1
00:00:16,099 --> 00:00:17,226
[gunfire]
2
00:00:17,226 --> 00:00:19,311
- [Chieftain 1] Move, move, move!
- [Chieftain 2] Reloading.
3
00:00:19,311 --> 00:00:21,563
[Chieftain 3] The bomb has been placed.
Take cover.
4
00:00:21,563 --> 00:00:22,814
[Chieftains shouting]
5
00:00:22,814 --> 00:00:25,317
[Louisa] You just killed an MI5 officer.
6
00:00:25,317 --> 00:00:28,946
[Chieftain 2] Well, yeah. Who the fuck
do you think sent us, you stupid cow?
7
00:00:30,197 --> 00:00:31,198
[screams]
8
00:00:31,198 --> 00:00:32,573
Your friend might still be alive.
9
00:00:32,573 --> 00:00:34,660
If you wanna help him,
you're gonna need cover.
10
00:00:35,494 --> 00:00:38,288
Oh, my God. How is this happening?
[panting]
11
00:00:38,288 --> 00:00:39,706
River!
12
00:00:39,706 --> 00:00:41,166
I can't get to him.
13
00:00:42,417 --> 00:00:43,418
[Sean] I got you.
14
00:00:46,588 --> 00:00:47,965
[gunfire continues]
15
00:00:47,965 --> 00:00:49,800
Three, two, one.
16
00:00:53,262 --> 00:00:57,099
River! River, wake up.
River, come back, come back.
17
00:00:57,683 --> 00:00:58,976
[screams, grunts]
18
00:00:58,976 --> 00:01:00,894
Can you hear me? River, wake up.
19
00:01:00,894 --> 00:01:03,313
Come back to me, River. River, come on.
20
00:01:03,313 --> 00:01:05,274
- [River coughing]
- Thank God. Come on.
21
00:01:06,108 --> 00:01:07,276
Look at me. Look at me.
22
00:01:07,276 --> 00:01:08,902
- [River exhales sharply]
- [Louisa] Come on.
23
00:01:08,902 --> 00:01:11,280
We gotta get out of here. Come on.
Stand up. Stand up.
24
00:01:11,280 --> 00:01:14,074
[River groans, coughs]
25
00:01:16,910 --> 00:01:18,412
[Fenwick] Breach!
26
00:01:19,663 --> 00:01:22,583
Fall back. Fall back.
27
00:01:33,552 --> 00:01:34,887
[grunts]
28
00:01:36,138 --> 00:01:38,140
[breathing heavily]
29
00:01:41,685 --> 00:01:43,562
- Can you stand up?
- [coughing] Yeah.
30
00:01:44,688 --> 00:01:45,731
[panting]
31
00:01:46,523 --> 00:01:47,357
Duffy, come in.
32
00:01:48,942 --> 00:01:51,111
- Hello?
- [Fenwick] Can you send more men down?
33
00:01:51,111 --> 00:01:54,156
- What's happened?
- Stiffer resistance than expected.
34
00:01:54,740 --> 00:01:57,367
Oh, for fuck's sake, Fenwick,
I thought you were professionals!
35
00:01:57,367 --> 00:01:58,994
Just send them down.
36
00:02:00,245 --> 00:02:03,373
You four, down below. Now.
37
00:02:07,628 --> 00:02:10,130
- Oh, shit. Where's the gun?
- I've got it.
38
00:02:10,130 --> 00:02:11,548
Oh. Give me it.
39
00:02:11,548 --> 00:02:12,966
No, you had your go.
40
00:02:12,966 --> 00:02:14,176
[River] Gi--
41
00:02:14,176 --> 00:02:15,677
Come on, you two. Let's go.
42
00:02:16,220 --> 00:02:18,055
Wait, wait. What-- What about them?
43
00:02:18,055 --> 00:02:19,973
- It's all right. I had a word.
- [River] Hmm.
44
00:02:30,984 --> 00:02:33,278
Douglas said there's a hatch
at the end of that tunnel.
45
00:02:34,530 --> 00:02:36,907
Go. Go, go!
46
00:02:42,371 --> 00:02:43,205
[grunts]
47
00:02:49,294 --> 00:02:50,712
- [River] Come on. Come on!
- [grunts]
48
00:02:50,712 --> 00:02:52,798
[Louisa] Why are they trying to kill us?
49
00:02:54,258 --> 00:02:56,134
What the hell is in that file?
50
00:02:57,135 --> 00:02:58,846
[panting]
51
00:03:03,767 --> 00:03:06,770
["Strange Game" playing]
52
00:04:08,290 --> 00:04:10,375
[sniffs, sighs]
53
00:04:12,836 --> 00:04:13,837
[sighs]
54
00:04:24,598 --> 00:04:25,891
[crunches]
55
00:04:32,940 --> 00:04:38,403
[sighs] If you hear
a crunch on the stairs, use this.
56
00:04:38,403 --> 00:04:39,988
You, come with me.
57
00:04:39,988 --> 00:04:41,865
Up. There you go. Go on.
58
00:04:43,575 --> 00:04:46,036
- [sighs] Here-- No, no. In here.
- [Catherine] What?
59
00:04:46,036 --> 00:04:49,081
Go on. In there. Hide.
60
00:04:49,081 --> 00:04:51,542
- I can be of more use than that.
- No, you can't.
61
00:05:15,566 --> 00:05:18,318
- [Sturges] Why are we waiting?
- [Hobbs] Because something's off.
62
00:05:18,318 --> 00:05:19,736
No lights, no sound.
63
00:05:19,736 --> 00:05:22,781
She's a hostage.
No one should be sleeping.
64
00:05:24,533 --> 00:05:27,911
All right, fuck this.
Let's get this over and done with.
65
00:05:27,911 --> 00:05:29,288
[sighs] Fuck's sake.
66
00:05:31,790 --> 00:05:34,293
Oi, ball bag. Wait.
67
00:05:35,252 --> 00:05:37,337
- Why?
- Standish is one of Lamb's.
68
00:05:38,213 --> 00:05:39,214
Who?
69
00:05:39,840 --> 00:05:41,133
Jackson Lamb.
70
00:05:41,133 --> 00:05:42,342
Who's Jackson Lamb?
71
00:05:42,926 --> 00:05:46,638
A wily old fucker.
Had a run-in with him in the past.
72
00:05:48,265 --> 00:05:49,892
He's not here now, is he? So...
73
00:05:50,601 --> 00:05:52,269
Just be careful, is what I'm saying.
74
00:05:52,269 --> 00:05:54,396
He's got a nasty habit
of turning up places.
75
00:05:54,980 --> 00:05:56,607
All right. I'll be careful.
76
00:06:01,195 --> 00:06:04,740
Look, there's a slow kid in there
and a fucking librarian.
77
00:06:04,740 --> 00:06:07,492
It's hardly like another spare part's
gonna make a difference, is it?
78
00:06:07,492 --> 00:06:08,827
Just wait.
79
00:06:10,537 --> 00:06:11,538
The fuck?
80
00:06:11,538 --> 00:06:14,166
Fucking hell! Fucking put it out! Come on!
81
00:06:16,251 --> 00:06:17,377
Fucking hell!
82
00:06:18,795 --> 00:06:20,547
- You good?
- No!
83
00:06:23,592 --> 00:06:25,093
Fucking prick.
84
00:06:27,429 --> 00:06:29,515
[Sean grunting]
85
00:06:29,515 --> 00:06:30,849
I don't think I can go on.
86
00:06:30,849 --> 00:06:33,560
Just put me down, and I'll cover you.
87
00:06:33,560 --> 00:06:35,479
No. Shut up.
We're not doing that. Come on.
88
00:06:35,479 --> 00:06:37,314
Come on.
We're gonna need you the other side.
89
00:06:37,314 --> 00:06:40,150
- Yeah. Come on. Just a bit more.
- [groans] No! Stop, stop, stop!
90
00:06:40,150 --> 00:06:41,610
- [Louisa] Okay, okay.
- [stammers]
91
00:06:41,610 --> 00:06:45,239
- [Sean groaning]
- [River, Louisa panting]
92
00:06:45,948 --> 00:06:48,075
- Just read it.
- Come on.
93
00:06:48,075 --> 00:06:51,078
[Sean panting, groaning]
94
00:06:51,078 --> 00:06:52,287
Take it out there.
95
00:06:53,830 --> 00:06:56,250
[breathes shakily]
96
00:06:56,250 --> 00:06:58,418
This is the kind of shit
we claim our enemies do.
97
00:07:00,003 --> 00:07:02,005
[Sean breathes heavily]
98
00:07:02,005 --> 00:07:05,509
They murdered Alison
to protect their reputations.
99
00:07:06,301 --> 00:07:07,302
Killed Ben.
100
00:07:08,804 --> 00:07:11,932
[groaning, panting]
101
00:07:13,725 --> 00:07:15,310
Don't let it be for nothing.
102
00:07:19,314 --> 00:07:20,357
Please.
103
00:07:22,693 --> 00:07:23,735
Just--
104
00:07:24,945 --> 00:07:26,238
Just put me down there.
105
00:07:27,114 --> 00:07:28,115
Yeah?
106
00:07:28,866 --> 00:07:29,992
[Louisa stammers]
107
00:07:31,743 --> 00:07:36,290
- [strains, groaning]
- [River] Okay. All right. Okay. [grunts]
108
00:07:37,791 --> 00:07:38,959
[grunts] Thank you.
109
00:07:40,335 --> 00:07:41,879
[River] All right.
110
00:07:41,879 --> 00:07:44,756
- Go! [panting, grunts]
- [River] Come on.
111
00:07:44,756 --> 00:07:46,049
[Sean] Put it out there.
112
00:07:49,803 --> 00:07:51,013
[gunfire]
113
00:07:53,182 --> 00:07:55,225
I don't think
I want my job back this badly.
114
00:07:57,686 --> 00:08:00,272
- Hey, you said follow your lead.
- What?
115
00:08:00,272 --> 00:08:01,982
I'm waiting. What's the plan?
116
00:08:01,982 --> 00:08:03,859
How are we going to save River and Louisa?
117
00:08:04,443 --> 00:08:06,236
Don't know. F-Fuck.
118
00:08:06,236 --> 00:08:07,738
[gunfire]
119
00:08:07,738 --> 00:08:09,406
This was your idea, Rambo!
120
00:08:09,406 --> 00:08:11,992
I thought they'd back down
if we showed a bit of force, okay?
121
00:08:11,992 --> 00:08:13,869
What, this was just cosplay for you?
122
00:08:16,205 --> 00:08:17,456
What's happening?
123
00:08:19,333 --> 00:08:21,251
What's happening at the perimeter? Over.
124
00:08:23,295 --> 00:08:25,255
[sighs] Look, you need to sneak up,
125
00:08:25,255 --> 00:08:27,799
round, behind and take him out.
I'll cover you.
126
00:08:28,800 --> 00:08:29,801
Fuck off.
127
00:08:29,801 --> 00:08:31,595
How about I cover you, you sneak up--
128
00:08:32,261 --> 00:08:35,015
I'm getting the shit end of this.
I'll stay here and get shot at.
129
00:08:35,015 --> 00:08:37,142
Yeah,
and I've got to take out two soldiers.
130
00:08:37,142 --> 00:08:38,644
What do you wanna do?
Rock, paper, scissors?
131
00:08:38,644 --> 00:08:39,727
All right.
132
00:08:40,479 --> 00:08:42,940
N-- [sighs] I didn't mean it.
We ain't got time for that.
133
00:08:44,149 --> 00:08:45,192
[Nick] What's happening?
134
00:08:45,192 --> 00:08:50,280
Look, if they call someone in to flank us
or come behind, we're fucked.
135
00:08:50,280 --> 00:08:51,365
Oh, fuck.
136
00:08:52,115 --> 00:08:53,534
- Okay, I'll go.
- Good.
137
00:08:54,451 --> 00:08:56,620
But if we make it out of this,
I need you to promise me something.
138
00:08:56,620 --> 00:08:58,288
Yes, I'll help you get clean.
139
00:08:59,456 --> 00:09:01,500
You sanctimonious prick.
140
00:09:01,500 --> 00:09:03,585
[gunfire]
141
00:09:03,585 --> 00:09:04,711
What were you gonna ask me?
142
00:09:04,711 --> 00:09:06,964
- Fuck off after three,
- What were you gonna say?
143
00:09:06,964 --> 00:09:08,298
- two--
- But what do you need?
144
00:09:08,298 --> 00:09:10,717
I need you
to not let those fuckers shoot me!
145
00:09:11,635 --> 00:09:12,469
One!
146
00:09:17,933 --> 00:09:19,810
[gunfire continues]
147
00:09:24,356 --> 00:09:27,651
You two, get to the Turbine Hall. Come on.
148
00:09:34,533 --> 00:09:36,535
[breathing heavily]
149
00:09:53,427 --> 00:09:55,470
[breathing shakily]
150
00:10:00,767 --> 00:10:02,769
[breathing shakily]
151
00:10:24,833 --> 00:10:27,252
[breathing shakily]
152
00:10:30,005 --> 00:10:31,006
[breathes deeply]
153
00:10:41,266 --> 00:10:43,268
[Sturges panting]
154
00:10:47,856 --> 00:10:49,858
[breathes shakily]
155
00:11:22,140 --> 00:11:23,141
[sighs]
156
00:11:29,648 --> 00:11:30,649
[glass shatters]
157
00:11:33,777 --> 00:11:35,904
[Hobbs grunts] Shit.
158
00:11:36,864 --> 00:11:40,868
[exclaims, groans] Fucking bastard.
159
00:11:42,035 --> 00:11:42,870
Oh, shit.
160
00:11:43,871 --> 00:11:46,582
[gunfire]
161
00:11:48,458 --> 00:11:49,459
Hobbs?
162
00:11:49,459 --> 00:11:51,545
[breathing heavily]
163
00:11:53,630 --> 00:11:54,923
[grunts]
164
00:11:54,923 --> 00:11:56,300
[Sturges] You all right?
165
00:11:57,092 --> 00:11:58,552
Yes, mate.
166
00:11:58,552 --> 00:12:01,346
Fucking time of me life. [groans]
167
00:12:10,397 --> 00:12:11,398
Set.
168
00:12:16,570 --> 00:12:17,571
Do it.
169
00:12:18,655 --> 00:12:19,907
[Chieftain 1] Firing!
170
00:12:23,577 --> 00:12:25,078
- Fuck, come on.
- [Louisa] Shit.
171
00:12:27,247 --> 00:12:28,916
What the f-- fuck?
172
00:12:28,916 --> 00:12:31,502
[Louisa] Forget it, forget it.
The hatch is just over here!
173
00:12:34,379 --> 00:12:35,380
[Fenwick] Clear.
174
00:12:36,131 --> 00:12:37,132
Move.
175
00:12:39,635 --> 00:12:41,428
Last man. Move.
176
00:12:43,180 --> 00:12:46,725
[breathes deeply, grunting]
177
00:12:48,018 --> 00:12:49,019
[sighs]
178
00:12:49,645 --> 00:12:51,355
[inhales sharply, sighs]
179
00:12:53,106 --> 00:12:54,858
[panting] Right.
180
00:12:56,443 --> 00:12:57,444
Shit.
181
00:12:58,987 --> 00:13:00,781
What would Alexander the Great do?
182
00:13:04,451 --> 00:13:05,786
Time to change the game.
183
00:13:16,004 --> 00:13:17,881
- [music playing on radio]
- Get in!
184
00:13:21,510 --> 00:13:24,263
The Ho-sold Cavalry is on its way.
185
00:13:26,932 --> 00:13:29,268
- Where have they gone?
- Still behind that block.
186
00:13:30,936 --> 00:13:31,937
[gunfire]
187
00:13:32,563 --> 00:13:33,564
This is a waste of ammo.
188
00:13:34,982 --> 00:13:39,778
Make them think we've gone.
Then we'll blow their heads clean off.
189
00:13:42,155 --> 00:13:43,282
[gun malfunctions]
190
00:13:43,282 --> 00:13:44,366
Shit!
191
00:13:45,200 --> 00:13:47,661
- She's mine!
- Check your guns, Longridge.
192
00:13:52,916 --> 00:13:54,126
[gunfire]
193
00:14:06,972 --> 00:14:08,807
- [Shirley groans]
- [grunting]
194
00:14:10,350 --> 00:14:12,477
[grunts, groans]
195
00:14:18,025 --> 00:14:20,277
[panting] Oh, shite.
196
00:14:23,071 --> 00:14:27,451
[panting, groaning]
197
00:14:40,923 --> 00:14:42,257
[breathes shakily]
198
00:14:44,134 --> 00:14:47,137
Shit. Fuck.
199
00:14:48,931 --> 00:14:50,474
[floorboard creaks]
200
00:15:01,276 --> 00:15:03,654
- [grunts, whimpers]
- [grunting]
201
00:15:03,654 --> 00:15:06,406
- [grunting]
- [screaming]
202
00:15:06,406 --> 00:15:08,283
- [groaning]
- [Sturges screams]
203
00:15:10,035 --> 00:15:10,869
Ball bag?
204
00:15:10,869 --> 00:15:14,081
- [grunting, whimpers]
- [grunting, gasping]
205
00:15:14,081 --> 00:15:15,666
[Sturges] She fucking shot me.
206
00:15:16,583 --> 00:15:18,168
- [Sarah, Sturges grunting]
- Ball bag!
207
00:15:18,168 --> 00:15:20,838
- Hobb-- Hobb-- [choking]
- [Sarah grunting]
208
00:15:20,838 --> 00:15:22,840
Ball bag, was that you or...
209
00:15:24,174 --> 00:15:25,175
[sighs]
210
00:15:27,970 --> 00:15:29,179
[sighs]
211
00:15:31,890 --> 00:15:32,891
[Hobbs sighs, sniffs]
212
00:15:36,103 --> 00:15:39,731
- [gasping]
- [Sarah strains, whimpers]
213
00:15:41,441 --> 00:15:45,612
[breathing shakily, whimpering]
214
00:15:46,363 --> 00:15:48,282
[floorboards creaking]
215
00:15:49,741 --> 00:15:50,951
[Hobbs groans]
216
00:16:02,296 --> 00:16:03,463
[body thuds]
217
00:16:06,466 --> 00:16:08,760
[pants] Standish, you can come out now.
218
00:16:15,976 --> 00:16:17,769
Did you put me in there as bait?
219
00:16:18,645 --> 00:16:22,691
God, what's the matter?
He's dead, you're not.
220
00:16:23,525 --> 00:16:26,153
[sighs] Should've let him shoot ya.
221
00:16:27,696 --> 00:16:29,281
Sarah, are you okay?
222
00:16:29,990 --> 00:16:32,242
Uh... [stammers] ...kind of.
223
00:16:32,951 --> 00:16:34,453
And I just killed a man.
224
00:16:36,079 --> 00:16:37,080
Oh.
225
00:16:44,505 --> 00:16:45,506
[sighs]
226
00:16:46,423 --> 00:16:49,218
[vehicle engine rumbling]
227
00:16:50,719 --> 00:16:51,720
Move!
228
00:16:56,517 --> 00:16:59,770
["Superstar" playing on radio]
229
00:17:01,897 --> 00:17:04,066
[stammering]
230
00:17:05,192 --> 00:17:07,109
Can you talk me through
your thinking here?
231
00:17:08,319 --> 00:17:09,780
Take out the bad guys.
232
00:17:11,198 --> 00:17:12,366
Did I get anyone?
233
00:17:13,992 --> 00:17:14,992
No.
234
00:17:15,702 --> 00:17:17,329
[stammers] We already did that.
235
00:17:22,209 --> 00:17:23,292
Hello, Roddy.
236
00:17:28,590 --> 00:17:31,009
["Stars" playing on radio]
237
00:17:32,427 --> 00:17:35,514
[camera shutter clicking]
238
00:17:40,811 --> 00:17:43,146
What the fuck have you done to my house?
239
00:17:44,189 --> 00:17:46,149
It's a good excuse for a makeover.
240
00:17:47,568 --> 00:17:50,863
What? Seriously. Insurance means
you can get it done up better than before.
241
00:17:51,989 --> 00:17:54,074
[Jackson]
No, I don't think insurance will cover it.
242
00:17:54,741 --> 00:17:59,246
Deliberate destruction using a bus
driven by a fucking idiot.
243
00:18:04,710 --> 00:18:06,712
I know you haven't got your rifle working.
244
00:18:08,839 --> 00:18:10,591
Otherwise, you'd be shooting at me.
245
00:18:14,803 --> 00:18:16,847
And you might be thinking
I won't shoot you.
246
00:18:17,973 --> 00:18:19,433
An unarmed combatant...
247
00:18:21,727 --> 00:18:22,728
and a woman.
248
00:18:24,646 --> 00:18:26,440
But I served in Iraq!
249
00:18:28,192 --> 00:18:30,235
And I used civilians for target practice.
250
00:18:34,114 --> 00:18:37,117
[both grunting]
251
00:18:40,370 --> 00:18:41,872
I'll fucking gut you for that.
252
00:18:41,872 --> 00:18:44,708
[groaning, panting]
253
00:18:45,792 --> 00:18:47,461
[both grunt]
254
00:18:47,461 --> 00:18:48,545
[Shirley grunts]
255
00:18:50,422 --> 00:18:52,633
- [grunts]
- [breathes deeply]
256
00:18:54,301 --> 00:18:57,638
[gasping, grunts]
257
00:18:57,638 --> 00:18:58,931
Night night, sweetheart.
258
00:19:04,311 --> 00:19:05,437
[Shirley grunts]
259
00:19:05,437 --> 00:19:10,400
- [sighs, panting]
- [choking]
260
00:19:10,400 --> 00:19:12,319
- [sighing]
- [grunts]
261
00:19:23,497 --> 00:19:25,082
[gunfire]
262
00:19:31,505 --> 00:19:33,590
[Diana] Shouldn't you have heard
from Duffy by now?
263
00:19:34,341 --> 00:19:36,802
He'll call
when he's contained the situation.
264
00:19:36,802 --> 00:19:40,514
[Diana] You mean when he's murdered
fellow agents at your bidding?
265
00:19:41,181 --> 00:19:42,349
They're Slow Horses.
266
00:19:43,183 --> 00:19:46,144
I call it mercy killings.
Putting them out of their misery.
267
00:19:46,144 --> 00:19:49,189
They're still MI5 agents, Ingrid.
268
00:19:50,148 --> 00:19:51,608
You're killing your own.
269
00:19:52,943 --> 00:19:56,530
You set this whole thing in motion,
sending Donovan down there.
270
00:19:57,281 --> 00:19:59,575
You're the one who should answer
for their deaths.
271
00:20:00,242 --> 00:20:01,368
You gave the order.
272
00:20:02,703 --> 00:20:06,748
How are you gonna explain it to Home
Office and the people in this building?
273
00:20:07,916 --> 00:20:14,214
A bunch of disaffected MI5 agents broke
into the facility to steal state secrets
274
00:20:14,214 --> 00:20:17,801
- and were met with ultimate force. Simple.
- [chuckles]
275
00:20:18,427 --> 00:20:20,220
That-- That isn't gonna wash
with the press.
276
00:20:20,846 --> 00:20:22,097
The press aren't going to know.
277
00:20:23,974 --> 00:20:25,893
If it were as easy as you say...
278
00:20:28,312 --> 00:20:30,147
then why haven't you heard by now?
279
00:20:32,232 --> 00:20:33,775
Please don't worry about me, Diana.
280
00:20:34,860 --> 00:20:37,279
I'm going to be just fine. [sighs]
281
00:20:38,655 --> 00:20:41,325
Duffy is very good at his job.
282
00:20:42,993 --> 00:20:44,077
You trained him well.
283
00:20:45,954 --> 00:20:48,332
[Nick]
Give me an update from the Turbine Hall.
284
00:20:48,332 --> 00:20:50,417
[radio static]
285
00:20:54,796 --> 00:20:59,510
[sighs] For fuck's sake. Fucking learn!
286
00:21:01,136 --> 00:21:03,180
Fucking learn to multitask!
287
00:21:03,764 --> 00:21:06,975
Give me-- Give me that fucking weapon.
Get another one!
288
00:21:07,684 --> 00:21:11,021
Remember, if anyone comes out of
that hatch, blow their fucking heads off.
289
00:21:17,569 --> 00:21:19,571
[breathes shakily]
290
00:21:20,906 --> 00:21:22,449
[sniffs, grunts]
291
00:21:31,500 --> 00:21:33,085
Clear. [grunts]
292
00:21:35,212 --> 00:21:37,631
Not clear, fuckers.
293
00:21:38,215 --> 00:21:40,217
[panting] Shit.
294
00:21:41,844 --> 00:21:42,845
[groans]
295
00:21:45,389 --> 00:21:46,390
[screams]
296
00:21:47,850 --> 00:21:48,851
[groans]
297
00:21:58,944 --> 00:21:59,945
[gunshot]
298
00:22:01,154 --> 00:22:02,447
Now it's fucking clear.
299
00:22:33,854 --> 00:22:35,856
[gunfire]
300
00:22:42,237 --> 00:22:43,488
[pants]
301
00:22:47,451 --> 00:22:48,452
[Shirley grunts]
302
00:22:55,167 --> 00:22:56,210
You can come out now.
303
00:22:57,878 --> 00:22:58,879
Shit.
304
00:22:59,671 --> 00:23:01,715
That gun you gave me, it jammed.
305
00:23:01,715 --> 00:23:03,675
Well, you must have reloaded it wrong.
306
00:23:03,675 --> 00:23:06,011
Are you mansplaining a gun to me?
307
00:23:06,011 --> 00:23:08,472
Well, it's a rifle actually.
308
00:23:09,056 --> 00:23:10,516
[Fenwick] Flushing them through.
309
00:23:12,434 --> 00:23:15,020
Targets will emerge from hatch imminently.
310
00:23:15,687 --> 00:23:16,688
[grunts]
311
00:23:18,065 --> 00:23:20,234
- Give me your car keys.
- What?
312
00:23:20,234 --> 00:23:21,401
Your car keys!
313
00:23:21,401 --> 00:23:22,569
Why?
314
00:23:22,569 --> 00:23:24,029
Just throw them up here!
315
00:23:26,532 --> 00:23:27,616
Keys, quick!
316
00:23:28,534 --> 00:23:29,535
You're not gonna help?
317
00:23:29,535 --> 00:23:31,995
I've just taken out four men.
What have you done?
318
00:23:31,995 --> 00:23:34,623
Done nothing, love.
He's dead fucking weight!
319
00:23:35,290 --> 00:23:38,001
Duffy, what are you doing
firing on your fellow agents?
320
00:23:38,001 --> 00:23:40,879
Shut up, I'm following orders,
something you never learnt to do.
321
00:23:42,756 --> 00:23:43,799
Keys, quick!
322
00:23:44,383 --> 00:23:45,676
Fine.
323
00:23:50,264 --> 00:23:52,432
There. Go. I got this.
324
00:23:53,058 --> 00:23:53,892
Not sure you have.
325
00:23:55,853 --> 00:23:57,271
[Marcus] Duffy!
326
00:24:13,412 --> 00:24:14,621
[strains]
327
00:24:18,750 --> 00:24:20,252
- Fuck! Down, down, down.
- Fuck.
328
00:24:20,252 --> 00:24:21,712
- We can't get out that way.
- Shit.
329
00:24:21,712 --> 00:24:23,297
We gotta close that door!
330
00:24:27,050 --> 00:24:28,468
[Chieftains shouting]
331
00:24:28,468 --> 00:24:30,345
[River]
No, no, no. Back, back, back, back!
332
00:24:30,345 --> 00:24:32,890
- Back up the ladder!
- I'm not fucking dying here today.
333
00:25:00,834 --> 00:25:02,127
[glass crunches]
334
00:25:02,127 --> 00:25:04,213
- [gun malfunctions]
- Fuck.
335
00:25:07,257 --> 00:25:08,425
Up.
336
00:25:09,676 --> 00:25:10,802
Put the gun down.
337
00:25:13,138 --> 00:25:16,183
Put the fucking gun down. Now.
338
00:25:22,940 --> 00:25:26,485
To think I asked you to join the Dogs,
339
00:25:27,611 --> 00:25:31,073
and you can't even count the bullets
in a magazine, you fucking clown.
340
00:25:31,698 --> 00:25:34,660
Guess I'd rather work for Lamb
than a prick like you, Duffy.
341
00:25:34,660 --> 00:25:36,870
- [laughs] Yeah?
- Yeah.
342
00:25:36,870 --> 00:25:39,206
Well, he's a dead man. So are you.
343
00:25:40,666 --> 00:25:41,875
[gun malfunctions]
344
00:25:42,417 --> 00:25:46,797
[both groaning, grunting]
345
00:25:49,550 --> 00:25:51,802
[both grunting]
346
00:25:51,802 --> 00:25:55,681
- [groans, straining]
- [screams]
347
00:25:56,890 --> 00:26:00,269
[both grunting]
348
00:26:00,978 --> 00:26:02,896
[both grunt]
349
00:26:04,064 --> 00:26:05,315
Come on.
350
00:26:05,315 --> 00:26:07,359
- [laughs]
- [Marcus laughs, panting]
351
00:26:07,359 --> 00:26:09,403
You're not a clown. Eh?
352
00:26:09,403 --> 00:26:10,821
[both grunting]
353
00:26:22,457 --> 00:26:23,292
[grunts]
354
00:26:25,419 --> 00:26:26,628
[grunts]
355
00:26:45,105 --> 00:26:46,106
Oh, shit.
356
00:26:49,443 --> 00:26:51,528
Fuck. I think he broke my fucking thumb!
357
00:26:53,030 --> 00:26:54,072
Get the fuck out!
358
00:26:55,282 --> 00:26:56,742
I'm gonna take them out,
359
00:26:57,618 --> 00:27:00,579
then I'm coming back down to break
your other thumb, you fucking girl.
360
00:27:02,331 --> 00:27:03,415
Night night.
361
00:27:06,084 --> 00:27:06,919
[Fenwick] Fuck.
362
00:27:09,463 --> 00:27:11,757
[all panting]
363
00:27:17,346 --> 00:27:19,056
Oh, fuck.
364
00:27:21,058 --> 00:27:26,063
Okay, can someone please tell me,
why is everyone trying to kill you?
365
00:27:27,731 --> 00:27:30,484
Ah. [pants] For this.
366
00:27:31,109 --> 00:27:33,487
You better get it out of here, no?
367
00:27:39,159 --> 00:27:40,160
Yeah.
368
00:27:41,995 --> 00:27:43,747
- Appreciate that, thanks.
- [Shirley] You're welcome.
369
00:27:43,747 --> 00:27:45,040
[River] Well played.
370
00:27:45,040 --> 00:27:46,333
[sighing] Oh, fuck.
371
00:27:47,584 --> 00:27:48,585
Is that Marcus's?
372
00:27:49,670 --> 00:27:50,838
Yeah.
373
00:27:50,838 --> 00:27:52,256
Where is he?
374
00:27:53,507 --> 00:27:57,094
[both panting, grunting]
375
00:27:57,094 --> 00:27:59,972
[grunting]
376
00:28:01,431 --> 00:28:03,392
[pants, chuckles]
377
00:28:03,392 --> 00:28:07,521
I wanna hear you say it.
I'm better than you! Say it!
378
00:28:08,272 --> 00:28:09,690
Yeah. Yeah.
379
00:28:10,524 --> 00:28:13,193
Yeah, you're fucking better than me.
380
00:28:13,193 --> 00:28:14,361
You beat me.
381
00:28:16,029 --> 00:28:17,030
Fair and square.
382
00:28:20,492 --> 00:28:21,493
Huh?
383
00:28:22,911 --> 00:28:26,415
I don't fight fair or square.
384
00:28:26,415 --> 00:28:27,374
[Louisa screams]
385
00:28:29,126 --> 00:28:32,129
[Louisa, Marcus panting]
386
00:28:36,008 --> 00:28:37,176
Guess now we're even.
387
00:28:37,968 --> 00:28:38,969
[chuckles]
388
00:28:39,803 --> 00:28:41,305
Yeah. [pants]
389
00:28:59,990 --> 00:29:02,451
- [helicopter blades whirring]
- [sirens wailing]
390
00:29:20,177 --> 00:29:23,180
[Diana] Duffy doesn't seem
to have contained the situation.
391
00:29:23,722 --> 00:29:24,765
[line ringing]
392
00:29:24,765 --> 00:29:26,058
It's over.
393
00:29:28,227 --> 00:29:29,937
[Nick] Duffy. I'll call you right back.
394
00:29:32,689 --> 00:29:35,442
It's not just MI5 attacking its own.
395
00:29:36,443 --> 00:29:38,779
You'll have to answer to Istanbul too.
396
00:29:39,780 --> 00:29:45,410
Well, if I have to go,
it will be kicking and screaming.
397
00:29:46,954 --> 00:29:49,998
Just make things worse
and the end result will be the same.
398
00:29:50,499 --> 00:29:52,626
You've played the game well, Ingrid.
399
00:29:53,877 --> 00:29:55,170
But you have lost.
400
00:30:10,853 --> 00:30:12,813
[phone ringing]
401
00:30:13,689 --> 00:30:15,482
Oh. Hello?
402
00:30:15,482 --> 00:30:18,277
- Lamb?
- No, it's Catherine. He's driving.
403
00:30:18,277 --> 00:30:21,780
[Shirley] They freed you then?
We were down at the facility.
404
00:30:21,780 --> 00:30:22,990
Is everyone okay?
405
00:30:22,990 --> 00:30:24,783
Uh, yeah, River and Louisa made it out.
406
00:30:24,783 --> 00:30:26,201
Uh, he's got some file.
407
00:30:27,411 --> 00:30:29,121
[Catherine] I'm glad you're safe.
408
00:30:29,121 --> 00:30:30,539
[Shirley] You too.
409
00:30:30,539 --> 00:30:31,623
I'll see you tomorrow.
410
00:30:36,879 --> 00:30:40,174
- She said, "See you tomorrow."
- She ain't Lamb though, is she?
411
00:30:40,799 --> 00:30:44,178
At least the people who tried to kill us
won't be in charge anymore.
412
00:30:45,512 --> 00:30:46,555
You gonna turn up?
413
00:30:47,848 --> 00:30:52,436
Well, I doubt I'll be hanging out at home
after Cassie sees the state of this car.
414
00:30:53,145 --> 00:30:55,606
Well, at least you got the gambling
to pay for a new one.
415
00:30:58,025 --> 00:30:59,026
[chuckles]
416
00:31:20,964 --> 00:31:22,466
[Roddy] Body count's up to 18.
417
00:31:23,884 --> 00:31:26,470
Sean Donovan and Ben Dunn
have been identified.
418
00:31:30,140 --> 00:31:31,975
They didn't die for nothing.
419
00:31:32,976 --> 00:31:34,603
Shirley said River got that file.
420
00:31:35,479 --> 00:31:36,605
[Roddy] What file?
421
00:31:36,605 --> 00:31:39,191
Tearney killed someone,
someone Sean loved,
422
00:31:39,191 --> 00:31:41,443
to stop that file being leaked.
423
00:31:42,486 --> 00:31:43,737
And they told you that?
424
00:31:43,737 --> 00:31:46,615
Before you judge me, Roddy,
I can read people.
425
00:31:46,615 --> 00:31:50,536
Oh, you can read people, can you?
[chuckles] Well, you kept that hidden.
426
00:31:50,536 --> 00:31:53,789
Yes, they were damaged, and I helped them.
427
00:31:53,789 --> 00:31:57,876
Yeah, they're definitely damaged now.
And with bullet holes.
428
00:32:00,420 --> 00:32:05,175
I can live with what I did because I know
Charles would have approved.
429
00:32:05,175 --> 00:32:07,719
Sakes. Charles Partner.
430
00:32:09,221 --> 00:32:12,975
You know, the values of Tearney's MI5
don't sit well with me.
431
00:32:20,107 --> 00:32:21,316
[Roddy] Oh, Charles...
432
00:32:23,652 --> 00:32:25,195
Cleanup on aisle four.
433
00:32:26,947 --> 00:32:29,366
Messy. [chuckles, scoffs]
434
00:32:33,662 --> 00:32:34,913
What do you make of it?
435
00:32:34,913 --> 00:32:37,249
[sighs] Interesting tale.
436
00:32:39,626 --> 00:32:40,627
It's not a tale.
437
00:32:41,712 --> 00:32:44,965
That is an account
of us using an untested device
438
00:32:45,757 --> 00:32:48,427
that put North Korean embassy workers
in hospital,
439
00:32:48,427 --> 00:32:50,179
as well as a few passing tourists.
440
00:32:50,179 --> 00:32:52,222
One of which, by the way,
is still in a coma.
441
00:32:52,222 --> 00:32:55,601
Yeah, well, whatever happened in Morocco--
442
00:32:55,601 --> 00:32:56,685
Istanbul.
443
00:32:57,728 --> 00:32:58,729
I'm sorry?
444
00:32:59,313 --> 00:33:00,189
It was Istanbul.
445
00:33:01,064 --> 00:33:02,065
That's what I said.
446
00:33:02,065 --> 00:33:04,735
No, you didn't. You said Moro--
It was Istanbul.
447
00:33:06,236 --> 00:33:08,780
- Look, it doesn't matter, all right?
- No, it does matter.
448
00:33:09,948 --> 00:33:12,242
Details matter, remember?
You drummed that into me.
449
00:33:12,951 --> 00:33:13,952
Oh, I'm sorry.
450
00:33:14,828 --> 00:33:16,747
I'm so-- I'm sorry. Oh, I'm sorry.
451
00:33:16,747 --> 00:33:19,833
I'm sorry if I'm confused
by some of the details.
452
00:33:21,376 --> 00:33:22,586
The point is,
453
00:33:24,463 --> 00:33:28,091
if this gets out,
do you know what would happen?
454
00:33:28,091 --> 00:33:29,176
Yeah.
455
00:33:29,885 --> 00:33:33,138
Tearney's reputation will be destroyed
and she'll have to resign.
456
00:33:33,138 --> 00:33:36,808
Not just her reputation,
the reputation of the security services.
457
00:33:38,310 --> 00:33:42,064
She had Alison Dunn killed
for trying to get that out.
458
00:33:43,106 --> 00:33:44,107
Sorry, what?
459
00:33:45,234 --> 00:33:49,029
No, no. No... [stammers]
...there was no mention of that here.
460
00:33:49,905 --> 00:33:51,573
- That's hearsay.
- Hearsay?
461
00:33:52,407 --> 00:33:54,785
Yes, there's no proof.
462
00:33:56,036 --> 00:33:57,412
People died today.
463
00:33:57,412 --> 00:33:58,789
That's not hearsay.
464
00:33:58,789 --> 00:34:01,917
Your personal experiences
are clouding your judgment.
465
00:34:01,917 --> 00:34:03,043
Yeah, well, I was shot at.
466
00:34:03,043 --> 00:34:06,547
So maybe, yeah, I'm taking it
a little bit fucking personally. Maybe.
467
00:34:10,342 --> 00:34:13,762
Sometimes the stakes are higher
than your personal safety.
468
00:34:14,888 --> 00:34:18,725
And sometimes you only see
part of the picture.
469
00:34:21,353 --> 00:34:23,938
Yeah, well, maybe I see
more of the picture than you know.
470
00:34:32,864 --> 00:34:33,907
Don't be upset.
471
00:34:36,076 --> 00:34:39,705
What I've done is the right thing
to protect you.
472
00:34:54,844 --> 00:34:55,679
Fill it up.
473
00:35:06,190 --> 00:35:11,737
Um, look, I want to, um,
say thank you for saving my life today.
474
00:35:13,655 --> 00:35:15,115
Why are you being like this?
475
00:35:16,200 --> 00:35:18,410
- Not being like anything.
- Yes, you are.
476
00:35:18,410 --> 00:35:20,954
Are you pissed off
because you had to come and rescue me?
477
00:35:22,247 --> 00:35:24,458
[sighs] Stop pretending
you don't care about us.
478
00:35:24,458 --> 00:35:27,878
I don't know why you think
I want to have this conversation.
479
00:35:27,878 --> 00:35:30,631
- You don't want to have any conversation.
- You've got that right.
480
00:35:33,258 --> 00:35:37,012
Charles always said you hid
your sense of duty behind your cynicism.
481
00:35:37,012 --> 00:35:39,473
Ho, if-- if she keeps talking,
fucking shoot me.
482
00:35:39,473 --> 00:35:41,725
You see? You're proving his point.
483
00:35:42,309 --> 00:35:46,146
Which is that you don't want people to see
the decent side of you
484
00:35:46,146 --> 00:35:48,106
because it makes you feel vulnerable.
485
00:35:48,106 --> 00:35:49,816
Just g-- Just get in the car.
486
00:35:50,400 --> 00:35:52,819
- Charles thought you were better than him.
- Yeah, I was.
487
00:35:52,819 --> 00:35:55,030
[Catherine] Well, he thought
you were better than everyone.
488
00:35:55,030 --> 00:35:58,242
He said you could be First Desk.
I wonder what he'd think of you now.
489
00:35:58,242 --> 00:36:01,787
Why should I give a fuck
what Charles thought of me then or now?
490
00:36:01,787 --> 00:36:03,622
Because he was an honorable man.
491
00:36:03,622 --> 00:36:05,082
[Jackson] Oh, he was, was he?
492
00:36:05,082 --> 00:36:07,626
You were his fucking secretary.
What would you know?
493
00:36:08,544 --> 00:36:09,670
Everything.
494
00:36:10,504 --> 00:36:11,630
Trust me, not everything.
495
00:36:13,590 --> 00:36:16,927
I know that unlike you, he respected me.
496
00:36:17,511 --> 00:36:19,638
He showed me friendship.
He believed in me,
497
00:36:19,638 --> 00:36:23,392
and he kept me on when anyone else
would have thrown me to the wolves.
498
00:36:23,392 --> 00:36:25,477
Christ, you really do pick 'em, don't you?
499
00:36:26,103 --> 00:36:27,437
You wanna know the truth?
500
00:36:29,314 --> 00:36:34,152
Your hero, Charles Partner,
was a-- a fucking traitor.
501
00:36:34,778 --> 00:36:37,698
- What are you talking about?
- Not even an ideological one.
502
00:36:37,698 --> 00:36:39,783
I-I-I could almost respect that.
503
00:36:40,367 --> 00:36:42,202
But he spent the last ten years
of his life
504
00:36:42,202 --> 00:36:44,329
selling secrets to the fucking Russians.
505
00:36:44,329 --> 00:36:47,374
That was your hero,
your oh-so-faithful friend.
506
00:36:47,374 --> 00:36:49,084
And do you know why he kept you on?
507
00:36:49,084 --> 00:36:53,213
He kept you on precisely
because you're a drunk.
508
00:36:53,213 --> 00:36:56,008
Couldn't have anyone at his side
alert enough,
509
00:36:56,008 --> 00:36:57,801
together enough,
to pick up on what he was doing.
510
00:36:57,801 --> 00:37:01,930
No, he-- he knew he could rely on you
to take life one day at a time
511
00:37:01,930 --> 00:37:04,266
and never see beyond the given moment.
512
00:37:04,266 --> 00:37:06,268
- I don't believe you.
- Yeah, you do.
513
00:37:07,644 --> 00:37:08,854
And you know the kicker?
514
00:37:09,438 --> 00:37:11,356
- [chuckling]
- [car door closing]
515
00:37:11,356 --> 00:37:15,068
He-- He-- He laid a trail to make it
look like you were doing the dirty.
516
00:37:15,861 --> 00:37:18,447
He wasn't saving you.
He was fucking using you.
517
00:37:20,407 --> 00:37:21,783
You're lying.
518
00:37:22,659 --> 00:37:24,244
Does it sound like a lie,
519
00:37:25,662 --> 00:37:27,581
or maybe something you've known all along
520
00:37:27,581 --> 00:37:30,000
and never had the courage
to admit to yourself?
521
00:37:31,210 --> 00:37:33,837
[sighs] Fuck you.
522
00:37:36,173 --> 00:37:37,549
What was that? I didn't catch it.
523
00:37:38,467 --> 00:37:40,511
- I said, "Fuck you, Jackson Lamb."
- Ah.
524
00:37:40,511 --> 00:37:43,013
Fuck the lot of you. I quit.
525
00:37:44,264 --> 00:37:45,349
Please yourself.
526
00:37:50,354 --> 00:37:51,355
[sobs]
527
00:37:57,778 --> 00:37:58,779
[Catherine sobs, sniffles]
528
00:38:01,323 --> 00:38:05,118
[sobbing]
529
00:38:08,830 --> 00:38:09,831
You drive.
530
00:38:18,382 --> 00:38:19,424
What about Standish?
531
00:38:20,717 --> 00:38:21,844
She's walking.
532
00:38:23,679 --> 00:38:26,557
- It's about 30 miles.
- Just fucking drive.
533
00:38:28,976 --> 00:38:29,977
[engine starts]
534
00:38:31,270 --> 00:38:32,271
Where to?
535
00:38:34,273 --> 00:38:35,482
You know where.
536
00:38:36,650 --> 00:38:39,653
["Strange Game" playing]
537
00:40:02,945 --> 00:40:04,029
[Jackson] Oh, dear.
538
00:40:06,865 --> 00:40:08,033
Back to mine then?
539
00:40:08,033 --> 00:40:10,410
Oh, I'd rather bathe in the canal.
540
00:40:10,410 --> 00:40:14,081
Oh, come on. [sniffs]
You can buy me an ice cream.
541
00:40:14,081 --> 00:40:18,752
Uh, you can buy yourself an ice cream.
And don't eat it in front of me. Ugh.
542
00:40:23,257 --> 00:40:27,010
It distresses me to say it, but thank you.
543
00:40:29,054 --> 00:40:30,097
For what?
544
00:40:32,182 --> 00:40:35,185
Leaking the file. Ending Tearney's reign.
545
00:40:35,185 --> 00:40:37,980
Giving me the job
that should always have been mine.
546
00:40:39,147 --> 00:40:41,692
That has nothing to do with me.
That was Cartwright.
547
00:40:42,609 --> 00:40:44,361
- Really?
- Yeah.
548
00:40:45,195 --> 00:40:49,408
Oh. Well, I forgive him
his previous catastrophes.
549
00:40:50,617 --> 00:40:51,660
Almost.
550
00:40:54,037 --> 00:40:55,330
I hear Standish has left.
551
00:40:57,791 --> 00:40:59,877
You spent a lot of time protecting her.
552
00:41:01,170 --> 00:41:04,047
Right. It's only 'cause
I don't like meeting new people.
553
00:41:04,673 --> 00:41:05,674
No, thanks.
554
00:41:09,678 --> 00:41:12,347
I'm going to be meeting
the new Home Secretary later.
555
00:41:12,848 --> 00:41:14,141
Oh, unlucky you.
556
00:41:14,766 --> 00:41:19,980
You don't seem to be walking on air,
having finally got what you want.
557
00:41:19,980 --> 00:41:22,482
Well, Tearney left
a terrible mess for me to clear up.
558
00:41:22,482 --> 00:41:23,984
Oh, boo-fucking-hoo.
559
00:41:24,985 --> 00:41:27,487
A good chunk of that mess is down to you.
560
00:41:27,487 --> 00:41:28,947
There are net positives.
561
00:41:28,947 --> 00:41:31,033
Oh, what, a boost for local undertakers?
562
00:41:31,950 --> 00:41:35,621
How do you square all those bodies
that dropped for you to get the top job?
563
00:41:35,621 --> 00:41:38,248
Tearney is responsible for the kill count.
564
00:41:40,083 --> 00:41:42,002
Well, it's you in the hot seat now, Diana.
565
00:41:42,002 --> 00:41:44,463
[sniffs] Yeah? That must make you happy.
566
00:41:45,589 --> 00:41:47,090
All bucks stop with you.
567
00:41:48,008 --> 00:41:50,761
No one else to blame when shit goes wrong,
which it always does.
568
00:41:50,761 --> 00:41:52,596
Well, I relish the challenge.
569
00:41:54,097 --> 00:41:57,684
Do you really think that you are happier
than me at Slough House?
570
00:41:59,061 --> 00:42:03,899
[sniffs] Yeah, I do.
And I'm fucking miserable.
571
00:42:13,075 --> 00:42:15,911
- [Jackson sighs]
- [Molly] Lamb's a tricky bastard.
572
00:42:16,578 --> 00:42:19,748
[River] When he actually gets up
off his arse, he's quite hard to beat.
573
00:42:19,748 --> 00:42:20,749
[Jackson] Fuck.
574
00:42:21,416 --> 00:42:23,293
[reporter]
So, you're in charge of the rejects?
575
00:42:25,087 --> 00:42:26,922
[Jackson]
They don't like being called that.
576
00:42:27,631 --> 00:42:29,800
- What do you call them?
- The rejects.
577
00:42:31,677 --> 00:42:35,305
A bomb goes off in London.
It's an Intelligence Service fuckup.
578
00:42:36,974 --> 00:42:39,560
Get a new team in. We need to find out
if there's a second bomber.
579
00:42:40,394 --> 00:42:41,895
- [yelps]
- [grunting]
580
00:42:41,895 --> 00:42:43,856
[Diana] If any hint of this gets out,
581
00:42:43,856 --> 00:42:46,984
any credibility that the security services
have left will be shot to pieces.
582
00:42:46,984 --> 00:42:48,068
[River] Fuck off!
583
00:42:48,068 --> 00:42:51,238
- [engine stalls]
- What the-- [groans]
584
00:42:53,991 --> 00:42:56,451
River, let me see you!
585
00:42:56,451 --> 00:42:57,953
You've outlived your purpose.
586
00:42:57,953 --> 00:42:59,079
Just get on with it.
587
00:43:00,914 --> 00:43:04,751
I was hoping you'd come on board with me.
Then I wouldn't have to kill you.
588
00:43:05,544 --> 00:43:06,670
You're a fucking maniac.
589
00:43:10,674 --> 00:43:11,925
I'm going back to bed.
590
00:43:11,925 --> 00:43:14,178
Would you also consider a shower?
591
00:43:15,053 --> 00:43:16,680
Oh, well, that's a tempting offer,
592
00:43:16,680 --> 00:43:18,724
but I don't think that's appropriate
right now.
593
00:43:18,724 --> 00:43:21,977
I mean, apart from anything else,
one of my team just died.
594
00:43:25,772 --> 00:43:28,400
["Strange Game" playing]