1 00:00:16,099 --> 00:00:17,226 [gunfire] 2 00:00:17,226 --> 00:00:19,311 - [Chieftain 1] Move, move, move! - [Chieftain 2] Reloading. 3 00:00:19,311 --> 00:00:21,563 [Chieftain 3] The bomb has been placed. Take cover. 4 00:00:21,563 --> 00:00:22,814 [Chieftains shouting] 5 00:00:22,814 --> 00:00:25,317 [Louisa] You just killed an MI5 officer. 6 00:00:25,317 --> 00:00:28,946 [Chieftain 2] Well, yeah. Who the fuck do you think sent us, you stupid cow? 7 00:00:30,197 --> 00:00:31,198 [screams] 8 00:00:31,198 --> 00:00:32,573 Your friend might still be alive. 9 00:00:32,573 --> 00:00:34,660 If you wanna help him, you're gonna need cover. 10 00:00:35,494 --> 00:00:38,288 Oh, my God. How is this happening? [panting] 11 00:00:38,288 --> 00:00:39,706 River! 12 00:00:39,706 --> 00:00:41,166 I can't get to him. 13 00:00:42,417 --> 00:00:43,418 [Sean] I got you. 14 00:00:46,588 --> 00:00:47,965 [gunfire continues] 15 00:00:47,965 --> 00:00:49,800 Three, two, one. 16 00:00:53,262 --> 00:00:57,099 River! River, wake up. River, come back, come back. 17 00:00:57,683 --> 00:00:58,976 [screams, grunts] 18 00:00:58,976 --> 00:01:00,894 Can you hear me? River, wake up. 19 00:01:00,894 --> 00:01:03,313 Come back to me, River. River, come on. 20 00:01:03,313 --> 00:01:05,274 - [River coughing] - Thank God. Come on. 21 00:01:06,108 --> 00:01:07,276 Look at me. Look at me. 22 00:01:07,276 --> 00:01:08,902 - [River exhales sharply] - [Louisa] Come on. 23 00:01:08,902 --> 00:01:11,280 We gotta get out of here. Come on. Stand up. Stand up. 24 00:01:11,280 --> 00:01:14,074 [River groans, coughs] 25 00:01:16,910 --> 00:01:18,412 [Fenwick] Breach! 26 00:01:19,663 --> 00:01:22,583 Fall back. Fall back. 27 00:01:33,552 --> 00:01:34,887 [grunts] 28 00:01:36,138 --> 00:01:38,140 [breathing heavily] 29 00:01:41,685 --> 00:01:43,562 - Can you stand up? - [coughing] Yeah. 30 00:01:44,688 --> 00:01:45,731 [panting] 31 00:01:46,523 --> 00:01:47,357 Duffy, come in. 32 00:01:48,942 --> 00:01:51,111 - Hello? - [Fenwick] Can you send more men down? 33 00:01:51,111 --> 00:01:54,156 - What's happened? - Stiffer resistance than expected. 34 00:01:54,740 --> 00:01:57,367 Oh, for fuck's sake, Fenwick, I thought you were professionals! 35 00:01:57,367 --> 00:01:58,994 Just send them down. 36 00:02:00,245 --> 00:02:03,373 You four, down below. Now. 37 00:02:07,628 --> 00:02:10,130 - Oh, shit. Where's the gun? - I've got it. 38 00:02:10,130 --> 00:02:11,548 Oh. Give me it. 39 00:02:11,548 --> 00:02:12,966 No, you had your go. 40 00:02:12,966 --> 00:02:14,176 [River] Gi-- 41 00:02:14,176 --> 00:02:15,677 Come on, you two. Let's go. 42 00:02:16,220 --> 00:02:18,055 Wait, wait. What-- What about them? 43 00:02:18,055 --> 00:02:19,973 - It's all right. I had a word. - [River] Hmm. 44 00:02:30,984 --> 00:02:33,278 Douglas said there's a hatch at the end of that tunnel. 45 00:02:34,530 --> 00:02:36,907 Go. Go, go! 46 00:02:42,371 --> 00:02:43,205 [grunts] 47 00:02:49,294 --> 00:02:50,712 - [River] Come on. Come on! - [grunts] 48 00:02:50,712 --> 00:02:52,798 [Louisa] Why are they trying to kill us? 49 00:02:54,258 --> 00:02:56,134 What the hell is in that file? 50 00:02:57,135 --> 00:02:58,846 [panting] 51 00:03:03,767 --> 00:03:06,770 ["Strange Game" playing] 52 00:04:08,290 --> 00:04:10,375 [sniffs, sighs] 53 00:04:12,836 --> 00:04:13,837 [sighs] 54 00:04:24,598 --> 00:04:25,891 [crunches] 55 00:04:32,940 --> 00:04:38,403 [sighs] If you hear a crunch on the stairs, use this. 56 00:04:38,403 --> 00:04:39,988 You, come with me. 57 00:04:39,988 --> 00:04:41,865 Up. There you go. Go on. 58 00:04:43,575 --> 00:04:46,036 - [sighs] Here-- No, no. In here. - [Catherine] What? 59 00:04:46,036 --> 00:04:49,081 Go on. In there. Hide. 60 00:04:49,081 --> 00:04:51,542 - I can be of more use than that. - No, you can't. 61 00:05:15,566 --> 00:05:18,318 - [Sturges] Why are we waiting? - [Hobbs] Because something's off. 62 00:05:18,318 --> 00:05:19,736 No lights, no sound. 63 00:05:19,736 --> 00:05:22,781 She's a hostage. No one should be sleeping. 64 00:05:24,533 --> 00:05:27,911 All right, fuck this. Let's get this over and done with. 65 00:05:27,911 --> 00:05:29,288 [sighs] Fuck's sake. 66 00:05:31,790 --> 00:05:34,293 Oi, ball bag. Wait. 67 00:05:35,252 --> 00:05:37,337 - Why? - Standish is one of Lamb's. 68 00:05:38,213 --> 00:05:39,214 Who? 69 00:05:39,840 --> 00:05:41,133 Jackson Lamb. 70 00:05:41,133 --> 00:05:42,342 Who's Jackson Lamb? 71 00:05:42,926 --> 00:05:46,638 A wily old fucker. Had a run-in with him in the past. 72 00:05:48,265 --> 00:05:49,892 He's not here now, is he? So... 73 00:05:50,601 --> 00:05:52,269 Just be careful, is what I'm saying. 74 00:05:52,269 --> 00:05:54,396 He's got a nasty habit of turning up places. 75 00:05:54,980 --> 00:05:56,607 All right. I'll be careful. 76 00:06:01,195 --> 00:06:04,740 Look, there's a slow kid in there and a fucking librarian. 77 00:06:04,740 --> 00:06:07,492 It's hardly like another spare part's gonna make a difference, is it? 78 00:06:07,492 --> 00:06:08,827 Just wait. 79 00:06:10,537 --> 00:06:11,538 The fuck? 80 00:06:11,538 --> 00:06:14,166 Fucking hell! Fucking put it out! Come on! 81 00:06:16,251 --> 00:06:17,377 Fucking hell! 82 00:06:18,795 --> 00:06:20,547 - You good? - No! 83 00:06:23,592 --> 00:06:25,093 Fucking prick. 84 00:06:27,429 --> 00:06:29,515 [Sean grunting] 85 00:06:29,515 --> 00:06:30,849 I don't think I can go on. 86 00:06:30,849 --> 00:06:33,560 Just put me down, and I'll cover you. 87 00:06:33,560 --> 00:06:35,479 No. Shut up. We're not doing that. Come on. 88 00:06:35,479 --> 00:06:37,314 Come on. We're gonna need you the other side. 89 00:06:37,314 --> 00:06:40,150 - Yeah. Come on. Just a bit more. - [groans] No! Stop, stop, stop! 90 00:06:40,150 --> 00:06:41,610 - [Louisa] Okay, okay. - [stammers] 91 00:06:41,610 --> 00:06:45,239 - [Sean groaning] - [River, Louisa panting] 92 00:06:45,948 --> 00:06:48,075 - Just read it. - Come on. 93 00:06:48,075 --> 00:06:51,078 [Sean panting, groaning] 94 00:06:51,078 --> 00:06:52,287 Take it out there. 95 00:06:53,830 --> 00:06:56,250 [breathes shakily] 96 00:06:56,250 --> 00:06:58,418 This is the kind of shit we claim our enemies do. 97 00:07:00,003 --> 00:07:02,005 [Sean breathes heavily] 98 00:07:02,005 --> 00:07:05,509 They murdered Alison to protect their reputations. 99 00:07:06,301 --> 00:07:07,302 Killed Ben. 100 00:07:08,804 --> 00:07:11,932 [groaning, panting] 101 00:07:13,725 --> 00:07:15,310 Don't let it be for nothing. 102 00:07:19,314 --> 00:07:20,357 Please. 103 00:07:22,693 --> 00:07:23,735 Just-- 104 00:07:24,945 --> 00:07:26,238 Just put me down there. 105 00:07:27,114 --> 00:07:28,115 Yeah? 106 00:07:28,866 --> 00:07:29,992 [Louisa stammers] 107 00:07:31,743 --> 00:07:36,290 - [strains, groaning] - [River] Okay. All right. Okay. [grunts] 108 00:07:37,791 --> 00:07:38,959 [grunts] Thank you. 109 00:07:40,335 --> 00:07:41,879 [River] All right. 110 00:07:41,879 --> 00:07:44,756 - Go! [panting, grunts] - [River] Come on. 111 00:07:44,756 --> 00:07:46,049 [Sean] Put it out there. 112 00:07:49,803 --> 00:07:51,013 [gunfire] 113 00:07:53,182 --> 00:07:55,225 I don't think I want my job back this badly. 114 00:07:57,686 --> 00:08:00,272 - Hey, you said follow your lead. - What? 115 00:08:00,272 --> 00:08:01,982 I'm waiting. What's the plan? 116 00:08:01,982 --> 00:08:03,859 How are we going to save River and Louisa? 117 00:08:04,443 --> 00:08:06,236 Don't know. F-Fuck. 118 00:08:06,236 --> 00:08:07,738 [gunfire] 119 00:08:07,738 --> 00:08:09,406 This was your idea, Rambo! 120 00:08:09,406 --> 00:08:11,992 I thought they'd back down if we showed a bit of force, okay? 121 00:08:11,992 --> 00:08:13,869 What, this was just cosplay for you? 122 00:08:16,205 --> 00:08:17,456 What's happening? 123 00:08:19,333 --> 00:08:21,251 What's happening at the perimeter? Over. 124 00:08:23,295 --> 00:08:25,255 [sighs] Look, you need to sneak up, 125 00:08:25,255 --> 00:08:27,799 round, behind and take him out. I'll cover you. 126 00:08:28,800 --> 00:08:29,801 Fuck off. 127 00:08:29,801 --> 00:08:31,595 How about I cover you, you sneak up-- 128 00:08:32,261 --> 00:08:35,015 I'm getting the shit end of this. I'll stay here and get shot at. 129 00:08:35,015 --> 00:08:37,142 Yeah, and I've got to take out two soldiers. 130 00:08:37,142 --> 00:08:38,644 What do you wanna do? Rock, paper, scissors? 131 00:08:38,644 --> 00:08:39,727 All right. 132 00:08:40,479 --> 00:08:42,940 N-- [sighs] I didn't mean it. We ain't got time for that. 133 00:08:44,149 --> 00:08:45,192 [Nick] What's happening? 134 00:08:45,192 --> 00:08:50,280 Look, if they call someone in to flank us or come behind, we're fucked. 135 00:08:50,280 --> 00:08:51,365 Oh, fuck. 136 00:08:52,115 --> 00:08:53,534 - Okay, I'll go. - Good. 137 00:08:54,451 --> 00:08:56,620 But if we make it out of this, I need you to promise me something. 138 00:08:56,620 --> 00:08:58,288 Yes, I'll help you get clean. 139 00:08:59,456 --> 00:09:01,500 You sanctimonious prick. 140 00:09:01,500 --> 00:09:03,585 [gunfire] 141 00:09:03,585 --> 00:09:04,711 What were you gonna ask me? 142 00:09:04,711 --> 00:09:06,964 - Fuck off after three, - What were you gonna say? 143 00:09:06,964 --> 00:09:08,298 - two-- - But what do you need? 144 00:09:08,298 --> 00:09:10,717 I need you to not let those fuckers shoot me! 145 00:09:11,635 --> 00:09:12,469 One! 146 00:09:17,933 --> 00:09:19,810 [gunfire continues] 147 00:09:24,356 --> 00:09:27,651 You two, get to the Turbine Hall. Come on. 148 00:09:34,533 --> 00:09:36,535 [breathing heavily] 149 00:09:53,427 --> 00:09:55,470 [breathing shakily] 150 00:10:00,767 --> 00:10:02,769 [breathing shakily] 151 00:10:24,833 --> 00:10:27,252 [breathing shakily] 152 00:10:30,005 --> 00:10:31,006 [breathes deeply] 153 00:10:41,266 --> 00:10:43,268 [Sturges panting] 154 00:10:47,856 --> 00:10:49,858 [breathes shakily] 155 00:11:22,140 --> 00:11:23,141 [sighs] 156 00:11:29,648 --> 00:11:30,649 [glass shatters] 157 00:11:33,777 --> 00:11:35,904 [Hobbs grunts] Shit. 158 00:11:36,864 --> 00:11:40,868 [exclaims, groans] Fucking bastard. 159 00:11:42,035 --> 00:11:42,870 Oh, shit. 160 00:11:43,871 --> 00:11:46,582 [gunfire] 161 00:11:48,458 --> 00:11:49,459 Hobbs? 162 00:11:49,459 --> 00:11:51,545 [breathing heavily] 163 00:11:53,630 --> 00:11:54,923 [grunts] 164 00:11:54,923 --> 00:11:56,300 [Sturges] You all right? 165 00:11:57,092 --> 00:11:58,552 Yes, mate. 166 00:11:58,552 --> 00:12:01,346 Fucking time of me life. [groans] 167 00:12:10,397 --> 00:12:11,398 Set. 168 00:12:16,570 --> 00:12:17,571 Do it. 169 00:12:18,655 --> 00:12:19,907 [Chieftain 1] Firing! 170 00:12:23,577 --> 00:12:25,078 - Fuck, come on. - [Louisa] Shit. 171 00:12:27,247 --> 00:12:28,916 What the f-- fuck? 172 00:12:28,916 --> 00:12:31,502 [Louisa] Forget it, forget it. The hatch is just over here! 173 00:12:34,379 --> 00:12:35,380 [Fenwick] Clear. 174 00:12:36,131 --> 00:12:37,132 Move. 175 00:12:39,635 --> 00:12:41,428 Last man. Move. 176 00:12:43,180 --> 00:12:46,725 [breathes deeply, grunting] 177 00:12:48,018 --> 00:12:49,019 [sighs] 178 00:12:49,645 --> 00:12:51,355 [inhales sharply, sighs] 179 00:12:53,106 --> 00:12:54,858 [panting] Right. 180 00:12:56,443 --> 00:12:57,444 Shit. 181 00:12:58,987 --> 00:13:00,781 What would Alexander the Great do? 182 00:13:04,451 --> 00:13:05,786 Time to change the game. 183 00:13:16,004 --> 00:13:17,881 - [music playing on radio] - Get in! 184 00:13:21,510 --> 00:13:24,263 The Ho-sold Cavalry is on its way. 185 00:13:26,932 --> 00:13:29,268 - Where have they gone? - Still behind that block. 186 00:13:30,936 --> 00:13:31,937 [gunfire] 187 00:13:32,563 --> 00:13:33,564 This is a waste of ammo. 188 00:13:34,982 --> 00:13:39,778 Make them think we've gone. Then we'll blow their heads clean off. 189 00:13:42,155 --> 00:13:43,282 [gun malfunctions] 190 00:13:43,282 --> 00:13:44,366 Shit! 191 00:13:45,200 --> 00:13:47,661 - She's mine! - Check your guns, Longridge. 192 00:13:52,916 --> 00:13:54,126 [gunfire] 193 00:14:06,972 --> 00:14:08,807 - [Shirley groans] - [grunting] 194 00:14:10,350 --> 00:14:12,477 [grunts, groans] 195 00:14:18,025 --> 00:14:20,277 [panting] Oh, shite. 196 00:14:23,071 --> 00:14:27,451 [panting, groaning] 197 00:14:40,923 --> 00:14:42,257 [breathes shakily] 198 00:14:44,134 --> 00:14:47,137 Shit. Fuck. 199 00:14:48,931 --> 00:14:50,474 [floorboard creaks] 200 00:15:01,276 --> 00:15:03,654 - [grunts, whimpers] - [grunting] 201 00:15:03,654 --> 00:15:06,406 - [grunting] - [screaming] 202 00:15:06,406 --> 00:15:08,283 - [groaning] - [Sturges screams] 203 00:15:10,035 --> 00:15:10,869 Ball bag? 204 00:15:10,869 --> 00:15:14,081 - [grunting, whimpers] - [grunting, gasping] 205 00:15:14,081 --> 00:15:15,666 [Sturges] She fucking shot me. 206 00:15:16,583 --> 00:15:18,168 - [Sarah, Sturges grunting] - Ball bag! 207 00:15:18,168 --> 00:15:20,838 - Hobb-- Hobb-- [choking] - [Sarah grunting] 208 00:15:20,838 --> 00:15:22,840 Ball bag, was that you or... 209 00:15:24,174 --> 00:15:25,175 [sighs] 210 00:15:27,970 --> 00:15:29,179 [sighs] 211 00:15:31,890 --> 00:15:32,891 [Hobbs sighs, sniffs] 212 00:15:36,103 --> 00:15:39,731 - [gasping] - [Sarah strains, whimpers] 213 00:15:41,441 --> 00:15:45,612 [breathing shakily, whimpering] 214 00:15:46,363 --> 00:15:48,282 [floorboards creaking] 215 00:15:49,741 --> 00:15:50,951 [Hobbs groans] 216 00:16:02,296 --> 00:16:03,463 [body thuds] 217 00:16:06,466 --> 00:16:08,760 [pants] Standish, you can come out now. 218 00:16:15,976 --> 00:16:17,769 Did you put me in there as bait? 219 00:16:18,645 --> 00:16:22,691 God, what's the matter? He's dead, you're not. 220 00:16:23,525 --> 00:16:26,153 [sighs] Should've let him shoot ya. 221 00:16:27,696 --> 00:16:29,281 Sarah, are you okay? 222 00:16:29,990 --> 00:16:32,242 Uh... [stammers] ...kind of. 223 00:16:32,951 --> 00:16:34,453 And I just killed a man. 224 00:16:36,079 --> 00:16:37,080 Oh. 225 00:16:44,505 --> 00:16:45,506 [sighs] 226 00:16:46,423 --> 00:16:49,218 [vehicle engine rumbling] 227 00:16:50,719 --> 00:16:51,720 Move! 228 00:16:56,517 --> 00:16:59,770 ["Superstar" playing on radio] 229 00:17:01,897 --> 00:17:04,066 [stammering] 230 00:17:05,192 --> 00:17:07,109 Can you talk me through your thinking here? 231 00:17:08,319 --> 00:17:09,780 Take out the bad guys. 232 00:17:11,198 --> 00:17:12,366 Did I get anyone? 233 00:17:13,992 --> 00:17:14,992 No. 234 00:17:15,702 --> 00:17:17,329 [stammers] We already did that. 235 00:17:22,209 --> 00:17:23,292 Hello, Roddy. 236 00:17:28,590 --> 00:17:31,009 ["Stars" playing on radio] 237 00:17:32,427 --> 00:17:35,514 [camera shutter clicking] 238 00:17:40,811 --> 00:17:43,146 What the fuck have you done to my house? 239 00:17:44,189 --> 00:17:46,149 It's a good excuse for a makeover. 240 00:17:47,568 --> 00:17:50,863 What? Seriously. Insurance means you can get it done up better than before. 241 00:17:51,989 --> 00:17:54,074 [Jackson] No, I don't think insurance will cover it. 242 00:17:54,741 --> 00:17:59,246 Deliberate destruction using a bus driven by a fucking idiot. 243 00:18:04,710 --> 00:18:06,712 I know you haven't got your rifle working. 244 00:18:08,839 --> 00:18:10,591 Otherwise, you'd be shooting at me. 245 00:18:14,803 --> 00:18:16,847 And you might be thinking I won't shoot you. 246 00:18:17,973 --> 00:18:19,433 An unarmed combatant... 247 00:18:21,727 --> 00:18:22,728 and a woman. 248 00:18:24,646 --> 00:18:26,440 But I served in Iraq! 249 00:18:28,192 --> 00:18:30,235 And I used civilians for target practice. 250 00:18:34,114 --> 00:18:37,117 [both grunting] 251 00:18:40,370 --> 00:18:41,872 I'll fucking gut you for that. 252 00:18:41,872 --> 00:18:44,708 [groaning, panting] 253 00:18:45,792 --> 00:18:47,461 [both grunt] 254 00:18:47,461 --> 00:18:48,545 [Shirley grunts] 255 00:18:50,422 --> 00:18:52,633 - [grunts] - [breathes deeply] 256 00:18:54,301 --> 00:18:57,638 [gasping, grunts] 257 00:18:57,638 --> 00:18:58,931 Night night, sweetheart. 258 00:19:04,311 --> 00:19:05,437 [Shirley grunts] 259 00:19:05,437 --> 00:19:10,400 - [sighs, panting] - [choking] 260 00:19:10,400 --> 00:19:12,319 - [sighing] - [grunts] 261 00:19:23,497 --> 00:19:25,082 [gunfire] 262 00:19:31,505 --> 00:19:33,590 [Diana] Shouldn't you have heard from Duffy by now? 263 00:19:34,341 --> 00:19:36,802 He'll call when he's contained the situation. 264 00:19:36,802 --> 00:19:40,514 [Diana] You mean when he's murdered fellow agents at your bidding? 265 00:19:41,181 --> 00:19:42,349 They're Slow Horses. 266 00:19:43,183 --> 00:19:46,144 I call it mercy killings. Putting them out of their misery. 267 00:19:46,144 --> 00:19:49,189 They're still MI5 agents, Ingrid. 268 00:19:50,148 --> 00:19:51,608 You're killing your own. 269 00:19:52,943 --> 00:19:56,530 You set this whole thing in motion, sending Donovan down there. 270 00:19:57,281 --> 00:19:59,575 You're the one who should answer for their deaths. 271 00:20:00,242 --> 00:20:01,368 You gave the order. 272 00:20:02,703 --> 00:20:06,748 How are you gonna explain it to Home Office and the people in this building? 273 00:20:07,916 --> 00:20:14,214 A bunch of disaffected MI5 agents broke into the facility to steal state secrets 274 00:20:14,214 --> 00:20:17,801 - and were met with ultimate force. Simple. - [chuckles] 275 00:20:18,427 --> 00:20:20,220 That-- That isn't gonna wash with the press. 276 00:20:20,846 --> 00:20:22,097 The press aren't going to know. 277 00:20:23,974 --> 00:20:25,893 If it were as easy as you say... 278 00:20:28,312 --> 00:20:30,147 then why haven't you heard by now? 279 00:20:32,232 --> 00:20:33,775 Please don't worry about me, Diana. 280 00:20:34,860 --> 00:20:37,279 I'm going to be just fine. [sighs] 281 00:20:38,655 --> 00:20:41,325 Duffy is very good at his job. 282 00:20:42,993 --> 00:20:44,077 You trained him well. 283 00:20:45,954 --> 00:20:48,332 [Nick] Give me an update from the Turbine Hall. 284 00:20:48,332 --> 00:20:50,417 [radio static] 285 00:20:54,796 --> 00:20:59,510 [sighs] For fuck's sake. Fucking learn! 286 00:21:01,136 --> 00:21:03,180 Fucking learn to multitask! 287 00:21:03,764 --> 00:21:06,975 Give me-- Give me that fucking weapon. Get another one! 288 00:21:07,684 --> 00:21:11,021 Remember, if anyone comes out of that hatch, blow their fucking heads off. 289 00:21:17,569 --> 00:21:19,571 [breathes shakily] 290 00:21:20,906 --> 00:21:22,449 [sniffs, grunts] 291 00:21:31,500 --> 00:21:33,085 Clear. [grunts] 292 00:21:35,212 --> 00:21:37,631 Not clear, fuckers. 293 00:21:38,215 --> 00:21:40,217 [panting] Shit. 294 00:21:41,844 --> 00:21:42,845 [groans] 295 00:21:45,389 --> 00:21:46,390 [screams] 296 00:21:47,850 --> 00:21:48,851 [groans] 297 00:21:58,944 --> 00:21:59,945 [gunshot] 298 00:22:01,154 --> 00:22:02,447 Now it's fucking clear. 299 00:22:33,854 --> 00:22:35,856 [gunfire] 300 00:22:42,237 --> 00:22:43,488 [pants] 301 00:22:47,451 --> 00:22:48,452 [Shirley grunts] 302 00:22:55,167 --> 00:22:56,210 You can come out now. 303 00:22:57,878 --> 00:22:58,879 Shit. 304 00:22:59,671 --> 00:23:01,715 That gun you gave me, it jammed. 305 00:23:01,715 --> 00:23:03,675 Well, you must have reloaded it wrong. 306 00:23:03,675 --> 00:23:06,011 Are you mansplaining a gun to me? 307 00:23:06,011 --> 00:23:08,472 Well, it's a rifle actually. 308 00:23:09,056 --> 00:23:10,516 [Fenwick] Flushing them through. 309 00:23:12,434 --> 00:23:15,020 Targets will emerge from hatch imminently. 310 00:23:15,687 --> 00:23:16,688 [grunts] 311 00:23:18,065 --> 00:23:20,234 - Give me your car keys. - What? 312 00:23:20,234 --> 00:23:21,401 Your car keys! 313 00:23:21,401 --> 00:23:22,569 Why? 314 00:23:22,569 --> 00:23:24,029 Just throw them up here! 315 00:23:26,532 --> 00:23:27,616 Keys, quick! 316 00:23:28,534 --> 00:23:29,535 You're not gonna help? 317 00:23:29,535 --> 00:23:31,995 I've just taken out four men. What have you done? 318 00:23:31,995 --> 00:23:34,623 Done nothing, love. He's dead fucking weight! 319 00:23:35,290 --> 00:23:38,001 Duffy, what are you doing firing on your fellow agents? 320 00:23:38,001 --> 00:23:40,879 Shut up, I'm following orders, something you never learnt to do. 321 00:23:42,756 --> 00:23:43,799 Keys, quick! 322 00:23:44,383 --> 00:23:45,676 Fine. 323 00:23:50,264 --> 00:23:52,432 There. Go. I got this. 324 00:23:53,058 --> 00:23:53,892 Not sure you have. 325 00:23:55,853 --> 00:23:57,271 [Marcus] Duffy! 326 00:24:13,412 --> 00:24:14,621 [strains] 327 00:24:18,750 --> 00:24:20,252 - Fuck! Down, down, down. - Fuck. 328 00:24:20,252 --> 00:24:21,712 - We can't get out that way. - Shit. 329 00:24:21,712 --> 00:24:23,297 We gotta close that door! 330 00:24:27,050 --> 00:24:28,468 [Chieftains shouting] 331 00:24:28,468 --> 00:24:30,345 [River] No, no, no. Back, back, back, back! 332 00:24:30,345 --> 00:24:32,890 - Back up the ladder! - I'm not fucking dying here today. 333 00:25:00,834 --> 00:25:02,127 [glass crunches] 334 00:25:02,127 --> 00:25:04,213 - [gun malfunctions] - Fuck. 335 00:25:07,257 --> 00:25:08,425 Up. 336 00:25:09,676 --> 00:25:10,802 Put the gun down. 337 00:25:13,138 --> 00:25:16,183 Put the fucking gun down. Now. 338 00:25:22,940 --> 00:25:26,485 To think I asked you to join the Dogs, 339 00:25:27,611 --> 00:25:31,073 and you can't even count the bullets in a magazine, you fucking clown. 340 00:25:31,698 --> 00:25:34,660 Guess I'd rather work for Lamb than a prick like you, Duffy. 341 00:25:34,660 --> 00:25:36,870 - [laughs] Yeah? - Yeah. 342 00:25:36,870 --> 00:25:39,206 Well, he's a dead man. So are you. 343 00:25:40,666 --> 00:25:41,875 [gun malfunctions] 344 00:25:42,417 --> 00:25:46,797 [both groaning, grunting] 345 00:25:49,550 --> 00:25:51,802 [both grunting] 346 00:25:51,802 --> 00:25:55,681 - [groans, straining] - [screams] 347 00:25:56,890 --> 00:26:00,269 [both grunting] 348 00:26:00,978 --> 00:26:02,896 [both grunt] 349 00:26:04,064 --> 00:26:05,315 Come on. 350 00:26:05,315 --> 00:26:07,359 - [laughs] - [Marcus laughs, panting] 351 00:26:07,359 --> 00:26:09,403 You're not a clown. Eh? 352 00:26:09,403 --> 00:26:10,821 [both grunting] 353 00:26:22,457 --> 00:26:23,292 [grunts] 354 00:26:25,419 --> 00:26:26,628 [grunts] 355 00:26:45,105 --> 00:26:46,106 Oh, shit. 356 00:26:49,443 --> 00:26:51,528 Fuck. I think he broke my fucking thumb! 357 00:26:53,030 --> 00:26:54,072 Get the fuck out! 358 00:26:55,282 --> 00:26:56,742 I'm gonna take them out, 359 00:26:57,618 --> 00:27:00,579 then I'm coming back down to break your other thumb, you fucking girl. 360 00:27:02,331 --> 00:27:03,415 Night night. 361 00:27:06,084 --> 00:27:06,919 [Fenwick] Fuck. 362 00:27:09,463 --> 00:27:11,757 [all panting] 363 00:27:17,346 --> 00:27:19,056 Oh, fuck. 364 00:27:21,058 --> 00:27:26,063 Okay, can someone please tell me, why is everyone trying to kill you? 365 00:27:27,731 --> 00:27:30,484 Ah. [pants] For this. 366 00:27:31,109 --> 00:27:33,487 You better get it out of here, no? 367 00:27:39,159 --> 00:27:40,160 Yeah. 368 00:27:41,995 --> 00:27:43,747 - Appreciate that, thanks. - [Shirley] You're welcome. 369 00:27:43,747 --> 00:27:45,040 [River] Well played. 370 00:27:45,040 --> 00:27:46,333 [sighing] Oh, fuck. 371 00:27:47,584 --> 00:27:48,585 Is that Marcus's? 372 00:27:49,670 --> 00:27:50,838 Yeah. 373 00:27:50,838 --> 00:27:52,256 Where is he? 374 00:27:53,507 --> 00:27:57,094 [both panting, grunting] 375 00:27:57,094 --> 00:27:59,972 [grunting] 376 00:28:01,431 --> 00:28:03,392 [pants, chuckles] 377 00:28:03,392 --> 00:28:07,521 I wanna hear you say it. I'm better than you! Say it! 378 00:28:08,272 --> 00:28:09,690 Yeah. Yeah. 379 00:28:10,524 --> 00:28:13,193 Yeah, you're fucking better than me. 380 00:28:13,193 --> 00:28:14,361 You beat me. 381 00:28:16,029 --> 00:28:17,030 Fair and square. 382 00:28:20,492 --> 00:28:21,493 Huh? 383 00:28:22,911 --> 00:28:26,415 I don't fight fair or square. 384 00:28:26,415 --> 00:28:27,374 [Louisa screams] 385 00:28:29,126 --> 00:28:32,129 [Louisa, Marcus panting] 386 00:28:36,008 --> 00:28:37,176 Guess now we're even. 387 00:28:37,968 --> 00:28:38,969 [chuckles] 388 00:28:39,803 --> 00:28:41,305 Yeah. [pants] 389 00:28:59,990 --> 00:29:02,451 - [helicopter blades whirring] - [sirens wailing] 390 00:29:20,177 --> 00:29:23,180 [Diana] Duffy doesn't seem to have contained the situation. 391 00:29:23,722 --> 00:29:24,765 [line ringing] 392 00:29:24,765 --> 00:29:26,058 It's over. 393 00:29:28,227 --> 00:29:29,937 [Nick] Duffy. I'll call you right back. 394 00:29:32,689 --> 00:29:35,442 It's not just MI5 attacking its own. 395 00:29:36,443 --> 00:29:38,779 You'll have to answer to Istanbul too. 396 00:29:39,780 --> 00:29:45,410 Well, if I have to go, it will be kicking and screaming. 397 00:29:46,954 --> 00:29:49,998 Just make things worse and the end result will be the same. 398 00:29:50,499 --> 00:29:52,626 You've played the game well, Ingrid. 399 00:29:53,877 --> 00:29:55,170 But you have lost. 400 00:30:10,853 --> 00:30:12,813 [phone ringing] 401 00:30:13,689 --> 00:30:15,482 Oh. Hello? 402 00:30:15,482 --> 00:30:18,277 - Lamb? - No, it's Catherine. He's driving. 403 00:30:18,277 --> 00:30:21,780 [Shirley] They freed you then? We were down at the facility. 404 00:30:21,780 --> 00:30:22,990 Is everyone okay? 405 00:30:22,990 --> 00:30:24,783 Uh, yeah, River and Louisa made it out. 406 00:30:24,783 --> 00:30:26,201 Uh, he's got some file. 407 00:30:27,411 --> 00:30:29,121 [Catherine] I'm glad you're safe. 408 00:30:29,121 --> 00:30:30,539 [Shirley] You too. 409 00:30:30,539 --> 00:30:31,623 I'll see you tomorrow. 410 00:30:36,879 --> 00:30:40,174 - She said, "See you tomorrow." - She ain't Lamb though, is she? 411 00:30:40,799 --> 00:30:44,178 At least the people who tried to kill us won't be in charge anymore. 412 00:30:45,512 --> 00:30:46,555 You gonna turn up? 413 00:30:47,848 --> 00:30:52,436 Well, I doubt I'll be hanging out at home after Cassie sees the state of this car. 414 00:30:53,145 --> 00:30:55,606 Well, at least you got the gambling to pay for a new one. 415 00:30:58,025 --> 00:30:59,026 [chuckles] 416 00:31:20,964 --> 00:31:22,466 [Roddy] Body count's up to 18. 417 00:31:23,884 --> 00:31:26,470 Sean Donovan and Ben Dunn have been identified. 418 00:31:30,140 --> 00:31:31,975 They didn't die for nothing. 419 00:31:32,976 --> 00:31:34,603 Shirley said River got that file. 420 00:31:35,479 --> 00:31:36,605 [Roddy] What file? 421 00:31:36,605 --> 00:31:39,191 Tearney killed someone, someone Sean loved, 422 00:31:39,191 --> 00:31:41,443 to stop that file being leaked. 423 00:31:42,486 --> 00:31:43,737 And they told you that? 424 00:31:43,737 --> 00:31:46,615 Before you judge me, Roddy, I can read people. 425 00:31:46,615 --> 00:31:50,536 Oh, you can read people, can you? [chuckles] Well, you kept that hidden. 426 00:31:50,536 --> 00:31:53,789 Yes, they were damaged, and I helped them. 427 00:31:53,789 --> 00:31:57,876 Yeah, they're definitely damaged now. And with bullet holes. 428 00:32:00,420 --> 00:32:05,175 I can live with what I did because I know Charles would have approved. 429 00:32:05,175 --> 00:32:07,719 Sakes. Charles Partner. 430 00:32:09,221 --> 00:32:12,975 You know, the values of Tearney's MI5 don't sit well with me. 431 00:32:20,107 --> 00:32:21,316 [Roddy] Oh, Charles... 432 00:32:23,652 --> 00:32:25,195 Cleanup on aisle four. 433 00:32:26,947 --> 00:32:29,366 Messy. [chuckles, scoffs] 434 00:32:33,662 --> 00:32:34,913 What do you make of it? 435 00:32:34,913 --> 00:32:37,249 [sighs] Interesting tale. 436 00:32:39,626 --> 00:32:40,627 It's not a tale. 437 00:32:41,712 --> 00:32:44,965 That is an account of us using an untested device 438 00:32:45,757 --> 00:32:48,427 that put North Korean embassy workers in hospital, 439 00:32:48,427 --> 00:32:50,179 as well as a few passing tourists. 440 00:32:50,179 --> 00:32:52,222 One of which, by the way, is still in a coma. 441 00:32:52,222 --> 00:32:55,601 Yeah, well, whatever happened in Morocco-- 442 00:32:55,601 --> 00:32:56,685 Istanbul. 443 00:32:57,728 --> 00:32:58,729 I'm sorry? 444 00:32:59,313 --> 00:33:00,189 It was Istanbul. 445 00:33:01,064 --> 00:33:02,065 That's what I said. 446 00:33:02,065 --> 00:33:04,735 No, you didn't. You said Moro-- It was Istanbul. 447 00:33:06,236 --> 00:33:08,780 - Look, it doesn't matter, all right? - No, it does matter. 448 00:33:09,948 --> 00:33:12,242 Details matter, remember? You drummed that into me. 449 00:33:12,951 --> 00:33:13,952 Oh, I'm sorry. 450 00:33:14,828 --> 00:33:16,747 I'm so-- I'm sorry. Oh, I'm sorry. 451 00:33:16,747 --> 00:33:19,833 I'm sorry if I'm confused by some of the details. 452 00:33:21,376 --> 00:33:22,586 The point is, 453 00:33:24,463 --> 00:33:28,091 if this gets out, do you know what would happen? 454 00:33:28,091 --> 00:33:29,176 Yeah. 455 00:33:29,885 --> 00:33:33,138 Tearney's reputation will be destroyed and she'll have to resign. 456 00:33:33,138 --> 00:33:36,808 Not just her reputation, the reputation of the security services. 457 00:33:38,310 --> 00:33:42,064 She had Alison Dunn killed for trying to get that out. 458 00:33:43,106 --> 00:33:44,107 Sorry, what? 459 00:33:45,234 --> 00:33:49,029 No, no. No... [stammers] ...there was no mention of that here. 460 00:33:49,905 --> 00:33:51,573 - That's hearsay. - Hearsay? 461 00:33:52,407 --> 00:33:54,785 Yes, there's no proof. 462 00:33:56,036 --> 00:33:57,412 People died today. 463 00:33:57,412 --> 00:33:58,789 That's not hearsay. 464 00:33:58,789 --> 00:34:01,917 Your personal experiences are clouding your judgment. 465 00:34:01,917 --> 00:34:03,043 Yeah, well, I was shot at. 466 00:34:03,043 --> 00:34:06,547 So maybe, yeah, I'm taking it a little bit fucking personally. Maybe. 467 00:34:10,342 --> 00:34:13,762 Sometimes the stakes are higher than your personal safety. 468 00:34:14,888 --> 00:34:18,725 And sometimes you only see part of the picture. 469 00:34:21,353 --> 00:34:23,938 Yeah, well, maybe I see more of the picture than you know. 470 00:34:32,864 --> 00:34:33,907 Don't be upset. 471 00:34:36,076 --> 00:34:39,705 What I've done is the right thing to protect you. 472 00:34:54,844 --> 00:34:55,679 Fill it up. 473 00:35:06,190 --> 00:35:11,737 Um, look, I want to, um, say thank you for saving my life today. 474 00:35:13,655 --> 00:35:15,115 Why are you being like this? 475 00:35:16,200 --> 00:35:18,410 - Not being like anything. - Yes, you are. 476 00:35:18,410 --> 00:35:20,954 Are you pissed off because you had to come and rescue me? 477 00:35:22,247 --> 00:35:24,458 [sighs] Stop pretending you don't care about us. 478 00:35:24,458 --> 00:35:27,878 I don't know why you think I want to have this conversation. 479 00:35:27,878 --> 00:35:30,631 - You don't want to have any conversation. - You've got that right. 480 00:35:33,258 --> 00:35:37,012 Charles always said you hid your sense of duty behind your cynicism. 481 00:35:37,012 --> 00:35:39,473 Ho, if-- if she keeps talking, fucking shoot me. 482 00:35:39,473 --> 00:35:41,725 You see? You're proving his point. 483 00:35:42,309 --> 00:35:46,146 Which is that you don't want people to see the decent side of you 484 00:35:46,146 --> 00:35:48,106 because it makes you feel vulnerable. 485 00:35:48,106 --> 00:35:49,816 Just g-- Just get in the car. 486 00:35:50,400 --> 00:35:52,819 - Charles thought you were better than him. - Yeah, I was. 487 00:35:52,819 --> 00:35:55,030 [Catherine] Well, he thought you were better than everyone. 488 00:35:55,030 --> 00:35:58,242 He said you could be First Desk. I wonder what he'd think of you now. 489 00:35:58,242 --> 00:36:01,787 Why should I give a fuck what Charles thought of me then or now? 490 00:36:01,787 --> 00:36:03,622 Because he was an honorable man. 491 00:36:03,622 --> 00:36:05,082 [Jackson] Oh, he was, was he? 492 00:36:05,082 --> 00:36:07,626 You were his fucking secretary. What would you know? 493 00:36:08,544 --> 00:36:09,670 Everything. 494 00:36:10,504 --> 00:36:11,630 Trust me, not everything. 495 00:36:13,590 --> 00:36:16,927 I know that unlike you, he respected me. 496 00:36:17,511 --> 00:36:19,638 He showed me friendship. He believed in me, 497 00:36:19,638 --> 00:36:23,392 and he kept me on when anyone else would have thrown me to the wolves. 498 00:36:23,392 --> 00:36:25,477 Christ, you really do pick 'em, don't you? 499 00:36:26,103 --> 00:36:27,437 You wanna know the truth? 500 00:36:29,314 --> 00:36:34,152 Your hero, Charles Partner, was a-- a fucking traitor. 501 00:36:34,778 --> 00:36:37,698 - What are you talking about? - Not even an ideological one. 502 00:36:37,698 --> 00:36:39,783 I-I-I could almost respect that. 503 00:36:40,367 --> 00:36:42,202 But he spent the last ten years of his life 504 00:36:42,202 --> 00:36:44,329 selling secrets to the fucking Russians. 505 00:36:44,329 --> 00:36:47,374 That was your hero, your oh-so-faithful friend. 506 00:36:47,374 --> 00:36:49,084 And do you know why he kept you on? 507 00:36:49,084 --> 00:36:53,213 He kept you on precisely because you're a drunk. 508 00:36:53,213 --> 00:36:56,008 Couldn't have anyone at his side alert enough, 509 00:36:56,008 --> 00:36:57,801 together enough, to pick up on what he was doing. 510 00:36:57,801 --> 00:37:01,930 No, he-- he knew he could rely on you to take life one day at a time 511 00:37:01,930 --> 00:37:04,266 and never see beyond the given moment. 512 00:37:04,266 --> 00:37:06,268 - I don't believe you. - Yeah, you do. 513 00:37:07,644 --> 00:37:08,854 And you know the kicker? 514 00:37:09,438 --> 00:37:11,356 - [chuckling] - [car door closing] 515 00:37:11,356 --> 00:37:15,068 He-- He-- He laid a trail to make it look like you were doing the dirty. 516 00:37:15,861 --> 00:37:18,447 He wasn't saving you. He was fucking using you. 517 00:37:20,407 --> 00:37:21,783 You're lying. 518 00:37:22,659 --> 00:37:24,244 Does it sound like a lie, 519 00:37:25,662 --> 00:37:27,581 or maybe something you've known all along 520 00:37:27,581 --> 00:37:30,000 and never had the courage to admit to yourself? 521 00:37:31,210 --> 00:37:33,837 [sighs] Fuck you. 522 00:37:36,173 --> 00:37:37,549 What was that? I didn't catch it. 523 00:37:38,467 --> 00:37:40,511 - I said, "Fuck you, Jackson Lamb." - Ah. 524 00:37:40,511 --> 00:37:43,013 Fuck the lot of you. I quit. 525 00:37:44,264 --> 00:37:45,349 Please yourself. 526 00:37:50,354 --> 00:37:51,355 [sobs] 527 00:37:57,778 --> 00:37:58,779 [Catherine sobs, sniffles] 528 00:38:01,323 --> 00:38:05,118 [sobbing] 529 00:38:08,830 --> 00:38:09,831 You drive. 530 00:38:18,382 --> 00:38:19,424 What about Standish? 531 00:38:20,717 --> 00:38:21,844 She's walking. 532 00:38:23,679 --> 00:38:26,557 - It's about 30 miles. - Just fucking drive. 533 00:38:28,976 --> 00:38:29,977 [engine starts] 534 00:38:31,270 --> 00:38:32,271 Where to? 535 00:38:34,273 --> 00:38:35,482 You know where. 536 00:38:36,650 --> 00:38:39,653 ["Strange Game" playing] 537 00:40:02,945 --> 00:40:04,029 [Jackson] Oh, dear. 538 00:40:06,865 --> 00:40:08,033 Back to mine then? 539 00:40:08,033 --> 00:40:10,410 Oh, I'd rather bathe in the canal. 540 00:40:10,410 --> 00:40:14,081 Oh, come on. [sniffs] You can buy me an ice cream. 541 00:40:14,081 --> 00:40:18,752 Uh, you can buy yourself an ice cream. And don't eat it in front of me. Ugh. 542 00:40:23,257 --> 00:40:27,010 It distresses me to say it, but thank you. 543 00:40:29,054 --> 00:40:30,097 For what? 544 00:40:32,182 --> 00:40:35,185 Leaking the file. Ending Tearney's reign. 545 00:40:35,185 --> 00:40:37,980 Giving me the job that should always have been mine. 546 00:40:39,147 --> 00:40:41,692 That has nothing to do with me. That was Cartwright. 547 00:40:42,609 --> 00:40:44,361 - Really? - Yeah. 548 00:40:45,195 --> 00:40:49,408 Oh. Well, I forgive him his previous catastrophes. 549 00:40:50,617 --> 00:40:51,660 Almost. 550 00:40:54,037 --> 00:40:55,330 I hear Standish has left. 551 00:40:57,791 --> 00:40:59,877 You spent a lot of time protecting her. 552 00:41:01,170 --> 00:41:04,047 Right. It's only 'cause I don't like meeting new people. 553 00:41:04,673 --> 00:41:05,674 No, thanks. 554 00:41:09,678 --> 00:41:12,347 I'm going to be meeting the new Home Secretary later. 555 00:41:12,848 --> 00:41:14,141 Oh, unlucky you. 556 00:41:14,766 --> 00:41:19,980 You don't seem to be walking on air, having finally got what you want. 557 00:41:19,980 --> 00:41:22,482 Well, Tearney left a terrible mess for me to clear up. 558 00:41:22,482 --> 00:41:23,984 Oh, boo-fucking-hoo. 559 00:41:24,985 --> 00:41:27,487 A good chunk of that mess is down to you. 560 00:41:27,487 --> 00:41:28,947 There are net positives. 561 00:41:28,947 --> 00:41:31,033 Oh, what, a boost for local undertakers? 562 00:41:31,950 --> 00:41:35,621 How do you square all those bodies that dropped for you to get the top job? 563 00:41:35,621 --> 00:41:38,248 Tearney is responsible for the kill count. 564 00:41:40,083 --> 00:41:42,002 Well, it's you in the hot seat now, Diana. 565 00:41:42,002 --> 00:41:44,463 [sniffs] Yeah? That must make you happy. 566 00:41:45,589 --> 00:41:47,090 All bucks stop with you. 567 00:41:48,008 --> 00:41:50,761 No one else to blame when shit goes wrong, which it always does. 568 00:41:50,761 --> 00:41:52,596 Well, I relish the challenge. 569 00:41:54,097 --> 00:41:57,684 Do you really think that you are happier than me at Slough House? 570 00:41:59,061 --> 00:42:03,899 [sniffs] Yeah, I do. And I'm fucking miserable. 571 00:42:13,075 --> 00:42:15,911 - [Jackson sighs] - [Molly] Lamb's a tricky bastard. 572 00:42:16,578 --> 00:42:19,748 [River] When he actually gets up off his arse, he's quite hard to beat. 573 00:42:19,748 --> 00:42:20,749 [Jackson] Fuck. 574 00:42:21,416 --> 00:42:23,293 [reporter] So, you're in charge of the rejects? 575 00:42:25,087 --> 00:42:26,922 [Jackson] They don't like being called that. 576 00:42:27,631 --> 00:42:29,800 - What do you call them? - The rejects. 577 00:42:31,677 --> 00:42:35,305 A bomb goes off in London. It's an Intelligence Service fuckup. 578 00:42:36,974 --> 00:42:39,560 Get a new team in. We need to find out if there's a second bomber. 579 00:42:40,394 --> 00:42:41,895 - [yelps] - [grunting] 580 00:42:41,895 --> 00:42:43,856 [Diana] If any hint of this gets out, 581 00:42:43,856 --> 00:42:46,984 any credibility that the security services have left will be shot to pieces. 582 00:42:46,984 --> 00:42:48,068 [River] Fuck off! 583 00:42:48,068 --> 00:42:51,238 - [engine stalls] - What the-- [groans] 584 00:42:53,991 --> 00:42:56,451 River, let me see you! 585 00:42:56,451 --> 00:42:57,953 You've outlived your purpose. 586 00:42:57,953 --> 00:42:59,079 Just get on with it. 587 00:43:00,914 --> 00:43:04,751 I was hoping you'd come on board with me. Then I wouldn't have to kill you. 588 00:43:05,544 --> 00:43:06,670 You're a fucking maniac. 589 00:43:10,674 --> 00:43:11,925 I'm going back to bed. 590 00:43:11,925 --> 00:43:14,178 Would you also consider a shower? 591 00:43:15,053 --> 00:43:16,680 Oh, well, that's a tempting offer, 592 00:43:16,680 --> 00:43:18,724 but I don't think that's appropriate right now. 593 00:43:18,724 --> 00:43:21,977 I mean, apart from anything else, one of my team just died. 594 00:43:25,772 --> 00:43:28,400 ["Strange Game" playing]