1 00:00:02,045 --> 00:00:04,047 [squeegee squeaking on window] 2 00:00:08,834 --> 00:00:10,880 [squeaking continues] 3 00:00:15,580 --> 00:00:16,668 MARISSA: Diane? 4 00:00:16,712 --> 00:00:19,976 Want to use the conference room? 5 00:00:20,020 --> 00:00:22,674 Diane, would you want to use the conference room instead? 6 00:00:22,718 --> 00:00:23,980 No, I'm fine. 7 00:00:25,503 --> 00:00:26,591 Did you hear what happened? 8 00:00:26,635 --> 00:00:28,724 What? 9 00:00:28,767 --> 00:00:31,031 It wasn't suicide. The guy was trying to hang a banner 10 00:00:31,074 --> 00:00:32,075 on the roof. 11 00:00:32,119 --> 00:00:33,772 -Oh, my God. -Yeah. 12 00:00:33,816 --> 00:00:35,644 "Fight the Hate." 13 00:00:35,687 --> 00:00:38,864 I guess he slipped and killed two protesters on the street. 14 00:00:38,908 --> 00:00:41,128 That is... horrifying. 15 00:00:41,171 --> 00:00:42,868 It might get ugly today. 16 00:00:42,912 --> 00:00:45,219 The rumor is, he intentionally jumped from our office 17 00:00:45,262 --> 00:00:48,091 -to kill two Proud Boys. -Oh, geez, I give up. 18 00:00:48,135 --> 00:00:49,179 Diane, um, 19 00:00:49,223 --> 00:00:50,441 I'm ready. 20 00:00:50,485 --> 00:00:51,790 Oh. 21 00:00:51,834 --> 00:00:54,532 Good. How awful. 22 00:00:54,576 --> 00:00:56,186 Did you hear it was somebody who slipped? 23 00:00:56,230 --> 00:00:58,580 And people think he jumped from here. 24 00:00:58,623 --> 00:01:00,886 [sighs]: God, that's crazy. 25 00:01:00,930 --> 00:01:03,106 All right, I'm-I'm headed out. Do you want a ride? 26 00:01:03,150 --> 00:01:06,762 No, I'll catch up with you. I have to gather my files. 27 00:01:10,157 --> 00:01:11,767 Whoa! 28 00:01:11,810 --> 00:01:13,856 [both laughing] 29 00:01:13,899 --> 00:01:15,162 God. 30 00:01:15,205 --> 00:01:17,947 CANDACE: Was this found in the dorms? 31 00:01:17,990 --> 00:01:19,296 AVERY: Yes, in the study room. 32 00:01:19,340 --> 00:01:22,038 CANDACE: And this, where was this found? 33 00:01:22,082 --> 00:01:23,909 It was thrown through one of the classroom windows. 34 00:01:23,953 --> 00:01:25,302 -That must have been terrifying. -AVERY: It was. 35 00:01:25,346 --> 00:01:27,130 Everybody dove under their desks. 36 00:01:27,174 --> 00:01:28,349 And what did the school president do? 37 00:01:28,392 --> 00:01:30,351 AVERY: She said, "Don't worry, 38 00:01:30,394 --> 00:01:32,657 the administration had everything under control." 39 00:01:32,701 --> 00:01:34,398 CANDACE: But there were five other bomb threats 40 00:01:34,442 --> 00:01:36,139 -after that, weren't there? -Yeah. 41 00:01:36,183 --> 00:01:37,793 That's when my parents said, "You got to come home. 42 00:01:37,836 --> 00:01:39,142 -It's not safe anymore." -And did you? 43 00:01:39,186 --> 00:01:41,840 Yes, but the school wouldn't refund 44 00:01:41,884 --> 00:01:44,669 my tu-- our tuition. 45 00:01:44,713 --> 00:01:47,150 And that's why you're all here in arbitration? 46 00:01:47,194 --> 00:01:49,718 -You and 58 other students? -Yes. 47 00:01:49,761 --> 00:01:51,981 We want our tuition back. We want to use the money 48 00:01:52,024 --> 00:01:54,636 -at a safer school... -A whiter school. 49 00:01:54,679 --> 00:01:56,333 Let's not interrupt please, Madam President. 50 00:01:56,377 --> 00:01:58,205 CANDACE: No further questions. 51 00:01:58,248 --> 00:01:59,467 LOUIS: Go ahead, ma'am. 52 00:01:59,510 --> 00:02:01,773 Uh... Mr. Jones, 53 00:02:01,817 --> 00:02:03,732 where did you go after you left Wilson Clayman? 54 00:02:03,775 --> 00:02:04,950 What college? 55 00:02:04,994 --> 00:02:07,083 -Mm-hmm. -AVERY: Notre Dame, but 56 00:02:07,127 --> 00:02:09,912 o-only because it-it was safer, 57 00:02:09,955 --> 00:02:11,696 -not because it was, uh... -Whiter? 58 00:02:11,740 --> 00:02:13,916 I didn't say that. No, I just meant "not as 59 00:02:13,959 --> 00:02:17,746 -alternative." -Okay, so you were looking for someplace safe 60 00:02:17,789 --> 00:02:20,009 from... 61 00:02:20,052 --> 00:02:21,706 this 62 00:02:21,750 --> 00:02:23,447 and this? 63 00:02:23,491 --> 00:02:25,188 AVERY: They don't have to be real to terrorize you. 64 00:02:25,232 --> 00:02:26,450 LOUIS: What are you doing? 65 00:02:26,494 --> 00:02:28,539 Uh, this is our firm's investigator. 66 00:02:28,583 --> 00:02:30,324 I just want him to take a look at these. 67 00:02:30,367 --> 00:02:32,500 Mr. Jones, this is the college enrollment contract... 68 00:02:32,543 --> 00:02:34,197 The same as the one in our office? 69 00:02:34,241 --> 00:02:36,199 Well, they're terrorizing Black institutions. 70 00:02:36,243 --> 00:02:37,766 Any idea who? 71 00:02:37,809 --> 00:02:39,507 Not yet. 72 00:02:39,550 --> 00:02:43,772 Now, in what way is Wilson Clayman responsible 73 00:02:43,815 --> 00:02:45,339 for the current protests happening 74 00:02:45,382 --> 00:02:46,818 -in Chicago? -I can answer that. 75 00:02:46,862 --> 00:02:49,212 If you were witness, I would welcome it. 76 00:02:49,256 --> 00:02:50,561 Mr. Cage, if Ms. Reddick is finished, 77 00:02:50,605 --> 00:02:52,215 -I have an exhibit. -Go ahead. 78 00:02:52,259 --> 00:02:54,478 I'm sickened to bear witness 79 00:02:54,522 --> 00:02:56,306 to the state of affairs in this country. 80 00:02:56,350 --> 00:02:59,527 Books are being banned and burned 81 00:02:59,570 --> 00:03:01,224 and hidden in the shadows 82 00:03:01,268 --> 00:03:03,183 to keep people ignorant, 83 00:03:03,226 --> 00:03:05,446 to keep people out of their power. 84 00:03:05,489 --> 00:03:07,665 School districts are fighting tooth 85 00:03:07,709 --> 00:03:11,234 and nail just so they don't have to teach about race or 86 00:03:11,278 --> 00:03:13,280 racism or American history. 87 00:03:13,323 --> 00:03:15,020 It's disgusting 88 00:03:15,064 --> 00:03:16,587 and it's wrong. 89 00:03:16,631 --> 00:03:18,633 This is what I don't understand. 90 00:03:18,676 --> 00:03:22,071 If I said anything like that about anti-white bias, 91 00:03:22,114 --> 00:03:23,812 I would be called racist. 92 00:03:23,855 --> 00:03:25,944 COMMENTATOR [over TV]: She's an educator. She shouldn't 93 00:03:25,988 --> 00:03:28,599 be trying to start a race war. 94 00:03:28,643 --> 00:03:30,993 The first bomb threat came two days after Ms. Allen-Hellman 95 00:03:31,036 --> 00:03:32,951 made these remarks. If she hadn't given 96 00:03:32,995 --> 00:03:34,866 her little speech, Wilson Clayman 97 00:03:34,910 --> 00:03:36,651 wouldn't have become a target. 98 00:03:36,694 --> 00:03:38,218 That's why the college is responsible. 99 00:03:38,261 --> 00:03:40,742 So, you're saying we brought this on ourselves? 100 00:03:40,785 --> 00:03:42,265 -Madam President... -ANGELA: No, I will not 101 00:03:42,309 --> 00:03:43,832 hold my tongue 102 00:03:43,875 --> 00:03:47,270 and allow white supremacy to control the narrative. 103 00:03:49,141 --> 00:03:51,405 These kids and their parents, 104 00:03:51,448 --> 00:03:54,364 they want to bankrupt my school. 105 00:03:54,408 --> 00:03:57,106 We can't afford to refund tuition. 106 00:03:57,149 --> 00:04:00,805 That's why it might be time to pursue your liability insurance. 107 00:04:00,849 --> 00:04:02,285 That means we're admitting fault? 108 00:04:02,329 --> 00:04:03,939 No, it means that you're being smart. 109 00:04:05,810 --> 00:04:07,116 We're not paying. 110 00:04:08,465 --> 00:04:10,728 That's-that's not an option, Mr. Sandel. 111 00:04:10,772 --> 00:04:13,122 -You are the school's insurer. -EDWARD: Yeah, Ridley Mutual 112 00:04:13,165 --> 00:04:14,863 is not recognizing your claim. 113 00:04:14,906 --> 00:04:16,691 DIANE: The injury to students' academic 114 00:04:16,734 --> 00:04:20,564 experience was due to threats made from unknown parties. 115 00:04:20,608 --> 00:04:22,087 In other words, terrorism. 116 00:04:22,131 --> 00:04:24,176 The school's policy insures against that. 117 00:04:24,220 --> 00:04:26,004 Well, uh, "terrorism," uh, 118 00:04:26,048 --> 00:04:28,268 is defined as "violence or 119 00:04:28,311 --> 00:04:30,095 "the threat of violence absent 120 00:04:30,139 --> 00:04:32,402 provocation," so your arbitration already, 121 00:04:32,446 --> 00:04:35,144 uh, proved that the terrorist acts were based on 122 00:04:35,187 --> 00:04:36,319 President Hellman's speech. 123 00:04:36,363 --> 00:04:39,453 Oh, my God, this is Kafkaesque. 124 00:04:39,496 --> 00:04:41,150 [crowd shouting outside] 125 00:04:42,630 --> 00:04:44,675 LIZ: Uh, Mr. Sandel, uh, we 126 00:04:44,719 --> 00:04:47,330 contest your interpretation of the policy's language, 127 00:04:47,374 --> 00:04:48,810 and we are prepared to take legal action. 128 00:04:48,853 --> 00:04:50,855 See you in court. 129 00:04:52,988 --> 00:04:54,511 Well, this can't be good. 130 00:04:54,555 --> 00:04:56,426 DIANE: Good luck. 131 00:04:56,470 --> 00:04:57,775 Thank you. 132 00:05:02,650 --> 00:05:04,565 Oh. 133 00:05:04,608 --> 00:05:06,654 There she is, Princess Di. 134 00:05:06,697 --> 00:05:08,177 -[laughs] -Oh. 135 00:05:08,220 --> 00:05:09,570 -WINSTON: How's Kurt doing? -Well, thank you. 136 00:05:09,613 --> 00:05:11,528 Tell him I want his dekes. 137 00:05:11,572 --> 00:05:12,660 -[laughs] -Oh. 138 00:05:12,703 --> 00:05:15,184 [chuckles] Dekes are decoys. 139 00:05:15,227 --> 00:05:16,446 They-they went duck hunting together. 140 00:05:16,490 --> 00:05:18,230 Oh. 141 00:05:18,274 --> 00:05:21,016 So, what do we need down here? Oh, no, no, 142 00:05:21,059 --> 00:05:22,844 you stay, too. 143 00:05:24,846 --> 00:05:27,675 Well, um, we didn't expect to see you gentlemen down here, 144 00:05:27,718 --> 00:05:29,154 but thank you for taking our meeting. 145 00:05:29,198 --> 00:05:31,200 Uh, not to take up too much of your time, 146 00:05:31,243 --> 00:05:33,333 we'd like to review a few 147 00:05:33,376 --> 00:05:36,248 financial issues. 148 00:05:36,292 --> 00:05:38,816 Yes, uh, well, despite 149 00:05:38,860 --> 00:05:40,688 international disruptions, 150 00:05:40,731 --> 00:05:42,951 uh, this past quarter has been stronger than expected. 151 00:05:42,994 --> 00:05:44,387 That was noted. Well done. 152 00:05:44,431 --> 00:05:46,476 And being under your umbrella 153 00:05:46,520 --> 00:05:48,435 has been very beneficial, 154 00:05:48,478 --> 00:05:50,828 and we do not take that for granted. 155 00:05:50,872 --> 00:05:52,526 However, uh, 156 00:05:52,569 --> 00:05:54,876 we have noticed that our equity partners 157 00:05:54,919 --> 00:05:56,225 are two weeks behind 158 00:05:56,268 --> 00:05:58,358 in their pay. 159 00:05:58,401 --> 00:06:00,316 Have you checked with accounting? 160 00:06:00,360 --> 00:06:01,317 RI'CHARD: We have. 161 00:06:01,361 --> 00:06:03,275 It's not coming from them. 162 00:06:03,319 --> 00:06:06,409 As you might imagine, uh, there's been a bit of grumbling. 163 00:06:06,453 --> 00:06:08,019 How odd. 164 00:06:09,673 --> 00:06:11,545 WINSTON: To be honest with you, 165 00:06:11,588 --> 00:06:13,982 the Russian sanctions over Ukraine 166 00:06:14,025 --> 00:06:15,418 have affected our business 167 00:06:15,462 --> 00:06:17,942 -more than we anticipated. -LIZ: How so? 168 00:06:17,986 --> 00:06:19,857 We're not receiving payments from some of our clients. 169 00:06:19,901 --> 00:06:21,990 Russian clients? 170 00:06:22,033 --> 00:06:24,819 It's from past work, money owed, not new clients, 171 00:06:24,862 --> 00:06:26,516 but the U.S. government 172 00:06:26,560 --> 00:06:28,344 is still confiscating our money. 173 00:06:28,388 --> 00:06:29,345 RI'CHARD: And, um, 174 00:06:29,389 --> 00:06:30,781 what can we do? 175 00:06:30,825 --> 00:06:32,217 WINSTON: We have a date in court 176 00:06:32,261 --> 00:06:35,351 to argue for our funds to be released. 177 00:06:35,395 --> 00:06:38,441 What would be helpful is if you argued for us. 178 00:06:38,485 --> 00:06:41,618 OSMAN: They're biased against us for our accents 179 00:06:41,662 --> 00:06:43,925 and our international business. 180 00:06:43,968 --> 00:06:47,319 It would be good to have local color. 181 00:06:48,582 --> 00:06:51,062 [stammers] We don't mean "color" in that way. 182 00:06:51,106 --> 00:06:53,021 [chuckles] 183 00:06:53,064 --> 00:06:55,763 Oh, good thing the government loves Black lawyers so much. 184 00:06:57,460 --> 00:07:00,245 I'll-I'll tell Kurt you said hello. 185 00:07:01,725 --> 00:07:03,640 Diane. 186 00:07:03,684 --> 00:07:05,425 Are you okay? 187 00:07:05,468 --> 00:07:06,991 What do you mean? 188 00:07:07,035 --> 00:07:09,603 Well, I-I think you should take a day or two off. 189 00:07:09,646 --> 00:07:12,344 You just saw a man die right in front of you. 190 00:07:12,388 --> 00:07:14,869 Oh, no, no, I'm... I'm fine. 191 00:07:14,912 --> 00:07:17,785 I just, I need a few hours. I'll just go walk 192 00:07:17,828 --> 00:07:20,309 -in the sunshine. -Okay. Good. 193 00:07:20,352 --> 00:07:22,050 Good, go. Work can manage 194 00:07:22,093 --> 00:07:24,705 without you for a few hours, and I'll see you in court. 195 00:07:24,748 --> 00:07:26,184 Okay. 196 00:07:28,273 --> 00:07:30,928 -[classical music playing] -[water bubbling] 197 00:07:30,972 --> 00:07:32,800 [sighs] 198 00:07:32,843 --> 00:07:35,629 "My heart leaps up..." 199 00:07:37,457 --> 00:07:40,677 "...when I behold a rainbow in the sky." 200 00:07:43,463 --> 00:07:46,378 "So was it when my life began." 201 00:07:47,945 --> 00:07:51,862 "So is it now I am... 202 00:07:51,906 --> 00:07:53,821 woman." 203 00:08:01,481 --> 00:08:03,483 [monitor beeping] 204 00:08:18,933 --> 00:08:20,195 How are you doing? 205 00:08:20,238 --> 00:08:22,937 People keep asking if I'm all right. 206 00:08:22,980 --> 00:08:24,982 Are you? 207 00:08:25,026 --> 00:08:27,724 Well... [sighs] I saw a man 208 00:08:27,768 --> 00:08:30,118 d-die outside my window. 209 00:08:30,161 --> 00:08:33,077 -What? -He fell from the roof of our building 210 00:08:33,121 --> 00:08:36,646 -onto my balustrade. -Oh, my God. That's awful. 211 00:08:36,690 --> 00:08:39,519 The world is pretty awful now, 212 00:08:39,562 --> 00:08:42,913 but-but then I come here, and I... 213 00:08:42,957 --> 00:08:44,219 I feel good. 214 00:08:45,655 --> 00:08:48,092 So, is... [chuckles] is that the secret? 215 00:08:48,136 --> 00:08:49,485 I just need to keep coming here? 216 00:08:49,529 --> 00:08:52,140 No. I mean, you can, but, 217 00:08:52,183 --> 00:08:54,795 eventually, the pleasure will dissipate, 218 00:08:54,838 --> 00:08:56,623 and you'll suffer withdrawals. 219 00:08:56,666 --> 00:08:59,016 Oh, God. What then? 220 00:09:00,452 --> 00:09:02,063 Have you ever heard of the "four sights"? 221 00:09:02,106 --> 00:09:04,282 Is that the new show at the Art... 222 00:09:04,326 --> 00:09:05,980 Art Institute? Oh, no, no, no, 223 00:09:06,023 --> 00:09:08,025 -that's Buddha, right? -Yes. 224 00:09:08,069 --> 00:09:09,679 Prince Siddhartha. 225 00:09:09,723 --> 00:09:11,551 He ventured outside his palace for the first time, 226 00:09:11,594 --> 00:09:15,424 and he saw four sights that changed him forever. 227 00:09:15,467 --> 00:09:19,080 Aging, disease, and death. 228 00:09:19,123 --> 00:09:20,472 -He saw a rotting corpse. -Are you a Buddhist? 229 00:09:20,516 --> 00:09:22,300 -I am. -Really? 230 00:09:22,344 --> 00:09:24,607 -Really. -Wow. You don't seem like one. 231 00:09:24,651 --> 00:09:27,175 -I hide it very well. -[laughs] 232 00:09:28,785 --> 00:09:30,918 So, what is the-the fourth sight? 233 00:09:30,961 --> 00:09:34,051 You mentioned three. What's... beyond death? 234 00:09:34,095 --> 00:09:36,184 He met an ascetic. 235 00:09:36,227 --> 00:09:38,534 Someone who renounced all his possessions, 236 00:09:38,578 --> 00:09:40,623 and he realized that was the only way to escape 237 00:09:40,667 --> 00:09:43,234 the changeability of life. 238 00:09:43,278 --> 00:09:45,019 You trying to convert me? 239 00:09:45,062 --> 00:09:47,978 No, but if you want to take a Buddhist personality test, 240 00:09:48,022 --> 00:09:49,066 I can make a call. 241 00:09:50,198 --> 00:09:51,155 That was a joke. 242 00:09:51,199 --> 00:09:54,245 Oh. God. Sorry. 243 00:09:54,289 --> 00:09:56,639 Yeah, religion... scares me. 244 00:09:56,683 --> 00:09:59,773 It was the same with me. 245 00:10:01,731 --> 00:10:04,429 Yes, I've been looking at that. What is it? 246 00:10:04,473 --> 00:10:06,170 It's a dorje. 247 00:10:06,214 --> 00:10:08,782 It's a diamond and a thunderbolt. 248 00:10:08,825 --> 00:10:11,001 To help you find steadiness in your life. 249 00:10:11,045 --> 00:10:12,481 Well, I can't take this. 250 00:10:12,524 --> 00:10:14,309 Just bring it back to your next session. 251 00:10:14,352 --> 00:10:16,746 We can talk about it. 252 00:10:43,251 --> 00:10:45,296 ♪ 253 00:10:52,347 --> 00:10:54,175 [knock on door] 254 00:10:59,397 --> 00:11:02,531 -Everything all right? -Yes, I-I forgot something. 255 00:11:02,574 --> 00:11:04,446 -Your phone? -No. 256 00:11:07,536 --> 00:11:09,669 [moans] Just that. 257 00:11:13,673 --> 00:11:15,283 [sighs] 258 00:11:15,326 --> 00:11:19,200 Oh... [laughs] 259 00:11:21,811 --> 00:11:24,466 -You wench. -[elevator bell dings] 260 00:11:29,166 --> 00:11:32,866 [laughs] 261 00:11:34,563 --> 00:11:37,087 [buzzer sounds] 262 00:11:37,131 --> 00:11:39,655 Anything in your pockets, ma'am? 263 00:11:39,699 --> 00:11:41,831 Oh... oh, yeah. 264 00:11:41,875 --> 00:11:43,790 Sorry. This. 265 00:11:48,142 --> 00:11:50,013 What is this? 266 00:11:50,057 --> 00:11:53,495 Oh, nothing. It's just, um, a religious object. 267 00:11:53,538 --> 00:11:55,584 A dorje? 268 00:11:55,627 --> 00:11:57,629 Yes. Thank you, Your Honor. 269 00:11:57,673 --> 00:12:00,154 I, uh, I have one myself. 270 00:12:00,197 --> 00:12:03,505 Om Tara tu Tara tu ray swaha. 271 00:12:03,548 --> 00:12:06,247 Yeah, diamond and thunderbolt. 272 00:12:08,205 --> 00:12:10,730 LIZ: As our firm's investigator, you've been 273 00:12:10,773 --> 00:12:12,732 monitoring the protests throughout the city, 274 00:12:12,775 --> 00:12:14,603 -correct? -I've talked to a lot of people on the streets 275 00:12:14,646 --> 00:12:16,387 to get a handle on what's going on. 276 00:12:16,431 --> 00:12:20,174 And in those conversations, has a common theme emerged? 277 00:12:20,217 --> 00:12:22,263 -Fox News. -Your Honor, objection. 278 00:12:22,306 --> 00:12:25,396 If Wilson Clayman wants to sue Fox News, then let them do it. 279 00:12:25,440 --> 00:12:29,052 I agree, Counselor, how is this germane? 280 00:12:29,096 --> 00:12:30,271 Ms. Lockhart? 281 00:12:30,314 --> 00:12:32,012 Oh. 282 00:12:32,055 --> 00:12:35,493 Your Honor, we're merely showing that Ridley Mutual 283 00:12:35,537 --> 00:12:37,844 is in breach of contract because 284 00:12:37,887 --> 00:12:39,062 they're blaming the victim. 285 00:12:39,106 --> 00:12:40,760 Ah-- This is crazy. 286 00:12:40,803 --> 00:12:42,674 -Excuse me, could I finish? -MEACHEM: Yes, please. 287 00:12:42,718 --> 00:12:46,504 Mr. Sandel, let's keep this calm. 288 00:12:46,548 --> 00:12:48,811 Thank you, Your Honor. Ridley Mutual 289 00:12:48,855 --> 00:12:52,162 wants to blame the president of Wilson Clayman because 290 00:12:52,206 --> 00:12:55,949 she made a speech, but that speech was a response 291 00:12:55,992 --> 00:12:58,038 to a Ted Willoughby rant 292 00:12:58,081 --> 00:12:59,953 about racism in Chicago, 293 00:12:59,996 --> 00:13:03,521 and that would seem to be the first cause. 294 00:13:04,740 --> 00:13:06,786 MEACHEM: Okay, here's what I suggest. 295 00:13:06,829 --> 00:13:09,527 As much as I appreciate opinion, 296 00:13:09,571 --> 00:13:12,922 I would rather have counselors return with evidence. 297 00:13:12,966 --> 00:13:15,055 [gavel bangs] 298 00:13:15,098 --> 00:13:17,797 You have any idea who might be terrorizing the school? 299 00:13:17,840 --> 00:13:19,146 I might. 300 00:13:19,189 --> 00:13:21,017 Well, it would really help us in court. 301 00:13:21,061 --> 00:13:23,193 -Mm. -Let me see what I can do. 302 00:13:24,978 --> 00:13:27,589 Well, that walk in the sun really seemed to help you. 303 00:13:27,632 --> 00:13:29,721 Yeah, it did. 304 00:13:29,765 --> 00:13:32,637 Liz, have you ever explored Buddhism? 305 00:13:32,681 --> 00:13:34,944 No. Is that what's doing it to you? 306 00:13:34,988 --> 00:13:36,816 -I don't know. -Mm. 307 00:13:36,859 --> 00:13:39,862 Can something act on you without your knowing it? 308 00:13:39,906 --> 00:13:42,909 I don't know. Is something acting on you? 309 00:13:42,952 --> 00:13:44,606 -Maybe. -[both chuckle] -[elevator bell dings] 310 00:13:44,649 --> 00:13:47,043 I feel light-hearted. 311 00:13:47,087 --> 00:13:49,306 Well, I'm happy for you. 312 00:13:49,350 --> 00:13:52,135 PROTESTERS [chanting]: You will not replace us! 313 00:13:52,179 --> 00:13:55,051 You will not replace us! 314 00:13:55,095 --> 00:13:56,487 You will not 315 00:13:56,531 --> 00:13:58,011 replace us! 316 00:13:58,054 --> 00:14:00,665 You will not replace us! 317 00:14:00,709 --> 00:14:03,625 You will not replace us! 318 00:14:03,668 --> 00:14:07,194 You will not replace us! 319 00:14:07,237 --> 00:14:09,283 [protesters continue chanting faintly] 320 00:14:10,458 --> 00:14:11,763 Are you carrying? 321 00:14:34,134 --> 00:14:35,831 So, you know who's throwing these decoy grenades? 322 00:14:40,401 --> 00:14:42,142 Where are we going? 323 00:14:42,185 --> 00:14:44,231 Renetta wants to see you. 324 00:14:48,496 --> 00:14:51,716 No, we don't have time. They'll burn themselves out. 325 00:14:51,760 --> 00:14:53,762 Just get video. 326 00:14:56,156 --> 00:14:57,548 Is this about the protests? 327 00:14:57,592 --> 00:15:00,943 The protests aren't the problem. 328 00:15:00,987 --> 00:15:02,336 It's what comes after. 329 00:15:02,379 --> 00:15:04,207 And what's that? 330 00:15:22,399 --> 00:15:24,184 Smells like bread. 331 00:15:24,227 --> 00:15:26,142 A supporter's bakery. 332 00:15:26,186 --> 00:15:27,927 It feeds half of Chicago. 333 00:15:38,067 --> 00:15:40,330 NGUNI LEADER: Isikhwiliforward. 334 00:15:40,374 --> 00:15:41,984 GUARDS: Kwenziwe. 335 00:15:42,028 --> 00:15:43,203 NGUNI LEADER: Ubhokoforward. 336 00:15:43,246 --> 00:15:45,422 GUARDS: Kwenziwe. 337 00:15:45,466 --> 00:15:46,815 Again. 338 00:15:48,208 --> 00:15:50,079 Isikhwiliforward. 339 00:15:50,123 --> 00:15:51,951 GUARDS: Kwenziwe. 340 00:15:51,994 --> 00:15:53,561 -NGUNI LEADER: Ubhokoforward. -GUARDS: Kwenziwe. 341 00:15:53,604 --> 00:15:55,563 If the tear gas gets in your eyes 342 00:15:55,606 --> 00:15:57,869 before you place your masks, 343 00:15:57,913 --> 00:16:00,002 go to your coordinated leaders. 344 00:16:00,046 --> 00:16:02,004 INSTRUCTOR: No matter what noises you hear behind you, you keep 345 00:16:02,048 --> 00:16:03,963 the center of your lens right here. 346 00:16:04,006 --> 00:16:06,226 -GUARDS: Kwenziwe. -Police brutality is happening right here. 347 00:16:06,269 --> 00:16:07,662 Think George Floyd. 348 00:16:07,705 --> 00:16:10,143 The camera is a hundred times 349 00:16:10,186 --> 00:16:12,232 more important than a gun. 350 00:16:13,711 --> 00:16:16,410 Jay, nice to see you again. 351 00:16:16,453 --> 00:16:19,065 Renetta, this is amazing. 352 00:16:19,108 --> 00:16:20,892 Oh, it's just the beginning. 353 00:16:20,936 --> 00:16:23,156 -Nice smell, huh? -The best. 354 00:16:23,199 --> 00:16:24,853 Reminds me of my mom's kitchen. 355 00:16:24,896 --> 00:16:26,942 She loved baking bread. 356 00:16:26,986 --> 00:16:28,509 I never had the talent. 357 00:16:28,552 --> 00:16:30,424 -[chuckles] -Whose bread is it? 358 00:16:30,467 --> 00:16:31,425 A supporter. 359 00:16:31,468 --> 00:16:33,296 You've been asking 360 00:16:33,340 --> 00:16:35,081 questions about alt-right groups turning to violence? 361 00:16:35,124 --> 00:16:37,431 Yes, uh, we're fighting a case... 362 00:16:37,474 --> 00:16:39,085 I don't want to hear it. 363 00:16:39,128 --> 00:16:41,652 The less I know, the better. 364 00:16:41,696 --> 00:16:44,568 These are the alt-right groups we've been looking at. 365 00:16:49,182 --> 00:16:51,575 The most worrisome are these. 366 00:16:51,619 --> 00:16:55,579 This group is the one counting down to 11/10. 367 00:16:57,755 --> 00:16:59,583 JAY: Totenkopf? 368 00:16:59,627 --> 00:17:02,151 RENETTA: Oh, that's what the FBI thinks, but this group, 369 00:17:02,195 --> 00:17:05,372 Our Tomorrow, they've taken over for them. 370 00:17:05,415 --> 00:17:07,765 We started taking these photos a year ago. 371 00:17:07,809 --> 00:17:10,725 They're responsible for these plastic grenades. 372 00:17:11,987 --> 00:17:15,730 -What? -I think I know who this is. 373 00:17:15,773 --> 00:17:18,646 -She's a member? -RENETTA: Yeah. That's from ten months ago. 374 00:17:18,689 --> 00:17:20,039 -JAY: What's her name? -RENETTA: Don't know. 375 00:17:20,082 --> 00:17:22,389 But if you could get it for us, 376 00:17:22,432 --> 00:17:24,217 it'd be very helpful. 377 00:17:53,202 --> 00:17:55,161 ♪ 378 00:17:58,164 --> 00:18:00,166 Fuck. 379 00:18:01,167 --> 00:18:03,212 ♪ 380 00:18:31,240 --> 00:18:33,286 ♪ 381 00:19:02,315 --> 00:19:04,882 ♪ 382 00:19:17,504 --> 00:19:19,549 ♪ 383 00:19:41,876 --> 00:19:44,183 [typing on keyboard] 384 00:19:44,226 --> 00:19:45,314 [heavy rolling outside] 385 00:19:47,098 --> 00:19:49,449 One, two, three. Move it. 386 00:19:49,492 --> 00:19:50,841 [both grunt] 387 00:19:58,762 --> 00:20:00,286 Hmm. 388 00:20:02,331 --> 00:20:05,682 Om mani padme. 389 00:20:05,726 --> 00:20:08,859 Om mani padme. 390 00:20:08,903 --> 00:20:11,166 Om mani 391 00:20:11,210 --> 00:20:12,820 padme. 392 00:20:12,863 --> 00:20:14,952 Om man... 393 00:20:16,693 --> 00:20:19,130 [knock on door] 394 00:20:19,174 --> 00:20:20,393 Uh, come in. 395 00:20:20,436 --> 00:20:22,786 Diane, can I ask you a few questions? 396 00:20:25,136 --> 00:20:26,790 Yeah, I guess so. 397 00:20:26,834 --> 00:20:28,227 [door closes] 398 00:20:32,231 --> 00:20:34,407 Is Susan Tremont your mentee? 399 00:20:34,450 --> 00:20:37,236 I'm sorry, what? 400 00:20:40,021 --> 00:20:43,329 JAY: Her. The woman working with Carmen. Susan Tremont. 401 00:20:43,372 --> 00:20:45,287 Oh, yes, the new hire. 402 00:20:45,331 --> 00:20:46,984 Yeah, she's... Yeah, I guess she is. 403 00:20:47,028 --> 00:20:48,812 Do you know why we hired her? 404 00:20:48,856 --> 00:20:52,163 We needed a paralegal. Why? What's wrong? 405 00:20:52,207 --> 00:20:54,601 Is this the same woman? 406 00:20:59,345 --> 00:21:01,347 Yeah, looks like her. 407 00:21:01,390 --> 00:21:03,262 -Why? -The people in this photo 408 00:21:03,305 --> 00:21:06,090 are leaving a white supremacist meeting last October. 409 00:21:08,441 --> 00:21:11,182 -Would you say that again? -If that's Susan Tremont, 410 00:21:11,226 --> 00:21:13,533 she's leaving a meeting of Our Tomorrow, 411 00:21:13,576 --> 00:21:14,751 a white supremacist group. 412 00:21:17,798 --> 00:21:20,235 How did you-- Where did this come from? 413 00:21:20,279 --> 00:21:22,542 I can't tell you, but it's true. 414 00:21:25,284 --> 00:21:28,678 Okay, Jay, you have to take me through this more carefully. 415 00:21:28,722 --> 00:21:31,115 I-I don't know what's real anymore, what's not. 416 00:21:31,159 --> 00:21:33,814 There's a group called Our Tomorrow. 417 00:21:33,857 --> 00:21:36,251 They supposedly threw the fake grenades at us 418 00:21:36,295 --> 00:21:40,037 and Wilson Clayman College, and she's a member. 419 00:21:41,256 --> 00:21:44,564 Why would a white supremacist want to work at a Black firm? 420 00:21:46,305 --> 00:21:47,610 That's where the enemies are. 421 00:21:51,179 --> 00:21:53,529 Is she friends with Marissa? 422 00:21:53,573 --> 00:21:55,314 Marissa's a friend to everyone. 423 00:21:59,274 --> 00:22:00,449 -[exhales] -[line ringing] 424 00:22:00,493 --> 00:22:02,103 Liz. 425 00:22:02,146 --> 00:22:05,672 Hey, I-I need you to come down here for a second. 426 00:22:07,413 --> 00:22:10,067 No, you come down here. 427 00:22:19,686 --> 00:22:23,254 Good morning, campers. [chuckles] You can all sit. 428 00:22:23,298 --> 00:22:26,519 I'm Judge Soap. Just think of me 429 00:22:26,562 --> 00:22:29,217 when you wash your hands. [chuckles] 430 00:22:29,260 --> 00:22:32,916 Now, ugh, I've looked at the complaint here, Richard, 431 00:22:32,960 --> 00:22:36,746 and I'm not sure I understand how conversion is relevant. 432 00:22:36,790 --> 00:22:38,269 Uh, Ri'Chard, Your Honor. 433 00:22:38,313 --> 00:22:40,402 Uh, we're alleging the tort of conversion. 434 00:22:40,446 --> 00:22:42,839 The government has wrongfully assumed control of funds 435 00:22:42,883 --> 00:22:44,885 that rightfully belong to STR Laurie. 436 00:22:44,928 --> 00:22:46,626 The funds Mr. Lane is referring to 437 00:22:46,669 --> 00:22:48,628 are from a bank account seized because it belongs 438 00:22:48,671 --> 00:22:50,151 to a Russian company. 439 00:22:50,194 --> 00:22:51,935 [phone chimes] 440 00:22:51,979 --> 00:22:55,199 Looks like somebody forgot to put their phone on silent. 441 00:22:55,243 --> 00:22:57,071 [phone chimes] 442 00:22:57,114 --> 00:22:58,420 Ooh! It's me. 443 00:22:58,464 --> 00:23:00,248 [laughs] I'll turn it off. 444 00:23:00,291 --> 00:23:02,816 Ugh. It's my husband, just a second. 445 00:23:02,859 --> 00:23:05,384 [sighs] Oh... 446 00:23:05,427 --> 00:23:07,951 [laughs] 447 00:23:07,995 --> 00:23:09,953 Okay, that's enough of that. 448 00:23:09,997 --> 00:23:12,521 Well, to be honest, Mr. Richard, 449 00:23:12,565 --> 00:23:15,785 I lean towards the government's position on this. 450 00:23:15,829 --> 00:23:18,397 I am not a big fan of the whole-- [gasps] 451 00:23:18,440 --> 00:23:19,833 Julius! 452 00:23:19,876 --> 00:23:21,835 Catherine-- uh, Your Honor, 453 00:23:21,878 --> 00:23:25,012 -good morning. [chuckles] -Come on down. What are you doing here? 454 00:23:25,055 --> 00:23:27,275 I, uh, work with Reddick/Ri'Chard. 455 00:23:27,318 --> 00:23:29,320 SOAP: [gasps] I'm tickled pink. Give me a hug. 456 00:23:29,364 --> 00:23:32,149 -No, come on. -JULIUS: [laughs] You wear a black robe 457 00:23:32,193 --> 00:23:34,021 -like white diamond. Get over here, you nut. Mwah! -Aw! 458 00:23:34,064 --> 00:23:36,371 [Julius laughs] 459 00:23:36,415 --> 00:23:38,286 If only I'd known you were presiding, Your Honor, 460 00:23:38,329 --> 00:23:39,940 I would've brought some of that deep dish 461 00:23:39,983 --> 00:23:41,855 -you love so much. -Judge, I'd like to just say... 462 00:23:41,898 --> 00:23:43,334 SOAP: No. No bribery around here, Julius. 463 00:23:43,378 --> 00:23:45,511 That's what got us in trouble last time. 464 00:23:45,554 --> 00:23:47,164 Oh. [laughs] 465 00:23:47,208 --> 00:23:49,340 -What's going on? -Uh, Catherine and I are 466 00:23:49,384 --> 00:23:52,300 -in the "Pardoned 38." -The...? 467 00:23:52,343 --> 00:23:54,955 Judges who were pardoned by Trump. 468 00:23:54,998 --> 00:23:58,175 We all have lunch together once a month. 469 00:24:00,395 --> 00:24:01,614 Hmm. 470 00:24:01,657 --> 00:24:03,442 RI'CHARD: So, STR Laurie worked 471 00:24:03,485 --> 00:24:05,879 for Russian clients prior to the war in Ukraine? 472 00:24:05,922 --> 00:24:07,358 -That is correct. -RI'CHARD: So... 473 00:24:07,402 --> 00:24:09,926 these payments should not be impacted 474 00:24:09,970 --> 00:24:12,929 by Russian sanctions. Thank you, sir. 475 00:24:12,973 --> 00:24:15,192 That's all that's important. 476 00:24:15,236 --> 00:24:16,367 Well... 477 00:24:16,411 --> 00:24:18,761 let's examine what's important. 478 00:24:18,805 --> 00:24:20,371 Isn't it true, Mr. Winston, that your firm 479 00:24:20,415 --> 00:24:22,417 is still receiving funds from Russian clients? 480 00:24:22,461 --> 00:24:24,419 What are you talking about? 481 00:24:24,463 --> 00:24:26,682 STR Laurie's had a marked uptick in payments 482 00:24:26,726 --> 00:24:28,031 from numbered corporations 483 00:24:28,075 --> 00:24:30,207 registered in the Cayman Islands. 484 00:24:30,251 --> 00:24:32,383 Isn't STR Laurie actually making an end run 485 00:24:32,427 --> 00:24:34,342 -around Russian sanctions? -WINSTON: Absolutely not. 486 00:24:34,385 --> 00:24:36,692 And if there's been any money coming from Russia, 487 00:24:36,736 --> 00:24:40,174 it's only because the sanctions laws are so confusing. 488 00:24:40,217 --> 00:24:43,482 How confusing can it be? Just don't do business with Russia. 489 00:24:43,525 --> 00:24:44,874 That's exactly right, Your Honor. 490 00:24:44,918 --> 00:24:46,789 Actually, Your Honor, you'd be amazed 491 00:24:46,833 --> 00:24:48,965 at some of the complexities of the sanctions regulations. 492 00:24:49,009 --> 00:24:50,445 Democrats just can't 493 00:24:50,489 --> 00:24:52,795 help themselves. Red tape everywhere. 494 00:24:52,839 --> 00:24:55,015 The "Biden Bloat," is that it? 495 00:24:55,058 --> 00:24:57,452 Exactly. In fact, 496 00:24:57,496 --> 00:24:59,019 isn't it true that you've had to 497 00:24:59,062 --> 00:25:02,152 delay some of your payments to certain lawyers 498 00:25:02,196 --> 00:25:05,765 at Reddick/Ri'Chard due to this Democratic micromanaging? 499 00:25:05,808 --> 00:25:08,158 Yes, regretfully. 500 00:25:08,202 --> 00:25:09,986 Democrats again. Assholes. 501 00:25:10,030 --> 00:25:12,249 Now, what's unfair 502 00:25:12,293 --> 00:25:14,556 for an honest businessman like myself 503 00:25:14,600 --> 00:25:17,124 is that I've had to resort to cryptocurrency 504 00:25:17,167 --> 00:25:18,865 from a friendly country like Israel 505 00:25:18,908 --> 00:25:21,215 -to pay certain... -JULIUS: Uh, let's turn 506 00:25:21,258 --> 00:25:23,652 -to another matter. -Wait a minute, you've been laundering money? 507 00:25:23,696 --> 00:25:25,349 JULIUS: Excuse me, I'm the one asking questions. 508 00:25:25,393 --> 00:25:27,351 Your client just admitted to laundering Russian funds 509 00:25:27,395 --> 00:25:29,571 -through Israel. -No, he did not. Your Honor, 510 00:25:29,615 --> 00:25:32,095 clearly the government is trying to use any tactic it can... 511 00:25:32,139 --> 00:25:35,011 Your Honor, we request a recess. 512 00:25:35,055 --> 00:25:36,317 [elevator bell dings] 513 00:25:39,146 --> 00:25:42,105 -We need to talk. -No, I'm heading up. 514 00:25:42,149 --> 00:25:44,281 RI'CHARD: Sir, the judge gave us a reprieve until tomorrow. 515 00:25:44,325 --> 00:25:45,674 We need to talk now. 516 00:25:45,718 --> 00:25:47,720 Exactly, I need to talk to my partner. 517 00:25:47,763 --> 00:25:49,983 So, it's true then, you're laundering Russian money? 518 00:25:50,026 --> 00:25:53,334 It's not laundering. Cryptocurrency is legal. 519 00:25:53,377 --> 00:25:55,597 Sir, the government has excellent 520 00:25:55,641 --> 00:25:57,599 forensic accountants. They'll follow the money... 521 00:25:57,643 --> 00:25:59,688 Then I'll take the Fifth. 522 00:26:03,518 --> 00:26:05,999 What do you think? 523 00:26:06,042 --> 00:26:08,479 I think he's an idiot, 524 00:26:08,523 --> 00:26:10,046 and we're in big trouble. 525 00:26:10,090 --> 00:26:12,396 You're saying we hired a white supremacist? 526 00:26:12,440 --> 00:26:14,181 No, I'm just saying 527 00:26:14,224 --> 00:26:15,922 she was leaving a white supremacist meeting 528 00:26:15,965 --> 00:26:18,011 -last October. -Marissa? 529 00:26:19,229 --> 00:26:20,666 MARISSA: [scoffs] I don't know what to say. 530 00:26:20,709 --> 00:26:22,972 She seemed fine to me, just normal. 531 00:26:23,016 --> 00:26:25,279 -LIZ: What were you working on? -Discrimination case against Ben-Baruch. 532 00:26:25,322 --> 00:26:27,455 Has she asked for anything unusual? 533 00:26:27,498 --> 00:26:30,153 No, she wanted to move up the ladder. 534 00:26:30,197 --> 00:26:31,633 She asked the best way. 535 00:26:31,677 --> 00:26:33,069 What did you say? 536 00:26:33,113 --> 00:26:34,723 Uh... 537 00:26:34,767 --> 00:26:36,856 You don't... want to hear this. 538 00:26:36,899 --> 00:26:38,466 -Are you kidding? Please tell us. -Of course we do. 539 00:26:38,509 --> 00:26:41,077 [sighs] I told her to suck up to you two. 540 00:26:41,121 --> 00:26:44,385 That that's the best way to get ahead. 541 00:26:44,428 --> 00:26:45,734 I was joking. 542 00:26:45,778 --> 00:26:47,431 LIZ: Okay, so-so what are we thinking? 543 00:26:47,475 --> 00:26:49,085 -You're having drinks with her tonight? -Yeah. 544 00:26:49,129 --> 00:26:51,174 Then have drinks, but find out what she's about. 545 00:26:51,218 --> 00:26:53,481 Hey. 546 00:26:53,524 --> 00:26:55,875 JAY: I don't think that's a good idea. 547 00:26:55,918 --> 00:26:58,225 -Got it. -[door opens] 548 00:27:00,140 --> 00:27:01,924 Ri'Chard, do you have a minute? 549 00:27:03,796 --> 00:27:06,189 -Sure. -Uh, Julius, too. 550 00:27:06,233 --> 00:27:07,713 Thanks. 551 00:27:12,239 --> 00:27:15,982 Uh, something came up in court that we have to talk about. 552 00:27:16,025 --> 00:27:18,027 -Yeah, we have something, too. -STR Laurie 553 00:27:18,071 --> 00:27:20,464 has been laundering cryptocurrency through Israel 554 00:27:20,508 --> 00:27:22,728 -to avoid government sanctions. -What? 555 00:27:22,771 --> 00:27:24,817 Yeah, we were just gonna go talk to Carmen. 556 00:27:24,860 --> 00:27:27,689 Um, there's a chance they've been using 557 00:27:27,733 --> 00:27:28,908 her client Ben-Baruch. 558 00:27:28,951 --> 00:27:30,431 What is going on here? 559 00:27:30,474 --> 00:27:31,867 What was your thing? 560 00:27:31,911 --> 00:27:33,956 You said something happened here, too. 561 00:27:34,000 --> 00:27:36,611 Oh, yeah, it looks like we may have hired a white supremacist. 562 00:27:36,655 --> 00:27:38,482 What? 563 00:27:38,526 --> 00:27:40,267 Do you want me to find the precedents for the 564 00:27:40,310 --> 00:27:42,008 -2012 decision? -No, I'll get it. 565 00:27:42,051 --> 00:27:43,313 -It's no trouble. -Go home. 566 00:27:43,357 --> 00:27:45,576 -I'm fine. -Okay. 567 00:27:45,620 --> 00:27:47,753 Hey, do you think something weird is going on 568 00:27:47,796 --> 00:27:49,276 over there? 569 00:27:54,542 --> 00:27:56,326 I don't know. Um... 570 00:27:56,370 --> 00:27:58,111 I think they're just worried about Ben-Baruch. 571 00:27:58,154 --> 00:27:59,678 Okay. 572 00:27:59,721 --> 00:28:02,245 Are you sure you want to head out with her? 573 00:28:02,289 --> 00:28:04,247 Are you kidding? This is what I'm good at. 574 00:28:04,291 --> 00:28:06,685 Call if something's up. 575 00:28:10,210 --> 00:28:13,517 -Shall we do it? -Yeah, sure. Let me, let me get my things. 576 00:28:13,561 --> 00:28:16,869 -Hey, what's going on? -I wouldn't know where to start. 577 00:28:22,788 --> 00:28:24,572 Carmen, you got a minute? 578 00:28:26,966 --> 00:28:29,708 What do you have going with Ben-Baruch? 579 00:28:29,751 --> 00:28:31,535 Nothing. 580 00:28:31,579 --> 00:28:32,928 We're working on a discrimination suit, 581 00:28:32,972 --> 00:28:34,669 and we've been 582 00:28:34,713 --> 00:28:37,803 assessing his liability following a sale of assets. 583 00:28:37,846 --> 00:28:40,501 I just came from court where STR Laurie admitted to using 584 00:28:40,544 --> 00:28:43,809 cryptocurrency to launder Russian money through Israel. 585 00:28:43,852 --> 00:28:46,812 When was the last time you talked to Ben-Baruch? 586 00:28:48,117 --> 00:28:51,642 Um... I'm not sure, sir. Couple of weeks ago? 587 00:29:03,611 --> 00:29:05,221 What are you doing? 588 00:29:05,265 --> 00:29:07,702 Using your company phone to dial your last ten numbers. 589 00:29:07,746 --> 00:29:09,617 Uh, sir, that is not a... 590 00:29:09,660 --> 00:29:11,575 Then tell us the truth. 591 00:29:15,231 --> 00:29:18,017 I've been ordered to do everything I've done. 592 00:29:18,060 --> 00:29:20,497 By whom? 593 00:29:20,541 --> 00:29:21,847 Mr. Osman. 594 00:29:21,890 --> 00:29:24,023 He came to me. 595 00:29:24,066 --> 00:29:25,894 RI'CHARD: You connected him to Ben-Baruch 596 00:29:25,938 --> 00:29:28,592 to make cryptocurrency transfers? 597 00:29:30,812 --> 00:29:32,814 Why didn't you tell us? 598 00:29:32,858 --> 00:29:35,904 Mr. Osman asked me not to. 599 00:29:35,948 --> 00:29:38,341 You work for us. 600 00:29:38,385 --> 00:29:40,430 You don't work for Mr. Osman 601 00:29:40,474 --> 00:29:43,216 or STR Laurie or anybody else. 602 00:29:43,259 --> 00:29:46,610 My understanding is, we're an LLC acquired by STR Laurie, 603 00:29:46,654 --> 00:29:48,612 who retains final authority over all 604 00:29:48,656 --> 00:29:50,571 financial matters and personnel... 605 00:29:50,614 --> 00:29:53,008 As long as you are part of this firm, 606 00:29:53,052 --> 00:29:55,228 who you represent 607 00:29:55,271 --> 00:29:57,491 will be determined by us! 608 00:30:04,672 --> 00:30:06,848 -Do you want my resignation? -We'll let you know. 609 00:30:10,069 --> 00:30:13,768 We're in the crazy times, aren't we? 610 00:30:13,812 --> 00:30:15,378 Yeah, we seem to be. 611 00:30:16,945 --> 00:30:19,818 -So, do we fire her? -No. 612 00:30:19,861 --> 00:30:22,124 STR Laurie will know we're onto them 613 00:30:22,168 --> 00:30:24,257 and just rehire her. 614 00:30:24,300 --> 00:30:27,216 Yeah, but we got to get them to drop this case 615 00:30:27,260 --> 00:30:29,305 -against the government. -Yeah, without a doubt. 616 00:30:29,349 --> 00:30:32,134 My bigger worry is, because of Carmen, 617 00:30:32,178 --> 00:30:35,007 the government could come after us. 618 00:30:35,050 --> 00:30:38,706 Not if the white supremacists don't get us first. 619 00:30:38,749 --> 00:30:41,883 [laughs] 620 00:30:46,409 --> 00:30:49,412 Okay. Somebody came to party. 621 00:30:49,456 --> 00:30:51,588 -Are you gonna drink that shot? -No, I'm gonna give it to you, 622 00:30:51,632 --> 00:30:53,199 just like the Israeli government 623 00:30:53,242 --> 00:30:54,591 gave back land after the Six-Day War. 624 00:30:54,635 --> 00:30:56,593 What do you think about Zionism? 625 00:30:56,637 --> 00:30:58,073 Mm... 626 00:30:58,117 --> 00:31:01,598 Woody Allen... made a lot of great movies, 627 00:31:01,642 --> 00:31:03,165 but I don't know if I can watch them anymore. 628 00:31:03,209 --> 00:31:05,515 -BARTENDER: Here you go. -Um... 629 00:31:05,559 --> 00:31:06,995 Thank you. 630 00:31:07,039 --> 00:31:08,997 The bartender's kind of cute. 631 00:31:09,041 --> 00:31:10,781 Yeah, he is cute. 632 00:31:10,825 --> 00:31:14,611 And he's Latino. What are your opinions on immigration? 633 00:31:14,655 --> 00:31:17,484 Boring. No heavy political talk. 634 00:31:17,527 --> 00:31:18,920 Okay, what do you want to talk about? 635 00:31:18,964 --> 00:31:20,487 Office gossip. 636 00:31:20,530 --> 00:31:21,749 Well, I've certainly been there long enough. 637 00:31:21,792 --> 00:31:22,881 What do you want to know about? 638 00:31:22,924 --> 00:31:25,187 Carmen. I find her fascinating. 639 00:31:25,231 --> 00:31:26,885 Really? Tell me more. 640 00:31:26,928 --> 00:31:29,496 No, no, not like that, not sexually. I just mean, like, 641 00:31:29,539 --> 00:31:31,585 the way she dresses and her steely demeanor 642 00:31:31,628 --> 00:31:33,892 -and how focused she is. -Yeah? 643 00:31:33,935 --> 00:31:36,895 And she gets the juiciest cases. 644 00:31:36,938 --> 00:31:38,244 What do you mean? 645 00:31:39,941 --> 00:31:41,508 I think I need some water. 646 00:31:41,551 --> 00:31:44,076 No, no. There's no turning back now. More shots. 647 00:32:00,527 --> 00:32:02,572 [line ringing] 648 00:32:04,792 --> 00:32:07,360 I need you to run down an Uber destination for me. 649 00:32:11,799 --> 00:32:14,367 -Good news and bad news. -Uh, really bad news. 650 00:32:14,410 --> 00:32:16,195 The good news is 651 00:32:16,238 --> 00:32:18,110 that our paralegal Susan Tremont 652 00:32:18,153 --> 00:32:19,459 probably isn't a white supremacist. 653 00:32:19,502 --> 00:32:21,417 Okay. What's the really bad news? 654 00:32:21,461 --> 00:32:23,942 [sighs] She's an FBI agent. 655 00:32:31,253 --> 00:32:32,907 I tracked her to an address at an office park in Winnetka. 656 00:32:32,951 --> 00:32:34,213 Regional office of the FBI. 657 00:32:34,256 --> 00:32:35,736 What about that photo? 658 00:32:35,779 --> 00:32:37,346 Her meeting with the white supremacists. 659 00:32:37,390 --> 00:32:40,784 We think that might be part of her work for the FBI. 660 00:32:40,828 --> 00:32:43,004 What does the FBI want with us? 661 00:32:43,048 --> 00:32:45,659 Maybe they're going after STR Laurie. 662 00:32:45,702 --> 00:32:48,096 But maybe they're also going after us. 663 00:32:51,056 --> 00:32:54,494 What do you know about Susan Tremont? 664 00:32:55,799 --> 00:32:58,933 Paralegal. Friendly. Eager. 665 00:32:58,977 --> 00:33:00,761 LIZ: How so? 666 00:33:00,804 --> 00:33:04,373 She asks questions, and I try, as a second-year, 667 00:33:04,417 --> 00:33:05,940 to help her when I have time. 668 00:33:05,984 --> 00:33:08,464 Have you included her in any of your cases? 669 00:33:08,508 --> 00:33:10,553 Just the discrimination suit. 670 00:33:12,991 --> 00:33:15,210 May I ask, why the questions? 671 00:33:15,254 --> 00:33:16,733 Your files are password-protected, I assume. 672 00:33:16,777 --> 00:33:18,300 Of course. 673 00:33:18,344 --> 00:33:20,520 You have high-profile clients. Oscar Rivi, 674 00:33:20,563 --> 00:33:22,957 Wolfe-Colman, Ben-Baruch, 675 00:33:23,001 --> 00:33:24,785 -among others. -CARMEN: Yes. 676 00:33:24,828 --> 00:33:26,352 Has Susan asked about them? 677 00:33:30,051 --> 00:33:32,619 Not specifically. Just a... 678 00:33:32,662 --> 00:33:35,187 -general interest. -LIZ: We, of course, assume 679 00:33:35,230 --> 00:33:36,884 that you've never crossed 680 00:33:36,927 --> 00:33:39,756 any legal line to help them. 681 00:33:39,800 --> 00:33:41,062 Have you? 682 00:33:41,106 --> 00:33:42,585 Is Susan a cop? 683 00:33:42,629 --> 00:33:45,023 Is she an undercover cop? 684 00:33:45,066 --> 00:33:47,199 No. 685 00:33:47,242 --> 00:33:48,722 She's FBI. 686 00:33:49,940 --> 00:33:50,941 Oh, fuck. 687 00:33:50,985 --> 00:33:53,161 You are confident 688 00:33:53,205 --> 00:33:55,294 that you have not shown her anything, 689 00:33:55,337 --> 00:33:57,557 or done anything illegal? 690 00:33:59,472 --> 00:34:00,864 Carmen? 691 00:34:00,908 --> 00:34:02,344 [hits desk] 692 00:34:03,824 --> 00:34:05,086 She's after Ben-Baruch. 693 00:34:05,130 --> 00:34:07,349 She's been asking about 694 00:34:07,393 --> 00:34:09,656 getting deeper into his case. 695 00:34:09,699 --> 00:34:11,527 Okay. 696 00:34:11,571 --> 00:34:14,356 You need to assign her to busy work. 697 00:34:14,400 --> 00:34:15,923 Don't brush her off. 698 00:34:15,966 --> 00:34:17,794 Keep her on some earlier filing. 699 00:34:17,838 --> 00:34:19,927 Ben-Baruch's immigration case. 700 00:34:19,970 --> 00:34:21,537 Oh, good. That's completed work. 701 00:34:21,581 --> 00:34:24,105 LIZ: Yeah, and make her think it's a step up, 702 00:34:24,149 --> 00:34:26,586 -like a promotion, that you love her work. -Mm. 703 00:34:28,631 --> 00:34:30,198 We shouldn't be talking about this down here. 704 00:34:30,242 --> 00:34:31,199 She'll get suspicious. 705 00:34:31,243 --> 00:34:32,722 True. 706 00:34:32,766 --> 00:34:34,159 Wait. 707 00:34:34,202 --> 00:34:36,900 Have her do the filing on the union case, 708 00:34:36,944 --> 00:34:38,772 the teamsters case from last year. 709 00:34:38,815 --> 00:34:39,860 Why? 710 00:34:39,903 --> 00:34:42,993 It'll come in handy. Trust me. 711 00:34:46,693 --> 00:34:48,782 [door opens, closes] 712 00:34:53,395 --> 00:34:54,701 What do we think? 713 00:34:54,744 --> 00:34:56,616 LIZ: Carmen hates being tricked. 714 00:34:56,659 --> 00:34:57,921 She'll do wonders for us. 715 00:34:57,965 --> 00:34:59,662 I agree. 716 00:34:59,706 --> 00:35:01,360 We have to get to court. 717 00:35:01,403 --> 00:35:03,492 Yup. You, too. 718 00:35:04,493 --> 00:35:07,453 Thank you, Mr. Willoughby, for joining us. 719 00:35:07,496 --> 00:35:10,369 My duty as an American, lawyer man. 720 00:35:10,412 --> 00:35:12,414 -Your Honor. -Mr. Willoughby. 721 00:35:12,458 --> 00:35:14,721 This isn't your first time 722 00:35:14,764 --> 00:35:17,419 in a courtroom, is it, Mr. Carlson-- I mean, 723 00:35:17,463 --> 00:35:19,943 Mr. Tucker-- I'm sorry, Mr., uh, Willoughby? 724 00:35:19,987 --> 00:35:21,467 No. It's sort of surprising 725 00:35:21,510 --> 00:35:23,860 because I'm actually a very nice guy. 726 00:35:23,904 --> 00:35:26,515 But you and your employer were sued 727 00:35:26,559 --> 00:35:28,778 in... 2020, 728 00:35:28,822 --> 00:35:31,041 -weren't you? -Go figure. 729 00:35:31,085 --> 00:35:34,697 -Is that a yes? -Uh, sorry. Yes. [laughs] 730 00:35:34,741 --> 00:35:38,048 EDWARD: [chuckles] A-And what did that lawsuit accuse you of? 731 00:35:38,092 --> 00:35:41,182 Uh, defamation, slander, stuff like that. 732 00:35:41,226 --> 00:35:43,706 Wh-- You won that case, didn't you? 733 00:35:43,750 --> 00:35:46,709 I did. We did, which was nice. 734 00:35:46,753 --> 00:35:48,015 Objection. Relevance. 735 00:35:48,058 --> 00:35:50,322 Well, I have some time. 736 00:35:50,365 --> 00:35:52,846 Let's see what the relevance is. 737 00:35:52,889 --> 00:35:54,848 EDWARD: Do you remember why the judge 738 00:35:54,891 --> 00:35:57,372 sided with you in that case, Mr. Willoughby? 739 00:35:57,416 --> 00:36:00,332 TED: Basically, he said that no reasonable person 740 00:36:00,375 --> 00:36:01,768 should take me seriously, 741 00:36:01,811 --> 00:36:03,596 which sounds like an insult, 742 00:36:03,639 --> 00:36:06,120 but Tucker Carlson got the same pass, and he gets 743 00:36:06,164 --> 00:36:09,254 paid millions a year, so that's pretty serious. 744 00:36:09,297 --> 00:36:12,474 Okay, and why should no reasonable person 745 00:36:12,518 --> 00:36:13,954 take you seriously? 746 00:36:13,997 --> 00:36:17,087 Well, what I do is more like commentary. 747 00:36:17,131 --> 00:36:19,786 Like Tucker. You know, non-literal, 748 00:36:19,829 --> 00:36:21,962 non-factual. It's just for fun. 749 00:36:22,005 --> 00:36:25,748 [chuckles] So, uh, blaming you for violence 750 00:36:25,792 --> 00:36:29,404 or the-the threat of violence would be absurd? 751 00:36:29,448 --> 00:36:31,580 I am against violence. Everybody knows that. 752 00:36:31,624 --> 00:36:33,539 Look behind them. 753 00:36:33,582 --> 00:36:34,975 EDWARD: Uh, no further questions. 754 00:36:36,455 --> 00:36:38,065 Willoughby's lawyer? 755 00:36:38,108 --> 00:36:39,806 -My guess. -Okay. 756 00:36:39,849 --> 00:36:42,112 Mr. Willoughby... 757 00:36:42,156 --> 00:36:43,462 Ted's fine. 758 00:36:43,505 --> 00:36:46,116 Uh, Ted, um, 759 00:36:46,160 --> 00:36:49,076 your shows, which you described as "just for fun," 760 00:36:49,119 --> 00:36:51,687 they take on some pretty serious issues, 761 00:36:51,731 --> 00:36:53,689 -don't they? -That depends. 762 00:36:53,733 --> 00:36:55,604 Abortion. Immigration. 763 00:36:55,648 --> 00:36:58,085 Ukraine. Putin. Trump. 764 00:36:58,128 --> 00:37:01,219 I'd-I'd call those serious issues, wouldn't you? 765 00:37:01,262 --> 00:37:03,830 Sure. I like dealing with issues. 766 00:37:03,873 --> 00:37:06,398 Well, in the, in the last year, 767 00:37:06,441 --> 00:37:09,270 you have done 74 segments 768 00:37:09,314 --> 00:37:11,098 on "Black on white violence" 769 00:37:11,141 --> 00:37:13,927 -in Chicago. -TED: [scoffs] Somebody counted? 770 00:37:13,970 --> 00:37:16,016 LIZ: Not to mention 771 00:37:16,059 --> 00:37:19,280 all the stories you did mentioning college president, 772 00:37:19,324 --> 00:37:21,021 Angela Allen-Hellman, 773 00:37:21,064 --> 00:37:22,979 -by name. -I'm so flattered. 774 00:37:23,023 --> 00:37:25,765 Mr. Willoughby, why are you biased 775 00:37:25,808 --> 00:37:26,809 -against Black people? -Objection. 776 00:37:26,853 --> 00:37:28,071 MEACHEM: Sustained. 777 00:37:28,115 --> 00:37:29,725 Oh, my God, I'm not biased. 778 00:37:29,769 --> 00:37:32,293 Somebody attacked me at my Connecticut feed store 779 00:37:32,337 --> 00:37:35,122 and said the same thing, and I said, "I'm not a bad guy." 780 00:37:35,165 --> 00:37:37,690 Each morning, we get a network memo, 781 00:37:37,733 --> 00:37:40,388 and they decide what we cover. 782 00:37:42,042 --> 00:37:44,740 -[whispering] -[Diane mouths] 783 00:37:44,784 --> 00:37:46,742 TED: I'm just the messenger. 784 00:37:46,786 --> 00:37:50,180 Mr. Willoughby, this "network memo," who writes it? 785 00:37:51,965 --> 00:37:53,793 Gosh. I don't know exactly who. 786 00:37:53,836 --> 00:37:56,404 It just tells us how to keep 787 00:37:56,448 --> 00:37:57,927 the audience enraged-- engaged! 788 00:37:57,971 --> 00:37:59,755 EDWARD: Uh... [clears throat] Your Honor, 789 00:37:59,799 --> 00:38:01,801 uh, I ask for a short recess. 790 00:38:01,844 --> 00:38:03,411 I'll bet you do. 791 00:38:05,065 --> 00:38:06,371 [clears throat] 792 00:38:06,414 --> 00:38:07,981 EDWARD: All right, we'll settle. 793 00:38:08,024 --> 00:38:09,635 ANGELA: Ah. Expect to pay 794 00:38:09,678 --> 00:38:11,724 through the nose after putting us through all this. 795 00:38:11,767 --> 00:38:13,508 That's fine. The funds aren't coming 796 00:38:13,552 --> 00:38:15,075 -from Ridley Mutual. -It's Fox, isn't it? 797 00:38:15,118 --> 00:38:17,730 Uh, cost-benefit analysis. 798 00:38:17,773 --> 00:38:20,950 Paying you versus allowing one of their network stars to say 799 00:38:20,994 --> 00:38:22,125 one more fucking word off-script. 800 00:38:22,169 --> 00:38:24,519 Okay, we'll talk numbers tomorrow. 801 00:38:24,563 --> 00:38:27,043 -You wanted to see me? -Uh, you've been asking 802 00:38:27,087 --> 00:38:29,263 if I have any extra work for you. 803 00:38:29,307 --> 00:38:30,786 Does that offer still stand? 804 00:38:30,830 --> 00:38:33,485 Absolutely. It would be my pleasure to help. 805 00:38:33,528 --> 00:38:35,878 Great. These files are essential, 806 00:38:35,922 --> 00:38:39,142 but someone threw off the alphabetization and the dates. 807 00:38:39,186 --> 00:38:40,318 Look through them closely 808 00:38:40,361 --> 00:38:42,058 and organize them for me? 809 00:38:42,102 --> 00:38:44,365 Yeah, on it. What-What's the case about? 810 00:38:44,409 --> 00:38:47,063 -Oh, you'll see. -Okay. 811 00:38:52,591 --> 00:38:54,767 LIZ: Look at that. 812 00:38:54,810 --> 00:38:57,204 Looks almost like nothing ever happened. 813 00:38:58,205 --> 00:39:00,425 [chuckles] I kind of like him headless. 814 00:39:00,468 --> 00:39:03,123 Mm. Looks good from the street. 815 00:39:05,604 --> 00:39:08,215 So, how is your Buddhism thing going? 816 00:39:08,258 --> 00:39:10,086 Om... 817 00:39:10,130 --> 00:39:12,306 -I don't know. -[both laughing] 818 00:39:14,003 --> 00:39:16,397 Liz? 819 00:39:16,441 --> 00:39:18,791 -Yes? -Can we share secrets? 820 00:39:18,834 --> 00:39:20,836 Oh, I hope so. 821 00:39:20,880 --> 00:39:22,882 Mm, no, as in, 822 00:39:22,925 --> 00:39:25,014 you can never tell anyone. 823 00:39:25,058 --> 00:39:27,234 Oh, fuck, tell me. 824 00:39:30,890 --> 00:39:32,631 I kissed my doctor. 825 00:39:32,674 --> 00:39:35,285 Your doctor? 826 00:39:35,329 --> 00:39:36,983 I can still feel it. 827 00:39:37,026 --> 00:39:39,551 I mean, it was... it was a kiss. 828 00:39:39,594 --> 00:39:41,988 And did he kiss you back? 829 00:39:43,337 --> 00:39:45,426 Well, he didn't pull away, 830 00:39:45,470 --> 00:39:48,081 but he didn't pull me to him, so... 831 00:39:48,124 --> 00:39:49,474 I'm not sure. 832 00:39:49,517 --> 00:39:51,954 I don't think I could kiss my doctor. 833 00:39:51,998 --> 00:39:54,479 [both laugh] 834 00:39:54,522 --> 00:39:58,396 Wait, did you-- were you wearing a paper gown? [laughs] 835 00:39:58,439 --> 00:40:00,310 Diane? 836 00:40:00,354 --> 00:40:03,096 He was standing in the doorway, 837 00:40:03,139 --> 00:40:05,881 and he gave me this. 838 00:40:05,925 --> 00:40:07,492 Oh, no. 839 00:40:07,535 --> 00:40:09,363 -What happened? -LIZ: What is that? 840 00:40:09,407 --> 00:40:10,408 What kind of doctor is this? 841 00:40:12,018 --> 00:40:15,282 You know him. Lyle Bettencourt. 842 00:40:15,325 --> 00:40:18,503 Wait, is he the one that testified in the gene therapy-- 843 00:40:18,546 --> 00:40:21,462 Wait, the... silver hair and the glasses? 844 00:40:21,506 --> 00:40:23,682 Okay, yes. Yes, I approve. 845 00:40:23,725 --> 00:40:25,988 Yes, you can kiss him. Wait, can I kiss him? 846 00:40:26,032 --> 00:40:27,207 No! Only me. 847 00:40:27,250 --> 00:40:28,774 -[both laughing] -He is gorgeous. 848 00:40:28,817 --> 00:40:31,777 I know. 849 00:40:31,820 --> 00:40:34,780 And he can talk about Verdi and Dante 850 00:40:34,823 --> 00:40:36,738 and Dahlia Lithwick. 851 00:40:36,782 --> 00:40:40,002 [laughing] Wow. 852 00:40:40,046 --> 00:40:44,485 Okay. All right, so, now I am going to ask you 853 00:40:44,529 --> 00:40:47,662 the here-it-is question... 854 00:40:47,706 --> 00:40:50,448 Where's Kurt? 855 00:40:50,491 --> 00:40:51,927 I mean, he's away again, 856 00:40:51,971 --> 00:40:54,930 working for the NRA. 857 00:40:54,974 --> 00:40:57,759 He's... he's away a lot. 858 00:40:57,803 --> 00:41:01,154 Well, and even when he, when he's here, I mean... 859 00:41:02,808 --> 00:41:04,853 [sighs] It was one thing 860 00:41:04,897 --> 00:41:07,247 to be political opposites years ago, 861 00:41:07,290 --> 00:41:09,771 but now, I mean... 862 00:41:09,815 --> 00:41:11,730 I mean, the divide is... 863 00:41:11,773 --> 00:41:13,427 a chasm. 864 00:41:13,471 --> 00:41:15,560 Gun control. Roe v. Wade. 865 00:41:15,603 --> 00:41:17,736 The Supreme Court. 866 00:41:17,779 --> 00:41:19,912 Diane, I was 867 00:41:19,955 --> 00:41:22,175 married and divorced twice, 868 00:41:22,218 --> 00:41:24,438 and I would suggest 869 00:41:24,482 --> 00:41:28,224 that you figure out what you really want, 870 00:41:28,268 --> 00:41:31,140 and not just what you think you want at the moment. 871 00:41:32,794 --> 00:41:34,448 You have regrets? 872 00:41:34,492 --> 00:41:37,059 [groans] Wow. 873 00:41:37,103 --> 00:41:38,800 There's always regrets. 874 00:41:38,844 --> 00:41:41,237 With Adrian, or... 875 00:41:41,281 --> 00:41:44,023 What-what was the other one's name? 876 00:41:44,066 --> 00:41:46,895 Ian. [laughs] 877 00:41:46,939 --> 00:41:50,638 A-- Well, Adrian... Adrian was impossible. 878 00:41:50,682 --> 00:41:52,422 And with Ian, I... 879 00:41:54,381 --> 00:41:57,863 I don't know, maybe I was the one who was impossible. 880 00:42:00,169 --> 00:42:02,041 But divorce is hell. 881 00:42:04,565 --> 00:42:06,219 Yeah, but you seem happy. 882 00:42:07,742 --> 00:42:10,658 That's 'cause I love my son. 883 00:42:10,702 --> 00:42:12,486 Oh, he is so much fun. 884 00:42:13,487 --> 00:42:14,880 Hmm. 885 00:42:14,923 --> 00:42:16,621 Well, I don't have that. 886 00:42:16,664 --> 00:42:19,667 What are you gonna do? 887 00:42:19,711 --> 00:42:22,409 [sighs] I honestly don't know. 888 00:42:22,452 --> 00:42:23,889 [laughs] 889 00:42:23,932 --> 00:42:27,370 -Diane. -However, 890 00:42:27,414 --> 00:42:30,243 I do have an appointment tomorrow. 891 00:42:30,286 --> 00:42:32,593 [laughs] Well, then, 892 00:42:32,637 --> 00:42:34,987 I think you should take it much further. 893 00:42:35,030 --> 00:42:37,032 -I know. Really. Right? -Yes. 894 00:42:37,076 --> 00:42:39,165 -All the way. Right? -Wait. Yes. 895 00:42:39,208 --> 00:42:40,340 Why not? 896 00:42:40,383 --> 00:42:41,602 ♪ Oh, Jesus, I love you♪ 897 00:42:41,646 --> 00:42:43,865 ♪ And I love Buddha, too♪ 898 00:42:43,909 --> 00:42:45,127 -♪ Ramakrishna, Guru Dev♪ -Yes. Yes! 899 00:42:45,171 --> 00:42:46,476 Yes! [laughs] 900 00:42:46,520 --> 00:42:47,782 ♪ Tao Te Ching and Mohammed♪ 901 00:42:47,826 --> 00:42:49,697 ♪ Why do some people say♪ 902 00:42:49,741 --> 00:42:51,003 -♪ That there is just one way...♪ -Get it! 903 00:42:51,046 --> 00:42:53,614 -Come with me, girl. -Yeah. Yes. 904 00:42:53,658 --> 00:42:55,616 We need a doctor. 905 00:42:55,660 --> 00:42:56,878 Call the doctor. Call the doctor. 906 00:42:56,922 --> 00:42:59,664 -Does he have a brother? -[laughter] 907 00:42:59,707 --> 00:43:03,450 ♪ I love you and Buddha, too, all right♪ 908 00:43:03,493 --> 00:43:07,323 -♪ All right, all right♪ -♪ I love you, Jesus♪ 909 00:43:07,367 --> 00:43:10,936 ♪ I love you and Buddha, too, all right, all right.♪ 910 00:43:16,637 --> 00:43:18,378 It's come to our attention that the FBI is planning 911 00:43:18,421 --> 00:43:20,380 to pursue a case against STR Laurie. 912 00:43:21,381 --> 00:43:23,513 That's not something I can discuss with you. 913 00:43:23,557 --> 00:43:25,254 We're not here to discuss it. 914 00:43:25,298 --> 00:43:27,430 We're here to share this with you. 915 00:43:27,474 --> 00:43:30,477 You can go after STS Laurie if you so desire, 916 00:43:30,520 --> 00:43:33,654 but we are prepared to expose your unconstitutional 917 00:43:33,698 --> 00:43:36,309 search and seizure in the warehouse union investigation. 918 00:43:36,352 --> 00:43:38,703 [scoffs] 919 00:43:38,746 --> 00:43:41,706 The FBI isn't involved in any union investigation. 920 00:43:41,749 --> 00:43:44,534 And even if we were, that has nothing to do with this. 921 00:43:44,578 --> 00:43:47,494 Ah. But we have evidence. 922 00:43:47,537 --> 00:43:49,409 I love a bluff. 923 00:43:51,541 --> 00:43:53,413 Carmen? 924 00:43:53,456 --> 00:43:55,284 Hi. I'm Carmen Moyo. 925 00:43:55,328 --> 00:43:57,591 I've been working with your undercover agent Susan Tremont. 926 00:43:59,201 --> 00:44:00,681 No idea who you're talking about. 927 00:44:00,725 --> 00:44:02,074 Let me refresh your memory. 928 00:44:02,117 --> 00:44:05,512 This is Susan Tremont. 929 00:44:05,555 --> 00:44:08,384 Your undercover agent. 930 00:44:08,428 --> 00:44:09,734 Will not confirm or deny if I know this... 931 00:44:09,777 --> 00:44:11,387 This is Susan Tremont. 932 00:44:11,431 --> 00:44:14,086 This is also Susan Tremont. 933 00:44:14,129 --> 00:44:16,610 And my personal favorite, a close-up of, 934 00:44:16,654 --> 00:44:20,527 you guessed it, Susan Tremont working on our teamster case, 935 00:44:20,570 --> 00:44:24,792 organizing files and scanning every single one. 936 00:44:24,836 --> 00:44:26,098 We also have video. 937 00:44:30,624 --> 00:44:32,408 I have no idea who gave her permission 938 00:44:32,452 --> 00:44:35,194 to search these files, or how you think this is relevant, 939 00:44:35,237 --> 00:44:37,109 but... [exhales sharply] 940 00:44:37,152 --> 00:44:40,329 that's all the time I have for you today. 941 00:44:40,373 --> 00:44:41,722 -Excuse me. -It's gonna be hard 942 00:44:41,766 --> 00:44:43,419 to prosecute your upcoming teamster case 943 00:44:43,463 --> 00:44:45,204 if one of your agents has reviewed our files. 944 00:44:47,423 --> 00:44:50,165 I'm needed in my next meeting. 945 00:44:50,209 --> 00:44:52,951 I would leave us alone, Agent Morris. 946 00:45:01,655 --> 00:45:03,962 Okay, did that work? 947 00:45:04,005 --> 00:45:07,443 -I don't know. -I saw a flicker 948 00:45:07,487 --> 00:45:09,532 of recognition. 949 00:45:09,576 --> 00:45:12,013 Will that flicker stand up in court? 950 00:45:14,973 --> 00:45:18,106 ♪ 951 00:45:18,150 --> 00:45:20,456 [indistinct chatter] 952 00:45:20,500 --> 00:45:22,328 [elevator bell chimes] 953 00:45:24,983 --> 00:45:27,550 Uh, excuse me. Excuse me. 954 00:45:27,594 --> 00:45:29,248 Gentlemen, what's this regarding? 955 00:45:29,291 --> 00:45:30,640 Mr. Lane and Ms. Reddick, please. 956 00:45:30,684 --> 00:45:32,164 Uh, you just can't come in here bar-- 957 00:45:32,207 --> 00:45:34,079 This is a place of business. You have to-- 958 00:45:34,122 --> 00:45:37,212 -Excuse me! Excuse me. -Stop! 959 00:45:37,256 --> 00:45:40,650 Don't you dare run. 960 00:45:40,694 --> 00:45:42,174 Agent Morris, can we help you? 961 00:45:42,217 --> 00:45:44,176 -STR Laurie. -This way. 962 00:45:44,219 --> 00:45:46,265 ♪ 963 00:46:04,849 --> 00:46:06,981 MORRIS: Ladies and gentlemen, 964 00:46:07,025 --> 00:46:08,635 please stay exactly where you are. 965 00:46:08,678 --> 00:46:10,724 We are executing a federal search warrant. 966 00:46:10,768 --> 00:46:13,074 Officers will be moving among you, 967 00:46:13,118 --> 00:46:15,990 confiscating your work product and your computers. 968 00:46:16,034 --> 00:46:18,166 Do not touch that! Get your hands away from it... 969 00:46:18,210 --> 00:46:19,820 Low-tech enough for you? 970 00:46:19,864 --> 00:46:22,431 Sometimes that's all you need. 971 00:46:22,475 --> 00:46:23,911 [clamoring continues] 972 00:46:24,912 --> 00:46:26,740 I, um... 973 00:46:26,784 --> 00:46:29,351 I broke your dorje. I'm sorry. 974 00:46:29,395 --> 00:46:31,005 Oh, it's okay. 975 00:46:32,006 --> 00:46:34,400 It's in two pieces. 976 00:46:34,443 --> 00:46:36,924 I-I just don't know how it happened. 977 00:46:37,925 --> 00:46:39,318 Don't worry about it. 978 00:46:39,361 --> 00:46:42,582 I got you this. 979 00:46:42,625 --> 00:46:44,976 It-It's different, I know. 980 00:46:47,761 --> 00:46:49,328 It's beautiful. 981 00:46:49,371 --> 00:46:52,810 I looked up the word dorje in Sanskrit. 982 00:46:52,853 --> 00:46:55,160 It means unbreakable. 983 00:46:55,203 --> 00:46:58,424 So if I can keep my hands off of it, 984 00:46:58,467 --> 00:47:00,687 I hope this one will be. [stifled laugh] 985 00:47:00,730 --> 00:47:02,732 Is this gold? 986 00:47:02,776 --> 00:47:04,430 I don't know. 987 00:47:04,473 --> 00:47:07,912 Uh... yes. 988 00:47:10,001 --> 00:47:11,741 [sighs] 989 00:47:12,917 --> 00:47:15,049 Diane, I don't think I can be your doctor anymore. 990 00:47:18,226 --> 00:47:19,532 Why? 991 00:47:19,575 --> 00:47:20,968 I suggest you see Alyssa Schuman. 992 00:47:21,012 --> 00:47:23,144 No. 993 00:47:23,188 --> 00:47:26,452 I kissed you. I'm sorry. 994 00:47:26,495 --> 00:47:28,106 It was a mistake, inappropriate. 995 00:47:28,149 --> 00:47:29,847 I crossed the line. 996 00:47:29,890 --> 00:47:31,718 -Wecrossed the line. -No, I did it. 997 00:47:31,761 --> 00:47:33,589 You were being professional. It was me. 998 00:47:33,633 --> 00:47:37,158 No, it was me, too. I crossed it, too. 999 00:47:38,812 --> 00:47:39,900 You crossed it, too? 1000 00:47:39,944 --> 00:47:43,121 Diane, we can't. 1001 00:47:44,992 --> 00:47:46,994 But if I'm not your patient? 1002 00:47:48,691 --> 00:47:51,738 I will tell Dr. Schuman to expect your call. 1003 00:47:51,781 --> 00:47:54,262 Thank you for this. 1004 00:48:04,664 --> 00:48:06,057 Please call Dr. Schuman. 1005 00:48:14,195 --> 00:48:16,197 We crossed the line. 1006 00:48:16,241 --> 00:48:18,286 [elevator bell chimes] 1007 00:48:21,420 --> 00:48:24,814 ♪ 1008 00:48:24,858 --> 00:48:27,817 [phone vibrating] 1009 00:48:39,525 --> 00:48:41,179 [phone continues vibrating] 1010 00:48:46,010 --> 00:48:48,969 Captioning sponsored by CBS 1011 00:48:49,013 --> 00:48:53,013 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org