1 00:00:00,945 --> 00:00:04,312 ♪ ♪ 2 00:01:03,889 --> 00:01:08,053 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 3 00:01:08,506 --> 00:01:09,613 (Colin sighs) 4 00:01:09,670 --> 00:01:12,710 COLIN: Reddick/Boseman took an $800,000 bribe 5 00:01:12,735 --> 00:01:13,984 from a client. 6 00:01:14,009 --> 00:01:15,848 It might be in trouble. 7 00:01:15,849 --> 00:01:18,234 I don't want you to get in trouble. 8 00:01:19,299 --> 00:01:20,796 Okay. 9 00:01:22,322 --> 00:01:23,780 Thanks. 10 00:01:33,969 --> 00:01:36,981 ♪ ♪ 11 00:01:50,935 --> 00:01:53,137 ♪ Just for tonight ♪ 12 00:01:54,624 --> 00:01:56,981 ♪ We can pretend ♪ 13 00:01:57,429 --> 00:01:58,678 ♪ That we are friends ♪ 14 00:01:58,679 --> 00:02:00,848 - Hey. - Hey. 15 00:02:00,849 --> 00:02:02,178 What's wrong? 16 00:02:02,179 --> 00:02:03,718 ♪ To the end... ♪ 17 00:02:03,719 --> 00:02:06,008 Colin Morello was just in my office... 18 00:02:06,009 --> 00:02:08,548 warning me to stay away from the firm's finances 19 00:02:08,549 --> 00:02:12,872 because... we took an $800,000 bribe. 20 00:02:16,172 --> 00:02:18,455 That's what I told my dad. 21 00:02:19,875 --> 00:02:21,128 I know. 22 00:02:23,722 --> 00:02:26,582 Look, I know your first instinct would be to call him, 23 00:02:26,607 --> 00:02:29,894 - but for the firm... - We need to tell the partners. 24 00:02:31,139 --> 00:02:32,878 I'm Mike Kresteva, 25 00:02:32,903 --> 00:02:35,136 head of the DOJ task force, and... 26 00:02:35,161 --> 00:02:38,612 I'm Spencer Zschau, Assistant United States Attorney. 27 00:02:38,855 --> 00:02:41,901 This firm is responsible for several major crimes, 28 00:02:41,995 --> 00:02:44,388 but we're gonna start by focusing on just two of them... 29 00:02:44,389 --> 00:02:46,722 bribery and tax evasion. 30 00:02:47,510 --> 00:02:50,103 One of the name partners in the firm, 31 00:02:50,128 --> 00:02:53,995 Adrian Boseman, accepted an $800,000 bribe 32 00:02:54,020 --> 00:02:55,480 to help a client evade taxes. 33 00:02:55,505 --> 00:02:58,888 Now, remember the burden of proof on a grand jury is low. 34 00:02:58,889 --> 00:03:02,039 Your job is merely to indict, not to convict. 35 00:03:02,064 --> 00:03:04,598 So please keep in mind you don't need to believe 36 00:03:04,623 --> 00:03:06,262 beyond a reasonable doubt. 37 00:03:06,287 --> 00:03:08,571 You only need to believe that the accused... 38 00:03:08,596 --> 00:03:10,886 could have committed a crime. 39 00:03:13,574 --> 00:03:16,207 Miss Tascioni, this is an order 40 00:03:16,232 --> 00:03:18,181 from a federal magistrate compelling you 41 00:03:18,299 --> 00:03:20,027 to assist in our investigation. 42 00:03:20,052 --> 00:03:21,582 Mike. Hi. 43 00:03:21,607 --> 00:03:23,715 Well, come on in. 44 00:03:24,192 --> 00:03:27,769 Oh, sorry, I don't have enough... chairs. 45 00:03:27,794 --> 00:03:29,215 Are you here to arrest me? 46 00:03:29,240 --> 00:03:32,894 No. We're here to confiscate that. 47 00:03:35,732 --> 00:03:38,502 Ada, erase history. Purge all files. 48 00:03:38,527 --> 00:03:40,984 ADA: Understood. Activating. 49 00:03:40,985 --> 00:03:44,694 Congratulations, you just tampered with evidence. 50 00:03:44,719 --> 00:03:46,855 ADA: The Purge is a horror/sci-fi thriller 51 00:03:46,880 --> 00:03:48,678 premiering in 2013, 52 00:03:48,703 --> 00:03:51,168 starring Ethan Hawke and Lena Headey... 53 00:03:53,460 --> 00:03:56,329 ELSBETH (over Ada device): Ada, no! Cancel! 54 00:03:56,354 --> 00:03:57,872 As the independent observer, 55 00:03:57,897 --> 00:04:01,544 this conversation is determined to be "not privileged." 56 00:04:01,569 --> 00:04:02,865 (Elsbeth's voice indistinct on Ada device) 57 00:04:02,890 --> 00:04:04,132 You're enjoying this. 58 00:04:04,157 --> 00:04:05,880 No, I'm working with you. 59 00:04:05,905 --> 00:04:07,444 I want you to succeed. 60 00:04:07,469 --> 00:04:09,583 ELSBETH (on Ada device): What were you asking about Kresteva? 61 00:04:10,184 --> 00:04:11,364 Okay... 62 00:04:11,389 --> 00:04:12,638 What? 63 00:04:12,663 --> 00:04:14,653 - ELSBETH: Yeah. - Listen. 64 00:04:15,394 --> 00:04:17,575 ELSBETH: But yes, this problem should be an easy fix. 65 00:04:17,600 --> 00:04:19,130 Just back-date receipts. 66 00:04:19,155 --> 00:04:23,190 The important thing is that Kresteva believes Travis exists. 67 00:04:29,800 --> 00:04:32,230 Just tell me what this is about. 68 00:04:37,620 --> 00:04:39,251 Sit down. 69 00:04:39,509 --> 00:04:40,729 What's going on? 70 00:04:40,730 --> 00:04:42,947 I gave you everything you needed. 71 00:04:43,359 --> 00:04:45,108 Are you working with them? 72 00:04:45,133 --> 00:04:47,455 Am I working with them? Who's them? 73 00:04:47,480 --> 00:04:49,059 The Reddick/Boseman defense team. 74 00:04:49,060 --> 00:04:51,229 Are you helping your daughter feed us false information? 75 00:04:51,230 --> 00:04:52,993 No. What are you talking about? 76 00:04:53,018 --> 00:04:54,847 Travis Leopold. There was no bribe. 77 00:04:54,872 --> 00:04:56,349 He doesn't exist. 78 00:04:56,374 --> 00:04:58,359 Ms. Tascioni admitted it 79 00:04:58,384 --> 00:04:59,884 on her Ada device. 80 00:04:59,909 --> 00:05:01,328 Here are the two options. 81 00:05:01,353 --> 00:05:03,102 Either you're working with them, 82 00:05:03,127 --> 00:05:05,495 or your daughter knew you were wearing a wire 83 00:05:05,520 --> 00:05:07,212 and misled you. 84 00:05:12,494 --> 00:05:14,199 I have to see her. 85 00:05:14,224 --> 00:05:17,191 No. She can see you in prison. 86 00:05:17,216 --> 00:05:20,480 - We're having your bail revoked. - Wait, wait, wait. 87 00:05:20,505 --> 00:05:23,064 - Let me find out what happened. - (chuckles) 88 00:05:23,583 --> 00:05:26,115 - I can't trust you. - Please. 89 00:05:26,140 --> 00:05:28,986 I just need to talk to her. 90 00:05:34,172 --> 00:05:35,751 You'll record it? 91 00:05:38,430 --> 00:05:40,633 - AMY: Hi. - Hi. 92 00:05:41,516 --> 00:05:43,601 - Do we have company? - Oh, yes. 93 00:05:43,626 --> 00:05:44,809 Your dad's here. 94 00:05:44,834 --> 00:05:46,626 He's in the bathroom. Here. 95 00:05:47,422 --> 00:05:49,282 - What's this? - Rum and coke. 96 00:05:49,307 --> 00:05:50,501 Oh... 97 00:05:50,526 --> 00:05:51,889 How long has he been here? 98 00:05:51,890 --> 00:05:53,952 - 15 minutes. - Mm. 99 00:05:53,977 --> 00:05:56,309 What have you guys been speaking ab... 100 00:05:56,310 --> 00:05:57,559 Shit. 101 00:05:57,560 --> 00:05:58,891 What? What's wrong? 102 00:05:58,916 --> 00:06:01,336 Uh, will you keep him occupied? 103 00:06:01,363 --> 00:06:02,953 Okay. 104 00:06:03,070 --> 00:06:06,391 Henry... are you sure you don't want a drink? 105 00:06:06,416 --> 00:06:08,977 HENRY: No, I don't think it's a good idea with my bail. 106 00:06:09,002 --> 00:06:10,883 Maia. How are you? 107 00:06:10,908 --> 00:06:12,487 Dad. Good. 108 00:06:12,512 --> 00:06:14,235 Uh, will you give me a sec? 109 00:06:17,520 --> 00:06:19,509 Your apartment looks beautiful, Amy. 110 00:06:19,534 --> 00:06:21,189 Thank you. 111 00:06:21,214 --> 00:06:23,809 We may have to move in a month or two. 112 00:06:23,810 --> 00:06:25,244 Oh, why's that? 113 00:06:26,730 --> 00:06:28,642 Money, Dad. 114 00:06:29,020 --> 00:06:30,361 Oh. 115 00:06:30,770 --> 00:06:32,130 I'm sorry. 116 00:06:34,274 --> 00:06:36,341 Why don't I let you two talk. 117 00:06:37,270 --> 00:06:40,106 - Good to see you, Amy. - You, too, Henry. 118 00:06:55,606 --> 00:06:57,275 We should talk. 119 00:06:57,682 --> 00:06:59,139 We did. 120 00:06:59,140 --> 00:07:00,572 Yes. 121 00:07:01,030 --> 00:07:02,525 But once more. 122 00:07:03,210 --> 00:07:04,815 Tell me when we're being honest, Dad, 123 00:07:04,840 --> 00:07:07,244 and I'll be sure to switch over. 124 00:07:07,979 --> 00:07:09,822 You didn't trust me. 125 00:07:11,100 --> 00:07:13,439 You told me a lie last time. 126 00:07:13,566 --> 00:07:14,954 There was no bribery at your firm. 127 00:07:14,979 --> 00:07:17,547 Oh, my God. Oh, my God! 128 00:07:19,039 --> 00:07:21,875 This is a farce, Dad. 129 00:07:22,105 --> 00:07:24,644 You were wearing a wire. 130 00:07:24,909 --> 00:07:27,862 If I told you a lie, there was a reason. 131 00:07:28,270 --> 00:07:31,729 Talk to me like I'm your daughter, okay? 132 00:07:31,730 --> 00:07:34,089 I am right here. 133 00:07:36,890 --> 00:07:38,471 It's not what you think. 134 00:07:38,496 --> 00:07:40,182 Why isn't it? 135 00:07:46,412 --> 00:07:47,790 (beeps) 136 00:07:51,210 --> 00:07:52,563 (sighs) 137 00:07:58,156 --> 00:07:59,729 (beeps) 138 00:07:59,730 --> 00:08:01,219 Okay. 139 00:08:02,113 --> 00:08:04,124 Here we are. 140 00:08:04,873 --> 00:08:06,825 I'm not doing this to save my skin. 141 00:08:06,850 --> 00:08:09,242 - They're coming after you. - For what? 142 00:08:09,721 --> 00:08:11,220 The foundation. 143 00:08:11,245 --> 00:08:13,244 Your signature on the transferred funds. 144 00:08:13,269 --> 00:08:14,484 They were forged. 145 00:08:14,509 --> 00:08:16,906 Honey, I don't think they'll believe that. 146 00:08:17,414 --> 00:08:19,141 You're saying you were recording our conversations 147 00:08:19,166 --> 00:08:21,352 and using them against my law firm 148 00:08:21,377 --> 00:08:24,703 out of some clear concern for me? 149 00:08:25,149 --> 00:08:26,809 Yes. 150 00:08:26,810 --> 00:08:28,391 The Feds are threatening to prosecute you. 151 00:08:28,416 --> 00:08:29,955 - They're lying. - No, they're not. 152 00:08:29,980 --> 00:08:31,819 Oh, my God, then don't fucking use me 153 00:08:31,844 --> 00:08:34,234 to clear your conscience, Dad. 154 00:08:34,770 --> 00:08:37,389 You want to make a deal for yourself, do it. 155 00:08:37,390 --> 00:08:38,594 Don't do it for me. 156 00:08:38,619 --> 00:08:41,988 They discovered the lie on your lawyer's recording. 157 00:08:42,013 --> 00:08:44,867 They found out the bribery was made up. 158 00:08:46,850 --> 00:08:48,678 Why do I trust you, Dad? 159 00:08:48,703 --> 00:08:50,758 Because in, um, 160 00:08:50,850 --> 00:08:52,680 in ten minutes, 161 00:08:52,844 --> 00:08:55,099 your partners will be subpoenaed. 162 00:08:55,820 --> 00:08:58,672 Tomorrow they'll be dragged in front of the grand jury. 163 00:08:59,168 --> 00:09:01,570 Kresteva doesn't care about a conviction. 164 00:09:01,595 --> 00:09:03,794 All he wants is an indictment 165 00:09:03,819 --> 00:09:06,031 to destroy your firm. 166 00:09:09,269 --> 00:09:12,518 WOMAN: There are five essential French sauces. 167 00:09:12,543 --> 00:09:14,895 If you are to learn French cuisine, 168 00:09:14,920 --> 00:09:16,850 these are foundational. 169 00:09:17,905 --> 00:09:21,034 Now, that is a beautiful velouté, Adrian. 170 00:09:21,059 --> 00:09:22,270 Ah, merci. 171 00:09:22,295 --> 00:09:24,646 Everyone, come and look at Adrian's work here. 172 00:09:24,671 --> 00:09:26,880 This is what you want to imitate. 173 00:09:26,905 --> 00:09:29,106 - Mr. Boseman. - Oui. 174 00:09:29,339 --> 00:09:31,129 You've been served. 175 00:09:32,781 --> 00:09:34,380 BARBARA: I'm glad you called me. 176 00:09:34,405 --> 00:09:37,645 I was thinking about college just yesterday. 177 00:09:37,670 --> 00:09:39,671 How we were gonna rule the world... 178 00:09:39,672 --> 00:09:41,902 Which you basically did, didn't you? 179 00:09:41,927 --> 00:09:43,645 - (chuckles) - MAN: Hi. 180 00:09:44,934 --> 00:09:48,403 Hi. Are there any specials? 181 00:09:48,567 --> 00:09:50,543 I don't know. I didn't see the board. 182 00:09:50,568 --> 00:09:52,231 I'm not your waiter. 183 00:09:52,256 --> 00:09:55,450 Barbara Kolstad, you've been served. 184 00:09:58,988 --> 00:10:01,513 ♪ Grab your towel and grab your shades ♪ 185 00:10:01,538 --> 00:10:04,583 ♪ Girls can do anything ♪ 186 00:10:04,608 --> 00:10:07,427 ♪ To the beach and get some waves ♪ 187 00:10:07,452 --> 00:10:10,598 ♪ Girls can do anything ♪ 188 00:10:10,623 --> 00:10:12,793 ♪ In the car it's a sunny day ♪ 189 00:10:12,818 --> 00:10:15,036 ♪ Girls can do anything... ♪ 190 00:10:15,061 --> 00:10:16,911 Eight partners subpoenaed, four associates. 191 00:10:16,936 --> 00:10:18,622 BARBARA: He's got nothing on us. 192 00:10:18,647 --> 00:10:21,059 - He has no case. - He doesn't need one, Barbara. 193 00:10:21,084 --> 00:10:23,057 He'll still drag us in front of the grand jury, 194 00:10:23,082 --> 00:10:24,541 scream "RICO." 195 00:10:24,566 --> 00:10:26,145 He gets his indictment no matter what. 196 00:10:26,170 --> 00:10:28,878 - ELSBETH: I agree. - You do? 197 00:10:28,903 --> 00:10:30,147 Yes. 198 00:10:30,754 --> 00:10:32,473 Grand juries always indict. 199 00:10:32,522 --> 00:10:34,841 Unless it's a police brutality case. 200 00:10:34,866 --> 00:10:36,535 And then there's the additional problem 201 00:10:36,560 --> 00:10:39,294 that Kresteva no longer believes our bribery story. 202 00:10:39,319 --> 00:10:40,723 So what do we do? 203 00:10:40,748 --> 00:10:42,934 Well, he doesn't want a conviction. 204 00:10:42,935 --> 00:10:44,560 I like those earrings. 205 00:10:44,585 --> 00:10:47,028 - Especially the shape. - Thanks? 206 00:10:47,053 --> 00:10:48,669 I wish I could wear earrings like that, 207 00:10:48,694 --> 00:10:50,941 - but they make my face droopy. - Elsbeth. 208 00:10:50,966 --> 00:10:53,357 Right. Sorry. You're amazing. 209 00:10:53,358 --> 00:10:55,878 Um, he wants to bankrupt you. 210 00:10:55,903 --> 00:10:58,147 ADRIAN: Right. I got a call from the Paisley Group. 211 00:10:58,148 --> 00:10:59,575 There was a federal agent over there yesterday 212 00:10:59,600 --> 00:11:01,059 asking questions about us. 213 00:11:01,084 --> 00:11:03,028 BARBARA: He's trying to scare off our clients. 214 00:11:03,053 --> 00:11:04,489 (sighs) 215 00:11:05,482 --> 00:11:06,902 What? 216 00:11:07,598 --> 00:11:09,270 - What? - No, you. What? 217 00:11:09,295 --> 00:11:11,754 - You were about to say something. - No, I just... 218 00:11:12,528 --> 00:11:14,888 I'm not sure if this helps, but... 219 00:11:15,106 --> 00:11:17,737 Kresteva's boss, the assistant attorney general, 220 00:11:17,738 --> 00:11:21,247 was concerned that the investigation was seeming... 221 00:11:21,505 --> 00:11:22,817 racist. 222 00:11:22,818 --> 00:11:24,447 How do you know that? 223 00:11:24,448 --> 00:11:27,231 I... I just know. 224 00:11:27,653 --> 00:11:30,237 ELSBETH: That's a possibility. 225 00:11:30,927 --> 00:11:32,488 What's a possibility? 226 00:11:32,513 --> 00:11:36,519 Uh, well, I don't want to say it. 227 00:11:36,544 --> 00:11:37,963 ADRIAN: We're an African-American firm 228 00:11:37,988 --> 00:11:40,706 being persecuted by a majority white department? 229 00:11:40,731 --> 00:11:43,395 You want us to turn our answers toward race? 230 00:11:43,420 --> 00:11:44,489 Yes. 231 00:11:44,514 --> 00:11:46,857 The only way to prevent an indictment 232 00:11:46,882 --> 00:11:48,764 is to close down the grand jury. 233 00:11:48,789 --> 00:11:50,482 And the only way to close down the grand jury 234 00:11:50,507 --> 00:11:52,506 is to convince Wilbur Dincon, 235 00:11:52,531 --> 00:11:54,918 the assistant attorney general, it's not in his interest. 236 00:11:54,943 --> 00:11:56,818 And the only way to convince him it's not in his interest 237 00:11:56,843 --> 00:11:59,170 is to turn our answers toward race. 238 00:11:59,195 --> 00:12:02,209 Yep. We have an audience of one: 239 00:12:02,234 --> 00:12:03,428 Wilbur Dincon. 240 00:12:03,453 --> 00:12:06,317 ADRIAN: Barbara, what do you think? 241 00:12:06,318 --> 00:12:08,420 About using race? 242 00:12:08,919 --> 00:12:11,588 Well, it is about race. 243 00:12:11,947 --> 00:12:13,990 Adrian Boseman. 244 00:12:14,015 --> 00:12:17,762 I'm an attorney with the firm of Reddick, Boseman & Kolstad, 245 00:12:17,787 --> 00:12:21,237 the largest African-American firm in the Midwest. 246 00:12:21,576 --> 00:12:24,935 Named by American Lawyer as one of the top ten 247 00:12:24,960 --> 00:12:27,342 black firms in the country. 248 00:12:29,512 --> 00:12:30,826 You finished? 249 00:12:31,926 --> 00:12:33,139 Yeah. 250 00:12:34,491 --> 00:12:37,410 Mr. Boseman, how long have you practiced law in Chicago? 251 00:12:37,435 --> 00:12:38,733 35 years. 252 00:12:38,758 --> 00:12:41,543 I was sworn in by Mayor Harold Washington, 253 00:12:41,568 --> 00:12:44,725 the city's first and, so far, only black mayor. 254 00:12:44,750 --> 00:12:48,147 I actually keep a photograph of him in my pocket just to... 255 00:12:48,172 --> 00:12:50,721 remind me of the struggles of black people 256 00:12:50,746 --> 00:12:52,815 who've come before and... 257 00:12:53,009 --> 00:12:54,968 paved the way for me. 258 00:12:55,713 --> 00:12:58,244 Okay, thank you. 259 00:12:58,768 --> 00:13:02,111 Would you agree that suing the Chicago Police Department 260 00:13:02,136 --> 00:13:05,361 has been a major income stream for your firm? 261 00:13:05,386 --> 00:13:07,830 I agree that our firm, 262 00:13:07,855 --> 00:13:10,252 as a majority-owned African-American firm... 263 00:13:10,277 --> 00:13:14,432 Ma'am, I didn't ask about your racial makeup. 264 00:13:14,457 --> 00:13:17,510 Yes, but you did ask me to answer in my own words, 265 00:13:17,535 --> 00:13:19,697 and these are my own words. 266 00:13:23,846 --> 00:13:26,487 - Please, continue. - BARBARA: Thank you. 267 00:13:26,488 --> 00:13:27,736 As I said, 268 00:13:27,761 --> 00:13:31,072 there's no mistaking that, as an African-American owned firm... 269 00:13:31,097 --> 00:13:34,057 COLIN: "... Certain victims feel more comfortable coming to us 270 00:13:34,082 --> 00:13:36,172 "than to a majority Caucasian firm." 271 00:13:36,197 --> 00:13:39,174 Question: "Again, this is not about race, ma'am." 272 00:13:39,199 --> 00:13:41,557 Answer: "You asked for context, sir, 273 00:13:41,582 --> 00:13:44,596 "and the context involves the racial makeup of our firm." 274 00:13:44,621 --> 00:13:46,160 What the hell is going on? 275 00:13:46,303 --> 00:13:48,221 You were supposed to stay away from race. 276 00:13:48,246 --> 00:13:50,535 We are. We're not the ones taking it there, they are. 277 00:13:50,560 --> 00:13:51,666 I don't care who is. 278 00:13:51,691 --> 00:13:54,308 - It's looking like a persecution. - It's a tactic. 279 00:13:54,333 --> 00:13:56,120 Well, then, go around it. 280 00:13:56,145 --> 00:13:57,886 You need to make it clear 281 00:13:57,911 --> 00:14:00,182 that this is not about race. 282 00:14:00,455 --> 00:14:03,385 - (elevator bell dings) - ... Vita voglio essere uno squalo. 283 00:14:03,410 --> 00:14:04,682 (doors open) 284 00:14:08,262 --> 00:14:13,198 Nella mia prossima vita voglio essere uno squalo. 285 00:14:13,781 --> 00:14:15,095 What's that? 286 00:14:15,378 --> 00:14:17,416 - Italian. - Why? 287 00:14:17,441 --> 00:14:19,533 I always wanted to learn Italian. 288 00:14:19,740 --> 00:14:22,199 You are an odd child. 289 00:14:22,783 --> 00:14:24,358 You know what I'm saying? 290 00:14:25,604 --> 00:14:27,973 "In my next life, I want to come back as a shark." 291 00:14:27,998 --> 00:14:29,417 - (elevator bell dings) - (laughs) 292 00:14:29,442 --> 00:14:31,692 Great. Makes sense to me. 293 00:14:34,488 --> 00:14:35,777 Hi. 294 00:14:35,802 --> 00:14:38,058 - Marissa Gold, right? - No. 295 00:14:38,083 --> 00:14:41,810 Nella mia prossima vita voglio essere uno squalo. 296 00:14:42,240 --> 00:14:45,513 _ 297 00:14:46,448 --> 00:14:47,638 ADRIAN: So, he's pivoting? 298 00:14:47,663 --> 00:14:49,722 ELSBETH: Exactly. No more black lawyers. 299 00:14:49,747 --> 00:14:52,029 - Now, he's going after you three. - For what? 300 00:14:52,054 --> 00:14:54,216 - I don't know. - We'll find out soon enough. 301 00:14:54,241 --> 00:14:55,785 We're scheduled for the grand jury tomorrow. 302 00:14:55,810 --> 00:14:58,638 And the good news, we have an audience. 303 00:14:58,663 --> 00:15:01,052 Yep. Wilbur Dincon is paying attention. 304 00:15:01,077 --> 00:15:02,646 So, how do we exploit that? 305 00:15:02,671 --> 00:15:04,447 ELSBETH: Well, let's think. 306 00:15:04,448 --> 00:15:06,357 Let's... 307 00:15:15,761 --> 00:15:17,504 So, we don't want a grand jury to connect the dots. 308 00:15:17,537 --> 00:15:19,366 What we want is a case that makes sense... we won't get a conviction 309 00:15:19,391 --> 00:15:21,207 - unless the facts hold up. - Let's worry about this later. 310 00:15:21,232 --> 00:15:23,043 Grand juries work off of emotion. 311 00:15:23,068 --> 00:15:24,527 First, we need an indictment. 312 00:15:24,552 --> 00:15:26,631 Well, we need an indictment based on facts. 313 00:15:26,656 --> 00:15:29,488 Uh, hello? 314 00:15:29,608 --> 00:15:31,533 - Hi. - MIKE: Hi. 315 00:15:31,558 --> 00:15:33,113 Do you need something? 316 00:15:33,138 --> 00:15:35,713 Do you know how much I make for every subpoena I deliver? 317 00:15:35,738 --> 00:15:36,902 No idea, 318 00:15:36,927 --> 00:15:39,346 but I'm sure you can talk to the sheriff's office about this. 319 00:15:39,371 --> 00:15:41,918 - $47. - Great. Good to know. 320 00:15:41,943 --> 00:15:44,871 And this has been a really good 48 hours. 321 00:15:44,974 --> 00:15:46,519 You've been served. 322 00:15:51,260 --> 00:15:53,850 ♪ Jimmy crack corn... ♪ 323 00:15:53,875 --> 00:15:56,688 (gasps) Mike, how are you? You're back. 324 00:15:56,713 --> 00:15:58,344 Hello, Miss Tascioni. 325 00:15:58,369 --> 00:16:02,649 You have bitten off way more than you can chew. 326 00:16:02,674 --> 00:16:05,251 Really? I can chew a lot. 327 00:16:05,276 --> 00:16:07,383 You're suing me in civil court? 328 00:16:07,408 --> 00:16:10,607 Yes, for tortious interference with contractual relations. 329 00:16:10,632 --> 00:16:13,712 - I thought that was clever. - You don't believe it? 330 00:16:14,305 --> 00:16:17,633 I believe it the same way you do your grand jury. 331 00:16:17,658 --> 00:16:19,430 No court will allow you to sue me 332 00:16:19,455 --> 00:16:22,680 at the same time that you're being prosecuted. 333 00:16:22,962 --> 00:16:25,110 Maybe you're right, Mike. 334 00:16:25,665 --> 00:16:29,002 Hmm. Do you want a fig bar? 335 00:16:29,496 --> 00:16:30,876 No. 336 00:16:32,778 --> 00:16:34,844 Maybe you're right that no court 337 00:16:34,869 --> 00:16:36,446 will allow my suit to go forward, 338 00:16:36,471 --> 00:16:38,470 but you could've told me that on the phone. 339 00:16:38,495 --> 00:16:40,297 Instead, you came over here. 340 00:16:40,322 --> 00:16:42,313 And you're welcome anytime. 341 00:16:43,443 --> 00:16:44,860 I'll see you in court. 342 00:16:44,885 --> 00:16:46,304 Both courts. 343 00:16:46,440 --> 00:16:48,883 We'll see which one finishes first. 344 00:16:59,167 --> 00:17:00,947 Putting something on top of the pile 345 00:17:00,972 --> 00:17:03,619 is a great way to get me to move it to the bottom. 346 00:17:03,644 --> 00:17:07,215 (inhales sharply) I don't think Mr. Boseman would like that. 347 00:17:07,718 --> 00:17:09,628 - What is this? - No idea. 348 00:17:09,653 --> 00:17:13,152 It's something regarding the Rindell Ponzi scheme. 349 00:17:13,328 --> 00:17:15,537 JAY: Well, these are Fortune 500 names. 350 00:17:15,558 --> 00:17:17,566 Not all of them, but some. 351 00:17:17,591 --> 00:17:18,950 But look at these numbers here. 352 00:17:18,975 --> 00:17:21,224 Nine digit numbers. What are they? 353 00:17:21,249 --> 00:17:22,998 No idea. Social Security numbers? 354 00:17:23,023 --> 00:17:25,198 No, I checked. 355 00:17:26,777 --> 00:17:28,339 Okay. 356 00:17:28,364 --> 00:17:30,300 My curiosity is whetted. 357 00:17:30,325 --> 00:17:33,465 - Me, too. I like mysteries. - (light laugh) 358 00:17:33,490 --> 00:17:36,722 Could you find out how this list might come back to hurt this firm? 359 00:17:36,747 --> 00:17:38,917 - Are we sure it will? - Oh, yes. 360 00:17:38,942 --> 00:17:41,659 Mr. Kresteva worked too hard to get it. 361 00:17:42,718 --> 00:17:44,769 Okay. I'll take a look. 362 00:17:45,255 --> 00:17:47,085 Thank you. 363 00:17:47,654 --> 00:17:48,733 COLIN: You're kidding? 364 00:17:48,758 --> 00:17:50,753 WILBUR: No. I'm putting you in, kid. 365 00:17:50,778 --> 00:17:53,403 Sir, please. It's not... (sighs) 366 00:17:53,428 --> 00:17:55,448 - I hate him. - Oh, I see. 367 00:17:55,481 --> 00:17:57,198 Are you under the mistaken impression 368 00:17:57,223 --> 00:17:58,573 that you only defend people you like? 369 00:17:58,598 --> 00:18:00,232 No, I'm under the mistaken impression 370 00:18:00,257 --> 00:18:02,034 I don't defend anyone. I'm a prosecutor. 371 00:18:02,059 --> 00:18:05,736 Yeah, well, when you get this tortious interference nonsense dismissed, 372 00:18:05,761 --> 00:18:07,798 you can go back to prosecuting. 373 00:18:07,985 --> 00:18:09,446 Sir. (sighs) 374 00:18:09,471 --> 00:18:11,353 I have to... 375 00:18:11,378 --> 00:18:15,204 apprise you of a conflict of interest. 376 00:18:15,345 --> 00:18:16,806 And what's that? 377 00:18:16,831 --> 00:18:20,370 I'm dating one of the lawyers at the plaintiff's firm. 378 00:18:20,712 --> 00:18:22,478 I see. 379 00:18:23,197 --> 00:18:25,884 - That's not good. - Yeah, I'm, uh, 380 00:18:26,467 --> 00:18:29,791 not sure that I could be... objective. 381 00:18:29,816 --> 00:18:32,507 I agree. Stop dating her. 382 00:18:32,759 --> 00:18:34,345 Then you can be. 383 00:18:34,961 --> 00:18:37,119 You're late for court. 384 00:18:38,371 --> 00:18:39,996 Jesus Christ, where is everybody? 385 00:18:40,021 --> 00:18:41,496 It's 10:00 a.m. Am I right? 386 00:18:41,521 --> 00:18:44,324 You are right, Your Honor. The plaintiffs are ready. 387 00:18:44,349 --> 00:18:46,018 Good for you. Stop kissing my ass. 388 00:18:46,043 --> 00:18:47,777 - Where's the defense? - I'm here, Your Honor. 389 00:18:47,802 --> 00:18:49,293 GALLO: You're late. You had me waiting. 390 00:18:49,318 --> 00:18:52,034 My apologies, Your Honor. I was just assigned this case. 391 00:18:52,059 --> 00:18:55,043 I don't give a shit. We start at 10:00, you're here at 10:00. 392 00:18:55,068 --> 00:18:57,223 What do we have today? Tortious interference. 393 00:18:57,248 --> 00:18:58,473 - Yes, Your Honor. This law firm... - We ask for an immediate motion... 394 00:18:58,498 --> 00:19:01,230 - ... to dismiss. - Hey, hey, hey! Stop it. 395 00:19:01,255 --> 00:19:02,910 You first, Mr. Late. 396 00:19:02,935 --> 00:19:04,764 Uh, the defense moves to dismiss. 397 00:19:04,817 --> 00:19:06,106 Mr. Kresteva is in the middle 398 00:19:06,107 --> 00:19:08,236 of an active grand jury investigation. 399 00:19:08,237 --> 00:19:09,566 Initiating these proceedings 400 00:19:09,567 --> 00:19:12,066 is a cynical attempt to interfere with that. 401 00:19:12,091 --> 00:19:13,672 Vehemently disagree. 402 00:19:13,697 --> 00:19:15,129 Adrian. 403 00:19:16,329 --> 00:19:17,698 Good morning, Your Honor. 404 00:19:17,699 --> 00:19:19,619 Mr. Kresteva's grand jury investigation... 405 00:19:19,644 --> 00:19:20,893 Objection, Your Honor. 406 00:19:20,918 --> 00:19:23,199 Is he the lawyer or the plaintiff? 407 00:19:24,012 --> 00:19:25,144 The plaintiff. 408 00:19:25,237 --> 00:19:27,026 Well, then, he shouldn't be arguing in court. 409 00:19:27,027 --> 00:19:28,486 He should be called as a witness. 410 00:19:28,487 --> 00:19:29,936 Oh. Then, I'd like to call 411 00:19:29,937 --> 00:19:31,396 Mr. Adrian Boseman as a witness. 412 00:19:31,421 --> 00:19:33,510 No, excuse me, no. No. 413 00:19:33,535 --> 00:19:35,034 Uh... uh, 414 00:19:35,059 --> 00:19:37,198 Your Honor, you never heard on my motion to dismiss. 415 00:19:37,223 --> 00:19:39,526 Yeah, but you just told them to put him on the stand. 416 00:19:39,527 --> 00:19:41,606 No, I-I said he shouldn't be arguing in court. 417 00:19:41,631 --> 00:19:42,710 The defense is using this civil action... 418 00:19:42,735 --> 00:19:46,210 "The plaintiff"? Is that the word you're looking for? 419 00:19:48,764 --> 00:19:51,475 Yes. (clears throat) The plaintiff... (sighs) 420 00:19:51,500 --> 00:19:55,913 is using this civil action as a poor man's discovery. 421 00:19:55,960 --> 00:19:59,507 They don't have access to our grand jury room, 422 00:19:59,532 --> 00:20:01,941 so they are using this court 423 00:20:01,966 --> 00:20:04,466 as a way to find out... 424 00:20:06,254 --> 00:20:08,021 (clears throat) 425 00:20:08,046 --> 00:20:11,647 uh, what's going on in the grand jury room. 426 00:20:13,932 --> 00:20:15,915 Is that what you were doing, Counselor? 427 00:20:15,940 --> 00:20:17,540 No, Your Honor. 428 00:20:17,565 --> 00:20:19,190 I wish I were that smart. 429 00:20:19,215 --> 00:20:20,594 (chuckles awkwardly) 430 00:20:20,719 --> 00:20:22,298 Good idea. 431 00:20:22,301 --> 00:20:24,856 GALLO: Okay, overruled, call your witness. 432 00:20:24,881 --> 00:20:26,190 (whispers): Elsbeth. 433 00:20:28,111 --> 00:20:29,878 Make me your second chair. 434 00:20:29,879 --> 00:20:31,179 Why? 435 00:20:32,471 --> 00:20:34,705 Because it's a good idea. 436 00:20:35,549 --> 00:20:38,434 Mr. Boseman, why are you suing for tortious interference? 437 00:20:38,459 --> 00:20:39,748 ADRIAN: We're losing clients. 438 00:20:39,773 --> 00:20:41,653 Three clients in the past two weeks. 439 00:20:41,678 --> 00:20:43,599 And why is it important that this case be heard now? 440 00:20:43,624 --> 00:20:47,387 Because this grand jury is the reason we're losing clients. 441 00:20:47,412 --> 00:20:50,161 Mr. Kresteva doesn't want a conviction. 442 00:20:50,186 --> 00:20:53,168 - He wants our bankruptcy. - Objection. Speculation. 443 00:20:53,193 --> 00:20:55,317 Uh, that's a proper objection for a question, 444 00:20:55,342 --> 00:20:56,731 not for a response. 445 00:20:56,767 --> 00:20:59,516 If Mr. Morello has a rebuttal witness, he should present him. 446 00:20:59,541 --> 00:21:01,075 I would agree. Overruled. 447 00:21:01,100 --> 00:21:02,749 LUCCA: Mr. Boseman, did any of your clients 448 00:21:02,774 --> 00:21:04,133 explain why they were leaving? 449 00:21:04,158 --> 00:21:06,520 Yes. The Paisley Group said 450 00:21:06,545 --> 00:21:08,707 federal agents came to their workplace 451 00:21:08,732 --> 00:21:10,848 questioning them about our work. 452 00:21:10,873 --> 00:21:12,342 They didn't want the hassle. 453 00:21:12,367 --> 00:21:15,059 And you think this was an intentional move on Mr. Kresteva's part? 454 00:21:15,084 --> 00:21:16,243 - Objection. - Absolutely. 455 00:21:16,268 --> 00:21:17,807 This time calls for speculation. 456 00:21:17,832 --> 00:21:19,582 Look at you, making a proper objection. 457 00:21:19,607 --> 00:21:20,770 Sustained. 458 00:21:20,795 --> 00:21:22,145 Nothing further, Your Honor. 459 00:21:22,170 --> 00:21:24,207 Your witness, Mr. Morello. 460 00:21:24,299 --> 00:21:26,176 Thank you, Ms. Quinn. 461 00:21:26,201 --> 00:21:28,944 These three clients you lost, 462 00:21:28,969 --> 00:21:31,012 how important were they to your bottom line? 463 00:21:31,037 --> 00:21:32,387 Every client is important. 464 00:21:32,412 --> 00:21:35,106 Hmm. That sounds like not very important. 465 00:21:35,131 --> 00:21:37,309 Objection. Lamely argumentative. 466 00:21:37,334 --> 00:21:39,848 Yeah, no, it sounded that way to me, too. 467 00:21:39,913 --> 00:21:41,572 How much money a year do you lose 468 00:21:41,597 --> 00:21:43,004 from losing these three clients? 469 00:21:43,029 --> 00:21:45,484 I guess... $1.3 million. 470 00:21:45,509 --> 00:21:48,589 But that's why we need to stop this leakage now, Your Honor. 471 00:21:48,614 --> 00:21:50,887 And didn't you just sign Chumhum, a massive 472 00:21:50,912 --> 00:21:55,340 social media empire worth $86 million a year to you? 473 00:21:55,365 --> 00:21:58,159 - Yes, we did. - So... 474 00:21:58,184 --> 00:22:00,411 $1.3 million 475 00:22:00,436 --> 00:22:02,039 versus $86 million. 476 00:22:02,064 --> 00:22:04,545 - Those two things are not connected. - Whah-whah-whah-whah. 477 00:22:04,570 --> 00:22:06,834 - Don't cry poverty in here! - LUCCA: Oh, we're not crying poverty. 478 00:22:06,859 --> 00:22:08,271 - Ms. Quinn clearly wants to avoid... - We're just saying that the DOJ is... 479 00:22:08,296 --> 00:22:09,793 - ... any oversight by officials... - ... intentionally trying... 480 00:22:09,818 --> 00:22:10,887 - and every time they have their hands - ... to take something... 481 00:22:10,921 --> 00:22:12,761 - caught in the cookie jar... - (whistles) 482 00:22:12,786 --> 00:22:15,445 No, no, no. Both of you, back in your seats. 483 00:22:15,470 --> 00:22:16,969 Decorum. 484 00:22:16,994 --> 00:22:19,153 That's what I insist on. 485 00:22:19,326 --> 00:22:21,245 My apologies, Your Honor. 486 00:22:21,270 --> 00:22:22,863 May I ask a quick question? 487 00:22:22,888 --> 00:22:25,473 You may, quietly. 488 00:22:25,839 --> 00:22:28,106 Why is the defendant not here? 489 00:22:28,131 --> 00:22:30,348 I see that the defense sent its lawyer, 490 00:22:30,373 --> 00:22:32,481 but does the defendant think so little of this court 491 00:22:32,506 --> 00:22:34,739 - that he only sends his lawyer? - (clears throat) 492 00:22:34,764 --> 00:22:37,202 I believe the plaintiff's lawyer knows the reason. 493 00:22:37,227 --> 00:22:39,692 The defendant is busy running a grand jury room. 494 00:22:39,717 --> 00:22:43,528 I see. So, Mr. Kresteva is too busy for Judge Gallo? 495 00:22:44,286 --> 00:22:46,567 Did you explain that I'm conducting a grand jury? 496 00:22:46,592 --> 00:22:49,833 I did. It's Judge Gallo. He doesn't like being dissed. 497 00:22:50,349 --> 00:22:52,200 Dear God. Okay, when? 498 00:22:52,225 --> 00:22:53,786 This afternoon. 499 00:22:54,645 --> 00:22:57,083 This is playing right into their hands. You know that. 500 00:22:57,108 --> 00:22:58,818 I sure do. 501 00:23:00,841 --> 00:23:02,278 SPENCER: So, Ms. Gold, 502 00:23:02,303 --> 00:23:04,552 what is your relationship with Diane Lockhart? 503 00:23:04,591 --> 00:23:05,895 She's my boss. 504 00:23:05,920 --> 00:23:08,880 - Also, I consider her my mentor. - SPENCER: Really? 505 00:23:08,942 --> 00:23:10,931 What does she mentor you in? 506 00:23:10,963 --> 00:23:13,622 Well, since coming to work at an African-American firm, 507 00:23:13,647 --> 00:23:17,583 I'd say it's becoming aware of the nature of white privilege. 508 00:23:20,911 --> 00:23:23,755 And you worked with Ms. Lockhart at her previous firm, did you not? 509 00:23:23,780 --> 00:23:26,880 I did, but that was definitely not an African-American firm. 510 00:23:26,905 --> 00:23:28,911 It was like the Trump White House there. 511 00:23:28,936 --> 00:23:30,122 (scattered chuckles) 512 00:23:30,169 --> 00:23:32,120 Ms. Gold, we're not asking 513 00:23:32,145 --> 00:23:34,934 about the racial makeup of the firm. 514 00:23:34,959 --> 00:23:36,982 Oh, sorry. 515 00:23:37,216 --> 00:23:39,027 - Touchy. - (chuckles) 516 00:23:39,052 --> 00:23:40,671 SPENCER: You were aware, were you not, 517 00:23:40,672 --> 00:23:42,614 that Ms. Lockhart had frequent meetings and phone calls 518 00:23:42,639 --> 00:23:44,691 with Adrian Boseman prior to going over to his firm? 519 00:23:44,716 --> 00:23:45,921 Absolutely. 520 00:23:45,922 --> 00:23:47,751 Mr. Boseman's firm was representing 521 00:23:47,752 --> 00:23:49,381 a young, African-American man 522 00:23:49,382 --> 00:23:51,333 who had been pretty severely beaten 523 00:23:51,358 --> 00:23:52,669 by a white police officer... 524 00:23:52,694 --> 00:23:56,528 Again, this is not about race, ma'am. 525 00:23:56,869 --> 00:24:00,072 I agree, but you guys keep asking me about race. 526 00:24:02,603 --> 00:24:05,751 Isn't it true that Ms. Lockhart slipped privileged information 527 00:24:05,752 --> 00:24:07,421 to Mr. Boseman about this case? 528 00:24:07,422 --> 00:24:10,337 You mean the case about this African-American kid 529 00:24:10,362 --> 00:24:12,631 being beaten up by the white cops? 530 00:24:13,054 --> 00:24:15,275 I'm sorry, but you asked the question. 531 00:24:20,552 --> 00:24:22,850 Hey, Diane. I think it went great. 532 00:24:23,551 --> 00:24:25,108 Uh, yeah. 533 00:24:26,616 --> 00:24:29,092 Okay, I'm on my way back. Mm-hmm. 534 00:24:32,842 --> 00:24:34,436 (camera clicks) 535 00:24:35,967 --> 00:24:38,233 - It's Andrew Hart. - DIANE: What does he have on us? 536 00:24:38,258 --> 00:24:40,461 Why is Kresteva calling him to testify? 537 00:24:40,462 --> 00:24:43,124 - Did you see him with anybody else? - No, he was alone. 538 00:24:43,125 --> 00:24:44,452 ADRIAN: We need to find out what he said 539 00:24:44,477 --> 00:24:46,107 to the grand jury about our firm. 540 00:24:46,132 --> 00:24:47,764 How do we do that? 541 00:24:49,962 --> 00:24:53,710 What did you say to the grand jury about the plaintiff's firm? 542 00:24:53,735 --> 00:24:56,991 Objection. Grand jury proceedings are under seal 543 00:24:57,016 --> 00:24:59,100 and cannot be made public, no matter how clever 544 00:24:59,125 --> 00:25:01,741 - Ms. Tascioni thinks she is. - GALLO: Sustained. 545 00:25:01,766 --> 00:25:03,215 That's sweet, 546 00:25:03,502 --> 00:25:05,291 complimenting me for being clever. 547 00:25:05,292 --> 00:25:06,356 Thank you. 548 00:25:06,381 --> 00:25:08,107 Nice to see you, Mr. Kresteva. 549 00:25:08,132 --> 00:25:09,792 Oh, how's Deidre? 550 00:25:10,083 --> 00:25:11,442 Oh, she's fine. 551 00:25:11,467 --> 00:25:13,607 GALLO: Uh, hello? Civil court. 552 00:25:13,632 --> 00:25:16,433 - Taxpayers' money being spent. - ELSBETH: Yes, sorry. 553 00:25:16,458 --> 00:25:19,255 Is it fair to say that... 554 00:25:19,280 --> 00:25:22,171 in an effort to gain some competitive advantage, 555 00:25:22,172 --> 00:25:25,169 you sought to have Adrian Boseman disbarred? 556 00:25:25,194 --> 00:25:28,059 Is it fair? No, it's not fair. 557 00:25:28,084 --> 00:25:30,184 I see. Uh-huh. 558 00:25:30,209 --> 00:25:33,974 Well, is it fair to say that you tried calling 559 00:25:33,999 --> 00:25:36,450 Reddick/Boseman clients to steal them away? 560 00:25:36,475 --> 00:25:38,317 HART: No, that's not fair, either. 561 00:25:38,342 --> 00:25:40,896 - Not even a little bit? - Objection, Your Honor. 562 00:25:40,921 --> 00:25:42,982 This is a fishing expedition. 563 00:25:45,336 --> 00:25:46,802 GALLO: Yes? 564 00:25:47,161 --> 00:25:48,482 It's... 565 00:25:48,507 --> 00:25:49,695 (clears throat) 566 00:25:49,720 --> 00:25:51,139 what I said. 567 00:25:51,575 --> 00:25:53,536 Ms. Tascioni, where is this going? 568 00:25:53,561 --> 00:25:55,761 - I just have a few more questions. - Uh-huh. 569 00:25:55,786 --> 00:25:58,747 Did you ever meet with Reddick/Boseman clients 570 00:25:58,772 --> 00:26:01,622 in order to steal them away? Is that fair? 571 00:26:05,712 --> 00:26:08,317 I have not done anything illegal. 572 00:26:08,342 --> 00:26:10,015 ELSBETH: That's not my question. 573 00:26:10,040 --> 00:26:12,286 Did you ever meet with Reddick/Bosemen clients 574 00:26:12,311 --> 00:26:15,810 with the direct intent of stealing them? 575 00:26:16,309 --> 00:26:18,253 HART: I did what any business would do. 576 00:26:18,278 --> 00:26:21,059 - Which client, Mr. Hart? - Objection. Relevance? 577 00:26:21,084 --> 00:26:24,703 They're just trying to establish that the witness is feeding 578 00:26:24,728 --> 00:26:27,481 negative info to the grand jury, 579 00:26:27,514 --> 00:26:29,807 so he can steal their clients. 580 00:26:29,832 --> 00:26:31,317 Exactly, Your Honor. 581 00:26:31,342 --> 00:26:33,839 GALLO: Ma'am, you're an acquired taste, and... 582 00:26:33,864 --> 00:26:37,497 I don't think I've acquired it yet, so... 583 00:26:37,522 --> 00:26:39,044 shh. 584 00:26:39,330 --> 00:26:41,420 Please answer the question. 585 00:26:43,422 --> 00:26:45,719 I met for lunch with a Mr. Spiegel, 586 00:26:45,744 --> 00:26:48,914 who owns a string of department stores. 587 00:26:51,531 --> 00:26:53,157 Get to Spiegel. 588 00:26:53,182 --> 00:26:55,117 Hart's trying to poach him. 589 00:27:19,088 --> 00:27:21,729 - Are you in a pissy mood? - No. 590 00:27:21,754 --> 00:27:23,690 Then come by tonight. 591 00:27:25,733 --> 00:27:28,461 - I've been told to break up with you. - (chuckles) 592 00:27:28,462 --> 00:27:30,397 You've been told? 593 00:27:30,780 --> 00:27:32,110 Really? 594 00:27:33,929 --> 00:27:35,820 Then you'd better do it. 595 00:27:40,473 --> 00:27:42,226 You're going to get fired. 596 00:27:42,251 --> 00:27:44,913 Mm, I hate my job, anyway. 597 00:27:46,318 --> 00:27:49,291 - BARBARA: Mr. Spiegel, how are you? - Good. 598 00:27:49,292 --> 00:27:50,961 I hope since you called me 599 00:27:50,962 --> 00:27:52,412 I'm not getting billed for this. 600 00:27:52,437 --> 00:27:54,436 (laughs) Meter's off. 601 00:27:54,712 --> 00:27:57,725 We're sitting down with some of our clients this week. 602 00:27:57,750 --> 00:28:00,559 We just want to make sure we're not missing anything, 603 00:28:00,584 --> 00:28:01,653 their needs are being met... 604 00:28:01,678 --> 00:28:03,740 And no one's jumping ship? 605 00:28:03,765 --> 00:28:05,248 (sighs) 606 00:28:05,752 --> 00:28:08,669 There's a smear campaign against our firm, Anthony. 607 00:28:08,694 --> 00:28:10,146 I want to set the record straight. 608 00:28:10,171 --> 00:28:12,710 You want to know who's been whispering in my ear. 609 00:28:12,735 --> 00:28:13,849 If I were to guess, 610 00:28:13,874 --> 00:28:16,754 I'd say lately it's coming from Andy Hart. 611 00:28:16,779 --> 00:28:18,591 You'd be right. 612 00:28:20,427 --> 00:28:22,747 Mind telling me what he said? 613 00:28:23,648 --> 00:28:24,842 SPIEGEL: He warned me 614 00:28:24,867 --> 00:28:28,288 that Reddick/Boseman was in the path of a major storm. 615 00:28:28,318 --> 00:28:29,813 And that I would be wise 616 00:28:29,838 --> 00:28:31,796 to seek other representation. 617 00:28:31,821 --> 00:28:33,671 Did he say anything about a grand jury 618 00:28:33,696 --> 00:28:35,772 - having been impaneled? - COLIN: Objection. 619 00:28:35,797 --> 00:28:38,085 Your Honor, I'm not asking about the content 620 00:28:38,110 --> 00:28:39,546 of the grand jury proceeding. 621 00:28:39,571 --> 00:28:42,577 All I want to know is, did Mr. Hart use the fact 622 00:28:42,602 --> 00:28:44,522 that he testified before the grand jury 623 00:28:44,547 --> 00:28:45,866 to steal Reddick/Boseman clients? 624 00:28:45,891 --> 00:28:47,600 Objection as to stealing. 625 00:28:47,625 --> 00:28:49,584 Can I get out one statement without an objection? 626 00:28:49,609 --> 00:28:51,475 Sure, just don't use loaded words like "stealing." 627 00:28:51,500 --> 00:28:54,395 Okay, which one of your objections would you like me 628 00:28:54,420 --> 00:28:56,186 to rule on first, Counselor? 629 00:28:56,211 --> 00:28:58,147 The fir... uh, the second. 630 00:28:58,172 --> 00:28:59,499 Overruled. 631 00:28:59,524 --> 00:29:01,858 Would you like to hear about the first one now? 632 00:29:02,678 --> 00:29:03,881 Overruled. 633 00:29:04,249 --> 00:29:06,708 Sir, did Mr. Hart mention his testimony? 634 00:29:06,709 --> 00:29:08,335 - No. - GALLO: Thank you. 635 00:29:08,436 --> 00:29:11,210 SPIEGEL: Because he hadn't testified yet. 636 00:29:14,002 --> 00:29:16,078 Uh, when was it that you met with Mr. Hart? 637 00:29:16,103 --> 00:29:17,297 Two weeks ago. 638 00:29:17,322 --> 00:29:20,551 LUCCA: And did he mention that a grand jury would be impaneled? 639 00:29:20,552 --> 00:29:25,125 As I recall, it was the centerpiece of his presentation. 640 00:29:26,437 --> 00:29:27,485 (cell phone buzzing) 641 00:29:27,510 --> 00:29:28,758 LUCCA: I would direct the court's attention 642 00:29:28,783 --> 00:29:30,695 to the fact that this would've been 643 00:29:30,720 --> 00:29:33,139 before anyone outside of Mr. Kresteva's office 644 00:29:33,164 --> 00:29:34,976 would have known about a grand jury. 645 00:29:35,001 --> 00:29:37,120 Is Ms. Quinn questioning a witness or testifying? 646 00:29:37,145 --> 00:29:39,084 I'm just pointing out the obvious. 647 00:29:39,109 --> 00:29:40,751 How are my favorite 648 00:29:40,752 --> 00:29:42,234 litigation financiers? 649 00:29:42,259 --> 00:29:43,718 Not good, Mr. Boseman. 650 00:29:43,743 --> 00:29:47,125 We just got subpoenaed to testify before the grand jury. 651 00:29:48,263 --> 00:29:50,133 Oh, shit. 652 00:29:53,923 --> 00:29:55,858 Litigation financiers. 653 00:29:55,883 --> 00:29:57,382 What an interesting title. 654 00:29:57,383 --> 00:30:00,472 - Where'd you guys go to law school? - We didn't. 655 00:30:00,473 --> 00:30:03,342 Then can you explain how you've been directly involved 656 00:30:03,343 --> 00:30:05,798 in over 75 civil cases? 657 00:30:05,831 --> 00:30:08,415 We provide financing to law firms 658 00:30:08,440 --> 00:30:11,119 that allows them to cover operating costs 659 00:30:11,144 --> 00:30:13,223 while undertaking time-intensive legal battles. 660 00:30:13,248 --> 00:30:15,238 Law firms like Reddick/Boseman. 661 00:30:15,263 --> 00:30:17,390 How many of their cases have you bankrolled? 662 00:30:17,415 --> 00:30:20,688 - Twenty-one. - No. 23. 663 00:30:20,713 --> 00:30:22,172 Wha... how do you figure? 664 00:30:22,173 --> 00:30:23,837 The appeal and the Christmas settlement. 665 00:30:23,883 --> 00:30:25,947 - No, that's 21. - No, 21 plus two is 23. 666 00:30:25,972 --> 00:30:30,001 - GORDON: It's 21 period. - Okay, let's leave it at 21 or 23. 667 00:30:30,235 --> 00:30:31,899 What does Reddick/Boseman give you 668 00:30:31,933 --> 00:30:34,322 in return for this financing? 669 00:30:34,347 --> 00:30:36,936 An agreed upon percentage of the settlement amount. 670 00:30:36,961 --> 00:30:38,668 Well, I assume Reddick/Boseman 671 00:30:38,693 --> 00:30:40,931 pays you your percentage out of theirs. 672 00:30:40,956 --> 00:30:42,673 Do you really assume that or are you just trying 673 00:30:42,698 --> 00:30:44,962 to make a point by saying you assume it? 674 00:30:46,013 --> 00:30:49,204 Where does the percentage come from, Mr. Warshofsky? 675 00:30:49,229 --> 00:30:52,478 - It's 23, not 21. - Okay, Jerry, j-just... 676 00:30:54,263 --> 00:30:57,923 From the client's percentage of money he never would've seen 677 00:30:57,948 --> 00:31:00,164 if it weren't for the money we invested. 678 00:31:00,189 --> 00:31:01,579 MIKE: Thank you. 679 00:31:01,604 --> 00:31:04,763 On February 20, just before the settlement, 680 00:31:04,920 --> 00:31:07,259 you gentlemen decided to increase your stake in the case 681 00:31:07,300 --> 00:31:09,858 by investing more money. Why was that? 682 00:31:09,883 --> 00:31:13,283 Mr. Boseman was confident they'd come in north of five million. 683 00:31:13,465 --> 00:31:16,431 Did he tell you the basis for this confidence? 684 00:31:16,569 --> 00:31:18,923 He had a-a source on the other side 685 00:31:18,948 --> 00:31:20,823 who told him they were ready to settle. 686 00:31:20,848 --> 00:31:24,330 The other side at the time being Diane Lockhart. 687 00:31:26,915 --> 00:31:30,853 Did Mr. Boseman tell you what the other side was nervous about? 688 00:31:32,260 --> 00:31:34,523 They-they discovered a piece of evidence 689 00:31:34,548 --> 00:31:36,979 that would hurt them if they went to trial. 690 00:31:40,815 --> 00:31:43,092 GORDON: He told us that we're not allowed to-to tell anyone 691 00:31:43,093 --> 00:31:44,447 what they asked us in there. 692 00:31:44,472 --> 00:31:47,092 Well, that's true, but you can tell us what you said. 693 00:31:47,117 --> 00:31:48,384 That's free speech. 694 00:31:48,425 --> 00:31:50,143 - I... - I don't like getting involved in this. 695 00:31:50,168 --> 00:31:52,307 - Let's go. - Wait, wait. One second. 696 00:31:52,332 --> 00:31:55,744 Now, we have made a lot of money together. 697 00:31:56,497 --> 00:31:58,025 - Right? - Right. 698 00:31:58,260 --> 00:32:01,473 So, did you talk about one of our cases? 699 00:32:05,506 --> 00:32:08,229 Was it one of the police brutality cases? 700 00:32:10,383 --> 00:32:12,593 Is it the one we're running now? 701 00:32:15,309 --> 00:32:17,098 (stammers) No. 702 00:32:17,123 --> 00:32:18,632 I don't think we should answer any more. 703 00:32:18,633 --> 00:32:20,243 GORDON: I-I know, but... (stammers) 704 00:32:20,268 --> 00:32:22,072 Just one more question. 705 00:32:22,200 --> 00:32:26,486 Is it a case that Diane and I worked on together? 706 00:32:29,139 --> 00:32:32,025 - Yeah, but not together. - Fuck. 707 00:32:32,050 --> 00:32:34,227 But hey, please, don't swear, okay? 708 00:32:34,252 --> 00:32:35,947 - Ah! Okay. I-I-I got it. - We... 709 00:32:35,972 --> 00:32:38,244 It bugs out Jer. I'm sorry. 710 00:32:38,269 --> 00:32:39,643 And thank you. Thank you for coming. 711 00:32:39,668 --> 00:32:41,488 - GORDON: Yeah. Yeah, good luck. - ADRIAN: Thank you. 712 00:32:41,513 --> 00:32:42,838 Let me get that. 713 00:32:43,093 --> 00:32:45,096 - Appreciate it. - GORDON: Yeah, yeah. 714 00:32:45,803 --> 00:32:47,132 (door closes) 715 00:32:47,432 --> 00:32:48,963 It's about the Toby Kendall case. 716 00:32:48,988 --> 00:32:50,377 They're coming after me 717 00:32:50,402 --> 00:32:52,648 for telling you about the camera evidence. 718 00:32:52,673 --> 00:32:54,712 You didn't tell me about any camera evidence. 719 00:32:54,713 --> 00:32:57,105 You told me to hire an associate 720 00:32:57,130 --> 00:32:58,526 who, in turn, discovered evidence. 721 00:32:58,551 --> 00:33:01,855 No, I didn't. I told you more. 722 00:33:02,377 --> 00:33:04,890 - That's disbarrable. - Diane. 723 00:33:06,455 --> 00:33:08,049 Listen to me. 724 00:33:08,213 --> 00:33:10,197 We all know we get close to the line sometimes. 725 00:33:10,222 --> 00:33:12,181 Now, we try to stay on the right side of the law. 726 00:33:12,206 --> 00:33:14,028 You want to be a good lawyer, 727 00:33:14,053 --> 00:33:16,596 you need to get close to that line and you know that. 728 00:33:16,621 --> 00:33:18,950 This wasn't about being a good lawyer. 729 00:33:18,975 --> 00:33:20,933 This was about getting a new job. 730 00:33:20,958 --> 00:33:24,471 Not for you, for the Rindell kid, Diane. 731 00:33:24,700 --> 00:33:27,029 Stop kicking yourself. 732 00:33:27,054 --> 00:33:28,973 We are dealing with people who are coming at us 733 00:33:28,998 --> 00:33:31,578 for the smallest infraction. 734 00:33:34,414 --> 00:33:35,713 (sighs) 735 00:33:37,050 --> 00:33:39,377 So, how do we defend ourselves? 736 00:33:42,649 --> 00:33:44,359 Mere puffery. 737 00:33:45,855 --> 00:33:47,256 Seriously? 738 00:33:47,281 --> 00:33:51,035 I haven't used it since law school, but, hey. (stifled laugh) 739 00:33:51,224 --> 00:33:53,893 I, I don't think I've ever used it. 740 00:33:53,918 --> 00:33:55,191 - Mere puffery. - Mm-hmm. 741 00:33:55,216 --> 00:33:57,340 (laughing) 742 00:33:59,339 --> 00:34:00,707 Does that even work? 743 00:34:00,732 --> 00:34:03,035 Uh, we will find out if it works. 744 00:34:03,835 --> 00:34:06,426 My guess is they call you next. 745 00:34:08,698 --> 00:34:10,012 Damn it! 746 00:34:10,166 --> 00:34:12,135 - (sighs) - Yikes, who pissed you off? 747 00:34:12,160 --> 00:34:14,682 Can we do the cute talk another time please? 748 00:34:14,707 --> 00:34:17,213 - Maybe I can help. What's up? - (exhales) 749 00:34:17,613 --> 00:34:19,692 A nine-digit number, some repeats, 750 00:34:19,717 --> 00:34:22,108 all connected to top CEOs. 751 00:34:22,133 --> 00:34:23,565 But none of them are from tax returns 752 00:34:23,590 --> 00:34:26,487 or legal cases or employee numbers. 753 00:34:28,080 --> 00:34:30,908 - Did you try Social Security numbers? - Yes. 754 00:34:30,933 --> 00:34:32,392 Maybe they're passwords. 755 00:34:32,417 --> 00:34:34,260 That just happened to all be nine digits? 756 00:34:34,285 --> 00:34:36,729 Maybe they're part of some secret society of rich assholes. 757 00:34:36,754 --> 00:34:38,104 - Oh... - (gasps) 758 00:34:38,329 --> 00:34:39,579 What? 759 00:34:41,178 --> 00:34:43,353 Just so I'm clear, I never win at anything. 760 00:34:43,378 --> 00:34:45,627 If it's a lottery ticket, none of my numbers ever match up. 761 00:34:45,652 --> 00:34:47,201 Okay. 762 00:34:47,612 --> 00:34:49,323 I know this number. 763 00:34:49,348 --> 00:34:51,268 Here, too, and here. 764 00:34:54,067 --> 00:34:55,726 This is my W-2 from last year. 765 00:34:55,767 --> 00:34:57,901 And, uh, here. 766 00:34:57,926 --> 00:34:59,821 There, that number, what is that? 767 00:34:59,846 --> 00:35:01,518 JAY: Federal Tax I.D. Number. 768 00:35:01,543 --> 00:35:03,013 MARISSA: It's the same. 769 00:35:04,973 --> 00:35:06,620 Who are you, Rain Man? 770 00:35:06,645 --> 00:35:08,831 You should see me at the blackjack tables. 771 00:35:08,856 --> 00:35:10,625 Who's this W-2 from? 772 00:35:10,650 --> 00:35:12,698 My last job, Lockhart, Deckler... 773 00:35:13,729 --> 00:35:16,331 - Oh, shit. - It's about Diane. 774 00:35:16,356 --> 00:35:18,104 (buzzing) 775 00:35:20,250 --> 00:35:22,879 I did not slip Mr. Boseman any information 776 00:35:22,904 --> 00:35:24,581 about the Toby Kendall case. 777 00:35:24,606 --> 00:35:27,339 - Hmm. You're sure? - I am sure. 778 00:35:27,364 --> 00:35:28,823 So Mr. Boseman lied 779 00:35:28,848 --> 00:35:30,887 to these litigation financiers. 780 00:35:30,912 --> 00:35:33,776 No. My guess, it was mere puffery. 781 00:35:34,572 --> 00:35:35,772 Really? 782 00:35:35,804 --> 00:35:38,836 Mere puffery is the legally acceptable practice 783 00:35:38,861 --> 00:35:40,687 of promoting through exaggeration. 784 00:35:40,712 --> 00:35:43,070 Yeah, I know what it is, thank you. 785 00:35:43,095 --> 00:35:45,648 Let's turn to the work that you did for the Rindell Fund, 786 00:35:45,673 --> 00:35:47,953 the recently exposed Ponzi scheme. 787 00:35:47,978 --> 00:35:49,781 What is this, Ms. Lockhart? 788 00:35:52,572 --> 00:35:53,797 I have no idea. 789 00:35:53,822 --> 00:35:57,009 Isn't it a list of VIP clients at the Rindell Fund? 790 00:35:57,509 --> 00:35:59,882 It might be. I have no idea. 791 00:35:59,883 --> 00:36:02,033 Aren't these the Rindell clients 792 00:36:02,058 --> 00:36:03,853 the Fund went the extra mile for? 793 00:36:03,878 --> 00:36:06,462 Backdating gains to avoid taxes? 794 00:36:07,173 --> 00:36:09,012 Um, again, this is news to me. 795 00:36:09,013 --> 00:36:10,814 MIKE: Yes, but... 796 00:36:11,736 --> 00:36:14,158 isn't that your firm's I.D. number? 797 00:36:14,183 --> 00:36:18,001 There and there and there? 798 00:36:18,026 --> 00:36:20,759 Isn't that how the Fund billed your legal work? 799 00:36:20,784 --> 00:36:22,113 Again, this is my first time seeing... 800 00:36:22,138 --> 00:36:23,547 And isn't this why you arranged 801 00:36:23,572 --> 00:36:25,195 for the Rindell daughter to... 802 00:36:25,220 --> 00:36:27,033 get a job at your new work, 803 00:36:27,058 --> 00:36:29,874 so they wouldn't expose your culpability? 804 00:36:29,899 --> 00:36:31,134 No. 805 00:36:31,159 --> 00:36:35,201 Well, it's a good thing we have Henry Rindell coming in tomorrow 806 00:36:35,226 --> 00:36:39,139 to... clear this matter up. 807 00:36:58,273 --> 00:37:00,855 I need to resign from this firm. 808 00:37:02,967 --> 00:37:04,386 Oh, yeah? 809 00:37:05,542 --> 00:37:08,816 - Why is that? - Because I'm about to be indicted. 810 00:37:09,356 --> 00:37:12,082 Are you... guilty of anything? 811 00:37:12,107 --> 00:37:14,941 Other than being friends with the wrong people? 812 00:37:14,966 --> 00:37:16,246 No. 813 00:37:16,271 --> 00:37:19,645 Then, do you think it surprises me that... 814 00:37:19,670 --> 00:37:22,527 someone inside this firm is being targeted? 815 00:37:22,552 --> 00:37:25,449 DIANE: He has Henry Rindell in his pocket. 816 00:37:25,474 --> 00:37:27,356 He is going to get an indictment against me. 817 00:37:27,381 --> 00:37:28,521 Assume he does. 818 00:37:28,546 --> 00:37:30,114 I haven't been here that long, Adrian... 819 00:37:30,139 --> 00:37:32,308 What does that matter, Diane? 820 00:37:33,222 --> 00:37:36,606 I'm not running scared from motherfuckers like him. 821 00:37:38,704 --> 00:37:41,583 I got to fight him. You got to fight him. 822 00:37:41,905 --> 00:37:45,325 So, we might as well fight him together. 823 00:38:09,380 --> 00:38:10,870 (sighs) 824 00:38:11,807 --> 00:38:13,966 Bizarre that it's come to this. 825 00:38:13,991 --> 00:38:15,240 Yeah. 826 00:38:15,265 --> 00:38:17,307 - That's one word. - Hmm. 827 00:38:17,409 --> 00:38:19,658 So what do you need, babe? 828 00:38:20,060 --> 00:38:22,339 You're testifying to the grand jury tomorrow? 829 00:38:22,364 --> 00:38:24,033 - Yeah. - Yeah. 830 00:38:24,434 --> 00:38:26,853 You're testifying against Diane? 831 00:38:26,878 --> 00:38:29,315 No, I'm telling the truth. 832 00:38:29,538 --> 00:38:32,409 Oh. Your alternative truth? 833 00:38:32,434 --> 00:38:35,768 Yeah, Diane did a lot of legal work for the Fund. 834 00:38:35,793 --> 00:38:37,792 Because she was your friend. 835 00:38:37,817 --> 00:38:39,867 No, because we paid her. 836 00:38:41,182 --> 00:38:42,932 Is that why you had me get the Schtup list 837 00:38:42,957 --> 00:38:45,024 from Uncle Jax's computer? 838 00:38:45,049 --> 00:38:47,681 So that you could use it against Diane? 839 00:38:47,706 --> 00:38:49,995 Make it look like she took a bribe? 840 00:38:50,020 --> 00:38:52,814 No, so I would have some leverage. 841 00:38:52,839 --> 00:38:55,196 You betrayed her for a lighter sentence? 842 00:38:55,221 --> 00:38:56,548 (chuckles) 843 00:38:56,549 --> 00:38:59,635 You won't see any jail time, Mom won't either. 844 00:39:01,858 --> 00:39:03,245 And you? 845 00:39:07,105 --> 00:39:09,498 I don't want to die in prison, Maia. 846 00:39:09,956 --> 00:39:11,690 I want a chance to see you have kids. 847 00:39:11,715 --> 00:39:13,855 I want to hold my grandkids. 848 00:39:16,378 --> 00:39:17,931 What was the deal? 849 00:39:17,956 --> 00:39:19,308 Ten years. 850 00:39:23,948 --> 00:39:25,498 Don't testify against Diane. 851 00:39:25,499 --> 00:39:27,128 What? I have to. 852 00:39:27,153 --> 00:39:29,355 No. Dad, if they're offering ten years, 853 00:39:29,380 --> 00:39:31,009 they must have a weak case. 854 00:39:31,049 --> 00:39:32,753 It's for you, too. 855 00:39:38,753 --> 00:39:40,541 You do this, Dad, 856 00:39:41,072 --> 00:39:43,479 and if I ever have any kids, 857 00:39:44,299 --> 00:39:46,361 you'll never see them. 858 00:39:50,412 --> 00:39:52,742 I'll never let you see them. 859 00:40:03,552 --> 00:40:05,749 (exhales, chuckles) 860 00:40:17,224 --> 00:40:18,778 I love you. 861 00:40:26,264 --> 00:40:27,918 BAILIFF: All rise. 862 00:40:28,553 --> 00:40:30,803 Okay, let's wind this down. 863 00:40:30,828 --> 00:40:32,197 What do we have today? 864 00:40:32,222 --> 00:40:34,054 - ELSBETH: I just have one more witness, - Your Honor. 865 00:40:34,079 --> 00:40:35,088 Promise? 866 00:40:35,089 --> 00:40:37,418 I think so. Aren't you having fun? 867 00:40:37,443 --> 00:40:39,247 COLIN: We object to this witness, Your Honor. 868 00:40:39,272 --> 00:40:40,418 Oh. 869 00:40:40,443 --> 00:40:42,233 All alone again, are you, Counselor? 870 00:40:42,258 --> 00:40:44,337 Yes, Mr. Kresteva thought it best to stay away 871 00:40:44,362 --> 00:40:46,131 given this next witness. 872 00:40:46,156 --> 00:40:47,459 Now I am curious. 873 00:40:47,484 --> 00:40:49,162 You know who this witness is? 874 00:40:49,187 --> 00:40:51,264 Yes, the subpoena was served this morning. 875 00:40:51,289 --> 00:40:54,248 And I would like to reiterate my objection 876 00:40:54,273 --> 00:40:56,734 to permitting this man to testify. 877 00:40:56,759 --> 00:40:59,755 Ms. Quinn, for all her purported innocence, 878 00:40:59,780 --> 00:41:02,233 seems hell-bent on compromising the integrity of the judicial system. 879 00:41:02,258 --> 00:41:03,592 Your Honor, I have done nothing of the sort. 880 00:41:03,617 --> 00:41:04,968 We're saying that that the DOJ... 881 00:41:04,999 --> 00:41:08,467 My God, you people love to hear yourselves talk. 882 00:41:08,492 --> 00:41:10,131 Call your witness. 883 00:41:10,156 --> 00:41:12,326 We call Henry Rindell. 884 00:41:12,351 --> 00:41:14,260 - GALLO: Thank you. - Are you all right? 885 00:41:14,575 --> 00:41:16,936 No, not really. 886 00:41:17,879 --> 00:41:20,455 I wish I could tell you it'll get easier. 887 00:41:20,954 --> 00:41:22,907 I wish you could tell me that, too. 888 00:41:22,932 --> 00:41:25,244 I imagine this is someone who's going to be testifying 889 00:41:25,269 --> 00:41:27,698 - in front of the grand jury later? - COLIN: It is, Your Honor. 890 00:41:27,723 --> 00:41:30,644 GALLO: And I imagine you're going to promise not to ask questions 891 00:41:30,728 --> 00:41:32,774 about what he'll testify to? 892 00:41:32,799 --> 00:41:34,399 ELSBETH: I'll go even further, Your Honor. 893 00:41:34,424 --> 00:41:36,611 I have just one question for this witness. 894 00:41:36,636 --> 00:41:38,041 Any objections, Counselor? 895 00:41:38,066 --> 00:41:40,252 Well, that depends on the question, Your Honor. 896 00:41:40,277 --> 00:41:41,922 Quite the suspenseful moment. 897 00:41:41,947 --> 00:41:43,377 Please, proceed. 898 00:41:43,402 --> 00:41:44,978 Mr. Rindell... 899 00:41:45,212 --> 00:41:46,564 good morning. 900 00:41:46,589 --> 00:41:48,049 Good morning. 901 00:41:48,556 --> 00:41:51,822 What did Michael Kresteva offer you in exchange 902 00:41:51,847 --> 00:41:53,947 for your grand jury testimony? 903 00:41:58,048 --> 00:42:00,127 What are you looking at him for? 904 00:42:01,830 --> 00:42:04,166 I wasn't sure of the question. 905 00:42:04,191 --> 00:42:05,400 Well, then, look at me. 906 00:42:05,425 --> 00:42:07,714 What did Michael Kresteva offer you in exchange 907 00:42:07,739 --> 00:42:09,517 for your grand jury testimony? 908 00:42:17,793 --> 00:42:19,707 He said he would recommend to the judge 909 00:42:19,732 --> 00:42:24,340 a sentence of ten years instead of life without parole. 910 00:42:25,738 --> 00:42:27,379 ELSBETH: No further questions. 911 00:42:28,146 --> 00:42:30,645 (phones ringing, indistinct chatter) 912 00:42:31,029 --> 00:42:33,524 I had no idea of the plea deal. 913 00:42:33,549 --> 00:42:35,715 No, I did not authorize it. 914 00:42:35,997 --> 00:42:39,113 Yes, Senator, I understand you lost money. 915 00:42:39,138 --> 00:42:41,277 WOMAN: I've got the Sun-Times on line one. 916 00:42:41,302 --> 00:42:42,841 Tell them no comment. 917 00:42:42,866 --> 00:42:44,575 WOMAN: And Mike Kresteva's here. 918 00:42:44,600 --> 00:42:48,059 Have him come in and hold my calls. 919 00:42:48,084 --> 00:42:50,152 (machine whirring) 920 00:42:50,177 --> 00:42:52,144 - (whirring stops) - Oh. Aah. 921 00:42:53,216 --> 00:42:54,442 (machine starts, stops) 922 00:42:54,467 --> 00:42:55,965 Yes. No. 923 00:42:56,473 --> 00:42:57,659 (sighs) 924 00:42:57,684 --> 00:42:59,855 (machine starts, stops) 925 00:43:01,785 --> 00:43:03,855 So that's what that does. 926 00:43:03,880 --> 00:43:05,379 Congratulations. 927 00:43:05,404 --> 00:43:06,813 What for? 928 00:43:06,838 --> 00:43:08,895 I was just relieved of my duties. 929 00:43:08,920 --> 00:43:10,629 (chuckles): You're kidding. 930 00:43:10,654 --> 00:43:12,823 I mean, I'm sorry. 931 00:43:12,848 --> 00:43:14,910 Here you go. Little present for you. 932 00:43:14,935 --> 00:43:16,559 Oh, and I didn't get you anything. 933 00:43:16,584 --> 00:43:18,988 Yes, and let's keep it that way. 934 00:43:19,459 --> 00:43:23,004 Well, I'm just happy it's over. 935 00:43:23,029 --> 00:43:25,442 - That's funny. - What is? 936 00:43:25,467 --> 00:43:28,910 Oh, I just think it's funny that you think this is over. 937 00:43:31,580 --> 00:43:33,223 - Here you go. - (machine starts) 938 00:43:35,314 --> 00:43:37,286 (machine stops) 939 00:43:38,909 --> 00:43:40,368 (gasps) 940 00:43:40,455 --> 00:43:42,122 Ada. 941 00:43:51,799 --> 00:43:53,458 I owe you a thank you. 942 00:43:53,483 --> 00:43:55,294 - No, you don't. - I do. 943 00:43:55,319 --> 00:43:57,708 - You could have protected yourself... - Please, don't mention it. 944 00:43:57,733 --> 00:43:59,773 ... and instead, you protected me. 945 00:44:01,220 --> 00:44:03,459 You got me this job. 946 00:44:03,826 --> 00:44:05,591 You deserved it. 947 00:44:06,839 --> 00:44:08,708 ♪ Till the end ♪ 948 00:44:08,733 --> 00:44:10,236 Thank you. 949 00:44:10,261 --> 00:44:12,372 ♪ Just for tonight ♪ 950 00:44:13,815 --> 00:44:16,145 ♪ We can pretend ♪ 951 00:44:17,465 --> 00:44:19,174 ♪ That we are friends ♪ 952 00:44:19,395 --> 00:44:20,838 Let's get a drink. 953 00:44:21,208 --> 00:44:24,708 (sighs): No. No, I... 954 00:44:24,709 --> 00:44:27,169 I better get home and... 955 00:44:29,028 --> 00:44:30,958 Sure. Yeah. 956 00:44:30,983 --> 00:44:32,278 Let's get a drink. 957 00:44:32,303 --> 00:44:34,497 ♪ Just for tonight ♪ 958 00:44:35,669 --> 00:44:37,934 ♪ We can pretend ♪ 959 00:44:39,628 --> 00:44:41,668 ♪ That we are friends ♪ 960 00:44:43,467 --> 00:44:45,794 ♪ Till the end ♪ 961 00:44:46,904 --> 00:44:49,052 ♪ Just for tonight ♪ 962 00:44:50,677 --> 00:44:52,794 ♪ We can pretend ♪ 963 00:44:54,269 --> 00:44:57,106 ♪ That we are friends ♪ 964 00:44:57,896 --> 00:45:00,434 ♪ Friends till the end ♪ 965 00:45:01,240 --> 00:45:03,290 ♪ Just for tonight. ♪ 966 00:45:03,943 --> 00:45:08,575 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com