1 00:00:09,588 --> 00:00:11,038 _ 2 00:00:11,041 --> 00:00:12,915 Yes, they can rip it up. 3 00:00:12,918 --> 00:00:14,613 But they won't. 4 00:00:16,181 --> 00:00:19,460 _ 5 00:00:19,463 --> 00:00:21,314 Let's take a look at the clients. 6 00:00:21,317 --> 00:00:22,397 Right. 7 00:00:22,400 --> 00:00:24,674 "Frank Gwinn." He was the shoe salesman, right? 8 00:00:24,677 --> 00:00:26,245 Have we ever thought it might be Sweeney? 9 00:00:26,247 --> 00:00:28,265 - I mean, he is a wife-killer. - There are two I'd put 10 00:00:28,267 --> 00:00:31,554 at the top of the list... Dylan Stack and Felix Staples. 11 00:00:31,557 --> 00:00:33,541 - _ - I need your client list. 12 00:00:33,544 --> 00:00:34,906 Attorney-client privilege. 13 00:00:34,909 --> 00:00:36,150 Look, whoever shot Adrian 14 00:00:36,153 --> 00:00:38,381 - _ - wanted to kill him, and Adrian is alive, 15 00:00:38,384 --> 00:00:39,733 so this isn't over. 16 00:02:37,730 --> 00:02:39,248 Are you interested? 17 00:02:39,250 --> 00:02:41,409 Oh. Excuse me? 18 00:02:41,412 --> 00:02:43,659 - Are you interested in aikido? - Oh. 19 00:02:43,662 --> 00:02:45,384 No. Just, um... 20 00:02:45,387 --> 00:02:47,041 It's beautiful. 21 00:02:50,742 --> 00:02:52,742 Come back Tuesday night. 22 00:02:52,745 --> 00:02:53,915 Oh, no. Sorry. 23 00:02:53,917 --> 00:02:55,482 It's, um... it's not me. 24 00:02:55,484 --> 00:02:57,440 It is. 25 00:02:57,442 --> 00:03:00,139 Uh, no. I mean, 26 00:03:00,141 --> 00:03:03,359 my life is pretty full right now. 27 00:03:03,361 --> 00:03:06,277 I know you think that, but it's not. 28 00:03:08,419 --> 00:03:10,813 Come back Tuesday night. 29 00:03:18,066 --> 00:03:20,028 Yeah. Hey, Jay, what's up? 30 00:03:20,030 --> 00:03:22,074 We might have a better suspect. 31 00:03:22,076 --> 00:03:23,989 A better suspect? 32 00:03:23,991 --> 00:03:25,735 Oh, for Adrian's shooter? 33 00:03:25,738 --> 00:03:26,992 Yes. 34 00:03:26,994 --> 00:03:28,776 I thought you were saying Felix Staples. 35 00:03:28,778 --> 00:03:30,691 We were, but he has an airtight alibi. 36 00:03:30,694 --> 00:03:32,863 He had a speaking engagement, and there was video. 37 00:03:32,866 --> 00:03:34,940 But we started looking at people who lost to us. 38 00:03:34,943 --> 00:03:36,867 Okay. Makes sense. 39 00:03:36,870 --> 00:03:37,875 And we came up 40 00:03:37,878 --> 00:03:39,352 with Dennis Honeycutt. 41 00:03:39,354 --> 00:03:42,181 The Neo-Nazi? 42 00:03:42,183 --> 00:03:45,578 Yes. His house burned down, and he blamed us. 43 00:03:45,581 --> 00:03:48,336 Right. Both you and Boseman... uh, 44 00:03:48,339 --> 00:03:50,364 you were against him in court. That's why we're calling you. 45 00:03:50,366 --> 00:03:53,060 We need you to be careful, Diane. He's still out there. 46 00:03:53,063 --> 00:03:55,455 O-Okay, well, let's ask Adrian tomorrow 47 00:03:55,457 --> 00:03:57,457 if Honeycutt could be the shooter. 48 00:03:57,459 --> 00:04:01,376 Um... good job, you guys. 49 00:05:39,656 --> 00:05:43,927 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 50 00:05:51,573 --> 00:05:54,274 ♪ Like me, just like me 51 00:05:59,407 --> 00:06:01,798 ♪ Sweet and tasty just like me 52 00:06:06,667 --> 00:06:08,718 Oh, come on. 53 00:06:08,720 --> 00:06:10,867 You're Insta-famous. 54 00:06:10,870 --> 00:06:12,113 That's a big deal. 55 00:06:12,115 --> 00:06:13,723 It's really not a big deal. 56 00:06:13,725 --> 00:06:15,943 If our show had 500,000 followers, 57 00:06:15,945 --> 00:06:17,988 my boss would promote me tomorrow. 58 00:06:17,990 --> 00:06:19,081 To on-air host? 59 00:06:19,084 --> 00:06:20,472 No. 60 00:06:20,475 --> 00:06:23,993 Um, associate producers don't usually get on-air jobs. 61 00:06:23,996 --> 00:06:25,431 Why not? 62 00:06:25,433 --> 00:06:28,042 You're pretty enough. 63 00:06:28,044 --> 00:06:29,696 Guess you would know. 64 00:06:29,698 --> 00:06:31,306 Why? 'Cause I'm a photographer? 65 00:06:31,308 --> 00:06:33,265 A greatphotographer. 66 00:06:33,267 --> 00:06:36,529 Every time I see a really awesome shot in Gametime Now 67 00:06:36,531 --> 00:06:39,445 and I check the credit, it's always you. 68 00:06:39,447 --> 00:06:42,056 - _ - It was the Olympics. 69 00:06:42,058 --> 00:06:44,624 I wanted to catch the U.S. team against Canada. 70 00:06:44,626 --> 00:06:46,626 So I invited her home. 71 00:06:46,628 --> 00:06:49,890 She didn't have to go, but she went. 72 00:06:49,892 --> 00:06:52,110 in line. Here we go. Bang. 73 00:07:01,686 --> 00:07:03,686 What are you doing? 74 00:07:03,688 --> 00:07:05,819 Protection. I thought... 75 00:07:05,821 --> 00:07:07,951 Um... 76 00:07:07,953 --> 00:07:11,605 can we just not do that... yet? 77 00:07:11,608 --> 00:07:13,173 - _ - He got the time of the game wrong, 78 00:07:13,176 --> 00:07:14,958 so we watched whatever was on. 79 00:07:14,961 --> 00:07:17,028 We poured some wine, and then we made out. 80 00:07:17,031 --> 00:07:20,375 And I tried to slow things down, but he reached for a condom. 81 00:07:20,378 --> 00:07:21,400 A condom? 82 00:07:21,402 --> 00:07:23,620 Really? How soon after 83 00:07:23,623 --> 00:07:26,317 you entered the apartment did he grab his condom? 84 00:07:26,320 --> 00:07:27,722 About ten minutes. 85 00:07:27,725 --> 00:07:29,992 Wow. Really? Ten minutes? 86 00:07:29,995 --> 00:07:32,031 - That's pretty fast. - Objection. 87 00:07:32,034 --> 00:07:33,430 Well, it is. 88 00:07:33,433 --> 00:07:35,544 This is tasty. 89 00:07:35,546 --> 00:07:37,546 That wine's probably older than you. 90 00:07:37,548 --> 00:07:39,548 I'm not that young. 91 00:07:39,550 --> 00:07:42,324 You're not that old. Six years is nothing. 92 00:07:42,327 --> 00:07:45,249 She said she wanted to slow it down, so we did. 93 00:07:45,252 --> 00:07:48,078 Then we... talked and drank a bit more. 94 00:07:48,080 --> 00:07:50,037 I mean, she was laughing. 95 00:07:50,039 --> 00:07:52,089 There was no discomfort. 96 00:07:52,092 --> 00:07:55,050 So then we, you know, started going at it again. 97 00:07:55,053 --> 00:07:56,555 And you weren't pushing things? 98 00:07:56,558 --> 00:07:58,349 No, not at all. 99 00:07:58,352 --> 00:08:00,772 Even when you put her hand on your penis? 100 00:08:00,775 --> 00:08:02,279 I didn't... 101 00:08:02,282 --> 00:08:04,967 - She had her hand on my leg. - "She" Emily? 102 00:08:04,970 --> 00:08:07,483 Yes, Emily was moving her hand up my leg. 103 00:08:07,486 --> 00:08:10,186 So I showed that I welcomed that advance 104 00:08:10,189 --> 00:08:12,236 by placing my hand on hers. That's all. 105 00:08:12,239 --> 00:08:13,935 Okay. Let me get this straight. 106 00:08:13,938 --> 00:08:17,548 Are you saying that you didn't put Emily's hand on your penis? 107 00:08:17,551 --> 00:08:19,812 I'm not saying that. I'm saying... 108 00:08:19,815 --> 00:08:21,634 it was a mutual thing. 109 00:08:21,636 --> 00:08:23,679 She was sending signals, and 110 00:08:23,681 --> 00:08:25,594 I thought I was sending signals back. 111 00:08:25,596 --> 00:08:27,353 I don't know what he means by "signals," 112 00:08:27,356 --> 00:08:30,642 - but I was just going along with him. - But did you 113 00:08:30,645 --> 00:08:32,821 - put your hand on his leg? - Yeah. 114 00:08:32,824 --> 00:08:34,340 On his knee. I wasn't saying 115 00:08:34,343 --> 00:08:36,430 that I want my hand on his penis. 116 00:08:36,433 --> 00:08:38,808 And he was the one who pulled it there. 117 00:08:38,811 --> 00:08:40,506 He was reaching for my panties... 118 00:08:40,509 --> 00:08:43,221 Actually, where is the, uh, the bathroom? 119 00:08:43,223 --> 00:08:44,918 - Excuse me? - He was again 120 00:08:44,920 --> 00:08:47,623 pushing it, and you were trying to slow it down? 121 00:08:47,626 --> 00:08:48,704 Yes. 122 00:08:48,706 --> 00:08:50,532 I just thought she had to go to the bathroom, 123 00:08:50,534 --> 00:08:53,013 or, um... put in a diaphragm. 124 00:08:53,015 --> 00:08:55,465 - You okay? - Yes. I just... I need the bathroom. 125 00:08:55,468 --> 00:08:57,104 I don't know how I was supposed to know 126 00:08:57,106 --> 00:08:58,497 that she didn't want to keep going. 127 00:08:58,499 --> 00:09:01,493 - She already called a halt once. - No, she slowed it down once. 128 00:09:01,496 --> 00:09:03,915 - Seriously? - I'm just using your client's own words. 129 00:09:03,918 --> 00:09:06,160 Okay, sure. Here she is, 130 00:09:06,163 --> 00:09:09,277 a second time, trying to stop your advances. 131 00:09:09,280 --> 00:09:10,746 I didn't read it that way. 132 00:09:10,749 --> 00:09:13,294 I think I'd, uh, better go home. 133 00:09:13,296 --> 00:09:15,280 - Really? - Yeah. 134 00:09:15,283 --> 00:09:17,594 - I have work tomorrow. - Oh, come on. 135 00:09:17,597 --> 00:09:18,988 You're really gonna leave? 136 00:09:18,991 --> 00:09:20,679 So this is what I don't understand. 137 00:09:20,682 --> 00:09:23,130 Why didn't you leave right then? 138 00:09:23,132 --> 00:09:25,832 I don't know. I-I wanted to. 139 00:09:25,835 --> 00:09:27,671 He was making it hard. 140 00:09:27,674 --> 00:09:29,406 She said, "When's the game on?" 141 00:09:29,409 --> 00:09:30,983 I read that as she wanted to stay. 142 00:09:30,986 --> 00:09:33,459 - How was he making it hard? - He made it sound 143 00:09:33,462 --> 00:09:35,707 like it wouldn't be good for me. 144 00:09:35,710 --> 00:09:37,231 In what way? 145 00:09:37,233 --> 00:09:39,538 I don't know. 146 00:09:39,540 --> 00:09:43,222 I did it just to... I don't know... 147 00:09:43,225 --> 00:09:44,456 Get it over with. 148 00:09:44,459 --> 00:09:46,402 He was so insistent, 149 00:09:46,405 --> 00:09:49,160 and I... I just went along with it. 150 00:09:49,163 --> 00:09:50,335 So you forced 151 00:09:50,338 --> 00:09:52,258 - oral sex on her. - Oh, come on. 152 00:09:52,261 --> 00:09:54,593 Objection. I'm still mad at myself. 153 00:09:54,596 --> 00:09:56,945 - You did nothing wrong, Emily. - Look, 154 00:09:56,948 --> 00:09:59,163 if she had told me to stop, I would've stopped. 155 00:09:59,166 --> 00:10:00,600 And that was the end of the date? 156 00:10:00,603 --> 00:10:02,139 Yes. I got in a cab 157 00:10:02,142 --> 00:10:04,186 - and went home. - Now, you're aware of 158 00:10:04,189 --> 00:10:07,391 the blog Assholes to Avoid? 159 00:10:07,394 --> 00:10:09,147 Yes, of course. 160 00:10:09,150 --> 00:10:12,788 So, within a month of your date, a summary of your account 161 00:10:12,790 --> 00:10:14,703 was posted here. 162 00:10:14,705 --> 00:10:18,757 "Coercion, nonconsensual oral copulation, 163 00:10:18,760 --> 00:10:21,480 offers of quid pro quo." Is that correct? 164 00:10:21,483 --> 00:10:23,756 That's how they summarized my account? 165 00:10:23,758 --> 00:10:25,453 S-So you don't agree with it? 166 00:10:25,455 --> 00:10:27,890 - No, I agree with it. - There's a link 167 00:10:27,892 --> 00:10:29,849 - to a fuller account. - Okay. 168 00:10:29,851 --> 00:10:33,374 All right, but how did it end up on Assholes to Avoid? 169 00:10:33,376 --> 00:10:35,768 After the date with Ron, 170 00:10:35,770 --> 00:10:37,639 I was crying, 171 00:10:37,641 --> 00:10:40,729 and my roommate asked what was wrong, and I told her. 172 00:10:40,731 --> 00:10:41,983 She told Gretchen. 173 00:10:41,986 --> 00:10:46,093 That's the creator of the blog, a Gretchen... Mackie? 174 00:10:46,096 --> 00:10:47,882 Yes. She asked 175 00:10:47,885 --> 00:10:50,343 if she could include my account, and I agreed. 176 00:10:50,346 --> 00:10:52,702 - Why did you agree? - Well, I heard Ron was 177 00:10:52,705 --> 00:10:55,142 going on a date with a friend, and I thought... 178 00:10:57,531 --> 00:11:00,880 I don't know. I was thinking of skiing, 179 00:11:00,882 --> 00:11:05,324 and how they plant red flags where the ice is too thin 180 00:11:05,327 --> 00:11:08,235 or where there are avalanches. 181 00:11:08,237 --> 00:11:10,498 And this seemed like the same thing. 182 00:11:10,500 --> 00:11:16,286 It seemed wrong to move on without planting a red flag. 183 00:11:16,288 --> 00:11:18,463 Then what happened? 184 00:11:18,465 --> 00:11:20,160 Well, I was fired. 185 00:11:20,162 --> 00:11:21,741 My boss was told about the blog, 186 00:11:21,744 --> 00:11:25,208 and you could search it by name, and he saw, 187 00:11:25,210 --> 00:11:29,909 "nonconsensual oral copulation," and he thought that meant rape. 188 00:11:29,911 --> 00:11:31,911 I was asked to leave. 189 00:11:31,913 --> 00:11:33,913 - And other jobs? - Sports photography 190 00:11:33,916 --> 00:11:36,469 is a small world. I haven't been able to get another job since. 191 00:11:36,472 --> 00:11:38,007 And that's why you're suing? 192 00:11:38,010 --> 00:11:39,918 Yes, I just want it down. 193 00:11:39,921 --> 00:11:42,530 And an apology. I could get my career back 194 00:11:42,532 --> 00:11:44,445 if Emily made it clear it's not true. 195 00:11:44,447 --> 00:11:46,194 But it istrue. 196 00:11:46,197 --> 00:11:49,244 No. I didn't force myself on her. 197 00:11:52,257 --> 00:11:54,629 $200,000 in lost pay, 198 00:11:54,631 --> 00:11:57,676 an apology, and have the site take down Emily's account. 199 00:11:57,678 --> 00:12:00,202 How many male lawyers are at this firm? 200 00:12:00,205 --> 00:12:01,741 I have no idea. 201 00:12:01,744 --> 00:12:03,962 Does that have something to do with our negotiations? 202 00:12:03,965 --> 00:12:05,093 I just find it odd that, 203 00:12:05,096 --> 00:12:08,008 at a firm with 60% men, a female partner and 204 00:12:08,011 --> 00:12:10,765 a female associate have graced us with their presence. 205 00:12:10,768 --> 00:12:14,953 Yes, I guesswe can turn this into a gender thing. 206 00:12:14,956 --> 00:12:17,565 Oh, it isa gender thing, 207 00:12:17,568 --> 00:12:21,703 and my answer is "Come at us." 208 00:12:26,097 --> 00:12:28,390 We can't win this one. 209 00:12:28,393 --> 00:12:30,085 We need to let it go. 210 00:12:30,088 --> 00:12:31,913 After one day of depositions? 211 00:12:31,916 --> 00:12:34,212 Well, they both agree on what happened on the date. 212 00:12:34,215 --> 00:12:36,148 They just disagree on the interpretation. 213 00:12:36,151 --> 00:12:38,671 This about gender politics, Liz? 214 00:12:38,674 --> 00:12:41,109 Adrian, there is no defamation. 215 00:12:41,112 --> 00:12:43,417 We've already gone through the client's retainer money. 216 00:12:43,419 --> 00:12:45,419 We need to cut him loose. 217 00:12:45,421 --> 00:12:47,639 Okay. 218 00:12:47,641 --> 00:12:49,641 - Let me make the call. - No. 219 00:12:49,643 --> 00:12:51,640 We're on it. You rest. 220 00:12:51,643 --> 00:12:53,564 Well, then, I'll reach out to Bishop and Sweeney. 221 00:12:53,567 --> 00:12:56,735 No. No, no, no. We handled it. 222 00:12:56,737 --> 00:12:59,046 The merger. What about the merger? 223 00:12:59,049 --> 00:13:00,565 Handled. 224 00:13:00,567 --> 00:13:02,305 There is no merger. 225 00:13:02,307 --> 00:13:05,700 Waltzer actually used it as a cover to poach. 226 00:13:05,702 --> 00:13:07,421 Yeah, so we shut down talks, 227 00:13:07,424 --> 00:13:09,703 and we poached two of his lesser clients. 228 00:13:09,706 --> 00:13:11,975 You did what? 229 00:13:11,978 --> 00:13:14,334 Well, he went after ours, so we went after his. 230 00:13:14,335 --> 00:13:17,146 - Yeah. - What are you two, the Mafia? 231 00:13:17,148 --> 00:13:18,733 I didn't approve of that. 232 00:13:18,736 --> 00:13:20,543 Yeah. Yeah, that's right. We did. 233 00:13:22,713 --> 00:13:24,582 - I need to get back to work. - No, no, no. 234 00:13:24,585 --> 00:13:25,894 You need to rest. 235 00:13:25,896 --> 00:13:27,491 - We've got it handled. - Mm-hmm. 236 00:13:27,494 --> 00:13:30,321 Jay, Marissa, show him. 237 00:13:30,324 --> 00:13:33,248 Adrian, we've narrowed the suspects down 238 00:13:33,251 --> 00:13:35,338 to a client and someone we beat. 239 00:13:35,340 --> 00:13:36,554 Who? 240 00:13:36,557 --> 00:13:38,471 Felix Staples, the alt-right icon, 241 00:13:38,474 --> 00:13:39,865 and Dennis Honeycutt, 242 00:13:39,867 --> 00:13:41,695 the neo-Nazi. 243 00:13:45,046 --> 00:13:46,698 Is it him? 244 00:13:46,700 --> 00:13:48,961 I'm not sure, but I think so. 245 00:13:48,963 --> 00:13:50,571 Good. 246 00:13:50,573 --> 00:13:52,138 Then we'll talk to him. 247 00:13:52,140 --> 00:13:53,546 What about the police? 248 00:13:53,549 --> 00:13:54,983 Um, well, we've run 249 00:13:54,986 --> 00:13:56,668 into a bit of a roadblock. 250 00:13:56,671 --> 00:13:59,624 They... they were misusing our client list. 251 00:13:59,626 --> 00:14:00,929 Aah! 252 00:14:00,932 --> 00:14:02,792 Liz, what were they doing with our client list? 253 00:14:02,795 --> 00:14:04,142 No, no, no. Don't worry, Adrian. 254 00:14:04,145 --> 00:14:06,280 - Yeah. Oh, yeah, you handled it, right? - Right. 255 00:14:06,283 --> 00:14:07,633 We're giving what we have to the police. 256 00:14:07,635 --> 00:14:10,721 Okay, now, we're-we're all gonna go and let you get your rest. 257 00:14:10,724 --> 00:14:12,419 And we'll be back later on tonight 258 00:14:12,422 --> 00:14:14,507 to talk through your work, okay? 259 00:14:14,510 --> 00:14:17,119 - Let's go. - Okay, okay. 260 00:14:17,121 --> 00:14:18,896 Thanks. 261 00:14:28,176 --> 00:14:30,655 Yeah, it's Adrian Boseman. 262 00:14:30,657 --> 00:14:33,092 No, no, no, no, no, I'm still here. 263 00:14:33,094 --> 00:14:35,703 Look, we are thinking about dropping this. 264 00:14:35,705 --> 00:14:38,967 If you're gonna jump, jump now. 265 00:14:38,969 --> 00:14:41,143 We're following every lead 266 00:14:41,145 --> 00:14:42,583 and pursuing every suspect. 267 00:14:42,586 --> 00:14:44,669 - But thanks for coming to me. - Well, we reviewed our clients, 268 00:14:44,671 --> 00:14:46,061 and we think it's not a client. 269 00:14:46,063 --> 00:14:47,654 We think it's someone who lost to us. 270 00:14:47,657 --> 00:14:50,108 Dennis Honeycutt, a neo-Nazi who lost to us in court. 271 00:14:50,111 --> 00:14:51,997 We're happy with our leads. 272 00:14:52,000 --> 00:14:54,276 - You know, we're trying to help you. - I do know that. 273 00:14:54,279 --> 00:14:56,158 Well, then, why aren't you listening? 274 00:14:56,160 --> 00:14:57,464 Because this man is white, 275 00:14:57,466 --> 00:14:59,292 and we know the suspect is black. 276 00:14:59,294 --> 00:15:01,903 - How do you know that? - We'll keep you in touch. 277 00:15:01,905 --> 00:15:04,297 - Adrian Boseman said he was white. - Yes. 278 00:15:04,299 --> 00:15:06,212 I know. He's wrong. 279 00:15:06,214 --> 00:15:07,953 Wow. 280 00:15:07,955 --> 00:15:09,427 They're just being dicks. 281 00:15:09,430 --> 00:15:11,558 If they didn't come up with the lead, they don't want it. 282 00:15:11,560 --> 00:15:13,611 Diane, your accountant's here. 283 00:15:13,613 --> 00:15:16,091 My accountant? Did he say why? 284 00:15:16,093 --> 00:15:17,789 No. He just needed to talk. 285 00:15:17,791 --> 00:15:20,487 Oh. That's not a good sign. 286 00:15:20,489 --> 00:15:22,837 Anyway, we're gonna go question Honeycutt. 287 00:15:22,839 --> 00:15:24,360 See what his alibi is. 288 00:15:24,362 --> 00:15:27,712 Good, and I want a call from you every hour. 289 00:15:27,714 --> 00:15:29,975 And, uh... Wait. 290 00:15:29,977 --> 00:15:32,474 Jay, you don't work here anymore. 291 00:15:32,477 --> 00:15:35,197 - Well, that's okay. - No. No, we want you back. 292 00:15:35,200 --> 00:15:36,590 With a ten percent raise. 293 00:15:36,592 --> 00:15:39,302 - Uh, I-I don't think Adrian... - No. 294 00:15:39,305 --> 00:15:41,986 Liz and I approve. It's done. Welcome back. 295 00:15:41,989 --> 00:15:43,818 Thanks. 296 00:15:44,992 --> 00:15:46,687 Uh... 297 00:15:46,689 --> 00:15:48,430 what about a raise for me? 298 00:15:58,222 --> 00:16:01,223 Eight to ten years? 299 00:16:01,225 --> 00:16:02,660 What planet 300 00:16:02,662 --> 00:16:04,313 are you calling me from, Colin? 301 00:16:04,315 --> 00:16:06,620 Uh, the planet of Double Homicide Gets You More 302 00:16:06,622 --> 00:16:08,029 Than a Six-Month Sentence. 303 00:16:08,032 --> 00:16:10,410 - But my guy wasn't even the shooter. - Exactly. 304 00:16:10,413 --> 00:16:11,631 He was an accomplice, which means 305 00:16:11,633 --> 00:16:12,844 he doesn't have to be the shooter. 306 00:16:12,846 --> 00:16:14,013 Are you reading to me 307 00:16:14,016 --> 00:16:15,455 from your bar exam notes? 308 00:16:15,457 --> 00:16:17,564 He gave Grimes a ride in his car. 309 00:16:17,567 --> 00:16:19,916 He didn't know he was gonna rob anyone, and... 310 00:16:19,919 --> 00:16:21,026 Ow! 311 00:16:21,028 --> 00:16:23,599 What? What-what... what happened? 312 00:16:23,602 --> 00:16:26,247 What's happening? What's going on? 313 00:16:26,250 --> 00:16:28,337 No, nothing. I just... 314 00:16:28,339 --> 00:16:30,339 Um... 315 00:16:30,341 --> 00:16:31,819 you know, I think it's the strain 316 00:16:31,821 --> 00:16:33,691 of this plea bargaining. 317 00:16:33,693 --> 00:16:35,344 I just felt a pang. 318 00:16:36,347 --> 00:16:38,130 A-a pang? Like a-a contraction? 319 00:16:38,132 --> 00:16:39,914 No. I don't know. 320 00:16:40,917 --> 00:16:42,395 How about a year? 321 00:16:42,397 --> 00:16:44,484 - What? - Instead of six months, 322 00:16:44,486 --> 00:16:45,911 how about a year? 323 00:16:45,914 --> 00:16:47,878 Jesus, Lucca, focus. Do your breathing. 324 00:16:47,881 --> 00:16:49,358 J-Just take a deep breath in. 325 00:16:49,360 --> 00:16:50,533 Oh, my God, Lucca. 326 00:16:50,535 --> 00:16:51,796 Sit down. Are you okay? 327 00:16:51,798 --> 00:16:52,779 What's going on? 328 00:16:52,782 --> 00:16:53,912 Wh-Wh-What's happening? 329 00:16:53,915 --> 00:16:55,305 Nothing. Nothing. I just... 330 00:16:55,308 --> 00:16:56,799 I need to get off my feet. 331 00:16:56,802 --> 00:16:58,802 Have some of these warm compresses. 332 00:16:58,805 --> 00:17:00,669 - What compresses? - I'm all right, Maia. 333 00:17:00,672 --> 00:17:02,110 - It'll pass. - Hello? What's going on? 334 00:17:02,112 --> 00:17:03,372 Colin, I can't 335 00:17:03,374 --> 00:17:04,685 go more than a year. 336 00:17:04,688 --> 00:17:06,548 What? Hello? 337 00:17:06,551 --> 00:17:08,682 How many more weeks you got left? 338 00:17:08,684 --> 00:17:10,815 - Four now. - Four. 339 00:17:10,817 --> 00:17:12,854 Yeah, I just want to sleep on my back. 340 00:17:12,857 --> 00:17:15,044 Oh, my God. How did... 341 00:17:15,047 --> 00:17:17,904 How did you get here? By transporter? 342 00:17:17,907 --> 00:17:19,521 I was... I was in the elevator. 343 00:17:19,524 --> 00:17:21,390 You're just fucking with me, aren't you? 344 00:17:21,392 --> 00:17:23,505 - No. No. - No. No. 345 00:17:23,508 --> 00:17:25,638 - No, the pang... We... - Hmm. 346 00:17:25,641 --> 00:17:27,598 - It just passed. - Oh, did the pang 347 00:17:27,601 --> 00:17:29,165 - just pass? - I cannot believe you. 348 00:17:29,168 --> 00:17:30,952 You're just trying to get an edge with the plea bargain. 349 00:17:30,954 --> 00:17:33,184 And you're going harder than usual because you know... 350 00:17:33,187 --> 00:17:35,274 He knows... I'm in a weakened state. 351 00:17:35,276 --> 00:17:37,015 Okay, I am stepping out. 352 00:17:37,017 --> 00:17:38,843 You're not in a weakened state. 353 00:17:38,845 --> 00:17:41,497 - You're using the baby to... - Why are you here, Colin? 354 00:17:41,499 --> 00:17:43,978 No, no, no. No, no, no. I still want to be angry. 355 00:17:43,980 --> 00:17:46,415 Oh, okay. Let's go. 356 00:17:46,417 --> 00:17:47,679 No, I'm done. 357 00:17:50,595 --> 00:17:52,639 I want to talk about the future. 358 00:17:52,641 --> 00:17:53,945 Okay. 359 00:17:53,947 --> 00:17:56,302 You start. 360 00:17:56,305 --> 00:17:58,905 We need you to keep deposing them. 361 00:17:58,908 --> 00:18:01,779 I don't think you understand. 362 00:18:01,781 --> 00:18:03,650 We've exhausted Ron's retainer. 363 00:18:03,652 --> 00:18:05,099 It's a civil case, right? 364 00:18:05,102 --> 00:18:08,262 Yes. We're putting money behind your plaintiff. 365 00:18:08,265 --> 00:18:10,276 I... How much? 366 00:18:10,279 --> 00:18:12,311 $2.1 million. 367 00:18:12,313 --> 00:18:13,740 And that's...? 368 00:18:13,743 --> 00:18:16,443 60 partner hours. 360 associate. 369 00:18:16,446 --> 00:18:19,230 You want to go after Assholes to Avoid? 370 00:18:20,688 --> 00:18:22,147 Jerry doesn't like swearing. 371 00:18:22,149 --> 00:18:25,324 Well, neither do I, but that's its name. 372 00:18:25,326 --> 00:18:29,408 You want to put $2.1 million behind Ron's suit, right? 373 00:18:29,411 --> 00:18:31,243 - Yes. - But there's no payout. 374 00:18:31,245 --> 00:18:33,349 He just wants an apology and back pay. 375 00:18:33,352 --> 00:18:35,594 This blog has gotten 20 more men fired. 376 00:18:35,597 --> 00:18:37,435 - And two women. - And two women. 377 00:18:37,438 --> 00:18:39,903 We've signed them all up into a class action. 378 00:18:39,906 --> 00:18:42,384 It adds up to a lot of money. 379 00:18:42,386 --> 00:18:44,909 Excuse us. 380 00:18:44,911 --> 00:18:46,736 Be right back. 381 00:18:46,738 --> 00:18:49,654 This is Adrian. I know him. 382 00:18:49,657 --> 00:18:52,046 He is bedridden, and he's trying to assert himself. 383 00:18:52,048 --> 00:18:55,093 $2.1 million's a lot of money, even for a loser case. 384 00:18:55,095 --> 00:18:56,877 So we're taking it? 385 00:18:56,879 --> 00:18:58,270 I don't know. 386 00:18:58,272 --> 00:18:59,967 It's up to us. 387 00:18:59,969 --> 00:19:01,882 Tell them we'll think about it. 388 00:19:01,884 --> 00:19:03,580 We're not getting married. 389 00:19:03,583 --> 00:19:05,843 And I'm not proposing. I'm just saying, 390 00:19:05,845 --> 00:19:07,192 what are we gonna do? 391 00:19:07,194 --> 00:19:08,715 I'll raise the baby. 392 00:19:08,717 --> 00:19:10,935 You'll visit. You'll be the daddy. 393 00:19:10,937 --> 00:19:15,041 Okay, but I'm going to be in D.C. in January. 394 00:19:15,044 --> 00:19:17,376 - Unless the Nazi wins. - Right. 395 00:19:17,378 --> 00:19:18,943 You'll be in D.C., 396 00:19:18,945 --> 00:19:21,597 and when you fly home, you'll visit your son. 397 00:19:21,599 --> 00:19:23,599 Or you could come to D.C. 398 00:19:23,601 --> 00:19:25,435 - Once or twice, sure. - No. 399 00:19:25,438 --> 00:19:27,247 I mean, you could live in D.C. 400 00:19:28,345 --> 00:19:30,365 How likely do you think that is? 401 00:19:30,368 --> 00:19:31,988 I don't know. That's why I'm asking. 402 00:19:31,990 --> 00:19:33,206 Colin, I'm not giving up working. 403 00:19:33,208 --> 00:19:34,610 I'm just having a baby. 404 00:19:34,612 --> 00:19:35,825 And I'm not suggesting 405 00:19:35,828 --> 00:19:36,958 that you give up work. 406 00:19:36,961 --> 00:19:38,317 To my understanding, 407 00:19:38,320 --> 00:19:40,975 they do have law firms in D.C. 408 00:19:42,098 --> 00:19:44,272 Okay, this was fun. 409 00:19:44,274 --> 00:19:47,188 But unless you want to agree to a six-month plea, 410 00:19:47,190 --> 00:19:49,016 I have to get back to work. 411 00:19:49,018 --> 00:19:51,714 Well, it's a year away. Think about it. 412 00:19:51,716 --> 00:19:54,158 This law firm takes you for granted, 413 00:19:54,161 --> 00:19:56,110 and you know it. 414 00:19:56,112 --> 00:19:58,156 And in D.C., 415 00:19:58,158 --> 00:20:00,245 you will be the significant other 416 00:20:00,247 --> 00:20:01,550 of a congressman, 417 00:20:01,552 --> 00:20:03,830 and that is a lucrative commodity. 418 00:20:05,295 --> 00:20:07,286 - Thanks, Colin. - Think about it. 419 00:20:07,289 --> 00:20:09,291 Hmm. 420 00:20:11,823 --> 00:20:14,172 - Mmm. - Six months. 421 00:20:14,174 --> 00:20:15,871 Uh... 422 00:20:17,873 --> 00:20:19,438 Hey, Glenn. 423 00:20:19,440 --> 00:20:21,570 This is a surprise. 424 00:20:21,572 --> 00:20:23,833 But I hope not too much of a surprise. 425 00:20:23,835 --> 00:20:27,011 Sorry. I just thought you'd want to hear this immediately. 426 00:20:27,013 --> 00:20:30,144 Well, I think this downturn in the market is temporary, no? 427 00:20:30,146 --> 00:20:31,406 I don't know about that. 428 00:20:31,408 --> 00:20:32,458 But it's one reason 429 00:20:32,461 --> 00:20:34,158 - you should act quickly. - Thank you. 430 00:20:34,161 --> 00:20:35,836 Act quickly? 431 00:20:35,839 --> 00:20:37,268 A-About what? 432 00:20:37,271 --> 00:20:39,414 - Am I... am I broke again? - Oh, no. 433 00:20:39,416 --> 00:20:42,041 - A year and a half ago, you were. - Oh, I know. 434 00:20:42,044 --> 00:20:43,679 I remember that meeting. 435 00:20:43,681 --> 00:20:45,779 - Not one of my happier days. - Well, today, 436 00:20:45,782 --> 00:20:48,422 I'm here to tell you you're whole. 437 00:20:48,425 --> 00:20:51,470 I'm whole. What does that mean? 438 00:20:51,472 --> 00:20:52,819 You're good. 439 00:20:52,821 --> 00:20:54,255 You made your money back. 440 00:20:54,257 --> 00:20:56,833 What? I made what money back? 441 00:20:56,836 --> 00:20:58,751 The money you lost. 442 00:21:00,046 --> 00:21:02,046 I... 443 00:21:02,048 --> 00:21:04,048 How? 444 00:21:04,050 --> 00:21:06,050 Well, you didn't lose as much as we thought. 445 00:21:06,052 --> 00:21:07,532 We invested wisely, 446 00:21:07,535 --> 00:21:08,865 and you saved. 447 00:21:08,868 --> 00:21:11,229 Your profit participation here was good. 448 00:21:11,231 --> 00:21:12,752 And... 449 00:21:12,754 --> 00:21:15,017 Trump. 450 00:21:19,804 --> 00:21:21,935 I know. His tax cuts... 451 00:21:21,938 --> 00:21:24,505 Bad for the poor, good for you. 452 00:21:25,549 --> 00:21:26,907 You can retire. 453 00:21:26,910 --> 00:21:29,128 You can put a down payment on that place in France. 454 00:21:29,131 --> 00:21:30,741 It's up to you. 455 00:21:31,903 --> 00:21:34,687 Okay. 456 00:21:34,689 --> 00:21:36,819 Well, thanks. 457 00:21:36,821 --> 00:21:38,125 Oh, one more thing. 458 00:21:38,127 --> 00:21:39,648 Uh, your husband. 459 00:21:39,650 --> 00:21:41,389 His accountant contacted me. 460 00:21:41,391 --> 00:21:43,261 - My husband? - Yes. 461 00:21:43,263 --> 00:21:44,954 He has an accountant? 462 00:21:44,957 --> 00:21:47,481 Yes. Uh, one of the other results 463 00:21:47,484 --> 00:21:50,631 of the Trump tax cut is, if you're gonna divorce, 464 00:21:50,634 --> 00:21:52,052 it's best that you do it 465 00:21:52,054 --> 00:21:54,054 before the end of the calendar year. 466 00:21:54,056 --> 00:21:56,227 Wait, excuse me? 467 00:21:56,230 --> 00:21:58,230 Your husband's accountant was suggesting 468 00:21:58,233 --> 00:22:01,018 that it's better to divorce this year than next year. 469 00:22:02,195 --> 00:22:05,370 Wait, he was proposing a divorce? 470 00:22:05,372 --> 00:22:08,505 Yes. Isn't that what you want? 471 00:22:10,116 --> 00:22:12,333 I, um... 472 00:22:12,335 --> 00:22:14,337 I don't know. 473 00:22:28,699 --> 00:22:30,699 Wow, you are badass. 474 00:22:30,701 --> 00:22:33,266 Don't meet many chicks into The Turner Diaries. 475 00:22:33,269 --> 00:22:35,573 Well, not like there's a lot of white Anglo-Saxons 476 00:22:35,576 --> 00:22:36,923 ordering lattes. 477 00:22:38,144 --> 00:22:39,621 - What brings you here? - Mmm. 478 00:22:39,623 --> 00:22:41,884 I'm deposing a witness around the corner. 479 00:22:41,886 --> 00:22:44,017 - You're a lawyer? - No. Fuck lawyers. 480 00:22:44,019 --> 00:22:45,305 Hate lawyers. 481 00:22:45,308 --> 00:22:46,282 Hey, did you hear 482 00:22:46,285 --> 00:22:48,629 about that black lawyer that was shot around here? 483 00:22:48,632 --> 00:22:50,415 Yeah. 484 00:22:50,417 --> 00:22:53,200 Want to know a secret? 485 00:22:53,202 --> 00:22:55,141 Would I? 486 00:22:58,599 --> 00:23:00,657 You've reached Kurt McVeigh's voice mail. 487 00:23:00,660 --> 00:23:01,960 I'll get back to you. 488 00:23:01,963 --> 00:23:03,993 Kurt, uh, could you give me a call? 489 00:23:03,995 --> 00:23:05,876 I wouldn't mind getting a drink tonight. 490 00:23:05,879 --> 00:23:07,728 In other news, President Trump is expected 491 00:23:07,730 --> 00:23:08,762 to sign an order today 492 00:23:08,765 --> 00:23:10,626 allowing the planting of firecrackers 493 00:23:10,629 --> 00:23:12,784 in the rectums of grizzly bears. 494 00:23:12,787 --> 00:23:16,180 The order, which reverses Obama... 495 00:23:19,315 --> 00:23:20,967 They questioned Honeycutt. 496 00:23:20,969 --> 00:23:22,577 - And? - It wasn't him. 497 00:23:22,579 --> 00:23:24,492 He was in Miami visiting his father. 498 00:23:25,574 --> 00:23:28,017 - So, where does that put us? - We think we should talk to the police. 499 00:23:28,019 --> 00:23:29,821 They seem to have a lead we don't. 500 00:23:29,824 --> 00:23:32,021 I'll do it. And I'll go through the case files. 501 00:23:32,024 --> 00:23:33,251 Oh, no, Marissa, 502 00:23:33,254 --> 00:23:35,790 we need you on the Assholes to Avoid case. 503 00:23:35,793 --> 00:23:37,165 I thought we were dropping that. 504 00:23:37,168 --> 00:23:39,305 - We got an injection of cash. - Seriously? 505 00:23:39,308 --> 00:23:41,379 - Don't we hate this? - Well, I wouldn't say "hate." 506 00:23:41,381 --> 00:23:42,858 - We're obligated. - Okay. 507 00:23:42,860 --> 00:23:44,314 - What do we need? - Uh, other people 508 00:23:44,316 --> 00:23:45,579 that Emily has dated. 509 00:23:45,582 --> 00:23:46,886 Let's see if there's a pattern 510 00:23:46,889 --> 00:23:48,428 of overreacting on dates. 511 00:23:48,431 --> 00:23:50,170 So we're blaming the victim? 512 00:23:50,172 --> 00:23:52,041 Why do you think she's the victim? 513 00:23:52,043 --> 00:23:53,217 What about him? 514 00:23:53,219 --> 00:23:54,571 Oh, my God, seriously? 515 00:23:54,574 --> 00:23:55,781 He forces himself on her... 516 00:23:55,784 --> 00:23:57,186 He didn't force himself on her. 517 00:23:57,189 --> 00:23:58,704 She didn't want sex, and he did. 518 00:23:58,707 --> 00:24:00,139 She didn't tell him that she didn't want to have sex. 519 00:24:00,141 --> 00:24:01,402 Oh, my God, so we're just protecting 520 00:24:01,404 --> 00:24:02,748 - poor, innocent men. - Come on, stop. 521 00:24:02,750 --> 00:24:03,792 Marissa. 522 00:24:03,794 --> 00:24:04,829 - Hey! - Marissa. 523 00:24:04,832 --> 00:24:06,533 - That's why... - Hey. 524 00:24:06,536 --> 00:24:07,883 Marissa. Can you do this, 525 00:24:07,885 --> 00:24:09,276 or should I give it to Jay? 526 00:24:09,278 --> 00:24:10,282 No, I can do it. 527 00:24:10,285 --> 00:24:13,063 I just can't turn my opinions off as I do. 528 00:24:14,936 --> 00:24:16,936 Oh, my God. 529 00:24:16,938 --> 00:24:18,807 What do you think about this? 530 00:24:18,809 --> 00:24:21,813 I think there's gonna be a lot of strong opinions there. 531 00:24:21,816 --> 00:24:24,378 Yeah. We represent murderers and embezzlers, 532 00:24:24,380 --> 00:24:25,814 but it's always this stuff. 533 00:24:25,816 --> 00:24:27,884 It was a bad date, that's all. 534 00:24:27,887 --> 00:24:29,817 So you agree with him? Ron? 535 00:24:29,820 --> 00:24:32,554 No. No, I think he's a dick, 536 00:24:32,557 --> 00:24:34,667 and I'm glad I'm not dating him, but I don't think 537 00:24:34,670 --> 00:24:36,714 he deserved to lose his job or his reputation. 538 00:24:36,717 --> 00:24:38,543 But that's not Emily's fault. 539 00:24:38,546 --> 00:24:40,360 His boss was the one who fired him. 540 00:24:40,363 --> 00:24:42,395 Exactly. The website just warns people off. 541 00:24:42,398 --> 00:24:43,649 Look, if she had problems 542 00:24:43,652 --> 00:24:45,399 with him on the date, she should have told him 543 00:24:45,401 --> 00:24:46,844 - that she was uncomfortable. - Why? She didn't want to. 544 00:24:46,846 --> 00:24:49,624 - Because this is just revenge porn. - Oh, come on. 545 00:24:49,627 --> 00:24:51,498 - It's words on a website. - It looks like she was trying to punish him 546 00:24:51,500 --> 00:24:53,273 because she was disappointed in herself. 547 00:24:53,276 --> 00:24:55,030 No, she's disappointed in the whole fucked up dating scene 548 00:24:55,032 --> 00:24:56,728 where guys think they can get away with anything. 549 00:24:56,730 --> 00:24:58,934 He's not getting away with anything. He can't get a job. 550 00:24:58,936 --> 00:25:01,676 Adrian says that the assailant was Caucasian, 551 00:25:01,678 --> 00:25:03,287 but your detective is insisting 552 00:25:03,289 --> 00:25:05,289 - that he was a black man. - Yes. 553 00:25:05,291 --> 00:25:08,117 Why? 554 00:25:08,119 --> 00:25:10,903 Two witnesses saw a man running from your building 555 00:25:10,905 --> 00:25:12,718 five minutes after the shooting. 556 00:25:12,721 --> 00:25:14,024 They couldn't describe him, 557 00:25:14,027 --> 00:25:15,835 but he was clearly African-American. 558 00:25:15,838 --> 00:25:17,952 Oh, well, that-that could have been anybody. 559 00:25:17,955 --> 00:25:19,132 A-a delivery man. 560 00:25:19,135 --> 00:25:21,869 Yes, except this man dropped something in a Dumpster. 561 00:25:21,872 --> 00:25:25,309 We searched it... 562 00:25:25,311 --> 00:25:27,171 and we found this. 563 00:25:27,174 --> 00:25:28,565 Is this the weapon? 564 00:25:28,568 --> 00:25:30,866 Along with the silencer. Ballistics match, 565 00:25:30,869 --> 00:25:34,749 so we are still looking into Lemond Bishop and his crew. 566 00:25:34,752 --> 00:25:36,429 The elevator doors were open. 567 00:25:36,432 --> 00:25:39,409 I'm staring in. 568 00:25:41,260 --> 00:25:42,940 Maybe. Maybe I was wrong. 569 00:25:42,943 --> 00:25:44,595 I... 570 00:25:44,598 --> 00:25:45,913 Okay. 571 00:25:45,916 --> 00:25:49,569 Uh, let me look at other black clients. 572 00:25:49,572 --> 00:25:51,335 Yeah, and opponents. 573 00:25:51,338 --> 00:25:53,079 People who lost to us. 574 00:25:55,992 --> 00:25:57,905 Jay. 575 00:25:57,908 --> 00:26:00,431 Thank you. 576 00:26:00,433 --> 00:26:02,389 Don't worry. 577 00:26:02,391 --> 00:26:04,393 It's what we do for each other. 578 00:26:09,790 --> 00:26:14,706 I didn't get to eat dinner before I came here, so I... 579 00:26:14,708 --> 00:26:16,664 hope you don't mind. I'm just gonna eat dinner 580 00:26:16,666 --> 00:26:18,449 in your room right now. 581 00:26:18,451 --> 00:26:19,667 - Give me that. - Oh, no. 582 00:26:19,669 --> 00:26:21,296 This is... Oh. 583 00:26:21,299 --> 00:26:23,148 - You're bad. - Yeah. 584 00:26:23,151 --> 00:26:24,507 - I know. - So... 585 00:26:24,510 --> 00:26:26,162 Yeah, take it easy. 586 00:26:26,165 --> 00:26:28,458 How's the Assholes case coming? 587 00:26:28,461 --> 00:26:31,026 You really boxed us in on that one, didn't you? 588 00:26:31,028 --> 00:26:32,437 Mmm, not intentionally. 589 00:26:32,440 --> 00:26:34,136 Mm-hmm. 590 00:26:34,139 --> 00:26:38,532 Tom and Jerry came to me... a week ago. 591 00:26:38,535 --> 00:26:40,898 They're ready to put money into it, Liz. 592 00:26:40,901 --> 00:26:42,596 Ah, but it's controversial. 593 00:26:42,599 --> 00:26:44,039 I knew it would be. 594 00:26:44,041 --> 00:26:47,782 Maybe #MeToo has gone too far, Liz. 595 00:26:47,784 --> 00:26:50,226 Do you think that? 596 00:26:50,229 --> 00:26:53,091 I think good causes start out being good 597 00:26:53,094 --> 00:26:55,486 and end up becoming mobs. 598 00:26:55,488 --> 00:26:57,533 Like Black Lives Matter? 599 00:26:59,222 --> 00:27:00,918 No, I don't understand. 600 00:27:00,928 --> 00:27:04,843 Women join together, and-and all of a sudden, 601 00:27:04,846 --> 00:27:08,937 men all over the world are worried about mobs or-or-or, 602 00:27:08,940 --> 00:27:11,226 or witch hunts, but you don't have the same worry 603 00:27:11,229 --> 00:27:13,631 about Black Lives Matter hurting white people's reputations. 604 00:27:13,632 --> 00:27:14,746 Liz. 605 00:27:14,749 --> 00:27:16,376 What? 606 00:27:16,378 --> 00:27:19,161 It was a bad date. 607 00:27:19,163 --> 00:27:21,530 Anybody could have a bad date. 608 00:27:21,533 --> 00:27:24,165 Yeah. Yeah, but we're not just stopping at the date. 609 00:27:24,168 --> 00:27:25,894 Now we're trying to destroy the website. 610 00:27:25,897 --> 00:27:27,991 A website that destroys reputations, Liz. 611 00:27:27,994 --> 00:27:29,562 - Of men. - Ah. 612 00:27:29,565 --> 00:27:30,816 No. That-That's your problem. 613 00:27:30,819 --> 00:27:33,820 No. Don't make me out to be some kind of cartoon male chauvinist. 614 00:27:33,823 --> 00:27:35,606 - Hey. No, no, no, no. I'm not... - Come on... okay. 615 00:27:35,608 --> 00:27:37,918 - You're missing one very important angle. - No, no. 616 00:27:37,921 --> 00:27:40,095 - The female angle. - I've been there, Liz, come on. 617 00:27:40,097 --> 00:27:42,271 So you dated Emily Chapin? 618 00:27:42,273 --> 00:27:44,378 Emily Chapin, yeah. 619 00:27:44,381 --> 00:27:46,188 We went out, I guess, two times. 620 00:27:46,190 --> 00:27:47,451 This was a year ago. 621 00:27:47,453 --> 00:27:48,686 How did you meet? 622 00:27:48,689 --> 00:27:49,862 Through her job. 623 00:27:49,865 --> 00:27:51,038 Uh, she re-tweeted me. 624 00:27:51,041 --> 00:27:53,020 It was about the movie I, Tonya. 625 00:27:53,023 --> 00:27:54,849 And you broke up with her? 626 00:27:54,851 --> 00:27:56,202 No, she did with me. 627 00:27:56,205 --> 00:27:57,921 I mean, not really a break-up. 628 00:27:57,924 --> 00:27:59,706 Just stopped returning my texts. 629 00:27:59,709 --> 00:28:01,231 Why? 630 00:28:01,234 --> 00:28:03,856 Well, she liked the idea of dating 631 00:28:03,859 --> 00:28:05,772 more than the follow-through. 632 00:28:05,775 --> 00:28:07,747 Uh, what does that mean? 633 00:28:07,750 --> 00:28:09,402 She liked me choosing the wine 634 00:28:09,405 --> 00:28:10,553 and paying for dinner. 635 00:28:10,556 --> 00:28:12,040 The romantic comedy stuff. 636 00:28:12,042 --> 00:28:13,172 Flirting and... 637 00:28:13,174 --> 00:28:14,347 But not the sex. 638 00:28:14,349 --> 00:28:15,483 Right. 639 00:28:15,486 --> 00:28:17,128 She'd kind of take you to the brink 640 00:28:17,131 --> 00:28:18,413 and then freeze you out. 641 00:28:18,416 --> 00:28:20,764 I didn't know if it was a Christian thing or what. 642 00:28:20,767 --> 00:28:22,171 What? Not having sex? 643 00:28:22,174 --> 00:28:23,561 Right. 644 00:28:23,564 --> 00:28:26,366 And then she wrote about me on Facebook 645 00:28:26,369 --> 00:28:30,284 and said I broke up with her. 646 00:28:30,287 --> 00:28:32,626 It's just bullshit gossip from a dumped guy. 647 00:28:32,628 --> 00:28:34,311 - And this is it? - Yeah. 648 00:28:34,314 --> 00:28:36,314 I can keep calling other guys if you want, 649 00:28:36,317 --> 00:28:38,211 but I don't think we're gonna find anything on her. 650 00:28:38,213 --> 00:28:39,633 She just seems normal. 651 00:28:39,635 --> 00:28:40,858 That's okay. 652 00:28:40,861 --> 00:28:42,472 Thanks. 653 00:28:45,280 --> 00:28:46,813 What do you think? 654 00:28:46,816 --> 00:28:50,035 I don't think we made that many enemies among our clients. 655 00:28:50,037 --> 00:28:51,602 We're just that good. 656 00:28:51,604 --> 00:28:53,995 But...? 657 00:28:53,997 --> 00:28:55,780 Do you remember him? 658 00:28:55,782 --> 00:28:58,264 - Paul Johnson? - No. 659 00:28:58,267 --> 00:29:00,116 - Who's...? - Last year. 660 00:29:00,119 --> 00:29:01,921 Pastor Jeremiah? 661 00:29:01,924 --> 00:29:03,522 He was in his halfway house. 662 00:29:03,525 --> 00:29:04,869 The only reason he's trying to kick me out 663 00:29:04,871 --> 00:29:06,517 is because I ended it... Because I don't want 664 00:29:06,519 --> 00:29:07,889 a 70-year-old dick in my mouth. 665 00:29:07,892 --> 00:29:09,196 Shut up. 666 00:29:09,199 --> 00:29:11,796 - He was an asshole. - Yep. 667 00:29:11,799 --> 00:29:14,874 Sued Jeremiah, said he molested him. 668 00:29:17,522 --> 00:29:20,239 So, do we take this to the police or go on our own? 669 00:29:20,241 --> 00:29:24,417 Well, that is the question. 670 00:29:28,671 --> 00:29:30,041 Why do you want to do this? 671 00:29:30,044 --> 00:29:31,222 I don't know. 672 00:29:31,225 --> 00:29:33,475 It looked beautiful. 673 00:29:33,478 --> 00:29:35,173 What do you want to learn? 674 00:29:35,176 --> 00:29:36,897 Everything. 675 00:29:36,900 --> 00:29:38,483 What is your job? 676 00:29:38,486 --> 00:29:40,819 I'm a lawyer. 677 00:29:40,822 --> 00:29:43,171 Okay. 678 00:29:43,174 --> 00:29:45,745 You are going to throw sensei. 679 00:29:52,578 --> 00:29:54,225 No, I'm not. 680 00:29:54,228 --> 00:29:56,764 He's going to come at you with a knife. 681 00:29:58,466 --> 00:30:00,425 Then you're going to throw him. 682 00:30:02,675 --> 00:30:05,414 Shouldn't we talk about being at peace first? 683 00:30:05,416 --> 00:30:07,331 No. 684 00:30:08,811 --> 00:30:11,413 Okay. 685 00:30:11,416 --> 00:30:14,422 Let's do this. 686 00:30:16,400 --> 00:30:18,792 - Hey. Sorry. - Hey. 687 00:30:18,795 --> 00:30:20,691 Is it raining? 688 00:30:20,693 --> 00:30:23,944 No, I, uh, took a shower. 689 00:30:23,947 --> 00:30:25,382 Whiskey, neat. 690 00:30:25,385 --> 00:30:26,913 How you doing? 691 00:30:26,916 --> 00:30:28,569 I am great. 692 00:30:30,703 --> 00:30:32,877 Sorry about your partner. 693 00:30:32,879 --> 00:30:34,269 My partner? 694 00:30:34,271 --> 00:30:36,054 Getting shot. 695 00:30:36,056 --> 00:30:37,359 Oh, oh. 696 00:30:37,361 --> 00:30:40,101 Right. Uh, no, actually, he's fine. 697 00:30:40,103 --> 00:30:42,626 He's getting out in a few days. 698 00:30:42,628 --> 00:30:44,497 Have they found who did it? 699 00:30:44,499 --> 00:30:45,933 No, but they will. 700 00:30:45,935 --> 00:30:48,240 I have faith. 701 00:30:48,242 --> 00:30:51,071 So...? 702 00:30:54,814 --> 00:30:57,336 So, um... 703 00:30:57,338 --> 00:30:58,729 you want a divorce. 704 00:30:58,731 --> 00:31:01,253 What? 705 00:31:01,255 --> 00:31:04,125 Your accountant called my accountant. 706 00:31:04,127 --> 00:31:06,998 I guess that's how it's done these days. 707 00:31:07,000 --> 00:31:08,733 He said I want a divorce? 708 00:31:08,736 --> 00:31:12,437 Yes. I guess it makes sense for tax purposes 709 00:31:12,440 --> 00:31:14,264 to divorce this year. 710 00:31:14,267 --> 00:31:17,217 That was based on your question last year. 711 00:31:17,220 --> 00:31:19,313 Roy wants to know our status. 712 00:31:19,316 --> 00:31:21,530 Oh, Roy. Accountant Roy? 713 00:31:21,533 --> 00:31:22,750 Yes. 714 00:31:22,753 --> 00:31:24,448 Oh, okay. 715 00:31:24,451 --> 00:31:27,757 Well, so here we are. 716 00:31:27,760 --> 00:31:31,675 Ready to talk status. 717 00:31:33,681 --> 00:31:35,465 What do you want? 718 00:31:37,639 --> 00:31:39,160 Kurt. 719 00:31:39,163 --> 00:31:41,636 We see each other, what, 30 days out of the year? 720 00:31:41,639 --> 00:31:42,913 Yeah, we're both working. 721 00:31:42,916 --> 00:31:45,731 I know, but that doesn't make for a marriage, 722 00:31:45,734 --> 00:31:49,825 so if you want a divorce, I'm fine. 723 00:31:51,827 --> 00:31:53,827 Is this about your friend? 724 00:31:53,829 --> 00:31:56,108 - My friend? - Yes. 725 00:31:56,111 --> 00:31:57,676 Oh, you're talking about Tully. 726 00:31:57,679 --> 00:31:59,530 - Is that his name? - Yes. 727 00:31:59,533 --> 00:32:01,094 Sure, then it's about Tully. 728 00:32:01,097 --> 00:32:04,969 No. No. 729 00:32:04,971 --> 00:32:08,712 It's about what you want. 730 00:32:08,714 --> 00:32:13,194 Diane, uh... 731 00:32:13,197 --> 00:32:16,936 I've been, I've been trying the past year 732 00:32:16,939 --> 00:32:20,491 to... to make things up to you, 733 00:32:20,494 --> 00:32:24,060 to... 734 00:32:24,063 --> 00:32:27,151 Mmm. 735 00:32:27,154 --> 00:32:31,592 I've been a prisoner on probation. 736 00:32:31,595 --> 00:32:34,293 I'm tired. 737 00:32:36,493 --> 00:32:39,757 Kurt, that's the most you've talked about it in two years. 738 00:32:41,355 --> 00:32:42,702 I'm not a big talker. 739 00:32:42,705 --> 00:32:45,616 Uh, I know. 740 00:32:45,619 --> 00:32:48,576 But I need you to be. 741 00:32:48,579 --> 00:32:52,799 I need you to tell me... 742 00:32:52,802 --> 00:32:55,235 what it is you want. 743 00:32:55,238 --> 00:32:57,522 And if it is a divorce, 744 00:32:57,525 --> 00:33:00,100 then I understand, and if it's not... 745 00:33:00,103 --> 00:33:01,922 - I've been telling you. - No, you've been telling me 746 00:33:01,924 --> 00:33:03,707 that we should spend the weekend together, 747 00:33:03,710 --> 00:33:05,144 that I should come to your cabin. 748 00:33:05,147 --> 00:33:06,281 And we should move in together. 749 00:33:06,283 --> 00:33:07,587 As roommates. 750 00:33:07,590 --> 00:33:09,286 I'm too old to be a roommate, 751 00:33:09,289 --> 00:33:11,121 so if we're divorcing, well, let's just... 752 00:33:11,124 --> 00:33:12,421 let's just do that. 753 00:33:12,424 --> 00:33:15,778 I've spent too much of the last year just drifting, 754 00:33:15,781 --> 00:33:17,538 letting events happen to me. 755 00:33:17,541 --> 00:33:19,847 And I'm not gonna do that anymore. 756 00:33:21,787 --> 00:33:24,701 Okay. 757 00:33:26,705 --> 00:33:27,878 I'll call you tomorrow. 758 00:33:27,880 --> 00:33:30,099 Why? 759 00:33:32,014 --> 00:33:36,016 Because you want a real answer. 760 00:33:59,259 --> 00:34:01,041 Mr. Rose? 761 00:34:01,043 --> 00:34:02,756 Yes, Sebastian Rose. 762 00:34:02,759 --> 00:34:04,828 Hi. I'm Lucca. 763 00:34:04,830 --> 00:34:06,220 Do you have an appointment? 764 00:34:06,222 --> 00:34:08,788 No, I thought I'd just cold-call. 765 00:34:08,790 --> 00:34:10,616 You are pregnant. 766 00:34:10,618 --> 00:34:12,661 Oh, no, no. Just fat. 767 00:34:12,664 --> 00:34:13,924 You're joking. 768 00:34:13,927 --> 00:34:15,100 That's right. 769 00:34:15,103 --> 00:34:17,188 Now, why are you cold-calling me? 770 00:34:17,190 --> 00:34:19,581 I'm a headhunter, the best in D.C. 771 00:34:19,583 --> 00:34:21,351 Ask anyone. And your type 772 00:34:21,354 --> 00:34:23,672 is exactly what people are looking for right now. 773 00:34:23,675 --> 00:34:25,576 Oh, my God. 774 00:34:25,579 --> 00:34:26,731 Colin called you? 775 00:34:26,734 --> 00:34:29,256 Is that your "significant other" soon-to-be-congressman? 776 00:34:29,259 --> 00:34:32,657 Look, I am not moving. I'm staying in Chicago, so... 777 00:34:32,660 --> 00:34:34,813 Okay, wait. Take these. 778 00:34:34,816 --> 00:34:38,795 These are the offers from five top firms in D.C. 779 00:34:38,798 --> 00:34:40,777 And that's after two hours of calls. 780 00:34:40,779 --> 00:34:42,822 You're in the top bracket right now, Ms. Quinn. 781 00:34:42,824 --> 00:34:45,172 I don't know what they're paying you here, but... 782 00:34:45,174 --> 00:34:47,522 I'll bet you my left nut they can't match these. 783 00:34:47,524 --> 00:34:50,787 Your left nut, huh? 784 00:34:50,790 --> 00:34:52,792 Here, take 'em. 785 00:34:57,124 --> 00:34:59,083 Thanks. 786 00:35:02,277 --> 00:35:04,582 Colin, stop it. 787 00:35:04,585 --> 00:35:06,647 I am not moving to D.C. 788 00:35:06,650 --> 00:35:08,173 - I am not... - Lucca, Lucca, calm down. 789 00:35:08,175 --> 00:35:09,435 We have time to discuss it. 790 00:35:09,438 --> 00:35:11,131 - He was just here. - Who was there? 791 00:35:11,134 --> 00:35:13,590 He gave me offers from five D.C. firms. 792 00:35:13,593 --> 00:35:15,420 Lucca... who was there? Who are you talking about? 793 00:35:15,422 --> 00:35:17,074 - Some headhunter. - A headhunter? 794 00:35:17,076 --> 00:35:18,815 - I didn't call a headhunter. - Then who? 795 00:35:18,817 --> 00:35:20,860 - Guess. - Your mother? 796 00:35:20,862 --> 00:35:22,993 I'll talk to her... Yeah. Yeah, yeah. 797 00:35:22,995 --> 00:35:26,251 Colin, I cannot deal with this right now. 798 00:35:26,254 --> 00:35:28,475 I know. Yeah, I know. I'll talk to her. 799 00:35:28,478 --> 00:35:31,475 Why? Because the world 800 00:35:31,478 --> 00:35:34,100 is changing very, very fast. 801 00:35:34,103 --> 00:35:36,389 And men can't rely on their old habits. 802 00:35:36,392 --> 00:35:37,782 What old habits are those? 803 00:35:37,785 --> 00:35:39,682 - What old habits do you think? - I don't know. 804 00:35:39,684 --> 00:35:41,597 That's why I'm deposing you. 805 00:35:41,600 --> 00:35:43,798 Men think that their behavior 806 00:35:43,801 --> 00:35:46,532 will go unnoticed and unremarked. 807 00:35:46,535 --> 00:35:48,381 They think women are too intimidated to share 808 00:35:48,384 --> 00:35:50,558 - what they know, and that's changed. - So your blog 809 00:35:50,561 --> 00:35:52,735 - is about scaring men? - She didn't say that. 810 00:35:52,738 --> 00:35:54,376 Nor do I mean that. 811 00:35:54,379 --> 00:35:57,069 At the top of my blog it says: "This is a collection 812 00:35:57,072 --> 00:35:59,740 of misconduct allegations and rumors. 813 00:35:59,743 --> 00:36:01,313 Take everything with a grain of salt." 814 00:36:01,316 --> 00:36:04,295 But your blog's name suggests that you want action. 815 00:36:04,297 --> 00:36:07,303 Assholes to Avoid. "Avoid" is an action. 816 00:36:07,306 --> 00:36:08,690 Oh, my God, you caught me. 817 00:36:08,692 --> 00:36:10,517 That tone was clearly ironic. 818 00:36:10,520 --> 00:36:13,260 Look, this is not a man-hating site, Diane. 819 00:36:14,790 --> 00:36:16,751 - I didn't say a word. - You didn't have to. 820 00:36:16,754 --> 00:36:18,743 You're representing the people suing us. 821 00:36:18,746 --> 00:36:22,617 So we should all just march behind you, right? 822 00:36:22,619 --> 00:36:24,970 Because only you know what's best for all women? 823 00:36:24,973 --> 00:36:27,970 I know more than you second-wave feminists. 824 00:36:27,973 --> 00:36:30,147 You just want to get along now. 825 00:36:30,149 --> 00:36:32,105 Don't hurt the men, they might hurt us back. 826 00:36:32,107 --> 00:36:34,064 Oh, my God, you caught me. 827 00:36:36,024 --> 00:36:38,982 You have made the way for the next generation. 828 00:36:38,984 --> 00:36:41,462 For us. Thank you. 829 00:36:41,464 --> 00:36:43,943 Now you can take a rest. 830 00:36:45,860 --> 00:36:47,337 Am I that funny? 831 00:36:47,340 --> 00:36:50,383 Yes, you are. Everything's tribal with you, right? 832 00:36:50,386 --> 00:36:52,343 Men versus women. 833 00:36:52,345 --> 00:36:54,274 It's the only way to get things done. 834 00:36:54,277 --> 00:36:55,911 Look where you got us. 835 00:36:55,914 --> 00:36:58,001 Harvey Weinstein and Charlie Rose. 836 00:36:58,003 --> 00:36:59,785 A whole generation of women 837 00:36:59,787 --> 00:37:01,743 who were taught to keep their mouths shut. 838 00:37:01,745 --> 00:37:03,920 Well, my site won't keep its mouth shut. 839 00:37:03,922 --> 00:37:05,287 You know your problem? 840 00:37:05,290 --> 00:37:06,759 I can't wait. 841 00:37:06,762 --> 00:37:08,793 You're too busy name-calling to realize 842 00:37:08,796 --> 00:37:10,056 how much we agree with you. 843 00:37:10,058 --> 00:37:11,146 And you're too confident 844 00:37:11,149 --> 00:37:13,102 of your feminist credentials to realize 845 00:37:13,105 --> 00:37:14,673 we don't need you. 846 00:37:14,676 --> 00:37:16,417 This is a young women's fight. 847 00:37:17,587 --> 00:37:18,673 Yeah. 848 00:37:18,675 --> 00:37:19,743 Ron's like that. 849 00:37:19,746 --> 00:37:21,571 Pushy and kind of inexperienced. 850 00:37:21,574 --> 00:37:23,155 And how long did you date Ron? 851 00:37:23,158 --> 00:37:25,642 A month, I guess. It was four dates. 852 00:37:25,645 --> 00:37:28,552 And did he try having sex with you on the first date? 853 00:37:28,555 --> 00:37:31,034 Oh, yeah. Condom by the couch. 854 00:37:31,036 --> 00:37:33,297 The thing is, he's not very good at it. 855 00:37:33,299 --> 00:37:35,228 I think he never got laid in high school, 856 00:37:35,231 --> 00:37:37,928 so I think he thinks women respond to force. 857 00:37:37,931 --> 00:37:40,970 So, Emily's account of a date with Ron parallels yours? 858 00:37:40,973 --> 00:37:43,001 Oh, yeah. The tongue in the ear. 859 00:37:43,004 --> 00:37:44,188 I think he's seen that 860 00:37:44,191 --> 00:37:46,857 in porn or something. It's just gross. 861 00:37:46,860 --> 00:37:48,225 Any questions? 862 00:37:48,227 --> 00:37:50,401 You take it. 863 00:37:50,403 --> 00:37:53,447 So Ron tried to sleep with you on your first date? 864 00:37:53,449 --> 00:37:56,407 - Yup. - And did you? 865 00:37:56,409 --> 00:37:59,540 I went down on him, he went down on me. 866 00:37:59,542 --> 00:38:02,021 But when the date was over, you didn't go on 867 00:38:02,023 --> 00:38:03,718 Assholes to Avoid and write about it? 868 00:38:03,720 --> 00:38:05,938 - No. - Why not? 869 00:38:05,940 --> 00:38:08,419 If I wrote about every date that ended like that, 870 00:38:08,421 --> 00:38:10,073 there wouldn't be any guys left. 871 00:38:10,075 --> 00:38:12,640 But do you blame Emily for warning others about him? 872 00:38:12,642 --> 00:38:14,420 No. That's her choice. 873 00:38:14,423 --> 00:38:15,643 It's just 874 00:38:15,645 --> 00:38:17,368 - not mine. - Not good. 875 00:38:17,371 --> 00:38:19,299 This establishes a pattern for him. Thank you. 876 00:38:19,301 --> 00:38:21,212 Well, what about Emily? What do we have on her? 877 00:38:21,215 --> 00:38:24,651 No. We should just tell Tom and Jerry to settle. 878 00:38:24,654 --> 00:38:27,795 I mean, at some point, this is going to invite a countersuit. 879 00:38:27,798 --> 00:38:29,998 But do we have a pattern for her? 880 00:38:30,001 --> 00:38:33,052 Yes. Marissa did research. 881 00:38:33,054 --> 00:38:35,576 This isn't the first time you've accused a man 882 00:38:35,578 --> 00:38:38,202 of mistreating you, is it, Emily? 883 00:38:38,205 --> 00:38:39,639 I don't understand. 884 00:38:39,642 --> 00:38:43,170 Did you not call your ex-boyfriend a "psychopath" 885 00:38:43,173 --> 00:38:45,130 on Facebook in 2017? 886 00:38:45,133 --> 00:38:47,045 No. That was a figure of speech. 887 00:38:47,048 --> 00:38:48,970 - So he wasn't a psychopath? - No. 888 00:38:48,973 --> 00:38:52,245 I'm just saying... he wasn't very good to me. 889 00:38:52,247 --> 00:38:53,923 Ah. Like Ron? 890 00:38:53,926 --> 00:38:55,839 No. Different. 891 00:38:55,842 --> 00:38:57,056 It seems like you have 892 00:38:57,059 --> 00:38:59,121 a pattern of breaking up with guys 893 00:38:59,124 --> 00:39:00,845 and then telling stories about them. 894 00:39:00,848 --> 00:39:02,368 Where did you get all this? 895 00:39:02,371 --> 00:39:03,805 Are you trying to hide it? 896 00:39:03,808 --> 00:39:05,404 No, I just... 897 00:39:05,407 --> 00:39:08,495 Look, I was upset. I blew up. 898 00:39:08,498 --> 00:39:10,350 What does this have to do with Ron? 899 00:39:10,352 --> 00:39:12,920 Let's talk about some of your other relationships. 900 00:39:18,443 --> 00:39:20,273 I thought we agreed it was bullshit gossip. 901 00:39:20,275 --> 00:39:22,909 Yes, and depositions are fishing expeditions. 902 00:39:22,912 --> 00:39:24,240 She could have denied it. 903 00:39:24,243 --> 00:39:26,740 She did deny it, and it doesn't matter. She is normal. 904 00:39:26,743 --> 00:39:28,569 You were turning her into some frigid psycho. 905 00:39:28,572 --> 00:39:29,717 No, I was trying to show 906 00:39:29,720 --> 00:39:31,457 that there was another side to the issue. 907 00:39:31,460 --> 00:39:34,065 You talked the same way about you and Amy. 908 00:39:34,068 --> 00:39:36,724 - What?! No, I didn't. - Yes, you did. 909 00:39:36,726 --> 00:39:38,479 To me. You said Amy was paranoid 910 00:39:38,482 --> 00:39:40,119 - about you and Carine, that she was crazy. - Okay, and 911 00:39:40,121 --> 00:39:43,175 so when I'm being deposed, maybe they can use that against me. 912 00:39:43,178 --> 00:39:45,126 That was bullshit. 913 00:39:47,506 --> 00:39:49,172 Liz, 914 00:39:49,174 --> 00:39:51,471 - the witness said the assailant is black. - Yes. 915 00:39:51,474 --> 00:39:53,001 Yes, and we agree. 916 00:39:53,003 --> 00:39:55,974 Now, there's someone 917 00:39:55,977 --> 00:39:58,006 we beat that we want your witness to look at. 918 00:39:58,008 --> 00:40:00,324 Tell him, Jay. 919 00:40:00,327 --> 00:40:02,675 This is Paul Johnson. 920 00:40:02,678 --> 00:40:05,057 Adrian Boseman beat him in court a year ago. 921 00:40:05,060 --> 00:40:07,889 Just show him to your witness. 922 00:40:14,032 --> 00:40:15,966 Yes, Captain. 923 00:40:15,969 --> 00:40:18,010 We have the witness contact information 924 00:40:18,013 --> 00:40:19,963 - in the Boseman shooting? - We do, sir. 925 00:40:19,966 --> 00:40:21,900 I was just about to bring them in and talk to them. 926 00:40:21,902 --> 00:40:24,803 Good. Show them this photo. 927 00:40:24,806 --> 00:40:26,678 You haven't talked to 'em yet? 928 00:40:29,241 --> 00:40:30,589 Wait. 929 00:40:30,592 --> 00:40:32,638 You didn't talk to them, the witnesses? 930 00:40:32,641 --> 00:40:35,077 - I have work to do. - How do you know they're telling the truth 931 00:40:35,079 --> 00:40:37,472 - if you didn't interview them? - We found the weapon and the silencer. 932 00:40:37,474 --> 00:40:39,771 - Now back off, sir. - Yes, but is that all you did? 933 00:40:39,774 --> 00:40:42,180 Look, an officer on the scene talked to the witnesses. 934 00:40:42,183 --> 00:40:43,748 I have his interview notes here. 935 00:40:43,750 --> 00:40:45,909 - Which officer? - Let us do our job. 936 00:40:45,912 --> 00:40:47,432 Which cop? 937 00:40:47,435 --> 00:40:49,451 Him. 938 00:40:58,591 --> 00:41:00,593 Whitehead. 939 00:41:04,597 --> 00:41:06,684 Jay, what's going on? 940 00:41:06,686 --> 00:41:08,512 Do you know who did it? 941 00:41:08,514 --> 00:41:10,224 Yeah. 942 00:41:25,270 --> 00:41:26,928 Good. How do you feel? 943 00:41:26,931 --> 00:41:28,495 Oh, good. 944 00:41:28,498 --> 00:41:30,411 Does he ever talk? 945 00:41:30,414 --> 00:41:31,761 Once a year. 946 00:41:31,764 --> 00:41:34,240 - Do I ever face you? - Me? 947 00:41:34,243 --> 00:41:36,717 Eventually, but first... 948 00:41:38,977 --> 00:41:41,543 Very good. 949 00:41:43,070 --> 00:41:45,844 - Sorry. - You better get that. 950 00:41:45,847 --> 00:41:47,978 You're a lawyer, right? 951 00:41:50,810 --> 00:41:53,115 Liz, what is it? 952 00:41:53,118 --> 00:41:56,336 - Whitehead shot Adrian. - What? 953 00:41:56,339 --> 00:41:59,427 Officer Whitehead. They are arresting him right now. 954 00:41:59,430 --> 00:42:01,126 - Oh, my God. - Yeah. 955 00:42:01,129 --> 00:42:03,956 He was the cop that said that he talked to witnesses 956 00:42:03,959 --> 00:42:06,226 who saw a black man leaving the scene. 957 00:42:06,229 --> 00:42:08,151 But the police tried to talk to the witnesses, 958 00:42:08,154 --> 00:42:09,648 and they couldn't find them. 959 00:42:09,651 --> 00:42:11,303 - The gun? - He planted it. 960 00:42:11,306 --> 00:42:13,015 I guess he saw all the attacks 961 00:42:13,018 --> 00:42:15,448 on lawyers and-and wanted to get in on it. 962 00:42:15,450 --> 00:42:17,410 I know. I'm gonna go to the hospital, 963 00:42:17,413 --> 00:42:18,742 so I'll just talk to you later. 964 00:42:18,745 --> 00:42:21,265 Okay. 965 00:42:21,268 --> 00:42:22,791 My God. 966 00:42:22,794 --> 00:42:25,109 It has Franz Mendelssohn on here. 967 00:42:25,112 --> 00:42:26,637 "Inappropriate communication... 968 00:42:26,640 --> 00:42:29,359 In person and digital... Workplace harassment." 969 00:42:29,362 --> 00:42:32,640 Yeah, I know someone who worked for him. He was a real dick. 970 00:42:32,643 --> 00:42:34,969 Well, none of that has context. It's just thrown out there. 971 00:42:34,972 --> 00:42:36,954 - And he can refute it if he wants. - You're at a law firm, 972 00:42:36,956 --> 00:42:38,726 and you don't give a shit about due process? 973 00:42:38,729 --> 00:42:40,696 - No one's prosecuting him. - And you didn't 974 00:42:40,698 --> 00:42:42,557 care about due process when it was Roy Moore. 975 00:42:42,560 --> 00:42:43,728 - Exactly. - Oh, my God. 976 00:42:43,731 --> 00:42:46,859 Are you seriously comparing this to a child molester? 977 00:42:46,862 --> 00:42:48,847 I absolutely am. Some of these men are rapists. 978 00:42:48,850 --> 00:42:50,353 One thing you're not looking at... 979 00:42:50,355 --> 00:42:52,132 A lot of these men are black. 980 00:42:52,135 --> 00:42:54,953 Oh, Jesus, don't make it a racial thing. 981 00:43:10,853 --> 00:43:12,382 Hello? 982 00:43:12,385 --> 00:43:14,298 Hi. Uh, Lucca Quinn? 983 00:43:14,301 --> 00:43:16,757 - Yes. - I'm Rod Habercore. 984 00:43:16,760 --> 00:43:19,022 I work with Barack and Michelle Obama. 985 00:43:19,025 --> 00:43:20,981 Oh, yeah. I know who you are. 986 00:43:20,984 --> 00:43:24,246 - I saw you at Carl Reddick's funeral. - Ah, good memory. 987 00:43:24,249 --> 00:43:26,902 Uh, well, I'm sorry to intrude, but I've got a plane to catch. 988 00:43:26,905 --> 00:43:28,687 Uh, I just wanted to ask you a question. 989 00:43:28,690 --> 00:43:30,062 Oh, yeah, of course. 990 00:43:30,065 --> 00:43:33,937 Uh, c-can I offer you, um... 991 00:43:33,940 --> 00:43:35,896 a water or... 992 00:43:35,899 --> 00:43:37,377 I have fig rolls. 993 00:43:37,380 --> 00:43:40,033 No, thanks. How many months? 994 00:43:40,036 --> 00:43:42,166 Oh. Uh, nine. 995 00:43:42,169 --> 00:43:44,444 Thir-Thirty... eight. 996 00:43:44,447 --> 00:43:46,664 - He's in there. - Ah. 997 00:43:46,667 --> 00:43:50,343 So I-I know you'll be coming to D.C. in January, 998 00:43:50,346 --> 00:43:52,797 and, uh, I was hoping you would consider 999 00:43:52,800 --> 00:43:55,324 working with our offices as an adviser. 1000 00:44:04,393 --> 00:44:06,007 I-Interesting ringtone. 1001 00:44:06,010 --> 00:44:08,992 Oh, no, it's a... it's a toy. 1002 00:44:10,885 --> 00:44:12,515 Ah. 1003 00:44:12,518 --> 00:44:14,922 - Sorry if this seems out of the blue. - No. 1004 00:44:14,925 --> 00:44:16,640 It's just there are so many things 1005 00:44:16,643 --> 00:44:20,211 I don't understand about what is going on right now. 1006 00:44:20,214 --> 00:44:21,648 Join the club. 1007 00:44:21,651 --> 00:44:23,656 Think about it. 1008 00:44:23,659 --> 00:44:25,224 We can use another good lawyer, 1009 00:44:25,227 --> 00:44:27,444 and, uh, I know you're in high demand. 1010 00:44:27,447 --> 00:44:29,099 Nice meeting you. 1011 00:44:29,102 --> 00:44:31,276 Uh, Mr. Habercore? 1012 00:44:31,279 --> 00:44:33,366 Did Colin Morrello send you to me? 1013 00:44:33,369 --> 00:44:35,238 Did he send me? 1014 00:44:35,241 --> 00:44:36,762 No. 1015 00:44:36,765 --> 00:44:38,426 I just know a lot of people are after you, 1016 00:44:38,429 --> 00:44:42,422 and, uh, we can't let the best ones get away. 1017 00:44:42,425 --> 00:44:45,165 - Give me a call. - Yeah. 1018 00:44:45,168 --> 00:44:47,040 - Okay. - Okay. 1019 00:44:55,500 --> 00:44:57,397 They're gonna take the offer. 1020 00:44:57,399 --> 00:44:58,877 I don't know. 1021 00:44:58,879 --> 00:45:00,297 I think Emily is leaning, 1022 00:45:00,300 --> 00:45:02,387 but Gretchen worries about more suits. 1023 00:45:02,390 --> 00:45:03,937 And what do we think about 1024 00:45:03,940 --> 00:45:05,505 those two? 1025 00:45:05,508 --> 00:45:08,538 Well, Tom wants to drop the class action suit. 1026 00:45:08,541 --> 00:45:11,324 - And Jerry doesn't. - Do we think it's odd 1027 00:45:11,326 --> 00:45:13,326 that they're pursuing this at all? 1028 00:45:13,328 --> 00:45:15,109 You mean because there's no money in it? 1029 00:45:15,112 --> 00:45:17,852 Yeah, I mean, Gretchen is hardly from a deep pocket. 1030 00:45:17,854 --> 00:45:20,106 Do you think it's a Gawker situation? 1031 00:45:20,109 --> 00:45:22,118 They're trying to bankrupt it? 1032 00:45:22,120 --> 00:45:24,301 Yes, but who is the Peter Thiel? 1033 00:45:24,304 --> 00:45:26,281 I mean, who is bankrolling this? 1034 00:45:26,284 --> 00:45:28,862 - We want to keep fighting. - Alma, you know 1035 00:45:28,865 --> 00:45:30,950 this isn't about our clients anymore. 1036 00:45:30,953 --> 00:45:33,345 This is about bigger interests. 1037 00:45:33,348 --> 00:45:35,843 - Your litigation financiers? - Yeah. 1038 00:45:35,846 --> 00:45:39,445 If they were to drop future class actions in trade 1039 00:45:39,448 --> 00:45:41,927 for taking down Assholes to Avoid, 1040 00:45:41,930 --> 00:45:43,914 would your clients be open to that? 1041 00:45:43,917 --> 00:45:45,826 You should talk to them. 1042 00:45:45,829 --> 00:45:48,359 This could get ugly really fast. 1043 00:45:48,363 --> 00:45:50,363 Your financiers would agree to it? 1044 00:45:50,365 --> 00:45:52,583 We'll talk to them. 1045 00:45:52,585 --> 00:45:55,716 Oh. 1046 00:45:55,718 --> 00:45:58,156 Here we go. 1047 00:46:16,391 --> 00:46:18,359 Diane Lockhart, please. 1048 00:46:22,615 --> 00:46:24,658 Kurt McVeigh is here for you. 1049 00:46:24,660 --> 00:46:26,878 Could you send him back? 1050 00:46:30,927 --> 00:46:33,754 My guess is you've never thought of yourself as a traitor. 1051 00:46:33,756 --> 00:46:35,365 Is that a question? 1052 00:46:35,367 --> 00:46:37,039 - What do you think? - No, 1053 00:46:37,042 --> 00:46:39,129 I have never thought of myself as a traitor. 1054 00:46:39,132 --> 00:46:43,375 I'm closing Assholes to Avoid, so, thanks a lot. 1055 00:46:43,378 --> 00:46:45,726 - You're welcome. - You know why this happened? 1056 00:46:45,729 --> 00:46:47,015 Because we were adding one 1057 00:46:47,018 --> 00:46:49,465 of your litigation financiers to our list. 1058 00:46:49,468 --> 00:46:51,203 Jerry Warshofsky, 1059 00:46:51,206 --> 00:46:52,789 Asshole to Avoid. 1060 00:46:52,792 --> 00:46:55,775 And you did his dirty work. You closed us down. 1061 00:46:55,778 --> 00:46:57,676 You know what your problem is? 1062 00:46:57,679 --> 00:46:58,898 I don't have a problem. 1063 00:46:58,901 --> 00:47:01,871 Women aren't just one thing. 1064 00:47:01,874 --> 00:47:04,614 And you don't get to determine what we are. 1065 00:47:04,617 --> 00:47:08,661 Next time, hire a lawyer and do your list right. 1066 00:47:18,453 --> 00:47:20,063 You want me to come back? 1067 00:47:21,976 --> 00:47:24,022 Are you kidding? 1068 00:47:24,024 --> 00:47:26,677 I like seeing that side of you. 1069 00:47:26,679 --> 00:47:29,157 I like showingthat side. 1070 00:47:32,467 --> 00:47:34,075 So where are we, Kurt? 1071 00:47:34,077 --> 00:47:38,531 I have my real answer. 1072 00:47:38,534 --> 00:47:40,343 But am I gonna like it? 1073 00:47:40,346 --> 00:47:42,195 Maybe. 1074 00:47:45,741 --> 00:47:48,699 We haven't tried beingmarried. 1075 00:47:48,701 --> 00:47:52,059 We've tried balancing career and marriage, and we can't. 1076 00:47:52,062 --> 00:47:53,789 - But that's just because... - Shh. 1077 00:47:55,868 --> 00:47:58,739 I'm getting a job with the FBI in Chicago. 1078 00:47:58,742 --> 00:48:00,101 It means not traveling. 1079 00:48:00,103 --> 00:48:02,060 It means staying here. 1080 00:48:02,062 --> 00:48:04,192 I'm asking that you sell your apartment 1081 00:48:04,194 --> 00:48:06,140 and we look together for a larger place, 1082 00:48:06,143 --> 00:48:08,969 and then we move in permanently together. 1083 00:48:08,972 --> 00:48:15,151 We stop pretending that we can do this part-time. 1084 00:48:15,154 --> 00:48:17,895 And we live together until we die. 1085 00:48:24,343 --> 00:48:26,519 That's my proposal. 1086 00:48:26,521 --> 00:48:28,390 What do you say? 1087 00:48:31,396 --> 00:48:34,224 I have to ask you one question. 1088 00:48:36,203 --> 00:48:37,965 What? 1089 00:48:37,967 --> 00:48:41,078 Did you vote for Trump? 1090 00:48:45,714 --> 00:48:47,325 No. 1091 00:48:50,675 --> 00:48:53,502 Oh. 1092 00:48:53,505 --> 00:48:55,940 Oh. 1093 00:48:59,624 --> 00:49:02,671 - I wrote in Ted Cruz. - What? 1094 00:49:15,237 --> 00:49:16,700 Okay. 1095 00:49:16,702 --> 00:49:19,031 - Just... - Yeah, yeah. 1096 00:49:19,034 --> 00:49:20,512 Okay. 1097 00:49:20,515 --> 00:49:22,123 You got it? 1098 00:49:22,133 --> 00:49:24,089 You always tell me what to do. 1099 00:49:24,092 --> 00:49:25,918 - Yeah. - Huh? 1100 00:49:25,921 --> 00:49:29,233 Because it's me. Of course I'm gonna tell you what to do. 1101 00:49:29,236 --> 00:49:31,105 Who else is gonna? 1102 00:49:31,107 --> 00:49:32,629 Don't tell nobody. 1103 00:49:48,255 --> 00:49:50,605 Thank you. 1104 00:49:52,390 --> 00:49:54,564 I don't like to be moved, 1105 00:49:54,566 --> 00:49:57,375 and I am moved. 1106 00:50:00,354 --> 00:50:01,617 You know, in the hospital, 1107 00:50:01,620 --> 00:50:04,616 I had a lot of time to think about family. 1108 00:50:04,619 --> 00:50:09,013 We are family. 1109 00:50:09,015 --> 00:50:13,539 Here, we take care of each other, 1110 00:50:13,541 --> 00:50:15,106 we protect each other. 1111 00:50:15,108 --> 00:50:20,024 When we feel an ache... 1112 00:50:20,026 --> 00:50:22,550 we all feel an ache. 1113 00:50:29,339 --> 00:50:31,690 Thank you. 1114 00:50:32,821 --> 00:50:35,256 It's good to be back. 1115 00:50:47,426 --> 00:50:49,082 Oh, and get back to work, y'all. 1116 00:50:49,085 --> 00:50:52,480 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --