1
00:00:01,668 --> 00:00:05,339
Tai aš. Rivas. Ar gali nuleisti ginklą?
2
00:00:59,726 --> 00:01:00,727
Čia aš.
3
00:01:05,566 --> 00:01:06,567
Gerai.
4
00:01:15,701 --> 00:01:16,702
Tai aš, Rivas.
5
00:01:23,625 --> 00:01:25,002
Kur tu?
6
00:01:39,933 --> 00:01:40,767
Kas...
7
00:01:44,229 --> 00:01:45,772
Tik pasakyk, ar tu apsirengęs.
8
00:01:59,369 --> 00:02:01,371
Šūdas. Nieko sau.
9
00:02:03,707 --> 00:02:05,042
Seneli.
10
00:02:06,502 --> 00:02:07,920
Jėzau, ką tu padarei, bliamba?
11
00:02:08,794 --> 00:02:10,464
Nuleisk ginklą, gerai?
12
00:02:12,591 --> 00:02:14,510
Čia aš. Rivas.
13
00:02:16,428 --> 00:02:18,847
- Prašau. Čia Rivas. Čia aš.
- Kaip tu čia atsidūrei?
14
00:02:20,599 --> 00:02:22,351
- Aš tave nušoviau.
- Ne, nenušovei.
15
00:02:23,477 --> 00:02:25,229
- Duok man ginklą, prašau.
- Nori pasakyti...
16
00:02:25,729 --> 00:02:28,565
Ką, kažkoks apgavikas apsimeta tavimi?
17
00:02:28,565 --> 00:02:31,276
Aš nežinau, aišku? Tik duok man ginklą.
18
00:02:31,276 --> 00:02:33,987
Kaip man žinoti, kad nesi apsimetėlis?
19
00:02:35,989 --> 00:02:37,407
Paklausk to, ką žinočiau tik aš.
20
00:02:43,497 --> 00:02:46,834
Susitikau su KGB pareigūnu Berlyne
per Kalėdas 19...
21
00:02:46,834 --> 00:02:50,504
- 82 m.
- 1982 m., taip.
22
00:02:50,504 --> 00:02:53,257
Ir mes per daug išgėrėme.
23
00:02:54,550 --> 00:02:56,969
- Ką aš jam padariau?
- Jūs mėtėtės sniego gniūžtėmis.
24
00:03:04,601 --> 00:03:05,978
Varge.
25
00:03:08,522 --> 00:03:10,315
Ką gi. Taip. Gerai.
26
00:03:11,108 --> 00:03:13,527
Gerai. Viskas gerai.
27
00:03:13,527 --> 00:03:17,072
Viskas gerai. Aš čia. Aš šalia.
28
00:03:18,365 --> 00:03:23,120
Viskas gerai. Tau viskas gerai. Atsisėsk.
29
00:03:23,871 --> 00:03:28,292
O Dieve.
30
00:03:33,338 --> 00:03:35,924
Gerai. Viskas gerai.
31
00:03:35,924 --> 00:03:38,260
Viskas gerai. Tau viskas gerai.
32
00:03:38,886 --> 00:03:44,349
Kai jį nušoviau, pagalvojau,
gal tai vis dėlto buvai tu.
33
00:03:46,476 --> 00:03:47,686
Galėjau tave nužudyti.
34
00:03:52,232 --> 00:03:55,736
Ne. Klausyk, aš viską sutvarkysiu.
35
00:03:55,736 --> 00:03:57,237
Galiu sutvarkyti, aišku?
36
00:03:57,237 --> 00:03:59,323
Mums tai jau ne pirmas kartas.
37
00:03:59,323 --> 00:04:00,532
- Ne.
- Tiesa?
38
00:04:01,909 --> 00:04:03,619
Čia visiška betvarkė, bet...
39
00:04:06,413 --> 00:04:08,165
Jėzau. Jis tikrai į mane panašus.
40
00:04:12,711 --> 00:04:13,712
Gerai.
41
00:04:13,712 --> 00:04:18,175
Gal pirmiausia nuo pradžių papasakok,
kas tiksliai čia įvyko.
42
00:04:20,093 --> 00:04:21,470
Taip, gerai. Na...
43
00:04:24,681 --> 00:04:26,016
jis pasibeldė į duris,
44
00:04:27,518 --> 00:04:31,313
greitai įėjo
ir pasiūlė prileisti man vonią.
45
00:04:31,313 --> 00:04:34,733
- Taip. Jis apsimetė manimi?
- Taip.
46
00:04:36,360 --> 00:04:39,029
- Ir tu galvojai, kad čia – aš?
- Iš pradžių, taip.
47
00:04:39,947 --> 00:04:42,824
Tuomet jis pasakė kažką,
ko tu niekuomet nepasakytum.
48
00:04:44,034 --> 00:04:45,285
Pavadino mane „tėtuku“.
49
00:04:46,036 --> 00:04:50,290
Pasakiau jam tai, ir jis mane puolė.
Tada jį ir nušoviau.
50
00:04:50,290 --> 00:04:51,375
Gerai.
51
00:04:52,459 --> 00:04:53,669
Jis ginkluotas?
52
00:04:54,753 --> 00:04:57,130
- Ne, neatrodo, kad turėtų ginklą.
- O Dieve.
53
00:04:58,048 --> 00:04:59,800
Nušoviau beginklį žmogų.
54
00:04:59,800 --> 00:05:02,469
Ne. Niekas iš geros širdies nesiųs
beveik identiškai
55
00:05:02,469 --> 00:05:04,805
atrodančio žmogaus,
kad prileistų tau vonią, tiesa?
56
00:05:04,805 --> 00:05:08,767
- Dieve.
- Matai. Diazepamas.
57
00:05:10,269 --> 00:05:12,521
Jis tikrai ketino tave apsvaiginti
ir nuskandinti.
58
00:05:12,521 --> 00:05:13,564
Dieve.
59
00:05:15,607 --> 00:05:17,985
Atgalinis traukinio bilietas į Prancūziją.
60
00:05:20,404 --> 00:05:21,905
„Le Blanc Russe“.
61
00:05:23,240 --> 00:05:26,827
Tai – kavinė Lavande.
62
00:05:27,494 --> 00:05:30,038
Lavandas. Kažką sako?
63
00:05:30,539 --> 00:05:33,792
- Ne, nieko.
- Viskas gerai. Gerai.
64
00:05:41,008 --> 00:05:42,009
„Adamas Lokhedas“?
65
00:05:44,678 --> 00:05:46,889
Per daug manęs klausinėji.
Visai susipainiojau.
66
00:05:46,889 --> 00:05:49,516
Ne, tik apklausinėju tave,
kaip mane mokei, aišku?
67
00:05:49,516 --> 00:05:51,852
Galbūt tą vardą kadaise žinojai,
bet dabar jau pamiršai.
68
00:05:51,852 --> 00:05:54,563
- Parkas viską išsiaiškins.
- Ne.
69
00:05:54,563 --> 00:05:55,647
Šūdas.
70
00:05:56,899 --> 00:05:58,650
- Puiku. Vadinasi, laiko nebeturime.
- Kam?
71
00:05:59,776 --> 00:06:03,030
Vos tik jie čia pasirodys,
aš tavęs neteksiu. Ar supranti?
72
00:06:03,030 --> 00:06:05,449
Turi žinoti, ką jiems pasakysi.
73
00:06:05,449 --> 00:06:07,784
- Aš žinau.
- Nes kai padarysi pareiškimą,
74
00:06:07,784 --> 00:06:08,911
viskas, aišku?
75
00:06:08,911 --> 00:06:10,370
Negali pakeisti. Tai tampa faktu.
76
00:06:10,370 --> 00:06:12,581
Atleisk, kodėl turiu jiems duoti
klaidingus parodymus?
77
00:06:12,581 --> 00:06:15,542
- Nes tu sergi, ar ne?
- Nekalbėk su manimi taip!
78
00:06:15,542 --> 00:06:16,919
Aš – tavo tėvas!
79
00:06:22,382 --> 00:06:23,383
O Dieve.
80
00:06:24,676 --> 00:06:28,305
- Senelis.
- Taip. Matai...
81
00:06:29,806 --> 00:06:33,727
Taip. Daryk, kaip tau atrodo.
82
00:06:33,727 --> 00:06:39,066
Juk galiausiai tai yra tavo operacija.
83
00:06:44,029 --> 00:06:46,198
- Bet aš... Atsiprašau.
- Ne.
84
00:06:46,198 --> 00:06:49,076
- Ne, neturėjau ant tavęs šaukti.
- Ne. Viskas gerai.
85
00:06:50,452 --> 00:06:52,704
Taip, mums reikia dingti iš čia.
86
00:06:53,288 --> 00:06:54,373
Ir kur važiuosime?
87
00:06:54,373 --> 00:06:56,500
Nežinau. Kažkur, kur saugu.
88
00:06:56,500 --> 00:06:58,168
Susitikime apačioje, gerai?
89
00:07:00,587 --> 00:07:03,423
- Ką tu darysi?
- Laimėsiu tau laiko. Gerai?
90
00:07:04,550 --> 00:07:05,551
Gerai.
91
00:09:10,384 --> 00:09:12,469
{\an8}PAGAL MIKO HERONO KNYGĄ
„SPOOK STREET“
92
00:09:38,412 --> 00:09:39,538
Ponia.
93
00:09:39,538 --> 00:09:41,707
Jei tai svarbu, teks kalbėtis einant.
94
00:09:41,707 --> 00:09:43,208
Einu į COBRA susirinkimą.
95
00:09:43,208 --> 00:09:46,253
Man perdavė sprogdintojo pasą iš buto.
96
00:09:46,253 --> 00:09:49,006
- Aš, beje, Gitė Ramen.
- Žinau.
97
00:09:50,632 --> 00:09:52,843
Sužinojau jo paso numerį.
98
00:09:52,843 --> 00:09:55,554
Aš irgi žinau. Praėjusią savaitę
jis atvyko iš Prancūzijos.
99
00:09:56,096 --> 00:09:58,348
Ne. Kalbu apie tikrąjį paso numerį.
100
00:09:58,348 --> 00:10:00,642
- Jis nenormalus.
- Padirbtas?
101
00:10:00,642 --> 00:10:02,853
- Ne, ponia.
- Tuomet kas?
102
00:10:02,853 --> 00:10:05,480
- Nesu įsitikinusi.
- Taip, ateinu.
103
00:10:06,648 --> 00:10:07,649
Tai sakyk.
104
00:10:09,109 --> 00:10:12,196
Jis buvo daug metų
legaliai atnaujinamas pasų poskyryje.
105
00:10:12,196 --> 00:10:15,282
Jei patikrinsite Robertą Vintersą
kitose vietose, viskas sutampa.
106
00:10:15,282 --> 00:10:17,451
Gimimo liudijimas,
socialinio draudimo numeris,
107
00:10:17,451 --> 00:10:20,621
banko sąskaita, kreditingumas.
Nieko įtartino.
108
00:10:20,621 --> 00:10:21,663
Išskyrus?
109
00:10:21,663 --> 00:10:26,001
Tik tai, kad mūsų sistemose įrašyta,
kad pirmą kartą tą pasą išdavėme mes.
110
00:10:29,046 --> 00:10:30,255
Tai neįmanoma.
111
00:10:30,255 --> 00:10:32,049
Ne, šiame pastate.
112
00:10:32,049 --> 00:10:34,885
Tiksliau, senajame pastate,
prieš 28 metus.
113
00:10:38,388 --> 00:10:40,390
Spėju, kad tą sužinojusi
iškart atėjai pas mane.
114
00:10:40,891 --> 00:10:42,518
- Taip.
- Gerai.
115
00:10:45,604 --> 00:10:49,399
Kol visa tai aiškinamės,
noriu, kad atsiskaitytum tik man.
116
00:10:50,400 --> 00:10:52,402
Eik į saugią vietą
117
00:10:52,402 --> 00:10:55,072
ir sudaryk sąrašą mūsų turimų įrodymų,
118
00:10:55,072 --> 00:10:57,199
kad Robertas Vintersas yra tikras asmuo.
119
00:10:57,199 --> 00:10:58,784
Turime sužinoti, kas jis išties buvo.
120
00:10:58,784 --> 00:11:00,619
O jei jis tikrai buvo mūsiškis?
121
00:11:01,328 --> 00:11:03,747
Nenoriu apie tai nė pagalvoti.
Gali eiti į mano kabinetą.
122
00:11:03,747 --> 00:11:06,416
Pradėk dirbti ten.
Atsiųsiu ką nors tave paimti.
123
00:11:32,276 --> 00:11:35,821
Flait, noriu, kad izoliuotum vieną žmogų.
124
00:11:36,697 --> 00:11:37,698
Nedelsiant.
125
00:11:39,074 --> 00:11:43,161
Esu gatvėje prie „Westacres“
prekybos centro,
126
00:11:43,161 --> 00:11:46,373
kur tvyro nekokios nuotaikos.
127
00:11:46,874 --> 00:11:49,585
Šalia manęs – pastorius Haris...
128
00:11:49,585 --> 00:11:54,298
Deividas išprašė Rivo
iškasti pinigus ir padirbtus pasus.
129
00:11:56,049 --> 00:11:57,092
Šitas nebegalioja.
130
00:11:58,594 --> 00:12:01,680
Nebloga nuotrauka.
Aš savo pase atrodau storas.
131
00:12:02,264 --> 00:12:03,348
Tik pagalvok.
132
00:12:04,308 --> 00:12:05,642
Taigi, kas vyksta?
133
00:12:05,642 --> 00:12:07,561
Kodėl pamelavai Šunų vadei?
134
00:12:08,604 --> 00:12:10,147
Rivas ištaškė to vyruko veidą,
135
00:12:10,147 --> 00:12:12,983
kad galėtų apsimesti mirusiu
ir pasiaiškinti, kas išties vyksta.
136
00:12:13,901 --> 00:12:17,070
- Visiška kvailystė. Bet...
- Bet negalima griauti agento priedangos.
137
00:12:19,239 --> 00:12:20,741
Jis paėmė dolerius.
138
00:12:20,741 --> 00:12:24,328
Prisiminimai, ką? Drachmos, liros.
139
00:12:24,328 --> 00:12:26,663
Atidaviau jam visus grynus pinigus,
kuriuos turėjau, ir telefoną.
140
00:12:26,663 --> 00:12:29,374
Jis išėmė SIM kortelę, tad turbūt
panaudos jį tik nelaimės atveju.
141
00:12:33,212 --> 00:12:34,213
Tai kur jis išvyko?
142
00:12:35,380 --> 00:12:37,216
Aš neklausiau, o jis man nepasakė.
143
00:12:37,841 --> 00:12:39,426
Tai nereiškia, kad nežinai.
144
00:12:44,598 --> 00:12:47,226
Gerai jau. Kai jis nuėjo į tualetą,
patikrinau kišenes.
145
00:12:47,226 --> 00:12:51,021
Jis turėjo atgalinį bilietą į Prancūziją,
kavinės „Le Blanc Russe“ sąskaitą,
146
00:12:51,021 --> 00:12:52,940
kitaip tariant, „Baltasis rusas“...
nieko nesakyk...
147
00:12:52,940 --> 00:12:54,942
miestelyje Lavande, ir pasą.
148
00:12:54,942 --> 00:12:56,818
- Kieno vardu?
- Adamo Lokhedo.
149
00:12:59,696 --> 00:13:02,324
Vėl išsiruošė būti didvyriu.
150
00:13:02,824 --> 00:13:05,244
Jis paliko Deividą pas mane,
nes jis tokios būklės,
151
00:13:05,244 --> 00:13:07,538
kad galėtų pasakyti bet ką.
152
00:13:07,538 --> 00:13:09,873
Patvirtinti Parko versiją.
153
00:13:11,041 --> 00:13:12,709
Kai čia atvažiavo,
buvo gana blaivaus proto.
154
00:13:12,709 --> 00:13:14,878
Tačiau vėliau ėmė painiotis.
155
00:13:15,420 --> 00:13:17,089
Ar jis žino, kur išvyko Rivas?
156
00:13:17,089 --> 00:13:20,676
Ne, nemanau. Rivas nenorėjo jo jaudinti.
157
00:13:20,676 --> 00:13:22,427
Velniop. Jis turėtų jaudintis.
158
00:13:25,013 --> 00:13:28,350
„Le Blanc Russe“, ką? Esi ten buvęs?
159
00:13:28,350 --> 00:13:30,519
- Aš nužudžiau Rivą.
- Nenužudei.
160
00:13:31,311 --> 00:13:33,063
Ką pasakysiu Rozai?
161
00:13:34,690 --> 00:13:38,735
- Nieko. Nes ji tai tikrai mirusi.
- Sakiau, kad jam pasimaišė.
162
00:13:38,735 --> 00:13:41,154
Jis galvoja, kad Rivas negyvas,
o jo žmona dar gyva.
163
00:13:41,822 --> 00:13:44,658
Ką tau sako Lavando miestelis?
164
00:13:46,034 --> 00:13:47,035
Nežinau.
165
00:13:48,078 --> 00:13:50,789
Džeksonas, ar ne? Senokai tavęs nemačiau.
166
00:13:50,789 --> 00:13:53,083
Taip, žinau. Kokia laimė. Taip. Lavandas?
167
00:13:53,083 --> 00:13:56,170
- Lavande? Prancūziškai tai – levanda.
- Taip.
168
00:13:57,588 --> 00:14:00,799
Mėlynos levandos, kaip gražu.
Žalios levandos.
169
00:14:02,342 --> 00:14:04,970
- Mėlynos levandos, kaip gražu
- Nemalk šūdo, tu senas...
170
00:14:04,970 --> 00:14:07,264
- Žalios levandos
- Džeksonai. Jam negerai.
171
00:14:07,264 --> 00:14:08,891
- Jį ištiko didžiulis šokas.
- Kai esu karalius
172
00:14:08,891 --> 00:14:11,685
Velniop. Jis mus mausto.
Prisidengęs savo demencija.
173
00:14:11,685 --> 00:14:14,188
- Prieš sekundę žinojo, kas aš toks.
- Neblogai dainuoju.
174
00:14:14,188 --> 00:14:16,565
Lavandas. Rivas išvyko ten.
175
00:14:16,565 --> 00:14:18,775
Ne. Ne, Rivas negyvas.
176
00:14:18,775 --> 00:14:22,154
Gal taip ir bus, jei nepasakysi, ką žinai.
177
00:14:22,154 --> 00:14:23,238
Kur aš?
178
00:14:25,240 --> 00:14:27,701
- Kieno čia kambarys?
- Ne. Esi...
179
00:14:27,701 --> 00:14:29,703
- Deividai, esi saugioje vietoje.
- Ką?
180
00:14:29,703 --> 00:14:31,955
- Taip. Rivas tave čia atvežė.
- Rivas?
181
00:14:31,955 --> 00:14:33,665
Štai, sėsk. Nagi.
182
00:14:34,833 --> 00:14:37,961
Nesuprantu...
183
00:14:41,048 --> 00:14:45,344
Ten buvo vyrukas.
Jis atrodė kaip Rivas, ir aš jį nušoviau.
184
00:14:45,969 --> 00:14:49,389
Žinau, kad tu ten.
Ir žinau, kad tu žinai, kas aš toks.
185
00:14:49,389 --> 00:14:52,976
Rivas vienas vykdo operaciją.
186
00:14:52,976 --> 00:14:56,563
Žinok, gal jis ir tavo anūkas,
bet dabar jis – mano agentas, bliamba.
187
00:14:56,563 --> 00:15:00,108
Taigi, prieš ką jis kovoja ir kodėl?
Į ką jis įsivėlė?
188
00:15:00,108 --> 00:15:04,655
Stengiausi jį apsaugoti.
Visą laiką stengiausi jį apsaugoti.
189
00:15:05,822 --> 00:15:07,533
Tu manimi tiki, Roza?
190
00:15:08,033 --> 00:15:10,661
Jis tave painioja su mirusia 80-mete.
191
00:15:10,661 --> 00:15:13,413
- Gal man tiesiog jam trinktelėti?
- Nebūk beširdis, Džeksonai.
192
00:15:13,413 --> 00:15:15,582
Nebuvau. Kol nepradėjau jam dirbti.
193
00:15:16,667 --> 00:15:17,751
Tai dabar jau išeini?
194
00:15:17,751 --> 00:15:20,963
Išsiaiškinsiu, kada ir kodėl
jis išvyko į Prancūziją.
195
00:15:20,963 --> 00:15:22,047
O kol kas,
196
00:15:22,047 --> 00:15:24,550
jei jis prisimins ką nors naudingo,
pasakyk man.
197
00:15:32,724 --> 00:15:34,393
Žinote Lavandą?
198
00:15:34,393 --> 00:15:35,561
Ne.
199
00:15:35,561 --> 00:15:37,646
Čia nedaug turistų, žinokite.
200
00:15:38,397 --> 00:15:39,565
Jūs – turistas?
201
00:15:40,065 --> 00:15:43,986
Aš? Ne. Aš ieškau draugo.
202
00:15:43,986 --> 00:15:45,946
Jūs – britas, tiesa?
203
00:15:45,946 --> 00:15:48,156
Taip, atleiskit.
204
00:15:48,156 --> 00:15:51,493
Ne, viskas gerai. Sustoti čia?
205
00:15:52,286 --> 00:15:53,662
- Taip.
- Oui.
206
00:15:53,662 --> 00:15:56,748
PARYŽIAUS TAKSI
207
00:15:58,041 --> 00:15:59,209
Alors...
208
00:15:59,793 --> 00:16:03,088
95 eurai, prašyčiau.
209
00:16:04,840 --> 00:16:06,216
Grąžą pasilikite.
210
00:16:06,216 --> 00:16:09,595
Ačiū. Tikiuosi, kad surasite draugą.
211
00:16:09,595 --> 00:16:11,263
Ačiū. Iki.
212
00:16:11,263 --> 00:16:12,639
Gražios dienos.
213
00:16:26,820 --> 00:16:32,701
Atvirumas, pasitikėjimas,
saugumas. Vieno negali būti be kito.
214
00:16:34,953 --> 00:16:35,954
Dviejų...
215
00:16:38,248 --> 00:16:40,626
Negali turėti vieno
be kitų dviejų. Suprantu.
216
00:16:40,626 --> 00:16:43,504
Jei suklystame,
privalome atstatyti krūtines.
217
00:16:43,504 --> 00:16:45,380
Ne tiesiogiai, bet suprantate,
ką tai reiškia.
218
00:16:46,256 --> 00:16:50,844
Suprantu, kad didelė dalis mūsų darbo
yra daroma slapta.
219
00:16:51,345 --> 00:16:54,097
Bet kartais manau,
jog verta praskleisti tą uždangą,
220
00:16:54,681 --> 00:16:57,142
nes taip išmokstame dirbti dar geriau.
221
00:16:57,684 --> 00:17:00,729
Ir tik būdami geriausi galime geriausiai...
222
00:17:04,942 --> 00:17:07,986
- Manau, turėtum atsiliepti.
- Ne mano.
223
00:17:07,986 --> 00:17:09,070
Ką... Čia...
224
00:17:10,864 --> 00:17:11,949
Šūdas. Čia mano?
225
00:17:12,532 --> 00:17:15,368
Ar čia ma... Kokia gėda, tiesa?
226
00:17:15,368 --> 00:17:17,871
Tikrai... Tiesiog...
Tai – naujas telefonas, tad aš ne...
227
00:17:18,622 --> 00:17:21,458
Maniau, kad nustačiau chronometrą,
bet, deja, laikmatį.
228
00:17:21,458 --> 00:17:22,542
Paprasta.
229
00:17:22,542 --> 00:17:25,671
Taip, bet lygiai 15 minučių.
Lygiai. Taigi...
230
00:17:25,671 --> 00:17:28,089
Kokie komentarai...
231
00:17:28,089 --> 00:17:30,717
- Netinka laikas.
- Ne, tu teisi.
232
00:17:30,717 --> 00:17:33,178
- Galiu patrumpinti.
- Turiu galvoje, netinkamas metas.
233
00:17:34,012 --> 00:17:36,723
Grėsmės lygis dabar kritinis.
Turi pasirašyti šituos.
234
00:17:36,723 --> 00:17:41,103
Tai – užuojautos laiškai
ir parama šeimoms.
235
00:17:41,645 --> 00:17:42,646
Taip, žinoma.
236
00:17:45,315 --> 00:17:48,485
Sakytum, dar per anksti sakyti,
kad daugiau sprogdinimų nebus?
237
00:17:48,485 --> 00:17:49,987
Taip.
238
00:17:51,071 --> 00:17:52,072
Tam tikra prasme
239
00:17:52,072 --> 00:17:56,326
atsitiktinė ataka be jokio motyvo
yra blogiau nei ideologinė,
240
00:17:56,326 --> 00:17:58,161
nes nėra jokių galų.
241
00:17:58,161 --> 00:18:00,414
Paklausyk, Diana, esu dėkingas,
242
00:18:00,414 --> 00:18:04,418
kad prisiimi atsakomybę dėl šito,
tvarkai šituos reikalus.
243
00:18:04,418 --> 00:18:07,588
Bet turi suvokti viską plačiau,
244
00:18:08,130 --> 00:18:11,925
ilgalaikę strategiją, o tai yra...
245
00:18:13,427 --> 00:18:14,595
tai yra mano atsakomybė.
246
00:18:14,595 --> 00:18:15,929
- Taip.
- Tam aš ir reikalingas,
247
00:18:15,929 --> 00:18:17,681
- nes tai – mano sritis.
- Taip.
248
00:18:17,681 --> 00:18:20,934
Tarp mūsų kalbant, šios vietos kultūra
249
00:18:20,934 --> 00:18:23,937
turi drastiškai pasikeisti. Taip?
250
00:18:23,937 --> 00:18:28,025
Tiesą sakant, įdomu,
dėl to ir gavau šį darbą.
251
00:18:29,651 --> 00:18:30,569
Ne, suprantu.
252
00:18:30,569 --> 00:18:33,530
Taip, sakai, kad supranti,
bet ar mes sutariame?
253
00:18:33,530 --> 00:18:34,990
Iš principo, taip. Aš tik...
254
00:18:34,990 --> 00:18:38,410
Noriu atkreipti dėmesį,
kad mūsų atsakymas čia ir dabar
255
00:18:39,870 --> 00:18:42,789
gali netikti prie to naujo požiūrio.
256
00:18:42,789 --> 00:18:48,670
Taip. Neabejoju,
kad tu ir visi kiti puikiai prisitaikys.
257
00:19:00,432 --> 00:19:03,018
Bonjour. Excusez-moi.
258
00:19:17,491 --> 00:19:19,493
Atsiprašau... atleiskit.
259
00:19:21,328 --> 00:19:24,873
Atleiskit, kad išgąsdinau... jūsų šunį.
260
00:19:24,873 --> 00:19:28,836
Ar galėtumėte pasakyti man,
kur yra kavinė „Le Blanc Russe“?
261
00:19:29,378 --> 00:19:30,379
„Le Blanc Russe“?
262
00:19:30,963 --> 00:19:33,715
Ten tolėliau. Aikštėje.
263
00:19:35,092 --> 00:19:36,051
Ačiū.
264
00:19:37,511 --> 00:19:38,512
Merci.
265
00:20:01,034 --> 00:20:03,370
Nepasiūlei jam gėrimo?
Gal tai pralaužtų ledus.
266
00:20:03,370 --> 00:20:04,454
Man patinka ledas.
267
00:20:06,832 --> 00:20:10,502
Nešiojiesi ginklą dėl „Westacres“?
Nerimauji dėl ateities?
268
00:20:12,588 --> 00:20:14,214
Taip, žinai.
269
00:20:19,469 --> 00:20:22,306
- Tu to nedarai, tiesa?
- Ko?
270
00:20:23,056 --> 00:20:23,891
Neloši.
271
00:20:23,891 --> 00:20:26,810
Kodėl manai, kad jei nešiojuosi ginklą,
tai lošiu?
272
00:20:26,810 --> 00:20:27,895
Nežinau. Tiesiog...
273
00:20:29,188 --> 00:20:31,356
Gal esi skolingas pinigų
kokiam karštakošiui.
274
00:20:31,356 --> 00:20:36,528
Ne, nieko panašaus. Tik nedidelės
problemos su pinigų srautais.
275
00:20:37,654 --> 00:20:39,573
Jėzau Marija. Tu vėl loši.
276
00:20:39,573 --> 00:20:40,699
Tik vieną kartą. Viskas gerai.
277
00:20:40,699 --> 00:20:43,660
Klausyk, atkrytis yra geras dalykas.
Tai – pažangos ženklas.
278
00:20:43,660 --> 00:20:44,995
- Netiesa.
- Tiesa.
279
00:20:44,995 --> 00:20:47,122
Geriau lošti vieną kartą nei visą laiką.
280
00:20:47,122 --> 00:20:50,501
Taip, tarsi nužudyti vieną žmogų geriau
nei būti serijiniu žudiku.
281
00:20:50,501 --> 00:20:52,794
- Nesiruošiu nieko žudyti, tad...
- Kam tuomet tau ginklas?
282
00:20:52,794 --> 00:20:55,255
- Aš jį parduosiu.
- Leisi, kad ginklas atsidurtų gatvėje,
283
00:20:55,255 --> 00:20:56,715
kad kas kitas su juo ką nors nužudytų?
284
00:20:56,715 --> 00:20:59,801
Klausyk, tuos pinigus panaudosiu
savo skoloms grąžinti
285
00:20:59,801 --> 00:21:01,929
ir atpirksiu ginklą prieš jam patenkant
į svetimas rankas.
286
00:21:01,929 --> 00:21:04,389
- Niekam nieko blogo nenutiks.
- Tu visiškai kliedi, bliamba.
287
00:21:06,183 --> 00:21:07,142
Kiek esi skolingas?
288
00:21:07,142 --> 00:21:09,269
- Ne tavo reikalas.
- Vadinasi, daug.
289
00:21:10,062 --> 00:21:11,355
Tie žaidimai su sąvaržėlėmis
290
00:21:11,355 --> 00:21:13,690
buvo reikalingi tik užmaskuoti tai,
kas išties vyksta.
291
00:21:13,690 --> 00:21:16,443
- Galėjai kreiptis į mane kaip draugę.
- Kreiptis kaip į draugę?
292
00:21:16,443 --> 00:21:19,446
Nori būti gera draugė? Paskolink man
dešimt gabalų iki mėnesio galo.
293
00:21:19,446 --> 00:21:20,906
Antraip prarasiu namą,
294
00:21:20,906 --> 00:21:23,200
o kai Kesė sužinos, prarasiu ir santuoką.
295
00:21:23,200 --> 00:21:29,456
10 gabalų! Man reikia 10 gabalų,
o ne pamokslo iš buvusios narkomanės.
296
00:21:41,051 --> 00:21:42,761
- Ačiū už kavą.
- Aš į ją primyžau.
297
00:21:56,567 --> 00:21:58,277
Lavando miestelis Prancūzijoje.
298
00:21:58,277 --> 00:22:01,071
Turi penkias minutes išsiaiškinti tai,
299
00:22:01,071 --> 00:22:02,531
kas jame galėtų mane sudominti.
300
00:22:04,032 --> 00:22:05,325
Čia Kartraito?
301
00:22:05,325 --> 00:22:06,243
Taip.
302
00:22:06,827 --> 00:22:08,620
Jis nemirė, bukagalvi.
303
00:22:10,414 --> 00:22:12,916
- Savo žinutėje rašėte kitaip.
- Perskaityk dar kartą.
304
00:22:17,838 --> 00:22:18,672
Gerai.
305
00:22:18,672 --> 00:22:21,967
Galite liautis raudoję.
Rivas kol kas gyvas.
306
00:22:23,343 --> 00:22:24,803
- Jėzau Marija.
- Ką jis pasakė?
307
00:22:24,803 --> 00:22:26,555
- Netikiu.
- Apsispręskit.
308
00:22:26,555 --> 00:22:30,100
- Gerai, miręs. Geriau?
- Ne. Pasakykit, kas vyksta.
309
00:22:30,100 --> 00:22:31,935
Tikrai sakėte, kad jis miręs.
310
00:22:31,935 --> 00:22:33,228
Perskaitei dar kartą?
311
00:22:33,228 --> 00:22:37,107
Taip. „Ateisiu vėliau. Naktį nemiegojau,
teko atpažinti Kartraito kūną.“
312
00:22:37,107 --> 00:22:42,154
Jis nesakė, kad Kartraitas negyvas.
Sakė, kad teko atpažinti jo kūną.
313
00:22:42,821 --> 00:22:44,948
Apsikrušk aukštielninkas.
Kažkas pabezdėjo? Tik...
314
00:22:44,948 --> 00:22:47,284
Garsą girdėjau, bet nieko neužuodžiu.
315
00:22:47,284 --> 00:22:48,785
Šokinėju iš džiaugsmo.
316
00:22:48,785 --> 00:22:50,162
Mums visiems įtemptas metas.
317
00:22:50,162 --> 00:22:52,539
Užsičiaupk, šūdžiau. Tau buvo nusišikt,
kai manei, kad Rivas miręs.
318
00:22:52,539 --> 00:22:55,083
- Kenčiu nuo PSS.
- Varyk iš čia. Čiuožk.
319
00:22:55,083 --> 00:22:56,752
- Aš vos nežuvau „Westacres“.
- Aš...
320
00:22:56,752 --> 00:22:58,545
- Buvai už kelių kvartalų.
- Eik šikt.
321
00:22:58,545 --> 00:23:00,881
- Ne, aš išgyvenau „Westacres“ ataką.
- Deja.
322
00:23:00,881 --> 00:23:01,965
Kas tuomet negyvas?
323
00:23:01,965 --> 00:23:08,055
Pribaigti jo senelį buvo pasiųstas
žudikas, šiek tiek panašus į Rivą.
324
00:23:08,055 --> 00:23:10,349
Rivas įkišo jam savo pasą.
325
00:23:10,349 --> 00:23:11,975
Rivas turi... ką, antrininką?
326
00:23:11,975 --> 00:23:13,894
Taip, bet dabar
jis jau nebėra toks panašus.
327
00:23:13,894 --> 00:23:17,314
Rivas ištaškė jo veidą,
kad nebūtų tinkamai atpažintas.
328
00:23:17,314 --> 00:23:19,024
Nuostabu. Turime nuotraukų?
329
00:23:19,024 --> 00:23:21,276
Atsiprašau, kodėl norėjote, kad manytume,
jog jis negyvas?
330
00:23:21,276 --> 00:23:26,740
Nes jis yra agentas operacijos metu,
o negalima griauti agento priedangos.
331
00:23:30,160 --> 00:23:32,788
Negalima griauti agento priedangos!
332
00:23:32,788 --> 00:23:34,581
Rivas norėjo, kad Parkas manytų,
jog jis – negyvas.
333
00:23:34,581 --> 00:23:35,999
Jūs tą liniją ir palaikote.
334
00:23:35,999 --> 00:23:38,252
Ir jūs visi irgi ją palaikysite.
335
00:23:38,919 --> 00:23:42,589
Tikiuosi, tinkamai paguodėte visus
ir pareiškėte užuojautą.
336
00:23:42,589 --> 00:23:43,674
Niekas to nepadarė.
337
00:23:44,591 --> 00:23:47,010
Velnias. Palikau jo mamai žinutę.
338
00:23:47,010 --> 00:23:49,930
- Ji neperskambino?
- Ne. Dar ne.
339
00:23:49,930 --> 00:23:52,516
Vadinasi, būsime ne mes vieni.
Gera žinoti.
340
00:23:52,516 --> 00:23:54,226
Gerai. Tai kur jis?
341
00:23:54,226 --> 00:23:58,021
Jis – Prancūzijoje, seka žudiko pėdsakais.
342
00:23:58,021 --> 00:23:59,189
Prancūzija – didelė.
343
00:24:01,733 --> 00:24:04,820
Šaunuolis, Vatsonai.
Gausi auksinę žvaigždę.
344
00:24:04,820 --> 00:24:07,030
- O kaip tuomet Deividas?
- Jis saugus.
345
00:24:07,030 --> 00:24:09,533
Aišku. Kaip galime padėti Rivui?
346
00:24:10,784 --> 00:24:12,119
Leisime jam tęsti tyrimą.
347
00:24:13,245 --> 00:24:17,457
Gerai. Tai kurioje Prancūzijos vietoje
jis yra? Nesėdėsime čia rankas sudėję.
348
00:24:17,457 --> 00:24:21,336
Sėdėsime. Jei jam būtų reikėję pagalbos,
jis būtų jos paprašęs.
349
00:24:21,336 --> 00:24:24,089
Taip. Kompiuterio tai jis neatgaus.
350
00:24:49,364 --> 00:24:51,742
Pone Lembai, malonu.
351
00:24:52,326 --> 00:24:54,244
Aš čia jums truputėlį patvarkiau.
352
00:24:55,746 --> 00:24:58,457
Nemažai patvarkiau.
Tikiuosi, neprieštaraujate.
353
00:24:59,583 --> 00:25:01,168
Tai bent transformacija.
354
00:25:02,920 --> 00:25:04,505
O tu pilna entuziazmo.
355
00:25:04,505 --> 00:25:07,382
Man patinka aktyviai veikti,
todėl mane ir atsiuntė čia.
356
00:25:08,592 --> 00:25:09,843
Todėl?
357
00:25:09,843 --> 00:25:12,429
„Reikia stipraus vadovo“, –
tokie buvo pono Vylano žodžiai.
358
00:25:12,429 --> 00:25:15,098
Ponas Vylanas... Taip, jis neklydo.
359
00:25:16,141 --> 00:25:18,352
Einu pietauti, gal prisijungsi?
360
00:25:19,978 --> 00:25:22,481
Koks jūs malonus. Tik pasiimsiu paltą.
361
00:25:24,066 --> 00:25:27,319
Pakalbėsime, kaip būtų galima pertvarkyti
likusį pastatą.
362
00:25:27,819 --> 00:25:28,987
Taip, mielai.
363
00:25:33,867 --> 00:25:36,119
Negaliu net būti tokioje aplinkoje.
364
00:25:36,119 --> 00:25:37,871
Sudėkit kaip buvo.
365
00:25:42,626 --> 00:25:44,628
- Jau pasiruošusi.
- Po tavęs.
366
00:26:01,019 --> 00:26:02,771
- Pietūs.
- Ačiū.
367
00:26:05,691 --> 00:26:08,235
Galima ir arbatos?
Su dviem šaukšteliais cukraus.
368
00:26:12,865 --> 00:26:13,907
Ponia.
369
00:26:13,907 --> 00:26:15,075
Duok man ją.
370
00:26:21,582 --> 00:26:23,333
- Sveiki.
- Tai buvo techninė klaida.
371
00:26:25,502 --> 00:26:27,337
- Turbūt tai gera žinia.
- Tikrai gera.
372
00:26:27,337 --> 00:26:33,594
Robertas Vinteras, be „s“, buvo netikras
žmogus, kurį sukūrėme prieš 30 metų.
373
00:26:34,428 --> 00:26:36,263
Bet ne Robertas Vintersas.
374
00:26:37,222 --> 00:26:39,850
Vadinasi, Robertas Vintersas ir
„Westacres“ neturi nieko bendro?
375
00:26:39,850 --> 00:26:43,103
Visiškai nieko.
Mūsų sistemoje apie jį nieko nėra.
376
00:26:43,103 --> 00:26:45,355
Bet ačiū tau, Gite. Aš...
377
00:26:45,355 --> 00:26:49,109
Būtų buvusi tikra katastrofa,
jei kada nors tai būtų paaiškėję ir...
378
00:26:49,109 --> 00:26:50,986
neteisingai interpretuota.
379
00:26:50,986 --> 00:26:53,405
- Ačiū, ponia.
- Grąžink man Flait.
380
00:26:54,031 --> 00:26:54,865
Flait.
381
00:27:00,329 --> 00:27:02,080
- Ponia.
- Gali ją paleisti.
382
00:27:03,332 --> 00:27:05,459
Su visa pagarba,
galiu daugiau nei dirbti aukle.
383
00:27:06,126 --> 00:27:08,212
Atleisk, jei pilnatvę jauti
384
00:27:08,212 --> 00:27:10,547
ne kiekvieną minutę,
bet toks jau tas darbas.
385
00:27:10,547 --> 00:27:13,300
O dabar grįžk prie Kartraito,
ar tas darbas tau irgi per prastas?
386
00:27:13,300 --> 00:27:14,468
Ne, po...
387
00:27:48,418 --> 00:27:49,419
Bonjour.
388
00:27:51,171 --> 00:27:52,172
Bonjour.
389
00:27:55,092 --> 00:27:57,094
Kavos su pienu, prašyčiau.
390
00:28:07,354 --> 00:28:08,605
Ar kalbate angliškai?
391
00:28:10,107 --> 00:28:11,275
Non.
392
00:28:14,611 --> 00:28:17,656
Žmogus... panašus į mane...
393
00:28:18,448 --> 00:28:22,452
Buvo čia prieš kelias dienas.
394
00:28:23,453 --> 00:28:24,288
Oui.
395
00:28:24,288 --> 00:28:25,706
- Aš jį pažįstu.
- Oui?
396
00:28:26,206 --> 00:28:27,541
Oui.
397
00:28:29,168 --> 00:28:31,753
Jis turi čia namą?
398
00:28:31,753 --> 00:28:33,255
Non, non.
399
00:28:33,255 --> 00:28:35,007
Ne Lavande.
400
00:28:35,007 --> 00:28:36,550
Jis iš Lez Arbro.
401
00:28:36,550 --> 00:28:38,302
- Lez Arbro?
- Lez Arbro. Oui.
402
00:28:39,052 --> 00:28:40,512
Kur ta vieta?
403
00:28:41,680 --> 00:28:44,808
Važiuokite tiesiai tris kilometrus, miške.
404
00:28:45,559 --> 00:28:46,560
Oui.
405
00:28:48,896 --> 00:28:49,897
Merci.
406
00:29:11,084 --> 00:29:12,836
Tai jis.
407
00:29:13,795 --> 00:29:15,839
Jis važiuoja į Lez Arbrą.
408
00:29:15,839 --> 00:29:17,674
Aš jį paseksiu.
409
00:29:30,270 --> 00:29:32,105
Atleisk dėl slapukavimų.
410
00:29:34,233 --> 00:29:35,609
Visai įdomu.
411
00:29:35,609 --> 00:29:39,112
Man, nes, nežinau, ar žinai,
412
00:29:39,112 --> 00:29:41,532
aš dar niekad nedalyvavau operacijoje.
413
00:29:43,909 --> 00:29:47,371
Ir kodėl to reikia?
414
00:29:47,371 --> 00:29:49,831
Kai kurie pokalbiai turi būti slapti.
415
00:29:49,831 --> 00:29:50,916
Taip.
416
00:29:53,377 --> 00:29:54,962
Kur mes eisime?
417
00:29:56,296 --> 00:29:58,841
Bet kur. Autobusu. Šitas tiks.
418
00:30:02,094 --> 00:30:03,929
Robertas Vintersas buvo mūsiškis.
419
00:30:03,929 --> 00:30:07,766
Jėzau Marija. Ką, jis buvo agentas?
420
00:30:08,267 --> 00:30:09,893
- Ne visai.
- Tai jis buvo sąraše?
421
00:30:09,893 --> 00:30:12,312
Jis buvo lavonas,
likęs nuo Šaltojo karo pabaigos.
422
00:30:12,312 --> 00:30:13,772
Ką, po velnių, reiškia „lavonas“?
423
00:30:13,772 --> 00:30:15,732
Tai reiškia... sukurta tapatybė.
424
00:30:16,358 --> 00:30:20,320
Gimimo liudijimas,
pasas, socialinio draudimo numeris,
425
00:30:20,320 --> 00:30:22,197
banko sąskaita, kreditingumas.
426
00:30:22,197 --> 00:30:23,490
Ne klastotės.
427
00:30:23,490 --> 00:30:26,702
Legalūs dokumentai visuose
oficialiuose kanaluose.
428
00:30:26,702 --> 00:30:29,246
Dabar tą galima padaryti internetu,
anksčiau tai buvo ištisas menas.
429
00:30:29,246 --> 00:30:31,999
Atleisk, kiek laiko apie tai žinojai?
Kas tau tą pasakė?
430
00:30:31,999 --> 00:30:33,083
Viena iš mano vaikučių,
431
00:30:33,750 --> 00:30:36,503
- Gitė Ramen, prieš kelias valandas.
- Gi... aš ne...
432
00:30:36,503 --> 00:30:39,006
Pasakiau jai, kad tai – klaida,
tad ji nebesidomės.
433
00:30:39,756 --> 00:30:41,008
Tai buvo klaida.
434
00:30:41,008 --> 00:30:44,428
Turėjai turėjai man pasakyti,
vos tik apie tai sužinojai.
435
00:30:44,428 --> 00:30:46,221
Jei būčiau pasakiusi, ką būtum daręs?
436
00:30:47,764 --> 00:30:49,016
Pranešęs ministrei pirmininkei.
437
00:30:49,850 --> 00:30:54,605
Būčiau tyręs, kokiu būdu žudikas
438
00:30:54,605 --> 00:30:57,024
- prisidengė MI5.
- Taip ir galvojau, kad darytum.
439
00:30:57,024 --> 00:30:59,651
- Ir tai būtų buvusi tragedija.
- Jau dabar yra katastrofa, Diana.
440
00:30:59,651 --> 00:31:01,862
Nėra, nes aš ištryniau įrašus.
441
00:31:01,862 --> 00:31:04,198
Visi Roberto Vinterso pėdsakai
mūsų pastate
442
00:31:04,198 --> 00:31:05,782
- buvo sunaikinti.
- Dieve mano.
443
00:31:06,617 --> 00:31:10,621
Ne. Negali nuslėpti tokių dalykų.
Pati žinai. Tik ne po Stambulo.
444
00:31:10,621 --> 00:31:13,624
Būtent todėl ir reikia nuslėpti.
445
00:31:13,624 --> 00:31:15,459
Jei paaiškės nors kokia smulkmena,
446
00:31:15,459 --> 00:31:18,670
paskutinis pasitikėjimo
slaptosiomis tarnybomis krislas dings.
447
00:31:18,670 --> 00:31:21,340
Atleisk, aš nesiruošiu tylėti.
Aš netylėsiu.
448
00:31:21,340 --> 00:31:22,841
Klodai.
449
00:31:29,014 --> 00:31:30,015
Ir kas tai?
450
00:31:30,516 --> 00:31:33,143
Čia yra nurodymas perkelti Gitę Ramen,
451
00:31:33,143 --> 00:31:34,811
kurį pasirašei šiandien.
452
00:31:36,063 --> 00:31:38,065
Taip tampi prisidėjęs prie slėpimo.
453
00:31:42,486 --> 00:31:43,487
Taip, bet aš...
454
00:31:45,489 --> 00:31:47,491
Aš jos neskaičiau.
455
00:31:48,283 --> 00:31:51,578
Ne, neskaitei. Bet pasirašei.
456
00:31:52,704 --> 00:31:56,583
Padėjai sunaikinti Vinterso dokumentus.
457
00:31:57,167 --> 00:31:59,169
Taip elgiesi, nes aš gavau šį darbą?
458
00:31:59,878 --> 00:32:01,922
Nes jį gavau aš, o ne tu?
459
00:32:01,922 --> 00:32:03,298
Viskas dėl to?
460
00:32:03,298 --> 00:32:05,759
Aš į jį nė nepretendavau.
461
00:32:05,759 --> 00:32:11,348
Taip. Ne. Žinojai,
kad vis tiek jo negausi, taip?
462
00:32:11,348 --> 00:32:13,058
Todėl atsiėmei prašymą?
463
00:32:13,934 --> 00:32:15,727
Tačiau vis tiek jį dirbu.
464
00:32:17,563 --> 00:32:20,691
Nėra jokio platesnio vaizdo,
kai vadovauji žvalgybai.
465
00:32:20,691 --> 00:32:23,193
Tiesiog kasdien tenka gesinti
suknistus gaisrus.
466
00:32:23,193 --> 00:32:25,237
Man tai primena institucinį perdegimą...
467
00:32:25,237 --> 00:32:27,614
- Man nesvarbu, ką tu galvoji.
- ...štai ką.
468
00:32:28,282 --> 00:32:31,118
Man terūpi užkirsti kelią
kitam „Westacres“.
469
00:32:32,035 --> 00:32:37,207
Ir tam labai trukdo tavo noras
viską iškelti į dienos šviesą.
470
00:32:37,207 --> 00:32:40,127
Taip, tiesiog nori išlaikyti darbą,
ir tiek. Ar ne?
471
00:32:40,127 --> 00:32:44,339
- Taip, nes aš velniškai jame kieta.
- Tikrai?
472
00:32:45,507 --> 00:32:47,092
Gali išlipti kitoje stotelėje.
473
00:32:54,725 --> 00:32:57,227
Atleiskite, pone. Galite man padėti?
474
00:32:58,312 --> 00:33:03,859
Ieškau Sising... hersto? Tų sodų.
475
00:33:03,859 --> 00:33:06,653
O, ne. Jūs visai ne ten.
Jis – kitoje Tanbridž Velso pusėje.
476
00:33:06,653 --> 00:33:09,489
Grįžkite į pagrindinį kelią
ir pasukite į kairę link miesto.
477
00:33:09,489 --> 00:33:11,491
Stebėkite ženklus.
478
00:33:11,491 --> 00:33:13,535
Tikėjausi sutrumpinti kelią.
479
00:33:13,535 --> 00:33:15,412
Ne. Čia – privati valda.
480
00:33:15,996 --> 00:33:17,164
Kas čia nutiko?
481
00:33:17,915 --> 00:33:20,417
Patruliuojate ar ką?
482
00:33:20,417 --> 00:33:21,919
Čia nutiko nelaimė.
483
00:33:22,711 --> 00:33:26,423
Dieve mano.
Moteris svečių namuose apie tai kalbėjo.
484
00:33:26,423 --> 00:33:29,092
Nušautas senukas. Siaubas.
485
00:33:29,843 --> 00:33:31,220
Tokioje vietoje.
486
00:33:31,762 --> 00:33:33,847
Tiesą sakant, žuvo anūkas.
487
00:33:36,016 --> 00:33:37,267
Jauna gyvybė.
488
00:33:38,352 --> 00:33:41,772
Dar didesnė tragedija.
Liūdna diena šeimai.
489
00:33:43,524 --> 00:33:44,733
Beprotiški laikai, ką?
490
00:33:46,109 --> 00:33:47,945
Gerai, ačiū. Gražios dienos.
491
00:34:11,385 --> 00:34:12,636
Taip?
492
00:34:12,636 --> 00:34:13,971
Deividas gyvas.
493
00:34:13,971 --> 00:34:16,389
Palikau kamerą, jei sugalvotų grįžti.
494
00:34:17,641 --> 00:34:19,434
Sakė, kad nužudytas anūkas,
495
00:34:19,434 --> 00:34:21,978
bet tai gali būti Bertranas.
Negaliu su juo susisiekti.
496
00:34:21,978 --> 00:34:26,233
Bertrano pasas sugrįžo į Prancūziją.
497
00:34:26,233 --> 00:34:28,443
Palauksiu jo čia, kol viską išvalysiu.
498
00:34:28,443 --> 00:34:32,072
Kas, jei ten ne jis?
Galėtų būti Kartraitas jaunesnysis.
499
00:34:32,072 --> 00:34:33,991
Jei taip, aš juo pasirūpinsiu.
500
00:34:34,658 --> 00:34:36,409
Tu imkis antrojo taikinio.
501
00:34:36,409 --> 00:34:37,494
Kito senuko.
502
00:34:38,328 --> 00:34:40,539
Tikėkimės, su juo bus mažiau bėdos
nei su Deividu Kartraitu.
503
00:34:40,539 --> 00:34:42,623
Na jau, jis daugybę metų jam dirbo.
504
00:34:42,623 --> 00:34:45,460
Jei sužinos apie Kartraitą,
ramiai nesėdės.
505
00:34:45,460 --> 00:34:46,545
Taip. Galbūt.
506
00:34:47,420 --> 00:34:51,550
Bet gal jis pamiršo.
Gali nė nežinoti, kodėl turi mirti.
507
00:36:26,144 --> 00:36:29,106
Norėčiau kiaulienos
ir butelį raudono namų vyno.
508
00:36:29,773 --> 00:36:31,483
Aš verčiau nieko negersiu.
509
00:36:31,984 --> 00:36:33,819
Tuomet tik butelį raudono namų vyno.
510
00:36:35,070 --> 00:36:36,071
Ačiū.
511
00:36:38,866 --> 00:36:41,368
Parke tu žinojai viską, ar ne?
512
00:36:41,368 --> 00:36:43,954
Kalbu apie darbuotojus. Duomenų karalienė.
513
00:36:43,954 --> 00:36:45,038
Taip.
514
00:36:45,831 --> 00:36:48,375
Jei nežinodavau atsakymo,
žinojau, ko paklausti.
515
00:36:49,418 --> 00:36:52,588
Žengei žingsnelį žemyn, į „Slough House“?
516
00:36:52,588 --> 00:36:56,008
Nesakyčiau taip. Visur savi iššūkiai.
517
00:36:56,008 --> 00:37:00,637
Ir čia tave atsiuntė pats Velanas, ar ne?
518
00:37:00,637 --> 00:37:02,890
- Ponas Skaidruolis.
- Taip.
519
00:37:02,890 --> 00:37:06,935
Vos pradėjęs dirbti mane pastebėjo.
Manau, kažką manyje įžvelgė.
520
00:37:06,935 --> 00:37:09,021
Ir kai padarysi tvarką pas mus,
apsileidėlius, kas tada?
521
00:37:09,021 --> 00:37:11,231
Grįši ir vėl atsisėsi į savo sostą Parke?
522
00:37:11,231 --> 00:37:13,609
Tikrai nedrįsčiau
vadinti jus apsileidėliais.
523
00:37:13,609 --> 00:37:14,693
Tikrai?
524
00:37:15,485 --> 00:37:20,574
Ho, Markas Longridžas, Širlė Dander.
Bet kurie trys.
525
00:37:20,574 --> 00:37:24,203
Tiesą sakant, apsileidėliai
gal net per švelnu.
526
00:37:26,830 --> 00:37:28,498
Ir tu nemanai,
527
00:37:28,498 --> 00:37:31,919
kad žmonės, su kuriais dabar dirbi,
pakenks tavo reputacijai?
528
00:37:31,919 --> 00:37:33,003
Ne.
529
00:37:35,839 --> 00:37:38,091
- Aš ne tokia.
- Pilk, negailėk.
530
00:37:40,093 --> 00:37:42,471
Suprantu, kodėl sakai sau,
jog esi ypatinga,
531
00:37:42,471 --> 00:37:44,723
nes pernelyg sunku priimti tiesą.
532
00:37:44,723 --> 00:37:47,267
Bet, manau, žinai,
kad žmonės išsiunčiami į „Slough House“
533
00:37:47,267 --> 00:37:48,852
dėl vienos iš dviejų priežasčių.
534
00:37:49,770 --> 00:37:53,607
Pirma, jie yra visiški netikėliai,
O tu, kaip pati sakei, tikrai ne tokia.
535
00:37:53,607 --> 00:37:55,776
Juk puikiai pertvarkei mano kabinetą.
536
00:37:55,776 --> 00:38:00,489
Ir, jei jau prakalbom apie tai,
kad daugiau ten niekad kojos nekeltum.
537
00:38:01,323 --> 00:38:04,034
O antra,
jie netyčia ką nors siaubingai įsiutino.
538
00:38:04,034 --> 00:38:05,118
Taigi, susitarkime.
539
00:38:08,455 --> 00:38:12,668
Aš išsiaiškinsiu, kodėl tave čia atsiuntė,
540
00:38:14,127 --> 00:38:16,421
ir tada galėsi nešdintis atgal į Parką.
541
00:38:16,421 --> 00:38:17,714
O už tai
542
00:38:18,549 --> 00:38:22,302
paprašysiu, kad paskambintum
savo draugams duomenų bazėse
543
00:38:22,302 --> 00:38:24,972
ir pasakytum man, kada ir ko
Deividas Kartraitas vyko į Prancūziją
544
00:38:24,972 --> 00:38:27,516
bet kuriuo savo spalvingos karjeros metu.
545
00:38:33,689 --> 00:38:35,357
- Gerai.
- Taip.
546
00:43:02,291 --> 00:43:04,293
Robertas Vintersas. Šūdas.
547
00:43:56,386 --> 00:43:57,387
Eik lauk!
548
00:43:58,347 --> 00:43:59,473
Lauk!
549
00:44:19,243 --> 00:44:20,244
Ačiū.
550
00:46:06,183 --> 00:46:08,185
Išvertė Akvilė Katilienė