1 00:00:42,709 --> 00:00:46,463 Ingrid, cik patīkami tevi redzēt! Es piedāvātu tev tēju vai kafiju, 2 00:00:46,463 --> 00:00:50,300 bet domāju, ka patiesībā tev vajag lielu šķēli pazemojuma. Kas tas? 3 00:00:50,801 --> 00:00:53,804 Mans atlūgums. Nokārtosim to! 4 00:00:53,804 --> 00:00:55,472 Iztiksim bez galējībām, 5 00:00:55,472 --> 00:00:58,058 ja nu vienīgi ir kāds personisks skandāls, par ko es nezinu. 6 00:00:58,851 --> 00:01:01,436 Tu uzsūtīji MI5 tīģerus. 7 00:01:01,436 --> 00:01:03,647 Ko tad? Es jūsu žargonu nepārzinu. 8 00:01:06,149 --> 00:01:11,488 Tīģeri ir vienība, ko izmanto, lai pārbaudītu organizācijas drošību. 9 00:01:11,488 --> 00:01:14,199 Tāds kā zaglis, kam jānoķer zaglis? 10 00:01:14,199 --> 00:01:16,910 Kāds, kam samaksā, lai pārbaudītu, vai drošības sistēmas strādā? 11 00:01:16,910 --> 00:01:17,995 Tieši tā. 12 00:01:18,871 --> 00:01:21,874 Tādā gadījumā - jā, es to izdarīju. Vainu atzīstu. 13 00:01:22,499 --> 00:01:25,085 Bet vai tas nav vairāk tādēļ, lai noteiktu vājās vietas, 14 00:01:25,669 --> 00:01:29,173 pārbaudītu, vai organizācija spēj adekvāti rīkoties sarežģītos apstākļos? 15 00:01:32,092 --> 00:01:34,219 Jā. Tas viss kopā. 16 00:01:34,219 --> 00:01:36,138 Un kā MI5 veicās? 17 00:01:37,806 --> 00:01:40,309 Kāds mūsu aģents tika šantažēts, lai ielauztos Parkā 18 00:01:40,309 --> 00:01:43,562 un nozagtu premjerministra pārbaudes lietu. 19 00:01:43,562 --> 00:01:45,898 Pagaidām izklausās slikti. Vai viņš to dabūja? 20 00:01:45,898 --> 00:01:47,608 - Nē. - Žēl. Gribētos redzēt. 21 00:01:48,150 --> 00:01:49,776 Vai viņš liek sievai čurāt viņam virsū, 22 00:01:49,776 --> 00:01:51,612 vai tās ir baumas, ko palaidu es? Piemirsies. 23 00:01:53,697 --> 00:01:58,202 Viņš tika pietiekami tuvu, lai to uzskatītu par būtisku drošības pārkāpumu, 24 00:01:58,202 --> 00:01:59,536 tāpēc man jāiet prom. 25 00:02:07,002 --> 00:02:09,003 Es negribu, ka ej prom, Ingrid. 26 00:02:11,465 --> 00:02:12,674 Tad ko tu gribi? 27 00:02:17,930 --> 00:02:18,931 Beidzot. 28 00:02:24,353 --> 00:02:27,856 Tu liki man izskatīties pēc muļķa, atnesot neīstu briljantu, 29 00:02:27,856 --> 00:02:29,775 lai varētu iešmaukt Parkā. 30 00:02:29,775 --> 00:02:33,529 Klau, tas bija viens liels pārpratums, ja? 31 00:02:33,529 --> 00:02:36,198 Lūdzu! Jau tūkstošo reizi - 32 00:02:36,907 --> 00:02:39,326 es domāju, ka ir apdraudēta Ketrinas Stendišas dzīvība. 33 00:02:39,326 --> 00:02:43,372 Atslābsti! Barvedis viņu tagad atdod atpakaļ. Stendišai viss ir labi. 34 00:02:43,372 --> 00:02:44,873 Es zinu, ka labi. 35 00:02:47,042 --> 00:02:49,461 Dieva... 36 00:02:52,297 --> 00:02:53,924 Nu taču! Bļāviens! 37 00:03:06,770 --> 00:03:10,524 Labi nostrādāts, vecīt! Labi nostrādāts. Uzdevums izpildīts. 38 00:03:10,524 --> 00:03:14,319 Tīģeriem ir grandiozi panākumi, un aliņus uzsaucu es. 39 00:03:14,945 --> 00:03:16,154 Es nedzeru. 40 00:03:16,154 --> 00:03:18,991 Nu tad iedzer šendiju, bet tas ir jānosvin. 41 00:03:18,991 --> 00:03:21,994 Barvedis pārspēja spiegus. Viņiem jābūt profesionāļiem, 42 00:03:21,994 --> 00:03:24,288 bet vienu no viņiem padarījām par savu marioneti. 43 00:03:24,997 --> 00:03:26,206 Biznesam tas nāks par labu. 44 00:03:26,874 --> 00:03:29,084 Tas mums dos daudz līgumu. Daudz. 45 00:03:29,084 --> 00:03:31,044 Un tev, draugs, būs priekšroka. 46 00:03:32,004 --> 00:03:34,006 Domāju - pēc šī es varētu atpūsties. 47 00:03:34,590 --> 00:03:38,302 Labi. Nu, padod ziņu! Malacis, dēls! 48 00:03:40,929 --> 00:03:43,056 Kas viņš ir? Vai braukšu ar viņu? 49 00:03:45,517 --> 00:03:47,644 Varbūt tu nezini. Skaidrs, ka neesi noteicēja. 50 00:03:49,021 --> 00:03:51,440 Stendišas kundze, aizvedīšu jūs, kur vien teiksiet. 51 00:03:51,440 --> 00:03:54,193 Viņa ārā nekāps. Tu kāpsi iekšā. 52 00:03:54,193 --> 00:03:56,069 Ko, pie velna, tu dari? 53 00:03:56,612 --> 00:03:58,322 Operācija ir galā. Šī nav daļa no... 54 00:03:58,322 --> 00:04:00,782 Rokas uz galvas! 55 00:04:02,117 --> 00:04:03,076 Nē! 56 00:04:04,620 --> 00:04:06,788 Rokas uz galvas! 57 00:04:08,207 --> 00:04:10,000 Vai esi galīgi nojūdzies? 58 00:04:10,000 --> 00:04:11,502 Paņem šaujamo! Sasien viņu! 59 00:04:12,044 --> 00:04:13,629 Pavirzieties, lūdzu! 60 00:04:16,464 --> 00:04:18,634 - Stāt! - Nē! 61 00:04:35,317 --> 00:04:37,486 Nu taču! Bļāviens, nu taču! 62 00:04:41,031 --> 00:04:42,699 Ko, ellē, tu dari? 63 00:04:49,748 --> 00:04:50,832 Perfekti. Izcili. 64 00:04:50,832 --> 00:04:53,168 - Galvu lejā! - Labi. Velns parāvis! 65 00:04:56,255 --> 00:04:57,339 - Jā? - Jā. 66 00:04:57,840 --> 00:05:00,133 Vai tagad esmu īsta ķīlniece? 67 00:05:48,390 --> 00:05:50,601 {\an8}PĒC MIKA HERONA GRĀMATAS REAL TIGERS MOTĪVIEM 68 00:05:58,942 --> 00:06:02,237 MI5 ir pārāk ierūsējis, 69 00:06:02,905 --> 00:06:06,658 tāpēc es piesaistīšu konsultantus no privātā sektora, kas palīdzēs 70 00:06:06,658 --> 00:06:11,914 ar racionalizāciju un efektivitāti, lai nodokļu maksātājs iegūst, par ko maksā. 71 00:06:12,581 --> 00:06:18,045 Ak tā. Un vai pareizi saprotu, ka šie cilvēki būs no Barveža? 72 00:06:18,629 --> 00:06:20,881 Tā kā viņi ir pārspējuši jūsu drošības sistēmas, 73 00:06:20,881 --> 00:06:24,218 domāju - viņi ir vairāk nekā spējīgi pateikt, kas jums nav kārtībā. 74 00:06:24,801 --> 00:06:26,553 Izpilddirektors ir sens tavs draugs. 75 00:06:27,429 --> 00:06:31,266 Es tiešām mācījos kopā ar Slaju Montītu, bet esmu mācījies kopā ar daudziem. 76 00:06:31,266 --> 00:06:33,977 Vai tev ar šo firmu ir kādas finansiālas saiknes? 77 00:06:34,811 --> 00:06:38,565 Ļoti nekaunīgs jautājums, Ingrid. Un tāds, uz kuru nevaru atbildēt. 78 00:06:38,565 --> 00:06:41,985 Kā zini, visi mani finanšu aktīvi ir ieguldīti neatkarīgā trastā. 79 00:06:43,737 --> 00:06:45,489 Ja tev ir vēl kādi jautājumi, 80 00:06:45,489 --> 00:06:48,784 man, iespējams, vajadzēs izvilkt no papīrgroza to iesniegumu 81 00:06:48,784 --> 00:06:50,577 un piezvanīt Daienai Tavernerai. 82 00:06:51,161 --> 00:06:53,580 Nē, tas nebūs nepieciešams. 83 00:06:53,580 --> 00:06:57,459 Labi. Ar nepacietību gaidu jaunu posmu mūsu attiecībās... 84 00:06:58,794 --> 00:07:00,295 kur es būšu tētuks. 85 00:07:05,968 --> 00:07:09,304 Apžēliņ! Nelegāli Eltona Džona koncertieraksti. 86 00:07:10,305 --> 00:07:12,891 Būs jāaizņemas. Izārstēšu bezmiegu. 87 00:07:13,475 --> 00:07:14,560 Tu neko nesaproti. 88 00:07:15,185 --> 00:07:18,272 Eltons Džons ir pēdējo 50 gadu labākais komponists. 89 00:07:23,318 --> 00:07:26,780 - Ak dievs, cik garlaicīgi! - Bāc, gluži kā būt ar maniem bērniem. 90 00:07:27,739 --> 00:07:30,450 Ko - vai, esot kopā ar bērniem, pēti azartspēļu vietnes? 91 00:07:30,951 --> 00:07:33,078 Rūpējos par viņu finansiālo drošību. 92 00:07:33,954 --> 00:07:35,122 Pārķīlājot hipotēku? 93 00:07:38,333 --> 00:07:39,168 Hou pateica. 94 00:07:39,168 --> 00:07:41,420 Es to pārķīlāju tāpēc, ka remontējam bēniņus. 95 00:07:42,087 --> 00:07:45,382 Tas nav saistīts ar azartspēlēm. Un, starp citu, tā nav tava darīšana. 96 00:07:45,382 --> 00:07:46,842 Tu pats gribēji apvienoties. 97 00:07:46,842 --> 00:07:48,302 Tu galīgi neesi pārliecinošs. 98 00:07:48,302 --> 00:07:50,721 - Es vismaz darbā nekaifoju. - Es nekad darbā nekaifoju. 99 00:07:52,806 --> 00:07:55,309 Ak dievs, tu vienmēr man sabojā garīgo. 100 00:07:55,309 --> 00:07:57,519 - Ei, kur tu iesi? Kāpēc? - Iekšā. 101 00:07:57,519 --> 00:07:59,855 Paskatīties, ko var uzzināt par tipu, pie kā ir Stendiša. 102 00:08:00,564 --> 00:08:01,690 Mums nav ordera. 103 00:08:01,690 --> 00:08:03,775 Ketrinas dzīvoklim arī nebija. 104 00:08:03,775 --> 00:08:06,695 Tas ir citādi. Viņu mēs pazīstam, un mums to nevajadzēja darīt. 105 00:08:07,362 --> 00:08:08,739 Tad paliec mašīnā! 106 00:08:09,323 --> 00:08:10,324 Aizveries! 107 00:08:19,458 --> 00:08:21,502 - Nu taču! - Velns parāvis! 108 00:08:21,502 --> 00:08:22,920 Tev gan padodas! 109 00:08:22,920 --> 00:08:24,254 Vai vari mirkli pagaidīt? 110 00:08:27,466 --> 00:08:28,592 Lai paliek! 111 00:08:32,136 --> 00:08:33,138 Nopietni? 112 00:08:33,679 --> 00:08:35,265 Redzi? Viegli. 113 00:08:43,273 --> 00:08:48,153 Ja nu esat tik stulbi, ka joprojām sēžat pie Donovana dzīvokļa, 114 00:08:48,987 --> 00:08:51,573 varat braukt atpakaļ uz biroju. Tie bija tīģeri. 115 00:08:52,115 --> 00:08:55,619 Viņi savāca Stendišu, lai piespiestu Kārtraitu ielauzties Parkā. 116 00:08:55,619 --> 00:08:57,663 Velns! Vai viņš to izdarīja? 117 00:08:59,498 --> 00:09:00,499 Jā. 118 00:09:03,043 --> 00:09:06,213 Lems. Ketrinu savākuši tīģeri. 119 00:09:06,922 --> 00:09:09,633 Ko? Tad mēs šo vietu novērojām un ielauzāmies velti? 120 00:09:10,384 --> 00:09:11,969 Vismaz tikām ārā no biroja. 121 00:09:11,969 --> 00:09:14,221 - Labāk brauksim atpakaļ! - Vispirms aiziešu pačurāt. 122 00:09:15,138 --> 00:09:16,139 Ātri! 123 00:09:17,266 --> 00:09:18,934 Būšu tik ilgi, cik gribēšu. Paldies. 124 00:09:36,994 --> 00:09:38,328 ELTONS DŽONS 125 00:09:58,640 --> 00:10:00,851 Ja gribi klausīties, kā sievietes čurā, tam ir īpaša vietne. 126 00:10:00,851 --> 00:10:02,394 Atnāc! Tev tas jāredz. 127 00:10:23,123 --> 00:10:26,627 Nu kas? Tikai tīģeru operācijas plānošana. 128 00:10:29,171 --> 00:10:30,422 Zinājām, ka mūs novēro. 129 00:10:31,089 --> 00:10:32,090 PIRMAIS POSMS: TĪĢERI 130 00:10:32,090 --> 00:10:33,342 Ir vēl viena siena. 131 00:10:42,059 --> 00:10:43,060 OTRAIS POSMS: PELĒKĀS GRĀMATAS 132 00:10:43,060 --> 00:10:44,436 Pelēkās grāmatas? 133 00:10:44,436 --> 00:10:47,523 Jā. MI5 sazvērestības teoriju apkopojums. 134 00:10:47,523 --> 00:10:49,358 Jā, zinu, kas ir Pelēkās grāmatas. Paldies. 135 00:10:50,442 --> 00:10:51,944 KĀPĒC PATIESĪBĀ PAZUDA MH370 136 00:10:51,944 --> 00:10:53,612 Kāds šim sviestam sakars ar Ketrinu? 137 00:10:55,197 --> 00:10:56,865 {\an8}NLO REDZĒC 7292 REIZES 138 00:11:43,203 --> 00:11:45,122 - No kurienes tās ir? - No Donovana dzīvokļa. 139 00:11:45,122 --> 00:11:49,042 Ko jūs tur darāt? Es teicu, ka tie bija tīģeri. 140 00:11:49,042 --> 00:11:50,669 Jā. Nu, mēs jau bijām iekšā. 141 00:11:50,669 --> 00:11:54,131 Tātad Šons Donovans ir pavilcies uz sazvērestībām un plāno otro posmu? 142 00:11:54,840 --> 00:11:59,553 Jā. Otrais posms ir Pelēkās grāmatas - MI5 sazvērestības teoriju... 143 00:11:59,553 --> 00:12:01,430 Jā. Zinu, kas ir Pelēkās grāmatas. 144 00:12:02,472 --> 00:12:05,142 Jā. Nu, izskatās, ka Stendišu viņš paturēs, 145 00:12:05,142 --> 00:12:06,476 kamēr nebūs tās redzējis. 146 00:12:07,060 --> 00:12:09,730 Visu dokumentējiet un nosūtiet Hou! Ja? 147 00:12:09,730 --> 00:12:13,025 Un nevienam ārpus Muklāja to nesakiet, 148 00:12:13,025 --> 00:12:15,944 kamēr nebūšu sapratis, cik jucis Donovans ir. 149 00:12:41,512 --> 00:12:44,264 - Tu esi galīgi nojūdzies. Tiešām. - Jā. 150 00:12:47,142 --> 00:12:48,227 Tur cauri. 151 00:12:50,562 --> 00:12:53,649 SĀRA - ALISONE - BENS 152 00:12:54,858 --> 00:12:55,859 Pa kāpnēm. 153 00:12:58,237 --> 00:13:00,739 Jūs ar to otru vīrieti esat līdzīgi. 154 00:13:00,739 --> 00:13:02,282 - Vai tā ir sagadīšanās? - Apklustiet! 155 00:13:02,824 --> 00:13:05,786 Tātad sāpīgs jautājums, kas liek domāt, ka tā nav sagadīšanās. 156 00:13:06,286 --> 00:13:07,412 Teicu - apklustiet! 157 00:13:11,416 --> 00:13:13,418 Jums gaismas slēdzis nebija jāmeklē, 158 00:13:13,418 --> 00:13:16,380 tātad šī ir jūsu māja, vai ne? Jūsu ģimenes mājas. 159 00:13:16,380 --> 00:13:21,301 Un tas otrs vīrietis noteikti ir Bens, tātad jūs esat Sāra vai Alisone. 160 00:13:30,143 --> 00:13:32,062 Smirdīgais suņa sūds! 161 00:13:34,106 --> 00:13:35,107 Pasmaidi! 162 00:13:38,819 --> 00:13:40,362 Redzēsim, ko Barvedis teiks par šo. 163 00:13:41,655 --> 00:13:43,574 Pār jums līs asinis un uguns. 164 00:13:43,574 --> 00:13:46,326 Jā. Nevaru sagaidīt. Ej iekšā! 165 00:13:50,372 --> 00:13:52,583 Sēdi mierā! Gaidi, kad tas beigsies, un būs labi. 166 00:13:55,294 --> 00:13:57,004 Kad Barvedis zvanīs? 167 00:13:57,004 --> 00:13:58,088 Nav ne jausmas. 168 00:14:09,975 --> 00:14:11,977 Nu mums ir viens jūsējais un viena no MI5. 169 00:14:12,686 --> 00:14:16,273 Ja gribi, lai abus atlaistu neskartus, tev jādara tieši tas, ko teikšu. 170 00:14:16,273 --> 00:14:17,482 Tu klausies? 171 00:14:18,859 --> 00:14:19,860 Lem! 172 00:14:19,860 --> 00:14:21,236 Nekaunības tev netrūkst. 173 00:14:21,236 --> 00:14:25,657 Vispirms tu pārvērt Muklāju par šķirotavu un tad neierodies. 174 00:14:25,657 --> 00:14:29,494 Te tiek pārkārtota visa drošības sistēma. Tur lejā ir tīrā elle. 175 00:14:31,788 --> 00:14:33,832 Jā, skaidrs. Kāds ir rezultāts? 176 00:14:33,832 --> 00:14:38,545 To mēs vēl redzēsim. Tērnija tieši pašlaik ir pie Džada. 177 00:14:38,545 --> 00:14:41,089 Un ko dari tu? Mēri aizkarus viņas kabinetam? 178 00:14:41,089 --> 00:14:46,303 Esmu iemācījusies dāmu Ingridu nevērtēt par zemu. Viņa ir izdzīvotāja. 179 00:14:47,012 --> 00:14:49,973 Jā, ir gan. Un Džads varētu būt salielījies par ātru. 180 00:14:49,973 --> 00:14:53,894 Tīģeri ir norāvušies no saites. Viņi Stendišu neatlaidīs. 181 00:14:54,728 --> 00:14:58,232 Kāpēc tad ne? Šī operācija, bez šaubām, ir pabeigta. 182 00:14:59,149 --> 00:15:03,362 Domāju, ka viņi jau varētu būt sazinājušies. Viņi grib Pelēkās grāmatas. 183 00:15:03,362 --> 00:15:04,530 Vai to teica viņi? 184 00:15:05,155 --> 00:15:10,160 Nē, nolaupītāja sienas plānotājs. Viņu sauc Šons Donovans. 185 00:15:11,995 --> 00:15:13,413 Es neko neesmu dzirdējusi. 186 00:15:14,581 --> 00:15:16,708 Un, ja viņi prasītu Pelēkās grāmatas, 187 00:15:16,708 --> 00:15:21,547 es to zinātu, jo tās ir pārvietotas uz telpām, kas ir manā pārraudzībā. 188 00:15:22,506 --> 00:15:25,467 Jā. Tātad tās ir mazliet svarīgākas par tualetes papīru. 189 00:15:25,467 --> 00:15:28,554 Par to, ka brīdināju, es gribu dabūt atpakaļ Kārtraitu. 190 00:15:31,682 --> 00:15:33,183 Kā tu noteikti zini, 191 00:15:33,183 --> 00:15:35,686 man tagad pār suņiem nav teikšanas. 192 00:15:36,645 --> 00:15:39,439 Izsūti viņu ārā, Daiena, citādi es iešu iekšā. 193 00:15:47,406 --> 00:15:48,407 Celies augšā! 194 00:15:50,242 --> 00:15:51,285 Celies augšā! 195 00:15:51,285 --> 00:15:54,454 Zini, te lejā ir tīri labi. 196 00:15:56,665 --> 00:15:58,667 Vairāk neprasīšu. River, celies augšā! 197 00:15:58,667 --> 00:16:00,586 Lai vai kādas tev būtu problēmas... 198 00:16:00,586 --> 00:16:05,716 Tas ir pilnīgi skaidrs, ka tev tās ir... Varbūt tev vajadzētu ar kādu aprunāties. 199 00:16:06,425 --> 00:16:09,970 Jo, spriežot pēc šī, es nedomāju, ka vardarbība dara tevi laimīgu. 200 00:16:14,600 --> 00:16:17,936 Nezinu, kāpēc raudi, dēls. Tev starp kājām nekā nav. 201 00:16:24,943 --> 00:16:27,362 Jā, tev jāizlādējas ātri, 202 00:16:27,988 --> 00:16:29,823 pirms man pakaļ atnācis Lems. 203 00:16:30,324 --> 00:16:32,242 Domā, ka Lems man ko nozīmē? 204 00:16:32,242 --> 00:16:33,327 Vispār domāju gan. Jā. 205 00:16:33,327 --> 00:16:38,207 Kas viņš tev ir? Kaut kāds perverss tēva aizstājējs? 206 00:16:38,207 --> 00:16:39,958 Jo sava tēva tev nekad nav bijis 207 00:16:39,958 --> 00:16:42,878 un tu nekad nebūsi tik labs kā vectēvs. 208 00:16:44,546 --> 00:16:46,548 Tu gribi man iesist, vai ne? 209 00:16:47,299 --> 00:16:48,800 Gribi man kārtīgi iegāzt. 210 00:16:48,800 --> 00:16:51,553 Aiziet, čempiņ! Gāz! Aiziet! 211 00:16:56,558 --> 00:16:57,559 Atvaino! 212 00:17:01,980 --> 00:17:03,690 Lai es uzbruktu vecākajam aģentam? 213 00:17:04,942 --> 00:17:07,361 Galvenajam sunim. Nē. 214 00:17:08,654 --> 00:17:10,696 Nē, par to mani noteikti izmestu ārā. 215 00:17:12,699 --> 00:17:15,327 Tāpēc gāz pats, čempiņ! 216 00:17:17,204 --> 00:17:21,208 Jo kuru katru brīdi tās durvis atvērsies 217 00:17:22,416 --> 00:17:24,252 un es iziešu no šejienes ārā. 218 00:17:27,506 --> 00:17:31,343 Un līdz tam brīdim es varu saņemt visu, ko vari dot. 219 00:17:38,851 --> 00:17:39,977 Vai jūti kaut... 220 00:17:55,367 --> 00:17:56,243 Iekšā! 221 00:17:57,244 --> 00:18:01,415 Nu re! Tieši laikā. Mana biļete ārā no šejienes. 222 00:18:07,754 --> 00:18:08,672 Vai pauti vēl vietā? 223 00:18:08,672 --> 00:18:10,883 Jā, es viņu tev iesildīju. 224 00:18:13,135 --> 00:18:15,053 Nē, pag, paklau! Pa-pa. 225 00:18:17,306 --> 00:18:19,558 Zinu, ka mums bijušas domstarpības, 226 00:18:20,225 --> 00:18:23,896 bet man tevi jābrīdina - man ir ļoti cietas olas. 227 00:18:24,396 --> 00:18:26,690 Un es to saku tikai tāpēc, ka tu esi... 228 00:18:31,028 --> 00:18:33,238 Aizsūtīsim to Hou. Redzēs, ko viņš uzraks. 229 00:18:33,238 --> 00:18:35,449 Viņš izlasīs šo un lielākoties tam piekritīs. 230 00:18:35,991 --> 00:18:37,492 Droši vien daļu uzrakstījis pats. 231 00:18:39,912 --> 00:18:42,122 - Policija! - Esam te. 232 00:18:42,122 --> 00:18:43,373 Jūs atsūtīja Lems? 233 00:18:43,373 --> 00:18:44,291 Nekādu Lemu nezinu. 234 00:18:45,918 --> 00:18:48,212 Piezvanīja kaimiņš. Redzējis, kā jūs lienat iekšā. 235 00:18:48,212 --> 00:18:49,755 - Pag! Šī ir nozieguma vieta. - Idioti. 236 00:18:49,755 --> 00:18:52,257 - Jā. Jūs esat ielauzušies. - Mēs esam MI5. 237 00:18:52,257 --> 00:18:53,342 Jā. Pārbaudi kabatas! 238 00:18:53,342 --> 00:18:55,511 Lai es sadurtos ar narika adatu? Nē, paldies. 239 00:18:55,511 --> 00:18:58,722 Vai izskatos pēc narika? Klau, man kabatā ir MI5 apliecība. 240 00:18:58,722 --> 00:19:00,682 Pārbaudi, citādi jums tas beigsies slikti. 241 00:19:02,518 --> 00:19:03,936 Pārbaudi viņam! Es - viņai. 242 00:19:04,520 --> 00:19:06,730 - Jā, vai arī jūs varētu piezvanīt. - Aizmugurē. Tur. 243 00:19:11,693 --> 00:19:13,612 Labi, bos! Izskatās īsta. 244 00:19:16,198 --> 00:19:17,282 Kas tad ir šis? 245 00:19:17,783 --> 00:19:19,159 Tu laikam smejies. 246 00:19:19,159 --> 00:19:20,869 Esmu iefiltrējusies. To vajag operācijai. 247 00:19:39,012 --> 00:19:40,347 Džeksons Lems? 248 00:19:41,181 --> 00:19:44,351 - Varbūt. - Te Metropoles policiste Mozlija. 249 00:19:44,351 --> 00:19:48,272 Zvanu tāpēc, ka esmu arestējusi Mārkusu Longridžu un Šērliju Denderi 250 00:19:48,814 --> 00:19:52,568 par ielaušanos svešā īpašumā un A klases narkotiku glabāšanu. 251 00:19:54,278 --> 00:19:55,112 A-ha. 252 00:19:55,112 --> 00:19:58,365 Longridžs saka - iekļūt dzīvoklī esot atļāvis jūs, 253 00:19:58,365 --> 00:20:01,451 un Dendere saka - narkotikas vajadzīgas operācijai. 254 00:20:02,828 --> 00:20:07,207 Labi. Laidiet viņus vaļā un tad nododiet viņiem ziņu! 255 00:20:07,207 --> 00:20:08,584 Jā, klausos. 256 00:20:11,211 --> 00:20:13,213 Jā. A-ha. 257 00:20:21,346 --> 00:20:23,265 Atvainojiet! Varat iet. 258 00:20:23,265 --> 00:20:25,350 Ļaunā neņemam. Jūs tikai darījāt savu darbu. 259 00:20:37,196 --> 00:20:39,740 - Nolaid podā! - Vai to nevajag operācijai? 260 00:20:41,450 --> 00:20:42,367 Nolaid! 261 00:20:47,915 --> 00:20:50,125 Pirms aizejat, Lems lika ko pateikt. 262 00:20:51,460 --> 00:20:52,961 "Bļāviens, atpakaļ nenākt! 263 00:20:52,961 --> 00:20:55,589 Man ir hemoroīdi, no kuriem jēga, bļāviens, ir daudz lielāka." 264 00:21:36,463 --> 00:21:37,881 Savāciet atkritumus! 265 00:21:38,841 --> 00:21:39,883 Kur tu tik ilgi? 266 00:21:39,883 --> 00:21:43,387 Paldies, ka viņu iekaustījāt. Nu tas nebūs jādara man. 267 00:21:44,179 --> 00:21:48,350 Tu atnesīsi man to briljantu un pateiksi tā idiotiskā zirga vārdu, 268 00:21:48,350 --> 00:21:50,352 kurš to paņēma, citādi es aiziešu pie jums 269 00:21:50,352 --> 00:21:53,647 un uzšķērdīšu tevi kā konservkārbu. Vai dzirdi? 270 00:21:56,191 --> 00:21:59,027 Es mēģinu tevi atcerēties. Tu... 271 00:22:00,445 --> 00:22:04,199 Tu esi tas čalis, kas staigā pa mūsu parku un uzlasa suņu sūdus. 272 00:22:05,909 --> 00:22:07,119 Mēs reiz dejojām. 273 00:22:08,161 --> 00:22:09,663 Nākamreiz es jūs nolikšu gar zemi. 274 00:22:10,163 --> 00:22:13,876 Sapņo vien, ser! Es varētu tevi nolikt gar zemi ar vienu pirkstu. 275 00:22:19,256 --> 00:22:21,008 Tā. Pirms jūs ko sakāt, 276 00:22:21,008 --> 00:22:23,427 ko būtu darījis jūs, ja jums to atsūtītu? 277 00:22:24,136 --> 00:22:26,388 Es būtu darījis, ko liek, un, kad viņu atlaistu, 278 00:22:26,388 --> 00:22:28,307 es visus tos mērgļus novāktu. 279 00:22:28,932 --> 00:22:31,393 - Jā, draugs? - Uz Čelsiju, lūdzu! 280 00:22:31,393 --> 00:22:33,520 Savukārt, ja viņi draudētu novākt tevi, 281 00:22:33,520 --> 00:22:35,564 es viņiem uzsauktu alu un patronas. 282 00:22:38,150 --> 00:22:39,318 Mirkli uzgaidi, draugs! 283 00:22:40,485 --> 00:22:43,155 Pag, ko tu dari? Kāp taču ārā! 284 00:22:43,822 --> 00:22:45,532 Kāpēc? Kur jūs brauksiet? 285 00:22:46,491 --> 00:22:48,535 Uz Čelsiju. Vai tad nedzirdēji? 286 00:22:50,120 --> 00:22:51,538 Un kur braukšu es? 287 00:22:52,122 --> 00:22:53,916 Brauc pie Luīzas uz Barveža biroju! 288 00:22:54,416 --> 00:22:57,211 Tie ir tie ķēmi, kas aiz tā stāv. Viņa izstāstīs. 289 00:22:57,211 --> 00:23:02,382 Galvenā doma: viņi nolīga grupu, kam ir savi plāni un kam joprojām ir Stendiša. 290 00:23:10,682 --> 00:23:12,476 Vai tas nav pa ceļam? Vai nevaru braukt ar jums? 291 00:23:13,393 --> 00:23:14,561 Jā... 292 00:23:15,646 --> 00:23:16,897 un nē. 293 00:23:52,724 --> 00:23:54,184 AIZLIEGTĀ ZONA 294 00:23:54,184 --> 00:23:55,269 Kundze! 295 00:23:58,313 --> 00:24:00,274 - Labdien, kundze! - Man jāinformē centrs. 296 00:24:01,024 --> 00:24:03,110 Šķiet - Kārtraits izkļuvis caur autostāvvietu. 297 00:24:03,694 --> 00:24:04,528 Jā. 298 00:24:04,528 --> 00:24:06,822 Domāju - varam sākt rakstīt starpposma ziņojumu. 299 00:24:07,364 --> 00:24:08,657 Jā. 300 00:24:08,657 --> 00:24:10,492 Nopauzēju interkomu, lai varat teikt uzrunu. 301 00:24:15,122 --> 00:24:18,250 Kā daudzi no jums zina, šorīt notika iebrukums. 302 00:24:19,543 --> 00:24:23,130 Aģents bez pielaides iekļuva aizliegtajā zonā. 303 00:24:23,130 --> 00:24:27,593 Tās bija mācības, par kurām nebija zināms ne man, ne kādam citam MI5 darbiniekam. 304 00:24:27,593 --> 00:24:29,178 Mācības, kurās mēs izgāzāmies. 305 00:24:30,262 --> 00:24:34,641 Šajā sakarā tiks veikta pilnīga drošības sistēmu pārbaude. 306 00:24:34,641 --> 00:24:35,726 Atpakaļ pie darba! 307 00:24:44,776 --> 00:24:47,029 Joprojām esi te. Apsveicu. 308 00:24:47,029 --> 00:24:48,113 Vai tu to nopietni? 309 00:24:49,198 --> 00:24:50,782 Mums ir bijušas domstarpības, Ingrid, 310 00:24:50,782 --> 00:24:54,036 bet es negribētu redzēt, kā tevi piespiež aiziet tāds cilvēks kā Džads. 311 00:24:54,036 --> 00:24:57,289 Esmu absolūti lojāla tev un Dienestam. 312 00:24:58,332 --> 00:25:00,334 Neticami, ka saku to skaļi. 313 00:25:02,294 --> 00:25:05,506 Nu, nezinu, cik ilgi te būšu 314 00:25:06,340 --> 00:25:09,968 tagad, kad viņš varēs manipulēt ar šo neveiksmi. 315 00:25:11,678 --> 00:25:12,763 Ko viņš grib? 316 00:25:14,556 --> 00:25:16,266 Piesaistīt privāto sektoru. 317 00:25:17,017 --> 00:25:18,268 Konkrēti - Barvedi. 318 00:25:18,268 --> 00:25:20,562 To viņš nepanāks. Ne tagad. 319 00:25:21,146 --> 00:25:22,314 Ir kāda aizķeršanās. 320 00:25:22,981 --> 00:25:25,275 Lems saka - tīģeriem esot pašiem savs plāns. 321 00:25:25,859 --> 00:25:27,736 Vai viņi sazinājās sakarā ar Stendišu? 322 00:25:27,736 --> 00:25:29,738 Nē. Viņš atrada dzīvokli, kur viņi gatavojušies. 323 00:25:29,738 --> 00:25:31,573 Viņi gribot redzēt Pelēkās grāmatas. 324 00:25:32,074 --> 00:25:33,492 Tas nenotiks. 325 00:25:34,451 --> 00:25:36,370 Vai esi par to dzirdējusi no Barveža? 326 00:25:36,370 --> 00:25:39,665 Ne vārda. Gribi, lai pajautāju? 327 00:25:39,665 --> 00:25:40,749 Nē. 328 00:25:42,334 --> 00:25:44,169 Ja tur ir problēmas, tās ir viņu. 329 00:25:44,753 --> 00:25:46,296 Lai tiek galā paši! 330 00:25:47,381 --> 00:25:48,590 Tā jau es domāju. 331 00:25:54,596 --> 00:25:57,558 Paldies, Daiena. Mums jāierobežo netiešie zaudējumi. 332 00:26:00,602 --> 00:26:01,436 Nabaga Stendiša. 333 00:26:01,436 --> 00:26:05,774 Es nedomāju viņu, es runāju par mums. Bet... jā. 334 00:26:07,109 --> 00:26:09,820 Cerams, ka viņa tiks cauri sveikā. 335 00:26:19,454 --> 00:26:20,706 Labdien, kungs! 336 00:26:25,294 --> 00:26:26,587 Labdien, Slaj! 337 00:26:30,382 --> 00:26:33,010 Jopcik! Tā ir lielāka nekā mans dzīvoklis. 338 00:26:33,719 --> 00:26:35,220 Vai iebildīsi, ja smēķēšu? 339 00:26:36,388 --> 00:26:37,389 Jā. 340 00:26:38,140 --> 00:26:41,226 Tātad, Slaj! 341 00:26:42,686 --> 00:26:46,273 Nu, tas ir briesmīgs vārds. Kāds ir pilnais vārds? Slaims? 342 00:26:46,273 --> 00:26:47,733 Nezinu, kas jūs esat, 343 00:26:47,733 --> 00:26:49,985 bet ziniet: man pieder privāta apsardzes firma. 344 00:26:49,985 --> 00:26:52,446 Tātad pie manis strādā daži ļoti bīstami cilvēki. 345 00:26:52,446 --> 00:26:54,865 Jā. Skaidra lieta, ka bīstami. 346 00:26:55,365 --> 00:26:58,827 Tas Šons Donovans, viens no jūsu tīģeriem, ir galīgi tērēts. 347 00:27:00,078 --> 00:27:01,622 Ketrina Stendiša. 348 00:27:01,622 --> 00:27:04,583 Viena no manējiem, ja gadījumā prāto, kāda man tur daļa. 349 00:27:04,583 --> 00:27:05,667 Saprotu. 350 00:27:05,667 --> 00:27:10,339 Nē, diez vai. Donovans sācis darboties uz savu galvu. 351 00:27:10,964 --> 00:27:13,717 Nelaidīs Stendišu vaļā, kamēr nedabūs Pelēkās grāmatas. 352 00:27:13,717 --> 00:27:15,761 Stendiša bija jāatlaiž jau pirms vairākām stundām. 353 00:27:16,345 --> 00:27:17,513 Nu, tas nav noticis. 354 00:27:17,513 --> 00:27:19,306 Un kas tās par Pelēkajām grāmatām? 355 00:27:20,766 --> 00:27:24,686 Pelēkās grāmatas pēta visas sazvērestības teorijas pēdējo 100 gadu laikā. 356 00:27:24,686 --> 00:27:28,065 Un - kāds pārsteigums! - atzīst, ka tās ir muļķības. 357 00:27:28,065 --> 00:27:31,360 Bet ir daži jukušie, kas domā, ka Pelēkās grāmatas pierādīs, 358 00:27:31,360 --> 00:27:36,114 ka Elviss nošāva Kenediju un Hitlers uzcēla piramīdas. 359 00:27:36,740 --> 00:27:38,575 Es par to neko nezinu. 360 00:27:38,575 --> 00:27:41,411 Apžēliņ! Tā ir pilnīga katastrofa. 361 00:27:41,411 --> 00:27:45,040 Jā, nu tiešām! Tāpēc nolēmu atbraukt pie tevis. 362 00:27:46,124 --> 00:27:47,918 Un, redzi, nekas nenotiek. 363 00:27:47,918 --> 00:27:52,005 Stendišas nav, Pelēkās grāmatas netiek pieprasītas. 364 00:27:52,506 --> 00:27:53,507 Nekā. 365 00:27:54,466 --> 00:27:55,926 Tas viss ir jāpalaiž vaļā. 366 00:27:56,593 --> 00:27:58,095 Jā, šajā sakarā... 367 00:28:01,181 --> 00:28:02,182 Vārdu sakot... 368 00:28:03,934 --> 00:28:05,102 tiec galā! 369 00:28:05,936 --> 00:28:08,480 Pieņemu, ka neviens no mums negrib otru redzēt vēlreiz. 370 00:28:10,190 --> 00:28:15,070 Velns un elle! Ak dievs! Cerams, ka tas neaizies gruntsūdeņos. 371 00:28:15,070 --> 00:28:17,072 Ņem! Negribi paturēt? Nomāks smaku. 372 00:28:17,573 --> 00:28:18,740 Nē. 373 00:28:20,033 --> 00:28:21,410 Iesaku jums nozust ātri. 374 00:28:22,160 --> 00:28:24,496 Iesaku jums atstāt vaļā logus. 375 00:28:36,091 --> 00:28:38,093 Kas tad tev noticis? 376 00:28:39,970 --> 00:28:42,764 Tikai Dafijs. 377 00:28:44,391 --> 00:28:45,475 Tad Hobss. 378 00:28:45,475 --> 00:28:46,935 Ko? Viņi tevi piesita? 379 00:28:48,604 --> 00:28:49,730 Jā, acīmredzot. 380 00:28:50,314 --> 00:28:51,982 Kāpēc mēs esam te? 381 00:28:52,858 --> 00:28:54,943 Lems grib, lai dabūjam šīs operācijas lietu, 382 00:28:54,943 --> 00:28:56,945 ziņas par Donovanu un pārējo grupu. 383 00:28:56,945 --> 00:28:59,239 Šķiet - viņiem ir pašiem savs plāns. 384 00:28:59,990 --> 00:29:02,534 - Vai viņi mums to dos? - Jā, dos. Mēs esam MI5. 385 00:29:02,534 --> 00:29:03,869 Un kas viņi tādi? 386 00:29:04,369 --> 00:29:07,831 Daudzmiljonu apsardzes firma, kam ir sakari ar iekšlietu ministru. 387 00:29:08,498 --> 00:29:11,710 Nu, man pie kājas. Es tūlīt bankrotēšu, izdzerot četras kafijas, 388 00:29:11,710 --> 00:29:16,006 te nīkdama un skatīdamās, kā tie ķēmi staigā iekšā ārā. Tāpēc ejam! 389 00:29:22,429 --> 00:29:23,931 Ei, paklau, maitas! 390 00:29:23,931 --> 00:29:27,142 Jā. Jūs man te liekat gaidīt stundām, un es gribu atbildes. 391 00:29:27,768 --> 00:29:30,562 Jūs nedrīkstat mani tā spīdzināt, jā, 392 00:29:30,562 --> 00:29:33,148 un cerēt to visu nogludināt ar vienu telefona zvanu. 393 00:29:33,148 --> 00:29:36,485 Es gribu naudu. Es gribu piķi. Jūs saprotat? Es ne... 394 00:29:36,485 --> 00:29:38,028 - Vispār es zinu... - Ei! Pa-pa. 395 00:29:38,028 --> 00:29:40,697 - Ko tu te dari? - Ak dievs! Rivers. 396 00:29:41,406 --> 00:29:43,408 - Un jaukā Luīza. - Ej ieskrieties! 397 00:29:44,159 --> 00:29:46,328 Man jārunā ar to, kurš atbildīgs par šīrīta operāciju. 398 00:29:46,328 --> 00:29:48,455 - Tūlīt noskaidrošu. - Ko? Tā. Ko? 399 00:29:48,455 --> 00:29:51,750 Kad prasa MI5, jūs skrienat, bet mazais cilvēks var necerēt, ja? 400 00:29:51,750 --> 00:29:52,918 - Velns parāvis! - Aizveries! 401 00:29:54,002 --> 00:29:55,003 Paklau! 402 00:29:55,546 --> 00:29:58,715 Tātad tu zini, ka tie bija tīģeri? 403 00:29:58,715 --> 00:30:01,385 Tagad zinu, jā. Bet nezināju, kad stāvēju uz tā tilta 404 00:30:01,385 --> 00:30:03,262 un man krūtīs tēmēja snaiperis. 405 00:30:03,262 --> 00:30:06,014 Šie cilvēki... Viņiem par šo operāciju ir samaksāta kaudze naudas. 406 00:30:06,014 --> 00:30:08,517 Un pēc tā, ko piedzīvoju, es gribu savu daļu. 407 00:30:09,393 --> 00:30:10,477 Arī tev vajadzētu dabūt. 408 00:30:10,978 --> 00:30:13,564 Ei, iesim kopā? Lai ko piedāvās, prasīsim trīsreiz vairāk. 409 00:30:13,564 --> 00:30:15,190 Nē, es iztikšu, vecīt. 410 00:30:15,190 --> 00:30:16,483 - Ei! - Esmu te darba dēļ. 411 00:30:16,483 --> 00:30:19,278 Ei, zinu, ka mums ir pagātne, ja? 412 00:30:19,278 --> 00:30:21,655 Bet nu mēs esam vienā pusē. Mūs abus apčakarēja. 413 00:30:21,655 --> 00:30:24,199 - Tevi vienmēr apčakarē, Zirnekli. - Tā ir gan. 414 00:30:24,741 --> 00:30:25,993 Vai to lietu dabūji? 415 00:30:26,952 --> 00:30:28,579 Nē. Bet varēju dabūt. 416 00:30:28,579 --> 00:30:30,330 Lems izsauca mani ārā. 417 00:30:31,915 --> 00:30:33,667 Kā māsai? Viss kārtībā? 418 00:30:34,168 --> 00:30:35,919 Viņai viss labi, vecīt. Un Stendišai? 419 00:30:37,713 --> 00:30:39,882 Nu, ir neliela aizķeršanās. 420 00:30:39,882 --> 00:30:43,510 Bet, protams, nedrīkstu stāstīt, jo tu vairs neesi Dienestā. 421 00:30:44,094 --> 00:30:46,180 - Tāpēc... Jā. - Tā gan. 422 00:30:48,223 --> 00:30:49,558 Šajā sakarā... 423 00:30:51,018 --> 00:30:54,062 Zinu, ka mums nebija iespējas aprunāties pēc tās 424 00:30:54,062 --> 00:30:55,939 - katastrofas ar krieviem. - Nē, aiztaupi! 425 00:30:55,939 --> 00:30:58,066 Nē, vajadzēja jau sen, un es... 426 00:30:59,526 --> 00:31:02,863 Es jūtos briesmīgi, ka nesazinājos un nepateicu tev to agrāk, 427 00:31:02,863 --> 00:31:03,989 bet... 428 00:31:05,490 --> 00:31:06,575 es tev piedodu. 429 00:31:08,619 --> 00:31:09,995 - Ko, lūdzu? - Mani sašāva, 430 00:31:09,995 --> 00:31:13,081 kad tu biji atbildīga par drošību, bet es tev piedodu. 431 00:31:16,960 --> 00:31:18,086 Labi. 432 00:31:18,086 --> 00:31:20,631 - Viņš nav tā vērts, ja? - Varat iet iekšā. 433 00:31:20,631 --> 00:31:23,842 Pavēlniecības un kontroles izpilddirektors ir gatavs ar jums runāt. 434 00:31:23,842 --> 00:31:25,594 Ak kungs, cik lecīgs nosaukums! 435 00:31:26,762 --> 00:31:28,972 - Te nu bija privātais sektors! - Lūdzu, sekojiet man! 436 00:31:30,766 --> 00:31:32,601 Veba kungs, varat nākt arī jūs. 437 00:31:37,439 --> 00:31:39,066 Tātad slimnīcā biji diezgan ilgi? 438 00:31:40,192 --> 00:31:41,360 Pāris mēnešu. 439 00:31:43,237 --> 00:31:44,446 Dažiem veicas. 440 00:31:46,573 --> 00:31:48,242 Izsaku līdzjūtību par tavu zaudējumu. 441 00:31:50,077 --> 00:31:52,329 Tu esot aizgājis, pirms tevi paspēja atlaist. 442 00:31:52,329 --> 00:31:55,999 Ne gluži tādā secībā. Man deva iespēju izvēlēties. 443 00:31:56,500 --> 00:31:59,211 Muklājs vai aiziešana no Dienesta. Tā nu es aizgāju. 444 00:32:02,005 --> 00:32:04,424 - Neņem ļaunā! - Pat nedomāju. 445 00:32:16,478 --> 00:32:18,188 Un kur tad tu tagad strādā? 446 00:32:18,188 --> 00:32:19,398 Nu... 447 00:32:21,859 --> 00:32:22,860 šeit. 448 00:32:23,735 --> 00:32:28,448 Sasveicinieties ar pavēlniecības un kontroles izpilddirektoru! 449 00:32:43,380 --> 00:32:46,425 Tu, stulbais... Ej galīgi! 450 00:32:46,425 --> 00:32:47,634 Es nemeloju. 451 00:32:47,634 --> 00:32:51,138 Esmu te, lai dabūtu kompensāciju. Lielu un treknu prēmiju. 452 00:32:56,643 --> 00:32:58,562 Vajadzētu padalīties ar tevi, bet nedalīšos. 453 00:32:58,562 --> 00:33:00,272 Kā tu zināji, ka mēs atnāksim? 454 00:33:00,272 --> 00:33:02,774 Nezināju. Redzēju, kā jūs ārā šo vietu vērojat. 455 00:33:02,774 --> 00:33:06,695 Teicu, lai visi spēlē līdzi, ja ienāksiet, un jūs ienācāt. 456 00:33:06,695 --> 00:33:08,197 Arī bārt-ais Kārt-raits. 457 00:33:08,697 --> 00:33:11,700 - Šodien dievi man smaida. - Ak dievs, cik tu esi nožēlojams! 458 00:33:11,700 --> 00:33:12,618 - Tiešām? - Jā. 459 00:33:12,618 --> 00:33:17,122 Ar savu sešciparu privātā sektora algu, uzņēmuma mašīnu un milzu peni. 460 00:33:18,665 --> 00:33:23,545 Paldies, River. Paldies. Tu biji lielisks. 461 00:33:23,545 --> 00:33:25,839 Džads gribēja, lai Barvedis uzsūta Parkam tīģerus. 462 00:33:25,839 --> 00:33:27,633 Viņi sazinājās ar mani, bijušo darbinieku, 463 00:33:27,633 --> 00:33:31,887 un uzdeva man izvēlēties lielāko losi, kāds vien tur ir. 464 00:33:31,887 --> 00:33:34,264 Jāatzīst - tas neaizņēma daudz laika. 465 00:33:34,264 --> 00:33:36,183 R, tad I, tad V-E-R-S. 466 00:33:36,183 --> 00:33:37,351 Bāc, zini ko? 467 00:33:37,351 --> 00:33:40,187 Es gandrīz jūtos neērti, ka saņēmu to milzu naudu 468 00:33:40,187 --> 00:33:42,064 par burtiski minūti darba. 469 00:33:42,064 --> 00:33:44,942 Es zināju, ka tu uzķersies. Atkal. 470 00:33:44,942 --> 00:33:47,486 Plēsīsi prom un gribēsi būt varonis. 471 00:33:49,112 --> 00:33:52,074 River, lūdzu, tici man! Lūdzu, tici man! 472 00:33:52,074 --> 00:33:55,494 Viņi nogalinās manu māsu un viņas bērnus. 473 00:33:55,494 --> 00:33:58,539 Rafer, tu, ķēms! Panāc, vecīt! Panāc! 474 00:33:59,456 --> 00:34:00,791 Vecīt! 475 00:34:01,917 --> 00:34:04,169 Rafers bija snaiperis. Parādi viņiem savu ieroci! 476 00:34:08,090 --> 00:34:09,341 Labais, vecīt! 477 00:34:09,341 --> 00:34:10,509 Ak dievs! 478 00:34:11,134 --> 00:34:13,219 Tev māsas nemaz nav, ja? 479 00:34:13,219 --> 00:34:17,431 Nē, ir. Bet mēs neesam runājuši gadiem. Absolūta maita. 480 00:34:17,431 --> 00:34:19,685 Vai iedosi mums lietas par Donovanu un viņa grupu? 481 00:34:22,688 --> 00:34:24,857 Nē. Varat nobučot manu nemazgāto ānusu. 482 00:34:24,857 --> 00:34:27,234 Apž... Viņu nelaiž vaļā, Zirnekli. 483 00:34:27,234 --> 00:34:28,777 Viss tiek kontrolēts. 484 00:34:28,777 --> 00:34:30,487 Tā. Ja atvainosiet, 485 00:34:30,487 --> 00:34:33,866 bosam un man jāiet pusdienās ar iekšlietu ministru. 486 00:34:34,449 --> 00:34:39,580 Es būšu komitejā, kas konsultēs par MI5 efektivitātes uzlabošanu. 487 00:34:39,580 --> 00:34:42,416 Vai zini, kāda būs mana pirmā rekomendācija? Tā ir laba. 488 00:34:43,917 --> 00:34:45,293 Aizklapēt ciet Muklāju. 489 00:34:47,045 --> 00:34:49,797 - Es tev tūlīt sprandu apgriezīšu, tu, st... - Labi. Iesim! 490 00:34:49,797 --> 00:34:51,717 Tev būtu man jāpateicas. 491 00:34:51,717 --> 00:34:54,969 Tu nemaz negribi tur būt, River. Ir laiks pievērsties īstajam aicinājumam. 492 00:34:54,969 --> 00:34:57,306 Bāzt pakaļā augļus vietnē OnlyFans. 493 00:34:59,433 --> 00:35:01,268 Ja tev vajag darbu, Gaja, atraksti! 494 00:35:01,268 --> 00:35:03,812 Tiksi vismaz pie intervijas. Mikrofons krīt. 495 00:35:04,855 --> 00:35:06,064 Jāsaka "miķis krīt", tu... 496 00:35:09,610 --> 00:35:13,363 Jā! Jā, vecīt. Man patīk. 497 00:35:13,363 --> 00:35:15,490 - Stulbais Zirneklis. - Stulbais tu. 498 00:35:16,491 --> 00:35:18,410 - Ko? - Tas bija Zirneklis. Atkal. 499 00:35:18,410 --> 00:35:20,495 - Tev bija jāsaprot. - Kā tas ir - bija jāsaprot? 500 00:35:20,495 --> 00:35:22,414 - Tik pazemojoši! - Kā es... 501 00:35:23,707 --> 00:35:24,958 Es tik daudz reižu 502 00:35:24,958 --> 00:35:27,753 gribēju iegāzt viņam pa seju, bet tas bija labāk. 503 00:35:27,753 --> 00:35:30,923 Tas bija labāk nekā iegāzt pa seju. Labāk nekā iemest sejā šautriņu. 504 00:35:30,923 --> 00:35:35,219 Saproti, ko es saku? Tu palaidi garām Kārtraitu. Tas bija rēcīgi. 505 00:35:58,659 --> 00:36:00,994 Man tikko draudēja kaut kāds sasodīts Džeksons Lems, 506 00:36:00,994 --> 00:36:02,829 jo Stendiša vēl nav atbrīvota. 507 00:36:05,916 --> 00:36:08,126 - Ā, tas! - Kā tas ir - "ā, tas"? 508 00:36:08,794 --> 00:36:10,712 Tu teici, ka viss ies kā smērēts. 509 00:36:10,712 --> 00:36:12,297 Tā bija, un tā būs. 510 00:36:13,006 --> 00:36:16,718 Nekas ar Stendišu nenotiks... un arī ar mūsējo, ko viņi savāca. 511 00:36:17,678 --> 00:36:18,679 Kādu mūsējo? 512 00:36:20,347 --> 00:36:23,934 Ak kungs! Kļūst trakāk un trakāk. Kāda ir situācija? Bez muldēšanas. 513 00:36:23,934 --> 00:36:25,185 Viss ir gluži... 514 00:36:25,185 --> 00:36:30,148 Tātad - viņi pieprasīja tikšanos ar mani, kam jānotiek pavisam drīz. 515 00:36:30,148 --> 00:36:33,235 Un man viņi jāpavada apskatīt to, 516 00:36:33,235 --> 00:36:36,613 - ko sauc par Pelēkajām grāmatām. - Jā. Lems man par tām izstāstīja. 517 00:36:37,239 --> 00:36:38,365 Kā Lems to zina? 518 00:36:39,032 --> 00:36:41,076 Ak, dievs vien zina. Šķiet - viņš zina visu. 519 00:36:42,327 --> 00:36:43,579 Ko darīsi tu? 520 00:36:44,621 --> 00:36:46,915 Nu, nebraukšu, protams. 521 00:36:49,793 --> 00:36:53,338 Viņiem ir divi ķīlnieki, un tu piedāvā neierasties? 522 00:36:53,338 --> 00:36:56,175 MI5 viņiem Pelēkās grāmatas pilnīgi noteikti nedos. 523 00:36:56,175 --> 00:36:58,427 Un īstenībā viņi nevienu nenogalinās. 524 00:36:58,427 --> 00:37:01,430 Viņi sapratīs, ka padara sevi par muļķiem, un drīz viņus atbrīvos. 525 00:37:01,430 --> 00:37:03,432 Tu brauksi. Gribu, lai tas tiek nokārtots. 526 00:37:04,141 --> 00:37:05,851 Mums būs pusdienas ar Džadu. 527 00:37:05,851 --> 00:37:08,228 Nē. Pusdienas ar Džadu būs man. 528 00:37:09,229 --> 00:37:12,149 Tu nepiedalīsies, ja mūsējais un Stendiša nebūs atbrīvoti. 529 00:37:12,733 --> 00:37:14,276 Kā tad lai es to izdaru? 530 00:37:14,276 --> 00:37:17,696 Tu esi bijušais MI5. Uzspied uz kādām pogām vai piekukuļo! 531 00:37:18,280 --> 00:37:21,325 - Ar ko? - Ar tavu samaksu. Man vienalga. 532 00:37:27,915 --> 00:37:29,917 Donovans daļai no tā tiešām tic. 533 00:37:31,793 --> 00:37:35,923 Arī es, starp citu. Uz Mēness jau nu mēs neesam bijuši. 534 00:37:38,175 --> 00:37:41,678 Viņš raksta sazvērestības vietnēs - ar lietotājvārdu, protams. 535 00:37:42,596 --> 00:37:44,431 Es pat varētu būt ar viņu patērzējis. 536 00:37:47,392 --> 00:37:51,188 Kur tāds ķēms kā Pīters Džads ietu pusdienās? 537 00:38:34,147 --> 00:38:35,148 Kas tas? 538 00:38:35,649 --> 00:38:38,402 Tā ir mana skaistā prēmija, ko es tev atdodu. 539 00:38:39,486 --> 00:38:40,487 Runa nav par naudu. 540 00:38:40,487 --> 00:38:42,865 Nu beidz! Runa vienmēr ir par naudu. 541 00:38:44,700 --> 00:38:47,953 Starp citu, vai tu piekukuļoji Taverneru, lai dod man to atsauksmi? 542 00:38:48,662 --> 00:38:51,248 Viņa man izgādāja darbu Barvedī. Nez kāpēc viņa gribēja tevi? 543 00:38:51,248 --> 00:38:53,876 - Es gribu redzēt Pelēkās grāmatas. - Tas nenotiks. 544 00:38:55,836 --> 00:38:58,797 - Tad mums ir problēma. - Skaidrs. Burkānu es izmēģināju. 545 00:38:58,797 --> 00:39:01,466 - Gribi, lai izvelku pātagu? - Ar pātagu esmu es. 546 00:39:01,967 --> 00:39:05,179 Mums ir divi ķīlnieki. Ja gribi viņus vēl redzēt, tu zini, kas jādara. 547 00:39:05,179 --> 00:39:07,055 Atvaino! Vai varam nemalt pa tukšo? 548 00:39:07,055 --> 00:39:09,433 Viņi nav ķīlnieki, un tu neko viņiem nenodarīsi. 549 00:39:09,933 --> 00:39:12,603 Tā ir tikai spēle, vecīt. Liela, stulba spēle. 550 00:39:12,603 --> 00:39:16,231 Es nezinu, kāpēc tu to dari, un man vienalga, bet gribu, lai izbeidz. 551 00:39:18,692 --> 00:39:21,528 Neej prom no manis, idiņ! Apstājies! 552 00:39:22,696 --> 00:39:24,740 Es tev pavēlu apstāties. 553 00:39:27,993 --> 00:39:30,579 Es kavēju pusdienas Anna Livia ar iekšlietu ministru. 554 00:39:30,579 --> 00:39:32,539 Nevaru tur iet, kamēr Stendiša nav atbrīvota. 555 00:39:32,539 --> 00:39:34,750 Beidz tagad ņemties un pasaki, kur viņa ir. 556 00:39:37,211 --> 00:39:38,462 Brauc uz savām pusdienām! 557 00:39:39,755 --> 00:39:41,298 Izbaudi uzkožamos! 558 00:39:42,007 --> 00:39:44,927 Bet netēlo lielu vīru, glumais ķēms! 559 00:39:46,136 --> 00:39:49,473 Es neklausīšos pamācības par vīrišķību no tāda, kurš pats nespēja savākties, 560 00:39:49,473 --> 00:39:51,808 kad viņa slepenā brūte izdarīja pašnāvību. 561 00:39:51,808 --> 00:39:54,728 Jā, es izlasīju tavu lietu, ķēms. 562 00:39:56,230 --> 00:39:57,940 Tagad paklausies! Es... 563 00:40:01,026 --> 00:40:02,486 Un es ieteiktu tev necelties. 564 00:40:06,949 --> 00:40:07,950 Ei! 565 00:40:16,917 --> 00:40:17,751 Ei! 566 00:40:18,335 --> 00:40:20,420 Esi drošs, ka Tērniju vajag paturēt? 567 00:40:20,420 --> 00:40:22,339 Nu, pagaidām. 568 00:40:22,339 --> 00:40:26,093 Mums jāpanāk, lai jūsu ieteiktās kultūras pārmaiņas tiktu ieviestas tā, 569 00:40:26,093 --> 00:40:28,387 ka viņas pēctecis nevar tās atcelt. 570 00:40:29,054 --> 00:40:31,765 Jūsu viesis Veba kungs ir klāt. 571 00:40:31,765 --> 00:40:32,933 Sūtiet viņu šurp! 572 00:40:33,475 --> 00:40:35,644 Es viņam atgādināju, ka jābūt ģērbtam solīdi, 573 00:40:35,644 --> 00:40:37,896 bet viņš bija diezgan strups un noraidošs. 574 00:40:38,397 --> 00:40:42,150 Es to pieļaušu, jo viņš ir jūsu viesis, bet, ja jūs varētu aprunāties... 575 00:40:46,321 --> 00:40:47,906 Ko, pie velna, te darāt jūs? 576 00:40:47,906 --> 00:40:50,534 Man jākāpj augstāk, lai to nokārtotu. 577 00:40:50,534 --> 00:40:53,620 Jopcik! Tikai mīkstie un viņu radinieki. 578 00:40:54,746 --> 00:40:57,249 Domāju, ka tīģeru operācija ir sekmīgi pabeigta. 579 00:40:57,833 --> 00:41:00,752 Ir. Tikai maza aizķeršanās. Vebs to risina. 580 00:41:01,336 --> 00:41:05,048 Kad būsiet atgādājuši viņu atpakaļ, likšu jums mieru. Paņemšu kartupeli. 581 00:41:06,300 --> 00:41:08,510 Neesmu drošs, vai esam pienācīgi iepazinušies. 582 00:41:09,761 --> 00:41:12,431 Jā, nu... ir sajūta, ka esam. 583 00:41:13,432 --> 00:41:15,642 Esmu daudzus tādus saticis jau iepriekš. 584 00:41:16,143 --> 00:41:17,936 Ja atnācāt pateikt, ko par mani domājat, 585 00:41:17,936 --> 00:41:20,230 brīdināšu: man ir ārkārtīgi bieza āda. 586 00:41:20,230 --> 00:41:23,567 Tāpēc jūsu dzēlības var neievainot tik ļoti, kā cerat. 587 00:41:24,067 --> 00:41:27,738 Atvaino, ka likšu vilties. Es par tevi nedomāju vispār. 588 00:41:32,576 --> 00:41:34,411 Ak kungs! Tas gan labs. 589 00:41:34,912 --> 00:41:36,038 Cik tas maksā? 590 00:41:36,038 --> 00:41:38,040 Vairāk par jūsu mēnešalgu. 591 00:41:38,624 --> 00:41:41,502 Ko jūs gribat? Ja nerunājam par Stendišu. 592 00:41:41,502 --> 00:41:43,253 Es tikai gribu, lai man liek mieru. 593 00:41:44,004 --> 00:41:45,881 Bet tad uzradies tu un visu izčakarēji. 594 00:41:45,881 --> 00:41:49,468 Redzi, Stendiša aizpilda manu laika plānotāju. 595 00:41:49,468 --> 00:41:51,845 Tagad bez viņas es īsti nesaprotu, kas man jādara. 596 00:41:51,845 --> 00:41:56,266 Tāpēc man ir šis brīvais laiks, lai atnāktu uzkasīties tev. 597 00:42:17,287 --> 00:42:18,539 Pārbaudiet pulsu! 598 00:42:20,207 --> 00:42:21,208 Pulsu nevaru atrast. 599 00:42:22,042 --> 00:42:23,669 Elpceļi tīri, bet viņš neelpo. 600 00:42:24,253 --> 00:42:25,754 Apžēliņ! Tas ir Vebs. 601 00:42:27,798 --> 00:42:29,132 Kurš bija tas, kurš teica: 602 00:42:29,132 --> 00:42:32,511 "Nevar tirgoties ar tīģeri, ja tava galva ir viņa mutē"? 603 00:42:32,511 --> 00:42:33,595 Čērčils. 604 00:42:35,973 --> 00:42:36,974 VEBS - MOBILAIS 605 00:42:38,725 --> 00:42:40,227 Bet tur nezvana Vebs, 606 00:42:40,227 --> 00:42:42,938 redzot, kā viņš tagad ārā tēlo satiksmes negadījuma upuri. 607 00:42:43,647 --> 00:42:47,025 Nē, tie būs tavi tīģeri, kas grib tavu galvu. 608 00:44:03,685 --> 00:44:05,687 Tulkojusi Inguna Puķīte