1
00:01:08,402 --> 00:01:09,486
Police, j'écoute.
2
00:01:09,695 --> 00:01:12,156
Aidez-moi, je vous en prie !
3
00:01:25,127 --> 00:01:27,129
Calmez-vous et expliquez-moi.
4
00:01:27,296 --> 00:01:30,257
Vous devez venir !
Il est à l'intérieur !
5
00:01:37,097 --> 00:01:39,892
Calmez-vous
et décrivez-moi ce que vous voyez.
6
00:01:46,148 --> 00:01:48,025
Quelqu'un est entré chez vous ?
7
00:01:49,193 --> 00:01:50,193
Allô ?
8
00:01:56,575 --> 00:01:59,787
Inspecteur !
C'est ce bâtiment, appartement 3C.
9
00:02:08,003 --> 00:02:09,046
Il est là !
10
00:02:21,934 --> 00:02:23,185
Maman !
11
00:02:26,647 --> 00:02:29,858
Nous envoyons une patrouille.
Quelle est votre adresse ?
12
00:02:30,025 --> 00:02:32,402
Rue Gerardo Núñez, numéro 8 !
13
00:02:34,655 --> 00:02:35,864
Vous êtes toujours là ?
14
00:02:37,115 --> 00:02:38,115
Allô ?
15
00:03:21,326 --> 00:03:24,162
Il y a quatre enfants.
Il en reste deux à l'étage.
16
00:04:13,879 --> 00:04:16,089
Irene, va te laver en premier.
17
00:04:26,600 --> 00:04:28,060
Lucia, réveille-toi !
18
00:04:28,477 --> 00:04:29,645
Allez, debout !
19
00:04:31,730 --> 00:04:33,065
Ne fais pas de bruit.
20
00:04:34,650 --> 00:04:36,193
Allez, Nene, lève-toi.
21
00:04:39,446 --> 00:04:40,948
Il y a école aujourd'hui.
22
00:04:42,532 --> 00:04:44,409
J'ai envie d'aller à l'école.
23
00:04:44,826 --> 00:04:47,204
T'as envie d'y aller ?
Tant mieux.
24
00:04:49,414 --> 00:04:50,916
Tu as encore fait pipi ?
25
00:04:51,083 --> 00:04:52,083
Oui.
26
00:05:03,679 --> 00:05:05,430
Dis à Irene de te laver.
27
00:05:09,393 --> 00:05:10,393
Vero !
28
00:05:10,519 --> 00:05:13,480
- Quoi ?
- Irene ne me laisse pas entrer.
29
00:05:18,235 --> 00:05:20,988
- Je prends ma douche !
- Arrête de crier.
30
00:05:21,154 --> 00:05:23,907
Nene a fait pipi.
Lave-le, c'est toi la grande.
31
00:05:24,074 --> 00:05:25,200
D'accord.
32
00:05:26,827 --> 00:05:29,746
C'est moi l'aînée.
Je suis arrivée en premier.
33
00:05:29,913 --> 00:05:31,623
- T'as réchauffé le lait ?
- Non.
34
00:05:31,790 --> 00:05:34,001
Pour ça, t'es pas la plus grande.
35
00:06:16,001 --> 00:06:17,001
Lucia !
36
00:06:17,127 --> 00:06:18,545
Fais attention !
37
00:06:18,712 --> 00:06:21,673
Il faut apporter
une photo pour regarder l'éclipse.
38
00:06:21,923 --> 00:06:23,675
- Une photo ?
- Oui.
39
00:06:24,051 --> 00:06:28,221
Pas une photo, un négatif
pour protéger nos yeux du soleil.
40
00:06:28,638 --> 00:06:30,474
La serviette sent le moisi.
41
00:06:30,640 --> 00:06:32,309
Tu sens le chien mouillé.
42
00:06:32,476 --> 00:06:33,226
Laisse-moi !
43
00:06:33,393 --> 00:06:35,562
- Vero !
- Lucia, laisse Irene.
44
00:06:35,729 --> 00:06:37,773
Prends une serviette propre.
45
00:06:38,315 --> 00:06:39,483
On fait les lacets.
46
00:06:40,067 --> 00:06:42,110
Fallait le dire hier pour la photo.
47
00:06:42,319 --> 00:06:43,403
J'ai oublié.
48
00:06:43,945 --> 00:06:45,864
D'accord, fais-les tout seul.
49
00:07:55,142 --> 00:07:56,476
Tout va bien ?
50
00:07:56,852 --> 00:07:57,853
Oui.
51
00:07:59,187 --> 00:08:02,232
On a fermé à 2 h du matin
pour un anniversaire.
52
00:08:02,774 --> 00:08:04,109
Je suis épuisée.
53
00:08:04,651 --> 00:08:07,028
Je prends une photo pour l'école.
54
00:08:07,404 --> 00:08:08,613
Repose-toi.
55
00:08:09,322 --> 00:08:11,158
Je reste un peu au lit.
56
00:08:11,324 --> 00:08:12,951
On se voit tout à l'heure.
57
00:09:45,710 --> 00:09:48,588
- Qu'est-ce qu'il y a ?
- Demain, je ferai pas pipi.
58
00:09:48,755 --> 00:09:51,049
- Comment ?
- Demain, je ferai pas pipi.
59
00:09:52,092 --> 00:09:53,134
C'est bien.
60
00:09:53,301 --> 00:09:55,011
Allez, en classe.
61
00:09:56,638 --> 00:09:58,640
Tu as bien dormi ?
62
00:10:02,143 --> 00:10:05,939
Comme vous le savez,
la Terre tourne autour de son axe
63
00:10:06,481 --> 00:10:08,525
ainsi qu'autour du Soleil.
64
00:10:08,942 --> 00:10:13,113
Quant à la Lune, c'est un satellite
qui tourne autour de la Terre.
65
00:10:13,697 --> 00:10:17,492
Lorsque la Lune s'interpose
entre le Soleil et la Terre,
66
00:10:17,659 --> 00:10:21,079
il se produit un phénomène astronomique,
une éclipse solaire.
67
00:10:21,288 --> 00:10:25,083
L'ombre de la Lune est alors projetée
sur la surface de la Terre.
68
00:10:25,917 --> 00:10:28,795
C'est un phénomène subjectif.
69
00:10:29,004 --> 00:10:31,089
Il dépend du sujet qui l'observe.
70
00:10:31,965 --> 00:10:35,593
Il ne sera pas perçu de la même manière
ici à Madrid
71
00:10:35,844 --> 00:10:37,595
que depuis Barcelone ou Paris.
72
00:10:37,762 --> 00:10:39,556
Diapositive suivante.
73
00:10:39,723 --> 00:10:42,976
Pendant les éclipses,
nous distinguons deux zones :
74
00:10:44,019 --> 00:10:46,688
la zone d'ombre et la zone de pénombre.
75
00:10:47,564 --> 00:10:50,025
La zone d'ombre
est plongée dans le noir...
76
00:10:50,817 --> 00:10:52,193
TU L'AS ?
77
00:10:52,652 --> 00:10:55,739
À ne pas confondre
avec la zone de pénombre.
78
00:10:57,115 --> 00:11:01,286
Par le passé, les éclipses
ont alimenté les superstitions
79
00:11:01,536 --> 00:11:05,081
et produit des explications diverses.
Diapositive suivante.
80
00:11:07,208 --> 00:11:09,252
Les cultures primitives pensaient
81
00:11:09,794 --> 00:11:13,173
que le ciel
était le reflet des activités sur Terre.
82
00:11:13,757 --> 00:11:16,760
Elles croyaient donc que,
lors des éclipses,
83
00:11:16,926 --> 00:11:19,596
les ténèbres régnaient sur la lumière.
84
00:11:19,804 --> 00:11:24,017
Ainsi, de nombreuses cultures voyaient
dans les éclipses le moment idéal
85
00:11:24,267 --> 00:11:25,935
pour réaliser des sacrifices...
86
00:11:26,102 --> 00:11:27,604
Diapositive suivante.
87
00:11:28,188 --> 00:11:29,856
Dont les sacrifices humains.
88
00:11:30,774 --> 00:11:34,069
Les Mayas pensaient
que le sang humain...
89
00:11:50,585 --> 00:11:52,921
C'est l'heure.
Allons observer l'éclipse.
90
00:11:53,088 --> 00:11:56,841
Puis, nous étudierons d'autres éclipses.
Sara, les volets.
91
00:11:57,759 --> 00:12:01,346
Si vous n'avez pas de négatif,
prenez-en un ici, entendu ?
92
00:12:02,138 --> 00:12:05,350
Ne regardez pas le Soleil directement
sans négatif.
93
00:12:16,194 --> 00:12:17,237
Attends.
94
00:12:17,404 --> 00:12:18,780
Il faut y aller.
95
00:12:18,947 --> 00:12:21,866
Les filles, venez.
Rosa, éteins le projecteur.
96
00:12:41,594 --> 00:12:42,594
Attends.
97
00:12:43,263 --> 00:12:44,305
Quoi ?
98
00:12:44,722 --> 00:12:46,474
Il faut attendre Diana.
99
00:12:46,641 --> 00:12:48,184
Celle qui a redoublé ?
100
00:12:48,351 --> 00:12:51,312
Je lui en ai parlé et elle veut venir.
101
00:12:51,896 --> 00:12:55,233
Rosa, on avait dit
qu'on le ferait toutes les deux.
102
00:12:55,400 --> 00:12:57,318
Finalement, on le fait avec Diana.
103
00:12:57,485 --> 00:12:58,945
Elle est super sympa.
104
00:12:59,112 --> 00:13:01,990
Et puis, tu te souviens de Manolo ?
105
00:13:02,157 --> 00:13:05,785
Celui qui avait une crête sur la tête
et qui s'est tué à moto.
106
00:13:06,077 --> 00:13:08,538
- C'était son copain.
- Fallait pas lui dire !
107
00:13:08,788 --> 00:13:10,248
Désolée, ça m'a échappé.
108
00:13:10,415 --> 00:13:13,585
Mais ça marche mieux
quand on est un nombre impair.
109
00:13:14,711 --> 00:13:17,213
Elles sont montées, la voie est libre.
110
00:13:18,673 --> 00:13:20,925
Begoña, que fais-tu ?
111
00:13:45,116 --> 00:13:46,367
C'est dégoûtant !
112
00:13:58,129 --> 00:13:59,881
On reste ensemble.
113
00:14:00,048 --> 00:14:01,299
C'est par là.
114
00:14:02,634 --> 00:14:04,010
Attendez-moi !
115
00:14:21,653 --> 00:14:22,695
Ici.
116
00:14:31,996 --> 00:14:33,331
C'est dégoûtant !
117
00:14:33,873 --> 00:14:35,416
Vous l'avez déjà fait ?
118
00:14:35,583 --> 00:14:39,254
Oui, dans mon village.
Tu m'as dit que toi aussi.
119
00:14:40,088 --> 00:14:43,091
Oui mais avec des feuilles découpées.
120
00:14:43,299 --> 00:14:46,010
Jamais avec une planche officielle.
121
00:14:51,683 --> 00:14:54,269
La Grande Encyclopédie de l'occulte
122
00:15:01,276 --> 00:15:03,653
- Qu'est-ce que t'as ?
- Une photo.
123
00:15:03,820 --> 00:15:04,904
Pour quoi faire ?
124
00:15:06,114 --> 00:15:09,701
Il faut un objet personnel
de celui que tu veux contacter.
125
00:15:10,118 --> 00:15:12,412
Une photo n'est pas un objet personnel.
126
00:15:13,079 --> 00:15:16,624
Si, à condition qu'elle appartienne
à celui qui est dessus.
127
00:15:18,960 --> 00:15:20,878
J'ai rien de Manolo.
128
00:15:22,422 --> 00:15:24,757
La Lune passe devant le Soleil.
129
00:15:26,593 --> 00:15:28,261
Vous voyez l'anneau ?
130
00:15:31,180 --> 00:15:32,640
Gardez bien le négatif.
131
00:15:38,187 --> 00:15:40,773
Il est écrit de poser
son index sur le verre.
132
00:15:43,568 --> 00:15:45,570
- Fermez les yeux.
- Pourquoi ?
133
00:15:47,113 --> 00:15:48,656
Ce sera plus rapide.
134
00:16:17,352 --> 00:16:19,395
Esprit, es-tu là ?
135
00:16:43,711 --> 00:16:45,672
Esprit, es-tu là ?
136
00:17:00,311 --> 00:17:01,813
C'est pas moi, je le jure.
137
00:17:08,277 --> 00:17:09,362
Qui es-tu ?
138
00:17:14,867 --> 00:17:16,703
Tu veux parler à l'une de nous ?
139
00:17:29,882 --> 00:17:30,883
Tu es...
140
00:17:31,134 --> 00:17:32,552
le père de Verónica ?
141
00:17:38,850 --> 00:17:40,601
Tu veux parler à Verónica ?
142
00:17:43,271 --> 00:17:44,271
V...
143
00:17:45,940 --> 00:17:46,940
U...
144
00:17:48,234 --> 00:17:49,277
E...
145
00:17:51,070 --> 00:17:53,197
"Vue" ?
Tu as vu quoi ?
146
00:17:53,823 --> 00:17:55,074
Mon cul !
147
00:17:55,241 --> 00:17:56,284
T'es trop conne !
148
00:17:56,451 --> 00:17:59,162
C'est toi, la conne,
tu pousses le verre.
149
00:18:09,297 --> 00:18:10,297
Vero,
150
00:18:10,381 --> 00:18:12,216
c'est toi qui le déplaces ?
151
00:18:21,184 --> 00:18:22,310
Qui es-tu ?
152
00:18:33,196 --> 00:18:34,196
Ça brûle !
153
00:19:08,189 --> 00:19:09,941
Vero, qu'est-ce que tu as ?
154
00:19:10,316 --> 00:19:11,442
Rosa !
155
00:19:31,045 --> 00:19:32,088
Prends la lampe !
156
00:19:32,255 --> 00:19:34,257
- Diana, la lampe de poche !
- Elle est où ?
157
00:19:34,423 --> 00:19:35,423
Là !
158
00:19:35,842 --> 00:19:37,385
- Je la vois pas !
- Merde !
159
00:19:37,552 --> 00:19:39,762
Si, je l'ai trouvée.
160
00:19:49,730 --> 00:19:50,731
Putain !
161
00:19:55,528 --> 00:19:57,029
La planche est cassée.
162
00:19:58,072 --> 00:19:59,365
Où est Verónica ?
163
00:20:05,413 --> 00:20:07,123
Diana, viens m'aider !
164
00:20:07,748 --> 00:20:09,542
On va se faire tuer.
165
00:20:15,089 --> 00:20:16,340
Qu'est-ce que t'as ?
166
00:20:18,509 --> 00:20:20,261
Qu'est-ce que tu dis ?
167
00:20:55,713 --> 00:20:56,714
Tu m'entends ?
168
00:20:58,466 --> 00:21:00,009
Qu'est-ce qui m'est arrivé ?
169
00:21:00,551 --> 00:21:02,303
Tu as fait un malaise.
170
00:21:03,596 --> 00:21:04,680
Suis mon doigt.
171
00:21:08,225 --> 00:21:11,354
On n'a pas réussi à joindre ta mère.
172
00:21:12,563 --> 00:21:14,065
Elle est au travail.
173
00:21:15,691 --> 00:21:18,069
Tu t'es déjà évanouie comme ça ?
174
00:21:20,780 --> 00:21:22,281
Tu as mangé ce matin ?
175
00:21:27,244 --> 00:21:28,704
Tu as du diabète ?
176
00:21:30,039 --> 00:21:32,291
Verónica !
Tu pourrais m'écouter ?
177
00:21:33,167 --> 00:21:34,585
Tu as du diabète ?
178
00:21:35,336 --> 00:21:36,336
Je ne sais pas.
179
00:21:36,462 --> 00:21:38,673
Tu as du sucre dans le sang ?
180
00:21:39,173 --> 00:21:40,633
Je ne sais pas.
181
00:21:41,676 --> 00:21:44,470
Y a-t-il des diabétiques
dans ta famille ?
182
00:21:44,929 --> 00:21:46,389
Non, je ne crois pas.
183
00:21:48,724 --> 00:21:50,685
Tu as déjà pris des stupéfiants ?
184
00:21:53,062 --> 00:21:54,522
De l'herbe, des cachets ?
185
00:21:54,730 --> 00:21:56,315
- Tu es sûre ?
- Sûre.
186
00:22:00,403 --> 00:22:01,654
Tu as tes règles ?
187
00:22:08,703 --> 00:22:10,371
Quel âge tu as, Verónica ?
188
00:22:10,538 --> 00:22:11,538
15 ans.
189
00:22:13,290 --> 00:22:15,334
Et tu n'as pas tes règles ?
190
00:22:28,639 --> 00:22:30,933
Tu as dû faire une chute de tension.
191
00:22:31,559 --> 00:22:34,228
Tu as probablement une carence en fer.
192
00:22:36,397 --> 00:22:39,900
Essaie de manger
de la viande rouge aujourd'hui.
193
00:22:44,280 --> 00:22:45,906
Reste ici quelques minutes.
194
00:22:46,073 --> 00:22:48,325
La classe est bientôt terminée.
195
00:22:54,749 --> 00:22:56,375
Ce tatouage est trop beau !
196
00:22:56,542 --> 00:22:57,585
Les filles.
197
00:22:58,044 --> 00:22:59,879
T'es toujours en retard.
198
00:23:00,046 --> 00:23:01,547
C'est quoi sur ta main ?
199
00:23:01,714 --> 00:23:04,383
Rien, je me suis coupée avec du verre.
200
00:23:04,675 --> 00:23:05,843
Fais-moi voir.
201
00:23:06,010 --> 00:23:07,636
- Et Rosa ?
- Elle est partie.
202
00:23:08,095 --> 00:23:11,223
- Elle m'a pas attendue ?
- T'as raté l'éclipse.
203
00:23:13,142 --> 00:23:14,351
C'était trop cool.
204
00:23:15,352 --> 00:23:16,645
T'étais où ?
205
00:23:16,812 --> 00:23:19,273
À l'infirmerie.
Ne dites rien à maman.
206
00:23:19,440 --> 00:23:20,066
Sur quoi ?
207
00:23:20,232 --> 00:23:21,942
Que je me suis blessée.
208
00:23:22,735 --> 00:23:23,735
À personne.
209
00:23:24,195 --> 00:23:25,905
À personne, promis juré...
210
00:23:26,072 --> 00:23:27,615
À personne, promis juré...
211
00:23:27,823 --> 00:23:31,660
Ni toi, ni moi,
parole d'honneur à toutes les trois.
212
00:23:32,078 --> 00:23:33,120
On rentre.
213
00:23:44,340 --> 00:23:45,424
Qu'est-ce qu'il y a ?
214
00:23:45,591 --> 00:23:47,843
La Sœur Morte te regarde.
215
00:23:48,803 --> 00:23:51,472
Elle est aveugle, elle voit rien.
216
00:24:23,587 --> 00:24:24,713
Salut, maman !
217
00:24:27,091 --> 00:24:30,219
- Je peux jouer aux Martiens ?
- Oui, vas-y.
218
00:24:30,845 --> 00:24:32,721
Une partie et vous rentrez !
219
00:24:32,888 --> 00:24:34,598
Ana, qu'est-ce que tu fous ?
220
00:24:34,765 --> 00:24:36,642
Pas devant les enfants.
221
00:24:39,353 --> 00:24:41,105
Envoie les desserts de la 7 !
222
00:24:41,272 --> 00:24:42,606
Écoute-moi.
223
00:24:44,358 --> 00:24:47,027
Pourquoi tu caches ce joli visage ?
224
00:24:47,403 --> 00:24:48,821
Voilà le déjeuner.
225
00:24:48,988 --> 00:24:50,990
Et des macaronis pour ce soir.
226
00:24:52,658 --> 00:24:54,743
Va chercher Nene et rentrez.
227
00:24:56,078 --> 00:24:57,078
Viens.
228
00:24:59,039 --> 00:25:00,958
J'ai faim, je gargouille.
229
00:25:01,125 --> 00:25:03,419
- C'est tes prouts.
- N'importe quoi.
230
00:25:05,087 --> 00:25:06,755
Irene, réchauffe le repas.
231
00:25:06,922 --> 00:25:08,674
Pourquoi c'est toujours moi ?
232
00:25:08,841 --> 00:25:10,801
Antoñito, va te laver les mains.
233
00:25:10,968 --> 00:25:12,511
Je suis sa préférée !
234
00:25:35,201 --> 00:25:36,201
C'est quoi ?
235
00:25:37,620 --> 00:25:39,997
Rien. Va mettre la table.
236
00:27:11,505 --> 00:27:12,505
Vero !
237
00:27:13,299 --> 00:27:15,384
Je t'ai dit de mettre la table.
238
00:27:25,269 --> 00:27:26,437
Tu surveilles.
239
00:27:38,532 --> 00:27:39,532
Comme ça ?
240
00:27:40,701 --> 00:27:41,827
Tu vois...
241
00:27:42,578 --> 00:27:43,704
devant le Soleil,
242
00:27:43,954 --> 00:27:47,291
c'était complètement noir.
243
00:27:47,708 --> 00:27:49,168
C'était la Lune !
244
00:27:49,918 --> 00:27:53,255
T'as rien écouté
pendant le cours de science !
245
00:27:53,422 --> 00:27:56,800
Imagine une boule noire et une boule...
246
00:27:57,593 --> 00:27:58,427
jaune.
247
00:27:58,594 --> 00:28:03,724
La boule noire passe devant la jaune,
qui est le Soleil.
248
00:28:03,891 --> 00:28:05,309
- Va chercher le lait.
- Toi-même.
249
00:28:05,517 --> 00:28:06,852
Pierre, feuille, ciseau ?
250
00:28:07,019 --> 00:28:08,771
Pierre, feuille, ciseau !
251
00:28:11,982 --> 00:28:14,360
- J'ai gagné.
- Non, on joue en trois points.
252
00:28:23,077 --> 00:28:24,077
J'ai gagné.
253
00:28:26,038 --> 00:28:27,414
Sale tricheuse !
254
00:28:27,790 --> 00:28:29,708
C'est toi, la sale tricheuse.
255
00:28:30,376 --> 00:28:33,629
Quand c'est toi qui gagnes, je dis rien.
256
00:28:34,421 --> 00:28:36,882
Y a pas de lait au frais.
Terminé.
257
00:28:37,049 --> 00:28:39,176
Y en a dans le cellier.
Terminé.
258
00:29:09,081 --> 00:29:11,458
Irene, viens.
Verónica est congelée.
259
00:29:33,647 --> 00:29:35,482
C'est une ouverture facile.
260
00:29:49,913 --> 00:29:51,039
Qu'est-ce qui s'est passé ?
261
00:29:51,331 --> 00:29:52,666
Tu bougeais plus.
262
00:29:53,500 --> 00:29:54,543
Et tu as vomi.
263
00:29:54,710 --> 00:29:55,836
Tu vas bien ?
264
00:29:56,753 --> 00:29:58,172
Oui, ça va.
265
00:29:58,338 --> 00:30:00,090
Nettoie, s'il te plaît.
266
00:30:38,921 --> 00:30:39,963
J'y vais !
267
00:30:47,721 --> 00:30:49,139
Je vais lui dire.
268
00:30:49,973 --> 00:30:51,225
Au revoir.
269
00:30:54,478 --> 00:30:55,478
C'était qui ?
270
00:30:55,521 --> 00:30:56,521
Rosa.
271
00:30:57,064 --> 00:30:58,607
Fallait me la passer !
272
00:30:58,774 --> 00:31:00,108
Elle peut pas venir.
273
00:31:00,275 --> 00:31:02,861
Elle va faire des courses avec sa mère.
274
00:31:04,279 --> 00:31:05,906
Elle voulait pas me parler ?
275
00:31:25,342 --> 00:31:27,553
Bonjour, c'est Verónica. Rosa est là ?
276
00:31:27,719 --> 00:31:29,721
Bonjour !
Non, elle n'est pas là.
277
00:31:29,888 --> 00:31:31,473
Elle vient de m'appeler.
278
00:31:31,640 --> 00:31:34,601
Elle est sortie avec Diana.
279
00:31:35,269 --> 00:31:38,063
Vous deviez pas vous retrouver ?
280
00:31:39,189 --> 00:31:41,817
Si, je les rejoindrai plus tard.
281
00:31:42,317 --> 00:31:44,736
Dis-lui de rentrer à 20 h.
282
00:31:45,028 --> 00:31:46,530
Oui, je lui dirai.
283
00:31:46,697 --> 00:31:48,615
Merci, ma jolie. À plus tard.
284
00:32:07,134 --> 00:32:09,428
Scintillant Laisse-moi m'amuser
285
00:32:10,804 --> 00:32:12,180
Scintillant...
286
00:32:14,808 --> 00:32:15,808
Ça Y est !
287
00:32:17,144 --> 00:32:18,144
J'arrive !
288
00:32:18,228 --> 00:32:20,439
Les filles, mettez vos pyjamas.
289
00:32:21,565 --> 00:32:23,358
T'es dans la salle de bains.
290
00:32:23,525 --> 00:32:25,444
Ça compte pas !
T'as entendu Vero.
291
00:32:25,694 --> 00:32:26,694
On recommence !
292
00:32:30,324 --> 00:32:32,784
On dirait un perroquet, arrête !
293
00:32:33,035 --> 00:32:34,661
Et tu connais pas les paroles.
294
00:32:41,668 --> 00:32:44,546
Oh, enfin du temps libre
295
00:32:44,796 --> 00:32:47,132
Oh, pour me divertir
296
00:32:47,716 --> 00:32:51,261
Scintillant
Laisse-moi du temps libre pour m'amuser
297
00:32:54,306 --> 00:32:55,932
Les filles, du calme !
298
00:33:04,900 --> 00:33:06,401
Continue de frotter.
299
00:33:10,489 --> 00:33:11,948
Les filles, s'il vous plaît.
300
00:33:12,532 --> 00:33:13,532
Quoi ?
301
00:33:47,734 --> 00:33:48,860
Antoñito !
302
00:33:57,369 --> 00:33:58,620
Qu'est-ce qui se passe ?
303
00:33:59,329 --> 00:34:00,329
Tu as fait quoi ?
304
00:34:07,129 --> 00:34:08,130
Explique-moi !
305
00:34:11,091 --> 00:34:12,217
C'est quoi ?
306
00:34:12,509 --> 00:34:15,137
- Je me suis brûlé.
- T'as touché au robinet ?
307
00:34:16,930 --> 00:34:17,931
'Rai rien fait.
308
00:34:26,523 --> 00:34:28,400
1, 2, 3, je dessine quoi ?
309
00:34:30,736 --> 00:34:32,404
- Un oiseau.
- Non.
310
00:34:43,707 --> 00:34:44,791
Une fleur.
311
00:34:44,958 --> 00:34:45,958
Non.
312
00:34:46,084 --> 00:34:47,669
Un chien.
Tourne-toi.
313
00:34:56,386 --> 00:34:58,346
1, 2, 3, je dessine quoi ?
314
00:35:03,268 --> 00:35:04,269
Un ballon !
315
00:35:09,816 --> 00:35:12,027
Pardon pour l'eau trop chaude.
316
00:35:13,236 --> 00:35:14,654
C'était pas toi.
317
00:35:15,989 --> 00:35:16,989
Quoi ?
318
00:35:17,199 --> 00:35:18,867
C'était pas toi.
319
00:35:19,659 --> 00:35:21,411
Qu'est-ce que tu as dit ?
320
00:35:23,079 --> 00:35:25,457
Demain, je ferai pas pipi au lit.
321
00:36:03,537 --> 00:36:06,206
Scintillant
Laisse-moi du temps libre pour m'amuser
322
00:36:06,373 --> 00:36:07,499
Scintillant
323
00:36:07,874 --> 00:36:08,874
Scintillant
324
00:36:09,251 --> 00:36:12,045
Scintillant, le brillant avec facilité
325
00:36:12,212 --> 00:36:13,380
Scintillant
326
00:36:14,965 --> 00:36:16,925
Oh, enfin du temps libre
327
00:36:17,092 --> 00:36:19,344
Oh, pour me divertir
328
00:36:19,553 --> 00:36:22,222
Scintillant
Laisse-moi du temps libre pour m'amuser
329
00:36:22,472 --> 00:36:23,723
Scintillant
330
00:39:53,767 --> 00:39:55,018
Qu'est-ce que vous faites ?
331
00:40:29,469 --> 00:40:30,470
Papa ?
332
00:41:23,565 --> 00:41:24,774
Antoñito, tout va bien ?
333
00:41:25,441 --> 00:41:26,818
J'ai fait pipi.
334
00:41:35,451 --> 00:41:36,661
Il est 8 h 30 !!
335
00:41:50,383 --> 00:41:52,385
Attendez, ne fermez pas !
336
00:41:55,138 --> 00:41:57,223
- C'était moins une !
- Merci.
337
00:42:00,435 --> 00:42:02,562
Les Légendes de Bécquer débutent
338
00:42:02,729 --> 00:42:07,400
par une introduction transportant
le lecteur dans une époque reculée.
339
00:42:08,276 --> 00:42:13,907
Un personnage présente
l'interdiction qu'il faut braver.
340
00:42:14,115 --> 00:42:16,951
Ensuite, le personnage principal
341
00:42:17,202 --> 00:42:19,162
franchit la limite autorisée
342
00:42:19,329 --> 00:42:22,457
et souffre du châtiment
imposé pour cette infraction.
343
00:42:22,624 --> 00:42:25,668
Alonso et Beatriz
meurent d'une imprudence de Beatriz
344
00:42:25,835 --> 00:42:28,922
obligeant Alonso à gravir
la montagne des revenants
345
00:42:29,088 --> 00:42:30,506
le jour de la Toussaint.
346
00:42:30,715 --> 00:42:32,383
Dans Le Baiser, Lope de Ayala
347
00:42:32,634 --> 00:42:37,055
attaque son capitaine pour avoir profané
la statue de Doña Elvira.
348
00:42:37,263 --> 00:42:39,515
Personne n'échappe au châtiment
349
00:42:39,766 --> 00:42:42,560
lorsqu'il dépasse les limites
350
00:42:42,727 --> 00:42:46,064
qui séparent
la réalité de l'imaginaire.
351
00:42:46,481 --> 00:42:50,735
Ouvrez votre exemplaire
des Légendes et lisons ensemble
352
00:42:51,110 --> 00:42:53,154
La Montagne des revenants.
353
00:42:54,530 --> 00:42:57,158
Bien, je vais commencer.
354
00:42:58,117 --> 00:43:02,413
"La nuit des morts,
je me réveillai au son des cloches.
355
00:43:02,872 --> 00:43:04,332
"Leur tintement monotone
356
00:43:04,582 --> 00:43:07,627
et incessant me rappela
cette légende qui venait..."
357
00:43:09,045 --> 00:43:10,630
Je peux aller aux toilettes ?
358
00:43:12,840 --> 00:43:16,636
"Une fois aiguillonnée,
l'imagination est un coursier..."
359
00:43:21,099 --> 00:43:22,725
TOILETTES
360
00:44:03,016 --> 00:44:06,686
Comment reconnaît-on une maison
où on a fait du pain perdu ?
361
00:44:09,480 --> 00:44:11,649
À l'odeur si caractéristique.
362
00:44:15,945 --> 00:44:17,530
Cette odeur de cannelle...
363
00:44:18,448 --> 00:44:19,741
de pain grillé...
364
00:44:20,533 --> 00:44:21,993
de lait chaud.
365
00:44:24,662 --> 00:44:28,708
Si tu fermes les yeux,
tu crois avoir l'assiette devant toi.
366
00:44:29,792 --> 00:44:31,794
Tu pourrais presque y goûter.
367
00:44:35,798 --> 00:44:38,634
J'ai enseigné
les langues et la littérature.
368
00:44:40,136 --> 00:44:42,722
L'image du pain perdu
est une métaphore.
369
00:44:45,641 --> 00:44:47,226
En quelle classe es-tu ?
370
00:44:47,477 --> 00:44:48,561
En troisième.
371
00:44:49,228 --> 00:44:52,357
Alors tu sais ce qu'est une métaphore.
372
00:44:55,068 --> 00:44:57,320
Et que je ne parle pas de dessert.
373
00:45:00,490 --> 00:45:01,908
Tu fumes ?
374
00:45:02,950 --> 00:45:04,077
Tu as raison.
375
00:45:07,997 --> 00:45:09,999
On vous appelle Sœur Morte.
376
00:45:10,166 --> 00:45:11,166
Je sais.
377
00:45:12,460 --> 00:45:13,878
Ça ne vous dérange pas ?
378
00:45:18,091 --> 00:45:19,092
Ça me plaît.
379
00:45:19,258 --> 00:45:21,844
C'est mieux que Sœur Narcisse, non ?
380
00:45:30,353 --> 00:45:31,771
Qu'est-ce que tu tiens ?
381
00:45:33,189 --> 00:45:34,482
Comment vous le savez ?
382
00:45:36,943 --> 00:45:39,570
On ne voit pas qu'avec les yeux.
383
00:45:41,322 --> 00:45:42,407
Tu me le donnes ?
384
00:45:57,338 --> 00:46:00,174
Ce que vous avez fait ici
est très dangereux.
385
00:46:00,758 --> 00:46:02,343
Je voulais parler à mon père.
386
00:46:02,552 --> 00:46:04,178
Peu importe qui tu appelles.
387
00:46:04,345 --> 00:46:06,264
Ce qui compte, c'est qui répond.
388
00:46:06,431 --> 00:46:07,807
Alors c'était qui ?
389
00:46:08,891 --> 00:46:11,185
- Tu as des frère et sœurs ?
- Trois.
390
00:46:11,811 --> 00:46:13,729
Maintenant, tu dois les protéger.
391
00:46:19,819 --> 00:46:21,529
Mais les protéger de quoi ?
392
00:46:28,619 --> 00:46:30,288
Restez à votre place.
393
00:46:36,878 --> 00:46:38,296
Je suis toute seule.
394
00:46:39,839 --> 00:46:40,839
Non.
395
00:46:42,508 --> 00:46:43,843
Tu n'es pas seule.
396
00:46:45,219 --> 00:46:47,221
Quelqu'un a répondu à ton appel.
397
00:46:49,599 --> 00:46:51,517
Et il ne te quittera plus.
398
00:46:53,686 --> 00:46:54,770
Ne bouge pas.
399
00:46:59,609 --> 00:47:00,985
Je te l'ordonne.
400
00:47:01,569 --> 00:47:03,196
Je te l'ordonne...
401
00:47:04,822 --> 00:47:08,659
Au nom de Jésus-Christ,
quitte ce corps qui n'est pas le tien.
402
00:47:35,061 --> 00:47:36,479
La récréation est finie.
403
00:47:44,195 --> 00:47:46,280
Cours, cours, cours.
404
00:47:47,657 --> 00:47:49,242
Tu t'en sortiras peut-être.
405
00:48:09,595 --> 00:48:10,721
Rosa !
406
00:48:21,440 --> 00:48:22,440
Salut !
407
00:48:23,734 --> 00:48:24,777
C'est qui, lui ?
408
00:48:25,403 --> 00:48:26,612
C'est Felipe,
409
00:48:26,779 --> 00:48:28,656
un copain de fac de mon cousin.
410
00:48:28,948 --> 00:48:29,948
Tu voulais quoi ?
411
00:48:30,491 --> 00:48:31,576
T'es fâchée ?
412
00:48:32,034 --> 00:48:35,204
- Pourquoi je serais fâchée ?
- T'es pas venue chez moi.
413
00:48:35,371 --> 00:48:38,416
Je devais accompagner ma mère.
Ta sœur t'a pas dit ?
414
00:48:38,791 --> 00:48:39,875
C'est à cause d'hier ?
415
00:48:43,337 --> 00:48:47,091
Le ouija, c'est débile.
On rigole et on pousse un verre.
416
00:48:47,341 --> 00:48:48,342
T'as eu peur ?
417
00:48:49,635 --> 00:48:50,635
Rosa !
418
00:48:54,849 --> 00:48:56,601
Toi aussi, tu l'as vu.
419
00:48:57,184 --> 00:48:58,769
- Vu quoi ?
- Depuis hier...
420
00:48:58,936 --> 00:49:01,647
Il faut se dépêcher,
le magasin va fermer.
421
00:49:02,189 --> 00:49:03,774
- Tu seras là ?
- Où ?
422
00:49:04,066 --> 00:49:06,360
Les parents de Rosa
partent ce week-end,
423
00:49:06,569 --> 00:49:08,446
on fait une fête demain.
424
00:49:10,197 --> 00:49:11,866
Pourquoi tu m'as rien dit ?
425
00:49:13,868 --> 00:49:15,453
Elle te le dit, là.
426
00:49:16,329 --> 00:49:18,414
De toute façon, tu pourras pas venir.
427
00:49:18,623 --> 00:49:20,666
Tu dois garder tes frère et sœurs.
428
00:49:21,667 --> 00:49:22,668
On y va.
429
00:49:28,507 --> 00:49:31,177
- Passe si tu peux.
- On va être en retard !
430
00:49:50,613 --> 00:49:52,490
Lucia, copie pas mes devoirs !
431
00:49:54,659 --> 00:49:56,160
C'est tout le temps pareil.
432
00:49:56,327 --> 00:49:57,578
Ça m'ennuie !
433
00:49:58,788 --> 00:50:01,791
Antoñito, arrête !
Va jouer dans ta chambre.
434
00:50:02,375 --> 00:50:04,126
Lucia, arrête de copier
435
00:50:04,335 --> 00:50:06,045
ou tu ne retiendras rien.
436
00:50:06,212 --> 00:50:08,047
Quand je copie, j'apprends.
437
00:50:08,214 --> 00:50:09,048
T'abuses !
438
00:50:09,215 --> 00:50:12,301
De toute façon, tu vas les faire.
Quelle égoïste !
439
00:50:12,468 --> 00:50:14,470
Non, c'est pas juste...
440
00:50:22,061 --> 00:50:23,729
Tu as des frère et sœurs ?
441
00:50:23,938 --> 00:50:25,690
Maintenant, tu dois les protéger.
442
00:50:50,423 --> 00:50:51,966
Symboles de protection
443
00:50:59,098 --> 00:51:03,018
Pour représenter Madrid,
Lucia Gómez, 19 ans !
444
00:51:03,227 --> 00:51:07,231
Elle est médecin,
avocate, secouriste et pompier.
445
00:51:07,440 --> 00:51:10,651
Mais il y a un secret
que personne ne connaît :
446
00:51:10,818 --> 00:51:12,069
c'est un robot !
447
00:51:12,236 --> 00:51:16,490
Et ce robot possède
une méga intelligence artificielle.
448
00:51:17,742 --> 00:51:21,620
Miss Madrid espère devenir
la prochaine Miss Espagne.
449
00:51:21,787 --> 00:51:22,787
C'est quoi ?
450
00:51:23,038 --> 00:51:24,665
Un truc fait à l'école.
451
00:51:24,957 --> 00:51:25,957
C'est moche !
452
00:51:26,083 --> 00:51:27,501
Tenez, Miss Madrid.
453
00:51:29,420 --> 00:51:32,965
Va-t-elle remporter
la couronne de Miss Espagne ?
454
00:51:33,132 --> 00:51:33,966
Oui ou non ?
455
00:51:34,133 --> 00:51:35,926
Prochainement au cinéma !
456
00:51:42,057 --> 00:51:43,057
C'est qui ?
457
00:51:43,309 --> 00:51:44,351
Josefa.
458
00:51:49,148 --> 00:51:50,441
Où est ta mère ?
459
00:51:50,608 --> 00:51:51,608
Au bar.
460
00:51:51,650 --> 00:51:52,276
Bien sûr.
461
00:51:52,443 --> 00:51:54,653
Je peux savoir ce que vous trafiquez ?
462
00:51:55,029 --> 00:51:56,029
Pourquoi ?
463
00:51:56,155 --> 00:51:58,657
Les lampes !
Vous faites la nouba ou quoi ?
464
00:51:58,824 --> 00:52:00,159
Les lampes balancent.
465
00:52:00,367 --> 00:52:02,077
On fait rien de spécial.
466
00:52:02,244 --> 00:52:04,622
On dirait que le plafond va s'écrouler.
467
00:52:04,789 --> 00:52:07,708
Et il y a une énorme tache noire
468
00:52:07,875 --> 00:52:10,085
pile au niveau de ta chambre.
469
00:52:10,753 --> 00:52:12,463
Vous avez de l'humidité ?
470
00:52:12,838 --> 00:52:14,882
- Je demanderai à ma mère.
- C'est ça !
471
00:52:15,049 --> 00:52:16,425
Si tu la vois.
472
00:52:17,259 --> 00:52:20,012
Après tout ce bazar,
vous allez bien dormir.
473
00:52:20,805 --> 00:52:22,556
Ils font chier, ces gosses !
474
00:53:15,025 --> 00:53:16,025
Merde !
475
00:53:23,826 --> 00:53:24,952
Vero.
476
00:53:29,373 --> 00:53:30,749
Vous dormez pas ?
477
00:53:42,511 --> 00:53:44,847
Lucia, c'est pas drôle.
Je te vois d'ici.
478
00:53:47,516 --> 00:53:48,309
Aide-nous,
479
00:53:48,475 --> 00:53:50,269
c'est toi qui l'as appelé.
480
00:53:53,272 --> 00:53:54,648
Protège-nous.
481
00:55:06,762 --> 00:55:07,762
Irene !
482
00:55:14,269 --> 00:55:15,396
Lucia !
483
00:55:19,608 --> 00:55:21,193
Les filles, réveillez-vous !
484
00:55:29,702 --> 00:55:30,702
Vero !
485
00:55:33,163 --> 00:55:34,581
Qu'est-ce que tu fais ?
486
00:55:35,207 --> 00:55:37,209
Quelqu'un voulait vous faire du mal.
487
00:55:37,501 --> 00:55:38,836
Mais y a personne !
488
00:55:39,294 --> 00:55:41,296
On le voit pas, mais il est là.
489
00:55:42,006 --> 00:55:43,006
Regardez !
490
00:55:43,632 --> 00:55:45,259
Les amulettes ont brûlé.
491
00:55:45,801 --> 00:55:47,344
Prenez vos matelas !
492
00:55:47,678 --> 00:55:49,930
On va dormir dans le salon.
493
00:55:52,099 --> 00:55:53,684
Je vais chercher Antoñito.
494
00:56:23,756 --> 00:56:24,757
Il faut dormir.
495
00:56:26,467 --> 00:56:28,343
Pourquoi tu m'as étranglée ?
496
00:56:30,387 --> 00:56:33,057
Je ne t'étranglais pas.
Je te protégeais.
497
00:56:34,808 --> 00:56:36,018
De qui ?
498
00:56:36,393 --> 00:56:38,353
D'un méchant qui est entré.
499
00:56:39,063 --> 00:56:40,564
C'était qui ?
500
00:56:40,731 --> 00:56:41,857
Josefa ?
501
00:56:43,484 --> 00:56:46,612
Un être venu de l'autre côté,
un esprit malin.
502
00:56:48,238 --> 00:56:49,406
Un fantôme ?
503
00:56:50,574 --> 00:56:51,700
Un esprit ?
504
00:56:52,242 --> 00:56:54,620
N'aie pas peur.
Je vous protégerai.
505
00:56:55,287 --> 00:56:56,914
Parce que tu es l'aînée.
506
00:56:57,081 --> 00:56:59,583
Je suis contente
que tu sois ma grande sœur.
507
00:56:59,750 --> 00:57:01,460
Et toi, ma petite sœur.
508
00:57:01,668 --> 00:57:04,171
Je suis pas la petite,
je suis la moyenne.
509
00:57:04,338 --> 00:57:06,381
Irene est née après.
510
00:57:07,049 --> 00:57:08,300
C'est vrai.
511
00:57:08,801 --> 00:57:10,260
Allez, endors-toi.
512
00:57:10,427 --> 00:57:12,137
Je veille sur vous.
513
00:59:19,514 --> 00:59:21,225
Qu'est-ce qui se passe ?
514
00:59:28,523 --> 00:59:29,858
Qu'est-ce qui se passe ?
515
00:59:31,151 --> 00:59:32,151
Il est revenu.
516
00:59:53,340 --> 00:59:54,383
Vous faites quoi ?
517
00:59:54,591 --> 00:59:55,591
Maman !
518
00:59:57,010 --> 00:59:58,220
Expliquez-moi.
519
00:59:58,387 --> 01:00:00,514
Un méchant a voulu tuer Lucia.
520
01:00:00,722 --> 01:00:02,557
Ça va ?
Quelqu'un est entré ?
521
01:00:03,684 --> 01:00:05,686
Non, il était déjà là.
522
01:00:06,603 --> 01:00:07,603
Vero ?
523
01:00:07,646 --> 01:00:08,981
C'est rien, maman.
524
01:00:09,481 --> 01:00:11,733
Est-ce que quelqu'un est entré ?
525
01:00:12,025 --> 01:00:13,443
- Non.
- Si.
526
01:00:14,278 --> 01:00:15,612
J'appelle la police.
527
01:00:15,779 --> 01:00:17,239
Un esprit.
528
01:00:18,073 --> 01:00:18,782
Quoi ?
529
01:00:18,949 --> 01:00:20,284
C'est un fantôme.
530
01:00:20,617 --> 01:00:21,660
Je l'ai pas vu
531
01:00:22,077 --> 01:00:23,620
mais Vero, oui.
532
01:00:30,168 --> 01:00:32,045
Vous avez regardé un film d'horreur ?
533
01:00:32,212 --> 01:00:33,213
Un peu.
534
01:00:33,630 --> 01:00:34,798
T'inquiète pas.
535
01:00:34,965 --> 01:00:37,301
Vero nous protège du fantôme.
536
01:00:38,176 --> 01:00:41,263
On range les matelas.
Et toi, dans ta chambre !
537
01:00:41,430 --> 01:00:42,055
Mais...
538
01:00:42,264 --> 01:00:43,724
Y a pas de "mais".
File !
539
01:00:52,441 --> 01:00:53,567
Explique-moi.
540
01:00:56,403 --> 01:00:57,237
Allez !
541
01:00:57,404 --> 01:00:58,530
C'est rien.
542
01:01:01,491 --> 01:01:04,828
Tes sœurs sont petites,
elles ont beaucoup d'imagination.
543
01:01:05,037 --> 01:01:08,248
Quand tu les effraies,
elles n'arrivent pas à dormir.
544
01:01:08,623 --> 01:01:10,542
Qu'est-ce que t'en sais ?
545
01:01:10,751 --> 01:01:12,085
T'es jamais là,
546
01:01:12,252 --> 01:01:13,545
t'es au courant de rien.
547
01:01:13,712 --> 01:01:15,172
Alors, je t'écoute.
548
01:01:15,714 --> 01:01:17,591
- Il nous veut du mal.
- Qui ?
549
01:01:17,758 --> 01:01:20,594
Je sais pas !
Je l'ai appelé avec le ouija !
550
01:01:20,761 --> 01:01:22,429
Tu y as joué avec tes sœurs ?
551
01:01:22,637 --> 01:01:24,181
Non, avec Rosa.
552
01:01:24,473 --> 01:01:27,434
Pourquoi tu as joué à ce jeu macabre ?
553
01:01:27,642 --> 01:01:28,894
Pour parler à papa.
554
01:01:30,479 --> 01:01:31,772
Ça t'est égal.
555
01:01:32,147 --> 01:01:34,107
T'as caché toutes ses photos.
556
01:01:34,274 --> 01:01:35,275
Ne dis pas ça 1
557
01:01:35,650 --> 01:01:36,860
Je voulais lui parler.
558
01:01:37,027 --> 01:01:38,027
Ça suffit !
559
01:01:38,403 --> 01:01:41,490
Tu lis trop de choses sur ce sujet
et ça te perturbe.
560
01:01:41,782 --> 01:01:42,866
C'est la vérité.
561
01:01:46,370 --> 01:01:48,121
J'ai besoin que tu grandisses.
562
01:01:48,413 --> 01:01:50,332
Je dois pouvoir compter sur toi.
563
01:01:50,499 --> 01:01:51,875
Je suis toute seule.
564
01:01:52,042 --> 01:01:53,335
C'est moi qui suis seule.
565
01:02:00,425 --> 01:02:03,428
Tu ne me facilites pas la vie.
Je suis fatiguée.
566
01:02:04,679 --> 01:02:06,431
On en parlera demain.
567
01:03:09,661 --> 01:03:11,580
Vero, lève-toi !
568
01:03:15,000 --> 01:03:16,668
Allez, debout !
569
01:03:18,003 --> 01:03:19,671
Laissez-moi dormir !
570
01:03:19,963 --> 01:03:22,340
- On a faim !
- Allez, lève-toi !
571
01:03:22,507 --> 01:03:23,925
On a des trucs à faire !
572
01:03:24,092 --> 01:03:25,886
On a faim !
573
01:03:26,261 --> 01:03:28,096
Qu'est-ce que vous faites ?
574
01:03:28,346 --> 01:03:29,764
Fichez-moi la paix !
575
01:03:30,724 --> 01:03:31,724
Debout !
576
01:03:31,892 --> 01:03:33,059
On fait un jeu ?
577
01:03:33,268 --> 01:03:34,895
Je vais te goûter, donne ton bras.
578
01:03:35,061 --> 01:03:36,061
Quoi ?
579
01:03:36,396 --> 01:03:37,522
Tu fais quoi ?
580
01:03:44,946 --> 01:03:45,946
Arrêtez !
581
01:03:51,536 --> 01:03:52,621
Maman !
582
01:03:54,289 --> 01:03:55,790
Maman, aide-moi !
583
01:04:19,314 --> 01:04:20,565
Maman, aide-moi.
584
01:04:20,732 --> 01:04:21,983
Elle t'écoute pas.
585
01:04:23,318 --> 01:04:25,403
J'ai besoin que tu grandisses.
586
01:06:34,366 --> 01:06:37,160
- T'as fait le petit déjeuner ?
- Je regarde la télé.
587
01:06:37,744 --> 01:06:39,663
Je fais tout, j'en ai marre !
588
01:06:39,829 --> 01:06:40,914
Attends !
589
01:06:43,917 --> 01:06:45,877
À quoi ça sert ? Tu sais pas lire.
590
01:06:46,044 --> 01:06:48,254
Papa est venu me le lire.
591
01:06:50,632 --> 01:06:51,632
Comment ?
592
01:06:51,925 --> 01:06:53,927
Papa est venu me le lire.
593
01:06:54,803 --> 01:06:55,428
Papa ?
594
01:06:55,595 --> 01:06:57,597
Il va revenir ce soir.
595
01:07:01,267 --> 01:07:02,560
Il a dit autre chose ?
596
01:07:03,353 --> 01:07:05,689
Il m'emmènera dans sa maison.
597
01:07:13,321 --> 01:07:14,531
Écoute-moi.
598
01:07:16,199 --> 01:07:17,367
S'il revient,
599
01:07:17,784 --> 01:07:20,370
ne l'écoute pas,
bouche-toi les oreilles.
600
01:07:20,537 --> 01:07:21,871
Montre-moi.
601
01:07:23,206 --> 01:07:24,624
Oui, c'est très bien.
602
01:07:25,208 --> 01:07:27,043
Et tu m'appelles, d'accord ?
603
01:07:27,210 --> 01:07:29,129
Tu m'appelles très fort.
604
01:08:13,840 --> 01:08:15,675
Les enfants, on s'en va !
605
01:08:34,110 --> 01:08:35,487
Salut, maman !
606
01:08:35,820 --> 01:08:38,114
- Il y a un problème ?
- Je vais chez Rosa.
607
01:08:38,281 --> 01:08:41,075
- Maintenant ?
- Pour l'école. Je peux les laisser ?
608
01:08:41,242 --> 01:08:43,536
D'accord, mais reviens vite.
609
01:08:55,340 --> 01:08:57,926
Ils ont raison.
Vous êtes une vieille folle.
610
01:08:58,760 --> 01:09:02,680
- Alors que fais-tu là ?
- Vous voyez les ombres, comme moi.
611
01:09:03,097 --> 01:09:06,059
Nous sommes peut-être folles
toutes les deux.
612
01:09:07,602 --> 01:09:10,480
J'ai tout tenté pour ne plus les voir.
613
01:09:12,941 --> 01:09:14,943
C'est moi qui me suis fait ça.
614
01:09:18,029 --> 01:09:21,282
J'ignorais qu'on ne voit pas
uniquement avec les yeux.
615
01:09:21,783 --> 01:09:23,493
Comment puis-je me protéger ?
616
01:09:23,660 --> 01:09:26,079
Les amulettes et les croix
ne marchent pas.
617
01:09:26,246 --> 01:09:27,413
Les croix ?
618
01:09:27,580 --> 01:09:29,457
Dieu n'a rien à voir là-dedans.
619
01:09:29,624 --> 01:09:30,917
Ne Le mêle pas à ça.
620
01:09:31,125 --> 01:09:32,669
Comment les faire partir ?
621
01:09:33,795 --> 01:09:36,923
De la même manière
que tu les as fait entrer.
622
01:09:37,090 --> 01:09:40,093
Elles doivent ressortir
par la porte que tu as ouverte.
623
01:09:40,260 --> 01:09:42,345
Tu dois fermer cette porte.
624
01:09:43,179 --> 01:09:45,390
Tu devras alors la détruire.
625
01:09:45,932 --> 01:09:48,268
- Je dois détruire le ouija ?
- La porte !
626
01:09:49,227 --> 01:09:51,688
Il faut réparer ses erreurs.
627
01:09:59,779 --> 01:10:00,779
Quoi ?
628
01:10:06,411 --> 01:10:07,411
Vous êtes encore là ?
629
01:10:09,706 --> 01:10:12,208
Comment vous faites pour descendre ici ?
630
01:10:12,709 --> 01:10:14,294
Que fais-tu là un samedi ?
631
01:10:15,587 --> 01:10:17,297
La Sœur m'aide pour un travail.
632
01:10:17,630 --> 01:10:19,090
Elle n'est pas en état.
633
01:10:19,257 --> 01:10:20,257
Venez.
634
01:10:25,972 --> 01:10:28,641
La réponse est dans les livres.
635
01:10:28,808 --> 01:10:31,019
Sœur Narcisse est de bon conseil.
636
01:10:31,978 --> 01:10:34,272
Il faut réparer ses erreurs.
637
01:10:36,816 --> 01:10:38,735
Il faut réparer ses erreurs...
638
01:10:43,239 --> 01:10:44,949
Il faut réparer ses erreurs.
639
01:10:58,087 --> 01:11:00,548
"Il ne faut jamais
terminer une séance sans..."
640
01:11:01,215 --> 01:11:03,593
"Il ne faut jamais
terminer une séance sans..."
641
01:11:05,595 --> 01:11:06,595
Sans quoi ?
642
01:11:13,519 --> 01:11:14,854
Réparer ses erreurs.
643
01:11:15,521 --> 01:11:17,315
Il faut réparer ses erreurs.
644
01:11:18,358 --> 01:11:19,984
Il faut réparer ses erreurs.
645
01:11:20,693 --> 01:11:21,819
Il faut réparer...
646
01:11:53,226 --> 01:11:54,477
Les dangers du ouija
647
01:11:55,895 --> 01:11:59,065
"Il ne faut jamais terminer
une séance sans se dire adieu.
648
01:11:59,232 --> 01:12:01,567
"Celui à qui on ne dit pas adieu
reste avec nous.
649
01:12:01,734 --> 01:12:04,529
En cas d'échec,
essayez une deuxième fois."
650
01:12:10,076 --> 01:12:12,954
Celui à qui on ne dit pas adieu
reste avec nous.
651
01:12:22,922 --> 01:12:25,591
Il faut réparer ses erreurs.
652
01:12:26,718 --> 01:12:28,761
La réponse est dans les livres.
653
01:12:29,262 --> 01:12:31,639
Celui à qui on ne dit pas adieu
reste avec nous.
654
01:12:31,806 --> 01:12:33,474
Il faut réparer ses erreurs.
655
01:12:33,641 --> 01:12:35,494
Celui à qui on ne dit pas adieu
reste avec nous.
656
01:12:35,518 --> 01:12:36,978
Il faut réparer ses erreurs.
657
01:12:38,062 --> 01:12:40,440
Celui à qui on ne dit pas adieu
reste avec nous.
658
01:12:54,203 --> 01:12:55,203
Salut.
659
01:12:57,248 --> 01:12:58,248
T'as pu venir ?
660
01:12:59,042 --> 01:13:00,752
Rosa, je sais quoi faire.
661
01:13:01,961 --> 01:13:04,172
- Tu l'as apporté ?
- Il faut le refaire.
662
01:13:04,380 --> 01:13:05,131
Quoi ?
663
01:13:05,298 --> 01:13:08,176
On ne lui a pas dit adieu,
il est resté avec nous.
664
01:13:08,342 --> 01:13:09,594
C'est écrit.
665
01:13:09,927 --> 01:13:12,055
- Oublie ça.
- Il faut le refaire.
666
01:13:12,221 --> 01:13:13,723
On va dans ta chambre.
667
01:13:14,348 --> 01:13:15,767
Calme-toi.
668
01:13:16,059 --> 01:13:17,560
Elle est où ? Diana !
669
01:13:17,769 --> 01:13:19,103
On va dans ta chambre.
670
01:13:20,688 --> 01:13:21,939
Vous avez vu Diana ?
671
01:13:28,863 --> 01:13:29,863
Vous avez vu Diana ?
672
01:13:30,823 --> 01:13:32,283
Vous avez vu Diana ?
673
01:13:35,161 --> 01:13:36,496
Vous avez vu Diana ?
674
01:13:37,121 --> 01:13:38,206
Qui c'est, Diana ?
675
01:13:40,541 --> 01:13:42,502
C'est quoi, ton problème ?
676
01:13:47,131 --> 01:13:48,382
Elle est où ?
677
01:13:56,599 --> 01:13:57,599
Diana, viens.
678
01:13:58,226 --> 01:13:59,519
Lâche-moi !
679
01:13:59,685 --> 01:14:01,020
- On doit le refaire.
- Quoi ?
680
01:14:01,229 --> 01:14:02,647
Toutes les trois !
681
01:14:03,314 --> 01:14:05,066
- T'es folle !
- Viens, Diana.
682
01:14:05,399 --> 01:14:06,901
- Diana, viens !
- Laisse-moi !
683
01:14:07,401 --> 01:14:09,403
Maintenant, tu te casses !
684
01:14:11,280 --> 01:14:12,448
Rosa !
685
01:14:13,991 --> 01:14:15,409
Rentre chez toi.
686
01:14:20,164 --> 01:14:21,749
Rosa, on doit le refaire.
687
01:14:22,416 --> 01:14:25,128
Verónica,
tu te rappelles vraiment pas ?
688
01:14:25,586 --> 01:14:26,586
De quoi ?
689
01:14:29,841 --> 01:14:31,467
L'autre jour, tu as murmuré...
690
01:14:31,634 --> 01:14:32,802
J'ai dit quoi ?
691
01:14:33,136 --> 01:14:34,387
Dis-le-moi !
692
01:14:35,596 --> 01:14:37,431
Que tu allais mourir aujourd'hui.
693
01:14:38,766 --> 01:14:39,766
Quoi ?
694
01:14:40,143 --> 01:14:41,185
Je suis désolée.
695
01:14:41,352 --> 01:14:42,436
T'as dit quoi ?
696
01:14:42,937 --> 01:14:44,730
On a eu peur, on savait pas...
697
01:14:45,231 --> 01:14:46,399
C'est quoi ?
698
01:14:49,318 --> 01:14:50,653
Tu t'es mordue ?
699
01:14:50,820 --> 01:14:52,613
Non, Rosa, c'est pas moi.
700
01:14:56,450 --> 01:14:57,535
Viens.
701
01:16:11,067 --> 01:16:12,067
Maman !
702
01:16:12,235 --> 01:16:14,487
Ma jolie, t'es pas transparente.
703
01:16:16,822 --> 01:16:19,325
- On rentre à la maison ?
- Attends.
704
01:16:21,786 --> 01:16:23,371
Où t'étais passée ?
705
01:16:23,537 --> 01:16:26,290
Ramène les enfants.
Ils peuvent pas rester là.
706
01:16:27,333 --> 01:16:29,752
Donne-moi les plats pour les enfants.
707
01:16:38,928 --> 01:16:40,221
Ferme le bar.
708
01:16:40,429 --> 01:16:42,390
Et partons quelque part.
709
01:16:43,391 --> 01:16:44,725
Qu'est-ce que tu dis ?
710
01:16:44,934 --> 01:16:46,727
Quand tu es là, il ne vient pas.
711
01:16:50,606 --> 01:16:51,607
Tu recommences ?
712
01:16:52,066 --> 01:16:55,403
J'adorerais fermer et rentrer avec vous
713
01:16:55,569 --> 01:16:57,113
mais je ne peux pas.
714
01:16:57,613 --> 01:16:59,282
- Ana, tu m'as oublié ?
- J'arrive !
715
01:17:02,118 --> 01:17:03,411
Écoute.
716
01:17:04,537 --> 01:17:08,082
Si on allait au parc demain ?
En famille, comme avant.
717
01:17:08,582 --> 01:17:10,960
On fera des sandwichs
et on pique-niquera.
718
01:17:11,168 --> 01:17:12,461
Ça te dit ?
719
01:17:12,628 --> 01:17:14,380
Ana, les plats des enfants !
720
01:17:16,132 --> 01:17:17,341
Va les chercher.
721
01:17:19,969 --> 01:17:21,262
Les enfants, on y va.
722
01:17:21,429 --> 01:17:22,513
Pas trop tôt !
723
01:17:23,097 --> 01:17:23,848
Viens.
724
01:17:24,015 --> 01:17:26,559
- On va à la maison ?
- Oui, on rentre.
725
01:17:47,204 --> 01:17:49,123
Il faut réparer ses erreurs.
726
01:18:46,180 --> 01:18:47,890
- On va jouer.
- À quoi ?
727
01:18:50,017 --> 01:18:53,270
C'est un jeu
où vous devez faire ce que je dis.
728
01:18:53,437 --> 01:18:55,272
Ça a l'air nul, comme jeu.
729
01:18:55,940 --> 01:18:58,567
Prenez des bougies
dans le tiroir du haut.
730
01:19:00,319 --> 01:19:01,487
Antoñito,
731
01:19:02,071 --> 01:19:03,989
dessine ça sur les murs du couloir.
732
01:19:04,198 --> 01:19:05,282
D'accord.
733
01:19:06,742 --> 01:19:08,702
Je dessine sur les murs.
734
01:19:09,453 --> 01:19:12,915
Maman va te priver de sortie
jusqu'à tes 40 ans.
735
01:19:13,457 --> 01:19:16,085
Poussez les meubles,
on a besoin de place.
736
01:19:47,408 --> 01:19:49,368
Symboles de protection
737
01:19:54,123 --> 01:19:57,710
Symboles d'invocation
738
01:20:59,855 --> 01:21:01,607
Pas toi, il faut être trois.
739
01:21:01,774 --> 01:21:02,983
Assieds-toi là.
740
01:21:06,570 --> 01:21:08,989
Vous deux, fermez les yeux.
741
01:21:15,663 --> 01:21:17,831
Y a-t-il un esprit parmi nous ?
742
01:21:26,382 --> 01:21:28,300
Y a-t-il un esprit parmi nous ?
743
01:21:31,387 --> 01:21:32,846
Qui est parmi nous ?
744
01:21:46,694 --> 01:21:47,694
Tu es là ?
745
01:21:53,367 --> 01:21:54,451
Oui.
746
01:21:55,411 --> 01:21:57,288
Nous voulons te dire adieu.
747
01:21:59,707 --> 01:22:01,500
Tu dois quitter cet endroit.
748
01:22:03,294 --> 01:22:04,294
Non.
749
01:22:04,461 --> 01:22:06,380
C'est un ordre.
Répétez, les filles.
750
01:22:06,547 --> 01:22:08,090
C'est un ordre.
751
01:22:12,219 --> 01:22:13,637
Tu n'es pas chez toi.
752
01:22:13,804 --> 01:22:14,930
Va-t'en !
753
01:22:15,472 --> 01:22:17,224
Tu n'es pas chez toi !
754
01:22:18,517 --> 01:22:19,517
Va-t'en !
755
01:22:20,269 --> 01:22:21,979
Tu n'es pas chez toi !
756
01:22:28,027 --> 01:22:30,613
"Pour terminer
une séance de spiritisme,
757
01:22:30,821 --> 01:22:32,156
"il est recommandé
758
01:22:32,323 --> 01:22:34,658
de chanter un mantra
ou une chanson douce."
759
01:22:35,784 --> 01:22:37,161
On ne l'a pas fait.
760
01:22:37,328 --> 01:22:38,579
C'est quoi, un mantra ?
761
01:22:40,289 --> 01:22:41,749
Je ne sais pas.
762
01:22:41,915 --> 01:22:43,751
On peut aussi chanter
une chanson douce.
763
01:22:43,959 --> 01:22:44,960
Laquelle ?
764
01:22:45,127 --> 01:22:47,254
Une qu'on connaît toutes les trois.
765
01:22:47,421 --> 01:22:48,505
Scintillant.
766
01:22:53,177 --> 01:22:57,139
Scintillant
Laisse-moi du temps libre pour m'amuser
767
01:22:57,723 --> 01:22:59,016
Scintillant
768
01:23:07,358 --> 01:23:08,567
C'est quoi ?
769
01:23:14,698 --> 01:23:17,201
Enfin du temps libre
770
01:23:17,368 --> 01:23:19,745
Pour me divertir
771
01:23:28,128 --> 01:23:30,673
Les filles, il ne faut pas s'arrêter !
772
01:24:00,452 --> 01:24:02,371
Allez, continuez !
773
01:24:15,008 --> 01:24:16,802
Ça sent mauvais.
774
01:24:21,598 --> 01:24:23,350
Lucia, n'arrête pas !
775
01:24:38,699 --> 01:24:40,701
N'arrêtez pas de chanter !
776
01:25:12,232 --> 01:25:13,567
Attendez-moi ici.
777
01:25:20,032 --> 01:25:21,032
T'en va pas.
778
01:27:47,971 --> 01:27:48,971
Il est là !
779
01:27:54,686 --> 01:27:55,686
Police, j'écoute.
780
01:27:55,729 --> 01:27:57,606
Aidez-moi, je vous en prie !
781
01:27:57,773 --> 01:28:00,901
Calmez-vous
et expliquez-moi ce qui se passe.
782
01:28:01,068 --> 01:28:02,569
Vous devez venir !
783
01:28:02,861 --> 01:28:05,238
Il est à l'intérieur !
784
01:28:05,405 --> 01:28:07,324
Quelqu'un s'est introduit chez vous ?
785
01:28:07,491 --> 01:28:10,786
Nous envoyons une patrouille.
Quelle est votre adresse ?
786
01:28:10,994 --> 01:28:13,163
Rue Gerardo Núñez, au numéro 8 !
787
01:28:15,624 --> 01:28:17,459
Antoñito, où tu vas ?
788
01:28:29,680 --> 01:28:30,973
Dans la salle de bains !
789
01:28:44,236 --> 01:28:46,530
Ne bougez pas !
Il est dans la salle de bains.
790
01:29:29,740 --> 01:29:31,283
Antoñito, ça va ?
791
01:29:34,369 --> 01:29:35,370
Partons.
792
01:29:40,876 --> 01:29:42,210
Les filles !
793
01:29:44,129 --> 01:29:46,089
Les filles, vous êtes où ?
794
01:29:46,298 --> 01:29:48,800
Irene, où est ta sœur ?
795
01:29:49,051 --> 01:29:50,135
Irene ?
796
01:29:52,888 --> 01:29:54,556
Lucia, on s'en va !
797
01:29:54,765 --> 01:29:56,808
Lucia, on s'en va !
Courez !
798
01:29:58,894 --> 01:29:59,895
Courez !
799
01:30:14,534 --> 01:30:16,495
Paco, regarde, la police.
800
01:30:17,162 --> 01:30:18,413
Qu'est-ce que c'est ?
801
01:30:43,688 --> 01:30:45,941
Les filles, dépêchez-vous !
802
01:30:47,400 --> 01:30:48,610
Plus vite !
803
01:30:50,070 --> 01:30:51,070
Courez !
804
01:30:52,364 --> 01:30:53,782
Ouvrez la porte !
805
01:30:56,827 --> 01:30:57,911
Où est Antoñito ?
806
01:31:41,288 --> 01:31:42,497
Maman !
807
01:31:45,959 --> 01:31:47,460
Qu'est-ce qui s'est passé ?
808
01:31:49,129 --> 01:31:51,381
Où est Antoñito ?
Où est Vero ?
809
01:31:52,257 --> 01:31:53,633
Où est Vero ?
810
01:33:56,464 --> 01:33:57,882
Antoñito, viens.
811
01:34:04,639 --> 01:34:05,890
Antoñito, c'est moi.
812
01:34:10,020 --> 01:34:11,396
S'il revient,
813
01:34:11,563 --> 01:34:13,982
ne l'écoute pas,
bouche-toi les oreilles.
814
01:34:14,274 --> 01:34:15,900
Et tu m'appelles, d'accord ?
815
01:34:16,109 --> 01:34:17,902
Tu m'appelles très fort.
816
01:34:35,211 --> 01:34:37,172
Tu as des frère et sœurs ?
817
01:34:37,339 --> 01:34:39,132
Maintenant, tu dois les protéger.
818
01:34:40,467 --> 01:34:42,886
T'inquiète pas.
Vero nous protège du fantôme.
819
01:34:43,386 --> 01:34:45,305
Tu lis trop de choses sur ce sujet
820
01:34:45,472 --> 01:34:46,848
et ça te perturbe.
821
01:34:51,186 --> 01:34:52,520
Qu'est-ce que tu fais ?
822
01:34:52,979 --> 01:34:54,898
On le voit pas, mais il est là.
823
01:34:55,065 --> 01:34:56,524
Pourquoi tu m'as étranglée ?
824
01:34:56,733 --> 01:35:00,320
Je ne t'étranglais pas.
Je te protégeais.
825
01:35:00,779 --> 01:35:02,238
- T'as touché au robinet ?
- Non.
826
01:35:04,366 --> 01:35:06,618
Pardon pour l'eau trop chaude.
827
01:35:08,078 --> 01:35:09,412
Tu le déplaces ?
828
01:35:09,579 --> 01:35:10,579
Tu t'es mordue ?
829
01:35:10,622 --> 01:35:11,915
C'était pas toi.
830
01:35:15,502 --> 01:35:17,253
Quelqu'un a répondu à ton appel.
831
01:35:18,588 --> 01:35:20,215
Et il ne te quittera plus.
832
01:35:20,382 --> 01:35:22,717
Si c'est pas mon père, qui c'est ?
833
01:35:32,811 --> 01:35:34,062
C'est moi.
834
01:37:00,732 --> 01:37:02,484
Viens par là, mon bonhomme.
835
01:37:02,650 --> 01:37:04,527
Tout va bien, viens avec moi.
836
01:37:05,445 --> 01:37:07,739
- Où est Vero ?
- Vero va bien.
837
01:37:08,656 --> 01:37:11,367
Pellicer, envoyez les médecins !
838
01:37:11,534 --> 01:37:13,161
Je répète, envoyez les médecins.
839
01:38:47,922 --> 01:38:48,922
Inspecteur.
840
01:38:53,720 --> 01:38:55,054
J'écoute.
841
01:38:55,221 --> 01:38:56,848
La fille est morte.
842
01:45:35,413 --> 01:45:38,541
Adaptation : Aurélia Naamani
pour NDE PRODUCTION
843
01:45:38,708 --> 01:45:41,002
Sous-titrage : HIVENTY