1 00:00:17,309 --> 00:00:19,311 - Move, move, move! - Reloading. 2 00:00:19,311 --> 00:00:21,563 The bomb has been placed. Take cover. 3 00:00:22,898 --> 00:00:25,317 You just killed an MI5 officer. 4 00:00:25,317 --> 00:00:28,946 Well, yeah. Who the fuck do you think sent us, you stupid cow? 5 00:00:31,281 --> 00:00:32,573 Your friend might still be alive. 6 00:00:32,573 --> 00:00:34,660 If you wanna help him, you're gonna need cover. 7 00:00:35,494 --> 00:00:37,704 Oh, my God. How is this happening? 8 00:00:38,372 --> 00:00:39,706 River! 9 00:00:39,706 --> 00:00:41,166 I can't get to him. 10 00:00:42,417 --> 00:00:43,418 I got you. 11 00:00:48,048 --> 00:00:49,800 Three, two, one. 12 00:00:53,262 --> 00:00:57,099 River! River, wake up. River, come back, come back. 13 00:00:59,059 --> 00:01:00,894 Can you hear me? River, wake up. 14 00:01:00,894 --> 00:01:03,313 Come back to me, River. River, come on. 15 00:01:04,022 --> 00:01:05,274 Thank God. Come on. 16 00:01:06,108 --> 00:01:08,902 Look at me. Look at me. Come on. 17 00:01:08,902 --> 00:01:11,280 We gotta get out of here. Come on. Stand up. 18 00:01:16,910 --> 00:01:18,412 Breach! 19 00:01:19,663 --> 00:01:22,583 Fall back. Fall back. 20 00:01:41,685 --> 00:01:43,562 - Can you stand up? - Yeah. 21 00:01:46,523 --> 00:01:47,357 Duffy, come in. 22 00:01:48,942 --> 00:01:51,111 - Hello? - Can you send more men down? 23 00:01:51,111 --> 00:01:54,156 - What's happened? - Stiffer resistance than expected. 24 00:01:54,740 --> 00:01:57,367 Oh, for fuck's sake, Fenwick, I thought you were professionals! 25 00:01:57,367 --> 00:01:58,994 Just send them down. 26 00:02:00,245 --> 00:02:03,373 You four, down below. Now. 27 00:02:07,628 --> 00:02:10,380 - Oh, shit. Where's the gun? - I've got it. 28 00:02:10,380 --> 00:02:11,548 Give me it. 29 00:02:11,548 --> 00:02:12,966 No, you had your go. 30 00:02:12,966 --> 00:02:14,176 Gi-- 31 00:02:14,176 --> 00:02:15,677 Come on, you two. Let's go. 32 00:02:16,220 --> 00:02:18,055 Wait, wait. What about them? 33 00:02:18,055 --> 00:02:19,640 It's all right. I had a word. 34 00:02:30,984 --> 00:02:33,278 Douglas said there's a hatch at the end of that tunnel. 35 00:02:34,530 --> 00:02:36,907 Go. Go, go! 36 00:02:49,294 --> 00:02:50,712 Come on. Come on! 37 00:02:50,712 --> 00:02:52,798 Why are they trying to kill us? 38 00:02:54,258 --> 00:02:56,134 What the hell is in that file? 39 00:04:34,024 --> 00:04:38,403 If you hear a crunch on the stairs, use this. 40 00:04:38,403 --> 00:04:39,988 You, come with me. 41 00:04:39,988 --> 00:04:41,865 Up. There you go. Go on. 42 00:04:43,992 --> 00:04:46,036 - Here-- No, no. In here. - What? 43 00:04:46,036 --> 00:04:49,081 Go on. In there. Hide. 44 00:04:49,081 --> 00:04:51,542 - I can be of more use than that. - No, you can't. 45 00:05:15,566 --> 00:05:18,318 - Why are we waiting? - Because something's off. 46 00:05:18,318 --> 00:05:19,736 No lights, no sound. 47 00:05:19,736 --> 00:05:22,781 She's a hostage. No one should be sleeping. 48 00:05:24,533 --> 00:05:27,911 All right, fuck this. Let's get this over and done with. 49 00:05:27,911 --> 00:05:29,288 Fuck's sake. 50 00:05:31,790 --> 00:05:34,293 Oi, ball bag. Wait. 51 00:05:35,252 --> 00:05:37,337 - Why? - Standish is one of Lamb's. 52 00:05:38,213 --> 00:05:39,214 Who? 53 00:05:39,840 --> 00:05:41,133 Jackson Lamb. 54 00:05:41,133 --> 00:05:42,342 Who's Jackson Lamb? 55 00:05:42,926 --> 00:05:46,638 A wily old fucker. Had a run-in with him in the past. 56 00:05:48,265 --> 00:05:49,892 He's not here now, is he? So... 57 00:05:50,601 --> 00:05:52,269 Just be careful, is what I'm saying. 58 00:05:52,269 --> 00:05:54,396 He's got a nasty habit of turning up places. 59 00:05:54,980 --> 00:05:56,607 All right. I'll be careful. 60 00:06:01,195 --> 00:06:04,740 Look, there's a slow kid in there and a fucking librarian. 61 00:06:04,740 --> 00:06:07,492 It's hardly like another spare part's gonna make a difference, is it? 62 00:06:07,492 --> 00:06:08,827 Just wait. 63 00:06:10,537 --> 00:06:11,538 The fuck? 64 00:06:11,538 --> 00:06:14,166 Fucking hell! Fucking put it out! Come on! 65 00:06:16,251 --> 00:06:17,377 Fucking hell! 66 00:06:18,795 --> 00:06:20,547 - You good? - No! 67 00:06:23,592 --> 00:06:25,093 Fucking prick. 68 00:06:29,598 --> 00:06:30,849 I don't think I can go on. 69 00:06:30,849 --> 00:06:33,560 Just put me down, and I'll cover you. 70 00:06:33,560 --> 00:06:35,479 No. Shut up. We're not doing that. Come on. 71 00:06:35,479 --> 00:06:37,314 Come on. We're gonna need you the other side. 72 00:06:37,314 --> 00:06:40,150 - Yeah. Come on. Just a bit more. - No! Stop! 73 00:06:40,150 --> 00:06:41,318 Okay, okay. 74 00:06:45,948 --> 00:06:48,075 - Just read it. - Come on. 75 00:06:51,161 --> 00:06:52,287 Take it out there. 76 00:06:56,333 --> 00:06:58,418 This is the kind of shit we claim our enemies do. 77 00:07:02,089 --> 00:07:05,509 They murdered Alison to protect their reputations. 78 00:07:06,301 --> 00:07:07,302 Killed Ben. 79 00:07:13,725 --> 00:07:15,310 Don't let it be for nothing. 80 00:07:19,314 --> 00:07:20,357 Please. 81 00:07:22,693 --> 00:07:23,735 Just-- 82 00:07:24,945 --> 00:07:26,238 Just put me down there. 83 00:07:27,114 --> 00:07:28,115 Yeah? 84 00:07:32,578 --> 00:07:34,663 Okay. All right. Okay. 85 00:07:38,292 --> 00:07:39,293 Thank you. 86 00:07:40,335 --> 00:07:41,879 All right. 87 00:07:41,879 --> 00:07:43,964 - Go! - Come on. 88 00:07:44,840 --> 00:07:46,049 Put it out there. 89 00:07:53,182 --> 00:07:55,225 I don't think I want my job back this badly. 90 00:07:57,686 --> 00:08:00,272 - Hey, you said follow your lead. - What? 91 00:08:00,272 --> 00:08:01,982 I'm waiting. What's the plan? 92 00:08:01,982 --> 00:08:03,859 How are we going to save River and Louisa? 93 00:08:04,443 --> 00:08:06,236 Don't know. Fuck. 94 00:08:07,821 --> 00:08:09,406 This was your idea, Rambo! 95 00:08:09,406 --> 00:08:11,992 I thought they'd back down if we showed a bit of force, okay? 96 00:08:11,992 --> 00:08:13,869 What, this was just cosplay for you? 97 00:08:16,205 --> 00:08:17,456 What's happening? 98 00:08:19,333 --> 00:08:21,251 What's happening at the perimeter? Over. 99 00:08:23,879 --> 00:08:25,255 Look, you need to sneak up, 100 00:08:25,255 --> 00:08:27,799 round, behind and take him out. I'll cover you. 101 00:08:28,800 --> 00:08:29,801 Fuck off. 102 00:08:29,801 --> 00:08:31,595 How about I cover you, you sneak up-- 103 00:08:32,261 --> 00:08:35,015 I'm getting the shit end of this. I'll stay here and get shot at. 104 00:08:35,015 --> 00:08:37,142 Yeah, and I've got to take out two soldiers. 105 00:08:37,142 --> 00:08:38,644 What do you wanna do? Rock, paper, scissors? 106 00:08:38,644 --> 00:08:39,727 All right. 107 00:08:40,479 --> 00:08:42,940 N-- I didn't mean it. We ain't got time for that. 108 00:08:44,149 --> 00:08:45,192 What's happening? 109 00:08:45,192 --> 00:08:50,280 Look, if they call someone in to flank us or come behind, we're fucked. 110 00:08:50,280 --> 00:08:51,365 Oh, fuck. 111 00:08:52,115 --> 00:08:53,534 - Okay, I'll go. - Good. 112 00:08:54,451 --> 00:08:56,620 But if we make it out of this, I need you to promise me something. 113 00:08:56,620 --> 00:08:58,288 Yes, I'll help you get clean. 114 00:08:59,456 --> 00:09:01,500 You sanctimonious prick. 115 00:09:03,669 --> 00:09:04,711 What were you gonna ask me? 116 00:09:04,711 --> 00:09:06,964 - Fuck off after three, - What were you gonna say? 117 00:09:06,964 --> 00:09:08,298 - two-- - But what do you need? 118 00:09:08,298 --> 00:09:10,717 I need you to not let those fuckers shoot me! 119 00:09:11,635 --> 00:09:12,469 One! 120 00:09:24,356 --> 00:09:27,651 You two, get to the Turbine Hall. Come on. 121 00:11:34,444 --> 00:11:35,904 Shit. 122 00:11:38,448 --> 00:11:40,868 Fucking bastard. 123 00:11:42,035 --> 00:11:42,870 Oh, shit. 124 00:11:48,458 --> 00:11:49,459 Hobbs? 125 00:11:55,007 --> 00:11:56,300 You all right? 126 00:11:57,092 --> 00:11:58,552 Yes, mate. 127 00:11:58,552 --> 00:12:00,304 Fucking time of me life. 128 00:12:10,397 --> 00:12:11,398 Set. 129 00:12:16,570 --> 00:12:17,571 Do it. 130 00:12:18,655 --> 00:12:19,907 Firing! 131 00:12:23,577 --> 00:12:25,078 - Fuck, come on. - Shit. 132 00:12:27,247 --> 00:12:28,916 What the fuck? 133 00:12:28,916 --> 00:12:31,502 Forget it. The hatch is just over here! 134 00:12:34,379 --> 00:12:35,380 Clear. 135 00:12:36,131 --> 00:12:37,132 Move. 136 00:12:39,635 --> 00:12:41,428 Last man. Move. 137 00:12:53,774 --> 00:12:54,858 Right. 138 00:12:56,443 --> 00:12:57,444 Shit. 139 00:12:58,987 --> 00:13:00,781 What would Alexander the Great do? 140 00:13:04,451 --> 00:13:05,786 Time to change the game. 141 00:13:16,797 --> 00:13:17,881 Get in! 142 00:13:21,510 --> 00:13:24,263 The Ho-sold Cavalry is on its way. 143 00:13:26,932 --> 00:13:29,268 - Where have they gone? - Still behind that block. 144 00:13:32,563 --> 00:13:33,564 This is a waste of ammo. 145 00:13:34,982 --> 00:13:39,778 Make them think we've gone. Then we'll blow their heads clean off. 146 00:13:43,365 --> 00:13:44,366 Shit! 147 00:13:45,200 --> 00:13:47,661 - She's mine! - Check your guns, Longridge. 148 00:14:18,734 --> 00:14:20,277 Oh, shite. 149 00:14:44,134 --> 00:14:47,137 Shit. Fuck. 150 00:15:10,035 --> 00:15:10,869 Ball bag? 151 00:15:14,164 --> 00:15:15,666 She fucking shot me. 152 00:15:16,959 --> 00:15:18,168 Ball bag! 153 00:15:18,168 --> 00:15:19,461 Hobb-- Hobb-- 154 00:15:20,921 --> 00:15:22,840 Ball bag, was that you or... 155 00:16:06,758 --> 00:16:08,760 Standish, you can come out now. 156 00:16:15,976 --> 00:16:17,769 Did you put me in there as bait? 157 00:16:18,645 --> 00:16:22,691 God, what's the matter? He's dead, you're not. 158 00:16:24,526 --> 00:16:26,153 Should've let him shoot ya. 159 00:16:27,696 --> 00:16:29,281 Sarah, are you okay? 160 00:16:31,408 --> 00:16:32,242 Kind of. 161 00:16:32,951 --> 00:16:34,453 And I just killed a man. 162 00:16:50,719 --> 00:16:51,720 Move! 163 00:17:05,192 --> 00:17:07,109 Can you talk me through your thinking here? 164 00:17:08,319 --> 00:17:09,780 Take out the bad guys. 165 00:17:11,198 --> 00:17:12,366 Did I get anyone? 166 00:17:13,992 --> 00:17:14,992 No. 167 00:17:16,161 --> 00:17:17,329 We already did that. 168 00:17:22,209 --> 00:17:23,292 Hello, Roddy. 169 00:17:40,811 --> 00:17:43,146 What the fuck have you done to my house? 170 00:17:44,189 --> 00:17:46,149 It's a good excuse for a makeover. 171 00:17:47,568 --> 00:17:50,863 What? Seriously. Insurance means you can get it done up better than before. 172 00:17:51,989 --> 00:17:54,074 No, I don't think insurance will cover it. 173 00:17:54,741 --> 00:17:59,246 Deliberate destruction using a bus driven by a fucking idiot. 174 00:18:04,710 --> 00:18:06,712 I know you haven't got your rifle working. 175 00:18:08,839 --> 00:18:10,591 Otherwise, you'd be shooting at me. 176 00:18:14,803 --> 00:18:16,847 And you might be thinking I won't shoot you. 177 00:18:17,973 --> 00:18:19,433 An unarmed combatant... 178 00:18:21,727 --> 00:18:22,728 and a woman. 179 00:18:24,646 --> 00:18:26,440 But I served in Iraq! 180 00:18:28,192 --> 00:18:30,235 And I used civilians for target practice. 181 00:18:40,370 --> 00:18:41,872 I'll fucking gut you for that. 182 00:18:57,721 --> 00:18:58,931 Night night, sweetheart. 183 00:19:31,505 --> 00:19:33,590 Shouldn't you have heard from Duffy by now? 184 00:19:34,341 --> 00:19:36,802 He'll call when he's contained the situation. 185 00:19:36,802 --> 00:19:40,514 You mean when he's murdered fellow agents at your bidding? 186 00:19:41,181 --> 00:19:42,349 They're Slow Horses. 187 00:19:43,183 --> 00:19:46,144 I call it mercy killings. Putting them out of their misery. 188 00:19:46,144 --> 00:19:49,189 They're still MI5 agents, Ingrid. 189 00:19:50,148 --> 00:19:51,608 You're killing your own. 190 00:19:52,943 --> 00:19:56,530 You set this whole thing in motion, sending Donovan down there. 191 00:19:57,281 --> 00:19:59,575 You're the one who should answer for their deaths. 192 00:20:00,242 --> 00:20:01,368 You gave the order. 193 00:20:02,703 --> 00:20:06,748 How are you gonna explain it to Home Office and the people in this building? 194 00:20:07,916 --> 00:20:14,214 A bunch of disaffected MI5 agents broke into the facility to steal state secrets 195 00:20:14,214 --> 00:20:17,801 and were met with ultimate force. Simple. 196 00:20:18,427 --> 00:20:20,220 That isn't gonna wash with the press. 197 00:20:20,846 --> 00:20:22,097 The press aren't going to know. 198 00:20:23,974 --> 00:20:25,893 If it were as easy as you say... 199 00:20:28,312 --> 00:20:30,147 then why haven't you heard by now? 200 00:20:32,232 --> 00:20:33,775 Please don't worry about me, Diana. 201 00:20:34,860 --> 00:20:37,279 I'm going to be just fine. 202 00:20:38,655 --> 00:20:41,325 Duffy is very good at his job. 203 00:20:42,993 --> 00:20:44,077 You trained him well. 204 00:20:45,954 --> 00:20:48,332 Give me an update from the Turbine Hall. 205 00:20:55,214 --> 00:20:59,510 For fuck's sake. Fucking learn! 206 00:21:01,136 --> 00:21:03,180 Fucking learn to multitask! 207 00:21:03,764 --> 00:21:06,975 Give me-- Give me that fucking weapon. Get another one! 208 00:21:07,684 --> 00:21:11,021 Remember, if anyone comes out of that hatch, blow their fucking heads off. 209 00:21:31,500 --> 00:21:32,543 Clear. 210 00:21:35,212 --> 00:21:37,631 Not clear, fuckers. 211 00:21:39,216 --> 00:21:40,217 Shit. 212 00:22:01,154 --> 00:22:02,447 Now it's fucking clear. 213 00:22:55,167 --> 00:22:56,210 You can come out now. 214 00:22:57,878 --> 00:22:58,879 Shit. 215 00:22:59,671 --> 00:23:01,715 That gun you gave me, it jammed. 216 00:23:01,715 --> 00:23:03,675 Well, you must have reloaded it wrong. 217 00:23:03,675 --> 00:23:06,011 Are you mansplaining a gun to me? 218 00:23:06,011 --> 00:23:08,472 Well, it's a rifle actually. 219 00:23:09,056 --> 00:23:10,516 Flushing them through. 220 00:23:12,434 --> 00:23:15,020 Targets will emerge from hatch imminently. 221 00:23:18,065 --> 00:23:20,234 - Give me your car keys. - What? 222 00:23:20,234 --> 00:23:21,401 Your car keys! 223 00:23:21,401 --> 00:23:22,569 Why? 224 00:23:22,569 --> 00:23:24,029 Just throw them up here! 225 00:23:26,532 --> 00:23:27,616 Keys, quick! 226 00:23:28,534 --> 00:23:29,535 You're not gonna help? 227 00:23:29,535 --> 00:23:31,995 I've just taken out four men. What have you done? 228 00:23:31,995 --> 00:23:34,623 Done nothing, love. He's dead fucking weight! 229 00:23:35,290 --> 00:23:38,001 Duffy, what are you doing firing on your fellow agents? 230 00:23:38,001 --> 00:23:40,879 Shut up, I'm following orders, something you never learnt to do. 231 00:23:42,756 --> 00:23:43,799 Keys, quick! 232 00:23:44,383 --> 00:23:45,676 Fine. 233 00:23:50,264 --> 00:23:52,432 There. Go. I got this. 234 00:23:53,058 --> 00:23:53,892 Not sure you have. 235 00:23:55,853 --> 00:23:57,271 Duffy! 236 00:24:18,750 --> 00:24:20,252 - Fuck! Down. - Fuck. 237 00:24:20,252 --> 00:24:21,712 - We can't get out that way. - Shit. 238 00:24:21,712 --> 00:24:23,297 We gotta close that door! 239 00:24:28,552 --> 00:24:30,345 No. Back! 240 00:24:30,345 --> 00:24:32,890 - Back up the ladder! - I'm not fucking dying here today. 241 00:25:02,794 --> 00:25:04,213 Fuck. 242 00:25:07,257 --> 00:25:08,425 Up. 243 00:25:09,676 --> 00:25:10,802 Put the gun down. 244 00:25:13,138 --> 00:25:16,183 Put the fucking gun down. Now. 245 00:25:22,940 --> 00:25:26,485 To think I asked you to join the Dogs, 246 00:25:27,611 --> 00:25:31,073 and you can't even count the bullets in a magazine, you fucking clown. 247 00:25:31,698 --> 00:25:35,077 Guess I'd rather work for Lamb than a prick like you, Duffy. 248 00:25:35,577 --> 00:25:36,870 - Yeah? - Yeah. 249 00:25:36,870 --> 00:25:39,206 Well, he's a dead man. So are you. 250 00:26:04,064 --> 00:26:05,315 Come on. 251 00:26:07,442 --> 00:26:08,861 You're not a clown. 252 00:26:45,105 --> 00:26:46,106 Oh, shit. 253 00:26:49,443 --> 00:26:51,528 Fuck. I think he broke my fucking thumb! 254 00:26:53,030 --> 00:26:54,072 Get the fuck out! 255 00:26:55,282 --> 00:26:56,742 I'm gonna take them out, 256 00:26:57,618 --> 00:27:00,579 then I'm coming back down to break your other thumb, you fucking girl. 257 00:27:02,331 --> 00:27:03,415 Night night. 258 00:27:06,084 --> 00:27:06,919 Fuck. 259 00:27:17,346 --> 00:27:19,056 Oh, fuck. 260 00:27:21,058 --> 00:27:26,063 Okay, can someone please tell me, why is everyone trying to kill you? 261 00:27:29,942 --> 00:27:31,026 For this. 262 00:27:31,026 --> 00:27:33,487 You better get it out of here, no? 263 00:27:39,159 --> 00:27:40,160 Yeah. 264 00:27:41,995 --> 00:27:43,747 - Appreciate that, thanks. - You're welcome. 265 00:27:43,747 --> 00:27:45,040 Well played. 266 00:27:45,040 --> 00:27:46,333 Oh, fuck. 267 00:27:47,584 --> 00:27:48,585 Is that Marcus's? 268 00:27:49,670 --> 00:27:50,838 Yeah. 269 00:27:50,838 --> 00:27:52,256 Where is he? 270 00:28:03,475 --> 00:28:07,521 I wanna hear you say it. I'm better than you! Say it! 271 00:28:08,272 --> 00:28:09,690 Yeah. Yeah. 272 00:28:10,524 --> 00:28:13,193 Yeah, you're fucking better than me. 273 00:28:13,193 --> 00:28:14,361 You beat me. 274 00:28:16,029 --> 00:28:17,030 Fair and square. 275 00:28:22,911 --> 00:28:26,415 I don't fight fair or square. 276 00:28:36,008 --> 00:28:37,176 Guess now we're even. 277 00:28:39,803 --> 00:28:40,888 Yeah. 278 00:29:20,177 --> 00:29:23,180 Duffy doesn't seem to have contained the situation. 279 00:29:24,848 --> 00:29:26,058 It's over. 280 00:29:28,227 --> 00:29:29,937 Duffy. I'll call you right back. 281 00:29:32,689 --> 00:29:35,442 It's not just MI5 attacking its own. 282 00:29:36,443 --> 00:29:38,779 You'll have to answer to Istanbul too. 283 00:29:39,780 --> 00:29:45,410 Well, if I have to go, it will be kicking and screaming. 284 00:29:46,954 --> 00:29:49,998 Just make things worse and the end result will be the same. 285 00:29:50,499 --> 00:29:52,626 You've played the game well, Ingrid. 286 00:29:53,877 --> 00:29:55,170 But you have lost. 287 00:30:14,648 --> 00:30:15,482 Hello? 288 00:30:15,482 --> 00:30:18,277 - Lamb? - No, it's Catherine. He's driving. 289 00:30:18,277 --> 00:30:21,780 They freed you then? We were down at the facility. 290 00:30:21,780 --> 00:30:22,990 Is everyone okay? 291 00:30:22,990 --> 00:30:24,783 Yeah, River and Louisa made it out. 292 00:30:24,783 --> 00:30:26,201 He's got some file. 293 00:30:27,411 --> 00:30:29,121 I'm glad you're safe. 294 00:30:29,121 --> 00:30:30,539 You too. 295 00:30:30,539 --> 00:30:31,623 I'll see you tomorrow. 296 00:30:36,879 --> 00:30:40,174 - She said, "See you tomorrow." - She ain't Lamb though, is she? 297 00:30:40,799 --> 00:30:44,178 At least the people who tried to kill us won't be in charge anymore. 298 00:30:45,512 --> 00:30:46,555 You gonna turn up? 299 00:30:47,848 --> 00:30:52,436 Well, I doubt I'll be hanging out at home after Cassie sees the state of this car. 300 00:30:53,145 --> 00:30:55,606 Well, at least you got the gambling to pay for a new one. 301 00:31:20,964 --> 00:31:22,466 Body count's up to 18. 302 00:31:23,884 --> 00:31:26,470 Sean Donovan and Ben Dunn have been identified. 303 00:31:30,140 --> 00:31:31,975 They didn't die for nothing. 304 00:31:32,976 --> 00:31:34,603 Shirley said River got that file. 305 00:31:35,479 --> 00:31:36,605 What file? 306 00:31:36,605 --> 00:31:39,191 Tearney killed someone, someone Sean loved, 307 00:31:39,191 --> 00:31:41,443 to stop that file being leaked. 308 00:31:42,486 --> 00:31:43,737 And they told you that? 309 00:31:43,737 --> 00:31:46,615 Before you judge me, Roddy, I can read people. 310 00:31:46,615 --> 00:31:50,536 You can read people, can you? Well, you kept that hidden. 311 00:31:50,536 --> 00:31:53,789 Yes, they were damaged, and I helped them. 312 00:31:53,789 --> 00:31:57,876 Yeah, they're definitely damaged now. And with bullet holes. 313 00:32:00,420 --> 00:32:05,175 I can live with what I did because I know Charles would have approved. 314 00:32:05,175 --> 00:32:07,719 Sakes. Charles Partner. 315 00:32:09,221 --> 00:32:12,975 You know, the values of Tearney's MI5 don't sit well with me. 316 00:32:20,107 --> 00:32:21,316 Oh, Charles... 317 00:32:23,652 --> 00:32:25,195 Cleanup on aisle four. 318 00:32:26,947 --> 00:32:27,948 Messy. 319 00:32:33,662 --> 00:32:34,913 What do you make of it? 320 00:32:36,164 --> 00:32:37,249 Interesting tale. 321 00:32:39,626 --> 00:32:40,627 It's not a tale. 322 00:32:41,712 --> 00:32:44,965 That is an account of us using an untested device 323 00:32:45,757 --> 00:32:48,427 that put North Korean embassy workers in hospital, 324 00:32:48,427 --> 00:32:50,179 as well as a few passing tourists. 325 00:32:50,179 --> 00:32:52,222 One of which, by the way, is still in a coma. 326 00:32:52,222 --> 00:32:55,601 Yeah, well, whatever happened in Morocco-- 327 00:32:55,601 --> 00:32:56,685 Istanbul. 328 00:32:57,728 --> 00:32:58,729 I'm sorry? 329 00:32:59,313 --> 00:33:00,189 It was Istanbul. 330 00:33:01,064 --> 00:33:02,065 That's what I said. 331 00:33:02,065 --> 00:33:04,735 No, you didn't. You said Moro-- It was Istanbul. 332 00:33:06,236 --> 00:33:08,780 - Look, it doesn't matter, all right? - No, it does matter. 333 00:33:09,948 --> 00:33:12,242 Details matter, remember? You drummed that into me. 334 00:33:12,951 --> 00:33:13,952 I'm sorry. 335 00:33:14,828 --> 00:33:16,747 I'm so-- I'm sorry. I'm sorry. 336 00:33:16,747 --> 00:33:19,833 I'm sorry if I'm confused by some of the details. 337 00:33:21,376 --> 00:33:22,586 The point is, 338 00:33:24,463 --> 00:33:28,091 if this gets out, do you know what would happen? 339 00:33:28,091 --> 00:33:29,176 Yeah. 340 00:33:29,885 --> 00:33:33,138 Tearney's reputation will be destroyed and she'll have to resign. 341 00:33:33,138 --> 00:33:36,808 Not just her reputation, the reputation of the security services. 342 00:33:38,310 --> 00:33:42,064 She had Alison Dunn killed for trying to get that out. 343 00:33:43,106 --> 00:33:44,107 Sorry, what? 344 00:33:45,234 --> 00:33:49,029 No, no. No, there was no mention of that here. 345 00:33:49,905 --> 00:33:51,573 - That's hearsay. - Hearsay? 346 00:33:52,407 --> 00:33:54,785 Yes, there's no proof. 347 00:33:56,036 --> 00:33:57,412 People died today. 348 00:33:57,412 --> 00:33:58,789 That's not hearsay. 349 00:33:58,789 --> 00:34:01,917 Your personal experiences are clouding your judgment. 350 00:34:01,917 --> 00:34:03,043 Yeah, well, I was shot at. 351 00:34:03,043 --> 00:34:06,547 So maybe, yeah, I'm taking it a little bit fucking personally. Maybe. 352 00:34:10,342 --> 00:34:13,762 Sometimes the stakes are higher than your personal safety. 353 00:34:14,888 --> 00:34:18,725 And sometimes you only see part of the picture. 354 00:34:21,353 --> 00:34:23,938 Yeah, well, maybe I see more of the picture than you know. 355 00:34:32,864 --> 00:34:33,907 Don't be upset. 356 00:34:36,076 --> 00:34:39,705 What I've done is the right thing to protect you. 357 00:34:54,844 --> 00:34:55,679 Fill it up. 358 00:35:06,690 --> 00:35:11,737 Look, I want to say thank you for saving my life today. 359 00:35:13,655 --> 00:35:15,115 Why are you being like this? 360 00:35:16,200 --> 00:35:18,410 - Not being like anything. - Yes, you are. 361 00:35:18,410 --> 00:35:20,954 Are you pissed off because you had to come and rescue me? 362 00:35:22,247 --> 00:35:24,458 Stop pretending you don't care about us. 363 00:35:24,458 --> 00:35:27,878 I don't know why you think I want to have this conversation. 364 00:35:27,878 --> 00:35:30,631 - You don't want to have any conversation. - You've got that right. 365 00:35:33,258 --> 00:35:37,012 Charles always said you hid your sense of duty behind your cynicism. 366 00:35:37,012 --> 00:35:39,473 Ho, if she keeps talking, fucking shoot me. 367 00:35:39,473 --> 00:35:41,725 You see? You're proving his point. 368 00:35:42,309 --> 00:35:46,146 Which is that you don't want people to see the decent side of you 369 00:35:46,146 --> 00:35:48,106 because it makes you feel vulnerable. 370 00:35:48,106 --> 00:35:49,816 Just get in the car. 371 00:35:50,400 --> 00:35:52,819 - Charles thought you were better than him. - Yeah, I was. 372 00:35:52,819 --> 00:35:55,030 Well, he thought you were better than everyone. 373 00:35:55,030 --> 00:35:58,242 He said you could be First Desk. I wonder what he'd think of you now. 374 00:35:58,242 --> 00:36:01,787 Why should I give a fuck what Charles thought of me then or now? 375 00:36:01,787 --> 00:36:03,622 Because he was an honorable man. 376 00:36:03,622 --> 00:36:05,082 He was, was he? 377 00:36:05,082 --> 00:36:07,626 You were his fucking secretary. What would you know? 378 00:36:08,544 --> 00:36:09,670 Everything. 379 00:36:10,504 --> 00:36:11,630 Trust me, not everything. 380 00:36:13,590 --> 00:36:16,927 I know that unlike you, he respected me. 381 00:36:17,511 --> 00:36:19,638 He showed me friendship. He believed in me, 382 00:36:19,638 --> 00:36:23,392 and he kept me on when anyone else would have thrown me to the wolves. 383 00:36:23,392 --> 00:36:25,477 Christ, you really do pick 'em, don't you? 384 00:36:26,103 --> 00:36:27,437 You wanna know the truth? 385 00:36:29,314 --> 00:36:34,152 Your hero, Charles Partner, was a fucking traitor. 386 00:36:34,778 --> 00:36:37,698 - What are you talking about? - Not even an ideological one. 387 00:36:37,698 --> 00:36:39,783 I could almost respect that. 388 00:36:40,367 --> 00:36:42,202 But he spent the last ten years of his life 389 00:36:42,202 --> 00:36:44,329 selling secrets to the fucking Russians. 390 00:36:44,329 --> 00:36:47,374 That was your hero, your oh-so-faithful friend. 391 00:36:47,374 --> 00:36:49,084 And do you know why he kept you on? 392 00:36:49,084 --> 00:36:53,213 He kept you on precisely because you're a drunk. 393 00:36:53,213 --> 00:36:56,008 Couldn't have anyone at his side alert enough, 394 00:36:56,008 --> 00:36:57,801 together enough, to pick up on what he was doing. 395 00:36:57,801 --> 00:37:01,930 No, he knew he could rely on you to take life one day at a time 396 00:37:01,930 --> 00:37:04,266 and never see beyond the given moment. 397 00:37:04,266 --> 00:37:06,268 - I don't believe you. - Yeah, you do. 398 00:37:07,644 --> 00:37:08,854 And you know the kicker? 399 00:37:11,440 --> 00:37:15,068 He laid a trail to make it look like you were doing the dirty. 400 00:37:15,861 --> 00:37:18,447 He wasn't saving you. He was fucking using you. 401 00:37:20,407 --> 00:37:21,783 You're lying. 402 00:37:22,659 --> 00:37:24,244 Does it sound like a lie, 403 00:37:25,662 --> 00:37:27,581 or maybe something you've known all along 404 00:37:27,581 --> 00:37:30,000 and never had the courage to admit to yourself? 405 00:37:32,836 --> 00:37:33,837 Fuck you. 406 00:37:36,173 --> 00:37:37,549 What was that? I didn't catch it. 407 00:37:38,467 --> 00:37:43,013 I said, "Fuck you, Jackson Lamb." Fuck the lot of you. I quit. 408 00:37:44,264 --> 00:37:45,349 Please yourself. 409 00:38:08,830 --> 00:38:09,831 You drive. 410 00:38:18,382 --> 00:38:19,424 What about Standish? 411 00:38:20,717 --> 00:38:21,844 She's walking. 412 00:38:23,679 --> 00:38:26,557 - It's about 30 miles. - Just fucking drive. 413 00:38:31,270 --> 00:38:32,271 Where to? 414 00:38:34,273 --> 00:38:35,482 You know where. 415 00:40:02,945 --> 00:40:04,029 Oh, dear. 416 00:40:06,865 --> 00:40:08,033 Back to mine then? 417 00:40:08,909 --> 00:40:10,410 I'd rather bathe in the canal. 418 00:40:10,410 --> 00:40:14,081 Oh, come on. You can buy me an ice cream. 419 00:40:14,081 --> 00:40:18,752 You can buy yourself an ice cream. And don't eat it in front of me. 420 00:40:23,257 --> 00:40:27,010 It distresses me to say it, but thank you. 421 00:40:29,054 --> 00:40:30,097 For what? 422 00:40:32,182 --> 00:40:35,185 Leaking the file. Ending Tearney's reign. 423 00:40:35,185 --> 00:40:37,980 Giving me the job that should always have been mine. 424 00:40:39,147 --> 00:40:41,692 That has nothing to do with me. That was Cartwright. 425 00:40:42,609 --> 00:40:44,361 - Really? - Yeah. 426 00:40:46,989 --> 00:40:49,408 Well, I forgive him his previous catastrophes. 427 00:40:50,617 --> 00:40:51,660 Almost. 428 00:40:54,037 --> 00:40:55,330 I hear Standish has left. 429 00:40:57,791 --> 00:40:59,877 You spent a lot of time protecting her. 430 00:41:01,170 --> 00:41:04,047 Right. It's only 'cause I don't like meeting new people. 431 00:41:04,673 --> 00:41:05,674 No, thanks. 432 00:41:09,678 --> 00:41:12,347 I'm going to be meeting the new Home Secretary later. 433 00:41:13,056 --> 00:41:14,141 Unlucky you. 434 00:41:14,766 --> 00:41:19,980 You don't seem to be walking on air, having finally got what you want. 435 00:41:19,980 --> 00:41:22,733 Well, Tearney left a terrible mess for me to clear up. 436 00:41:22,733 --> 00:41:23,984 Boo-fucking-hoo. 437 00:41:24,985 --> 00:41:27,487 A good chunk of that mess is down to you. 438 00:41:27,487 --> 00:41:28,947 There are net positives. 439 00:41:28,947 --> 00:41:31,033 What, a boost for local undertakers? 440 00:41:31,950 --> 00:41:35,621 How do you square all those bodies that dropped for you to get the top job? 441 00:41:35,621 --> 00:41:38,248 Tearney is responsible for the kill count. 442 00:41:40,083 --> 00:41:42,419 Well, it's you in the hot seat now, Diana. 443 00:41:42,419 --> 00:41:44,463 Yeah? That must make you happy. 444 00:41:45,589 --> 00:41:47,090 All bucks stop with you. 445 00:41:48,008 --> 00:41:50,761 No one else to blame when shit goes wrong, which it always does. 446 00:41:50,761 --> 00:41:52,596 Well, I relish the challenge. 447 00:41:54,097 --> 00:41:57,684 Do you really think that you are happier than me at Slough House? 448 00:42:00,896 --> 00:42:03,899 Yeah, I do. And I'm fucking miserable. 449 00:42:13,867 --> 00:42:15,911 Lamb's a tricky bastard. 450 00:42:16,578 --> 00:42:19,748 When he actually gets up off his arse, he's quite hard to beat. 451 00:42:19,748 --> 00:42:20,749 Fuck. 452 00:42:21,416 --> 00:42:23,293 So, you're in charge of the rejects? 453 00:42:25,087 --> 00:42:26,922 They don't like being called that. 454 00:42:27,631 --> 00:42:29,800 - What do you call them? - The rejects. 455 00:42:31,677 --> 00:42:35,305 A bomb goes off in London. It's an Intelligence Service fuckup. 456 00:42:36,974 --> 00:42:39,560 Get a new team in. We need to find out if there's a second bomber. 457 00:42:41,979 --> 00:42:43,856 If any hint of this gets out, 458 00:42:43,856 --> 00:42:46,984 any credibility that the security services have left will be shot to pieces. 459 00:42:46,984 --> 00:42:48,068 Fuck off! 460 00:42:49,152 --> 00:42:50,153 What the-- 461 00:42:53,991 --> 00:42:56,451 River, let me see you! 462 00:42:56,451 --> 00:42:57,953 You've outlived your purpose. 463 00:42:57,953 --> 00:42:59,079 Just get on with it. 464 00:43:00,914 --> 00:43:04,751 I was hoping you'd come on board with me. Then I wouldn't have to kill you. 465 00:43:05,544 --> 00:43:06,670 You're a fucking maniac. 466 00:43:10,674 --> 00:43:11,925 I'm going back to bed. 467 00:43:11,925 --> 00:43:14,178 Would you also consider a shower? 468 00:43:15,053 --> 00:43:16,680 Oh, well, that's a tempting offer, 469 00:43:16,680 --> 00:43:18,724 but I don't think that's appropriate right now. 470 00:43:18,724 --> 00:43:21,977 I mean, apart from anything else, one of my team just died.