1
00:00:42,709 --> 00:00:46,463
Ingrid, cik patīkami tevi redzēt!
Es piedāvātu tev tēju vai kafiju,
2
00:00:46,463 --> 00:00:50,300
bet domāju, ka patiesībā tev vajag
lielu šķēli pazemojuma. Kas tas?
3
00:00:50,801 --> 00:00:53,804
Mans atlūgums. Nokārtosim to!
4
00:00:53,804 --> 00:00:55,472
Iztiksim bez galējībām,
5
00:00:55,472 --> 00:00:58,058
ja nu vienīgi ir kāds personisks skandāls,
par ko es nezinu.
6
00:00:58,851 --> 00:01:01,436
Tu uzsūtīji MI5 tīģerus.
7
00:01:01,436 --> 00:01:03,647
Ko tad? Es jūsu žargonu nepārzinu.
8
00:01:06,149 --> 00:01:11,488
Tīģeri ir vienība, ko izmanto,
lai pārbaudītu organizācijas drošību.
9
00:01:11,488 --> 00:01:14,199
Tāds kā zaglis, kam jānoķer zaglis?
10
00:01:14,199 --> 00:01:16,910
Kāds, kam samaksā, lai pārbaudītu,
vai drošības sistēmas strādā?
11
00:01:16,910 --> 00:01:17,995
Tieši tā.
12
00:01:18,871 --> 00:01:21,874
Tādā gadījumā - jā, es to izdarīju.
Vainu atzīstu.
13
00:01:22,499 --> 00:01:25,085
Bet vai tas nav vairāk tādēļ,
lai noteiktu vājās vietas,
14
00:01:25,669 --> 00:01:29,173
pārbaudītu, vai organizācija spēj
adekvāti rīkoties sarežģītos apstākļos?
15
00:01:32,092 --> 00:01:34,219
Jā. Tas viss kopā.
16
00:01:34,219 --> 00:01:36,138
Un kā MI5 veicās?
17
00:01:37,806 --> 00:01:40,309
Kāds mūsu aģents tika šantažēts,
lai ielauztos Parkā
18
00:01:40,309 --> 00:01:43,562
un nozagtu
premjerministra pārbaudes lietu.
19
00:01:43,562 --> 00:01:45,898
Pagaidām izklausās slikti.
Vai viņš to dabūja?
20
00:01:45,898 --> 00:01:47,608
- Nē.
- Žēl. Gribētos redzēt.
21
00:01:48,150 --> 00:01:49,776
Vai viņš liek sievai čurāt viņam virsū,
22
00:01:49,776 --> 00:01:51,612
vai tās ir baumas, ko palaidu es?
Piemirsies.
23
00:01:53,697 --> 00:01:58,202
Viņš tika pietiekami tuvu, lai to
uzskatītu par būtisku drošības pārkāpumu,
24
00:01:58,202 --> 00:01:59,536
tāpēc man jāiet prom.
25
00:02:07,002 --> 00:02:09,003
Es negribu, ka ej prom, Ingrid.
26
00:02:11,465 --> 00:02:12,674
Tad ko tu gribi?
27
00:02:17,930 --> 00:02:18,931
Beidzot.
28
00:02:24,353 --> 00:02:27,856
Tu liki man izskatīties pēc muļķa,
atnesot neīstu briljantu,
29
00:02:27,856 --> 00:02:29,775
lai varētu iešmaukt Parkā.
30
00:02:29,775 --> 00:02:33,529
Klau, tas bija viens liels pārpratums, ja?
31
00:02:33,529 --> 00:02:36,198
Lūdzu! Jau tūkstošo reizi -
32
00:02:36,907 --> 00:02:39,326
es domāju, ka ir apdraudēta
Ketrinas Stendišas dzīvība.
33
00:02:39,326 --> 00:02:43,372
Atslābsti! Barvedis viņu tagad
atdod atpakaļ. Stendišai viss ir labi.
34
00:02:43,372 --> 00:02:44,873
Es zinu, ka labi.
35
00:02:47,042 --> 00:02:49,461
Dieva...
36
00:02:52,297 --> 00:02:53,924
Nu taču! Bļāviens!
37
00:03:06,770 --> 00:03:10,524
Labi nostrādāts, vecīt! Labi nostrādāts.
Uzdevums izpildīts.
38
00:03:10,524 --> 00:03:14,319
Tīģeriem ir grandiozi panākumi,
un aliņus uzsaucu es.
39
00:03:14,945 --> 00:03:16,154
Es nedzeru.
40
00:03:16,154 --> 00:03:18,991
Nu tad iedzer šendiju,
bet tas ir jānosvin.
41
00:03:18,991 --> 00:03:21,994
Barvedis pārspēja spiegus.
Viņiem jābūt profesionāļiem,
42
00:03:21,994 --> 00:03:24,288
bet vienu no viņiem
padarījām par savu marioneti.
43
00:03:24,997 --> 00:03:26,206
Biznesam tas nāks par labu.
44
00:03:26,874 --> 00:03:29,084
Tas mums dos daudz līgumu. Daudz.
45
00:03:29,084 --> 00:03:31,044
Un tev, draugs, būs priekšroka.
46
00:03:32,004 --> 00:03:34,006
Domāju - pēc šī es varētu atpūsties.
47
00:03:34,590 --> 00:03:38,302
Labi. Nu, padod ziņu! Malacis, dēls!
48
00:03:40,929 --> 00:03:43,056
Kas viņš ir? Vai braukšu ar viņu?
49
00:03:45,517 --> 00:03:47,644
Varbūt tu nezini.
Skaidrs, ka neesi noteicēja.
50
00:03:49,021 --> 00:03:51,440
Stendišas kundze,
aizvedīšu jūs, kur vien teiksiet.
51
00:03:51,440 --> 00:03:54,193
Viņa ārā nekāps. Tu kāpsi iekšā.
52
00:03:54,193 --> 00:03:56,069
Ko, pie velna, tu dari?
53
00:03:56,612 --> 00:03:58,322
Operācija ir galā. Šī nav daļa no...
54
00:03:58,322 --> 00:04:00,782
Rokas uz galvas!
55
00:04:02,117 --> 00:04:03,076
Nē!
56
00:04:04,620 --> 00:04:06,788
Rokas uz galvas!
57
00:04:08,207 --> 00:04:10,000
Vai esi galīgi nojūdzies?
58
00:04:10,000 --> 00:04:11,502
Paņem šaujamo! Sasien viņu!
59
00:04:12,044 --> 00:04:13,629
Pavirzieties, lūdzu!
60
00:04:16,464 --> 00:04:18,634
- Stāt!
- Nē!
61
00:04:35,317 --> 00:04:37,486
Nu taču! Bļāviens, nu taču!
62
00:04:41,031 --> 00:04:42,699
Ko, ellē, tu dari?
63
00:04:49,748 --> 00:04:50,832
Perfekti. Izcili.
64
00:04:50,832 --> 00:04:53,168
- Galvu lejā!
- Labi. Velns parāvis!
65
00:04:56,255 --> 00:04:57,339
- Jā?
- Jā.
66
00:04:57,840 --> 00:05:00,133
Vai tagad esmu īsta ķīlniece?
67
00:05:48,390 --> 00:05:50,601
{\an8}PĒC MIKA HERONA GRĀMATAS
REAL TIGERS MOTĪVIEM
68
00:05:58,942 --> 00:06:02,237
MI5 ir pārāk ierūsējis,
69
00:06:02,905 --> 00:06:06,658
tāpēc es piesaistīšu konsultantus
no privātā sektora, kas palīdzēs
70
00:06:06,658 --> 00:06:11,914
ar racionalizāciju un efektivitāti, lai
nodokļu maksātājs iegūst, par ko maksā.
71
00:06:12,581 --> 00:06:18,045
Ak tā. Un vai pareizi saprotu,
ka šie cilvēki būs no Barveža?
72
00:06:18,629 --> 00:06:20,881
Tā kā viņi ir pārspējuši
jūsu drošības sistēmas,
73
00:06:20,881 --> 00:06:24,218
domāju - viņi ir vairāk nekā spējīgi
pateikt, kas jums nav kārtībā.
74
00:06:24,801 --> 00:06:26,553
Izpilddirektors ir sens tavs draugs.
75
00:06:27,429 --> 00:06:31,266
Es tiešām mācījos kopā ar Slaju Montītu,
bet esmu mācījies kopā ar daudziem.
76
00:06:31,266 --> 00:06:33,977
Vai tev ar šo firmu
ir kādas finansiālas saiknes?
77
00:06:34,811 --> 00:06:38,565
Ļoti nekaunīgs jautājums, Ingrid.
Un tāds, uz kuru nevaru atbildēt.
78
00:06:38,565 --> 00:06:41,985
Kā zini, visi mani finanšu aktīvi
ir ieguldīti neatkarīgā trastā.
79
00:06:43,737 --> 00:06:45,489
Ja tev ir vēl kādi jautājumi,
80
00:06:45,489 --> 00:06:48,784
man, iespējams, vajadzēs
izvilkt no papīrgroza to iesniegumu
81
00:06:48,784 --> 00:06:50,577
un piezvanīt Daienai Tavernerai.
82
00:06:51,161 --> 00:06:53,580
Nē, tas nebūs nepieciešams.
83
00:06:53,580 --> 00:06:57,459
Labi. Ar nepacietību gaidu
jaunu posmu mūsu attiecībās...
84
00:06:58,794 --> 00:07:00,295
kur es būšu tētuks.
85
00:07:05,968 --> 00:07:09,304
Apžēliņ!
Nelegāli Eltona Džona koncertieraksti.
86
00:07:10,305 --> 00:07:12,891
Būs jāaizņemas. Izārstēšu bezmiegu.
87
00:07:13,475 --> 00:07:14,560
Tu neko nesaproti.
88
00:07:15,185 --> 00:07:18,272
Eltons Džons
ir pēdējo 50 gadu labākais komponists.
89
00:07:23,318 --> 00:07:26,780
- Ak dievs, cik garlaicīgi!
- Bāc, gluži kā būt ar maniem bērniem.
90
00:07:27,739 --> 00:07:30,450
Ko - vai, esot kopā ar bērniem,
pēti azartspēļu vietnes?
91
00:07:30,951 --> 00:07:33,078
Rūpējos par viņu finansiālo drošību.
92
00:07:33,954 --> 00:07:35,122
Pārķīlājot hipotēku?
93
00:07:38,333 --> 00:07:39,168
Hou pateica.
94
00:07:39,168 --> 00:07:41,420
Es to pārķīlāju tāpēc,
ka remontējam bēniņus.
95
00:07:42,087 --> 00:07:45,382
Tas nav saistīts ar azartspēlēm.
Un, starp citu, tā nav tava darīšana.
96
00:07:45,382 --> 00:07:46,842
Tu pats gribēji apvienoties.
97
00:07:46,842 --> 00:07:48,302
Tu galīgi neesi pārliecinošs.
98
00:07:48,302 --> 00:07:50,721
- Es vismaz darbā nekaifoju.
- Es nekad darbā nekaifoju.
99
00:07:52,806 --> 00:07:55,309
Ak dievs, tu vienmēr man sabojā garīgo.
100
00:07:55,309 --> 00:07:57,519
- Ei, kur tu iesi? Kāpēc?
- Iekšā.
101
00:07:57,519 --> 00:07:59,855
Paskatīties, ko var uzzināt par tipu,
pie kā ir Stendiša.
102
00:08:00,564 --> 00:08:01,690
Mums nav ordera.
103
00:08:01,690 --> 00:08:03,775
Ketrinas dzīvoklim arī nebija.
104
00:08:03,775 --> 00:08:06,695
Tas ir citādi. Viņu mēs pazīstam,
un mums to nevajadzēja darīt.
105
00:08:07,362 --> 00:08:08,739
Tad paliec mašīnā!
106
00:08:09,323 --> 00:08:10,324
Aizveries!
107
00:08:19,458 --> 00:08:21,502
- Nu taču!
- Velns parāvis!
108
00:08:21,502 --> 00:08:22,920
Tev gan padodas!
109
00:08:22,920 --> 00:08:24,254
Vai vari mirkli pagaidīt?
110
00:08:27,466 --> 00:08:28,592
Lai paliek!
111
00:08:32,136 --> 00:08:33,138
Nopietni?
112
00:08:33,679 --> 00:08:35,265
Redzi? Viegli.
113
00:08:43,273 --> 00:08:48,153
Ja nu esat tik stulbi, ka joprojām sēžat
pie Donovana dzīvokļa,
114
00:08:48,987 --> 00:08:51,573
varat braukt atpakaļ uz biroju.
Tie bija tīģeri.
115
00:08:52,115 --> 00:08:55,619
Viņi savāca Stendišu,
lai piespiestu Kārtraitu ielauzties Parkā.
116
00:08:55,619 --> 00:08:57,663
Velns! Vai viņš to izdarīja?
117
00:08:59,498 --> 00:09:00,499
Jā.
118
00:09:03,043 --> 00:09:06,213
Lems. Ketrinu savākuši tīģeri.
119
00:09:06,922 --> 00:09:09,633
Ko? Tad mēs šo vietu novērojām
un ielauzāmies velti?
120
00:09:10,384 --> 00:09:11,969
Vismaz tikām ārā no biroja.
121
00:09:11,969 --> 00:09:14,221
- Labāk brauksim atpakaļ!
- Vispirms aiziešu pačurāt.
122
00:09:15,138 --> 00:09:16,139
Ātri!
123
00:09:17,266 --> 00:09:18,934
Būšu tik ilgi, cik gribēšu. Paldies.
124
00:09:36,994 --> 00:09:38,328
ELTONS DŽONS
125
00:09:58,640 --> 00:10:00,851
Ja gribi klausīties,
kā sievietes čurā, tam ir īpaša vietne.
126
00:10:00,851 --> 00:10:02,394
Atnāc! Tev tas jāredz.
127
00:10:23,123 --> 00:10:26,627
Nu kas? Tikai tīģeru operācijas plānošana.
128
00:10:29,171 --> 00:10:30,422
Zinājām, ka mūs novēro.
129
00:10:31,089 --> 00:10:32,090
PIRMAIS POSMS: TĪĢERI
130
00:10:32,090 --> 00:10:33,342
Ir vēl viena siena.
131
00:10:42,059 --> 00:10:43,060
OTRAIS POSMS: PELĒKĀS GRĀMATAS
132
00:10:43,060 --> 00:10:44,436
Pelēkās grāmatas?
133
00:10:44,436 --> 00:10:47,523
Jā. MI5 sazvērestības teoriju apkopojums.
134
00:10:47,523 --> 00:10:49,358
Jā, zinu, kas ir Pelēkās grāmatas. Paldies.
135
00:10:50,442 --> 00:10:51,944
KĀPĒC PATIESĪBĀ PAZUDA MH370
136
00:10:51,944 --> 00:10:53,612
Kāds šim sviestam sakars ar Ketrinu?
137
00:10:55,197 --> 00:10:56,865
{\an8}NLO REDZĒC 7292 REIZES
138
00:11:43,203 --> 00:11:45,122
- No kurienes tās ir?
- No Donovana dzīvokļa.
139
00:11:45,122 --> 00:11:49,042
Ko jūs tur darāt?
Es teicu, ka tie bija tīģeri.
140
00:11:49,042 --> 00:11:50,669
Jā. Nu, mēs jau bijām iekšā.
141
00:11:50,669 --> 00:11:54,131
Tātad Šons Donovans ir pavilcies
uz sazvērestībām un plāno otro posmu?
142
00:11:54,840 --> 00:11:59,553
Jā. Otrais posms ir Pelēkās grāmatas -
MI5 sazvērestības teoriju...
143
00:11:59,553 --> 00:12:01,430
Jā. Zinu, kas ir Pelēkās grāmatas.
144
00:12:02,472 --> 00:12:05,142
Jā. Nu, izskatās,
ka Stendišu viņš paturēs,
145
00:12:05,142 --> 00:12:06,476
kamēr nebūs tās redzējis.
146
00:12:07,060 --> 00:12:09,730
Visu dokumentējiet un nosūtiet Hou! Ja?
147
00:12:09,730 --> 00:12:13,025
Un nevienam ārpus Muklāja to nesakiet,
148
00:12:13,025 --> 00:12:15,944
kamēr nebūšu sapratis,
cik jucis Donovans ir.
149
00:12:41,512 --> 00:12:44,264
- Tu esi galīgi nojūdzies. Tiešām.
- Jā.
150
00:12:47,142 --> 00:12:48,227
Tur cauri.
151
00:12:50,562 --> 00:12:53,649
SĀRA - ALISONE - BENS
152
00:12:54,858 --> 00:12:55,859
Pa kāpnēm.
153
00:12:58,237 --> 00:13:00,739
Jūs ar to otru vīrieti esat līdzīgi.
154
00:13:00,739 --> 00:13:02,282
- Vai tā ir sagadīšanās?
- Apklustiet!
155
00:13:02,824 --> 00:13:05,786
Tātad sāpīgs jautājums,
kas liek domāt, ka tā nav sagadīšanās.
156
00:13:06,286 --> 00:13:07,412
Teicu - apklustiet!
157
00:13:11,416 --> 00:13:13,418
Jums gaismas slēdzis nebija jāmeklē,
158
00:13:13,418 --> 00:13:16,380
tātad šī ir jūsu māja, vai ne?
Jūsu ģimenes mājas.
159
00:13:16,380 --> 00:13:21,301
Un tas otrs vīrietis noteikti ir Bens,
tātad jūs esat Sāra vai Alisone.
160
00:13:30,143 --> 00:13:32,062
Smirdīgais suņa sūds!
161
00:13:34,106 --> 00:13:35,107
Pasmaidi!
162
00:13:38,819 --> 00:13:40,362
Redzēsim, ko Barvedis teiks par šo.
163
00:13:41,655 --> 00:13:43,574
Pār jums līs asinis un uguns.
164
00:13:43,574 --> 00:13:46,326
Jā. Nevaru sagaidīt. Ej iekšā!
165
00:13:50,372 --> 00:13:52,583
Sēdi mierā!
Gaidi, kad tas beigsies, un būs labi.
166
00:13:55,294 --> 00:13:57,004
Kad Barvedis zvanīs?
167
00:13:57,004 --> 00:13:58,088
Nav ne jausmas.
168
00:14:09,975 --> 00:14:11,977
Nu mums ir viens jūsējais un viena no MI5.
169
00:14:12,686 --> 00:14:16,273
Ja gribi, lai abus atlaistu neskartus,
tev jādara tieši tas, ko teikšu.
170
00:14:16,273 --> 00:14:17,482
Tu klausies?
171
00:14:18,859 --> 00:14:19,860
Lem!
172
00:14:19,860 --> 00:14:21,236
Nekaunības tev netrūkst.
173
00:14:21,236 --> 00:14:25,657
Vispirms tu pārvērt Muklāju par šķirotavu
un tad neierodies.
174
00:14:25,657 --> 00:14:29,494
Te tiek pārkārtota visa drošības sistēma.
Tur lejā ir tīrā elle.
175
00:14:31,788 --> 00:14:33,832
Jā, skaidrs. Kāds ir rezultāts?
176
00:14:33,832 --> 00:14:38,545
To mēs vēl redzēsim.
Tērnija tieši pašlaik ir pie Džada.
177
00:14:38,545 --> 00:14:41,089
Un ko dari tu?
Mēri aizkarus viņas kabinetam?
178
00:14:41,089 --> 00:14:46,303
Esmu iemācījusies dāmu Ingridu
nevērtēt par zemu. Viņa ir izdzīvotāja.
179
00:14:47,012 --> 00:14:49,973
Jā, ir gan.
Un Džads varētu būt salielījies par ātru.
180
00:14:49,973 --> 00:14:53,894
Tīģeri ir norāvušies no saites.
Viņi Stendišu neatlaidīs.
181
00:14:54,728 --> 00:14:58,232
Kāpēc tad ne?
Šī operācija, bez šaubām, ir pabeigta.
182
00:14:59,149 --> 00:15:03,362
Domāju, ka viņi jau varētu būt
sazinājušies. Viņi grib Pelēkās grāmatas.
183
00:15:03,362 --> 00:15:04,530
Vai to teica viņi?
184
00:15:05,155 --> 00:15:10,160
Nē, nolaupītāja sienas plānotājs.
Viņu sauc Šons Donovans.
185
00:15:11,995 --> 00:15:13,413
Es neko neesmu dzirdējusi.
186
00:15:14,581 --> 00:15:16,708
Un, ja viņi prasītu Pelēkās grāmatas,
187
00:15:16,708 --> 00:15:21,547
es to zinātu, jo tās ir pārvietotas
uz telpām, kas ir manā pārraudzībā.
188
00:15:22,506 --> 00:15:25,467
Jā. Tātad tās ir mazliet svarīgākas
par tualetes papīru.
189
00:15:25,467 --> 00:15:28,554
Par to, ka brīdināju,
es gribu dabūt atpakaļ Kārtraitu.
190
00:15:31,682 --> 00:15:33,183
Kā tu noteikti zini,
191
00:15:33,183 --> 00:15:35,686
man tagad pār suņiem nav teikšanas.
192
00:15:36,645 --> 00:15:39,439
Izsūti viņu ārā, Daiena,
citādi es iešu iekšā.
193
00:15:47,406 --> 00:15:48,407
Celies augšā!
194
00:15:50,242 --> 00:15:51,285
Celies augšā!
195
00:15:51,285 --> 00:15:54,454
Zini, te lejā ir tīri labi.
196
00:15:56,665 --> 00:15:58,667
Vairāk neprasīšu. River, celies augšā!
197
00:15:58,667 --> 00:16:00,586
Lai vai kādas tev būtu problēmas...
198
00:16:00,586 --> 00:16:05,716
Tas ir pilnīgi skaidrs, ka tev tās ir...
Varbūt tev vajadzētu ar kādu aprunāties.
199
00:16:06,425 --> 00:16:09,970
Jo, spriežot pēc šī, es nedomāju,
ka vardarbība dara tevi laimīgu.
200
00:16:14,600 --> 00:16:17,936
Nezinu, kāpēc raudi, dēls.
Tev starp kājām nekā nav.
201
00:16:24,943 --> 00:16:27,362
Jā, tev jāizlādējas ātri,
202
00:16:27,988 --> 00:16:29,823
pirms man pakaļ atnācis Lems.
203
00:16:30,324 --> 00:16:32,242
Domā, ka Lems man ko nozīmē?
204
00:16:32,242 --> 00:16:33,327
Vispār domāju gan. Jā.
205
00:16:33,327 --> 00:16:38,207
Kas viņš tev ir?
Kaut kāds perverss tēva aizstājējs?
206
00:16:38,207 --> 00:16:39,958
Jo sava tēva tev nekad nav bijis
207
00:16:39,958 --> 00:16:42,878
un tu nekad nebūsi tik labs kā vectēvs.
208
00:16:44,546 --> 00:16:46,548
Tu gribi man iesist, vai ne?
209
00:16:47,299 --> 00:16:48,800
Gribi man kārtīgi iegāzt.
210
00:16:48,800 --> 00:16:51,553
Aiziet, čempiņ! Gāz! Aiziet!
211
00:16:56,558 --> 00:16:57,559
Atvaino!
212
00:17:01,980 --> 00:17:03,690
Lai es uzbruktu vecākajam aģentam?
213
00:17:04,942 --> 00:17:07,361
Galvenajam sunim. Nē.
214
00:17:08,654 --> 00:17:10,696
Nē, par to mani noteikti izmestu ārā.
215
00:17:12,699 --> 00:17:15,327
Tāpēc gāz pats, čempiņ!
216
00:17:17,204 --> 00:17:21,208
Jo kuru katru brīdi tās durvis atvērsies
217
00:17:22,416 --> 00:17:24,252
un es iziešu no šejienes ārā.
218
00:17:27,506 --> 00:17:31,343
Un līdz tam brīdim es varu saņemt visu,
ko vari dot.
219
00:17:38,851 --> 00:17:39,977
Vai jūti kaut...
220
00:17:55,367 --> 00:17:56,243
Iekšā!
221
00:17:57,244 --> 00:18:01,415
Nu re! Tieši laikā.
Mana biļete ārā no šejienes.
222
00:18:07,754 --> 00:18:08,672
Vai pauti vēl vietā?
223
00:18:08,672 --> 00:18:10,883
Jā, es viņu tev iesildīju.
224
00:18:13,135 --> 00:18:15,053
Nē, pag, paklau! Pa-pa.
225
00:18:17,306 --> 00:18:19,558
Zinu, ka mums bijušas domstarpības,
226
00:18:20,225 --> 00:18:23,896
bet man tevi jābrīdina -
man ir ļoti cietas olas.
227
00:18:24,396 --> 00:18:26,690
Un es to saku tikai tāpēc, ka tu esi...
228
00:18:31,028 --> 00:18:33,238
Aizsūtīsim to Hou. Redzēs, ko viņš uzraks.
229
00:18:33,238 --> 00:18:35,449
Viņš izlasīs šo
un lielākoties tam piekritīs.
230
00:18:35,991 --> 00:18:37,492
Droši vien daļu uzrakstījis pats.
231
00:18:39,912 --> 00:18:42,122
- Policija!
- Esam te.
232
00:18:42,122 --> 00:18:43,373
Jūs atsūtīja Lems?
233
00:18:43,373 --> 00:18:44,291
Nekādu Lemu nezinu.
234
00:18:45,918 --> 00:18:48,212
Piezvanīja kaimiņš.
Redzējis, kā jūs lienat iekšā.
235
00:18:48,212 --> 00:18:49,755
- Pag! Šī ir nozieguma vieta.
- Idioti.
236
00:18:49,755 --> 00:18:52,257
- Jā. Jūs esat ielauzušies.
- Mēs esam MI5.
237
00:18:52,257 --> 00:18:53,342
Jā. Pārbaudi kabatas!
238
00:18:53,342 --> 00:18:55,511
Lai es sadurtos ar narika adatu?
Nē, paldies.
239
00:18:55,511 --> 00:18:58,722
Vai izskatos pēc narika?
Klau, man kabatā ir MI5 apliecība.
240
00:18:58,722 --> 00:19:00,682
Pārbaudi, citādi jums tas beigsies slikti.
241
00:19:02,518 --> 00:19:03,936
Pārbaudi viņam! Es - viņai.
242
00:19:04,520 --> 00:19:06,730
- Jā, vai arī jūs varētu piezvanīt.
- Aizmugurē. Tur.
243
00:19:11,693 --> 00:19:13,612
Labi, bos! Izskatās īsta.
244
00:19:16,198 --> 00:19:17,282
Kas tad ir šis?
245
00:19:17,783 --> 00:19:19,159
Tu laikam smejies.
246
00:19:19,159 --> 00:19:20,869
Esmu iefiltrējusies. To vajag operācijai.
247
00:19:39,012 --> 00:19:40,347
Džeksons Lems?
248
00:19:41,181 --> 00:19:44,351
- Varbūt.
- Te Metropoles policiste Mozlija.
249
00:19:44,351 --> 00:19:48,272
Zvanu tāpēc, ka esmu arestējusi
Mārkusu Longridžu un Šērliju Denderi
250
00:19:48,814 --> 00:19:52,568
par ielaušanos svešā īpašumā
un A klases narkotiku glabāšanu.
251
00:19:54,278 --> 00:19:55,112
A-ha.
252
00:19:55,112 --> 00:19:58,365
Longridžs saka -
iekļūt dzīvoklī esot atļāvis jūs,
253
00:19:58,365 --> 00:20:01,451
un Dendere saka -
narkotikas vajadzīgas operācijai.
254
00:20:02,828 --> 00:20:07,207
Labi. Laidiet viņus vaļā
un tad nododiet viņiem ziņu!
255
00:20:07,207 --> 00:20:08,584
Jā, klausos.
256
00:20:11,211 --> 00:20:13,213
Jā. A-ha.
257
00:20:21,346 --> 00:20:23,265
Atvainojiet! Varat iet.
258
00:20:23,265 --> 00:20:25,350
Ļaunā neņemam.
Jūs tikai darījāt savu darbu.
259
00:20:37,196 --> 00:20:39,740
- Nolaid podā!
- Vai to nevajag operācijai?
260
00:20:41,450 --> 00:20:42,367
Nolaid!
261
00:20:47,915 --> 00:20:50,125
Pirms aizejat, Lems lika ko pateikt.
262
00:20:51,460 --> 00:20:52,961
"Bļāviens, atpakaļ nenākt!
263
00:20:52,961 --> 00:20:55,589
Man ir hemoroīdi, no kuriem jēga,
bļāviens, ir daudz lielāka."
264
00:21:36,463 --> 00:21:37,881
Savāciet atkritumus!
265
00:21:38,841 --> 00:21:39,883
Kur tu tik ilgi?
266
00:21:39,883 --> 00:21:43,387
Paldies, ka viņu iekaustījāt.
Nu tas nebūs jādara man.
267
00:21:44,179 --> 00:21:48,350
Tu atnesīsi man to briljantu
un pateiksi tā idiotiskā zirga vārdu,
268
00:21:48,350 --> 00:21:50,352
kurš to paņēma,
citādi es aiziešu pie jums
269
00:21:50,352 --> 00:21:53,647
un uzšķērdīšu tevi kā konservkārbu.
Vai dzirdi?
270
00:21:56,191 --> 00:21:59,027
Es mēģinu tevi atcerēties. Tu...
271
00:22:00,445 --> 00:22:04,199
Tu esi tas čalis, kas staigā
pa mūsu parku un uzlasa suņu sūdus.
272
00:22:05,909 --> 00:22:07,119
Mēs reiz dejojām.
273
00:22:08,161 --> 00:22:09,663
Nākamreiz es jūs nolikšu gar zemi.
274
00:22:10,163 --> 00:22:13,876
Sapņo vien, ser! Es varētu
tevi nolikt gar zemi ar vienu pirkstu.
275
00:22:19,256 --> 00:22:21,008
Tā. Pirms jūs ko sakāt,
276
00:22:21,008 --> 00:22:23,427
ko būtu darījis jūs, ja jums to atsūtītu?
277
00:22:24,136 --> 00:22:26,388
Es būtu darījis, ko liek,
un, kad viņu atlaistu,
278
00:22:26,388 --> 00:22:28,307
es visus tos mērgļus novāktu.
279
00:22:28,932 --> 00:22:31,393
- Jā, draugs?
- Uz Čelsiju, lūdzu!
280
00:22:31,393 --> 00:22:33,520
Savukārt, ja viņi draudētu novākt tevi,
281
00:22:33,520 --> 00:22:35,564
es viņiem uzsauktu alu un patronas.
282
00:22:38,150 --> 00:22:39,318
Mirkli uzgaidi, draugs!
283
00:22:40,485 --> 00:22:43,155
Pag, ko tu dari? Kāp taču ārā!
284
00:22:43,822 --> 00:22:45,532
Kāpēc? Kur jūs brauksiet?
285
00:22:46,491 --> 00:22:48,535
Uz Čelsiju. Vai tad nedzirdēji?
286
00:22:50,120 --> 00:22:51,538
Un kur braukšu es?
287
00:22:52,122 --> 00:22:53,916
Brauc pie Luīzas uz Barveža biroju!
288
00:22:54,416 --> 00:22:57,211
Tie ir tie ķēmi, kas aiz tā stāv.
Viņa izstāstīs.
289
00:22:57,211 --> 00:23:02,382
Galvenā doma: viņi nolīga grupu, kam ir
savi plāni un kam joprojām ir Stendiša.
290
00:23:10,682 --> 00:23:12,476
Vai tas nav pa ceļam?
Vai nevaru braukt ar jums?
291
00:23:13,393 --> 00:23:14,561
Jā...
292
00:23:15,646 --> 00:23:16,897
un nē.
293
00:23:52,724 --> 00:23:54,184
AIZLIEGTĀ ZONA
294
00:23:54,184 --> 00:23:55,269
Kundze!
295
00:23:58,313 --> 00:24:00,274
- Labdien, kundze!
- Man jāinformē centrs.
296
00:24:01,024 --> 00:24:03,110
Šķiet -
Kārtraits izkļuvis caur autostāvvietu.
297
00:24:03,694 --> 00:24:04,528
Jā.
298
00:24:04,528 --> 00:24:06,822
Domāju - varam sākt rakstīt
starpposma ziņojumu.
299
00:24:07,364 --> 00:24:08,657
Jā.
300
00:24:08,657 --> 00:24:10,492
Nopauzēju interkomu,
lai varat teikt uzrunu.
301
00:24:15,122 --> 00:24:18,250
Kā daudzi no jums zina,
šorīt notika iebrukums.
302
00:24:19,543 --> 00:24:23,130
Aģents bez pielaides
iekļuva aizliegtajā zonā.
303
00:24:23,130 --> 00:24:27,593
Tās bija mācības, par kurām nebija zināms
ne man, ne kādam citam MI5 darbiniekam.
304
00:24:27,593 --> 00:24:29,178
Mācības, kurās mēs izgāzāmies.
305
00:24:30,262 --> 00:24:34,641
Šajā sakarā tiks veikta
pilnīga drošības sistēmu pārbaude.
306
00:24:34,641 --> 00:24:35,726
Atpakaļ pie darba!
307
00:24:44,776 --> 00:24:47,029
Joprojām esi te. Apsveicu.
308
00:24:47,029 --> 00:24:48,113
Vai tu to nopietni?
309
00:24:49,198 --> 00:24:50,782
Mums ir bijušas domstarpības, Ingrid,
310
00:24:50,782 --> 00:24:54,036
bet es negribētu redzēt, kā tevi
piespiež aiziet tāds cilvēks kā Džads.
311
00:24:54,036 --> 00:24:57,289
Esmu absolūti lojāla tev un Dienestam.
312
00:24:58,332 --> 00:25:00,334
Neticami, ka saku to skaļi.
313
00:25:02,294 --> 00:25:05,506
Nu, nezinu, cik ilgi te būšu
314
00:25:06,340 --> 00:25:09,968
tagad, kad viņš varēs
manipulēt ar šo neveiksmi.
315
00:25:11,678 --> 00:25:12,763
Ko viņš grib?
316
00:25:14,556 --> 00:25:16,266
Piesaistīt privāto sektoru.
317
00:25:17,017 --> 00:25:18,268
Konkrēti - Barvedi.
318
00:25:18,268 --> 00:25:20,562
To viņš nepanāks. Ne tagad.
319
00:25:21,146 --> 00:25:22,314
Ir kāda aizķeršanās.
320
00:25:22,981 --> 00:25:25,275
Lems saka -
tīģeriem esot pašiem savs plāns.
321
00:25:25,859 --> 00:25:27,736
Vai viņi sazinājās sakarā ar Stendišu?
322
00:25:27,736 --> 00:25:29,738
Nē. Viņš atrada dzīvokli,
kur viņi gatavojušies.
323
00:25:29,738 --> 00:25:31,573
Viņi gribot redzēt Pelēkās grāmatas.
324
00:25:32,074 --> 00:25:33,492
Tas nenotiks.
325
00:25:34,451 --> 00:25:36,370
Vai esi par to dzirdējusi no Barveža?
326
00:25:36,370 --> 00:25:39,665
Ne vārda. Gribi, lai pajautāju?
327
00:25:39,665 --> 00:25:40,749
Nē.
328
00:25:42,334 --> 00:25:44,169
Ja tur ir problēmas, tās ir viņu.
329
00:25:44,753 --> 00:25:46,296
Lai tiek galā paši!
330
00:25:47,381 --> 00:25:48,590
Tā jau es domāju.
331
00:25:54,596 --> 00:25:57,558
Paldies, Daiena.
Mums jāierobežo netiešie zaudējumi.
332
00:26:00,602 --> 00:26:01,436
Nabaga Stendiša.
333
00:26:01,436 --> 00:26:05,774
Es nedomāju viņu,
es runāju par mums. Bet... jā.
334
00:26:07,109 --> 00:26:09,820
Cerams, ka viņa tiks cauri sveikā.
335
00:26:19,454 --> 00:26:20,706
Labdien, kungs!
336
00:26:25,294 --> 00:26:26,587
Labdien, Slaj!
337
00:26:30,382 --> 00:26:33,010
Jopcik! Tā ir lielāka nekā mans dzīvoklis.
338
00:26:33,719 --> 00:26:35,220
Vai iebildīsi, ja smēķēšu?
339
00:26:36,388 --> 00:26:37,389
Jā.
340
00:26:38,140 --> 00:26:41,226
Tātad, Slaj!
341
00:26:42,686 --> 00:26:46,273
Nu, tas ir briesmīgs vārds.
Kāds ir pilnais vārds? Slaims?
342
00:26:46,273 --> 00:26:47,733
Nezinu, kas jūs esat,
343
00:26:47,733 --> 00:26:49,985
bet ziniet:
man pieder privāta apsardzes firma.
344
00:26:49,985 --> 00:26:52,446
Tātad pie manis strādā
daži ļoti bīstami cilvēki.
345
00:26:52,446 --> 00:26:54,865
Jā. Skaidra lieta, ka bīstami.
346
00:26:55,365 --> 00:26:58,827
Tas Šons Donovans, viens no jūsu tīģeriem,
ir galīgi tērēts.
347
00:27:00,078 --> 00:27:01,622
Ketrina Stendiša.
348
00:27:01,622 --> 00:27:04,583
Viena no manējiem,
ja gadījumā prāto, kāda man tur daļa.
349
00:27:04,583 --> 00:27:05,667
Saprotu.
350
00:27:05,667 --> 00:27:10,339
Nē, diez vai.
Donovans sācis darboties uz savu galvu.
351
00:27:10,964 --> 00:27:13,717
Nelaidīs Stendišu vaļā,
kamēr nedabūs Pelēkās grāmatas.
352
00:27:13,717 --> 00:27:15,761
Stendiša bija jāatlaiž
jau pirms vairākām stundām.
353
00:27:16,345 --> 00:27:17,513
Nu, tas nav noticis.
354
00:27:17,513 --> 00:27:19,306
Un kas tās par Pelēkajām grāmatām?
355
00:27:20,766 --> 00:27:24,686
Pelēkās grāmatas pēta visas sazvērestības
teorijas pēdējo 100 gadu laikā.
356
00:27:24,686 --> 00:27:28,065
Un - kāds pārsteigums! -
atzīst, ka tās ir muļķības.
357
00:27:28,065 --> 00:27:31,360
Bet ir daži jukušie, kas domā,
ka Pelēkās grāmatas pierādīs,
358
00:27:31,360 --> 00:27:36,114
ka Elviss nošāva Kenediju
un Hitlers uzcēla piramīdas.
359
00:27:36,740 --> 00:27:38,575
Es par to neko nezinu.
360
00:27:38,575 --> 00:27:41,411
Apžēliņ! Tā ir pilnīga katastrofa.
361
00:27:41,411 --> 00:27:45,040
Jā, nu tiešām!
Tāpēc nolēmu atbraukt pie tevis.
362
00:27:46,124 --> 00:27:47,918
Un, redzi, nekas nenotiek.
363
00:27:47,918 --> 00:27:52,005
Stendišas nav,
Pelēkās grāmatas netiek pieprasītas.
364
00:27:52,506 --> 00:27:53,507
Nekā.
365
00:27:54,466 --> 00:27:55,926
Tas viss ir jāpalaiž vaļā.
366
00:27:56,593 --> 00:27:58,095
Jā, šajā sakarā...
367
00:28:01,181 --> 00:28:02,182
Vārdu sakot...
368
00:28:03,934 --> 00:28:05,102
tiec galā!
369
00:28:05,936 --> 00:28:08,480
Pieņemu, ka neviens no mums
negrib otru redzēt vēlreiz.
370
00:28:10,190 --> 00:28:15,070
Velns un elle! Ak dievs!
Cerams, ka tas neaizies gruntsūdeņos.
371
00:28:15,070 --> 00:28:17,072
Ņem! Negribi paturēt? Nomāks smaku.
372
00:28:17,573 --> 00:28:18,740
Nē.
373
00:28:20,033 --> 00:28:21,410
Iesaku jums nozust ātri.
374
00:28:22,160 --> 00:28:24,496
Iesaku jums atstāt vaļā logus.
375
00:28:36,091 --> 00:28:38,093
Kas tad tev noticis?
376
00:28:39,970 --> 00:28:42,764
Tikai Dafijs.
377
00:28:44,391 --> 00:28:45,475
Tad Hobss.
378
00:28:45,475 --> 00:28:46,935
Ko? Viņi tevi piesita?
379
00:28:48,604 --> 00:28:49,730
Jā, acīmredzot.
380
00:28:50,314 --> 00:28:51,982
Kāpēc mēs esam te?
381
00:28:52,858 --> 00:28:54,943
Lems grib,
lai dabūjam šīs operācijas lietu,
382
00:28:54,943 --> 00:28:56,945
ziņas par Donovanu un pārējo grupu.
383
00:28:56,945 --> 00:28:59,239
Šķiet - viņiem ir pašiem savs plāns.
384
00:28:59,990 --> 00:29:02,534
- Vai viņi mums to dos?
- Jā, dos. Mēs esam MI5.
385
00:29:02,534 --> 00:29:03,869
Un kas viņi tādi?
386
00:29:04,369 --> 00:29:07,831
Daudzmiljonu apsardzes firma,
kam ir sakari ar iekšlietu ministru.
387
00:29:08,498 --> 00:29:11,710
Nu, man pie kājas. Es tūlīt bankrotēšu,
izdzerot četras kafijas,
388
00:29:11,710 --> 00:29:16,006
te nīkdama un skatīdamās,
kā tie ķēmi staigā iekšā ārā. Tāpēc ejam!
389
00:29:22,429 --> 00:29:23,931
Ei, paklau, maitas!
390
00:29:23,931 --> 00:29:27,142
Jā. Jūs man te liekat gaidīt stundām,
un es gribu atbildes.
391
00:29:27,768 --> 00:29:30,562
Jūs nedrīkstat mani tā spīdzināt, jā,
392
00:29:30,562 --> 00:29:33,148
un cerēt to visu nogludināt
ar vienu telefona zvanu.
393
00:29:33,148 --> 00:29:36,485
Es gribu naudu. Es gribu piķi.
Jūs saprotat? Es ne...
394
00:29:36,485 --> 00:29:38,028
- Vispār es zinu...
- Ei! Pa-pa.
395
00:29:38,028 --> 00:29:40,697
- Ko tu te dari?
- Ak dievs! Rivers.
396
00:29:41,406 --> 00:29:43,408
- Un jaukā Luīza.
- Ej ieskrieties!
397
00:29:44,159 --> 00:29:46,328
Man jārunā ar to,
kurš atbildīgs par šīrīta operāciju.
398
00:29:46,328 --> 00:29:48,455
- Tūlīt noskaidrošu.
- Ko? Tā. Ko?
399
00:29:48,455 --> 00:29:51,750
Kad prasa MI5, jūs skrienat,
bet mazais cilvēks var necerēt, ja?
400
00:29:51,750 --> 00:29:52,918
- Velns parāvis!
- Aizveries!
401
00:29:54,002 --> 00:29:55,003
Paklau!
402
00:29:55,546 --> 00:29:58,715
Tātad tu zini, ka tie bija tīģeri?
403
00:29:58,715 --> 00:30:01,385
Tagad zinu, jā.
Bet nezināju, kad stāvēju uz tā tilta
404
00:30:01,385 --> 00:30:03,262
un man krūtīs tēmēja snaiperis.
405
00:30:03,262 --> 00:30:06,014
Šie cilvēki... Viņiem par šo operāciju
ir samaksāta kaudze naudas.
406
00:30:06,014 --> 00:30:08,517
Un pēc tā, ko piedzīvoju,
es gribu savu daļu.
407
00:30:09,393 --> 00:30:10,477
Arī tev vajadzētu dabūt.
408
00:30:10,978 --> 00:30:13,564
Ei, iesim kopā?
Lai ko piedāvās, prasīsim trīsreiz vairāk.
409
00:30:13,564 --> 00:30:15,190
Nē, es iztikšu, vecīt.
410
00:30:15,190 --> 00:30:16,483
- Ei!
- Esmu te darba dēļ.
411
00:30:16,483 --> 00:30:19,278
Ei, zinu, ka mums ir pagātne, ja?
412
00:30:19,278 --> 00:30:21,655
Bet nu mēs esam vienā pusē.
Mūs abus apčakarēja.
413
00:30:21,655 --> 00:30:24,199
- Tevi vienmēr apčakarē, Zirnekli.
- Tā ir gan.
414
00:30:24,741 --> 00:30:25,993
Vai to lietu dabūji?
415
00:30:26,952 --> 00:30:28,579
Nē. Bet varēju dabūt.
416
00:30:28,579 --> 00:30:30,330
Lems izsauca mani ārā.
417
00:30:31,915 --> 00:30:33,667
Kā māsai? Viss kārtībā?
418
00:30:34,168 --> 00:30:35,919
Viņai viss labi, vecīt. Un Stendišai?
419
00:30:37,713 --> 00:30:39,882
Nu, ir neliela aizķeršanās.
420
00:30:39,882 --> 00:30:43,510
Bet, protams, nedrīkstu stāstīt,
jo tu vairs neesi Dienestā.
421
00:30:44,094 --> 00:30:46,180
- Tāpēc... Jā.
- Tā gan.
422
00:30:48,223 --> 00:30:49,558
Šajā sakarā...
423
00:30:51,018 --> 00:30:54,062
Zinu, ka mums nebija iespējas
aprunāties pēc tās
424
00:30:54,062 --> 00:30:55,939
- katastrofas ar krieviem.
- Nē, aiztaupi!
425
00:30:55,939 --> 00:30:58,066
Nē, vajadzēja jau sen, un es...
426
00:30:59,526 --> 00:31:02,863
Es jūtos briesmīgi,
ka nesazinājos un nepateicu tev to agrāk,
427
00:31:02,863 --> 00:31:03,989
bet...
428
00:31:05,490 --> 00:31:06,575
es tev piedodu.
429
00:31:08,619 --> 00:31:09,995
- Ko, lūdzu?
- Mani sašāva,
430
00:31:09,995 --> 00:31:13,081
kad tu biji atbildīga par drošību,
bet es tev piedodu.
431
00:31:16,960 --> 00:31:18,086
Labi.
432
00:31:18,086 --> 00:31:20,631
- Viņš nav tā vērts, ja?
- Varat iet iekšā.
433
00:31:20,631 --> 00:31:23,842
Pavēlniecības un kontroles izpilddirektors
ir gatavs ar jums runāt.
434
00:31:23,842 --> 00:31:25,594
Ak kungs, cik lecīgs nosaukums!
435
00:31:26,762 --> 00:31:28,972
- Te nu bija privātais sektors!
- Lūdzu, sekojiet man!
436
00:31:30,766 --> 00:31:32,601
Veba kungs, varat nākt arī jūs.
437
00:31:37,439 --> 00:31:39,066
Tātad slimnīcā biji diezgan ilgi?
438
00:31:40,192 --> 00:31:41,360
Pāris mēnešu.
439
00:31:43,237 --> 00:31:44,446
Dažiem veicas.
440
00:31:46,573 --> 00:31:48,242
Izsaku līdzjūtību par tavu zaudējumu.
441
00:31:50,077 --> 00:31:52,329
Tu esot aizgājis,
pirms tevi paspēja atlaist.
442
00:31:52,329 --> 00:31:55,999
Ne gluži tādā secībā.
Man deva iespēju izvēlēties.
443
00:31:56,500 --> 00:31:59,211
Muklājs vai aiziešana no Dienesta.
Tā nu es aizgāju.
444
00:32:02,005 --> 00:32:04,424
- Neņem ļaunā!
- Pat nedomāju.
445
00:32:16,478 --> 00:32:18,188
Un kur tad tu tagad strādā?
446
00:32:18,188 --> 00:32:19,398
Nu...
447
00:32:21,859 --> 00:32:22,860
šeit.
448
00:32:23,735 --> 00:32:28,448
Sasveicinieties ar pavēlniecības
un kontroles izpilddirektoru!
449
00:32:43,380 --> 00:32:46,425
Tu, stulbais... Ej galīgi!
450
00:32:46,425 --> 00:32:47,634
Es nemeloju.
451
00:32:47,634 --> 00:32:51,138
Esmu te, lai dabūtu kompensāciju.
Lielu un treknu prēmiju.
452
00:32:56,643 --> 00:32:58,562
Vajadzētu padalīties ar tevi,
bet nedalīšos.
453
00:32:58,562 --> 00:33:00,272
Kā tu zināji, ka mēs atnāksim?
454
00:33:00,272 --> 00:33:02,774
Nezināju.
Redzēju, kā jūs ārā šo vietu vērojat.
455
00:33:02,774 --> 00:33:06,695
Teicu, lai visi spēlē līdzi, ja ienāksiet,
un jūs ienācāt.
456
00:33:06,695 --> 00:33:08,197
Arī bārt-ais Kārt-raits.
457
00:33:08,697 --> 00:33:11,700
- Šodien dievi man smaida.
- Ak dievs, cik tu esi nožēlojams!
458
00:33:11,700 --> 00:33:12,618
- Tiešām?
- Jā.
459
00:33:12,618 --> 00:33:17,122
Ar savu sešciparu privātā sektora algu,
uzņēmuma mašīnu un milzu peni.
460
00:33:18,665 --> 00:33:23,545
Paldies, River. Paldies. Tu biji lielisks.
461
00:33:23,545 --> 00:33:25,839
Džads gribēja,
lai Barvedis uzsūta Parkam tīģerus.
462
00:33:25,839 --> 00:33:27,633
Viņi sazinājās ar mani, bijušo darbinieku,
463
00:33:27,633 --> 00:33:31,887
un uzdeva man izvēlēties lielāko losi,
kāds vien tur ir.
464
00:33:31,887 --> 00:33:34,264
Jāatzīst - tas neaizņēma daudz laika.
465
00:33:34,264 --> 00:33:36,183
R, tad I, tad V-E-R-S.
466
00:33:36,183 --> 00:33:37,351
Bāc, zini ko?
467
00:33:37,351 --> 00:33:40,187
Es gandrīz jūtos neērti,
ka saņēmu to milzu naudu
468
00:33:40,187 --> 00:33:42,064
par burtiski minūti darba.
469
00:33:42,064 --> 00:33:44,942
Es zināju, ka tu uzķersies. Atkal.
470
00:33:44,942 --> 00:33:47,486
Plēsīsi prom un gribēsi būt varonis.
471
00:33:49,112 --> 00:33:52,074
River, lūdzu, tici man! Lūdzu, tici man!
472
00:33:52,074 --> 00:33:55,494
Viņi nogalinās manu māsu un viņas bērnus.
473
00:33:55,494 --> 00:33:58,539
Rafer, tu, ķēms! Panāc, vecīt! Panāc!
474
00:33:59,456 --> 00:34:00,791
Vecīt!
475
00:34:01,917 --> 00:34:04,169
Rafers bija snaiperis.
Parādi viņiem savu ieroci!
476
00:34:08,090 --> 00:34:09,341
Labais, vecīt!
477
00:34:09,341 --> 00:34:10,509
Ak dievs!
478
00:34:11,134 --> 00:34:13,219
Tev māsas nemaz nav, ja?
479
00:34:13,219 --> 00:34:17,431
Nē, ir. Bet mēs neesam runājuši gadiem.
Absolūta maita.
480
00:34:17,431 --> 00:34:19,685
Vai iedosi mums lietas
par Donovanu un viņa grupu?
481
00:34:22,688 --> 00:34:24,857
Nē. Varat nobučot manu nemazgāto ānusu.
482
00:34:24,857 --> 00:34:27,234
Apž... Viņu nelaiž vaļā, Zirnekli.
483
00:34:27,234 --> 00:34:28,777
Viss tiek kontrolēts.
484
00:34:28,777 --> 00:34:30,487
Tā. Ja atvainosiet,
485
00:34:30,487 --> 00:34:33,866
bosam un man jāiet pusdienās
ar iekšlietu ministru.
486
00:34:34,449 --> 00:34:39,580
Es būšu komitejā, kas konsultēs
par MI5 efektivitātes uzlabošanu.
487
00:34:39,580 --> 00:34:42,416
Vai zini, kāda būs
mana pirmā rekomendācija? Tā ir laba.
488
00:34:43,917 --> 00:34:45,293
Aizklapēt ciet Muklāju.
489
00:34:47,045 --> 00:34:49,797
- Es tev tūlīt sprandu apgriezīšu, tu, st...
- Labi. Iesim!
490
00:34:49,797 --> 00:34:51,717
Tev būtu man jāpateicas.
491
00:34:51,717 --> 00:34:54,969
Tu nemaz negribi tur būt, River.
Ir laiks pievērsties īstajam aicinājumam.
492
00:34:54,969 --> 00:34:57,306
Bāzt pakaļā augļus vietnē OnlyFans.
493
00:34:59,433 --> 00:35:01,268
Ja tev vajag darbu, Gaja, atraksti!
494
00:35:01,268 --> 00:35:03,812
Tiksi vismaz pie intervijas.
Mikrofons krīt.
495
00:35:04,855 --> 00:35:06,064
Jāsaka "miķis krīt", tu...
496
00:35:09,610 --> 00:35:13,363
Jā! Jā, vecīt. Man patīk.
497
00:35:13,363 --> 00:35:15,490
- Stulbais Zirneklis.
- Stulbais tu.
498
00:35:16,491 --> 00:35:18,410
- Ko?
- Tas bija Zirneklis. Atkal.
499
00:35:18,410 --> 00:35:20,495
- Tev bija jāsaprot.
- Kā tas ir - bija jāsaprot?
500
00:35:20,495 --> 00:35:22,414
- Tik pazemojoši!
- Kā es...
501
00:35:23,707 --> 00:35:24,958
Es tik daudz reižu
502
00:35:24,958 --> 00:35:27,753
gribēju iegāzt viņam pa seju,
bet tas bija labāk.
503
00:35:27,753 --> 00:35:30,923
Tas bija labāk nekā iegāzt pa seju.
Labāk nekā iemest sejā šautriņu.
504
00:35:30,923 --> 00:35:35,219
Saproti, ko es saku? Tu palaidi garām
Kārtraitu. Tas bija rēcīgi.
505
00:35:58,659 --> 00:36:00,994
Man tikko draudēja
kaut kāds sasodīts Džeksons Lems,
506
00:36:00,994 --> 00:36:02,829
jo Stendiša vēl nav atbrīvota.
507
00:36:05,916 --> 00:36:08,126
- Ā, tas!
- Kā tas ir - "ā, tas"?
508
00:36:08,794 --> 00:36:10,712
Tu teici, ka viss ies kā smērēts.
509
00:36:10,712 --> 00:36:12,297
Tā bija, un tā būs.
510
00:36:13,006 --> 00:36:16,718
Nekas ar Stendišu nenotiks...
un arī ar mūsējo, ko viņi savāca.
511
00:36:17,678 --> 00:36:18,679
Kādu mūsējo?
512
00:36:20,347 --> 00:36:23,934
Ak kungs! Kļūst trakāk un trakāk.
Kāda ir situācija? Bez muldēšanas.
513
00:36:23,934 --> 00:36:25,185
Viss ir gluži...
514
00:36:25,185 --> 00:36:30,148
Tātad - viņi pieprasīja tikšanos ar mani,
kam jānotiek pavisam drīz.
515
00:36:30,148 --> 00:36:33,235
Un man viņi jāpavada apskatīt to,
516
00:36:33,235 --> 00:36:36,613
- ko sauc par Pelēkajām grāmatām.
- Jā. Lems man par tām izstāstīja.
517
00:36:37,239 --> 00:36:38,365
Kā Lems to zina?
518
00:36:39,032 --> 00:36:41,076
Ak, dievs vien zina.
Šķiet - viņš zina visu.
519
00:36:42,327 --> 00:36:43,579
Ko darīsi tu?
520
00:36:44,621 --> 00:36:46,915
Nu, nebraukšu, protams.
521
00:36:49,793 --> 00:36:53,338
Viņiem ir divi ķīlnieki,
un tu piedāvā neierasties?
522
00:36:53,338 --> 00:36:56,175
MI5 viņiem
Pelēkās grāmatas pilnīgi noteikti nedos.
523
00:36:56,175 --> 00:36:58,427
Un īstenībā viņi nevienu nenogalinās.
524
00:36:58,427 --> 00:37:01,430
Viņi sapratīs, ka padara sevi par muļķiem,
un drīz viņus atbrīvos.
525
00:37:01,430 --> 00:37:03,432
Tu brauksi. Gribu, lai tas tiek nokārtots.
526
00:37:04,141 --> 00:37:05,851
Mums būs pusdienas ar Džadu.
527
00:37:05,851 --> 00:37:08,228
Nē. Pusdienas ar Džadu būs man.
528
00:37:09,229 --> 00:37:12,149
Tu nepiedalīsies,
ja mūsējais un Stendiša nebūs atbrīvoti.
529
00:37:12,733 --> 00:37:14,276
Kā tad lai es to izdaru?
530
00:37:14,276 --> 00:37:17,696
Tu esi bijušais MI5.
Uzspied uz kādām pogām vai piekukuļo!
531
00:37:18,280 --> 00:37:21,325
- Ar ko?
- Ar tavu samaksu. Man vienalga.
532
00:37:27,915 --> 00:37:29,917
Donovans daļai no tā tiešām tic.
533
00:37:31,793 --> 00:37:35,923
Arī es, starp citu.
Uz Mēness jau nu mēs neesam bijuši.
534
00:37:38,175 --> 00:37:41,678
Viņš raksta sazvērestības vietnēs -
ar lietotājvārdu, protams.
535
00:37:42,596 --> 00:37:44,431
Es pat varētu būt ar viņu patērzējis.
536
00:37:47,392 --> 00:37:51,188
Kur tāds ķēms kā Pīters Džads
ietu pusdienās?
537
00:38:34,147 --> 00:38:35,148
Kas tas?
538
00:38:35,649 --> 00:38:38,402
Tā ir mana skaistā prēmija,
ko es tev atdodu.
539
00:38:39,486 --> 00:38:40,487
Runa nav par naudu.
540
00:38:40,487 --> 00:38:42,865
Nu beidz! Runa vienmēr ir par naudu.
541
00:38:44,700 --> 00:38:47,953
Starp citu, vai tu piekukuļoji Taverneru,
lai dod man to atsauksmi?
542
00:38:48,662 --> 00:38:51,248
Viņa man izgādāja darbu Barvedī.
Nez kāpēc viņa gribēja tevi?
543
00:38:51,248 --> 00:38:53,876
- Es gribu redzēt Pelēkās grāmatas.
- Tas nenotiks.
544
00:38:55,836 --> 00:38:58,797
- Tad mums ir problēma.
- Skaidrs. Burkānu es izmēģināju.
545
00:38:58,797 --> 00:39:01,466
- Gribi, lai izvelku pātagu?
- Ar pātagu esmu es.
546
00:39:01,967 --> 00:39:05,179
Mums ir divi ķīlnieki. Ja gribi
viņus vēl redzēt, tu zini, kas jādara.
547
00:39:05,179 --> 00:39:07,055
Atvaino! Vai varam nemalt pa tukšo?
548
00:39:07,055 --> 00:39:09,433
Viņi nav ķīlnieki,
un tu neko viņiem nenodarīsi.
549
00:39:09,933 --> 00:39:12,603
Tā ir tikai spēle, vecīt.
Liela, stulba spēle.
550
00:39:12,603 --> 00:39:16,231
Es nezinu, kāpēc tu to dari,
un man vienalga, bet gribu, lai izbeidz.
551
00:39:18,692 --> 00:39:21,528
Neej prom no manis, idiņ! Apstājies!
552
00:39:22,696 --> 00:39:24,740
Es tev pavēlu apstāties.
553
00:39:27,993 --> 00:39:30,579
Es kavēju pusdienas
Anna Livia ar iekšlietu ministru.
554
00:39:30,579 --> 00:39:32,539
Nevaru tur iet,
kamēr Stendiša nav atbrīvota.
555
00:39:32,539 --> 00:39:34,750
Beidz tagad ņemties un pasaki,
kur viņa ir.
556
00:39:37,211 --> 00:39:38,462
Brauc uz savām pusdienām!
557
00:39:39,755 --> 00:39:41,298
Izbaudi uzkožamos!
558
00:39:42,007 --> 00:39:44,927
Bet netēlo lielu vīru, glumais ķēms!
559
00:39:46,136 --> 00:39:49,473
Es neklausīšos pamācības par vīrišķību
no tāda, kurš pats nespēja savākties,
560
00:39:49,473 --> 00:39:51,808
kad viņa slepenā brūte izdarīja pašnāvību.
561
00:39:51,808 --> 00:39:54,728
Jā, es izlasīju tavu lietu, ķēms.
562
00:39:56,230 --> 00:39:57,940
Tagad paklausies! Es...
563
00:40:01,026 --> 00:40:02,486
Un es ieteiktu tev necelties.
564
00:40:06,949 --> 00:40:07,950
Ei!
565
00:40:16,917 --> 00:40:17,751
Ei!
566
00:40:18,335 --> 00:40:20,420
Esi drošs, ka Tērniju vajag paturēt?
567
00:40:20,420 --> 00:40:22,339
Nu, pagaidām.
568
00:40:22,339 --> 00:40:26,093
Mums jāpanāk, lai jūsu ieteiktās
kultūras pārmaiņas tiktu ieviestas tā,
569
00:40:26,093 --> 00:40:28,387
ka viņas pēctecis nevar tās atcelt.
570
00:40:29,054 --> 00:40:31,765
Jūsu viesis Veba kungs ir klāt.
571
00:40:31,765 --> 00:40:32,933
Sūtiet viņu šurp!
572
00:40:33,475 --> 00:40:35,644
Es viņam atgādināju,
ka jābūt ģērbtam solīdi,
573
00:40:35,644 --> 00:40:37,896
bet viņš bija diezgan strups un noraidošs.
574
00:40:38,397 --> 00:40:42,150
Es to pieļaušu, jo viņš ir jūsu viesis,
bet, ja jūs varētu aprunāties...
575
00:40:46,321 --> 00:40:47,906
Ko, pie velna, te darāt jūs?
576
00:40:47,906 --> 00:40:50,534
Man jākāpj augstāk, lai to nokārtotu.
577
00:40:50,534 --> 00:40:53,620
Jopcik! Tikai mīkstie un viņu radinieki.
578
00:40:54,746 --> 00:40:57,249
Domāju, ka tīģeru operācija
ir sekmīgi pabeigta.
579
00:40:57,833 --> 00:41:00,752
Ir. Tikai maza aizķeršanās.
Vebs to risina.
580
00:41:01,336 --> 00:41:05,048
Kad būsiet atgādājuši viņu atpakaļ,
likšu jums mieru. Paņemšu kartupeli.
581
00:41:06,300 --> 00:41:08,510
Neesmu drošs,
vai esam pienācīgi iepazinušies.
582
00:41:09,761 --> 00:41:12,431
Jā, nu... ir sajūta, ka esam.
583
00:41:13,432 --> 00:41:15,642
Esmu daudzus tādus saticis jau iepriekš.
584
00:41:16,143 --> 00:41:17,936
Ja atnācāt pateikt, ko par mani domājat,
585
00:41:17,936 --> 00:41:20,230
brīdināšu: man ir ārkārtīgi bieza āda.
586
00:41:20,230 --> 00:41:23,567
Tāpēc jūsu dzēlības
var neievainot tik ļoti, kā cerat.
587
00:41:24,067 --> 00:41:27,738
Atvaino, ka likšu vilties.
Es par tevi nedomāju vispār.
588
00:41:32,576 --> 00:41:34,411
Ak kungs! Tas gan labs.
589
00:41:34,912 --> 00:41:36,038
Cik tas maksā?
590
00:41:36,038 --> 00:41:38,040
Vairāk par jūsu mēnešalgu.
591
00:41:38,624 --> 00:41:41,502
Ko jūs gribat? Ja nerunājam par Stendišu.
592
00:41:41,502 --> 00:41:43,253
Es tikai gribu, lai man liek mieru.
593
00:41:44,004 --> 00:41:45,881
Bet tad uzradies tu un visu izčakarēji.
594
00:41:45,881 --> 00:41:49,468
Redzi, Stendiša aizpilda
manu laika plānotāju.
595
00:41:49,468 --> 00:41:51,845
Tagad bez viņas es īsti nesaprotu,
kas man jādara.
596
00:41:51,845 --> 00:41:56,266
Tāpēc man ir šis brīvais laiks,
lai atnāktu uzkasīties tev.
597
00:42:17,287 --> 00:42:18,539
Pārbaudiet pulsu!
598
00:42:20,207 --> 00:42:21,208
Pulsu nevaru atrast.
599
00:42:22,042 --> 00:42:23,669
Elpceļi tīri, bet viņš neelpo.
600
00:42:24,253 --> 00:42:25,754
Apžēliņ! Tas ir Vebs.
601
00:42:27,798 --> 00:42:29,132
Kurš bija tas, kurš teica:
602
00:42:29,132 --> 00:42:32,511
"Nevar tirgoties ar tīģeri,
ja tava galva ir viņa mutē"?
603
00:42:32,511 --> 00:42:33,595
Čērčils.
604
00:42:35,973 --> 00:42:36,974
VEBS - MOBILAIS
605
00:42:38,725 --> 00:42:40,227
Bet tur nezvana Vebs,
606
00:42:40,227 --> 00:42:42,938
redzot, kā viņš tagad ārā
tēlo satiksmes negadījuma upuri.
607
00:42:43,647 --> 00:42:47,025
Nē, tie būs tavi tīģeri,
kas grib tavu galvu.
608
00:44:03,685 --> 00:44:05,687
Tulkojusi Inguna Puķīte