1 00:00:01,668 --> 00:00:05,339 Tai aš. Rivas. Ar gali nuleisti ginklą? 2 00:00:59,726 --> 00:01:00,727 Čia aš. 3 00:01:05,566 --> 00:01:06,567 Gerai. 4 00:01:15,701 --> 00:01:16,702 Tai aš, Rivas. 5 00:01:23,625 --> 00:01:25,002 Kur tu? 6 00:01:39,933 --> 00:01:40,767 Kas... 7 00:01:44,229 --> 00:01:45,772 Tik pasakyk, ar tu apsirengęs. 8 00:01:59,369 --> 00:02:01,371 Šūdas. Nieko sau. 9 00:02:03,707 --> 00:02:05,042 Seneli. 10 00:02:06,502 --> 00:02:07,920 Jėzau, ką tu padarei, bliamba? 11 00:02:08,794 --> 00:02:10,464 Nuleisk ginklą, gerai? 12 00:02:12,591 --> 00:02:14,510 Čia aš. Rivas. 13 00:02:16,428 --> 00:02:18,847 - Prašau. Čia Rivas. Čia aš. - Kaip tu čia atsidūrei? 14 00:02:20,599 --> 00:02:22,351 - Aš tave nušoviau. - Ne, nenušovei. 15 00:02:23,477 --> 00:02:25,229 - Duok man ginklą, prašau. - Nori pasakyti... 16 00:02:25,729 --> 00:02:28,565 Ką, kažkoks apgavikas apsimeta tavimi? 17 00:02:28,565 --> 00:02:31,276 Aš nežinau, aišku? Tik duok man ginklą. 18 00:02:31,276 --> 00:02:33,987 Kaip man žinoti, kad nesi apsimetėlis? 19 00:02:35,989 --> 00:02:37,407 Paklausk to, ką žinočiau tik aš. 20 00:02:43,497 --> 00:02:46,834 Susitikau su KGB pareigūnu Berlyne per Kalėdas 19... 21 00:02:46,834 --> 00:02:50,504 - 82 m. - 1982 m., taip. 22 00:02:50,504 --> 00:02:53,257 Ir mes per daug išgėrėme. 23 00:02:54,550 --> 00:02:56,969 - Ką aš jam padariau? - Jūs mėtėtės sniego gniūžtėmis. 24 00:03:04,601 --> 00:03:05,978 Varge. 25 00:03:08,522 --> 00:03:10,315 Ką gi. Taip. Gerai. 26 00:03:11,108 --> 00:03:13,527 Gerai. Viskas gerai. 27 00:03:13,527 --> 00:03:17,072 Viskas gerai. Aš čia. Aš šalia. 28 00:03:18,365 --> 00:03:23,120 Viskas gerai. Tau viskas gerai. Atsisėsk. 29 00:03:23,871 --> 00:03:28,292 O Dieve. 30 00:03:33,338 --> 00:03:35,924 Gerai. Viskas gerai. 31 00:03:35,924 --> 00:03:38,260 Viskas gerai. Tau viskas gerai. 32 00:03:38,886 --> 00:03:44,349 Kai jį nušoviau, pagalvojau, gal tai vis dėlto buvai tu. 33 00:03:46,476 --> 00:03:47,686 Galėjau tave nužudyti. 34 00:03:52,232 --> 00:03:55,736 Ne. Klausyk, aš viską sutvarkysiu. 35 00:03:55,736 --> 00:03:57,237 Galiu sutvarkyti, aišku? 36 00:03:57,237 --> 00:03:59,323 Mums tai jau ne pirmas kartas. 37 00:03:59,323 --> 00:04:00,532 - Ne. - Tiesa? 38 00:04:01,909 --> 00:04:03,619 Čia visiška betvarkė, bet... 39 00:04:06,413 --> 00:04:08,165 Jėzau. Jis tikrai į mane panašus. 40 00:04:12,711 --> 00:04:13,712 Gerai. 41 00:04:13,712 --> 00:04:18,175 Gal pirmiausia nuo pradžių papasakok, kas tiksliai čia įvyko. 42 00:04:20,093 --> 00:04:21,470 Taip, gerai. Na... 43 00:04:24,681 --> 00:04:26,016 jis pasibeldė į duris, 44 00:04:27,518 --> 00:04:31,313 greitai įėjo ir pasiūlė prileisti man vonią. 45 00:04:31,313 --> 00:04:34,733 - Taip. Jis apsimetė manimi? - Taip. 46 00:04:36,360 --> 00:04:39,029 - Ir tu galvojai, kad čia – aš? - Iš pradžių, taip. 47 00:04:39,947 --> 00:04:42,824 Tuomet jis pasakė kažką, ko tu niekuomet nepasakytum. 48 00:04:44,034 --> 00:04:45,285 Pavadino mane „tėtuku“. 49 00:04:46,036 --> 00:04:50,290 Pasakiau jam tai, ir jis mane puolė. Tada jį ir nušoviau. 50 00:04:50,290 --> 00:04:51,375 Gerai. 51 00:04:52,459 --> 00:04:53,669 Jis ginkluotas? 52 00:04:54,753 --> 00:04:57,130 - Ne, neatrodo, kad turėtų ginklą. - O Dieve. 53 00:04:58,048 --> 00:04:59,800 Nušoviau beginklį žmogų. 54 00:04:59,800 --> 00:05:02,469 Ne. Niekas iš geros širdies nesiųs beveik identiškai 55 00:05:02,469 --> 00:05:04,805 atrodančio žmogaus, kad prileistų tau vonią, tiesa? 56 00:05:04,805 --> 00:05:08,767 - Dieve. - Matai. Diazepamas. 57 00:05:10,269 --> 00:05:12,521 Jis tikrai ketino tave apsvaiginti ir nuskandinti. 58 00:05:12,521 --> 00:05:13,564 Dieve. 59 00:05:15,607 --> 00:05:17,985 Atgalinis traukinio bilietas į Prancūziją. 60 00:05:20,404 --> 00:05:21,905 „Le Blanc Russe“. 61 00:05:23,240 --> 00:05:26,827 Tai – kavinė Lavande. 62 00:05:27,494 --> 00:05:30,038 Lavandas. Kažką sako? 63 00:05:30,539 --> 00:05:33,792 - Ne, nieko. - Viskas gerai. Gerai. 64 00:05:41,008 --> 00:05:42,009 „Adamas Lokhedas“? 65 00:05:44,678 --> 00:05:46,889 Per daug manęs klausinėji. Visai susipainiojau. 66 00:05:46,889 --> 00:05:49,516 Ne, tik apklausinėju tave, kaip mane mokei, aišku? 67 00:05:49,516 --> 00:05:51,852 Galbūt tą vardą kadaise žinojai, bet dabar jau pamiršai. 68 00:05:51,852 --> 00:05:54,563 - Parkas viską išsiaiškins. - Ne. 69 00:05:54,563 --> 00:05:55,647 Šūdas. 70 00:05:56,899 --> 00:05:58,650 - Puiku. Vadinasi, laiko nebeturime. - Kam? 71 00:05:59,776 --> 00:06:03,030 Vos tik jie čia pasirodys, aš tavęs neteksiu. Ar supranti? 72 00:06:03,030 --> 00:06:05,449 Turi žinoti, ką jiems pasakysi. 73 00:06:05,449 --> 00:06:07,784 - Aš žinau. - Nes kai padarysi pareiškimą, 74 00:06:07,784 --> 00:06:08,911 viskas, aišku? 75 00:06:08,911 --> 00:06:10,370 Negali pakeisti. Tai tampa faktu. 76 00:06:10,370 --> 00:06:12,581 Atleisk, kodėl turiu jiems duoti klaidingus parodymus? 77 00:06:12,581 --> 00:06:15,542 - Nes tu sergi, ar ne? - Nekalbėk su manimi taip! 78 00:06:15,542 --> 00:06:16,919 Aš – tavo tėvas! 79 00:06:22,382 --> 00:06:23,383 O Dieve. 80 00:06:24,676 --> 00:06:28,305 - Senelis. - Taip. Matai... 81 00:06:29,806 --> 00:06:33,727 Taip. Daryk, kaip tau atrodo. 82 00:06:33,727 --> 00:06:39,066 Juk galiausiai tai yra tavo operacija. 83 00:06:44,029 --> 00:06:46,198 - Bet aš... Atsiprašau. - Ne. 84 00:06:46,198 --> 00:06:49,076 - Ne, neturėjau ant tavęs šaukti. - Ne. Viskas gerai. 85 00:06:50,452 --> 00:06:52,704 Taip, mums reikia dingti iš čia. 86 00:06:53,288 --> 00:06:54,373 Ir kur važiuosime? 87 00:06:54,373 --> 00:06:56,500 Nežinau. Kažkur, kur saugu. 88 00:06:56,500 --> 00:06:58,168 Susitikime apačioje, gerai? 89 00:07:00,587 --> 00:07:03,423 - Ką tu darysi? - Laimėsiu tau laiko. Gerai? 90 00:07:04,550 --> 00:07:05,551 Gerai. 91 00:09:10,384 --> 00:09:12,469 {\an8}PAGAL MIKO HERONO KNYGĄ „SPOOK STREET“ 92 00:09:38,412 --> 00:09:39,538 Ponia. 93 00:09:39,538 --> 00:09:41,707 Jei tai svarbu, teks kalbėtis einant. 94 00:09:41,707 --> 00:09:43,208 Einu į COBRA susirinkimą. 95 00:09:43,208 --> 00:09:46,253 Man perdavė sprogdintojo pasą iš buto. 96 00:09:46,253 --> 00:09:49,006 - Aš, beje, Gitė Ramen. - Žinau. 97 00:09:50,632 --> 00:09:52,843 Sužinojau jo paso numerį. 98 00:09:52,843 --> 00:09:55,554 Aš irgi žinau. Praėjusią savaitę jis atvyko iš Prancūzijos. 99 00:09:56,096 --> 00:09:58,348 Ne. Kalbu apie tikrąjį paso numerį. 100 00:09:58,348 --> 00:10:00,642 - Jis nenormalus. - Padirbtas? 101 00:10:00,642 --> 00:10:02,853 - Ne, ponia. - Tuomet kas? 102 00:10:02,853 --> 00:10:05,480 - Nesu įsitikinusi. - Taip, ateinu. 103 00:10:06,648 --> 00:10:07,649 Tai sakyk. 104 00:10:09,109 --> 00:10:12,196 Jis buvo daug metų legaliai atnaujinamas pasų poskyryje. 105 00:10:12,196 --> 00:10:15,282 Jei patikrinsite Robertą Vintersą kitose vietose, viskas sutampa. 106 00:10:15,282 --> 00:10:17,451 Gimimo liudijimas, socialinio draudimo numeris, 107 00:10:17,451 --> 00:10:20,621 banko sąskaita, kreditingumas. Nieko įtartino. 108 00:10:20,621 --> 00:10:21,663 Išskyrus? 109 00:10:21,663 --> 00:10:26,001 Tik tai, kad mūsų sistemose įrašyta, kad pirmą kartą tą pasą išdavėme mes. 110 00:10:29,046 --> 00:10:30,255 Tai neįmanoma. 111 00:10:30,255 --> 00:10:32,049 Ne, šiame pastate. 112 00:10:32,049 --> 00:10:34,885 Tiksliau, senajame pastate, prieš 28 metus. 113 00:10:38,388 --> 00:10:40,390 Spėju, kad tą sužinojusi iškart atėjai pas mane. 114 00:10:40,891 --> 00:10:42,518 - Taip. - Gerai. 115 00:10:45,604 --> 00:10:49,399 Kol visa tai aiškinamės, noriu, kad atsiskaitytum tik man. 116 00:10:50,400 --> 00:10:52,402 Eik į saugią vietą 117 00:10:52,402 --> 00:10:55,072 ir sudaryk sąrašą mūsų turimų įrodymų, 118 00:10:55,072 --> 00:10:57,199 kad Robertas Vintersas yra tikras asmuo. 119 00:10:57,199 --> 00:10:58,784 Turime sužinoti, kas jis išties buvo. 120 00:10:58,784 --> 00:11:00,619 O jei jis tikrai buvo mūsiškis? 121 00:11:01,328 --> 00:11:03,747 Nenoriu apie tai nė pagalvoti. Gali eiti į mano kabinetą. 122 00:11:03,747 --> 00:11:06,416 Pradėk dirbti ten. Atsiųsiu ką nors tave paimti. 123 00:11:32,276 --> 00:11:35,821 Flait, noriu, kad izoliuotum vieną žmogų. 124 00:11:36,697 --> 00:11:37,698 Nedelsiant. 125 00:11:39,074 --> 00:11:43,161 Esu gatvėje prie „Westacres“ prekybos centro, 126 00:11:43,161 --> 00:11:46,373 kur tvyro nekokios nuotaikos. 127 00:11:46,874 --> 00:11:49,585 Šalia manęs – pastorius Haris... 128 00:11:49,585 --> 00:11:54,298 Deividas išprašė Rivo iškasti pinigus ir padirbtus pasus. 129 00:11:56,049 --> 00:11:57,092 Šitas nebegalioja. 130 00:11:58,594 --> 00:12:01,680 Nebloga nuotrauka. Aš savo pase atrodau storas. 131 00:12:02,264 --> 00:12:03,348 Tik pagalvok. 132 00:12:04,308 --> 00:12:05,642 Taigi, kas vyksta? 133 00:12:05,642 --> 00:12:07,561 Kodėl pamelavai Šunų vadei? 134 00:12:08,604 --> 00:12:10,147 Rivas ištaškė to vyruko veidą, 135 00:12:10,147 --> 00:12:12,983 kad galėtų apsimesti mirusiu ir pasiaiškinti, kas išties vyksta. 136 00:12:13,901 --> 00:12:17,070 - Visiška kvailystė. Bet... - Bet negalima griauti agento priedangos. 137 00:12:19,239 --> 00:12:20,741 Jis paėmė dolerius. 138 00:12:20,741 --> 00:12:24,328 Prisiminimai, ką? Drachmos, liros. 139 00:12:24,328 --> 00:12:26,663 Atidaviau jam visus grynus pinigus, kuriuos turėjau, ir telefoną. 140 00:12:26,663 --> 00:12:29,374 Jis išėmė SIM kortelę, tad turbūt panaudos jį tik nelaimės atveju. 141 00:12:33,212 --> 00:12:34,213 Tai kur jis išvyko? 142 00:12:35,380 --> 00:12:37,216 Aš neklausiau, o jis man nepasakė. 143 00:12:37,841 --> 00:12:39,426 Tai nereiškia, kad nežinai. 144 00:12:44,598 --> 00:12:47,226 Gerai jau. Kai jis nuėjo į tualetą, patikrinau kišenes. 145 00:12:47,226 --> 00:12:51,021 Jis turėjo atgalinį bilietą į Prancūziją, kavinės „Le Blanc Russe“ sąskaitą, 146 00:12:51,021 --> 00:12:52,940 kitaip tariant, „Baltasis rusas“... nieko nesakyk... 147 00:12:52,940 --> 00:12:54,942 miestelyje Lavande, ir pasą. 148 00:12:54,942 --> 00:12:56,818 - Kieno vardu? - Adamo Lokhedo. 149 00:12:59,696 --> 00:13:02,324 Vėl išsiruošė būti didvyriu. 150 00:13:02,824 --> 00:13:05,244 Jis paliko Deividą pas mane, nes jis tokios būklės, 151 00:13:05,244 --> 00:13:07,538 kad galėtų pasakyti bet ką. 152 00:13:07,538 --> 00:13:09,873 Patvirtinti Parko versiją. 153 00:13:11,041 --> 00:13:12,709 Kai čia atvažiavo, buvo gana blaivaus proto. 154 00:13:12,709 --> 00:13:14,878 Tačiau vėliau ėmė painiotis. 155 00:13:15,420 --> 00:13:17,089 Ar jis žino, kur išvyko Rivas? 156 00:13:17,089 --> 00:13:20,676 Ne, nemanau. Rivas nenorėjo jo jaudinti. 157 00:13:20,676 --> 00:13:22,427 Velniop. Jis turėtų jaudintis. 158 00:13:25,013 --> 00:13:28,350 „Le Blanc Russe“, ką? Esi ten buvęs? 159 00:13:28,350 --> 00:13:30,519 - Aš nužudžiau Rivą. - Nenužudei. 160 00:13:31,311 --> 00:13:33,063 Ką pasakysiu Rozai? 161 00:13:34,690 --> 00:13:38,735 - Nieko. Nes ji tai tikrai mirusi. - Sakiau, kad jam pasimaišė. 162 00:13:38,735 --> 00:13:41,154 Jis galvoja, kad Rivas negyvas, o jo žmona dar gyva. 163 00:13:41,822 --> 00:13:44,658 Ką tau sako Lavando miestelis? 164 00:13:46,034 --> 00:13:47,035 Nežinau. 165 00:13:48,078 --> 00:13:50,789 Džeksonas, ar ne? Senokai tavęs nemačiau. 166 00:13:50,789 --> 00:13:53,083 Taip, žinau. Kokia laimė. Taip. Lavandas? 167 00:13:53,083 --> 00:13:56,170 - Lavande? Prancūziškai tai – levanda. - Taip. 168 00:13:57,588 --> 00:14:00,799 Mėlynos levandos, kaip gražu. Žalios levandos. 169 00:14:02,342 --> 00:14:04,970 - Mėlynos levandos, kaip gražu - Nemalk šūdo, tu senas... 170 00:14:04,970 --> 00:14:07,264 - Žalios levandos - Džeksonai. Jam negerai. 171 00:14:07,264 --> 00:14:08,891 - Jį ištiko didžiulis šokas. - Kai esu karalius 172 00:14:08,891 --> 00:14:11,685 Velniop. Jis mus mausto. Prisidengęs savo demencija. 173 00:14:11,685 --> 00:14:14,188 - Prieš sekundę žinojo, kas aš toks. - Neblogai dainuoju. 174 00:14:14,188 --> 00:14:16,565 Lavandas. Rivas išvyko ten. 175 00:14:16,565 --> 00:14:18,775 Ne. Ne, Rivas negyvas. 176 00:14:18,775 --> 00:14:22,154 Gal taip ir bus, jei nepasakysi, ką žinai. 177 00:14:22,154 --> 00:14:23,238 Kur aš? 178 00:14:25,240 --> 00:14:27,701 - Kieno čia kambarys? - Ne. Esi... 179 00:14:27,701 --> 00:14:29,703 - Deividai, esi saugioje vietoje. - Ką? 180 00:14:29,703 --> 00:14:31,955 - Taip. Rivas tave čia atvežė. - Rivas? 181 00:14:31,955 --> 00:14:33,665 Štai, sėsk. Nagi. 182 00:14:34,833 --> 00:14:37,961 Nesuprantu... 183 00:14:41,048 --> 00:14:45,344 Ten buvo vyrukas. Jis atrodė kaip Rivas, ir aš jį nušoviau. 184 00:14:45,969 --> 00:14:49,389 Žinau, kad tu ten. Ir žinau, kad tu žinai, kas aš toks. 185 00:14:49,389 --> 00:14:52,976 Rivas vienas vykdo operaciją. 186 00:14:52,976 --> 00:14:56,563 Žinok, gal jis ir tavo anūkas, bet dabar jis – mano agentas, bliamba. 187 00:14:56,563 --> 00:15:00,108 Taigi, prieš ką jis kovoja ir kodėl? Į ką jis įsivėlė? 188 00:15:00,108 --> 00:15:04,655 Stengiausi jį apsaugoti. Visą laiką stengiausi jį apsaugoti. 189 00:15:05,822 --> 00:15:07,533 Tu manimi tiki, Roza? 190 00:15:08,033 --> 00:15:10,661 Jis tave painioja su mirusia 80-mete. 191 00:15:10,661 --> 00:15:13,413 - Gal man tiesiog jam trinktelėti? - Nebūk beširdis, Džeksonai. 192 00:15:13,413 --> 00:15:15,582 Nebuvau. Kol nepradėjau jam dirbti. 193 00:15:16,667 --> 00:15:17,751 Tai dabar jau išeini? 194 00:15:17,751 --> 00:15:20,963 Išsiaiškinsiu, kada ir kodėl jis išvyko į Prancūziją. 195 00:15:20,963 --> 00:15:22,047 O kol kas, 196 00:15:22,047 --> 00:15:24,550 jei jis prisimins ką nors naudingo, pasakyk man. 197 00:15:32,724 --> 00:15:34,393 Žinote Lavandą? 198 00:15:34,393 --> 00:15:35,561 Ne. 199 00:15:35,561 --> 00:15:37,646 Čia nedaug turistų, žinokite. 200 00:15:38,397 --> 00:15:39,565 Jūs – turistas? 201 00:15:40,065 --> 00:15:43,986 Aš? Ne. Aš ieškau draugo. 202 00:15:43,986 --> 00:15:45,946 Jūs – britas, tiesa? 203 00:15:45,946 --> 00:15:48,156 Taip, atleiskit. 204 00:15:48,156 --> 00:15:51,493 Ne, viskas gerai. Sustoti čia? 205 00:15:52,286 --> 00:15:53,662 - Taip. - Oui. 206 00:15:53,662 --> 00:15:56,748 PARYŽIAUS TAKSI 207 00:15:58,041 --> 00:15:59,209 Alors... 208 00:15:59,793 --> 00:16:03,088 95 eurai, prašyčiau. 209 00:16:04,840 --> 00:16:06,216 Grąžą pasilikite. 210 00:16:06,216 --> 00:16:09,595 Ačiū. Tikiuosi, kad surasite draugą. 211 00:16:09,595 --> 00:16:11,263 Ačiū. Iki. 212 00:16:11,263 --> 00:16:12,639 Gražios dienos. 213 00:16:26,820 --> 00:16:32,701 Atvirumas, pasitikėjimas, saugumas. Vieno negali būti be kito. 214 00:16:34,953 --> 00:16:35,954 Dviejų... 215 00:16:38,248 --> 00:16:40,626 Negali turėti vieno be kitų dviejų. Suprantu. 216 00:16:40,626 --> 00:16:43,504 Jei suklystame, privalome atstatyti krūtines. 217 00:16:43,504 --> 00:16:45,380 Ne tiesiogiai, bet suprantate, ką tai reiškia. 218 00:16:46,256 --> 00:16:50,844 Suprantu, kad didelė dalis mūsų darbo yra daroma slapta. 219 00:16:51,345 --> 00:16:54,097 Bet kartais manau, jog verta praskleisti tą uždangą, 220 00:16:54,681 --> 00:16:57,142 nes taip išmokstame dirbti dar geriau. 221 00:16:57,684 --> 00:17:00,729 Ir tik būdami geriausi galime geriausiai... 222 00:17:04,942 --> 00:17:07,986 - Manau, turėtum atsiliepti. - Ne mano. 223 00:17:07,986 --> 00:17:09,070 Ką... Čia... 224 00:17:10,864 --> 00:17:11,949 Šūdas. Čia mano? 225 00:17:12,532 --> 00:17:15,368 Ar čia ma... Kokia gėda, tiesa? 226 00:17:15,368 --> 00:17:17,871 Tikrai... Tiesiog... Tai – naujas telefonas, tad aš ne... 227 00:17:18,622 --> 00:17:21,458 Maniau, kad nustačiau chronometrą, bet, deja, laikmatį. 228 00:17:21,458 --> 00:17:22,542 Paprasta. 229 00:17:22,542 --> 00:17:25,671 Taip, bet lygiai 15 minučių. Lygiai. Taigi... 230 00:17:25,671 --> 00:17:28,089 Kokie komentarai... 231 00:17:28,089 --> 00:17:30,717 - Netinka laikas. - Ne, tu teisi. 232 00:17:30,717 --> 00:17:33,178 - Galiu patrumpinti. - Turiu galvoje, netinkamas metas. 233 00:17:34,012 --> 00:17:36,723 Grėsmės lygis dabar kritinis. Turi pasirašyti šituos. 234 00:17:36,723 --> 00:17:41,103 Tai – užuojautos laiškai ir parama šeimoms. 235 00:17:41,645 --> 00:17:42,646 Taip, žinoma. 236 00:17:45,315 --> 00:17:48,485 Sakytum, dar per anksti sakyti, kad daugiau sprogdinimų nebus? 237 00:17:48,485 --> 00:17:49,987 Taip. 238 00:17:51,071 --> 00:17:52,072 Tam tikra prasme 239 00:17:52,072 --> 00:17:56,326 atsitiktinė ataka be jokio motyvo yra blogiau nei ideologinė, 240 00:17:56,326 --> 00:17:58,161 nes nėra jokių galų. 241 00:17:58,161 --> 00:18:00,414 Paklausyk, Diana, esu dėkingas, 242 00:18:00,414 --> 00:18:04,418 kad prisiimi atsakomybę dėl šito, tvarkai šituos reikalus. 243 00:18:04,418 --> 00:18:07,588 Bet turi suvokti viską plačiau, 244 00:18:08,130 --> 00:18:11,925 ilgalaikę strategiją, o tai yra... 245 00:18:13,427 --> 00:18:14,595 tai yra mano atsakomybė. 246 00:18:14,595 --> 00:18:15,929 - Taip. - Tam aš ir reikalingas, 247 00:18:15,929 --> 00:18:17,681 - nes tai – mano sritis. - Taip. 248 00:18:17,681 --> 00:18:20,934 Tarp mūsų kalbant, šios vietos kultūra 249 00:18:20,934 --> 00:18:23,937 turi drastiškai pasikeisti. Taip? 250 00:18:23,937 --> 00:18:28,025 Tiesą sakant, įdomu, dėl to ir gavau šį darbą. 251 00:18:29,651 --> 00:18:30,569 Ne, suprantu. 252 00:18:30,569 --> 00:18:33,530 Taip, sakai, kad supranti, bet ar mes sutariame? 253 00:18:33,530 --> 00:18:34,990 Iš principo, taip. Aš tik... 254 00:18:34,990 --> 00:18:38,410 Noriu atkreipti dėmesį, kad mūsų atsakymas čia ir dabar 255 00:18:39,870 --> 00:18:42,789 gali netikti prie to naujo požiūrio. 256 00:18:42,789 --> 00:18:48,670 Taip. Neabejoju, kad tu ir visi kiti puikiai prisitaikys. 257 00:19:00,432 --> 00:19:03,018 Bonjour. Excusez-moi. 258 00:19:17,491 --> 00:19:19,493 Atsiprašau... atleiskit. 259 00:19:21,328 --> 00:19:24,873 Atleiskit, kad išgąsdinau... jūsų šunį. 260 00:19:24,873 --> 00:19:28,836 Ar galėtumėte pasakyti man, kur yra kavinė „Le Blanc Russe“? 261 00:19:29,378 --> 00:19:30,379 „Le Blanc Russe“? 262 00:19:30,963 --> 00:19:33,715 Ten tolėliau. Aikštėje. 263 00:19:35,092 --> 00:19:36,051 Ačiū. 264 00:19:37,511 --> 00:19:38,512 Merci. 265 00:20:01,034 --> 00:20:03,370 Nepasiūlei jam gėrimo? Gal tai pralaužtų ledus. 266 00:20:03,370 --> 00:20:04,454 Man patinka ledas. 267 00:20:06,832 --> 00:20:10,502 Nešiojiesi ginklą dėl „Westacres“? Nerimauji dėl ateities? 268 00:20:12,588 --> 00:20:14,214 Taip, žinai. 269 00:20:19,469 --> 00:20:22,306 - Tu to nedarai, tiesa? - Ko? 270 00:20:23,056 --> 00:20:23,891 Neloši. 271 00:20:23,891 --> 00:20:26,810 Kodėl manai, kad jei nešiojuosi ginklą, tai lošiu? 272 00:20:26,810 --> 00:20:27,895 Nežinau. Tiesiog... 273 00:20:29,188 --> 00:20:31,356 Gal esi skolingas pinigų kokiam karštakošiui. 274 00:20:31,356 --> 00:20:36,528 Ne, nieko panašaus. Tik nedidelės problemos su pinigų srautais. 275 00:20:37,654 --> 00:20:39,573 Jėzau Marija. Tu vėl loši. 276 00:20:39,573 --> 00:20:40,699 Tik vieną kartą. Viskas gerai. 277 00:20:40,699 --> 00:20:43,660 Klausyk, atkrytis yra geras dalykas. Tai – pažangos ženklas. 278 00:20:43,660 --> 00:20:44,995 - Netiesa. - Tiesa. 279 00:20:44,995 --> 00:20:47,122 Geriau lošti vieną kartą nei visą laiką. 280 00:20:47,122 --> 00:20:50,501 Taip, tarsi nužudyti vieną žmogų geriau nei būti serijiniu žudiku. 281 00:20:50,501 --> 00:20:52,794 - Nesiruošiu nieko žudyti, tad... - Kam tuomet tau ginklas? 282 00:20:52,794 --> 00:20:55,255 - Aš jį parduosiu. - Leisi, kad ginklas atsidurtų gatvėje, 283 00:20:55,255 --> 00:20:56,715 kad kas kitas su juo ką nors nužudytų? 284 00:20:56,715 --> 00:20:59,801 Klausyk, tuos pinigus panaudosiu savo skoloms grąžinti 285 00:20:59,801 --> 00:21:01,929 ir atpirksiu ginklą prieš jam patenkant į svetimas rankas. 286 00:21:01,929 --> 00:21:04,389 - Niekam nieko blogo nenutiks. - Tu visiškai kliedi, bliamba. 287 00:21:06,183 --> 00:21:07,142 Kiek esi skolingas? 288 00:21:07,142 --> 00:21:09,269 - Ne tavo reikalas. - Vadinasi, daug. 289 00:21:10,062 --> 00:21:11,355 Tie žaidimai su sąvaržėlėmis 290 00:21:11,355 --> 00:21:13,690 buvo reikalingi tik užmaskuoti tai, kas išties vyksta. 291 00:21:13,690 --> 00:21:16,443 - Galėjai kreiptis į mane kaip draugę. - Kreiptis kaip į draugę? 292 00:21:16,443 --> 00:21:19,446 Nori būti gera draugė? Paskolink man dešimt gabalų iki mėnesio galo. 293 00:21:19,446 --> 00:21:20,906 Antraip prarasiu namą, 294 00:21:20,906 --> 00:21:23,200 o kai Kesė sužinos, prarasiu ir santuoką. 295 00:21:23,200 --> 00:21:29,456 10 gabalų! Man reikia 10 gabalų, o ne pamokslo iš buvusios narkomanės. 296 00:21:41,051 --> 00:21:42,761 - Ačiū už kavą. - Aš į ją primyžau. 297 00:21:56,567 --> 00:21:58,277 Lavando miestelis Prancūzijoje. 298 00:21:58,277 --> 00:22:01,071 Turi penkias minutes išsiaiškinti tai, 299 00:22:01,071 --> 00:22:02,531 kas jame galėtų mane sudominti. 300 00:22:04,032 --> 00:22:05,325 Čia Kartraito? 301 00:22:05,325 --> 00:22:06,243 Taip. 302 00:22:06,827 --> 00:22:08,620 Jis nemirė, bukagalvi. 303 00:22:10,414 --> 00:22:12,916 - Savo žinutėje rašėte kitaip. - Perskaityk dar kartą. 304 00:22:17,838 --> 00:22:18,672 Gerai. 305 00:22:18,672 --> 00:22:21,967 Galite liautis raudoję. Rivas kol kas gyvas. 306 00:22:23,343 --> 00:22:24,803 - Jėzau Marija. - Ką jis pasakė? 307 00:22:24,803 --> 00:22:26,555 - Netikiu. - Apsispręskit. 308 00:22:26,555 --> 00:22:30,100 - Gerai, miręs. Geriau? - Ne. Pasakykit, kas vyksta. 309 00:22:30,100 --> 00:22:31,935 Tikrai sakėte, kad jis miręs. 310 00:22:31,935 --> 00:22:33,228 Perskaitei dar kartą? 311 00:22:33,228 --> 00:22:37,107 Taip. „Ateisiu vėliau. Naktį nemiegojau, teko atpažinti Kartraito kūną.“ 312 00:22:37,107 --> 00:22:42,154 Jis nesakė, kad Kartraitas negyvas. Sakė, kad teko atpažinti jo kūną. 313 00:22:42,821 --> 00:22:44,948 Apsikrušk aukštielninkas. Kažkas pabezdėjo? Tik... 314 00:22:44,948 --> 00:22:47,284 Garsą girdėjau, bet nieko neužuodžiu. 315 00:22:47,284 --> 00:22:48,785 Šokinėju iš džiaugsmo. 316 00:22:48,785 --> 00:22:50,162 Mums visiems įtemptas metas. 317 00:22:50,162 --> 00:22:52,539 Užsičiaupk, šūdžiau. Tau buvo nusišikt, kai manei, kad Rivas miręs. 318 00:22:52,539 --> 00:22:55,083 - Kenčiu nuo PSS. - Varyk iš čia. Čiuožk. 319 00:22:55,083 --> 00:22:56,752 - Aš vos nežuvau „Westacres“. - Aš... 320 00:22:56,752 --> 00:22:58,545 - Buvai už kelių kvartalų. - Eik šikt. 321 00:22:58,545 --> 00:23:00,881 - Ne, aš išgyvenau „Westacres“ ataką. - Deja. 322 00:23:00,881 --> 00:23:01,965 Kas tuomet negyvas? 323 00:23:01,965 --> 00:23:08,055 Pribaigti jo senelį buvo pasiųstas žudikas, šiek tiek panašus į Rivą. 324 00:23:08,055 --> 00:23:10,349 Rivas įkišo jam savo pasą. 325 00:23:10,349 --> 00:23:11,975 Rivas turi... ką, antrininką? 326 00:23:11,975 --> 00:23:13,894 Taip, bet dabar jis jau nebėra toks panašus. 327 00:23:13,894 --> 00:23:17,314 Rivas ištaškė jo veidą, kad nebūtų tinkamai atpažintas. 328 00:23:17,314 --> 00:23:19,024 Nuostabu. Turime nuotraukų? 329 00:23:19,024 --> 00:23:21,276 Atsiprašau, kodėl norėjote, kad manytume, jog jis negyvas? 330 00:23:21,276 --> 00:23:26,740 Nes jis yra agentas operacijos metu, o negalima griauti agento priedangos. 331 00:23:30,160 --> 00:23:32,788 Negalima griauti agento priedangos! 332 00:23:32,788 --> 00:23:34,581 Rivas norėjo, kad Parkas manytų, jog jis – negyvas. 333 00:23:34,581 --> 00:23:35,999 Jūs tą liniją ir palaikote. 334 00:23:35,999 --> 00:23:38,252 Ir jūs visi irgi ją palaikysite. 335 00:23:38,919 --> 00:23:42,589 Tikiuosi, tinkamai paguodėte visus ir pareiškėte užuojautą. 336 00:23:42,589 --> 00:23:43,674 Niekas to nepadarė. 337 00:23:44,591 --> 00:23:47,010 Velnias. Palikau jo mamai žinutę. 338 00:23:47,010 --> 00:23:49,930 - Ji neperskambino? - Ne. Dar ne. 339 00:23:49,930 --> 00:23:52,516 Vadinasi, būsime ne mes vieni. Gera žinoti. 340 00:23:52,516 --> 00:23:54,226 Gerai. Tai kur jis? 341 00:23:54,226 --> 00:23:58,021 Jis – Prancūzijoje, seka žudiko pėdsakais. 342 00:23:58,021 --> 00:23:59,189 Prancūzija – didelė. 343 00:24:01,733 --> 00:24:04,820 Šaunuolis, Vatsonai. Gausi auksinę žvaigždę. 344 00:24:04,820 --> 00:24:07,030 - O kaip tuomet Deividas? - Jis saugus. 345 00:24:07,030 --> 00:24:09,533 Aišku. Kaip galime padėti Rivui? 346 00:24:10,784 --> 00:24:12,119 Leisime jam tęsti tyrimą. 347 00:24:13,245 --> 00:24:17,457 Gerai. Tai kurioje Prancūzijos vietoje jis yra? Nesėdėsime čia rankas sudėję. 348 00:24:17,457 --> 00:24:21,336 Sėdėsime. Jei jam būtų reikėję pagalbos, jis būtų jos paprašęs. 349 00:24:21,336 --> 00:24:24,089 Taip. Kompiuterio tai jis neatgaus. 350 00:24:49,364 --> 00:24:51,742 Pone Lembai, malonu. 351 00:24:52,326 --> 00:24:54,244 Aš čia jums truputėlį patvarkiau. 352 00:24:55,746 --> 00:24:58,457 Nemažai patvarkiau. Tikiuosi, neprieštaraujate. 353 00:24:59,583 --> 00:25:01,168 Tai bent transformacija. 354 00:25:02,920 --> 00:25:04,505 O tu pilna entuziazmo. 355 00:25:04,505 --> 00:25:07,382 Man patinka aktyviai veikti, todėl mane ir atsiuntė čia. 356 00:25:08,592 --> 00:25:09,843 Todėl? 357 00:25:09,843 --> 00:25:12,429 „Reikia stipraus vadovo“, – tokie buvo pono Vylano žodžiai. 358 00:25:12,429 --> 00:25:15,098 Ponas Vylanas... Taip, jis neklydo. 359 00:25:16,141 --> 00:25:18,352 Einu pietauti, gal prisijungsi? 360 00:25:19,978 --> 00:25:22,481 Koks jūs malonus. Tik pasiimsiu paltą. 361 00:25:24,066 --> 00:25:27,319 Pakalbėsime, kaip būtų galima pertvarkyti likusį pastatą. 362 00:25:27,819 --> 00:25:28,987 Taip, mielai. 363 00:25:33,867 --> 00:25:36,119 Negaliu net būti tokioje aplinkoje. 364 00:25:36,119 --> 00:25:37,871 Sudėkit kaip buvo. 365 00:25:42,626 --> 00:25:44,628 - Jau pasiruošusi. - Po tavęs. 366 00:26:01,019 --> 00:26:02,771 - Pietūs. - Ačiū. 367 00:26:05,691 --> 00:26:08,235 Galima ir arbatos? Su dviem šaukšteliais cukraus. 368 00:26:12,865 --> 00:26:13,907 Ponia. 369 00:26:13,907 --> 00:26:15,075 Duok man ją. 370 00:26:21,582 --> 00:26:23,333 - Sveiki. - Tai buvo techninė klaida. 371 00:26:25,502 --> 00:26:27,337 - Turbūt tai gera žinia. - Tikrai gera. 372 00:26:27,337 --> 00:26:33,594 Robertas Vinteras, be „s“, buvo netikras žmogus, kurį sukūrėme prieš 30 metų. 373 00:26:34,428 --> 00:26:36,263 Bet ne Robertas Vintersas. 374 00:26:37,222 --> 00:26:39,850 Vadinasi, Robertas Vintersas ir „Westacres“ neturi nieko bendro? 375 00:26:39,850 --> 00:26:43,103 Visiškai nieko. Mūsų sistemoje apie jį nieko nėra. 376 00:26:43,103 --> 00:26:45,355 Bet ačiū tau, Gite. Aš... 377 00:26:45,355 --> 00:26:49,109 Būtų buvusi tikra katastrofa, jei kada nors tai būtų paaiškėję ir... 378 00:26:49,109 --> 00:26:50,986 neteisingai interpretuota. 379 00:26:50,986 --> 00:26:53,405 - Ačiū, ponia. - Grąžink man Flait. 380 00:26:54,031 --> 00:26:54,865 Flait. 381 00:27:00,329 --> 00:27:02,080 - Ponia. - Gali ją paleisti. 382 00:27:03,332 --> 00:27:05,459 Su visa pagarba, galiu daugiau nei dirbti aukle. 383 00:27:06,126 --> 00:27:08,212 Atleisk, jei pilnatvę jauti 384 00:27:08,212 --> 00:27:10,547 ne kiekvieną minutę, bet toks jau tas darbas. 385 00:27:10,547 --> 00:27:13,300 O dabar grįžk prie Kartraito, ar tas darbas tau irgi per prastas? 386 00:27:13,300 --> 00:27:14,468 Ne, po... 387 00:27:48,418 --> 00:27:49,419 Bonjour. 388 00:27:51,171 --> 00:27:52,172 Bonjour. 389 00:27:55,092 --> 00:27:57,094 Kavos su pienu, prašyčiau. 390 00:28:07,354 --> 00:28:08,605 Ar kalbate angliškai? 391 00:28:10,107 --> 00:28:11,275 Non. 392 00:28:14,611 --> 00:28:17,656 Žmogus... panašus į mane... 393 00:28:18,448 --> 00:28:22,452 Buvo čia prieš kelias dienas. 394 00:28:23,453 --> 00:28:24,288 Oui. 395 00:28:24,288 --> 00:28:25,706 - Aš jį pažįstu. - Oui? 396 00:28:26,206 --> 00:28:27,541 Oui. 397 00:28:29,168 --> 00:28:31,753 Jis turi čia namą? 398 00:28:31,753 --> 00:28:33,255 Non, non. 399 00:28:33,255 --> 00:28:35,007 Ne Lavande. 400 00:28:35,007 --> 00:28:36,550 Jis iš Lez Arbro. 401 00:28:36,550 --> 00:28:38,302 - Lez Arbro? - Lez Arbro. Oui. 402 00:28:39,052 --> 00:28:40,512 Kur ta vieta? 403 00:28:41,680 --> 00:28:44,808 Važiuokite tiesiai tris kilometrus, miške. 404 00:28:45,559 --> 00:28:46,560 Oui. 405 00:28:48,896 --> 00:28:49,897 Merci. 406 00:29:11,084 --> 00:29:12,836 Tai jis. 407 00:29:13,795 --> 00:29:15,839 Jis važiuoja į Lez Arbrą. 408 00:29:15,839 --> 00:29:17,674 Aš jį paseksiu. 409 00:29:30,270 --> 00:29:32,105 Atleisk dėl slapukavimų. 410 00:29:34,233 --> 00:29:35,609 Visai įdomu. 411 00:29:35,609 --> 00:29:39,112 Man, nes, nežinau, ar žinai, 412 00:29:39,112 --> 00:29:41,532 aš dar niekad nedalyvavau operacijoje. 413 00:29:43,909 --> 00:29:47,371 Ir kodėl to reikia? 414 00:29:47,371 --> 00:29:49,831 Kai kurie pokalbiai turi būti slapti. 415 00:29:49,831 --> 00:29:50,916 Taip. 416 00:29:53,377 --> 00:29:54,962 Kur mes eisime? 417 00:29:56,296 --> 00:29:58,841 Bet kur. Autobusu. Šitas tiks. 418 00:30:02,094 --> 00:30:03,929 Robertas Vintersas buvo mūsiškis. 419 00:30:03,929 --> 00:30:07,766 Jėzau Marija. Ką, jis buvo agentas? 420 00:30:08,267 --> 00:30:09,893 - Ne visai. - Tai jis buvo sąraše? 421 00:30:09,893 --> 00:30:12,312 Jis buvo lavonas, likęs nuo Šaltojo karo pabaigos. 422 00:30:12,312 --> 00:30:13,772 Ką, po velnių, reiškia „lavonas“? 423 00:30:13,772 --> 00:30:15,732 Tai reiškia... sukurta tapatybė. 424 00:30:16,358 --> 00:30:20,320 Gimimo liudijimas, pasas, socialinio draudimo numeris, 425 00:30:20,320 --> 00:30:22,197 banko sąskaita, kreditingumas. 426 00:30:22,197 --> 00:30:23,490 Ne klastotės. 427 00:30:23,490 --> 00:30:26,702 Legalūs dokumentai visuose oficialiuose kanaluose. 428 00:30:26,702 --> 00:30:29,246 Dabar tą galima padaryti internetu, anksčiau tai buvo ištisas menas. 429 00:30:29,246 --> 00:30:31,999 Atleisk, kiek laiko apie tai žinojai? Kas tau tą pasakė? 430 00:30:31,999 --> 00:30:33,083 Viena iš mano vaikučių, 431 00:30:33,750 --> 00:30:36,503 - Gitė Ramen, prieš kelias valandas. - Gi... aš ne... 432 00:30:36,503 --> 00:30:39,006 Pasakiau jai, kad tai – klaida, tad ji nebesidomės. 433 00:30:39,756 --> 00:30:41,008 Tai buvo klaida. 434 00:30:41,008 --> 00:30:44,428 Turėjai turėjai man pasakyti, vos tik apie tai sužinojai. 435 00:30:44,428 --> 00:30:46,221 Jei būčiau pasakiusi, ką būtum daręs? 436 00:30:47,764 --> 00:30:49,016 Pranešęs ministrei pirmininkei. 437 00:30:49,850 --> 00:30:54,605 Būčiau tyręs, kokiu būdu žudikas 438 00:30:54,605 --> 00:30:57,024 - prisidengė MI5. - Taip ir galvojau, kad darytum. 439 00:30:57,024 --> 00:30:59,651 - Ir tai būtų buvusi tragedija. - Jau dabar yra katastrofa, Diana. 440 00:30:59,651 --> 00:31:01,862 Nėra, nes aš ištryniau įrašus. 441 00:31:01,862 --> 00:31:04,198 Visi Roberto Vinterso pėdsakai mūsų pastate 442 00:31:04,198 --> 00:31:05,782 - buvo sunaikinti. - Dieve mano. 443 00:31:06,617 --> 00:31:10,621 Ne. Negali nuslėpti tokių dalykų. Pati žinai. Tik ne po Stambulo. 444 00:31:10,621 --> 00:31:13,624 Būtent todėl ir reikia nuslėpti. 445 00:31:13,624 --> 00:31:15,459 Jei paaiškės nors kokia smulkmena, 446 00:31:15,459 --> 00:31:18,670 paskutinis pasitikėjimo slaptosiomis tarnybomis krislas dings. 447 00:31:18,670 --> 00:31:21,340 Atleisk, aš nesiruošiu tylėti. Aš netylėsiu. 448 00:31:21,340 --> 00:31:22,841 Klodai. 449 00:31:29,014 --> 00:31:30,015 Ir kas tai? 450 00:31:30,516 --> 00:31:33,143 Čia yra nurodymas perkelti Gitę Ramen, 451 00:31:33,143 --> 00:31:34,811 kurį pasirašei šiandien. 452 00:31:36,063 --> 00:31:38,065 Taip tampi prisidėjęs prie slėpimo. 453 00:31:42,486 --> 00:31:43,487 Taip, bet aš... 454 00:31:45,489 --> 00:31:47,491 Aš jos neskaičiau. 455 00:31:48,283 --> 00:31:51,578 Ne, neskaitei. Bet pasirašei. 456 00:31:52,704 --> 00:31:56,583 Padėjai sunaikinti Vinterso dokumentus. 457 00:31:57,167 --> 00:31:59,169 Taip elgiesi, nes aš gavau šį darbą? 458 00:31:59,878 --> 00:32:01,922 Nes jį gavau aš, o ne tu? 459 00:32:01,922 --> 00:32:03,298 Viskas dėl to? 460 00:32:03,298 --> 00:32:05,759 Aš į jį nė nepretendavau. 461 00:32:05,759 --> 00:32:11,348 Taip. Ne. Žinojai, kad vis tiek jo negausi, taip? 462 00:32:11,348 --> 00:32:13,058 Todėl atsiėmei prašymą? 463 00:32:13,934 --> 00:32:15,727 Tačiau vis tiek jį dirbu. 464 00:32:17,563 --> 00:32:20,691 Nėra jokio platesnio vaizdo, kai vadovauji žvalgybai. 465 00:32:20,691 --> 00:32:23,193 Tiesiog kasdien tenka gesinti suknistus gaisrus. 466 00:32:23,193 --> 00:32:25,237 Man tai primena institucinį perdegimą... 467 00:32:25,237 --> 00:32:27,614 - Man nesvarbu, ką tu galvoji. - ...štai ką. 468 00:32:28,282 --> 00:32:31,118 Man terūpi užkirsti kelią kitam „Westacres“. 469 00:32:32,035 --> 00:32:37,207 Ir tam labai trukdo tavo noras viską iškelti į dienos šviesą. 470 00:32:37,207 --> 00:32:40,127 Taip, tiesiog nori išlaikyti darbą, ir tiek. Ar ne? 471 00:32:40,127 --> 00:32:44,339 - Taip, nes aš velniškai jame kieta. - Tikrai? 472 00:32:45,507 --> 00:32:47,092 Gali išlipti kitoje stotelėje. 473 00:32:54,725 --> 00:32:57,227 Atleiskite, pone. Galite man padėti? 474 00:32:58,312 --> 00:33:03,859 Ieškau Sising... hersto? Tų sodų. 475 00:33:03,859 --> 00:33:06,653 O, ne. Jūs visai ne ten. Jis – kitoje Tanbridž Velso pusėje. 476 00:33:06,653 --> 00:33:09,489 Grįžkite į pagrindinį kelią ir pasukite į kairę link miesto. 477 00:33:09,489 --> 00:33:11,491 Stebėkite ženklus. 478 00:33:11,491 --> 00:33:13,535 Tikėjausi sutrumpinti kelią. 479 00:33:13,535 --> 00:33:15,412 Ne. Čia – privati valda. 480 00:33:15,996 --> 00:33:17,164 Kas čia nutiko? 481 00:33:17,915 --> 00:33:20,417 Patruliuojate ar ką? 482 00:33:20,417 --> 00:33:21,919 Čia nutiko nelaimė. 483 00:33:22,711 --> 00:33:26,423 Dieve mano. Moteris svečių namuose apie tai kalbėjo. 484 00:33:26,423 --> 00:33:29,092 Nušautas senukas. Siaubas. 485 00:33:29,843 --> 00:33:31,220 Tokioje vietoje. 486 00:33:31,762 --> 00:33:33,847 Tiesą sakant, žuvo anūkas. 487 00:33:36,016 --> 00:33:37,267 Jauna gyvybė. 488 00:33:38,352 --> 00:33:41,772 Dar didesnė tragedija. Liūdna diena šeimai. 489 00:33:43,524 --> 00:33:44,733 Beprotiški laikai, ką? 490 00:33:46,109 --> 00:33:47,945 Gerai, ačiū. Gražios dienos. 491 00:34:11,385 --> 00:34:12,636 Taip? 492 00:34:12,636 --> 00:34:13,971 Deividas gyvas. 493 00:34:13,971 --> 00:34:16,389 Palikau kamerą, jei sugalvotų grįžti. 494 00:34:17,641 --> 00:34:19,434 Sakė, kad nužudytas anūkas, 495 00:34:19,434 --> 00:34:21,978 bet tai gali būti Bertranas. Negaliu su juo susisiekti. 496 00:34:21,978 --> 00:34:26,233 Bertrano pasas sugrįžo į Prancūziją. 497 00:34:26,233 --> 00:34:28,443 Palauksiu jo čia, kol viską išvalysiu. 498 00:34:28,443 --> 00:34:32,072 Kas, jei ten ne jis? Galėtų būti Kartraitas jaunesnysis. 499 00:34:32,072 --> 00:34:33,991 Jei taip, aš juo pasirūpinsiu. 500 00:34:34,658 --> 00:34:36,409 Tu imkis antrojo taikinio. 501 00:34:36,409 --> 00:34:37,494 Kito senuko. 502 00:34:38,328 --> 00:34:40,539 Tikėkimės, su juo bus mažiau bėdos nei su Deividu Kartraitu. 503 00:34:40,539 --> 00:34:42,623 Na jau, jis daugybę metų jam dirbo. 504 00:34:42,623 --> 00:34:45,460 Jei sužinos apie Kartraitą, ramiai nesėdės. 505 00:34:45,460 --> 00:34:46,545 Taip. Galbūt. 506 00:34:47,420 --> 00:34:51,550 Bet gal jis pamiršo. Gali nė nežinoti, kodėl turi mirti. 507 00:36:26,144 --> 00:36:29,106 Norėčiau kiaulienos ir butelį raudono namų vyno. 508 00:36:29,773 --> 00:36:31,483 Aš verčiau nieko negersiu. 509 00:36:31,984 --> 00:36:33,819 Tuomet tik butelį raudono namų vyno. 510 00:36:35,070 --> 00:36:36,071 Ačiū. 511 00:36:38,866 --> 00:36:41,368 Parke tu žinojai viską, ar ne? 512 00:36:41,368 --> 00:36:43,954 Kalbu apie darbuotojus. Duomenų karalienė. 513 00:36:43,954 --> 00:36:45,038 Taip. 514 00:36:45,831 --> 00:36:48,375 Jei nežinodavau atsakymo, žinojau, ko paklausti. 515 00:36:49,418 --> 00:36:52,588 Žengei žingsnelį žemyn, į „Slough House“? 516 00:36:52,588 --> 00:36:56,008 Nesakyčiau taip. Visur savi iššūkiai. 517 00:36:56,008 --> 00:37:00,637 Ir čia tave atsiuntė pats Velanas, ar ne? 518 00:37:00,637 --> 00:37:02,890 - Ponas Skaidruolis. - Taip. 519 00:37:02,890 --> 00:37:06,935 Vos pradėjęs dirbti mane pastebėjo. Manau, kažką manyje įžvelgė. 520 00:37:06,935 --> 00:37:09,021 Ir kai padarysi tvarką pas mus, apsileidėlius, kas tada? 521 00:37:09,021 --> 00:37:11,231 Grįši ir vėl atsisėsi į savo sostą Parke? 522 00:37:11,231 --> 00:37:13,609 Tikrai nedrįsčiau vadinti jus apsileidėliais. 523 00:37:13,609 --> 00:37:14,693 Tikrai? 524 00:37:15,485 --> 00:37:20,574 Ho, Markas Longridžas, Širlė Dander. Bet kurie trys. 525 00:37:20,574 --> 00:37:24,203 Tiesą sakant, apsileidėliai gal net per švelnu. 526 00:37:26,830 --> 00:37:28,498 Ir tu nemanai, 527 00:37:28,498 --> 00:37:31,919 kad žmonės, su kuriais dabar dirbi, pakenks tavo reputacijai? 528 00:37:31,919 --> 00:37:33,003 Ne. 529 00:37:35,839 --> 00:37:38,091 - Aš ne tokia. - Pilk, negailėk. 530 00:37:40,093 --> 00:37:42,471 Suprantu, kodėl sakai sau, jog esi ypatinga, 531 00:37:42,471 --> 00:37:44,723 nes pernelyg sunku priimti tiesą. 532 00:37:44,723 --> 00:37:47,267 Bet, manau, žinai, kad žmonės išsiunčiami į „Slough House“ 533 00:37:47,267 --> 00:37:48,852 dėl vienos iš dviejų priežasčių. 534 00:37:49,770 --> 00:37:53,607 Pirma, jie yra visiški netikėliai, O tu, kaip pati sakei, tikrai ne tokia. 535 00:37:53,607 --> 00:37:55,776 Juk puikiai pertvarkei mano kabinetą. 536 00:37:55,776 --> 00:38:00,489 Ir, jei jau prakalbom apie tai, kad daugiau ten niekad kojos nekeltum. 537 00:38:01,323 --> 00:38:04,034 O antra, jie netyčia ką nors siaubingai įsiutino. 538 00:38:04,034 --> 00:38:05,118 Taigi, susitarkime. 539 00:38:08,455 --> 00:38:12,668 Aš išsiaiškinsiu, kodėl tave čia atsiuntė, 540 00:38:14,127 --> 00:38:16,421 ir tada galėsi nešdintis atgal į Parką. 541 00:38:16,421 --> 00:38:17,714 O už tai 542 00:38:18,549 --> 00:38:22,302 paprašysiu, kad paskambintum savo draugams duomenų bazėse 543 00:38:22,302 --> 00:38:24,972 ir pasakytum man, kada ir ko Deividas Kartraitas vyko į Prancūziją 544 00:38:24,972 --> 00:38:27,516 bet kuriuo savo spalvingos karjeros metu. 545 00:38:33,689 --> 00:38:35,357 - Gerai. - Taip. 546 00:43:02,291 --> 00:43:04,293 Robertas Vintersas. Šūdas. 547 00:43:56,386 --> 00:43:57,387 Eik lauk! 548 00:43:58,347 --> 00:43:59,473 Lauk! 549 00:44:19,243 --> 00:44:20,244 Ačiū. 550 00:46:06,183 --> 00:46:08,185 Išvertė Akvilė Katilienė