1 00:00:55,017 --> 00:00:59,982 Your Honor, Mr. Lock, he set his TV show in Chicago. 2 00:00:59,983 --> 00:01:01,739 He could've set it anywhere. 3 00:01:01,742 --> 00:01:03,880 New York, New Orleans. 4 00:01:03,883 --> 00:01:06,322 Anywhere, but he chose Chicago, 5 00:01:06,325 --> 00:01:09,682 and he was promised a 30% tax break... 6 00:01:09,683 --> 00:01:11,642 But only if he used post-production facilities 7 00:01:11,645 --> 00:01:12,749 in Illinois. 8 00:01:12,750 --> 00:01:15,556 Mr. Lock only moved his post-production facilities 9 00:01:15,559 --> 00:01:18,087 to Los Angeles for reasons of diversity. 10 00:01:18,090 --> 00:01:19,049 Oh, come on. 11 00:01:19,050 --> 00:01:23,551 Uh, maybe the City of Chicago cares less about diversity 12 00:01:23,554 --> 00:01:25,149 than Marshall Lock. 13 00:01:25,150 --> 00:01:26,931 His Los Angeles facilities 14 00:01:26,934 --> 00:01:29,116 are majority African-American owned, 15 00:01:29,117 --> 00:01:33,457 and that is far better... 16 00:01:33,460 --> 00:01:34,826 Damn it. 17 00:01:34,829 --> 00:01:36,594 She has to go to the bathroom, doesn't she? 18 00:01:36,597 --> 00:01:38,763 That is far better 19 00:01:38,766 --> 00:01:42,681 than the all-white facilities in Chicago! 20 00:01:42,684 --> 00:01:44,950 She is very good. 21 00:01:44,953 --> 00:01:46,852 Do you need a moment, Counselor? 22 00:01:46,855 --> 00:01:50,314 Uh, I don't know what you m-mean. 23 00:01:50,317 --> 00:01:52,116 Yes. Yes! 24 00:01:52,117 --> 00:01:53,949 Recess! Fuck! 25 00:01:53,950 --> 00:01:55,649 Fuck! 26 00:01:55,650 --> 00:01:57,216 Recess, yes... 27 00:01:58,683 --> 00:01:59,949 Damn it. 28 00:01:59,950 --> 00:02:01,949 Two weeks early? 29 00:02:01,950 --> 00:02:04,816 I have the-the Muncer case in pretrial, 30 00:02:04,817 --> 00:02:07,040 and I have the Violence Prevention Committee. 31 00:02:07,043 --> 00:02:08,949 No. Shut up, okay? You are giving birth. 32 00:02:08,950 --> 00:02:12,329 You need to stop talking about work and focus. Okay? 33 00:02:12,332 --> 00:02:14,486 - Who are you calling? - Your OBGYN. 34 00:02:14,489 --> 00:02:15,650 How do you have his number? 35 00:02:15,653 --> 00:02:16,649 This is your phone. 36 00:02:16,650 --> 00:02:18,489 Oh, shit, no, no, no. 37 00:02:18,492 --> 00:02:20,216 - What? - He's in Mendocino. 38 00:02:20,217 --> 00:02:22,183 What? 39 00:02:22,184 --> 00:02:24,715 Call Colin. 40 00:02:35,983 --> 00:02:37,275 Morrello residence. 41 00:02:37,278 --> 00:02:38,582 Down with Trump. 42 00:02:38,585 --> 00:02:40,867 I need to speak to Colin Morrello. 43 00:02:40,870 --> 00:02:42,493 He's not in right now. 44 00:02:42,496 --> 00:02:44,637 - And I'm a little busy. - What? No, no, no. 45 00:02:44,640 --> 00:02:46,553 I am calling for Lucca Quinn. 46 00:02:46,556 --> 00:02:48,746 - She's giving birth. - Excuse me? 47 00:02:48,749 --> 00:02:51,114 Lucca Quinn is giving birth. 48 00:02:51,117 --> 00:02:52,816 Oh, my God. 49 00:02:52,817 --> 00:02:54,517 I have it in my calendar. 50 00:02:54,520 --> 00:02:55,816 It's two weeks from now. 51 00:02:55,817 --> 00:02:57,383 I thought we agreed she was inducing. 52 00:02:57,384 --> 00:02:58,882 - Is that Francesca? - Yes. 53 00:02:58,883 --> 00:03:00,259 Tell her to get Colin. 54 00:03:00,262 --> 00:03:02,298 Okay, Lucca wants you to call Colin. 55 00:03:02,301 --> 00:03:03,595 Tell her I'm coming right now. 56 00:03:03,598 --> 00:03:05,982 And Colin is in D.C. until next week. 57 00:03:05,983 --> 00:03:09,183 Helga, help me, I'm gonna be a grandmother. 58 00:03:09,184 --> 00:03:11,082 Bitch. She hung up. 59 00:03:11,083 --> 00:03:12,782 What? 60 00:03:12,783 --> 00:03:14,467 - Call Diane. - Diane? 61 00:03:14,470 --> 00:03:15,728 - Tell Diane... - Okay. 62 00:03:15,731 --> 00:03:20,557 ...that I will be unable to make the Violence... 63 00:03:20,560 --> 00:03:21,923 - The Violence Committee. - Oh! 64 00:03:21,926 --> 00:03:23,501 - Okay. - Jesus! 65 00:03:23,504 --> 00:03:26,012 - I thought it was in two weeks. - Uh-huh. 66 00:03:26,015 --> 00:03:28,713 Well, we all did, but it looks like the baby didn't agree. 67 00:03:28,716 --> 00:03:31,048 Yeah, don't-don't worry about it, just keep us in touch. 68 00:03:31,051 --> 00:03:32,782 - What's wrong? - Lucca is in labor. 69 00:03:32,783 --> 00:03:34,681 What? When did this happen? 70 00:03:34,684 --> 00:03:37,116 Just now. Maia called on her way to the hospital. 71 00:03:37,117 --> 00:03:39,918 Listen, can you take Lucca's place on the Violence Committee? 72 00:03:39,921 --> 00:03:41,454 No, I have to get to the hospital. 73 00:03:41,457 --> 00:03:43,098 Not you, she means me. 74 00:03:43,101 --> 00:03:44,548 Yeah, I'll head right over there. 75 00:03:46,083 --> 00:03:47,615 Sorry to keep you waiting. 76 00:03:47,616 --> 00:03:49,598 Oh, no problem, you seem very busy out there. 77 00:03:49,601 --> 00:03:51,665 Ah, just the unexpected. 78 00:03:51,668 --> 00:03:53,665 Are you all right? 79 00:03:53,668 --> 00:03:55,383 Uh, yeah. Yes, I'm fine. 80 00:03:55,384 --> 00:03:58,349 One of our lawyers is, uh, going into labor. 81 00:03:58,350 --> 00:04:00,603 Oh, my God. Oh, no, not her. 82 00:04:00,606 --> 00:04:03,383 Her, uh, her best friend. 83 00:04:03,384 --> 00:04:06,144 So two female FBI agents? 84 00:04:06,147 --> 00:04:07,306 Is that unusual? 85 00:04:07,309 --> 00:04:09,121 Uh, no, not these days. 86 00:04:09,124 --> 00:04:10,423 So you want to hear me 87 00:04:10,426 --> 00:04:12,016 say terrible things about my husband? 88 00:04:13,398 --> 00:04:14,979 No, it's just a standard background check 89 00:04:14,981 --> 00:04:16,878 for anybody applying to the FBI. 90 00:04:16,881 --> 00:04:18,947 It's pretty routine, painless. 91 00:04:18,950 --> 00:04:21,231 Well, good. Fire away. 92 00:04:21,234 --> 00:04:23,615 Do you know Mr. McVeigh to be an honest person? 93 00:04:23,616 --> 00:04:26,749 I do. He is the most honest person I know. 94 00:04:26,752 --> 00:04:28,314 And during the course of your marriage, 95 00:04:28,317 --> 00:04:30,882 have you and Mr. McVeigh maintained the same residence? 96 00:04:30,883 --> 00:04:34,743 No. He is a country person, and I'm city, 97 00:04:34,746 --> 00:04:36,431 so we have lived apart, 98 00:04:36,434 --> 00:04:38,957 but we moved in together permanently last week. 99 00:04:38,960 --> 00:04:40,862 And in the last six months, has anyone else stayed 100 00:04:40,864 --> 00:04:42,739 - at your residence? - Uh, no. 101 00:04:42,742 --> 00:04:46,147 A friend's daughter came when she was visiting colleges. 102 00:04:46,150 --> 00:04:48,749 And my goddaughter, Maia Rindell, 103 00:04:48,750 --> 00:04:49,916 spent a few days. 104 00:04:49,917 --> 00:04:51,895 - Maia Rindell? - Yes. 105 00:04:51,898 --> 00:04:53,832 Henry's daughter. She stayed with me 106 00:04:53,835 --> 00:04:55,621 during the scandal. 107 00:04:55,624 --> 00:04:58,249 - I hope that's not a problem. - It shouldn't be. 108 00:04:58,250 --> 00:05:00,916 You think of anything else, just give us a call. 109 00:05:00,917 --> 00:05:02,181 Oh, and that's all? 110 00:05:02,184 --> 00:05:04,829 Yes. Like we said, painless. 111 00:05:27,150 --> 00:05:29,149 Hey. 112 00:05:29,150 --> 00:05:31,200 Is Lucca really giving birth? 113 00:05:31,203 --> 00:05:33,064 Yes, I just got the call. 114 00:05:33,067 --> 00:05:35,016 Uh, listen, do you have a minute? 115 00:05:35,017 --> 00:05:37,283 Something wrong? 116 00:05:37,284 --> 00:05:39,082 Uh, maybe. 117 00:05:39,083 --> 00:05:43,142 Uh, Kurt was offered a ballistics job by the FBI... 118 00:05:43,145 --> 00:05:46,697 - Ooh. - ...and I was, uh, just interviewed 119 00:05:46,700 --> 00:05:50,907 by two agents as part of a standard background check, 120 00:05:50,910 --> 00:05:54,181 and I'm worried about one of my answers. 121 00:05:54,184 --> 00:05:56,682 Okay. Which one? 122 00:05:56,683 --> 00:05:58,817 Um, can I borrow a dollar? 123 00:06:08,403 --> 00:06:10,145 I need a consultation. 124 00:06:10,148 --> 00:06:11,314 I am now your lawyer. 125 00:06:11,317 --> 00:06:13,970 The two FBI agents asked me 126 00:06:13,973 --> 00:06:16,907 if anyone had, uh, stayed at my residence. 127 00:06:16,910 --> 00:06:19,880 And I answered a friend and Maia. 128 00:06:19,883 --> 00:06:22,116 Are you worried about the scandal? 129 00:06:22,117 --> 00:06:25,549 No, someone else stayed there, too. 130 00:06:25,550 --> 00:06:28,549 A man, overnight. 131 00:06:28,550 --> 00:06:30,720 No, that's why 132 00:06:30,723 --> 00:06:32,982 we left our card, Ms. Lockhart, thank you for calling. 133 00:06:32,983 --> 00:06:34,376 So who else stayed with you? 134 00:06:34,379 --> 00:06:35,383 I, um... 135 00:06:35,384 --> 00:06:37,181 I had a party last year 136 00:06:37,184 --> 00:06:40,345 with a dozen friends and, uh, coworkers. 137 00:06:40,348 --> 00:06:41,681 And they stayed the night? 138 00:06:41,684 --> 00:06:43,982 No, I just thought I'd mention them. 139 00:06:43,983 --> 00:06:47,149 And, um, a neighbor of mine had water damage, 140 00:06:47,150 --> 00:06:48,949 and I let her stay at my apartment 141 00:06:48,950 --> 00:06:50,216 while I was out of town. 142 00:06:50,217 --> 00:06:51,657 Uh, Julie Rayborn. 143 00:06:51,660 --> 00:06:53,016 "Rayborn." 144 00:06:53,017 --> 00:06:55,282 Oh, and, uh, and a friend of mine, 145 00:06:55,283 --> 00:06:57,556 um, stayed one night. 146 00:06:57,559 --> 00:06:59,249 Um, Tully Nelson. 147 00:06:59,250 --> 00:07:01,549 Okay, um, has Mr. McVeigh 148 00:07:01,550 --> 00:07:03,723 met either Ms. Rayborn or Mr. Nelson? 149 00:07:03,726 --> 00:07:05,992 Uh, no, not to my knowledge. 150 00:07:05,995 --> 00:07:07,861 Well, thanks for clarifying. Uh, we should be 151 00:07:07,864 --> 00:07:09,316 finished with our work today. 152 00:07:09,317 --> 00:07:11,535 No problem. Bye. 153 00:07:14,517 --> 00:07:16,283 You're fine. 154 00:07:20,559 --> 00:07:22,249 "Kill all lawyers." 155 00:07:22,250 --> 00:07:24,306 That's been the anthem for six months 156 00:07:24,309 --> 00:07:26,316 of copycat killers and assaulters. 157 00:07:26,319 --> 00:07:28,400 Well, today that ends. 158 00:07:28,403 --> 00:07:30,182 That's great to hear, Warren. 159 00:07:30,183 --> 00:07:33,016 Three inches to the left, I'd be dead. 160 00:07:33,017 --> 00:07:35,349 I know, my God. Uh, that's one of the reasons 161 00:07:35,350 --> 00:07:37,249 Rahm wanted you on this committee. 162 00:07:37,252 --> 00:07:38,806 And it's good to see you too, Julius. 163 00:07:38,809 --> 00:07:40,145 Ha, thank you. 164 00:07:40,148 --> 00:07:42,248 The mayor has gathered together the best people: 165 00:07:42,250 --> 00:07:45,415 Republicans and Democrats, a-a judge, 166 00:07:45,418 --> 00:07:47,683 a journalist, a drama teacher, 167 00:07:47,686 --> 00:07:49,852 all to decide how to spend $10 million, 168 00:07:49,855 --> 00:07:52,314 and finally address this problem of lawyer killings. 169 00:07:52,317 --> 00:07:54,583 - Warren. - Yeah? 170 00:07:54,584 --> 00:07:56,383 With no oversight? 171 00:07:56,384 --> 00:07:59,470 None. Rahm believes you put the best people in a room together, 172 00:07:59,473 --> 00:08:01,345 and let them do their thing. 173 00:08:01,348 --> 00:08:05,308 So don't be intimidated by the other powerhouses in this room. 174 00:08:05,311 --> 00:08:07,861 You've had experience being a victim. 175 00:08:07,864 --> 00:08:10,543 Share it. Use it. 176 00:08:13,250 --> 00:08:15,049 Gentlemen, I think some of you know 177 00:08:15,050 --> 00:08:17,142 Adrian and Julius from Reddick/Boseman. 178 00:08:17,145 --> 00:08:18,282 And I think you know 179 00:08:18,283 --> 00:08:21,332 His Honor, Trig Mullaney, a recent Trump appointee. 180 00:08:21,335 --> 00:08:23,815 And Ted Willoughby from the Fox show, Ted and Friends? 181 00:08:23,816 --> 00:08:25,316 Howdy. A fellow pundit. 182 00:08:25,317 --> 00:08:27,383 And beloved drama teacher, 183 00:08:27,384 --> 00:08:31,595 the top educator of 2018, Neil Howard Sloan-Jacob. 184 00:08:31,598 --> 00:08:33,712 ♪ Good morning, good morning ♪ 185 00:08:33,715 --> 00:08:36,329 ♪ To you and you and you. ♪ 186 00:08:36,332 --> 00:08:39,516 Anyway, I will let you all get to it. 187 00:08:39,517 --> 00:08:41,207 Uh... 188 00:08:43,496 --> 00:08:45,016 Warren. Warren. 189 00:08:45,017 --> 00:08:46,815 Yeah. 190 00:08:46,816 --> 00:08:49,882 Um... 191 00:08:49,883 --> 00:08:51,540 These are the powerhouses? 192 00:08:51,543 --> 00:08:53,316 - Yes, why? - You don't think 193 00:08:53,319 --> 00:08:54,556 they're lacking? 194 00:08:54,559 --> 00:08:56,970 Adrian, that's a federal judge, 195 00:08:56,973 --> 00:09:00,359 a top TV journalist and an award-winning educator. 196 00:09:00,362 --> 00:09:03,361 - Oh, look, if this is about partisanship... - No. No, no. 197 00:09:03,364 --> 00:09:06,182 You get me a smart Republican, I'd be thrilled. 198 00:09:06,183 --> 00:09:07,815 Warren. 199 00:09:07,816 --> 00:09:08,882 I know these three. 200 00:09:08,883 --> 00:09:11,949 They are functioning idiots. 201 00:09:11,950 --> 00:09:14,021 Wow. 202 00:09:14,024 --> 00:09:17,290 I never thought of you as an elitist, Adrian. 203 00:09:17,293 --> 00:09:19,915 - Come on, man, I... - But, you know, 204 00:09:19,916 --> 00:09:24,549 if they are functioning idiots, it should make your job easier. 205 00:09:24,550 --> 00:09:25,815 Convince them. 206 00:09:25,816 --> 00:09:27,254 All you need is a majority. 207 00:09:27,257 --> 00:09:28,626 Three votes to two. 208 00:09:28,629 --> 00:09:30,982 You've got this. 209 00:09:34,799 --> 00:09:36,317 Lucca Quinn? Lucca Quinn. 210 00:09:36,320 --> 00:09:37,854 - I'll be with you in a minute. - Oh, my God. 211 00:09:37,856 --> 00:09:41,388 Ma'am. Miss? 212 00:09:41,391 --> 00:09:42,590 Excuse me. 213 00:09:42,593 --> 00:09:44,114 Hi, um, my friend is giving birth. 214 00:09:44,117 --> 00:09:45,654 - Lucca Quinn, you know where... - She's right there. 215 00:09:45,656 --> 00:09:47,222 - Okay. - ...calming music. 216 00:09:47,225 --> 00:09:49,080 Jesus, God, where is the epidural? 217 00:09:49,083 --> 00:09:50,590 I got him, I got Colin. 218 00:09:50,593 --> 00:09:52,221 How's he doing in D.C.? 219 00:09:52,224 --> 00:09:53,555 Don't you dare take that. 220 00:09:53,558 --> 00:09:54,858 All right. 221 00:09:54,861 --> 00:09:58,093 Can you show Marissa how to use a door? 222 00:09:58,096 --> 00:10:00,489 Hello, Colin? Where are you? 223 00:10:00,492 --> 00:10:02,259 I'm headed to the airport, what do you think... 224 00:10:02,261 --> 00:10:04,567 Sir, sir, could you go around, please? 225 00:10:04,570 --> 00:10:06,293 This lane is not moving, sir. 226 00:10:06,296 --> 00:10:08,465 - Fuck! - I'm out of town for 18 hours, 227 00:10:08,468 --> 00:10:10,458 and that's when you choose to go into motherfucking labor? 228 00:10:10,460 --> 00:10:11,526 God, it's good to hear 229 00:10:11,529 --> 00:10:13,544 - someone swear other than me. - This lane is moving. 230 00:10:13,546 --> 00:10:15,150 Why would we be in this lane? It makes... 231 00:10:15,153 --> 00:10:18,216 Fucking hell! 232 00:10:18,217 --> 00:10:19,965 Cocksucker! 233 00:10:22,384 --> 00:10:25,637 Motherfucking cocksucker! 234 00:10:25,640 --> 00:10:27,559 Fucking asshole! 235 00:10:27,562 --> 00:10:29,878 Fucker! Fuck! Fucking, fucking cock sucking... 236 00:10:29,881 --> 00:10:31,780 - Fuck! - ...ass licking, ball fondler! 237 00:10:37,217 --> 00:10:40,249 Thank you for letting us come to you, Mr. McVeigh. 238 00:10:40,250 --> 00:10:42,770 Ballistics asked to expedite your background check. 239 00:10:42,773 --> 00:10:45,006 They want to put you to work fast. 240 00:10:45,009 --> 00:10:47,214 - So here we are. - No problem. 241 00:10:47,217 --> 00:10:49,379 - Do you know Maia Rindell? - Yes. 242 00:10:49,382 --> 00:10:50,689 Did you have any investment 243 00:10:50,691 --> 00:10:52,191 in the Rindell Fund? 244 00:10:52,194 --> 00:10:55,231 No, but I probably benefited through community property. 245 00:10:55,234 --> 00:10:56,833 Understood. 246 00:10:56,836 --> 00:10:58,739 Do you know Julie Rayborn? 247 00:10:58,742 --> 00:11:00,575 - No. - She's a neighbor 248 00:11:00,578 --> 00:11:02,577 who stayed overnight here. 249 00:11:02,580 --> 00:11:05,546 Do you know Tully Nelson? 250 00:11:05,549 --> 00:11:06,981 Yes. 251 00:11:06,984 --> 00:11:08,849 Did you have any contact with him 252 00:11:08,852 --> 00:11:10,518 when he stayed here overnight? 253 00:11:12,150 --> 00:11:13,707 No. 254 00:11:13,710 --> 00:11:16,825 Do you know when he stayed here? 255 00:11:16,828 --> 00:11:18,359 No. 256 00:11:18,362 --> 00:11:21,962 Was it more than one night? 257 00:11:21,965 --> 00:11:24,964 I don't know. 258 00:11:24,967 --> 00:11:28,549 Does this apartment have more than one bedroom? 259 00:11:28,550 --> 00:11:30,750 No. 260 00:12:02,692 --> 00:12:05,785 "Conspiracy carries a life sentence. 261 00:12:05,788 --> 00:12:07,895 If you want my help, leave a flower pot 262 00:12:07,898 --> 00:12:09,762 in your office window and I'll meet you 263 00:12:09,765 --> 00:12:12,980 at your parking space." 264 00:12:12,983 --> 00:12:14,465 You don't know who gave you this? 265 00:12:14,468 --> 00:12:16,634 No. 266 00:12:16,637 --> 00:12:18,336 Conspiracy to what? 267 00:12:18,339 --> 00:12:20,671 I don't know. 268 00:12:20,674 --> 00:12:22,614 This is sort of crazy. 269 00:12:22,617 --> 00:12:26,807 It's-it's like someone's trying to make you paranoid. 270 00:12:26,810 --> 00:12:30,004 It has to be somebody who can see my window. 271 00:12:30,007 --> 00:12:32,306 Well, if it's not a prank. 272 00:12:32,309 --> 00:12:36,847 We're too high up for anybody to see us from the street. 273 00:12:36,850 --> 00:12:40,249 Have you ever noticed two people in the window there, 274 00:12:40,250 --> 00:12:42,197 the two windows at the end? 275 00:12:42,200 --> 00:12:44,282 They wear Trump masks. 276 00:12:44,283 --> 00:12:47,016 What? 277 00:12:47,017 --> 00:12:52,549 They dance, and h-have sex wearing Trump masks. 278 00:12:52,550 --> 00:12:55,583 Are you sure? 279 00:12:55,584 --> 00:12:57,106 No. I think that's 280 00:12:57,109 --> 00:12:59,858 an insurance firm. 281 00:13:05,526 --> 00:13:07,426 Diane Lockhart. 282 00:13:09,916 --> 00:13:11,915 Um... 283 00:13:11,916 --> 00:13:14,215 Can you, um, can you ask me that again? 284 00:13:14,218 --> 00:13:15,817 Yes, we were wondering 285 00:13:15,820 --> 00:13:18,053 if you can drop by here in an hour or so. 286 00:13:18,056 --> 00:13:19,746 We have just one more question. 287 00:13:19,749 --> 00:13:22,590 Um, sure. Can you ask me on the phone? 288 00:13:22,593 --> 00:13:24,973 Unfortunately, it's probably better in person. 289 00:13:24,976 --> 00:13:26,770 We can arrange it at your convenience. 290 00:13:26,773 --> 00:13:28,972 I'll go as your lawyer. 291 00:13:28,975 --> 00:13:31,645 Um, sure. When do you want me? 292 00:13:34,821 --> 00:13:35,921 Thank you so much 293 00:13:35,924 --> 00:13:37,325 for coming in, Diane. 294 00:13:37,328 --> 00:13:39,746 Certainly. You're welcome. 295 00:13:39,749 --> 00:13:41,582 This is Liz Reddick, my lawyer. 296 00:13:42,983 --> 00:13:44,483 Hi. 297 00:13:44,484 --> 00:13:46,249 You don't need a lawyer. 298 00:13:46,250 --> 00:13:48,270 This isn't meant to be adversarial. 299 00:13:48,273 --> 00:13:50,793 Good. Then we should be fast. 300 00:13:50,796 --> 00:13:52,962 We really only have one question for you, Diane. 301 00:13:52,965 --> 00:13:55,246 It's something that came up during our background check. 302 00:13:55,249 --> 00:13:58,340 This friend who stayed in your apartment, Tully Nelson? 303 00:13:58,343 --> 00:14:00,877 We've discovered he's made threats against the president. 304 00:14:02,814 --> 00:14:04,418 Uh, what threats? 305 00:14:04,421 --> 00:14:06,654 He's threatened the president's life. 306 00:14:06,657 --> 00:14:09,942 We know you didn't have anything to do with that, Diane, 307 00:14:09,945 --> 00:14:12,371 but we wanted to give you a chance to give us your take. 308 00:14:12,374 --> 00:14:14,887 Uh, excuse me, uh, let me just interrupt for a sec. 309 00:14:14,890 --> 00:14:18,514 Is this a background check of Kurt McVeigh, or Diane Lockhart? 310 00:14:18,517 --> 00:14:20,216 Mr. McVeigh's wife 311 00:14:20,217 --> 00:14:22,129 slept with a man who threatened the president, 312 00:14:22,132 --> 00:14:24,563 she then invited that man back to her apartment, 313 00:14:24,566 --> 00:14:27,266 the apartment she shares with her husband. 314 00:14:27,269 --> 00:14:30,068 That impacts Mr. McVeigh's background check. 315 00:14:30,071 --> 00:14:33,504 Well, I'm glad this isn't adversarial. 316 00:14:35,017 --> 00:14:37,217 Where are you getting your information? 317 00:14:41,659 --> 00:14:44,381 Okay, well, you can submit your questions in writing 318 00:14:44,384 --> 00:14:47,116 and we will take a look at them. Thank you so very much. 319 00:14:47,117 --> 00:14:49,457 This is a subpoena, Ms. Lockhart. 320 00:14:49,460 --> 00:14:51,028 Are you fucking kidding me? 321 00:14:51,031 --> 00:14:53,317 We'll need you to testify at a grand jury hearing today 322 00:14:53,320 --> 00:14:54,719 against Tully Nelson. 323 00:14:54,722 --> 00:14:56,483 Just a background check, huh? 324 00:14:59,077 --> 00:15:01,642 We now know conspiracy to what. 325 00:15:01,645 --> 00:15:04,577 Assassination. 326 00:15:04,580 --> 00:15:06,043 That carries a life sentence. 327 00:15:06,046 --> 00:15:08,262 Let's not talk here. 328 00:17:09,998 --> 00:17:13,290 We have an opportunity here to stop these killings. 329 00:17:13,293 --> 00:17:14,871 The key is to be smart. 330 00:17:14,874 --> 00:17:16,274 I have a proposal. 331 00:17:16,277 --> 00:17:19,770 Can I just say first, I think we're overreacting. 332 00:17:19,773 --> 00:17:23,813 There are more people killed by killer bees each year 333 00:17:23,816 --> 00:17:25,149 - than by gunfire. - What? What? 334 00:17:25,150 --> 00:17:27,114 - What? - I know. I was surprised, too. 335 00:17:27,117 --> 00:17:31,611 A Global News study showed that only 3,000 people 336 00:17:31,614 --> 00:17:32,629 were killed by gunfire... 337 00:17:32,632 --> 00:17:34,333 - Now, that is not true. That is not true. - It's scary 338 00:17:34,335 --> 00:17:36,755 how many of these things you see on the Internet that are faked. 339 00:17:36,757 --> 00:17:38,425 You know, even, uh, the lawyer hit-and-run. 340 00:17:38,427 --> 00:17:40,068 - That was done in a studio. - No, it wasn't. 341 00:17:40,070 --> 00:17:41,790 Roger Hill was killed by a car. 342 00:17:41,793 --> 00:17:43,516 Yeah, can I just say something here? 343 00:17:43,517 --> 00:17:44,950 Guns are not the answer. 344 00:17:44,953 --> 00:17:47,853 I mean, last year, we did Annie Get Your Gun 345 00:17:47,856 --> 00:17:51,322 for the spring musical and we replaced any reference to gun 346 00:17:51,325 --> 00:17:53,124 with puppies. 347 00:17:53,127 --> 00:17:55,327 And it worked just as well, maybe even better. 348 00:17:55,330 --> 00:17:56,497 Two curtain calls. 349 00:17:58,629 --> 00:18:03,495 I just don't think you need guns to have drama. 350 00:18:03,498 --> 00:18:05,364 I agree. 351 00:18:07,433 --> 00:18:11,065 Last six months, three lawyers shot by gunfire. 352 00:18:11,068 --> 00:18:14,367 All those guns have been used in previous crimes. 353 00:18:14,370 --> 00:18:17,236 All those guns would've been subject 354 00:18:17,239 --> 00:18:19,982 to an illegal gun buyback program. 355 00:18:19,983 --> 00:18:23,790 My proposal, we use the $10 million 356 00:18:23,793 --> 00:18:26,832 to buy back illegal guns. 357 00:18:30,250 --> 00:18:32,749 So we pay the criminals? 358 00:18:32,750 --> 00:18:36,067 No. We buy back the illegal guns. 359 00:18:36,070 --> 00:18:38,747 Why don't we use the money for a great ad campaign? 360 00:18:38,750 --> 00:18:41,049 "I heart lawyers," you know? 361 00:18:41,050 --> 00:18:42,816 - Something like that. - That's fun. 362 00:18:42,817 --> 00:18:45,150 With big, smiling photos of lawyers 363 00:18:45,153 --> 00:18:46,982 on billboards and a jingle. 364 00:18:46,983 --> 00:18:49,316 Ooh, uh... ♪ I love lawyers ♪ 365 00:18:49,317 --> 00:18:51,016 ♪ I love lawyers ♪ 366 00:18:51,017 --> 00:18:52,982 ♪ They are... ♪ Uh, what rhymes with that? 367 00:18:52,983 --> 00:18:54,283 - Um... - Foyers. Employers! 368 00:18:54,284 --> 00:18:56,016 ♪ I love lawyers ♪ 369 00:18:56,017 --> 00:18:57,517 - ♪ They're employers ♪ - Ah. 370 00:18:57,520 --> 00:18:59,082 ♪ Not just destroyers ♪ 371 00:18:59,083 --> 00:19:00,816 - ♪ They love everyone. ♪ - See, see, 372 00:19:00,817 --> 00:19:03,025 I like that. It's not negative like a buyback. 373 00:19:03,028 --> 00:19:05,049 No, it's not. It's better. Truth, liberty... 374 00:19:05,050 --> 00:19:07,785 These clowns are gonna outvote us. 375 00:19:07,788 --> 00:19:10,575 Yeah. We need to get to him. 376 00:19:10,578 --> 00:19:12,489 I'll meet you at the bar association. 377 00:19:12,492 --> 00:19:14,091 That's good. 378 00:19:14,094 --> 00:19:15,293 That's fun, right? 379 00:19:17,929 --> 00:19:20,200 Okay, good. I'll see you in ten. 380 00:19:20,203 --> 00:19:21,999 Okay. Bye. 381 00:19:22,002 --> 00:19:23,606 - Thanks. - Who was that? 382 00:19:23,609 --> 00:19:26,215 - My mom. She's on her way. - Your mom. 383 00:19:26,218 --> 00:19:28,262 - Aw, she's here. - Yes. 384 00:19:28,265 --> 00:19:30,512 In town to help. Glory be. 385 00:19:30,515 --> 00:19:33,114 Can someone turn off that fucking music?! 386 00:19:33,117 --> 00:19:35,956 I can't wait to meet her. We'll have so much to talk about. 387 00:19:35,959 --> 00:19:38,114 Aah! God! 388 00:19:38,117 --> 00:19:39,883 Okay. Breathe. Just breathe. 389 00:19:39,886 --> 00:19:41,637 You can do this. Think of something else. 390 00:19:41,640 --> 00:19:43,305 - Focus on something else. - Like what? 391 00:19:43,308 --> 00:19:45,340 - Are you leaving? - Am I what? 392 00:19:45,343 --> 00:19:47,848 Francesca says you're leaving, that you're moving to D.C. 393 00:19:47,851 --> 00:19:49,388 - What?! - Mm-hmm. She was offered 394 00:19:49,391 --> 00:19:51,371 a job by Obama's people. 395 00:19:51,374 --> 00:19:52,599 Isn't that wonderful? 396 00:19:52,602 --> 00:19:54,809 It's organizing for... wait, what is it? 397 00:19:54,812 --> 00:19:57,559 Action. I'm-I'm-I'm not sure I'm going. 398 00:19:57,562 --> 00:19:59,678 Well, yes you are. You told Colin you were. 399 00:19:59,681 --> 00:20:01,590 No. I said I was considering it. 400 00:20:01,593 --> 00:20:02,858 When would you leave? 401 00:20:02,861 --> 00:20:04,121 I don't know. 402 00:20:04,124 --> 00:20:05,692 I-I don't know if I'm going. 403 00:20:05,695 --> 00:20:08,262 Mr. Habercore was very excited about it. 404 00:20:08,265 --> 00:20:10,065 Okay, can we deal with this later?! 405 00:20:35,403 --> 00:20:37,349 ♪ Fuzzy, fuzzy, cute, cute ♪ 406 00:20:37,350 --> 00:20:39,489 ♪ Fuzzy, fuzzy, cute. ♪ 407 00:20:49,357 --> 00:20:50,657 Were you followed? 408 00:20:50,660 --> 00:20:53,125 - No. - Are you sure? 409 00:20:53,128 --> 00:20:54,910 Yes. 410 00:20:54,913 --> 00:20:56,547 Who are you? 411 00:20:58,776 --> 00:21:00,308 Do you want my help? 412 00:21:00,311 --> 00:21:02,476 Do I need your help? 413 00:21:02,486 --> 00:21:06,352 They're out to put you in prison, so you tell me. 414 00:21:06,355 --> 00:21:08,854 Who's "they"? 415 00:21:08,857 --> 00:21:11,182 You think all the problems you've been having 416 00:21:11,183 --> 00:21:12,683 are accidental? 417 00:21:12,684 --> 00:21:14,249 Your investigator, now you. 418 00:21:14,250 --> 00:21:15,567 It's all connected. 419 00:21:15,570 --> 00:21:17,798 They know your firm's leading the way on impeachment 420 00:21:17,801 --> 00:21:19,215 and the pee-pee tape. 421 00:21:19,216 --> 00:21:22,716 Trump's obsessed with the pee-pee tape. 422 00:21:28,838 --> 00:21:31,514 So, what do I call you? 423 00:21:31,517 --> 00:21:32,683 Deep Throat? 424 00:21:32,684 --> 00:21:35,115 No, I don't do deep throat. 425 00:21:35,116 --> 00:21:37,416 Just double penetration and girl-on-girl. 426 00:21:37,417 --> 00:21:40,051 You're a porn star? 427 00:21:40,054 --> 00:21:42,645 Former. I direct now. 428 00:21:42,648 --> 00:21:44,113 Oh, my God. 429 00:21:44,116 --> 00:21:46,382 Look, dismiss me if you want, 430 00:21:46,383 --> 00:21:48,816 but Trump doesn't give a damn about men in suits. 431 00:21:48,817 --> 00:21:50,783 Mueller, Cohen, he eats them for breakfast. 432 00:21:50,786 --> 00:21:52,482 He cares about me. 433 00:21:52,483 --> 00:21:55,416 He's terrified of me. 434 00:21:55,417 --> 00:21:56,910 It's high school. 435 00:21:56,913 --> 00:21:59,779 He's terrified of anyone who's seen him in the nude. 436 00:21:59,782 --> 00:22:02,614 Okay, so why do you need me? 437 00:22:02,617 --> 00:22:05,783 Because I'm covered by a nondisclosure agreement. 438 00:22:05,784 --> 00:22:07,183 You're not. 439 00:22:10,106 --> 00:22:12,315 So what do I need to do? 440 00:22:12,318 --> 00:22:15,716 Follow the women. 441 00:22:15,719 --> 00:22:17,319 I don't understand. 442 00:22:17,322 --> 00:22:18,787 You want to defend yourself, 443 00:22:18,790 --> 00:22:20,689 you need to find their weakness. 444 00:22:20,692 --> 00:22:22,142 It's the women, 445 00:22:22,145 --> 00:22:25,736 the affairs, the prostitutes, the love child. 446 00:22:25,739 --> 00:22:28,145 Follow the women. 447 00:22:38,850 --> 00:22:40,817 My car's this way. 448 00:22:45,350 --> 00:22:49,516 A porn star told you to "follow the women"? 449 00:22:49,517 --> 00:22:51,282 I know. 450 00:22:51,283 --> 00:22:53,349 I've spent the last six months in a haze 451 00:22:53,350 --> 00:22:55,783 of not knowing what was crazy and what was not. 452 00:22:55,784 --> 00:22:57,239 I still don't know. 453 00:22:57,242 --> 00:23:00,075 Did this porn star tell you why to follow the women? 454 00:23:03,817 --> 00:23:06,223 So we'd have something to use against them. 455 00:23:06,226 --> 00:23:07,675 But he's not going after you. 456 00:23:07,678 --> 00:23:09,110 He's going after Tully Nelson. 457 00:23:09,113 --> 00:23:10,212 Lucca's at the hospital? 458 00:23:10,215 --> 00:23:11,681 Yes. Two weeks early. 459 00:23:11,684 --> 00:23:13,334 - Is she okay? - So far. 460 00:23:13,337 --> 00:23:14,736 And you were served? 461 00:23:14,739 --> 00:23:18,149 By the same prosecutor who went after you. 462 00:23:18,150 --> 00:23:19,616 What do you need? 463 00:23:19,617 --> 00:23:21,465 You were there for me; I'm here for you. 464 00:23:23,216 --> 00:23:26,316 There may be something between him and a woman. 465 00:23:26,317 --> 00:23:29,316 Can you look into it? 466 00:23:29,317 --> 00:23:30,790 We're ready for you, Ms. Lockhart. 467 00:23:30,793 --> 00:23:32,852 Good. I think you know Mr. Dipersia. 468 00:23:32,855 --> 00:23:34,387 Yes. Hello. 469 00:23:36,183 --> 00:23:37,482 Diane. 470 00:23:37,483 --> 00:23:38,996 Hello, Tully. 471 00:23:38,999 --> 00:23:41,315 Are you testifying? 472 00:23:41,318 --> 00:23:42,716 Can we talk for a minute? 473 00:23:42,717 --> 00:23:46,182 Look, I'm so sorry about this. 474 00:23:46,183 --> 00:23:47,616 This is the new America. 475 00:23:47,617 --> 00:23:48,715 Fucking fascists. 476 00:23:48,718 --> 00:23:51,035 Listen, did you take the fifth? 477 00:23:51,038 --> 00:23:52,970 - No. I had nothing to be ashamed of. - Tully. 478 00:23:52,973 --> 00:23:55,580 Look, we have to start standing up to this bullshit, 479 00:23:55,583 --> 00:23:57,296 not hiding behind legal loopholes. 480 00:23:57,299 --> 00:23:58,532 Ms. Lockhart. 481 00:23:58,535 --> 00:23:59,814 All right, here's the thing. 482 00:23:59,817 --> 00:24:01,814 I waived attorney-client privilege. 483 00:24:01,817 --> 00:24:02,660 Oh, my God. 484 00:24:02,663 --> 00:24:05,314 Everything I said I am proud of. 485 00:24:05,317 --> 00:24:08,482 It's either a joke or I stand by it. 486 00:24:08,483 --> 00:24:10,283 Now go give them hell, gorgeous. 487 00:24:20,817 --> 00:24:23,482 Ms. Lockhart, hello. 488 00:24:23,483 --> 00:24:25,082 Hello, Mr. Basehart. 489 00:24:25,085 --> 00:24:28,547 We just have some questions about your client, Tully Nelson. 490 00:24:28,550 --> 00:24:31,587 He's already waived his right to attorney-client privilege. 491 00:24:31,590 --> 00:24:32,654 Yes. 492 00:24:32,657 --> 00:24:35,923 So you're obliged to answer my questions, is that not so? 493 00:24:35,926 --> 00:24:38,215 Yes. 494 00:24:38,216 --> 00:24:41,548 Did Mr. Nelson on two occasions mention 495 00:24:41,551 --> 00:24:44,215 wanting to assassinate President Trump? 496 00:24:44,216 --> 00:24:45,749 Yes. 497 00:24:45,750 --> 00:24:48,376 He did? And did you not think it was important 498 00:24:48,379 --> 00:24:52,048 to report these threats to the authorities? 499 00:24:52,051 --> 00:24:54,349 - No. - Why is that? 500 00:24:54,350 --> 00:24:57,482 Well, for the same reason I didn't report Johnny Depp 501 00:24:57,483 --> 00:24:59,822 when he talked about assassinating the president 502 00:24:59,825 --> 00:25:03,115 during the, um, film festival in Glastonbury. 503 00:25:03,116 --> 00:25:04,832 It was a joke. 504 00:25:04,835 --> 00:25:06,816 And how did you know it was a joke? 505 00:25:06,817 --> 00:25:08,215 Because Johnny Depp said it was. 506 00:25:08,216 --> 00:25:09,783 No. Tully Nelson. 507 00:25:09,784 --> 00:25:11,442 Oh, for the same reason. 508 00:25:11,445 --> 00:25:14,814 I asked Tully if he was joking and he said yes. 509 00:25:14,817 --> 00:25:18,182 Okay. That makes sense. 510 00:25:18,183 --> 00:25:20,743 Let me play a tape for you, Ms. Lockhart. 511 00:25:20,746 --> 00:25:22,861 You up? 512 00:25:22,864 --> 00:25:24,616 Actually, yes. 513 00:25:24,617 --> 00:25:26,407 Why the Beretta? 514 00:25:26,410 --> 00:25:29,649 Ah, you know guns? 515 00:25:29,650 --> 00:25:32,482 This is not a gun. It's a pistol. 516 00:25:32,483 --> 00:25:33,816 And I know it's illegal 517 00:25:33,817 --> 00:25:36,736 to modify the Milsurp magazine for a 92S. 518 00:25:36,739 --> 00:25:37,944 Where did you get that? 519 00:25:37,947 --> 00:25:39,880 That is a recording of you, isn't it, Ms. Lockhart? 520 00:25:39,882 --> 00:25:41,934 That is an illegal recording 521 00:25:41,937 --> 00:25:44,314 of an attorney consulting with her client. 522 00:25:44,317 --> 00:25:45,892 - In her bedroom? - Excuse me, 523 00:25:45,895 --> 00:25:48,129 but the location of that recording is not relevant. 524 00:25:48,132 --> 00:25:49,836 What is being discussed here, Ms. Lockhart, 525 00:25:49,839 --> 00:25:51,680 is a conspiracy to assassinate the president. 526 00:25:51,683 --> 00:25:52,915 That's why we have a warrant. 527 00:25:52,918 --> 00:25:54,416 It was a joke. 528 00:25:54,417 --> 00:25:56,182 And you have no right to use that. 529 00:25:56,185 --> 00:25:59,407 If it was a joke, then why this? 530 00:25:59,410 --> 00:26:01,362 You are discussing a crime with your lawyer. 531 00:26:01,364 --> 00:26:03,829 No, no, no. I am discussing politics. 532 00:26:03,832 --> 00:26:05,382 Violence is not politics. 533 00:26:05,383 --> 00:26:06,816 Oh, really? 534 00:26:08,779 --> 00:26:10,345 Isn't that the sound 535 00:26:10,348 --> 00:26:13,582 of you removing bullets from Mr. Nelson's magazine? 536 00:26:13,583 --> 00:26:16,900 And if you truly thought he was joking, 537 00:26:16,903 --> 00:26:19,356 then why would you remove his bullets? 538 00:26:34,545 --> 00:26:36,410 - You taped us? - No, I... 539 00:26:36,413 --> 00:26:37,880 You taped our conversation? 540 00:26:37,883 --> 00:26:39,048 No, I-I didn't. 541 00:26:39,051 --> 00:26:40,473 They have us talking. 542 00:26:40,476 --> 00:26:42,970 They have our conversation in my bedroom. 543 00:26:42,973 --> 00:26:44,400 No, it wasn't me. 544 00:26:44,403 --> 00:26:46,382 You've been bugged. Check your phone. 545 00:26:46,383 --> 00:26:47,482 It's your phone or your apartment, 546 00:26:47,483 --> 00:26:48,582 but it wasn't me. 547 00:26:48,583 --> 00:26:50,483 Let's go. 548 00:27:13,723 --> 00:27:16,316 Her name is Aubrey Klebahn. 549 00:27:16,317 --> 00:27:19,149 She attended Iowa Glidden-Ralston High School. 550 00:27:19,150 --> 00:27:20,865 This is Basehart's assistant. 551 00:27:20,868 --> 00:27:22,634 She was working at Hooters in D.C. 552 00:27:22,637 --> 00:27:24,067 when Basehart hired her. 553 00:27:24,070 --> 00:27:26,251 Yes. She was with him in the grand jury room. 554 00:27:26,254 --> 00:27:28,806 She worked with him for a year, then she tried to leave, 555 00:27:28,809 --> 00:27:31,072 but he gave her a raise and moved her to Chicago. 556 00:27:31,075 --> 00:27:32,439 Is he married? 557 00:27:32,442 --> 00:27:35,020 Yes. Three kids. 558 00:27:35,023 --> 00:27:36,783 Basehart goes home on weekends. 559 00:27:36,784 --> 00:27:38,064 And where does Aubrey live? 560 00:27:38,067 --> 00:27:40,580 In an apartment five blocks away from Basehart. 561 00:27:40,583 --> 00:27:42,681 Good, but we'll need hard evidence. 562 00:27:42,684 --> 00:27:44,449 I'm on it. 563 00:27:44,450 --> 00:27:48,072 So, i-is this the plan? 564 00:27:48,075 --> 00:27:49,914 Blackmailing him? 565 00:27:49,917 --> 00:27:51,634 Yes. Why? 566 00:27:51,637 --> 00:27:54,895 Well, it-it just seems a little sleazy. 567 00:27:54,898 --> 00:27:56,749 They're out to destroy us. 568 00:27:56,750 --> 00:28:00,316 If ever there was a time for situational ethics, it's now. 569 00:28:00,317 --> 00:28:02,582 Where you going? 570 00:28:02,583 --> 00:28:04,283 To buy a burner. 571 00:28:06,591 --> 00:28:07,757 Thank you, Mr. McVeigh. 572 00:28:07,760 --> 00:28:09,126 We just have a few more questions 573 00:28:09,129 --> 00:28:11,382 and we'll wrap up your background check. 574 00:28:11,385 --> 00:28:13,228 - There a problem? - No. 575 00:28:13,231 --> 00:28:16,449 When there's more of us, that's good news. 576 00:28:16,450 --> 00:28:19,325 You don't have to talk to us individually. 577 00:28:19,328 --> 00:28:22,603 Has your wife ever made a contribution to an organization 578 00:28:22,606 --> 00:28:26,109 dedicated to the overthrow of the U.S. Government? 579 00:28:26,112 --> 00:28:28,677 No. 580 00:28:28,680 --> 00:28:30,946 Phew, that's good to know. 581 00:28:30,949 --> 00:28:33,582 Tell us about the gun you gave to your wife. 582 00:28:37,619 --> 00:28:38,806 Why? 583 00:28:38,809 --> 00:28:41,017 We just want to get a fuller picture. 584 00:28:41,020 --> 00:28:43,811 Was it a Smith & Wesson 6-4? 585 00:28:49,265 --> 00:28:51,265 Mr. McVeigh? 586 00:28:54,483 --> 00:28:57,816 What's wrong? 587 00:28:57,817 --> 00:28:59,549 It wasn't illegal. 588 00:28:59,558 --> 00:29:02,508 That's not our question. 589 00:29:02,511 --> 00:29:04,376 I have no more answers for you. 590 00:29:04,379 --> 00:29:05,447 Sit back down, sir. 591 00:29:05,450 --> 00:29:07,787 No. You want to give me a job, give it to me. 592 00:29:07,790 --> 00:29:09,923 You want to find out about my wife, ask her. 593 00:29:11,783 --> 00:29:14,250 Your wife is about to be indicted. 594 00:29:21,817 --> 00:29:23,168 I don't like to swear, 595 00:29:23,171 --> 00:29:25,957 so, understand, this is purely for emphasis. 596 00:29:28,017 --> 00:29:30,049 Get the fuck out of our house. 597 00:29:30,050 --> 00:29:32,668 No, I mean it. 598 00:29:32,671 --> 00:29:34,470 Get the fuck out of our house. 599 00:29:52,683 --> 00:29:54,183 I think we should talk. 600 00:29:54,184 --> 00:29:57,165 I agree. Where are you? 601 00:29:57,168 --> 00:29:59,450 - I'm at the apartment. I'm coming to you. - No. 602 00:29:59,453 --> 00:30:01,465 Wait there. I'm coming to you. 603 00:30:01,468 --> 00:30:03,356 All right, see you then. 604 00:30:12,217 --> 00:30:15,431 President Trump, first of all, how are you this morning? 605 00:30:15,434 --> 00:30:17,383 See, we're told to address President Trump 606 00:30:17,384 --> 00:30:20,049 as often as possible. He watches every day. 607 00:30:20,050 --> 00:30:21,457 Mr. President, 608 00:30:21,460 --> 00:30:22,715 if you're watching us right now... 609 00:30:22,716 --> 00:30:24,749 First of all, you're looking really good, sir. 610 00:30:25,850 --> 00:30:28,064 And I'm not just talking about your border strategy. 611 00:30:28,067 --> 00:30:29,816 - Oh, yeah, she's a real nympho. - Yeah? 612 00:30:29,817 --> 00:30:31,816 They're trying to outvote you, Howard. It's a... 613 00:30:31,817 --> 00:30:32,982 It's Neil. 614 00:30:32,983 --> 00:30:34,082 - Neil. - Neil. 615 00:30:34,083 --> 00:30:35,383 It's a trick. 616 00:30:35,384 --> 00:30:37,556 But I like the billboard idea and the singing. 617 00:30:37,559 --> 00:30:38,954 ♪ Uh-oh, you're gonna get sued. ♪ 618 00:30:38,957 --> 00:30:41,216 Look, we vote together on this buyback thing, 619 00:30:41,217 --> 00:30:44,116 we can be out of here in time for the 8:00 curtain. 620 00:30:44,117 --> 00:30:45,325 - Adrian. - Thanks. 621 00:30:45,328 --> 00:30:48,548 Uh, excuse me. Good timing. 622 00:30:48,551 --> 00:30:50,349 I think we've reached a consensus. 623 00:30:50,350 --> 00:30:52,116 Neil's voting with us. 624 00:30:52,117 --> 00:30:54,949 Great, but Rahm thinks you made a good point. 625 00:30:54,950 --> 00:30:57,183 We need another smart voice on the committee, 626 00:30:57,184 --> 00:30:59,982 and particularly a woman, so... 627 00:30:59,983 --> 00:31:01,317 Keira. 628 00:31:04,735 --> 00:31:06,435 She's NRA, Warren. 629 00:31:06,438 --> 00:31:08,470 Yes, but she's smart. 630 00:31:08,473 --> 00:31:11,183 Keira, this is Adrian. 631 00:31:11,184 --> 00:31:13,087 Mr. Boseman, how are you? 632 00:31:13,090 --> 00:31:14,949 I heard about your terrible time. 633 00:31:14,950 --> 00:31:16,917 I'm glad I can help. 634 00:31:20,150 --> 00:31:21,383 Is this Lucca's room? 635 00:31:21,384 --> 00:31:22,879 It is. 636 00:31:22,882 --> 00:31:24,914 I'm Francesca. 637 00:31:24,917 --> 00:31:28,816 It is so good to meet you. 638 00:31:28,817 --> 00:31:32,082 I was just wondering whether your family 639 00:31:32,085 --> 00:31:34,634 is from Tanzania or Nigeria. 640 00:31:34,637 --> 00:31:36,653 I have no idea. 641 00:31:36,656 --> 00:31:39,567 Well, I think we're gonna become fast friends. 642 00:31:41,083 --> 00:31:44,749 I just got back from a luxury safari in Tanzania. 643 00:31:44,750 --> 00:31:47,183 The nicest people. 644 00:31:47,184 --> 00:31:49,376 Here she is! 645 00:31:49,379 --> 00:31:51,649 - Safe and sound. - Hi. 646 00:31:51,650 --> 00:31:53,748 Dr. Harper called from Mendocino. 647 00:31:53,751 --> 00:31:55,251 He asked me to step in. 648 00:31:55,254 --> 00:31:56,982 I'm Dr. Coulson. 649 00:31:56,983 --> 00:31:58,963 Oh. You're not Lucca's mom? 650 00:31:58,966 --> 00:32:00,743 No, that's me. 651 00:32:00,746 --> 00:32:03,049 I don't think I understand. 652 00:32:03,050 --> 00:32:04,749 Put her out of her misery, Mom. 653 00:32:04,750 --> 00:32:08,183 Danny, we have someone who needs visual evidence. 654 00:32:08,184 --> 00:32:10,082 Hi. Danny Quinn. 655 00:32:10,083 --> 00:32:13,649 Of course. 656 00:32:13,650 --> 00:32:16,316 Well, now I see the resemblance. 657 00:32:16,317 --> 00:32:19,615 I mean, not that there needed to be a resemblance. 658 00:32:19,616 --> 00:32:23,329 So if I could interrupt. We need fewer people in here. 659 00:32:23,332 --> 00:32:24,849 I'm out of here. 660 00:32:24,850 --> 00:32:27,950 - Me, too. - No, no, no, no, no, please. 661 00:32:27,953 --> 00:32:29,816 We have to go to work anyway. 662 00:32:29,817 --> 00:32:31,149 Fuck! 663 00:32:31,150 --> 00:32:33,418 Okay. All right, here we go, everybody. 664 00:32:33,421 --> 00:32:35,368 One, two, three, motherfucker! 665 00:32:35,371 --> 00:32:37,228 Cocksucker! 666 00:32:37,231 --> 00:32:41,082 It's what they do in Australia, and I don't like Australians. 667 00:32:41,083 --> 00:32:43,849 It's a buyback program! They have them everywhere. 668 00:32:43,850 --> 00:32:46,142 Have you even been to Australia? They all hate Trump. 669 00:32:46,145 --> 00:32:47,311 What?! 670 00:32:47,314 --> 00:32:49,103 And ever since their buyback program, 671 00:32:49,106 --> 00:32:52,016 there have been twice as many shooting deaths in Australia. 672 00:32:52,017 --> 00:32:54,584 Can I calm things down by saying something here? 673 00:32:54,587 --> 00:32:55,650 Please. 674 00:32:55,653 --> 00:32:58,749 I share Adrian's concern for these copycat murders. 675 00:32:58,750 --> 00:33:00,986 He's a good man. He has skin in the game. 676 00:33:00,989 --> 00:33:02,754 But this isn't just about guns. 677 00:33:02,757 --> 00:33:04,513 One lawyer was killed in a hit-and-run, 678 00:33:04,516 --> 00:33:05,880 another was supposedly hung... 679 00:33:05,883 --> 00:33:08,775 - Majority were shot. - If I may finish. 680 00:33:08,778 --> 00:33:11,491 We need to help lawyers defend themselves. 681 00:33:11,494 --> 00:33:12,736 That's the bottom line. 682 00:33:12,739 --> 00:33:16,749 Now I liked your ad campaign, especially the jingle. 683 00:33:18,109 --> 00:33:20,892 But if we want to make a difference, we need to spend 684 00:33:20,895 --> 00:33:23,540 this money to arm and train lawyers. 685 00:33:23,543 --> 00:33:25,743 Oh, my God. Every time, it's more guns. 686 00:33:25,746 --> 00:33:26,731 - More guns. - No. 687 00:33:26,734 --> 00:33:28,775 The answer is training and arming lawyers. 688 00:33:28,778 --> 00:33:31,682 This isn't about guns. This is about self-protection. 689 00:33:31,683 --> 00:33:34,920 Which is ten more million dollars spent on guns. 690 00:33:34,923 --> 00:33:37,588 I'd love to show you gentlemen what I mean. 691 00:33:37,591 --> 00:33:39,379 We trained a few people last month. 692 00:33:44,803 --> 00:33:47,681 Now these are CZ Scorpions, 693 00:33:47,684 --> 00:33:51,043 much more firepower than lawyers would probably need. 694 00:33:51,046 --> 00:33:52,939 - Are those the instructors? - Yes. 695 00:33:52,942 --> 00:33:56,150 It was a very hot day, so they had to make do. 696 00:33:56,153 --> 00:33:57,849 - Justifiable. - Yeah, yeah, yeah. 697 00:33:57,850 --> 00:34:00,383 I also want to show you this briefcase, 698 00:34:00,384 --> 00:34:04,916 which opens to offer a bulletproof shield. 699 00:34:04,917 --> 00:34:06,682 - Hey. - Whoa, that is so clever. 700 00:34:06,683 --> 00:34:09,349 Now just think of every lawyer with one of these. 701 00:34:09,350 --> 00:34:13,923 - And this is a Heckler & Koch MP5K... - Oh. 702 00:34:13,926 --> 00:34:17,126 All reasonably priced. I'll check the chamber. 703 00:34:17,129 --> 00:34:19,152 Unloaded. 704 00:34:19,155 --> 00:34:21,942 Hmm. There you go. 705 00:34:23,186 --> 00:34:25,385 Yeah, take it. 706 00:34:25,388 --> 00:34:27,054 We're fucked. 707 00:34:30,850 --> 00:34:33,249 I think we... 708 00:34:33,250 --> 00:34:36,150 Shh. Don't talk. 709 00:34:53,293 --> 00:34:56,239 I think I'm being bugged. 710 00:35:59,384 --> 00:36:01,583 Kurt. 711 00:36:04,510 --> 00:36:07,644 They may ask you about someone named Tully. 712 00:36:11,067 --> 00:36:13,184 - I need to tell you... - No. 713 00:36:19,711 --> 00:36:23,744 - Actually, I do... - No, you don't. 714 00:36:26,050 --> 00:36:28,050 We're starting over. 715 00:36:34,882 --> 00:36:36,480 Epidural. 716 00:36:36,483 --> 00:36:40,582 Epidural. Epidural. 717 00:36:40,583 --> 00:36:42,582 Those are pretty words. 718 00:36:42,583 --> 00:36:45,014 One word, love. Epidural. 719 00:36:45,017 --> 00:36:46,549 One word. 720 00:36:46,552 --> 00:36:49,403 Are you and Mom 721 00:36:49,406 --> 00:36:52,471 intentionally not fighting 'cause of me? 722 00:36:52,474 --> 00:36:54,514 No, we don't, we don't fight anymore. 723 00:36:54,517 --> 00:36:57,200 Why's that? 724 00:36:57,203 --> 00:37:00,071 So, I hear that you helped your brother. 725 00:37:00,074 --> 00:37:02,874 That was a bad segue. 726 00:37:05,437 --> 00:37:07,880 What are those two scheming about? 727 00:37:10,517 --> 00:37:12,847 So your son knocked my daughter up? 728 00:37:12,850 --> 00:37:14,682 Well, that's just the way it happened. 729 00:37:14,685 --> 00:37:17,419 Your daughter was just sitting there with a little parasol. 730 00:37:17,422 --> 00:37:19,278 Oh, they're not getting married? 731 00:37:19,281 --> 00:37:20,347 I know. 732 00:37:20,350 --> 00:37:21,841 - No, that was a question. - Right. 733 00:37:21,844 --> 00:37:24,714 They are not getting married, but it's fine 734 00:37:24,717 --> 00:37:26,382 because it's a different time. 735 00:37:26,383 --> 00:37:27,239 Why is that? 736 00:37:27,242 --> 00:37:29,197 Why is what? I don't understand the question 737 00:37:29,200 --> 00:37:30,885 because they don't need to get married. 738 00:37:30,888 --> 00:37:32,169 - Why not? - You know what? 739 00:37:32,172 --> 00:37:33,826 I think you are gunning for a fight here, 740 00:37:33,829 --> 00:37:36,051 and I am not sure I understand why. 741 00:37:36,054 --> 00:37:37,799 - Because when I arrived... - What? Yes. 742 00:37:37,802 --> 00:37:40,249 ...you asked me what I thought of the movie Black Panther... 743 00:37:40,250 --> 00:37:42,482 - Oh, that was a good movie. No, that is... - ...which I haven't seen. 744 00:37:42,483 --> 00:37:44,932 Have you seen Get Out? You should. 745 00:37:44,935 --> 00:37:47,564 You sang to me a tribal Tanzanian song. 746 00:37:47,567 --> 00:37:50,115 - You're welcome. I'm a linguist. - And your son, 747 00:37:50,116 --> 00:37:52,516 - who did get my daughter pregnant... - Yes. Mm-hmm. 748 00:37:52,517 --> 00:37:55,215 ...isn't here to see his son's birth, so that's probably why. 749 00:37:55,216 --> 00:37:56,849 - Oh, well, your daughter, okay... - Yes. 750 00:37:56,850 --> 00:37:59,482 ...is two weeks early, and my son is racing here right now. 751 00:37:59,483 --> 00:38:01,182 Yes, and you should have some empathy and some compassion 752 00:38:01,183 --> 00:38:02,449 - for my daughter. - You know what? 753 00:38:02,450 --> 00:38:04,349 - Let's just let our hair down. - Okay, fine, that's just fine. 754 00:38:04,350 --> 00:38:05,616 Go ahead, bitch, go ahead. 755 00:38:05,617 --> 00:38:07,182 What do you want to know? 756 00:38:07,183 --> 00:38:11,282 Thanks for coming back, Ms. Lockhart. 757 00:38:11,283 --> 00:38:13,607 No problem. Fire away. 758 00:38:13,610 --> 00:38:15,675 Appropriate words. 759 00:38:15,678 --> 00:38:19,414 Do you have a Smith & Wesson model 6-4? 760 00:38:19,417 --> 00:38:22,455 I do, or rather, I did. 761 00:38:22,458 --> 00:38:24,249 Good, so... 762 00:38:24,250 --> 00:38:25,903 You did? Where is it now? 763 00:38:25,906 --> 00:38:28,560 One of the partners at my firm was shot. 764 00:38:28,563 --> 00:38:30,552 A few days later, I took 765 00:38:30,555 --> 00:38:34,188 my Smith & Wesson to the police to have it melted down. 766 00:38:36,974 --> 00:38:39,316 Don't you want to know why? 767 00:38:39,317 --> 00:38:42,516 I wanted nothing more to do with guns. 768 00:38:42,517 --> 00:38:44,382 I saw what one did to my partner... 769 00:38:44,383 --> 00:38:45,916 Recently, did the Democratic Committee 770 00:38:45,919 --> 00:38:47,582 hire you as their law firm? 771 00:38:47,583 --> 00:38:50,449 Attorney-client privilege prevents me 772 00:38:50,450 --> 00:38:52,036 from answering that question. 773 00:38:52,039 --> 00:38:54,658 Did the DNC decide against hiring your firm 774 00:38:54,661 --> 00:38:56,517 because of something you said? 775 00:38:58,617 --> 00:39:00,316 Attorney-client privilege 776 00:39:00,317 --> 00:39:03,591 prevents me from answering your ridiculous question. 777 00:39:03,594 --> 00:39:04,914 In meetings with the DNC, 778 00:39:04,917 --> 00:39:08,603 did you argue for violently overthrowing the government? 779 00:39:08,606 --> 00:39:10,939 I have never argued 780 00:39:10,942 --> 00:39:13,286 for the violent overthrow of my government. 781 00:39:13,289 --> 00:39:15,113 I'm just done 782 00:39:15,116 --> 00:39:16,449 with being the adult in the room. 783 00:39:16,450 --> 00:39:18,616 Okay, then take to the streets. 784 00:39:18,617 --> 00:39:22,716 Man the barricades. Because if that's what you really think, 785 00:39:22,717 --> 00:39:24,182 you've given up on law. 786 00:39:24,183 --> 00:39:25,333 You don't know. 787 00:39:25,336 --> 00:39:27,514 I have a Smith & Wesson 6-4 in my desk, 788 00:39:27,517 --> 00:39:31,683 and I'm this close to taking to the streets. 789 00:39:31,684 --> 00:39:33,784 Is that your voice, ma'am? 790 00:39:37,183 --> 00:39:41,282 I would like to consult with my lawyer. 791 00:39:41,283 --> 00:39:43,072 I was worried about that. 792 00:39:43,075 --> 00:39:44,716 But, you know. 793 00:39:44,717 --> 00:39:46,349 Uh, yeah, I know what you're saying, 794 00:39:46,350 --> 00:39:49,840 but don't worry about it. I'll take care of that. Yeah. 795 00:39:49,843 --> 00:39:51,409 Ruth. 796 00:39:52,872 --> 00:39:55,549 Uh, I need a minute. We'll talk in the car. 797 00:39:55,550 --> 00:39:57,849 Give me a minute. 798 00:39:57,850 --> 00:40:00,966 - Can I talk to you? - What's wrong? 799 00:40:00,969 --> 00:40:02,849 I think you may have a mole. 800 00:40:02,850 --> 00:40:04,957 Somebody has been leaking the audiotape 801 00:40:04,960 --> 00:40:07,525 of our impeachment pitch to a prosecutor. 802 00:40:07,528 --> 00:40:09,382 Why do you say that? 803 00:40:09,383 --> 00:40:11,749 Diane Lockhart was just dragged in front of a grand jury, 804 00:40:11,750 --> 00:40:13,849 and they played the tape to her. 805 00:40:13,850 --> 00:40:16,764 Okay, I'm gonna tell you something 806 00:40:16,767 --> 00:40:18,533 that's gonna make you angry for a second, 807 00:40:18,536 --> 00:40:21,215 but I want you to remember: keep your eye on the goal. 808 00:40:21,216 --> 00:40:23,582 - What goal? - November. 809 00:40:23,585 --> 00:40:25,924 Taking back the House and the Senate. 810 00:40:25,927 --> 00:40:29,081 Ruth, what's-what's gonna make me mad? 811 00:40:29,084 --> 00:40:32,549 I gave the tape to the prosecutor. 812 00:40:32,552 --> 00:40:35,650 You gave the audiotape to the prosecutor? 813 00:40:35,653 --> 00:40:36,744 Your partner was making 814 00:40:36,747 --> 00:40:38,736 some unsavory statements about assassination 815 00:40:38,739 --> 00:40:40,072 that were going to embarrass us. 816 00:40:40,075 --> 00:40:41,775 So you gave them an even worse tape? 817 00:40:41,778 --> 00:40:43,057 Lower your voice. 818 00:40:43,060 --> 00:40:45,682 We needed to show that we won't stand for that kind of talk. 819 00:40:45,685 --> 00:40:47,229 She was conspiring with a client 820 00:40:47,232 --> 00:40:48,814 to hide an assassination attempt. 821 00:40:48,817 --> 00:40:50,419 - He was joking. - Oh, yeah, 822 00:40:50,422 --> 00:40:53,449 and how will that go over with the press? Seriously? Joking? 823 00:40:53,450 --> 00:40:55,839 Instead, the Democratic Party looks heroic. 824 00:40:55,842 --> 00:40:57,841 We heard dangerous talk from a lawyer, 825 00:40:57,844 --> 00:40:59,213 cut off all of our contact, 826 00:40:59,216 --> 00:41:01,416 and turned over everything we knew to a prosecutor. 827 00:41:01,417 --> 00:41:03,341 You fucked her. 828 00:41:03,344 --> 00:41:07,213 No, we acted responsibly. She fucked herself. 829 00:41:07,216 --> 00:41:09,388 I'm sorry for your friend, Liz, 830 00:41:09,391 --> 00:41:11,763 but I want to win. 831 00:41:11,766 --> 00:41:16,365 The Democrats need to stop being such pussies. 832 00:41:16,368 --> 00:41:18,974 We have to win. 833 00:41:22,272 --> 00:41:23,805 Get the door. 834 00:41:29,817 --> 00:41:32,192 Hey, hi, hello. Hi, hi, hi. 835 00:41:32,195 --> 00:41:35,161 Uh, Lucca Quinn's room? Thank... 836 00:41:35,164 --> 00:41:36,646 Where is the epidural?! 837 00:41:36,649 --> 00:41:39,057 We need you to push. That's why we curb the effect. 838 00:41:39,060 --> 00:41:41,683 You-you-you motherfucker! 839 00:41:41,684 --> 00:41:43,749 You bring, you bring the drugs back! 840 00:41:43,750 --> 00:41:46,282 You cocksucking asshole! 841 00:41:46,283 --> 00:41:49,382 - Ma! - Colin, there you are. 842 00:41:49,383 --> 00:41:50,833 How are you, dear? 843 00:41:50,836 --> 00:41:53,414 Lucca's family's religious. Did you know that? 844 00:41:53,417 --> 00:41:54,420 Okay, stop, Ma. 845 00:41:54,423 --> 00:41:55,933 - I think he's the father. - Lucca, hey. 846 00:41:55,935 --> 00:41:57,283 Colin, they curb the epidural. 847 00:41:57,286 --> 00:41:59,349 Can you believe that? They don't tell you that 848 00:41:59,350 --> 00:42:02,616 - in any motherfucking class or book! - It's all right. 849 00:42:02,617 --> 00:42:04,849 What does it matter if the baby is baptized? 850 00:42:04,850 --> 00:42:06,749 If you don't believe in God, 851 00:42:06,750 --> 00:42:08,683 then what harm can it do? 852 00:42:08,684 --> 00:42:09,950 Because it's stupid! 853 00:42:09,953 --> 00:42:11,316 Oh, as opposed to dressing him 854 00:42:11,317 --> 00:42:14,716 in an Ankara Dashiki, and playing The Lion King. 855 00:42:14,717 --> 00:42:17,249 - That is culturally appropriate. - Hey, hey, hey, Mom! 856 00:42:17,250 --> 00:42:19,349 All right, hey, stop! Everybody out. 857 00:42:19,350 --> 00:42:21,849 Please, out. Ma, out. 858 00:42:21,850 --> 00:42:25,115 You... Hi. Colin. It's nice to finally meet you. 859 00:42:25,116 --> 00:42:26,744 You have to leave now. Thank you. 860 00:42:26,747 --> 00:42:28,864 They want an evangelical baptism. 861 00:42:28,867 --> 00:42:30,814 Mom, that is just not true. 862 00:42:30,817 --> 00:42:32,316 What do you mean that's not true? 863 00:42:32,317 --> 00:42:33,249 Yes, it's true. 864 00:42:33,250 --> 00:42:35,247 - You're not even religious. - How do you know? 865 00:42:35,250 --> 00:42:36,799 Can we focus here? 866 00:42:36,802 --> 00:42:38,063 "Can we focus?" 867 00:42:38,066 --> 00:42:40,591 - Let's get 'em out of here. - You're rude, too! 868 00:42:45,850 --> 00:42:48,649 Maybe we aren't gonna hear anything tonight. 869 00:42:48,650 --> 00:42:51,044 How many hours of labor so far? 870 00:42:51,047 --> 00:42:53,200 - 14. - Ai-yi-yi. 871 00:42:55,294 --> 00:42:58,994 God, we are a depressed bunch. 872 00:42:58,997 --> 00:43:02,883 Maybe we should start drinking now. 873 00:43:02,884 --> 00:43:04,249 Oh, here we go. 874 00:43:04,250 --> 00:43:05,482 Some good news. 875 00:43:05,483 --> 00:43:07,416 - Lucca? - No. 876 00:43:07,417 --> 00:43:09,883 Bad news. 877 00:43:09,884 --> 00:43:12,666 We were looking into Basehart and his assistant, Aubrey. 878 00:43:12,669 --> 00:43:14,249 - The affair? - Yeah. 879 00:43:14,250 --> 00:43:15,626 We talked to Aubrey's roommate. 880 00:43:15,629 --> 00:43:18,314 Basehart didn't move her to Chicago to carry on an affair. 881 00:43:18,317 --> 00:43:20,817 He moved her to Chicago... 882 00:43:20,820 --> 00:43:22,819 to break up one. 883 00:43:22,822 --> 00:43:26,130 Apparently, the rumor was Trump was sleeping with her. 884 00:43:26,133 --> 00:43:27,847 - You know what? - Oh, God. 885 00:43:27,850 --> 00:43:29,138 Yep. 886 00:43:29,141 --> 00:43:30,536 Basehart was being a good guy, 887 00:43:30,539 --> 00:43:33,166 getting her out of D.C. and away from the White House. 888 00:43:33,169 --> 00:43:35,182 Damn, I don't know what's worse... 889 00:43:35,183 --> 00:43:37,557 Having nothing to use against him now, 890 00:43:37,560 --> 00:43:39,557 or realizing he's a good guy. 891 00:43:39,560 --> 00:43:41,677 Okay, I'm cracking one open. 892 00:43:41,680 --> 00:43:43,347 I think we need it. 893 00:43:52,216 --> 00:43:53,449 Want me to get it? 894 00:43:53,450 --> 00:43:56,416 I... 895 00:43:56,417 --> 00:43:58,382 Hello? 896 00:43:58,383 --> 00:44:00,849 Uh, Mr. Boseman, hi. Colin Morrello. 897 00:44:00,850 --> 00:44:02,666 Uh, Lucca wanted me to call you 898 00:44:02,669 --> 00:44:05,689 and tell you that... we have a son. 899 00:44:07,350 --> 00:44:09,582 That is so good to hear, Colin. 900 00:44:09,583 --> 00:44:11,849 - Hey, hey, we're all here waiting. - Yeah. 901 00:44:11,850 --> 00:44:15,249 Well, you guys can go to sleep now. 902 00:44:15,250 --> 00:44:18,549 Joseph Quinn-Morrello was born at 1:15 a.m. 903 00:44:18,550 --> 00:44:21,416 Six pounds, five ounces. 904 00:44:21,417 --> 00:44:25,635 Looks like a cross between Don King and Karl Marx. 905 00:44:27,086 --> 00:44:28,419 Congratulations. 906 00:44:28,422 --> 00:44:29,847 Congratulations, Colin. 907 00:44:29,850 --> 00:44:31,624 All right, good news. 908 00:44:31,627 --> 00:44:33,013 Yeah. Finally. 909 00:44:36,638 --> 00:44:39,616 To Joseph Quinn-Morello, 910 00:44:39,617 --> 00:44:44,582 born six pounds, five ounces. 911 00:44:44,583 --> 00:44:45,942 Hear, hear. 912 00:44:45,945 --> 00:44:48,277 May he make a change for a better world. 913 00:44:48,280 --> 00:44:49,647 God knows we need it. 914 00:44:49,650 --> 00:44:50,717 Hear, hear. 915 00:44:54,013 --> 00:44:55,716 Good thing nobody showed up to our party. 916 00:44:55,717 --> 00:44:57,282 We've got 20 cases of these. 917 00:44:57,283 --> 00:44:59,349 All right, let's get to it. Come on. 918 00:45:00,528 --> 00:45:02,449 He's beautiful. 919 00:45:02,450 --> 00:45:04,650 I know. 920 00:45:06,934 --> 00:45:09,400 Our parents are crazy. 921 00:45:09,403 --> 00:45:13,513 No, your mom is crazy. 922 00:45:13,516 --> 00:45:16,376 Well, your mom gives her a run for the money. 923 00:45:25,005 --> 00:45:28,216 I don't think I'll like D.C. 924 00:45:32,800 --> 00:45:36,366 Give it a year and I bet you will. 925 00:45:49,283 --> 00:45:50,683 We should go home. 926 00:45:50,684 --> 00:45:52,250 Mm. 927 00:45:55,075 --> 00:45:59,516 You know, a year ago... 928 00:45:59,517 --> 00:46:02,408 we were looking out at a blacked-out Chicago, 929 00:46:02,411 --> 00:46:06,322 and I was depressed, and you said to me 930 00:46:06,325 --> 00:46:12,041 that the only constant that we have is the law. 931 00:46:12,044 --> 00:46:13,683 Yeah. 932 00:46:13,684 --> 00:46:15,541 We're not a country of men and women, 933 00:46:15,544 --> 00:46:19,635 we're a country of laws. 934 00:46:19,638 --> 00:46:21,817 Do you still believe that? 935 00:46:25,169 --> 00:46:27,215 Yes. 936 00:46:27,216 --> 00:46:28,849 That took you a while. 937 00:46:31,583 --> 00:46:35,383 It's been a very odd year, Diane. 938 00:46:38,745 --> 00:46:41,635 Yesterday, I read that an undocumented 939 00:46:41,638 --> 00:46:45,416 pregnant woman was sent back to the country 940 00:46:45,417 --> 00:46:48,282 where she was born. 941 00:46:48,283 --> 00:46:51,783 There were death threats against her there, 942 00:46:51,784 --> 00:46:56,316 and within six months, she was murdered. 943 00:46:56,317 --> 00:47:00,616 It was the law to deport her, but... 944 00:47:00,617 --> 00:47:02,582 I mean, it wasn't... 945 00:47:02,583 --> 00:47:04,616 - Just. - Exactly. 946 00:47:04,617 --> 00:47:07,924 What does it matter if we're a country of laws 947 00:47:07,927 --> 00:47:10,416 if the laws aren't just? 948 00:47:10,417 --> 00:47:11,883 So, what option do we have? 949 00:47:11,884 --> 00:47:14,057 Placing justice above the law. 950 00:47:14,060 --> 00:47:16,663 - Doesn't justice define the law? - Mm-mm. 951 00:47:16,666 --> 00:47:17,932 Conscience does. 952 00:47:17,935 --> 00:47:21,594 - It-it has to. - So, then, 953 00:47:21,597 --> 00:47:23,296 it's okay to break the law? 954 00:47:27,283 --> 00:47:30,215 If it offends your conscience... 955 00:47:30,216 --> 00:47:31,550 yeah. 956 00:47:33,850 --> 00:47:36,416 I think I know what I need to do. 957 00:47:36,417 --> 00:47:38,810 What? 958 00:47:38,813 --> 00:47:41,014 Lie. 959 00:47:44,073 --> 00:47:46,232 Ted Willoughby is on your committee. 960 00:47:46,235 --> 00:47:48,035 Yes. 961 00:47:49,658 --> 00:47:52,107 Can you give him a scoop? 962 00:47:54,217 --> 00:47:57,149 Four to two, the motion passes. 963 00:47:57,150 --> 00:47:59,649 The "Help Lawyers Defend Themselves" act. 964 00:47:59,650 --> 00:48:01,282 - Hey, good job. - Yeah. 965 00:48:01,283 --> 00:48:02,482 Well done. 966 00:48:02,483 --> 00:48:05,182 Who will write the proposal? 967 00:48:05,183 --> 00:48:07,950 I'd love to, but I have school. 968 00:48:07,953 --> 00:48:10,074 You know, I have to head to the gym, so... 969 00:48:10,077 --> 00:48:11,982 Okay, I'll do it. 970 00:48:11,985 --> 00:48:13,384 - Yeah? - Great. Hey, great. 971 00:48:13,387 --> 00:48:14,652 - Thanks. - All right. 972 00:48:19,483 --> 00:48:22,416 Seriously, you want to? 973 00:48:22,417 --> 00:48:24,316 Here's the thing about that group. 974 00:48:24,317 --> 00:48:26,783 Nobody took minutes. 975 00:48:26,784 --> 00:48:30,449 Nobody will read the proposal. 976 00:48:30,450 --> 00:48:33,216 You can't. Can you? 977 00:48:33,217 --> 00:48:35,544 Sure I can. 978 00:48:35,547 --> 00:48:38,247 No, no, this is not a Hannity situation. 979 00:48:38,250 --> 00:48:40,382 Michael Cohen is not my attorney. 980 00:48:40,383 --> 00:48:43,482 He's... he's-he's more of a role model. 981 00:48:43,483 --> 00:48:45,649 Yeah. Okay? 982 00:48:45,650 --> 00:48:47,182 Hey, Ted. 983 00:48:47,183 --> 00:48:49,583 - Oh, hey, man. - Oh. 984 00:48:49,584 --> 00:48:52,115 - Hey. - I gotta say, I think it's real bullshit 985 00:48:52,116 --> 00:48:53,284 the way they're going after Trump 986 00:48:53,286 --> 00:48:56,216 for this relationship with this Hooters waitress. 987 00:48:56,217 --> 00:48:58,133 I know. Ex-Hooters. 988 00:48:58,136 --> 00:48:59,760 And it never even happened. 989 00:48:59,763 --> 00:49:04,050 And I have evidence that it never really happened. 990 00:49:09,250 --> 00:49:12,616 Ooh, they just push you out the door, don't they? 991 00:49:12,617 --> 00:49:15,849 I'd rather be at home anyway, Mom. 992 00:49:21,584 --> 00:49:23,550 So, Colin, huh? 993 00:49:25,417 --> 00:49:27,182 Well, that sounds critical. 994 00:49:27,185 --> 00:49:29,377 No, he just seems a little more white bread 995 00:49:29,380 --> 00:49:30,935 than your usual guys. 996 00:49:30,938 --> 00:49:32,314 - He's a good guy. - Yeah. 997 00:49:32,317 --> 00:49:34,449 Who wasn't here when you were in labor. 998 00:49:34,450 --> 00:49:35,875 Mom, why are you poisoning this? 999 00:49:35,878 --> 00:49:37,888 Oh, look who's here. 1000 00:49:37,891 --> 00:49:39,649 Oh... 1001 00:49:39,650 --> 00:49:42,482 Yes. 1002 00:49:42,485 --> 00:49:46,742 Oh, beautiful. 1003 00:49:49,550 --> 00:49:52,070 I'm going to give you some advice, Lucca. 1004 00:49:52,073 --> 00:49:54,239 Oh, this'll be fun. 1005 00:49:54,242 --> 00:49:56,622 It's the garage door test. 1006 00:49:56,625 --> 00:49:58,082 - The garage... - Yes. 1007 00:49:58,083 --> 00:50:02,015 My mom gave it to me, and I'm going to give it to you. 1008 00:50:02,016 --> 00:50:07,649 Now, if you want to know if a relationship is working, 1009 00:50:07,650 --> 00:50:11,278 when you drive home from work and you open the garage door, 1010 00:50:11,281 --> 00:50:14,411 are you happy when you see his car parked there, 1011 00:50:14,414 --> 00:50:16,649 or are you disappointed? 1012 00:50:16,650 --> 00:50:21,015 - I live in an apartment. - Don't be contentious. 1013 00:50:21,016 --> 00:50:25,841 If you see his car parked on the street, are you happy or sad? 1014 00:50:25,844 --> 00:50:29,942 Do you want to come home and be alone or be with him? 1015 00:50:29,945 --> 00:50:33,544 Mama, I don't like coming home and seeing anybody there, ever. 1016 00:50:33,547 --> 00:50:35,797 Well, then there's your answer. 1017 00:50:35,800 --> 00:50:37,466 What? 1018 00:50:37,469 --> 00:50:41,034 That I should be alone for the rest of my life? 1019 00:50:41,037 --> 00:50:45,514 No. Wait until you're happy to see someone's car. 1020 00:50:47,784 --> 00:50:52,049 That is such Southern Californian advice. 1021 00:50:52,050 --> 00:50:54,049 But it's not wrong. 1022 00:50:54,050 --> 00:50:57,283 Are you and Dad getting divorced? 1023 00:51:08,024 --> 00:51:10,258 I love you. 1024 00:51:19,150 --> 00:51:21,316 How you feeling? You all right? 1025 00:51:21,317 --> 00:51:25,316 Yeah. I'm just tired. 1026 00:51:25,319 --> 00:51:27,989 Something my mom said. 1027 00:51:27,992 --> 00:51:31,350 - What? - Nothing. 1028 00:51:41,885 --> 00:51:43,450 Maia and Marissa called. 1029 00:51:43,453 --> 00:51:45,888 Said they wanted to stop by the apartment, 1030 00:51:45,891 --> 00:51:47,983 see the baby. 1031 00:51:51,742 --> 00:51:53,409 Really? 1032 00:52:00,078 --> 00:52:02,012 I can try to get rid of them fast. 1033 00:52:02,015 --> 00:52:03,380 No. 1034 00:52:03,383 --> 00:52:05,783 I want them here. 1035 00:52:05,784 --> 00:52:07,813 I just realized I want them here. 1036 00:52:09,913 --> 00:52:12,578 Hi. I know we're not supposed to bother you, 1037 00:52:12,581 --> 00:52:14,614 - but we couldn't stay away. - Ah! 1038 00:52:14,617 --> 00:52:16,382 I promise we'll go really fast. 1039 00:52:16,383 --> 00:52:17,683 We just wanted to take a peek at him. 1040 00:52:17,684 --> 00:52:19,149 Ah! 1041 00:52:19,150 --> 00:52:21,115 You're a dad. Oh. 1042 00:52:21,116 --> 00:52:25,182 - Congratulations. - Thank you. 1043 00:52:25,183 --> 00:52:26,461 Look at you. 1044 00:52:26,464 --> 00:52:29,314 - Look how special. - He's so cute. 1045 00:52:29,317 --> 00:52:31,450 What I don't like is how mainstream media 1046 00:52:31,453 --> 00:52:33,416 keeps pushing these fake affair stories. 1047 00:52:33,417 --> 00:52:35,185 - Oh, my gosh. Isn't it awful? - Liz! 1048 00:52:35,188 --> 00:52:37,247 Like this new one about President Trump 1049 00:52:37,250 --> 00:52:39,082 and an ex-Hooters waitress. 1050 00:52:39,083 --> 00:52:43,091 Funny thing is I was just leaked a photo of this waitress 1051 00:52:43,094 --> 00:52:45,226 with what some people consider 1052 00:52:45,229 --> 00:52:46,395 her true lover. 1053 00:52:46,398 --> 00:52:47,828 - What? - Yup. 1054 00:52:47,831 --> 00:52:52,520 This is Patrick Basehart, a prosecutor in Chicago. 1055 00:52:52,523 --> 00:52:55,216 He even transported her to be with him. 1056 00:52:55,217 --> 00:52:57,270 Look, I don't want to tell the president what to do, 1057 00:52:57,273 --> 00:52:59,891 but if I were him, I'd fire this prosecutor. 1058 00:52:59,894 --> 00:53:01,753 I know it's not a good idea to judge 1059 00:53:01,756 --> 00:53:04,249 before we get all the facts, but it's kind of disgusting... 1060 00:53:04,252 --> 00:53:05,583 What do you think? 1061 00:53:05,586 --> 00:53:08,549 I think he's going to fire the prosecutor. 1062 00:53:08,550 --> 00:53:11,297 Upsetting is the word that I've always used. 1063 00:53:11,300 --> 00:53:14,414 Why isn't he stepping forward? 1064 00:53:14,417 --> 00:53:16,249 What are you doing? 1065 00:53:16,250 --> 00:53:19,716 - Meeting her. - Why? 1066 00:53:19,717 --> 00:53:24,349 This past month, I've been feeling at peace and in control. 1067 00:53:24,350 --> 00:53:26,333 And I realized that's not enough. 1068 00:53:26,336 --> 00:53:27,881 Why not? 1069 00:53:27,884 --> 00:53:29,951 Because people are out to get me. 1070 00:53:32,681 --> 00:53:34,513 It's time to fight. 1071 00:53:34,516 --> 00:53:36,616 Ladies. 1072 00:53:36,617 --> 00:53:38,216 It's, uh, the staff meeting. 1073 00:53:38,217 --> 00:53:40,684 - We're on our way. - Okay. 1074 00:53:50,997 --> 00:53:52,662 Good afternoon, good afternoon. 1075 00:53:52,665 --> 00:53:54,497 This just in from The New York Times. 1076 00:53:54,500 --> 00:53:58,185 Tony Mundy, a Chicago freelance reporter, 1077 00:53:58,188 --> 00:54:01,575 was killed on the way to work by an unknown gunman. 1078 00:54:01,578 --> 00:54:05,516 The note left on his body read, "Kill all reporters." 1079 00:54:05,517 --> 00:54:07,755 Wow. Just like the lawyers. 1080 00:54:07,758 --> 00:54:10,192 Lawyers have to be heaving a sigh of relief. 1081 00:54:10,195 --> 00:54:11,778 That's right. Time will only tell 1082 00:54:11,781 --> 00:54:14,520 if this means that reporters are now under assault. 1083 00:54:14,523 --> 00:54:17,935 President Trump just tweeted, "Sad news. 1084 00:54:17,938 --> 00:54:21,145 Mainstream media needs to learn. 1085 00:54:21,148 --> 00:54:22,683 #TheStorm." 1086 00:54:22,684 --> 00:54:26,115 The storm. Uh, he's referring to something he commented on... 1087 00:54:26,116 --> 00:54:27,583 It was when President Trump 1088 00:54:27,586 --> 00:54:30,382 met with top military brass back in June. 1089 00:54:30,383 --> 00:54:32,766 You guys know what this represents. 1090 00:54:32,769 --> 00:54:34,169 Tell us, sir. 1091 00:54:34,172 --> 00:54:36,333 Maybe it's the calm before the storm. 1092 00:54:36,336 --> 00:54:38,153 What storm, Mr. President? 1093 00:54:38,156 --> 00:54:40,116 You'll find out.