1
00:00:18,852 --> 00:00:22,231
- Ak kungs, kas tikko notika?
- Es izglābu tavu pakaļu.
2
00:00:22,231 --> 00:00:24,191
Gandrīz nozilināja tā, ka maz neliekas.
3
00:00:24,191 --> 00:00:26,944
Neesmu formā. Jāsāk atkal trenēties.
4
00:00:26,944 --> 00:00:28,654
Vai to čali tu atpazini?
5
00:00:28,654 --> 00:00:31,865
Nē. Ārzemnieks. Profiņš.
6
00:00:31,865 --> 00:00:34,243
Bijām četri un mašīna,
un pat tad viņš notinās.
7
00:00:34,243 --> 00:00:35,410
Ne gluži četri.
8
00:00:35,410 --> 00:00:37,913
Šie divi veči ir kā viens,
un diez vai tu skaities vispār.
9
00:00:37,913 --> 00:00:39,748
- Kas viņai nepatīk?
- Visi.
10
00:00:39,748 --> 00:00:41,333
- Izstāsti par Levondu!
- Par Levondu?
11
00:00:41,333 --> 00:00:45,087
Jā. Pirms biji galvenais suns,
tu biji Deivida Kārtraita rokaspuisis.
12
00:00:45,087 --> 00:00:46,839
- Viņš tevi tur aizsūtīja.
- Ak kungs!
13
00:00:49,842 --> 00:00:51,552
Tas ir Lezarbras dēļ.
14
00:00:52,928 --> 00:00:53,929
Franciski - "koki".
15
00:00:53,929 --> 00:00:56,974
Tā ir komūna. Noslēgta. Slikti cilvēki.
16
00:00:57,474 --> 00:00:59,268
Bīstami. Profesionāli slepkavas.
17
00:00:59,268 --> 00:01:01,395
Es negribu Parku tam ne tuvumā, Džekson.
18
00:01:01,395 --> 00:01:04,940
Esmu izgaismots. Ja ieiešu Parkā
un pateikšu, ko izdarīju, ārā neiznākšu.
19
00:01:04,940 --> 00:01:06,316
Kāpēc? Ko izdarījāt?
20
00:01:08,735 --> 00:01:10,445
Izstāstīšu, kad būsim birojā.
21
00:01:11,321 --> 00:01:12,906
Jā. Bērnu klātbūtnē ne.
22
00:01:12,906 --> 00:01:13,991
Tā jau gan.
23
00:02:26,396 --> 00:02:29,900
Vai ar drošībniekiem nav pārspīlēts, ne?
24
00:02:29,900 --> 00:02:31,652
Domāju - tikai aprunāsimies.
25
00:02:32,194 --> 00:02:33,195
Tad runā!
26
00:02:34,029 --> 00:02:39,618
Jūsu Augstība, sākšu ar atvainošanos.
27
00:02:39,618 --> 00:02:42,621
Westacres nenotika saskaņā ar plānu.
28
00:02:42,621 --> 00:02:45,082
Tas nebija labs sākums mūsu sadarbībai.
29
00:02:45,082 --> 00:02:49,044
Hārknesa kungs,
manas valsts drošības aparātā ir cilvēki,
30
00:02:49,044 --> 00:02:50,170
kas to var izdarīt.
31
00:02:50,879 --> 00:02:53,507
Jums šo darbu es uzticēju tāpēc,
32
00:02:53,507 --> 00:02:57,010
ka man teica -
jūs esot piesardzīgs un neatstājot pēdas.
33
00:02:57,010 --> 00:03:01,598
Normālos apstākļos jā. Tieši to es daru.
34
00:03:02,349 --> 00:03:06,562
Diemžēl vairāku notikumu ietekmē...
35
00:03:06,562 --> 00:03:07,980
Par ko es tev samaksāju?
36
00:03:10,524 --> 00:03:11,483
Par slepkavību...
37
00:03:12,359 --> 00:03:16,446
kam jāizskatās pēc negadījuma
Westacres stāvlaukumā.
38
00:03:16,446 --> 00:03:17,781
Tu salaidi dēlī.
39
00:03:17,781 --> 00:03:20,909
Nē, es ne. Tā bija daļa no problēmas.
40
00:03:20,909 --> 00:03:24,204
Manā organizācijā bija vājais posms,
kas man bija jāpamana.
41
00:03:24,204 --> 00:03:26,039
Nākamreiz sekošu līdzi rūpīgāk.
42
00:03:26,039 --> 00:03:27,165
Nākamreiz?
43
00:03:27,165 --> 00:03:31,170
Es līgumu izpildīšu - ar atlaidi.
44
00:03:31,170 --> 00:03:32,504
Nē, tā nebūs.
45
00:03:35,924 --> 00:03:37,134
Tātad...
46
00:03:40,762 --> 00:03:41,680
Kāpēc esmu te?
47
00:03:42,681 --> 00:03:46,852
Ja britu valdība uzzinātu,
ka mums ir kāds sakars ar Westacres,
48
00:03:46,852 --> 00:03:49,688
tas izraisītu
neizmērojamu diplomātisku kaitējumu.
49
00:03:50,189 --> 00:03:52,482
Gribam likvidēt visu,
kas sasaista mūs ar to bumbu.
50
00:03:52,482 --> 00:03:57,029
Labi. Varbūt izbeigsim šo teātri, ja?
51
00:03:57,029 --> 00:03:59,406
Un pasakiet, ko jūs patiesībā gribat...
52
00:03:59,406 --> 00:04:00,908
Gribu, lai tas nebūtu noticis.
53
00:04:01,825 --> 00:04:03,410
Gribu likvidēt pēdas.
54
00:04:03,410 --> 00:04:05,787
Nu taču! Mani jūs nelikvidēsiet.
55
00:04:05,787 --> 00:04:08,832
Zinu, kāds ir troksnis, kad sagriež līķi.
56
00:04:08,832 --> 00:04:11,835
Tieši tāpēc esam rezervējuši
stāvu virs mums un zem mums.
57
00:04:11,835 --> 00:04:13,337
Labi. Pilna naudas atmaksa.
58
00:04:14,630 --> 00:04:17,048
Nākamie pieci darbi par brīvu.
59
00:04:18,257 --> 00:04:19,760
Velns parāvis!
60
00:04:21,970 --> 00:04:24,223
Par Westacres zina arī citi cilvēki.
61
00:04:24,223 --> 00:04:27,351
Tu būsi paralizēts, bet pie samaņas.
62
00:04:28,227 --> 00:04:29,520
Man patiks to vērot.
63
00:04:30,938 --> 00:04:34,399
Nogaliniet mani, bet tie,
kas par to zina, vēl staigā apkārt.
64
00:04:36,401 --> 00:04:37,402
Kurš?
65
00:04:39,071 --> 00:04:40,572
Bijušie Dienesta darbinieki.
66
00:04:40,572 --> 00:04:42,282
Kamēr izdabūsiet no manis viņu vārdus,
67
00:04:42,282 --> 00:04:44,743
viņi būs nogājuši pagrīdē
vai aizbēguši uz Parku.
68
00:04:44,743 --> 00:04:47,204
Beidziet! Arī man tas nav vajadzīgs.
69
00:04:47,204 --> 00:04:49,540
Gribu, lai viņi ir beigti līdz pusnaktij.
70
00:04:50,582 --> 00:04:51,959
Pēc tam strādāsi manā labā.
71
00:04:52,835 --> 00:04:53,836
Skaidrs.
72
00:04:54,837 --> 00:04:58,715
Atvedīšu vecos perdeļus šurp
un saskaldīšu viņus pats.
73
00:05:44,636 --> 00:05:46,889
{\an8}PĒC MIKA HERONA GRĀMATAS
SPOOK STREET MOTĪVIEM
74
00:06:12,664 --> 00:06:13,707
Sasodīts!
75
00:06:13,707 --> 00:06:14,875
Suņi. Velns!
76
00:06:14,875 --> 00:06:16,001
Ko viņi grib?
77
00:06:16,668 --> 00:06:19,379
Droši vien mani.
Es dirsinu viņu priekšnieci.
78
00:06:20,506 --> 00:06:22,925
Uzzvani un paprasi, vai viņi ir iekšā.
79
00:06:29,306 --> 00:06:30,807
Vai viņi ir iekšā?
80
00:06:30,807 --> 00:06:32,226
Nē.
81
00:06:32,226 --> 00:06:34,228
Viņi pie durvīm saoda mūsu lielo suni.
82
00:06:34,228 --> 00:06:36,688
Šorīt tu burtiski
ielaidi iekšā galveno suni.
83
00:06:36,688 --> 00:06:37,898
Tiku ievilināts lamatās.
84
00:06:38,398 --> 00:06:42,402
Mana vājība ir skaistas sievietes,
tāpēc tu mani neapdraudi.
85
00:06:43,445 --> 00:06:44,571
Viņi gaida ārā.
86
00:06:44,571 --> 00:06:46,990
- Hou joprojām ir kretīnu kretīns.
- Tā.
87
00:06:48,367 --> 00:06:49,576
Pagaidiet te!
88
00:06:49,576 --> 00:06:52,621
Ja viņi saņem mani ciet
un Flaita Kārtraitu nav dabūjusi rokā,
89
00:06:52,621 --> 00:06:55,123
turiet viņu drošībā un prom no viņiem,
līdz atgriežas Rivers.
90
00:06:55,874 --> 00:06:59,628
Un tu... Ceru,
ka tavs bēgšanas fonds ir izmantojams.
91
00:07:12,140 --> 00:07:13,475
- Nāksi augšā?
- Nē.
92
00:07:13,475 --> 00:07:14,560
Ielaidīsi iekšā?
93
00:07:14,560 --> 00:07:15,769
Nē, to tikko iztīrīja.
94
00:07:16,353 --> 00:07:18,856
Es nevaru te stāvēt. Es samirkstu.
95
00:07:19,898 --> 00:07:21,066
Es uziešu augšā.
96
00:07:33,620 --> 00:07:35,080
Varēji piezvanīt.
97
00:07:35,080 --> 00:07:36,248
Nebūtu jābrauc.
98
00:07:36,248 --> 00:07:38,625
- Es zvanīju. Ne reizi vien.
- Tiešām?
99
00:07:41,461 --> 00:07:42,838
Jā. Zvanīji gan.
100
00:07:43,589 --> 00:07:45,924
Atvaino! Ko? Brauci šurp uz dullo?
101
00:07:45,924 --> 00:07:47,885
Tu Flaitai sameloji.
102
00:07:47,885 --> 00:07:50,470
- Jā.
- Mirušais bija slepkava.
103
00:07:51,388 --> 00:07:53,974
Zini, tāpēc
tev ir tik laba karjera spiegošanas jomā.
104
00:07:53,974 --> 00:07:56,268
Kāpēc lai kāds
nogalinātu Deividu Kārtraitu tagad?
105
00:07:56,268 --> 00:07:57,352
Vai esi viņu satikusi?
106
00:07:57,853 --> 00:08:00,272
Es nesaprotu,
kāpēc tu ar to apgrūtini mani.
107
00:08:00,272 --> 00:08:03,650
Vai tev tagad nav jāgādā,
lai neuzsprāgst vēl kāda bumba?
108
00:08:03,650 --> 00:08:05,652
Kur ir Rivers Kārtraits? Un ko viņš dara?
109
00:08:05,652 --> 00:08:09,156
Viņš ir Francijā.
Dodas pa slepkavas pēdām.
110
00:08:09,156 --> 00:08:11,241
Es nevaru ar viņu sazināties.
111
00:08:11,241 --> 00:08:12,993
Pieņemu, ka vectēvu viņš ir noslēpis.
112
00:08:12,993 --> 00:08:16,455
Gribētos tā domāt, bet,
kā jau teicu, nevaru ar viņu sazināties.
113
00:08:16,455 --> 00:08:19,416
Flaitai pateicu,
ka viņš ir pie Ketrinas Stendišas,
114
00:08:19,416 --> 00:08:20,709
lai tiktu no viņas vaļā.
115
00:08:21,543 --> 00:08:22,377
Ko?
116
00:08:22,377 --> 00:08:25,672
Ko - viņa tev neizstāstīja, ja?
Mazliet necienīgi.
117
00:08:25,672 --> 00:08:28,592
Ja kāds no Kārtraitiem uzrodas,
gribu to uzzināt pirmā.
118
00:08:29,927 --> 00:08:32,513
Un man tas tev jāsaka aiz labas sirds?
119
00:08:32,513 --> 00:08:34,806
Kādas labas? Kādas sirds?
120
00:09:00,749 --> 00:09:02,125
Vai tiešām negribi tēju?
121
00:09:02,125 --> 00:09:03,210
Nē, paldies.
122
00:09:04,002 --> 00:09:05,003
Kaut ko stiprāku?
123
00:09:08,340 --> 00:09:09,550
Es domāju - kafiju.
124
00:09:13,720 --> 00:09:15,889
Tā viņš dara. Neviens nezina, kāpēc.
125
00:09:16,807 --> 00:09:18,058
Vai kāds ir pajautājis?
126
00:09:18,058 --> 00:09:20,477
Ir diezgan grūti atrast īsto brīdi.
127
00:09:21,520 --> 00:09:23,647
Viņš cenšas kaut ko nelaist sev klāt.
128
00:09:24,439 --> 00:09:27,067
Vai nevaru aizsūtīt viņu palīgā meklēt?
129
00:09:27,067 --> 00:09:30,320
Tu ne par vienu neesi atbildīga.
Pašlaik tu te nestrādā.
130
00:09:30,320 --> 00:09:33,031
Kāpēc tu saki "pašlaik"?
Es te neatgriezīšos.
131
00:09:33,031 --> 00:09:37,953
Te būs brīva vieta,
jo es došos atpakaļ uz Parku.
132
00:09:49,798 --> 00:09:50,799
Eu!
133
00:09:52,718 --> 00:09:54,261
Labi pastrādāts, Longridž.
134
00:09:59,308 --> 00:10:00,809
Kāds kretīns!
135
00:10:08,734 --> 00:10:10,527
- Kur viņš ir?
- Ketrina?
136
00:10:11,111 --> 00:10:12,821
- Esi atpakaļ?
- Nē.
137
00:10:12,821 --> 00:10:14,781
Deivids Kārtraits, zini, vecais mērglis -
138
00:10:14,781 --> 00:10:16,992
vai viņš ir augšā,
vai iebāzi viņu ledusskapī?
139
00:10:16,992 --> 00:10:18,243
Viņa viņu pazaudēja.
140
00:10:19,077 --> 00:10:21,580
- Pārvietoju, pirms atbrauca Flaita.
- Uz kurieni?
141
00:10:21,580 --> 00:10:22,998
- Pie kaimiņiem.
- Un?
142
00:10:23,874 --> 00:10:26,376
- Viņš tika laukā.
- Velns parāvis, Stendiša!
143
00:10:26,376 --> 00:10:29,171
Ja viņš būtu džina pudele,
tu viņu nepazaudētu.
144
00:10:29,171 --> 00:10:33,050
Viņš grib runāt ar pirmo numuru,
tāpēc domājam, ka viņš dodas uz Parku.
145
00:10:33,050 --> 00:10:34,593
Luīza ir tur, ja nu viņš uzrodas.
146
00:10:34,593 --> 00:10:36,512
Atbraucu,
lai piesaistītu vēl kādu cilvēku.
147
00:10:36,512 --> 00:10:39,515
Viņš var ieiet pa sānu ieeju
vai lūgt, lai viņu ieved policists.
148
00:10:39,515 --> 00:10:41,767
Bāc, Džekson,
ja viņš runās, būšu sūdos līdz ausīm.
149
00:10:41,767 --> 00:10:43,936
Jā. Viņš ir izkūkojis prātu.
150
00:10:43,936 --> 00:10:45,103
Kā viņš atradīs Parku?
151
00:10:45,103 --> 00:10:46,980
Staigās pa ielām kā noklīdis suns.
152
00:10:46,980 --> 00:10:51,026
Čungur un Šņaucēja,
dodieties turp un novērojiet apkārtni!
153
00:10:51,026 --> 00:10:53,362
- Iešu līdzi.
- Ko? Lai atkal viņu pazaudētu?
154
00:10:53,904 --> 00:10:55,030
Nē, paldies.
155
00:10:55,864 --> 00:10:56,990
Augšā!
156
00:10:57,699 --> 00:10:59,618
- Nāc līdzi!
- Kāpēc?
157
00:10:59,618 --> 00:11:00,786
Vai nenāc.
158
00:11:25,435 --> 00:11:26,603
Tu kavē.
159
00:11:27,104 --> 00:11:28,856
Mani vajadzēja sašūt.
160
00:11:28,856 --> 00:11:30,983
- Kur?
- Gurnā un plecā.
161
00:11:31,650 --> 00:11:34,278
Prasu - kur gāji, lai sašuj.
162
00:11:34,278 --> 00:11:35,362
Pie ārsta.
163
00:11:38,866 --> 00:11:41,535
Bertrāna pase pārvietojas,
164
00:11:41,535 --> 00:11:45,914
tātad Rivers Kārtraits
brauc atpakaļ no Francijas.
165
00:11:48,292 --> 00:11:50,711
Un vai šis ārsts cietīs klusu?
166
00:11:51,336 --> 00:11:53,463
Kad no viņa aizgāju,
viņš neizdvesa ne skaņas.
167
00:11:53,463 --> 00:11:55,465
Un Čepmens ir novākts?
168
00:11:56,675 --> 00:11:57,676
Viņam bija palīgi.
169
00:11:58,427 --> 00:11:59,428
Kas?
170
00:12:01,096 --> 00:12:02,097
Nezinu.
171
00:12:05,934 --> 00:12:08,103
Vai šis ir savainotais plecs?
172
00:12:11,648 --> 00:12:13,775
Klienti ir ļoti neapmierināti.
173
00:12:13,775 --> 00:12:17,738
Ja mērķus nenovāksim, novāks mūs pašus.
174
00:12:17,738 --> 00:12:20,157
Vai domā, ka vari to izdarīt?
175
00:12:21,325 --> 00:12:22,326
Tieši tā.
176
00:12:27,956 --> 00:12:28,957
Ēd!
177
00:12:33,629 --> 00:12:36,798
Varbūt tie, kas palīdzēja Čepmenam,
palīdz arī Kārtraitam.
178
00:12:36,798 --> 00:12:40,719
Tāpēc panāc, ka Čepmens runā,
pirms tu viņu apklusini.
179
00:12:40,719 --> 00:12:42,554
Kā lai viņu atrodu?
180
00:12:43,138 --> 00:12:44,848
Viņš būs nogājis pagrīdē.
181
00:12:44,848 --> 00:12:46,391
Negribēs, ka viņu noķeram mēs.
182
00:12:46,934 --> 00:12:48,435
Negribēs arī, ka noķer Parks.
183
00:12:48,435 --> 00:12:50,771
Beidz! Tie vecie perdeļi ir tik paredzami.
184
00:12:50,771 --> 00:12:53,857
Ko spiegs dara, kad viņu sabaida?
185
00:12:53,857 --> 00:12:57,736
Paķer savu bēgšanas fondu un bēg.
186
00:12:59,112 --> 00:13:00,614
Vai zini, kur tas ir?
187
00:13:10,791 --> 00:13:11,834
Tātad Francija.
188
00:13:12,334 --> 00:13:13,919
- Tikai viens brauciens?
- Jā.
189
00:13:14,545 --> 00:13:16,380
Aizsūtīja mani izvest kādu laukā.
190
00:13:17,297 --> 00:13:19,424
- Nekādu detaļu.
- Tā notika bieži?
191
00:13:19,424 --> 00:13:22,469
- Bez informācijas?
- Tu zini, kāds viņš bija.
192
00:13:22,469 --> 00:13:23,554
Jā.
193
00:13:24,638 --> 00:13:26,598
Ne jau bez iemesla
viņu sauc par veco mērgli.
194
00:13:26,598 --> 00:13:29,017
Nu, tolaik sauca tikai par mērgli.
195
00:13:33,689 --> 00:13:35,065
Es paņēmu mašīnu Duvrā.
196
00:13:36,066 --> 00:13:38,569
Viņš teica, lai to nepētu,
un labi, ka to nedarīju,
197
00:13:38,569 --> 00:13:41,321
citādi nebūtu izgājis muitu,
ja zinātu, kas tur iekšā.
198
00:13:42,281 --> 00:13:44,867
Kad tiku Levondā, viņi mašīnu izjauca.
199
00:13:45,868 --> 00:13:46,952
Kas?
200
00:13:48,161 --> 00:13:49,288
Algotņi.
201
00:14:05,679 --> 00:14:07,139
Es runāju tikai ar galveno.
202
00:14:07,139 --> 00:14:08,974
Jeņķis. Vārdu neuzzināju.
203
00:14:10,184 --> 00:14:11,435
Baiss draņķis.
204
00:14:12,144 --> 00:14:13,228
Ko viņi atrada?
205
00:14:14,605 --> 00:14:20,360
Naudu, munīciju,
C4, detonatorus un dokumentus.
206
00:14:25,407 --> 00:14:26,408
Zombijus.
207
00:14:34,791 --> 00:14:39,129
Tu jau droši vien vārdus neatceries.
208
00:14:39,129 --> 00:14:40,881
Nē, dokumentus tuvumā neredzēju.
209
00:14:42,257 --> 00:14:45,802
Es būtu gatavs saderēt uz naudu,
ka viens no vārdiem ir "Roberts Vinterss".
210
00:14:46,595 --> 00:14:47,846
Kā teicu, es neredzēju.
211
00:14:47,846 --> 00:14:49,598
Ko dabūji pretī?
212
00:14:50,474 --> 00:14:51,975
Ko tu izvedi?
213
00:14:51,975 --> 00:14:54,770
Meiteni. Jaunu sievieti.
214
00:14:59,942 --> 00:15:01,193
Tā vieta bija baiga.
215
00:15:04,071 --> 00:15:07,699
Sievietes un bērni
starp visiem tiem psihopātiem.
216
00:15:12,871 --> 00:15:14,289
Viņa negribēja braukt.
217
00:15:15,499 --> 00:15:17,334
Velns viņ' zin', kāpēc gribēja palikt.
218
00:15:26,677 --> 00:15:27,719
Kas viņa bija?
219
00:15:28,470 --> 00:15:29,471
Nav ne jausmas.
220
00:15:30,722 --> 00:15:32,724
Pa visu ceļu neizspiedu no viņas ne vārda.
221
00:15:34,393 --> 00:15:37,020
Kad Britānijā apstājos ieliet benzīnu,
viņa notinās.
222
00:15:40,566 --> 00:15:42,442
Un kā reaģēja Kārtraits?
223
00:15:42,943 --> 00:15:43,944
Nekā.
224
00:15:46,321 --> 00:15:48,991
It kā būtu ar to mierā
un būtu gaidījis, ka viņa aizbēgs.
225
00:15:49,491 --> 00:15:51,326
Kad vecajā ēkā ziņoju, viņš...
226
00:15:52,202 --> 00:15:54,204
Nu, domāju,
ka viņš uzsprāgs un mani atlaidīs.
227
00:15:54,204 --> 00:15:55,455
Bet es uz to biju gatavs.
228
00:15:55,455 --> 00:15:59,126
Tu teici,
ka viņš grib ziņot pirmajam numuram.
229
00:15:59,126 --> 00:16:00,210
Jā.
230
00:16:02,045 --> 00:16:03,714
Nē, viņš neiet uz Parku.
231
00:16:03,714 --> 00:16:05,841
- Pirmais numurs ir tur.
- Ne viņa prātā.
232
00:16:20,439 --> 00:16:21,565
- Kas ir!
- Atvainojos.
233
00:16:35,662 --> 00:16:37,372
Zinu, ka esi.
234
00:16:37,873 --> 00:16:40,083
Tā. Centies no manis aizbēgt?
235
00:16:40,083 --> 00:16:41,668
- Jā.
- Labi. Paldies.
236
00:16:42,169 --> 00:16:44,254
Nu, Džošua? Prieks tevi redzēt.
237
00:16:45,214 --> 00:16:48,175
Sveiks! Labi.
Kādi mums te ir jaunumi, puiši?
238
00:16:48,800 --> 00:16:51,887
Labi pastrādāts. Ja kas jauns, ziņo, ja?
239
00:16:51,887 --> 00:16:52,971
Iekšā!
240
00:16:58,977 --> 00:17:02,022
Ja nebūtu labā izskata,
nebūtu pilnīgi nekā.
241
00:17:04,233 --> 00:17:05,233
Ko, lūdzu?
242
00:17:10,571 --> 00:17:12,031
Es nerunāju par tevi.
243
00:17:12,031 --> 00:17:14,785
Lai gan izrādās,
ka tu tomēr sagādā vilšanos.
244
00:17:14,785 --> 00:17:16,744
- Gribi uz to atbildēt?
- Nē.
245
00:17:17,746 --> 00:17:20,665
Iemesls, kāpēc tava priekšgājēja
un mani ceļi šķīrās,
246
00:17:21,415 --> 00:17:24,169
ja neskaita viņa saskriešanos
ar betona bloku,
247
00:17:25,420 --> 00:17:27,172
bija komunikācijas trūkums.
248
00:17:30,425 --> 00:17:32,177
Vai tu man neko negribi pateikt?
249
00:17:35,556 --> 00:17:38,225
Rivers Kārtraits ir dzīvs.
Lems līķi identificēja nepareizi.
250
00:17:38,225 --> 00:17:39,142
Jā.
251
00:17:39,142 --> 00:17:43,438
Es tevi par Lemu brīdināju.
Tāpēc arī asins analīzes pārbaudīju pati.
252
00:17:44,189 --> 00:17:47,359
Bet kāpēc tu neinformēji
par tik svarīgu pavērsienu,
253
00:17:47,359 --> 00:17:50,487
- ka miris aģents nav nemaz tik miris?
- Atvainojos, ka neinformēju.
254
00:17:50,487 --> 00:17:53,615
Gribēju Lemu iebiedēt
un dabūt jums kādas atbildes.
255
00:17:53,615 --> 00:17:56,326
- Un kā izdevās?
- Domāju - jūs atbildi zināt.
256
00:17:56,326 --> 00:17:58,704
Es dzirdēju Lema versiju.
Gribu dzirdēt tavējo.
257
00:17:58,704 --> 00:18:01,957
Viņš aizsūtīja mani pie Ketrinas
Stendišas, kur Deivida Kārtraita nebija.
258
00:18:01,957 --> 00:18:03,584
Tas ir Lems.
259
00:18:03,584 --> 00:18:05,711
Tev viss ir jāsaka skaidri un gaiši.
260
00:18:05,711 --> 00:18:08,589
Ja vēlreiz rīkosies man aiz muguras,
izlidosi laukā.
261
00:18:09,173 --> 00:18:10,174
Saprati?
262
00:18:11,717 --> 00:18:12,843
Jā, kundze.
263
00:18:12,843 --> 00:18:15,137
- Atved man Kārtraitus!
- Jā, kundze.
264
00:18:19,266 --> 00:18:21,977
Policijā mums lika sekot pierādījumiem,
lai kur tie vestu.
265
00:18:21,977 --> 00:18:24,146
Tagad tu neesi policijā - esi MI5.
266
00:18:24,146 --> 00:18:25,856
Pieņēmu, ka principi ir tie paši.
267
00:18:25,856 --> 00:18:29,484
Emma, pretēji tam, ko tu domā,
tu man patīc.
268
00:18:30,194 --> 00:18:33,864
Mums abām bijis jāstrādā trīsreiz smagāk
nekā vīriešiem, lai dabūtu šo darbu.
269
00:18:33,864 --> 00:18:35,949
Tāpēc zini, ka par tevi rūpējos,
270
00:18:35,949 --> 00:18:38,368
kad saku: atlaišanas pabalsts,
271
00:18:38,368 --> 00:18:39,870
ja aiziesi pati,
272
00:18:39,870 --> 00:18:42,456
būs daudz dāsnāks nekā tad,
ja tevi atlaidīšu.
273
00:18:42,456 --> 00:18:43,916
Vai rakstīsi iesniegumu tūlīt?
274
00:18:43,916 --> 00:18:46,084
Kundze, zvana no vecās ēkas.
275
00:18:49,463 --> 00:18:51,340
Tu pieminēji veco ēku.
276
00:18:51,340 --> 00:18:54,801
- Viņš dodas turp.
- Tev jāpiezvana Luīzai.
277
00:18:54,801 --> 00:18:56,261
Viņa jāatsauc.
278
00:18:56,261 --> 00:18:58,013
Nē. Es viņu tur nesūtīju.
279
00:18:58,013 --> 00:18:59,890
Tu aizsūtīji Mārkusu un Šērliju.
280
00:18:59,890 --> 00:19:02,184
- Vai piezvanīsi viņiem?
- Nē, piezvani tu!
281
00:19:03,101 --> 00:19:06,563
- Mans telefons ir pie Rivera.
- Ak kungs! Visu laiku kaut kas.
282
00:19:06,563 --> 00:19:07,814
Še! Ņem!
283
00:19:09,858 --> 00:19:12,027
- Esat drošs, ka viņš?
- Jā, kundze.
284
00:19:12,027 --> 00:19:15,364
Labi. Tūlīt aizbrauksim.
Neļaujiet viņam pamest foajē!
285
00:19:15,364 --> 00:19:16,323
Protams.
286
00:19:17,074 --> 00:19:18,659
Centīsimies noturēt viņu te.
287
00:19:18,659 --> 00:19:21,078
- Vai viņš sagādā problēmas?
- Nē. Nesagādā.
288
00:19:21,078 --> 00:19:22,204
Tikai viņš ir apjucis.
289
00:19:22,788 --> 00:19:25,207
Pateicu, ka drīz kāds pie viņa atnāks.
290
00:19:25,207 --> 00:19:26,834
Labi. Drīz būsim klāt.
291
00:19:35,551 --> 00:19:36,969
- Luīza!
- Jā, čau!
292
00:19:36,969 --> 00:19:39,596
- Viņa joprojām nav.
- Un arī nebūs.
293
00:19:39,596 --> 00:19:41,098
Domājam - viņš dodas uz veco ēku.
294
00:19:41,098 --> 00:19:42,516
Ai, velns!
295
00:19:42,516 --> 00:19:43,642
Ko?
296
00:19:49,189 --> 00:19:51,942
Aizbrauca Flaita.
Varbūt kāds par viņu ziņojis.
297
00:19:51,942 --> 00:19:55,028
Nu, Mārkuss un Šērlija
dodas pie tevis, ja?
298
00:19:55,529 --> 00:19:56,905
Jā. Redzu.
299
00:19:58,448 --> 00:20:00,033
Uz turieni brauc arī Flaita.
300
00:20:00,033 --> 00:20:02,327
Droši vien
administrators viņiem piezvanījis.
301
00:20:02,828 --> 00:20:04,746
- Tur tagad ir viesnīca?
- Jā. Ļoti smalka.
302
00:20:04,746 --> 00:20:08,292
Jā, aizturēšanas kamerās
tagad veic masāžu.
303
00:20:08,292 --> 00:20:11,753
- Bet tās joprojām ir pilnas ar krieviem.
- Ja Parks viņu dabūs pirms mums,
304
00:20:11,753 --> 00:20:13,130
tad kamerā būšu es.
305
00:20:13,130 --> 00:20:15,465
Rivers man nekad nepiedos,
ja Deividu nenosargāšu.
306
00:20:15,465 --> 00:20:17,384
Tavas izjūtas vai mana brīvība?
307
00:20:17,384 --> 00:20:19,052
Atvaino, ka man tas pie pakaļas.
308
00:20:19,803 --> 00:20:21,513
Tad jau prieks, ka neesi mainījies.
309
00:20:43,368 --> 00:20:45,245
Esam atraduši Deividu Kārtraitu.
310
00:20:46,079 --> 00:20:47,080
Vai viņam viss labi?
311
00:20:47,581 --> 00:20:51,460
Fiziski labi, cik zinu.
Mentāli - viņš nav tāds, kāds bija.
312
00:20:52,085 --> 00:20:54,379
Viņš gaida pirmo numuru vecajā ēkā.
313
00:20:54,963 --> 00:20:56,632
Iztaujāšu viņu pati, kad viņš atbrauks.
314
00:20:56,632 --> 00:21:00,552
Vispār arī man tev ir jaunumi.
Par viņa mazdēlu.
315
00:21:01,178 --> 00:21:03,931
Jā, es jau gaidīju,
kad varēšu tevi par to informēt.
316
00:21:03,931 --> 00:21:06,183
Tiešām? Es uzmanīgi klausos.
317
00:21:06,183 --> 00:21:07,726
Izdarām to tagad, ja?
318
00:21:17,236 --> 00:21:18,403
Gitī!
319
00:21:18,946 --> 00:21:20,489
Vai jāpiedalās personāldaļai?
320
00:21:21,657 --> 00:21:23,200
Smieklīgi.
321
00:21:23,200 --> 00:21:25,911
Nē. Vispār es Gitī atļāvu
pārbaudīt arhīvus,
322
00:21:25,911 --> 00:21:30,082
lai redzētu, vai nav vēl kādas
nelāgas kļūmes zombiju programmā.
323
00:21:30,082 --> 00:21:33,085
Diemžēl viņa vienu atrada.
324
00:21:33,085 --> 00:21:34,378
Ādams Lokheds.
325
00:21:36,046 --> 00:21:38,257
Tas vārds neattiecas uz to,
kas tagad notiek.
326
00:21:38,257 --> 00:21:39,424
Nedomāju.
327
00:21:39,424 --> 00:21:43,804
Te ir foto, ko Ādams Lokheds iesniedza
pasu daļā, pēdējoreiz pagarinot pasi.
328
00:21:44,888 --> 00:21:47,432
Viņš izskatās pazīstams, vai ne?
329
00:21:47,432 --> 00:21:49,059
LOKHEDS ĀDAMS
330
00:21:49,059 --> 00:21:50,269
- Jā.
- Ak kungs!
331
00:21:50,269 --> 00:21:51,895
Jā, atgriezies no mirušajiem.
332
00:21:51,895 --> 00:21:54,189
Izspļauts Rivers Kārtraits, ne?
333
00:21:55,858 --> 00:21:59,987
Kārtraits savus dokumentus atstāja pie
līķa un acīmredzot paņēma Ādama Lokheda.
334
00:21:59,987 --> 00:22:01,154
Tā man šķiet.
335
00:22:01,154 --> 00:22:04,366
Tas saskan.
Ādams Lokheds iebrauca valstī no Francijas
336
00:22:04,366 --> 00:22:06,410
dienu pirms
Kārtraita slepkavības mēģinājuma.
337
00:22:06,410 --> 00:22:08,537
Tad atgriezās Francijā
dienu pēc Deivida pazušanas.
338
00:22:08,537 --> 00:22:11,415
Tātad viens zombijs
ir atbildīgs par Westacres.
339
00:22:11,415 --> 00:22:14,084
Otrs mēģinājis novākt
Dienesta pelēko kardinālu.
340
00:22:14,084 --> 00:22:17,296
Dievs vien zina, kas notiks tālāk.
Mēs esam iepinušies pāri ausīm.
341
00:22:17,296 --> 00:22:19,673
Gitī, nodod šīs pases datus
Interpolam un DGSE!
342
00:22:20,507 --> 00:22:22,092
Dari to kaut kur citur!
343
00:22:29,099 --> 00:22:31,518
Klau, mēs nevaram izlikties,
ka tie ir pagātnes grēki,
344
00:22:31,518 --> 00:22:33,270
un paslaucīt tos zem tepiķa.
345
00:22:33,270 --> 00:22:36,315
Tas notiek tagad. Tieši tagad - pašlaik.
346
00:22:36,315 --> 00:22:39,526
Vispirms es iztaujāšu Deividu Kārtraitu,
un tad mēs...
347
00:22:39,526 --> 00:22:40,485
Nē.
348
00:22:40,986 --> 00:22:45,073
Nē, Deividu Kārtraitu iztaujāšu es,
un es pateikšu, ko darīsim tālāk,
349
00:22:45,073 --> 00:22:47,284
proti, veiksim
mūsu identitātes programmu auditu
350
00:22:47,284 --> 00:22:49,119
un pārskatīsim savu uzraudzības praksi.
351
00:22:49,119 --> 00:22:51,580
Izdarītie secinājumi tiks publiskoti.
352
00:22:52,080 --> 00:22:55,209
Neesi tāds svētulīgs muļķis!
353
00:23:00,255 --> 00:23:01,256
Es...
354
00:23:02,049 --> 00:23:04,843
Zini, Daiena,
es ļaušu tev paņemt to atpakaļ.
355
00:23:04,843 --> 00:23:08,096
Es paņemšu atpakaļ toni, bet ne viedokli.
356
00:23:08,805 --> 00:23:13,018
Mums jānoskaidro, kas tieši ir noticis
357
00:23:13,018 --> 00:23:15,687
- un vai nebūs vēl viena bumba...
- Jā...
358
00:23:15,687 --> 00:23:18,565
...nevis jāzvana vadības konsultantiem.
359
00:23:18,565 --> 00:23:21,193
Tiklīdz ielaidīsi te
komisijas, žurnālistus un publiku,
360
00:23:21,193 --> 00:23:22,277
nekad vairs nedabūsi ārā.
361
00:23:22,277 --> 00:23:24,696
Un kurš beigās izskatīsies kā sliktais?
362
00:23:24,696 --> 00:23:25,864
Mēs.
363
00:23:25,864 --> 00:23:27,157
Es teicu - citur!
364
00:23:27,157 --> 00:23:29,034
Atvainojos, kundze.
365
00:23:29,034 --> 00:23:31,036
Ādams Lokheds nopircis biļeti uz Londonu.
366
00:23:31,036 --> 00:23:32,037
Viņš brauc atpakaļ.
367
00:24:03,402 --> 00:24:04,236
Kundze!
368
00:24:04,236 --> 00:24:07,281
Flaita, lai viena mašīna turpina braukt
pakaļ Deividam Kārtraitam,
369
00:24:07,281 --> 00:24:09,116
bet pārējās nosūti uz Sentpankrasu!
370
00:24:09,116 --> 00:24:12,870
Rivers Kārtraits iebrauc no Parīzes.
371
00:24:12,870 --> 00:24:14,913
- Jā, kundze. Tūlīt.
- Atvainojos.
372
00:24:34,975 --> 00:24:35,976
MANAS FOTOGRĀFIJAS
373
00:24:49,031 --> 00:24:51,366
Tā. Jūs abi ejiet iekšā viņam pakaļ!
374
00:24:51,950 --> 00:24:52,951
Kāpēc mēs?
375
00:24:53,911 --> 00:24:55,621
Tāpēc, ka mani viņš nevar ciest.
376
00:25:15,140 --> 00:25:16,558
Vai Kārtraitu redzat?
377
00:25:16,558 --> 00:25:18,852
Tikko atbraucām. Tūlīt iesim iekšā.
378
00:25:26,527 --> 00:25:27,778
Tā. Iešu pēc Deivida.
379
00:25:27,778 --> 00:25:29,363
- Nē, iešu es.
- Nē, tu ne.
380
00:25:29,363 --> 00:25:31,573
- Apturi suņus!
- Kādā veidā?
381
00:25:31,573 --> 00:25:32,991
Nezinu. Izdari kaut ko!
382
00:25:32,991 --> 00:25:35,327
Es to nevaru.
Kāds no viņiem mani var atpazīt.
383
00:25:42,668 --> 00:25:43,669
Ser!
384
00:25:45,420 --> 00:25:46,296
Ko, lūdzu?
385
00:25:47,548 --> 00:25:48,632
Čepmens, ser.
386
00:25:49,967 --> 00:25:51,426
Sliktais Sems. Atceraties?
387
00:25:55,097 --> 00:25:56,098
Ak dievs!
388
00:25:56,807 --> 00:25:58,475
Sliktais Sems.
389
00:25:58,475 --> 00:26:01,144
Nu, pret mani tu vienmēr biji labs.
390
00:26:02,396 --> 00:26:03,397
Ko tu te dari?
391
00:26:03,397 --> 00:26:04,815
Paskaidrošu, kamēr iesim, ser.
392
00:26:04,815 --> 00:26:05,899
Uz kurieni?
393
00:26:06,525 --> 00:26:08,277
Man jāgaida pirmais numurs.
394
00:26:32,885 --> 00:26:33,886
Kas tas?
395
00:26:34,386 --> 00:26:36,305
- Drošības pārkāpums?
- Nē, pārbaude.
396
00:26:36,305 --> 00:26:38,390
- Iesim!
- Nē. Man jāgaida te.
397
00:26:38,390 --> 00:26:40,601
Jums nav jāgaida, ser.
Esmu te, lai jūs aizvestu.
398
00:26:40,601 --> 00:26:42,144
Neviens man neteica, ka...
399
00:26:42,728 --> 00:26:45,939
- Vai tu te strādāji?
- Jā, pēdējos pāris gadus.
400
00:26:45,939 --> 00:26:47,274
Beigās māja bruka kopā.
401
00:26:47,274 --> 00:26:49,651
Atvainojiet! Brīdi uzgaidiet te!
402
00:26:49,651 --> 00:26:50,694
Paldies.
403
00:26:50,694 --> 00:26:51,945
Tu aizgāji pirms manis.
404
00:26:51,945 --> 00:26:55,157
Pirmais numurs palūdza mani jūs aizvest.
Viņa kabinets ir tepat aizmugurē.
405
00:26:55,157 --> 00:26:56,700
Nē, nav. Tas ir sestajā stāvā.
406
00:26:56,700 --> 00:27:00,120
Atvainojiet! Ieslēgusies trauksme.
Varbūt viss kārtībā, bet jāpārbauda.
407
00:27:00,120 --> 00:27:02,289
Lūdzu, pagaidiet te, līdz noskaidrosim.
408
00:27:02,289 --> 00:27:05,209
Flaitai tas nepatiks. Mums jāiet iekšā.
409
00:27:05,209 --> 00:27:07,085
Atvainojiet, ser! MI5.
410
00:27:07,085 --> 00:27:09,129
- Labi, jā. Protams.
- Mums jāiekļūst.
411
00:27:09,796 --> 00:27:11,673
- Kāpēc tu te esi?
- Mums jāiet.
412
00:27:11,673 --> 00:27:13,425
- Tūlīt.
- Nē! Es gaidu pirmo numuru.
413
00:27:13,425 --> 00:27:15,302
Lūdzu! Viņam ir tikai piecas minūtes.
414
00:27:15,302 --> 00:27:17,346
Piecas minūtes. Paklausieties, viņš gaida...
415
00:27:23,894 --> 00:27:25,395
Mēs pēc Deivida Kārtraita.
416
00:27:30,859 --> 00:27:32,653
- Kur tu mani ved?
- Reku nāk.
417
00:27:32,653 --> 00:27:33,904
Viņš atsūtīja pēc jums mašīnu.
418
00:27:33,904 --> 00:27:35,697
- Sveiks, Deivid!
- Ko tu te dari?
419
00:27:35,697 --> 00:27:37,533
- Apsēdies! Nu tā.
- Ko?
420
00:27:37,533 --> 00:27:39,952
Kad Parks sapratīs, ka viņu aizvedu,
meklēs mani rokā.
421
00:27:39,952 --> 00:27:42,287
Kad uzzinās, ko izdarīju Francijā,
ar mani būs cauri.
422
00:27:42,287 --> 00:27:44,665
Par to, kas notika Francijā,
atbildīgs ir viņš.
423
00:27:44,665 --> 00:27:46,959
Lem, kur mēs brauksim?
424
00:27:46,959 --> 00:27:50,420
Viņš ir galīgi senils, Džekson,
un leģenda. Tīri papīri.
425
00:27:50,420 --> 00:27:51,713
Mani izmeta laukā, atceries?
426
00:27:51,713 --> 00:27:53,298
Kuram šo piekarinās?
427
00:27:53,298 --> 00:27:55,843
- Es nesaprotu. Es...
- Kur tavs bēgšanas fonds?
428
00:27:55,843 --> 00:27:57,344
- Viss ir labi.
- Birojā.
429
00:27:57,344 --> 00:28:00,514
Nu, tas varētu būt atrasts.
Tevi grib novākt, atceries?
430
00:28:00,514 --> 00:28:01,849
Tad iekšā neiešu.
431
00:28:03,058 --> 00:28:05,519
Velns! Kad būsi ārā, piezvani!
432
00:28:34,047 --> 00:28:35,257
Vilciens pienāk tagad.
433
00:28:38,760 --> 00:28:39,761
Tur priekšā.
434
00:29:14,838 --> 00:29:16,924
Atvainojiet! Laidiet garām!
435
00:29:23,722 --> 00:29:25,474
Atvainojiet! Palaidiet garām!
436
00:29:25,474 --> 00:29:26,517
Malā!
437
00:29:26,517 --> 00:29:28,977
Atvainojiet, lūdzu! Atvainojiet!
438
00:29:30,938 --> 00:29:32,564
Varbūt aizbēga, pirms tikām te.
439
00:29:32,564 --> 00:29:33,732
Mēs būtu viņu redzējuši.
440
00:29:33,732 --> 00:29:35,150
Vai arī slēpjas vilcienā.
441
00:29:35,150 --> 00:29:36,401
Pārbaudi!
442
00:29:55,796 --> 00:29:57,214
Viņš nogājis pa tām kāpnēm.
443
00:30:32,916 --> 00:30:36,003
Eu! Malā, malā! Palaidiet garām!
444
00:30:36,003 --> 00:30:37,087
Malā!
445
00:30:43,468 --> 00:30:44,344
Malā!
446
00:30:52,686 --> 00:30:53,687
Aiziet!
447
00:31:14,750 --> 00:31:15,834
- Stop!
- Malā!
448
00:31:15,834 --> 00:31:17,252
Malā, malā!
449
00:31:29,598 --> 00:31:30,599
Velns!
450
00:31:53,205 --> 00:31:54,498
Jā, labi. Turpiniet meklēt!
451
00:31:54,498 --> 00:31:56,750
Viņš esot izkāpis pie Londonas tilta,
bet nozudis.
452
00:31:56,750 --> 00:31:59,586
- Transporta policija pārbauda kameras.
- Būs iekāpis vilcienā.
453
00:31:59,586 --> 00:32:01,255
- Jā, bet uz kurieni?
- Uz mājām.
454
00:32:06,385 --> 00:32:08,720
Te bija Parks. Viņu gaidīja.
455
00:32:09,263 --> 00:32:10,722
Saņēma ciet?
456
00:32:10,722 --> 00:32:11,890
Nē, vēl ne.
457
00:32:11,890 --> 00:32:14,726
Bet man jātiek viņu sistēmā.
458
00:32:14,726 --> 00:32:16,687
Jānoskaidro, ko viņi zina.
Kā ir mums priekšā.
459
00:32:16,687 --> 00:32:17,896
Kā tu to izdarīsi?
460
00:32:19,189 --> 00:32:21,483
Tāpat, kā dabūjām Kārtraita adresi.
461
00:32:22,067 --> 00:32:23,443
Gaidīšu tevi tur.
462
00:32:23,443 --> 00:32:26,780
Nerādies, kamēr Čepmens nav beigts,
bet pirms tam nodevis Deividu.
463
00:35:40,349 --> 00:35:41,558
Uz kurieni sataisījies?
464
00:36:02,871 --> 00:36:05,499
Es nozudīšu. Tev nav mani jānovāc.
465
00:36:05,499 --> 00:36:06,625
Esmu prom.
466
00:36:07,209 --> 00:36:08,627
Nē, ir gan jānovāc.
467
00:36:10,921 --> 00:36:15,592
Ātri vai lēni - atkarīgs no tā,
vai pateiksi, kur ir Deivids Kārtraits.
468
00:36:18,303 --> 00:36:20,806
Labi, labi.
469
00:36:27,604 --> 00:36:28,814
Labi.
470
00:38:45,284 --> 00:38:46,410
Bļāviens!
471
00:39:24,031 --> 00:39:25,032
Aiziet!
472
00:39:32,080 --> 00:39:33,081
Tīrs.
473
00:39:36,168 --> 00:39:37,377
Tīrs.
474
00:39:52,893 --> 00:39:53,894
Tīrs.
475
00:39:58,398 --> 00:39:59,399
Tīrs.
476
00:40:17,793 --> 00:40:18,877
Nav.
477
00:41:10,596 --> 00:41:11,680
Rivers Kārtraits...
478
00:41:12,973 --> 00:41:14,141
atgriezies no mirušajiem.
479
00:41:15,434 --> 00:41:16,935
Prieks beidzot iepazīties.
480
00:42:27,798 --> 00:42:29,800
Tulkojusi Inguna Puķīte