1 00:00:18,852 --> 00:00:22,231 - Ak kungs, kas tikko notika? - Es izglābu tavu pakaļu. 2 00:00:22,231 --> 00:00:24,191 Gandrīz nozilināja tā, ka maz neliekas. 3 00:00:24,191 --> 00:00:26,944 Neesmu formā. Jāsāk atkal trenēties. 4 00:00:26,944 --> 00:00:28,654 Vai to čali tu atpazini? 5 00:00:28,654 --> 00:00:31,865 Nē. Ārzemnieks. Profiņš. 6 00:00:31,865 --> 00:00:34,243 Bijām četri un mašīna, un pat tad viņš notinās. 7 00:00:34,243 --> 00:00:35,410 Ne gluži četri. 8 00:00:35,410 --> 00:00:37,913 Šie divi veči ir kā viens, un diez vai tu skaities vispār. 9 00:00:37,913 --> 00:00:39,748 - Kas viņai nepatīk? - Visi. 10 00:00:39,748 --> 00:00:41,333 - Izstāsti par Levondu! - Par Levondu? 11 00:00:41,333 --> 00:00:45,087 Jā. Pirms biji galvenais suns, tu biji Deivida Kārtraita rokaspuisis. 12 00:00:45,087 --> 00:00:46,839 - Viņš tevi tur aizsūtīja. - Ak kungs! 13 00:00:49,842 --> 00:00:51,552 Tas ir Lezarbras dēļ. 14 00:00:52,928 --> 00:00:53,929 Franciski - "koki". 15 00:00:53,929 --> 00:00:56,974 Tā ir komūna. Noslēgta. Slikti cilvēki. 16 00:00:57,474 --> 00:00:59,268 Bīstami. Profesionāli slepkavas. 17 00:00:59,268 --> 00:01:01,395 Es negribu Parku tam ne tuvumā, Džekson. 18 00:01:01,395 --> 00:01:04,940 Esmu izgaismots. Ja ieiešu Parkā un pateikšu, ko izdarīju, ārā neiznākšu. 19 00:01:04,940 --> 00:01:06,316 Kāpēc? Ko izdarījāt? 20 00:01:08,735 --> 00:01:10,445 Izstāstīšu, kad būsim birojā. 21 00:01:11,321 --> 00:01:12,906 Jā. Bērnu klātbūtnē ne. 22 00:01:12,906 --> 00:01:13,991 Tā jau gan. 23 00:02:26,396 --> 00:02:29,900 Vai ar drošībniekiem nav pārspīlēts, ne? 24 00:02:29,900 --> 00:02:31,652 Domāju - tikai aprunāsimies. 25 00:02:32,194 --> 00:02:33,195 Tad runā! 26 00:02:34,029 --> 00:02:39,618 Jūsu Augstība, sākšu ar atvainošanos. 27 00:02:39,618 --> 00:02:42,621 Westacres nenotika saskaņā ar plānu. 28 00:02:42,621 --> 00:02:45,082 Tas nebija labs sākums mūsu sadarbībai. 29 00:02:45,082 --> 00:02:49,044 Hārknesa kungs, manas valsts drošības aparātā ir cilvēki, 30 00:02:49,044 --> 00:02:50,170 kas to var izdarīt. 31 00:02:50,879 --> 00:02:53,507 Jums šo darbu es uzticēju tāpēc, 32 00:02:53,507 --> 00:02:57,010 ka man teica - jūs esot piesardzīgs un neatstājot pēdas. 33 00:02:57,010 --> 00:03:01,598 Normālos apstākļos jā. Tieši to es daru. 34 00:03:02,349 --> 00:03:06,562 Diemžēl vairāku notikumu ietekmē... 35 00:03:06,562 --> 00:03:07,980 Par ko es tev samaksāju? 36 00:03:10,524 --> 00:03:11,483 Par slepkavību... 37 00:03:12,359 --> 00:03:16,446 kam jāizskatās pēc negadījuma Westacres stāvlaukumā. 38 00:03:16,446 --> 00:03:17,781 Tu salaidi dēlī. 39 00:03:17,781 --> 00:03:20,909 Nē, es ne. Tā bija daļa no problēmas. 40 00:03:20,909 --> 00:03:24,204 Manā organizācijā bija vājais posms, kas man bija jāpamana. 41 00:03:24,204 --> 00:03:26,039 Nākamreiz sekošu līdzi rūpīgāk. 42 00:03:26,039 --> 00:03:27,165 Nākamreiz? 43 00:03:27,165 --> 00:03:31,170 Es līgumu izpildīšu - ar atlaidi. 44 00:03:31,170 --> 00:03:32,504 Nē, tā nebūs. 45 00:03:35,924 --> 00:03:37,134 Tātad... 46 00:03:40,762 --> 00:03:41,680 Kāpēc esmu te? 47 00:03:42,681 --> 00:03:46,852 Ja britu valdība uzzinātu, ka mums ir kāds sakars ar Westacres, 48 00:03:46,852 --> 00:03:49,688 tas izraisītu neizmērojamu diplomātisku kaitējumu. 49 00:03:50,189 --> 00:03:52,482 Gribam likvidēt visu, kas sasaista mūs ar to bumbu. 50 00:03:52,482 --> 00:03:57,029 Labi. Varbūt izbeigsim šo teātri, ja? 51 00:03:57,029 --> 00:03:59,406 Un pasakiet, ko jūs patiesībā gribat... 52 00:03:59,406 --> 00:04:00,908 Gribu, lai tas nebūtu noticis. 53 00:04:01,825 --> 00:04:03,410 Gribu likvidēt pēdas. 54 00:04:03,410 --> 00:04:05,787 Nu taču! Mani jūs nelikvidēsiet. 55 00:04:05,787 --> 00:04:08,832 Zinu, kāds ir troksnis, kad sagriež līķi. 56 00:04:08,832 --> 00:04:11,835 Tieši tāpēc esam rezervējuši stāvu virs mums un zem mums. 57 00:04:11,835 --> 00:04:13,337 Labi. Pilna naudas atmaksa. 58 00:04:14,630 --> 00:04:17,048 Nākamie pieci darbi par brīvu. 59 00:04:18,257 --> 00:04:19,760 Velns parāvis! 60 00:04:21,970 --> 00:04:24,223 Par Westacres zina arī citi cilvēki. 61 00:04:24,223 --> 00:04:27,351 Tu būsi paralizēts, bet pie samaņas. 62 00:04:28,227 --> 00:04:29,520 Man patiks to vērot. 63 00:04:30,938 --> 00:04:34,399 Nogaliniet mani, bet tie, kas par to zina, vēl staigā apkārt. 64 00:04:36,401 --> 00:04:37,402 Kurš? 65 00:04:39,071 --> 00:04:40,572 Bijušie Dienesta darbinieki. 66 00:04:40,572 --> 00:04:42,282 Kamēr izdabūsiet no manis viņu vārdus, 67 00:04:42,282 --> 00:04:44,743 viņi būs nogājuši pagrīdē vai aizbēguši uz Parku. 68 00:04:44,743 --> 00:04:47,204 Beidziet! Arī man tas nav vajadzīgs. 69 00:04:47,204 --> 00:04:49,540 Gribu, lai viņi ir beigti līdz pusnaktij. 70 00:04:50,582 --> 00:04:51,959 Pēc tam strādāsi manā labā. 71 00:04:52,835 --> 00:04:53,836 Skaidrs. 72 00:04:54,837 --> 00:04:58,715 Atvedīšu vecos perdeļus šurp un saskaldīšu viņus pats. 73 00:05:44,636 --> 00:05:46,889 {\an8}PĒC MIKA HERONA GRĀMATAS SPOOK STREET MOTĪVIEM 74 00:06:12,664 --> 00:06:13,707 Sasodīts! 75 00:06:13,707 --> 00:06:14,875 Suņi. Velns! 76 00:06:14,875 --> 00:06:16,001 Ko viņi grib? 77 00:06:16,668 --> 00:06:19,379 Droši vien mani. Es dirsinu viņu priekšnieci. 78 00:06:20,506 --> 00:06:22,925 Uzzvani un paprasi, vai viņi ir iekšā. 79 00:06:29,306 --> 00:06:30,807 Vai viņi ir iekšā? 80 00:06:30,807 --> 00:06:32,226 Nē. 81 00:06:32,226 --> 00:06:34,228 Viņi pie durvīm saoda mūsu lielo suni. 82 00:06:34,228 --> 00:06:36,688 Šorīt tu burtiski ielaidi iekšā galveno suni. 83 00:06:36,688 --> 00:06:37,898 Tiku ievilināts lamatās. 84 00:06:38,398 --> 00:06:42,402 Mana vājība ir skaistas sievietes, tāpēc tu mani neapdraudi. 85 00:06:43,445 --> 00:06:44,571 Viņi gaida ārā. 86 00:06:44,571 --> 00:06:46,990 - Hou joprojām ir kretīnu kretīns. - Tā. 87 00:06:48,367 --> 00:06:49,576 Pagaidiet te! 88 00:06:49,576 --> 00:06:52,621 Ja viņi saņem mani ciet un Flaita Kārtraitu nav dabūjusi rokā, 89 00:06:52,621 --> 00:06:55,123 turiet viņu drošībā un prom no viņiem, līdz atgriežas Rivers. 90 00:06:55,874 --> 00:06:59,628 Un tu... Ceru, ka tavs bēgšanas fonds ir izmantojams. 91 00:07:12,140 --> 00:07:13,475 - Nāksi augšā? - Nē. 92 00:07:13,475 --> 00:07:14,560 Ielaidīsi iekšā? 93 00:07:14,560 --> 00:07:15,769 Nē, to tikko iztīrīja. 94 00:07:16,353 --> 00:07:18,856 Es nevaru te stāvēt. Es samirkstu. 95 00:07:19,898 --> 00:07:21,066 Es uziešu augšā. 96 00:07:33,620 --> 00:07:35,080 Varēji piezvanīt. 97 00:07:35,080 --> 00:07:36,248 Nebūtu jābrauc. 98 00:07:36,248 --> 00:07:38,625 - Es zvanīju. Ne reizi vien. - Tiešām? 99 00:07:41,461 --> 00:07:42,838 Jā. Zvanīji gan. 100 00:07:43,589 --> 00:07:45,924 Atvaino! Ko? Brauci šurp uz dullo? 101 00:07:45,924 --> 00:07:47,885 Tu Flaitai sameloji. 102 00:07:47,885 --> 00:07:50,470 - Jā. - Mirušais bija slepkava. 103 00:07:51,388 --> 00:07:53,974 Zini, tāpēc tev ir tik laba karjera spiegošanas jomā. 104 00:07:53,974 --> 00:07:56,268 Kāpēc lai kāds nogalinātu Deividu Kārtraitu tagad? 105 00:07:56,268 --> 00:07:57,352 Vai esi viņu satikusi? 106 00:07:57,853 --> 00:08:00,272 Es nesaprotu, kāpēc tu ar to apgrūtini mani. 107 00:08:00,272 --> 00:08:03,650 Vai tev tagad nav jāgādā, lai neuzsprāgst vēl kāda bumba? 108 00:08:03,650 --> 00:08:05,652 Kur ir Rivers Kārtraits? Un ko viņš dara? 109 00:08:05,652 --> 00:08:09,156 Viņš ir Francijā. Dodas pa slepkavas pēdām. 110 00:08:09,156 --> 00:08:11,241 Es nevaru ar viņu sazināties. 111 00:08:11,241 --> 00:08:12,993 Pieņemu, ka vectēvu viņš ir noslēpis. 112 00:08:12,993 --> 00:08:16,455 Gribētos tā domāt, bet, kā jau teicu, nevaru ar viņu sazināties. 113 00:08:16,455 --> 00:08:19,416 Flaitai pateicu, ka viņš ir pie Ketrinas Stendišas, 114 00:08:19,416 --> 00:08:20,709 lai tiktu no viņas vaļā. 115 00:08:21,543 --> 00:08:22,377 Ko? 116 00:08:22,377 --> 00:08:25,672 Ko - viņa tev neizstāstīja, ja? Mazliet necienīgi. 117 00:08:25,672 --> 00:08:28,592 Ja kāds no Kārtraitiem uzrodas, gribu to uzzināt pirmā. 118 00:08:29,927 --> 00:08:32,513 Un man tas tev jāsaka aiz labas sirds? 119 00:08:32,513 --> 00:08:34,806 Kādas labas? Kādas sirds? 120 00:09:00,749 --> 00:09:02,125 Vai tiešām negribi tēju? 121 00:09:02,125 --> 00:09:03,210 Nē, paldies. 122 00:09:04,002 --> 00:09:05,003 Kaut ko stiprāku? 123 00:09:08,340 --> 00:09:09,550 Es domāju - kafiju. 124 00:09:13,720 --> 00:09:15,889 Tā viņš dara. Neviens nezina, kāpēc. 125 00:09:16,807 --> 00:09:18,058 Vai kāds ir pajautājis? 126 00:09:18,058 --> 00:09:20,477 Ir diezgan grūti atrast īsto brīdi. 127 00:09:21,520 --> 00:09:23,647 Viņš cenšas kaut ko nelaist sev klāt. 128 00:09:24,439 --> 00:09:27,067 Vai nevaru aizsūtīt viņu palīgā meklēt? 129 00:09:27,067 --> 00:09:30,320 Tu ne par vienu neesi atbildīga. Pašlaik tu te nestrādā. 130 00:09:30,320 --> 00:09:33,031 Kāpēc tu saki "pašlaik"? Es te neatgriezīšos. 131 00:09:33,031 --> 00:09:37,953 Te būs brīva vieta, jo es došos atpakaļ uz Parku. 132 00:09:49,798 --> 00:09:50,799 Eu! 133 00:09:52,718 --> 00:09:54,261 Labi pastrādāts, Longridž. 134 00:09:59,308 --> 00:10:00,809 Kāds kretīns! 135 00:10:08,734 --> 00:10:10,527 - Kur viņš ir? - Ketrina? 136 00:10:11,111 --> 00:10:12,821 - Esi atpakaļ? - Nē. 137 00:10:12,821 --> 00:10:14,781 Deivids Kārtraits, zini, vecais mērglis - 138 00:10:14,781 --> 00:10:16,992 vai viņš ir augšā, vai iebāzi viņu ledusskapī? 139 00:10:16,992 --> 00:10:18,243 Viņa viņu pazaudēja. 140 00:10:19,077 --> 00:10:21,580 - Pārvietoju, pirms atbrauca Flaita. - Uz kurieni? 141 00:10:21,580 --> 00:10:22,998 - Pie kaimiņiem. - Un? 142 00:10:23,874 --> 00:10:26,376 - Viņš tika laukā. - Velns parāvis, Stendiša! 143 00:10:26,376 --> 00:10:29,171 Ja viņš būtu džina pudele, tu viņu nepazaudētu. 144 00:10:29,171 --> 00:10:33,050 Viņš grib runāt ar pirmo numuru, tāpēc domājam, ka viņš dodas uz Parku. 145 00:10:33,050 --> 00:10:34,593 Luīza ir tur, ja nu viņš uzrodas. 146 00:10:34,593 --> 00:10:36,512 Atbraucu, lai piesaistītu vēl kādu cilvēku. 147 00:10:36,512 --> 00:10:39,515 Viņš var ieiet pa sānu ieeju vai lūgt, lai viņu ieved policists. 148 00:10:39,515 --> 00:10:41,767 Bāc, Džekson, ja viņš runās, būšu sūdos līdz ausīm. 149 00:10:41,767 --> 00:10:43,936 Jā. Viņš ir izkūkojis prātu. 150 00:10:43,936 --> 00:10:45,103 Kā viņš atradīs Parku? 151 00:10:45,103 --> 00:10:46,980 Staigās pa ielām kā noklīdis suns. 152 00:10:46,980 --> 00:10:51,026 Čungur un Šņaucēja, dodieties turp un novērojiet apkārtni! 153 00:10:51,026 --> 00:10:53,362 - Iešu līdzi. - Ko? Lai atkal viņu pazaudētu? 154 00:10:53,904 --> 00:10:55,030 Nē, paldies. 155 00:10:55,864 --> 00:10:56,990 Augšā! 156 00:10:57,699 --> 00:10:59,618 - Nāc līdzi! - Kāpēc? 157 00:10:59,618 --> 00:11:00,786 Vai nenāc. 158 00:11:25,435 --> 00:11:26,603 Tu kavē. 159 00:11:27,104 --> 00:11:28,856 Mani vajadzēja sašūt. 160 00:11:28,856 --> 00:11:30,983 - Kur? - Gurnā un plecā. 161 00:11:31,650 --> 00:11:34,278 Prasu - kur gāji, lai sašuj. 162 00:11:34,278 --> 00:11:35,362 Pie ārsta. 163 00:11:38,866 --> 00:11:41,535 Bertrāna pase pārvietojas, 164 00:11:41,535 --> 00:11:45,914 tātad Rivers Kārtraits brauc atpakaļ no Francijas. 165 00:11:48,292 --> 00:11:50,711 Un vai šis ārsts cietīs klusu? 166 00:11:51,336 --> 00:11:53,463 Kad no viņa aizgāju, viņš neizdvesa ne skaņas. 167 00:11:53,463 --> 00:11:55,465 Un Čepmens ir novākts? 168 00:11:56,675 --> 00:11:57,676 Viņam bija palīgi. 169 00:11:58,427 --> 00:11:59,428 Kas? 170 00:12:01,096 --> 00:12:02,097 Nezinu. 171 00:12:05,934 --> 00:12:08,103 Vai šis ir savainotais plecs? 172 00:12:11,648 --> 00:12:13,775 Klienti ir ļoti neapmierināti. 173 00:12:13,775 --> 00:12:17,738 Ja mērķus nenovāksim, novāks mūs pašus. 174 00:12:17,738 --> 00:12:20,157 Vai domā, ka vari to izdarīt? 175 00:12:21,325 --> 00:12:22,326 Tieši tā. 176 00:12:27,956 --> 00:12:28,957 Ēd! 177 00:12:33,629 --> 00:12:36,798 Varbūt tie, kas palīdzēja Čepmenam, palīdz arī Kārtraitam. 178 00:12:36,798 --> 00:12:40,719 Tāpēc panāc, ka Čepmens runā, pirms tu viņu apklusini. 179 00:12:40,719 --> 00:12:42,554 Kā lai viņu atrodu? 180 00:12:43,138 --> 00:12:44,848 Viņš būs nogājis pagrīdē. 181 00:12:44,848 --> 00:12:46,391 Negribēs, ka viņu noķeram mēs. 182 00:12:46,934 --> 00:12:48,435 Negribēs arī, ka noķer Parks. 183 00:12:48,435 --> 00:12:50,771 Beidz! Tie vecie perdeļi ir tik paredzami. 184 00:12:50,771 --> 00:12:53,857 Ko spiegs dara, kad viņu sabaida? 185 00:12:53,857 --> 00:12:57,736 Paķer savu bēgšanas fondu un bēg. 186 00:12:59,112 --> 00:13:00,614 Vai zini, kur tas ir? 187 00:13:10,791 --> 00:13:11,834 Tātad Francija. 188 00:13:12,334 --> 00:13:13,919 - Tikai viens brauciens? - Jā. 189 00:13:14,545 --> 00:13:16,380 Aizsūtīja mani izvest kādu laukā. 190 00:13:17,297 --> 00:13:19,424 - Nekādu detaļu. - Tā notika bieži? 191 00:13:19,424 --> 00:13:22,469 - Bez informācijas? - Tu zini, kāds viņš bija. 192 00:13:22,469 --> 00:13:23,554 Jā. 193 00:13:24,638 --> 00:13:26,598 Ne jau bez iemesla viņu sauc par veco mērgli. 194 00:13:26,598 --> 00:13:29,017 Nu, tolaik sauca tikai par mērgli. 195 00:13:33,689 --> 00:13:35,065 Es paņēmu mašīnu Duvrā. 196 00:13:36,066 --> 00:13:38,569 Viņš teica, lai to nepētu, un labi, ka to nedarīju, 197 00:13:38,569 --> 00:13:41,321 citādi nebūtu izgājis muitu, ja zinātu, kas tur iekšā. 198 00:13:42,281 --> 00:13:44,867 Kad tiku Levondā, viņi mašīnu izjauca. 199 00:13:45,868 --> 00:13:46,952 Kas? 200 00:13:48,161 --> 00:13:49,288 Algotņi. 201 00:14:05,679 --> 00:14:07,139 Es runāju tikai ar galveno. 202 00:14:07,139 --> 00:14:08,974 Jeņķis. Vārdu neuzzināju. 203 00:14:10,184 --> 00:14:11,435 Baiss draņķis. 204 00:14:12,144 --> 00:14:13,228 Ko viņi atrada? 205 00:14:14,605 --> 00:14:20,360 Naudu, munīciju, C4, detonatorus un dokumentus. 206 00:14:25,407 --> 00:14:26,408 Zombijus. 207 00:14:34,791 --> 00:14:39,129 Tu jau droši vien vārdus neatceries. 208 00:14:39,129 --> 00:14:40,881 Nē, dokumentus tuvumā neredzēju. 209 00:14:42,257 --> 00:14:45,802 Es būtu gatavs saderēt uz naudu, ka viens no vārdiem ir "Roberts Vinterss". 210 00:14:46,595 --> 00:14:47,846 Kā teicu, es neredzēju. 211 00:14:47,846 --> 00:14:49,598 Ko dabūji pretī? 212 00:14:50,474 --> 00:14:51,975 Ko tu izvedi? 213 00:14:51,975 --> 00:14:54,770 Meiteni. Jaunu sievieti. 214 00:14:59,942 --> 00:15:01,193 Tā vieta bija baiga. 215 00:15:04,071 --> 00:15:07,699 Sievietes un bērni starp visiem tiem psihopātiem. 216 00:15:12,871 --> 00:15:14,289 Viņa negribēja braukt. 217 00:15:15,499 --> 00:15:17,334 Velns viņ' zin', kāpēc gribēja palikt. 218 00:15:26,677 --> 00:15:27,719 Kas viņa bija? 219 00:15:28,470 --> 00:15:29,471 Nav ne jausmas. 220 00:15:30,722 --> 00:15:32,724 Pa visu ceļu neizspiedu no viņas ne vārda. 221 00:15:34,393 --> 00:15:37,020 Kad Britānijā apstājos ieliet benzīnu, viņa notinās. 222 00:15:40,566 --> 00:15:42,442 Un kā reaģēja Kārtraits? 223 00:15:42,943 --> 00:15:43,944 Nekā. 224 00:15:46,321 --> 00:15:48,991 It kā būtu ar to mierā un būtu gaidījis, ka viņa aizbēgs. 225 00:15:49,491 --> 00:15:51,326 Kad vecajā ēkā ziņoju, viņš... 226 00:15:52,202 --> 00:15:54,204 Nu, domāju, ka viņš uzsprāgs un mani atlaidīs. 227 00:15:54,204 --> 00:15:55,455 Bet es uz to biju gatavs. 228 00:15:55,455 --> 00:15:59,126 Tu teici, ka viņš grib ziņot pirmajam numuram. 229 00:15:59,126 --> 00:16:00,210 Jā. 230 00:16:02,045 --> 00:16:03,714 Nē, viņš neiet uz Parku. 231 00:16:03,714 --> 00:16:05,841 - Pirmais numurs ir tur. - Ne viņa prātā. 232 00:16:20,439 --> 00:16:21,565 - Kas ir! - Atvainojos. 233 00:16:35,662 --> 00:16:37,372 Zinu, ka esi. 234 00:16:37,873 --> 00:16:40,083 Tā. Centies no manis aizbēgt? 235 00:16:40,083 --> 00:16:41,668 - Jā. - Labi. Paldies. 236 00:16:42,169 --> 00:16:44,254 Nu, Džošua? Prieks tevi redzēt. 237 00:16:45,214 --> 00:16:48,175 Sveiks! Labi. Kādi mums te ir jaunumi, puiši? 238 00:16:48,800 --> 00:16:51,887 Labi pastrādāts. Ja kas jauns, ziņo, ja? 239 00:16:51,887 --> 00:16:52,971 Iekšā! 240 00:16:58,977 --> 00:17:02,022 Ja nebūtu labā izskata, nebūtu pilnīgi nekā. 241 00:17:04,233 --> 00:17:05,233 Ko, lūdzu? 242 00:17:10,571 --> 00:17:12,031 Es nerunāju par tevi. 243 00:17:12,031 --> 00:17:14,785 Lai gan izrādās, ka tu tomēr sagādā vilšanos. 244 00:17:14,785 --> 00:17:16,744 - Gribi uz to atbildēt? - Nē. 245 00:17:17,746 --> 00:17:20,665 Iemesls, kāpēc tava priekšgājēja un mani ceļi šķīrās, 246 00:17:21,415 --> 00:17:24,169 ja neskaita viņa saskriešanos ar betona bloku, 247 00:17:25,420 --> 00:17:27,172 bija komunikācijas trūkums. 248 00:17:30,425 --> 00:17:32,177 Vai tu man neko negribi pateikt? 249 00:17:35,556 --> 00:17:38,225 Rivers Kārtraits ir dzīvs. Lems līķi identificēja nepareizi. 250 00:17:38,225 --> 00:17:39,142 Jā. 251 00:17:39,142 --> 00:17:43,438 Es tevi par Lemu brīdināju. Tāpēc arī asins analīzes pārbaudīju pati. 252 00:17:44,189 --> 00:17:47,359 Bet kāpēc tu neinformēji par tik svarīgu pavērsienu, 253 00:17:47,359 --> 00:17:50,487 - ka miris aģents nav nemaz tik miris? - Atvainojos, ka neinformēju. 254 00:17:50,487 --> 00:17:53,615 Gribēju Lemu iebiedēt un dabūt jums kādas atbildes. 255 00:17:53,615 --> 00:17:56,326 - Un kā izdevās? - Domāju - jūs atbildi zināt. 256 00:17:56,326 --> 00:17:58,704 Es dzirdēju Lema versiju. Gribu dzirdēt tavējo. 257 00:17:58,704 --> 00:18:01,957 Viņš aizsūtīja mani pie Ketrinas Stendišas, kur Deivida Kārtraita nebija. 258 00:18:01,957 --> 00:18:03,584 Tas ir Lems. 259 00:18:03,584 --> 00:18:05,711 Tev viss ir jāsaka skaidri un gaiši. 260 00:18:05,711 --> 00:18:08,589 Ja vēlreiz rīkosies man aiz muguras, izlidosi laukā. 261 00:18:09,173 --> 00:18:10,174 Saprati? 262 00:18:11,717 --> 00:18:12,843 Jā, kundze. 263 00:18:12,843 --> 00:18:15,137 - Atved man Kārtraitus! - Jā, kundze. 264 00:18:19,266 --> 00:18:21,977 Policijā mums lika sekot pierādījumiem, lai kur tie vestu. 265 00:18:21,977 --> 00:18:24,146 Tagad tu neesi policijā - esi MI5. 266 00:18:24,146 --> 00:18:25,856 Pieņēmu, ka principi ir tie paši. 267 00:18:25,856 --> 00:18:29,484 Emma, pretēji tam, ko tu domā, tu man patīc. 268 00:18:30,194 --> 00:18:33,864 Mums abām bijis jāstrādā trīsreiz smagāk nekā vīriešiem, lai dabūtu šo darbu. 269 00:18:33,864 --> 00:18:35,949 Tāpēc zini, ka par tevi rūpējos, 270 00:18:35,949 --> 00:18:38,368 kad saku: atlaišanas pabalsts, 271 00:18:38,368 --> 00:18:39,870 ja aiziesi pati, 272 00:18:39,870 --> 00:18:42,456 būs daudz dāsnāks nekā tad, ja tevi atlaidīšu. 273 00:18:42,456 --> 00:18:43,916 Vai rakstīsi iesniegumu tūlīt? 274 00:18:43,916 --> 00:18:46,084 Kundze, zvana no vecās ēkas. 275 00:18:49,463 --> 00:18:51,340 Tu pieminēji veco ēku. 276 00:18:51,340 --> 00:18:54,801 - Viņš dodas turp. - Tev jāpiezvana Luīzai. 277 00:18:54,801 --> 00:18:56,261 Viņa jāatsauc. 278 00:18:56,261 --> 00:18:58,013 Nē. Es viņu tur nesūtīju. 279 00:18:58,013 --> 00:18:59,890 Tu aizsūtīji Mārkusu un Šērliju. 280 00:18:59,890 --> 00:19:02,184 - Vai piezvanīsi viņiem? - Nē, piezvani tu! 281 00:19:03,101 --> 00:19:06,563 - Mans telefons ir pie Rivera. - Ak kungs! Visu laiku kaut kas. 282 00:19:06,563 --> 00:19:07,814 Še! Ņem! 283 00:19:09,858 --> 00:19:12,027 - Esat drošs, ka viņš? - Jā, kundze. 284 00:19:12,027 --> 00:19:15,364 Labi. Tūlīt aizbrauksim. Neļaujiet viņam pamest foajē! 285 00:19:15,364 --> 00:19:16,323 Protams. 286 00:19:17,074 --> 00:19:18,659 Centīsimies noturēt viņu te. 287 00:19:18,659 --> 00:19:21,078 - Vai viņš sagādā problēmas? - Nē. Nesagādā. 288 00:19:21,078 --> 00:19:22,204 Tikai viņš ir apjucis. 289 00:19:22,788 --> 00:19:25,207 Pateicu, ka drīz kāds pie viņa atnāks. 290 00:19:25,207 --> 00:19:26,834 Labi. Drīz būsim klāt. 291 00:19:35,551 --> 00:19:36,969 - Luīza! - Jā, čau! 292 00:19:36,969 --> 00:19:39,596 - Viņa joprojām nav. - Un arī nebūs. 293 00:19:39,596 --> 00:19:41,098 Domājam - viņš dodas uz veco ēku. 294 00:19:41,098 --> 00:19:42,516 Ai, velns! 295 00:19:42,516 --> 00:19:43,642 Ko? 296 00:19:49,189 --> 00:19:51,942 Aizbrauca Flaita. Varbūt kāds par viņu ziņojis. 297 00:19:51,942 --> 00:19:55,028 Nu, Mārkuss un Šērlija dodas pie tevis, ja? 298 00:19:55,529 --> 00:19:56,905 Jā. Redzu. 299 00:19:58,448 --> 00:20:00,033 Uz turieni brauc arī Flaita. 300 00:20:00,033 --> 00:20:02,327 Droši vien administrators viņiem piezvanījis. 301 00:20:02,828 --> 00:20:04,746 - Tur tagad ir viesnīca? - Jā. Ļoti smalka. 302 00:20:04,746 --> 00:20:08,292 Jā, aizturēšanas kamerās tagad veic masāžu. 303 00:20:08,292 --> 00:20:11,753 - Bet tās joprojām ir pilnas ar krieviem. - Ja Parks viņu dabūs pirms mums, 304 00:20:11,753 --> 00:20:13,130 tad kamerā būšu es. 305 00:20:13,130 --> 00:20:15,465 Rivers man nekad nepiedos, ja Deividu nenosargāšu. 306 00:20:15,465 --> 00:20:17,384 Tavas izjūtas vai mana brīvība? 307 00:20:17,384 --> 00:20:19,052 Atvaino, ka man tas pie pakaļas. 308 00:20:19,803 --> 00:20:21,513 Tad jau prieks, ka neesi mainījies. 309 00:20:43,368 --> 00:20:45,245 Esam atraduši Deividu Kārtraitu. 310 00:20:46,079 --> 00:20:47,080 Vai viņam viss labi? 311 00:20:47,581 --> 00:20:51,460 Fiziski labi, cik zinu. Mentāli - viņš nav tāds, kāds bija. 312 00:20:52,085 --> 00:20:54,379 Viņš gaida pirmo numuru vecajā ēkā. 313 00:20:54,963 --> 00:20:56,632 Iztaujāšu viņu pati, kad viņš atbrauks. 314 00:20:56,632 --> 00:21:00,552 Vispār arī man tev ir jaunumi. Par viņa mazdēlu. 315 00:21:01,178 --> 00:21:03,931 Jā, es jau gaidīju, kad varēšu tevi par to informēt. 316 00:21:03,931 --> 00:21:06,183 Tiešām? Es uzmanīgi klausos. 317 00:21:06,183 --> 00:21:07,726 Izdarām to tagad, ja? 318 00:21:17,236 --> 00:21:18,403 Gitī! 319 00:21:18,946 --> 00:21:20,489 Vai jāpiedalās personāldaļai? 320 00:21:21,657 --> 00:21:23,200 Smieklīgi. 321 00:21:23,200 --> 00:21:25,911 Nē. Vispār es Gitī atļāvu pārbaudīt arhīvus, 322 00:21:25,911 --> 00:21:30,082 lai redzētu, vai nav vēl kādas nelāgas kļūmes zombiju programmā. 323 00:21:30,082 --> 00:21:33,085 Diemžēl viņa vienu atrada. 324 00:21:33,085 --> 00:21:34,378 Ādams Lokheds. 325 00:21:36,046 --> 00:21:38,257 Tas vārds neattiecas uz to, kas tagad notiek. 326 00:21:38,257 --> 00:21:39,424 Nedomāju. 327 00:21:39,424 --> 00:21:43,804 Te ir foto, ko Ādams Lokheds iesniedza pasu daļā, pēdējoreiz pagarinot pasi. 328 00:21:44,888 --> 00:21:47,432 Viņš izskatās pazīstams, vai ne? 329 00:21:47,432 --> 00:21:49,059 LOKHEDS ĀDAMS 330 00:21:49,059 --> 00:21:50,269 - Jā. - Ak kungs! 331 00:21:50,269 --> 00:21:51,895 Jā, atgriezies no mirušajiem. 332 00:21:51,895 --> 00:21:54,189 Izspļauts Rivers Kārtraits, ne? 333 00:21:55,858 --> 00:21:59,987 Kārtraits savus dokumentus atstāja pie līķa un acīmredzot paņēma Ādama Lokheda. 334 00:21:59,987 --> 00:22:01,154 Tā man šķiet. 335 00:22:01,154 --> 00:22:04,366 Tas saskan. Ādams Lokheds iebrauca valstī no Francijas 336 00:22:04,366 --> 00:22:06,410 dienu pirms Kārtraita slepkavības mēģinājuma. 337 00:22:06,410 --> 00:22:08,537 Tad atgriezās Francijā dienu pēc Deivida pazušanas. 338 00:22:08,537 --> 00:22:11,415 Tātad viens zombijs ir atbildīgs par Westacres. 339 00:22:11,415 --> 00:22:14,084 Otrs mēģinājis novākt Dienesta pelēko kardinālu. 340 00:22:14,084 --> 00:22:17,296 Dievs vien zina, kas notiks tālāk. Mēs esam iepinušies pāri ausīm. 341 00:22:17,296 --> 00:22:19,673 Gitī, nodod šīs pases datus Interpolam un DGSE! 342 00:22:20,507 --> 00:22:22,092 Dari to kaut kur citur! 343 00:22:29,099 --> 00:22:31,518 Klau, mēs nevaram izlikties, ka tie ir pagātnes grēki, 344 00:22:31,518 --> 00:22:33,270 un paslaucīt tos zem tepiķa. 345 00:22:33,270 --> 00:22:36,315 Tas notiek tagad. Tieši tagad - pašlaik. 346 00:22:36,315 --> 00:22:39,526 Vispirms es iztaujāšu Deividu Kārtraitu, un tad mēs... 347 00:22:39,526 --> 00:22:40,485 Nē. 348 00:22:40,986 --> 00:22:45,073 Nē, Deividu Kārtraitu iztaujāšu es, un es pateikšu, ko darīsim tālāk, 349 00:22:45,073 --> 00:22:47,284 proti, veiksim mūsu identitātes programmu auditu 350 00:22:47,284 --> 00:22:49,119 un pārskatīsim savu uzraudzības praksi. 351 00:22:49,119 --> 00:22:51,580 Izdarītie secinājumi tiks publiskoti. 352 00:22:52,080 --> 00:22:55,209 Neesi tāds svētulīgs muļķis! 353 00:23:00,255 --> 00:23:01,256 Es... 354 00:23:02,049 --> 00:23:04,843 Zini, Daiena, es ļaušu tev paņemt to atpakaļ. 355 00:23:04,843 --> 00:23:08,096 Es paņemšu atpakaļ toni, bet ne viedokli. 356 00:23:08,805 --> 00:23:13,018 Mums jānoskaidro, kas tieši ir noticis 357 00:23:13,018 --> 00:23:15,687 - un vai nebūs vēl viena bumba... - Jā... 358 00:23:15,687 --> 00:23:18,565 ...nevis jāzvana vadības konsultantiem. 359 00:23:18,565 --> 00:23:21,193 Tiklīdz ielaidīsi te komisijas, žurnālistus un publiku, 360 00:23:21,193 --> 00:23:22,277 nekad vairs nedabūsi ārā. 361 00:23:22,277 --> 00:23:24,696 Un kurš beigās izskatīsies kā sliktais? 362 00:23:24,696 --> 00:23:25,864 Mēs. 363 00:23:25,864 --> 00:23:27,157 Es teicu - citur! 364 00:23:27,157 --> 00:23:29,034 Atvainojos, kundze. 365 00:23:29,034 --> 00:23:31,036 Ādams Lokheds nopircis biļeti uz Londonu. 366 00:23:31,036 --> 00:23:32,037 Viņš brauc atpakaļ. 367 00:24:03,402 --> 00:24:04,236 Kundze! 368 00:24:04,236 --> 00:24:07,281 Flaita, lai viena mašīna turpina braukt pakaļ Deividam Kārtraitam, 369 00:24:07,281 --> 00:24:09,116 bet pārējās nosūti uz Sentpankrasu! 370 00:24:09,116 --> 00:24:12,870 Rivers Kārtraits iebrauc no Parīzes. 371 00:24:12,870 --> 00:24:14,913 - Jā, kundze. Tūlīt. - Atvainojos. 372 00:24:34,975 --> 00:24:35,976 MANAS FOTOGRĀFIJAS 373 00:24:49,031 --> 00:24:51,366 Tā. Jūs abi ejiet iekšā viņam pakaļ! 374 00:24:51,950 --> 00:24:52,951 Kāpēc mēs? 375 00:24:53,911 --> 00:24:55,621 Tāpēc, ka mani viņš nevar ciest. 376 00:25:15,140 --> 00:25:16,558 Vai Kārtraitu redzat? 377 00:25:16,558 --> 00:25:18,852 Tikko atbraucām. Tūlīt iesim iekšā. 378 00:25:26,527 --> 00:25:27,778 Tā. Iešu pēc Deivida. 379 00:25:27,778 --> 00:25:29,363 - Nē, iešu es. - Nē, tu ne. 380 00:25:29,363 --> 00:25:31,573 - Apturi suņus! - Kādā veidā? 381 00:25:31,573 --> 00:25:32,991 Nezinu. Izdari kaut ko! 382 00:25:32,991 --> 00:25:35,327 Es to nevaru. Kāds no viņiem mani var atpazīt. 383 00:25:42,668 --> 00:25:43,669 Ser! 384 00:25:45,420 --> 00:25:46,296 Ko, lūdzu? 385 00:25:47,548 --> 00:25:48,632 Čepmens, ser. 386 00:25:49,967 --> 00:25:51,426 Sliktais Sems. Atceraties? 387 00:25:55,097 --> 00:25:56,098 Ak dievs! 388 00:25:56,807 --> 00:25:58,475 Sliktais Sems. 389 00:25:58,475 --> 00:26:01,144 Nu, pret mani tu vienmēr biji labs. 390 00:26:02,396 --> 00:26:03,397 Ko tu te dari? 391 00:26:03,397 --> 00:26:04,815 Paskaidrošu, kamēr iesim, ser. 392 00:26:04,815 --> 00:26:05,899 Uz kurieni? 393 00:26:06,525 --> 00:26:08,277 Man jāgaida pirmais numurs. 394 00:26:32,885 --> 00:26:33,886 Kas tas? 395 00:26:34,386 --> 00:26:36,305 - Drošības pārkāpums? - Nē, pārbaude. 396 00:26:36,305 --> 00:26:38,390 - Iesim! - Nē. Man jāgaida te. 397 00:26:38,390 --> 00:26:40,601 Jums nav jāgaida, ser. Esmu te, lai jūs aizvestu. 398 00:26:40,601 --> 00:26:42,144 Neviens man neteica, ka... 399 00:26:42,728 --> 00:26:45,939 - Vai tu te strādāji? - Jā, pēdējos pāris gadus. 400 00:26:45,939 --> 00:26:47,274 Beigās māja bruka kopā. 401 00:26:47,274 --> 00:26:49,651 Atvainojiet! Brīdi uzgaidiet te! 402 00:26:49,651 --> 00:26:50,694 Paldies. 403 00:26:50,694 --> 00:26:51,945 Tu aizgāji pirms manis. 404 00:26:51,945 --> 00:26:55,157 Pirmais numurs palūdza mani jūs aizvest. Viņa kabinets ir tepat aizmugurē. 405 00:26:55,157 --> 00:26:56,700 Nē, nav. Tas ir sestajā stāvā. 406 00:26:56,700 --> 00:27:00,120 Atvainojiet! Ieslēgusies trauksme. Varbūt viss kārtībā, bet jāpārbauda. 407 00:27:00,120 --> 00:27:02,289 Lūdzu, pagaidiet te, līdz noskaidrosim. 408 00:27:02,289 --> 00:27:05,209 Flaitai tas nepatiks. Mums jāiet iekšā. 409 00:27:05,209 --> 00:27:07,085 Atvainojiet, ser! MI5. 410 00:27:07,085 --> 00:27:09,129 - Labi, jā. Protams. - Mums jāiekļūst. 411 00:27:09,796 --> 00:27:11,673 - Kāpēc tu te esi? - Mums jāiet. 412 00:27:11,673 --> 00:27:13,425 - Tūlīt. - Nē! Es gaidu pirmo numuru. 413 00:27:13,425 --> 00:27:15,302 Lūdzu! Viņam ir tikai piecas minūtes. 414 00:27:15,302 --> 00:27:17,346 Piecas minūtes. Paklausieties, viņš gaida... 415 00:27:23,894 --> 00:27:25,395 Mēs pēc Deivida Kārtraita. 416 00:27:30,859 --> 00:27:32,653 - Kur tu mani ved? - Reku nāk. 417 00:27:32,653 --> 00:27:33,904 Viņš atsūtīja pēc jums mašīnu. 418 00:27:33,904 --> 00:27:35,697 - Sveiks, Deivid! - Ko tu te dari? 419 00:27:35,697 --> 00:27:37,533 - Apsēdies! Nu tā. - Ko? 420 00:27:37,533 --> 00:27:39,952 Kad Parks sapratīs, ka viņu aizvedu, meklēs mani rokā. 421 00:27:39,952 --> 00:27:42,287 Kad uzzinās, ko izdarīju Francijā, ar mani būs cauri. 422 00:27:42,287 --> 00:27:44,665 Par to, kas notika Francijā, atbildīgs ir viņš. 423 00:27:44,665 --> 00:27:46,959 Lem, kur mēs brauksim? 424 00:27:46,959 --> 00:27:50,420 Viņš ir galīgi senils, Džekson, un leģenda. Tīri papīri. 425 00:27:50,420 --> 00:27:51,713 Mani izmeta laukā, atceries? 426 00:27:51,713 --> 00:27:53,298 Kuram šo piekarinās? 427 00:27:53,298 --> 00:27:55,843 - Es nesaprotu. Es... - Kur tavs bēgšanas fonds? 428 00:27:55,843 --> 00:27:57,344 - Viss ir labi. - Birojā. 429 00:27:57,344 --> 00:28:00,514 Nu, tas varētu būt atrasts. Tevi grib novākt, atceries? 430 00:28:00,514 --> 00:28:01,849 Tad iekšā neiešu. 431 00:28:03,058 --> 00:28:05,519 Velns! Kad būsi ārā, piezvani! 432 00:28:34,047 --> 00:28:35,257 Vilciens pienāk tagad. 433 00:28:38,760 --> 00:28:39,761 Tur priekšā. 434 00:29:14,838 --> 00:29:16,924 Atvainojiet! Laidiet garām! 435 00:29:23,722 --> 00:29:25,474 Atvainojiet! Palaidiet garām! 436 00:29:25,474 --> 00:29:26,517 Malā! 437 00:29:26,517 --> 00:29:28,977 Atvainojiet, lūdzu! Atvainojiet! 438 00:29:30,938 --> 00:29:32,564 Varbūt aizbēga, pirms tikām te. 439 00:29:32,564 --> 00:29:33,732 Mēs būtu viņu redzējuši. 440 00:29:33,732 --> 00:29:35,150 Vai arī slēpjas vilcienā. 441 00:29:35,150 --> 00:29:36,401 Pārbaudi! 442 00:29:55,796 --> 00:29:57,214 Viņš nogājis pa tām kāpnēm. 443 00:30:32,916 --> 00:30:36,003 Eu! Malā, malā! Palaidiet garām! 444 00:30:36,003 --> 00:30:37,087 Malā! 445 00:30:43,468 --> 00:30:44,344 Malā! 446 00:30:52,686 --> 00:30:53,687 Aiziet! 447 00:31:14,750 --> 00:31:15,834 - Stop! - Malā! 448 00:31:15,834 --> 00:31:17,252 Malā, malā! 449 00:31:29,598 --> 00:31:30,599 Velns! 450 00:31:53,205 --> 00:31:54,498 Jā, labi. Turpiniet meklēt! 451 00:31:54,498 --> 00:31:56,750 Viņš esot izkāpis pie Londonas tilta, bet nozudis. 452 00:31:56,750 --> 00:31:59,586 - Transporta policija pārbauda kameras. - Būs iekāpis vilcienā. 453 00:31:59,586 --> 00:32:01,255 - Jā, bet uz kurieni? - Uz mājām. 454 00:32:06,385 --> 00:32:08,720 Te bija Parks. Viņu gaidīja. 455 00:32:09,263 --> 00:32:10,722 Saņēma ciet? 456 00:32:10,722 --> 00:32:11,890 Nē, vēl ne. 457 00:32:11,890 --> 00:32:14,726 Bet man jātiek viņu sistēmā. 458 00:32:14,726 --> 00:32:16,687 Jānoskaidro, ko viņi zina. Kā ir mums priekšā. 459 00:32:16,687 --> 00:32:17,896 Kā tu to izdarīsi? 460 00:32:19,189 --> 00:32:21,483 Tāpat, kā dabūjām Kārtraita adresi. 461 00:32:22,067 --> 00:32:23,443 Gaidīšu tevi tur. 462 00:32:23,443 --> 00:32:26,780 Nerādies, kamēr Čepmens nav beigts, bet pirms tam nodevis Deividu. 463 00:35:40,349 --> 00:35:41,558 Uz kurieni sataisījies? 464 00:36:02,871 --> 00:36:05,499 Es nozudīšu. Tev nav mani jānovāc. 465 00:36:05,499 --> 00:36:06,625 Esmu prom. 466 00:36:07,209 --> 00:36:08,627 Nē, ir gan jānovāc. 467 00:36:10,921 --> 00:36:15,592 Ātri vai lēni - atkarīgs no tā, vai pateiksi, kur ir Deivids Kārtraits. 468 00:36:18,303 --> 00:36:20,806 Labi, labi. 469 00:36:27,604 --> 00:36:28,814 Labi. 470 00:38:45,284 --> 00:38:46,410 Bļāviens! 471 00:39:24,031 --> 00:39:25,032 Aiziet! 472 00:39:32,080 --> 00:39:33,081 Tīrs. 473 00:39:36,168 --> 00:39:37,377 Tīrs. 474 00:39:52,893 --> 00:39:53,894 Tīrs. 475 00:39:58,398 --> 00:39:59,399 Tīrs. 476 00:40:17,793 --> 00:40:18,877 Nav. 477 00:41:10,596 --> 00:41:11,680 Rivers Kārtraits... 478 00:41:12,973 --> 00:41:14,141 atgriezies no mirušajiem. 479 00:41:15,434 --> 00:41:16,935 Prieks beidzot iepazīties. 480 00:42:27,798 --> 00:42:29,800 Tulkojusi Inguna Puķīte