1 00:00:09,092 --> 00:00:12,304 Fenwick, you will lead Chieftain's squad into the Facility. 2 00:00:14,181 --> 00:00:16,475 Once you're inside, move down this central tunnel. 3 00:00:16,475 --> 00:00:18,435 Clear each room. Flush 'em back. 4 00:00:18,435 --> 00:00:21,772 You'll make it so this hatch behind the turbine hall is the only way out. 5 00:00:21,772 --> 00:00:22,981 It opens on the inside. 6 00:00:22,981 --> 00:00:25,984 So you'll get 'em down there or we'll get them when they come up. 7 00:00:26,693 --> 00:00:27,694 Understood. 8 00:00:32,866 --> 00:00:36,537 Sturges, I want you to take Hobbs to where they're holding Standish and clean up. 9 00:00:38,288 --> 00:00:40,415 Like, "clean up"? 10 00:00:42,167 --> 00:00:43,168 Yes. 11 00:00:44,628 --> 00:00:47,798 - Is that a problem? - Nah, right up my street. 12 00:00:50,175 --> 00:00:51,677 Go on then, gorgeous. 13 00:01:08,110 --> 00:01:10,571 - Busy? - No, not really. 14 00:01:11,613 --> 00:01:12,781 You put paid to that, 15 00:01:12,781 --> 00:01:15,325 but it wouldn't be good to be caught choosing my holiday. 16 00:01:17,160 --> 00:01:22,082 You gave me this as a present when I was made First Desk. 17 00:01:22,082 --> 00:01:24,585 Eighteen-year-old Macallan. It's my favorite. 18 00:01:25,919 --> 00:01:26,920 But you never opened it. 19 00:01:29,256 --> 00:01:30,340 Well researched. 20 00:01:31,216 --> 00:01:33,760 The most generous gift by some margin. 21 00:01:35,929 --> 00:01:41,185 Which made me think you were trying to cover your envy with your generosity. 22 00:01:42,477 --> 00:01:44,354 So, you've kept it on display 23 00:01:44,354 --> 00:01:48,525 in your office unopened all this time just to needle me? 24 00:01:48,525 --> 00:01:49,610 Yes. 25 00:01:51,653 --> 00:01:54,865 Maybe you were just being paranoid, and I was just being nice. 26 00:01:55,699 --> 00:01:58,869 We've both done too many interrogations to play games, Diana. 27 00:02:01,371 --> 00:02:03,290 So this is an interrogation. 28 00:02:04,166 --> 00:02:07,127 I thought it was just an unannounced office drink. 29 00:02:07,961 --> 00:02:09,213 You're trying to oust me. 30 00:02:13,675 --> 00:02:15,093 Well, I'm tired of waiting. 31 00:02:16,512 --> 00:02:18,931 I'll never get First Desk if I wait for you to retire. 32 00:02:18,931 --> 00:02:21,183 They'll find someone younger. 33 00:02:21,183 --> 00:02:22,434 Or an older man. 34 00:02:23,977 --> 00:02:26,647 It's been such a struggle for us to get as far as we have. 35 00:02:27,439 --> 00:02:29,066 The only women to make First and Second Desk. 36 00:02:29,066 --> 00:02:31,902 Can't we just celebrate being at the top? 37 00:02:32,611 --> 00:02:33,946 I'm not at the top. 38 00:02:35,489 --> 00:02:39,117 Well, if I'm honest, I'd feel the same in your position. 39 00:02:39,785 --> 00:02:40,827 Anyway, hats off. 40 00:02:41,411 --> 00:02:42,454 Well played. 41 00:02:45,290 --> 00:02:47,835 It was the right move keeping the name Sean Donovan from me. 42 00:02:48,335 --> 00:02:49,920 If I had known who he was, 43 00:02:49,920 --> 00:02:51,630 I would never have let him near the facility. 44 00:02:51,630 --> 00:02:54,508 Well, that's the problem. See, you've been in the job too long. 45 00:02:54,508 --> 00:02:59,429 You're becoming a bureaucrat, a manager. You've lost the hunger for detail. 46 00:02:59,429 --> 00:03:02,307 So, you're doing this for the good of the Service? How noble. 47 00:03:05,769 --> 00:03:08,355 - You should have resigned last year. - Over Istanbul? 48 00:03:09,273 --> 00:03:11,942 What I did there really was for the good of the Service. 49 00:03:11,942 --> 00:03:15,696 You signed off on testing a device that would wirelessly hack encrypted computers. 50 00:03:15,696 --> 00:03:17,948 It could penetrate closed systems. 51 00:03:18,532 --> 00:03:19,950 It would've been a game changer. 52 00:03:20,784 --> 00:03:21,952 If it worked. 53 00:03:21,952 --> 00:03:23,161 But it didn't. 54 00:03:24,162 --> 00:03:26,999 You put a load of innocent people in hospital. 55 00:03:27,499 --> 00:03:30,711 You nearly killed a senior North Korean spy. 56 00:03:30,711 --> 00:03:33,755 And then you ordered the termination of one of our agents 57 00:03:33,755 --> 00:03:36,925 who was about to blow the whistle. You are out of control. 58 00:03:36,925 --> 00:03:39,803 No. I'm still very much in control. 59 00:03:41,180 --> 00:03:43,640 Duffy and Chieftain have the facility closed off. 60 00:03:44,349 --> 00:03:45,726 No one's getting out alive. 61 00:03:48,729 --> 00:03:49,771 Who's in there? 62 00:03:50,772 --> 00:03:55,110 Sean Donovan, Ben Dunn, River Cartwright and Louisa Guy. 63 00:03:55,110 --> 00:03:58,572 Oh, my God. So I'm relying on the Slow Horses to save me. 64 00:03:58,572 --> 00:03:59,656 Yes, you are. 65 00:04:00,365 --> 00:04:03,202 Tell me, have they ever saved you before? 66 00:05:14,231 --> 00:05:15,774 You might as well come down now. 67 00:05:28,453 --> 00:05:30,414 What will they do when they get that file? 68 00:05:30,998 --> 00:05:31,999 Leak it. 69 00:05:32,666 --> 00:05:34,751 And I hope it damages whoever had her killed. 70 00:05:35,627 --> 00:05:36,962 Someone at the top of MI5. 71 00:05:36,962 --> 00:05:38,672 I'm sorry, but this tea isn't strong enough. 72 00:05:38,672 --> 00:05:39,798 Really? 73 00:05:39,798 --> 00:05:42,676 I could tell just by the look of it, but I was trying to be polite. 74 00:05:50,475 --> 00:05:52,102 Why did you decide to help us? 75 00:05:53,770 --> 00:05:57,524 Because I don't like the people in charge of MI5 any more than you do. 76 00:05:57,524 --> 00:06:00,444 - But aren't they your people? - No, not anymore. 77 00:06:00,444 --> 00:06:03,906 MI5 wasn't run like this when Charles Partner was in charge. 78 00:06:03,906 --> 00:06:09,244 He'd be turning in his grave if he could see the things they cover up. 79 00:06:09,244 --> 00:06:10,579 You know, bad things. 80 00:06:10,579 --> 00:06:14,124 Passing the blame onto others, ruining lives in the process. 81 00:06:14,124 --> 00:06:16,293 You talking about yourself? 82 00:06:16,293 --> 00:06:17,377 No. 83 00:06:19,213 --> 00:06:23,675 No, Sean and a few others I could mention. 84 00:06:26,512 --> 00:06:27,513 That's better. 85 00:06:39,983 --> 00:06:40,901 Fenwick, 86 00:06:40,901 --> 00:06:43,195 - where are we on the door? - Nearly there. 87 00:06:53,956 --> 00:06:55,582 Oh, my. 88 00:06:59,044 --> 00:07:00,045 Clear. 89 00:07:10,973 --> 00:07:13,183 In position. Awaiting signal to proceed. 90 00:07:23,485 --> 00:07:25,904 This is ridiculous. We're gonna have to call Lamb. 91 00:07:25,904 --> 00:07:27,823 Call Lamb-- And say what? 92 00:07:27,823 --> 00:07:30,826 That "we've lost control of that situation you didn't want us involved in"? 93 00:07:31,326 --> 00:07:32,911 Well, then Tearney then. 94 00:07:32,911 --> 00:07:34,329 That's an even worse idea. 95 00:07:34,329 --> 00:07:36,248 Well, you wanted to lead, so lead. 96 00:07:36,248 --> 00:07:37,541 - I am leading. - Really? 97 00:07:37,541 --> 00:07:39,209 Yes, this is me leading. 98 00:07:39,209 --> 00:07:40,794 What other suggestions have you got, please? 99 00:07:40,794 --> 00:07:43,005 Get that. It'll be Douglas freaking out. 100 00:07:46,550 --> 00:07:49,887 Where in the name of Gandalf's dangly gray balls are you going? 101 00:07:49,887 --> 00:07:52,973 It's a developing situation, Douglas, right? But it's under control. 102 00:07:52,973 --> 00:07:54,308 Doesn't appear that way. 103 00:07:54,308 --> 00:07:57,186 There are men outside with guns. 104 00:07:58,103 --> 00:07:59,688 All right, I'll come and have a look. 105 00:07:59,688 --> 00:08:00,772 Thank you. 106 00:08:00,772 --> 00:08:04,735 Okay, so apparently there are men outside with guns. 107 00:08:05,444 --> 00:08:07,696 - Who? - Shit. Have we been fucked? 108 00:08:07,696 --> 00:08:09,281 - By whom? - Keep looking. 109 00:08:10,032 --> 00:08:11,950 Okay. You stay here. 110 00:08:12,659 --> 00:08:14,036 I'll find out what's happening. 111 00:08:19,666 --> 00:08:20,709 Another one? 112 00:08:21,460 --> 00:08:22,586 Don't you wanna go home? 113 00:08:24,338 --> 00:08:25,464 No. 114 00:08:26,006 --> 00:08:28,342 'Cause then I'll have to tell Cassie I'm out of a job. 115 00:08:29,301 --> 00:08:31,887 Not exactly the dream job. Maybe it was the push that you needed. 116 00:08:31,887 --> 00:08:35,390 I didn't need a push. I needed a steady income while I figured out what to do. 117 00:08:36,767 --> 00:08:38,519 You mean it gave you regular gambling money. 118 00:08:38,519 --> 00:08:39,602 I was doubling. 119 00:08:40,270 --> 00:08:41,270 Mostly. 120 00:08:43,315 --> 00:08:44,525 Hit a shit streak recently, 121 00:08:44,525 --> 00:08:47,236 which only means a golden streak is coming. 122 00:08:49,154 --> 00:08:51,615 Except now I've got nothing to bet with. Fuck! 123 00:08:53,242 --> 00:08:54,910 Fuck. What am I gonna say to her when I get home? 124 00:08:58,747 --> 00:08:59,915 "I'm sorry." 125 00:09:05,045 --> 00:09:06,839 That's what you should say to them. 126 00:09:06,839 --> 00:09:08,048 That you're sorry. 127 00:09:09,174 --> 00:09:13,554 Fuck's sake. I actually thought you were gonna apologize to me just now. 128 00:09:13,554 --> 00:09:16,306 I've already apologized, like, 500 times. 129 00:09:20,561 --> 00:09:22,980 Come on. No one will be there now. 130 00:09:24,189 --> 00:09:25,440 Avoid the walk of shame? 131 00:09:26,817 --> 00:09:30,445 Yeah. Let's just hand in our passes and get our shit. 132 00:09:41,832 --> 00:09:43,208 Gentleman, 133 00:09:43,834 --> 00:09:46,587 this is where the rats come out. 134 00:09:47,421 --> 00:09:48,547 Once you're in position, 135 00:09:49,381 --> 00:09:52,885 you do not need any further orders from me. 136 00:09:52,885 --> 00:09:55,762 If you have a shot, take it. 137 00:10:00,100 --> 00:10:01,602 Okay. Show me. 138 00:10:03,770 --> 00:10:04,855 Yeah, that's fine. 139 00:10:05,355 --> 00:10:08,025 That's Nick Duffy. He's head of MI5 security. 140 00:10:09,109 --> 00:10:12,196 This is probably just another level of protection for us. 141 00:10:12,196 --> 00:10:13,989 Yeah, I mean, it's definitely overkill. 142 00:10:15,782 --> 00:10:18,327 And he definitely doesn't like me. But-- 143 00:10:18,827 --> 00:10:20,913 No, I'm sure there's an explanation. 144 00:10:25,334 --> 00:10:26,543 We're on. Let's go! 145 00:10:31,381 --> 00:10:32,716 Stop. That's it. 146 00:10:37,513 --> 00:10:38,514 Yeah, that's not good. 147 00:10:44,853 --> 00:10:46,355 Why would they do that? 148 00:10:46,355 --> 00:10:50,776 Well, usually it would be because they're just about to storm a building. 149 00:10:53,904 --> 00:10:57,616 Well, it looked like they left the hatch at the end of the main tunnel. 150 00:10:57,616 --> 00:11:00,577 - How do I get an outside line? - 145. 151 00:11:01,828 --> 00:11:05,832 - Can they get through that hatch? - No. It opens from the inside. 152 00:11:05,832 --> 00:11:08,585 - What about the main entrance? - That opens both ways. 153 00:11:08,585 --> 00:11:11,505 But they can't get in unless I let them in. 154 00:11:11,505 --> 00:11:12,589 All right. 155 00:11:14,675 --> 00:11:15,926 It's me. It's Cartwright. 156 00:11:18,178 --> 00:11:19,346 Hello? 157 00:11:19,346 --> 00:11:21,890 You rang me. Get on with it. 158 00:11:21,890 --> 00:11:24,643 Just a quick one. Louisa and I are down at the facility, 159 00:11:24,643 --> 00:11:27,396 but Nick Duffy's just turned up with Chieftain. 160 00:11:27,396 --> 00:11:29,189 - All right. - Okay. 161 00:11:30,899 --> 00:11:34,319 Maybe some backup might be handy. Just as a precaution. 162 00:11:35,028 --> 00:11:36,989 - Well, I'm busy. - Okay, thanks. 163 00:11:36,989 --> 00:11:40,284 Well, I'm sure the situation will resolve itself. 164 00:11:41,034 --> 00:11:43,579 I fired Scratch and Sniff a little while ago, 165 00:11:43,579 --> 00:11:47,708 maybe they're still kicking around the office nicking pens and toilet rolls. 166 00:11:55,007 --> 00:11:56,133 So that's that then. 167 00:11:57,301 --> 00:11:58,719 End of my Service career. 168 00:11:59,761 --> 00:12:01,638 And the start of your new career as a... 169 00:12:03,724 --> 00:12:05,517 Nah, I haven't got anything for you. 170 00:12:07,144 --> 00:12:09,938 So, how do you wanna mark the moment? 171 00:12:11,857 --> 00:12:12,941 Shit in a drawer? 172 00:12:14,902 --> 00:12:15,944 Jokes. 173 00:12:16,862 --> 00:12:18,155 Kind of. 174 00:12:18,155 --> 00:12:21,033 Maybe just a piss? Or is that worse? 175 00:12:21,033 --> 00:12:24,036 Probably harder to clean up 'cause you can just lift a shit out. 176 00:12:25,120 --> 00:12:26,830 Unless it's a really, really messy one. 177 00:12:26,830 --> 00:12:30,000 This really isn't how I'd like to remember my last moments as an agent. 178 00:12:32,419 --> 00:12:34,713 Was kind of in keeping with everything up until now. 179 00:12:43,055 --> 00:12:46,308 You've reached the Aldersgate office. Please leave a message. 180 00:12:46,808 --> 00:12:49,603 It's me. It's Cartwright. Look, Lamb said you might still be there. 181 00:12:49,603 --> 00:12:52,189 If you are, Louisa and I are down at the facility. 182 00:12:52,189 --> 00:12:56,318 But Nick Duffy's turned up with a ton of Chieftain men and guns. 183 00:12:56,318 --> 00:12:57,986 It's just a complete shit show. 184 00:12:57,986 --> 00:12:59,655 And they've cut the CCTV. 185 00:13:01,782 --> 00:13:03,825 It looks like they're going to come in f-- 186 00:13:06,036 --> 00:13:07,412 Shit. He's gone. 187 00:13:09,665 --> 00:13:11,583 They've cut the phone lines. 188 00:13:13,961 --> 00:13:15,420 Yeah, we're on our own. 189 00:13:17,840 --> 00:13:19,591 The people outside, are you sure they're not yours? 190 00:13:19,591 --> 00:13:20,926 I imagine they're with you. 191 00:13:21,677 --> 00:13:23,595 And they know what we're looking for. 192 00:13:23,595 --> 00:13:26,014 So, what are you looking for? 193 00:13:26,014 --> 00:13:28,267 'Cause there's clearly an important document down here. 194 00:13:28,267 --> 00:13:30,269 Yes, but it's not in here. 195 00:13:30,269 --> 00:13:32,271 Guys, you're gonna really have to start talking. 196 00:13:32,271 --> 00:13:33,856 My sister was murdered. 197 00:13:34,690 --> 00:13:36,358 They made it look like suicide. They pushed her. 198 00:13:36,358 --> 00:13:37,526 Who's "they"? 199 00:13:37,526 --> 00:13:38,777 An order like that? 200 00:13:39,361 --> 00:13:40,779 Ultimately Ingrid Tearney. 201 00:13:40,779 --> 00:13:42,072 That is insane. 202 00:13:42,072 --> 00:13:43,949 When we find what we're looking for, Tearney's done. 203 00:13:43,949 --> 00:13:46,368 Right, I don't know what you're talking about, but Duffy's upstairs 204 00:13:46,368 --> 00:13:49,246 - with a shit ton of Chieftain men. - Duffy and Chieftain? Why? 205 00:13:49,246 --> 00:13:50,998 I don't know, but he's cut us off. 206 00:13:50,998 --> 00:13:53,166 Phones, cameras, everything. Can I have the gun? 207 00:13:53,166 --> 00:13:54,334 Are they coming in? 208 00:13:54,334 --> 00:13:56,295 No, I'm going to tell them that they can't. 209 00:13:56,295 --> 00:13:58,213 But the gun would add weight to my argument, so-- 210 00:13:58,213 --> 00:13:59,381 Just give him the gun! 211 00:13:59,381 --> 00:14:01,133 - You're not in charge. - Neither are you. 212 00:14:01,133 --> 00:14:03,719 The people upstairs are. You don't need it with us down here. 213 00:14:03,719 --> 00:14:05,387 He will need it at the entrance. 214 00:14:05,387 --> 00:14:06,555 Good point. Well made. 215 00:14:07,639 --> 00:14:08,640 Thanks. 216 00:14:09,766 --> 00:14:11,018 By the way, I've called Slough House. 217 00:14:11,018 --> 00:14:12,769 - That's our cavalry? - Yeah. 218 00:14:12,769 --> 00:14:13,854 Great. Kill me now. 219 00:14:13,854 --> 00:14:15,856 - Come on, Douglas. - This is in absolute shambles in here. 220 00:14:15,856 --> 00:14:17,900 Yeah, well, you can fix it later. Come on. 221 00:14:18,609 --> 00:14:21,153 Whoa. What the fuck? 222 00:14:21,153 --> 00:14:22,571 This-- 223 00:14:22,571 --> 00:14:23,655 This. 224 00:14:24,531 --> 00:14:26,116 - It says room 12... - Uh-huh. 225 00:14:26,116 --> 00:14:27,993 - ...but it's not here. - There are three room 12s. 226 00:14:27,993 --> 00:14:29,244 Where? 227 00:14:29,244 --> 00:14:31,413 This is 12A and then through there is B and C. 228 00:14:32,331 --> 00:14:33,832 Oh, for fuck's sake. 229 00:14:35,626 --> 00:14:37,252 - Come on. - I'm coming. 230 00:14:40,255 --> 00:14:41,298 Just start. 231 00:14:41,298 --> 00:14:43,008 Just-- Just. 232 00:14:46,762 --> 00:14:49,723 What are you even looking for? Proof she was murdered? 233 00:14:49,723 --> 00:14:51,642 They're not gonna leave a memo. 234 00:14:51,642 --> 00:14:54,228 It's a file called "Footprint". 235 00:14:55,020 --> 00:14:56,188 It's why they killed her. 236 00:14:58,106 --> 00:14:59,316 She was about to leak it. 237 00:14:59,900 --> 00:15:02,152 Rather than just standing there, why don't you help? 238 00:15:03,070 --> 00:15:04,655 Who told you it was here? 239 00:15:04,655 --> 00:15:05,739 A source. 240 00:15:06,365 --> 00:15:08,784 I mean, your source could be bullshitting you, is all I'm saying. 241 00:15:09,576 --> 00:15:10,577 If it was bullshit, 242 00:15:10,577 --> 00:15:12,871 you think there'd be armed men upstairs trying to stop us? 243 00:15:13,372 --> 00:15:15,415 Would you kill someone for looking at the Grey Books? 244 00:15:15,415 --> 00:15:17,167 I mean, they're not gonna kill anyone. 245 00:15:18,418 --> 00:15:20,504 They've cut the cameras and the phones. 246 00:15:20,504 --> 00:15:22,589 You know what that means as well as I do. 247 00:15:25,342 --> 00:15:28,428 What would they do if that was us? 248 00:15:28,428 --> 00:15:31,515 - Pretend like they didn't get the message? - I'm going down there. 249 00:15:31,515 --> 00:15:32,683 You're right. 250 00:15:33,600 --> 00:15:35,310 Sounds like they're in real trouble. 251 00:15:35,310 --> 00:15:36,520 Plus... 252 00:15:37,604 --> 00:15:38,897 Might get our jobs back? 253 00:15:39,940 --> 00:15:41,275 That's a terrible photo. 254 00:15:44,862 --> 00:15:45,946 Hurry up. 255 00:15:54,580 --> 00:15:56,915 When we get there, how do you want to play it? 256 00:15:59,334 --> 00:16:01,086 You take out the bad guys? 257 00:16:01,086 --> 00:16:02,796 I'll save Standish? 258 00:16:06,508 --> 00:16:08,760 Wake me up when we're five minutes out. 259 00:16:15,225 --> 00:16:18,562 - What will you do if I win out? - I don't know. 260 00:16:18,562 --> 00:16:21,064 Maybe some corporate lecturing. 261 00:16:22,608 --> 00:16:23,775 Directorship. 262 00:16:23,775 --> 00:16:25,611 The sort of thing you and I would have done earlier 263 00:16:25,611 --> 00:16:27,404 had we been in it for the money. 264 00:16:27,905 --> 00:16:29,865 None of them as exciting as this though. 265 00:16:30,866 --> 00:16:33,035 Still get a thrill from this work. 266 00:16:37,080 --> 00:16:39,416 How did you recruit Donovan? 267 00:16:40,250 --> 00:16:41,877 You want to debrief me? 268 00:16:41,877 --> 00:16:43,128 Yes. 269 00:16:43,128 --> 00:16:44,630 You nearly outplayed me. 270 00:16:44,630 --> 00:16:46,798 Well, may yet still. 271 00:16:48,467 --> 00:16:49,551 I'm seeing this as a 272 00:16:50,511 --> 00:16:51,762 teachable moment. 273 00:16:52,846 --> 00:16:53,889 Come on. 274 00:16:54,389 --> 00:16:57,601 I presume that Donovan doesn't know it's you who's telling him what to do. 275 00:16:58,852 --> 00:17:01,980 Donovan knows that I'm someone high up in MI5 276 00:17:01,980 --> 00:17:04,316 who is appalled by what happened to Alison. 277 00:17:05,442 --> 00:17:08,612 I contacted him anonymously online, 278 00:17:09,238 --> 00:17:12,491 told him some things that only someone in my position would know 279 00:17:12,491 --> 00:17:14,159 to gain his trust, and went from there. 280 00:17:14,159 --> 00:17:16,244 How did you get him placed at Chieftain? 281 00:17:16,787 --> 00:17:19,414 I phoned Webb with a personal recommendation. 282 00:17:19,915 --> 00:17:21,541 And Webb didn't know what was going on? 283 00:17:21,541 --> 00:17:23,085 Lord, no. 284 00:17:23,085 --> 00:17:24,169 No. 285 00:17:24,169 --> 00:17:26,630 I took the tiger team idea to Judd, 286 00:17:26,630 --> 00:17:29,508 and he was only too keen to form a pact with me to damage you. 287 00:17:30,217 --> 00:17:33,971 And being a man of venal instincts and very little imagination, 288 00:17:33,971 --> 00:17:37,140 I knew that he would reach out to his old friend Sly Monteith, 289 00:17:37,140 --> 00:17:40,227 to whom I recommended Webb 290 00:17:40,227 --> 00:17:43,313 because he knew all the weak spots in MI5. 291 00:17:43,313 --> 00:17:44,690 River Cartwright. 292 00:17:44,690 --> 00:17:47,109 Wha-- That was nearly a disaster. 293 00:17:47,109 --> 00:17:50,946 I had to rescue Cartwright from Duffy so that he could get down to the basement. 294 00:17:50,946 --> 00:17:53,824 - So, you had some luck. - Yeah. A little. 295 00:17:53,824 --> 00:17:56,410 Well, let's hope it runs out. 296 00:18:01,915 --> 00:18:03,625 Right. Where's the thing? 297 00:18:04,793 --> 00:18:06,795 This is River Cartwright. I'm an MI5 agent. 298 00:18:06,795 --> 00:18:08,255 I don't know what Duffy's told you, 299 00:18:08,255 --> 00:18:11,049 but you do not have permission to enter this facility. 300 00:18:12,176 --> 00:18:14,094 Yes, we do. Open the door. 301 00:18:16,054 --> 00:18:18,932 There are MI5 officers operating in this building 302 00:18:18,932 --> 00:18:22,186 under instructions from Ingrid Tearney, head of MI5. 303 00:18:24,605 --> 00:18:25,814 Great. 304 00:18:25,814 --> 00:18:28,692 Fenwick. It's a go. Enter the facility. 305 00:18:30,068 --> 00:18:34,031 - Why's he gone quiet? - Well, they'll be sending it up the chain. 306 00:18:34,031 --> 00:18:35,073 Okay. 307 00:18:37,951 --> 00:18:38,952 Wait, what is he doing? 308 00:18:38,952 --> 00:18:41,163 Looks like he ran it up the chain and they gave him the code. 309 00:18:41,163 --> 00:18:42,748 - Can you stop him? - Yeah. 310 00:18:42,748 --> 00:18:44,750 - Just put in the override code. - Do it now. 311 00:18:44,750 --> 00:18:47,419 - Trying to remember it. - Jesus Christ, Douglas. Come on. 312 00:18:47,419 --> 00:18:50,380 Please do not stress me because I do not react well to stress. 313 00:18:50,380 --> 00:18:51,590 You're not gonna react well 314 00:18:51,590 --> 00:18:53,717 when a dozen armed men come pouring through that door. 315 00:18:53,717 --> 00:18:56,220 - Come on. Think. - Come on, Douglas. You got this. 316 00:18:56,220 --> 00:18:57,721 - Yes, you do, Douglas. If the-- - Got it. 317 00:18:57,721 --> 00:18:58,972 - Right. - No. Gone again. 318 00:18:58,972 --> 00:19:00,807 What-- Does it begin with a one? 319 00:19:01,683 --> 00:19:03,602 - Yes. - Feels like a guess, Douglas. 320 00:19:03,602 --> 00:19:04,561 It's a guess. 321 00:19:04,561 --> 00:19:06,063 - Why are you smiling? - I'm terrified. 322 00:19:06,063 --> 00:19:07,898 Come on. Think. Just think. 323 00:19:07,898 --> 00:19:09,107 One, two. 324 00:19:09,608 --> 00:19:11,860 You shall not pass! 325 00:19:11,860 --> 00:19:13,529 What the fuck is that? 326 00:19:13,529 --> 00:19:16,448 - I don't know. - Oh, my G-- Wait. Stand back. Fuck it. 327 00:19:20,369 --> 00:19:21,537 That should do it. 328 00:19:28,585 --> 00:19:29,837 Let's blow it. 329 00:19:32,005 --> 00:19:33,006 All right. Clear out. 330 00:19:34,216 --> 00:19:35,634 Well, it's never gonna work now. 331 00:19:37,636 --> 00:19:39,304 That is the idea, Douglas. 332 00:19:42,015 --> 00:19:43,851 Do you know how expensive these things are? 333 00:19:44,434 --> 00:19:46,812 - You didn't give me much of a choice-- - 1574. 334 00:19:48,939 --> 00:19:50,524 - What? - 1574. 335 00:19:51,108 --> 00:19:53,110 Override code. Knew I knew it. 336 00:19:53,110 --> 00:19:54,111 Set. 337 00:19:56,572 --> 00:19:57,865 - So, there was a one in it? - Yeah. 338 00:19:57,865 --> 00:19:59,408 - That's fantastic. - Yeah. 339 00:19:59,408 --> 00:20:00,492 Put it in. 340 00:20:01,618 --> 00:20:02,703 Fuck me. 341 00:20:03,954 --> 00:20:05,122 Firing! 342 00:20:23,891 --> 00:20:24,808 Shit. 343 00:20:25,601 --> 00:20:28,020 - You all right, Douglas? - No, I'm not all r-- 344 00:20:33,150 --> 00:20:34,818 Come on, Douglas. Let's go. 345 00:20:34,818 --> 00:20:37,446 No, I don't wanna play anymore. No. 346 00:20:38,864 --> 00:20:40,949 Come on, Douglas. This is not a fucking game. Come on. 347 00:20:40,949 --> 00:20:42,242 - Okay, okay. - Douglas! 348 00:20:42,242 --> 00:20:43,911 I surrender! I surrender! I-- 349 00:20:43,911 --> 00:20:44,912 Forget it. 350 00:20:47,497 --> 00:20:50,709 I surrender. I surrender. I surrender. I surrender. I surrender. 351 00:20:50,709 --> 00:20:53,170 No. Please don't shoot me. I don't know anything. 352 00:20:53,170 --> 00:20:55,756 Okay. Well, I know a lot, but nothing about what anyone is up to. 353 00:20:55,756 --> 00:20:57,090 They said they wanted to see the Grey Books, 354 00:20:57,090 --> 00:20:58,509 so I showed them where to find the Grey Books. 355 00:20:58,509 --> 00:21:01,011 And then you came in. And the lights went out. And I don't like the dark. 356 00:21:01,011 --> 00:21:03,764 And then the lights came back on, and it's red and it's green. 357 00:21:03,764 --> 00:21:06,141 It's like Christmas. And I love Christmas. 358 00:21:06,141 --> 00:21:07,059 Shut up. 359 00:21:07,059 --> 00:21:09,478 - Do you want the tour? - I said shut up. 360 00:21:09,478 --> 00:21:11,688 - I can't. - Yes, you can. 361 00:21:12,272 --> 00:21:13,607 Yeah. Okay. I can. 362 00:21:16,610 --> 00:21:17,486 Duffy, come in. 363 00:21:20,822 --> 00:21:21,949 Duffy. Go ahead. 364 00:21:21,949 --> 00:21:24,451 - You said safeties off. - Affirmative. 365 00:21:24,451 --> 00:21:26,286 I have an unarmed man. 366 00:21:27,955 --> 00:21:28,789 And? 367 00:21:28,789 --> 00:21:32,543 And I don't feel I'm sufficiently covered to carry out the order legally. 368 00:21:35,754 --> 00:21:37,881 - Is he compliant? - He is. 369 00:21:38,799 --> 00:21:41,552 All right. Send him up to me. I'll get him back to the Park. 370 00:21:42,219 --> 00:21:44,388 Mackenzie, escort this geezer up top. 371 00:21:44,388 --> 00:21:45,514 Copy that, sir. 372 00:21:45,514 --> 00:21:47,099 You heard the man. On your feet. 373 00:21:49,309 --> 00:21:51,937 Okay, boys. We're heading down this corridor. 374 00:21:51,937 --> 00:21:54,273 You know the drill. We go loud, we go heavy. 375 00:21:54,273 --> 00:21:55,607 C-4 on the doors. 376 00:21:55,607 --> 00:21:57,734 Grenades for when we blow them off their hinges. 377 00:21:57,734 --> 00:21:58,902 Copy. 378 00:22:02,030 --> 00:22:03,198 Come on. 379 00:22:07,494 --> 00:22:09,454 - Fucking hell! Jesus Christ. - Hell! 380 00:22:09,454 --> 00:22:11,290 - They're in. - Give that back. 381 00:22:11,290 --> 00:22:13,166 - Give it back, please. - Yeah, fine. 382 00:22:13,166 --> 00:22:17,671 - Did you shoot someone for that? - Yeah. They blew the doors. We're fucked. 383 00:22:17,671 --> 00:22:19,923 Wait, did you say that you were MI5? 384 00:22:19,923 --> 00:22:23,302 - Yeah, but they didn't seem to care. - Wow. Where's Douglas? 385 00:22:23,302 --> 00:22:25,637 I don't know. Probably making them a cup of tea or something. 386 00:22:25,637 --> 00:22:27,306 All right, we need to block these doors. 387 00:22:27,306 --> 00:22:29,933 If-- I'll do it then. 388 00:22:31,935 --> 00:22:33,604 - We have to go. They're in. - No. 389 00:22:33,604 --> 00:22:35,981 No, it's in here. It must be in here somewhere. 390 00:22:40,110 --> 00:22:41,111 Are they not gonna help? 391 00:22:41,111 --> 00:22:43,488 No, they're not gonna leave until they get that file. 392 00:22:44,615 --> 00:22:45,824 What file? 393 00:22:45,824 --> 00:22:49,328 Donovan said that Tearney had his girlfriend killed 394 00:22:49,328 --> 00:22:52,915 because she was about to blow the whistle on something that happened in Istanbul. 395 00:22:52,915 --> 00:22:54,917 Great. Right. Tip. 396 00:22:56,877 --> 00:22:58,045 Push left. 397 00:23:04,468 --> 00:23:05,802 Fuck. 398 00:23:05,802 --> 00:23:09,139 - Wait, why do they think it's down here? - Anonymous tip-off within MI5. 399 00:23:09,139 --> 00:23:12,309 - Which fucking side are we on? - I'm on the "stay alive" side. 400 00:23:12,309 --> 00:23:13,852 - Right. Come on. - No, there's no point. 401 00:23:13,852 --> 00:23:14,937 The doors open that way. 402 00:23:14,937 --> 00:23:16,522 - Just do it. Come on. - Okay. 403 00:23:21,902 --> 00:23:25,364 Wait do you really think they've got something on Tearney? 404 00:23:25,364 --> 00:23:27,783 I do now that they started shooting at us. 405 00:23:31,662 --> 00:23:34,248 He was in the facility. He's unarmed. 406 00:23:37,251 --> 00:23:38,877 Right. I'll take it from here. 407 00:23:41,338 --> 00:23:42,381 Nick. 408 00:23:43,090 --> 00:23:44,132 Douglas. 409 00:23:48,345 --> 00:23:50,389 Must have been scary for you. 410 00:23:50,389 --> 00:23:53,058 Blowing the doors off, coming at you with guns. 411 00:23:54,351 --> 00:23:56,353 Well, I won't need a colonic for a while. 412 00:23:57,437 --> 00:23:59,064 Not that I'm into that. 413 00:23:59,940 --> 00:24:02,860 It actually gets rid of a lot of essential bacteria from your gut 414 00:24:02,860 --> 00:24:04,778 and, well, you need those guys. 415 00:24:05,404 --> 00:24:09,324 Your bacteria are your friends, in terms of your digestion. 416 00:24:09,825 --> 00:24:12,035 Like, I have very firm stools. 417 00:24:14,955 --> 00:24:16,123 You're in shock. 418 00:24:16,123 --> 00:24:19,626 Yeah. It makes you lose your inhibitions, talk a lot. 419 00:24:19,626 --> 00:24:21,795 No. I am always like this. 420 00:24:22,421 --> 00:24:24,131 - Doug. - Douglas. 421 00:24:24,631 --> 00:24:28,177 Doug, the people that you let in earlier-- 422 00:24:28,177 --> 00:24:29,970 They lied to me. 423 00:24:29,970 --> 00:24:32,556 Yeah. No one's blaming you, but I need to know. 424 00:24:32,556 --> 00:24:34,057 What did they tell you? 425 00:24:35,142 --> 00:24:37,311 That they wanted the Grey Books. 426 00:24:45,569 --> 00:24:47,487 And did you give them the Grey Books? 427 00:24:51,450 --> 00:24:53,660 I showed them where to find the Grey Books, 428 00:24:53,660 --> 00:24:57,372 but then they just went off on their own merry little way. 429 00:24:58,790 --> 00:25:00,375 Did they tell you what they were looking for? 430 00:25:00,375 --> 00:25:01,627 No. 431 00:25:04,630 --> 00:25:07,007 So, you don't have any idea what they were doing? 432 00:25:07,716 --> 00:25:08,759 No. 433 00:25:16,475 --> 00:25:17,851 Right. Well... 434 00:25:20,521 --> 00:25:21,897 let's get you out of here. 435 00:25:23,482 --> 00:25:26,151 Just that whatever it was would do for Tearney. 436 00:25:34,451 --> 00:25:37,913 That sounds like I shouldn't know that. So, just forget I said that. 437 00:25:37,913 --> 00:25:39,081 Well, I can't do that. 438 00:25:39,081 --> 00:25:41,667 Please, just make it-- make it go away. 439 00:25:43,877 --> 00:25:45,045 That I can do. 440 00:25:58,350 --> 00:26:03,355 Your van is gonna need a bit of a clean. 441 00:26:07,192 --> 00:26:09,027 Full valet service, yeah? 442 00:26:20,122 --> 00:26:22,583 - What if we're too late? - Then at least we tried. 443 00:26:24,918 --> 00:26:26,962 What we even gonna do when we get there? 444 00:26:27,880 --> 00:26:30,215 Stop the people with guns shooting our friends. 445 00:26:30,924 --> 00:26:31,925 Colleagues. 446 00:26:33,218 --> 00:26:34,303 Get it off. 447 00:26:40,726 --> 00:26:41,810 How are we going to stop them? 448 00:26:41,810 --> 00:26:43,812 - The people with the guns. - Don't worry about it. 449 00:26:44,563 --> 00:26:47,107 Why? Have you got a big magnet to catch the bullets? 450 00:26:47,107 --> 00:26:48,025 Something like that. 451 00:26:53,322 --> 00:26:56,950 So, was it fun telling Judd that his tiger team had gone rogue? 452 00:26:56,950 --> 00:26:58,827 Oh, yes. 453 00:26:58,827 --> 00:27:01,038 The most amazing natural high. 454 00:27:01,038 --> 00:27:02,247 Wish I could have seen that. 455 00:27:02,247 --> 00:27:06,877 Well, if things go as you planned, you'll get to tell him you fucked him. 456 00:27:08,170 --> 00:27:10,839 He thought the two of you were neutering me with a tiger team 457 00:27:10,839 --> 00:27:14,635 when actually you were using him to get rid of me completely, 458 00:27:14,635 --> 00:27:16,678 and he'll have to go in the fallout. 459 00:27:16,678 --> 00:27:19,139 Hearing it out loud, it sounds like a pretty good plan. 460 00:27:19,139 --> 00:27:21,558 Worthy of a grand master. 461 00:27:21,558 --> 00:27:22,726 My turn. 462 00:27:23,352 --> 00:27:25,437 Why didn't you destroy the file yourself? 463 00:27:25,437 --> 00:27:27,940 I'm Head of MI5. I can't just burn files. 464 00:27:28,857 --> 00:27:31,818 They have to be signed in and out. Accounted for. 465 00:27:31,818 --> 00:27:33,570 Especially one that incendiary. 466 00:27:33,570 --> 00:27:37,908 So I just had it moved around till eventually it would quietly disappear. 467 00:27:39,034 --> 00:27:40,369 That's what you should do. 468 00:27:41,870 --> 00:27:43,205 Quietly disappear. 469 00:27:43,205 --> 00:27:44,373 One of us will. 470 00:27:44,373 --> 00:27:47,000 Depends on who gets out the facility alive. 471 00:27:55,175 --> 00:27:56,218 Fancy another? 472 00:28:00,556 --> 00:28:02,850 You've arrived at your destination. 473 00:28:06,395 --> 00:28:07,563 Slow down. 474 00:28:08,146 --> 00:28:10,357 - I am slowing down. - Yeah. Pull over. 475 00:28:11,859 --> 00:28:12,901 There. Just here. 476 00:28:14,361 --> 00:28:15,654 Classic. 477 00:28:29,209 --> 00:28:30,419 Hey, kill the engine. 478 00:28:39,219 --> 00:28:40,637 You got any change? 479 00:28:41,138 --> 00:28:43,640 - Change? - Yeah. Any loose coins. 480 00:28:43,640 --> 00:28:44,850 Anything'll do. 481 00:28:48,478 --> 00:28:49,479 Yeah. 482 00:28:52,983 --> 00:28:54,234 Yeah, that's great. 483 00:28:54,902 --> 00:28:58,322 - And this takeaway cup. - That's a £180 smart mug. 484 00:28:58,906 --> 00:29:00,657 180 quid? 485 00:29:02,117 --> 00:29:03,202 You're the mug. 486 00:29:04,953 --> 00:29:06,371 What you need those for? 487 00:29:06,371 --> 00:29:09,041 If I'm not back in half an hour, do something. 488 00:29:12,503 --> 00:29:13,587 Do something. 489 00:29:14,463 --> 00:29:15,506 Too right. 490 00:29:16,465 --> 00:29:17,799 I'm a game changer. 491 00:29:28,852 --> 00:29:31,813 -"Burberry" isn't a word. - Yeah, it is. 492 00:29:31,813 --> 00:29:35,150 - Yes, but it's not a Scrabble word. - No, that-- 493 00:29:46,828 --> 00:29:47,829 Who is it? 494 00:29:47,829 --> 00:29:51,250 We wish you a merry Christmas We wish you a merry Christmas 495 00:29:51,250 --> 00:29:55,504 We wish you a merry Christmas And a happy New Year 496 00:29:55,504 --> 00:29:56,463 No thanks, mate. 497 00:30:01,134 --> 00:30:04,137 - Is there anyone else in the house? - No. No. 498 00:30:04,972 --> 00:30:07,724 We've got to get her into that chair. 499 00:30:08,225 --> 00:30:10,602 Fuck me. You've gone full Stockholm. 500 00:30:13,730 --> 00:30:15,023 Scrabble? 501 00:30:15,023 --> 00:30:17,693 Christ, I did her a favor by knocking her out. 502 00:30:18,902 --> 00:30:23,490 Listen, I don't know how much you know about what's been going on. 503 00:30:23,490 --> 00:30:26,743 Yeah, a tiger team snatched you and now they have their own agenda. 504 00:30:27,369 --> 00:30:29,788 - Yes. - Yeah. And since you've been having, 505 00:30:29,788 --> 00:30:32,666 you know, tea and snacks and board games, 506 00:30:32,666 --> 00:30:34,877 I'm guessing you decided to help them. 507 00:30:36,253 --> 00:30:39,173 Her brother and this other man have gone into the facility. 508 00:30:39,173 --> 00:30:42,384 Yeah, Guy and Cartwright are escorting them. 509 00:30:42,384 --> 00:30:44,887 They say they wanna look at the Grey Books. 510 00:30:45,470 --> 00:30:47,181 They want something else. 511 00:30:47,848 --> 00:30:48,849 Well, it doesn't surprise me. 512 00:30:48,849 --> 00:30:50,976 I mean, who the fuck wants to look at the Grey Books? 513 00:30:50,976 --> 00:30:55,606 Something they say MI5 killed their sister over. 514 00:30:55,606 --> 00:30:58,108 Well, her lot go down easy, so maybe it was an accident. 515 00:30:59,026 --> 00:31:00,652 How long has that been sitting out? 516 00:31:01,612 --> 00:31:05,157 Although, Duffy and the goons have showed up to stop them, 517 00:31:05,157 --> 00:31:07,034 so there might be something in it. 518 00:31:07,534 --> 00:31:08,702 Is that ham? 519 00:31:14,291 --> 00:31:17,211 Back, back, back. 520 00:31:18,712 --> 00:31:19,880 Do it. 521 00:31:19,880 --> 00:31:21,048 Firing! 522 00:31:25,177 --> 00:31:27,179 - Fuck, they're through. - Okay, let's go. 523 00:31:29,181 --> 00:31:31,183 Come on. We have to go now. Come on. 524 00:31:34,895 --> 00:31:37,481 - Come on. They're gonna shoot you. - Shoot back. 525 00:31:37,481 --> 00:31:40,400 - You shoot back. - I will. Give me a gun. I'll do it. 526 00:31:40,400 --> 00:31:41,860 Why would I give you a gun? 527 00:31:43,570 --> 00:31:44,404 Go. Go. 528 00:31:45,155 --> 00:31:46,823 Come on. Let's go! 529 00:31:46,823 --> 00:31:48,200 - The quicker we find this... - River. 530 00:31:48,200 --> 00:31:49,701 ...the quicker we can leave. Are you going to help? 531 00:31:49,701 --> 00:31:51,453 - River. Just-- River! - Fuck me. 532 00:31:55,541 --> 00:31:57,459 I'm MI5 and I'm armed. 533 00:31:57,459 --> 00:31:58,961 Go, go, go! 534 00:32:01,505 --> 00:32:02,714 Man down. Man down. 535 00:32:02,714 --> 00:32:04,341 Come on! 536 00:32:04,341 --> 00:32:05,342 He's down. 537 00:32:05,342 --> 00:32:07,177 See, they don't give a shit. 538 00:32:07,177 --> 00:32:09,304 Keep going. Keep your head down. 539 00:32:09,304 --> 00:32:10,472 It's not here. 540 00:32:21,024 --> 00:32:22,526 What are those lights for? 541 00:32:27,656 --> 00:32:29,032 Looks like an outdoor festival. 542 00:32:44,673 --> 00:32:45,966 Shit. 543 00:32:45,966 --> 00:32:48,385 What, I did say not to worry about the guys with the guns. 544 00:32:48,385 --> 00:32:51,972 You drive your kids around with an illegal armory in the back? 545 00:32:51,972 --> 00:32:53,056 I got this for an emergency. 546 00:32:53,056 --> 00:32:56,560 You know, sort of a-- I don't know, hundred-to-one type situation. 547 00:32:57,853 --> 00:33:00,439 What have you got for a thousand-to-one situation? A fucking nuke? 548 00:33:02,399 --> 00:33:03,942 Recoil on this is pretty strong. 549 00:33:03,942 --> 00:33:05,444 Pull it too hard, it'll fuck your shoulder. 550 00:33:05,444 --> 00:33:06,695 I've had weapons training. 551 00:33:06,695 --> 00:33:08,447 Yeah, well, training's one thing. 552 00:33:08,447 --> 00:33:10,449 Different story when bullets start flying. 553 00:33:11,200 --> 00:33:12,534 Yeah, I've been shot at too. 554 00:33:13,994 --> 00:33:16,788 Once that adrenaline kicks in, trust me. 555 00:33:16,788 --> 00:33:18,707 Don't tell me. It's your happy place? 556 00:33:18,707 --> 00:33:19,833 One of them, yeah. 557 00:33:20,709 --> 00:33:24,213 Back when I was in ops, guaranteed I was the first one through that door. 558 00:33:25,339 --> 00:33:27,216 Came pretty close to becoming a Dog actually. 559 00:33:28,300 --> 00:33:29,510 Turned 'em down in the end though. 560 00:33:30,469 --> 00:33:32,137 'Cause you knew you'd fail the physical? 561 00:33:33,931 --> 00:33:36,433 'Cause I didn't want to work alongside someone like Duffy. 562 00:33:38,602 --> 00:33:39,770 He's a thug. 563 00:33:44,274 --> 00:33:45,275 All right. 564 00:33:53,867 --> 00:33:55,202 Macedon King 565 00:33:55,702 --> 00:33:59,957 And he swore to free all of Asia Minor 566 00:33:59,957 --> 00:34:03,585 By the Aegean Sea in 334 BC 567 00:34:04,169 --> 00:34:08,590 He utterly beat the armies of Persia 568 00:34:08,590 --> 00:34:12,427 Alexander the Great 569 00:34:12,427 --> 00:34:16,639 His name struck fear Into hearts of men 570 00:34:17,349 --> 00:34:18,350 Maniac. 571 00:34:19,560 --> 00:34:23,313 Alexander the Great 572 00:34:23,313 --> 00:34:24,231 Be-- 573 00:34:25,148 --> 00:34:26,900 Shit. Shit. 574 00:34:35,742 --> 00:34:37,327 Time to change the game. 575 00:35:04,813 --> 00:35:06,648 Keep your head down. Keep looking. 576 00:35:10,777 --> 00:35:11,820 Come on. 577 00:35:43,018 --> 00:35:45,604 No, no, no, no, no. Fuck. 578 00:35:46,271 --> 00:35:48,232 - What is it? - It's a meat grinder. 579 00:35:49,441 --> 00:35:50,984 They're flushing them out. 580 00:35:50,984 --> 00:35:52,569 If they don't die down in the facility, 581 00:35:52,569 --> 00:35:54,571 they'll die when they come out of that hatch. 582 00:35:55,113 --> 00:35:56,406 What do we do? 583 00:35:57,032 --> 00:35:58,200 Stay close. 584 00:35:58,200 --> 00:35:59,409 Follow my lead. 585 00:36:00,077 --> 00:36:02,871 If we don't clear those men, Louisa and River are dead. 586 00:36:15,133 --> 00:36:16,301 Shit. 587 00:36:17,553 --> 00:36:19,096 - Now let's have it. - What the fuck? 588 00:36:25,561 --> 00:36:26,895 - You smiling? - Yeah. 589 00:36:26,895 --> 00:36:28,355 I feel fucking alive. Don't you? 590 00:36:28,355 --> 00:36:31,608 No, I feel really close to death actually. What the fuck are we doing here? 591 00:36:31,608 --> 00:36:33,485 Should've stayed in the pub. 592 00:36:36,822 --> 00:36:37,823 Nice one. 593 00:36:39,283 --> 00:36:40,742 Hold off. Hold off. 594 00:36:41,410 --> 00:36:42,744 Okay, now we go. 595 00:36:44,830 --> 00:36:46,874 Okay, let's rethink this. 596 00:36:47,541 --> 00:36:48,625 Fuck. 597 00:36:49,126 --> 00:36:52,254 All right, come on. Got your bag and your coat. 598 00:36:52,254 --> 00:36:53,589 Leave her. She'll be fine. 599 00:36:53,589 --> 00:36:56,633 - She wasn't even a threat, you know. - She had a gun. 600 00:36:56,633 --> 00:36:59,970 She doesn't know how to use it. I'm a better shot than her. 601 00:36:59,970 --> 00:37:01,513 There you are. Look. 602 00:37:01,513 --> 00:37:03,432 - Hello, Sarah. Hello. - Hiya. That's it. 603 00:37:03,432 --> 00:37:05,851 Yeah, good as new. Great. All right, come on. 604 00:37:05,851 --> 00:37:06,935 Lamb... 605 00:37:08,979 --> 00:37:10,147 do we kill our own? 606 00:37:11,023 --> 00:37:12,816 - What do you mean? - Well, do we? 607 00:37:13,317 --> 00:37:16,612 Are you asking me to absolve you of collaborating with them? 608 00:37:16,612 --> 00:37:18,655 I didn't collaborate. I was helping. 609 00:37:19,239 --> 00:37:22,451 I thought about what I know when I was close to ops and I thought, 610 00:37:22,451 --> 00:37:26,121 "Charles would never authorize an action like that. But maybe Tearney would." 611 00:37:26,121 --> 00:37:29,041 How the fuck do you make a judgment like that? 612 00:37:29,041 --> 00:37:31,418 Because I've seen the lengths she'll go to, and Taverner, 613 00:37:31,418 --> 00:37:33,253 - to stop things getting out. - Bollocks. 614 00:37:33,253 --> 00:37:35,214 Well, let's see what they find down there. 615 00:37:35,214 --> 00:37:37,799 No. I mean, "Bollocks, there's someone coming." 616 00:37:41,762 --> 00:37:43,889 Looks like two of 'em. 617 00:37:43,889 --> 00:37:47,184 - Maybe to collect me? - No, I think to dispatch you. 618 00:37:49,478 --> 00:37:50,854 I can take one of them. 619 00:37:50,854 --> 00:37:53,815 - Have you got anything that blows up? - Sorry. 620 00:37:56,318 --> 00:37:57,319 Go, go! 621 00:37:57,986 --> 00:37:59,363 Found it. I found it! 622 00:38:04,076 --> 00:38:05,410 Come out! 623 00:38:08,288 --> 00:38:10,582 We got it! We need to get out of here! 624 00:38:10,582 --> 00:38:12,918 Yeah, well, the only way out was through that door. 625 00:38:23,262 --> 00:38:24,263 Fuck. 626 00:38:27,474 --> 00:38:28,350 Ben! 627 00:38:31,144 --> 00:38:32,271 Open fire! 628 00:38:32,271 --> 00:38:34,481 - Give me a gun. - I'm not gonna give you a gun. 629 00:38:37,109 --> 00:38:38,402 I was in the TA. 630 00:38:38,402 --> 00:38:41,363 Brilliant. Why don't you tell them? I'm sure they'll surrender. 631 00:38:46,618 --> 00:38:47,911 I'm gonna get his gun. 632 00:38:47,911 --> 00:38:48,996 Just stay there. 633 00:38:50,873 --> 00:38:51,915 Cover me. 634 00:38:52,499 --> 00:38:54,459 - Ben! - Ben, stay-- 635 00:39:05,429 --> 00:39:07,222 Target down! 636 00:39:11,476 --> 00:39:12,477 Fuck. 637 00:39:16,732 --> 00:39:18,734 Go, go, go, go, go, go!