1 00:00:18,852 --> 00:00:22,231 - Christ, what just happened? - I just saved your arse. 2 00:00:22,231 --> 00:00:24,191 It was about to be handed to you on a platter. 3 00:00:24,191 --> 00:00:26,944 I'm out of shape. Gotta get back in the gym. 4 00:00:26,944 --> 00:00:28,654 Did you recognize that guy? 5 00:00:28,654 --> 00:00:31,865 No. Foreign. A fucking pro. 6 00:00:31,865 --> 00:00:34,243 Took four of us and a moving vehicle and he still walked away. 7 00:00:34,243 --> 00:00:35,410 Well, not quite four of us. 8 00:00:35,410 --> 00:00:37,913 These two crusties only count as one. I'm not sure you count at all. 9 00:00:37,913 --> 00:00:39,748 - What's her problem? - Everyone. 10 00:00:39,748 --> 00:00:41,333 - Tell me about Lavande. - Lavande? 11 00:00:41,333 --> 00:00:45,087 Yeah, before you were head Dog you were David Cartwright's bagman. 12 00:00:45,087 --> 00:00:46,839 - He sent you there. - Oh, Christ. 13 00:00:49,842 --> 00:00:51,552 This is about Les Arbres. 14 00:00:52,928 --> 00:00:53,929 French trees? 15 00:00:53,929 --> 00:00:56,974 It's a compound. Off-grid. They're bad people. 16 00:00:57,474 --> 00:00:59,268 Dangerous. Professional killers. 17 00:00:59,268 --> 00:01:01,395 I don't want the Park anywhere near this, Jackson. 18 00:01:01,395 --> 00:01:04,940 I'm exposed. If I walk into the Park and tell them what I did, I'm not walking out. 19 00:01:04,940 --> 00:01:06,316 Why? What did you do? 20 00:01:08,735 --> 00:01:10,445 I'll do the debrief back in the office. 21 00:01:11,321 --> 00:01:12,906 Oh, yeah. Not in front of the kids. 22 00:01:12,906 --> 00:01:13,991 Fair enough. 23 00:02:26,396 --> 00:02:29,900 It's a bit of overkill on the security, no? 24 00:02:29,900 --> 00:02:31,652 I thought we were just talking. 25 00:02:32,194 --> 00:02:33,195 So talk. 26 00:02:34,029 --> 00:02:39,618 Your Highness, let me start by offering an apology. 27 00:02:39,618 --> 00:02:42,621 Westacres did not go according to plan. 28 00:02:42,621 --> 00:02:45,082 Not a great start to our working relationship. 29 00:02:45,082 --> 00:02:49,044 Mr. Harkness, I have people in my country's security apparatus 30 00:02:49,044 --> 00:02:50,170 who can do what you do. 31 00:02:50,879 --> 00:02:53,507 The reason I outsourced this job to you 32 00:02:53,507 --> 00:02:57,010 was because I was told you were discreet and left no trace. 33 00:02:57,010 --> 00:03:01,598 Well, in normal circumstances, yes. That is exactly what I do. 34 00:03:02,349 --> 00:03:06,562 Unfortunately, there was a confluence of events-- 35 00:03:06,562 --> 00:03:07,980 What did I pay you for? 36 00:03:10,524 --> 00:03:11,483 A hit. 37 00:03:12,359 --> 00:03:16,446 To look like an accident in the Westacres parking lot. 38 00:03:16,446 --> 00:03:17,781 You blew it up. 39 00:03:17,781 --> 00:03:20,909 No, I did not. That was part of the problem. 40 00:03:20,909 --> 00:03:24,204 There was a weak link in my organization that I should have spotted. 41 00:03:24,204 --> 00:03:26,039 Next time I'll be more hands-on. 42 00:03:26,039 --> 00:03:27,165 Next time? 43 00:03:27,165 --> 00:03:31,170 I will fulfill the contract at a discount. 44 00:03:31,170 --> 00:03:32,504 No, you will not. 45 00:03:35,924 --> 00:03:37,134 So... 46 00:03:40,762 --> 00:03:41,680 Why am I here? 47 00:03:42,681 --> 00:03:46,852 If the British government found out we had anything to do with Westacres, 48 00:03:46,852 --> 00:03:49,688 it would cause untold diplomatic damage. 49 00:03:50,189 --> 00:03:52,482 We want to erase anything that links us to the bomb. 50 00:03:52,482 --> 00:03:57,029 Fine. How about we cut the theatrics, yeah? 51 00:03:57,029 --> 00:03:59,406 And you tell me what you really want-- 52 00:03:59,406 --> 00:04:00,908 I want this to have never happened. 53 00:04:01,825 --> 00:04:03,410 I want to erase the trail. 54 00:04:03,410 --> 00:04:05,787 Come on. You're not gonna erase me. 55 00:04:05,787 --> 00:04:08,832 I know how much noise you make when you cut up a body. 56 00:04:08,832 --> 00:04:11,835 That is why we have taken out the floor above and the floor below. 57 00:04:11,835 --> 00:04:13,337 Okay. Full refund. 58 00:04:14,630 --> 00:04:17,048 Next five jobs for free. 59 00:04:18,257 --> 00:04:19,760 Oh, holy shit. 60 00:04:21,970 --> 00:04:24,223 Other people know about Westacres. 61 00:04:24,223 --> 00:04:27,351 You will be paralyzed, but awake throughout. 62 00:04:28,227 --> 00:04:29,520 I will enjoy watching. 63 00:04:30,938 --> 00:04:34,399 Well, kill me, but the people who know are still out there. 64 00:04:36,401 --> 00:04:37,402 Who? 65 00:04:39,071 --> 00:04:40,572 Ex-service. 66 00:04:40,572 --> 00:04:42,282 By the time you get the names out of me, 67 00:04:42,282 --> 00:04:44,743 they'll have gone to ground or fled to the Park. 68 00:04:44,743 --> 00:04:47,204 Come on. I need this to go away too. 69 00:04:47,204 --> 00:04:49,540 I want them dead by midnight. 70 00:04:50,582 --> 00:04:51,959 After that you work for me. 71 00:04:52,835 --> 00:04:53,836 Sure. 72 00:04:54,837 --> 00:04:58,715 I'll bring the old fucks back here and chop 'em up myself. 73 00:06:12,664 --> 00:06:13,707 Shit. 74 00:06:13,707 --> 00:06:14,875 Dogs. Fuck. 75 00:06:14,875 --> 00:06:16,001 What do they want? 76 00:06:16,668 --> 00:06:19,379 Me probably. I keep dicking their boss around. 77 00:06:20,506 --> 00:06:22,925 Jump on the phone and see if they're in the building. 78 00:06:29,306 --> 00:06:30,807 Have they come in? 79 00:06:30,807 --> 00:06:32,226 No. 80 00:06:32,226 --> 00:06:34,228 They smelled the scent of the big dog on the door. 81 00:06:34,228 --> 00:06:36,688 Earlier today you literally let the head Dog back in. 82 00:06:36,688 --> 00:06:37,898 I was honey-trapped. 83 00:06:38,398 --> 00:06:42,402 My one weakness is beautiful women, which is why you're no threat to me. 84 00:06:43,445 --> 00:06:44,571 They're hanging outside. 85 00:06:44,571 --> 00:06:46,990 - Ho remains the dickhead's dickhead. - Okay. 86 00:06:48,367 --> 00:06:49,576 Wait here. 87 00:06:49,576 --> 00:06:52,621 If they take me in and Flyte hasn't nabbed Cartwright, 88 00:06:52,621 --> 00:06:55,123 keep him safe and away from them until River shows. 89 00:06:55,874 --> 00:06:59,628 And you, I hope your flight fund's up to date. 90 00:07:12,140 --> 00:07:13,475 - You coming up? - No. 91 00:07:13,475 --> 00:07:14,560 Am I getting in? 92 00:07:14,560 --> 00:07:15,769 No, I've just had it valeted. 93 00:07:16,353 --> 00:07:18,856 Well, I can't stand here. I'm getting soaked. 94 00:07:19,898 --> 00:07:21,066 I'm going up. 95 00:07:33,620 --> 00:07:35,080 You could've called. 96 00:07:35,080 --> 00:07:36,248 Saved you the trip. 97 00:07:36,248 --> 00:07:38,625 - I did. More than once. - Really? 98 00:07:41,461 --> 00:07:42,838 Ah, yeah. So you did. 99 00:07:43,589 --> 00:07:45,924 Apologies. What? You just parked up there on the off chance? 100 00:07:45,924 --> 00:07:47,885 You lied to Flyte. 101 00:07:47,885 --> 00:07:50,470 - Yeah. - The dead man was an assassin. 102 00:07:51,388 --> 00:07:53,974 You know, that's why you've got a career in espionage. 103 00:07:53,974 --> 00:07:56,268 Why would someone want to kill David Cartwright now? 104 00:07:56,268 --> 00:07:57,352 Have you met him? 105 00:07:57,853 --> 00:08:00,272 I don't know why you're bothering me with all of this. 106 00:08:00,272 --> 00:08:03,650 Shouldn't you be out there making sure no more bombs go off? 107 00:08:03,650 --> 00:08:05,652 Where's River Cartwright? And what is he up to? 108 00:08:05,652 --> 00:08:09,156 He is in France, retracing the assassin's steps. 109 00:08:09,156 --> 00:08:11,241 I have no way of contacting him. 110 00:08:11,241 --> 00:08:12,993 And I assume he's hidden his grandpa somewhere? 111 00:08:12,993 --> 00:08:16,455 Well, I'd like to think so, but as I say, I have no way of contacting him. 112 00:08:16,455 --> 00:08:19,416 I told Flyte that he was at Catherine Standish's, 113 00:08:19,416 --> 00:08:20,709 just to get rid of her. 114 00:08:21,543 --> 00:08:22,377 What? 115 00:08:22,377 --> 00:08:25,672 What, she not tell you, did she? That's a bit disrespectful. 116 00:08:25,672 --> 00:08:28,592 If either of the Cartwrights show, I want to be the first to know. 117 00:08:29,927 --> 00:08:32,513 And I tell you this out of the goodness of my heart? 118 00:08:32,513 --> 00:08:34,806 What goodness? What heart? 119 00:09:00,749 --> 00:09:02,125 Sure you don't want any tea? 120 00:09:02,125 --> 00:09:03,210 No, thank you. 121 00:09:04,002 --> 00:09:05,003 Something stronger? 122 00:09:08,340 --> 00:09:09,550 I meant coffee. 123 00:09:13,720 --> 00:09:15,889 He does that. No one knows why. 124 00:09:16,807 --> 00:09:18,058 Has anyone thought to ask him? 125 00:09:18,058 --> 00:09:20,477 Well, it's quite hard to find the right moment. 126 00:09:21,520 --> 00:09:23,647 He's trying to block something out. 127 00:09:24,439 --> 00:09:27,067 Can't I send him out to help in the search? 128 00:09:27,067 --> 00:09:30,320 You're not in charge of anyone. You don't work here at the moment. 129 00:09:30,320 --> 00:09:33,031 What do you mean at the moment? I'm not coming back. 130 00:09:33,031 --> 00:09:37,953 Well, there will be a vacancy, because I'm going back to the Park. 131 00:09:49,798 --> 00:09:50,799 Oi! 132 00:09:52,718 --> 00:09:54,261 Great work, Longridge. 133 00:09:59,308 --> 00:10:00,809 What a dickhead. 134 00:10:08,734 --> 00:10:10,527 - Where is he? - Catherine? 135 00:10:11,111 --> 00:10:12,821 - Are you back? - No. 136 00:10:12,821 --> 00:10:14,781 David Cartwright, you know, the Old Bastard, 137 00:10:14,781 --> 00:10:16,992 is he upstairs or have you shut him in the fridge? 138 00:10:16,992 --> 00:10:18,243 She lost him. 139 00:10:19,077 --> 00:10:21,580 - I moved him before Flyte got there. - Where? 140 00:10:21,580 --> 00:10:22,998 - My neighbor's. - And? 141 00:10:23,874 --> 00:10:26,376 - He got out. - Oh, for fuck's sake, Standish. 142 00:10:26,376 --> 00:10:29,171 You know, you wouldn't have lost him if he was a bottle of gin. 143 00:10:29,171 --> 00:10:33,050 He wants to speak to First Desk, so we think he's heading for the Park. 144 00:10:33,050 --> 00:10:34,593 Louisa is nearby, in case he shows. 145 00:10:34,593 --> 00:10:36,512 I came here to get some more people onto it. 146 00:10:36,512 --> 00:10:39,515 Now, he might use a side entrance or ask a policeman to get him in. 147 00:10:39,515 --> 00:10:41,767 Jesus Christ, Jackson, if he talks I'm in shit up to my nose. 148 00:10:41,767 --> 00:10:43,936 Yeah, yeah. He's out of his fucking mind. 149 00:10:43,936 --> 00:10:45,103 How's he gonna find the Park? 150 00:10:45,103 --> 00:10:46,980 He'll be wandering the streets like a lost dog. 151 00:10:46,980 --> 00:10:51,026 Scratch and Sniff, you get out there and stake out the surrounding area. 152 00:10:51,026 --> 00:10:53,362 - I'll go with them. - What? So you can lose him again? 153 00:10:53,904 --> 00:10:55,030 No, thank you. 154 00:10:55,864 --> 00:10:56,990 Upstairs. 155 00:10:57,699 --> 00:10:59,618 - Sit in on this. - Why? 156 00:10:59,618 --> 00:11:00,786 Or don't then. 157 00:11:25,435 --> 00:11:26,603 You're late. 158 00:11:27,104 --> 00:11:28,856 Had to get patched up. 159 00:11:28,856 --> 00:11:30,983 - Where? - Hip and shoulder. 160 00:11:31,650 --> 00:11:34,278 I mean, where did you go to get patched up? 161 00:11:34,278 --> 00:11:35,362 Doctor. 162 00:11:38,866 --> 00:11:41,535 Bertrand's passport is on the move, 163 00:11:41,535 --> 00:11:45,914 which means River Cartwright is coming back from France. 164 00:11:48,292 --> 00:11:50,711 So will this doctor keep quiet? 165 00:11:51,336 --> 00:11:53,463 When I left him he was not making a sound. 166 00:11:53,463 --> 00:11:55,465 And Chapman taken care of? 167 00:11:56,675 --> 00:11:57,676 He had help. 168 00:11:58,427 --> 00:11:59,428 Who? 169 00:12:01,096 --> 00:12:02,097 I don't know. 170 00:12:05,934 --> 00:12:08,103 This the shoulder that got hurt? 171 00:12:11,648 --> 00:12:13,775 The clients are very unhappy. 172 00:12:13,775 --> 00:12:17,738 If we don't take out the targets, we get taken out ourselves. 173 00:12:17,738 --> 00:12:20,157 So do you think you can get this done? 174 00:12:21,325 --> 00:12:22,326 Yes, sir. 175 00:12:27,956 --> 00:12:28,957 Eat. 176 00:12:33,629 --> 00:12:36,798 Maybe the people who helped Chapman are helping Cartwright too. 177 00:12:36,798 --> 00:12:40,719 So make sure Chapman talks before you silence him. 178 00:12:40,719 --> 00:12:42,554 How do I find him? 179 00:12:43,138 --> 00:12:44,848 He'll have gone to ground. 180 00:12:44,848 --> 00:12:46,391 Won't want to be caught by us. 181 00:12:46,934 --> 00:12:48,435 Won't want to be caught by the Park either. 182 00:12:48,435 --> 00:12:50,771 Come on. These old fucks are so predictable. 183 00:12:50,771 --> 00:12:53,857 What does a spook do when he's spooked? 184 00:12:53,857 --> 00:12:57,736 He grabs his flight fund and he flies. 185 00:12:59,112 --> 00:13:00,614 You know where it is? 186 00:13:10,791 --> 00:13:11,834 So France. 187 00:13:12,334 --> 00:13:13,919 - Just the one trip? - Yeah. 188 00:13:14,545 --> 00:13:16,380 He sent me in for an extraction. 189 00:13:17,297 --> 00:13:19,424 - No details. - That usual? 190 00:13:19,424 --> 00:13:22,469 - That lack of intel? - Well, you know what he was like. 191 00:13:22,469 --> 00:13:23,554 I do. 192 00:13:24,638 --> 00:13:26,598 There's a reason he's known as the Old Bastard. 193 00:13:26,598 --> 00:13:29,017 Well, back then it was just the Bastard. 194 00:13:33,689 --> 00:13:35,065 I picked up a car in Dover. 195 00:13:36,066 --> 00:13:37,442 He told me not to poke around in it. 196 00:13:37,442 --> 00:13:38,569 I was glad I didn't, 197 00:13:38,569 --> 00:13:41,321 because I wouldn't have gone through customs if I'd known what was in there. 198 00:13:42,281 --> 00:13:44,867 When I got to Lavande, they took the car apart. 199 00:13:45,868 --> 00:13:46,952 Who? 200 00:13:48,161 --> 00:13:49,288 Mercenaries. 201 00:14:05,679 --> 00:14:07,139 I only spoke to the leader. 202 00:14:07,139 --> 00:14:08,974 Yank. Didn't get a name. 203 00:14:10,184 --> 00:14:11,435 Scary fucker. 204 00:14:12,144 --> 00:14:13,228 What did they find? 205 00:14:14,605 --> 00:14:20,360 Cash, munitions, C-4, detonators and IDs. 206 00:14:25,407 --> 00:14:26,408 Cold bodies. 207 00:14:34,791 --> 00:14:39,129 I don't suppose you remember any of the names? 208 00:14:39,129 --> 00:14:40,881 No, I didn't get to see them close up. 209 00:14:42,257 --> 00:14:45,802 I would bet money on one of them being Robert Winters. 210 00:14:46,595 --> 00:14:47,846 Like I said, I didn't see. 211 00:14:47,846 --> 00:14:49,598 What'd you get in return? 212 00:14:50,474 --> 00:14:51,975 Who did you extract? 213 00:14:51,975 --> 00:14:54,770 A girl. A young woman. 214 00:14:59,942 --> 00:15:01,193 Place was fucked up. 215 00:15:04,071 --> 00:15:07,699 These women and kids hanging around all these psychos. 216 00:15:12,871 --> 00:15:14,289 She didn't wanna go. 217 00:15:15,499 --> 00:15:17,334 Fuck knows why she wanted to stay. 218 00:15:26,677 --> 00:15:27,719 Who was she? 219 00:15:28,470 --> 00:15:29,471 No idea. 220 00:15:30,722 --> 00:15:32,724 Couldn't get a word out of her all the way back. 221 00:15:34,393 --> 00:15:37,020 I stopped off for petrol in the UK. She gave me the slip. 222 00:15:40,566 --> 00:15:42,442 And how did Cartwright react? 223 00:15:42,943 --> 00:15:43,944 He didn't. 224 00:15:46,321 --> 00:15:48,991 It was like he was resigned to it, as if he'd expected her to run. 225 00:15:49,491 --> 00:15:51,326 When I reported to the old building, he... 226 00:15:52,202 --> 00:15:54,204 Well, I thought he'd lose his shit with me and fire me. 227 00:15:54,204 --> 00:15:55,455 But I was fine with that-- 228 00:15:55,455 --> 00:15:59,126 You said he wanted to report to First Desk. 229 00:15:59,126 --> 00:16:00,210 Yes. 230 00:16:02,045 --> 00:16:03,714 No, he's not going to the Park. 231 00:16:03,714 --> 00:16:05,841 - That's where First Desk is. - Not in his mind. 232 00:16:20,439 --> 00:16:21,565 - Fuck's sake. - Apologies. 233 00:16:35,662 --> 00:16:37,372 I know you are. I know you are. 234 00:16:37,873 --> 00:16:40,083 All right. Trying to get away from me? 235 00:16:40,083 --> 00:16:41,668 - Yeah. - Okay. Thank you. 236 00:16:42,169 --> 00:16:44,254 All right, Joshua? Nice to see you. 237 00:16:45,214 --> 00:16:48,175 Hi. All right. What's in the updates that we've got here, guys? 238 00:16:48,800 --> 00:16:51,887 That's really good work. Keep us updated, will you? 239 00:16:51,887 --> 00:16:52,971 Come in. 240 00:16:58,977 --> 00:17:02,022 Take away the good looks and there's really nothing there. 241 00:17:04,233 --> 00:17:05,233 Sorry? 242 00:17:10,571 --> 00:17:12,031 I didn't mean you. 243 00:17:12,031 --> 00:17:14,785 Although you are turning out to be a bit of a disappointment. 244 00:17:14,785 --> 00:17:16,744 - Do you want to get that? - No. 245 00:17:17,746 --> 00:17:20,665 The reason your predecessor and I parted ways, 246 00:17:21,415 --> 00:17:24,169 apart from his encounter with a concrete block, 247 00:17:25,420 --> 00:17:27,172 was lack of communication. 248 00:17:30,425 --> 00:17:32,177 Is there anything you want to tell me? 249 00:17:35,556 --> 00:17:38,225 River Cartwright is still alive. Lamb misidentified the body. 250 00:17:38,225 --> 00:17:39,142 Yeah. 251 00:17:39,142 --> 00:17:43,438 I warned you about Lamb, which is why I checked the blood results myself. 252 00:17:44,189 --> 00:17:47,359 But why did you withhold the crucial update 253 00:17:47,359 --> 00:17:50,487 - that a dead agent wasn't quite so dead? - I apologize for the lack of updates. 254 00:17:50,487 --> 00:17:53,615 I wanted to shake Lamb down and have some answers for you. 255 00:17:53,615 --> 00:17:56,326 - And how did that go? - I think you know the answer to that. 256 00:17:56,326 --> 00:17:58,704 Well, I've heard Lamb's version. I'd like to hear yours. 257 00:17:58,704 --> 00:18:01,957 He sent me to Catherine Standish's where David Cartwright wasn't. 258 00:18:01,957 --> 00:18:03,584 That's Lamb. 259 00:18:03,584 --> 00:18:05,711 You're supposed to be a straight shooter. 260 00:18:05,711 --> 00:18:08,589 You go behind my back one more time and you are out. 261 00:18:09,173 --> 00:18:10,174 Understood? 262 00:18:11,717 --> 00:18:12,843 Yes, ma'am. 263 00:18:12,843 --> 00:18:15,137 - Bring me the Cartwrights. - Yes, ma'am. 264 00:18:19,266 --> 00:18:21,977 In the Met we were always told to follow the evidence wherever it leads. 265 00:18:21,977 --> 00:18:24,146 You're not in the Met now. You're at MI5. 266 00:18:24,146 --> 00:18:25,856 I assumed the same principles would apply. 267 00:18:25,856 --> 00:18:29,484 Emma, contrary to what you might think, I like you. 268 00:18:30,194 --> 00:18:33,864 We've both had to work three times as hard as any man to get to the same job. 269 00:18:33,864 --> 00:18:35,949 So know that I have your best interests at heart 270 00:18:35,949 --> 00:18:38,368 when I tell you that the severance package, 271 00:18:38,368 --> 00:18:39,870 if you resign, 272 00:18:39,870 --> 00:18:42,456 is far more generous than should I fire you. 273 00:18:42,456 --> 00:18:43,916 Would you like to write your letter now? 274 00:18:43,916 --> 00:18:46,084 Ma'am, that's the old building calling. 275 00:18:49,463 --> 00:18:51,340 You mentioned the old building. 276 00:18:51,340 --> 00:18:54,801 - That's where he's headed. - You need to call Louisa. 277 00:18:54,801 --> 00:18:56,261 Stand her down. 278 00:18:56,261 --> 00:18:58,013 No, no. I didn't send her there. 279 00:18:58,013 --> 00:18:59,890 You sent Marcus and Shirley. 280 00:18:59,890 --> 00:19:02,184 - Will you call them? - No, you call them. 281 00:19:03,101 --> 00:19:06,563 - River has my phone. - Oh, fuck. For crying out loud. 282 00:19:06,563 --> 00:19:07,814 Here. Take it. 283 00:19:09,858 --> 00:19:12,027 - And you're positive it's him? - Yes, ma'am. 284 00:19:12,027 --> 00:19:15,364 Okay. We're on our way there now. Don't let him leave the lobby. 285 00:19:15,364 --> 00:19:16,323 Of course. 286 00:19:17,074 --> 00:19:18,659 We'll do our best to keep him here. 287 00:19:18,659 --> 00:19:21,078 - Is he being a problem? - No. He's fine. 288 00:19:21,078 --> 00:19:22,204 He's just confused. 289 00:19:22,788 --> 00:19:25,207 I told him someone will be here for him soon. 290 00:19:25,207 --> 00:19:26,834 Good. We won't be long. 291 00:19:35,551 --> 00:19:36,969 - Louisa. - Yeah, hi. 292 00:19:36,969 --> 00:19:39,596 - Still no sign of him. - Well, there won't be. 293 00:19:39,596 --> 00:19:41,098 We think he's heading to the old building. 294 00:19:41,098 --> 00:19:42,516 Oh, shit. 295 00:19:42,516 --> 00:19:43,642 What? 296 00:19:49,189 --> 00:19:51,942 Flyte just left. Maybe someone called him in. 297 00:19:51,942 --> 00:19:55,028 No-- Well, Marcus and Shirley are heading to you, okay? 298 00:19:55,529 --> 00:19:56,905 Oh, yeah. Got 'em. 299 00:19:58,448 --> 00:20:00,033 Flyte's on her way there too. 300 00:20:00,033 --> 00:20:02,327 The receptionist must have called them. 301 00:20:02,828 --> 00:20:04,746 - It's a hotel now? - Yes. Very posh. 302 00:20:04,746 --> 00:20:08,292 Yeah, the detention cells are now massage suites. 303 00:20:08,292 --> 00:20:09,793 They're still full of Russians, ironically. 304 00:20:09,793 --> 00:20:11,753 Yeah, well, if the Park get to him before we do, 305 00:20:11,753 --> 00:20:13,130 I'll be the one in a bloody cell. 306 00:20:13,130 --> 00:20:15,465 River will never forgive me if I don't protect David. 307 00:20:15,465 --> 00:20:17,384 Your feelings or my freedom? 308 00:20:17,384 --> 00:20:19,052 Pardon me for not giving a shit. 309 00:20:19,803 --> 00:20:21,513 Nice to see you haven't changed then. 310 00:20:43,368 --> 00:20:45,245 We've located David Cartwright. 311 00:20:46,079 --> 00:20:47,080 Is he okay? 312 00:20:47,581 --> 00:20:51,460 Physically he's fine, as far as I know. Mentally he's not the man he was. 313 00:20:52,085 --> 00:20:54,379 He's waiting for First Desk over at the old building. 314 00:20:54,963 --> 00:20:56,632 I'll debrief him myself when he gets here. 315 00:20:56,632 --> 00:21:00,552 Actually, I have some news for you too about his grandson. 316 00:21:01,178 --> 00:21:03,931 Yes, I was waiting to update you on that. 317 00:21:03,931 --> 00:21:06,183 Were you? Well, I'm all ears. 318 00:21:06,183 --> 00:21:07,726 Let's do that now, shall we? 319 00:21:17,236 --> 00:21:18,403 Oh, Giti. 320 00:21:18,946 --> 00:21:20,489 Should HR be present? 321 00:21:21,657 --> 00:21:23,200 That's funny. 322 00:21:23,200 --> 00:21:25,911 No. Actually I gave Giti permission to check the archives. 323 00:21:25,911 --> 00:21:30,082 Just to see that there weren't any more pesky glitches in the cold body program. 324 00:21:30,082 --> 00:21:33,085 But unfortunately, she found one. 325 00:21:33,085 --> 00:21:34,378 Adam Lockhead. 326 00:21:36,046 --> 00:21:38,257 That name is irrelevant to anything that's going on out there. 327 00:21:38,257 --> 00:21:39,424 Well, I think not. 328 00:21:39,424 --> 00:21:43,804 Here's a photo Adam Lockhead submitted to the passport office for his last renewal. 329 00:21:44,888 --> 00:21:47,599 This look familiar, does it? 330 00:21:49,142 --> 00:21:50,269 - Yeah. - Oh, Jesus. 331 00:21:50,269 --> 00:21:51,895 Yeah, he is back from the dead. 332 00:21:51,895 --> 00:21:54,189 Spit of River Cartwright, wouldn't you say? 333 00:21:55,858 --> 00:21:59,987 Cartwright left his ID on the body and he must have taken Adam Lockhead's. 334 00:21:59,987 --> 00:22:01,154 I'd say so. 335 00:22:01,154 --> 00:22:02,573 Well, it tallies. 336 00:22:02,573 --> 00:22:04,366 Adam Lockhead entered the country from France 337 00:22:04,366 --> 00:22:06,410 the day before the attempt on David Cartwright. 338 00:22:06,410 --> 00:22:08,537 He then went back to France the day after David disappeared. 339 00:22:08,537 --> 00:22:11,415 So we've got one cold body responsible for Westacres. 340 00:22:11,415 --> 00:22:14,084 Another attempted a hit on the éminence grise of the Service. 341 00:22:14,084 --> 00:22:17,296 God alone knows what's gonna happen next. We're up to our necks in this! 342 00:22:17,296 --> 00:22:19,673 Giti, get this ID over to Interpol and the DGSE. 343 00:22:20,507 --> 00:22:22,092 Do it somewhere other than this. 344 00:22:29,099 --> 00:22:31,518 Look, we can't pretend that these are some sins from the past 345 00:22:31,518 --> 00:22:33,270 and just brush them under the carpet. 346 00:22:33,270 --> 00:22:36,315 This is playing out now. Right now in the present. 347 00:22:36,315 --> 00:22:39,526 First steps, I debrief David Cartwright and then we go-- 348 00:22:39,526 --> 00:22:40,485 No. 349 00:22:40,986 --> 00:22:45,073 No, I'll debrief David Cartwright and I'll take a view of the next steps, 350 00:22:45,073 --> 00:22:47,284 which will be an audit of our identity programs 351 00:22:47,284 --> 00:22:49,119 and a review of our oversight practices. 352 00:22:49,119 --> 00:22:51,580 The conclusions of which will be made public. 353 00:22:52,080 --> 00:22:55,209 Don't be such a sanctimonious fool. 354 00:23:00,255 --> 00:23:01,256 I-- 355 00:23:02,049 --> 00:23:04,843 You know what, Diana, I will allow you to take that back. 356 00:23:04,843 --> 00:23:08,096 I will take back the tone, but not the sentiment. 357 00:23:08,805 --> 00:23:13,018 We need to find out the specifics of what happened 358 00:23:13,018 --> 00:23:15,687 - and if there's going to be another bomb... - Yeah-- 359 00:23:15,687 --> 00:23:18,565 ...not call in the management consultants. 360 00:23:18,565 --> 00:23:21,193 You open the books to committees and journalists and the public, 361 00:23:21,193 --> 00:23:22,277 you never get them out. 362 00:23:22,277 --> 00:23:24,696 And who ends up looking like the bad guys? 363 00:23:24,696 --> 00:23:25,864 Us! 364 00:23:25,864 --> 00:23:27,157 I said elsewhere. 365 00:23:27,157 --> 00:23:29,034 Apologies, ma'am. 366 00:23:29,034 --> 00:23:31,036 Adam Lockhead's bought a ticket back to London. 367 00:23:31,036 --> 00:23:32,037 He's inbound. 368 00:24:03,402 --> 00:24:04,236 Ma'am. 369 00:24:04,236 --> 00:24:07,281 Flyte, keep one car on course to pick up David Cartwright 370 00:24:07,281 --> 00:24:09,116 and send the others to St. Pancras. 371 00:24:09,116 --> 00:24:12,870 River Cartwright is coming in from Paris. 372 00:24:12,870 --> 00:24:14,913 - Yes, ma'am, on our way now. - Sorry. 373 00:24:49,031 --> 00:24:51,366 All right. You both go in and get him. 374 00:24:51,950 --> 00:24:52,951 Why us? 375 00:24:53,911 --> 00:24:55,621 Because he fucking hates me. 376 00:25:15,140 --> 00:25:16,558 Do you have eyes on Cartwright? 377 00:25:16,558 --> 00:25:18,852 Just arrived. Heading in now. 378 00:25:26,527 --> 00:25:27,778 Right. I'll get David. 379 00:25:27,778 --> 00:25:29,363 - No, I'll get David. - No, you won't. 380 00:25:29,363 --> 00:25:31,573 - You stop the Dogs. - How am I going to do that? 381 00:25:31,573 --> 00:25:32,991 I don't know. Do something. 382 00:25:32,991 --> 00:25:35,327 I can't do it. One of them might recognize me. 383 00:25:42,668 --> 00:25:43,669 Sir. 384 00:25:45,420 --> 00:25:46,296 Sorry? 385 00:25:47,548 --> 00:25:48,632 Chapman, sir. 386 00:25:49,967 --> 00:25:51,426 Bad Sam. Remember? 387 00:25:55,097 --> 00:25:56,098 God. 388 00:25:56,807 --> 00:25:58,475 Bad Sam. 389 00:25:58,475 --> 00:26:01,144 Well, you were always good to me. 390 00:26:02,396 --> 00:26:03,397 What are you doing here? 391 00:26:03,397 --> 00:26:04,815 I'll explain while we walk, sir. 392 00:26:04,815 --> 00:26:05,899 Walk where? 393 00:26:06,525 --> 00:26:08,277 I must wait for First Desk. 394 00:26:32,885 --> 00:26:33,886 What's that? 395 00:26:34,386 --> 00:26:36,305 - Has there been a breach? - No, it's just a test, sir. 396 00:26:36,305 --> 00:26:38,390 - Let's go. - No, no. I have to wait here. 397 00:26:38,390 --> 00:26:40,601 You don't have to wait, sir. I'm here to collect you and take you. 398 00:26:40,601 --> 00:26:42,144 No-- Nobody told me that-- 399 00:26:42,728 --> 00:26:45,939 - Did you ever work here? - Yeah, for the last couple of years. 400 00:26:45,939 --> 00:26:47,274 Falling apart by the end. 401 00:26:47,274 --> 00:26:49,651 Excuse me, gents. If you could just wait here a moment. 402 00:26:49,651 --> 00:26:50,694 Thank you. 403 00:26:50,694 --> 00:26:51,945 You left before I did. 404 00:26:51,945 --> 00:26:53,572 First Desk asked me to collect you, sir. 405 00:26:53,572 --> 00:26:55,157 His office is just back here. 406 00:26:55,157 --> 00:26:56,700 No, it's not. It's on the fifth floor. 407 00:26:56,700 --> 00:26:58,577 Apologies, but an alarm has been triggered. 408 00:26:58,577 --> 00:27:00,120 It may be nothing, but we have to check it out. 409 00:27:00,120 --> 00:27:02,289 If you could just wait here till we get the all clear. 410 00:27:02,289 --> 00:27:05,209 Flyte's not gonna like this. We should go in. 411 00:27:05,209 --> 00:27:07,085 Sorry, sir, MI5. 412 00:27:07,085 --> 00:27:09,129 - We need access now. - Right, yes. Of course. 413 00:27:09,796 --> 00:27:11,673 - Why are you here anyway? - We need to go. 414 00:27:11,673 --> 00:27:13,425 - Now! - No! I'm waiting for First Desk. 415 00:27:13,425 --> 00:27:15,302 Please. He's only got a five-minute window. 416 00:27:15,302 --> 00:27:17,346 Five-minute window. Listen to me, he's standing by... 417 00:27:23,894 --> 00:27:25,395 We're here for David Cartwright. 418 00:27:30,859 --> 00:27:32,653 - Where are you taking me? - Here he comes. 419 00:27:32,653 --> 00:27:33,904 Look, he's sent a car for you. 420 00:27:33,904 --> 00:27:35,697 - Hello, David. - What are you doing here? 421 00:27:35,697 --> 00:27:37,533 - Sit down. There you go. - What? 422 00:27:37,533 --> 00:27:39,952 When the Park realize I whisked him away from the Dogs, they'll be after me. 423 00:27:39,952 --> 00:27:42,287 And once they find out what I did in France, I'm done. 424 00:27:42,287 --> 00:27:44,665 You know, what happened in France is on him. 425 00:27:44,665 --> 00:27:46,959 Lamb, where are we going? 426 00:27:46,959 --> 00:27:50,420 He's fucking senile, Jackson, and a legend. Spotless record. 427 00:27:50,420 --> 00:27:51,713 They kicked me out, remember? 428 00:27:51,713 --> 00:27:53,298 Who are they gonna hang this on? 429 00:27:53,298 --> 00:27:55,843 - I don't understand. I-- - Where's your flight fund? 430 00:27:55,843 --> 00:27:57,344 - Everything's all right. - In the office. 431 00:27:57,344 --> 00:28:00,514 Well, it might've been blown. There's a hit out on you, remember? 432 00:28:00,514 --> 00:28:01,849 Well, I won't go in. 433 00:28:03,058 --> 00:28:05,519 Fuck. Call me once you're out. 434 00:28:34,047 --> 00:28:35,257 Train's coming in now. 435 00:28:38,760 --> 00:28:39,761 Just down there. 436 00:29:14,838 --> 00:29:16,924 Excuse me. Keep to the side. Keep to the side! 437 00:29:23,722 --> 00:29:25,474 Excuse me. Step to the side. 438 00:29:25,474 --> 00:29:26,517 Move! 439 00:29:26,517 --> 00:29:28,977 Excuse me, please. Excuse me. 440 00:29:30,938 --> 00:29:32,564 Maybe he ran off before we got here. 441 00:29:32,564 --> 00:29:33,732 We would've seen him. 442 00:29:33,732 --> 00:29:35,150 Or he's hiding on the train. 443 00:29:35,150 --> 00:29:36,401 Check it. 444 00:29:55,796 --> 00:29:57,214 He's gone down those stairs. 445 00:30:32,916 --> 00:30:36,003 Oi! Move, move, move, move. Just step to the side. 446 00:30:36,003 --> 00:30:37,087 Move, move! 447 00:30:43,468 --> 00:30:44,344 Move! Move! 448 00:30:52,686 --> 00:30:53,687 Let's go. 449 00:31:14,750 --> 00:31:15,834 - Stop! Stop! - Move it! 450 00:31:15,834 --> 00:31:17,252 Move, move, move! 451 00:31:29,598 --> 00:31:30,599 Fuck. 452 00:31:53,205 --> 00:31:54,498 Yeah, okay. Well, you just keep looking. 453 00:31:54,498 --> 00:31:56,750 Transport Police saw him get off at London Bridge, but they lost him. 454 00:31:56,750 --> 00:31:59,586 - So they're checking CCTV. - He'll have got on a train. 455 00:31:59,586 --> 00:32:01,255 - Yeah, but to where? - Home. 456 00:32:06,385 --> 00:32:08,720 Park were here waiting for him. 457 00:32:09,263 --> 00:32:10,722 Did they get him? 458 00:32:10,722 --> 00:32:11,890 No, not yet. 459 00:32:11,890 --> 00:32:14,726 But I need to get in their system. 460 00:32:14,726 --> 00:32:16,687 Find out what they know. How they're ahead of us. 461 00:32:16,687 --> 00:32:17,896 How will you do that? 462 00:32:19,189 --> 00:32:21,483 Well, the same way we got Cartwright's address. 463 00:32:22,067 --> 00:32:23,443 I'll meet you there. 464 00:32:23,443 --> 00:32:26,780 Don't show till Chapman's dead after coughing up David. 465 00:35:40,349 --> 00:35:41,558 Where are you off to? 466 00:36:02,871 --> 00:36:05,499 I'm gonna disappear. You don't have to kill me. 467 00:36:05,499 --> 00:36:06,625 I'm gone. 468 00:36:07,209 --> 00:36:08,627 No, I do have to kill you. 469 00:36:10,921 --> 00:36:15,592 Whether it's quick or slow depends on if you tell me where David Cartwright is. 470 00:36:18,303 --> 00:36:20,806 Okay, okay, okay. K-- 471 00:36:27,604 --> 00:36:28,814 Good. 472 00:38:45,284 --> 00:38:46,410 Fuck me. 473 00:39:24,031 --> 00:39:25,032 Go, go. 474 00:39:32,080 --> 00:39:33,081 Clear. 475 00:39:36,168 --> 00:39:37,377 Clear. 476 00:39:52,893 --> 00:39:53,894 Clear. 477 00:39:58,398 --> 00:39:59,399 Clear. 478 00:40:17,793 --> 00:40:18,877 No. 479 00:41:10,596 --> 00:41:11,680 River Cartwright... 480 00:41:12,973 --> 00:41:14,141 back from the dead. 481 00:41:15,434 --> 00:41:16,935 Nice to finally meet you.