1 00:00:01,827 --> 00:00:04,003 [piano playing classical music] 2 00:00:06,267 --> 00:00:08,530 -[elevator bell dings] -♪ 3 00:00:10,880 --> 00:00:13,274 Motherfucker. 4 00:00:13,317 --> 00:00:15,885 Oh, I'm sorry. You didn't hear that? 5 00:00:15,928 --> 00:00:17,495 Motherfucker! 6 00:00:17,539 --> 00:00:21,847 Fuck you and your moronic defund-the-police bullshit! 7 00:00:21,891 --> 00:00:24,720 Why? Because you're putting Trump back into the White House, 8 00:00:24,763 --> 00:00:27,592 -you stupid fucking taint-lick! -[elevator bell dings] 9 00:00:30,204 --> 00:00:32,509 You've never heard me swear before? 10 00:00:32,554 --> 00:00:35,078 Well, aren't you in for a treat? 11 00:00:35,122 --> 00:00:37,950 Fuck you, and fuck your mother, too. 12 00:00:37,994 --> 00:00:40,214 [elevator bell dings] 13 00:00:43,869 --> 00:00:47,525 Yeah. That'll really get people agreeing with your politics, 14 00:00:47,569 --> 00:00:49,527 asshole! 15 00:00:51,921 --> 00:00:54,228 [elevator bell dings] 16 00:00:57,666 --> 00:01:00,973 I'm here to see Julius Cain, and this was in the elevator. 17 00:01:01,017 --> 00:01:02,453 -Another one? -Mm. 18 00:01:02,497 --> 00:01:04,673 Tell security it was a man in camouflage on 18th. 19 00:01:04,715 --> 00:01:07,067 -Could be Antifa, could be Proud Boys. -Thanks. 20 00:01:07,110 --> 00:01:08,459 Uh, your name, sir? 21 00:01:08,503 --> 00:01:10,896 -Rahm Emanuel. -Please take a seat? 22 00:01:10,940 --> 00:01:12,724 Sure. 23 00:01:15,423 --> 00:01:17,729 [playing classical music] 24 00:01:17,773 --> 00:01:19,514 -Eli. -What is this, a lounge bar? 25 00:01:19,557 --> 00:01:21,211 Do you mind going back to reception? 26 00:01:21,255 --> 00:01:23,213 I'm just finishing up a call. 27 00:01:23,257 --> 00:01:25,172 No, I'll wait. 28 00:01:28,305 --> 00:01:30,045 What's that about? 29 00:01:30,090 --> 00:01:31,656 JULIUS: Oh, they're making a documentary about the top five 30 00:01:31,700 --> 00:01:33,919 Black prosecutors. Now, will you please 31 00:01:33,963 --> 00:01:35,225 wait in reception? 32 00:01:35,269 --> 00:01:37,314 I'm here to ask you a small favor. 33 00:01:37,358 --> 00:01:39,273 Eli Gold does not ask for small favors. 34 00:01:39,316 --> 00:01:40,709 Well, a medium one. 35 00:01:40,752 --> 00:01:42,276 Put Marissa back on the Lila Royce case. 36 00:01:42,319 --> 00:01:44,713 She was having a bad day. 37 00:01:44,756 --> 00:01:47,237 -That's all. -Eli, it's a $3 million case. 38 00:01:47,281 --> 00:01:49,848 It's not a training ground for lawyers. 39 00:01:49,892 --> 00:01:51,154 Look, I'll second chair for her. 40 00:01:51,198 --> 00:01:52,938 Do you even know what the case is? 41 00:01:52,982 --> 00:01:54,418 A pop star being sued 42 00:01:54,462 --> 00:01:56,594 for not honoring her contract to play in Israel. 43 00:01:56,638 --> 00:01:59,162 -Right. -So how can you defend her? 44 00:01:59,206 --> 00:02:01,251 Because I'm Jewish? That is so anti-Semitic. 45 00:02:01,295 --> 00:02:02,557 O-Okay, okay. 46 00:02:02,600 --> 00:02:04,167 It's not up to me. It's up to the client. 47 00:02:04,211 --> 00:02:06,952 -Talk to her. -Good. I'll call her. 48 00:02:06,996 --> 00:02:09,433 Uh, hang on, Eli. 49 00:02:09,477 --> 00:02:11,783 [clears throat] 50 00:02:11,827 --> 00:02:13,437 Marissa was there for me, 51 00:02:13,481 --> 00:02:16,962 so I want to offer you a bit of advice for her. 52 00:02:17,006 --> 00:02:19,182 Make sure she wins this one. 53 00:02:19,226 --> 00:02:21,532 -[loud explosion] -[car alarm sounding] 54 00:02:21,576 --> 00:02:24,405 [loud, overlapping shouting] 55 00:02:32,152 --> 00:02:33,718 You ready? 56 00:02:33,762 --> 00:02:37,200 Doctor, I had a near-death experience recently. 57 00:02:37,244 --> 00:02:38,941 Will that change anything? 58 00:02:38,984 --> 00:02:41,204 -What happened? -A fake hand grenade 59 00:02:41,248 --> 00:02:42,988 from the protest, but I... 60 00:02:43,031 --> 00:02:45,469 I really thought I was gonna die, and I went numb. 61 00:02:45,513 --> 00:02:47,079 Well, many people believe 62 00:02:47,123 --> 00:02:50,300 that this treatment helps you step outside yourself 63 00:02:50,344 --> 00:02:53,216 to examine why you felt what you did. 64 00:02:53,260 --> 00:02:55,653 So, I don't think that'll be a problem. 65 00:02:55,697 --> 00:02:57,742 Ready? 66 00:02:57,786 --> 00:02:59,701 I guess. 67 00:03:05,228 --> 00:03:06,882 See you in an hour. 68 00:03:12,061 --> 00:03:14,455 Breathe deeply. 69 00:03:14,498 --> 00:03:16,457 [inhales loudly through nose] 70 00:03:16,500 --> 00:03:18,110 Count back from eight. 71 00:03:18,154 --> 00:03:19,677 Eight. 72 00:03:19,721 --> 00:03:21,679 Seven. 73 00:03:21,723 --> 00:03:23,159 Six. 74 00:03:23,203 --> 00:03:25,596 Five. 75 00:03:25,640 --> 00:03:27,511 Four. 76 00:03:27,555 --> 00:03:29,121 Three... 77 00:03:29,165 --> 00:03:31,646 So, uh, top five Black prosecutors? 78 00:03:31,689 --> 00:03:33,735 -Yes. It's inspired by Kamala Harris. -Mm-hmm. 79 00:03:33,778 --> 00:03:35,345 You know, so many Black women are looking 80 00:03:35,389 --> 00:03:36,868 for role models today. 81 00:03:36,912 --> 00:03:39,915 Yeah. And, uh, what's it on, uh, Netflix or...? 82 00:03:39,958 --> 00:03:42,439 -Uh, we're still finding a home. -Okay, well, 83 00:03:42,483 --> 00:03:44,528 anything for a fellow SGRho. 84 00:03:44,572 --> 00:03:46,226 Oh. It's the way to go. 85 00:03:46,269 --> 00:03:47,792 -Isn't it? [laughs] -[laughs] 86 00:03:47,836 --> 00:03:49,925 So this is called an "Interrotron." 87 00:03:49,968 --> 00:03:51,492 Just look right in there. 88 00:03:51,535 --> 00:03:53,668 You'll see my face so you can just talk right to me. 89 00:03:53,711 --> 00:03:55,670 But on tape, it'll look like you're talking to the lens. 90 00:03:55,713 --> 00:03:57,715 Sounds great. Uh, perfect. 91 00:03:57,759 --> 00:04:00,805 Okay. So, Ms. Reddick, did you find 92 00:04:00,849 --> 00:04:03,765 your father's legacy as a major civil rights activist 93 00:04:03,808 --> 00:04:06,158 to be a burden or an asset in your job? 94 00:04:06,202 --> 00:04:10,511 Well, my father's reputation did open some doors. 95 00:04:10,554 --> 00:04:12,991 Was it difficult working as a prosecutor? 96 00:04:13,035 --> 00:04:14,471 Tell me what you mean? 97 00:04:14,515 --> 00:04:16,908 Convicting people your dad would've defended. 98 00:04:16,952 --> 00:04:18,736 Well, I, you... 99 00:04:18,779 --> 00:04:21,086 you know, I think that there are bad people in the world, 100 00:04:21,130 --> 00:04:24,220 and the best way to protect the good people is 101 00:04:24,264 --> 00:04:25,787 to convict the bad. 102 00:04:25,830 --> 00:04:29,747 Were there any people you were worried about convicting? 103 00:04:29,791 --> 00:04:31,923 Tell me... I'm sorry. Tell me what you mean? 104 00:04:31,967 --> 00:04:34,709 Some of the other prosecutors we interviewed felt sometimes 105 00:04:34,752 --> 00:04:37,364 their superiors, their white superiors, 106 00:04:37,407 --> 00:04:41,281 required they prosecute even if they had some hesitations. 107 00:04:41,324 --> 00:04:43,805 Did you have anything like that? 108 00:04:44,588 --> 00:04:48,592 Uh, um... no. 109 00:04:49,506 --> 00:04:52,422 Tell me about the Matthews case. 110 00:04:52,466 --> 00:04:54,337 I'm sorry. The Matthews? 111 00:04:54,381 --> 00:04:56,687 Murder in the first degree, 2008. 112 00:04:56,731 --> 00:04:58,602 Man accused of killing his pregnant girlfriend. 113 00:04:58,646 --> 00:05:00,865 We're-we're focusing on one difficult case 114 00:05:00,909 --> 00:05:04,391 with each of the prosecutors we're profiling, just as a way 115 00:05:04,434 --> 00:05:06,958 to drill down on struggles in the job. 116 00:05:07,002 --> 00:05:09,309 Can you tell us about it? 117 00:05:10,397 --> 00:05:13,095 You wanted to see me, sir? 118 00:05:13,138 --> 00:05:15,097 Ri'Chard. 119 00:05:15,140 --> 00:05:17,317 Please, sit down, Carmen. 120 00:05:17,360 --> 00:05:20,798 Here, have a Pie Crust Cookie. 121 00:05:20,842 --> 00:05:21,973 My mom made 'em. 122 00:05:22,017 --> 00:05:24,106 No, I'm fine. 123 00:05:26,500 --> 00:05:30,373 We thank You, Jesus, for this new day. 124 00:05:30,417 --> 00:05:32,332 And thank You for the opportunity 125 00:05:32,375 --> 00:05:36,466 to reveal Your gifts, and to help us earn our daily bread. 126 00:05:36,510 --> 00:05:39,077 In Jesus' name we pray. Amen. 127 00:05:39,121 --> 00:05:40,383 Amen. 128 00:05:40,427 --> 00:05:42,211 [chuckling] 129 00:05:42,254 --> 00:05:46,346 In 1995, I was living out of my car in Atlanta. 130 00:05:46,389 --> 00:05:47,825 I had nothing. 131 00:05:47,869 --> 00:05:50,828 I used to dig McDonald's scratch-off cards 132 00:05:50,872 --> 00:05:53,831 out of the trash to "win" free meals. 133 00:05:53,875 --> 00:05:58,706 Then, one morning, I found an LSAT study guide, 134 00:05:58,749 --> 00:06:00,229 and I started to read it. 135 00:06:00,272 --> 00:06:02,927 First out of boredom, then out of interest, 136 00:06:02,971 --> 00:06:06,409 because I thought to myself, "This, I could do." 137 00:06:06,453 --> 00:06:08,846 I read it cover to cover three times. 138 00:06:08,890 --> 00:06:11,675 Then I went to the library, and a man there, 139 00:06:11,719 --> 00:06:13,982 C.J. Howard, saw me check out a stack of law books 140 00:06:14,025 --> 00:06:18,073 as tall as I was, and he offered me a job. 141 00:06:18,116 --> 00:06:20,815 As a paralegal in a local Black law firm. 142 00:06:20,858 --> 00:06:22,860 He didn't do it to be kind. 143 00:06:22,904 --> 00:06:26,603 He told me, "I'm doing this because I expect you 144 00:06:26,647 --> 00:06:29,432 to make me a million dollars." 145 00:06:29,476 --> 00:06:31,956 And I did. 146 00:06:32,000 --> 00:06:33,871 Now I've been looking at how much money 147 00:06:33,915 --> 00:06:35,917 you've made for this firm, Carmen. 148 00:06:35,960 --> 00:06:38,398 You've earned more than any other associate, 149 00:06:38,441 --> 00:06:40,400 more than 90% of the partners. 150 00:06:40,443 --> 00:06:42,880 And yet, for some reason, you are still being treated 151 00:06:42,924 --> 00:06:45,013 like a new lawyer fresh out of law school. 152 00:06:45,056 --> 00:06:47,232 I am a new lawyer fresh out of law school. 153 00:06:47,276 --> 00:06:49,800 I want to change that! 154 00:06:49,844 --> 00:06:51,541 I want to move you upstairs. 155 00:06:51,585 --> 00:06:53,543 Right there. 156 00:06:53,587 --> 00:06:55,893 -[snapping his fingers] -Come on in. 157 00:06:55,937 --> 00:06:59,375 These are third-year associates. 158 00:06:59,419 --> 00:07:01,029 They now work for you. 159 00:07:01,072 --> 00:07:04,075 They no longer take commands from the other partners. 160 00:07:04,119 --> 00:07:07,905 If you want them to grab your laundry, they'll do it. 161 00:07:07,949 --> 00:07:09,472 Thank you. 162 00:07:10,299 --> 00:07:11,909 Why am I doing this? 163 00:07:11,953 --> 00:07:13,911 I don't expect you to make me a million dollars. 164 00:07:13,955 --> 00:07:17,437 I expect you to make me $20 million. 165 00:07:17,480 --> 00:07:19,917 In the first year. 166 00:07:19,961 --> 00:07:25,183 Mr. Lane, I appreciate the confidence, 167 00:07:25,227 --> 00:07:28,099 but I can't accept all this. 168 00:07:28,143 --> 00:07:29,579 Why? 169 00:07:29,623 --> 00:07:31,973 I don't like having people work for me. 170 00:07:32,016 --> 00:07:35,280 I don't like having to explain myself. 171 00:07:35,324 --> 00:07:37,457 Thank you for the office, 172 00:07:37,500 --> 00:07:39,241 but I don't want the attention. 173 00:07:39,284 --> 00:07:41,635 I just want to keep working the way I've been working. 174 00:07:41,678 --> 00:07:44,681 Carmen, no one wants the attention, 175 00:07:44,725 --> 00:07:47,771 but Jesus marks some of us 176 00:07:47,815 --> 00:07:50,600 for greater things. 177 00:07:50,644 --> 00:07:53,516 And the attention will come either way. 178 00:07:53,560 --> 00:07:55,605 Thank you, sir, 179 00:07:55,649 --> 00:07:57,781 but... 180 00:07:57,825 --> 00:08:01,481 I want to remain where I am. 181 00:08:03,657 --> 00:08:06,007 I respect that. 182 00:08:06,050 --> 00:08:08,226 It's good to meet you, Carmen. 183 00:08:08,270 --> 00:08:11,447 Oh, by the way, do you and Liz not get along? 184 00:08:11,491 --> 00:08:13,449 No. We do. 185 00:08:13,493 --> 00:08:14,972 She's my mentor. 186 00:08:15,016 --> 00:08:16,670 Huh. 187 00:08:17,888 --> 00:08:20,325 I'll be mentoring you from now on. 188 00:08:20,369 --> 00:08:22,719 What? 189 00:08:29,900 --> 00:08:31,206 Is everything all right? 190 00:08:31,249 --> 00:08:33,643 Yes. Mr. Lane just wanted to meet. 191 00:08:33,687 --> 00:08:36,515 -Why? -He wants to mentor me. 192 00:08:36,558 --> 00:08:38,474 Really? 193 00:08:38,518 --> 00:08:40,520 Yes. 194 00:08:40,563 --> 00:08:42,826 You heard we got a new one? 195 00:08:42,870 --> 00:08:44,828 Yes. And it's not just our building. 196 00:08:44,872 --> 00:08:47,048 All the buildings on the street are getting grenades. 197 00:08:47,091 --> 00:08:48,658 And they're counting down to some last protest 198 00:08:48,702 --> 00:08:50,312 -on November 10. -All right. 199 00:08:50,355 --> 00:08:52,183 Then we need to arrange for extra security detail, 200 00:08:52,227 --> 00:08:54,838 -especially to escort our lawyers to their cars. -Uh-huh. 201 00:08:54,882 --> 00:08:57,232 All right? And can you do one more thing for me? 202 00:08:57,275 --> 00:09:00,191 Can you look into a Deandra Minton? 203 00:09:00,235 --> 00:09:04,065 -Who? -It's this, uh, documentary that I agreed to. 204 00:09:04,108 --> 00:09:06,328 There's a chance that it's not all positive. 205 00:09:06,371 --> 00:09:07,634 Tough questions? 206 00:09:07,677 --> 00:09:09,461 Well, she asked a lot about a case 207 00:09:09,505 --> 00:09:10,898 that I prosecuted 13 years ago. 208 00:09:10,941 --> 00:09:13,030 Matthews. It was... it was a murder case. 209 00:09:13,074 --> 00:09:15,685 -See you tomorrow. -All right. Can't wait. 210 00:09:15,729 --> 00:09:17,295 Thanks, guys. Thank you. 211 00:09:17,339 --> 00:09:19,036 Why don't you just get rid of her? 212 00:09:19,080 --> 00:09:21,735 I-I might be overreacting, you know? 213 00:09:21,778 --> 00:09:23,954 Okay, I'll see what I can find out. 214 00:09:23,998 --> 00:09:27,218 -Okay, what's Eli Gold doing here? -What? 215 00:09:27,262 --> 00:09:29,046 Eli Gold. He's here. Do you know why? 216 00:09:29,090 --> 00:09:31,179 -No idea. -[elevator bell dings] 217 00:09:34,269 --> 00:09:35,705 Okay. 218 00:09:35,749 --> 00:09:38,578 -Daughter! -Father! 219 00:09:39,796 --> 00:09:42,625 Ah. I'm here to help. Put me to work. 220 00:09:42,669 --> 00:09:43,974 Well, I need help lobbying Julius 221 00:09:44,018 --> 00:09:45,410 to put me back on the Lila Royce case. 222 00:09:45,454 --> 00:09:48,718 Already done. In fact, I am second chairing. 223 00:09:48,762 --> 00:09:51,591 -You're second chairing? What? -Mm. 224 00:09:51,634 --> 00:09:54,594 Julius made it a condition. 225 00:09:54,637 --> 00:09:56,770 What are you after, Dad? 226 00:09:56,813 --> 00:09:58,902 Oh, my God, suspicious much? 227 00:09:58,946 --> 00:10:00,643 What I'm after is proximity to you. 228 00:10:00,687 --> 00:10:02,819 -I don't believe it. -Well, believe it. 229 00:10:02,863 --> 00:10:04,821 It's what a father does. 230 00:10:04,865 --> 00:10:07,563 Or so I've read. 231 00:10:07,607 --> 00:10:09,783 [birds chirping] 232 00:10:11,828 --> 00:10:13,787 Good morning. 233 00:10:13,830 --> 00:10:15,353 How are you feeling? 234 00:10:15,397 --> 00:10:18,443 [laughs] 235 00:10:18,487 --> 00:10:20,794 I'm good. 236 00:10:20,837 --> 00:10:23,448 Wow. I'm really good. 237 00:10:23,492 --> 00:10:25,668 This armrest is so smooth. 238 00:10:25,712 --> 00:10:27,670 Have you noticed? 239 00:10:27,714 --> 00:10:30,238 Touch it. 240 00:10:30,281 --> 00:10:33,110 I'd say this was a pretty good first session. 241 00:10:33,154 --> 00:10:35,112 Hold on. 242 00:10:35,156 --> 00:10:36,461 Ooh. 243 00:10:36,505 --> 00:10:38,550 [laughs] Hello, world. 244 00:10:38,594 --> 00:10:40,161 Mmm. 245 00:10:40,204 --> 00:10:43,425 Shall we go into my office and discuss it? 246 00:10:43,468 --> 00:10:45,209 Would you like some help up? 247 00:10:45,253 --> 00:10:47,908 Mm, I probably don't need help, but sure. 248 00:10:52,042 --> 00:10:54,654 Was that plant always there? 249 00:10:54,697 --> 00:10:56,351 Our ficus, yes. 250 00:11:02,749 --> 00:11:04,707 [laughs] 251 00:11:04,751 --> 00:11:06,404 Why? What are you seeing? 252 00:11:06,448 --> 00:11:08,755 [chuckles] Elves. 253 00:11:08,798 --> 00:11:10,582 Oh, those are elves. 254 00:11:10,626 --> 00:11:12,672 Plaster elves from my secretary's daughter. 255 00:11:12,715 --> 00:11:14,804 Tho-Those are a school project. 256 00:11:19,809 --> 00:11:22,682 It's important to stay hydrated throughout the day, Diane. 257 00:11:22,725 --> 00:11:25,293 Six or seven cups of water ought to do it. 258 00:11:30,385 --> 00:11:33,693 Have you always used my first name? 259 00:11:33,736 --> 00:11:34,998 I think so. 260 00:11:35,042 --> 00:11:38,698 -Lyle, right? -That's right. 261 00:11:38,741 --> 00:11:40,700 Would you mind telling me 262 00:11:40,743 --> 00:11:42,745 what you remember from your experience? 263 00:11:44,790 --> 00:11:48,011 Yeah. I was in a prank. 264 00:11:48,055 --> 00:11:50,361 No. I mean park. [laughs] 265 00:11:50,405 --> 00:11:55,323 Words actually meant the same backwards as forwards. 266 00:11:55,366 --> 00:11:57,499 Can I have one of those? 267 00:11:57,542 --> 00:11:59,936 Flowers? Certainly. 268 00:11:59,980 --> 00:12:02,243 -Are they real? -They are. 269 00:12:06,247 --> 00:12:08,771 So, uh, what happened in the park? 270 00:12:08,815 --> 00:12:11,382 Oh, well, um, God, I was very charged. 271 00:12:11,426 --> 00:12:12,775 I was with a man. 272 00:12:12,819 --> 00:12:15,865 Not a man I knew. 273 00:12:15,909 --> 00:12:17,867 Wait. Let me think. 274 00:12:17,911 --> 00:12:20,914 Um, yeah, I was on a p-picnic blanket. 275 00:12:20,957 --> 00:12:23,046 And he had a deep voice. 276 00:12:23,090 --> 00:12:26,397 And it was very beautiful 277 00:12:26,441 --> 00:12:29,400 and erotic, and... 278 00:12:29,444 --> 00:12:32,273 it felt temporary. 279 00:12:33,143 --> 00:12:36,494 Like-like I could blink my eyes, and it would be gone. 280 00:12:36,538 --> 00:12:39,106 But I didn't mind it. 281 00:12:41,804 --> 00:12:43,240 Something's coming. 282 00:12:43,284 --> 00:12:44,764 Excuse me? 283 00:12:44,807 --> 00:12:46,809 Something's coming. Something big. 284 00:12:46,853 --> 00:12:48,245 There. 285 00:12:48,289 --> 00:12:50,900 Oh, that's from the protests. 286 00:12:50,944 --> 00:12:53,120 Are they here as well? 287 00:12:53,163 --> 00:12:54,251 Yes. 288 00:12:54,295 --> 00:12:57,385 -[Diane laughs] -[laughs] 289 00:12:57,428 --> 00:12:59,953 Diane, you're taking a cab back to the office, right? 290 00:12:59,996 --> 00:13:02,607 -Right-o! -Good. 291 00:13:02,651 --> 00:13:07,047 You, uh, might experience some mild vertigo 292 00:13:07,090 --> 00:13:09,658 or confusion. 293 00:13:09,701 --> 00:13:12,661 This number is my cell. 294 00:13:13,401 --> 00:13:15,664 Don't hesitate to call if you have any issues. 295 00:13:15,707 --> 00:13:18,014 Mm-mm. 296 00:13:19,842 --> 00:13:22,062 Night-blooming jasmine. 297 00:13:35,249 --> 00:13:37,294 [humming] 298 00:13:41,211 --> 00:13:46,129 ♪ Somethin's coming, somethin' good♪ 299 00:13:47,696 --> 00:13:50,873 ♪ If I can wait♪ 300 00:13:50,917 --> 00:13:55,617 ♪ Somethin's comin', I don't know what it is♪ 301 00:13:55,660 --> 00:14:01,536 ♪ But it is gonna be great...♪ 302 00:14:02,667 --> 00:14:05,975 [laughs] 303 00:14:06,019 --> 00:14:07,542 [loud boom outside elevator] 304 00:14:07,585 --> 00:14:10,632 ♪ 305 00:14:38,399 --> 00:14:41,141 ♪ 306 00:15:11,780 --> 00:15:13,913 ♪ 307 00:15:28,014 --> 00:15:30,233 ♪ 308 00:15:48,469 --> 00:15:50,165 [sirens wailing in distance] 309 00:15:50,210 --> 00:15:53,082 [shouting, whistle blowing outside] 310 00:15:55,389 --> 00:15:56,607 Ready. 311 00:15:58,044 --> 00:16:00,002 When did you decide that you couldn't perform at... 312 00:16:00,046 --> 00:16:02,352 Wait. Eli, thought you were doing this? 313 00:16:02,396 --> 00:16:04,398 Oh, I am. I'm playing the plaintiff's attorney 314 00:16:04,441 --> 00:16:06,922 to check our strategy. Trust us. 315 00:16:06,966 --> 00:16:09,359 Ms. Royce, when did you decide that you couldn't perform 316 00:16:09,403 --> 00:16:10,970 -in the State of Israel? -I think 317 00:16:11,013 --> 00:16:14,669 when I became convinced it was an apar-thide country. 318 00:16:16,453 --> 00:16:20,588 W-What... How did you come to that conclusion about apartheid? 319 00:16:20,631 --> 00:16:23,852 Um, stuff I read. Podcasts about the conditions in the Gaza. 320 00:16:24,679 --> 00:16:28,117 Would it be fair to say that when you agreed 321 00:16:28,161 --> 00:16:30,902 to tour dates in Israel, you had not yet familiarized yourself 322 00:16:30,946 --> 00:16:32,992 with the political and racial conditions in the country? 323 00:16:33,035 --> 00:16:35,559 And had you been familiar, you would not have agreed? 324 00:16:35,603 --> 00:16:37,997 -Never. -MARISSA: Thank you. 325 00:16:38,040 --> 00:16:40,477 No further questions. 326 00:16:40,521 --> 00:16:43,828 What, specifically, do you find objectionable 327 00:16:43,872 --> 00:16:46,266 about the conditions in Gaza, Ms. Royce? 328 00:16:46,309 --> 00:16:48,442 Uh, well, the crowding, for starters. 329 00:16:48,485 --> 00:16:50,357 Then you would never perform in Mumbai? 330 00:16:50,400 --> 00:16:52,011 Come on. 331 00:16:52,054 --> 00:16:53,360 Was that an objection, Counselor? 332 00:16:53,403 --> 00:16:55,144 -Badgering. Relevancy. -Overruled. 333 00:16:55,188 --> 00:16:56,841 MARISSA: So, what, you're plaintiff's attorney and judge now? 334 00:16:56,885 --> 00:16:58,800 LILA: Well, it's not just the crowding. It's the way 335 00:16:58,843 --> 00:17:00,106 the Palestinians are treated. 336 00:17:00,149 --> 00:17:02,108 They can't travel without showing ID. 337 00:17:02,151 --> 00:17:05,502 And when you go to the airport, do you not have to show an ID? 338 00:17:05,546 --> 00:17:07,983 -That's completely different. -What about human rights? 339 00:17:08,027 --> 00:17:09,332 Are you aware of the human rights record of Hamas? 340 00:17:09,376 --> 00:17:10,333 She doesn't really have to be. 341 00:17:10,377 --> 00:17:11,638 Could you be clearer 342 00:17:11,682 --> 00:17:12,901 when you're objecting or just arguing? 343 00:17:12,944 --> 00:17:14,076 "Objection." How's that, Dad? 344 00:17:14,119 --> 00:17:15,469 Should we let you two discuss? 345 00:17:15,512 --> 00:17:17,688 [clears throat] Okay, let's face it. 346 00:17:17,732 --> 00:17:19,342 We are not gonna get out of this contract 347 00:17:19,386 --> 00:17:20,865 using moral outrage. 348 00:17:20,909 --> 00:17:23,738 No one wins by talking about Israeli politics. 349 00:17:23,781 --> 00:17:26,348 Wait. I'm losing track, Dad. Are you the judge now, 350 00:17:26,393 --> 00:17:27,655 or the plaintiff's attorney, or what? 351 00:17:27,698 --> 00:17:30,397 Why don't we let you two discuss? Lila. 352 00:17:32,660 --> 00:17:35,880 -["Love Is All Around" playing] -[muffled chanting, shouting] 353 00:17:35,924 --> 00:17:41,147 ♪ Who could turn the world on with her smile♪ 354 00:17:44,106 --> 00:17:47,892 ♪ Who can take a nothing day♪ 355 00:17:47,936 --> 00:17:51,200 ♪ Suddenly make it just seem worthwhile♪ 356 00:17:51,244 --> 00:17:52,897 ♪ Well, it's you, girl♪ 357 00:17:52,941 --> 00:17:54,551 -♪ And you should know it♪ -OFFICER: Clear back 358 00:17:54,595 --> 00:17:56,336 from the street! 359 00:17:56,379 --> 00:17:57,728 -Protestors will be arrested! -♪ With each glance...♪ 360 00:17:57,772 --> 00:18:00,731 -Where you going, ma'am? -Oh, 840 North Dearborn, 361 00:18:00,775 --> 00:18:02,820 22nd floor. Work. 362 00:18:02,864 --> 00:18:04,213 One second. 363 00:18:04,257 --> 00:18:05,388 ♪ No need to waste it...♪ 364 00:18:05,432 --> 00:18:08,261 -Diane Lockhart. -Ri'Chard Lane. 365 00:18:08,304 --> 00:18:09,784 Good morning! 366 00:18:09,827 --> 00:18:11,786 Oh. What? 367 00:18:11,829 --> 00:18:13,875 Good-good morning to you. 368 00:18:13,918 --> 00:18:18,227 Oh. Your suit feels amazing. What is it? 369 00:18:18,271 --> 00:18:20,490 -Expensive. -[laughs] 370 00:18:20,534 --> 00:18:22,144 You have a sunflower. 371 00:18:22,188 --> 00:18:24,146 I do. Would you like it? 372 00:18:24,190 --> 00:18:25,887 Uh, no, no. It looks good on you. 373 00:18:25,930 --> 00:18:28,107 Oh, well, let's trade. Here. 374 00:18:28,150 --> 00:18:30,283 Go ahead. Just stay to the middle of the street. 375 00:18:30,326 --> 00:18:32,328 They told me you were serious, Diane. 376 00:18:32,372 --> 00:18:33,895 You don't seem that serious. 377 00:18:33,938 --> 00:18:35,505 Who told you I was serious? 378 00:18:35,549 --> 00:18:37,246 Well, I don't think they meant it in a bad way. 379 00:18:37,290 --> 00:18:39,422 I think they meant, um, formal. 380 00:18:39,466 --> 00:18:41,598 -[laughs] -OFFICER: We will be firing tear gas! 381 00:18:41,642 --> 00:18:44,427 I've just had a near-death experience, Ri'Chard, 382 00:18:44,471 --> 00:18:46,603 and it looks like the world is ending out here, 383 00:18:46,647 --> 00:18:48,649 so what's there to be formal about? 384 00:18:48,692 --> 00:18:50,955 ♪ No need to waste it...♪ 385 00:18:50,999 --> 00:18:53,436 Let me ask you, Diane. 386 00:18:53,480 --> 00:18:56,222 Is Liz trying to get you to team up against me? 387 00:18:56,265 --> 00:18:57,962 ♪ You're gonna make it...♪ 388 00:18:58,006 --> 00:19:00,139 Team up? With-with what? 389 00:19:00,182 --> 00:19:01,488 Well, I know she's worried 390 00:19:01,531 --> 00:19:03,359 about being challenged for the top spot, 391 00:19:03,403 --> 00:19:06,145 but we're in this together. 392 00:19:07,668 --> 00:19:08,625 In what? 393 00:19:08,669 --> 00:19:12,020 Rebuilding her father's legacy. 394 00:19:12,063 --> 00:19:15,502 [laughs] 395 00:19:15,545 --> 00:19:18,548 [snorts] Oh. [laughs] 396 00:19:18,592 --> 00:19:19,984 -What are we laughing about? -Oh, no, no. 397 00:19:20,028 --> 00:19:23,684 We're not laughing. I'm laughing. [laughs] 398 00:19:23,727 --> 00:19:26,861 I just realized that I just may have the most power 399 00:19:26,904 --> 00:19:29,080 [laughing]: because I don't have any power. 400 00:19:29,124 --> 00:19:30,647 [laughs] 401 00:19:30,691 --> 00:19:32,823 ♪ Don't you take it...♪ 402 00:19:32,867 --> 00:19:34,260 Good. 403 00:19:34,303 --> 00:19:35,696 Let's just keep talking. 404 00:19:35,739 --> 00:19:38,264 Uh, power is all a game of numbers. 405 00:19:38,307 --> 00:19:39,743 Numbers? 406 00:19:39,787 --> 00:19:42,006 I was just thinking about numbers. 407 00:19:42,050 --> 00:19:43,834 I was never good at math. 408 00:19:43,878 --> 00:19:48,187 You know? Numbers-- hmm-- they eluded me. 409 00:19:48,230 --> 00:19:49,971 -You're a funny one. -[laughs softly] 410 00:19:50,014 --> 00:19:52,582 -Here, take your flower back. -Okay. 411 00:19:54,976 --> 00:19:56,934 [sighs] Your Honor, whatever we think 412 00:19:56,978 --> 00:19:58,371 about Israel's right to exist... 413 00:19:58,414 --> 00:20:00,721 It's not about Israel's right to exist. 414 00:20:00,764 --> 00:20:02,940 It's about security for Lila, her band, 415 00:20:02,984 --> 00:20:05,160 her aged mother who travels with her. 416 00:20:05,204 --> 00:20:06,988 -She doesn't have an aged mother. -The fuck she doesn't. 417 00:20:07,031 --> 00:20:09,773 Your Honor, security is a real concern for my client. 418 00:20:09,817 --> 00:20:11,253 Ow! 419 00:20:11,297 --> 00:20:13,951 Keep going. Ignore all distractions. 420 00:20:13,995 --> 00:20:15,866 We believe the plaintiff may have been 421 00:20:15,910 --> 00:20:17,868 less than candid in his assurances. 422 00:20:17,912 --> 00:20:21,045 -Stop doing that. -Not "we believe," not "may have been." 423 00:20:21,089 --> 00:20:23,483 How many mistakes can you fit into one sentence? 424 00:20:23,526 --> 00:20:25,049 And stand up straight, for Chrissakes! 425 00:20:25,093 --> 00:20:26,703 Pretend you know what you're talking about. 426 00:20:26,747 --> 00:20:28,270 [laughing]: Oh, my God. 427 00:20:28,314 --> 00:20:30,141 Is this what my childhood was like? 428 00:20:30,185 --> 00:20:33,275 No. Because I was never home. 429 00:20:33,319 --> 00:20:35,625 Ah, so this is making up for lost time? 430 00:20:35,669 --> 00:20:38,106 -Oh, my God! [sighs] -Come on. 431 00:20:38,149 --> 00:20:40,456 Judge is waiting. 432 00:20:40,500 --> 00:20:42,458 My client is a professional singer, 433 00:20:42,502 --> 00:20:44,373 but she's also a young woman who doesn't feel safe. 434 00:20:44,417 --> 00:20:45,896 Better. 435 00:20:45,940 --> 00:20:48,551 I was really looking forward to those tour dates. 436 00:20:48,595 --> 00:20:50,597 I've played in Tel Aviv before. 437 00:20:50,640 --> 00:20:53,948 Israel is just such a beautiful country. 438 00:20:53,991 --> 00:20:57,691 In that case, why did you cancel your concert dates? 439 00:20:57,734 --> 00:21:00,215 Well, I was concerned about security. 440 00:21:00,259 --> 00:21:01,695 -[scoffs] -ELI: Your Honor, 441 00:21:01,738 --> 00:21:04,088 can we please admonish the plaintiff's attorney 442 00:21:04,132 --> 00:21:06,569 to not snort cynically? 443 00:21:06,613 --> 00:21:09,746 Ms. Howard, hold it in, please. Please continue. 444 00:21:09,790 --> 00:21:12,271 It's one thing for me to put myself in a dangerous situation, 445 00:21:12,314 --> 00:21:15,099 but I'm responsible for everybody who tours with me, 446 00:21:15,143 --> 00:21:16,579 so when I heard 447 00:21:16,623 --> 00:21:19,016 about 400 rockets hitting Israel every day, 448 00:21:19,060 --> 00:21:20,322 I knew that I had to cancel. 449 00:21:20,366 --> 00:21:21,802 Did you say 400 a day? 450 00:21:21,845 --> 00:21:23,586 -Yes, sir. -I have been 451 00:21:23,630 --> 00:21:26,633 to the Holy Land more than once with my church group, 452 00:21:26,676 --> 00:21:28,983 and there were no rockets falling from the sky. 453 00:21:29,026 --> 00:21:32,639 -Israel is very safe. -Over ten days last year, 454 00:21:32,682 --> 00:21:34,336 Your Honor, Palestinian militants launched 455 00:21:34,380 --> 00:21:36,469 over 4,000 rockets into Israel. 456 00:21:36,512 --> 00:21:37,774 That's what I was worried about, Your Honor. 457 00:21:37,818 --> 00:21:39,559 ELI: It was the heaviest rocket attack 458 00:21:39,602 --> 00:21:41,778 -in Tel Aviv's history. -Objection: counsel is testifying. 459 00:21:41,822 --> 00:21:43,780 Both counsels are testifying. 460 00:21:43,824 --> 00:21:45,913 Why don't we let the witness answer the question? 461 00:21:45,956 --> 00:21:47,654 Ms. Royce is not an expert on Israel. 462 00:21:47,697 --> 00:21:49,569 Yet here she is, making her own security assessment. 463 00:21:49,612 --> 00:21:52,223 We would be happy to document the rocket attacks. 464 00:21:52,267 --> 00:21:53,529 They were all over the news. 465 00:21:53,573 --> 00:21:55,488 [quietly]: I always said you took after me. 466 00:21:57,968 --> 00:22:01,972 I didn't realize how bad it was last year. 467 00:22:07,369 --> 00:22:09,371 -[door opens] -JAY: I think 468 00:22:09,415 --> 00:22:11,286 -Deandra's setting you up. -Aah. 469 00:22:11,330 --> 00:22:12,766 So much for sisterhood. 470 00:22:12,809 --> 00:22:14,420 You might not remember, but the court started 471 00:22:14,463 --> 00:22:15,986 an on-camera pilot project back then. 472 00:22:16,030 --> 00:22:18,206 What? So she's seen footage of the Matthews trial? 473 00:22:18,249 --> 00:22:19,468 She's got all of it. 474 00:22:19,512 --> 00:22:21,296 Well, what the hell does she want? 475 00:22:21,340 --> 00:22:23,820 Uh... 476 00:22:23,864 --> 00:22:25,909 Officer Tenny, did you have a search warrant 477 00:22:25,953 --> 00:22:27,911 to enter the defendant's home? 478 00:22:27,955 --> 00:22:30,653 -Yes, I did. -And is this the gun... 479 00:22:30,697 --> 00:22:32,655 God, I was big as a house. 480 00:22:32,699 --> 00:22:34,178 How did I stand up and sit down? 481 00:22:34,222 --> 00:22:35,571 TENNY: Yes, it is. 482 00:22:35,615 --> 00:22:37,704 And is this the ballistics report 483 00:22:37,747 --> 00:22:39,923 on the bullet shells found at the crime scene? 484 00:22:39,967 --> 00:22:41,751 -I was tougher then. -TENNY: Yes, ma'am. 485 00:22:41,795 --> 00:22:43,536 -I sounded tougher. -Yes, I watched it all. 486 00:22:43,579 --> 00:22:46,060 -You were fierce. -Mm. It's 'cause 487 00:22:46,103 --> 00:22:47,627 Malcolm kept kicking me. 488 00:22:47,670 --> 00:22:49,629 I was just really taking it out on the defense. 489 00:22:49,672 --> 00:22:51,761 JAY: Here's the problem. 490 00:22:51,805 --> 00:22:53,763 Your witness, Officer Tenny-- 491 00:22:53,807 --> 00:22:56,070 eight years later, there were allegations of misconduct. 492 00:22:56,113 --> 00:22:58,681 He's had 12 convictions overturned so far. 493 00:22:58,725 --> 00:23:00,509 Tenny doesn't matter. 494 00:23:00,553 --> 00:23:01,858 No, this case was clear. 495 00:23:01,902 --> 00:23:03,860 There was physical evidence. 496 00:23:03,904 --> 00:23:06,210 There is right and wrong. 497 00:23:06,254 --> 00:23:08,604 And there is truth. 498 00:23:08,648 --> 00:23:13,043 Do not let the shiny objects distract you from the truth. 499 00:23:13,087 --> 00:23:15,219 JAY: Are you still going to let her interview you? 500 00:23:15,263 --> 00:23:17,091 -I don't know. -Remember, 501 00:23:17,134 --> 00:23:19,223 she can edit it any way she wants. 502 00:23:19,267 --> 00:23:21,878 And I think she wants a story. 503 00:23:21,922 --> 00:23:25,099 And people doing good is not a story. 504 00:23:25,142 --> 00:23:28,711 Do you have any idea how big a city Tel Aviv is, Ms. Royce? 505 00:23:28,755 --> 00:23:30,887 Objection. Lila isn't here to answer trivia questions. 506 00:23:30,931 --> 00:23:33,063 What point are you making, Ms. Howard? 507 00:23:33,107 --> 00:23:34,891 Ms. Royce decided not to travel to Tel Aviv 508 00:23:34,935 --> 00:23:38,155 after rocket attacks in 2021, rocket attacks 509 00:23:38,199 --> 00:23:39,679 that killed no one. 510 00:23:39,722 --> 00:23:41,245 While here she sits in Chicago, 511 00:23:41,289 --> 00:23:43,160 where 800 people were murdered last year, 512 00:23:43,204 --> 00:23:44,684 and protests are thundering 513 00:23:44,727 --> 00:23:46,773 -right below our windows. -MARISSA: Objection, Your Honor. 514 00:23:46,816 --> 00:23:48,339 Why do you even have a witness? Just let the counselor... 515 00:23:48,383 --> 00:23:49,340 -Counsel is testifying. -GATTIS: Hold on, hold on. 516 00:23:49,384 --> 00:23:50,646 I'll talk now. 517 00:23:50,690 --> 00:23:52,039 Ask your question, Ms. Howard. 518 00:23:52,082 --> 00:23:53,649 Why do you consider Tel Aviv dangerous, 519 00:23:53,693 --> 00:23:55,390 but Chicago safe? 520 00:23:55,434 --> 00:23:56,609 -Ms. Royce is required to be here. -You're suing her. 521 00:23:56,652 --> 00:23:57,827 What is she supposed to do? 522 00:23:57,871 --> 00:23:59,568 Can we just have one lawyer object 523 00:23:59,612 --> 00:24:01,309 -over there? -AMY ANN: Do you write 524 00:24:01,352 --> 00:24:02,528 your own tweets, Ms. Royce? 525 00:24:02,571 --> 00:24:03,746 My own tweets? Yes. 526 00:24:03,790 --> 00:24:05,052 AMY ANN: In fact, you're proud of it? 527 00:24:05,095 --> 00:24:08,751 -Yes. -These are tweets from your fans 528 00:24:08,795 --> 00:24:13,364 urging you to stop playing in Israel for political reasons. 529 00:24:13,408 --> 00:24:16,542 Could you read that tweet there? 530 00:24:16,585 --> 00:24:21,721 "I love you, Lila, but how can you accept apartheid in Israel?" 531 00:24:21,764 --> 00:24:23,113 My fans can say whatever they want. 532 00:24:23,157 --> 00:24:25,115 But you replied to that tweet, didn't you? 533 00:24:25,159 --> 00:24:28,205 -[whispering]: Fuck. -Would you read your reply there? 534 00:24:28,249 --> 00:24:31,426 Um, uh, "My fans mean everything to me. 535 00:24:31,470 --> 00:24:33,515 "You make some good points. 536 00:24:33,559 --> 00:24:36,562 I won't be going to Israel." 537 00:24:36,605 --> 00:24:39,173 AMY ANN: You cancelled your Israeli tour 538 00:24:39,216 --> 00:24:40,522 the next day, didn't you? 539 00:24:40,566 --> 00:24:42,219 And not because of safety, Your Honor, 540 00:24:42,263 --> 00:24:46,485 but because of her disapproval of Israel... 541 00:24:46,528 --> 00:24:49,836 the land where Jesus will return. 542 00:24:51,533 --> 00:24:53,230 Okay, we're stuck. 543 00:24:53,274 --> 00:24:55,058 You don't think that'll look desperate, 544 00:24:55,102 --> 00:24:56,582 going back to our first strategy? 545 00:24:56,625 --> 00:24:57,931 Oh, it is desperate. 546 00:24:57,974 --> 00:24:59,498 As with all desperate things in life, 547 00:24:59,541 --> 00:25:01,064 we just have to sell it. 548 00:25:01,108 --> 00:25:05,199 [Edith Piaf singing "La Vie En Rose" plays] 549 00:25:05,242 --> 00:25:07,288 ♪ 550 00:25:23,217 --> 00:25:24,871 [ringing] 551 00:25:24,914 --> 00:25:28,091 Diane? [laughs] How are you? 552 00:25:28,135 --> 00:25:31,530 Missing you. When are you coming home? 553 00:25:31,573 --> 00:25:33,836 Your side of the bed is disappearing. 554 00:25:33,880 --> 00:25:37,361 Ah, the NRA wants to take advantage of Ukraine. 555 00:25:37,405 --> 00:25:38,667 Oh, how lovely. 556 00:25:38,711 --> 00:25:40,234 You seem in a good mood. 557 00:25:40,277 --> 00:25:41,583 I got my lips done. 558 00:25:41,627 --> 00:25:43,106 What do you think? 559 00:25:43,150 --> 00:25:44,368 What is that? 560 00:25:44,412 --> 00:25:47,633 It's a filter. Hello, big boy. 561 00:25:47,676 --> 00:25:49,504 Looks like a cartoon. 562 00:25:49,548 --> 00:25:51,245 Whoa, you're a bandit. 563 00:25:51,288 --> 00:25:52,855 How'd you do that? 564 00:25:52,899 --> 00:25:54,683 I'm the host of this meeting. 565 00:25:54,727 --> 00:25:56,903 I get to do anything I want. 566 00:25:56,946 --> 00:25:58,861 How much have you had to drink tonight? 567 00:25:58,905 --> 00:26:00,863 I haven't had anything to drink. 568 00:26:00,907 --> 00:26:03,562 I'm just... [yowls] 569 00:26:03,605 --> 00:26:06,042 Come on, cowboy. 570 00:26:06,086 --> 00:26:10,264 Loosen your chaps. Come on. 571 00:26:10,307 --> 00:26:11,613 Baaa. Baaa. 572 00:26:11,657 --> 00:26:13,049 Okay. 573 00:26:13,093 --> 00:26:15,182 -[bleating] -I think I need to come home. 574 00:26:15,225 --> 00:26:17,184 Yes, you do. You need to come home right now. 575 00:26:17,227 --> 00:26:18,925 -I'm waiting. -[Kurt's computer rings] 576 00:26:18,968 --> 00:26:21,580 Oh, uh, my conference call is coming through. 577 00:26:21,623 --> 00:26:23,059 I'll call you. 578 00:26:23,103 --> 00:26:24,495 Oh. 579 00:26:24,539 --> 00:26:26,759 ♪ 580 00:26:42,209 --> 00:26:44,254 [inhales] 581 00:26:59,487 --> 00:27:01,881 There you are. 582 00:27:06,494 --> 00:27:09,149 So, wait a minute. You're changing your story, Ms. Royce? 583 00:27:09,192 --> 00:27:10,977 I'm saying I was both worried about safety, 584 00:27:11,020 --> 00:27:12,979 and I had ethical concerns about Israel. 585 00:27:13,022 --> 00:27:15,938 But your views on Israel are a relatively recent development, 586 00:27:15,982 --> 00:27:17,548 -aren't they? -MARISSA: Objection. 587 00:27:17,592 --> 00:27:20,290 What difference does it make how recent they are? 588 00:27:20,334 --> 00:27:22,336 Your Honor, may I speak? 589 00:27:22,379 --> 00:27:24,207 Go ahead. 590 00:27:24,251 --> 00:27:26,296 I know I'm not an expert on politics. 591 00:27:26,340 --> 00:27:30,126 Music is my life, and for a long time, 592 00:27:30,170 --> 00:27:33,826 I tried to keep politics out of it, but that was naive. 593 00:27:33,869 --> 00:27:35,958 I have a platform, 594 00:27:36,002 --> 00:27:39,048 and a platform-- it's a gift. 595 00:27:39,092 --> 00:27:40,876 And I want to use it to make the world better. 596 00:27:40,920 --> 00:27:44,314 Do you know 1 Peter 4:10, Your Honor? 597 00:27:44,358 --> 00:27:46,186 -Mm. -Um... 598 00:27:46,229 --> 00:27:49,363 "Each of you shall use whatever gifts you've received 599 00:27:49,406 --> 00:27:50,973 to serve others." 600 00:27:51,017 --> 00:27:53,672 I know that I might be late to some of these issues, 601 00:27:53,715 --> 00:27:55,499 but that's all I was trying to do-- 602 00:27:55,543 --> 00:27:59,808 use the gifts I've received to serve others. 603 00:28:01,549 --> 00:28:04,552 [quietly]: Did you feed her that line? 604 00:28:04,595 --> 00:28:07,076 I take after you. 605 00:28:07,947 --> 00:28:10,253 -Hello? -Hi. [laughs] 606 00:28:10,297 --> 00:28:13,169 -Who are you? -Julius Cain, Liz's lawyer. 607 00:28:13,213 --> 00:28:14,693 Oh, Liz, you don't need a lawyer. 608 00:28:14,736 --> 00:28:16,520 Unfortunately, it is firm policy. 609 00:28:16,564 --> 00:28:19,785 Before you continue filming, I was hoping we could clarify 610 00:28:19,828 --> 00:28:21,743 a few things. The firm would like to know 611 00:28:21,787 --> 00:28:24,006 exactly what it is you're after. 612 00:28:24,050 --> 00:28:26,269 Uh, I don't understand. 613 00:28:26,313 --> 00:28:28,402 Well, is your, uh, project actually 614 00:28:28,445 --> 00:28:31,710 about Black female attorneys, or was that a lie? 615 00:28:31,753 --> 00:28:34,190 It wasn't a lie. 616 00:28:34,234 --> 00:28:36,671 Every documentary takes on a life of its own. 617 00:28:36,715 --> 00:28:39,718 You look at the footage, it tells you what it wants to be. 618 00:28:39,761 --> 00:28:43,330 Hmm. What does this one want to be? 619 00:28:44,157 --> 00:28:46,376 I intended for this to be a film 620 00:28:46,420 --> 00:28:48,204 about Black female attorneys, as I said. 621 00:28:48,248 --> 00:28:51,207 But with the material I've gathered 622 00:28:51,251 --> 00:28:54,733 concerning the Matthews case, it's become an investigation 623 00:28:54,776 --> 00:28:57,431 of prosecutorial misconduct. 624 00:28:59,259 --> 00:29:01,478 When were you going to tell me? 625 00:29:01,522 --> 00:29:03,524 Today. 626 00:29:03,567 --> 00:29:07,093 JULIUS: Well, that doesn't interest us. 627 00:29:07,136 --> 00:29:08,747 Liz, if I were you, I would take the opportunity 628 00:29:08,790 --> 00:29:10,313 to defend myself. 629 00:29:10,357 --> 00:29:12,751 We've got a lot of evidence that doesn't look good. 630 00:29:25,676 --> 00:29:27,896 [indistinct, chatter] 631 00:29:39,473 --> 00:29:41,301 Diane Lockhart. 632 00:29:41,344 --> 00:29:44,347 Eli Gold. I heard you were somewhere around here. 633 00:29:44,391 --> 00:29:46,262 You're downstairs. What happened? 634 00:29:46,306 --> 00:29:49,265 Oh, um, just a... a general reshuffling. 635 00:29:49,309 --> 00:29:52,399 And I hear Peter Florrick's back in jail? 636 00:29:52,442 --> 00:29:54,401 Another reshuffling? 637 00:29:54,444 --> 00:29:57,273 Yeah. I don't think he's gonna come back from this one. 638 00:29:57,317 --> 00:29:59,580 -And Alicia? -Oh, she's still in the law. 639 00:29:59,623 --> 00:30:02,888 She started her own firm in New York. It's doing well. 640 00:30:02,931 --> 00:30:04,280 You're not in touch with her? 641 00:30:04,324 --> 00:30:07,457 No, no, that didn't end well. 642 00:30:08,632 --> 00:30:10,156 You sound sad. 643 00:30:10,199 --> 00:30:12,245 [sighs] I do, don't I? 644 00:30:12,288 --> 00:30:14,856 That's-that's rather sudden. 645 00:30:14,900 --> 00:30:16,858 [explosion outside] 646 00:30:16,902 --> 00:30:18,817 -The world? -[shouting outside] 647 00:30:18,860 --> 00:30:21,863 Yeah. Oh... [exhales] 648 00:30:21,907 --> 00:30:24,170 It's hard to keep it out. 649 00:30:24,213 --> 00:30:26,825 Eli, what is today's date? 650 00:30:26,868 --> 00:30:30,480 It's September 15. 651 00:30:30,524 --> 00:30:32,265 Why? 652 00:30:32,308 --> 00:30:34,963 Wow. My mother died today. 653 00:30:35,007 --> 00:30:37,836 Oh, my God. Diane, I'm so sorry. 654 00:30:37,879 --> 00:30:39,838 No, I mean on this date. 655 00:30:39,881 --> 00:30:42,188 20 years ago. 656 00:30:44,233 --> 00:30:46,061 Yeah. 657 00:30:46,105 --> 00:30:48,847 She was a funny lady. She, uh... 658 00:30:54,504 --> 00:30:56,550 She...? 659 00:30:58,247 --> 00:30:59,770 Diane? 660 00:30:59,814 --> 00:31:01,990 Diane. 661 00:31:02,034 --> 00:31:03,687 You okay? 662 00:31:03,731 --> 00:31:05,907 Yes. Y-Yes. 663 00:31:05,951 --> 00:31:09,780 I'm just trying to see my life from another perspective, 664 00:31:09,824 --> 00:31:12,653 and I... uh, I think I'm seeing it. 665 00:31:12,696 --> 00:31:14,568 How does it look? 666 00:31:16,265 --> 00:31:18,093 Small. 667 00:31:19,921 --> 00:31:22,010 I'm needed in court. 668 00:31:22,054 --> 00:31:25,231 Oh, yeah. Thank you for-for stopping by, Eli. 669 00:31:25,274 --> 00:31:27,320 Yeah. 670 00:31:33,979 --> 00:31:35,458 [phone buzzing] 671 00:31:35,502 --> 00:31:37,330 Oh. 672 00:31:37,373 --> 00:31:40,724 Hi, Doctor. Thank you for returning my call. 673 00:31:40,768 --> 00:31:43,162 Um, I... 674 00:31:43,205 --> 00:31:45,338 seem to be having an issue. 675 00:31:45,381 --> 00:31:48,645 What kind of an issue? Something with the medication? 676 00:31:48,689 --> 00:31:51,039 AMY ANN: Plaintiff would like to introduce into evidence 677 00:31:51,083 --> 00:31:53,172 Ms. Royce's upcoming tour dates. 678 00:31:53,215 --> 00:31:55,087 Can you confirm that this is your schedule? 679 00:31:55,130 --> 00:31:57,263 -Where did you get this? -Can you confirm it? 680 00:31:57,306 --> 00:31:58,917 I don't memorize my schedule. 681 00:31:58,960 --> 00:32:01,310 Can you at least confirm that, so far as you know, 682 00:32:01,354 --> 00:32:03,051 you will be performing in China? 683 00:32:03,095 --> 00:32:05,097 In Shanghai, Beijing and Xi'an? 684 00:32:05,140 --> 00:32:06,794 MARISSA: Objection. Again, relevance. 685 00:32:06,837 --> 00:32:09,405 This case is about concert dates in Tel Aviv, not in Shanghai. 686 00:32:09,449 --> 00:32:12,626 The question goes to the scope of Ms. Royce's moral qualms. 687 00:32:12,669 --> 00:32:15,107 Overruled. The witness may answer. 688 00:32:15,150 --> 00:32:17,587 Are you playing concerts in China? 689 00:32:17,631 --> 00:32:20,590 I think so. Haven't announced the tour dates yet. 690 00:32:20,634 --> 00:32:22,810 How is it you have moral objections to Israel, 691 00:32:22,853 --> 00:32:24,246 but not to China, Ms. Royce? 692 00:32:24,290 --> 00:32:27,467 Because China doesn't oppress Palestinians! 693 00:32:29,817 --> 00:32:31,384 Do they? 694 00:32:31,427 --> 00:32:34,561 AMY ANN: Are you aware that China has placed 695 00:32:34,604 --> 00:32:37,303 over one million Muslims in concentration camps? 696 00:32:37,346 --> 00:32:40,306 -What? -Did you know that the Chinese government 697 00:32:40,349 --> 00:32:43,526 has viciously cracked down on democracy activists 698 00:32:43,570 --> 00:32:45,572 -in Hong Kong? -I was really not aware. 699 00:32:45,615 --> 00:32:48,183 AMY ANN: How is it you're outraged by Israel, 700 00:32:48,227 --> 00:32:49,706 the only democracy in the Middle East, 701 00:32:49,750 --> 00:32:52,927 but totally comfortable with authoritarian China? 702 00:32:52,971 --> 00:32:55,451 Your Honor, we move for a recess to confer with our client. 703 00:32:55,495 --> 00:32:57,018 To coach your client, more like. 704 00:32:57,062 --> 00:32:58,411 -Objection. -This is the first 705 00:32:58,454 --> 00:33:00,065 I've heard of these concert dates. 706 00:33:00,108 --> 00:33:01,370 I'd like to confirm them before this line 707 00:33:01,414 --> 00:33:03,068 of questioning proceeds any further. 708 00:33:03,111 --> 00:33:05,635 Ms. Royce herself says the dates haven't even been announced yet. 709 00:33:05,679 --> 00:33:07,289 AMY ANN: Maybe Ms. Royce held off announcing 710 00:33:07,333 --> 00:33:09,422 her China concerts because she knows 711 00:33:09,465 --> 00:33:10,901 they make her look like a hypocrite. 712 00:33:10,945 --> 00:33:13,382 All right, Ms. Howard, you've made your point. 713 00:33:13,426 --> 00:33:15,297 We'll return tomorrow. 714 00:33:15,341 --> 00:33:19,606 So, she canceled Israel, but she's still going to China? 715 00:33:19,649 --> 00:33:22,130 Look, we just need to confirm if these dates are true. 716 00:33:22,174 --> 00:33:23,610 Seems pretty hypocritical to me. Hmm. 717 00:33:23,653 --> 00:33:25,394 Well, what country doesn't have some corruption? 718 00:33:25,438 --> 00:33:27,048 Where are artists supposed to perform? Not in Florida. 719 00:33:27,092 --> 00:33:29,833 -Guys, I just need confirmation. -DEVIN: But China? Come on. 720 00:33:29,877 --> 00:33:31,748 It's genocide. The Uyghurs are being forcibly sterilized. 721 00:33:31,792 --> 00:33:33,924 When did Lila become so political anyway? 722 00:33:33,968 --> 00:33:35,752 -DEVIN: Right. -LUCY: Israel's occupation of Palestine 723 00:33:35,796 --> 00:33:37,493 is directly connected to money and power in this country. 724 00:33:37,537 --> 00:33:39,060 -DEVIN: Oh, my God. -LEAH: Look, the point is that 725 00:33:39,104 --> 00:33:41,149 -Jews have a lot of power and money. -Seriously? 726 00:33:41,193 --> 00:33:42,759 -Okay. What? -DEVIN: Oh, my God. 727 00:33:42,803 --> 00:33:44,500 How are you doing on those Protocols of Zion? 728 00:33:44,544 --> 00:33:46,154 -Thank you! -LEAH: Okay, well, then, so, 729 00:33:46,198 --> 00:33:47,373 why don't you guys prove that it's not true? 730 00:33:47,416 --> 00:33:49,288 -Oh, my God. -Don't get me started on 731 00:33:49,331 --> 00:33:51,507 -Black-Jewish relations. -Excuse me? 732 00:33:51,551 --> 00:33:53,074 -What? -Jewish people played a big role in civil rights. 733 00:33:53,118 --> 00:33:54,989 -You got to give 'em that. -And funded the slave trade. 734 00:33:55,033 --> 00:33:56,904 -What? -And what about the Crown Heights Riot? 735 00:33:56,947 --> 00:33:59,863 DEVIN: Forced labor! One million Uyghurs being forced 736 00:33:59,907 --> 00:34:01,169 -to pick cotton. -Cotton? 737 00:34:01,213 --> 00:34:02,431 -That is not true! -It is. Look online. 738 00:34:02,475 --> 00:34:04,694 Okay. Thank you, guys. 739 00:34:04,738 --> 00:34:06,305 I think I've got this. 740 00:34:09,264 --> 00:34:12,050 Uh, can I take the case when you're done? 741 00:34:12,092 --> 00:34:14,052 The Lila case. Can I take it? 742 00:34:14,094 --> 00:34:16,097 What are you talking about? 743 00:34:16,141 --> 00:34:18,230 Oh. Uh, nothing. 744 00:34:18,273 --> 00:34:20,449 Maybe you didn't... 745 00:34:20,493 --> 00:34:22,321 Nothing. 746 00:34:24,409 --> 00:34:26,368 I'm still not finding anything. 747 00:34:26,411 --> 00:34:27,891 I think I'd better call Lila's manager. 748 00:34:27,935 --> 00:34:29,545 What's going on, Dad? 749 00:34:29,589 --> 00:34:31,764 I'm just checking to see if those Chinese dates were real. 750 00:34:31,808 --> 00:34:34,246 No. An associate just asked if she could have the case 751 00:34:34,289 --> 00:34:36,248 once I'm off it. What's that mean? 752 00:34:38,989 --> 00:34:41,731 [clears throat] 753 00:34:41,775 --> 00:34:46,214 Julius said that your Judge Wackner stuff 754 00:34:46,257 --> 00:34:47,911 put you in a bad position with the firm. 755 00:34:47,955 --> 00:34:50,175 -"My" Judge Wackner... -They're looking for an excuse 756 00:34:50,217 --> 00:34:53,221 to dump you, so we've got to keep pushing forward with this. 757 00:34:53,264 --> 00:34:56,181 Oh, my God. I've been a lawyer for a week, and I've been fired. 758 00:34:56,224 --> 00:34:58,705 You're not fired. You're-you're... 759 00:34:58,748 --> 00:35:01,882 you're a new lawyer. You're... you're learning. 760 00:35:01,925 --> 00:35:04,798 [cries] 761 00:35:04,841 --> 00:35:07,017 Oh, baby. 762 00:35:07,061 --> 00:35:09,107 [sighs] 763 00:35:09,150 --> 00:35:11,587 I'm just tired. I really want to be good at this. 764 00:35:11,631 --> 00:35:13,241 -You aregood at it. -[sighs] 765 00:35:13,285 --> 00:35:16,157 It's just so hard. 766 00:35:16,201 --> 00:35:18,159 -Hmm. -[sniffles] 767 00:35:18,203 --> 00:35:19,639 I'm going to tell you something 768 00:35:19,682 --> 00:35:22,294 I first told you in the third grade. 769 00:35:24,731 --> 00:35:27,125 Life is hard 770 00:35:27,168 --> 00:35:29,301 because people are assholes. 771 00:35:29,344 --> 00:35:32,652 -[Marissa laughs] -[Eli laughs] 772 00:35:35,089 --> 00:35:37,700 Ms. Minton, I have no patience left for games. 773 00:35:37,744 --> 00:35:40,181 Exactly what kind of evidence do you think you have 774 00:35:40,225 --> 00:35:41,748 with this Matthews case? 775 00:35:41,791 --> 00:35:43,967 The friendship bracelet. Found in the hallway. 776 00:35:44,011 --> 00:35:45,969 The issue was never resolved at the time. It's a huge 777 00:35:46,013 --> 00:35:47,623 -question mark. -JULIUS: That sounds like 778 00:35:47,667 --> 00:35:50,017 a low-rent game of Clue. Is that all you have? 779 00:35:50,060 --> 00:35:53,063 Officer Tenny. Did you know he was corrupt at the time? 780 00:35:53,107 --> 00:35:55,501 -Of course not. -Someone's suggesting you did know. 781 00:35:55,544 --> 00:35:59,505 From an interview I did with a coworker of yours. 782 00:36:00,723 --> 00:36:02,116 I told Liz. 783 00:36:02,160 --> 00:36:04,466 I felt I had to warn her about Tenny-- 784 00:36:04,510 --> 00:36:06,860 that he had a bad reputation. 785 00:36:08,470 --> 00:36:10,211 Did he? Warn you? 786 00:36:10,255 --> 00:36:11,647 Hello, Brian. 787 00:36:11,691 --> 00:36:13,780 I knew I shouldn't have talked to that girl. 788 00:36:13,823 --> 00:36:15,521 You totally threw me under the bus. 789 00:36:15,564 --> 00:36:17,610 -I didn't, I swear. -Telling her 790 00:36:17,653 --> 00:36:20,003 that I knew that Officer Tenny was corrupt? 791 00:36:20,047 --> 00:36:21,483 That-That's not what I said. 792 00:36:21,527 --> 00:36:23,398 Not exactly. But come on, Liz. 793 00:36:23,442 --> 00:36:25,531 We talked about how sketchy Tenny was back then. 794 00:36:25,574 --> 00:36:28,316 -And we were right. -But we didn't know. 795 00:36:28,360 --> 00:36:30,100 Otherwise, we would have never have used him. 796 00:36:30,144 --> 00:36:32,102 That's what I said in my interview. 797 00:36:32,146 --> 00:36:33,756 We knew the evidence was strong. 798 00:36:33,800 --> 00:36:36,890 Our case was good. I told her you would never play dirty. 799 00:36:36,933 --> 00:36:38,196 You never did. 800 00:36:38,239 --> 00:36:39,980 You said that? 801 00:36:40,023 --> 00:36:41,764 Of course I did. It's the truth. 802 00:36:41,808 --> 00:36:46,639 Yeah. Well, I don't think she's going to use that part. 803 00:36:46,682 --> 00:36:48,771 I'm sorry. 804 00:36:48,815 --> 00:36:51,121 I would never do anything to hurt you intentionally. 805 00:36:51,165 --> 00:36:52,775 Just unintentionally. 806 00:36:52,819 --> 00:36:54,299 Hey, you got out. 807 00:36:54,342 --> 00:36:55,865 You run a big firm now. 808 00:36:55,909 --> 00:36:58,085 Okay. 809 00:36:58,128 --> 00:37:02,089 Then you need to get me access to that old case file. 810 00:37:02,132 --> 00:37:04,265 I don't know. 811 00:37:04,309 --> 00:37:08,226 Brian! You owe me. 812 00:37:08,269 --> 00:37:11,141 Of course we arranged a concert in China. A goodwill concert. 813 00:37:11,185 --> 00:37:13,579 Art and music are the best way to bring people together. 814 00:37:13,622 --> 00:37:15,102 Is this contract ironclad? 815 00:37:15,145 --> 00:37:17,104 -Is there no exception for moral qualms? -No! 816 00:37:17,147 --> 00:37:19,628 But even if there were, we don't want out of this. 817 00:37:19,672 --> 00:37:21,674 Lila has 13 million more fans in China. 818 00:37:21,717 --> 00:37:22,892 Well, she can't play China if we're claiming 819 00:37:22,936 --> 00:37:24,329 she has moral objections to Israel. 820 00:37:24,372 --> 00:37:26,026 BO: Of course she can. Just 'cause Lila 821 00:37:26,069 --> 00:37:27,506 doesn't like one injustice doesn't mean 822 00:37:27,549 --> 00:37:29,072 she has to hate all injustice. 823 00:37:29,116 --> 00:37:31,684 -China is worse than Israel. -That's your perspective. 824 00:37:31,727 --> 00:37:33,555 Lila, have you heard about the concentration camps? 825 00:37:33,599 --> 00:37:35,557 Hold on. You're her lawyers, not her guardian angels. 826 00:37:35,601 --> 00:37:37,864 We can't win this unless we are consistent. 827 00:37:37,907 --> 00:37:39,431 Lila brings a message of peace with her. 828 00:37:39,474 --> 00:37:41,737 You want her to negate a third of her audience? 829 00:37:41,781 --> 00:37:43,565 Lila, this is all just about making money in China. 830 00:37:43,609 --> 00:37:45,654 No, not money. People don't make money in China. 831 00:37:45,698 --> 00:37:47,656 People make fortunes in China. 832 00:37:47,700 --> 00:37:49,658 So money cleanses everything? Is that it? 833 00:37:49,702 --> 00:37:51,312 No. Money only cleanses everything if it's enough money. 834 00:37:51,356 --> 00:37:54,054 [large explosion] 835 00:37:54,097 --> 00:37:57,623 Look, China's bad. 836 00:37:57,666 --> 00:37:59,233 So is Israel. So is America. 837 00:37:59,277 --> 00:38:02,497 We're all on the same page, and Lila's an artist. 838 00:38:02,541 --> 00:38:05,108 So... let her sing her truth. 839 00:38:05,152 --> 00:38:06,675 Objection, Your Honor! 840 00:38:06,719 --> 00:38:08,895 Misstates the evidence and lacks a question. 841 00:38:08,938 --> 00:38:11,114 Memory is weird. 842 00:38:11,158 --> 00:38:12,899 You see his smile? 843 00:38:12,942 --> 00:38:15,118 When I saw that, it all came back. 844 00:38:15,162 --> 00:38:16,859 -What did? -The other cops, 845 00:38:16,903 --> 00:38:19,340 including the one that I was married to at the time-- 846 00:38:19,384 --> 00:38:20,646 they all talked about Tenny. 847 00:38:20,689 --> 00:38:22,125 Well, there's always talk. 848 00:38:22,169 --> 00:38:23,431 Yeah, but what if... 849 00:38:23,475 --> 00:38:25,128 What if I brushed it all off 850 00:38:25,172 --> 00:38:27,305 because I needed the police to do their job 851 00:38:27,348 --> 00:38:28,915 so that I could succeed at mine? 852 00:38:28,958 --> 00:38:30,873 Liz, you can't attack your younger self 853 00:38:30,917 --> 00:38:32,527 with information that y-you're only getting now. 854 00:38:32,571 --> 00:38:33,963 If I did that, I'd never get out of bed. 855 00:38:34,007 --> 00:38:36,139 -He was corrupt. -[helicopter whirring] 856 00:38:36,183 --> 00:38:37,967 Well, did you know that then? 857 00:38:38,011 --> 00:38:40,840 Or does it only feel like you should have? 858 00:38:44,409 --> 00:38:46,149 Oh, 'cause... What do I do? 859 00:38:46,193 --> 00:38:49,370 Do I... do I continue this interview, or do I stop? 860 00:38:49,414 --> 00:38:51,111 LILA: What's up, Lila-ites? 861 00:38:51,154 --> 00:38:55,376 I'm just wondering, like, why are people so mean? 862 00:38:55,420 --> 00:38:58,161 I just read some really triggering posts about China, 863 00:38:58,205 --> 00:39:01,469 about the Uyghurs and a tennis player and some actors. 864 00:39:01,513 --> 00:39:03,689 And I'm just feeling like... 865 00:39:03,732 --> 00:39:05,647 we need to do better. 866 00:39:05,691 --> 00:39:08,302 Love you all. Peace and love. 867 00:39:08,346 --> 00:39:10,217 We did not know, Bo. 868 00:39:10,260 --> 00:39:12,959 Fuck you. It doesn't matter if you knew. You made her do this. 869 00:39:13,002 --> 00:39:14,656 Your girl posted that video on her own. 870 00:39:14,700 --> 00:39:16,397 We were not consulted, we did not advise. 871 00:39:16,441 --> 00:39:18,007 Did you not think of having a conversation 872 00:39:18,051 --> 00:39:19,487 regarding the subject? 873 00:39:19,531 --> 00:39:22,229 -What subject? China? -Yes! China! 874 00:39:22,272 --> 00:39:24,536 You don't like the way the Israelis treat the Palestinians, 875 00:39:24,579 --> 00:39:27,843 the way the Serbs treat the Croats, or the way 876 00:39:27,887 --> 00:39:29,845 the Eskimos treat the baby fucking seals, 877 00:39:29,889 --> 00:39:32,152 blow off those dates, but do not... 878 00:39:32,195 --> 00:39:34,110 do not fuck with China! 879 00:39:34,154 --> 00:39:36,548 But did it not bother you, never finding out 880 00:39:36,591 --> 00:39:38,680 who the owner of that friendship bracelet was? 881 00:39:38,724 --> 00:39:41,466 That person was potentially another suspect. 882 00:39:41,509 --> 00:39:44,033 There was never anything that suggested 883 00:39:44,077 --> 00:39:46,035 that the bracelet had anything to do 884 00:39:46,079 --> 00:39:48,037 -with Stephen Matthews or the murder. -But it did 885 00:39:48,081 --> 00:39:50,431 suggest someone else might've been present at some point. 886 00:39:50,475 --> 00:39:53,826 In a hallway in an apartment building. Entirely possible. 887 00:39:53,869 --> 00:39:56,916 So there are unanswered questions. 888 00:39:58,352 --> 00:40:00,093 Deandra, what are you doing? 889 00:40:00,136 --> 00:40:03,444 -I'm trying to find the truth. -No, you're not. 890 00:40:03,488 --> 00:40:04,706 You're not, 891 00:40:04,750 --> 00:40:06,491 because if the truth 892 00:40:06,534 --> 00:40:07,709 really mattered to you, you wouldn't have 893 00:40:07,753 --> 00:40:10,408 lied to me when you first got here-- 894 00:40:10,451 --> 00:40:12,627 calling me a role model and using 895 00:40:12,671 --> 00:40:14,629 our sorority sisterhood bonds so that you could get me 896 00:40:14,673 --> 00:40:16,457 to lower my guard so that you could do to me 897 00:40:16,501 --> 00:40:18,067 -what they've been doing to Kamala. -Look, I admit 898 00:40:18,111 --> 00:40:19,721 I didn't share everything with you, 899 00:40:19,765 --> 00:40:21,375 but sometimes, justice requires you... 900 00:40:21,419 --> 00:40:23,246 You are not here for justice. 901 00:40:23,290 --> 00:40:26,249 You're here about entertainment, and you know how I know? 902 00:40:26,293 --> 00:40:28,774 Because we're not even talking about Officer Tenny 903 00:40:28,817 --> 00:40:30,776 and whether he lied. 904 00:40:30,819 --> 00:40:34,257 Because you're so fixated on a fucking friendship bracelet 905 00:40:34,301 --> 00:40:37,217 that was found 50 feet from the crime scene, 906 00:40:37,260 --> 00:40:39,480 even though there was a mountain of evidence 907 00:40:39,524 --> 00:40:41,482 right at the suspect's feet. 908 00:40:41,526 --> 00:40:44,746 Why? Because it's visual. 909 00:40:44,790 --> 00:40:46,748 Because you want the audience to think 910 00:40:46,792 --> 00:40:50,926 that you found something that everybody else overlooked. 911 00:40:50,970 --> 00:40:54,060 So, congratulations. You found QAnon. 912 00:40:54,103 --> 00:40:57,106 -Can I talk now? -You know, you're a very smart young woman, 913 00:40:57,150 --> 00:40:58,934 and you could do a lot of good in this world. 914 00:40:58,978 --> 00:41:01,284 But you're not doing the truth. 915 00:41:01,328 --> 00:41:03,765 The phone call that didn't get connected, 916 00:41:03,809 --> 00:41:05,941 or-or the dog that barked a mile away-- 917 00:41:05,985 --> 00:41:08,988 all of these are irrelevant. 918 00:41:09,031 --> 00:41:12,339 Life is filled with irrelevant shit. 919 00:41:12,382 --> 00:41:15,211 But you-- you're trying to shove it all together 920 00:41:15,255 --> 00:41:16,996 to make us believe 921 00:41:17,039 --> 00:41:21,391 that someone that the jury found guilty was wrongly convicted. 922 00:41:21,435 --> 00:41:23,742 You know, I-I would actually have more respect for you 923 00:41:23,785 --> 00:41:25,570 if you thought you were righting a wrong. 924 00:41:25,613 --> 00:41:27,528 -I am. I... -No, you're not. 925 00:41:27,572 --> 00:41:29,356 Because if you were, 926 00:41:29,399 --> 00:41:33,578 you wouldn't be fixated on all the visual pieces of evidence. 927 00:41:33,621 --> 00:41:36,232 So you know what? 928 00:41:41,194 --> 00:41:42,543 Here's the old case file. 929 00:41:42,587 --> 00:41:44,502 Read it, 930 00:41:44,545 --> 00:41:46,504 review it, 931 00:41:46,547 --> 00:41:48,767 and then we'll talk. 932 00:41:56,688 --> 00:41:58,951 Don't steal from me. 933 00:41:58,994 --> 00:42:00,735 Okay. 934 00:42:00,779 --> 00:42:03,825 Um, can you tell me how I'm stealing from you? 935 00:42:03,869 --> 00:42:06,349 You are not Carmen's mentor. I am. 936 00:42:06,393 --> 00:42:07,960 I was just noticing how little 937 00:42:08,003 --> 00:42:10,092 -you and Carmen care for each other. -I work 938 00:42:10,136 --> 00:42:12,312 with a lot of people that I don't necessarily care for. 939 00:42:12,355 --> 00:42:14,836 -Back off. -My mistake. 940 00:42:14,880 --> 00:42:18,187 I am officially backing the fuck off. 941 00:42:18,231 --> 00:42:20,538 You know, we need to figure out how we're gonna work together. 942 00:42:20,581 --> 00:42:22,104 Please. 943 00:42:23,105 --> 00:42:24,585 [chuckles] 944 00:42:24,629 --> 00:42:27,893 Oh, yeah, my mom used to make Pie Crust Cookies, too. 945 00:42:27,936 --> 00:42:30,548 Yeah? 946 00:42:30,591 --> 00:42:32,593 Have one. 947 00:42:32,637 --> 00:42:34,856 Thank you. 948 00:42:37,729 --> 00:42:39,295 Hmm-mm. 949 00:42:39,339 --> 00:42:41,036 No. These are store-bought. 950 00:42:41,080 --> 00:42:42,690 No, they are not. 951 00:42:42,734 --> 00:42:45,345 You cannot fake your way through this. These are store-bought. 952 00:42:45,388 --> 00:42:47,608 Uh, can you step out a sec? 953 00:42:49,436 --> 00:42:51,699 How do we work together? 954 00:42:51,743 --> 00:42:53,701 By being truthful. 955 00:42:53,745 --> 00:42:54,963 And how do we do that? 956 00:42:55,007 --> 00:42:57,009 Don't treat me like an idiot. 957 00:42:57,052 --> 00:42:58,532 I can see right through you. 958 00:42:58,576 --> 00:43:00,795 Being partners is a numbers game. 959 00:43:00,839 --> 00:43:04,886 So, don't go after Diane, I am Carmen's mentor, 960 00:43:04,930 --> 00:43:08,063 and you can have your 15 associates, and that's it. 961 00:43:08,107 --> 00:43:09,848 Okay. 962 00:43:09,891 --> 00:43:13,068 -Let's pray. -Oh, yes. Dear Lord, 963 00:43:13,112 --> 00:43:16,506 Father God, dear Lord, help us 964 00:43:16,550 --> 00:43:21,076 to work together to bring this firm to even greater success. 965 00:43:21,120 --> 00:43:24,993 Dear Lord, help Ri'Chard to know his place. 966 00:43:25,037 --> 00:43:29,171 And help him to see that I am not the enemy. 967 00:43:29,215 --> 00:43:31,826 And, dear Lord, help us to work together 968 00:43:31,870 --> 00:43:35,134 that we may advance Your will. 969 00:43:35,961 --> 00:43:39,312 In Jesus' name we pray. 970 00:43:39,355 --> 00:43:42,010 -Amen. -Amen. 971 00:43:45,710 --> 00:43:48,234 Now don't fuck with me. 972 00:43:51,890 --> 00:43:54,066 [door closes] 973 00:43:54,109 --> 00:43:56,024 [sighs] 974 00:44:00,812 --> 00:44:02,901 We represent Lila Royce's record label. 975 00:44:02,944 --> 00:44:04,729 Are you her responsible attorneys? 976 00:44:04,772 --> 00:44:05,947 -Actually... -What do you want? 977 00:44:05,991 --> 00:44:07,645 We need Lila to make a formal apology 978 00:44:07,688 --> 00:44:08,994 to the Chinese people. 979 00:44:09,037 --> 00:44:11,431 -That's not gonna happen. -We'll provide the text. 980 00:44:11,474 --> 00:44:13,912 Any changes to the text will have to be approved in advance. 981 00:44:13,955 --> 00:44:15,478 Did you not hear what she just said? 982 00:44:15,522 --> 00:44:16,784 SIMON: I did. Said apology 983 00:44:16,828 --> 00:44:18,656 will be prerecorded on video 984 00:44:18,699 --> 00:44:21,093 and played across all platforms currently authorized 985 00:44:21,136 --> 00:44:22,703 by the Chinese government. 986 00:44:22,747 --> 00:44:24,357 What's the gist of this apology? 987 00:44:24,400 --> 00:44:25,924 That her recent statements 988 00:44:25,967 --> 00:44:28,753 demonstrated a lack of understanding 989 00:44:28,796 --> 00:44:30,406 regarding China's ethnic minorities, 990 00:44:30,450 --> 00:44:33,496 a lack of understanding common in former colonial powers. 991 00:44:33,540 --> 00:44:36,674 That she has come to understand that the government of China 992 00:44:36,717 --> 00:44:39,372 is acting in the best interests of all its citizens 993 00:44:39,415 --> 00:44:41,504 and supports a spirit of friendship 994 00:44:41,548 --> 00:44:43,419 with the West while rejecting any attempt 995 00:44:43,463 --> 00:44:45,421 to interfere with internal Chinese policies. 996 00:44:45,465 --> 00:44:47,685 -That's total bullshit. -Should she refuse 997 00:44:47,728 --> 00:44:49,164 to deliver this apology, 998 00:44:49,208 --> 00:44:50,992 her recording contract will be renewed 999 00:44:51,036 --> 00:44:53,516 per the one-way option currently held by the label, 1000 00:44:53,560 --> 00:44:56,519 but no recordings will be either made or released. 1001 00:44:56,563 --> 00:44:59,000 She will be prevented from signing with any other label 1002 00:44:59,044 --> 00:45:00,610 for a period of 11 years. 1003 00:45:00,654 --> 00:45:03,352 I guess you don't mind getting sued, do you? 1004 00:45:03,396 --> 00:45:05,050 [scoffs] Not a bit. 1005 00:45:05,093 --> 00:45:07,443 Lila will never do it. She's got her principles, 1006 00:45:07,487 --> 00:45:08,836 and she won't be bullied... 1007 00:45:08,880 --> 00:45:11,883 What's up, Lila-ites? [sighs heavily] 1008 00:45:11,926 --> 00:45:14,015 I was a bit too hasty with my last post. 1009 00:45:14,059 --> 00:45:16,017 I did a little more research, 1010 00:45:16,061 --> 00:45:18,019 and I've fallen in love with China again. 1011 00:45:18,063 --> 00:45:21,022 I love the people, I love the history, 1012 00:45:21,066 --> 00:45:23,372 and I love the fans, 1013 00:45:23,416 --> 00:45:28,073 which is why I will be performing in China, 1014 00:45:28,116 --> 00:45:31,772 the most beautiful country in the world. 1015 00:45:31,816 --> 00:45:34,253 [speaking Mandarin] 1016 00:45:35,602 --> 00:45:37,865 [sirens blaring outside] 1017 00:45:37,909 --> 00:45:40,476 [helicopter whirring] 1018 00:45:40,520 --> 00:45:43,479 -[distant explosion] -[car alarm blaring] 1019 00:45:43,523 --> 00:45:46,787 My little girl, a counselor-at-law. 1020 00:45:46,831 --> 00:45:48,397 Who didn't win. 1021 00:45:48,441 --> 00:45:50,399 Your client was happy. That's all that matters. 1022 00:45:50,443 --> 00:45:52,097 [sighs] I suppose it's appropriate 1023 00:45:52,140 --> 00:45:54,534 that a case involving Israel ended in a settlement. 1024 00:45:54,577 --> 00:45:56,318 [Eli chuckles] 1025 00:45:56,362 --> 00:45:59,495 I know I was tough on you, but... 1026 00:45:59,539 --> 00:46:03,021 listen, I was very impressed with how you handled yourself. 1027 00:46:03,064 --> 00:46:05,675 Dad, you don't have to say something just to be nice. 1028 00:46:05,719 --> 00:46:08,330 When did I ever do that? 1029 00:46:08,374 --> 00:46:10,724 You're a damn good lawyer, Marissa. 1030 00:46:10,768 --> 00:46:13,422 So good, I'd like to hire you. 1031 00:46:13,466 --> 00:46:15,424 What? 1032 00:46:15,468 --> 00:46:17,513 I'd like you to join my legal team. 1033 00:46:17,557 --> 00:46:18,906 For what? 1034 00:46:18,950 --> 00:46:20,603 Some little matter I have to deal with. 1035 00:46:20,647 --> 00:46:22,867 A-A campaign thing. Uh... 1036 00:46:23,781 --> 00:46:25,478 I'm being indicted for fraud. 1037 00:46:25,521 --> 00:46:27,567 -That's what this was all about? -There was 1038 00:46:27,610 --> 00:46:29,351 the possibility you might be subpoenaed, 1039 00:46:29,395 --> 00:46:31,353 but now that you're my lawyer, you can't be. 1040 00:46:31,397 --> 00:46:34,226 -Oh, my God. And I thought you were real. -I am real. 1041 00:46:34,269 --> 00:46:35,923 You just did this so that I couldn't be subpoenaed? 1042 00:46:35,967 --> 00:46:37,925 Marissa... you matter to me. 1043 00:46:37,969 --> 00:46:41,233 No, I don't. My testimony matters to you. 1044 00:46:41,276 --> 00:46:43,888 -We're family, baby. -When you need me. 1045 00:46:43,931 --> 00:46:45,846 Well, it's a good thing I always need you. 1046 00:46:46,673 --> 00:46:48,893 See you tomorrow, babe. 1047 00:46:49,850 --> 00:46:52,244 Babe? 1048 00:46:53,027 --> 00:46:55,247 -[sirens wailing outside] -And the-the expression 1049 00:46:55,290 --> 00:46:58,250 on her face when I told her to read the damn file. 1050 00:46:58,293 --> 00:47:00,861 [chuckles] I'm not gonna lie. 1051 00:47:00,905 --> 00:47:02,907 That felt good. 1052 00:47:02,950 --> 00:47:05,083 [chuckles] Here's to saving the world 1053 00:47:05,126 --> 00:47:07,476 -from one more lousy documentary. -Yeah. 1054 00:47:09,870 --> 00:47:11,393 LIZ: Mm. 1055 00:47:11,437 --> 00:47:14,832 [distant fire truck horn blaring] 1056 00:47:14,875 --> 00:47:16,834 Are you all right? 1057 00:47:16,877 --> 00:47:19,749 [Diane sighs] 1058 00:47:19,793 --> 00:47:21,751 My mother died at my age. 1059 00:47:21,795 --> 00:47:23,928 Well, then, she died young. 1060 00:47:24,754 --> 00:47:27,845 I'd forgotten she was my age until this morning, 1061 00:47:27,888 --> 00:47:31,370 and now I can't get the thought out of my head. 1062 00:47:32,937 --> 00:47:34,895 LIZ: Mm. 1063 00:47:34,939 --> 00:47:36,592 No one said she died young. 1064 00:47:36,636 --> 00:47:39,073 Well, but "young" and "old" don't mean the same thing 1065 00:47:39,117 --> 00:47:40,683 that they used to. 1066 00:47:40,727 --> 00:47:44,774 And-and nobody is younger than Diane Lockhart. 1067 00:47:44,818 --> 00:47:46,907 [loud, indistinct shouting outside] 1068 00:47:47,734 --> 00:47:49,736 Diane? 1069 00:47:49,779 --> 00:47:52,565 God, I just remembered I'm not supposed to drink. 1070 00:47:52,608 --> 00:47:54,001 Why? 1071 00:47:54,045 --> 00:47:55,916 I'm on medication. 1072 00:47:55,960 --> 00:47:57,570 Are you dizzy? 1073 00:48:00,573 --> 00:48:02,880 No. 1074 00:48:06,013 --> 00:48:08,233 Okay. 1075 00:48:14,979 --> 00:48:17,285 I got to go home. 1076 00:48:26,729 --> 00:48:29,167 [indistinct shouting outside] 1077 00:48:32,213 --> 00:48:34,433 [shouting outside continues] 1078 00:48:40,265 --> 00:48:42,049 Captioning sponsored by CBS 1079 00:48:42,093 --> 00:48:46,093 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org