1 00:00:42,709 --> 00:00:46,463 אינגריד, כמה נפלא לפגוש אותך. הייתי מציע לך תה או קפה, 2 00:00:46,463 --> 00:00:50,300 אבל אני חושב שמה שאת צריכה זה השפלה קלה. מה זה? 3 00:00:50,801 --> 00:00:53,804 מכתב ההתפטרות שלי. בוא נסיים עם זה. 4 00:00:53,804 --> 00:00:55,472 אין צורך להרחיק לכת עד כדי כך, 5 00:00:55,472 --> 00:00:58,058 אלא אם כן יש שערורייה אישית שאני לא מודע אליה. 6 00:00:58,851 --> 00:01:01,436 שיסית צוות נמרים באם-איי-חמש. 7 00:01:01,436 --> 00:01:03,647 מה זה? אני לא מכיר את המונח הזה. 8 00:01:06,149 --> 00:01:11,488 צוות נמרים הוא יחידה שנשכרה לבחון את המגננות של ארגונים. 9 00:01:11,488 --> 00:01:14,199 אז זה כמו לשלוח גנב לתפוס גנב. 10 00:01:14,199 --> 00:01:16,910 לשלם למישהו לבדוק אם מערכות האבטחה שלך תקינות. 11 00:01:16,910 --> 00:01:17,995 בדיוק. 12 00:01:18,871 --> 00:01:21,874 אם כך, אכן עשיתי זאת. אני מודה באשמה. 13 00:01:22,499 --> 00:01:25,085 אבל זה לא נועד כדי לבחון חולשות 14 00:01:25,669 --> 00:01:29,173 ולגלות אם ארגון כלשהו יכול לתפקד היטב במצבי לחץ? 15 00:01:32,092 --> 00:01:34,219 כן. כל זה. 16 00:01:34,219 --> 00:01:36,138 ואיך אם-איי-חמש תפקדו? 17 00:01:37,806 --> 00:01:40,309 אחד הסוכנים שלנו נכנע לסחיטה ופרץ לפארק 18 00:01:40,309 --> 00:01:43,562 כדי לגנוב את תיק הסינון של ראש הממשלה. 19 00:01:43,562 --> 00:01:45,898 עד כה, הכול רע. הוא השיג אותו? 20 00:01:45,898 --> 00:01:47,608 לא. - חבל, הייתי שמח להציץ בתיק. 21 00:01:48,150 --> 00:01:49,776 זה נכון שהוא מבקש מאשתו להשתין עליו 22 00:01:49,776 --> 00:01:51,612 או שזו רק שמועה שאני הפצתי? אני לא זוכר. 23 00:01:53,697 --> 00:01:58,202 זה היה קרוב עד כדי כך שזה נחשב לתקלת אבטחה חמורה במשמרת שלי, 24 00:01:58,202 --> 00:01:59,536 וזו הסיבה שעליי להתפטר. 25 00:02:07,002 --> 00:02:09,003 אני לא רוצה שתתפטרי, אינגריד. 26 00:02:11,465 --> 00:02:12,674 אז מה אתה רוצה? 27 00:02:17,930 --> 00:02:18,931 סוף כל סוף. 28 00:02:24,353 --> 00:02:27,856 הוצאת אותי טמבל בכך שהבאת לי יהלום מזויף 29 00:02:27,856 --> 00:02:29,775 כדי להסתנן לפארק. 30 00:02:29,775 --> 00:02:33,529 שמע, זו הייתה אי הבנה אחת גדולה. בסדר? 31 00:02:33,529 --> 00:02:36,198 בבקשה. בפעם ה-1,000, 32 00:02:36,907 --> 00:02:39,326 הייתי סבור שחייה של קתרין סטנדיש בסכנה. 33 00:02:39,326 --> 00:02:43,372 תירגע. צ'יפטיין מוסרים אותה עכשיו. סטנדיש בסדר. 34 00:02:43,372 --> 00:02:44,873 אני יודע שהיא בסדר. 35 00:02:47,042 --> 00:02:49,461 אלוהים... 36 00:02:52,297 --> 00:02:53,924 בחייך! פאק. 37 00:03:06,770 --> 00:03:10,524 עבודה טובה, חבר. עבודה טובה. המשימה הושלמה. 38 00:03:10,524 --> 00:03:14,319 צוות הנמרים זכה להצלחה מסחררת והבירות עליי. 39 00:03:14,945 --> 00:03:16,154 אני לא שותה. 40 00:03:16,154 --> 00:03:18,991 בסדר, אז שתה שנדי, אבל אנחנו צריכים לחגוג. 41 00:03:18,991 --> 00:03:21,994 צ'יפטיין ניצחו את המרגלים. הם אמורים להיות מקצוענים 42 00:03:21,994 --> 00:03:24,288 והפכנו אותם לבובות שלנו. 43 00:03:24,997 --> 00:03:26,206 זה מעולה לעסקים. 44 00:03:26,874 --> 00:03:29,084 נשיג עבודות רבות בעקבות זה. רבות. 45 00:03:29,084 --> 00:03:31,044 ואתה, ידידי, תוכל לבחור ראשון. 46 00:03:32,004 --> 00:03:34,006 אני חושב שאצא למנוחה אחרי זה. 47 00:03:34,590 --> 00:03:38,302 בסדר. תודיע לי. עבודה טובה, בן. 48 00:03:40,929 --> 00:03:43,056 מי זה? אלך איתו? 49 00:03:45,517 --> 00:03:47,644 אולי את לא יודעת. ברור שאת לא הבוסית. 50 00:03:49,021 --> 00:03:51,440 מיס סטנדיש, באתי לקחת אותך לאן שאת רוצה ללכת. 51 00:03:51,440 --> 00:03:54,193 היא לא יוצאת, אתה נכנס. 52 00:03:54,193 --> 00:03:56,069 מה אתה פאקינג עושה? 53 00:03:56,612 --> 00:03:58,322 המבצע נגמר. זה לא חלק... 54 00:03:58,322 --> 00:04:00,782 שים ידיים על הראש. 55 00:04:02,117 --> 00:04:03,076 לא! 56 00:04:04,620 --> 00:04:06,788 שים ידיים על הראש. 57 00:04:08,207 --> 00:04:10,000 יצאת מפאקינג דעתך? 58 00:04:10,000 --> 00:04:11,502 קחו את האקדח שלו. קשרו אותו. 59 00:04:12,044 --> 00:04:13,629 זוזי, בבקשה. 60 00:04:16,464 --> 00:04:18,634 עצור! - לא! 61 00:04:35,317 --> 00:04:37,486 נו כבר! פאקינג נו כבר! 62 00:04:41,031 --> 00:04:42,699 באיזה מין משחק דפוק אתה משחק? 63 00:04:49,748 --> 00:04:50,832 מושלם. מעולה. 64 00:04:50,832 --> 00:04:53,168 תיזהר על הראש. - בסדר. פאקינג לעזאזל. 65 00:04:56,255 --> 00:04:57,339 כן? - כן. 66 00:04:57,840 --> 00:05:00,133 אז עכשיו אני באמת בת ערובה? 67 00:05:48,390 --> 00:05:50,601 {\an8}מבוסס על הספר "נמרים אמיתיים" מאת מיק הרון - 68 00:05:58,942 --> 00:06:02,237 אם-איי-חמש מתקשה לערוך שינויים, 69 00:06:02,905 --> 00:06:06,658 אז אכניס לארגון יועצים מהמגזר הפרטי 70 00:06:06,658 --> 00:06:11,914 שיעזרו בפישוט ובייעול כדי שמשלמי המיסים יזכו בתמורה לכספם. 71 00:06:12,581 --> 00:06:18,045 אני מבינה. והאם נכון מצדי להניח שהאנשים האלה יהיו מצ'יפטיין? 72 00:06:18,629 --> 00:06:20,881 מכיוון שהם גברו על מערכות האבטחה שלכם, 73 00:06:20,881 --> 00:06:24,218 אני מרגיש שהם ראויים בהחלט להגיד לכם במה אתם טועים. 74 00:06:24,801 --> 00:06:26,553 המנכ"ל הוא חבר ותיק שלך. 75 00:06:27,429 --> 00:06:29,640 אמנם למדתי עם סליי מונטית', 76 00:06:29,640 --> 00:06:31,266 אבל למדתי עם אנשים רבים. 77 00:06:31,266 --> 00:06:33,977 יש לך קשרים כספיים לחברה? 78 00:06:34,811 --> 00:06:38,565 זו שאלה חצופה מאוד, אינגריד, ואני לא יכול לענות עליה. 79 00:06:38,565 --> 00:06:41,985 כידוע לך, כל נכסיי הפיננסיים נמצאים בקרן נאמנות עיוורת. 80 00:06:43,737 --> 00:06:45,489 אם יש לך שאלות נוספות, 81 00:06:45,489 --> 00:06:48,784 אולי כדאי שאוציא את המכתב מהפח 82 00:06:48,784 --> 00:06:50,577 ואתקשר אל דיאנה טאוורנר. 83 00:06:51,161 --> 00:06:53,580 לא, אין צורך. 84 00:06:53,580 --> 00:06:57,459 טוב. אצפה לשלב חדש במערכת היחסים שלנו... 85 00:06:58,794 --> 00:07:00,295 שבו אני האבא. 86 00:07:05,968 --> 00:07:09,304 אלוהים אדירים. בוטלגים מהופעות חיות של אלטון ג'ון. 87 00:07:10,305 --> 00:07:12,891 איאלץ לשאול את זה. זה ירפא את נדודי השינה שלי. 88 00:07:13,475 --> 00:07:14,560 אלוהים, את בורה. 89 00:07:15,185 --> 00:07:18,272 אלטון ג'ון הוא גדול כותבי השירים ב-50 השנים האחרונות. 90 00:07:23,318 --> 00:07:26,780 אלוהים, זה משעמם. - בחיי, זה כמו להיות עם הילדים שלי. 91 00:07:27,739 --> 00:07:30,450 אתה בודק אתרי הימורים כשאתה עם הילדים שלך? 92 00:07:30,951 --> 00:07:33,078 אני דואג לעתיד הכלכלי שלהם. 93 00:07:33,954 --> 00:07:35,122 בלקיחת משכנתה נוספת? 94 00:07:38,333 --> 00:07:39,168 הו סיפר לי. 95 00:07:39,168 --> 00:07:41,420 אני לוקח משכנתה נוספת כי אנחנו משפצים את הלופט. 96 00:07:42,087 --> 00:07:43,255 זה לא קשור להימורים שלי, 97 00:07:43,255 --> 00:07:45,382 לא שזה פאקינג העסק שלך, דרך אגב. 98 00:07:45,382 --> 00:07:46,842 אתה רצית להיות שותף שלי. 99 00:07:46,842 --> 00:07:48,302 אתה לא בדיוק מוכר את עצמך כמועמד. 100 00:07:48,302 --> 00:07:50,721 לפחות אני לא מתמסטל בעבודה. - אני אף פעם לא מתמסטלת בעבודה. 101 00:07:52,806 --> 00:07:55,309 אלוהים, אתה תמיד הורס לי את הפאקינג מצב רוח. 102 00:07:55,309 --> 00:07:57,519 היי, לאן את הולכת? למה? - פנימה. 103 00:07:57,519 --> 00:07:59,855 כדי לבדוק מה נוכל ללמוד על האיש שמחזיק בסטנדיש. 104 00:08:00,564 --> 00:08:01,690 אין לנו צו. 105 00:08:01,690 --> 00:08:03,775 לא היה לנו צו גם לדירה של קתרין. 106 00:08:03,775 --> 00:08:06,695 זה שונה. הכרנו אותה וטכנית, אסור היה לנו לעשות את זה. 107 00:08:07,362 --> 00:08:08,739 אז תישאר במכונית. 108 00:08:09,323 --> 00:08:10,324 סתמי את הפה. 109 00:08:19,458 --> 00:08:21,502 קדימה. - למען השם. 110 00:08:21,502 --> 00:08:22,920 אלוהים, את מעולה בזה. 111 00:08:22,920 --> 00:08:24,254 אתה יכול לחכות שנייה? 112 00:08:27,466 --> 00:08:28,592 פשוט עזבי את זה. 113 00:08:32,136 --> 00:08:33,138 את רצינית? 114 00:08:33,679 --> 00:08:35,265 אתה רואה? קל. 115 00:08:43,273 --> 00:08:48,153 למקרה שאתם טיפשים מספיק ועדיין יושבים ליד הדירה של דונובן, 116 00:08:48,987 --> 00:08:51,573 אתם יכולים לחזור למשרד. זה היה צוות נמרים. 117 00:08:52,115 --> 00:08:55,619 הם חטפו את סטנדיש כדי לגרום לקרטרייט לפרוץ לפארק. 118 00:08:55,619 --> 00:08:57,663 שיט. הוא עשה את זה? 119 00:08:59,498 --> 00:09:00,499 כן. 120 00:09:03,043 --> 00:09:06,213 לאמב. קתרין נחטפה על ידי צוות נמרים. 121 00:09:06,922 --> 00:09:09,633 אז הצבנו על הדירה הזו מארב ופרצנו אליה בלי סיבה? 122 00:09:10,384 --> 00:09:11,969 לפחות זה הוציא אותנו מהמשרד. 123 00:09:11,969 --> 00:09:14,221 כדאי שנחזור לשם. - רק אשתין לפני שנלך. 124 00:09:15,138 --> 00:09:16,139 תזדרזי. 125 00:09:17,266 --> 00:09:18,934 אקח כמה זמן שאני רוצה, תודה. 126 00:09:36,994 --> 00:09:38,328 אלטון ג'ון - 127 00:09:58,640 --> 00:10:00,851 אם אתה אוהב לשמוע נשים משתינות, אני חושבת שיש אתר בשביל זה. 128 00:10:00,851 --> 00:10:02,394 את צריכה לבוא לראות משהו. 129 00:10:23,123 --> 00:10:26,627 אז מה? אלה רק תוכניות למבצע של צוות הנמרים. 130 00:10:29,171 --> 00:10:30,422 ידענו שהם צופים בנו. 131 00:10:31,089 --> 00:10:32,090 שלב ראשון: צוות נמרים - 132 00:10:32,090 --> 00:10:33,342 יש קיר נוסף. 133 00:10:42,059 --> 00:10:43,060 שלב שני: ספרים אפורים - 134 00:10:43,060 --> 00:10:44,436 "ספרים אפורים"? 135 00:10:44,436 --> 00:10:47,523 כן. סיכום תיאוריות הקונספירציה של אם-איי-חמש. 136 00:10:47,523 --> 00:10:49,358 כן, אני יודעת מה הם הספרים האפורים. תודה. 137 00:10:50,442 --> 00:10:51,944 תיאוריות על האמת שבהיעלמות של אם-אייץ'-370 - 138 00:10:51,944 --> 00:10:53,612 אבל איך הבולשיט הזה קשור לקתרין? 139 00:10:55,197 --> 00:10:56,865 {\an8}זיהויי עב"מים, 7,292 - 140 00:11:43,203 --> 00:11:45,122 מאיפה התמונות האלה? - מהדירה של דונובן. 141 00:11:45,122 --> 00:11:49,042 מה אתם עושים שם? אמרתי לכם שזה היה צוות נמרים. 142 00:11:49,042 --> 00:11:50,669 כן, אפשר להגיד שאנחנו כבר בפנים. 143 00:11:50,669 --> 00:11:54,131 אז שון דונובן הוא חובב קונספירציות שיש לו שלב שני? 144 00:11:54,840 --> 00:11:59,553 כן. השלב השני הוא הספרים האפורים. סיכום תיאוריות ה... 145 00:11:59,553 --> 00:12:01,430 כן. אני מכיר את הספרים האפורים. 146 00:12:02,472 --> 00:12:05,142 כן. נראה שהוא יחזיק בסטנדיש 147 00:12:05,142 --> 00:12:06,476 עד שיזכה להציץ בספרים. 148 00:12:07,060 --> 00:12:09,730 צלמי הכול ושלחי להו, בסדר? 149 00:12:09,730 --> 00:12:13,025 ואל תגידי לאף אחד מחוץ לבית סלאו 150 00:12:13,025 --> 00:12:15,944 עד שאגלה כמה פסיכי דונובן הזה. 151 00:12:41,512 --> 00:12:44,264 אתה פאקינג משוגע. - כן. 152 00:12:47,142 --> 00:12:48,227 לשם. 153 00:12:50,562 --> 00:12:53,649 שרה, אליסון, בן - 154 00:12:54,858 --> 00:12:55,859 מדרגות. 155 00:12:58,237 --> 00:13:00,739 יש דמיון בינך לבין האיש השני. 156 00:13:00,739 --> 00:13:02,282 זה צירוף מקרים? - שתקי. 157 00:13:02,824 --> 00:13:05,786 מובן שזה נושא כאוב, זה גורם לי לחשוב שזה לא צירוף מקרים. 158 00:13:06,286 --> 00:13:07,412 אמרתי לך לשתוק. 159 00:13:11,416 --> 00:13:13,418 לא היית צריכה לחפש את מתג האור, 160 00:13:13,418 --> 00:13:16,380 אז זה הבית שלך, מה? בית המשפחה שלך. 161 00:13:16,380 --> 00:13:21,301 והאיש השני הוא כנראה בן, אז את שרה או אליסון. 162 00:13:30,143 --> 00:13:32,062 חרא מסריח של כלב. 163 00:13:34,106 --> 00:13:35,107 חייך. 164 00:13:38,819 --> 00:13:40,362 בואו נראה מה צ'יפטיין יחשבו על זה. 165 00:13:41,655 --> 00:13:43,574 הם ימטירו עליכם דם ואש. 166 00:13:43,574 --> 00:13:46,326 בטח. אני לא יכול לחכות. תיכנס. 167 00:13:50,372 --> 00:13:52,583 שב בשקט, חכה בסבלנות והכול יהיה בסדר. 168 00:13:55,294 --> 00:13:57,004 כמה זמן ייקח עד שצ'יפטיין יתקשרו? 169 00:13:57,004 --> 00:13:58,088 אין לי מושג. 170 00:14:09,975 --> 00:14:11,977 אנחנו מחזיקים בסוכן שלכם ובסוכנת של אם-איי-חמש. 171 00:14:12,686 --> 00:14:16,273 אם אתם רוצים שהם ישוחררו בשלום, עליכם לעשות בדיוק מה שאנחנו אומרים. 172 00:14:16,273 --> 00:14:17,482 אתם מקשיבים? 173 00:14:18,859 --> 00:14:19,860 לאמב. 174 00:14:19,860 --> 00:14:21,236 את חצופה. 175 00:14:21,236 --> 00:14:25,657 קודם את הופכת את בית סלאו למשרד מיון ואז את מבריזה לי. 176 00:14:25,657 --> 00:14:29,494 עורכים אתחול אבטחה מוחלט. יש תוהו ובוהו שם למטה. 177 00:14:31,788 --> 00:14:33,832 כן, אני רואה. מה ההשלכות? 178 00:14:33,832 --> 00:14:38,545 עוד נראה. טירני נמצאת עם ג'אד ברגעים אלה ממש. 179 00:14:38,545 --> 00:14:41,089 מה את עושה, מודדת וילונות למשרד שלה? 180 00:14:41,089 --> 00:14:46,303 גיליתי שאסור לזלזל בדיים אינגריד. היא שורדת. 181 00:14:47,012 --> 00:14:49,973 בהחלט, וייתכן שג'אד התרברב מוקדם מדי. 182 00:14:49,973 --> 00:14:53,894 צוות הנמרים סרח. הם לא משחררים את סטנדיש. 183 00:14:54,728 --> 00:14:58,232 למה לא? המבצע הרי הושלם. 184 00:14:59,149 --> 00:15:03,362 חשבתי שאולי הם כבר היו בקשר. הם רוצים את הספרים האפורים. 185 00:15:03,362 --> 00:15:04,530 הם אמרו לך את זה? 186 00:15:05,155 --> 00:15:10,160 לא, קיר התכנון לחטיפה. אדם ששמו שון דונובן. 187 00:15:11,995 --> 00:15:13,413 לא שמעתי שום דבר. 188 00:15:14,581 --> 00:15:16,708 ואילו הם היו דורשים את הספרים האפורים, 189 00:15:16,708 --> 00:15:21,547 הייתי יודעת כי הם הועברו למתקן שנמצא בתחום אחריותי. 190 00:15:22,506 --> 00:15:25,467 כן, זה אומר שהם חשובים יותר מנייר טואלט בדרגה אחת. 191 00:15:25,467 --> 00:15:28,554 בתמורה לאזהרה מראש אני רוצה לקבל את קרטרייט חזרה. 192 00:15:31,682 --> 00:15:33,183 אני בטוחה שאתה יודע 193 00:15:33,183 --> 00:15:35,686 שאני לא המפקדת של הכלבים כרגע. 194 00:15:36,645 --> 00:15:39,439 שחררי אותו, דיאנה, או שאבוא לשם. 195 00:15:47,406 --> 00:15:48,407 קום. 196 00:15:50,242 --> 00:15:51,285 קום! 197 00:15:51,285 --> 00:15:54,454 שמע, אני בסדר כאן למטה. 198 00:15:56,665 --> 00:15:58,667 לא אבקש ממך שוב. ריבר, קום. 199 00:15:58,667 --> 00:16:00,586 אני לא יודע, מה הבעיות 200 00:16:00,586 --> 00:16:03,463 שברור שאתה מתמודד איתן כרגע, 201 00:16:04,089 --> 00:16:05,716 אבל אולי כדאי שתדבר עם מישהו. 202 00:16:06,425 --> 00:16:09,970 כי על סמך זה, אני... לא חושב שאלימות משמחת אותך. 203 00:16:14,600 --> 00:16:17,936 אני לא יודע למה אתה בוכה, בן. אין לך שום דבר בין הרגליים. 204 00:16:24,943 --> 00:16:27,362 כן, אתה צריך להספיק להוציא את זה החוצה 205 00:16:27,988 --> 00:16:29,823 לפני שלאמב יבוא לחפש אותי. 206 00:16:30,324 --> 00:16:32,242 אתה חושב שאני שם זין על לאמב? 207 00:16:32,242 --> 00:16:33,327 אני חושב שכן. 208 00:16:33,327 --> 00:16:38,207 הוא מין דמות אב פאקינג מעוותת בשבילך? 209 00:16:38,207 --> 00:16:39,958 כי לא הכרת את האב האמיתי שלך 210 00:16:39,958 --> 00:16:42,878 ובחיים לא תהיה פאקינג טוב כמו סבא שלך. 211 00:16:44,546 --> 00:16:46,548 אתה רוצה להכות אותי, לא? 212 00:16:47,299 --> 00:16:48,800 אתה רוצה פאקינג להחטיף שלי? 213 00:16:48,800 --> 00:16:51,553 קדימה, אלוף! פאקינג תן לי בראש! קדימה. 214 00:16:56,558 --> 00:16:57,559 מצטער. 215 00:17:01,980 --> 00:17:03,690 לתקוף קצין בכיר ממני? 216 00:17:04,942 --> 00:17:07,361 כלב ראשי? לא. 217 00:17:08,654 --> 00:17:10,696 לא, זה יביא לסילוק שלי. 218 00:17:12,699 --> 00:17:15,327 אז תחטיף אתה לי, אלוף. 219 00:17:17,204 --> 00:17:21,208 כי בקרוב מאוד הדלת הזו תיפתח 220 00:17:22,416 --> 00:17:24,252 ואני פשוט אצא מכאן. 221 00:17:27,506 --> 00:17:31,343 עד אז, אעמוד בכל מה שיש לך להציע. 222 00:17:38,851 --> 00:17:39,977 אתה מרגיש מה... 223 00:17:55,367 --> 00:17:56,243 יבוא! 224 00:17:57,244 --> 00:18:01,415 כן. בדיוק בזמן. כרטיס היציאה שלי מכאן. 225 00:18:07,754 --> 00:18:08,672 בעטת לו כבר בביצים 226 00:18:08,672 --> 00:18:10,883 כן, ריככתי אותן בשבילך. 227 00:18:13,135 --> 00:18:15,053 לא, חכה, שמע... 228 00:18:17,306 --> 00:18:19,558 שמע, אני יודע שהיו בינינו חילוקי דעות... 229 00:18:20,225 --> 00:18:23,896 אבל אני חייב להזהיר אותך שיש לי ביצים קשות מאוד. 230 00:18:24,396 --> 00:18:26,690 ואני אומר את זה רק כי אתה... 231 00:18:31,028 --> 00:18:33,238 בסדר, בוא נשלח הכול אל הו ונראה מה הוא יגלה. 232 00:18:33,238 --> 00:18:35,449 הוא פשוט יקרא את זה ויסכים עם רוב מה שכתוב. 233 00:18:35,991 --> 00:18:37,492 הוא בטח כתב את הרוב. 234 00:18:39,912 --> 00:18:42,122 משטרה! - אנחנו כאן. 235 00:18:42,122 --> 00:18:43,373 לאמב שלח אתכם? 236 00:18:43,373 --> 00:18:44,291 לא מכירה אדם ששמו לאמב. 237 00:18:45,918 --> 00:18:48,212 שכן התקשר. הוא אמר שראה אתכם פורצים. 238 00:18:48,212 --> 00:18:49,755 רגע. זו זירת פשע. - מטומטמים. 239 00:18:49,755 --> 00:18:52,257 כן, פרצתם לבית. - אנחנו מאם-איי-חמש. 240 00:18:52,257 --> 00:18:53,342 כן. בדוק בכיסים שלי. 241 00:18:53,342 --> 00:18:55,511 כדי שמחט של נרקומן תדקור אותי? לא, תודה. 242 00:18:55,511 --> 00:18:58,722 אני נראה לך נרקומן? שמע, יש לי תעודת זיהוי של אם-איי-חמש בכיס. 243 00:18:58,722 --> 00:19:00,682 בדוק עכשיו לפני שמצבך יחמיר מאוד. 244 00:19:02,518 --> 00:19:03,936 בדוק בכיס שלו, אני אבדוק בשלה. 245 00:19:04,520 --> 00:19:06,730 כן, או שפשוט תתקשרו לכמה אנשים. - זה בכיס האחורי. כאן. 246 00:19:11,693 --> 00:19:13,612 בסדר, בוס. זה נראה אמיתי. 247 00:19:16,198 --> 00:19:17,282 מה זה? 248 00:19:17,783 --> 00:19:19,159 את פאקינג עובדת עליי. 249 00:19:19,159 --> 00:19:20,869 אני עובדת במסווה. זה למבצע עוקץ. 250 00:19:39,012 --> 00:19:40,347 ג'קסון לאמב? 251 00:19:41,181 --> 00:19:44,351 אולי. - מדברת השוטרת מוזלי מהמשטרה העירונית. 252 00:19:44,351 --> 00:19:48,272 אני מתקשרת כי עצרתי את מרקוס לונגרידג' ואת שירלי דנדר 253 00:19:48,814 --> 00:19:52,568 על פריצה ועל החזקה של סם מדרגה א'. 254 00:19:55,195 --> 00:19:58,365 לונגרידג' טוען שהיה לו אישור ממך להיכנס לדירה 255 00:19:58,365 --> 00:20:01,451 ודנדר אומרת שהסמים הם למבצע עוקץ. 256 00:20:02,828 --> 00:20:07,207 בסדר, את יכולה לשחרר אותם ותעבירי להם הודעה. 257 00:20:07,207 --> 00:20:08,584 כן, דבר. 258 00:20:11,211 --> 00:20:13,213 כן. 259 00:20:21,346 --> 00:20:23,265 אני מצטערת. אתם חופשיים ללכת. 260 00:20:23,265 --> 00:20:25,350 אנחנו לא כועסים. רק עשיתם את העבודה שלכם. 261 00:20:37,196 --> 00:20:39,740 תדיחו את זה באסלה. - אתם לא צריכים את זה למבצע העוקץ? 262 00:20:41,450 --> 00:20:42,367 תדיחו את זה באסלה. 263 00:20:47,915 --> 00:20:50,125 לפני שתלכו, לאמב מסר לכם הודעה. 264 00:20:51,460 --> 00:20:52,961 "אתם פאקינג מפוטרים. 265 00:20:52,961 --> 00:20:55,589 יש לי פאקינג טחורים הם פאקינג שימושיים יותר מכם." 266 00:21:27,621 --> 00:21:29,831 ריג'נטס פארק - 267 00:21:36,463 --> 00:21:37,881 יש קצת זבל בשבילך. 268 00:21:38,841 --> 00:21:39,883 למה התעכבת? 269 00:21:39,883 --> 00:21:43,387 תודה שהחטפתם לו היטב. זה חוסך לי את הטרחה. 270 00:21:44,179 --> 00:21:48,350 אתה תביא לי את היהלום ואת שמו של הסוס הפאקינג מטומטם 271 00:21:48,350 --> 00:21:50,352 שלקח אותו או שאבוא לשם 272 00:21:50,352 --> 00:21:53,647 ואפתח אותך כמו קופסת שימורים של שעועית. אתה שומע? 273 00:21:56,191 --> 00:21:59,027 אתה מוכר לי. אתה... 274 00:22:00,445 --> 00:22:04,199 אתה הבחור שמסתובב בפארק המקומי ואוסף חרא של כלבים. 275 00:22:05,909 --> 00:22:07,119 רקדנו פעם. 276 00:22:08,161 --> 00:22:09,663 בפעם הבאה אחסל אותך. 277 00:22:10,163 --> 00:22:11,164 תמשיך לחלום, אדוני. 278 00:22:12,082 --> 00:22:13,876 אני יכול לפרק אותך בריס אחד. 279 00:22:19,256 --> 00:22:21,008 בסדר, לפני שתגיד משהו, 280 00:22:21,008 --> 00:22:23,427 מה אתה היית עושה אילו היו שולחים לך דבר כזה? 281 00:22:24,136 --> 00:22:26,388 הייתי עושה מה שהם אומרים וברגע שהם היו משחררים אותה, 282 00:22:26,388 --> 00:22:28,307 הייתי הורג את כל המנוולים האלה. 283 00:22:28,932 --> 00:22:31,393 כן, חבר? - לצ'לסי בבקשה, חבר. 284 00:22:31,393 --> 00:22:33,520 אבל אילו היו מאיימים להרוג אותך, לעומת זאת, 285 00:22:33,520 --> 00:22:35,564 הייתי מזמין אותם לבירה ולקליעים. 286 00:22:38,150 --> 00:22:39,318 רק רגע, חבר. 287 00:22:40,485 --> 00:22:43,155 רגע, מה אתה עושה? צא החוצה. 288 00:22:43,822 --> 00:22:45,532 מה? לאן אתה נוסע? 289 00:22:46,491 --> 00:22:48,535 לצ'לסי. לא שמעת אותי? 290 00:22:50,120 --> 00:22:51,538 לאן אני נוסע? 291 00:22:52,122 --> 00:22:53,916 לך להיפגש עם לואיזה בצ'יפטיין. 292 00:22:54,416 --> 00:22:57,211 הם הדפוקים שעומדים מאחורי כל זה. היא תעדכן אותך, 293 00:22:57,211 --> 00:23:02,382 אבל הכותרת היא שהם שכרו צוות שיש לו מניע נסתר וסטנדיש עדיין בידיו. 294 00:23:10,682 --> 00:23:12,476 זה לא בדרך? אני לא יכול פשוט לבוא איתך? 295 00:23:13,393 --> 00:23:14,561 כן... 296 00:23:15,646 --> 00:23:16,897 ולא. 297 00:23:52,724 --> 00:23:54,184 כניסה למורשים בלבד - 298 00:23:54,184 --> 00:23:55,269 גברתי. 299 00:23:58,313 --> 00:24:00,274 אחר צהריים טובים, גברתי. - אני צריכה לפנות לחדר הבקרה. 300 00:24:01,024 --> 00:24:03,110 נראה שקרטרייט יצא דרך החניון. 301 00:24:03,694 --> 00:24:04,528 כן. 302 00:24:04,528 --> 00:24:06,822 אז חשבתי שנוכל להתחיל לעבוד על דוח ראשוני, גברתי. 303 00:24:07,364 --> 00:24:08,657 כן. 304 00:24:08,657 --> 00:24:10,492 עצרתי את התקשורת עד סוף הנאום שלך. 305 00:24:15,122 --> 00:24:18,250 כפי שרבים מכם יודעים, הייתה חדירה הבוקר. 306 00:24:19,543 --> 00:24:23,130 סוכן ללא אישור הצליח להיכנס לאזור למורשים בלבד. 307 00:24:23,130 --> 00:24:27,593 זה היה חלק מתרגיל שאני ושאר אנשי אם-איי-חמש לא ידענו עליו. 308 00:24:27,593 --> 00:24:29,178 תרגיל שכשלנו בו. 309 00:24:30,262 --> 00:24:34,641 בעקבות זאת תיערך סקירה מלאה של מערכות האבטחה. 310 00:24:34,641 --> 00:24:35,726 חזרו לעבודה. 311 00:24:44,776 --> 00:24:47,029 את עדיין כאן. כל הכבוד. 312 00:24:47,029 --> 00:24:48,113 את מתכוונת לזה? 313 00:24:49,198 --> 00:24:50,782 היו בינינו חילוקי דעות, אינגריד, 314 00:24:50,782 --> 00:24:54,036 אבל לא הייתי רוצה שתפוטרי בגלל אדם כמו ג'אד. 315 00:24:54,036 --> 00:24:57,289 בשורה התחתונה אני נאמנה לך ולשירות. 316 00:24:58,332 --> 00:25:00,334 אני לא מאמינה שאני אומרת את זה בקול רם. 317 00:25:02,294 --> 00:25:05,506 טוב, אני לא יודעת כמה זמן אחזיק מעמד. 318 00:25:06,340 --> 00:25:09,968 בהתחשב בכך שעכשיו הוא יכול להשתמש בכישלון הזה כדי להתעמר בי. 319 00:25:11,678 --> 00:25:12,763 מה הוא רוצה? 320 00:25:14,556 --> 00:25:16,266 להכניס את המגזר הפרטי. 321 00:25:17,017 --> 00:25:18,268 את צ'יפטיין. 322 00:25:18,268 --> 00:25:20,562 הוא לא יצליח להעביר את זה. לא עכשיו. 323 00:25:21,146 --> 00:25:22,314 יש עיכוב. 324 00:25:22,981 --> 00:25:25,275 לאמב טוען שלצוות הנמרים יש מניע משל עצמו. 325 00:25:25,859 --> 00:25:27,736 הם יצרו איתו קשר לגבי סטנדיש? 326 00:25:27,736 --> 00:25:29,738 לא, הוא מצא את הדירה שבה הם תכננו את המבצע. 327 00:25:29,738 --> 00:25:31,573 מתברר שהם רוצים לראות את הספרים האפורים. 328 00:25:32,074 --> 00:25:33,492 אין סיכוי שזה יקרה. 329 00:25:34,451 --> 00:25:36,370 שמעת מצ'יפטיין משהו על זה? 330 00:25:36,370 --> 00:25:39,665 אפילו לא ציוץ. את רוצה שאשאל? 331 00:25:39,665 --> 00:25:40,749 לא. 332 00:25:42,334 --> 00:25:44,169 אם יש בלגן, הוא שלהם. 333 00:25:44,753 --> 00:25:46,296 הם יכולים לסדר אותו. 334 00:25:47,381 --> 00:25:48,590 כך חשבתי. 335 00:25:54,596 --> 00:25:57,558 תודה, דיאנה. עלינו לצמצם את הנזק ההיקפי. 336 00:26:00,602 --> 00:26:01,436 סטנדיש המסכנה. 337 00:26:01,436 --> 00:26:05,774 לא התכוונתי אליה, דיברתי עלינו, אבל כן. 338 00:26:07,109 --> 00:26:09,820 נקווה שהיא תצא מזה בריאה ושלמה. 339 00:26:19,454 --> 00:26:20,706 אחר צהריים טובים, אדוני. 340 00:26:25,294 --> 00:26:26,587 אחר צהריים טובים, סליי. 341 00:26:30,382 --> 00:26:33,010 איזה קטע. זה גדול יותר מהדירה שלי. 342 00:26:33,719 --> 00:26:35,220 יפריע לך אם אעשן? 343 00:26:36,388 --> 00:26:37,389 כן. 344 00:26:38,140 --> 00:26:41,226 ובכן, סליי... 345 00:26:42,686 --> 00:26:46,273 זה שם נורא. זה קיצור של סליים? 346 00:26:46,273 --> 00:26:47,733 אני לא יודע מי אתה, 347 00:26:47,733 --> 00:26:49,985 אבל כדאי שתדע שאני בעלים של חברת אבטחה פרטית, 348 00:26:49,985 --> 00:26:52,446 זה אומר שאני משלם לאנשים מסוכנים מאוד. 349 00:26:52,446 --> 00:26:54,865 כן, הם פאקינג מסוכנים ועוד איך. 350 00:26:55,365 --> 00:26:58,827 שון דונובן מצוות הנמרים שלך נראה מטורלל לגמרי. 351 00:27:00,078 --> 00:27:01,622 קתרין סטנדיש. 352 00:27:01,622 --> 00:27:04,583 היא סוכנת בצוות שלי למקרה שאתה תוהה למה אני שם זין. 353 00:27:04,583 --> 00:27:05,667 אני מבין. 354 00:27:05,667 --> 00:27:07,753 לא, אני חושב שאתה לא מבין. 355 00:27:08,879 --> 00:27:10,339 דונובן סרח. 356 00:27:10,964 --> 00:27:13,717 הוא לא מסכים לשחרר את סטנדיש לפני שיקבל את הספרים האפורים. 357 00:27:13,717 --> 00:27:15,761 סטנדיש הייתה אמורה להשתחרר לפני שעות. 358 00:27:16,345 --> 00:27:17,513 טוב, זה לא קרה. 359 00:27:17,513 --> 00:27:19,306 ומה הם הספרים האפורים בכלל? 360 00:27:20,766 --> 00:27:24,686 בספרים האפורים רשומה כל תיאוריית קונספירציה מ-100 השנים האחרונות. 361 00:27:24,686 --> 00:27:28,065 וכמה מפתיע, נקבע שכולן שטויות. 362 00:27:28,065 --> 00:27:31,360 אבל יש כמה פסיכים שחושבים שבספרים האפורים יש הוכחות 363 00:27:31,360 --> 00:27:36,114 לכך שאלביס ירה בקנדי ושהיטלר בנה את הפירמידות. 364 00:27:36,740 --> 00:27:38,575 אני לא יודע על זה כלום. 365 00:27:38,575 --> 00:27:41,411 אלוהים אדירים. זה פאקינג אסון. 366 00:27:41,411 --> 00:27:45,040 כן, ועוד איך. זו הסיבה שהחלטתי לבקר אותך. 367 00:27:46,124 --> 00:27:47,918 ולא קורה שום דבר, אתה מבין? 368 00:27:47,918 --> 00:27:52,005 לא סטנדיש, לא בקשה לספרים האפורים. 369 00:27:52,506 --> 00:27:53,507 שום דבר. 370 00:27:54,466 --> 00:27:55,926 אני צריך לפתוח את כל החסימות. 371 00:27:56,593 --> 00:27:58,095 כן, ואם מדברים על זה... 372 00:28:01,181 --> 00:28:02,182 בכל אופן... 373 00:28:03,934 --> 00:28:05,102 סדר את זה. 374 00:28:05,936 --> 00:28:08,480 אני מניח ששנינו מעדיפים לא להיפגש שוב. 375 00:28:10,190 --> 00:28:15,070 אלוהים אדירים. אני מקווה שזה לא יגיע לאספקת המים. 376 00:28:15,070 --> 00:28:17,072 רוצה לשמור את זה בשביל הריח? 377 00:28:17,573 --> 00:28:18,740 לא. 378 00:28:20,033 --> 00:28:21,410 אני מציע לך לעזוב מהר. 379 00:28:22,160 --> 00:28:24,496 אני מציע לך לא לסגור את החלונות. 380 00:28:36,091 --> 00:28:38,093 מה לעזאזל קרה לך? 381 00:28:39,970 --> 00:28:42,764 רק דאפי. 382 00:28:44,391 --> 00:28:45,475 והובס. 383 00:28:45,475 --> 00:28:46,935 הם היכו אותך? 384 00:28:48,604 --> 00:28:49,730 כן, כפי שאת רואה. 385 00:28:50,314 --> 00:28:51,982 וואו. - אז למה אנחנו כאן? 386 00:28:52,858 --> 00:28:54,943 לאמב רוצה שנשיג את התיק של צ'יפטיין על המבצע 387 00:28:54,943 --> 00:28:56,945 ורקע על דונובן ועל הצוות. 388 00:28:56,945 --> 00:28:59,239 נראה שיש להם מניע משל עצמם. 389 00:28:59,990 --> 00:29:02,534 ייתנו לנו את זה? - כן. אנחנו מאם-איי-חמש. 390 00:29:02,534 --> 00:29:03,869 פאקינג מי הם בכלל? 391 00:29:04,369 --> 00:29:07,831 חברת אבטחה ששווה מיליוני ליש"ט עם קשרים לשר הפנים. 392 00:29:08,498 --> 00:29:11,710 אני לא שמה זין. פשטתי רגל מארבע כוסות קפה 393 00:29:11,710 --> 00:29:16,006 בהמתנה כאן ובצפייה בחארות האלה באים הולכים. אז בוא. 394 00:29:22,429 --> 00:29:23,931 היי, שמעו, חארות. 395 00:29:23,931 --> 00:29:27,142 כן, אני ממתין כאן כבר שעות ואני רוצה תשובות. 396 00:29:27,768 --> 00:29:30,562 אתם... אסור לכם להתעלל בי כך 397 00:29:30,562 --> 00:29:33,148 ולצפות שהכול יסתדר בפאקינג שיחת טלפון. 398 00:29:33,148 --> 00:29:36,485 אני רוצה כסף. אני רוצה ג'ובה. ג'ובה. אתם מבינים? אני לא... 399 00:29:36,485 --> 00:29:38,028 אני יודע... - היי. 400 00:29:38,028 --> 00:29:40,697 מה אתה עושה כאן? - אלוהים אדירים, ריבר. 401 00:29:41,406 --> 00:29:43,408 ולואיזה המקסימה. - לך תזדיין. 402 00:29:44,159 --> 00:29:46,328 אני צריכה לדבר עם מי שאחראי למבצע שנערך הבוקר. 403 00:29:46,328 --> 00:29:48,455 אבדוק אם הוא פנוי. - מה? בסדר. מה? 404 00:29:48,455 --> 00:29:51,750 אז את קופצת כשאם-איי-חמש מבקשים אבל הקהל הרחב יכול לקפוץ לך, מה? 405 00:29:51,750 --> 00:29:52,918 למען השם. - שתוק. 406 00:29:54,002 --> 00:29:55,003 שמע. 407 00:29:55,546 --> 00:29:58,715 אז אתה... אתה יודע שזה היה צוות נמרים? 408 00:29:58,715 --> 00:30:01,385 עכשיו אני יודע, כן. לא ידעתי כשעמדתי על הגשר 409 00:30:01,385 --> 00:30:03,262 עם כוונת של רובה צלפים על החזה. 410 00:30:03,262 --> 00:30:06,014 האנשים האלה... שילמו להם הון תועפות על המבצע. 411 00:30:06,014 --> 00:30:08,517 ואחרי מה שעבר עליי, אני רוצה טעימה. 412 00:30:09,393 --> 00:30:10,477 גם לך מגיעה טעימה. 413 00:30:10,978 --> 00:30:13,564 רוצה לשתף פעולה? לא משנה כמה הם יציעו, נבקש פי שלושה. 414 00:30:13,564 --> 00:30:15,190 לא, אני בסדר, אחי. 415 00:30:15,190 --> 00:30:16,483 היי. - אני כאן כדי לבצע עבודה. 416 00:30:16,483 --> 00:30:19,278 היי, אני יודע שהיו לנו בעיות בעבר. 417 00:30:19,278 --> 00:30:21,655 אבל לשם שינוי אנחנו באותו הצד. עבדו על שנינו. 418 00:30:21,655 --> 00:30:23,073 תמיד עובדים עליך, ספיידר. 419 00:30:23,073 --> 00:30:24,199 יש משהו בדבריה. 420 00:30:24,741 --> 00:30:25,993 השגת את התיק? 421 00:30:26,952 --> 00:30:28,579 לא, אבל יכולתי. 422 00:30:28,579 --> 00:30:30,330 לאמב עצר אותי. 423 00:30:31,915 --> 00:30:33,667 מה שלום אחותך, היא בסדר? 424 00:30:34,168 --> 00:30:35,919 היא בסדר, אחי. סטנדיש בסדר? 425 00:30:37,713 --> 00:30:39,882 יש עיכוב מסוים, 426 00:30:39,882 --> 00:30:43,510 אבל מובן שאסור לי לדבר על זה כי אתה כבר לא בשירות. 427 00:30:44,094 --> 00:30:46,180 הראית לי. - כן. 428 00:30:48,223 --> 00:30:49,558 אם מדברים על זה, 429 00:30:51,018 --> 00:30:54,062 אני יודע שלא הספקנו לדבר 430 00:30:54,062 --> 00:30:55,939 אחרי כל האסון עם הרוסים. - לא, אין צורך. 431 00:30:55,939 --> 00:30:58,066 לא, הייתי צריך לומר זאת מזמן ואני... 432 00:30:59,526 --> 00:31:02,863 מרגיש נורא שלא פניתי אלייך ואמרתי את זה קודם, 433 00:31:02,863 --> 00:31:03,989 אבל... 434 00:31:05,490 --> 00:31:06,575 אני סולח לך. 435 00:31:08,619 --> 00:31:09,995 סליחה? - ירו בי 436 00:31:09,995 --> 00:31:13,081 בזמן שאת היית אחראית לאבטחה, אבל אני סולח לך. 437 00:31:16,960 --> 00:31:18,086 בסדר. בסדר. 438 00:31:18,086 --> 00:31:20,631 הוא לא שווה את זה. - אתם יכולים להיכנס עכשיו. 439 00:31:20,631 --> 00:31:23,842 המפקד וקצין הפיקוח של המבצע מוכן לדבר איתכם. 440 00:31:23,842 --> 00:31:25,594 אלוהים, איזה תואר מופלץ. 441 00:31:26,762 --> 00:31:28,972 ככה זה במגזר הפרטי. - בואו איתי, בבקשה. 442 00:31:30,766 --> 00:31:32,601 מר ווב. גם אתה יכול להיכנס. 443 00:31:37,439 --> 00:31:39,066 אז היית בבית החולים זמן רב? 444 00:31:40,192 --> 00:31:41,360 כמה חודשים. 445 00:31:43,237 --> 00:31:44,446 היה לך מזל. 446 00:31:46,573 --> 00:31:48,242 אני מצטער מאוד על האובדן שלך. 447 00:31:50,077 --> 00:31:52,329 שמעתי שהתפטרת לפני שהספיקו לפטר אותך. 448 00:31:52,329 --> 00:31:55,999 זה לא בדיוק היה הסדר הנכון. נתנו לי אפשרות בחירה. 449 00:31:56,500 --> 00:31:59,211 בית סלאו או לעזוב את השירות. אז עזבתי. 450 00:32:02,005 --> 00:32:04,424 בלי להעליב. - ממש לא נעלבתי. 451 00:32:14,268 --> 00:32:16,395 צ'יפטיין אבטחה - 452 00:32:16,395 --> 00:32:18,188 אז איפה אתה עובד עכשיו? 453 00:32:18,188 --> 00:32:19,398 טוב... 454 00:32:21,859 --> 00:32:22,860 כאן. 455 00:32:23,735 --> 00:32:28,448 אמרו שלום למפקד ומפקח המבצע. 456 00:32:43,380 --> 00:32:46,425 חתיכת... מזדיין. 457 00:32:46,425 --> 00:32:47,634 לא שיקרתי. 458 00:32:47,634 --> 00:32:51,138 באמת באתי לקבל פיצוי. בונוס גדול ופאקינג שמן. 459 00:32:56,643 --> 00:32:58,562 הייתי צריך לחלוק אותו איתכם, אבל לא אעשה זאת. 460 00:32:58,562 --> 00:33:00,272 איך ידעת שנגיע? 461 00:33:00,272 --> 00:33:02,774 לא ידעתי. ראיתי אותך בחוץ במארב, 462 00:33:02,774 --> 00:33:06,695 אמרתי לכולם לשתף פעולה אם תיכנסי ואת עשית את זה... 463 00:33:06,695 --> 00:33:08,197 עם קרט-רונג. 464 00:33:08,697 --> 00:33:11,700 האלים מחייכים אליי היום. - אלוהים, אתה כזה עלוב. 465 00:33:11,700 --> 00:33:12,618 באמת? - כן. 466 00:33:12,618 --> 00:33:17,122 אף שאני מקבל משכורת של שש ספרות ושיש לי רכב חברה ופין עצום? 467 00:33:18,665 --> 00:33:23,545 תודה, ריבר. תודה, היית נפלא. 468 00:33:23,545 --> 00:33:25,839 ג'אד רצה שצ'יפטיין ישלחו צוות נמרים לפארק. 469 00:33:25,839 --> 00:33:27,633 הם פנו אליי כי אני עובד הארגון לשעבר 470 00:33:27,633 --> 00:33:31,887 והטילו עליי משימה לבחור בפראייר הכי גדול שיש. 471 00:33:31,887 --> 00:33:34,264 אני חייב לציין שזה לא לקח זמן רב. 472 00:33:34,264 --> 00:33:36,183 ר-י-ב-ר. 473 00:33:36,183 --> 00:33:37,351 אלוהים, אתה יודע מה? 474 00:33:37,351 --> 00:33:40,187 אני כמעט מרגיש אשם על כך שגביתי שכר ייעוץ עצום 475 00:33:40,187 --> 00:33:42,064 על עבודה שארכה דקה. 476 00:33:42,064 --> 00:33:44,942 ידעתי שאצליח לעבוד עליך שוב. 477 00:33:44,942 --> 00:33:47,486 שתזנק ותנסה לצאת גיבור. 478 00:33:49,112 --> 00:33:52,074 ריבר, תאמין לי בבקשה. תאמין לי בבקשה. 479 00:33:52,074 --> 00:33:55,494 הם יהרגו את אחותי ואת... הילדים שלה. 480 00:33:55,494 --> 00:33:58,539 ראפר, חתיכת מניאק. בוא הנה. אחי. בוא הנה. 481 00:33:59,456 --> 00:34:00,791 אוי, אחי. 482 00:34:01,917 --> 00:34:04,169 ראפר היה הצלף. תראה להם את הרובה שלך. 483 00:34:08,090 --> 00:34:09,341 גדול, אחי. 484 00:34:09,341 --> 00:34:10,509 אוי, אלוהים. 485 00:34:11,134 --> 00:34:13,219 אין לך אחות בכלל, מה? 486 00:34:13,219 --> 00:34:17,431 לא, יש לי. אבל לא דיברנו כבר שנים. היא חתיכת כלבה. 487 00:34:17,431 --> 00:34:19,685 אתה מתכוון לתת לנו את התיקים שלך על דונובן ועל הצוות? 488 00:34:22,688 --> 00:34:24,857 לא, אתם יכולים לנשק לי את פי הטבעת שלא רחצתי. 489 00:34:24,857 --> 00:34:27,234 אלו... הם לא משחררים אותה, ספיידר. 490 00:34:27,234 --> 00:34:28,777 הכול בשליטה. 491 00:34:28,777 --> 00:34:30,487 עכשיו, סלחו לי, 492 00:34:30,487 --> 00:34:33,866 לבוס ולי יש ארוחת צהריים עם שר הפנים. 493 00:34:34,449 --> 00:34:39,580 אשתתף בוועדת ייעוץ לשיפור היעילות באם-איי-חמש. 494 00:34:39,580 --> 00:34:42,416 רוצים לדעת מה תהיה ההמלצה הראשונה שלי? היא טובה. 495 00:34:43,917 --> 00:34:45,293 לסגור את בית סלאו. 496 00:34:47,045 --> 00:34:49,797 אני פאקינג אשבור לך את הגולגולת, חתיכת... - בסדר. בוא נלך. 497 00:34:49,797 --> 00:34:51,717 אתה צריך להודות לי. 498 00:34:51,717 --> 00:34:54,969 לא כדאי לך להיות שם, ריבר. הגיע הזמן לעבור לייעוד האמיתי שלך, 499 00:34:54,969 --> 00:34:57,306 דחיפת פירות לתחת באונליפנס. 500 00:34:59,433 --> 00:35:01,268 אם תרצה עבודה, אחי, דבר איתי. 501 00:35:01,268 --> 00:35:03,812 אוכל להשיג לך ריאיון לפחות. הפלת מיקרופון. 502 00:35:04,855 --> 00:35:06,064 אמרים הפלת מיק... 503 00:35:09,610 --> 00:35:13,363 כן! אוי, כן, אחי. אני מת על זה. 504 00:35:13,363 --> 00:35:15,490 פאקינג ספיידר. - פאקינג אתה. 505 00:35:16,491 --> 00:35:18,410 מה? - זה היה ספיידר, שוב. 506 00:35:18,410 --> 00:35:20,495 היית צריך לדעת. - מה זאת אומרת? 507 00:35:20,495 --> 00:35:22,414 פאקינג משפיל כל כך. - איך... 508 00:35:23,707 --> 00:35:24,958 היו המון פעמים 509 00:35:24,958 --> 00:35:27,753 שרציתי לתת לו אגרוף וזה היה פשוט טוב יותר. 510 00:35:27,753 --> 00:35:30,923 זה היה טוב יותר מאגרוף בפנים, זה היה טוב יותר מחץ בפנים. 511 00:35:30,923 --> 00:35:35,219 אתם מבינים? פספסת את קרטרייט. זה היה יפהפה. 512 00:35:58,659 --> 00:36:00,994 הרגע ג'קסון פאקינג לאמב איים עליי 513 00:36:00,994 --> 00:36:02,829 סטנדיש עדיין חטופה. 514 00:36:05,916 --> 00:36:08,126 זה? - מה זאת אומרת, "זה"? 515 00:36:08,794 --> 00:36:10,712 אמרת לי שהכול הלך חלק. 516 00:36:10,712 --> 00:36:12,297 הלך חלק וילך חלק. 517 00:36:13,006 --> 00:36:16,718 לא יקרה לסטנדיש שום דבר וגם לא לבחור שלנו שהם מחזיקים. 518 00:36:17,678 --> 00:36:18,679 איזה בחור? 519 00:36:20,347 --> 00:36:23,934 אלוהים, זה רק הולך ומחמיר. תסביר לי את המצב. בלי בולשיט. 520 00:36:23,934 --> 00:36:25,185 האמת היא שזה דווקא... 521 00:36:25,185 --> 00:36:30,148 בכל אופן, הם דרשו פגישה איתי, שאמורה להתחיל עוד מעט, 522 00:36:30,148 --> 00:36:33,235 ומשם אני אמור ללוות אותם להציץ במשהו 523 00:36:33,235 --> 00:36:36,613 שמכונה הספרים האפורים. - כן. לאמב סיפר לי על הספרים האפורים. 524 00:36:37,239 --> 00:36:38,365 איך לאמב יודע? 525 00:36:39,032 --> 00:36:41,076 אין לי מושג. נראה שהוא יודע הכול. 526 00:36:42,327 --> 00:36:43,579 מה אתה מתכוון לעשות? 527 00:36:44,621 --> 00:36:46,915 טוב, לא להגיע לפגישה, כמובן. 528 00:36:49,793 --> 00:36:53,338 יש להם שני פאקינג בני ערובה ואתה מציע להבריז להם? 529 00:36:53,338 --> 00:36:56,175 אין סיכוי שאם-איי-חמש יראו להם את הספרים האפורים. 530 00:36:56,175 --> 00:36:58,427 והם לא באמת יהרגו אף אחד. 531 00:36:58,427 --> 00:37:01,430 הם יקלטו שהם עושים מעצמם צחוק וישחררו אותה בקרוב. 532 00:37:01,430 --> 00:37:03,432 אתה תלך לפגישה. אני רוצה שהעניין זה ייפתר. 533 00:37:04,141 --> 00:37:05,851 יש לנו ארוחת צהריים עם ג'אד. 534 00:37:05,851 --> 00:37:08,228 לא. לי יש ארוחת צהריים עם ג'אד. 535 00:37:09,229 --> 00:37:12,149 אתה לא תשתתף בה, אלא אם כן הבחור שלנו וסטנדיש ישוחררו. 536 00:37:12,733 --> 00:37:14,276 איך אני אמור לעשות את זה? 537 00:37:14,276 --> 00:37:17,696 היית באם-איי-חמש. תשתמש בקשרים שלך או שתשלם להם. 538 00:37:18,280 --> 00:37:21,325 במה? - בפאקינג שכר שלך. אני לא שם זין. 539 00:37:27,915 --> 00:37:29,917 דונובן מאמין באמת בחלק מהשטויות האלה. 540 00:37:31,793 --> 00:37:35,923 גם אני, דרך אגב. אין מצב שהיינו בירח. 541 00:37:38,175 --> 00:37:41,678 הוא מעלה פוסטים לאתרי קונספירציות בשם בדוי, כמובן. 542 00:37:42,596 --> 00:37:44,431 ייתכן שאפילו התכתבתי איתו. 543 00:37:47,392 --> 00:37:51,188 איפה חתיכת דפקט כמו פיטר ג'אד היה אוכל ארוחת צהריים? 544 00:38:34,147 --> 00:38:35,148 מה זה? 545 00:38:35,649 --> 00:38:38,402 זה הבונוס היפהפה שלי שאני נותן לך. 546 00:38:39,486 --> 00:38:40,487 כסף הוא לא העניין. 547 00:38:40,487 --> 00:38:42,865 לך תזדיין. כסף הוא תמיד העניין. 548 00:38:44,700 --> 00:38:47,953 דרך אגב, שיחדת את טאוורנר כדי שתמליץ עליי? 549 00:38:48,662 --> 00:38:51,248 היא השיגה לי את העבודה בצ'יפטיין. אין לי מושג למה היא רצתה אותך. 550 00:38:51,248 --> 00:38:53,876 אני רוצה לראות את הספרים האפורים. - זה לא יקרה. 551 00:38:55,836 --> 00:38:58,797 אז יש לנו בעיה. - בסדר. ניסיתי את שיטת הגזר. 552 00:38:58,797 --> 00:39:01,466 אתה רוצה שאשלוף את המקל? - אני זה שאוחז במקל. 553 00:39:01,967 --> 00:39:05,179 יש לנו שני בני ערובה, אם אתה רוצה לפגוש אותם שוב, אתה יודע מה עליך לעשות. 554 00:39:05,179 --> 00:39:07,055 מצטער. אפשר להפסיק עם הבולשיט? 555 00:39:07,055 --> 00:39:09,433 הם לא בני ערובה ואתה לא תעשה להם שום דבר. 556 00:39:09,933 --> 00:39:12,603 זה רק משחק, אחי. פאקינג משחק גדול ומטופש. 557 00:39:12,603 --> 00:39:16,231 עכשיו, אין לי מושג למה אתה עושה את זה ולא אכפת לי, אבל אני רוצה שזה ייפסק. 558 00:39:18,692 --> 00:39:21,528 אל תפנה לי את הגב, שמוק. עצור. 559 00:39:22,696 --> 00:39:24,740 אני פוקד עליך לעצור. 560 00:39:27,993 --> 00:39:30,579 אני מאחר לארוחה באנה ליביה עם שר הפנים. 561 00:39:30,579 --> 00:39:32,539 לא אוכל להראות את הפרצוף שלי שם לפי שסטנדיש תשוחרר. 562 00:39:32,539 --> 00:39:34,750 עכשיו תפסיק עם השטויות וגלה לי איפה היא. 563 00:39:37,211 --> 00:39:38,462 לך לארוחת הצהריים שלך. 564 00:39:39,755 --> 00:39:41,298 תיהנה מהמתאבנים. 565 00:39:42,007 --> 00:39:44,927 אבל אל תשחק אותה גבר, חתיכת אפס חלקלק. 566 00:39:46,136 --> 00:39:49,473 לא אלמד איך להיות גבר מאדם שהתפרק לחתיכות 567 00:39:49,473 --> 00:39:51,808 כשהיזיזה הסודית שלו התאבדה. 568 00:39:51,808 --> 00:39:54,728 כן, קראתי את התיק שלך, אפס. 569 00:39:56,230 --> 00:39:57,940 עכשיו תקשיב לי. אני... 570 00:40:01,026 --> 00:40:02,486 ואני ממליץ לך לא לקום. 571 00:40:06,949 --> 00:40:07,950 היי. 572 00:40:16,917 --> 00:40:17,751 היי. 573 00:40:18,335 --> 00:40:20,420 אתה בטוח שהגיוני לא לפטר את טירני? 574 00:40:20,420 --> 00:40:22,339 לעת עתה. 575 00:40:22,339 --> 00:40:26,093 עלינו לוודא שהשינויים התרבותיים שאתה מציע מוטמעים מספיק 576 00:40:26,093 --> 00:40:28,387 כדי שהמחליף שלה לא יוכל לשנות אותם. 577 00:40:29,054 --> 00:40:31,765 האורח שלכם, מר ווב, הגיע. 578 00:40:31,765 --> 00:40:32,933 שלח אותו לכאן. 579 00:40:33,475 --> 00:40:35,644 הזכרתי לו שיש קוד לבוש אלגנטי, 580 00:40:35,644 --> 00:40:37,896 אבל הוא היה חצוף ומזלזל. 581 00:40:38,397 --> 00:40:42,150 אאפשר זאת כי הוא אורח שלך, אבל אם תוכל לדבר איתו... 582 00:40:46,321 --> 00:40:47,906 מה אתה פאקינג עושה כאן? 583 00:40:47,906 --> 00:40:50,534 אני צריך לעלות עוד ועוד בסולם הדרגות כדי לפתור את העניין. 584 00:40:50,534 --> 00:40:53,620 איזה זין. כל טמבל ואחיו. 585 00:40:54,746 --> 00:40:57,249 חשבתי שמבצע צוות הנמרים הושלם בהצלחה. 586 00:40:57,833 --> 00:41:00,752 זה נכון. תקלה קטנה. ווב מטפל בה. 587 00:41:01,336 --> 00:41:05,048 ברגע שתחזיר אותה, אעזוב אותך במנוחה. אפשר קצת צ'יפס? 588 00:41:06,300 --> 00:41:08,510 אני לא בטוח שנערכה בינינו היכרות רשמית. 589 00:41:09,761 --> 00:41:12,431 כן, טוב, אני מרגיש שכן נערכה. 590 00:41:13,432 --> 00:41:15,642 פגשתי הרבה כמוך בעבר. 591 00:41:16,143 --> 00:41:17,936 אם באת כדי להגיד לי מה אתה חושב עליי, 592 00:41:17,936 --> 00:41:20,230 עליי להזהיר אותך שיש לי עור עבה מאוד. 593 00:41:20,230 --> 00:41:23,567 אז ייתכן שהחיצים שתשלח לא יכאבו כמו שאתה מקווה. 594 00:41:24,067 --> 00:41:27,738 מצטער שאני מאכזב אותך, אני לא חושב עליך בכלל. 595 00:41:32,576 --> 00:41:34,411 אלוהים, זה טוב. 596 00:41:34,912 --> 00:41:36,038 כמה זה עולה? 597 00:41:36,038 --> 00:41:38,040 יותר מהמשכורת החודשית שלך. 598 00:41:38,624 --> 00:41:41,502 מה אתה רוצה? מלבד סטנדיש. 599 00:41:41,502 --> 00:41:43,253 אני רק רוצה שיעזבו אותי במנוחה. 600 00:41:44,004 --> 00:41:45,881 אבל אז אתה צצת והתעסקת עם הצ'י שלי. 601 00:41:45,881 --> 00:41:49,468 תבין, סטנדיש מנהלת את היומן שלי. 602 00:41:49,468 --> 00:41:51,845 בלעדיה אין לי מושג מה אני אמור לעשות, 603 00:41:51,845 --> 00:41:56,266 אז יש לי המון זמן פנוי לבוא לכאן ולשגע אותך. 604 00:42:17,287 --> 00:42:18,539 בדוק את הדופק שלו. 605 00:42:20,207 --> 00:42:21,208 אני לא מרגיש דופק. 606 00:42:22,042 --> 00:42:23,669 דרכי הנשימה שלו פתוחות, אבל הוא לא נושם. 607 00:42:24,253 --> 00:42:25,754 אלוהים אדירים. זה ווב. 608 00:42:27,798 --> 00:42:29,132 מי אמר, 609 00:42:29,132 --> 00:42:32,511 "אי אפשר לנהל משא ומתן עם נמר כשהראש שלך בפה שלו"? 610 00:42:32,511 --> 00:42:33,595 צ'רצ'יל. 611 00:42:35,973 --> 00:42:36,974 ווב נייד - 612 00:42:38,725 --> 00:42:40,227 אבל זה לא ווב, 613 00:42:40,227 --> 00:42:42,938 כי הוא מחקה חיה דרוסה בחוץ כרגע. 614 00:42:43,647 --> 00:42:47,025 לא, זה צוות הנמרים שלך. הוא מחפש את הראש שלך. 615 00:44:03,685 --> 00:44:05,687 תרגום: אסף ראביד