1
00:00:18,852 --> 00:00:22,231
- Christ, what just happened?
- I just saved your arse.
2
00:00:22,231 --> 00:00:24,191
It was about to be
handed to you on a platter.
3
00:00:24,191 --> 00:00:26,944
I'm out of shape.
Gotta get back in the gym.
4
00:00:26,944 --> 00:00:28,654
Did you recognize that guy?
5
00:00:28,654 --> 00:00:31,865
No. Foreign. A fucking pro.
6
00:00:31,865 --> 00:00:34,243
Took four of us and a moving vehicle
and he still walked away.
7
00:00:34,243 --> 00:00:35,410
Well, not quite four of us.
8
00:00:35,410 --> 00:00:37,913
These two crusties only count as one.
I'm not sure you count at all.
9
00:00:37,913 --> 00:00:39,748
- What's her problem?
- Everyone.
10
00:00:39,748 --> 00:00:41,333
- Tell me about Lavande.
- Lavande?
11
00:00:41,333 --> 00:00:45,087
Yeah, before you were head Dog
you were David Cartwright's bagman.
12
00:00:45,087 --> 00:00:46,839
- He sent you there.
- Oh, Christ.
13
00:00:49,842 --> 00:00:51,552
This is about Les Arbres.
14
00:00:52,928 --> 00:00:53,929
French trees?
15
00:00:53,929 --> 00:00:56,974
It's a compound. Off-grid.
They're bad people.
16
00:00:57,474 --> 00:00:59,268
Dangerous. Professional killers.
17
00:00:59,268 --> 00:01:01,395
I don't want the Park
anywhere near this, Jackson.
18
00:01:01,395 --> 00:01:04,940
I'm exposed. If I walk into the Park and
tell them what I did, I'm not walking out.
19
00:01:04,940 --> 00:01:06,316
Why? What did you do?
20
00:01:08,735 --> 00:01:10,445
I'll do the debrief back in the office.
21
00:01:11,321 --> 00:01:12,906
Oh, yeah. Not in front of the kids.
22
00:01:12,906 --> 00:01:13,991
Fair enough.
23
00:02:26,396 --> 00:02:29,900
It's a bit of overkill
on the security, no?
24
00:02:29,900 --> 00:02:31,652
I thought we were just talking.
25
00:02:32,194 --> 00:02:33,195
So talk.
26
00:02:34,029 --> 00:02:39,618
Your Highness,
let me start by offering an apology.
27
00:02:39,618 --> 00:02:42,621
Westacres did not go according to plan.
28
00:02:42,621 --> 00:02:45,082
Not a great start to
our working relationship.
29
00:02:45,082 --> 00:02:49,044
Mr. Harkness, I have people
in my country's security apparatus
30
00:02:49,044 --> 00:02:50,170
who can do what you do.
31
00:02:50,879 --> 00:02:53,507
The reason I outsourced this job to you
32
00:02:53,507 --> 00:02:57,010
was because I was told
you were discreet and left no trace.
33
00:02:57,010 --> 00:03:01,598
Well, in normal circumstances, yes.
That is exactly what I do.
34
00:03:02,349 --> 00:03:06,562
Unfortunately,
there was a confluence of events--
35
00:03:06,562 --> 00:03:07,980
What did I pay you for?
36
00:03:10,524 --> 00:03:11,483
A hit.
37
00:03:12,359 --> 00:03:16,446
To look like an accident
in the Westacres parking lot.
38
00:03:16,446 --> 00:03:17,781
You blew it up.
39
00:03:17,781 --> 00:03:20,909
No, I did not.
That was part of the problem.
40
00:03:20,909 --> 00:03:24,204
There was a weak link in my organization
that I should have spotted.
41
00:03:24,204 --> 00:03:26,039
Next time I'll be more hands-on.
42
00:03:26,039 --> 00:03:27,165
Next time?
43
00:03:27,165 --> 00:03:31,170
I will fulfill the contract at a discount.
44
00:03:31,170 --> 00:03:32,504
No, you will not.
45
00:03:35,924 --> 00:03:37,134
So...
46
00:03:40,762 --> 00:03:41,680
Why am I here?
47
00:03:42,681 --> 00:03:46,852
If the British government found out
we had anything to do with Westacres,
48
00:03:46,852 --> 00:03:49,688
it would cause untold diplomatic damage.
49
00:03:50,189 --> 00:03:52,482
We want to erase anything
that links us to the bomb.
50
00:03:52,482 --> 00:03:57,029
Fine. How about
we cut the theatrics, yeah?
51
00:03:57,029 --> 00:03:59,406
And you tell me what you really want--
52
00:03:59,406 --> 00:04:00,908
I want this to have never happened.
53
00:04:01,825 --> 00:04:03,410
I want to erase the trail.
54
00:04:03,410 --> 00:04:05,787
Come on. You're not gonna erase me.
55
00:04:05,787 --> 00:04:08,832
I know how much noise you make
when you cut up a body.
56
00:04:08,832 --> 00:04:11,835
That is why we have taken out
the floor above and the floor below.
57
00:04:11,835 --> 00:04:13,337
Okay. Full refund.
58
00:04:14,630 --> 00:04:17,048
Next five jobs for free.
59
00:04:18,257 --> 00:04:19,760
Oh, holy shit.
60
00:04:21,970 --> 00:04:24,223
Other people know about Westacres.
61
00:04:24,223 --> 00:04:27,351
You will be paralyzed,
but awake throughout.
62
00:04:28,227 --> 00:04:29,520
I will enjoy watching.
63
00:04:30,938 --> 00:04:34,399
Well, kill me, but the people
who know are still out there.
64
00:04:36,401 --> 00:04:37,402
Who?
65
00:04:39,071 --> 00:04:40,572
Ex-service.
66
00:04:40,572 --> 00:04:42,282
By the time you get the names out of me,
67
00:04:42,282 --> 00:04:44,743
they'll have gone to ground
or fled to the Park.
68
00:04:44,743 --> 00:04:47,204
Come on. I need this to go away too.
69
00:04:47,204 --> 00:04:49,540
I want them dead by midnight.
70
00:04:50,582 --> 00:04:51,959
After that you work for me.
71
00:04:52,835 --> 00:04:53,836
Sure.
72
00:04:54,837 --> 00:04:58,715
I'll bring the old fucks back here
and chop 'em up myself.
73
00:06:12,664 --> 00:06:13,707
Shit.
74
00:06:13,707 --> 00:06:14,875
Dogs. Fuck.
75
00:06:14,875 --> 00:06:16,001
What do they want?
76
00:06:16,668 --> 00:06:19,379
Me probably. I keep
dicking their boss around.
77
00:06:20,506 --> 00:06:22,925
Jump on the phone
and see if they're in the building.
78
00:06:29,306 --> 00:06:30,807
Have they come in?
79
00:06:30,807 --> 00:06:32,226
No.
80
00:06:32,226 --> 00:06:34,228
They smelled the scent
of the big dog on the door.
81
00:06:34,228 --> 00:06:36,688
Earlier today you literally
let the head Dog back in.
82
00:06:36,688 --> 00:06:37,898
I was honey-trapped.
83
00:06:38,398 --> 00:06:42,402
My one weakness is beautiful women,
which is why you're no threat to me.
84
00:06:43,445 --> 00:06:44,571
They're hanging outside.
85
00:06:44,571 --> 00:06:46,990
- Ho remains the dickhead's dickhead.
- Okay.
86
00:06:48,367 --> 00:06:49,576
Wait here.
87
00:06:49,576 --> 00:06:52,621
If they take me in
and Flyte hasn't nabbed Cartwright,
88
00:06:52,621 --> 00:06:55,123
keep him safe and away from them
until River shows.
89
00:06:55,874 --> 00:06:59,628
And you,
I hope your flight fund's up to date.
90
00:07:12,140 --> 00:07:13,475
- You coming up?
- No.
91
00:07:13,475 --> 00:07:14,560
Am I getting in?
92
00:07:14,560 --> 00:07:15,769
No, I've just had it valeted.
93
00:07:16,353 --> 00:07:18,856
Well, I can't stand here.
I'm getting soaked.
94
00:07:19,898 --> 00:07:21,066
I'm going up.
95
00:07:33,620 --> 00:07:35,080
You could've called.
96
00:07:35,080 --> 00:07:36,248
Saved you the trip.
97
00:07:36,248 --> 00:07:38,625
- I did. More than once.
- Really?
98
00:07:41,461 --> 00:07:42,838
Ah, yeah. So you did.
99
00:07:43,589 --> 00:07:45,924
Apologies. What? You just
parked up there on the off chance?
100
00:07:45,924 --> 00:07:47,885
You lied to Flyte.
101
00:07:47,885 --> 00:07:50,470
- Yeah.
- The dead man was an assassin.
102
00:07:51,388 --> 00:07:53,974
You know, that's why
you've got a career in espionage.
103
00:07:53,974 --> 00:07:56,268
Why would someone want to
kill David Cartwright now?
104
00:07:56,268 --> 00:07:57,352
Have you met him?
105
00:07:57,853 --> 00:08:00,272
I don't know why you're bothering me
with all of this.
106
00:08:00,272 --> 00:08:03,650
Shouldn't you be out there
making sure no more bombs go off?
107
00:08:03,650 --> 00:08:05,652
Where's River Cartwright?
And what is he up to?
108
00:08:05,652 --> 00:08:09,156
He is in France,
retracing the assassin's steps.
109
00:08:09,156 --> 00:08:11,241
I have no way of contacting him.
110
00:08:11,241 --> 00:08:12,993
And I assume he's hidden
his grandpa somewhere?
111
00:08:12,993 --> 00:08:16,455
Well, I'd like to think so, but as I say,
I have no way of contacting him.
112
00:08:16,455 --> 00:08:19,416
I told Flyte that he was at
Catherine Standish's,
113
00:08:19,416 --> 00:08:20,709
just to get rid of her.
114
00:08:21,543 --> 00:08:22,377
What?
115
00:08:22,377 --> 00:08:25,672
What, she not tell you, did she?
That's a bit disrespectful.
116
00:08:25,672 --> 00:08:28,592
If either of the Cartwrights show,
I want to be the first to know.
117
00:08:29,927 --> 00:08:32,513
And I tell you this
out of the goodness of my heart?
118
00:08:32,513 --> 00:08:34,806
What goodness? What heart?
119
00:09:00,749 --> 00:09:02,125
Sure you don't want any tea?
120
00:09:02,125 --> 00:09:03,210
No, thank you.
121
00:09:04,002 --> 00:09:05,003
Something stronger?
122
00:09:08,340 --> 00:09:09,550
I meant coffee.
123
00:09:13,720 --> 00:09:15,889
He does that. No one knows why.
124
00:09:16,807 --> 00:09:18,058
Has anyone thought to ask him?
125
00:09:18,058 --> 00:09:20,477
Well, it's quite hard
to find the right moment.
126
00:09:21,520 --> 00:09:23,647
He's trying to block something out.
127
00:09:24,439 --> 00:09:27,067
Can't I send him out
to help in the search?
128
00:09:27,067 --> 00:09:30,320
You're not in charge of anyone.
You don't work here at the moment.
129
00:09:30,320 --> 00:09:33,031
What do you mean at the moment?
I'm not coming back.
130
00:09:33,031 --> 00:09:37,953
Well, there will be a vacancy,
because I'm going back to the Park.
131
00:09:49,798 --> 00:09:50,799
Oi!
132
00:09:52,718 --> 00:09:54,261
Great work, Longridge.
133
00:09:59,308 --> 00:10:00,809
What a dickhead.
134
00:10:08,734 --> 00:10:10,527
- Where is he?
- Catherine?
135
00:10:11,111 --> 00:10:12,821
- Are you back?
- No.
136
00:10:12,821 --> 00:10:14,781
David Cartwright, you know,
the Old Bastard,
137
00:10:14,781 --> 00:10:16,992
is he upstairs or have you
shut him in the fridge?
138
00:10:16,992 --> 00:10:18,243
She lost him.
139
00:10:19,077 --> 00:10:21,580
- I moved him before Flyte got there.
- Where?
140
00:10:21,580 --> 00:10:22,998
- My neighbor's.
- And?
141
00:10:23,874 --> 00:10:26,376
- He got out.
- Oh, for fuck's sake, Standish.
142
00:10:26,376 --> 00:10:29,171
You know, you wouldn't have
lost him if he was a bottle of gin.
143
00:10:29,171 --> 00:10:33,050
He wants to speak to First Desk,
so we think he's heading for the Park.
144
00:10:33,050 --> 00:10:34,593
Louisa is nearby, in case he shows.
145
00:10:34,593 --> 00:10:36,512
I came here to get
some more people onto it.
146
00:10:36,512 --> 00:10:39,515
Now, he might use a side entrance
or ask a policeman to get him in.
147
00:10:39,515 --> 00:10:41,767
Jesus Christ, Jackson,
if he talks I'm in shit up to my nose.
148
00:10:41,767 --> 00:10:43,936
Yeah, yeah. He's out of his fucking mind.
149
00:10:43,936 --> 00:10:45,103
How's he gonna find the Park?
150
00:10:45,103 --> 00:10:46,980
He'll be wandering
the streets like a lost dog.
151
00:10:46,980 --> 00:10:51,026
Scratch and Sniff, you get out there
and stake out the surrounding area.
152
00:10:51,026 --> 00:10:53,362
- I'll go with them.
- What? So you can lose him again?
153
00:10:53,904 --> 00:10:55,030
No, thank you.
154
00:10:55,864 --> 00:10:56,990
Upstairs.
155
00:10:57,699 --> 00:10:59,618
- Sit in on this.
- Why?
156
00:10:59,618 --> 00:11:00,786
Or don't then.
157
00:11:25,435 --> 00:11:26,603
You're late.
158
00:11:27,104 --> 00:11:28,856
Had to get patched up.
159
00:11:28,856 --> 00:11:30,983
- Where?
- Hip and shoulder.
160
00:11:31,650 --> 00:11:34,278
I mean, where did you go
to get patched up?
161
00:11:34,278 --> 00:11:35,362
Doctor.
162
00:11:38,866 --> 00:11:41,535
Bertrand's passport is on the move,
163
00:11:41,535 --> 00:11:45,914
which means River Cartwright
is coming back from France.
164
00:11:48,292 --> 00:11:50,711
So will this doctor keep quiet?
165
00:11:51,336 --> 00:11:53,463
When I left him he was not making a sound.
166
00:11:53,463 --> 00:11:55,465
And Chapman taken care of?
167
00:11:56,675 --> 00:11:57,676
He had help.
168
00:11:58,427 --> 00:11:59,428
Who?
169
00:12:01,096 --> 00:12:02,097
I don't know.
170
00:12:05,934 --> 00:12:08,103
This the shoulder that got hurt?
171
00:12:11,648 --> 00:12:13,775
The clients are very unhappy.
172
00:12:13,775 --> 00:12:17,738
If we don't take out the targets,
we get taken out ourselves.
173
00:12:17,738 --> 00:12:20,157
So do you think you can get this done?
174
00:12:21,325 --> 00:12:22,326
Yes, sir.
175
00:12:27,956 --> 00:12:28,957
Eat.
176
00:12:33,629 --> 00:12:36,798
Maybe the people who helped Chapman
are helping Cartwright too.
177
00:12:36,798 --> 00:12:40,719
So make sure Chapman talks
before you silence him.
178
00:12:40,719 --> 00:12:42,554
How do I find him?
179
00:12:43,138 --> 00:12:44,848
He'll have gone to ground.
180
00:12:44,848 --> 00:12:46,391
Won't want to be caught by us.
181
00:12:46,934 --> 00:12:48,435
Won't want to be
caught by the Park either.
182
00:12:48,435 --> 00:12:50,771
Come on. These old fucks
are so predictable.
183
00:12:50,771 --> 00:12:53,857
What does a spook do when he's spooked?
184
00:12:53,857 --> 00:12:57,736
He grabs his flight fund and he flies.
185
00:12:59,112 --> 00:13:00,614
You know where it is?
186
00:13:10,791 --> 00:13:11,834
So France.
187
00:13:12,334 --> 00:13:13,919
- Just the one trip?
- Yeah.
188
00:13:14,545 --> 00:13:16,380
He sent me in for an extraction.
189
00:13:17,297 --> 00:13:19,424
- No details.
- That usual?
190
00:13:19,424 --> 00:13:22,469
- That lack of intel?
- Well, you know what he was like.
191
00:13:22,469 --> 00:13:23,554
I do.
192
00:13:24,638 --> 00:13:26,598
There's a reason he's known
as the Old Bastard.
193
00:13:26,598 --> 00:13:29,017
Well, back then it was just the Bastard.
194
00:13:33,689 --> 00:13:35,065
I picked up a car in Dover.
195
00:13:36,066 --> 00:13:37,442
He told me not to poke around in it.
196
00:13:37,442 --> 00:13:38,569
I was glad I didn't,
197
00:13:38,569 --> 00:13:41,321
because I wouldn't have gone through
customs if I'd known what was in there.
198
00:13:42,281 --> 00:13:44,867
When I got to Lavande,
they took the car apart.
199
00:13:45,868 --> 00:13:46,952
Who?
200
00:13:48,161 --> 00:13:49,288
Mercenaries.
201
00:14:05,679 --> 00:14:07,139
I only spoke to the leader.
202
00:14:07,139 --> 00:14:08,974
Yank. Didn't get a name.
203
00:14:10,184 --> 00:14:11,435
Scary fucker.
204
00:14:12,144 --> 00:14:13,228
What did they find?
205
00:14:14,605 --> 00:14:20,360
Cash, munitions, C-4, detonators and IDs.
206
00:14:25,407 --> 00:14:26,408
Cold bodies.
207
00:14:34,791 --> 00:14:39,129
I don't suppose
you remember any of the names?
208
00:14:39,129 --> 00:14:40,881
No, I didn't get to see them close up.
209
00:14:42,257 --> 00:14:45,802
I would bet money
on one of them being Robert Winters.
210
00:14:46,595 --> 00:14:47,846
Like I said, I didn't see.
211
00:14:47,846 --> 00:14:49,598
What'd you get in return?
212
00:14:50,474 --> 00:14:51,975
Who did you extract?
213
00:14:51,975 --> 00:14:54,770
A girl. A young woman.
214
00:14:59,942 --> 00:15:01,193
Place was fucked up.
215
00:15:04,071 --> 00:15:07,699
These women and kids
hanging around all these psychos.
216
00:15:12,871 --> 00:15:14,289
She didn't wanna go.
217
00:15:15,499 --> 00:15:17,334
Fuck knows why she wanted to stay.
218
00:15:26,677 --> 00:15:27,719
Who was she?
219
00:15:28,470 --> 00:15:29,471
No idea.
220
00:15:30,722 --> 00:15:32,724
Couldn't get a word out of her
all the way back.
221
00:15:34,393 --> 00:15:37,020
I stopped off for petrol in the UK.
She gave me the slip.
222
00:15:40,566 --> 00:15:42,442
And how did Cartwright react?
223
00:15:42,943 --> 00:15:43,944
He didn't.
224
00:15:46,321 --> 00:15:48,991
It was like he was resigned to it,
as if he'd expected her to run.
225
00:15:49,491 --> 00:15:51,326
When I reported to the old building, he...
226
00:15:52,202 --> 00:15:54,204
Well, I thought
he'd lose his shit with me and fire me.
227
00:15:54,204 --> 00:15:55,455
But I was fine with that--
228
00:15:55,455 --> 00:15:59,126
You said he wanted to
report to First Desk.
229
00:15:59,126 --> 00:16:00,210
Yes.
230
00:16:02,045 --> 00:16:03,714
No, he's not going to the Park.
231
00:16:03,714 --> 00:16:05,841
- That's where First Desk is.
- Not in his mind.
232
00:16:20,439 --> 00:16:21,565
- Fuck's sake.
- Apologies.
233
00:16:35,662 --> 00:16:37,372
I know you are. I know you are.
234
00:16:37,873 --> 00:16:40,083
All right. Trying to get away from me?
235
00:16:40,083 --> 00:16:41,668
- Yeah.
- Okay. Thank you.
236
00:16:42,169 --> 00:16:44,254
All right, Joshua? Nice to see you.
237
00:16:45,214 --> 00:16:48,175
Hi. All right. What's in the updates
that we've got here, guys?
238
00:16:48,800 --> 00:16:51,887
That's really good work.
Keep us updated, will you?
239
00:16:51,887 --> 00:16:52,971
Come in.
240
00:16:58,977 --> 00:17:02,022
Take away the good looks
and there's really nothing there.
241
00:17:04,233 --> 00:17:05,233
Sorry?
242
00:17:10,571 --> 00:17:12,031
I didn't mean you.
243
00:17:12,031 --> 00:17:14,785
Although you are turning out to be
a bit of a disappointment.
244
00:17:14,785 --> 00:17:16,744
- Do you want to get that?
- No.
245
00:17:17,746 --> 00:17:20,665
The reason your predecessor
and I parted ways,
246
00:17:21,415 --> 00:17:24,169
apart from his encounter
with a concrete block,
247
00:17:25,420 --> 00:17:27,172
was lack of communication.
248
00:17:30,425 --> 00:17:32,177
Is there anything you want to tell me?
249
00:17:35,556 --> 00:17:38,225
River Cartwright is still alive.
Lamb misidentified the body.
250
00:17:38,225 --> 00:17:39,142
Yeah.
251
00:17:39,142 --> 00:17:43,438
I warned you about Lamb, which is
why I checked the blood results myself.
252
00:17:44,189 --> 00:17:47,359
But why did you withhold
the crucial update
253
00:17:47,359 --> 00:17:50,487
- that a dead agent wasn't quite so dead?
- I apologize for the lack of updates.
254
00:17:50,487 --> 00:17:53,615
I wanted to shake Lamb down
and have some answers for you.
255
00:17:53,615 --> 00:17:56,326
- And how did that go?
- I think you know the answer to that.
256
00:17:56,326 --> 00:17:58,704
Well, I've heard Lamb's version.
I'd like to hear yours.
257
00:17:58,704 --> 00:18:01,957
He sent me to Catherine Standish's
where David Cartwright wasn't.
258
00:18:01,957 --> 00:18:03,584
That's Lamb.
259
00:18:03,584 --> 00:18:05,711
You're supposed to be a straight shooter.
260
00:18:05,711 --> 00:18:08,589
You go behind my back one more time
and you are out.
261
00:18:09,173 --> 00:18:10,174
Understood?
262
00:18:11,717 --> 00:18:12,843
Yes, ma'am.
263
00:18:12,843 --> 00:18:15,137
- Bring me the Cartwrights.
- Yes, ma'am.
264
00:18:19,266 --> 00:18:21,977
In the Met we were always told to
follow the evidence wherever it leads.
265
00:18:21,977 --> 00:18:24,146
You're not in the Met now. You're at MI5.
266
00:18:24,146 --> 00:18:25,856
I assumed the same principles would apply.
267
00:18:25,856 --> 00:18:29,484
Emma, contrary to what
you might think, I like you.
268
00:18:30,194 --> 00:18:33,864
We've both had to work three times as hard
as any man to get to the same job.
269
00:18:33,864 --> 00:18:35,949
So know that I have
your best interests at heart
270
00:18:35,949 --> 00:18:38,368
when I tell you
that the severance package,
271
00:18:38,368 --> 00:18:39,870
if you resign,
272
00:18:39,870 --> 00:18:42,456
is far more generous
than should I fire you.
273
00:18:42,456 --> 00:18:43,916
Would you like to write your letter now?
274
00:18:43,916 --> 00:18:46,084
Ma'am, that's the old building calling.
275
00:18:49,463 --> 00:18:51,340
You mentioned the old building.
276
00:18:51,340 --> 00:18:54,801
- That's where he's headed.
- You need to call Louisa.
277
00:18:54,801 --> 00:18:56,261
Stand her down.
278
00:18:56,261 --> 00:18:58,013
No, no. I didn't send her there.
279
00:18:58,013 --> 00:18:59,890
You sent Marcus and Shirley.
280
00:18:59,890 --> 00:19:02,184
- Will you call them?
- No, you call them.
281
00:19:03,101 --> 00:19:06,563
- River has my phone.
- Oh, fuck. For crying out loud.
282
00:19:06,563 --> 00:19:07,814
Here. Take it.
283
00:19:09,858 --> 00:19:12,027
- And you're positive it's him?
- Yes, ma'am.
284
00:19:12,027 --> 00:19:15,364
Okay. We're on our way there now.
Don't let him leave the lobby.
285
00:19:15,364 --> 00:19:16,323
Of course.
286
00:19:17,074 --> 00:19:18,659
We'll do our best to keep him here.
287
00:19:18,659 --> 00:19:21,078
- Is he being a problem?
- No. He's fine.
288
00:19:21,078 --> 00:19:22,204
He's just confused.
289
00:19:22,788 --> 00:19:25,207
I told him someone
will be here for him soon.
290
00:19:25,207 --> 00:19:26,834
Good. We won't be long.
291
00:19:35,551 --> 00:19:36,969
- Louisa.
- Yeah, hi.
292
00:19:36,969 --> 00:19:39,596
- Still no sign of him.
- Well, there won't be.
293
00:19:39,596 --> 00:19:41,098
We think he's heading to the old building.
294
00:19:41,098 --> 00:19:42,516
Oh, shit.
295
00:19:42,516 --> 00:19:43,642
What?
296
00:19:49,189 --> 00:19:51,942
Flyte just left.
Maybe someone called him in.
297
00:19:51,942 --> 00:19:55,028
No-- Well, Marcus and Shirley
are heading to you, okay?
298
00:19:55,529 --> 00:19:56,905
Oh, yeah. Got 'em.
299
00:19:58,448 --> 00:20:00,033
Flyte's on her way there too.
300
00:20:00,033 --> 00:20:02,327
The receptionist must have called them.
301
00:20:02,828 --> 00:20:04,746
- It's a hotel now?
- Yes. Very posh.
302
00:20:04,746 --> 00:20:08,292
Yeah, the detention cells
are now massage suites.
303
00:20:08,292 --> 00:20:09,793
They're still
full of Russians, ironically.
304
00:20:09,793 --> 00:20:11,753
Yeah, well, if the Park
get to him before we do,
305
00:20:11,753 --> 00:20:13,130
I'll be the one in a bloody cell.
306
00:20:13,130 --> 00:20:15,465
River will never forgive me
if I don't protect David.
307
00:20:15,465 --> 00:20:17,384
Your feelings or my freedom?
308
00:20:17,384 --> 00:20:19,052
Pardon me for not giving a shit.
309
00:20:19,803 --> 00:20:21,513
Nice to see you haven't changed then.
310
00:20:43,368 --> 00:20:45,245
We've located David Cartwright.
311
00:20:46,079 --> 00:20:47,080
Is he okay?
312
00:20:47,581 --> 00:20:51,460
Physically he's fine, as far as I know.
Mentally he's not the man he was.
313
00:20:52,085 --> 00:20:54,379
He's waiting for First Desk
over at the old building.
314
00:20:54,963 --> 00:20:56,632
I'll debrief him myself when he gets here.
315
00:20:56,632 --> 00:21:00,552
Actually, I have some news for you too
about his grandson.
316
00:21:01,178 --> 00:21:03,931
Yes, I was waiting to update you on that.
317
00:21:03,931 --> 00:21:06,183
Were you? Well, I'm all ears.
318
00:21:06,183 --> 00:21:07,726
Let's do that now, shall we?
319
00:21:17,236 --> 00:21:18,403
Oh, Giti.
320
00:21:18,946 --> 00:21:20,489
Should HR be present?
321
00:21:21,657 --> 00:21:23,200
That's funny.
322
00:21:23,200 --> 00:21:25,911
No. Actually I gave Giti permission
to check the archives.
323
00:21:25,911 --> 00:21:30,082
Just to see that there weren't any more
pesky glitches in the cold body program.
324
00:21:30,082 --> 00:21:33,085
But unfortunately, she found one.
325
00:21:33,085 --> 00:21:34,378
Adam Lockhead.
326
00:21:36,046 --> 00:21:38,257
That name is irrelevant
to anything that's going on out there.
327
00:21:38,257 --> 00:21:39,424
Well, I think not.
328
00:21:39,424 --> 00:21:43,804
Here's a photo Adam Lockhead submitted to
the passport office for his last renewal.
329
00:21:44,888 --> 00:21:47,599
This look familiar, does it?
330
00:21:49,142 --> 00:21:50,269
- Yeah.
- Oh, Jesus.
331
00:21:50,269 --> 00:21:51,895
Yeah, he is back from the dead.
332
00:21:51,895 --> 00:21:54,189
Spit of River Cartwright,
wouldn't you say?
333
00:21:55,858 --> 00:21:59,987
Cartwright left his ID on the body
and he must have taken Adam Lockhead's.
334
00:21:59,987 --> 00:22:01,154
I'd say so.
335
00:22:01,154 --> 00:22:02,573
Well, it tallies.
336
00:22:02,573 --> 00:22:04,366
Adam Lockhead
entered the country from France
337
00:22:04,366 --> 00:22:06,410
the day before
the attempt on David Cartwright.
338
00:22:06,410 --> 00:22:08,537
He then went back to France
the day after David disappeared.
339
00:22:08,537 --> 00:22:11,415
So we've got one cold body
responsible for Westacres.
340
00:22:11,415 --> 00:22:14,084
Another attempted a hit
on the éminence grise of the Service.
341
00:22:14,084 --> 00:22:17,296
God alone knows what's gonna happen next.
We're up to our necks in this!
342
00:22:17,296 --> 00:22:19,673
Giti, get this ID over to Interpol
and the DGSE.
343
00:22:20,507 --> 00:22:22,092
Do it somewhere other than this.
344
00:22:29,099 --> 00:22:31,518
Look, we can't pretend
that these are some sins from the past
345
00:22:31,518 --> 00:22:33,270
and just brush them under the carpet.
346
00:22:33,270 --> 00:22:36,315
This is playing out now.
Right now in the present.
347
00:22:36,315 --> 00:22:39,526
First steps, I debrief David Cartwright
and then we go--
348
00:22:39,526 --> 00:22:40,485
No.
349
00:22:40,986 --> 00:22:45,073
No, I'll debrief David Cartwright
and I'll take a view of the next steps,
350
00:22:45,073 --> 00:22:47,284
which will be an audit
of our identity programs
351
00:22:47,284 --> 00:22:49,119
and a review of our oversight practices.
352
00:22:49,119 --> 00:22:51,580
The conclusions of which
will be made public.
353
00:22:52,080 --> 00:22:55,209
Don't be such a sanctimonious fool.
354
00:23:00,255 --> 00:23:01,256
I--
355
00:23:02,049 --> 00:23:04,843
You know what, Diana,
I will allow you to take that back.
356
00:23:04,843 --> 00:23:08,096
I will take back the tone,
but not the sentiment.
357
00:23:08,805 --> 00:23:13,018
We need to find out
the specifics of what happened
358
00:23:13,018 --> 00:23:15,687
- and if there's going to be another bomb...
- Yeah--
359
00:23:15,687 --> 00:23:18,565
...not call in the management consultants.
360
00:23:18,565 --> 00:23:21,193
You open the books to committees
and journalists and the public,
361
00:23:21,193 --> 00:23:22,277
you never get them out.
362
00:23:22,277 --> 00:23:24,696
And who ends up looking like the bad guys?
363
00:23:24,696 --> 00:23:25,864
Us!
364
00:23:25,864 --> 00:23:27,157
I said elsewhere.
365
00:23:27,157 --> 00:23:29,034
Apologies, ma'am.
366
00:23:29,034 --> 00:23:31,036
Adam Lockhead's
bought a ticket back to London.
367
00:23:31,036 --> 00:23:32,037
He's inbound.
368
00:24:03,402 --> 00:24:04,236
Ma'am.
369
00:24:04,236 --> 00:24:07,281
Flyte, keep one car on course
to pick up David Cartwright
370
00:24:07,281 --> 00:24:09,116
and send the others to St. Pancras.
371
00:24:09,116 --> 00:24:12,870
River Cartwright is coming in from Paris.
372
00:24:12,870 --> 00:24:14,913
- Yes, ma'am, on our way now.
- Sorry.
373
00:24:49,031 --> 00:24:51,366
All right. You both go in and get him.
374
00:24:51,950 --> 00:24:52,951
Why us?
375
00:24:53,911 --> 00:24:55,621
Because he fucking hates me.
376
00:25:15,140 --> 00:25:16,558
Do you have eyes on Cartwright?
377
00:25:16,558 --> 00:25:18,852
Just arrived. Heading in now.
378
00:25:26,527 --> 00:25:27,778
Right. I'll get David.
379
00:25:27,778 --> 00:25:29,363
- No, I'll get David.
- No, you won't.
380
00:25:29,363 --> 00:25:31,573
- You stop the Dogs.
- How am I going to do that?
381
00:25:31,573 --> 00:25:32,991
I don't know. Do something.
382
00:25:32,991 --> 00:25:35,327
I can't do it.
One of them might recognize me.
383
00:25:42,668 --> 00:25:43,669
Sir.
384
00:25:45,420 --> 00:25:46,296
Sorry?
385
00:25:47,548 --> 00:25:48,632
Chapman, sir.
386
00:25:49,967 --> 00:25:51,426
Bad Sam. Remember?
387
00:25:55,097 --> 00:25:56,098
God.
388
00:25:56,807 --> 00:25:58,475
Bad Sam.
389
00:25:58,475 --> 00:26:01,144
Well, you were always good to me.
390
00:26:02,396 --> 00:26:03,397
What are you doing here?
391
00:26:03,397 --> 00:26:04,815
I'll explain while we walk, sir.
392
00:26:04,815 --> 00:26:05,899
Walk where?
393
00:26:06,525 --> 00:26:08,277
I must wait for First Desk.
394
00:26:32,885 --> 00:26:33,886
What's that?
395
00:26:34,386 --> 00:26:36,305
- Has there been a breach?
- No, it's just a test, sir.
396
00:26:36,305 --> 00:26:38,390
- Let's go.
- No, no. I have to wait here.
397
00:26:38,390 --> 00:26:40,601
You don't have to wait, sir.
I'm here to collect you and take you.
398
00:26:40,601 --> 00:26:42,144
No-- Nobody told me that--
399
00:26:42,728 --> 00:26:45,939
- Did you ever work here?
- Yeah, for the last couple of years.
400
00:26:45,939 --> 00:26:47,274
Falling apart by the end.
401
00:26:47,274 --> 00:26:49,651
Excuse me, gents.
If you could just wait here a moment.
402
00:26:49,651 --> 00:26:50,694
Thank you.
403
00:26:50,694 --> 00:26:51,945
You left before I did.
404
00:26:51,945 --> 00:26:53,572
First Desk asked me to collect you, sir.
405
00:26:53,572 --> 00:26:55,157
His office is just back here.
406
00:26:55,157 --> 00:26:56,700
No, it's not. It's on the fifth floor.
407
00:26:56,700 --> 00:26:58,577
Apologies,
but an alarm has been triggered.
408
00:26:58,577 --> 00:27:00,120
It may be nothing,
but we have to check it out.
409
00:27:00,120 --> 00:27:02,289
If you could just wait here
till we get the all clear.
410
00:27:02,289 --> 00:27:05,209
Flyte's not gonna like this.
We should go in.
411
00:27:05,209 --> 00:27:07,085
Sorry, sir, MI5.
412
00:27:07,085 --> 00:27:09,129
- We need access now.
- Right, yes. Of course.
413
00:27:09,796 --> 00:27:11,673
- Why are you here anyway?
- We need to go.
414
00:27:11,673 --> 00:27:13,425
- Now!
- No! I'm waiting for First Desk.
415
00:27:13,425 --> 00:27:15,302
Please.
He's only got a five-minute window.
416
00:27:15,302 --> 00:27:17,346
Five-minute window.
Listen to me, he's standing by...
417
00:27:23,894 --> 00:27:25,395
We're here for David Cartwright.
418
00:27:30,859 --> 00:27:32,653
- Where are you taking me?
- Here he comes.
419
00:27:32,653 --> 00:27:33,904
Look, he's sent a car for you.
420
00:27:33,904 --> 00:27:35,697
- Hello, David.
- What are you doing here?
421
00:27:35,697 --> 00:27:37,533
- Sit down. There you go.
- What?
422
00:27:37,533 --> 00:27:39,952
When the Park realize I whisked him
away from the Dogs, they'll be after me.
423
00:27:39,952 --> 00:27:42,287
And once they find out what
I did in France, I'm done.
424
00:27:42,287 --> 00:27:44,665
You know,
what happened in France is on him.
425
00:27:44,665 --> 00:27:46,959
Lamb, where are we going?
426
00:27:46,959 --> 00:27:50,420
He's fucking senile, Jackson,
and a legend. Spotless record.
427
00:27:50,420 --> 00:27:51,713
They kicked me out, remember?
428
00:27:51,713 --> 00:27:53,298
Who are they gonna hang this on?
429
00:27:53,298 --> 00:27:55,843
- I don't understand. I--
- Where's your flight fund?
430
00:27:55,843 --> 00:27:57,344
- Everything's all right.
- In the office.
431
00:27:57,344 --> 00:28:00,514
Well, it might've been blown.
There's a hit out on you, remember?
432
00:28:00,514 --> 00:28:01,849
Well, I won't go in.
433
00:28:03,058 --> 00:28:05,519
Fuck. Call me once you're out.
434
00:28:34,047 --> 00:28:35,257
Train's coming in now.
435
00:28:38,760 --> 00:28:39,761
Just down there.
436
00:29:14,838 --> 00:29:16,924
Excuse me. Keep to the side.
Keep to the side!
437
00:29:23,722 --> 00:29:25,474
Excuse me. Step to the side.
438
00:29:25,474 --> 00:29:26,517
Move!
439
00:29:26,517 --> 00:29:28,977
Excuse me, please. Excuse me.
440
00:29:30,938 --> 00:29:32,564
Maybe he ran off before we got here.
441
00:29:32,564 --> 00:29:33,732
We would've seen him.
442
00:29:33,732 --> 00:29:35,150
Or he's hiding on the train.
443
00:29:35,150 --> 00:29:36,401
Check it.
444
00:29:55,796 --> 00:29:57,214
He's gone down those stairs.
445
00:30:32,916 --> 00:30:36,003
Oi! Move, move, move, move.
Just step to the side.
446
00:30:36,003 --> 00:30:37,087
Move, move!
447
00:30:43,468 --> 00:30:44,344
Move! Move!
448
00:30:52,686 --> 00:30:53,687
Let's go.
449
00:31:14,750 --> 00:31:15,834
- Stop! Stop!
- Move it!
450
00:31:15,834 --> 00:31:17,252
Move, move, move!
451
00:31:29,598 --> 00:31:30,599
Fuck.
452
00:31:53,205 --> 00:31:54,498
Yeah, okay. Well, you just keep looking.
453
00:31:54,498 --> 00:31:56,750
Transport Police saw him get off
at London Bridge, but they lost him.
454
00:31:56,750 --> 00:31:59,586
- So they're checking CCTV.
- He'll have got on a train.
455
00:31:59,586 --> 00:32:01,255
- Yeah, but to where?
- Home.
456
00:32:06,385 --> 00:32:08,720
Park were here waiting for him.
457
00:32:09,263 --> 00:32:10,722
Did they get him?
458
00:32:10,722 --> 00:32:11,890
No, not yet.
459
00:32:11,890 --> 00:32:14,726
But I need to get in their system.
460
00:32:14,726 --> 00:32:16,687
Find out what they know.
How they're ahead of us.
461
00:32:16,687 --> 00:32:17,896
How will you do that?
462
00:32:19,189 --> 00:32:21,483
Well, the same way
we got Cartwright's address.
463
00:32:22,067 --> 00:32:23,443
I'll meet you there.
464
00:32:23,443 --> 00:32:26,780
Don't show till Chapman's dead
after coughing up David.
465
00:35:40,349 --> 00:35:41,558
Where are you off to?
466
00:36:02,871 --> 00:36:05,499
I'm gonna disappear.
You don't have to kill me.
467
00:36:05,499 --> 00:36:06,625
I'm gone.
468
00:36:07,209 --> 00:36:08,627
No, I do have to kill you.
469
00:36:10,921 --> 00:36:15,592
Whether it's quick or slow depends on
if you tell me where David Cartwright is.
470
00:36:18,303 --> 00:36:20,806
Okay, okay, okay. K--
471
00:36:27,604 --> 00:36:28,814
Good.
472
00:38:45,284 --> 00:38:46,410
Fuck me.
473
00:39:24,031 --> 00:39:25,032
Go, go.
474
00:39:32,080 --> 00:39:33,081
Clear.
475
00:39:36,168 --> 00:39:37,377
Clear.
476
00:39:52,893 --> 00:39:53,894
Clear.
477
00:39:58,398 --> 00:39:59,399
Clear.
478
00:40:17,793 --> 00:40:18,877
No.
479
00:41:10,596 --> 00:41:11,680
River Cartwright...
480
00:41:12,973 --> 00:41:14,141
back from the dead.
481
00:41:15,434 --> 00:41:16,935
Nice to finally meet you.