1 00:00:02,001 --> 00:00:04,003 [protestors shouting] 2 00:00:05,005 --> 00:00:08,660 Wake the fuck up, America! This is where the war begins. 3 00:00:08,704 --> 00:00:11,185 You wanted a war? You got it. Wake up! 4 00:00:11,228 --> 00:00:14,014 This, this is ground zero. 5 00:00:14,057 --> 00:00:16,103 NEWSCASTER: They call it accelerationism. 6 00:00:16,146 --> 00:00:18,192 Neo-Nazis and white supremacists lighting 7 00:00:18,235 --> 00:00:20,455 a match to the country's racial tensions in order 8 00:00:20,498 --> 00:00:22,239 to start a race war 9 00:00:22,283 --> 00:00:23,936 and accelerate the breakup of Western government. 10 00:00:23,980 --> 00:00:26,504 Many point to the raid on Donald Trump's 11 00:00:26,548 --> 00:00:30,073 Mar-a-Lago home as a flashpoint that pushed accelerationism 12 00:00:30,117 --> 00:00:32,075 into high gear, and some believe 13 00:00:32,119 --> 00:00:34,164 the alt-right have decided to take the fight to... 14 00:00:34,208 --> 00:00:36,297 [newscaster continues indistinctly] 15 00:00:36,340 --> 00:00:38,647 MARISSA: It's weird to be seeing it from up here. It's almost pretty. 16 00:00:38,690 --> 00:00:40,953 Did you have trouble getting from the garage? 17 00:00:40,997 --> 00:00:44,000 No. Security took us through the freight entrance. 18 00:00:44,044 --> 00:00:46,089 [sirens wailing] 19 00:00:46,133 --> 00:00:48,787 Jay, are we okay here? 20 00:00:48,831 --> 00:00:51,094 Sure. If it gets more dangerous... 21 00:00:51,138 --> 00:00:52,922 No, no, no, I mean about STR Laurie. 22 00:00:52,965 --> 00:00:56,273 -Should I be looking for another job? -What? No. Why? 23 00:00:56,317 --> 00:00:57,970 I was just listening. 24 00:00:58,014 --> 00:01:00,973 Everybody's setting up lunch meetings, and look. 25 00:01:03,759 --> 00:01:05,935 [sirens wailing] 26 00:01:05,978 --> 00:01:08,633 [footsteps approaching] 27 00:01:08,676 --> 00:01:09,808 -JAY: Diane. -Yeah? 28 00:01:09,852 --> 00:01:11,506 Are we going bankrupt? 29 00:01:11,549 --> 00:01:13,203 Are we... What? 30 00:01:13,247 --> 00:01:14,857 Everybody's working on their résumés. 31 00:01:14,900 --> 00:01:16,771 [scoffs] 32 00:01:18,513 --> 00:01:19,862 Show me. 33 00:01:22,256 --> 00:01:24,867 [car alarms blaring] 34 00:01:53,896 --> 00:01:55,941 [car alarms continue blaring] 35 00:02:06,691 --> 00:02:08,737 ♪ 36 00:02:24,970 --> 00:02:27,016 ♪ 37 00:02:48,255 --> 00:02:51,388 Look, guys, I like you two. [chuckles] 38 00:02:51,432 --> 00:02:53,956 I-I-I like supporting an African-American firm, 39 00:02:53,999 --> 00:02:55,914 but this was supposed to be you and 40 00:02:55,958 --> 00:02:57,481 -STR Laurie together. -RI'CHARD: Mr. Gross, 41 00:02:57,525 --> 00:03:00,310 it's still us and STR Laurie 42 00:03:00,354 --> 00:03:02,486 -as a team. -NEIL: Yeah, so why do I keep hearing that 43 00:03:02,530 --> 00:03:04,271 the FBI is shutting them down, 44 00:03:04,314 --> 00:03:06,795 and they're shedding all their global offices? 45 00:03:06,838 --> 00:03:08,710 No, no, no, they've only closed their Russian offices. 46 00:03:08,753 --> 00:03:11,103 We're still linked with Europe and the Middle East. 47 00:03:11,147 --> 00:03:13,236 Mr. Gross, uh, let us lay out 48 00:03:13,280 --> 00:03:16,239 -our plan for you. -NEIL: I'm just so sick of the drama, you know? 49 00:03:16,283 --> 00:03:17,893 Every time I think I have a professional firm, 50 00:03:17,936 --> 00:03:20,329 I get more fights. I mean, even you two. 51 00:03:20,374 --> 00:03:22,811 Come on, who-who is in charge over there? 52 00:03:22,853 --> 00:03:24,204 It's-it's-it's zone defense, 53 00:03:24,247 --> 00:03:26,075 Mr. Gross. You get us both. 54 00:03:26,118 --> 00:03:27,772 No, no zone. One. 55 00:03:27,816 --> 00:03:29,426 One person to praise, 56 00:03:29,470 --> 00:03:31,167 and one person to blame. 57 00:03:31,211 --> 00:03:33,343 Why don't you guys set up a call with Todd, and, um, 58 00:03:33,387 --> 00:03:35,432 we'll-we'll talk. 59 00:03:36,607 --> 00:03:38,261 Well, that's not good. 60 00:03:38,305 --> 00:03:39,784 This is just what he does. 61 00:03:39,828 --> 00:03:41,656 I've been through this ten times with him. 62 00:03:41,699 --> 00:03:44,006 You and I need to get our game plan in order. 63 00:03:44,049 --> 00:03:46,008 People are confused by our confusion. 64 00:03:46,051 --> 00:03:47,575 But there's no confusion. I have seniority. 65 00:03:47,618 --> 00:03:49,838 -I have the name. -Yeah, well... -Wait. 66 00:03:49,881 --> 00:03:51,883 -The name only goes so far. -We're past bowing down to your seniority. 67 00:03:51,927 --> 00:03:53,581 DIANE: Wait, wait. Excuse me. 68 00:03:53,624 --> 00:03:56,758 You have another issue. The rumor is we're closing. 69 00:03:56,801 --> 00:03:59,281 The whole bullpen is setting up interviews. 70 00:03:59,326 --> 00:04:01,415 [sighs] God. Then that-that becomes 71 00:04:01,458 --> 00:04:03,068 a self-fulfilling prophecy. 72 00:04:03,112 --> 00:04:04,461 Okay, okay, let's get everybody together. 73 00:04:04,505 --> 00:04:06,855 Well, I think they're ahead of you. 74 00:04:06,898 --> 00:04:08,683 [overlapping chatter] 75 00:04:14,776 --> 00:04:16,865 What's going on? 76 00:04:16,908 --> 00:04:18,910 -Uh, got one. -What? 77 00:04:18,954 --> 00:04:20,651 Oh, my God. 78 00:04:23,132 --> 00:04:25,830 Bullet holes. 79 00:04:25,874 --> 00:04:27,702 JAY: One in your office, one here. 80 00:04:27,745 --> 00:04:29,921 Oh, my God. Why? 81 00:04:29,965 --> 00:04:31,836 -Racism. -Anti-Semitism. 82 00:04:31,880 --> 00:04:33,316 JAY: We're a Black law firm. 83 00:04:33,360 --> 00:04:34,926 Yeah, and someone tried to kill my dad. 84 00:04:34,970 --> 00:04:36,798 No. O-Okay, your dad's Eli Gold. Everybody's trying 85 00:04:36,841 --> 00:04:38,190 -to kill Eli Gold. -Okay, but they were following me. 86 00:04:38,234 --> 00:04:39,322 Let's not try to one-up each other. 87 00:04:39,366 --> 00:04:40,367 Have you called the police? 88 00:04:40,409 --> 00:04:41,977 Yes, they're on their way. 89 00:04:42,020 --> 00:04:43,457 MADELINE: I would not have bought that 90 00:04:43,500 --> 00:04:46,329 condo if I had known this was gonna happen. 91 00:04:46,373 --> 00:04:48,723 When will the FBI shut us down, Liz? 92 00:04:48,766 --> 00:04:49,811 We're not being shut down. 93 00:04:49,854 --> 00:04:51,726 Be straight with us! 94 00:04:51,769 --> 00:04:53,771 Especially since we have not been paid 95 00:04:53,815 --> 00:04:55,599 -for three weeks. -Okay! Okay. 96 00:04:55,643 --> 00:04:58,994 STR Laurie is being investigated. 97 00:04:59,037 --> 00:05:00,822 Then they are investigating us. 98 00:05:00,865 --> 00:05:02,519 -Not necessarily. -MADELINE: Oh, come on, Liz. 99 00:05:02,563 --> 00:05:04,695 Ship's going down. 100 00:05:04,739 --> 00:05:07,350 -[overlapping chatter] -[door bangs] 101 00:05:07,394 --> 00:05:09,352 -[chatter quiets] -Then the rats can leave. 102 00:05:09,396 --> 00:05:12,050 Go. 103 00:05:12,094 --> 00:05:13,704 Get out. 104 00:05:13,748 --> 00:05:15,706 For those of you who don't leave, 105 00:05:15,750 --> 00:05:18,535 gather your nerve and your conviction and abide 106 00:05:18,579 --> 00:05:20,015 -with me. -What does that mean? 107 00:05:20,058 --> 00:05:22,539 It means we have precious little time 108 00:05:22,582 --> 00:05:25,063 before there's a feeding frenzy for STR Laurie clients. 109 00:05:25,107 --> 00:05:27,022 And you want to know the good news? 110 00:05:27,065 --> 00:05:28,806 We have a head start. 111 00:05:28,850 --> 00:05:32,462 This is a list of STR Laurie clients. 112 00:05:32,506 --> 00:05:35,813 Split it up and make the calls. 113 00:05:35,857 --> 00:05:39,600 No one is going to leave our firm if we're growing. 114 00:05:39,643 --> 00:05:42,646 So, don't think of STR Laurie's troubles as a setback, 115 00:05:42,690 --> 00:05:46,607 think of it as an opportunity. The Lord is on my side. 116 00:05:46,650 --> 00:05:48,913 I will not fear. 117 00:05:48,957 --> 00:05:51,394 You know, some of us don't believe. 118 00:05:51,438 --> 00:05:53,265 That's okay. 119 00:05:53,308 --> 00:05:56,225 I have enough faith for all of us. 120 00:05:56,268 --> 00:05:59,402 So, what do we tell the associates? 121 00:05:59,446 --> 00:06:00,708 We tell them... 122 00:06:00,751 --> 00:06:02,057 In about two hours, 123 00:06:02,100 --> 00:06:03,537 this town will wake up to the fact 124 00:06:03,580 --> 00:06:06,278 that the STR Laurie clients are up for grabs. 125 00:06:06,322 --> 00:06:08,585 They will think we're down and out, 126 00:06:08,629 --> 00:06:10,631 but they don't understand, 127 00:06:10,674 --> 00:06:13,547 we heard the starter's pistol before they did. 128 00:06:13,590 --> 00:06:15,723 Julius is going around with a list 129 00:06:15,766 --> 00:06:18,465 of STR Laurie clients that we want. 130 00:06:18,508 --> 00:06:20,945 Split it up, call them, 131 00:06:20,989 --> 00:06:22,947 bring them on board. 132 00:06:22,991 --> 00:06:25,776 Today will determine our future. 133 00:06:25,820 --> 00:06:27,474 And here's the prize, 134 00:06:27,517 --> 00:06:30,825 every associate that brings in an STR Laurie client, 135 00:06:30,868 --> 00:06:34,002 will receive a bonus of $5,000. 136 00:06:34,045 --> 00:06:36,918 -[associates cheering] -Yes, that's right, Christmas comes early 137 00:06:36,961 --> 00:06:39,573 this year, but hear this from me, 138 00:06:39,616 --> 00:06:41,444 in about an hour, 139 00:06:41,488 --> 00:06:44,491 our window will be narrowing because the news will be out, 140 00:06:44,534 --> 00:06:46,928 and everything will become progressively harder. 141 00:06:46,971 --> 00:06:47,972 Do you understand? 142 00:06:48,016 --> 00:06:49,452 ASSOCIATES: Yes. 143 00:06:49,496 --> 00:06:50,671 -RI'CHARD: Are you serious? -ASSOCIATES: Yes. 144 00:06:50,714 --> 00:06:53,500 We're offering you $5,000! 145 00:06:53,543 --> 00:06:56,024 -[cheering] -Do you understand? 146 00:06:56,067 --> 00:06:59,375 -Okay. Let's get to it. -[applause] 147 00:06:59,419 --> 00:07:01,551 Let's get to it. 148 00:07:01,595 --> 00:07:03,771 Next time, can you check with me? 149 00:07:03,814 --> 00:07:05,555 We can't afford that. 150 00:07:05,599 --> 00:07:08,471 End of the day, we're either broke, or we can afford it. 151 00:07:08,515 --> 00:07:10,560 -WALLACE: When did this happen? -JAY: No idea. 152 00:07:10,604 --> 00:07:11,953 We found it today. 153 00:07:11,996 --> 00:07:13,433 But you didn't hear it being fired? 154 00:07:13,476 --> 00:07:15,783 MARISSA: No. Our guess is it was overnight. 155 00:07:15,826 --> 00:07:18,960 We've been having a lot of calls about gunfire in this area. 156 00:07:19,003 --> 00:07:21,310 It's probably the protestors. Antifa. 157 00:07:21,353 --> 00:07:23,094 Why Antifa? Why not the Proud Boys? 158 00:07:23,138 --> 00:07:25,140 -Marissa. -Because... 159 00:07:25,183 --> 00:07:27,882 we're arresting more Antifa on the streets. 160 00:07:27,925 --> 00:07:29,579 That's why, ma'am. 161 00:07:29,623 --> 00:07:31,755 JAY: But the bullet's not coming from the street. 162 00:07:31,799 --> 00:07:34,105 -Yeah, how do you know? -That's not the trajectory 163 00:07:34,149 --> 00:07:35,890 of a bullet coming from the street. 164 00:07:35,933 --> 00:07:38,675 That's the trajectory of a bullet coming from over there. 165 00:07:38,719 --> 00:07:40,590 WALLACE: You sound pretty certain. 166 00:07:40,634 --> 00:07:41,765 It's his job. 167 00:07:43,201 --> 00:07:45,334 Did you pull the bullet out of that hole? 168 00:07:45,377 --> 00:07:46,944 -No. -Okay. Don't. 169 00:07:46,988 --> 00:07:48,859 I'll have someone come here. Might not be today. 170 00:07:48,903 --> 00:07:50,339 [indistinct radio chatter] 171 00:07:50,382 --> 00:07:52,384 We have another bullet hole on the 22nd. 172 00:07:52,428 --> 00:07:54,256 Just hold tight for now. 173 00:07:58,869 --> 00:08:00,262 [Jay sighs] 174 00:08:00,305 --> 00:08:01,655 He's not gonna do shit. 175 00:08:05,963 --> 00:08:07,530 [clears throat] 176 00:08:09,663 --> 00:08:10,881 Do you see that office, like, 177 00:08:10,925 --> 00:08:13,754 three down from the ledge? 178 00:08:13,797 --> 00:08:16,800 -JAY: The corner office? -MARISSA: Yeah. The window's open. 179 00:08:16,844 --> 00:08:17,975 JAY: Two down, yeah. 180 00:08:18,019 --> 00:08:19,629 Yeah, right? 181 00:08:25,592 --> 00:08:27,115 [camera shutters click] 182 00:08:30,684 --> 00:08:33,556 -Do you have a minute? -Sure. Why? 183 00:08:33,600 --> 00:08:35,688 I need a white girl to get me past security. 184 00:08:35,732 --> 00:08:36,690 [chuckles] 185 00:08:36,732 --> 00:08:39,301 [elevator bell dings] 186 00:08:39,344 --> 00:08:41,695 -[telephone rings] -[elevator bell dings] 187 00:08:41,738 --> 00:08:43,871 RECEPTIONIST: Reddick/Ri'Chard, may I help you? 188 00:08:45,699 --> 00:08:47,309 Ri'Chard/Reddick, may I help you? 189 00:08:47,352 --> 00:08:49,137 Hi, there. 190 00:08:49,180 --> 00:08:51,443 Uh, my name is, uh... Oh, goodness. 191 00:08:51,487 --> 00:08:53,271 I'm so sorry. 192 00:08:53,315 --> 00:08:55,186 Uh... 193 00:08:55,230 --> 00:08:57,058 -Yeah. -RECEPTIONIST: Who are you here to see, 194 00:08:57,101 --> 00:09:00,061 -Mr. "Vespertiney-Kaleypark"? -[chuckles] 195 00:09:00,104 --> 00:09:02,585 Vespertine-Kalepark, yes. Uh... 196 00:09:02,629 --> 00:09:04,500 Them. 197 00:09:04,544 --> 00:09:06,676 Ms. Reddick and Mr. Lane? Are they expecting you? 198 00:09:06,720 --> 00:09:07,982 I'm not sure. 199 00:09:08,025 --> 00:09:09,723 I'm with the building management. 200 00:09:09,766 --> 00:09:11,551 I'm here to, uh... 201 00:09:11,594 --> 00:09:13,640 Well, I'm doing an accident report on the slip and fall. 202 00:09:13,683 --> 00:09:14,945 The slip and fall? What slip and... 203 00:09:16,425 --> 00:09:18,470 Oh, you mean, from the roof? 204 00:09:18,514 --> 00:09:20,516 I probably shouldn't call it a slip and fall. 205 00:09:20,560 --> 00:09:23,388 More like a-a long fall. [chuckles] 206 00:09:23,432 --> 00:09:25,477 [overlapping chatter] 207 00:09:30,352 --> 00:09:31,788 LUCY: The transition will be seamless. 208 00:09:31,832 --> 00:09:33,529 You won't be affected at all on your end. 209 00:09:33,573 --> 00:09:35,139 We have all your files. 210 00:09:35,183 --> 00:09:36,706 We're familiar with all your business dealings, 211 00:09:36,750 --> 00:09:38,752 including the ones the IRS doesn't know about. 212 00:09:38,795 --> 00:09:40,318 That's a joke. 213 00:09:40,362 --> 00:09:42,320 Hey, you two, walk back and forth behind me. 214 00:09:42,364 --> 00:09:44,671 Come on, come on. I need this place to look busy. 215 00:09:44,714 --> 00:09:47,195 Hi. It is great to connect. I just wanted to start off 216 00:09:47,238 --> 00:09:50,241 by saying that we are more than apt to handle anything you need. 217 00:09:50,285 --> 00:09:51,982 Don't worry about STR Laurie. We can take this 218 00:09:52,026 --> 00:09:53,418 to an international level, if you need. 219 00:09:53,462 --> 00:09:55,420 -How's it going? -DIANE: 90% retention 220 00:09:55,464 --> 00:09:58,032 of our clients, 30% of new STR Laurie clients. 221 00:09:58,075 --> 00:09:59,729 RECEPTIONIST: Ms. Reddick, sir. 222 00:09:59,773 --> 00:10:01,644 There's an investigator here from building management 223 00:10:01,688 --> 00:10:03,907 about the man who fell from the roof. 224 00:10:03,951 --> 00:10:05,953 -Okay, I can handle it. -RI'CHARD: No, no. 225 00:10:05,996 --> 00:10:07,519 I-I want to keep the momentum up. Carmen? 226 00:10:07,563 --> 00:10:09,783 Can you, uh, take this for us? 227 00:10:09,826 --> 00:10:11,915 MARISSA: Oh, good, you're here, thanks. It's John, right? 228 00:10:11,959 --> 00:10:14,135 -No. -That's right. [laughs] John is on at nights. 229 00:10:14,178 --> 00:10:16,006 Uh, they said you could help me carry some boxes. 230 00:10:16,050 --> 00:10:17,965 -No, I'm supposed to stay here. -That's okay, I've got Jay. 231 00:10:18,008 --> 00:10:20,097 I just got to get some stuff from my office. They said 232 00:10:20,141 --> 00:10:21,490 -I had to get it out today. -What name... 233 00:10:21,533 --> 00:10:23,057 MARISSA: Yeah. [laughs] 234 00:10:24,754 --> 00:10:27,583 -You're ridiculous. -[both laugh] 235 00:10:31,369 --> 00:10:33,850 -You think it's the corner? -We'll find out. 236 00:10:36,548 --> 00:10:38,202 -Doing a GSR wipe? -Yup. 237 00:10:38,246 --> 00:10:39,943 Looks like there might be gunshot residue there. 238 00:10:39,987 --> 00:10:41,423 Oh. 239 00:10:43,817 --> 00:10:46,776 It's weird seeing us from the outside. 240 00:10:46,820 --> 00:10:49,736 I spend six years in that building, and it seems so small. 241 00:10:49,779 --> 00:10:51,781 Want to look for a place for this? 242 00:10:51,825 --> 00:10:53,174 Oh, yeah. 243 00:10:53,217 --> 00:10:55,306 -Motion-detector surveillance? -Yup. 244 00:10:55,350 --> 00:10:57,874 I kind of miss this, 245 00:10:57,918 --> 00:11:00,616 -investigating. -I thought you liked being a lawyer. 246 00:11:00,660 --> 00:11:02,052 I do. It's just 247 00:11:02,096 --> 00:11:03,532 there's a lot of boredom, too. 248 00:11:03,575 --> 00:11:05,926 JAY: Well, you can always do both. 249 00:11:07,449 --> 00:11:09,059 Will you check the angle? 250 00:11:12,759 --> 00:11:14,499 JAY: Good. 251 00:11:14,543 --> 00:11:17,938 Uh, no, no, i-it's just... He fell last Saturday, right? 252 00:11:17,981 --> 00:11:19,896 -Yes. -And did you see it fall? 253 00:11:19,940 --> 00:11:23,204 -No. -Okay, well, he was on the roof, 254 00:11:23,247 --> 00:11:25,772 -which is weird. -Why is that weird? 255 00:11:25,815 --> 00:11:27,861 I heard he was trying to hang a banner. 256 00:11:27,904 --> 00:11:30,646 Okay, well, maybe weird's not the wrong word. 257 00:11:30,690 --> 00:11:33,170 He-he used a keycard from this floor to get up there, 258 00:11:33,214 --> 00:11:34,563 so... 259 00:11:34,606 --> 00:11:36,173 How do you know that? 260 00:11:36,217 --> 00:11:38,567 Well, the company, it-it 261 00:11:38,610 --> 00:11:41,309 keeps a record of, um... 262 00:11:41,352 --> 00:11:44,355 of all the card key uses. 263 00:11:44,399 --> 00:11:45,748 Sorry. 264 00:11:45,792 --> 00:11:47,707 Sorry... 265 00:11:49,404 --> 00:11:52,929 -You okay there? -Oh, yeah. Here it is. 266 00:11:52,973 --> 00:11:54,365 See, right there. 267 00:11:54,409 --> 00:11:56,977 10:35. That's him going through the door, 268 00:11:57,020 --> 00:11:59,631 -the roof door. -Okay. 269 00:11:59,675 --> 00:12:03,374 Right. It's just that the corpse on the... 270 00:12:03,418 --> 00:12:06,595 on the street, the card key wasn't on him. 271 00:12:06,638 --> 00:12:09,598 -Meaning? -Someone from this floor 272 00:12:09,641 --> 00:12:13,428 used their card key to get him up there on the roof, 273 00:12:13,471 --> 00:12:15,212 and that's... that's... 274 00:12:15,256 --> 00:12:17,127 That's what? 275 00:12:17,171 --> 00:12:19,564 Well, the parents are suing, 276 00:12:19,608 --> 00:12:23,481 so that makes this law firm, you know, liable. 277 00:12:26,528 --> 00:12:28,312 I will be right back. 278 00:12:28,356 --> 00:12:29,661 Do you mind waiting in there for me? 279 00:12:29,705 --> 00:12:31,925 Oh, sure. 280 00:12:31,968 --> 00:12:34,014 [sneezes] Oh, I'm sorry. 281 00:12:34,057 --> 00:12:36,538 Do you have any snacks? I can feel my blood sugar plummeting. 282 00:12:36,581 --> 00:12:39,193 -So, we're being targeted? -We're always being targeted. 283 00:12:39,236 --> 00:12:41,412 -What did the police say? -[scoffs] 284 00:12:43,110 --> 00:12:45,590 They said they'll be back to gather the bullets. 285 00:12:45,634 --> 00:12:47,505 Right, so, Jay, what do you suggest? 286 00:12:47,549 --> 00:12:49,551 We put in a surveillance camera in case 287 00:12:49,594 --> 00:12:50,944 someone comes back into the building. 288 00:12:50,987 --> 00:12:54,034 I have it here on my cell phone, 289 00:12:54,077 --> 00:12:56,165 and I'm connecting with some people who can help me 290 00:12:56,210 --> 00:12:57,733 find out more. 291 00:12:57,777 --> 00:12:59,343 What people? 292 00:12:59,387 --> 00:13:01,432 I'd rather not say until I get more information. 293 00:13:01,476 --> 00:13:03,826 -I'm meeting them tonight. -What's wrong? 294 00:13:03,870 --> 00:13:05,262 This building investigator. 295 00:13:05,306 --> 00:13:07,351 I think he's not as stupid as he seems. 296 00:13:07,395 --> 00:13:08,831 -Who's this? -LIZ: Someone that's, uh, 297 00:13:08,875 --> 00:13:11,007 investigating the man that fell from the roof. 298 00:13:11,051 --> 00:13:12,356 Building management is being sued 299 00:13:12,400 --> 00:13:14,010 for $18 million by the family, 300 00:13:14,054 --> 00:13:16,360 and I think they're trying to scapegoat us. 301 00:13:16,404 --> 00:13:18,885 They said one of our card keys let the activist on the roof. 302 00:13:18,928 --> 00:13:21,409 RI'CHARD: Okay, let's not let all this distract us. 303 00:13:21,452 --> 00:13:23,759 How far up are we on the STR Laurie clients? 304 00:13:23,803 --> 00:13:25,935 We've got 50% committed. 305 00:13:25,979 --> 00:13:29,199 Good. Let's just keep going before something bad happens. 306 00:13:31,680 --> 00:13:33,943 Thank you, gentlemen. 307 00:13:33,987 --> 00:13:36,816 Stick around, I may need you later. 308 00:13:40,123 --> 00:13:42,996 Oh, wonderful. This is all we need. 309 00:13:43,039 --> 00:13:45,040 Diane! 310 00:13:47,522 --> 00:13:49,567 [laughing] 311 00:13:50,612 --> 00:13:52,353 Hello, David. What do you want? 312 00:13:52,396 --> 00:13:54,877 Ah, it's just that I've been gone for so long, 313 00:13:54,921 --> 00:13:56,792 I thought I'd say hello. 314 00:13:56,836 --> 00:13:59,534 Someone accidentally left a mop in the door handles upstairs. 315 00:13:59,577 --> 00:14:01,928 -We're busy, David. -Well, I'll get right to it. 316 00:14:01,971 --> 00:14:03,930 I wanted to do this myself. 317 00:14:03,973 --> 00:14:07,803 STR Laurie is suing you for breach of fiduciary duties. 318 00:14:07,847 --> 00:14:09,718 We're going to court for an emergency 319 00:14:09,761 --> 00:14:11,154 temporary restraining order 320 00:14:11,198 --> 00:14:14,070 to stop you from stealing our clients. 321 00:14:14,114 --> 00:14:15,985 Oh, come on, that's bullshit. 322 00:14:16,029 --> 00:14:17,769 Remember that, Diane? 323 00:14:17,813 --> 00:14:19,989 When Alicia and-- what-what's his name? 324 00:14:20,033 --> 00:14:22,383 -Cary. -Right. Happy times. 325 00:14:22,426 --> 00:14:24,907 They tried to steal our clients. 326 00:14:24,951 --> 00:14:28,476 Well, here we are again, déjà vu, 327 00:14:28,519 --> 00:14:32,219 but this time, we're coming for you, Diane. 328 00:14:33,698 --> 00:14:35,178 Okay. 329 00:14:35,222 --> 00:14:36,571 God, what an asshole. 330 00:14:36,614 --> 00:14:38,660 ♪ 331 00:15:07,689 --> 00:15:09,734 ♪ 332 00:15:38,763 --> 00:15:40,809 ♪ 333 00:15:53,430 --> 00:15:55,476 ♪ 334 00:16:19,761 --> 00:16:21,806 [protestors shouting] 335 00:16:23,591 --> 00:16:25,636 PROTESTORS: You will not replace us! 336 00:16:25,680 --> 00:16:29,597 You will not replace us! You will not replace us! 337 00:16:36,212 --> 00:16:37,648 JAY: 377. 338 00:16:57,146 --> 00:16:58,582 These two. 339 00:16:58,626 --> 00:17:01,977 They're the ones that shot at you. 340 00:17:02,021 --> 00:17:03,370 These are the ones who entered the building 341 00:17:03,413 --> 00:17:06,547 across the street from your firm. 342 00:17:06,589 --> 00:17:08,810 They're with the Michigan Army, 343 00:17:08,853 --> 00:17:11,595 a neo-Nazi group intent on starting a race war. 344 00:17:11,638 --> 00:17:14,337 They've been targeting Black universities and businesses. 345 00:17:14,381 --> 00:17:16,686 That's why your law firm. 346 00:17:16,731 --> 00:17:18,819 -What can I do? -Come with us. 347 00:17:18,863 --> 00:17:20,952 RENETTA: We're targeting Buck Burns, 348 00:17:20,996 --> 00:17:22,911 a fundraiser for the Michigan Army. 349 00:17:22,954 --> 00:17:25,957 RANDY: Every Thursday, he parks in the exact same parking lot, 350 00:17:26,001 --> 00:17:28,221 outside a peach cannery, to collect money 351 00:17:28,263 --> 00:17:29,961 from the Michigan Army eastern chapters. 352 00:17:30,005 --> 00:17:32,051 He enters the building for just under five minutes. 353 00:17:32,094 --> 00:17:34,096 That's how long we have to pick the van lock 354 00:17:34,140 --> 00:17:35,967 and hack his encrypted laptop. 355 00:17:36,011 --> 00:17:38,405 This is a replica of his van. 356 00:17:38,448 --> 00:17:40,059 Once we gain access to his account, 357 00:17:40,102 --> 00:17:42,365 we'll need to insert this virus. 358 00:17:42,409 --> 00:17:44,019 It will allow us to trace the funds 359 00:17:44,063 --> 00:17:45,629 -back to the group's supporters. -We think there might be 360 00:17:45,673 --> 00:17:47,414 a congressman or two connected to him. 361 00:17:47,457 --> 00:17:49,155 This is the team. 362 00:17:51,548 --> 00:17:53,376 Do not exchange names. 363 00:17:53,420 --> 00:17:55,117 You hack the computer, that's your job. 364 00:17:55,161 --> 00:17:58,033 We know you have experience with that at your firm. 365 00:17:58,077 --> 00:17:59,730 There is the surveillance camera. 366 00:17:59,774 --> 00:18:01,906 We'll use our vans as much as we can 367 00:18:01,950 --> 00:18:03,691 to block it, but we don't control the lot. 368 00:18:03,734 --> 00:18:06,781 It will be broad daylight, don't let it catch your face. 369 00:18:06,824 --> 00:18:08,783 Okay. 370 00:18:08,826 --> 00:18:10,437 -When are we doing this? -RANDY: Tomorrow. 371 00:18:10,480 --> 00:18:13,396 At 2:00. You'll have all night to practice the op. 372 00:18:13,440 --> 00:18:15,006 Thank you. 373 00:18:15,050 --> 00:18:17,139 Why are you thanking us? We should be thanking you. 374 00:18:17,183 --> 00:18:19,968 I've wanted a mission. 375 00:18:20,011 --> 00:18:22,623 So, I understand everyone's issued a card key, 376 00:18:22,666 --> 00:18:24,015 but there's more? 377 00:18:24,059 --> 00:18:26,322 Yeah, we keep four extra card keys 378 00:18:26,366 --> 00:18:27,976 when guests want to use the restrooms. 379 00:18:28,019 --> 00:18:30,761 Okay, and, um, do you know... 380 00:18:30,805 --> 00:18:33,112 Wait, there are only three. 381 00:18:33,155 --> 00:18:35,897 -Yeah, three. -Sorry, you just 382 00:18:35,940 --> 00:18:37,246 said that there were four. 383 00:18:37,290 --> 00:18:39,814 No, um... three. 384 00:18:39,857 --> 00:18:42,121 Carmen. 385 00:18:42,164 --> 00:18:44,427 Hey, have you met this guy? 386 00:18:44,471 --> 00:18:47,561 Yes, I have. Mr. Vesper-Parkalene. 387 00:18:47,604 --> 00:18:49,302 Uh, Vespertine-Kalepark. 388 00:18:49,345 --> 00:18:51,304 -I thought we were meeting in reception. -We were. 389 00:18:51,347 --> 00:18:54,350 I just, uh... I thought I'd look in here. 390 00:18:54,394 --> 00:18:56,222 Well, do you mind coming with me? 391 00:18:56,265 --> 00:18:58,572 Sure. It's just that we are missing 392 00:18:58,615 --> 00:19:01,052 one card key, or-or is it "keycard"? 393 00:19:01,096 --> 00:19:03,577 -Keycard. [laughs] -Yeah, right, thanks. 394 00:19:03,620 --> 00:19:05,492 Uh, do you know where it is? 395 00:19:05,535 --> 00:19:06,797 No. 396 00:19:06,841 --> 00:19:09,104 Uh, someone must've taken it. 397 00:19:09,148 --> 00:19:10,845 Okay. 398 00:19:10,888 --> 00:19:12,760 Well, uh, we could use the 399 00:19:12,803 --> 00:19:14,109 camera, the surveillance 400 00:19:14,153 --> 00:19:15,719 -camera. Look at that? -Nope. 401 00:19:15,763 --> 00:19:17,982 Never worked. It's all for show. 402 00:19:19,245 --> 00:19:20,855 Okay. 403 00:19:20,898 --> 00:19:22,073 Too bad. 404 00:19:22,117 --> 00:19:23,553 LIZ: Who? 405 00:19:24,859 --> 00:19:26,730 Come on, who? 406 00:19:26,774 --> 00:19:29,646 I don't think she meant to get someone killed. 407 00:19:29,690 --> 00:19:32,910 Yes, but we can only address our liability if you tell us 408 00:19:32,954 --> 00:19:35,261 who took the keycard. 409 00:19:35,304 --> 00:19:38,002 Does the surveillance camera work? 410 00:19:38,046 --> 00:19:39,221 JIMMY: Yes. 411 00:19:39,265 --> 00:19:41,354 This is from last Saturday, 412 00:19:41,397 --> 00:19:45,184 about 11:23 a.m. 413 00:19:49,318 --> 00:19:51,451 LIZ: Oh... Marissa. 414 00:19:53,409 --> 00:19:54,932 O-Okay, um... 415 00:19:54,976 --> 00:19:56,499 Thanks, Jimmy. 416 00:19:59,285 --> 00:20:00,721 -This is not good. -She didn't know 417 00:20:00,764 --> 00:20:02,592 that protestor would fall. 418 00:20:02,636 --> 00:20:05,073 And this investigator, uh, what does he want next? 419 00:20:05,116 --> 00:20:06,509 He wants to talk to Diane. 420 00:20:06,553 --> 00:20:08,424 -She witnessed the fall. -LIZ: Okay. 421 00:20:08,468 --> 00:20:12,167 Well, let him talk to her, but we will talk to Marissa. 422 00:20:12,211 --> 00:20:13,647 -I can talk to her. -LIZ: No. 423 00:20:13,690 --> 00:20:15,692 No, no, no. We will talk to her. 424 00:20:15,736 --> 00:20:18,739 These are all the STR Laurie clients. 425 00:20:18,782 --> 00:20:21,263 -Good luck. -LIZ: Wait a minute, Marissa. 426 00:20:21,307 --> 00:20:23,439 We need you to take a few days off. 427 00:20:23,483 --> 00:20:24,788 What? Why? 428 00:20:24,832 --> 00:20:26,486 LIZ: We're worried about a lawsuit 429 00:20:26,529 --> 00:20:28,401 from the family of the protestor who fell from the roof. 430 00:20:28,444 --> 00:20:30,316 RI'CHARD: The investigator's coming after you. 431 00:20:30,359 --> 00:20:32,143 You may need to hire yourself a lawyer. 432 00:20:32,187 --> 00:20:34,320 -What? -You let the protester on the roof. 433 00:20:34,363 --> 00:20:35,973 -No, I didn't. -COURT OFFICIAL: All stand. 434 00:20:36,017 --> 00:20:39,150 Her Honorable Carmella Romano presiding. 435 00:20:39,194 --> 00:20:41,675 We will talk later, just don't go back to the office. 436 00:20:41,718 --> 00:20:44,417 And don't talk to anybody about this. We're in enough trouble. 437 00:20:44,460 --> 00:20:46,201 DAVID: Mr. Cain, just this morning, 438 00:20:46,245 --> 00:20:50,161 did you not make a series of phone calls to our clients 439 00:20:50,205 --> 00:20:53,034 telling them that STR Laurie was failing? 440 00:20:53,077 --> 00:20:55,863 Failing is a strong word. I... 441 00:20:55,906 --> 00:20:58,431 What word did you use? Please tell. 442 00:20:58,474 --> 00:21:00,607 I might've said, uh... 443 00:21:00,650 --> 00:21:02,652 "in trouble," uh, "facing difficulties." 444 00:21:02,696 --> 00:21:05,002 And we all know this is the kind 445 00:21:05,046 --> 00:21:06,874 of poisonous slander 446 00:21:06,917 --> 00:21:09,050 that can bring down the mightiest of firms. 447 00:21:09,093 --> 00:21:10,704 RI'CHARD: If Mr. Lee is finished, Your Honor, 448 00:21:10,747 --> 00:21:13,272 -we have a few questions. -Go ahead. 449 00:21:13,315 --> 00:21:14,621 [sighs] 450 00:21:16,623 --> 00:21:20,235 Mr. Cain, you spoke of difficulties that 451 00:21:20,279 --> 00:21:22,019 STR Laurie was having. Can you speak 452 00:21:22,063 --> 00:21:23,804 to the nature of these difficulties? 453 00:21:23,847 --> 00:21:26,067 Objection. Relevance. 454 00:21:26,110 --> 00:21:28,330 STR Laurie's difficulties are completely relevant, Your Honor. 455 00:21:28,374 --> 00:21:30,463 -It's not smearing if you're telling the truth. -ROMANO: I'm listening. 456 00:21:30,506 --> 00:21:31,986 LIZ: Mr. Cain, 457 00:21:32,029 --> 00:21:33,988 wasn't a federal arrest warrant issued 458 00:21:34,031 --> 00:21:36,947 for James Winston and Osman bin Ansari, 459 00:21:36,991 --> 00:21:40,255 the managing partners of STR Laurie? 460 00:21:40,299 --> 00:21:41,517 That is correct. 461 00:21:41,561 --> 00:21:43,084 And isn't it your obligation 462 00:21:43,127 --> 00:21:44,912 to let the clients know about these events? 463 00:21:44,955 --> 00:21:47,349 Well, as attorneys, we have obligations to 464 00:21:47,393 --> 00:21:48,916 -all our clients. -LIZ: And doesn't that 465 00:21:48,959 --> 00:21:51,135 obligation trump 466 00:21:51,179 --> 00:21:53,442 all fiduciary duties to STR Laurie? 467 00:21:53,486 --> 00:21:55,879 DAVID: Your Honor, this is completely disingenuous. 468 00:21:55,923 --> 00:21:58,534 These lawyers stole our client list 469 00:21:58,578 --> 00:22:00,188 specifically to pick off 470 00:22:00,231 --> 00:22:01,755 -our clients one by one. -RI'CHARD: How can we steal 471 00:22:01,798 --> 00:22:03,974 a client list that was already shared with us? 472 00:22:04,018 --> 00:22:06,499 Mr. Lee? 473 00:22:06,542 --> 00:22:09,502 I... because they are calculated. 474 00:22:09,545 --> 00:22:12,374 They can be in the firm and steal... 475 00:22:12,418 --> 00:22:14,594 ROMANO: No, no, sir. This is not a legal buffet. 476 00:22:14,637 --> 00:22:16,422 Either you are all one firm, 477 00:22:16,465 --> 00:22:17,988 and you're suing for fiduciary 478 00:22:18,032 --> 00:22:19,686 responsibility, or 479 00:22:19,729 --> 00:22:21,122 you're separate, and you're suing 480 00:22:21,165 --> 00:22:22,993 for tortious interference. Which is it? 481 00:22:23,037 --> 00:22:25,387 I... [stammers] 482 00:22:25,431 --> 00:22:28,129 Tortious interference. I want to amend our complaint. 483 00:22:28,172 --> 00:22:31,088 Your Honor, that requires proof of intent. 484 00:22:31,132 --> 00:22:32,655 Yes, thank you, I actually knew that. 485 00:22:32,699 --> 00:22:34,309 Mr. Lee, can you prove intent? 486 00:22:36,442 --> 00:22:38,792 I can. I will, later today. 487 00:22:38,835 --> 00:22:42,099 ROMANO: Good. Then we'll all get back together for round two. 488 00:22:42,143 --> 00:22:44,493 -One happy family. -[gavel bangs] 489 00:22:46,582 --> 00:22:48,410 What do you think he has? 490 00:22:48,454 --> 00:22:49,672 Let's get Jay on this. 491 00:22:49,716 --> 00:22:51,587 [phone buzzing] 492 00:22:51,631 --> 00:22:53,328 Go. 493 00:22:53,372 --> 00:22:55,374 Three minutes, 30 seconds. 494 00:22:58,333 --> 00:23:00,727 -Come on now, man. -[grunts] 495 00:23:02,293 --> 00:23:04,078 You're three seconds off. All right, 496 00:23:04,121 --> 00:23:06,254 three minutes, 17 seconds. 497 00:23:09,953 --> 00:23:11,781 -[laptop beeps] -JAY: Damn it! 498 00:23:11,825 --> 00:23:15,219 Yup, his hacking software just detected you. Let's go again. 499 00:23:17,047 --> 00:23:18,788 [grunting] 500 00:23:18,832 --> 00:23:21,225 -You're angry. -No, I'm not. I'm just getting better. 501 00:23:21,269 --> 00:23:23,010 [grunts, panting] 502 00:23:23,053 --> 00:23:25,534 It's okay. Use your anger. 503 00:23:25,578 --> 00:23:27,188 Sometimes anger focuses the mind. 504 00:23:27,231 --> 00:23:28,537 Shut up. 505 00:23:28,581 --> 00:23:30,452 -[grunts] -[chuckles] 506 00:23:30,496 --> 00:23:31,801 Yeah. 507 00:23:33,107 --> 00:23:35,675 [grunting] 508 00:23:38,678 --> 00:23:41,202 -[chuckles] -[panting] 509 00:23:41,245 --> 00:23:43,204 [exhales] 510 00:23:45,902 --> 00:23:47,034 What's wrong? 511 00:23:47,077 --> 00:23:49,428 Work. 512 00:23:49,471 --> 00:23:52,126 I thought you liked work. 513 00:23:52,169 --> 00:23:55,521 [sighs] I do. I don't like the way they talk to me, 514 00:23:55,564 --> 00:23:57,523 like I'm a little girl. 515 00:23:57,566 --> 00:24:01,048 -Well, tell them that. -[scoffs] Yeah, and get fired. 516 00:24:02,441 --> 00:24:04,225 Then come to Israel. We need lawyers. 517 00:24:04,268 --> 00:24:05,792 [laughs] 518 00:24:05,835 --> 00:24:07,271 What? 519 00:24:08,751 --> 00:24:10,971 -You'd be great there. -[laughs] 520 00:24:11,014 --> 00:24:12,973 Shave my head and wear a wig. 521 00:24:13,016 --> 00:24:14,453 Ah... 522 00:24:14,496 --> 00:24:17,543 -Prejudice much? -Zev, I was there. 523 00:24:17,586 --> 00:24:20,589 There's just as much misogyny there as here, more really. 524 00:24:28,554 --> 00:24:30,207 [sighs] 525 00:24:30,251 --> 00:24:31,948 Is that the new Birthright technique? 526 00:24:31,992 --> 00:24:34,211 Yes. Did it work? 527 00:24:36,213 --> 00:24:38,781 -I was sitting here when he fell. -Okay. 528 00:24:38,825 --> 00:24:40,740 Uh-huh, and, um, 529 00:24:40,783 --> 00:24:43,394 what could you see from your vantage point? 530 00:24:43,438 --> 00:24:45,614 I turned when I heard 531 00:24:45,658 --> 00:24:47,355 the... the sound, and then I 532 00:24:47,398 --> 00:24:49,400 saw the... 533 00:24:49,444 --> 00:24:51,794 the victim before he 534 00:24:51,838 --> 00:24:53,448 slid off the edge. 535 00:24:53,492 --> 00:24:55,450 Oh. All right. 536 00:24:55,494 --> 00:24:59,149 And, um, what were you doing here at your desk? 537 00:24:59,193 --> 00:25:01,369 Nothing. 538 00:25:01,412 --> 00:25:03,153 You were just sitting there? 539 00:25:03,197 --> 00:25:05,460 No, I was on the phone. 540 00:25:05,504 --> 00:25:08,376 Oh, okay. Uh, with whom? 541 00:25:10,117 --> 00:25:13,033 My doctor. His voice mail, actually. 542 00:25:13,076 --> 00:25:14,513 Right. Okay. 543 00:25:14,556 --> 00:25:16,427 Uh, what-what's his name? 544 00:25:18,734 --> 00:25:20,562 -Is this important? -I don't know. 545 00:25:20,606 --> 00:25:22,782 Maybe. Could be. 546 00:25:22,825 --> 00:25:24,479 What's his name? 547 00:25:26,829 --> 00:25:29,484 Dr. Lyle Bettencourt. 548 00:25:30,920 --> 00:25:33,706 All right, and, um... 549 00:25:33,749 --> 00:25:36,056 are you, uh... 550 00:25:36,099 --> 00:25:38,537 currently on any medication, Ms. Lockhart? 551 00:25:38,580 --> 00:25:40,103 This is needlessly invasive. 552 00:25:40,147 --> 00:25:42,889 Well, one of the charges is-is that the 553 00:25:42,932 --> 00:25:45,979 fallen protestor, uh, 554 00:25:46,022 --> 00:25:48,764 could've been saved before he fell from the, uh... 555 00:25:48,808 --> 00:25:50,418 wh-what do you call that? 556 00:25:50,461 --> 00:25:53,552 Balustrade. No. He couldn't. He was already dead. 557 00:25:53,595 --> 00:25:56,119 -But you said you saw nothing. -DIANE: No. 558 00:25:56,163 --> 00:25:58,818 I said I saw nothing of the fall, 559 00:25:58,861 --> 00:26:02,169 but I did see that he was dead there. 560 00:26:02,212 --> 00:26:04,606 KYLE: Right. Okay. 561 00:26:06,129 --> 00:26:07,957 Are you currently on any medication? 562 00:26:08,001 --> 00:26:10,351 Again, this is needlessly invasive. 563 00:26:10,394 --> 00:26:12,701 Well, you see, Dr. Bettencourt 564 00:26:12,745 --> 00:26:15,791 works at a private concierge clinic called 565 00:26:15,835 --> 00:26:18,794 Mind Trip, and, um, well, 566 00:26:18,838 --> 00:26:20,927 it-it-it deals in an experimental 567 00:26:20,970 --> 00:26:23,886 treatment called PT-108. 568 00:26:23,930 --> 00:26:25,540 Okay, I... 569 00:26:25,584 --> 00:26:27,760 think I'll call a halt to this 570 00:26:27,803 --> 00:26:29,588 -right now. -Well, just one more question. 571 00:26:29,631 --> 00:26:31,459 No. 572 00:26:31,502 --> 00:26:33,200 And you seem to have lost all your 573 00:26:33,243 --> 00:26:35,550 awkwardness, "Kyle." 574 00:26:35,594 --> 00:26:38,118 Well, when I get interested in a case, 575 00:26:38,161 --> 00:26:40,381 it sharpens my mind. 576 00:26:40,424 --> 00:26:43,079 -[phone buzzing] -Woops. 577 00:26:43,123 --> 00:26:45,821 Uh, go ahead right in. I'll-I'll be right with you. 578 00:26:45,865 --> 00:26:48,476 -Diane? -DIANE: Lyle, hi. 579 00:26:48,519 --> 00:26:50,913 Um, I need a favor. 580 00:26:50,957 --> 00:26:53,481 I'm being questioned in a case as a witness. 581 00:26:53,524 --> 00:26:55,352 -Sounds serious. -No. 582 00:26:55,396 --> 00:26:57,093 No, it happens all the time. 583 00:26:57,137 --> 00:27:00,793 The investigator is suggesting that the PT-108 584 00:27:00,836 --> 00:27:03,404 is affecting my judgment. 585 00:27:03,447 --> 00:27:06,712 Can you send me anything from my files to dispute that? 586 00:27:06,755 --> 00:27:08,104 Sure. 587 00:27:08,148 --> 00:27:09,802 Uh, the only thing is, I can't email 588 00:27:09,845 --> 00:27:11,586 a patient's medical record. 589 00:27:11,630 --> 00:27:14,328 I could, uh, bring it to you. 590 00:27:15,721 --> 00:27:18,593 Uh, good. Uh, great. 591 00:27:18,637 --> 00:27:20,726 But, um... 592 00:27:20,769 --> 00:27:23,816 Listen, um, not to the office. 593 00:27:24,991 --> 00:27:27,776 Uh, wherever you like. I'm with a patient right now, 594 00:27:27,820 --> 00:27:30,518 but, um, later on tonight? 595 00:27:31,737 --> 00:27:34,957 Yes. Uh, thank you. 596 00:27:36,916 --> 00:27:39,005 9:00? 597 00:27:39,048 --> 00:27:40,876 Uh, yes. 598 00:27:40,920 --> 00:27:43,313 Uh, there's a bar downstairs. 599 00:27:44,532 --> 00:27:46,447 Sounds good. 600 00:28:05,727 --> 00:28:08,599 RI'CHARD: And in Jesus' name we pray, amen. 601 00:28:10,819 --> 00:28:13,343 [sighs] Come on in. 602 00:28:14,780 --> 00:28:17,347 We're doing well downstairs? 603 00:28:17,391 --> 00:28:20,002 42 new clients. 604 00:28:20,046 --> 00:28:21,090 Good. 605 00:28:21,134 --> 00:28:22,875 Thank you, Jesus. 606 00:28:22,918 --> 00:28:25,094 Ri'Chard, 607 00:28:25,138 --> 00:28:26,748 what do you get out of it? 608 00:28:26,792 --> 00:28:29,533 Um... what, prayer? 609 00:28:29,577 --> 00:28:30,665 Yes. 610 00:28:30,709 --> 00:28:32,711 God. Religion. 611 00:28:32,754 --> 00:28:34,538 What does it do for you? 612 00:28:34,582 --> 00:28:36,889 It doesn't do anything for me 613 00:28:36,932 --> 00:28:38,586 because it's not transactional. 614 00:28:38,629 --> 00:28:40,719 I pray because there is a God, 615 00:28:40,762 --> 00:28:44,113 and he desires that I acknowledge Him. 616 00:28:44,157 --> 00:28:46,812 And you get a sense of peace from it? 617 00:28:46,855 --> 00:28:47,943 Yes. 618 00:28:47,987 --> 00:28:49,902 I feel calmer. 619 00:28:49,945 --> 00:28:51,642 Not always. [chuckles] 620 00:28:51,686 --> 00:28:53,166 Sit down. 621 00:28:53,209 --> 00:28:55,211 Oh, no, no, no, I'm just, I'm just curious. 622 00:28:55,255 --> 00:28:57,779 Oh, you're not religious? 623 00:28:57,823 --> 00:28:58,998 No. 624 00:28:59,041 --> 00:29:01,609 But I met someone who is. 625 00:29:01,652 --> 00:29:03,132 Um, a Buddhist. 626 00:29:03,176 --> 00:29:04,351 So... 627 00:29:04,394 --> 00:29:06,092 yeah, I'm... 628 00:29:06,135 --> 00:29:07,658 I'm interested. 629 00:29:07,702 --> 00:29:10,661 Well, I don't know what your friend feels, 630 00:29:10,705 --> 00:29:12,794 but I like having a straight line in my life. 631 00:29:12,838 --> 00:29:14,622 Something constant. 632 00:29:14,665 --> 00:29:17,451 Like, uh, the double line on a highway. 633 00:29:17,494 --> 00:29:19,583 Keeps me from drifting. 634 00:29:19,627 --> 00:29:22,978 I want to believe in God, but... 635 00:29:23,022 --> 00:29:25,851 I don't like the way God is used. 636 00:29:25,894 --> 00:29:28,941 I know, but... 637 00:29:28,984 --> 00:29:31,813 people will always be bad. 638 00:29:31,857 --> 00:29:34,816 Even without God, 639 00:29:34,860 --> 00:29:36,557 they'll go on 640 00:29:36,600 --> 00:29:39,952 hurting each other and killing each other. 641 00:29:39,995 --> 00:29:42,345 Do you want to pray with me? 642 00:29:44,173 --> 00:29:45,435 No. 643 00:29:45,479 --> 00:29:47,698 -Why? -Well... 644 00:29:47,742 --> 00:29:49,439 [chuckles] Because... 645 00:29:49,483 --> 00:29:53,008 I don't believe, so it would feel hypocritical. 646 00:29:54,662 --> 00:29:56,055 You're gonna die. 647 00:29:57,317 --> 00:29:59,275 -Well, that's true. -[both laugh] 648 00:29:59,319 --> 00:30:00,886 And when you die, 649 00:30:00,929 --> 00:30:03,889 you'll have to face the thought: 650 00:30:03,932 --> 00:30:06,848 what does all this matter? 651 00:30:06,892 --> 00:30:09,242 All the things I've done. 652 00:30:09,285 --> 00:30:12,723 All the things I believed. 653 00:30:12,767 --> 00:30:16,205 Eventually, it just comes down to... 654 00:30:16,249 --> 00:30:18,904 you and God. 655 00:30:22,168 --> 00:30:24,126 Ri'Chard, um, 656 00:30:24,170 --> 00:30:27,477 for the past three months, I've been treated for depression 657 00:30:27,521 --> 00:30:30,872 with a therapeutic called PT-108. 658 00:30:33,135 --> 00:30:36,225 -What is that? -It's a light hallucinogenic. 659 00:30:36,269 --> 00:30:38,662 It's administered under the supervision 660 00:30:38,706 --> 00:30:40,577 of a medical doctor, 661 00:30:40,621 --> 00:30:43,885 but it is possible that this slip-and-fall investigation 662 00:30:43,929 --> 00:30:46,366 will use this treatment against us. 663 00:30:46,409 --> 00:30:49,195 Has it impacted your perception, your work? 664 00:30:49,238 --> 00:30:52,633 No, it hasn't, and I'm gathering medical records to prove that. 665 00:30:52,676 --> 00:30:54,940 And I'm finished with the treatments, 666 00:30:54,983 --> 00:30:57,290 so it won't be an issue moving forward. 667 00:30:57,333 --> 00:31:00,946 Okay. Thank you for sharing. 668 00:31:00,989 --> 00:31:03,165 And thank you. 669 00:31:06,821 --> 00:31:08,431 [door closes] 670 00:31:14,524 --> 00:31:16,918 Jay, we're having trouble getting ahold of you. 671 00:31:16,962 --> 00:31:20,226 Um, we need you to... 672 00:31:20,269 --> 00:31:24,404 look into Diane's court work this past year. 673 00:31:24,447 --> 00:31:26,275 [phone chimes] 674 00:31:36,024 --> 00:31:37,156 Seconds away. 675 00:31:40,463 --> 00:31:42,552 Why'd he park way out here all alone? 676 00:32:00,570 --> 00:32:01,963 Five minutes. Go. 677 00:32:14,280 --> 00:32:16,108 [tracker beeps] 678 00:32:16,151 --> 00:32:17,196 We're good. 679 00:32:26,770 --> 00:32:28,685 [sniffs, grunts] 680 00:32:30,470 --> 00:32:32,037 RANDY: Keep going. Four minutes left. 681 00:32:32,080 --> 00:32:34,996 -[sighs] -Jay, keep going. 682 00:32:35,040 --> 00:32:38,217 -I am. Check under the tarp. -Why? 683 00:32:38,260 --> 00:32:41,350 I smell something. Do it. 684 00:32:43,526 --> 00:32:45,093 Jesus. 685 00:32:47,139 --> 00:32:48,749 JAY: A fertilizer bomb. 686 00:32:48,792 --> 00:32:50,098 Keep going. I'll check with Renetta. 687 00:32:57,888 --> 00:33:00,979 Yeah, the target has large explosives. 688 00:33:20,128 --> 00:33:22,000 ♪ 689 00:33:22,043 --> 00:33:24,611 His destination is Wilson Clayman, the Black university. 690 00:33:24,654 --> 00:33:26,743 This isn't about draining their accounts anymore. This is 691 00:33:26,787 --> 00:33:28,615 about stopping an atrocity. This sh-shit is fucked. 692 00:33:28,658 --> 00:33:31,879 Chad, Greg. When he comes out, knock him out, pull him 693 00:33:31,922 --> 00:33:33,576 up in here. Jay, you can drive his van? 694 00:33:33,620 --> 00:33:35,491 -Yes, sir. -All right, let's do it. 695 00:33:47,155 --> 00:33:48,939 You got a flat tire in the rear, buddy. 696 00:33:48,983 --> 00:33:50,724 -What? -Uh, flat tire in the rear. 697 00:33:50,767 --> 00:33:53,205 Nail? I don't know. 698 00:33:53,248 --> 00:33:55,120 What was that? 699 00:33:55,163 --> 00:33:57,992 Whoa... whoa, whoa, what the hell are you d-- [shouts] 700 00:33:58,036 --> 00:34:00,473 [muffled grunting] 701 00:34:00,516 --> 00:34:03,389 [muffled shouting] 702 00:34:13,485 --> 00:34:16,184 Your Honor, I have evidence that Reddick lawyers 703 00:34:16,228 --> 00:34:18,708 intended to poach clients away from STR Laurie 704 00:34:18,752 --> 00:34:21,362 -all along. -All right, let's see it. 705 00:34:21,407 --> 00:34:25,018 STR Laurie was worried about how Reddick 706 00:34:25,063 --> 00:34:27,978 was being managed. They asked me to 707 00:34:28,022 --> 00:34:30,545 -record their conversations. They asked me... -Objection, Your Honor! 708 00:34:30,590 --> 00:34:32,722 ...to record their conversations in their offices and hallway... 709 00:34:32,766 --> 00:34:34,333 Your Honor, they're-they're bugging us. 710 00:34:34,376 --> 00:34:36,378 Which is our right. Read your partnership agreement. 711 00:34:36,422 --> 00:34:38,206 -Not with attorney-client privilege. -Which we have not violated. 712 00:34:38,250 --> 00:34:40,295 ROMANO: Hold on, everybody. I will hear this evidence 713 00:34:40,339 --> 00:34:41,643 and decide on its merit. 714 00:34:41,688 --> 00:34:43,123 Let's just save all our objections 715 00:34:43,168 --> 00:34:44,429 until after I've actually heard... 716 00:34:44,473 --> 00:34:45,909 Your Honor, this is unfair. 717 00:34:45,953 --> 00:34:48,608 Welcome to America. Go ahead, Counselor. 718 00:34:48,650 --> 00:34:50,739 ♪ I am the very model of a modern Major-General...♪ 719 00:34:50,784 --> 00:34:53,569 Oh, oh, sorry. 720 00:34:53,612 --> 00:34:55,614 [music stops] 721 00:34:56,572 --> 00:34:58,835 LIZ [over recording]: Come on, we can do this together. 722 00:34:58,879 --> 00:35:00,663 We only need the two of us. 723 00:35:00,707 --> 00:35:02,230 And STR Laurie is more worried 724 00:35:02,274 --> 00:35:04,537 about their overseas business than us. 725 00:35:04,580 --> 00:35:06,016 -DIANE [over recording]: What about Ri'Chard? -LIZ: Do it without him. 726 00:35:06,060 --> 00:35:08,802 I don't trust him. He's a snake. 727 00:35:08,845 --> 00:35:11,413 DIANE: [sighs] Finally, a female-run firm. 728 00:35:11,457 --> 00:35:13,372 Have you got the partner votes? 729 00:35:13,415 --> 00:35:15,069 LIZ: Barry would vote with me. Madeline, too, 730 00:35:15,113 --> 00:35:16,810 if... if she's paid enough. 731 00:35:16,853 --> 00:35:18,725 DIANE: I can talk to John. 732 00:35:18,768 --> 00:35:20,379 Whatever the defendants 733 00:35:20,422 --> 00:35:21,945 claim, Your Honor, they've been trying to separate 734 00:35:21,989 --> 00:35:23,817 from STR Laurie for years. 735 00:35:23,860 --> 00:35:26,036 This FBI business is just a pretext. 736 00:35:26,080 --> 00:35:28,213 This is tortious interference 737 00:35:28,256 --> 00:35:29,823 right out of their own mouths. 738 00:35:31,520 --> 00:35:33,043 [elevator bell dings] 739 00:35:33,087 --> 00:35:36,090 Oh, come on, Ri'Chard, let's just talk about it. 740 00:35:36,134 --> 00:35:38,875 No. No, you've been planning a coup all this time. 741 00:35:38,919 --> 00:35:41,313 -Please. -Conspiring behind my back. 742 00:35:41,356 --> 00:35:43,271 Yeah, well, that was directly after I found out 743 00:35:43,315 --> 00:35:45,708 about your little vendetta against my father, 744 00:35:45,752 --> 00:35:47,971 which you failed to mention when you told me that story. 745 00:35:48,015 --> 00:35:49,016 In a moment of weakness, 746 00:35:49,059 --> 00:35:50,104 I shared something with you 747 00:35:50,148 --> 00:35:51,453 to gain your trust. 748 00:35:51,497 --> 00:35:53,107 Yeah, well, it didn't fucking work. 749 00:35:53,151 --> 00:35:55,892 Okay, okay, so you want an all-female law firm? 750 00:35:55,936 --> 00:35:57,198 Well, good luck with that. 751 00:35:57,242 --> 00:35:59,026 Oh, come on, Ri'Chard, 752 00:35:59,069 --> 00:36:00,723 you've been coming after me since day one. 753 00:36:00,767 --> 00:36:02,072 Only because you know nothing about 754 00:36:02,116 --> 00:36:03,335 running a professional law firm. 755 00:36:03,378 --> 00:36:05,119 Oh, unlike you, Mr. Brand. 756 00:36:08,775 --> 00:36:10,342 I'll pray for you. 757 00:36:23,746 --> 00:36:26,227 It's Ri'Chard. Does your offer still stand? 758 00:36:26,271 --> 00:36:28,969 It does. You sound upset. 759 00:36:29,012 --> 00:36:31,319 I don't want to be supervised by anybody. 760 00:36:31,363 --> 00:36:33,669 Agree to that, and I'll agree to run your firm. 761 00:36:33,713 --> 00:36:36,846 Only until we get out of our legal troubles. 762 00:36:36,890 --> 00:36:38,326 But I don't want Liz 763 00:36:38,370 --> 00:36:40,763 in on it. Just me. 764 00:36:40,807 --> 00:36:43,592 -I'm sick of sharing power. -WINSTON: Fine with us. 765 00:36:43,636 --> 00:36:47,553 Uh-huh. Make it clear that I work alone. 766 00:36:47,596 --> 00:36:49,511 No supervising by anyone. 767 00:36:49,555 --> 00:36:51,818 OSMAN: We'll send over contracts today. 768 00:36:51,861 --> 00:36:53,907 -Good. -OSMAN: Good work, Ri'Chard. 769 00:36:53,950 --> 00:36:56,518 Keep our clients happy, and we'll make you rich. 770 00:36:56,562 --> 00:36:58,477 Just stay out of jail. 771 00:37:16,016 --> 00:37:17,452 Have you noticed 772 00:37:17,496 --> 00:37:19,672 how they always get Italians to play Jews? 773 00:37:19,715 --> 00:37:21,413 Why not Jews? 774 00:37:21,456 --> 00:37:23,153 I am so dedicated to them. 775 00:37:23,197 --> 00:37:25,155 I'd do anything for that firm, but did they give a shit? 776 00:37:25,199 --> 00:37:26,679 Like Fauda. 777 00:37:26,722 --> 00:37:29,159 Why does Hollywood go for Lior Raz? I mean... 778 00:37:29,203 --> 00:37:31,901 look at this face. I can be a cop. 779 00:37:31,945 --> 00:37:33,860 [scoffs] I got to go talk to them. This is bullshit. 780 00:37:33,903 --> 00:37:37,690 -Question is L.A. or Israel? -[sighs] 781 00:37:39,909 --> 00:37:41,955 What? 782 00:37:41,998 --> 00:37:43,652 I think I know what happened. 783 00:37:44,958 --> 00:37:46,612 I think I know what happened. 784 00:37:48,309 --> 00:37:51,573 Problem with L.A. is that I don't drive. 785 00:37:51,617 --> 00:37:53,967 I don't think you should be doing this, Marissa. 786 00:37:54,010 --> 00:37:55,795 Why not? I have a right to see the evidence against me. 787 00:37:55,838 --> 00:37:57,318 Come on. Please. 788 00:38:01,148 --> 00:38:02,323 There. 789 00:38:03,977 --> 00:38:05,587 Come on, that's definitely you. 790 00:38:05,631 --> 00:38:08,155 Okay, give me a minute. Make sure no one's coming. 791 00:38:08,198 --> 00:38:09,548 [sighs] 792 00:38:12,768 --> 00:38:15,162 Hey, hey, wait, wait, wait. 793 00:38:17,947 --> 00:38:20,646 -It was my evil twin. -What are you talking about? 794 00:38:20,689 --> 00:38:22,125 That is your girlfriend, Mindy. 795 00:38:22,169 --> 00:38:24,389 Oh, fuck. 796 00:38:24,432 --> 00:38:26,347 -Who's Mindy? -My girlfriend. 797 00:38:26,391 --> 00:38:28,480 She looks exactly like me. 798 00:38:29,655 --> 00:38:31,961 Well, you're still liable. 799 00:38:32,005 --> 00:38:34,964 No. Mindy's not an employee, 800 00:38:35,008 --> 00:38:36,836 so the card was stolen. 801 00:38:40,883 --> 00:38:43,190 You're right. 802 00:38:43,233 --> 00:38:46,976 Good luck with your lawsuit, Mr. Vesper-scooter-lane. 803 00:38:47,020 --> 00:38:49,588 [chuckles] Vespertine-Kalepark. 804 00:38:49,631 --> 00:38:52,721 -[chuckles] Oh. -It's pretty standard. Whoa. 805 00:38:52,765 --> 00:38:55,637 Oh, it's mine. I got it. 806 00:38:55,681 --> 00:38:57,683 -Oh. Oh, no. [chuckles] -Uh, no, no, no, no. 807 00:38:57,726 --> 00:38:59,641 -Oh. Oh, sorry. -Private person. 808 00:38:59,685 --> 00:39:00,860 That's fine. 809 00:39:00,903 --> 00:39:03,297 Thank you. 810 00:39:03,341 --> 00:39:05,647 Om mani... 811 00:39:05,691 --> 00:39:07,127 -Yeah? -Uh... 812 00:39:07,170 --> 00:39:09,042 Ms. Lockhart, you don't have to worry 813 00:39:09,085 --> 00:39:11,914 about getting us your medical files from your doctor. 814 00:39:11,958 --> 00:39:13,612 -It got settled? -It did. 815 00:39:13,655 --> 00:39:16,876 Oh, great. Thank you so much, Carmen. 816 00:39:18,530 --> 00:39:20,227 [sighs] 817 00:39:20,270 --> 00:39:22,447 [line ringing] 818 00:39:22,490 --> 00:39:23,709 RECEPTIONIST [over phone]: Doctor's office. 819 00:39:23,752 --> 00:39:25,972 Hi. Dr. Bettencourt, please. 820 00:39:26,015 --> 00:39:29,454 -Who's calling? -Um, it's Diane Lockhart. 821 00:39:29,497 --> 00:39:30,890 One moment, please. 822 00:39:33,501 --> 00:39:36,765 I'm sorry, Ms. Lockhart, Dr. Bettencourt is unavailable 823 00:39:36,809 --> 00:39:39,464 right now. May I take a message? 824 00:39:40,987 --> 00:39:42,815 -Hello? -Uh, no. 825 00:39:42,858 --> 00:39:44,773 Uh, never mind. 826 00:39:44,817 --> 00:39:48,168 No. Just tell him I'll-I'll see him tonight. 827 00:39:48,211 --> 00:39:50,083 I will do that. 828 00:40:03,618 --> 00:40:06,186 ROMANO: Counselors, I have considered 829 00:40:06,229 --> 00:40:08,841 the arguments from both sides, and I'm prepared to rule 830 00:40:08,884 --> 00:40:11,583 on plaintiff's request for a TRO... 831 00:40:11,626 --> 00:40:13,236 Mr. Lane? 832 00:40:13,280 --> 00:40:14,803 Uh, yes, Your Honor? 833 00:40:14,847 --> 00:40:16,979 I'm about to rule. You might want to pay attention. 834 00:40:17,023 --> 00:40:19,547 Uh, don't worry about me, Your Honor. Please, proceed. 835 00:40:19,591 --> 00:40:21,680 STR Laurie and Reddick & Associates 836 00:40:21,723 --> 00:40:23,508 never severed their relationship, 837 00:40:23,551 --> 00:40:26,641 and the partners of each owe fiduciary duties to the other. 838 00:40:26,685 --> 00:40:28,600 Mr. Lane, Mr. Cain, 839 00:40:28,643 --> 00:40:30,515 that means you are in breach, and accordingly... 840 00:40:30,558 --> 00:40:32,430 -Yes! -RI'CHARD: Thank you, Your Honor, but STR Laurie 841 00:40:32,473 --> 00:40:33,779 -would like to drop this suit. -ROMANO: Mr. Lane, 842 00:40:33,822 --> 00:40:35,215 you represent Reddick & Associates, 843 00:40:35,258 --> 00:40:37,696 -not STR Laurie. -RI'CHARD: Actually, I now 844 00:40:37,739 --> 00:40:40,133 represent both, and STR Laurie 845 00:40:40,176 --> 00:40:42,048 is dropping this suit. 846 00:40:42,091 --> 00:40:43,484 DAVID: No, it's not. 847 00:40:43,528 --> 00:40:46,226 [chuckling] I'm here on behalf of STR Laurie. 848 00:40:46,269 --> 00:40:48,707 You were but as of one minute ago. 849 00:40:48,750 --> 00:40:50,883 Perhaps you'd like to have a look. 850 00:40:50,926 --> 00:40:52,493 This is insane. 851 00:40:52,537 --> 00:40:56,062 Yes, it is. And, uh, you're fired. 852 00:40:58,368 --> 00:41:00,458 And then I said, "You're fired." 853 00:41:00,501 --> 00:41:02,851 -Yes! Ooh! -[laughing] 854 00:41:02,895 --> 00:41:06,376 Oh, I wish I could've seen his face. 855 00:41:06,420 --> 00:41:09,510 -Oh! So... -[laughing] 856 00:41:09,554 --> 00:41:12,078 So, no overlords now. 857 00:41:12,121 --> 00:41:14,167 -[sighs] -Just the two of us. 858 00:41:14,210 --> 00:41:15,473 Yes. 859 00:41:15,516 --> 00:41:18,127 [grunts] 860 00:41:18,171 --> 00:41:21,043 With offices in Dubai and... 861 00:41:21,087 --> 00:41:24,482 -BOTH: London. -[laughs] 862 00:41:24,525 --> 00:41:26,005 What're we gonna do with all that? 863 00:41:26,048 --> 00:41:28,660 -Start cashing checks. -[laughing] 864 00:41:29,922 --> 00:41:31,967 Well, all right, so we-we-we need to reorganize. 865 00:41:32,011 --> 00:41:35,101 Yeah, but not tonight. 866 00:41:35,144 --> 00:41:37,799 Alexander shouldn't have wept. 867 00:41:37,843 --> 00:41:40,106 -He should've just gone to bed. -[both laughing] 868 00:41:45,459 --> 00:41:46,765 You're a good partner. 869 00:41:48,854 --> 00:41:50,377 As are you. 870 00:41:50,420 --> 00:41:51,900 Okay. 871 00:41:53,162 --> 00:41:56,122 Reddick & Ri'Chard. 872 00:41:56,165 --> 00:41:57,689 Reddick... 873 00:41:57,732 --> 00:41:59,734 -& Ri'Chard. -[laughs] 874 00:41:59,778 --> 00:42:02,694 The biggest Black firm in the world. 875 00:42:02,737 --> 00:42:05,653 In the world. 876 00:42:05,697 --> 00:42:07,568 -[gunshots] -[glass shatters] 877 00:42:07,612 --> 00:42:09,439 Jesus! 878 00:42:10,353 --> 00:42:12,965 Oh! Ow, ow! 879 00:42:13,008 --> 00:42:14,836 -Do you have your cell phone? -What? 880 00:42:14,880 --> 00:42:18,100 -Do you have your cell phone? -[grunts] 881 00:42:18,144 --> 00:42:20,494 -No. It's in the office. -God... 882 00:42:22,801 --> 00:42:24,846 [panting] 883 00:42:29,329 --> 00:42:31,244 DISPATCHER [over phone]: 911. What's the address of the emergency? 884 00:42:31,287 --> 00:42:33,681 -840 North Dearborn. -And what is the emergency? 885 00:42:33,725 --> 00:42:35,901 Someone's shooting at our building. 886 00:42:35,944 --> 00:42:38,120 Stand by. 887 00:42:38,164 --> 00:42:39,600 Where is Jay? 888 00:42:39,644 --> 00:42:41,341 Now what? 889 00:42:41,384 --> 00:42:43,430 We get all the information we can. 890 00:42:43,473 --> 00:42:45,171 How do we do that? 891 00:42:47,652 --> 00:42:49,567 How deep do you want to go? 892 00:42:51,525 --> 00:42:53,571 I'm in. 893 00:42:53,614 --> 00:42:57,009 We didn't plan this one, so we have to improvise. 894 00:42:57,052 --> 00:42:58,837 Improvise what? 895 00:42:58,880 --> 00:43:00,447 Help Randy. 896 00:43:00,490 --> 00:43:03,798 [man shouting indistinctly over video feed] 897 00:43:03,842 --> 00:43:07,367 MAN: Where's my lawyer? I want to see my lawyer. 898 00:43:07,410 --> 00:43:10,283 Let me make a call! The fuck is going on in here? 899 00:43:10,326 --> 00:43:12,851 -Who's that? -That's a neo-Nazi who shot 900 00:43:12,894 --> 00:43:15,984 Democratic Committee Chair Frank Landau in the head. 901 00:43:16,028 --> 00:43:17,507 Oh, my God. 902 00:43:17,551 --> 00:43:18,987 You have him? 903 00:43:19,031 --> 00:43:21,424 -We caught him that night. -How? 904 00:43:21,468 --> 00:43:23,992 RANDY: It wasn't that hard. We'd been following him for weeks. 905 00:43:24,036 --> 00:43:26,386 -JAY: What's he doing here? -RANDY: We're holding him. 906 00:43:26,429 --> 00:43:28,823 -For the police? -No. 907 00:43:28,867 --> 00:43:30,651 MAN: When I get out of here, I'm gonna bury you! 908 00:43:30,695 --> 00:43:33,523 I think we should talk. 909 00:43:33,567 --> 00:43:35,047 You hear me? You're done! 910 00:43:35,090 --> 00:43:37,310 A few years ago, 911 00:43:37,353 --> 00:43:40,400 my sister became frustrated 912 00:43:40,443 --> 00:43:42,532 with the police and the courts. 913 00:43:42,576 --> 00:43:46,232 She felt they weren't serving the community needs. 914 00:43:46,275 --> 00:43:48,190 You must feel the same. 915 00:43:48,234 --> 00:43:52,107 The police were supposed to return today 916 00:43:52,151 --> 00:43:55,763 to retrieve bullets from your office. They did not. 917 00:43:55,807 --> 00:43:59,593 My sister, frustrated, 918 00:43:59,637 --> 00:44:02,378 started her own courtroom 919 00:44:02,422 --> 00:44:04,293 in her living room. 920 00:44:06,121 --> 00:44:07,819 -Vinetta. -RENETTA: Vinetta Clark. 921 00:44:07,862 --> 00:44:09,472 She's in jail today. 922 00:44:09,516 --> 00:44:12,214 For six more months. 923 00:44:12,258 --> 00:44:14,695 This operation is built on her work. 924 00:44:17,742 --> 00:44:21,267 Vinetta's only problem was she didn't think big enough. 925 00:44:21,310 --> 00:44:24,096 Some wealthy men and women came together 926 00:44:24,139 --> 00:44:25,793 and helped finance this. 927 00:44:25,837 --> 00:44:27,926 Wh-- You're gonna prosecute them here? 928 00:44:27,969 --> 00:44:28,927 No. 929 00:44:28,970 --> 00:44:31,712 But we do need a lawyer 930 00:44:31,756 --> 00:44:33,018 from your firm. 931 00:44:33,061 --> 00:44:34,846 Why? 932 00:44:34,889 --> 00:44:37,631 -[siren wailing over speaker] -[buzzer sounds] 933 00:44:37,675 --> 00:44:40,329 [indistinct announcements over P.A.] 934 00:44:40,373 --> 00:44:42,114 [indistinct radio chatter] 935 00:44:42,157 --> 00:44:44,290 [overlapping chatter] 936 00:45:05,093 --> 00:45:07,182 RENETTA: Good job. 937 00:45:07,226 --> 00:45:08,836 Darker. 938 00:45:25,200 --> 00:45:26,680 [buzzer sounds] 939 00:45:26,724 --> 00:45:28,464 [gate slides closed] 940 00:45:28,508 --> 00:45:31,554 [indistinct announcements over P.A.] 941 00:45:31,598 --> 00:45:33,731 Holding cell number two. 942 00:45:35,645 --> 00:45:38,300 [buzzer sounds] 943 00:45:50,748 --> 00:45:53,794 We need information, and we need your help getting it. 944 00:45:53,838 --> 00:45:54,926 MAN [over video]: Where's my lawyer? 945 00:45:54,969 --> 00:45:56,231 I want to see my lawyer. 946 00:45:56,275 --> 00:45:58,364 Let me make a call! 947 00:46:02,585 --> 00:46:05,588 -[Diane chuckles] -LYLE: Woops. [laughs] 948 00:46:05,632 --> 00:46:07,373 DIANE: So, I-I must confess, 949 00:46:07,416 --> 00:46:09,679 I didn't need those files after all. 950 00:46:09,723 --> 00:46:11,420 Well, I must confess, there's nothing in that envelope. 951 00:46:11,464 --> 00:46:14,206 [laughs] 952 00:46:14,249 --> 00:46:16,556 So, um... 953 00:46:16,599 --> 00:46:20,647 Doctor, this isn't improper? Drinking together. 954 00:46:20,690 --> 00:46:24,085 No, I'm not your doctor anymore. But how are? 955 00:46:24,129 --> 00:46:26,566 I'm actually doing 956 00:46:26,609 --> 00:46:28,002 really well, 957 00:46:28,046 --> 00:46:29,961 and I still have your dorje. 958 00:46:30,004 --> 00:46:31,658 Have you meditated? 959 00:46:32,877 --> 00:46:35,096 No. I mean, it's just... 960 00:46:35,140 --> 00:46:37,446 it's just too hard at work. 961 00:46:37,490 --> 00:46:39,753 And I don't know what I'd do with it. 962 00:46:39,797 --> 00:46:43,713 Uh, calm your mind, find some peace. 963 00:46:43,757 --> 00:46:46,107 Yeah. 964 00:46:46,151 --> 00:46:49,807 My sense is that I... I don't want to find peace. 965 00:46:49,850 --> 00:46:51,286 Yeah, why is that? 966 00:46:51,330 --> 00:46:53,636 I don't know. It would seem hypocritical, 967 00:46:53,680 --> 00:46:56,988 feeling at peace when the world is so... 968 00:46:57,031 --> 00:46:58,990 not. 969 00:46:59,033 --> 00:47:01,470 Maybe you need to be at peace to work on the world. 970 00:47:02,689 --> 00:47:05,997 You know, there's a-a meditation center in Michigan. 971 00:47:06,040 --> 00:47:08,434 Great Lakes Bay Reserve. 972 00:47:08,477 --> 00:47:11,524 -You should go. -Mm, I've been. 973 00:47:11,567 --> 00:47:13,308 Really? 974 00:47:13,352 --> 00:47:15,833 Yes, but not to meditate. 975 00:47:15,876 --> 00:47:17,878 To, um... to hunt. 976 00:47:17,922 --> 00:47:19,619 You hunt? [chuckles] 977 00:47:19,662 --> 00:47:22,752 Yes. Well, I... 978 00:47:22,796 --> 00:47:25,407 I did, and then a partner at my firm got shot, 979 00:47:25,451 --> 00:47:27,192 -and I-- so I-I stopped. -Oh. 980 00:47:27,235 --> 00:47:29,150 Sorry. 981 00:47:29,194 --> 00:47:32,762 No. It's just there are too many guns out there anyway. 982 00:47:32,806 --> 00:47:34,329 Yeah, NRA. 983 00:47:36,114 --> 00:47:38,856 They just don't give a damn how many kids get killed. 984 00:47:42,947 --> 00:47:43,991 Mm. 985 00:47:44,035 --> 00:47:46,385 ♪ Who knows♪ 986 00:47:46,428 --> 00:47:49,518 ♪ What time is gonna do♪ 987 00:47:49,562 --> 00:47:53,435 ♪ All I know is the simple truth...♪ 988 00:47:53,479 --> 00:47:56,395 Are we getting more comfortable? 989 00:47:56,438 --> 00:47:59,528 No. Those are some workmates, and 990 00:47:59,572 --> 00:48:01,748 they can be nosy. 991 00:48:01,791 --> 00:48:03,097 LYLE: About your doctor? 992 00:48:03,141 --> 00:48:05,056 Yes. 993 00:48:06,274 --> 00:48:08,929 No, about everything. 994 00:48:08,973 --> 00:48:11,192 Well, I know you're married, Diane. I'm just... 995 00:48:11,236 --> 00:48:13,107 -having a drink with you. -[laughs] 996 00:48:13,151 --> 00:48:15,196 I know. It's-it's really not-- Ooh. 997 00:48:15,240 --> 00:48:17,024 [laughs] 998 00:48:17,068 --> 00:48:18,896 [Diane mutters] 999 00:48:24,640 --> 00:48:26,816 How long are we gonna stay like this? 1000 00:48:26,860 --> 00:48:30,690 Just... I don't know, just a few minutes. 1001 00:48:30,733 --> 00:48:32,953 Just pretend we're having a casual conversation... 1002 00:48:32,997 --> 00:48:36,130 -[laughing] -...with our faces pressed into the couch. 1003 00:48:36,174 --> 00:48:38,872 This is normal. Oh, look. 1004 00:48:38,916 --> 00:48:42,832 Pretend we're looking for the keys to the car. 1005 00:48:44,182 --> 00:48:46,575 Are they gone? 1006 00:48:46,619 --> 00:48:49,100 DIANE: I don't know. 1007 00:48:52,233 --> 00:48:55,323 Captioning sponsored by CBS 1008 00:48:55,367 --> 00:48:59,367 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org