1 00:00:53,178 --> 00:00:59,059 DOLINA URA W BHUTANIE ROK 1995 2 00:02:28,232 --> 00:02:29,858 Chodźcie, co tak stoicie? 3 00:02:30,025 --> 00:02:31,151 Dalej! 4 00:02:33,654 --> 00:02:35,614 Luz, nie zerwie się. 5 00:02:36,615 --> 00:02:37,533 Raczej. 6 00:02:38,909 --> 00:02:40,827 No, spełnia wszystkie normy. 7 00:02:43,914 --> 00:02:44,915 Boże! 8 00:02:46,250 --> 00:02:47,709 Jeny... 9 00:02:50,921 --> 00:02:52,881 Trzymasz się? 10 00:03:07,646 --> 00:03:11,483 DZIEŃ PIERWSZY 11 00:03:28,542 --> 00:03:30,127 Wieje z północnego zachodu. 12 00:03:31,920 --> 00:03:32,963 Lepiej zejść? 13 00:03:33,839 --> 00:03:34,673 No. 14 00:03:35,841 --> 00:03:36,925 Wolałbym tu nie... 15 00:03:39,970 --> 00:03:40,971 Dokąd idziesz? 16 00:03:42,806 --> 00:03:43,724 Co słyszałeś? 17 00:03:44,391 --> 00:03:45,392 Nie wiem. 18 00:03:50,856 --> 00:03:51,940 I znowu. 19 00:04:00,699 --> 00:04:01,909 Ja nic nie słyszę. 20 00:04:13,587 --> 00:04:14,546 Co to? 21 00:04:34,858 --> 00:04:36,360 Paul! 22 00:04:41,823 --> 00:04:43,116 Stary, jesteś cały? 23 00:04:45,202 --> 00:04:46,411 O kurna. 24 00:04:50,624 --> 00:04:51,750 Paul! 25 00:04:51,917 --> 00:04:53,877 Spokojnie. Zejdę i go wyciągnę. 26 00:04:54,753 --> 00:04:55,671 Paul! 27 00:04:57,130 --> 00:04:59,466 Wyciągnę go, jasne? Nic mu nie będzie. 28 00:05:01,343 --> 00:05:02,511 Dobra, trzyma! 29 00:05:05,222 --> 00:05:06,849 Szykuj się, wciągniesz go. 30 00:05:58,901 --> 00:05:59,735 Paul. 31 00:06:00,611 --> 00:06:02,487 Co jest? Co nie odpowiadasz? 32 00:06:08,619 --> 00:06:09,453 Paul. 33 00:06:25,761 --> 00:06:26,970 Co to, kurwa? 34 00:06:31,892 --> 00:06:33,560 Czym ty, kurwa, jesteś? 35 00:06:59,670 --> 00:07:00,504 Żyjesz? 36 00:07:02,381 --> 00:07:03,340 Możesz wstać? 37 00:07:04,216 --> 00:07:06,969 Zginiesz, jeśli mnie dotkniesz. 38 00:07:09,304 --> 00:07:10,138 Co? 39 00:07:11,598 --> 00:07:13,767 Zginiesz, jeśli mnie dotkniesz. 40 00:07:19,565 --> 00:07:20,607 Co to znaczy? 41 00:07:45,382 --> 00:07:48,468 Chodź, stary. No chodź. 42 00:07:58,562 --> 00:07:59,563 Paul? 43 00:08:00,147 --> 00:08:02,482 Co ci jest? Przestań. 44 00:08:04,776 --> 00:08:07,988 No weź. Co z tobą, koleś? 45 00:08:08,572 --> 00:08:09,531 Greg? 46 00:08:10,073 --> 00:08:12,576 - Co jest grane? - Czekajcie chwilę! 47 00:08:14,286 --> 00:08:15,120 Ej. 48 00:08:24,755 --> 00:08:26,173 Nie wydurniaj się. 49 00:08:32,429 --> 00:08:34,389 Idziemy, wstawaj. 50 00:08:34,556 --> 00:08:37,183 Chodź, wyciągnę cię stąd. 51 00:08:38,101 --> 00:08:39,811 No wstawaj. 52 00:08:41,104 --> 00:08:42,105 Mam go! 53 00:09:04,127 --> 00:09:06,922 - Czekajcie chwilę. - Dobra. 54 00:09:32,155 --> 00:09:33,240 Tam jest chata! 55 00:09:38,996 --> 00:09:39,997 Halo! 56 00:09:45,502 --> 00:09:46,545 Nikogo nie ma! 57 00:09:46,962 --> 00:09:47,796 Otwieraj! 58 00:10:00,350 --> 00:10:02,019 Daj, wezmę go. 59 00:10:02,477 --> 00:10:03,687 Mam. 60 00:10:03,979 --> 00:10:05,230 - Uważaj. - Trzymam. 61 00:10:19,453 --> 00:10:21,121 - Coś cię boli? - Nie. 62 00:10:25,042 --> 00:10:25,876 Zaraz wracam. 63 00:10:28,212 --> 00:10:29,129 Dobra. 64 00:10:29,630 --> 00:10:31,882 Sprawdźmy, czy nic go nie użarło. 65 00:10:33,759 --> 00:10:36,094 Dalej, Paul, powiedz coś. 66 00:10:36,637 --> 00:10:37,638 Mów. 67 00:11:02,704 --> 00:11:04,122 Co mu jest? 68 00:11:06,124 --> 00:11:06,959 Nie wiem. 69 00:11:08,043 --> 00:11:09,002 Nic... 70 00:11:11,880 --> 00:11:13,048 Chyba jest w szoku. 71 00:11:18,303 --> 00:11:19,847 Daj jakiś znak, co? 72 00:11:21,265 --> 00:11:23,684 Jęknij, jeśli cię gdzieś zaboli, dobra? 73 00:11:44,329 --> 00:11:45,539 Jak się ostatnio ma? 74 00:11:46,915 --> 00:11:48,959 Dobrze! 75 00:11:49,626 --> 00:11:51,628 - Wyluzuj. - Dobrze! 76 00:12:06,018 --> 00:12:06,852 Masz. 77 00:12:10,814 --> 00:12:12,691 Może nawdychał się gazu? 78 00:12:13,901 --> 00:12:15,736 Wtedy mnie też by coś było. 79 00:12:16,945 --> 00:12:18,530 Żadnego śladu na głowie? 80 00:12:19,656 --> 00:12:20,699 Nie. 81 00:12:22,743 --> 00:12:24,536 Trzeba by go przebadać, ale... 82 00:12:26,496 --> 00:12:27,331 Co? 83 00:12:29,708 --> 00:12:33,545 Jeśli to nie uraz... to coś wewnątrz. 84 00:12:35,214 --> 00:12:36,924 - Musi iść do szpitala. - Jak? 85 00:12:37,132 --> 00:12:39,885 Nie wiem, ktoś na pewno pomoże go znieść. 86 00:12:40,052 --> 00:12:44,097 Szliśmy tu pieszo, Ruthie. Pieszo, słyszysz mnie? 87 00:12:44,389 --> 00:12:47,893 Najbliższa droga jest osiem kilometrów stąd, 88 00:12:48,101 --> 00:12:50,312 a ja nie mogę go nieść w taką pogodę. 89 00:12:57,694 --> 00:12:58,529 Ej. 90 00:13:01,823 --> 00:13:03,325 Nie ma fizycznych urazów. 91 00:13:03,992 --> 00:13:05,744 Nie ma. 92 00:13:07,246 --> 00:13:08,497 Miejmy go na oku. 93 00:13:09,581 --> 00:13:13,460 Jeśli przez noc mu się nie polepszy, wyjdę... 94 00:13:14,211 --> 00:13:16,964 i ustalę, jak się dostać do Dzakaru. 95 00:13:19,341 --> 00:13:21,009 Do rana na pewno wydobrzeje. 96 00:15:07,115 --> 00:15:09,576 DZIEŃ DRUGI 97 00:15:11,411 --> 00:15:12,246 Ruthie. 98 00:15:12,955 --> 00:15:13,997 Lepiej coś zjedz. 99 00:15:28,929 --> 00:15:29,847 Chodź. 100 00:15:40,858 --> 00:15:42,109 Zaraz wrócimy, dobra? 101 00:16:43,295 --> 00:16:45,047 Hej, pomożesz nam? 102 00:16:50,552 --> 00:16:52,387 Słyszysz? Trzeba nam pomóc! 103 00:17:48,986 --> 00:17:50,821 Odejdź! 104 00:17:52,114 --> 00:17:54,241 Ruthie, otwieraj, to my! 105 00:17:54,408 --> 00:17:55,492 Greg? 106 00:17:57,411 --> 00:17:59,496 Otwieraj, do cholery! 107 00:18:01,999 --> 00:18:03,250 No otwórz! 108 00:18:07,963 --> 00:18:10,299 Nie pokonamy przełęczy w taką zamieć. 109 00:18:12,593 --> 00:18:14,011 Widzieliście tam kogoś? 110 00:18:14,178 --> 00:18:15,387 Nie, tylko ciebie. 111 00:18:15,596 --> 00:18:17,806 - Co? - Po co wychodziłaś? 112 00:18:18,015 --> 00:18:20,392 Tam ktoś był. 113 00:18:20,559 --> 00:18:22,603 - Gonił mnie. Spadam stąd. - Wyluzuj. 114 00:18:22,769 --> 00:18:25,731 Nie uspokajaj mnie! Trzeba spadać! 115 00:19:10,484 --> 00:19:11,318 Paul? 116 00:19:17,032 --> 00:19:17,866 Paul? 117 00:19:21,578 --> 00:19:22,704 Gdzie jesteś? 118 00:19:32,047 --> 00:19:33,048 Gdzie jest? 119 00:19:34,132 --> 00:19:36,343 Gdzieś musi. Ej, Paul. 120 00:19:37,970 --> 00:19:39,346 Nie ma jego kurtki. 121 00:19:52,359 --> 00:19:55,320 DZIEŃ TRZECI 122 00:20:25,475 --> 00:20:27,561 Do kurwy nędzy, co ty robisz? 123 00:20:28,520 --> 00:20:29,563 No co? 124 00:20:32,900 --> 00:20:36,278 Wnerwia mnie, że masz się za nie wiadomo kogo, wiesz? 125 00:20:36,445 --> 00:20:37,446 Nie pomagasz. 126 00:20:38,780 --> 00:20:40,240 Co jest, kochanie? 127 00:20:40,407 --> 00:20:41,575 Nie zachęcaj go! 128 00:20:43,035 --> 00:20:45,621 - Zostaw go. Wyluzuj. - Nie rozkazuj mi! 129 00:20:45,996 --> 00:20:48,498 - Ma wyzdrowieć czy nie? - Już na to leję. 130 00:20:48,665 --> 00:20:50,667 - Sam jest sobie winien. - Przestań. 131 00:20:50,834 --> 00:20:53,086 Znoszę te bzdury już 20 lat. 132 00:20:53,420 --> 00:20:56,048 Utknęliśmy na szczycie, bo paniczowi gorzej. 133 00:20:57,299 --> 00:20:59,510 Odezwiesz się, do chuja pana? 134 00:20:59,676 --> 00:21:00,969 Mówiłem... 135 00:21:04,348 --> 00:21:05,224 Co? 136 00:22:10,330 --> 00:22:13,667 PUSTY CZŁOWIEK 137 00:22:37,024 --> 00:22:42,029 WEBSTER MILLS W STANIE MISSOURI, ROK 2018 138 00:23:14,144 --> 00:23:15,229 Gdzie byłeś? 139 00:23:18,524 --> 00:23:19,733 Gdzie byłeś? 140 00:23:29,868 --> 00:23:31,119 Gdzie byłeś? 141 00:23:41,004 --> 00:23:41,964 Tylko to. 142 00:23:43,173 --> 00:23:44,299 Tego nie polecam. 143 00:23:44,842 --> 00:23:47,219 Podobno starcza na dłużej niż reszta. 144 00:23:47,427 --> 00:23:51,223 Zgadza się, ale trzeba wstrząsnąć przed użyciem. 145 00:23:52,432 --> 00:23:54,351 W nagłym wypadku się nie sprawdzi. 146 00:23:54,518 --> 00:23:57,187 Pokażę pani lepszy. Jest nawet tańszy. 147 00:23:57,354 --> 00:24:00,941 Tegoroczny mecz otwiera Todd z numerem 31. 148 00:24:01,108 --> 00:24:03,151 Bardzo się przykłada. 149 00:24:03,735 --> 00:24:05,404 Jest 2-0. 150 00:24:05,571 --> 00:24:08,240 Dawny mistrz zawodów towarzyskich Todd Frazier 151 00:24:08,365 --> 00:24:11,910 usiłuje wybić kolejną piłkę poza boisko i na trybuny. 152 00:24:12,077 --> 00:24:14,413 Trzy błędy miotacza, zero pałkarza. 153 00:24:50,532 --> 00:24:52,201 Cześć. Nie uciekaj. 154 00:24:54,036 --> 00:24:55,037 Proszę. 155 00:24:56,205 --> 00:24:57,623 Talon urodzinowy 156 00:24:57,789 --> 00:24:59,625 Sprawdź, czy jest ważny. 157 00:24:59,833 --> 00:25:01,502 - Jasne. - A to dla ciebie. 158 00:25:02,336 --> 00:25:05,255 - Zaraz wracam. - Dzięki. Reszty nie trzeba. 159 00:25:18,268 --> 00:25:22,064 Niech nam żyje sto lat 160 00:25:22,231 --> 00:25:26,568 Niech nam żyje sto lat 161 00:25:26,735 --> 00:25:31,073 Niech nam żyje drogi klient 162 00:25:31,240 --> 00:25:34,576 Niech nam żyje sto lat 163 00:26:18,036 --> 00:26:19,037 Cześć, Amando. 164 00:26:22,374 --> 00:26:23,834 Mama wie, że tu jesteś? 165 00:26:26,712 --> 00:26:27,671 Jak się miewa? 166 00:26:28,630 --> 00:26:30,007 Powiedz lepiej, jak ty. 167 00:26:32,509 --> 00:26:35,012 Minął już prawie rok. 168 00:26:37,139 --> 00:26:38,515 Martwiłam się o ciebie. 169 00:26:41,393 --> 00:26:42,269 Dzięki. 170 00:26:43,270 --> 00:26:45,939 - Może to głupota. - Nie. 171 00:26:51,111 --> 00:26:52,738 Od śmierci ojca... 172 00:26:55,282 --> 00:26:58,285 zwłaszcza tuż po tym, jak Allison i Henry... 173 00:26:59,745 --> 00:27:01,872 W porządku, mów. 174 00:27:05,709 --> 00:27:08,337 - Żadne sobie z tym nie radziło. - No. 175 00:27:08,504 --> 00:27:11,548 Żadne. Ja czułam się, jakbym... 176 00:27:12,758 --> 00:27:16,053 jakbym miała się rozlecieć w drobny mak. 177 00:27:17,721 --> 00:27:22,643 Ale przyszłam ci powiedzieć, że odkryłam coś cudownego. 178 00:27:23,519 --> 00:27:24,728 Wyzwoliło mnie. 179 00:27:26,605 --> 00:27:29,775 Uświadomiło mi, że nic mnie nie skrzywdzi... 180 00:27:30,901 --> 00:27:32,402 bo nic nie istnieje. 181 00:27:34,488 --> 00:27:35,697 Amando. 182 00:27:38,033 --> 00:27:39,451 Istnieje wiele rzeczy. 183 00:27:40,077 --> 00:27:42,079 - Czyżby? - Tak. 184 00:27:42,621 --> 00:27:43,580 A skąd wiesz? 185 00:27:45,958 --> 00:27:47,376 Dostałem bolesną lekcję. 186 00:27:50,254 --> 00:27:52,589 Prawda zaczyna się w głowie... 187 00:27:53,757 --> 00:27:55,926 i kończy poza nią. 188 00:27:57,803 --> 00:27:59,763 Gdy skupimy się na myślach 189 00:28:00,347 --> 00:28:04,142 i będziemy je świadomie powtarzać, staną się ciałem. 190 00:28:04,685 --> 00:28:07,646 Siła pozytywnego i negatywnego myślenia, prawda? 191 00:28:07,813 --> 00:28:08,647 Tak. 192 00:28:09,523 --> 00:28:13,026 Ale co, jeśli prawda jest ukryta? 193 00:28:14,945 --> 00:28:18,156 Co, jeśli myśli rodzą się gdzie indziej? 194 00:28:18,782 --> 00:28:20,576 I spływają do nas jak... 195 00:28:21,368 --> 00:28:23,245 jak sygnał po przewodzie? 196 00:28:24,496 --> 00:28:27,624 Stare, ukryte, niezwykłe myśli. 197 00:28:29,668 --> 00:28:31,712 Nie mam pojęcia, o co chodzi. 198 00:28:34,798 --> 00:28:38,010 Masz. Na pewno masz. 199 00:28:46,935 --> 00:28:48,437 Mama 200 00:28:50,647 --> 00:28:51,899 Obowiązki. 201 00:28:53,400 --> 00:28:54,568 Dobra. 202 00:29:08,207 --> 00:29:10,209 Może wiedzieć, że się spotkaliśmy? 203 00:29:11,126 --> 00:29:12,044 No pewnie. 204 00:29:15,464 --> 00:29:16,340 Pa. 205 00:29:19,176 --> 00:29:20,427 Dzięki, że wpadłaś. 206 00:29:39,863 --> 00:29:41,114 Gdzie byłeś? 207 00:29:47,829 --> 00:29:48,830 Gdzie byłeś? 208 00:29:50,082 --> 00:29:51,333 Gdzie byłeś? 209 00:29:51,834 --> 00:29:53,043 Gdzie byłeś? 210 00:30:11,728 --> 00:30:12,771 Gdzie byłeś? 211 00:30:25,534 --> 00:30:30,455 DZIEŃ PIERWSZY 212 00:30:37,629 --> 00:30:39,423 Amando, zjesz jajka? 213 00:30:41,425 --> 00:30:43,552 Tylko że nie ma jajek. 214 00:30:45,304 --> 00:30:46,471 Amando? 215 00:30:53,270 --> 00:30:54,730 Mandy, wstałaś? 216 00:31:11,914 --> 00:31:13,040 Amando. 217 00:31:42,319 --> 00:31:43,237 Hej. 218 00:31:46,990 --> 00:31:48,659 W porządku. Chodź. 219 00:31:59,044 --> 00:32:00,170 Wezwałaś policję? 220 00:32:00,379 --> 00:32:01,755 Mieli być za parę minut. 221 00:32:18,981 --> 00:32:20,858 PUSTY CZŁOWIEK MI KAZAŁ 222 00:32:31,743 --> 00:32:32,786 Czekam na dworze. 223 00:32:35,956 --> 00:32:36,790 Kim pan jest? 224 00:32:36,999 --> 00:32:39,877 James Lasombra. Sąsiad i przyjaciel rodziny. 225 00:32:40,127 --> 00:32:41,420 I chyba były glina? 226 00:32:42,629 --> 00:32:45,132 - Tak jest, z St. Louis. - Tajniak? 227 00:32:47,426 --> 00:32:49,011 Tak, słyszałem co nieco. 228 00:32:50,637 --> 00:32:52,222 Odwiedziła pana wczoraj? 229 00:32:53,432 --> 00:32:54,433 Amanda? Tak. 230 00:32:54,600 --> 00:32:56,935 Mówiła coś, co sugerowałoby ucieczkę? 231 00:32:57,102 --> 00:32:58,228 Nie, nic. 232 00:32:58,854 --> 00:33:00,147 A gdzie jej ojciec? 233 00:33:00,314 --> 00:33:02,900 Zmarł dwa lata temu na zawał. 234 00:33:05,694 --> 00:33:06,695 Proszę pani. 235 00:33:08,739 --> 00:33:09,823 Był jej bliski? 236 00:33:11,909 --> 00:33:14,703 Doskwierała jej później depresja? 237 00:33:14,870 --> 00:33:16,747 - Głębsza niż typowa? - Typowa. 238 00:33:16,914 --> 00:33:18,415 - Nic więcej. - Nie? 239 00:33:18,582 --> 00:33:21,126 Jak sobie radzi w szkole? Sprawia kłopoty? 240 00:33:21,293 --> 00:33:22,127 Żadnych. 241 00:33:23,295 --> 00:33:27,382 Miała niedawno atak paniki, ale niezbyt poważny. 242 00:33:27,883 --> 00:33:29,009 Atak paniki? 243 00:33:29,176 --> 00:33:31,720 Zadzwonili, że popłakała się na lekcji. 244 00:33:31,887 --> 00:33:33,388 - Tak? - Ale to nic. 245 00:33:33,555 --> 00:33:37,059 Miała gorszy dzień. Jest tam pod dużą presją. 246 00:33:37,226 --> 00:33:39,019 Czy to już jej się zdarzało? 247 00:33:44,691 --> 00:33:46,860 A czy pani jest jej bliska? 248 00:33:47,152 --> 00:33:48,946 Tak, nawet bardzo. 249 00:33:49,655 --> 00:33:50,531 Dobrze. 250 00:33:50,697 --> 00:33:54,576 Pani Quail, pani córka ma już 18 lat. 251 00:33:54,743 --> 00:33:56,745 - Jest dorosła. - Chodzi do liceum. 252 00:33:56,912 --> 00:34:01,083 Mówi pani, że zabrała walizkę. Najwyraźniej spakowała się do drogi. 253 00:34:01,250 --> 00:34:02,626 Wcale tak nie było. 254 00:34:04,127 --> 00:34:06,255 Znam swoją córkę. Chryste. 255 00:34:06,713 --> 00:34:10,300 Myśli pan, że nie wolałabym, żeby to pan miał rację? 256 00:34:13,719 --> 00:34:15,429 Rozumiem pani obawy. 257 00:34:16,348 --> 00:34:17,850 Postaramy się ją znaleźć. 258 00:34:19,059 --> 00:34:22,228 Jeśli czegoś się pani dowie, proszę dać znać. 259 00:34:27,525 --> 00:34:28,819 Macie jakieś zwierzę? 260 00:34:29,862 --> 00:34:30,862 Nie, a co? 261 00:34:31,737 --> 00:34:32,572 Tak pytam. 262 00:34:32,989 --> 00:34:35,659 Miłego dnia, pani Quail. Będziemy w kontakcie. 263 00:34:38,245 --> 00:34:39,413 Pomówmy na dworze. 264 00:35:17,868 --> 00:35:21,205 Sądzą, że jest zestresowana i się na tobie wyżywa. 265 00:35:27,419 --> 00:35:29,254 Nic nie zrobią, prawda? 266 00:35:30,297 --> 00:35:31,632 Raczej nie. 267 00:35:51,777 --> 00:35:54,071 INSTYTUT PONTIFEX 268 00:35:54,905 --> 00:35:57,074 Dlaczego pytali o zwierzęta? 269 00:35:58,951 --> 00:36:01,370 Bo krew na lustrze chyba nie jest ludzka. 270 00:36:03,330 --> 00:36:05,165 Jezu, co ja mam zrobić? 271 00:36:05,332 --> 00:36:07,960 „Jest tu, jest tam, jest, kurwa, wszędzie”. 272 00:36:08,126 --> 00:36:09,044 Kto? 273 00:36:09,378 --> 00:36:11,839 - Pewnie Peter. - Tak? 274 00:36:13,549 --> 00:36:14,466 Bo ja wiem. 275 00:36:21,098 --> 00:36:22,850 Zrób mi listę jej znajomych. 276 00:36:26,061 --> 00:36:27,020 Dzięki. 277 00:36:45,497 --> 00:36:47,499 Przepraszam. Davara Walsh? 278 00:36:48,041 --> 00:36:50,252 James Lasombra, przyjaciel Amandy. 279 00:36:50,460 --> 00:36:52,504 - Kojarzę pana. - No proszę. 280 00:36:53,172 --> 00:36:55,507 A czy wiesz, gdzie jest Amanda? 281 00:36:56,133 --> 00:36:57,176 - Nie. - Nie? 282 00:36:57,384 --> 00:36:58,594 Po co by uciekała? 283 00:36:59,970 --> 00:37:00,929 Da pan szluga? 284 00:37:03,682 --> 00:37:05,142 Wiesz, że palenie szkodzi? 285 00:37:07,269 --> 00:37:08,812 Dobra, wsiadaj. 286 00:37:13,442 --> 00:37:15,986 Nowe nagranie 287 00:37:26,496 --> 00:37:29,166 Według matki ostatnio popłakała się na lekcji. 288 00:37:29,833 --> 00:37:31,960 Nie płakała, tylko się darła. 289 00:37:43,138 --> 00:37:44,139 Dobra... 290 00:37:47,476 --> 00:37:51,688 Policjanci... przyszli dziś na WF. 291 00:37:52,606 --> 00:37:54,024 Wypytywali o Amandę. 292 00:37:54,983 --> 00:37:55,943 Co powiedziałaś? 293 00:37:59,154 --> 00:38:00,113 Albo czego nie? 294 00:38:03,033 --> 00:38:04,368 O Pustym Człowieku? 295 00:38:06,954 --> 00:38:08,956 To jakaś głupia dziecinada. 296 00:38:13,293 --> 00:38:14,211 O co chodzi? 297 00:38:16,463 --> 00:38:17,381 Nie wiem. 298 00:38:17,548 --> 00:38:21,927 Ludzie zaczęli opowiadać, że jeśli pójdzie się po zmroku na most, 299 00:38:22,678 --> 00:38:24,221 znajdzie pustą butelkę... 300 00:38:25,389 --> 00:38:29,142 i dmuchnie w nią, myśląc o nim... 301 00:38:31,019 --> 00:38:32,437 coś się stanie. 302 00:38:33,981 --> 00:38:34,898 Co? 303 00:38:39,486 --> 00:38:40,487 Poszłaś? 304 00:38:42,489 --> 00:38:43,407 Kiedy? 305 00:38:44,867 --> 00:38:46,326 Dwa wieczory temu. 306 00:38:47,035 --> 00:38:51,123 Poszliśmy na stary most Chain of Rocks. Kojarzy pan? 307 00:38:52,291 --> 00:38:53,417 Tak, znam go. 308 00:38:54,877 --> 00:38:57,629 Jak byłam mała, miałam teorię, 309 00:38:58,005 --> 00:39:00,632 że mogę zapobiec każdemu nieszczęściu, 310 00:39:01,300 --> 00:39:03,093 po prostu o nim myśląc. 311 00:39:04,511 --> 00:39:05,637 Jak to? 312 00:39:06,513 --> 00:39:09,141 Na przykład wsiadając do samochodu... 313 00:39:10,809 --> 00:39:14,146 wyobrażałam sobie wszystkie możliwe wypadki. 314 00:39:15,856 --> 00:39:20,611 Bo kto zderzyłby się z autobusem, gdy przed chwilą o tym pomyślał? 315 00:39:20,986 --> 00:39:22,362 Dzieciaki to debile. 316 00:39:26,658 --> 00:39:27,743 No. 317 00:39:28,410 --> 00:39:30,579 Rzekł, samemu tego dowodząc. 318 00:39:31,205 --> 00:39:32,706 Co jest, kurwa? 319 00:39:35,834 --> 00:39:36,710 Spadamy. 320 00:39:39,755 --> 00:39:40,756 Nie wytarłaś. 321 00:39:45,010 --> 00:39:45,928 Kto tam był? 322 00:39:46,512 --> 00:39:50,807 Lisa, Duncan, Meyer, Brandon i Amanda. 323 00:39:52,142 --> 00:39:54,102 No i jeszcze Julianne. 324 00:39:55,437 --> 00:39:56,522 Szmata. 325 00:39:57,606 --> 00:39:58,941 Dalej chcesz to zrobić? 326 00:39:59,733 --> 00:40:00,651 Bo ja wiem. 327 00:40:01,735 --> 00:40:03,070 Mniej niż wcześniej... 328 00:40:05,322 --> 00:40:08,825 Ale czasem dalej myślę, że nikt by nie zauważył mojego zniknięcia. 329 00:40:11,161 --> 00:40:12,287 Czaję to. 330 00:40:15,040 --> 00:40:16,208 Chciałaś się zabić? 331 00:40:17,084 --> 00:40:18,085 Mnóstwo razy. 332 00:40:19,378 --> 00:40:20,462 Raz spróbowałam. 333 00:40:23,799 --> 00:40:24,800 Wkręta. 334 00:40:25,425 --> 00:40:27,845 Przejechałam w domu na rolkach przez szybę. 335 00:40:28,595 --> 00:40:30,889 Żyły podcina się wzdłuż. 336 00:40:35,060 --> 00:40:35,936 Stójcie. 337 00:40:43,360 --> 00:40:44,528 Trzeba spróbować. 338 00:40:45,028 --> 00:40:46,405 Nie wydurniaj się. 339 00:40:46,655 --> 00:40:47,739 Czego spróbować? 340 00:40:48,365 --> 00:40:49,741 Wezwać Pustego Człowieka. 341 00:40:50,784 --> 00:40:51,994 Kto to jest? 342 00:40:52,619 --> 00:40:56,081 Podobno jeśli znajdziesz butelkę na moście... 343 00:40:57,583 --> 00:41:01,211 dmuchniesz w nią i pomyślisz o Pustym Człowieku... 344 00:41:02,963 --> 00:41:06,425 po jakimś czasie usłyszysz, jak po ciebie idzie. 345 00:41:07,634 --> 00:41:08,677 Mów dalej. 346 00:41:11,138 --> 00:41:13,682 Najpierw zaczynasz go słyszeć. 347 00:41:14,683 --> 00:41:16,643 Potem bez przerwy o nim myślisz. 348 00:41:18,520 --> 00:41:20,063 A kolejnej nocy... 349 00:41:20,856 --> 00:41:21,982 go widzisz. 350 00:41:22,566 --> 00:41:23,567 Jak cię śledzi. 351 00:41:24,860 --> 00:41:26,028 A trzecia noc? 352 00:41:27,237 --> 00:41:28,947 Trzeciej cię znajduje. 353 00:41:29,114 --> 00:41:30,449 Weź, ile ty masz lat? 354 00:41:30,616 --> 00:41:32,784 Wracajmy, o 6:00 mam basen. 355 00:41:32,951 --> 00:41:34,328 Dajesz, Amanda. 356 00:41:35,037 --> 00:41:37,414 Brandon jest ciekaw, co się stanie, nie? 357 00:41:39,249 --> 00:41:41,001 W sumie niezbyt. 358 00:41:56,391 --> 00:41:57,559 Teraz ty, lamo. 359 00:42:18,038 --> 00:42:18,914 Idealnie. 360 00:42:27,381 --> 00:42:28,674 To pieprzenie. 361 00:42:28,841 --> 00:42:30,676 Skoro tak, dlaczego nie chcesz? 362 00:42:31,093 --> 00:42:34,054 Ludzie mają myśleć, że się nie dmuchasz? 363 00:42:38,058 --> 00:42:39,351 Pierdolcie się. 364 00:43:24,354 --> 00:43:27,149 Pusty Człowiek, Pusty Człowiek... 365 00:44:07,689 --> 00:44:08,524 Co? 366 00:44:33,799 --> 00:44:36,343 Ej! Kto tam jest? 367 00:44:49,982 --> 00:44:51,567 Lepiej nas nie wkurwiaj! 368 00:44:51,733 --> 00:44:53,986 - To mu powiedziałeś, Meyer. - Morda. 369 00:44:54,152 --> 00:44:55,988 Chyba jakiś pijak albo lump. 370 00:44:58,532 --> 00:45:00,325 Proszę, chodźmy stąd. 371 00:45:26,185 --> 00:45:28,645 Pewnie jakieś ćwoki się z nas nabijały. 372 00:45:29,813 --> 00:45:31,440 I już nie widziałaś Amandy? 373 00:45:32,524 --> 00:45:34,902 Na drugi dzień była z Brandonem w galerii. 374 00:45:40,991 --> 00:45:43,410 Ale z nią nie gadałam. 375 00:45:54,296 --> 00:45:55,339 Wszystko gra? 376 00:46:06,767 --> 00:46:07,976 Muszę spadać. 377 00:46:09,394 --> 00:46:11,897 Czekaj. Dasz mi adres Brandona? 378 00:46:18,320 --> 00:46:19,821 - Proszę. - Dzięki. 379 00:46:36,421 --> 00:46:38,257 - Witam. - Tak? 380 00:46:41,176 --> 00:46:43,679 - To dom Brandona Maibauma? - Widział go pan? 381 00:46:44,638 --> 00:46:45,556 Nie ma go? 382 00:46:46,682 --> 00:46:48,058 Nie, nie ma. 383 00:46:49,643 --> 00:46:53,605 Nazywam się James Lasombra. Przyjaźnię się z Norą Quail, której... 384 00:47:03,323 --> 00:47:06,034 Halo? Liso? 385 00:47:07,244 --> 00:47:08,412 Pani Schwartz? 386 00:47:09,955 --> 00:47:10,998 Jest tu kto? 387 00:47:13,125 --> 00:47:15,210 Dlaczego się nie ratowałeś, głupcze? 388 00:47:16,170 --> 00:47:19,047 Cisza. Nadchodzi bóg. 389 00:47:21,258 --> 00:47:24,553 - Co on opowiada? - Że nadchodzi bóg. 390 00:47:26,555 --> 00:47:27,431 Który bóg? 391 00:47:28,640 --> 00:47:31,435 Ten jego. Aton. 392 00:47:32,019 --> 00:47:34,229 - Aton? - Spójrz! 393 00:47:34,771 --> 00:47:35,606 Liso? 394 00:47:59,880 --> 00:48:01,340 INSTYTUT PONTIFEX 395 00:48:44,424 --> 00:48:45,342 Halo? 396 00:48:45,509 --> 00:48:46,635 Nora, to ja. 397 00:48:47,177 --> 00:48:48,929 Dobrze znasz kolegów Amandy? 398 00:48:49,638 --> 00:48:51,473 Ktoś wydaje ci się dziwny? 399 00:48:51,640 --> 00:48:52,724 W sensie? 400 00:48:52,891 --> 00:48:54,059 Ma dziwne pasje? 401 00:48:54,810 --> 00:48:55,936 Niby jakie? 402 00:48:56,270 --> 00:49:00,148 Nie wiem, strzelam w ciemno. Nie chcę cię martwić... 403 00:49:01,275 --> 00:49:06,446 ale nie mogę pogadać z nikim, kto ostatnio z nią był, bo wszystkich wcięło. 404 00:49:07,114 --> 00:49:08,031 Wszystkich? 405 00:49:08,574 --> 00:49:10,200 Nie licząc Davary Walsh. 406 00:49:12,119 --> 00:49:14,288 Kojarzysz Instytut Pontifex? 407 00:49:14,705 --> 00:49:16,123 Wspominała o nim kiedyś? 408 00:49:16,957 --> 00:49:18,417 Nie, co to jest? 409 00:49:19,334 --> 00:49:21,295 Może nie mieć żadnego związku. 410 00:49:22,588 --> 00:49:24,131 Objadę jeszcze parę miejsc. 411 00:49:24,548 --> 00:49:26,758 Wrócimy do tego wieczorem, co? 412 00:49:28,093 --> 00:49:29,636 Wszystko będzie dobrze. 413 00:49:30,596 --> 00:49:31,471 Pa. 414 00:52:26,438 --> 00:52:29,608 PUSTY CZŁOWIEK MI KAZAŁ 415 00:53:11,024 --> 00:53:14,444 INSTYTUT PONTIFEX 416 00:55:46,805 --> 00:55:47,764 Zostaw mnie! 417 00:56:31,683 --> 00:56:34,353 Co pan gada? Co by ją podkusiło? 418 00:56:35,312 --> 00:56:38,148 Rozmawiałeś z nią, bo znała Amandę Quail? 419 00:56:38,565 --> 00:56:40,609 Tak jest. Przyjaźnią się. 420 00:56:41,777 --> 00:56:43,237 Liczyłem, że ją widziała. 421 00:56:43,862 --> 00:56:44,821 I widziała? 422 00:56:45,280 --> 00:56:46,907 Ostatnio wczoraj w szkole. 423 00:56:48,242 --> 00:56:50,953 Jak dobrze znałeś tę młodą Walsh? 424 00:56:51,119 --> 00:56:52,079 Prawie wcale. 425 00:56:54,373 --> 00:56:55,332 Jak to „znałem”? 426 00:56:57,084 --> 00:56:58,752 Davara Walsh dziś zginęła. 427 00:56:58,919 --> 00:57:02,047 Zwłoki znaleziono wieczorem w salonie spa. 428 00:57:03,215 --> 00:57:06,593 Ma wiele ran kłutych. Nie wiemy, ile dokładnie. 429 00:57:06,760 --> 00:57:07,761 Kurna. 430 00:57:08,637 --> 00:57:10,222 Dźgnięto ją w twarz. 431 00:57:15,352 --> 00:57:16,395 Jest podejrzany? 432 00:57:17,437 --> 00:57:20,148 Wszystko wskazuje na samobójstwo. 433 00:57:21,733 --> 00:57:22,609 Nikt się... 434 00:57:27,322 --> 00:57:29,157 Nikt się tak nie okalecza. 435 00:57:31,159 --> 00:57:32,703 Do tego zmierzam. 436 00:57:37,583 --> 00:57:41,253 Znasz to miasto. Mamy jedno, góra dwa morderstwa rocznie. 437 00:57:41,837 --> 00:57:44,882 W porywach trzy. A teraz to. 438 00:57:46,175 --> 00:57:47,926 Zatruwa atmosferę. 439 00:57:48,468 --> 00:57:51,805 Jak szambo lejące się do wodociągów. 440 00:57:54,641 --> 00:57:55,642 To zaraźliwe. 441 00:57:58,729 --> 00:58:00,063 Zmienia ludzi. 442 00:58:01,690 --> 00:58:05,319 Trzy tygodnie temu w domu w Maryville 443 00:58:05,861 --> 00:58:10,240 matka rzuciła swojego noworodka na pożarcie dzikim psom. 444 00:58:10,908 --> 00:58:14,536 Twierdziła, że dziecko do niej szeptało. 445 00:58:16,205 --> 00:58:21,710 A w kuchni, na podłodze z linoleum, napisała „Pusty Człowiek”. 446 00:58:23,378 --> 00:58:27,508 Taki sam napis znaleźliśmy dzisiaj przy zwłokach Walsh. 447 00:58:28,926 --> 00:58:32,930 Doszedłem do wniosku, że takich zbrodni się nie rozwikła. 448 00:58:34,890 --> 00:58:36,934 Możemy wtrącić matkę do pudła, 449 00:58:37,142 --> 00:58:39,853 a nawet do komory gazowej. 450 00:58:40,938 --> 00:58:43,148 Ale to nie rozwiązanie. 451 00:58:44,608 --> 00:58:46,109 Tego nie da się wyjaśnić. 452 00:58:49,029 --> 00:58:50,447 To nas przerasta. 453 00:58:54,701 --> 00:58:56,703 Wszechświata się nie oskarży. 454 00:59:14,429 --> 00:59:15,556 O Pustym Człowieku? 455 00:59:16,098 --> 00:59:18,016 To jakaś głupia dziecinada. 456 00:59:18,600 --> 00:59:19,643 O co chodzi? 457 00:59:20,269 --> 00:59:22,062 Nie wiem, gadają od dawna. 458 00:59:22,604 --> 00:59:28,443 Ludzie zaczęli opowiadać, że jeśli pójdzie się po zmroku na most, 459 00:59:29,152 --> 00:59:30,821 znajdzie pustą butelkę... 460 00:59:31,864 --> 00:59:35,284 i dmuchnie w nią, myśląc o nim... 461 00:59:36,076 --> 00:59:37,327 coś się stanie. 462 00:59:38,203 --> 00:59:39,079 Co? 463 00:59:39,580 --> 00:59:41,331 Pierwszej nocy się go słyszy. 464 00:59:42,583 --> 00:59:44,209 Drugiej – go widzi. 465 00:59:45,085 --> 00:59:46,253 A trzeciej... 466 00:59:48,255 --> 00:59:49,256 go czuje. 467 01:00:00,392 --> 01:00:02,561 Instytut Pontifex 468 01:00:02,728 --> 01:00:04,521 Nie znaleziono żadnych wyników 469 01:00:04,688 --> 01:00:05,772 Stowarzyszenie Pontifex? 470 01:00:07,900 --> 01:00:09,651 Stowarzyszenie Pontifex 471 01:00:13,030 --> 01:00:13,864 Historia 472 01:00:14,031 --> 01:00:16,533 Jaskinia pod Akabą w Jordanie 473 01:00:16,658 --> 01:00:18,202 Utworzenie stowarzyszenia 474 01:00:19,286 --> 01:00:21,288 apokaliptyczna sekta 475 01:00:23,874 --> 01:00:26,418 Powiązania z okultyzmem 476 01:00:30,672 --> 01:00:32,925 Incydent w lesie w Missouri 477 01:00:33,091 --> 01:00:37,804 Chata, w której kilku członków zginęło wskutek „okultystycznego eksperymentu”. 478 01:00:46,688 --> 01:00:47,689 Buddyzm indyjski 479 01:00:47,856 --> 01:00:49,733 Myśloforma 480 01:00:49,900 --> 01:00:51,777 „ciało stworzone przez umysł” 481 01:00:51,944 --> 01:00:55,197 „istota przywołana” lub „fantom” 482 01:00:55,364 --> 01:00:58,075 lub wcielenie. 483 01:01:01,119 --> 01:01:07,042 „Myśl + koncentracja + czas = ciało”. 484 01:01:16,510 --> 01:01:18,136 - Halo? - Trzymasz się? 485 01:01:18,303 --> 01:01:19,388 No, spoko. 486 01:01:20,514 --> 01:01:21,723 Nie brzmisz tak. 487 01:01:22,140 --> 01:01:23,725 Poszła mi krew z nosa. 488 01:01:24,142 --> 01:01:25,519 Aha. 489 01:01:27,437 --> 01:01:28,730 Stoję pod drzwiami. 490 01:01:33,861 --> 01:01:34,862 Cześć. 491 01:01:35,779 --> 01:01:37,197 Zapomniałeś coś zjeść? 492 01:01:37,364 --> 01:01:40,742 Nie zapomniałem, tylko... nie myślałem o tym. 493 01:01:42,202 --> 01:01:43,120 Wchodź. 494 01:01:49,585 --> 01:01:51,962 - Gdzie talerze? - Pierwsza po prawej. 495 01:01:55,257 --> 01:01:56,842 Wzięłam ci... 496 01:01:57,551 --> 01:02:02,139 sajgonki, wołowinę po syczuańsku i rosół z jajkiem. 497 01:02:04,141 --> 01:02:07,060 Wszyscy są na czuwaniu w parku Slattery. 498 01:02:07,686 --> 01:02:11,523 Chciałam rozwiesić w mieście kartki... 499 01:02:17,905 --> 01:02:18,906 Hej. 500 01:02:20,490 --> 01:02:22,701 - Przepraszam. - W porządku. 501 01:02:23,118 --> 01:02:24,411 To nie twoje zmartwienie. 502 01:02:24,578 --> 01:02:27,581 Nie masz mnie za co przepraszać. 503 01:02:30,792 --> 01:02:33,337 - Dobra? - Tak, mam za co. 504 01:02:36,715 --> 01:02:37,716 Wybacz. 505 01:02:39,801 --> 01:02:44,348 Przepraszam, że tyle to trwało. I z jakiego powodu. 506 01:02:51,480 --> 01:02:53,065 Myślisz, że jest cała? 507 01:02:54,733 --> 01:02:55,734 Chodź. 508 01:03:00,072 --> 01:03:01,073 Już dobrze. 509 01:03:05,160 --> 01:03:06,703 Już wszystko dobrze. 510 01:03:14,211 --> 01:03:15,337 Mogę zostać? 511 01:03:24,555 --> 01:03:25,472 Boże. 512 01:03:32,145 --> 01:03:33,313 Granice. 513 01:03:35,816 --> 01:03:36,692 Napijesz się? 514 01:04:33,123 --> 01:04:34,750 Gdzie byłeś? 515 01:04:38,378 --> 01:04:39,838 Gdzie byłeś? 516 01:04:43,800 --> 01:04:45,344 Pierwszej nocy... 517 01:04:47,846 --> 01:04:48,889 go słyszysz. 518 01:04:52,059 --> 01:04:52,976 Hej, śpiochu. 519 01:05:36,228 --> 01:05:37,187 Halo? 520 01:08:04,751 --> 01:08:05,794 ZAŻYWAĆ TRZY RAZY DZIENNIE 521 01:08:12,134 --> 01:08:15,512 DZIEŃ DRUGI 522 01:08:15,679 --> 01:08:19,057 Nie wiadomo, co pchnęło grupę do zbiorowego samobójstwa. 523 01:08:19,224 --> 01:08:22,019 Ich znajoma, Amanda Quail, wciąż jest zaginiona. 524 01:08:25,647 --> 01:08:28,649 INSTYTUT PONTIFEX 525 01:09:03,519 --> 01:09:04,353 Witamy. 526 01:09:04,895 --> 01:09:06,979 Proszę usiąść, jest pan w samą porę. 527 01:09:08,689 --> 01:09:09,774 Miło słyszeć. 528 01:09:10,943 --> 01:09:11,818 Mam pytanie. 529 01:09:12,819 --> 01:09:14,238 Od kiedy tu działacie? 530 01:09:14,863 --> 01:09:17,198 Instytut utworzono w 2013 roku. 531 01:09:17,783 --> 01:09:19,868 Oferujemy jednak coś przedwiecznego. 532 01:09:22,078 --> 01:09:22,955 Aha. 533 01:09:27,000 --> 01:09:28,377 WNIOSEK O CZŁONKOSTWO 534 01:09:29,627 --> 01:09:32,296 Życie to forma choroby Mózg czasem swędzi 535 01:09:33,966 --> 01:09:36,051 Metoda naukowa to metoda opresji 536 01:09:36,218 --> 01:09:38,011 Niebo prędzej jest czerwone 537 01:09:43,433 --> 01:09:45,227 Nie każdy cień jest rzucany 538 01:09:48,272 --> 01:09:51,316 Dopiero po upadku cywilizacja spełnia swe zadanie 539 01:09:53,402 --> 01:09:54,403 Hej. 540 01:09:55,279 --> 01:09:56,446 Co to jest? 541 01:09:56,905 --> 01:09:59,867 Pierwszy krok w drodze do odkrycia twojej istoty. 542 01:10:00,033 --> 01:10:02,870 Łapię, dorastałem w San Francisco. 543 01:10:03,662 --> 01:10:05,163 O co chodzi? 544 01:10:05,330 --> 01:10:06,957 Witajcie wszyscy. 545 01:10:07,624 --> 01:10:10,085 Usiądźcie, proszę, zaraz przyjdę. 546 01:10:14,131 --> 01:10:16,717 Hej. Kogoś tu szukam. 547 01:10:17,092 --> 01:10:20,429 Rozgość się. Z pewnością odpowiemy na twoje pytania. 548 01:10:28,604 --> 01:10:29,605 Za mną. 549 01:10:38,197 --> 01:10:40,073 Sprawdzam, raz, dwa, trzy. 550 01:10:48,373 --> 01:10:53,295 Każde z was, obecnych na sali, czegoś poszukuje. 551 01:10:54,213 --> 01:10:55,881 Inaczej co byście tu robili? 552 01:10:57,216 --> 01:11:00,761 Poszukujemy tego, co utraciliśmy. 553 01:11:01,845 --> 01:11:03,263 Ale ja powiem wam dziś... 554 01:11:04,056 --> 01:11:07,726 że nie utraciliście niczego. 555 01:11:07,935 --> 01:11:12,689 Mało tego: coś takiego jak utrata nie istnieje. 556 01:11:13,273 --> 01:11:19,571 Od najwcześniejszych spotkań w garażach, salonach i kościelnych piwnicach 557 01:11:20,197 --> 01:11:25,035 aż po dziś dzień zawsze nieśliśmy jedno przesłanie: 558 01:11:25,410 --> 01:11:28,872 „Jesteś w pełni skończonym bytem”. 559 01:11:30,040 --> 01:11:31,375 Nie ma zmagań. 560 01:11:33,043 --> 01:11:36,755 Zmagania zawiodły. To przez nie wstajecie co dzień z łóżek, 561 01:11:36,922 --> 01:11:41,218 zastanawiając się, ile jeszcze uda wam się zgromadzić, wykorzystać, 562 01:11:41,385 --> 01:11:45,347 ile jeszcze miejsca na świecie zdołacie zagarnąć dla siebie. 563 01:11:45,514 --> 01:11:49,935 Gdy w istocie należy się spytać: „Jak brać mniej? 564 01:11:50,143 --> 01:11:55,274 Jak zajmować mniej miejsca?”. 565 01:11:57,442 --> 01:12:02,114 Zmagań nie ma, ponieważ nie ma żadnych... odmienności. 566 01:12:02,281 --> 01:12:07,786 Twierdzenie, że się mylisz, a ja mam rację, tylko nas podzieli. 567 01:12:07,953 --> 01:12:12,040 Dlatego właśnie odrzucamy istnienie prawdy i fałszu. 568 01:12:12,207 --> 01:12:18,255 To wybiórcze pojęcia, stworzone, by krzewić złudne podziały. 569 01:12:18,422 --> 01:12:23,260 Albowiem nie istnieje coś takiego jak rozłam. 570 01:12:24,136 --> 01:12:27,973 Istnieje jedynie wielka, wiążąca... 571 01:12:28,765 --> 01:12:31,310 powszechna nicość. 572 01:12:32,686 --> 01:12:35,105 Niegdyś byliśmy jednością. 573 01:12:36,481 --> 01:12:38,358 I znów do niej wrócimy. 574 01:12:40,485 --> 01:12:45,115 Słyszycie to bezpośrednio od... Pustego Człowieka. 575 01:12:45,866 --> 01:12:51,455 Pragnie, byście odkryli prawdziwe oblicze świata. 576 01:13:08,805 --> 01:13:10,516 Podpisałby pan? 577 01:13:12,351 --> 01:13:13,393 Dziękuję. 578 01:13:15,521 --> 01:13:16,730 Dzięki za przybycie. 579 01:13:16,939 --> 01:13:19,608 Już myślałem, że powie pan „namaste”. 580 01:13:20,317 --> 01:13:21,318 Zawsze mogę. 581 01:13:21,485 --> 01:13:23,779 Błagam. Dorastałem w San Francisco. 582 01:13:24,154 --> 01:13:26,406 Ale pod koniec słyszałem... 583 01:13:26,615 --> 01:13:28,492 - „Pusty Człowiek”. - Właśnie. 584 01:13:28,825 --> 01:13:29,993 Ciekawe określenie. 585 01:13:31,161 --> 01:13:32,996 Można uznać, że cię wezwał. 586 01:13:33,163 --> 01:13:33,997 Albo nie. 587 01:13:35,666 --> 01:13:36,792 Co oznacza? 588 01:13:37,251 --> 01:13:41,129 Pusty Człowiek to medytacja. 589 01:13:42,089 --> 01:13:45,551 Ognisko, poprzez które ujawniają się ukryte siły. 590 01:13:45,717 --> 01:13:47,803 Jasne, i już się zgubiłem. 591 01:13:48,929 --> 01:13:54,059 Tak jak człowiek karmi i jest karmiony przez biosferę i atmosferę, 592 01:13:54,768 --> 01:14:00,274 tak też nasze myśli odżywiają i są odżywiane przez noosferę. 593 01:14:00,440 --> 01:14:01,483 Noosfera? 594 01:14:01,942 --> 01:14:04,570 Inaczej suma wszelkich jaźni, 595 01:14:05,279 --> 01:14:07,573 z której transmisje można pobudzać 596 01:14:07,781 --> 01:14:12,369 poprzez zastosowanie pewnych nośników, jak w przypadku wirusa. 597 01:14:15,414 --> 01:14:16,540 Nie widać jej. 598 01:14:17,249 --> 01:14:19,251 Ale czym jest? 599 01:14:21,003 --> 01:14:24,256 Granicą między kształtem a ciałem 600 01:14:24,423 --> 01:14:29,011 oraz płaszczyzną, na której te mogą się ze sobą zespolić. 601 01:14:32,681 --> 01:14:34,558 Każdy jest na swój sposób ślepy. 602 01:14:37,769 --> 01:14:39,771 Bodźce pozbawiają nas skupienia. 603 01:14:41,148 --> 01:14:43,442 Technologia pozbawia nas pamięci. 604 01:14:45,235 --> 01:14:48,530 Powtarzanie pozbawia nas zrozumienia. 605 01:14:49,573 --> 01:14:50,908 Znasz tę zabawę... 606 01:14:51,867 --> 01:14:55,370 w powtarzanie własnego imienia, aż zmienia się w bełkot? 607 01:14:57,206 --> 01:15:03,378 Tyczy się to także pojęć, a nawet całych dziedzin myśli. 608 01:15:03,545 --> 01:15:06,632 Weźmy za przykład dawną sentencję Nietzschego: 609 01:15:07,174 --> 01:15:11,220 „Gdy wpatrujesz się w otchłań, ona wpatruje się w ciebie”. 610 01:15:11,386 --> 01:15:12,304 Prawda? 611 01:15:13,597 --> 01:15:17,476 W drodze powtórzeń straciła wszelkie znaczenie. 612 01:15:19,603 --> 01:15:24,107 Dziś to magnesik na lodówkę. Coś wyświechtanego, niegroźnego. 613 01:15:25,067 --> 01:15:29,196 Ale kiedy ostatnio szczerze się nad tym zastanowiłeś? 614 01:15:29,363 --> 01:15:33,492 Czymże jest otchłań i po co się w nią wpatrywać? 615 01:15:34,284 --> 01:15:38,288 Co cię w niej pociąga? A skoro ona wpatruje się w ciebie, 616 01:15:38,455 --> 01:15:43,669 należy przyjąć, że coś wewnątrz ciebie także pociąga ją. 617 01:15:44,086 --> 01:15:48,048 A to, mój drogi, nie jest już nic niegroźnego. 618 01:15:48,590 --> 01:15:51,426 Gdy się zastanowić. Nasuwa się więc pytanie: 619 01:15:51,760 --> 01:15:54,805 jeśli możemy pozbawić czegoś głębszego znaczenia, 620 01:15:54,972 --> 01:15:58,934 stosując zabieg tak prosty, jak powtórzenie... 621 01:15:59,601 --> 01:16:02,813 co okazuje się bardziej fundamentalne i prawdziwe? 622 01:16:03,814 --> 01:16:05,065 Imię... 623 01:16:06,191 --> 01:16:07,442 czy też bełkot? 624 01:16:08,402 --> 01:16:10,237 To właśnie Pusty Człowiek. 625 01:16:13,824 --> 01:16:17,077 Miło, że wróciłeś. Tym razem zostań dłużej. 626 01:16:19,204 --> 01:16:20,539 Jestem tu pierwszy raz. 627 01:16:23,208 --> 01:16:25,419 Zatem masz coś w sobie. 628 01:16:26,461 --> 01:16:28,213 Proszę pana, jeszcze tutaj. 629 01:16:40,517 --> 01:16:41,435 Cześć. 630 01:16:44,104 --> 01:16:46,565 Widziałeś tę pannę? Przychodzi tutaj? 631 01:16:47,983 --> 01:16:48,942 Nie? 632 01:16:50,611 --> 01:16:51,570 Kłamczuch. 633 01:16:53,697 --> 01:16:55,616 - Dziękuję bardzo. - Dajcie chwilkę. 634 01:17:00,162 --> 01:17:02,164 Dzięki za przybycie. 635 01:17:03,957 --> 01:17:04,791 Proszę. 636 01:17:47,042 --> 01:17:48,544 Nic nie istnieje. 637 01:17:50,003 --> 01:17:54,341 Nawet jeśli coś istnieje, niczego o tym nie wiadomo. 638 01:17:55,634 --> 01:17:57,886 Nawet jeśli coś jest wiadome, 639 01:17:58,720 --> 01:18:01,682 wiedzy tej nie sposób przekazać innym. 640 01:18:04,017 --> 01:18:08,355 Nawet jeśli można ją przekazać, nie można jej zrozumieć. 641 01:18:09,898 --> 01:18:10,732 Nic nie istnieje. 642 01:18:12,317 --> 01:18:16,655 Nawet jeśli coś istnieje, niczego o tym nie wiadomo. 643 01:18:18,115 --> 01:18:19,741 Nawet jeśli coś jest wiadome, 644 01:18:20,993 --> 01:18:24,121 wiedzy tej nie sposób przekazać innym. 645 01:18:25,664 --> 01:18:29,751 Nawet jeśli można ją przekazać, nie można jej zrozumieć. 646 01:18:48,145 --> 01:18:50,022 14. OBJAWIENIE 647 01:19:34,358 --> 01:19:36,777 Z myśli powstają sny. 648 01:19:36,944 --> 01:19:38,987 Ze snów płynie potęga. 649 01:19:39,154 --> 01:19:40,906 Potęga przywołuje most. 650 01:19:41,365 --> 01:19:43,575 Most sprowadza człowieka. 651 01:19:43,742 --> 01:19:45,953 W człowieku rodzą się myśli. 652 01:19:46,119 --> 01:19:47,955 Z myśli powstają sny. 653 01:19:48,413 --> 01:19:50,541 Ze snów płynie potęga. 654 01:19:50,707 --> 01:19:53,335 Potęga przywołuje most. 655 01:19:53,502 --> 01:19:54,837 Most sprowadza... 656 01:19:58,340 --> 01:20:00,509 Kurna. 657 01:20:02,469 --> 01:20:04,888 Czy ktoś tu jest? 658 01:20:06,265 --> 01:20:09,852 Jeśli tu jesteś, pokaż się. 659 01:20:10,894 --> 01:20:12,437 Ukaż nam się. 660 01:20:19,236 --> 01:20:20,404 Słyszymy cię. 661 01:20:20,863 --> 01:20:21,905 Słuchamy. 662 01:20:23,907 --> 01:20:24,658 Witaj. 663 01:20:26,034 --> 01:20:26,994 Ukaż się. 664 01:20:28,412 --> 01:20:29,371 Ukaż się. 665 01:20:58,192 --> 01:20:59,193 Proszę z nami. 666 01:21:07,201 --> 01:21:08,076 Jak leci? 667 01:21:10,621 --> 01:21:11,663 Już wychodzę. 668 01:21:27,054 --> 01:21:28,680 Nie tędy droga, koleś. 669 01:21:29,515 --> 01:21:30,974 Nie z tymi ludkami. 670 01:21:32,100 --> 01:21:32,976 Ludkami? 671 01:21:33,143 --> 01:21:34,645 Koleś, te ludki... 672 01:21:35,020 --> 01:21:37,606 nadają na innych falach, wiesz? 673 01:21:38,273 --> 01:21:39,608 Gdzieś w kosmosie. 674 01:21:41,652 --> 01:21:44,488 Nie za młody jesteś, by zgrywać Neala Cassady'ego? 675 01:21:45,322 --> 01:21:46,240 Co za jeden? 676 01:21:54,081 --> 01:21:55,082 Dasz fajkę? 677 01:22:06,552 --> 01:22:07,553 Bywała tu. 678 01:22:08,971 --> 01:22:10,097 Ale już jej nie ma. 679 01:22:11,557 --> 01:22:13,392 Coś planują, awansowali ją. 680 01:22:14,101 --> 01:22:15,227 Gdzie jest? 681 01:22:15,853 --> 01:22:16,895 W „Innym Miejscu”. 682 01:22:18,397 --> 01:22:19,481 Na południu. 683 01:22:19,982 --> 01:22:22,568 To obóz Pontifexu. Jeździ się tam na WW. 684 01:22:23,110 --> 01:22:24,069 Czyli? 685 01:22:24,570 --> 01:22:28,156 Wstępne Wyzwolenie. Pierwszy Próg w drodze do Osobliwości. 686 01:22:29,032 --> 01:22:30,367 Chryste, ten żargon. 687 01:22:30,534 --> 01:22:32,244 Mają zryte nazwy na wszystko. 688 01:22:34,121 --> 01:22:35,747 Podobno słyszą je w snach. 689 01:22:37,040 --> 01:22:38,250 Jego szepty. 690 01:22:39,626 --> 01:22:40,544 Czyje? 691 01:22:42,588 --> 01:22:43,422 Nie wiem. 692 01:22:45,257 --> 01:22:46,258 Ale oni tak. 693 01:22:50,304 --> 01:22:52,347 To nie byle świry i wyrzutki. 694 01:22:52,639 --> 01:22:55,601 Nie planują na pięć lat w przód, tylko na 500. 695 01:22:55,767 --> 01:22:57,978 Nie masz pojęcia, jacy są groźni. 696 01:22:58,729 --> 01:22:59,563 Gdzie obóz? 697 01:23:00,272 --> 01:23:04,735 W lesie przy trasie 32. Niedaleko mostu nad rzeką Meramec. 698 01:23:56,411 --> 01:24:00,123 OBÓZ INNE MIEJSCE 699 01:26:27,312 --> 01:26:28,188 Aha. 700 01:26:29,982 --> 01:26:31,900 Boki zrywać. 701 01:26:33,861 --> 01:26:35,487 Dowcipnisie. 702 01:27:29,875 --> 01:27:32,211 13. OBJAWIENIE 703 01:27:43,889 --> 01:27:46,433 życie 704 01:27:47,142 --> 01:27:51,522 Stowarzyszenie Pontifex. My przesyłamy. Ty odbierasz. 705 01:27:53,941 --> 01:27:55,150 Sprawdzam. 706 01:27:56,610 --> 01:27:59,196 Z myśli powstają sny. 707 01:27:59,363 --> 01:28:02,241 Ze snów płynie potęga. 708 01:28:02,407 --> 01:28:04,952 Potęga przywołuje most. 709 01:28:05,118 --> 01:28:07,412 Most sprowadza człowieka. 710 01:28:26,807 --> 01:28:27,850 Lepiej wyłączmy. 711 01:28:36,024 --> 01:28:37,276 Widzisz to? 712 01:28:38,151 --> 01:28:39,152 Co? 713 01:28:40,904 --> 01:28:42,155 Pomóż mi z tym. 714 01:28:55,127 --> 01:28:56,628 Co on wyprawia? 715 01:28:59,423 --> 01:29:00,424 Kurwa. 716 01:29:02,759 --> 01:29:03,844 Ohyda. 717 01:29:06,054 --> 01:29:07,764 Jest coraz gorzej. 718 01:33:30,235 --> 01:33:31,445 Za nic. 719 01:34:07,648 --> 01:34:08,732 Dawaj. 720 01:34:11,109 --> 01:34:11,944 Dawaj! 721 01:34:34,925 --> 01:34:36,385 Co to, kurwa, było? 722 01:34:37,845 --> 01:34:39,304 Co to, kurwa, było? 723 01:34:50,524 --> 01:34:52,150 Zdołałbyś kogoś rozpoznać? 724 01:34:52,317 --> 01:34:54,444 Nie, było za ciemno. 725 01:34:56,196 --> 01:34:59,783 I rzucili się na ciebie, gdy zabrałeś te akta? 726 01:34:59,950 --> 01:35:01,034 Tak, ale... 727 01:35:03,078 --> 01:35:05,497 Były dwie chaty. Wziąłem akta z pierwszej. 728 01:35:06,081 --> 01:35:07,583 Nie mogli tego widzieć. 729 01:35:08,125 --> 01:35:09,585 Drzwi były zamknięte? 730 01:35:10,586 --> 01:35:11,962 Nie, nie były. 731 01:35:13,046 --> 01:35:15,215 Czy wjazd był zastawiony? 732 01:35:15,382 --> 01:35:17,676 Zarzucasz mi wtargnięcie czy co? 733 01:35:17,968 --> 01:35:22,598 Chcę ustalić, czy całe śledztwo nieodwracalnie chuj strzelił. 734 01:35:22,764 --> 01:35:24,683 - Sprawdź Instytut. - Już to robią. 735 01:35:24,850 --> 01:35:27,728 - To walnięci sekciarze. - A ty już nie jesteś gliną. 736 01:35:32,566 --> 01:35:33,817 Odpuść, Lasombra. 737 01:35:37,571 --> 01:35:39,198 Napisz oświadczenie. 738 01:35:39,948 --> 01:35:41,241 Wszystko co do słowa. 739 01:35:42,743 --> 01:35:43,827 Ja zaraz wracam. 740 01:36:22,741 --> 01:36:23,742 Nora! 741 01:36:27,454 --> 01:36:28,372 Cześć. 742 01:36:29,623 --> 01:36:31,333 - Jesteś sama? - Tak. 743 01:36:32,292 --> 01:36:33,961 - Ktoś cię odwiedził? - Nie. 744 01:36:34,169 --> 01:36:35,629 - Albo się odzywał? - Kto? 745 01:36:35,796 --> 01:36:39,049 - James, co ty robisz? - Masz się gdzie zaszyć na parę dni? 746 01:36:39,341 --> 01:36:40,259 Co? 747 01:36:41,552 --> 01:36:44,721 - Nie chcę cię straszyć. - Ale właśnie to robisz. 748 01:36:49,476 --> 01:36:50,477 James. 749 01:36:51,395 --> 01:36:52,855 Może troszkę chcę. 750 01:36:53,730 --> 01:36:55,566 Pamiętasz ten Instytut Pontifex? 751 01:36:55,732 --> 01:36:57,484 - Tak. - Sprawdziłem go. 752 01:36:57,651 --> 01:37:01,530 Na pozór wydaje się, że to jakieś hipisowskie brednie o jedności. 753 01:37:03,407 --> 01:37:04,449 Ale są groźni. 754 01:37:06,243 --> 01:37:09,997 Chcesz powiedzieć, że Amanda wstąpiła do... 755 01:37:10,163 --> 01:37:11,498 - sekty? - Może. 756 01:37:12,374 --> 01:37:15,752 - W życiu nie słyszałem o takim kościele. - Jezu. 757 01:37:15,919 --> 01:37:19,131 Kimkolwiek są, myślą, że mogą przywołać jakąś istotę. 758 01:37:20,632 --> 01:37:24,011 - Pustego Człowieka? - Tak. Masz się gdzie zaszyć? 759 01:37:25,262 --> 01:37:27,306 Muszę pracować. Co ja... 760 01:37:30,851 --> 01:37:32,352 Chyba zabili te dzieciaki. 761 01:37:33,395 --> 01:37:34,730 I znają twój adres. 762 01:37:38,734 --> 01:37:39,568 Odbierz. 763 01:37:42,487 --> 01:37:43,322 Halo? 764 01:37:47,910 --> 01:37:48,744 Daj. 765 01:37:59,129 --> 01:38:00,589 Trzeba wiać, i to już. 766 01:38:07,346 --> 01:38:10,140 - Wsiadaj i jedź za mną. - Dobra. 767 01:38:26,698 --> 01:38:28,283 Chyba nas nie śledzili. 768 01:38:29,117 --> 01:38:32,663 Daj znać, jeśli zobaczysz coś podejrzanego. 769 01:38:33,288 --> 01:38:34,289 Cokolwiek. 770 01:38:34,790 --> 01:38:35,624 Dobrze. 771 01:38:39,378 --> 01:38:40,796 Ona nie żyje, prawda? 772 01:38:41,421 --> 01:38:42,422 Skąd. 773 01:38:43,006 --> 01:38:44,091 Nie zginęła. 774 01:38:45,425 --> 01:38:49,012 Myślę tak, bo nie znalazłem jej pod tamtym mostem. 775 01:38:49,555 --> 01:38:50,389 Jasne? 776 01:38:56,979 --> 01:38:57,813 Czy ona wie? 777 01:38:58,522 --> 01:38:59,356 O czym? 778 01:39:02,484 --> 01:39:03,485 O nas? 779 01:39:04,444 --> 01:39:06,029 O tym, o czym nie gadamy? 780 01:39:08,699 --> 01:39:10,534 Nie, nie wydaje mi się. 781 01:39:11,827 --> 01:39:12,661 A co? 782 01:39:13,161 --> 01:39:14,329 Nie mówiłaś jej? 783 01:39:15,330 --> 01:39:16,164 Po co? 784 01:39:23,005 --> 01:39:26,133 Czy nie karzemy się już dość długo? 785 01:39:54,536 --> 01:39:55,913 Gdzie byłeś? 786 01:40:09,218 --> 01:40:10,302 Gdzie byłeś? 787 01:40:10,594 --> 01:40:11,762 Drugiej nocy... 788 01:40:11,929 --> 01:40:12,930 Drugiej nocy... 789 01:40:13,972 --> 01:40:14,890 go widzisz. 790 01:40:20,103 --> 01:40:21,647 Gdzie byłeś? 791 01:42:47,918 --> 01:42:50,712 DZIEŃ TRZECI 792 01:43:47,352 --> 01:43:49,354 RATUJ ŚWIAT – ZABIJ SIĘ 793 01:45:01,593 --> 01:45:03,846 Wzywam lekarzy do trzeciego skrzydła. 794 01:45:04,555 --> 01:45:06,932 Wzywam lekarzy do trzeciego skrzydła. 795 01:45:22,072 --> 01:45:26,451 Wzywam EKG na ostry dyżur. EKG na ostry dyżur. 796 01:46:36,772 --> 01:46:38,148 Widzimy się za tydzień. 797 01:46:38,357 --> 01:46:39,149 Spoko. 798 01:46:48,992 --> 01:46:50,410 Jak tam, Nealu Cassady? 799 01:46:53,413 --> 01:46:54,248 Jazda! 800 01:46:54,957 --> 01:46:56,166 Wsiadaj, kurwa! 801 01:46:57,584 --> 01:46:58,460 Dawaj łapy. 802 01:47:15,269 --> 01:47:17,479 Nic nie wiedziałem. Kazali ci powiedzieć. 803 01:47:17,646 --> 01:47:19,565 Pieprzysz. Kto leży w szpitalu? 804 01:47:20,023 --> 01:47:21,859 Widziałem cię z kumplami, świrze. 805 01:47:22,025 --> 01:47:23,360 Jezu, ale piecze! 806 01:47:23,527 --> 01:47:24,862 Chrzanić. Kto to? 807 01:47:25,445 --> 01:47:28,448 - Trudno to wyjaśnić. - Spróbuj. Masz tylko mnie. 808 01:47:28,615 --> 01:47:30,534 Jest jak antena. 809 01:47:30,909 --> 01:47:34,830 Dostrojona do pewnych częstotliwości. On przesyła, my odbieramy. 810 01:47:35,455 --> 01:47:36,331 Kurwa. 811 01:47:42,796 --> 01:47:43,839 Wypierdalaj. 812 01:47:48,177 --> 01:47:50,053 - Na kolana! - Kurna, już. 813 01:47:51,680 --> 01:47:54,016 Zacznij gadać do rzeczy albo przysięgam... 814 01:47:54,183 --> 01:47:56,560 Uczą, że myśli są zaraźliwe. 815 01:47:56,727 --> 01:47:58,437 - Co? - Przenoszą się. 816 01:47:59,021 --> 01:48:01,815 Noosfera to suma wszystkich jaźni. 817 01:48:01,982 --> 01:48:04,318 Nie tylko ludzkich. Są też inne. 818 01:48:04,484 --> 01:48:06,570 - Pradawne i groźne. - Jebani kretyni! 819 01:48:06,695 --> 01:48:09,031 Ukazują nam się w snach i w gorączce. 820 01:48:10,115 --> 01:48:11,074 I jako déjà vu. 821 01:48:11,909 --> 01:48:14,494 Każdy koszmar to zwykły pierdolony dokument. 822 01:48:15,162 --> 01:48:16,955 Ale czasem zjawia się człowiek. 823 01:48:17,122 --> 01:48:19,499 Bywa, że raz na tysiąc lat. 824 01:48:19,917 --> 01:48:22,336 - Prorok Innego. - Jakiego Innego? 825 01:48:22,920 --> 01:48:23,962 Tego spomiędzy. 826 01:48:25,214 --> 01:48:28,342 Pusty człowiek służy mu za most do reszty świata. 827 01:48:29,510 --> 01:48:31,762 Przybywa, by zatrzeć wszelkie granice. 828 01:48:32,137 --> 01:48:34,598 W rzeczywistości nic nie istnieje. 829 01:48:34,765 --> 01:48:36,099 Nic poza nim. 830 01:48:37,017 --> 01:48:40,437 I jego bezkresnym, czarnym chaosem. 831 01:48:41,772 --> 01:48:43,690 Zrobi się kiepsko, koleś. 832 01:48:44,525 --> 01:48:46,151 To będzie rzeźnia. 833 01:48:52,908 --> 01:48:54,993 Już na niego chorujesz, nie? 834 01:48:57,704 --> 01:48:58,956 Nawet nie wiesz. 835 01:48:59,665 --> 01:49:02,584 Swędzi cię mózg. 836 01:49:11,260 --> 01:49:13,053 Mam dość tego pierdolenia. 837 01:49:15,556 --> 01:49:17,140 Dorastałem w San Francisco. 838 01:49:18,475 --> 01:49:20,310 Mów, gdzie jest Amanda Quail. 839 01:49:24,189 --> 01:49:25,566 Na moście. 840 01:49:25,732 --> 01:49:28,735 Moście? Którym? 841 01:49:29,278 --> 01:49:32,239 Na żadnym. Nie słuchasz, co się mówi? 842 01:51:22,432 --> 01:51:24,059 14. OBJAWIENIE 843 01:51:26,603 --> 01:51:28,856 KARTA PACJENTA SZPITALA 844 01:51:45,372 --> 01:51:46,373 Co to jest? 845 01:51:48,959 --> 01:51:50,586 Sesja Pierwsza James Lasombra 846 01:51:50,752 --> 01:51:51,962 Były policjant 847 01:51:53,130 --> 01:51:55,174 Rodzina policjanta ginie w wypadku 848 01:51:56,758 --> 01:51:59,011 Dorastając w San Francisco 849 01:52:00,637 --> 01:52:02,598 10mg doxepinu dziennie 850 01:52:02,764 --> 01:52:03,599 Gliniarz otwiera sklep 851 01:52:03,765 --> 01:52:06,101 Rodzina ginie na oblodzonej drodze 852 01:52:06,268 --> 01:52:08,353 DARMOWY URODZINOWY POSIŁEK 853 01:52:09,563 --> 01:52:10,981 Skąd wy to macie? 854 01:52:12,107 --> 01:52:13,400 BRĄZOWY PLUSZOWY MIŚ 855 01:52:13,567 --> 01:52:14,401 STO LAT, TATO 856 01:52:14,568 --> 01:52:15,903 Od Henry'ego 857 01:52:27,497 --> 01:52:29,458 Skąd wy to macie? 858 01:52:38,675 --> 01:52:40,677 Bez pierdolenia. 859 01:52:57,569 --> 01:52:58,779 Gdzie byłeś? 860 01:52:59,488 --> 01:53:00,614 Gdzie byłeś? 861 01:53:05,077 --> 01:53:06,245 Chorujesz na niego. 862 01:53:09,248 --> 01:53:11,750 On przesyła, my odbieramy. 863 01:53:11,917 --> 01:53:13,293 Trzeciej nocy... 864 01:53:13,460 --> 01:53:14,670 Swędzi cię... 865 01:53:16,129 --> 01:53:17,214 mózg. 866 01:53:17,381 --> 01:53:18,465 ...cię znajduje. 867 01:53:18,799 --> 01:53:21,969 Trzeciej nocy cię znajduje. 868 01:53:22,135 --> 01:53:22,970 Czujesz... 869 01:53:24,221 --> 01:53:25,180 ...mózg. 870 01:53:25,430 --> 01:53:26,723 Czujesz go. 871 01:53:29,142 --> 01:53:31,186 On przesyła, my odbieramy. 872 01:53:51,874 --> 01:53:52,791 Mogę pomóc? 873 01:53:54,168 --> 01:53:55,210 Tak. 874 01:53:55,460 --> 01:53:58,547 Prywatny detektyw James Lasombra. 875 01:53:59,381 --> 01:54:04,178 Kazano mi kogoś znaleźć i sądzę, że jest waszym pacjentem. 876 01:54:04,678 --> 01:54:09,266 Powiedziałaby mi pani coś o facecie z tamtego pokoju? 877 01:54:10,851 --> 01:54:13,103 Nie wolno mi wyjawiać poufnych danych. 878 01:54:14,021 --> 01:54:15,230 Oczywiście, że nie. 879 01:54:16,106 --> 01:54:18,483 Ale jeśli dowiem się, od kiedy tu leży... 880 01:54:19,902 --> 01:54:21,361 może wykreślę go z listy. 881 01:54:23,197 --> 01:54:26,575 Już od jakiegoś czasu. Zanim zaczęłam tu pracę. 882 01:54:27,784 --> 01:54:28,744 Kiedy to było? 883 01:54:30,579 --> 01:54:31,705 Prawie rok temu. 884 01:54:33,498 --> 01:54:34,374 Jest stabilny? 885 01:54:35,584 --> 01:54:37,753 Nie podtrzymujemy funkcji życiowych. 886 01:54:38,128 --> 01:54:39,671 Ale nie ma z nim kontaktu? 887 01:54:41,298 --> 01:54:44,593 Ma zwykle od trzech do dziewięciu punktów w skali Glasgow. 888 01:54:46,512 --> 01:54:47,721 Najczęściej trzy. 889 01:54:48,972 --> 01:54:49,890 Co to znaczy? 890 01:54:50,516 --> 01:54:53,769 Brak reakcji na bodźce, brak dźwięków, zamknięte oczy. 891 01:54:54,686 --> 01:54:58,899 To powszechne u pacjentów leżących od tak dawna na OIOM-ie? 892 01:55:00,317 --> 01:55:01,151 Nie. 893 01:55:03,278 --> 01:55:04,196 Ani trochę. 894 01:55:05,239 --> 01:55:06,615 Czym się więc wyróżnia? 895 01:55:10,953 --> 01:55:13,872 23 lata temu trafił do Bellevue. 896 01:55:15,123 --> 01:55:18,961 Po pięciu latach do Stockham Health. 897 01:55:19,711 --> 01:55:24,299 Potem do prywatnej kliniki w Cedar Rapids, którą opuścił dwa lata temu. 898 01:55:27,135 --> 01:55:28,512 A kto go tu przywiózł? 899 01:55:28,887 --> 01:55:29,805 Nie wiem. 900 01:55:31,098 --> 01:55:36,144 Może... leczono go eksperymentalnie i jego stan się zmienił. 901 01:55:36,311 --> 01:55:38,313 - Zmienił? - Na gorsze. 902 01:55:39,982 --> 01:55:41,650 A może na lepsze. 903 01:55:43,443 --> 01:55:44,987 Tak czy siak, trafił tu. 904 01:55:46,905 --> 01:55:48,615 Nie zaszkodzi, gdy to powiem. 905 01:55:50,951 --> 01:55:53,745 Z tego, co wiem, nie ma imienia. 906 01:55:54,955 --> 01:55:56,081 To anonim? 907 01:55:58,250 --> 01:56:00,586 A kto pokrywa koszty leczenia? 908 01:56:01,587 --> 01:56:02,796 Tego już nie wiem. 909 01:56:03,881 --> 01:56:06,133 Ale odwiedza go mnóstwo osób. 910 01:56:06,925 --> 01:56:08,802 Ludzie przychodzą cały czas. 911 01:56:09,803 --> 01:56:11,805 Nawet teraz ktoś u niego jest. 912 01:56:21,481 --> 01:56:22,649 Jak pan sądzi? 913 01:56:25,444 --> 01:56:27,613 Czy to jego pan szukał? 914 01:56:30,324 --> 01:56:31,158 Nie wiem. 915 01:56:34,828 --> 01:56:35,746 Można? 916 01:56:37,497 --> 01:56:38,624 Zapraszam. 917 01:57:04,441 --> 01:57:05,442 Cześć, Amando. 918 01:57:07,152 --> 01:57:08,111 Szukałem cię. 919 01:57:08,779 --> 01:57:09,863 I znalazłeś. 920 01:57:22,960 --> 01:57:23,794 Kto to? 921 01:57:25,462 --> 01:57:26,672 Dobrze wiesz. 922 01:57:26,839 --> 01:57:27,923 Nie wiem. 923 01:57:28,715 --> 01:57:29,967 Jak się nazywa? 924 01:57:30,133 --> 01:57:31,218 Nie mam pojęcia. 925 01:57:32,594 --> 01:57:34,221 Nazywaj go, jak zechcesz. 926 01:57:34,972 --> 01:57:36,765 Ja widzę w nim nosiciela. 927 01:57:37,558 --> 01:57:39,393 Bo to swoista choroba. 928 01:57:39,977 --> 01:57:44,064 Ale jest też jak... nośna fala. 929 01:57:44,690 --> 01:57:46,608 Zmieniana przez sygnał wejściowy. 930 01:57:47,276 --> 01:57:49,278 On przesyła, my odbieramy. 931 01:57:50,112 --> 01:57:51,905 Jego zaraźliwe przesłanie. 932 01:57:55,951 --> 01:57:57,244 Dam znać twojej matce. 933 01:58:04,459 --> 01:58:05,711 - Halo? - Nora, to ja. 934 01:58:06,336 --> 01:58:07,504 Znalazłem Amandę. 935 01:58:07,671 --> 01:58:09,006 Przepraszam, kto mówi? 936 01:58:10,632 --> 01:58:11,758 Ja, James. 937 01:58:11,925 --> 01:58:12,968 Pan do kogo? 938 01:58:13,135 --> 01:58:14,261 - Nora? - Tak? 939 01:58:14,428 --> 01:58:15,387 To ja. 940 01:58:16,054 --> 01:58:18,432 - Ja, James. - Przykro mi, to chyba pomyłka. 941 01:58:19,641 --> 01:58:20,809 James. 942 01:58:25,647 --> 01:58:27,024 Co się, kurwa, dzieje? 943 01:58:27,649 --> 01:58:29,067 Już słabnie. 944 01:58:29,610 --> 01:58:32,863 Ludzkie ciało nie może znieść takiej mocy zbyt długo. 945 01:58:35,616 --> 01:58:37,201 Trzeba znaleźć zastępcę. 946 01:58:41,163 --> 01:58:42,206 I to szybko. 947 01:58:44,041 --> 01:58:44,917 Zastępcę? 948 01:58:46,043 --> 01:58:48,879 Od śmierci poprzedniego nosiciela minęło 500 lat. 949 01:58:49,671 --> 01:58:51,423 My nie mieliśmy tyle czasu. 950 01:58:52,466 --> 01:58:55,636 Dlatego zdecydowaliśmy się na coś bardziej radykalnego. 951 01:58:56,970 --> 01:58:58,138 Na eksperyment. 952 01:58:59,014 --> 01:59:00,641 Jakiego rodzaju? 953 01:59:01,225 --> 01:59:02,768 Stworzyliśmy go sami. 954 01:59:10,692 --> 01:59:13,987 Coraz trudniej stwierdzić, co istnieje, zgadza się? 955 01:59:14,446 --> 01:59:16,823 Wsłuchaj się w myśli. Słyszysz go, prawda? 956 01:59:17,741 --> 01:59:20,327 Jak wpełza i cię przytłacza. 957 01:59:20,869 --> 01:59:22,496 Mózg czasem swędzi, wiesz? 958 01:59:24,498 --> 01:59:29,169 Wyobraź sobie przejmujące swędzenie u podstawy czaszki. To on. 959 01:59:29,545 --> 01:59:33,131 Popierdoliło cię! To nie istnieje! Nie istnieje! 960 01:59:33,674 --> 01:59:35,300 Dlatego się nie opieraj. 961 01:59:36,552 --> 01:59:40,597 Oderwij się od fałszywej rzeczywistości, by przejść do nowej. 962 01:59:41,223 --> 01:59:42,224 Silniejszej. 963 01:59:42,558 --> 01:59:43,976 Jesteś pieprznięta. 964 01:59:44,142 --> 01:59:47,521 Pewnie myślałeś, że nie wiem, co robiłeś z moją matką. 965 01:59:47,896 --> 01:59:48,856 Nie! 966 01:59:49,356 --> 01:59:52,860 Nie tylko wiedziałam, ale zaplanowałam to. 967 01:59:53,443 --> 01:59:55,696 Ujęłam w scenariuszu, gdy powstawałeś. 968 01:59:57,322 --> 01:59:58,532 Co ty gadasz? 969 01:59:59,199 --> 02:00:01,118 Do jakiego liceum chodziłeś? 970 02:00:02,661 --> 02:00:03,954 Crossroads. 971 02:00:05,205 --> 02:00:06,665 Gdzie się urodziłeś? 972 02:00:07,749 --> 02:00:09,501 W szpitalu Wyzwolonego Serca. 973 02:00:10,878 --> 02:00:12,087 A którego dnia? 974 02:00:12,713 --> 02:00:13,881 - 7 listopada. - Nie. 975 02:00:14,464 --> 02:00:16,758 Trzy dni temu, nie pamiętasz? 976 02:00:17,176 --> 02:00:20,846 Byłeś sam w meksykańskiej knajpie i obsługa zaśpiewała sto lat. 977 02:00:21,430 --> 02:00:23,599 Stworzyliśmy cię całą grupą. 978 02:00:23,974 --> 02:00:28,437 Spisaliśmy całą biografię i skupialiśmy się na niej przez kilka sesji, 979 02:00:28,604 --> 02:00:30,355 żeby przywołać cię na świat. 980 02:00:32,983 --> 02:00:34,318 Jesteś naszą tulpą. 981 02:00:34,902 --> 02:00:36,320 Pustym Człowiekiem. 982 02:00:37,654 --> 02:00:41,491 Myśl plus skupienie plus czas równa się ciało. 983 02:00:43,577 --> 02:00:44,578 Twoje ciało. 984 02:00:48,040 --> 02:00:50,000 Za pierwszym razem nam nie wyszło. 985 02:00:50,417 --> 02:00:54,546 Aby się przebić, sygnał potrzebuje smutku, żalu i poczucia winy. 986 02:00:55,714 --> 02:00:58,634 I lęku. Jego zabrakło. 987 02:00:58,800 --> 02:00:59,676 Cicho. 988 02:00:59,843 --> 02:01:01,094 Tak cię stworzyliśmy. 989 02:01:02,846 --> 02:01:03,722 Cicho! 990 02:01:04,765 --> 02:01:07,142 Co jest najgorszym, co cię spotkało? 991 02:01:09,353 --> 02:01:11,396 Dalej, powiedz. 992 02:01:16,068 --> 02:01:16,902 Jeb się! 993 02:01:21,073 --> 02:01:23,283 Śmierć Allison i Henry'ego, prawda? 994 02:01:29,206 --> 02:01:30,666 Twojej żony i synka. 995 02:01:36,547 --> 02:01:37,714 Gdzie byłeś... 996 02:01:39,383 --> 02:01:40,968 gdy cię potrzebowali? 997 02:01:43,136 --> 02:01:45,389 Nie panujesz nad niczym, co robisz. 998 02:01:46,431 --> 02:01:48,308 O niczym sam nie decydujesz. 999 02:01:49,268 --> 02:01:52,062 Nie jesteś własną istotą, tylko naszą. 1000 02:01:55,440 --> 02:01:57,025 Ale czy to nie ulga? 1001 02:01:58,151 --> 02:02:00,445 Czy nie tego pragnąłeś najbardziej? 1002 02:02:00,821 --> 02:02:02,030 Odpuść. 1003 02:02:03,991 --> 02:02:07,119 Czy nie łatwiej byłoby odpuścić? 1004 02:02:08,203 --> 02:02:09,997 Most sprowadza człowieka. 1005 02:02:10,622 --> 02:02:12,374 W człowieku rodzą się myśli. 1006 02:02:13,166 --> 02:02:14,710 Z myśli powstają sny. 1007 02:02:15,169 --> 02:02:16,879 Ze snów płynie potęga. 1008 02:02:18,505 --> 02:02:20,048 Z myśli powstają sny. 1009 02:02:20,215 --> 02:02:22,467 Ze snów płynie potęga. 1010 02:02:22,634 --> 02:02:24,678 Potęga przywołuje most. 1011 02:02:24,887 --> 02:02:27,181 Most sprowadza człowieka. 1012 02:02:27,347 --> 02:02:29,474 W człowieku rodzą się myśli. 1013 02:02:29,641 --> 02:02:32,019 Z myśli powstają sny. 1014 02:02:32,186 --> 02:02:34,146 Ze snów płynie potęga. 1015 02:02:36,857 --> 02:02:38,150 Jest tu kto? 1016 02:02:39,151 --> 02:02:42,070 Jeśli tu jesteś, pokaż się. 1017 02:02:43,530 --> 02:02:45,282 Ukaż nam się. 1018 02:02:48,202 --> 02:02:49,369 Słyszymy cię. 1019 02:02:52,289 --> 02:02:53,207 Słuchamy. 1020 02:02:54,374 --> 02:02:55,751 Ukaż się. 1021 02:02:57,920 --> 02:02:59,046 Ukaż. 1022 02:03:00,464 --> 02:03:01,423 Słuchamy. 1023 02:03:04,593 --> 02:03:05,469 Ukaż się. 1024 02:10:35,419 --> 02:10:37,546 Ty przesyłasz. My odbieramy. 1025 02:10:37,713 --> 02:10:40,007 Ty przesyłasz. My odbieramy. 1026 02:16:42,076 --> 02:16:44,079 Tekst - Piotr Kacprzak