492
00:31:15,699 --> 00:31:17,919
- I'm forwarding you the links.
- Hey, hey, I've got go.
It's Serpentine calling.
493
00:31:18,093 --> 00:31:19,746
- Margaret!
- [Margaret] Ana!
I was just informed
494
00:31:19,921 --> 00:31:21,400
a family matter came up
and you had to leave London.
495
00:31:21,574 --> 00:31:23,228
Yea. Briefly. Look,
I'll be back tomorrow night,
496
00:31:23,402 --> 00:31:25,535
and Mark is on his way there
as we speak.
497
00:31:25,709 --> 00:31:27,145
We'll need you to give
the inaugural speech, though.
498
00:31:27,319 --> 00:31:29,104
No, I know that. Of course.
499
00:31:29,278 --> 00:31:32,063
Look, Margaret, we agreed no
photos before the inauguration.
500
00:31:32,237 --> 00:31:34,109
- The pavilion isn't
even finished yet.
- I know.
501
00:31:34,283 --> 00:31:36,024
Somebody must have leaked them.
There's been so much interest,
502
00:31:36,198 --> 00:31:37,503
- it's impossible
to keep a lid on it.
- [phone buzzing]
503
00:31:37,677 --> 00:31:38,983
Okay. Hey, Margaret.
Hang on a minute.
504
00:31:39,157 --> 00:31:40,637
- Vic.
- [Vic] I have Leslie Weiss
505
00:31:40,811 --> 00:31:43,292
- from The Washington Post.
- Shit. I forgot.
506
00:31:43,466 --> 00:31:45,381
- Look, I've got to cancel.
- We've already canceled
three times.
507
00:31:45,555 --> 00:31:47,905
- It's Sunday's front page.
- I know. I,
508
00:31:48,079 --> 00:31:49,907
- I can't do it right now. Shit!
- [phone buzzing]
509
00:31:50,081 --> 00:31:51,517
- [phone beeps]
- Hey, babe.
510
00:31:51,691 --> 00:31:52,910
[man]
Hey, are you there yet?
511
00:31:53,606 --> 00:31:55,173
- Yeah, I'm on my way.
- You okay?
512
00:31:55,347 --> 00:31:58,350
It's crazy. Everything's crazy
and nobody gives a shit.
513
00:31:58,524 --> 00:31:59,961
Let your team handle it.
514
00:32:00,787 --> 00:32:02,354
- I spoke to Mark
on his way to the airport.
- [car horn honking]
515
00:32:02,528 --> 00:32:04,400
You're gonna have
to trust them on this one.
516
00:32:05,053 --> 00:32:06,837
You'll likely be staying
a couple of days and
I don't think it's a good--
517
00:32:07,011 --> 00:32:08,752
- I don't have a couple of days.
- Well, you're already there,
518
00:32:08,926 --> 00:32:10,797
so you might as well slow down.
Put the house
519
00:32:10,972 --> 00:32:12,799
and the tavern on sale, there's
no one left there anyway.
520
00:32:12,974 --> 00:32:14,497
Yeah, um, I've got to take
this call. Okay?
521
00:32:14,671 --> 00:32:15,846
- [engine revving]
- Okay.
522
00:32:29,512 --> 00:32:31,688
[tires screech]
523
00:32:31,862 --> 00:32:33,472
[tense music]
524
00:32:33,646 --> 00:32:35,170
[panting]
525
00:32:52,970 --> 00:32:55,364
[gentle piano music]
526
00:32:55,538 --> 00:32:56,887
[exhales loudly]
527
00:32:59,542 --> 00:33:00,717
[sighs]
528
00:33:43,586 --> 00:33:45,153
You don't recognize me, do you?
529
00:33:45,892 --> 00:33:47,242
I'm Gianni Chiossone.
530
00:33:47,416 --> 00:33:48,765
They sat you next to me
531
00:33:48,939 --> 00:33:50,419
when you arrived
at the school...
532
00:33:50,593 --> 00:33:51,855
- Ah!
- ...in the middle
of the second grade.
533
00:33:52,029 --> 00:33:52,986
- Do you remember?
- Yeah.
534
00:34:07,653 --> 00:34:08,567
Can I see her?
535
00:34:11,570 --> 00:34:12,615
[Ana]
Did she suffer?
536
00:34:12,789 --> 00:34:14,182
[Gianni]
I don't think so.
537
00:34:15,531 --> 00:34:19,100
- Her blood tests show
a cocktail of substances.
- She never learned how to swim.
538
00:34:28,979 --> 00:34:30,546
[indistinct chatter]
539
00:34:35,159 --> 00:34:36,160
[sighs]
540
00:34:46,953 --> 00:34:48,129
[door closes]
541
00:34:49,521 --> 00:34:51,871
[melancholic piano music]
542
00:35:01,359 --> 00:35:02,491
[sighs]
543
00:35:31,346 --> 00:35:32,869
Lena doesn't know yet.
544
00:35:35,176 --> 00:35:36,177
Who's Lena?
545
00:35:38,440 --> 00:35:39,876
Your sister's daughter.
546
00:35:42,748 --> 00:35:44,097
Sara had a daughter?
547
00:35:46,317 --> 00:35:47,536
She should hear it from you.
548
00:35:50,060 --> 00:35:51,453
Where's the father?
549
00:35:51,627 --> 00:35:53,759
There's no father.
I'm all she's got.
550
00:35:54,630 --> 00:35:56,458
I've looked after her
since she was a baby.
551
00:35:57,241 --> 00:35:58,373
And you.
552
00:35:58,547 --> 00:35:59,722
Now, she's got you.
553
00:36:00,636 --> 00:36:01,724
Sara arranged everything.
554
00:36:01,898 --> 00:36:03,116
Arranged what?
555
00:36:04,596 --> 00:36:05,945
The legal papers.
556
00:36:09,166 --> 00:36:11,473
Sara said
if anything happened to her,
557
00:36:12,169 --> 00:36:13,475
I should call Mr. Fassano.
558
00:36:59,695 --> 00:37:00,739
[melancholic music]
559
00:37:28,027 --> 00:37:30,421
[crying]
560
00:38:16,902 --> 00:38:20,123
I don't have a couple of days.
I leave tomorrow,
so let's just talk now.
561
00:38:20,297 --> 00:38:22,299
This is not
the right time or place.
562
00:38:22,473 --> 00:38:24,301
I don't know
what she was thinking,
but this is impossible.
563
00:38:24,475 --> 00:38:26,434
It's a delicate matter.
564
00:38:26,608 --> 00:38:27,565
I'm aware.
565
00:38:28,218 --> 00:38:29,262
But, Sara,
566
00:38:29,959 --> 00:38:32,091
like your mother,
she had her moment of clarity,
567
00:38:32,265 --> 00:38:33,963
and she knew
568
00:38:34,442 --> 00:38:36,139
that something like this
could happen.
569
00:38:36,313 --> 00:38:38,402
And she also knew
570
00:38:39,185 --> 00:38:41,274
you are the best option
for Lena.
571
00:38:41,927 --> 00:38:44,365
Lena doesn't know me.
I don't know Lena.
572
00:38:44,539 --> 00:38:47,629
What was she thinking? Why
would she make me her guardian?
573
00:38:47,803 --> 00:38:51,546
- I can't do this.
- And you are
the only family she's got.
574
00:38:51,720 --> 00:38:52,895
Family?
575
00:38:53,069 --> 00:38:55,071
Don't lecture me about family.
576
00:38:55,245 --> 00:38:58,204
You didn't grow up
with a bat-crazy mother
and a loony sister.
577
00:38:58,379 --> 00:39:00,816
Why do you think I left? Why
do you think I never came back?
578
00:39:00,990 --> 00:39:03,427
Why do you think I didn't
have children of my own?
579
00:39:04,123 --> 00:39:05,342
Because of them!
580
00:39:07,910 --> 00:39:08,954
Just...
581
00:39:09,912 --> 00:39:11,827
Just prepare the paperwork
because I'm leaving.
582
00:39:27,799 --> 00:39:29,018
Do you mind finishing?
583
00:39:30,541 --> 00:39:32,848
- Oh, I--
- I'll fix you two some dinner.
584
00:39:44,555 --> 00:39:45,643
- Oh. Sorry.
- [Lena groans]
585
00:39:49,386 --> 00:39:50,735
[melancholic piano music]
586
00:40:40,742 --> 00:40:42,308
[water bubbling]
587
00:40:42,483 --> 00:40:44,485
[tense music]
588
00:40:48,489 --> 00:40:49,707
- Lena!
- [gasps]
589
00:41:05,070 --> 00:41:06,028
Okay.
590
00:41:06,985 --> 00:41:07,682
[groans]
591
00:41:27,353 --> 00:41:31,749
[Ana] No. Lucas, listen.
Listen, I need to see
the final projected image.
592
00:41:31,923 --> 00:41:34,796
Uh, no, I'm just gonna
wrap everything up here.
593
00:41:35,492 --> 00:41:37,059
Alright.
Tell Vic I'll call him later.
594
00:41:45,937 --> 00:41:47,504
[Carmen]
I'll be sleeping over tonight.
595
00:41:48,070 --> 00:41:49,724
It's late and we live far away.
596
00:41:51,290 --> 00:41:52,901
Yeah, of course.
597
00:41:57,035 --> 00:41:58,297
Can I talk to you, Carmen?
598
00:42:00,909 --> 00:42:01,910
Um...
599
00:42:03,825 --> 00:42:06,392
We can't leave Lena's fate
in the hands of a judge.
600
00:42:06,567 --> 00:42:07,742
It's just not an option.
601
00:42:09,308 --> 00:42:11,223
She loves you. You love her.
602
00:42:11,397 --> 00:42:14,052
You've watched over her
since she was a baby.
603
00:42:14,575 --> 00:42:17,578
- You've protected her--
- Sara never did Lena any harm.
604
00:42:18,753 --> 00:42:21,364
No, of, of course not.
That came out wrong.
605
00:42:21,538 --> 00:42:24,933
What I'm trying to say is
I had a mother like Sara,
so I know what it's like.
606
00:42:26,717 --> 00:42:28,284
[sighs] Look, I...
607
00:42:29,546 --> 00:42:30,982
...can support you financially.
608
00:42:31,156 --> 00:42:33,289
I can wire you money every month
609
00:42:33,463 --> 00:42:35,813
for Lena, for you,
for your children.
610
00:42:36,379 --> 00:42:38,424
You would never have
to work again.
611
00:42:39,077 --> 00:42:40,992
You could move in here
with your family.
612
00:42:44,039 --> 00:42:46,607
- That's not possible.
- Why not?
613
00:42:47,390 --> 00:42:51,307
I thought it's perfect.
Lena gets to stay in her home,
614
00:42:51,481 --> 00:42:53,178
in her hometown
with people who love her,
615
00:42:53,352 --> 00:42:55,224
with family and siblings.
616
00:42:55,703 --> 00:42:57,313
I am not her family.
617
00:42:57,487 --> 00:42:58,444
You are her family.
618
00:42:58,619 --> 00:43:00,490
I can't do this.
619
00:43:00,664 --> 00:43:02,492
I have a whole life
I've got to get back to.
620
00:43:02,666 --> 00:43:04,102
A life without children.
621
00:43:04,276 --> 00:43:06,714
We don't always get to choose
the life we live.
622
00:43:07,366 --> 00:43:09,238
Do you think I chose
to clean other people's houses,
623
00:43:09,412 --> 00:43:11,414
to watch over Sara,
who constantly wanted--
624
00:43:11,588 --> 00:43:13,198
Who was out of her mind.
625
00:43:13,938 --> 00:43:14,809
No.
626
00:43:15,766 --> 00:43:17,333
She was a sad soul.
627
00:43:18,639 --> 00:43:20,075
And she was always that way.
628
00:43:21,076 --> 00:43:22,730
And even if I agreed,
629
00:43:23,339 --> 00:43:24,906
they would never
give me legal custody
630
00:43:25,080 --> 00:43:26,647
and I could lose my own children
631
00:43:26,821 --> 00:43:28,126
if I enter into the system.
632
00:43:29,911 --> 00:43:32,261
You're offering me a dream,
but I cannot take it.
633
00:43:33,915 --> 00:43:35,307
I promised Sara
I'll watch over Lena.
634
00:43:37,048 --> 00:43:38,833
And this is my way of doing so.
635
00:43:40,486 --> 00:43:42,445
By putting her
on the hands of her family.
636
00:43:42,619 --> 00:43:45,013
[dramatic music]
637
00:43:46,579 --> 00:43:48,799
[footsteps receding]
638
00:43:48,973 --> 00:43:52,063
[bell tolling]
639
00:44:16,218 --> 00:44:18,873
[Ana]
Tomorrow morning, I'll stop
by the lawyer's office and sign
640
00:44:19,047 --> 00:44:20,570
whatever I have to sign,
641
00:44:20,744 --> 00:44:23,181
and then I guess I'll deal
with the house later.
642
00:44:23,791 --> 00:44:26,750
I can't stay, I can't stay,
the inauguration is tomorrow.
643
00:44:26,924 --> 00:44:28,796
I've worked my entire career
for a moment like this,
644
00:44:28,970 --> 00:44:30,885
and you think
I'm just gonna blow it off?
645
00:44:32,103 --> 00:44:36,107
I suppose she'll appear
in front of a judge
once Carmen hands her over.
646
00:44:37,674 --> 00:44:40,982
I don't know what's
gonna come of her.
It's not my responsibility.
647
00:44:43,288 --> 00:44:45,421
[soft tense music]
648
00:45:03,656 --> 00:45:04,657
[knocks on door]
649
00:45:04,832 --> 00:45:05,746
Lena?
650
00:45:33,425 --> 00:45:34,470
[panting]
651
00:45:41,651 --> 00:45:42,783
[boat horn honking]
652
00:45:50,486 --> 00:45:51,792
[dramatic violin music]
653
00:46:17,687 --> 00:46:18,731
Lena.
654
00:47:21,098 --> 00:47:23,405
[gentle music]
655
00:47:39,769 --> 00:47:41,118
[bird chirping]
656
00:47:41,727 --> 00:47:43,294
[seagulls squawking]
657
00:47:43,468 --> 00:47:46,123
[alarm rings]
658
00:47:49,866 --> 00:47:50,911
[ringing stops]
659
00:47:53,478 --> 00:47:54,610
[sighs]
660
00:47:58,962 --> 00:48:02,183
[gentle music]
661
00:48:12,715 --> 00:48:14,412
[water running]
662
00:48:20,897 --> 00:48:22,246
[music stops]
663
00:48:44,486 --> 00:48:48,142
[water running]
664
00:48:50,274 --> 00:48:53,277
[gas burner pops]
665
00:49:27,964 --> 00:49:30,271
[fridge beeping]
666
00:49:31,663 --> 00:49:32,534
Ah.
667
00:49:34,666 --> 00:49:35,754
[Towa grunts softly]
668
00:49:42,370 --> 00:49:43,762
[grunts]
669
00:49:47,897 --> 00:49:49,159
[kids grunting]
670
00:49:49,333 --> 00:49:52,032
[kid humming]
671
00:49:54,382 --> 00:49:55,122
[water running]
672
00:49:55,296 --> 00:49:56,210
[oven beeps]
673
00:49:57,602 --> 00:49:58,690
[seagulls squawking]
674
00:50:28,546 --> 00:50:29,373
[sighs]
675
00:50:30,766 --> 00:50:32,246
[grunts]
676
00:50:32,420 --> 00:50:33,290
[exclaims]
677
00:50:58,663 --> 00:50:59,534
[sighs]
678
00:51:03,407 --> 00:51:05,888
[washing machine beeping]
679
00:51:06,062 --> 00:51:08,108
[vacuum whirring]
680
00:51:29,303 --> 00:51:30,217
[rice cooker beeps]
681
00:51:39,835 --> 00:51:40,792
[exclaims]
682
00:52:11,867 --> 00:52:14,261
[water running]
683
00:52:22,878 --> 00:52:23,835
Okay.
684
00:52:29,014 --> 00:52:29,885
[both chuckle]
685
00:52:32,627 --> 00:52:34,368
[water boiling]
686
00:52:34,846 --> 00:52:36,631
[chopping]
687
00:53:03,048 --> 00:53:05,442
[background chatter]
688
00:53:37,518 --> 00:53:39,084
[children chatter]
689
00:53:43,306 --> 00:53:45,569
Whoo! Whoo!
690
00:53:45,743 --> 00:53:47,092
[Towa mumbles]
691
00:53:58,278 --> 00:54:00,410
[Towa speaking indistinctly]
692
00:54:11,203 --> 00:54:12,553
[sizzling]
693
00:54:27,481 --> 00:54:30,135
[Towa speaking indistinctly]
694
00:54:31,006 --> 00:54:32,312
[rice cooker beeps]
695
00:54:46,108 --> 00:54:48,240
[water running]
696
00:54:59,208 --> 00:55:01,297
- [upbeat music]
- [trainer speaks indistinctly]
697
00:55:04,344 --> 00:55:05,997
[Towa speaking indistinctly]
698
00:55:40,205 --> 00:55:41,250
[softy thud]
699
00:56:03,707 --> 00:56:06,144
[motorbike whirring]
700
00:56:07,145 --> 00:56:08,843
- [shushes]
- [Towa screams]
701
00:56:25,294 --> 00:56:27,035
[soft paper thuds]
702
00:56:29,211 --> 00:56:30,255
[sighs softly]
703
00:56:34,042 --> 00:56:34,999
[sighs]
704
00:56:45,314 --> 00:56:46,489
[sighs deeply]
705
00:56:48,709 --> 00:56:49,536
[exhales]
706
00:56:50,362 --> 00:56:53,278
[gentle music]
707
00:56:53,453 --> 00:56:55,672
[gas burner pops]
708
00:57:07,771 --> 00:57:10,208
[vacuum whirring]
709
00:57:15,257 --> 00:57:16,476
[opens zipper]
710
00:57:16,650 --> 00:57:17,651
[mumbles]
711
00:57:34,668 --> 00:57:36,234
[bike squeaking]
712
00:57:52,207 --> 00:57:54,470
[whirring]
713
00:57:59,867 --> 00:58:02,652
[gentle music]
714
00:58:02,826 --> 00:58:04,698
[seagulls squawking at distance]
715
00:58:14,142 --> 00:58:14,969
[sighs]
716
00:58:26,371 --> 00:58:27,634
Mm-hmm.
717
00:58:34,510 --> 00:58:35,946
Hmm.
718
00:58:45,303 --> 00:58:46,174
[vacuum whirring]
719
00:58:46,348 --> 00:58:48,872
[gentle music]
720
00:58:51,919 --> 00:58:53,398
[sizzling]
721
00:59:05,149 --> 00:59:06,803
[gentle music]
722
00:59:13,201 --> 00:59:14,550
[sighs]
723
00:59:33,264 --> 00:59:34,701
[gentle music]
724
00:59:58,507 --> 00:59:59,639
- Ooh.
- [Towa cooing]
725
01:00:08,473 --> 01:00:10,606
[seagulls squawking]
726
01:00:10,780 --> 01:00:11,651
[door creaking]
727
01:00:16,743 --> 01:00:17,700
[peeler thuds]
728
01:00:25,969 --> 01:00:26,796
[sighs]
729
01:00:27,710 --> 01:00:28,711
[gentle music]
730
01:00:28,885 --> 01:00:30,495
[Aya speaks indistinctly]
731
01:00:33,934 --> 01:00:35,675
[indistinct chatter]
732
01:00:54,041 --> 01:00:55,651
- [vacuum whirring]
- [Towa singing]
733
01:00:58,741 --> 01:01:00,308
[doorbell rings]
734
01:01:03,703 --> 01:01:05,052
[Towa speaks indistinctly]
735
01:01:15,105 --> 01:01:17,064
[kids speaking indistinctly]
736
01:01:18,369 --> 01:01:19,544
[grunts]
737
01:01:24,549 --> 01:01:25,594
[giggling]
738
01:01:37,649 --> 01:01:38,563
[exclaims]
739
01:01:50,967 --> 01:01:52,926
[exclaims]
740
01:02:07,331 --> 01:02:08,898
[gentle music]
741
01:02:09,072 --> 01:02:11,422
[laughs]
742
01:02:18,995 --> 01:02:20,083
[bright music]
743
01:02:22,825 --> 01:02:24,261
- [indistinct]
- [all laughing]
744
01:02:33,531 --> 01:02:34,837
[vacuum whirring]
745
01:02:51,506 --> 01:02:53,813
[music intensifies]
746
01:03:09,393 --> 01:03:10,351
[sniffles]
747
01:03:11,569 --> 01:03:12,657
[sobs softly]
748
01:03:19,273 --> 01:03:21,318
[whirring]
749
01:03:23,581 --> 01:03:24,974
[laughing]
750
01:03:42,383 --> 01:03:44,515
[footsteps receding]
751
01:03:46,735 --> 01:03:47,867
[door creaks]
752
01:04:00,270 --> 01:04:04,013
[gentle music]
753
01:04:23,685 --> 01:04:25,165
[cell phone ringing]
754
01:05:28,358 --> 01:05:30,447
[call disconnected tone]
755
01:05:31,666 --> 01:05:33,363
[calm music]
756
01:05:52,556 --> 01:05:53,383
[alarm beeps]
757
01:06:08,920 --> 01:06:09,921
[sighs]
758
01:06:25,502 --> 01:06:27,156
[footsteps receding]
759
01:06:32,031 --> 01:06:33,032
[sighs]
760
01:06:41,605 --> 01:06:43,216
[gentle music]
761
01:06:43,390 --> 01:06:45,348
[muffled barking]
762
01:06:45,522 --> 01:06:47,524
[dog whining]
763
01:06:52,355 --> 01:06:53,748
[dog whining]
764
01:06:54,966 --> 01:06:55,924
[sighs]
765
01:06:56,577 --> 01:06:57,317
[cell phone beeps]
766
01:06:57,491 --> 01:06:59,275
[distant barking]
767
01:07:03,540 --> 01:07:06,021
[gentle music]
768
01:07:08,806 --> 01:07:10,460
[dog whining]
769
01:07:10,634 --> 01:07:11,766
[snarls]
770
01:07:11,940 --> 01:07:14,725
[whining]
771
01:07:16,814 --> 01:07:19,382
[purring]
772
01:07:24,996 --> 01:07:25,867
[snarls]
773
01:07:30,393 --> 01:07:31,786
[meows]
774
01:07:42,144 --> 01:07:43,058
[distant barking]
775
01:07:43,232 --> 01:07:44,103
Mm-hmm.
776
01:07:49,673 --> 01:07:50,544
[dog whines]
777
01:07:52,894 --> 01:07:54,983
[machine beeps, whirrs]
778
01:07:55,157 --> 01:07:56,332
- [loud thud]
- [beep]
779
01:08:04,035 --> 01:08:05,385
[cell phone chimes, vibrates]
780
01:08:07,213 --> 01:08:08,083
[beeps]
781
01:08:09,867 --> 01:08:12,870
[dog whining]
782
01:08:14,524 --> 01:08:16,526
[gentle music]
783
01:08:16,700 --> 01:08:18,876
[dogs barking in the background]
784
01:08:46,252 --> 01:08:48,079
[gentle music]
785
01:08:51,735 --> 01:08:53,215
[dog whines]
786
01:08:57,088 --> 01:08:59,090
[dog barking in the background]
787
01:09:21,548 --> 01:09:22,375
[sighs]
788
01:09:56,496 --> 01:09:59,063
[dogs barking in the background]
789
01:10:09,857 --> 01:10:10,901
[sighs]
790
01:10:26,961 --> 01:10:27,788
[dog whines]
791
01:10:29,442 --> 01:10:31,922
[gentle music]
792
01:10:46,415 --> 01:10:47,460
[sighs]
793
01:10:51,115 --> 01:10:52,116
[dog whines]
794
01:10:55,903 --> 01:10:56,904
Oh.
795
01:11:05,826 --> 01:11:06,783
Hm.
796
01:11:09,656 --> 01:11:10,483
Mm-hmm.
797
01:11:13,573 --> 01:11:14,791
[dog panting]
798
01:11:16,576 --> 01:11:18,708
[dog whining]
799
01:11:28,327 --> 01:11:29,240
[dog owner]
It hurts?
800
01:11:32,418 --> 01:11:33,375
It hurts?
801
01:11:34,724 --> 01:11:35,856
[assistant]
He's in pain.
802
01:11:37,161 --> 01:11:38,293
[shushes]
803
01:11:39,120 --> 01:11:40,643
[dog breathing loudly]
804
01:11:56,006 --> 01:11:57,443
[phone ringing]
805
01:12:00,837 --> 01:12:02,186
[whirring]
806
01:12:02,361 --> 01:12:03,710
[dog whining]
807
01:12:04,450 --> 01:12:06,713
[man speaking indistinctly
on the phone]
808
01:12:06,887 --> 01:12:08,367
[dog whines]
809
01:12:12,501 --> 01:12:14,198
[man continues
speaking indistinctly]
810
01:12:27,777 --> 01:12:30,954
[mumbles indistinctly]
811
01:12:33,348 --> 01:12:34,567
[dog whines]
812
01:12:34,741 --> 01:12:35,742
[sighs]
813
01:12:38,092 --> 01:12:39,485
[phone ringing]
814
01:12:39,659 --> 01:12:41,400
[spray pumping]
815
01:12:43,924 --> 01:12:46,622
[dog whining]
816
01:12:56,110 --> 01:12:57,546
What happened?
817
01:12:57,720 --> 01:12:59,374
The wound is very deep.
818
01:13:00,244 --> 01:13:01,550
Did he cut himself?
819
01:13:05,380 --> 01:13:06,425
[dog whines]
820
01:13:08,949 --> 01:13:10,211
[man sighs]
821
01:13:11,038 --> 01:13:12,343
[cell phone vibrates]
822
01:13:13,910 --> 01:13:14,955
[cell phone beeps]
823
01:13:18,524 --> 01:13:19,525
[sighs]
824
01:13:19,699 --> 01:13:21,265
[dog panting]
825
01:13:26,619 --> 01:13:27,663
[in foreign language]
She asked the name.
826
01:13:27,837 --> 01:13:30,013
[dog breathes loudly]
827
01:13:33,321 --> 01:13:34,409
Nan.
828
01:13:34,583 --> 01:13:35,758
His name is Nan.
829
01:13:41,372 --> 01:13:42,896
[chuckles]
830
01:13:48,902 --> 01:13:50,207
Do you have any kids?
831
01:13:51,818 --> 01:13:52,645
Yes.
832
01:13:53,341 --> 01:13:54,168
A girl.
833
01:13:58,912 --> 01:14:00,043
[tools clatter]
834
01:14:08,051 --> 01:14:10,314
You apply this
twice a day, and--
835
01:14:19,759 --> 01:14:21,151
[dog whining]
836
01:14:24,241 --> 01:14:25,460
[dog panting]
837
01:14:32,946 --> 01:14:34,513
[dramatic music]
838
01:14:42,738 --> 01:14:43,609
[stethoscope thuds]
839
01:14:51,878 --> 01:14:53,314
[dramatic music]
840
01:15:01,191 --> 01:15:02,497
[engine turns over]
841
01:15:17,817 --> 01:15:18,731
[sighs]
842
01:15:31,918 --> 01:15:32,745
[sighs]
843
01:15:35,530 --> 01:15:36,575
[indistinct]
844
01:16:10,043 --> 01:16:12,175
[dramatic music]
845
01:16:12,349 --> 01:16:14,221
[security guard speaks
indistinctly]
846
01:16:22,229 --> 01:16:23,404
[dog breathes loudly]
847
01:16:25,536 --> 01:16:27,582
[security guard speaks
indistinctly]
848
01:16:29,192 --> 01:16:30,977
[melancholic music]
849
01:16:32,674 --> 01:16:33,588
[beep]
850
01:16:39,681 --> 01:16:40,551
[Diana exhales]
851
01:16:53,652 --> 01:16:55,828
[voice fades away]
852
01:16:57,003 --> 01:16:58,352
[muted voice]
853
01:16:58,526 --> 01:17:01,311
[music continues]
854
01:17:18,764 --> 01:17:19,808
[muted voice]
855
01:17:34,518 --> 01:17:36,042
[music fades away]
856
01:17:41,047 --> 01:17:42,570
[thunder rumbling]
857
01:17:42,744 --> 01:17:44,224
[rain pouring]
858
01:17:45,268 --> 01:17:46,008
[gaps]
859
01:17:46,182 --> 01:17:47,009
Shit!
860
01:17:49,316 --> 01:17:50,186
Shit!
861
01:17:50,752 --> 01:17:53,712
[thunder rumbling]
862
01:17:58,194 --> 01:17:59,805
[footsteps approaching]
863
01:18:00,675 --> 01:18:03,504
[motorbike whirring]
864
01:18:21,522 --> 01:18:22,915
[engine whirring]
865
01:18:55,861 --> 01:18:56,775
[bell dings]
866
01:18:56,949 --> 01:18:58,602
[engine whirring]
867
01:19:22,409 --> 01:19:24,672
[tense music]
868
01:19:26,239 --> 01:19:28,807
[engine whirring]
869
01:19:35,248 --> 01:19:37,163
Stop! Stop. Stop. Stop!
870
01:19:37,337 --> 01:19:39,339
No! [indistinct]
871
01:19:41,254 --> 01:19:42,342
[upbeat music]
872
01:19:42,516 --> 01:19:44,387
[man speaks indistinctly]
873
01:19:46,172 --> 01:19:48,870
[engine whirring]
874
01:19:52,831 --> 01:19:54,963
[woman 1]
I really don't want
to eat khichdi again.
875
01:19:55,137 --> 01:19:58,488
[woman 2]
Well, then you wake up early and
you tell the cook what you want.
876
01:19:58,662 --> 01:20:01,187
[woman 1]
But you have one job,
at least plan it properly, no?
877
01:20:01,361 --> 01:20:04,146
[woman 2, mockingly]
"But you have one job,
at least plan it properly."
878
01:20:04,320 --> 01:20:06,061
- [chuckles]
- Oh my God, look at you.
879
01:20:07,758 --> 01:20:11,240
- What happened to you?
- Guys, not now.
880
01:20:12,372 --> 01:20:15,375
- [sighs]
- Wow, looks
like you had quite the night.
881
01:20:15,984 --> 01:20:17,507
All flushed.
882
01:20:18,117 --> 01:20:19,205
Huh.
883
01:20:19,379 --> 01:20:20,859
Divya, were you careful, no?
884
01:20:21,381 --> 01:20:23,513
Go have a bath
before you catch an infection.
885
01:20:24,688 --> 01:20:26,386
He didn't drop you back or what?
886
01:20:26,560 --> 01:20:29,215
[electronic music]
887
01:20:29,955 --> 01:20:31,391
[whirring]
888
01:20:37,223 --> 01:20:39,616
[whirring]
889
01:20:50,889 --> 01:20:52,542
[footsteps]
890
01:21:00,463 --> 01:21:02,901
[whirring]
891
01:21:16,740 --> 01:21:18,351
The new episode just came out.
892
01:21:18,525 --> 01:21:22,529
And Park Bo-gum is... so hot.
893
01:21:27,926 --> 01:21:30,885
You know these Korean boys?
They're so pretty.
894
01:21:31,059 --> 01:21:34,410
- I mean, I can have them
in my bag and eat them.
- [sighs] Call Gauri
895
01:21:34,584 --> 01:21:36,499
and tell her the injections
are still stuck in customs.
896
01:21:36,673 --> 01:21:38,153
If that rep Bea Pharma rep comes
by the office,
897
01:21:38,327 --> 01:21:40,068
I'm not interested
in his products.
898
01:21:40,242 --> 01:21:41,940
Also send a bouquet of flowers
to Rajan with a note saying
899
01:21:42,114 --> 01:21:43,942
I will not be able
to speak at the seminar.
900
01:21:47,336 --> 01:21:48,337
Write it down, Anu.
901
01:21:48,511 --> 01:21:50,122
- [crash]
- [gaps] Oh, my God, Anu.
902
01:21:50,296 --> 01:21:52,124
What's wrong with you?
Get it together!
903
01:21:52,298 --> 01:21:54,039
- Why can't you be more like--
- [phone rings]
904
01:21:54,213 --> 01:21:55,910
[footsteps approaching]
905
01:21:56,084 --> 01:21:57,346
[phone ringing]
906
01:22:00,001 --> 01:22:01,437
I'm doing it, I'm doing it.
907
01:22:04,353 --> 01:22:05,746
God, your hair is so messy.
908
01:22:07,487 --> 01:22:08,357
Tie it up.
909
01:22:08,531 --> 01:22:09,445
[thud]
910
01:22:10,707 --> 01:22:13,449
[engine whirring]
911
01:22:15,625 --> 01:22:17,540
[whistle blowing]
912
01:22:17,714 --> 01:22:19,238
[engine whirring]
913
01:22:20,500 --> 01:22:22,371
[alarm beeping]
914
01:22:24,156 --> 01:22:25,635
[vehicles honking]
915
01:22:30,727 --> 01:22:32,425
[engine whirring]
916
01:22:32,599 --> 01:22:34,862
[dramatic music]
917
01:22:36,255 --> 01:22:37,169
[rain pouring]
918
01:22:42,391 --> 01:22:45,307
[calm electronic music]
919
01:22:50,617 --> 01:22:52,836
[muted voice]
920
01:22:55,230 --> 01:22:57,015
[whistle blowing]
921
01:23:07,721 --> 01:23:09,810
- [man speaking indistinctly
on the TV]
- This is too tempting.
922
01:23:09,984 --> 01:23:11,725
- [laughs]
- Stop. Go back.
923
01:23:11,899 --> 01:23:13,727
- [indistinct chatter]
- Can you guys stop it?
924
01:23:13,901 --> 01:23:15,207
What do you think you're doing?
925
01:23:15,381 --> 01:23:16,947
- [laughter]
- Guys, please, stop it,
926
01:23:17,122 --> 01:23:18,993
will you? Guys, just...
927
01:23:19,167 --> 01:23:20,734
No, don't touch me,
don't touch-- No!
928
01:23:20,908 --> 01:23:22,823
- [indistinct chatter]
- Stop it! Stop it!
929
01:23:22,997 --> 01:23:24,433
You know I don't like
being touched!
930
01:23:24,607 --> 01:23:25,739
Jesus.
931
01:23:26,348 --> 01:23:27,175
- [whistle blowing]
- [woman] Ok, listen, listen.
932
01:23:27,349 --> 01:23:28,307
Baby, listen.
933
01:23:28,481 --> 01:23:29,525
So, I have three millions
934
01:23:29,699 --> 01:23:31,049
for my fixed deposit, okay?
935
01:23:31,223 --> 01:23:33,747
Um, mom's going
to give me another two.
936
01:23:33,921 --> 01:23:37,055
Yeah, she's going
to give me another two,
I need another one point five,
937
01:23:37,229 --> 01:23:40,319
and I need this jaw fixed
before Sanjay's surprise party.
938
01:23:40,493 --> 01:23:41,363
I need it!
939
01:23:41,537 --> 01:23:43,452
[water flowing]
940
01:23:43,626 --> 01:23:46,020
[electronic music]
941
01:23:48,762 --> 01:23:51,069
[whirring]
942
01:24:05,822 --> 01:24:07,824
[woman]
I don't believe
you're talking me out of it.
943
01:24:07,998 --> 01:24:10,610
I've got my clothes in place.
Jewelry, shoes,
everything is set.
944
01:24:11,611 --> 01:24:13,308
Hello, I've got
the money arranged.
945
01:24:13,482 --> 01:24:14,353
Hm?
946
01:24:15,571 --> 01:24:17,356
- I need to do my job.
- Why don't you treat yourself
947
01:24:17,530 --> 01:24:19,053
to a nice luxurious holiday?
948
01:24:19,227 --> 01:24:21,011
- Holiday?
- Yeah.
949
01:24:21,186 --> 01:24:22,839
Why are you talking me
out of it?
950
01:24:23,013 --> 01:24:24,493
- We can take a holiday
later together!
- Yes, yes.
951
01:24:24,667 --> 01:24:25,799
- Yeah? Okay.
- See you.
952
01:24:26,843 --> 01:24:27,757
Good. Thanks.
953
01:24:30,195 --> 01:24:32,675
[car alarm ringing]
954
01:24:39,291 --> 01:24:41,031
[mysterious music]
955
01:24:43,469 --> 01:24:47,429
[instrumental music]
956
01:24:53,000 --> 01:24:54,306
[door creaks, slams]
957
01:25:03,663 --> 01:25:04,533
[door creaks]
958
01:25:09,799 --> 01:25:11,410
[ethereal ding]
959
01:25:16,719 --> 01:25:19,418
[chiming]
960
01:25:26,425 --> 01:25:27,513
[shutter clicking]
961
01:25:29,036 --> 01:25:30,472
[music continues]
962
01:25:39,655 --> 01:25:40,569
[shutter clicking]
963
01:25:46,923 --> 01:25:47,837
[shutter clicking]
964
01:25:52,277 --> 01:25:53,191
[shutter clicking]
965
01:26:04,854 --> 01:26:05,855
[shutter clicking]
966
01:26:12,732 --> 01:26:13,559
[shutter clicking]
967
01:26:20,566 --> 01:26:22,785
[music continues]
968
01:26:28,269 --> 01:26:29,227
[shutter clicking]
969
01:26:36,364 --> 01:26:37,409
[shutter clicking]
970
01:26:38,758 --> 01:26:41,891
[laughter]
971
01:26:42,065 --> 01:26:43,023
[gaps]
972
01:26:43,197 --> 01:26:46,287
[whimsical music]
973
01:26:58,256 --> 01:27:00,997
[laughter]
974
01:27:09,310 --> 01:27:11,051
[distant laughter]
975
01:27:13,923 --> 01:27:16,317
[instrumental music]
976
01:27:19,146 --> 01:27:20,016
[chimes]
977
01:27:51,787 --> 01:27:54,529
[magical chiming]
978
01:27:59,534 --> 01:28:00,883
[gasps softly]
979
01:28:08,630 --> 01:28:09,544
[shutter clicking]
980
01:28:09,718 --> 01:28:10,850
[magical chiming]
981
01:28:15,985 --> 01:28:18,118
[music continues]
982
01:28:30,043 --> 01:28:30,913
[whispering]
983
01:29:13,129 --> 01:29:14,957
[music continues]
984
01:29:44,683 --> 01:29:46,424
[music intensifies]
985
01:30:10,578 --> 01:30:11,753
[music fades away]
986
01:30:12,580 --> 01:30:14,408
[signal clicking]
987
01:30:25,593 --> 01:30:26,507
What do you want?
988
01:30:39,172 --> 01:30:40,042
[chuckles]
989
01:30:40,826 --> 01:30:41,957
Yeah. [chuckles]
990
01:30:57,799 --> 01:30:59,453
[instrumental music]
991
01:31:13,511 --> 01:31:15,643
[rain pouring]
992
01:31:49,808 --> 01:31:50,809
[laughs]
993
01:32:36,158 --> 01:32:37,203
[chuckles]
994
01:32:39,118 --> 01:32:41,207
[chuckling]
995
01:32:41,381 --> 01:32:43,470
[water flowing]
996
01:32:49,563 --> 01:32:50,825
[rain pouring]
997
01:33:24,685 --> 01:33:26,948
["Applause" by Sofia Carson]
998
01:33:30,778 --> 01:33:32,780
[chuckles]
999
01:33:32,954 --> 01:33:36,828
♪ Recognize who you are ♪
1000
01:33:37,002 --> 01:33:40,788
♪ Sometimes
I know it's so hard ♪
1001
01:33:40,962 --> 01:33:42,921
♪ But you shine ♪
1002
01:33:43,095 --> 01:33:46,228
♪ You're a supernova superstar ♪
1003
01:33:47,708 --> 01:33:50,537
- [gasps, laughs]
- ♪ They can't stop you ♪
1004
01:33:50,711 --> 01:33:52,365
♪ You were born unstoppable ♪
1005
01:33:52,539 --> 01:33:54,497
♪ Dare to ♪
1006
01:33:54,672 --> 01:33:56,630
♪ Know that you're remarkable ♪
1007
01:33:56,804 --> 01:33:58,327
♪ Stand up, stand up ♪
1008
01:33:58,501 --> 01:34:01,113
♪ Raise your hands up
hands up, yeah ♪
1009
01:34:01,287 --> 01:34:03,028
♪ Give yourself some applause ♪
1010
01:34:03,202 --> 01:34:05,204
- ♪ You deserve it ♪
- [laughing]
1011
01:34:05,378 --> 01:34:08,990
♪ Give yourself some respect
'cause you've earned it ♪
1012
01:34:09,687 --> 01:34:13,255
♪ Give yourself some love
'cause you're worth it ♪
1013
01:34:13,429 --> 01:34:18,086
♪ You're worth it
Yeah, hell yeah ♪
1014
01:34:18,696 --> 01:34:20,741
♪ Let 'em know you know it ♪
1015
01:34:20,915 --> 01:34:22,612
♪ Go and show you own it ♪
1016
01:34:22,787 --> 01:34:25,311
♪ You're bold, you're bad
you're strong ♪
1017
01:34:25,485 --> 01:34:27,530
♪ So give yourself
some applause ♪
1018
01:34:27,705 --> 01:34:29,315
- ♪ Applause, applause ♪
- [people cheering]
1019
01:34:29,489 --> 01:34:30,620
♪ Give yourself some-- ♪
1020
01:34:31,186 --> 01:34:33,014
♪ Pat yourself on the back ♪
1021
01:34:33,188 --> 01:34:34,842
♪ Somehow, you found the faith ♪
1022
01:34:35,016 --> 01:34:39,194
♪ To make it through to
through to another day ♪
1023
01:34:39,368 --> 01:34:43,024
♪ Times got tough but
somehow you survived ♪
1024
01:34:43,198 --> 01:34:45,853
♪ You kept your head high ♪
1025
01:34:46,027 --> 01:34:48,856
- ♪ Let 'em know you know
you're worth it ♪
- ♪ Let 'em know you know it ♪
1026
01:34:49,030 --> 01:34:51,076
♪ Go and show you own it ♪
1027
01:34:51,250 --> 01:34:53,556
♪ You're bold, you're bad
you're strong ♪
1028
01:34:53,731 --> 01:34:55,602
♪ So give yourself
some applause ♪
1029
01:34:55,776 --> 01:34:57,735
- ♪ Applause, Applause ♪
- ♪ Give yourself some applause ♪
1030
01:34:57,909 --> 01:34:59,780
- ♪ Give yourself some applause ♪
- ♪ Give yourself ♪
1031
01:34:59,954 --> 01:35:01,521
- ♪ You deserve it ♪
- ♪ You deserve ♪
1032
01:35:01,695 --> 01:35:03,479
♪ Give yourself some applause ♪
1033
01:35:03,653 --> 01:35:05,743
♪ 'Cause you've earned it
...you're worth it ♪
1034
01:35:05,917 --> 01:35:09,398
♪ Give yourself some love
'cause you're worth it ♪
1035
01:35:09,572 --> 01:35:11,009
♪ You're worth it ♪
1036
01:35:11,183 --> 01:35:14,012
♪ Yeah, hell yeah ♪
1037
01:35:14,186 --> 01:35:17,145
[people cheering]
1038
01:35:25,110 --> 01:35:27,416
[bright music]
1039
01:35:47,262 --> 01:35:48,916
[music tempo slows down]
1040
01:35:51,919 --> 01:35:54,879
[somber music]
1041
01:35:59,405 --> 01:36:01,146
- [sighs]
- [camera whirring]
1042
01:36:04,149 --> 01:36:05,498
[glass shattering]
1043
01:36:18,859 --> 01:36:20,818
[ethereal music]
1044
01:36:31,437 --> 01:36:33,178
[high-pitched music]
1045
01:36:34,614 --> 01:36:36,703
[ethereal music]
1046
01:36:39,184 --> 01:36:40,663
[dramatic music]
1047
01:36:42,013 --> 01:36:44,102
[somber music]
1048
01:36:47,845 --> 01:36:49,368
[camera whirring]
1049
01:36:50,891 --> 01:36:53,111
[ominous music]
1050
01:36:59,944 --> 01:37:00,945
[crash]
1051
01:37:02,990 --> 01:37:05,297
[glass shattering]
1052
01:37:18,788 --> 01:37:21,095
[ethereal vocalizing]
1053
01:37:54,868 --> 01:37:57,175
[magical chiming]
1054
01:37:59,046 --> 01:38:02,049
[ethereal vocalizing]
1055
01:38:06,967 --> 01:38:08,795
[dramatic music]
1056
01:38:30,730 --> 01:38:31,949
[muffled knocking]
1057
01:38:40,958 --> 01:38:42,437
[muffled knocking]
1058
01:38:58,888 --> 01:38:59,759
[muffled knocking]
1059
01:39:01,065 --> 01:39:02,022
[knocking]
1060
01:39:06,722 --> 01:39:08,333
[ethereal music]
1061
01:39:17,429 --> 01:39:20,301
[dramatic music]
1062
01:39:32,183 --> 01:39:33,053
[crashes]
1063
01:39:36,491 --> 01:39:38,406
[glass shatters]
1064
01:39:39,668 --> 01:39:41,670
[ethereal music]
1065
01:40:06,478 --> 01:40:07,653
[door creaks]
1066
01:40:27,151 --> 01:40:29,153
[dramatic music]
1067
01:40:37,030 --> 01:40:38,118
[electric whirring]
1068
01:40:43,645 --> 01:40:44,733
[thud]
1069
01:40:45,299 --> 01:40:47,432
[ethereal vocalizing]
1070
01:40:49,260 --> 01:40:52,219
[chiming]
1071
01:40:52,393 --> 01:40:53,829
[soft whirring]
1072
01:40:55,483 --> 01:40:58,051
[ethereal vocalizing]
1073
01:41:04,971 --> 01:41:06,364
[bright whimsical music]
1074
01:41:10,455 --> 01:41:13,153
[ethereal vocalizing]
1075
01:41:21,901 --> 01:41:24,208
[bright whimsical music]
1076
01:41:36,045 --> 01:41:39,092
[ethereal vocalizing]
1077
01:41:42,878 --> 01:41:44,706
[music fades away]
1078
01:41:47,622 --> 01:41:50,277
["Applause" by Sofia Carson]
1079
01:41:55,978 --> 01:41:59,808
♪ Recognize who you are ♪
1080
01:41:59,982 --> 01:42:03,812
♪ Sometimes
I know it's so hard ♪
1081
01:42:03,986 --> 01:42:05,684
♪ But you shine ♪
1082
01:42:06,163 --> 01:42:09,166
♪ You're a supernova superstar ♪
1083
01:42:10,906 --> 01:42:13,561
♪ They can't stop you ♪
1084
01:42:13,735 --> 01:42:15,346
♪ You were born unstoppable ♪
1085
01:42:15,520 --> 01:42:17,478
♪ Dare to ♪
1086
01:42:17,652 --> 01:42:19,567
♪ Know that you're remarkable ♪
1087
01:42:19,741 --> 01:42:21,265
♪ Stand up, stand up ♪
1088
01:42:21,439 --> 01:42:24,181
♪ Raise your hands up
hands up, yeah ♪
1089
01:42:24,355 --> 01:42:26,357
♪ Give yourself some applause ♪
1090
01:42:26,531 --> 01:42:28,141
♪ You deserve it ♪
1091
01:42:28,663 --> 01:42:32,319
♪ Give yourself some respect
'cause you've earned it ♪
1092
01:42:32,493 --> 01:42:36,193
♪ Give yourself some love
'cause you're worth it ♪
1093
01:42:36,367 --> 01:42:40,240
♪ You're worth it
Yeah, hell yeah ♪
1094
01:42:41,937 --> 01:42:43,809
♪ Let 'em know you know it ♪
1095
01:42:43,983 --> 01:42:45,767
♪ Go and show you own it ♪
1096
01:42:45,941 --> 01:42:48,117
♪ You're bold, you're bad
you're strong ♪
1097
01:42:48,292 --> 01:42:50,598
♪ So give yourself
some applause ♪
1098
01:42:50,772 --> 01:42:52,470
♪ Applause, applause ♪
1099
01:42:52,644 --> 01:42:54,385
♪ Give yourself some-- ♪
1100
01:42:54,559 --> 01:42:58,519
♪ Realize how far you've come ♪
1101
01:42:58,693 --> 01:43:02,306
♪ This time
you won't be outdone ♪
1102
01:43:02,480 --> 01:43:04,612
♪ You're on fire ♪
1103
01:43:04,786 --> 01:43:07,615
♪ It's your time
I know your time has come ♪
1104
01:43:10,096 --> 01:43:11,880
♪ Believe it ♪
1105
01:43:12,054 --> 01:43:13,926
♪ You're the queen
you wear the crown ♪
1106
01:43:14,100 --> 01:43:16,015
♪ Feel it ♪
1107
01:43:16,189 --> 01:43:18,191
♪ Take it in and take a bow ♪
1108
01:43:18,365 --> 01:43:19,932
♪ Stand up, stand up ♪
1109
01:43:20,106 --> 01:43:22,761
♪ Raise your hands up
hands up, yeah ♪
1110
01:43:22,935 --> 01:43:26,504
♪ Give yourself some applause
you deserve it ♪
1111
01:43:27,026 --> 01:43:30,856
♪ Give yourself some respect
'cause you've earned it ♪
1112
01:43:31,030 --> 01:43:34,512
♪ Give yourself some love
'cause you're worth it ♪
1113
01:43:34,686 --> 01:43:38,559
♪ you're worth it
Yeah, hell yeah ♪
1114
01:43:40,344 --> 01:43:44,348
♪ Let 'em know you know it
go and show you own it ♪
1115
01:43:44,522 --> 01:43:46,785
♪ You're bold, you're bad
you're strong ♪
1116
01:43:46,959 --> 01:43:50,832
♪ So give yourself some applause
applause, applause ♪
1117
01:43:51,006 --> 01:43:52,573
♪ Give yourself some-- ♪
1118
01:43:52,747 --> 01:43:54,749
♪ Pat yourself on the back ♪
1119
01:43:54,923 --> 01:43:56,577
♪ Somehow, you found the faith ♪
1120
01:43:56,751 --> 01:44:00,494
♪ To make it through to
through to another day ♪
1121
01:44:00,668 --> 01:44:04,585
♪ Times got tough but
somehow you survived ♪
1122
01:44:04,759 --> 01:44:07,196
♪ You kept your head high ♪
1123
01:44:07,371 --> 01:44:10,983
♪ Give yourself some applause
you deserve it ♪
1124
01:44:11,505 --> 01:44:15,248
♪ Give yourself some respect
'cause you've earned it ♪
1125
01:44:15,422 --> 01:44:18,947
♪ Give yourself some love
'cause you're worth it ♪
1126
01:44:19,121 --> 01:44:23,604
♪ You're worth it
Yeah, hell yeah ♪
1127
01:44:23,778 --> 01:44:26,868
- ♪ Let 'em know
you're worth it ♪
- ♪ Let 'em know you know it ♪
1128
01:44:27,042 --> 01:44:28,827
♪ Go and show you own it ♪
1129
01:44:29,001 --> 01:44:31,351
♪ You're bold, you're bad
you're strong ♪
1130
01:44:31,525 --> 01:44:35,486
♪ So give yourself some applause
applause, applause ♪
1131
01:44:35,660 --> 01:44:37,357
- ♪ Give yourself some applause ♪
- ♪ Give yourself ♪
1132
01:44:37,531 --> 01:44:39,359
- ♪ You deserve it ♪
- ♪ You deserve ♪
1133
01:44:39,533 --> 01:44:41,405
♪ Give yourself some applause ♪
1134
01:44:41,579 --> 01:44:43,798
♪ 'Cause you've earned it
...you're worth it ♪
1135
01:44:43,972 --> 01:44:47,149
♪ Give yourself some love
'cause you're worth it ♪
1136
01:44:47,324 --> 01:44:49,021
♪ You're worth it ♪
1137
01:44:49,195 --> 01:44:51,806
♪ Yeah, hell yeah ♪
1138
01:44:53,895 --> 01:44:55,506
[music fades away]
1139
01:44:58,509 --> 01:45:00,859
["Applause" by Sofia Carson
electronic version]
1140
01:45:20,182 --> 01:45:23,838
♪ Recognize who you are ♪
1141
01:45:24,012 --> 01:45:27,712
♪ Sometimes
I know It's so hard ♪
1142
01:45:27,886 --> 01:45:29,757
♪ But you shine ♪
1143
01:45:29,931 --> 01:45:32,325
♪ You're a supernova superstar ♪
1144
01:45:32,499 --> 01:45:34,414
♪ Supernova superstar ♪
1145
01:45:34,588 --> 01:45:36,982
♪ They can't stop you ♪
1146
01:45:37,156 --> 01:45:38,853
♪ You were born unstoppable ♪
1147
01:45:39,027 --> 01:45:42,683
♪ Dare to know
that you're remarkable ♪
1148
01:45:42,857 --> 01:45:44,859
- ♪ Stand up, stand up ♪
- ♪ Raise your... ♪
1149
01:45:45,033 --> 01:45:47,209
♪ Hands up hands up, yeah ♪
1150
01:45:47,384 --> 01:45:51,213
♪ Give yourself some applause
You deserve it ♪
1151
01:45:51,388 --> 01:45:55,043
♪ Give yourself some respect
'cause you've earned it ♪
1152
01:45:55,217 --> 01:45:58,656
♪ Give yourself some love
'cause you're worth it ♪
1153
01:45:58,830 --> 01:46:04,139
♪ You're worth it
Yeah, hell, yeah ♪
1154
01:46:04,313 --> 01:46:07,926
♪ Let 'em know you know it
Go and show you own it ♪
1155
01:46:08,100 --> 01:46:10,276
♪ You're bold, you're bad
You're strong ♪
1156
01:46:10,450 --> 01:46:14,323
♪ So give yourself some applause
Applause, applause ♪
1157
01:46:14,498 --> 01:46:16,282
♪ Give yourself some ♪
1158
01:46:16,456 --> 01:46:20,112
♪ Realize how far you've come ♪
1159
01:46:20,286 --> 01:46:23,811
♪ This time
You won't be outdone ♪
1160
01:46:23,985 --> 01:46:26,031
♪ You're on fire ♪
1161
01:46:26,205 --> 01:46:28,468
♪ It's your time
I know your time has come ♪
1162
01:46:28,642 --> 01:46:30,644
♪ Let them know
your time has come ♪
1163
01:46:31,340 --> 01:46:33,125
♪ Believe it ♪
1164
01:46:33,299 --> 01:46:34,996
♪ You're a queen
You wear the crown ♪
1165
01:46:35,170 --> 01:46:36,955
♪ Feel it ♪
1166
01:46:37,129 --> 01:46:38,957
♪ Take it in and take a bow ♪
1167
01:46:39,131 --> 01:46:41,046
- ♪ Stand up, stand up ♪
- ♪ Raise your... ♪
1168
01:46:41,220 --> 01:46:43,527
♪ Hands up hands up, yeah ♪
1169
01:46:43,701 --> 01:46:47,356
♪ Give yourself some applause
You deserve it ♪
1170
01:46:47,531 --> 01:46:51,186
♪ Give yourself some respect
'cause you've earned it ♪
1171
01:46:51,360 --> 01:46:54,842
♪ Give yourself some love
'cause you're worth it ♪
1172
01:46:55,016 --> 01:46:58,455
♪ You're worth it
Yeah, hell, yeah ♪
1173
01:46:58,629 --> 01:47:00,631
♪ Yeah, hell, yeah ♪
1174
01:47:00,805 --> 01:47:02,546
- ♪ Let 'em know you know it ♪
- ♪ You know it go ♪
1175
01:47:02,720 --> 01:47:04,330
- ♪ Go and show you own it ♪
- ♪ You own it ♪
1176
01:47:04,504 --> 01:47:06,463
♪ You're bold, you're bad
You're strong ♪
1177
01:47:06,637 --> 01:47:10,379
♪ So give yourself some applause
Applause, applause ♪
1178
01:47:10,554 --> 01:47:11,990
♪ Give yourself some ♪
1179
01:47:12,164 --> 01:47:14,253
♪ Pat yourself on the back ♪
1180
01:47:14,427 --> 01:47:15,733
♪ Somehow you found the faith ♪
1181
01:47:15,907 --> 01:47:18,083
♪ To make it through to ♪
1182
01:47:18,257 --> 01:47:19,998
♪ Through to another day ♪
1183
01:47:20,172 --> 01:47:23,523
♪ Times got tough
but somehow you survived ♪
1184
01:47:23,697 --> 01:47:26,134
♪ You kept your head high ♪
1185
01:47:26,308 --> 01:47:28,093
♪ Give yourself some applause ♪
1186
01:47:28,267 --> 01:47:30,182
- ♪ You deserve it ♪
- ♪ You deserve it ♪
1187
01:47:30,356 --> 01:47:32,619
♪ Give yourself some respect
'cause you've earned it ♪
1188
01:47:32,793 --> 01:47:33,925
♪ You've earned it ♪
1189
01:47:34,099 --> 01:47:35,753
♪ Give yourself some love ♪
1190
01:47:35,927 --> 01:47:37,537
♪ 'Cause you're worth it ♪
1191
01:47:37,711 --> 01:47:43,064
♪ You're worth it
Yeah, hell, yeah ♪
1192
01:47:43,238 --> 01:47:46,720
♪ Let 'em know you know it
Go and show you own it ♪
1193
01:47:46,894 --> 01:47:49,157
♪ You're bold, you're bad
You're strong ♪
1194
01:47:49,331 --> 01:47:53,118
♪ So give yourself some applause
Applause, applause ♪
1195
01:47:53,292 --> 01:47:56,948
♪ Give yourself some applause
Applause, applause ♪
1196
01:47:57,122 --> 01:47:59,080
♪ Give yourself some applause ♪
1197
01:47:59,254 --> 01:48:00,908
- ♪ You deserve it ♪
- ♪ You deserve it ♪
1198
01:48:01,082 --> 01:48:03,215
♪ Give yourself some respect ♪
1199
01:48:03,389 --> 01:48:04,825
- ♪'Cause you've earned it ♪
- ♪'Cause you've earned it ♪
1200
01:48:04,999 --> 01:48:07,175
♪ Give yourself some love ♪
1201
01:48:07,349 --> 01:48:08,873
- ♪'Cause you're worth it ♪
- ♪ Give yourself some love ♪
1202
01:48:09,047 --> 01:48:12,964
♪ You're worth it
Yeah, hell, yeah ♪