1
00:00:09,092 --> 00:00:12,304
Fenwick, you will lead
Chieftain's squad into the Facility.
2
00:00:14,181 --> 00:00:16,475
Once you're inside,
move down this central tunnel.
3
00:00:16,475 --> 00:00:18,435
Clear each room. Flush 'em back.
4
00:00:18,435 --> 00:00:21,772
You'll make it so this hatch behind
the turbine hall is the only way out.
5
00:00:21,772 --> 00:00:22,981
It opens on the inside.
6
00:00:22,981 --> 00:00:25,984
So you'll get 'em down there or
we'll get them when they come up.
7
00:00:26,693 --> 00:00:27,694
Understood.
8
00:00:32,866 --> 00:00:36,537
Sturges, I want you to take Hobbs to where
they're holding Standish and clean up.
9
00:00:38,288 --> 00:00:40,415
Like, "clean up"?
10
00:00:42,167 --> 00:00:43,168
Yes.
11
00:00:44,628 --> 00:00:47,798
- Is that a problem?
- Nah, right up my street.
12
00:00:50,175 --> 00:00:51,677
Go on then, gorgeous.
13
00:01:08,110 --> 00:01:10,571
- Busy?
- No, not really.
14
00:01:11,613 --> 00:01:12,781
You put paid to that,
15
00:01:12,781 --> 00:01:15,325
but it wouldn't be good to
be caught choosing my holiday.
16
00:01:17,160 --> 00:01:22,082
You gave me this as a present
when I was made First Desk.
17
00:01:22,082 --> 00:01:24,585
Eighteen-year-old Macallan.
It's my favorite.
18
00:01:25,919 --> 00:01:26,920
But you never opened it.
19
00:01:29,256 --> 00:01:30,340
Well researched.
20
00:01:31,216 --> 00:01:33,760
The most generous gift by some margin.
21
00:01:35,929 --> 00:01:41,185
Which made me think you were trying to
cover your envy with your generosity.
22
00:01:42,477 --> 00:01:44,354
So, you've kept it on display
23
00:01:44,354 --> 00:01:48,525
in your office unopened all this time
just to needle me?
24
00:01:48,525 --> 00:01:49,610
Yes.
25
00:01:51,653 --> 00:01:54,865
Maybe you were just being paranoid,
and I was just being nice.
26
00:01:55,699 --> 00:01:58,869
We've both done too many
interrogations to play games, Diana.
27
00:02:01,371 --> 00:02:03,290
So this is an interrogation.
28
00:02:04,166 --> 00:02:07,127
I thought it was just
an unannounced office drink.
29
00:02:07,961 --> 00:02:09,213
You're trying to oust me.
30
00:02:13,675 --> 00:02:15,093
Well, I'm tired of waiting.
31
00:02:16,512 --> 00:02:18,931
I'll never get First Desk
if I wait for you to retire.
32
00:02:18,931 --> 00:02:21,183
They'll find someone younger.
33
00:02:21,183 --> 00:02:22,434
Or an older man.
34
00:02:23,977 --> 00:02:26,647
It's been such a struggle for us
to get as far as we have.
35
00:02:27,439 --> 00:02:29,066
The only women
to make First and Second Desk.
36
00:02:29,066 --> 00:02:31,902
Can't we just celebrate being at the top?
37
00:02:32,611 --> 00:02:33,946
I'm not at the top.
38
00:02:35,489 --> 00:02:39,117
Well, if I'm honest,
I'd feel the same in your position.
39
00:02:39,785 --> 00:02:40,827
Anyway, hats off.
40
00:02:41,411 --> 00:02:42,454
Well played.
41
00:02:45,290 --> 00:02:47,835
It was the right move
keeping the name Sean Donovan from me.
42
00:02:48,335 --> 00:02:49,920
If I had known who he was,
43
00:02:49,920 --> 00:02:51,630
I would never
have let him near the facility.
44
00:02:51,630 --> 00:02:54,508
Well, that's the problem.
See, you've been in the job too long.
45
00:02:54,508 --> 00:02:59,429
You're becoming a bureaucrat, a manager.
You've lost the hunger for detail.
46
00:02:59,429 --> 00:03:02,307
So, you're doing this for the good
of the Service? How noble.
47
00:03:05,769 --> 00:03:08,355
- You should have resigned last year.
- Over Istanbul?
48
00:03:09,273 --> 00:03:11,942
What I did there
really was for the good of the Service.
49
00:03:11,942 --> 00:03:15,696
You signed off on testing a device that
would wirelessly hack encrypted computers.
50
00:03:15,696 --> 00:03:17,948
It could penetrate closed systems.
51
00:03:18,532 --> 00:03:19,950
It would've been a game changer.
52
00:03:20,784 --> 00:03:21,952
If it worked.
53
00:03:21,952 --> 00:03:23,161
But it didn't.
54
00:03:24,162 --> 00:03:26,999
You put a load of
innocent people in hospital.
55
00:03:27,499 --> 00:03:30,711
You nearly killed
a senior North Korean spy.
56
00:03:30,711 --> 00:03:33,755
And then you ordered the termination
of one of our agents
57
00:03:33,755 --> 00:03:36,925
who was about to blow the whistle.
You are out of control.
58
00:03:36,925 --> 00:03:39,803
No. I'm still very much in control.
59
00:03:41,180 --> 00:03:43,640
Duffy and Chieftain have
the facility closed off.
60
00:03:44,349 --> 00:03:45,726
No one's getting out alive.
61
00:03:48,729 --> 00:03:49,771
Who's in there?
62
00:03:50,772 --> 00:03:55,110
Sean Donovan, Ben Dunn,
River Cartwright and Louisa Guy.
63
00:03:55,110 --> 00:03:58,572
Oh, my God. So I'm relying
on the Slow Horses to save me.
64
00:03:58,572 --> 00:03:59,656
Yes, you are.
65
00:04:00,365 --> 00:04:03,202
Tell me, have they ever saved you before?
66
00:05:14,231 --> 00:05:15,774
You might as well come down now.
67
00:05:28,453 --> 00:05:30,414
What will they do when they get that file?
68
00:05:30,998 --> 00:05:31,999
Leak it.
69
00:05:32,666 --> 00:05:34,751
And I hope it damages
whoever had her killed.
70
00:05:35,627 --> 00:05:36,962
Someone at the top of MI5.
71
00:05:36,962 --> 00:05:38,672
I'm sorry,
but this tea isn't strong enough.
72
00:05:38,672 --> 00:05:39,798
Really?
73
00:05:39,798 --> 00:05:42,676
I could tell just by the look of it,
but I was trying to be polite.
74
00:05:50,475 --> 00:05:52,102
Why did you decide to help us?
75
00:05:53,770 --> 00:05:57,524
Because I don't like the people
in charge of MI5 any more than you do.
76
00:05:57,524 --> 00:06:00,444
- But aren't they your people?
- No, not anymore.
77
00:06:00,444 --> 00:06:03,906
MI5 wasn't run like this
when Charles Partner was in charge.
78
00:06:03,906 --> 00:06:09,244
He'd be turning in his grave
if he could see the things they cover up.
79
00:06:09,244 --> 00:06:10,579
You know, bad things.
80
00:06:10,579 --> 00:06:14,124
Passing the blame onto others,
ruining lives in the process.
81
00:06:14,124 --> 00:06:16,293
You talking about yourself?
82
00:06:16,293 --> 00:06:17,377
No.
83
00:06:19,213 --> 00:06:23,675
No, Sean and a few others I could mention.
84
00:06:26,512 --> 00:06:27,513
That's better.
85
00:06:39,983 --> 00:06:40,901
Fenwick,
86
00:06:40,901 --> 00:06:43,195
- where are we on the door?
- Nearly there.
87
00:06:53,956 --> 00:06:55,582
Oh, my.
88
00:06:59,044 --> 00:07:00,045
Clear.
89
00:07:10,973 --> 00:07:13,183
In position. Awaiting signal to proceed.
90
00:07:23,485 --> 00:07:25,904
This is ridiculous.
We're gonna have to call Lamb.
91
00:07:25,904 --> 00:07:27,823
Call Lamb-- And say what?
92
00:07:27,823 --> 00:07:30,826
That "we've lost control of that situation
you didn't want us involved in"?
93
00:07:31,326 --> 00:07:32,911
Well, then Tearney then.
94
00:07:32,911 --> 00:07:34,329
That's an even worse idea.
95
00:07:34,329 --> 00:07:36,248
Well, you wanted to lead, so lead.
96
00:07:36,248 --> 00:07:37,541
- I am leading.
- Really?
97
00:07:37,541 --> 00:07:39,209
Yes, this is me leading.
98
00:07:39,209 --> 00:07:40,794
What other suggestions have you got, please?
99
00:07:40,794 --> 00:07:43,005
Get that. It'll be Douglas freaking out.
100
00:07:46,550 --> 00:07:49,887
Where in the name of
Gandalf's dangly gray balls are you going?
101
00:07:49,887 --> 00:07:52,973
It's a developing situation, Douglas,
right? But it's under control.
102
00:07:52,973 --> 00:07:54,308
Doesn't appear that way.
103
00:07:54,308 --> 00:07:57,186
There are men outside with guns.
104
00:07:58,103 --> 00:07:59,688
All right, I'll come and have a look.
105
00:07:59,688 --> 00:08:00,772
Thank you.
106
00:08:00,772 --> 00:08:04,735
Okay, so apparently
there are men outside with guns.
107
00:08:05,444 --> 00:08:07,696
- Who?
- Shit. Have we been fucked?
108
00:08:07,696 --> 00:08:09,281
- By whom?
- Keep looking.
109
00:08:10,032 --> 00:08:11,950
Okay. You stay here.
110
00:08:12,659 --> 00:08:14,036
I'll find out what's happening.
111
00:08:19,666 --> 00:08:20,709
Another one?
112
00:08:21,460 --> 00:08:22,586
Don't you wanna go home?
113
00:08:24,338 --> 00:08:25,464
No.
114
00:08:26,006 --> 00:08:28,342
'Cause then I'll have
to tell Cassie I'm out of a job.
115
00:08:29,301 --> 00:08:31,887
Not exactly the dream job.
Maybe it was the push that you needed.
116
00:08:31,887 --> 00:08:35,390
I didn't need a push. I needed a steady
income while I figured out what to do.
117
00:08:36,767 --> 00:08:38,519
You mean
it gave you regular gambling money.
118
00:08:38,519 --> 00:08:39,602
I was doubling.
119
00:08:40,270 --> 00:08:41,270
Mostly.
120
00:08:43,315 --> 00:08:44,525
Hit a shit streak recently,
121
00:08:44,525 --> 00:08:47,236
which only means a golden streak
is coming.
122
00:08:49,154 --> 00:08:51,615
Except now I've got nothing to bet with.
Fuck!
123
00:08:53,242 --> 00:08:54,910
Fuck. What am I gonna say
to her when I get home?
124
00:08:58,747 --> 00:08:59,915
"I'm sorry."
125
00:09:05,045 --> 00:09:06,839
That's what you should say to them.
126
00:09:06,839 --> 00:09:08,048
That you're sorry.
127
00:09:09,174 --> 00:09:13,554
Fuck's sake. I actually thought
you were gonna apologize to me just now.
128
00:09:13,554 --> 00:09:16,306
I've already apologized, like, 500 times.
129
00:09:20,561 --> 00:09:22,980
Come on. No one will be there now.
130
00:09:24,189 --> 00:09:25,440
Avoid the walk of shame?
131
00:09:26,817 --> 00:09:30,445
Yeah. Let's just hand in our passes
and get our shit.
132
00:09:41,832 --> 00:09:43,208
Gentleman,
133
00:09:43,834 --> 00:09:46,587
this is where the rats come out.
134
00:09:47,421 --> 00:09:48,547
Once you're in position,
135
00:09:49,381 --> 00:09:52,885
you do not need any further orders
from me.
136
00:09:52,885 --> 00:09:55,762
If you have a shot, take it.
137
00:10:00,100 --> 00:10:01,602
Okay. Show me.
138
00:10:03,770 --> 00:10:04,855
Yeah, that's fine.
139
00:10:05,355 --> 00:10:08,025
That's Nick Duffy.
He's head of MI5 security.
140
00:10:09,109 --> 00:10:12,196
This is probably just another level
of protection for us.
141
00:10:12,196 --> 00:10:13,989
Yeah, I mean, it's definitely overkill.
142
00:10:15,782 --> 00:10:18,327
And he definitely doesn't like me. But--
143
00:10:18,827 --> 00:10:20,913
No, I'm sure there's an explanation.
144
00:10:25,334 --> 00:10:26,543
We're on. Let's go!
145
00:10:31,381 --> 00:10:32,716
Stop. That's it.
146
00:10:37,513 --> 00:10:38,514
Yeah, that's not good.
147
00:10:44,853 --> 00:10:46,355
Why would they do that?
148
00:10:46,355 --> 00:10:50,776
Well, usually it would be because
they're just about to storm a building.
149
00:10:53,904 --> 00:10:57,616
Well, it looked like they left the hatch
at the end of the main tunnel.
150
00:10:57,616 --> 00:11:00,577
- How do I get an outside line?
- 145.
151
00:11:01,828 --> 00:11:05,832
- Can they get through that hatch?
- No. It opens from the inside.
152
00:11:05,832 --> 00:11:08,585
- What about the main entrance?
- That opens both ways.
153
00:11:08,585 --> 00:11:11,505
But they can't get in
unless I let them in.
154
00:11:11,505 --> 00:11:12,589
All right.
155
00:11:14,675 --> 00:11:15,926
It's me. It's Cartwright.
156
00:11:18,178 --> 00:11:19,346
Hello?
157
00:11:19,346 --> 00:11:21,890
You rang me. Get on with it.
158
00:11:21,890 --> 00:11:24,643
Just a quick one.
Louisa and I are down at the facility,
159
00:11:24,643 --> 00:11:27,396
but Nick Duffy's just turned up
with Chieftain.
160
00:11:27,396 --> 00:11:29,189
- All right.
- Okay.
161
00:11:30,899 --> 00:11:34,319
Maybe some backup might be handy.
Just as a precaution.
162
00:11:35,028 --> 00:11:36,989
- Well, I'm busy.
- Okay, thanks.
163
00:11:36,989 --> 00:11:40,284
Well, I'm sure the situation
will resolve itself.
164
00:11:41,034 --> 00:11:43,579
I fired Scratch and Sniff
a little while ago,
165
00:11:43,579 --> 00:11:47,708
maybe they're still kicking around
the office nicking pens and toilet rolls.
166
00:11:55,007 --> 00:11:56,133
So that's that then.
167
00:11:57,301 --> 00:11:58,719
End of my Service career.
168
00:11:59,761 --> 00:12:01,638
And the start of your new career as a...
169
00:12:03,724 --> 00:12:05,517
Nah, I haven't got anything for you.
170
00:12:07,144 --> 00:12:09,938
So, how do you wanna mark the moment?
171
00:12:11,857 --> 00:12:12,941
Shit in a drawer?
172
00:12:14,902 --> 00:12:15,944
Jokes.
173
00:12:16,862 --> 00:12:18,155
Kind of.
174
00:12:18,155 --> 00:12:21,033
Maybe just a piss? Or is that worse?
175
00:12:21,033 --> 00:12:24,036
Probably harder to clean up
'cause you can just lift a shit out.
176
00:12:25,120 --> 00:12:26,830
Unless it's a really, really messy one.
177
00:12:26,830 --> 00:12:30,000
This really isn't how I'd like
to remember my last moments as an agent.
178
00:12:32,419 --> 00:12:34,713
Was kind of in keeping with everything
up until now.
179
00:12:43,055 --> 00:12:46,308
You've reached the Aldersgate office.
Please leave a message.
180
00:12:46,808 --> 00:12:49,603
It's me. It's Cartwright.
Look, Lamb said you might still be there.
181
00:12:49,603 --> 00:12:52,189
If you are,
Louisa and I are down at the facility.
182
00:12:52,189 --> 00:12:56,318
But Nick Duffy's turned up
with a ton of Chieftain men and guns.
183
00:12:56,318 --> 00:12:57,986
It's just a complete shit show.
184
00:12:57,986 --> 00:12:59,655
And they've cut the CCTV.
185
00:13:01,782 --> 00:13:03,825
It looks like they're going to come in f--
186
00:13:06,036 --> 00:13:07,412
Shit. He's gone.
187
00:13:09,665 --> 00:13:11,583
They've cut the phone lines.
188
00:13:13,961 --> 00:13:15,420
Yeah, we're on our own.
189
00:13:17,840 --> 00:13:19,591
The people outside,
are you sure they're not yours?
190
00:13:19,591 --> 00:13:20,926
I imagine they're with you.
191
00:13:21,677 --> 00:13:23,595
And they know what we're looking for.
192
00:13:23,595 --> 00:13:26,014
So, what are you looking for?
193
00:13:26,014 --> 00:13:28,267
'Cause there's clearly
an important document down here.
194
00:13:28,267 --> 00:13:30,269
Yes, but it's not in here.
195
00:13:30,269 --> 00:13:32,271
Guys, you're gonna really have
to start talking.
196
00:13:32,271 --> 00:13:33,856
My sister was murdered.
197
00:13:34,690 --> 00:13:36,358
They made it look like suicide.
They pushed her.
198
00:13:36,358 --> 00:13:37,526
Who's "they"?
199
00:13:37,526 --> 00:13:38,777
An order like that?
200
00:13:39,361 --> 00:13:40,779
Ultimately Ingrid Tearney.
201
00:13:40,779 --> 00:13:42,072
That is insane.
202
00:13:42,072 --> 00:13:43,949
When we find what we're looking for,
Tearney's done.
203
00:13:43,949 --> 00:13:46,368
Right, I don't know what
you're talking about, but Duffy's upstairs
204
00:13:46,368 --> 00:13:49,246
- with a shit ton of Chieftain men.
- Duffy and Chieftain? Why?
205
00:13:49,246 --> 00:13:50,998
I don't know, but he's cut us off.
206
00:13:50,998 --> 00:13:53,166
Phones, cameras, everything.
Can I have the gun?
207
00:13:53,166 --> 00:13:54,334
Are they coming in?
208
00:13:54,334 --> 00:13:56,295
No, I'm going to tell them
that they can't.
209
00:13:56,295 --> 00:13:58,213
But the gun would add
weight to my argument, so--
210
00:13:58,213 --> 00:13:59,381
Just give him the gun!
211
00:13:59,381 --> 00:14:01,133
- You're not in charge.
- Neither are you.
212
00:14:01,133 --> 00:14:03,719
The people upstairs are.
You don't need it with us down here.
213
00:14:03,719 --> 00:14:05,387
He will need it at the entrance.
214
00:14:05,387 --> 00:14:06,555
Good point. Well made.
215
00:14:07,639 --> 00:14:08,640
Thanks.
216
00:14:09,766 --> 00:14:11,018
By the way, I've called Slough House.
217
00:14:11,018 --> 00:14:12,769
- That's our cavalry?
- Yeah.
218
00:14:12,769 --> 00:14:13,854
Great. Kill me now.
219
00:14:13,854 --> 00:14:15,856
- Come on, Douglas.
- This is in absolute shambles in here.
220
00:14:15,856 --> 00:14:17,900
Yeah, well, you can fix it later. Come on.
221
00:14:18,609 --> 00:14:21,153
Whoa. What the fuck?
222
00:14:21,153 --> 00:14:22,571
This--
223
00:14:22,571 --> 00:14:23,655
This.
224
00:14:24,531 --> 00:14:26,116
- It says room 12...
- Uh-huh.
225
00:14:26,116 --> 00:14:27,993
- ...but it's not here.
- There are three room 12s.
226
00:14:27,993 --> 00:14:29,244
Where?
227
00:14:29,244 --> 00:14:31,413
This is 12A
and then through there is B and C.
228
00:14:32,331 --> 00:14:33,832
Oh, for fuck's sake.
229
00:14:35,626 --> 00:14:37,252
- Come on.
- I'm coming.
230
00:14:40,255 --> 00:14:41,298
Just start.
231
00:14:41,298 --> 00:14:43,008
Just-- Just.
232
00:14:46,762 --> 00:14:49,723
What are you even looking for?
Proof she was murdered?
233
00:14:49,723 --> 00:14:51,642
They're not gonna leave a memo.
234
00:14:51,642 --> 00:14:54,228
It's a file called "Footprint".
235
00:14:55,020 --> 00:14:56,188
It's why they killed her.
236
00:14:58,106 --> 00:14:59,316
She was about to leak it.
237
00:14:59,900 --> 00:15:02,152
Rather than just standing there,
why don't you help?
238
00:15:03,070 --> 00:15:04,655
Who told you it was here?
239
00:15:04,655 --> 00:15:05,739
A source.
240
00:15:06,365 --> 00:15:08,784
I mean, your source could
be bullshitting you, is all I'm saying.
241
00:15:09,576 --> 00:15:10,577
If it was bullshit,
242
00:15:10,577 --> 00:15:12,871
you think there'd be armed men upstairs
trying to stop us?
243
00:15:13,372 --> 00:15:15,415
Would you kill someone
for looking at the Grey Books?
244
00:15:15,415 --> 00:15:17,167
I mean, they're not gonna kill anyone.
245
00:15:18,418 --> 00:15:20,504
They've cut the cameras and the phones.
246
00:15:20,504 --> 00:15:22,589
You know what that means as well as I do.
247
00:15:25,342 --> 00:15:28,428
What would they do if that was us?
248
00:15:28,428 --> 00:15:31,515
- Pretend like they didn't get the message?
- I'm going down there.
249
00:15:31,515 --> 00:15:32,683
You're right.
250
00:15:33,600 --> 00:15:35,310
Sounds like they're in real trouble.
251
00:15:35,310 --> 00:15:36,520
Plus...
252
00:15:37,604 --> 00:15:38,897
Might get our jobs back?
253
00:15:39,940 --> 00:15:41,275
That's a terrible photo.
254
00:15:44,862 --> 00:15:45,946
Hurry up.
255
00:15:54,580 --> 00:15:56,915
When we get there,
how do you want to play it?
256
00:15:59,334 --> 00:16:01,086
You take out the bad guys?
257
00:16:01,086 --> 00:16:02,796
I'll save Standish?
258
00:16:06,508 --> 00:16:08,760
Wake me up when we're five minutes out.
259
00:16:15,225 --> 00:16:18,562
- What will you do if I win out?
- I don't know.
260
00:16:18,562 --> 00:16:21,064
Maybe some corporate lecturing.
261
00:16:22,608 --> 00:16:23,775
Directorship.
262
00:16:23,775 --> 00:16:25,611
The sort of thing you
and I would have done earlier
263
00:16:25,611 --> 00:16:27,404
had we been in it for the money.
264
00:16:27,905 --> 00:16:29,865
None of them as exciting as this though.
265
00:16:30,866 --> 00:16:33,035
Still get a thrill from this work.
266
00:16:37,080 --> 00:16:39,416
How did you recruit Donovan?
267
00:16:40,250 --> 00:16:41,877
You want to debrief me?
268
00:16:41,877 --> 00:16:43,128
Yes.
269
00:16:43,128 --> 00:16:44,630
You nearly outplayed me.
270
00:16:44,630 --> 00:16:46,798
Well, may yet still.
271
00:16:48,467 --> 00:16:49,551
I'm seeing this as a
272
00:16:50,511 --> 00:16:51,762
teachable moment.
273
00:16:52,846 --> 00:16:53,889
Come on.
274
00:16:54,389 --> 00:16:57,601
I presume that Donovan doesn't know
it's you who's telling him what to do.
275
00:16:58,852 --> 00:17:01,980
Donovan knows that
I'm someone high up in MI5
276
00:17:01,980 --> 00:17:04,316
who is appalled by
what happened to Alison.
277
00:17:05,442 --> 00:17:08,612
I contacted him anonymously online,
278
00:17:09,238 --> 00:17:12,491
told him some things that only someone
in my position would know
279
00:17:12,491 --> 00:17:14,159
to gain his trust, and went from there.
280
00:17:14,159 --> 00:17:16,244
How did you get him placed at Chieftain?
281
00:17:16,787 --> 00:17:19,414
I phoned Webb
with a personal recommendation.
282
00:17:19,915 --> 00:17:21,541
And Webb didn't know what was going on?
283
00:17:21,541 --> 00:17:23,085
Lord, no.
284
00:17:23,085 --> 00:17:24,169
No.
285
00:17:24,169 --> 00:17:26,630
I took the tiger team idea to Judd,
286
00:17:26,630 --> 00:17:29,508
and he was only too keen
to form a pact with me to damage you.
287
00:17:30,217 --> 00:17:33,971
And being a man of venal instincts
and very little imagination,
288
00:17:33,971 --> 00:17:37,140
I knew that he would reach out
to his old friend Sly Monteith,
289
00:17:37,140 --> 00:17:40,227
to whom I recommended Webb
290
00:17:40,227 --> 00:17:43,313
because he knew all the weak spots in MI5.
291
00:17:43,313 --> 00:17:44,690
River Cartwright.
292
00:17:44,690 --> 00:17:47,109
Wha-- That was nearly a disaster.
293
00:17:47,109 --> 00:17:50,946
I had to rescue Cartwright from Duffy
so that he could get down to the basement.
294
00:17:50,946 --> 00:17:53,824
- So, you had some luck.
- Yeah. A little.
295
00:17:53,824 --> 00:17:56,410
Well, let's hope it runs out.
296
00:18:01,915 --> 00:18:03,625
Right. Where's the thing?
297
00:18:04,793 --> 00:18:06,795
This is River Cartwright.
I'm an MI5 agent.
298
00:18:06,795 --> 00:18:08,255
I don't know what Duffy's told you,
299
00:18:08,255 --> 00:18:11,049
but you do not have permission
to enter this facility.
300
00:18:12,176 --> 00:18:14,094
Yes, we do. Open the door.
301
00:18:16,054 --> 00:18:18,932
There are MI5 officers operating
in this building
302
00:18:18,932 --> 00:18:22,186
under instructions from Ingrid Tearney,
head of MI5.
303
00:18:24,605 --> 00:18:25,814
Great.
304
00:18:25,814 --> 00:18:28,692
Fenwick. It's a go. Enter the facility.
305
00:18:30,068 --> 00:18:34,031
- Why's he gone quiet?
- Well, they'll be sending it up the chain.
306
00:18:34,031 --> 00:18:35,073
Okay.
307
00:18:37,951 --> 00:18:38,952
Wait, what is he doing?
308
00:18:38,952 --> 00:18:41,163
Looks like he ran it up the chain
and they gave him the code.
309
00:18:41,163 --> 00:18:42,748
- Can you stop him?
- Yeah.
310
00:18:42,748 --> 00:18:44,750
- Just put in the override code.
- Do it now.
311
00:18:44,750 --> 00:18:47,419
- Trying to remember it.
- Jesus Christ, Douglas. Come on.
312
00:18:47,419 --> 00:18:50,380
Please do not stress me
because I do not react well to stress.
313
00:18:50,380 --> 00:18:51,590
You're not gonna react well
314
00:18:51,590 --> 00:18:53,717
when a dozen armed men
come pouring through that door.
315
00:18:53,717 --> 00:18:56,220
- Come on. Think.
- Come on, Douglas. You got this.
316
00:18:56,220 --> 00:18:57,721
- Yes, you do, Douglas. If the--
- Got it.
317
00:18:57,721 --> 00:18:58,972
- Right.
- No. Gone again.
318
00:18:58,972 --> 00:19:00,807
What-- Does it begin with a one?
319
00:19:01,683 --> 00:19:03,602
- Yes.
- Feels like a guess, Douglas.
320
00:19:03,602 --> 00:19:04,561
It's a guess.
321
00:19:04,561 --> 00:19:06,063
- Why are you smiling?
- I'm terrified.
322
00:19:06,063 --> 00:19:07,898
Come on. Think. Just think.
323
00:19:07,898 --> 00:19:09,107
One, two.
324
00:19:09,608 --> 00:19:11,860
You shall not pass!
325
00:19:11,860 --> 00:19:13,529
What the fuck is that?
326
00:19:13,529 --> 00:19:16,448
- I don't know.
- Oh, my G-- Wait. Stand back. Fuck it.
327
00:19:20,369 --> 00:19:21,537
That should do it.
328
00:19:28,585 --> 00:19:29,837
Let's blow it.
329
00:19:32,005 --> 00:19:33,006
All right. Clear out.
330
00:19:34,216 --> 00:19:35,634
Well, it's never gonna work now.
331
00:19:37,636 --> 00:19:39,304
That is the idea, Douglas.
332
00:19:42,015 --> 00:19:43,851
Do you know how expensive
these things are?
333
00:19:44,434 --> 00:19:46,812
- You didn't give me much of a choice--
- 1574.
334
00:19:48,939 --> 00:19:50,524
- What?
- 1574.
335
00:19:51,108 --> 00:19:53,110
Override code. Knew I knew it.
336
00:19:53,110 --> 00:19:54,111
Set.
337
00:19:56,572 --> 00:19:57,865
- So, there was a one in it?
- Yeah.
338
00:19:57,865 --> 00:19:59,408
- That's fantastic.
- Yeah.
339
00:19:59,408 --> 00:20:00,492
Put it in.
340
00:20:01,618 --> 00:20:02,703
Fuck me.
341
00:20:03,954 --> 00:20:05,122
Firing!
342
00:20:23,891 --> 00:20:24,808
Shit.
343
00:20:25,601 --> 00:20:28,020
- You all right, Douglas?
- No, I'm not all r--
344
00:20:33,150 --> 00:20:34,818
Come on, Douglas. Let's go.
345
00:20:34,818 --> 00:20:37,446
No, I don't wanna play anymore. No.
346
00:20:38,864 --> 00:20:40,949
Come on, Douglas.
This is not a fucking game. Come on.
347
00:20:40,949 --> 00:20:42,242
- Okay, okay.
- Douglas!
348
00:20:42,242 --> 00:20:43,911
I surrender! I surrender! I--
349
00:20:43,911 --> 00:20:44,912
Forget it.
350
00:20:47,497 --> 00:20:50,709
I surrender. I surrender. I surrender.
I surrender. I surrender.
351
00:20:50,709 --> 00:20:53,170
No. Please don't shoot me.
I don't know anything.
352
00:20:53,170 --> 00:20:55,756
Okay. Well, I know a lot,
but nothing about what anyone is up to.
353
00:20:55,756 --> 00:20:57,090
They said they wanted
to see the Grey Books,
354
00:20:57,090 --> 00:20:58,509
so I showed them
where to find the Grey Books.
355
00:20:58,509 --> 00:21:01,011
And then you came in. And the lights
went out. And I don't like the dark.
356
00:21:01,011 --> 00:21:03,764
And then the lights came back on,
and it's red and it's green.
357
00:21:03,764 --> 00:21:06,141
It's like Christmas. And I love Christmas.
358
00:21:06,141 --> 00:21:07,059
Shut up.
359
00:21:07,059 --> 00:21:09,478
- Do you want the tour?
- I said shut up.
360
00:21:09,478 --> 00:21:11,688
- I can't.
- Yes, you can.
361
00:21:12,272 --> 00:21:13,607
Yeah. Okay. I can.
362
00:21:16,610 --> 00:21:17,486
Duffy, come in.
363
00:21:20,822 --> 00:21:21,949
Duffy. Go ahead.
364
00:21:21,949 --> 00:21:24,451
- You said safeties off.
- Affirmative.
365
00:21:24,451 --> 00:21:26,286
I have an unarmed man.
366
00:21:27,955 --> 00:21:28,789
And?
367
00:21:28,789 --> 00:21:32,543
And I don't feel I'm sufficiently covered
to carry out the order legally.
368
00:21:35,754 --> 00:21:37,881
- Is he compliant?
- He is.
369
00:21:38,799 --> 00:21:41,552
All right. Send him up to me.
I'll get him back to the Park.
370
00:21:42,219 --> 00:21:44,388
Mackenzie, escort this geezer up top.
371
00:21:44,388 --> 00:21:45,514
Copy that, sir.
372
00:21:45,514 --> 00:21:47,099
You heard the man. On your feet.
373
00:21:49,309 --> 00:21:51,937
Okay, boys.
We're heading down this corridor.
374
00:21:51,937 --> 00:21:54,273
You know the drill.
We go loud, we go heavy.
375
00:21:54,273 --> 00:21:55,607
C-4 on the doors.
376
00:21:55,607 --> 00:21:57,734
Grenades for when we blow them
off their hinges.
377
00:21:57,734 --> 00:21:58,902
Copy.
378
00:22:02,030 --> 00:22:03,198
Come on.
379
00:22:07,494 --> 00:22:09,454
- Fucking hell! Jesus Christ.
- Hell!
380
00:22:09,454 --> 00:22:11,290
- They're in.
- Give that back.
381
00:22:11,290 --> 00:22:13,166
- Give it back, please.
- Yeah, fine.
382
00:22:13,166 --> 00:22:17,671
- Did you shoot someone for that?
- Yeah. They blew the doors. We're fucked.
383
00:22:17,671 --> 00:22:19,923
Wait, did you say that you were MI5?
384
00:22:19,923 --> 00:22:23,302
- Yeah, but they didn't seem to care.
- Wow. Where's Douglas?
385
00:22:23,302 --> 00:22:25,637
I don't know. Probably making them
a cup of tea or something.
386
00:22:25,637 --> 00:22:27,306
All right, we need to block these doors.
387
00:22:27,306 --> 00:22:29,933
If-- I'll do it then.
388
00:22:31,935 --> 00:22:33,604
- We have to go. They're in.
- No.
389
00:22:33,604 --> 00:22:35,981
No, it's in here.
It must be in here somewhere.
390
00:22:40,110 --> 00:22:41,111
Are they not gonna help?
391
00:22:41,111 --> 00:22:43,488
No, they're not gonna leave
until they get that file.
392
00:22:44,615 --> 00:22:45,824
What file?
393
00:22:45,824 --> 00:22:49,328
Donovan said that Tearney
had his girlfriend killed
394
00:22:49,328 --> 00:22:52,915
because she was about to blow the whistle
on something that happened in Istanbul.
395
00:22:52,915 --> 00:22:54,917
Great. Right. Tip.
396
00:22:56,877 --> 00:22:58,045
Push left.
397
00:23:04,468 --> 00:23:05,802
Fuck.
398
00:23:05,802 --> 00:23:09,139
- Wait, why do they think it's down here?
- Anonymous tip-off within MI5.
399
00:23:09,139 --> 00:23:12,309
- Which fucking side are we on?
- I'm on the "stay alive" side.
400
00:23:12,309 --> 00:23:13,852
- Right. Come on.
- No, there's no point.
401
00:23:13,852 --> 00:23:14,937
The doors open that way.
402
00:23:14,937 --> 00:23:16,522
- Just do it. Come on.
- Okay.
403
00:23:21,902 --> 00:23:25,364
Wait do you really think
they've got something on Tearney?
404
00:23:25,364 --> 00:23:27,783
I do now that they started shooting at us.
405
00:23:31,662 --> 00:23:34,248
He was in the facility. He's unarmed.
406
00:23:37,251 --> 00:23:38,877
Right. I'll take it from here.
407
00:23:41,338 --> 00:23:42,381
Nick.
408
00:23:43,090 --> 00:23:44,132
Douglas.
409
00:23:48,345 --> 00:23:50,389
Must have been scary for you.
410
00:23:50,389 --> 00:23:53,058
Blowing the doors off,
coming at you with guns.
411
00:23:54,351 --> 00:23:56,353
Well, I won't need a colonic for a while.
412
00:23:57,437 --> 00:23:59,064
Not that I'm into that.
413
00:23:59,940 --> 00:24:02,860
It actually gets rid of a lot of essential
bacteria from your gut
414
00:24:02,860 --> 00:24:04,778
and, well, you need those guys.
415
00:24:05,404 --> 00:24:09,324
Your bacteria are your friends,
in terms of your digestion.
416
00:24:09,825 --> 00:24:12,035
Like, I have very firm stools.
417
00:24:14,955 --> 00:24:16,123
You're in shock.
418
00:24:16,123 --> 00:24:19,626
Yeah. It makes you lose your inhibitions,
talk a lot.
419
00:24:19,626 --> 00:24:21,795
No. I am always like this.
420
00:24:22,421 --> 00:24:24,131
- Doug.
- Douglas.
421
00:24:24,631 --> 00:24:28,177
Doug, the people that you let in earlier--
422
00:24:28,177 --> 00:24:29,970
They lied to me.
423
00:24:29,970 --> 00:24:32,556
Yeah. No one's blaming you,
but I need to know.
424
00:24:32,556 --> 00:24:34,057
What did they tell you?
425
00:24:35,142 --> 00:24:37,311
That they wanted the Grey Books.
426
00:24:45,569 --> 00:24:47,487
And did you give them the Grey Books?
427
00:24:51,450 --> 00:24:53,660
I showed them where to find
the Grey Books,
428
00:24:53,660 --> 00:24:57,372
but then they just went off
on their own merry little way.
429
00:24:58,790 --> 00:25:00,375
Did they tell you
what they were looking for?
430
00:25:00,375 --> 00:25:01,627
No.
431
00:25:04,630 --> 00:25:07,007
So, you don't have any idea
what they were doing?
432
00:25:07,716 --> 00:25:08,759
No.
433
00:25:16,475 --> 00:25:17,851
Right. Well...
434
00:25:20,521 --> 00:25:21,897
let's get you out of here.
435
00:25:23,482 --> 00:25:26,151
Just that whatever it was
would do for Tearney.
436
00:25:34,451 --> 00:25:37,913
That sounds like I shouldn't know that.
So, just forget I said that.
437
00:25:37,913 --> 00:25:39,081
Well, I can't do that.
438
00:25:39,081 --> 00:25:41,667
Please, just make it-- make it go away.
439
00:25:43,877 --> 00:25:45,045
That I can do.
440
00:25:58,350 --> 00:26:03,355
Your van is gonna need a bit of a clean.
441
00:26:07,192 --> 00:26:09,027
Full valet service, yeah?
442
00:26:20,122 --> 00:26:22,583
- What if we're too late?
- Then at least we tried.
443
00:26:24,918 --> 00:26:26,962
What we even gonna do when we get there?
444
00:26:27,880 --> 00:26:30,215
Stop the people with guns
shooting our friends.
445
00:26:30,924 --> 00:26:31,925
Colleagues.
446
00:26:33,218 --> 00:26:34,303
Get it off.
447
00:26:40,726 --> 00:26:41,810
How are we going to stop them?
448
00:26:41,810 --> 00:26:43,812
- The people with the guns.
- Don't worry about it.
449
00:26:44,563 --> 00:26:47,107
Why? Have you got a big magnet
to catch the bullets?
450
00:26:47,107 --> 00:26:48,025
Something like that.
451
00:26:53,322 --> 00:26:56,950
So, was it fun telling Judd
that his tiger team had gone rogue?
452
00:26:56,950 --> 00:26:58,827
Oh, yes.
453
00:26:58,827 --> 00:27:01,038
The most amazing natural high.
454
00:27:01,038 --> 00:27:02,247
Wish I could have seen that.
455
00:27:02,247 --> 00:27:06,877
Well, if things go as you planned,
you'll get to tell him you fucked him.
456
00:27:08,170 --> 00:27:10,839
He thought the two of you
were neutering me with a tiger team
457
00:27:10,839 --> 00:27:14,635
when actually you were using him
to get rid of me completely,
458
00:27:14,635 --> 00:27:16,678
and he'll have to go in the fallout.
459
00:27:16,678 --> 00:27:19,139
Hearing it out loud,
it sounds like a pretty good plan.
460
00:27:19,139 --> 00:27:21,558
Worthy of a grand master.
461
00:27:21,558 --> 00:27:22,726
My turn.
462
00:27:23,352 --> 00:27:25,437
Why didn't you destroy the file yourself?
463
00:27:25,437 --> 00:27:27,940
I'm Head of MI5. I can't just burn files.
464
00:27:28,857 --> 00:27:31,818
They have to be signed in and out.
Accounted for.
465
00:27:31,818 --> 00:27:33,570
Especially one that incendiary.
466
00:27:33,570 --> 00:27:37,908
So I just had it moved around till
eventually it would quietly disappear.
467
00:27:39,034 --> 00:27:40,369
That's what you should do.
468
00:27:41,870 --> 00:27:43,205
Quietly disappear.
469
00:27:43,205 --> 00:27:44,373
One of us will.
470
00:27:44,373 --> 00:27:47,000
Depends on who
gets out the facility alive.
471
00:27:55,175 --> 00:27:56,218
Fancy another?
472
00:28:00,556 --> 00:28:02,850
You've arrived at your destination.
473
00:28:06,395 --> 00:28:07,563
Slow down.
474
00:28:08,146 --> 00:28:10,357
- I am slowing down.
- Yeah. Pull over.
475
00:28:11,859 --> 00:28:12,901
There. Just here.
476
00:28:14,361 --> 00:28:15,654
Classic.
477
00:28:29,209 --> 00:28:30,419
Hey, kill the engine.
478
00:28:39,219 --> 00:28:40,637
You got any change?
479
00:28:41,138 --> 00:28:43,640
- Change?
- Yeah. Any loose coins.
480
00:28:43,640 --> 00:28:44,850
Anything'll do.
481
00:28:48,478 --> 00:28:49,479
Yeah.
482
00:28:52,983 --> 00:28:54,234
Yeah, that's great.
483
00:28:54,902 --> 00:28:58,322
- And this takeaway cup.
- That's a £180 smart mug.
484
00:28:58,906 --> 00:29:00,657
180 quid?
485
00:29:02,117 --> 00:29:03,202
You're the mug.
486
00:29:04,953 --> 00:29:06,371
What you need those for?
487
00:29:06,371 --> 00:29:09,041
If I'm not back in half an hour,
do something.
488
00:29:12,503 --> 00:29:13,587
Do something.
489
00:29:14,463 --> 00:29:15,506
Too right.
490
00:29:16,465 --> 00:29:17,799
I'm a game changer.
491
00:29:28,852 --> 00:29:31,813
-"Burberry" isn't a word.
- Yeah, it is.
492
00:29:31,813 --> 00:29:35,150
- Yes, but it's not a Scrabble word.
- No, that--
493
00:29:46,828 --> 00:29:47,829
Who is it?
494
00:29:47,829 --> 00:29:51,250
We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
495
00:29:51,250 --> 00:29:55,504
We wish you a merry Christmas
And a happy New Year
496
00:29:55,504 --> 00:29:56,463
No thanks, mate.
497
00:30:01,134 --> 00:30:04,137
- Is there anyone else in the house?
- No. No.
498
00:30:04,972 --> 00:30:07,724
We've got to get her into that chair.
499
00:30:08,225 --> 00:30:10,602
Fuck me. You've gone full Stockholm.
500
00:30:13,730 --> 00:30:15,023
Scrabble?
501
00:30:15,023 --> 00:30:17,693
Christ,
I did her a favor by knocking her out.
502
00:30:18,902 --> 00:30:23,490
Listen, I don't know how much you know
about what's been going on.
503
00:30:23,490 --> 00:30:26,743
Yeah, a tiger team snatched you
and now they have their own agenda.
504
00:30:27,369 --> 00:30:29,788
- Yes.
- Yeah. And since you've been having,
505
00:30:29,788 --> 00:30:32,666
you know, tea and snacks and board games,
506
00:30:32,666 --> 00:30:34,877
I'm guessing you decided to help them.
507
00:30:36,253 --> 00:30:39,173
Her brother and this other man
have gone into the facility.
508
00:30:39,173 --> 00:30:42,384
Yeah,
Guy and Cartwright are escorting them.
509
00:30:42,384 --> 00:30:44,887
They say they wanna look
at the Grey Books.
510
00:30:45,470 --> 00:30:47,181
They want something else.
511
00:30:47,848 --> 00:30:48,849
Well, it doesn't surprise me.
512
00:30:48,849 --> 00:30:50,976
I mean, who the fuck
wants to look at the Grey Books?
513
00:30:50,976 --> 00:30:55,606
Something they say MI5 killed
their sister over.
514
00:30:55,606 --> 00:30:58,108
Well, her lot go down easy,
so maybe it was an accident.
515
00:30:59,026 --> 00:31:00,652
How long has that been sitting out?
516
00:31:01,612 --> 00:31:05,157
Although, Duffy and the goons
have showed up to stop them,
517
00:31:05,157 --> 00:31:07,034
so there might be something in it.
518
00:31:07,534 --> 00:31:08,702
Is that ham?
519
00:31:14,291 --> 00:31:17,211
Back, back, back.
520
00:31:18,712 --> 00:31:19,880
Do it.
521
00:31:19,880 --> 00:31:21,048
Firing!
522
00:31:25,177 --> 00:31:27,179
- Fuck, they're through.
- Okay, let's go.
523
00:31:29,181 --> 00:31:31,183
Come on. We have to go now. Come on.
524
00:31:34,895 --> 00:31:37,481
- Come on. They're gonna shoot you.
- Shoot back.
525
00:31:37,481 --> 00:31:40,400
- You shoot back.
- I will. Give me a gun. I'll do it.
526
00:31:40,400 --> 00:31:41,860
Why would I give you a gun?
527
00:31:43,570 --> 00:31:44,404
Go. Go.
528
00:31:45,155 --> 00:31:46,823
Come on. Let's go!
529
00:31:46,823 --> 00:31:48,200
- The quicker we find this...
- River.
530
00:31:48,200 --> 00:31:49,701
...the quicker we can leave.
Are you going to help?
531
00:31:49,701 --> 00:31:51,453
- River. Just-- River!
- Fuck me.
532
00:31:55,541 --> 00:31:57,459
I'm MI5 and I'm armed.
533
00:31:57,459 --> 00:31:58,961
Go, go, go!
534
00:32:01,505 --> 00:32:02,714
Man down. Man down.
535
00:32:02,714 --> 00:32:04,341
Come on!
536
00:32:04,341 --> 00:32:05,342
He's down.
537
00:32:05,342 --> 00:32:07,177
See, they don't give a shit.
538
00:32:07,177 --> 00:32:09,304
Keep going. Keep your head down.
539
00:32:09,304 --> 00:32:10,472
It's not here.
540
00:32:21,024 --> 00:32:22,526
What are those lights for?
541
00:32:27,656 --> 00:32:29,032
Looks like an outdoor festival.
542
00:32:44,673 --> 00:32:45,966
Shit.
543
00:32:45,966 --> 00:32:48,385
What, I did say not to worry
about the guys with the guns.
544
00:32:48,385 --> 00:32:51,972
You drive your kids around
with an illegal armory in the back?
545
00:32:51,972 --> 00:32:53,056
I got this for an emergency.
546
00:32:53,056 --> 00:32:56,560
You know, sort of a-- I don't know,
hundred-to-one type situation.
547
00:32:57,853 --> 00:33:00,439
What have you got for a
thousand-to-one situation? A fucking nuke?
548
00:33:02,399 --> 00:33:03,942
Recoil on this is pretty strong.
549
00:33:03,942 --> 00:33:05,444
Pull it too hard,
it'll fuck your shoulder.
550
00:33:05,444 --> 00:33:06,695
I've had weapons training.
551
00:33:06,695 --> 00:33:08,447
Yeah, well, training's one thing.
552
00:33:08,447 --> 00:33:10,449
Different story when bullets start flying.
553
00:33:11,200 --> 00:33:12,534
Yeah, I've been shot at too.
554
00:33:13,994 --> 00:33:16,788
Once that adrenaline kicks in, trust me.
555
00:33:16,788 --> 00:33:18,707
Don't tell me. It's your happy place?
556
00:33:18,707 --> 00:33:19,833
One of them, yeah.
557
00:33:20,709 --> 00:33:24,213
Back when I was in ops, guaranteed
I was the first one through that door.
558
00:33:25,339 --> 00:33:27,216
Came pretty close
to becoming a Dog actually.
559
00:33:28,300 --> 00:33:29,510
Turned 'em down in the end though.
560
00:33:30,469 --> 00:33:32,137
'Cause you knew you'd fail the physical?
561
00:33:33,931 --> 00:33:36,433
'Cause I didn't want to work alongside
someone like Duffy.
562
00:33:38,602 --> 00:33:39,770
He's a thug.
563
00:33:44,274 --> 00:33:45,275
All right.
564
00:33:53,867 --> 00:33:55,202
Macedon King
565
00:33:55,702 --> 00:33:59,957
And he swore to free all of Asia Minor
566
00:33:59,957 --> 00:34:03,585
By the Aegean Sea in 334 BC
567
00:34:04,169 --> 00:34:08,590
He utterly beat the armies of Persia
568
00:34:08,590 --> 00:34:12,427
Alexander the Great
569
00:34:12,427 --> 00:34:16,639
His name struck fear
Into hearts of men
570
00:34:17,349 --> 00:34:18,350
Maniac.
571
00:34:19,560 --> 00:34:23,313
Alexander the Great
572
00:34:23,313 --> 00:34:24,231
Be--
573
00:34:25,148 --> 00:34:26,900
Shit. Shit.
574
00:34:35,742 --> 00:34:37,327
Time to change the game.
575
00:35:04,813 --> 00:35:06,648
Keep your head down. Keep looking.
576
00:35:10,777 --> 00:35:11,820
Come on.
577
00:35:43,018 --> 00:35:45,604
No, no, no, no, no. Fuck.
578
00:35:46,271 --> 00:35:48,232
- What is it?
- It's a meat grinder.
579
00:35:49,441 --> 00:35:50,984
They're flushing them out.
580
00:35:50,984 --> 00:35:52,569
If they don't die down in the facility,
581
00:35:52,569 --> 00:35:54,571
they'll die
when they come out of that hatch.
582
00:35:55,113 --> 00:35:56,406
What do we do?
583
00:35:57,032 --> 00:35:58,200
Stay close.
584
00:35:58,200 --> 00:35:59,409
Follow my lead.
585
00:36:00,077 --> 00:36:02,871
If we don't clear those men,
Louisa and River are dead.
586
00:36:15,133 --> 00:36:16,301
Shit.
587
00:36:17,553 --> 00:36:19,096
- Now let's have it.
- What the fuck?
588
00:36:25,561 --> 00:36:26,895
- You smiling?
- Yeah.
589
00:36:26,895 --> 00:36:28,355
I feel fucking alive. Don't you?
590
00:36:28,355 --> 00:36:31,608
No, I feel really close to death actually.
What the fuck are we doing here?
591
00:36:31,608 --> 00:36:33,485
Should've stayed in the pub.
592
00:36:36,822 --> 00:36:37,823
Nice one.
593
00:36:39,283 --> 00:36:40,742
Hold off. Hold off.
594
00:36:41,410 --> 00:36:42,744
Okay, now we go.
595
00:36:44,830 --> 00:36:46,874
Okay, let's rethink this.
596
00:36:47,541 --> 00:36:48,625
Fuck.
597
00:36:49,126 --> 00:36:52,254
All right, come on.
Got your bag and your coat.
598
00:36:52,254 --> 00:36:53,589
Leave her. She'll be fine.
599
00:36:53,589 --> 00:36:56,633
- She wasn't even a threat, you know.
- She had a gun.
600
00:36:56,633 --> 00:36:59,970
She doesn't know how to use it.
I'm a better shot than her.
601
00:36:59,970 --> 00:37:01,513
There you are. Look.
602
00:37:01,513 --> 00:37:03,432
- Hello, Sarah. Hello.
- Hiya. That's it.
603
00:37:03,432 --> 00:37:05,851
Yeah, good as new.
Great. All right, come on.
604
00:37:05,851 --> 00:37:06,935
Lamb...
605
00:37:08,979 --> 00:37:10,147
do we kill our own?
606
00:37:11,023 --> 00:37:12,816
- What do you mean?
- Well, do we?
607
00:37:13,317 --> 00:37:16,612
Are you asking me to absolve you
of collaborating with them?
608
00:37:16,612 --> 00:37:18,655
I didn't collaborate. I was helping.
609
00:37:19,239 --> 00:37:22,451
I thought about what I know
when I was close to ops and I thought,
610
00:37:22,451 --> 00:37:26,121
"Charles would never authorize an action
like that. But maybe Tearney would."
611
00:37:26,121 --> 00:37:29,041
How the fuck do you
make a judgment like that?
612
00:37:29,041 --> 00:37:31,418
Because I've seen the lengths
she'll go to, and Taverner,
613
00:37:31,418 --> 00:37:33,253
- to stop things getting out.
- Bollocks.
614
00:37:33,253 --> 00:37:35,214
Well, let's see what they find down there.
615
00:37:35,214 --> 00:37:37,799
No. I mean,
"Bollocks, there's someone coming."
616
00:37:41,762 --> 00:37:43,889
Looks like two of 'em.
617
00:37:43,889 --> 00:37:47,184
- Maybe to collect me?
- No, I think to dispatch you.
618
00:37:49,478 --> 00:37:50,854
I can take one of them.
619
00:37:50,854 --> 00:37:53,815
- Have you got anything that blows up?
- Sorry.
620
00:37:56,318 --> 00:37:57,319
Go, go!
621
00:37:57,986 --> 00:37:59,363
Found it. I found it!
622
00:38:04,076 --> 00:38:05,410
Come out!
623
00:38:08,288 --> 00:38:10,582
We got it! We need to get out of here!
624
00:38:10,582 --> 00:38:12,918
Yeah, well,
the only way out was through that door.
625
00:38:23,262 --> 00:38:24,263
Fuck.
626
00:38:27,474 --> 00:38:28,350
Ben!
627
00:38:31,144 --> 00:38:32,271
Open fire!
628
00:38:32,271 --> 00:38:34,481
- Give me a gun.
- I'm not gonna give you a gun.
629
00:38:37,109 --> 00:38:38,402
I was in the TA.
630
00:38:38,402 --> 00:38:41,363
Brilliant. Why don't you tell them?
I'm sure they'll surrender.
631
00:38:46,618 --> 00:38:47,911
I'm gonna get his gun.
632
00:38:47,911 --> 00:38:48,996
Just stay there.
633
00:38:50,873 --> 00:38:51,915
Cover me.
634
00:38:52,499 --> 00:38:54,459
- Ben!
- Ben, stay--
635
00:39:05,429 --> 00:39:07,222
Target down!
636
00:39:11,476 --> 00:39:12,477
Fuck.
637
00:39:16,732 --> 00:39:18,734
Go, go, go, go, go, go!