1 00:01:08,402 --> 00:01:09,486 Police, j'écoute. 2 00:01:09,695 --> 00:01:12,156 Aidez-moi, je vous en prie ! 3 00:01:25,127 --> 00:01:27,129 Calmez-vous et expliquez-moi. 4 00:01:27,296 --> 00:01:30,257 Vous devez venir ! Il est à l'intérieur ! 5 00:01:37,097 --> 00:01:39,892 Calmez-vous et décrivez-moi ce que vous voyez. 6 00:01:46,148 --> 00:01:48,025 Quelqu'un est entré chez vous ? 7 00:01:49,193 --> 00:01:50,193 Allô ? 8 00:01:56,575 --> 00:01:59,787 Inspecteur ! C'est ce bâtiment, appartement 3C. 9 00:02:08,003 --> 00:02:09,046 Il est là ! 10 00:02:21,934 --> 00:02:23,185 Maman ! 11 00:02:26,647 --> 00:02:29,858 Nous envoyons une patrouille. Quelle est votre adresse ? 12 00:02:30,025 --> 00:02:32,402 Rue Gerardo Núñez, numéro 8 ! 13 00:02:34,655 --> 00:02:35,864 Vous êtes toujours là ? 14 00:02:37,115 --> 00:02:38,115 Allô ? 15 00:03:21,326 --> 00:03:24,162 Il y a quatre enfants. Il en reste deux à l'étage. 16 00:04:13,879 --> 00:04:16,089 Irene, va te laver en premier. 17 00:04:26,600 --> 00:04:28,060 Lucia, réveille-toi ! 18 00:04:28,477 --> 00:04:29,645 Allez, debout ! 19 00:04:31,730 --> 00:04:33,065 Ne fais pas de bruit. 20 00:04:34,650 --> 00:04:36,193 Allez, Nene, lève-toi. 21 00:04:39,446 --> 00:04:40,948 Il y a école aujourd'hui. 22 00:04:42,532 --> 00:04:44,409 J'ai envie d'aller à l'école. 23 00:04:44,826 --> 00:04:47,204 T'as envie d'y aller ? Tant mieux. 24 00:04:49,414 --> 00:04:50,916 Tu as encore fait pipi ? 25 00:04:51,083 --> 00:04:52,083 Oui. 26 00:05:03,679 --> 00:05:05,430 Dis à Irene de te laver. 27 00:05:09,393 --> 00:05:10,393 Vero ! 28 00:05:10,519 --> 00:05:13,480 - Quoi ? - Irene ne me laisse pas entrer. 29 00:05:18,235 --> 00:05:20,988 - Je prends ma douche ! - Arrête de crier. 30 00:05:21,154 --> 00:05:23,907 Nene a fait pipi. Lave-le, c'est toi la grande. 31 00:05:24,074 --> 00:05:25,200 D'accord. 32 00:05:26,827 --> 00:05:29,746 C'est moi l'aînée. Je suis arrivée en premier. 33 00:05:29,913 --> 00:05:31,623 - T'as réchauffé le lait ? - Non. 34 00:05:31,790 --> 00:05:34,001 Pour ça, t'es pas la plus grande. 35 00:06:16,001 --> 00:06:17,001 Lucia ! 36 00:06:17,127 --> 00:06:18,545 Fais attention ! 37 00:06:18,712 --> 00:06:21,673 Il faut apporter une photo pour regarder l'éclipse. 38 00:06:21,923 --> 00:06:23,675 - Une photo ? - Oui. 39 00:06:24,051 --> 00:06:28,221 Pas une photo, un négatif pour protéger nos yeux du soleil. 40 00:06:28,638 --> 00:06:30,474 La serviette sent le moisi. 41 00:06:30,640 --> 00:06:32,309 Tu sens le chien mouillé. 42 00:06:32,476 --> 00:06:33,226 Laisse-moi ! 43 00:06:33,393 --> 00:06:35,562 - Vero ! - Lucia, laisse Irene. 44 00:06:35,729 --> 00:06:37,773 Prends une serviette propre. 45 00:06:38,315 --> 00:06:39,483 On fait les lacets. 46 00:06:40,067 --> 00:06:42,110 Fallait le dire hier pour la photo. 47 00:06:42,319 --> 00:06:43,403 J'ai oublié. 48 00:06:43,945 --> 00:06:45,864 D'accord, fais-les tout seul. 49 00:07:55,142 --> 00:07:56,476 Tout va bien ? 50 00:07:56,852 --> 00:07:57,853 Oui. 51 00:07:59,187 --> 00:08:02,232 On a fermé à 2 h du matin pour un anniversaire. 52 00:08:02,774 --> 00:08:04,109 Je suis épuisée. 53 00:08:04,651 --> 00:08:07,028 Je prends une photo pour l'école. 54 00:08:07,404 --> 00:08:08,613 Repose-toi. 55 00:08:09,322 --> 00:08:11,158 Je reste un peu au lit. 56 00:08:11,324 --> 00:08:12,951 On se voit tout à l'heure. 57 00:09:45,710 --> 00:09:48,588 - Qu'est-ce qu'il y a ? - Demain, je ferai pas pipi. 58 00:09:48,755 --> 00:09:51,049 - Comment ? - Demain, je ferai pas pipi. 59 00:09:52,092 --> 00:09:53,134 C'est bien. 60 00:09:53,301 --> 00:09:55,011 Allez, en classe. 61 00:09:56,638 --> 00:09:58,640 Tu as bien dormi ? 62 00:10:02,143 --> 00:10:05,939 Comme vous le savez, la Terre tourne autour de son axe 63 00:10:06,481 --> 00:10:08,525 ainsi qu'autour du Soleil. 64 00:10:08,942 --> 00:10:13,113 Quant à la Lune, c'est un satellite qui tourne autour de la Terre. 65 00:10:13,697 --> 00:10:17,492 Lorsque la Lune s'interpose entre le Soleil et la Terre, 66 00:10:17,659 --> 00:10:21,079 il se produit un phénomène astronomique, une éclipse solaire. 67 00:10:21,288 --> 00:10:25,083 L'ombre de la Lune est alors projetée sur la surface de la Terre. 68 00:10:25,917 --> 00:10:28,795 C'est un phénomène subjectif. 69 00:10:29,004 --> 00:10:31,089 Il dépend du sujet qui l'observe. 70 00:10:31,965 --> 00:10:35,593 Il ne sera pas perçu de la même manière ici à Madrid 71 00:10:35,844 --> 00:10:37,595 que depuis Barcelone ou Paris. 72 00:10:37,762 --> 00:10:39,556 Diapositive suivante. 73 00:10:39,723 --> 00:10:42,976 Pendant les éclipses, nous distinguons deux zones : 74 00:10:44,019 --> 00:10:46,688 la zone d'ombre et la zone de pénombre. 75 00:10:47,564 --> 00:10:50,025 La zone d'ombre est plongée dans le noir... 76 00:10:50,817 --> 00:10:52,193 TU L'AS ? 77 00:10:52,652 --> 00:10:55,739 À ne pas confondre avec la zone de pénombre. 78 00:10:57,115 --> 00:11:01,286 Par le passé, les éclipses ont alimenté les superstitions 79 00:11:01,536 --> 00:11:05,081 et produit des explications diverses. Diapositive suivante. 80 00:11:07,208 --> 00:11:09,252 Les cultures primitives pensaient 81 00:11:09,794 --> 00:11:13,173 que le ciel était le reflet des activités sur Terre. 82 00:11:13,757 --> 00:11:16,760 Elles croyaient donc que, lors des éclipses, 83 00:11:16,926 --> 00:11:19,596 les ténèbres régnaient sur la lumière. 84 00:11:19,804 --> 00:11:24,017 Ainsi, de nombreuses cultures voyaient dans les éclipses le moment idéal 85 00:11:24,267 --> 00:11:25,935 pour réaliser des sacrifices... 86 00:11:26,102 --> 00:11:27,604 Diapositive suivante. 87 00:11:28,188 --> 00:11:29,856 Dont les sacrifices humains. 88 00:11:30,774 --> 00:11:34,069 Les Mayas pensaient que le sang humain... 89 00:11:50,585 --> 00:11:52,921 C'est l'heure. Allons observer l'éclipse. 90 00:11:53,088 --> 00:11:56,841 Puis, nous étudierons d'autres éclipses. Sara, les volets. 91 00:11:57,759 --> 00:12:01,346 Si vous n'avez pas de négatif, prenez-en un ici, entendu ? 92 00:12:02,138 --> 00:12:05,350 Ne regardez pas le Soleil directement sans négatif. 93 00:12:16,194 --> 00:12:17,237 Attends. 94 00:12:17,404 --> 00:12:18,780 Il faut y aller. 95 00:12:18,947 --> 00:12:21,866 Les filles, venez. Rosa, éteins le projecteur. 96 00:12:41,594 --> 00:12:42,594 Attends. 97 00:12:43,263 --> 00:12:44,305 Quoi ? 98 00:12:44,722 --> 00:12:46,474 Il faut attendre Diana. 99 00:12:46,641 --> 00:12:48,184 Celle qui a redoublé ? 100 00:12:48,351 --> 00:12:51,312 Je lui en ai parlé et elle veut venir. 101 00:12:51,896 --> 00:12:55,233 Rosa, on avait dit qu'on le ferait toutes les deux. 102 00:12:55,400 --> 00:12:57,318 Finalement, on le fait avec Diana. 103 00:12:57,485 --> 00:12:58,945 Elle est super sympa. 104 00:12:59,112 --> 00:13:01,990 Et puis, tu te souviens de Manolo ? 105 00:13:02,157 --> 00:13:05,785 Celui qui avait une crête sur la tête et qui s'est tué à moto. 106 00:13:06,077 --> 00:13:08,538 - C'était son copain. - Fallait pas lui dire ! 107 00:13:08,788 --> 00:13:10,248 Désolée, ça m'a échappé. 108 00:13:10,415 --> 00:13:13,585 Mais ça marche mieux quand on est un nombre impair. 109 00:13:14,711 --> 00:13:17,213 Elles sont montées, la voie est libre. 110 00:13:18,673 --> 00:13:20,925 Begoña, que fais-tu ? 111 00:13:45,116 --> 00:13:46,367 C'est dégoûtant ! 112 00:13:58,129 --> 00:13:59,881 On reste ensemble. 113 00:14:00,048 --> 00:14:01,299 C'est par là. 114 00:14:02,634 --> 00:14:04,010 Attendez-moi ! 115 00:14:21,653 --> 00:14:22,695 Ici. 116 00:14:31,996 --> 00:14:33,331 C'est dégoûtant ! 117 00:14:33,873 --> 00:14:35,416 Vous l'avez déjà fait ? 118 00:14:35,583 --> 00:14:39,254 Oui, dans mon village. Tu m'as dit que toi aussi. 119 00:14:40,088 --> 00:14:43,091 Oui mais avec des feuilles découpées. 120 00:14:43,299 --> 00:14:46,010 Jamais avec une planche officielle. 121 00:14:51,683 --> 00:14:54,269 La Grande Encyclopédie de l'occulte 122 00:15:01,276 --> 00:15:03,653 - Qu'est-ce que t'as ? - Une photo. 123 00:15:03,820 --> 00:15:04,904 Pour quoi faire ? 124 00:15:06,114 --> 00:15:09,701 Il faut un objet personnel de celui que tu veux contacter. 125 00:15:10,118 --> 00:15:12,412 Une photo n'est pas un objet personnel. 126 00:15:13,079 --> 00:15:16,624 Si, à condition qu'elle appartienne à celui qui est dessus. 127 00:15:18,960 --> 00:15:20,878 J'ai rien de Manolo. 128 00:15:22,422 --> 00:15:24,757 La Lune passe devant le Soleil. 129 00:15:26,593 --> 00:15:28,261 Vous voyez l'anneau ? 130 00:15:31,180 --> 00:15:32,640 Gardez bien le négatif. 131 00:15:38,187 --> 00:15:40,773 Il est écrit de poser son index sur le verre. 132 00:15:43,568 --> 00:15:45,570 - Fermez les yeux. - Pourquoi ? 133 00:15:47,113 --> 00:15:48,656 Ce sera plus rapide. 134 00:16:17,352 --> 00:16:19,395 Esprit, es-tu là ? 135 00:16:43,711 --> 00:16:45,672 Esprit, es-tu là ? 136 00:17:00,311 --> 00:17:01,813 C'est pas moi, je le jure. 137 00:17:08,277 --> 00:17:09,362 Qui es-tu ? 138 00:17:14,867 --> 00:17:16,703 Tu veux parler à l'une de nous ? 139 00:17:29,882 --> 00:17:30,883 Tu es... 140 00:17:31,134 --> 00:17:32,552 le père de Verónica ? 141 00:17:38,850 --> 00:17:40,601 Tu veux parler à Verónica ? 142 00:17:43,271 --> 00:17:44,271 V... 143 00:17:45,940 --> 00:17:46,940 U... 144 00:17:48,234 --> 00:17:49,277 E... 145 00:17:51,070 --> 00:17:53,197 "Vue" ? Tu as vu quoi ? 146 00:17:53,823 --> 00:17:55,074 Mon cul ! 147 00:17:55,241 --> 00:17:56,284 T'es trop conne ! 148 00:17:56,451 --> 00:17:59,162 C'est toi, la conne, tu pousses le verre. 149 00:18:09,297 --> 00:18:10,297 Vero, 150 00:18:10,381 --> 00:18:12,216 c'est toi qui le déplaces ? 151 00:18:21,184 --> 00:18:22,310 Qui es-tu ? 152 00:18:33,196 --> 00:18:34,196 Ça brûle ! 153 00:19:08,189 --> 00:19:09,941 Vero, qu'est-ce que tu as ? 154 00:19:10,316 --> 00:19:11,442 Rosa ! 155 00:19:31,045 --> 00:19:32,088 Prends la lampe ! 156 00:19:32,255 --> 00:19:34,257 - Diana, la lampe de poche ! - Elle est où ? 157 00:19:34,423 --> 00:19:35,423 Là ! 158 00:19:35,842 --> 00:19:37,385 - Je la vois pas ! - Merde ! 159 00:19:37,552 --> 00:19:39,762 Si, je l'ai trouvée. 160 00:19:49,730 --> 00:19:50,731 Putain ! 161 00:19:55,528 --> 00:19:57,029 La planche est cassée. 162 00:19:58,072 --> 00:19:59,365 Où est Verónica ? 163 00:20:05,413 --> 00:20:07,123 Diana, viens m'aider ! 164 00:20:07,748 --> 00:20:09,542 On va se faire tuer. 165 00:20:15,089 --> 00:20:16,340 Qu'est-ce que t'as ? 166 00:20:18,509 --> 00:20:20,261 Qu'est-ce que tu dis ? 167 00:20:55,713 --> 00:20:56,714 Tu m'entends ? 168 00:20:58,466 --> 00:21:00,009 Qu'est-ce qui m'est arrivé ? 169 00:21:00,551 --> 00:21:02,303 Tu as fait un malaise. 170 00:21:03,596 --> 00:21:04,680 Suis mon doigt. 171 00:21:08,225 --> 00:21:11,354 On n'a pas réussi à joindre ta mère. 172 00:21:12,563 --> 00:21:14,065 Elle est au travail. 173 00:21:15,691 --> 00:21:18,069 Tu t'es déjà évanouie comme ça ? 174 00:21:20,780 --> 00:21:22,281 Tu as mangé ce matin ? 175 00:21:27,244 --> 00:21:28,704 Tu as du diabète ? 176 00:21:30,039 --> 00:21:32,291 Verónica ! Tu pourrais m'écouter ? 177 00:21:33,167 --> 00:21:34,585 Tu as du diabète ? 178 00:21:35,336 --> 00:21:36,336 Je ne sais pas. 179 00:21:36,462 --> 00:21:38,673 Tu as du sucre dans le sang ? 180 00:21:39,173 --> 00:21:40,633 Je ne sais pas. 181 00:21:41,676 --> 00:21:44,470 Y a-t-il des diabétiques dans ta famille ? 182 00:21:44,929 --> 00:21:46,389 Non, je ne crois pas. 183 00:21:48,724 --> 00:21:50,685 Tu as déjà pris des stupéfiants ? 184 00:21:53,062 --> 00:21:54,522 De l'herbe, des cachets ? 185 00:21:54,730 --> 00:21:56,315 - Tu es sûre ? - Sûre. 186 00:22:00,403 --> 00:22:01,654 Tu as tes règles ? 187 00:22:08,703 --> 00:22:10,371 Quel âge tu as, Verónica ? 188 00:22:10,538 --> 00:22:11,538 15 ans. 189 00:22:13,290 --> 00:22:15,334 Et tu n'as pas tes règles ? 190 00:22:28,639 --> 00:22:30,933 Tu as dû faire une chute de tension. 191 00:22:31,559 --> 00:22:34,228 Tu as probablement une carence en fer. 192 00:22:36,397 --> 00:22:39,900 Essaie de manger de la viande rouge aujourd'hui. 193 00:22:44,280 --> 00:22:45,906 Reste ici quelques minutes. 194 00:22:46,073 --> 00:22:48,325 La classe est bientôt terminée. 195 00:22:54,749 --> 00:22:56,375 Ce tatouage est trop beau ! 196 00:22:56,542 --> 00:22:57,585 Les filles. 197 00:22:58,044 --> 00:22:59,879 T'es toujours en retard. 198 00:23:00,046 --> 00:23:01,547 C'est quoi sur ta main ? 199 00:23:01,714 --> 00:23:04,383 Rien, je me suis coupée avec du verre. 200 00:23:04,675 --> 00:23:05,843 Fais-moi voir. 201 00:23:06,010 --> 00:23:07,636 - Et Rosa ? - Elle est partie. 202 00:23:08,095 --> 00:23:11,223 - Elle m'a pas attendue ? - T'as raté l'éclipse. 203 00:23:13,142 --> 00:23:14,351 C'était trop cool. 204 00:23:15,352 --> 00:23:16,645 T'étais où ? 205 00:23:16,812 --> 00:23:19,273 À l'infirmerie. Ne dites rien à maman. 206 00:23:19,440 --> 00:23:20,066 Sur quoi ? 207 00:23:20,232 --> 00:23:21,942 Que je me suis blessée. 208 00:23:22,735 --> 00:23:23,735 À personne. 209 00:23:24,195 --> 00:23:25,905 À personne, promis juré... 210 00:23:26,072 --> 00:23:27,615 À personne, promis juré... 211 00:23:27,823 --> 00:23:31,660 Ni toi, ni moi, parole d'honneur à toutes les trois. 212 00:23:32,078 --> 00:23:33,120 On rentre. 213 00:23:44,340 --> 00:23:45,424 Qu'est-ce qu'il y a ? 214 00:23:45,591 --> 00:23:47,843 La Sœur Morte te regarde. 215 00:23:48,803 --> 00:23:51,472 Elle est aveugle, elle voit rien. 216 00:24:23,587 --> 00:24:24,713 Salut, maman ! 217 00:24:27,091 --> 00:24:30,219 - Je peux jouer aux Martiens ? - Oui, vas-y. 218 00:24:30,845 --> 00:24:32,721 Une partie et vous rentrez ! 219 00:24:32,888 --> 00:24:34,598 Ana, qu'est-ce que tu fous ? 220 00:24:34,765 --> 00:24:36,642 Pas devant les enfants. 221 00:24:39,353 --> 00:24:41,105 Envoie les desserts de la 7 ! 222 00:24:41,272 --> 00:24:42,606 Écoute-moi. 223 00:24:44,358 --> 00:24:47,027 Pourquoi tu caches ce joli visage ? 224 00:24:47,403 --> 00:24:48,821 Voilà le déjeuner. 225 00:24:48,988 --> 00:24:50,990 Et des macaronis pour ce soir. 226 00:24:52,658 --> 00:24:54,743 Va chercher Nene et rentrez. 227 00:24:56,078 --> 00:24:57,078 Viens. 228 00:24:59,039 --> 00:25:00,958 J'ai faim, je gargouille. 229 00:25:01,125 --> 00:25:03,419 - C'est tes prouts. - N'importe quoi. 230 00:25:05,087 --> 00:25:06,755 Irene, réchauffe le repas. 231 00:25:06,922 --> 00:25:08,674 Pourquoi c'est toujours moi ? 232 00:25:08,841 --> 00:25:10,801 Antoñito, va te laver les mains. 233 00:25:10,968 --> 00:25:12,511 Je suis sa préférée ! 234 00:25:35,201 --> 00:25:36,201 C'est quoi ? 235 00:25:37,620 --> 00:25:39,997 Rien. Va mettre la table. 236 00:27:11,505 --> 00:27:12,505 Vero ! 237 00:27:13,299 --> 00:27:15,384 Je t'ai dit de mettre la table. 238 00:27:25,269 --> 00:27:26,437 Tu surveilles. 239 00:27:38,532 --> 00:27:39,532 Comme ça ? 240 00:27:40,701 --> 00:27:41,827 Tu vois... 241 00:27:42,578 --> 00:27:43,704 devant le Soleil, 242 00:27:43,954 --> 00:27:47,291 c'était complètement noir. 243 00:27:47,708 --> 00:27:49,168 C'était la Lune ! 244 00:27:49,918 --> 00:27:53,255 T'as rien écouté pendant le cours de science ! 245 00:27:53,422 --> 00:27:56,800 Imagine une boule noire et une boule... 246 00:27:57,593 --> 00:27:58,427 jaune. 247 00:27:58,594 --> 00:28:03,724 La boule noire passe devant la jaune, qui est le Soleil. 248 00:28:03,891 --> 00:28:05,309 - Va chercher le lait. - Toi-même. 249 00:28:05,517 --> 00:28:06,852 Pierre, feuille, ciseau ? 250 00:28:07,019 --> 00:28:08,771 Pierre, feuille, ciseau ! 251 00:28:11,982 --> 00:28:14,360 - J'ai gagné. - Non, on joue en trois points. 252 00:28:23,077 --> 00:28:24,077 J'ai gagné. 253 00:28:26,038 --> 00:28:27,414 Sale tricheuse ! 254 00:28:27,790 --> 00:28:29,708 C'est toi, la sale tricheuse. 255 00:28:30,376 --> 00:28:33,629 Quand c'est toi qui gagnes, je dis rien. 256 00:28:34,421 --> 00:28:36,882 Y a pas de lait au frais. Terminé. 257 00:28:37,049 --> 00:28:39,176 Y en a dans le cellier. Terminé. 258 00:29:09,081 --> 00:29:11,458 Irene, viens. Verónica est congelée. 259 00:29:33,647 --> 00:29:35,482 C'est une ouverture facile. 260 00:29:49,913 --> 00:29:51,039 Qu'est-ce qui s'est passé ? 261 00:29:51,331 --> 00:29:52,666 Tu bougeais plus. 262 00:29:53,500 --> 00:29:54,543 Et tu as vomi. 263 00:29:54,710 --> 00:29:55,836 Tu vas bien ? 264 00:29:56,753 --> 00:29:58,172 Oui, ça va. 265 00:29:58,338 --> 00:30:00,090 Nettoie, s'il te plaît. 266 00:30:38,921 --> 00:30:39,963 J'y vais ! 267 00:30:47,721 --> 00:30:49,139 Je vais lui dire. 268 00:30:49,973 --> 00:30:51,225 Au revoir. 269 00:30:54,478 --> 00:30:55,478 C'était qui ? 270 00:30:55,521 --> 00:30:56,521 Rosa. 271 00:30:57,064 --> 00:30:58,607 Fallait me la passer ! 272 00:30:58,774 --> 00:31:00,108 Elle peut pas venir. 273 00:31:00,275 --> 00:31:02,861 Elle va faire des courses avec sa mère. 274 00:31:04,279 --> 00:31:05,906 Elle voulait pas me parler ? 275 00:31:25,342 --> 00:31:27,553 Bonjour, c'est Verónica. Rosa est là ? 276 00:31:27,719 --> 00:31:29,721 Bonjour ! Non, elle n'est pas là. 277 00:31:29,888 --> 00:31:31,473 Elle vient de m'appeler. 278 00:31:31,640 --> 00:31:34,601 Elle est sortie avec Diana. 279 00:31:35,269 --> 00:31:38,063 Vous deviez pas vous retrouver ? 280 00:31:39,189 --> 00:31:41,817 Si, je les rejoindrai plus tard. 281 00:31:42,317 --> 00:31:44,736 Dis-lui de rentrer à 20 h. 282 00:31:45,028 --> 00:31:46,530 Oui, je lui dirai. 283 00:31:46,697 --> 00:31:48,615 Merci, ma jolie. À plus tard. 284 00:32:07,134 --> 00:32:09,428 Scintillant Laisse-moi m'amuser 285 00:32:10,804 --> 00:32:12,180 Scintillant... 286 00:32:14,808 --> 00:32:15,808 Ça Y est ! 287 00:32:17,144 --> 00:32:18,144 J'arrive ! 288 00:32:18,228 --> 00:32:20,439 Les filles, mettez vos pyjamas. 289 00:32:21,565 --> 00:32:23,358 T'es dans la salle de bains. 290 00:32:23,525 --> 00:32:25,444 Ça compte pas ! T'as entendu Vero. 291 00:32:25,694 --> 00:32:26,694 On recommence ! 292 00:32:30,324 --> 00:32:32,784 On dirait un perroquet, arrête ! 293 00:32:33,035 --> 00:32:34,661 Et tu connais pas les paroles. 294 00:32:41,668 --> 00:32:44,546 Oh, enfin du temps libre 295 00:32:44,796 --> 00:32:47,132 Oh, pour me divertir 296 00:32:47,716 --> 00:32:51,261 Scintillant Laisse-moi du temps libre pour m'amuser 297 00:32:54,306 --> 00:32:55,932 Les filles, du calme ! 298 00:33:04,900 --> 00:33:06,401 Continue de frotter. 299 00:33:10,489 --> 00:33:11,948 Les filles, s'il vous plaît. 300 00:33:12,532 --> 00:33:13,532 Quoi ? 301 00:33:47,734 --> 00:33:48,860 Antoñito ! 302 00:33:57,369 --> 00:33:58,620 Qu'est-ce qui se passe ? 303 00:33:59,329 --> 00:34:00,329 Tu as fait quoi ? 304 00:34:07,129 --> 00:34:08,130 Explique-moi ! 305 00:34:11,091 --> 00:34:12,217 C'est quoi ? 306 00:34:12,509 --> 00:34:15,137 - Je me suis brûlé. - T'as touché au robinet ? 307 00:34:16,930 --> 00:34:17,931 'Rai rien fait. 308 00:34:26,523 --> 00:34:28,400 1, 2, 3, je dessine quoi ? 309 00:34:30,736 --> 00:34:32,404 - Un oiseau. - Non. 310 00:34:43,707 --> 00:34:44,791 Une fleur. 311 00:34:44,958 --> 00:34:45,958 Non. 312 00:34:46,084 --> 00:34:47,669 Un chien. Tourne-toi. 313 00:34:56,386 --> 00:34:58,346 1, 2, 3, je dessine quoi ? 314 00:35:03,268 --> 00:35:04,269 Un ballon ! 315 00:35:09,816 --> 00:35:12,027 Pardon pour l'eau trop chaude. 316 00:35:13,236 --> 00:35:14,654 C'était pas toi. 317 00:35:15,989 --> 00:35:16,989 Quoi ? 318 00:35:17,199 --> 00:35:18,867 C'était pas toi. 319 00:35:19,659 --> 00:35:21,411 Qu'est-ce que tu as dit ? 320 00:35:23,079 --> 00:35:25,457 Demain, je ferai pas pipi au lit. 321 00:36:03,537 --> 00:36:06,206 Scintillant Laisse-moi du temps libre pour m'amuser 322 00:36:06,373 --> 00:36:07,499 Scintillant 323 00:36:07,874 --> 00:36:08,874 Scintillant 324 00:36:09,251 --> 00:36:12,045 Scintillant, le brillant avec facilité 325 00:36:12,212 --> 00:36:13,380 Scintillant 326 00:36:14,965 --> 00:36:16,925 Oh, enfin du temps libre 327 00:36:17,092 --> 00:36:19,344 Oh, pour me divertir 328 00:36:19,553 --> 00:36:22,222 Scintillant Laisse-moi du temps libre pour m'amuser 329 00:36:22,472 --> 00:36:23,723 Scintillant 330 00:39:53,767 --> 00:39:55,018 Qu'est-ce que vous faites ? 331 00:40:29,469 --> 00:40:30,470 Papa ? 332 00:41:23,565 --> 00:41:24,774 Antoñito, tout va bien ? 333 00:41:25,441 --> 00:41:26,818 J'ai fait pipi. 334 00:41:35,451 --> 00:41:36,661 Il est 8 h 30 !! 335 00:41:50,383 --> 00:41:52,385 Attendez, ne fermez pas ! 336 00:41:55,138 --> 00:41:57,223 - C'était moins une ! - Merci. 337 00:42:00,435 --> 00:42:02,562 Les Légendes de Bécquer débutent 338 00:42:02,729 --> 00:42:07,400 par une introduction transportant le lecteur dans une époque reculée. 339 00:42:08,276 --> 00:42:13,907 Un personnage présente l'interdiction qu'il faut braver. 340 00:42:14,115 --> 00:42:16,951 Ensuite, le personnage principal 341 00:42:17,202 --> 00:42:19,162 franchit la limite autorisée 342 00:42:19,329 --> 00:42:22,457 et souffre du châtiment imposé pour cette infraction. 343 00:42:22,624 --> 00:42:25,668 Alonso et Beatriz meurent d'une imprudence de Beatriz 344 00:42:25,835 --> 00:42:28,922 obligeant Alonso à gravir la montagne des revenants 345 00:42:29,088 --> 00:42:30,506 le jour de la Toussaint. 346 00:42:30,715 --> 00:42:32,383 Dans Le Baiser, Lope de Ayala 347 00:42:32,634 --> 00:42:37,055 attaque son capitaine pour avoir profané la statue de Doña Elvira. 348 00:42:37,263 --> 00:42:39,515 Personne n'échappe au châtiment 349 00:42:39,766 --> 00:42:42,560 lorsqu'il dépasse les limites 350 00:42:42,727 --> 00:42:46,064 qui séparent la réalité de l'imaginaire. 351 00:42:46,481 --> 00:42:50,735 Ouvrez votre exemplaire des Légendes et lisons ensemble 352 00:42:51,110 --> 00:42:53,154 La Montagne des revenants. 353 00:42:54,530 --> 00:42:57,158 Bien, je vais commencer. 354 00:42:58,117 --> 00:43:02,413 "La nuit des morts, je me réveillai au son des cloches. 355 00:43:02,872 --> 00:43:04,332 "Leur tintement monotone 356 00:43:04,582 --> 00:43:07,627 et incessant me rappela cette légende qui venait..." 357 00:43:09,045 --> 00:43:10,630 Je peux aller aux toilettes ? 358 00:43:12,840 --> 00:43:16,636 "Une fois aiguillonnée, l'imagination est un coursier..." 359 00:43:21,099 --> 00:43:22,725 TOILETTES 360 00:44:03,016 --> 00:44:06,686 Comment reconnaît-on une maison où on a fait du pain perdu ? 361 00:44:09,480 --> 00:44:11,649 À l'odeur si caractéristique. 362 00:44:15,945 --> 00:44:17,530 Cette odeur de cannelle... 363 00:44:18,448 --> 00:44:19,741 de pain grillé... 364 00:44:20,533 --> 00:44:21,993 de lait chaud. 365 00:44:24,662 --> 00:44:28,708 Si tu fermes les yeux, tu crois avoir l'assiette devant toi. 366 00:44:29,792 --> 00:44:31,794 Tu pourrais presque y goûter. 367 00:44:35,798 --> 00:44:38,634 J'ai enseigné les langues et la littérature. 368 00:44:40,136 --> 00:44:42,722 L'image du pain perdu est une métaphore. 369 00:44:45,641 --> 00:44:47,226 En quelle classe es-tu ? 370 00:44:47,477 --> 00:44:48,561 En troisième. 371 00:44:49,228 --> 00:44:52,357 Alors tu sais ce qu'est une métaphore. 372 00:44:55,068 --> 00:44:57,320 Et que je ne parle pas de dessert. 373 00:45:00,490 --> 00:45:01,908 Tu fumes ? 374 00:45:02,950 --> 00:45:04,077 Tu as raison. 375 00:45:07,997 --> 00:45:09,999 On vous appelle Sœur Morte. 376 00:45:10,166 --> 00:45:11,166 Je sais. 377 00:45:12,460 --> 00:45:13,878 Ça ne vous dérange pas ? 378 00:45:18,091 --> 00:45:19,092 Ça me plaît. 379 00:45:19,258 --> 00:45:21,844 C'est mieux que Sœur Narcisse, non ? 380 00:45:30,353 --> 00:45:31,771 Qu'est-ce que tu tiens ? 381 00:45:33,189 --> 00:45:34,482 Comment vous le savez ? 382 00:45:36,943 --> 00:45:39,570 On ne voit pas qu'avec les yeux. 383 00:45:41,322 --> 00:45:42,407 Tu me le donnes ? 384 00:45:57,338 --> 00:46:00,174 Ce que vous avez fait ici est très dangereux. 385 00:46:00,758 --> 00:46:02,343 Je voulais parler à mon père. 386 00:46:02,552 --> 00:46:04,178 Peu importe qui tu appelles. 387 00:46:04,345 --> 00:46:06,264 Ce qui compte, c'est qui répond. 388 00:46:06,431 --> 00:46:07,807 Alors c'était qui ? 389 00:46:08,891 --> 00:46:11,185 - Tu as des frère et sœurs ? - Trois. 390 00:46:11,811 --> 00:46:13,729 Maintenant, tu dois les protéger. 391 00:46:19,819 --> 00:46:21,529 Mais les protéger de quoi ? 392 00:46:28,619 --> 00:46:30,288 Restez à votre place. 393 00:46:36,878 --> 00:46:38,296 Je suis toute seule. 394 00:46:39,839 --> 00:46:40,839 Non. 395 00:46:42,508 --> 00:46:43,843 Tu n'es pas seule. 396 00:46:45,219 --> 00:46:47,221 Quelqu'un a répondu à ton appel. 397 00:46:49,599 --> 00:46:51,517 Et il ne te quittera plus. 398 00:46:53,686 --> 00:46:54,770 Ne bouge pas. 399 00:46:59,609 --> 00:47:00,985 Je te l'ordonne. 400 00:47:01,569 --> 00:47:03,196 Je te l'ordonne... 401 00:47:04,822 --> 00:47:08,659 Au nom de Jésus-Christ, quitte ce corps qui n'est pas le tien. 402 00:47:35,061 --> 00:47:36,479 La récréation est finie. 403 00:47:44,195 --> 00:47:46,280 Cours, cours, cours. 404 00:47:47,657 --> 00:47:49,242 Tu t'en sortiras peut-être. 405 00:48:09,595 --> 00:48:10,721 Rosa ! 406 00:48:21,440 --> 00:48:22,440 Salut ! 407 00:48:23,734 --> 00:48:24,777 C'est qui, lui ? 408 00:48:25,403 --> 00:48:26,612 C'est Felipe, 409 00:48:26,779 --> 00:48:28,656 un copain de fac de mon cousin. 410 00:48:28,948 --> 00:48:29,948 Tu voulais quoi ? 411 00:48:30,491 --> 00:48:31,576 T'es fâchée ? 412 00:48:32,034 --> 00:48:35,204 - Pourquoi je serais fâchée ? - T'es pas venue chez moi. 413 00:48:35,371 --> 00:48:38,416 Je devais accompagner ma mère. Ta sœur t'a pas dit ? 414 00:48:38,791 --> 00:48:39,875 C'est à cause d'hier ? 415 00:48:43,337 --> 00:48:47,091 Le ouija, c'est débile. On rigole et on pousse un verre. 416 00:48:47,341 --> 00:48:48,342 T'as eu peur ? 417 00:48:49,635 --> 00:48:50,635 Rosa ! 418 00:48:54,849 --> 00:48:56,601 Toi aussi, tu l'as vu. 419 00:48:57,184 --> 00:48:58,769 - Vu quoi ? - Depuis hier... 420 00:48:58,936 --> 00:49:01,647 Il faut se dépêcher, le magasin va fermer. 421 00:49:02,189 --> 00:49:03,774 - Tu seras là ? - Où ? 422 00:49:04,066 --> 00:49:06,360 Les parents de Rosa partent ce week-end, 423 00:49:06,569 --> 00:49:08,446 on fait une fête demain. 424 00:49:10,197 --> 00:49:11,866 Pourquoi tu m'as rien dit ? 425 00:49:13,868 --> 00:49:15,453 Elle te le dit, là. 426 00:49:16,329 --> 00:49:18,414 De toute façon, tu pourras pas venir. 427 00:49:18,623 --> 00:49:20,666 Tu dois garder tes frère et sœurs. 428 00:49:21,667 --> 00:49:22,668 On y va. 429 00:49:28,507 --> 00:49:31,177 - Passe si tu peux. - On va être en retard ! 430 00:49:50,613 --> 00:49:52,490 Lucia, copie pas mes devoirs ! 431 00:49:54,659 --> 00:49:56,160 C'est tout le temps pareil. 432 00:49:56,327 --> 00:49:57,578 Ça m'ennuie ! 433 00:49:58,788 --> 00:50:01,791 Antoñito, arrête ! Va jouer dans ta chambre. 434 00:50:02,375 --> 00:50:04,126 Lucia, arrête de copier 435 00:50:04,335 --> 00:50:06,045 ou tu ne retiendras rien. 436 00:50:06,212 --> 00:50:08,047 Quand je copie, j'apprends. 437 00:50:08,214 --> 00:50:09,048 T'abuses ! 438 00:50:09,215 --> 00:50:12,301 De toute façon, tu vas les faire. Quelle égoïste ! 439 00:50:12,468 --> 00:50:14,470 Non, c'est pas juste... 440 00:50:22,061 --> 00:50:23,729 Tu as des frère et sœurs ? 441 00:50:23,938 --> 00:50:25,690 Maintenant, tu dois les protéger. 442 00:50:50,423 --> 00:50:51,966 Symboles de protection 443 00:50:59,098 --> 00:51:03,018 Pour représenter Madrid, Lucia Gómez, 19 ans ! 444 00:51:03,227 --> 00:51:07,231 Elle est médecin, avocate, secouriste et pompier. 445 00:51:07,440 --> 00:51:10,651 Mais il y a un secret que personne ne connaît : 446 00:51:10,818 --> 00:51:12,069 c'est un robot ! 447 00:51:12,236 --> 00:51:16,490 Et ce robot possède une méga intelligence artificielle. 448 00:51:17,742 --> 00:51:21,620 Miss Madrid espère devenir la prochaine Miss Espagne. 449 00:51:21,787 --> 00:51:22,787 C'est quoi ? 450 00:51:23,038 --> 00:51:24,665 Un truc fait à l'école. 451 00:51:24,957 --> 00:51:25,957 C'est moche ! 452 00:51:26,083 --> 00:51:27,501 Tenez, Miss Madrid. 453 00:51:29,420 --> 00:51:32,965 Va-t-elle remporter la couronne de Miss Espagne ? 454 00:51:33,132 --> 00:51:33,966 Oui ou non ? 455 00:51:34,133 --> 00:51:35,926 Prochainement au cinéma ! 456 00:51:42,057 --> 00:51:43,057 C'est qui ? 457 00:51:43,309 --> 00:51:44,351 Josefa. 458 00:51:49,148 --> 00:51:50,441 Où est ta mère ? 459 00:51:50,608 --> 00:51:51,608 Au bar. 460 00:51:51,650 --> 00:51:52,276 Bien sûr. 461 00:51:52,443 --> 00:51:54,653 Je peux savoir ce que vous trafiquez ? 462 00:51:55,029 --> 00:51:56,029 Pourquoi ? 463 00:51:56,155 --> 00:51:58,657 Les lampes ! Vous faites la nouba ou quoi ? 464 00:51:58,824 --> 00:52:00,159 Les lampes balancent. 465 00:52:00,367 --> 00:52:02,077 On fait rien de spécial. 466 00:52:02,244 --> 00:52:04,622 On dirait que le plafond va s'écrouler. 467 00:52:04,789 --> 00:52:07,708 Et il y a une énorme tache noire 468 00:52:07,875 --> 00:52:10,085 pile au niveau de ta chambre. 469 00:52:10,753 --> 00:52:12,463 Vous avez de l'humidité ? 470 00:52:12,838 --> 00:52:14,882 - Je demanderai à ma mère. - C'est ça ! 471 00:52:15,049 --> 00:52:16,425 Si tu la vois. 472 00:52:17,259 --> 00:52:20,012 Après tout ce bazar, vous allez bien dormir. 473 00:52:20,805 --> 00:52:22,556 Ils font chier, ces gosses ! 474 00:53:15,025 --> 00:53:16,025 Merde ! 475 00:53:23,826 --> 00:53:24,952 Vero. 476 00:53:29,373 --> 00:53:30,749 Vous dormez pas ? 477 00:53:42,511 --> 00:53:44,847 Lucia, c'est pas drôle. Je te vois d'ici. 478 00:53:47,516 --> 00:53:48,309 Aide-nous, 479 00:53:48,475 --> 00:53:50,269 c'est toi qui l'as appelé. 480 00:53:53,272 --> 00:53:54,648 Protège-nous. 481 00:55:06,762 --> 00:55:07,762 Irene ! 482 00:55:14,269 --> 00:55:15,396 Lucia ! 483 00:55:19,608 --> 00:55:21,193 Les filles, réveillez-vous ! 484 00:55:29,702 --> 00:55:30,702 Vero ! 485 00:55:33,163 --> 00:55:34,581 Qu'est-ce que tu fais ? 486 00:55:35,207 --> 00:55:37,209 Quelqu'un voulait vous faire du mal. 487 00:55:37,501 --> 00:55:38,836 Mais y a personne ! 488 00:55:39,294 --> 00:55:41,296 On le voit pas, mais il est là. 489 00:55:42,006 --> 00:55:43,006 Regardez ! 490 00:55:43,632 --> 00:55:45,259 Les amulettes ont brûlé. 491 00:55:45,801 --> 00:55:47,344 Prenez vos matelas ! 492 00:55:47,678 --> 00:55:49,930 On va dormir dans le salon. 493 00:55:52,099 --> 00:55:53,684 Je vais chercher Antoñito. 494 00:56:23,756 --> 00:56:24,757 Il faut dormir. 495 00:56:26,467 --> 00:56:28,343 Pourquoi tu m'as étranglée ? 496 00:56:30,387 --> 00:56:33,057 Je ne t'étranglais pas. Je te protégeais. 497 00:56:34,808 --> 00:56:36,018 De qui ? 498 00:56:36,393 --> 00:56:38,353 D'un méchant qui est entré. 499 00:56:39,063 --> 00:56:40,564 C'était qui ? 500 00:56:40,731 --> 00:56:41,857 Josefa ? 501 00:56:43,484 --> 00:56:46,612 Un être venu de l'autre côté, un esprit malin. 502 00:56:48,238 --> 00:56:49,406 Un fantôme ? 503 00:56:50,574 --> 00:56:51,700 Un esprit ? 504 00:56:52,242 --> 00:56:54,620 N'aie pas peur. Je vous protégerai. 505 00:56:55,287 --> 00:56:56,914 Parce que tu es l'aînée. 506 00:56:57,081 --> 00:56:59,583 Je suis contente que tu sois ma grande sœur. 507 00:56:59,750 --> 00:57:01,460 Et toi, ma petite sœur. 508 00:57:01,668 --> 00:57:04,171 Je suis pas la petite, je suis la moyenne. 509 00:57:04,338 --> 00:57:06,381 Irene est née après. 510 00:57:07,049 --> 00:57:08,300 C'est vrai. 511 00:57:08,801 --> 00:57:10,260 Allez, endors-toi. 512 00:57:10,427 --> 00:57:12,137 Je veille sur vous. 513 00:59:19,514 --> 00:59:21,225 Qu'est-ce qui se passe ? 514 00:59:28,523 --> 00:59:29,858 Qu'est-ce qui se passe ? 515 00:59:31,151 --> 00:59:32,151 Il est revenu. 516 00:59:53,340 --> 00:59:54,383 Vous faites quoi ? 517 00:59:54,591 --> 00:59:55,591 Maman ! 518 00:59:57,010 --> 00:59:58,220 Expliquez-moi. 519 00:59:58,387 --> 01:00:00,514 Un méchant a voulu tuer Lucia. 520 01:00:00,722 --> 01:00:02,557 Ça va ? Quelqu'un est entré ? 521 01:00:03,684 --> 01:00:05,686 Non, il était déjà là. 522 01:00:06,603 --> 01:00:07,603 Vero ? 523 01:00:07,646 --> 01:00:08,981 C'est rien, maman. 524 01:00:09,481 --> 01:00:11,733 Est-ce que quelqu'un est entré ? 525 01:00:12,025 --> 01:00:13,443 - Non. - Si. 526 01:00:14,278 --> 01:00:15,612 J'appelle la police. 527 01:00:15,779 --> 01:00:17,239 Un esprit. 528 01:00:18,073 --> 01:00:18,782 Quoi ? 529 01:00:18,949 --> 01:00:20,284 C'est un fantôme. 530 01:00:20,617 --> 01:00:21,660 Je l'ai pas vu 531 01:00:22,077 --> 01:00:23,620 mais Vero, oui. 532 01:00:30,168 --> 01:00:32,045 Vous avez regardé un film d'horreur ? 533 01:00:32,212 --> 01:00:33,213 Un peu. 534 01:00:33,630 --> 01:00:34,798 T'inquiète pas. 535 01:00:34,965 --> 01:00:37,301 Vero nous protège du fantôme. 536 01:00:38,176 --> 01:00:41,263 On range les matelas. Et toi, dans ta chambre ! 537 01:00:41,430 --> 01:00:42,055 Mais... 538 01:00:42,264 --> 01:00:43,724 Y a pas de "mais". File ! 539 01:00:52,441 --> 01:00:53,567 Explique-moi. 540 01:00:56,403 --> 01:00:57,237 Allez ! 541 01:00:57,404 --> 01:00:58,530 C'est rien. 542 01:01:01,491 --> 01:01:04,828 Tes sœurs sont petites, elles ont beaucoup d'imagination. 543 01:01:05,037 --> 01:01:08,248 Quand tu les effraies, elles n'arrivent pas à dormir. 544 01:01:08,623 --> 01:01:10,542 Qu'est-ce que t'en sais ? 545 01:01:10,751 --> 01:01:12,085 T'es jamais là, 546 01:01:12,252 --> 01:01:13,545 t'es au courant de rien. 547 01:01:13,712 --> 01:01:15,172 Alors, je t'écoute. 548 01:01:15,714 --> 01:01:17,591 - Il nous veut du mal. - Qui ? 549 01:01:17,758 --> 01:01:20,594 Je sais pas ! Je l'ai appelé avec le ouija ! 550 01:01:20,761 --> 01:01:22,429 Tu y as joué avec tes sœurs ? 551 01:01:22,637 --> 01:01:24,181 Non, avec Rosa. 552 01:01:24,473 --> 01:01:27,434 Pourquoi tu as joué à ce jeu macabre ? 553 01:01:27,642 --> 01:01:28,894 Pour parler à papa. 554 01:01:30,479 --> 01:01:31,772 Ça t'est égal. 555 01:01:32,147 --> 01:01:34,107 T'as caché toutes ses photos. 556 01:01:34,274 --> 01:01:35,275 Ne dis pas ça 1 557 01:01:35,650 --> 01:01:36,860 Je voulais lui parler. 558 01:01:37,027 --> 01:01:38,027 Ça suffit ! 559 01:01:38,403 --> 01:01:41,490 Tu lis trop de choses sur ce sujet et ça te perturbe. 560 01:01:41,782 --> 01:01:42,866 C'est la vérité. 561 01:01:46,370 --> 01:01:48,121 J'ai besoin que tu grandisses. 562 01:01:48,413 --> 01:01:50,332 Je dois pouvoir compter sur toi. 563 01:01:50,499 --> 01:01:51,875 Je suis toute seule. 564 01:01:52,042 --> 01:01:53,335 C'est moi qui suis seule. 565 01:02:00,425 --> 01:02:03,428 Tu ne me facilites pas la vie. Je suis fatiguée. 566 01:02:04,679 --> 01:02:06,431 On en parlera demain. 567 01:03:09,661 --> 01:03:11,580 Vero, lève-toi ! 568 01:03:15,000 --> 01:03:16,668 Allez, debout ! 569 01:03:18,003 --> 01:03:19,671 Laissez-moi dormir ! 570 01:03:19,963 --> 01:03:22,340 - On a faim ! - Allez, lève-toi ! 571 01:03:22,507 --> 01:03:23,925 On a des trucs à faire ! 572 01:03:24,092 --> 01:03:25,886 On a faim ! 573 01:03:26,261 --> 01:03:28,096 Qu'est-ce que vous faites ? 574 01:03:28,346 --> 01:03:29,764 Fichez-moi la paix ! 575 01:03:30,724 --> 01:03:31,724 Debout ! 576 01:03:31,892 --> 01:03:33,059 On fait un jeu ? 577 01:03:33,268 --> 01:03:34,895 Je vais te goûter, donne ton bras. 578 01:03:35,061 --> 01:03:36,061 Quoi ? 579 01:03:36,396 --> 01:03:37,522 Tu fais quoi ? 580 01:03:44,946 --> 01:03:45,946 Arrêtez ! 581 01:03:51,536 --> 01:03:52,621 Maman ! 582 01:03:54,289 --> 01:03:55,790 Maman, aide-moi ! 583 01:04:19,314 --> 01:04:20,565 Maman, aide-moi. 584 01:04:20,732 --> 01:04:21,983 Elle t'écoute pas. 585 01:04:23,318 --> 01:04:25,403 J'ai besoin que tu grandisses. 586 01:06:34,366 --> 01:06:37,160 - T'as fait le petit déjeuner ? - Je regarde la télé. 587 01:06:37,744 --> 01:06:39,663 Je fais tout, j'en ai marre ! 588 01:06:39,829 --> 01:06:40,914 Attends ! 589 01:06:43,917 --> 01:06:45,877 À quoi ça sert ? Tu sais pas lire. 590 01:06:46,044 --> 01:06:48,254 Papa est venu me le lire. 591 01:06:50,632 --> 01:06:51,632 Comment ? 592 01:06:51,925 --> 01:06:53,927 Papa est venu me le lire. 593 01:06:54,803 --> 01:06:55,428 Papa ? 594 01:06:55,595 --> 01:06:57,597 Il va revenir ce soir. 595 01:07:01,267 --> 01:07:02,560 Il a dit autre chose ? 596 01:07:03,353 --> 01:07:05,689 Il m'emmènera dans sa maison. 597 01:07:13,321 --> 01:07:14,531 Écoute-moi. 598 01:07:16,199 --> 01:07:17,367 S'il revient, 599 01:07:17,784 --> 01:07:20,370 ne l'écoute pas, bouche-toi les oreilles. 600 01:07:20,537 --> 01:07:21,871 Montre-moi. 601 01:07:23,206 --> 01:07:24,624 Oui, c'est très bien. 602 01:07:25,208 --> 01:07:27,043 Et tu m'appelles, d'accord ? 603 01:07:27,210 --> 01:07:29,129 Tu m'appelles très fort. 604 01:08:13,840 --> 01:08:15,675 Les enfants, on s'en va ! 605 01:08:34,110 --> 01:08:35,487 Salut, maman ! 606 01:08:35,820 --> 01:08:38,114 - Il y a un problème ? - Je vais chez Rosa. 607 01:08:38,281 --> 01:08:41,075 - Maintenant ? - Pour l'école. Je peux les laisser ? 608 01:08:41,242 --> 01:08:43,536 D'accord, mais reviens vite. 609 01:08:55,340 --> 01:08:57,926 Ils ont raison. Vous êtes une vieille folle. 610 01:08:58,760 --> 01:09:02,680 - Alors que fais-tu là ? - Vous voyez les ombres, comme moi. 611 01:09:03,097 --> 01:09:06,059 Nous sommes peut-être folles toutes les deux. 612 01:09:07,602 --> 01:09:10,480 J'ai tout tenté pour ne plus les voir. 613 01:09:12,941 --> 01:09:14,943 C'est moi qui me suis fait ça. 614 01:09:18,029 --> 01:09:21,282 J'ignorais qu'on ne voit pas uniquement avec les yeux. 615 01:09:21,783 --> 01:09:23,493 Comment puis-je me protéger ? 616 01:09:23,660 --> 01:09:26,079 Les amulettes et les croix ne marchent pas. 617 01:09:26,246 --> 01:09:27,413 Les croix ? 618 01:09:27,580 --> 01:09:29,457 Dieu n'a rien à voir là-dedans. 619 01:09:29,624 --> 01:09:30,917 Ne Le mêle pas à ça. 620 01:09:31,125 --> 01:09:32,669 Comment les faire partir ? 621 01:09:33,795 --> 01:09:36,923 De la même manière que tu les as fait entrer. 622 01:09:37,090 --> 01:09:40,093 Elles doivent ressortir par la porte que tu as ouverte. 623 01:09:40,260 --> 01:09:42,345 Tu dois fermer cette porte. 624 01:09:43,179 --> 01:09:45,390 Tu devras alors la détruire. 625 01:09:45,932 --> 01:09:48,268 - Je dois détruire le ouija ? - La porte ! 626 01:09:49,227 --> 01:09:51,688 Il faut réparer ses erreurs. 627 01:09:59,779 --> 01:10:00,779 Quoi ? 628 01:10:06,411 --> 01:10:07,411 Vous êtes encore là ? 629 01:10:09,706 --> 01:10:12,208 Comment vous faites pour descendre ici ? 630 01:10:12,709 --> 01:10:14,294 Que fais-tu là un samedi ? 631 01:10:15,587 --> 01:10:17,297 La Sœur m'aide pour un travail. 632 01:10:17,630 --> 01:10:19,090 Elle n'est pas en état. 633 01:10:19,257 --> 01:10:20,257 Venez. 634 01:10:25,972 --> 01:10:28,641 La réponse est dans les livres. 635 01:10:28,808 --> 01:10:31,019 Sœur Narcisse est de bon conseil. 636 01:10:31,978 --> 01:10:34,272 Il faut réparer ses erreurs. 637 01:10:36,816 --> 01:10:38,735 Il faut réparer ses erreurs... 638 01:10:43,239 --> 01:10:44,949 Il faut réparer ses erreurs. 639 01:10:58,087 --> 01:11:00,548 "Il ne faut jamais terminer une séance sans..." 640 01:11:01,215 --> 01:11:03,593 "Il ne faut jamais terminer une séance sans..." 641 01:11:05,595 --> 01:11:06,595 Sans quoi ? 642 01:11:13,519 --> 01:11:14,854 Réparer ses erreurs. 643 01:11:15,521 --> 01:11:17,315 Il faut réparer ses erreurs. 644 01:11:18,358 --> 01:11:19,984 Il faut réparer ses erreurs. 645 01:11:20,693 --> 01:11:21,819 Il faut réparer... 646 01:11:53,226 --> 01:11:54,477 Les dangers du ouija 647 01:11:55,895 --> 01:11:59,065 "Il ne faut jamais terminer une séance sans se dire adieu. 648 01:11:59,232 --> 01:12:01,567 "Celui à qui on ne dit pas adieu reste avec nous. 649 01:12:01,734 --> 01:12:04,529 En cas d'échec, essayez une deuxième fois." 650 01:12:10,076 --> 01:12:12,954 Celui à qui on ne dit pas adieu reste avec nous. 651 01:12:22,922 --> 01:12:25,591 Il faut réparer ses erreurs. 652 01:12:26,718 --> 01:12:28,761 La réponse est dans les livres. 653 01:12:29,262 --> 01:12:31,639 Celui à qui on ne dit pas adieu reste avec nous. 654 01:12:31,806 --> 01:12:33,474 Il faut réparer ses erreurs. 655 01:12:33,641 --> 01:12:35,494 Celui à qui on ne dit pas adieu reste avec nous. 656 01:12:35,518 --> 01:12:36,978 Il faut réparer ses erreurs. 657 01:12:38,062 --> 01:12:40,440 Celui à qui on ne dit pas adieu reste avec nous. 658 01:12:54,203 --> 01:12:55,203 Salut. 659 01:12:57,248 --> 01:12:58,248 T'as pu venir ? 660 01:12:59,042 --> 01:13:00,752 Rosa, je sais quoi faire. 661 01:13:01,961 --> 01:13:04,172 - Tu l'as apporté ? - Il faut le refaire. 662 01:13:04,380 --> 01:13:05,131 Quoi ? 663 01:13:05,298 --> 01:13:08,176 On ne lui a pas dit adieu, il est resté avec nous. 664 01:13:08,342 --> 01:13:09,594 C'est écrit. 665 01:13:09,927 --> 01:13:12,055 - Oublie ça. - Il faut le refaire. 666 01:13:12,221 --> 01:13:13,723 On va dans ta chambre. 667 01:13:14,348 --> 01:13:15,767 Calme-toi. 668 01:13:16,059 --> 01:13:17,560 Elle est où ? Diana ! 669 01:13:17,769 --> 01:13:19,103 On va dans ta chambre. 670 01:13:20,688 --> 01:13:21,939 Vous avez vu Diana ? 671 01:13:28,863 --> 01:13:29,863 Vous avez vu Diana ? 672 01:13:30,823 --> 01:13:32,283 Vous avez vu Diana ? 673 01:13:35,161 --> 01:13:36,496 Vous avez vu Diana ? 674 01:13:37,121 --> 01:13:38,206 Qui c'est, Diana ? 675 01:13:40,541 --> 01:13:42,502 C'est quoi, ton problème ? 676 01:13:47,131 --> 01:13:48,382 Elle est où ? 677 01:13:56,599 --> 01:13:57,599 Diana, viens. 678 01:13:58,226 --> 01:13:59,519 Lâche-moi ! 679 01:13:59,685 --> 01:14:01,020 - On doit le refaire. - Quoi ? 680 01:14:01,229 --> 01:14:02,647 Toutes les trois ! 681 01:14:03,314 --> 01:14:05,066 - T'es folle ! - Viens, Diana. 682 01:14:05,399 --> 01:14:06,901 - Diana, viens ! - Laisse-moi ! 683 01:14:07,401 --> 01:14:09,403 Maintenant, tu te casses ! 684 01:14:11,280 --> 01:14:12,448 Rosa ! 685 01:14:13,991 --> 01:14:15,409 Rentre chez toi. 686 01:14:20,164 --> 01:14:21,749 Rosa, on doit le refaire. 687 01:14:22,416 --> 01:14:25,128 Verónica, tu te rappelles vraiment pas ? 688 01:14:25,586 --> 01:14:26,586 De quoi ? 689 01:14:29,841 --> 01:14:31,467 L'autre jour, tu as murmuré... 690 01:14:31,634 --> 01:14:32,802 J'ai dit quoi ? 691 01:14:33,136 --> 01:14:34,387 Dis-le-moi ! 692 01:14:35,596 --> 01:14:37,431 Que tu allais mourir aujourd'hui. 693 01:14:38,766 --> 01:14:39,766 Quoi ? 694 01:14:40,143 --> 01:14:41,185 Je suis désolée. 695 01:14:41,352 --> 01:14:42,436 T'as dit quoi ? 696 01:14:42,937 --> 01:14:44,730 On a eu peur, on savait pas... 697 01:14:45,231 --> 01:14:46,399 C'est quoi ? 698 01:14:49,318 --> 01:14:50,653 Tu t'es mordue ? 699 01:14:50,820 --> 01:14:52,613 Non, Rosa, c'est pas moi. 700 01:14:56,450 --> 01:14:57,535 Viens. 701 01:16:11,067 --> 01:16:12,067 Maman ! 702 01:16:12,235 --> 01:16:14,487 Ma jolie, t'es pas transparente. 703 01:16:16,822 --> 01:16:19,325 - On rentre à la maison ? - Attends. 704 01:16:21,786 --> 01:16:23,371 Où t'étais passée ? 705 01:16:23,537 --> 01:16:26,290 Ramène les enfants. Ils peuvent pas rester là. 706 01:16:27,333 --> 01:16:29,752 Donne-moi les plats pour les enfants. 707 01:16:38,928 --> 01:16:40,221 Ferme le bar. 708 01:16:40,429 --> 01:16:42,390 Et partons quelque part. 709 01:16:43,391 --> 01:16:44,725 Qu'est-ce que tu dis ? 710 01:16:44,934 --> 01:16:46,727 Quand tu es là, il ne vient pas. 711 01:16:50,606 --> 01:16:51,607 Tu recommences ? 712 01:16:52,066 --> 01:16:55,403 J'adorerais fermer et rentrer avec vous 713 01:16:55,569 --> 01:16:57,113 mais je ne peux pas. 714 01:16:57,613 --> 01:16:59,282 - Ana, tu m'as oublié ? - J'arrive ! 715 01:17:02,118 --> 01:17:03,411 Écoute. 716 01:17:04,537 --> 01:17:08,082 Si on allait au parc demain ? En famille, comme avant. 717 01:17:08,582 --> 01:17:10,960 On fera des sandwichs et on pique-niquera. 718 01:17:11,168 --> 01:17:12,461 Ça te dit ? 719 01:17:12,628 --> 01:17:14,380 Ana, les plats des enfants ! 720 01:17:16,132 --> 01:17:17,341 Va les chercher. 721 01:17:19,969 --> 01:17:21,262 Les enfants, on y va. 722 01:17:21,429 --> 01:17:22,513 Pas trop tôt ! 723 01:17:23,097 --> 01:17:23,848 Viens. 724 01:17:24,015 --> 01:17:26,559 - On va à la maison ? - Oui, on rentre. 725 01:17:47,204 --> 01:17:49,123 Il faut réparer ses erreurs. 726 01:18:46,180 --> 01:18:47,890 - On va jouer. - À quoi ? 727 01:18:50,017 --> 01:18:53,270 C'est un jeu où vous devez faire ce que je dis. 728 01:18:53,437 --> 01:18:55,272 Ça a l'air nul, comme jeu. 729 01:18:55,940 --> 01:18:58,567 Prenez des bougies dans le tiroir du haut. 730 01:19:00,319 --> 01:19:01,487 Antoñito, 731 01:19:02,071 --> 01:19:03,989 dessine ça sur les murs du couloir. 732 01:19:04,198 --> 01:19:05,282 D'accord. 733 01:19:06,742 --> 01:19:08,702 Je dessine sur les murs. 734 01:19:09,453 --> 01:19:12,915 Maman va te priver de sortie jusqu'à tes 40 ans. 735 01:19:13,457 --> 01:19:16,085 Poussez les meubles, on a besoin de place. 736 01:19:47,408 --> 01:19:49,368 Symboles de protection 737 01:19:54,123 --> 01:19:57,710 Symboles d'invocation 738 01:20:59,855 --> 01:21:01,607 Pas toi, il faut être trois. 739 01:21:01,774 --> 01:21:02,983 Assieds-toi là. 740 01:21:06,570 --> 01:21:08,989 Vous deux, fermez les yeux. 741 01:21:15,663 --> 01:21:17,831 Y a-t-il un esprit parmi nous ? 742 01:21:26,382 --> 01:21:28,300 Y a-t-il un esprit parmi nous ? 743 01:21:31,387 --> 01:21:32,846 Qui est parmi nous ? 744 01:21:46,694 --> 01:21:47,694 Tu es là ? 745 01:21:53,367 --> 01:21:54,451 Oui. 746 01:21:55,411 --> 01:21:57,288 Nous voulons te dire adieu. 747 01:21:59,707 --> 01:22:01,500 Tu dois quitter cet endroit. 748 01:22:03,294 --> 01:22:04,294 Non. 749 01:22:04,461 --> 01:22:06,380 C'est un ordre. Répétez, les filles. 750 01:22:06,547 --> 01:22:08,090 C'est un ordre. 751 01:22:12,219 --> 01:22:13,637 Tu n'es pas chez toi. 752 01:22:13,804 --> 01:22:14,930 Va-t'en ! 753 01:22:15,472 --> 01:22:17,224 Tu n'es pas chez toi ! 754 01:22:18,517 --> 01:22:19,517 Va-t'en ! 755 01:22:20,269 --> 01:22:21,979 Tu n'es pas chez toi ! 756 01:22:28,027 --> 01:22:30,613 "Pour terminer une séance de spiritisme, 757 01:22:30,821 --> 01:22:32,156 "il est recommandé 758 01:22:32,323 --> 01:22:34,658 de chanter un mantra ou une chanson douce." 759 01:22:35,784 --> 01:22:37,161 On ne l'a pas fait. 760 01:22:37,328 --> 01:22:38,579 C'est quoi, un mantra ? 761 01:22:40,289 --> 01:22:41,749 Je ne sais pas. 762 01:22:41,915 --> 01:22:43,751 On peut aussi chanter une chanson douce. 763 01:22:43,959 --> 01:22:44,960 Laquelle ? 764 01:22:45,127 --> 01:22:47,254 Une qu'on connaît toutes les trois. 765 01:22:47,421 --> 01:22:48,505 Scintillant. 766 01:22:53,177 --> 01:22:57,139 Scintillant Laisse-moi du temps libre pour m'amuser 767 01:22:57,723 --> 01:22:59,016 Scintillant 768 01:23:07,358 --> 01:23:08,567 C'est quoi ? 769 01:23:14,698 --> 01:23:17,201 Enfin du temps libre 770 01:23:17,368 --> 01:23:19,745 Pour me divertir 771 01:23:28,128 --> 01:23:30,673 Les filles, il ne faut pas s'arrêter ! 772 01:24:00,452 --> 01:24:02,371 Allez, continuez ! 773 01:24:15,008 --> 01:24:16,802 Ça sent mauvais. 774 01:24:21,598 --> 01:24:23,350 Lucia, n'arrête pas ! 775 01:24:38,699 --> 01:24:40,701 N'arrêtez pas de chanter ! 776 01:25:12,232 --> 01:25:13,567 Attendez-moi ici. 777 01:25:20,032 --> 01:25:21,032 T'en va pas. 778 01:27:47,971 --> 01:27:48,971 Il est là ! 779 01:27:54,686 --> 01:27:55,686 Police, j'écoute. 780 01:27:55,729 --> 01:27:57,606 Aidez-moi, je vous en prie ! 781 01:27:57,773 --> 01:28:00,901 Calmez-vous et expliquez-moi ce qui se passe. 782 01:28:01,068 --> 01:28:02,569 Vous devez venir ! 783 01:28:02,861 --> 01:28:05,238 Il est à l'intérieur ! 784 01:28:05,405 --> 01:28:07,324 Quelqu'un s'est introduit chez vous ? 785 01:28:07,491 --> 01:28:10,786 Nous envoyons une patrouille. Quelle est votre adresse ? 786 01:28:10,994 --> 01:28:13,163 Rue Gerardo Núñez, au numéro 8 ! 787 01:28:15,624 --> 01:28:17,459 Antoñito, où tu vas ? 788 01:28:29,680 --> 01:28:30,973 Dans la salle de bains ! 789 01:28:44,236 --> 01:28:46,530 Ne bougez pas ! Il est dans la salle de bains. 790 01:29:29,740 --> 01:29:31,283 Antoñito, ça va ? 791 01:29:34,369 --> 01:29:35,370 Partons. 792 01:29:40,876 --> 01:29:42,210 Les filles ! 793 01:29:44,129 --> 01:29:46,089 Les filles, vous êtes où ? 794 01:29:46,298 --> 01:29:48,800 Irene, où est ta sœur ? 795 01:29:49,051 --> 01:29:50,135 Irene ? 796 01:29:52,888 --> 01:29:54,556 Lucia, on s'en va ! 797 01:29:54,765 --> 01:29:56,808 Lucia, on s'en va ! Courez ! 798 01:29:58,894 --> 01:29:59,895 Courez ! 799 01:30:14,534 --> 01:30:16,495 Paco, regarde, la police. 800 01:30:17,162 --> 01:30:18,413 Qu'est-ce que c'est ? 801 01:30:43,688 --> 01:30:45,941 Les filles, dépêchez-vous ! 802 01:30:47,400 --> 01:30:48,610 Plus vite ! 803 01:30:50,070 --> 01:30:51,070 Courez ! 804 01:30:52,364 --> 01:30:53,782 Ouvrez la porte ! 805 01:30:56,827 --> 01:30:57,911 Où est Antoñito ? 806 01:31:41,288 --> 01:31:42,497 Maman ! 807 01:31:45,959 --> 01:31:47,460 Qu'est-ce qui s'est passé ? 808 01:31:49,129 --> 01:31:51,381 Où est Antoñito ? Où est Vero ? 809 01:31:52,257 --> 01:31:53,633 Où est Vero ? 810 01:33:56,464 --> 01:33:57,882 Antoñito, viens. 811 01:34:04,639 --> 01:34:05,890 Antoñito, c'est moi. 812 01:34:10,020 --> 01:34:11,396 S'il revient, 813 01:34:11,563 --> 01:34:13,982 ne l'écoute pas, bouche-toi les oreilles. 814 01:34:14,274 --> 01:34:15,900 Et tu m'appelles, d'accord ? 815 01:34:16,109 --> 01:34:17,902 Tu m'appelles très fort. 816 01:34:35,211 --> 01:34:37,172 Tu as des frère et sœurs ? 817 01:34:37,339 --> 01:34:39,132 Maintenant, tu dois les protéger. 818 01:34:40,467 --> 01:34:42,886 T'inquiète pas. Vero nous protège du fantôme. 819 01:34:43,386 --> 01:34:45,305 Tu lis trop de choses sur ce sujet 820 01:34:45,472 --> 01:34:46,848 et ça te perturbe. 821 01:34:51,186 --> 01:34:52,520 Qu'est-ce que tu fais ? 822 01:34:52,979 --> 01:34:54,898 On le voit pas, mais il est là. 823 01:34:55,065 --> 01:34:56,524 Pourquoi tu m'as étranglée ? 824 01:34:56,733 --> 01:35:00,320 Je ne t'étranglais pas. Je te protégeais. 825 01:35:00,779 --> 01:35:02,238 - T'as touché au robinet ? - Non. 826 01:35:04,366 --> 01:35:06,618 Pardon pour l'eau trop chaude. 827 01:35:08,078 --> 01:35:09,412 Tu le déplaces ? 828 01:35:09,579 --> 01:35:10,579 Tu t'es mordue ? 829 01:35:10,622 --> 01:35:11,915 C'était pas toi. 830 01:35:15,502 --> 01:35:17,253 Quelqu'un a répondu à ton appel. 831 01:35:18,588 --> 01:35:20,215 Et il ne te quittera plus. 832 01:35:20,382 --> 01:35:22,717 Si c'est pas mon père, qui c'est ? 833 01:35:32,811 --> 01:35:34,062 C'est moi. 834 01:37:00,732 --> 01:37:02,484 Viens par là, mon bonhomme. 835 01:37:02,650 --> 01:37:04,527 Tout va bien, viens avec moi. 836 01:37:05,445 --> 01:37:07,739 - Où est Vero ? - Vero va bien. 837 01:37:08,656 --> 01:37:11,367 Pellicer, envoyez les médecins ! 838 01:37:11,534 --> 01:37:13,161 Je répète, envoyez les médecins. 839 01:38:47,922 --> 01:38:48,922 Inspecteur. 840 01:38:53,720 --> 01:38:55,054 J'écoute. 841 01:38:55,221 --> 01:38:56,848 La fille est morte. 842 01:45:35,413 --> 01:45:38,541 Adaptation : Aurélia Naamani pour NDE PRODUCTION 843 01:45:38,708 --> 01:45:41,002 Sous-titrage : HIVENTY