1
00:00:09,134 --> 00:00:11,094
Aicinām uz iekāpšanu
2
00:00:11,178 --> 00:00:15,682
Lusit Airways reisā LLT154 uz Marrākešu.
3
00:00:15,766 --> 00:00:18,310
Tagad aicinām mazus bērnus...
4
00:00:18,310 --> 00:00:19,603
Nu taču! Kur tu esi?
5
00:00:23,774 --> 00:00:27,528
Lūdzu, sagatavojiet
iekāpšanas karti un pasi! Paldies.
6
00:00:27,528 --> 00:00:29,988
- Ielidošanas laiks?
- Pēc nepilnas minūtes.
7
00:00:40,874 --> 00:00:42,876
- Vai pārņemšana notikusi?
- Nē.
8
00:00:47,881 --> 00:00:49,007
Redzu suņus.
9
00:00:57,432 --> 00:01:00,352
Kāpēc viņš ir lidlauka pusē?
Bija info, ka mērķis ir iekšpusē.
10
00:01:00,352 --> 00:01:01,895
Viņš izveidoja vizuālo kontaktu.
11
00:01:01,979 --> 00:01:03,105
Lai apstiprina vēlreiz!
12
00:01:03,105 --> 00:01:04,940
Otrais numurs prasa
vēlreiz apstiprināt vizuālo.
13
00:01:05,022 --> 00:01:08,694
Tu meklē vīrieti, aziātu,
20-30 gadu, zils krekls, balts T krekls.
14
00:01:08,694 --> 00:01:12,072
Jā, apstiprinu. Un suņi ir gatavībā.
15
00:01:17,661 --> 00:01:18,829
Velns!
16
00:01:18,829 --> 00:01:21,039
Vizuālo pazaudēju. Iespējama pārņemšana.
17
00:01:21,123 --> 00:01:22,624
Kā tas ir - iespējama pārņemšana?
18
00:01:22,708 --> 00:01:24,835
- Kārtrait, noskaidro!
- Vai kamerās ko redzējāt?
19
00:01:26,336 --> 00:01:29,173
Nē. Tāpēc jau tur esi tu.
Atkārtoju: noskaidro!
20
00:01:29,173 --> 00:01:30,883
Viņam ir vizuālais.
Redzēja pārņemšanu vai ne?
21
00:01:30,883 --> 00:01:32,843
Uz brīdi vizuālā nebija.
22
00:01:32,843 --> 00:01:34,720
Atkārtoju: iespējama pārņemšana.
23
00:01:35,304 --> 00:01:37,681
- Nu taču! Paej nost!
- Priekšā apkopēja.
24
00:01:37,681 --> 00:01:40,392
Lusit Airways aicina uz iekāpšanu
25
00:01:40,392 --> 00:01:43,437
reisā LLT154 uz Marrākešu.
26
00:01:43,437 --> 00:01:46,690
Lūdzam ģimenes un tos,
kam vajadzīga palīdzība,
27
00:01:46,690 --> 00:01:48,525
- nākt pirmajiem.
- Kusties, kusties!
28
00:01:48,609 --> 00:01:51,236
Lūdzu sagatavot pasi un iekāpšanas karti!
29
00:01:52,905 --> 00:01:54,740
Tā, mērķi atkal redzu,
30
00:01:54,740 --> 00:01:56,992
bet kaut kas ar to mugursomu
noteikti ir darīts.
31
00:01:56,992 --> 00:01:58,076
Saki, lai gaida.
32
00:01:58,160 --> 00:02:00,495
Kārtrait, paliec savā pozīcijā! Nepārtver!
33
00:02:00,579 --> 00:02:02,122
Paldies, ka gaidījāt...
34
00:02:02,206 --> 00:02:05,083
- Mērķis kustas.
- Mēs mērķi redzam. Gaidi!
35
00:02:05,167 --> 00:02:06,168
Kundze?
36
00:02:07,461 --> 00:02:10,797
Paliec savā pozīcijā, Kārtrait!
Paliec pozīcijā! Mēs vērtējam.
37
00:02:10,881 --> 00:02:13,091
Mērķis iestājas iekāpšanas rindā. Neiejaucos.
38
00:02:13,175 --> 00:02:14,593
Neaizņem kanālu, lūdzu!
39
00:02:16,345 --> 00:02:17,471
Nu taču!
40
00:02:18,096 --> 00:02:20,307
Otrais numurs saka: "Nepārtvert!"
41
00:02:22,684 --> 00:02:25,020
Nu taču, nu taču!
42
00:02:28,690 --> 00:02:30,817
- Nospiediet pogu!
- Suņi ir gatavībā, kundze.
43
00:02:33,278 --> 00:02:35,572
Vismaz viņš dodas lejā.
Augšā būtu vismaz 300 līķu.
44
00:02:35,656 --> 00:02:37,866
Jā, bet viņš dodas uz lidmašīnu,
kas pilna ar degvielu.
45
00:02:38,534 --> 00:02:40,953
Pirmie pasažieri
iziet uz lidlauka, kundze.
46
00:02:45,999 --> 00:02:47,793
- Pilnvaro!
- Aizdomās turēto aizturēt!
47
00:02:47,793 --> 00:02:48,961
Suņi, aiziet!
48
00:02:49,920 --> 00:02:51,171
Malā!
49
00:02:54,842 --> 00:02:56,969
- Nost no ceļa!
- Malā!
50
00:02:59,096 --> 00:03:00,556
- Zemē, zemē!
- Kas ir?
51
00:03:00,556 --> 00:03:01,932
Nost no manis!
52
00:03:03,016 --> 00:03:05,352
Pēc iespējas izklīstiet!
Saglabājiet mieru!
53
00:03:05,352 --> 00:03:07,729
- Atpakaļ!
- Nost no manis!
54
00:03:07,813 --> 00:03:09,481
- Kas ir?
- Mieru!
55
00:03:09,565 --> 00:03:11,149
- Ko jūs darāt?
- Slēdža nav.
56
00:03:11,233 --> 00:03:12,901
- Tā ir vardarbība!
- Vadu te nav.
57
00:03:12,985 --> 00:03:14,695
- Tīrs.
- Soma.
58
00:03:16,071 --> 00:03:17,948
- Nost! Nost no manis!
- Beidzu.
59
00:03:21,118 --> 00:03:24,621
Nofilmējiet kāds! Bļāviens!
60
00:03:24,705 --> 00:03:26,957
- Nost no manis! Man nekā nav.
- Nekusties!
61
00:03:31,628 --> 00:03:32,629
Viņš ir tīrs.
62
00:03:32,713 --> 00:03:35,299
Atkārto!
63
00:03:35,299 --> 00:03:37,801
Viņš ir tīrs. Ne ierīces, ne ieroča. Nekā.
64
00:03:37,885 --> 00:03:39,428
- Kundze?
- Nepareizs aizdomās turētais.
65
00:03:39,428 --> 00:03:41,597
Vai arī nepareiza informācija,
bet tā nav nepareiza.
66
00:03:41,597 --> 00:03:43,974
- Viņš apstiprināja vizuālo.
- Lai apstiprina vēlreiz!
67
00:03:43,974 --> 00:03:45,809
Kārtrait, apraksti aizdomās turēto!
68
00:03:45,893 --> 00:03:49,521
Vīrietis, aziāts, 20-30 gadu,
mugursoma, zils krekls, balts T krekls.
69
00:03:49,605 --> 00:03:51,106
Teicu: "Balts krekls, zils T krekls."
70
00:03:52,399 --> 00:03:53,525
Tu...
71
00:03:53,609 --> 00:03:56,737
Nē, nē.
Tu teici: "Zils krekls, balts T krekls."
72
00:03:56,737 --> 00:03:58,363
Veb!
73
00:03:58,447 --> 00:03:59,448
Jā.
74
00:04:00,449 --> 00:04:02,367
Velns! Uzliec uz lielā ekrāna!
75
00:04:02,451 --> 00:04:04,786
Balts krekls, zils T krekls.
Aizdomās turētais ir iekšpusē.
76
00:04:04,870 --> 00:04:06,914
Iekšpusē. Iet uz kontrolpunktu.
Galvenais terminālis.
77
00:04:06,914 --> 00:04:08,332
Atsauc Kārtraitu! Viņam viss beidzies.
78
00:04:08,332 --> 00:04:10,709
Otrais numurs saka:
tu esi atsaukts, Kārtrait.
79
00:04:13,337 --> 00:04:14,630
Nu, velns!
80
00:04:16,005 --> 00:04:17,966
- Atsauc viņu!
- Kārtrait, uz kurieni?
81
00:04:18,050 --> 00:04:19,843
Tu sekoji nepareizajam. Esi atsaukts.
82
00:04:19,927 --> 00:04:21,678
Parādi kameras ar to eskalatoru!
83
00:04:26,266 --> 00:04:28,852
- Teikt, lai kontrolpunktā aiztur?
- Ne jau ar bumbu uz muguras.
84
00:04:28,936 --> 00:04:30,479
- Lai SO15 ir gatavībā!
- Kundze!
85
00:04:31,230 --> 00:04:32,231
SO15, gatavībā!
86
00:04:38,237 --> 00:04:40,030
- Viņš būs ārā pēc 2 minūtēm.
- Dafij, kur suņi?
87
00:04:40,030 --> 00:04:41,532
Lidlaukā pie Kārtraita aizturētā.
88
00:04:41,532 --> 00:04:44,117
Ak kungs! Ja nevarat dabūt tur savējos,
89
00:04:44,201 --> 00:04:45,911
tūlīt aizsūtiet SO15!
90
00:04:45,911 --> 00:04:47,496
Aiz kontrolpunkta mums kāds ir?
91
00:04:47,496 --> 00:04:48,539
Atvainojiet!
92
00:04:49,414 --> 00:04:50,666
Pag! Ei!
93
00:04:50,666 --> 00:04:52,334
LIDLAUKA DARBĪBAS
94
00:04:52,334 --> 00:04:53,627
- Cik ilgi?
- Trīs minūtes.
95
00:04:53,627 --> 00:04:54,878
Viņš ir ārā.
96
00:05:00,884 --> 00:05:02,594
Tur. Iet uz bagāžas zonu.
97
00:05:02,678 --> 00:05:04,888
Nepazaudējiet viņu!
Man jāredz tās zāles gals.
98
00:05:04,972 --> 00:05:06,807
- Jā. Tuvojas.
- Dodas uz bagāžas lenti.
99
00:05:11,562 --> 00:05:12,980
Iet uz bagāžas zonu.
100
00:05:12,980 --> 00:05:14,690
Pieslēdzieties kamerām bagāžas zonā!
101
00:05:14,690 --> 00:05:16,191
Man jāredz tā vieta.
102
00:05:28,912 --> 00:05:30,455
Tuvumā nav neviena suņa.
103
00:05:30,539 --> 00:05:31,623
Dafij, tie ir tavi vīri?
104
00:05:31,707 --> 00:05:33,208
Nē. Nē, kundze. Viņi ir ceļā.
105
00:05:33,292 --> 00:05:35,335
Dafij, transporta policija
taču mums tajā zālē ir.
106
00:05:35,419 --> 00:05:37,171
Gaidām. Iekšpuse, divas minūtes.
107
00:05:41,133 --> 00:05:42,134
Paldies.
108
00:05:44,720 --> 00:05:46,305
Viņš bagāžu negaida.
109
00:05:46,305 --> 00:05:48,348
Ko? Viņš iet uzreiz projām.
110
00:05:59,067 --> 00:06:00,235
Nost no ceļa! Malā!
111
00:06:00,319 --> 00:06:01,528
Malā, malā!
112
00:06:04,656 --> 00:06:05,782
Atvainojiet!
113
00:06:06,783 --> 00:06:08,452
Drošības dienests.
114
00:06:09,870 --> 00:06:10,871
Drošības dienests. Malā!
115
00:06:12,789 --> 00:06:14,208
TUALETES
116
00:06:14,208 --> 00:06:17,461
- Man vajag attēlu. Kāpēc tur ir tumšs?
- Tur nav kameru.
117
00:06:17,461 --> 00:06:19,171
- Es gribu redzēt!
- Saskaņoju ar Stanstedu.
118
00:06:19,171 --> 00:06:21,924
Suņi, pārtveriet! Aizdomās turētais -
iekšpusē. Kur esat jūs?
119
00:06:27,971 --> 00:06:28,931
- Tur.
- Apmainījis somu.
120
00:06:28,931 --> 00:06:29,932
Notikusi pārņemšana.
121
00:06:30,849 --> 00:06:31,683
Sasit stiklu!
122
00:06:32,809 --> 00:06:35,812
Ārkārtējs gadījums. Lūdzu evakuēties.
123
00:06:39,233 --> 00:06:42,152
Dāmas un kungi,
lūdzu pametiet termināli!
124
00:06:42,236 --> 00:06:43,820
Evakuējiet visu termināli!
125
00:06:43,904 --> 00:06:45,989
- ...šī izeja. Šī izeja.
- Sagatavojiet drošās zonas!
126
00:06:46,073 --> 00:06:47,491
Turiet drošas! Nelaidiet nevienu garām!
127
00:06:56,124 --> 00:06:58,919
Šurp, lūdzu! Dāmas un kungi,
nāciet šurp! Cik ātri varat.
128
00:07:06,802 --> 00:07:07,845
Malā, malā!
129
00:07:10,639 --> 00:07:11,640
Malā!
130
00:07:21,149 --> 00:07:22,568
Malā! Laidiet!
131
00:07:23,151 --> 00:07:25,195
Malā! Nost no ceļa! Ātri!
132
00:07:26,905 --> 00:07:28,699
Viņš dodas uz Stanstedas ekspresi.
133
00:07:31,285 --> 00:07:32,286
Nost no ceļa!
134
00:07:35,205 --> 00:07:37,040
Malā! Laidiet garām!
135
00:07:37,124 --> 00:07:38,292
Nu taču!
136
00:07:40,961 --> 00:07:42,421
Iztīriet! Pilna evakuācija.
137
00:07:42,421 --> 00:07:44,089
Evakuēt visu dzelzceļa staciju!
138
00:07:44,173 --> 00:07:46,466
Apturēt visus
uz Stanstedu braucošos vilcienus!
139
00:07:46,550 --> 00:07:48,635
Par visiem ienākušajiem vilcieniem
paziņot man!
140
00:07:48,719 --> 00:07:50,137
Malā, malā!
141
00:07:56,393 --> 00:07:57,811
Malā, malā!
142
00:08:00,480 --> 00:08:01,773
Malā, malā!
143
00:08:02,441 --> 00:08:04,985
- Malā, malā, malā!
- Uz turieni!
144
00:08:06,028 --> 00:08:07,779
Ātrāk, lūdzu! Aiziet!
145
00:08:08,530 --> 00:08:11,033
Stacija ir slēgta! Stāt!
146
00:08:11,033 --> 00:08:12,159
Ko tu dari?
147
00:08:24,963 --> 00:08:30,511
Stāt! Nē!
Tūlīt ej nost! Ej nost! Nedari to!
148
00:09:10,843 --> 00:09:12,761
PĒC MIKA HERONA
GRĀMATAS MOTĪVIEM
149
00:09:21,144 --> 00:09:23,355
LIETU NEDRĪKST IZNEST NO ŠĪM TELPĀM
150
00:09:26,316 --> 00:09:30,779
PIEKĻUVE ATĻAUTA
TIKAI MI5 DROŠĪBAS DIENESTAM
151
00:10:52,402 --> 00:10:54,530
AUTOBUSI
LONDONA
152
00:11:28,772 --> 00:11:29,773
Nē?
153
00:11:30,566 --> 00:11:31,859
Jā? Lieliski.
154
00:11:49,376 --> 00:11:50,669
Stendiša!
155
00:12:01,638 --> 00:12:04,266
- Vai visi esat klāt?
- Visi, izņemot Riveru un Sidu.
156
00:12:04,850 --> 00:12:07,227
Jā, kurš atnāks pēdējais,
tīrīs manu ateju.
157
00:12:10,564 --> 00:12:13,192
Man likās,
ka spiegiem ir jāuzvedas nemanāmi.
158
00:12:17,779 --> 00:12:21,116
Un atkal saule lec pār MI tizleņiem.
159
00:12:56,652 --> 00:12:57,986
Labrīt, Maks!
160
00:12:58,070 --> 00:13:00,030
Kā parasti, Hobdena kungs?
161
00:13:00,030 --> 00:13:02,115
Jā, Maks! Kā parasti.
162
00:13:08,914 --> 00:13:10,499
Viņu nesauc Makss.
163
00:13:11,792 --> 00:13:13,710
Virs durvīm ir rakstīts "Makss".
164
00:13:13,794 --> 00:13:17,089
Jā, bet dzirdēju, ka darbinieki
sauc viņu par Teo - no vārda "Teodosijs".
165
00:13:18,131 --> 00:13:19,800
Palikšu pie "Maksa". Īsāk.
166
00:13:23,178 --> 00:13:24,179
TEO
167
00:13:24,263 --> 00:13:25,305
Lūdzu.
168
00:13:25,389 --> 00:13:27,224
Paldies, Maks.
169
00:13:48,954 --> 00:13:50,205
Ko tu meklē?
170
00:13:52,291 --> 00:13:54,334
Iemeslu, kādēļ neizšķaidīt sev smadzenes.
171
00:13:57,754 --> 00:13:59,673
Viņš man vēl nav pateicis, ko es meklēju.
172
00:13:59,673 --> 00:14:01,842
Izgāzi atkritumus šajā telpas pusē.
173
00:14:01,842 --> 00:14:04,303
Domā - Sidai tas liksies
tikpat uzjautrinoši kā tev?
174
00:14:11,476 --> 00:14:12,853
- Sveika, Ketrina!
- Labrīt!
175
00:14:12,853 --> 00:14:13,937
Labrīt!
176
00:14:16,231 --> 00:14:18,775
Bredfordas vadītāja apliecību pieteikumi,
177
00:14:18,859 --> 00:14:22,529
adreses, pašvaldības nodokļu reģistrs.
Veic salīdzinošo pārbaudi!
178
00:14:23,071 --> 00:14:24,573
Šie ir no 2005. gada.
179
00:14:25,490 --> 00:14:27,993
Pagājušajā gadā
no Lūtonas bibliotēkām ņemtās grāmatas.
180
00:14:27,993 --> 00:14:29,453
Vismaz tev kas aktuāls.
181
00:14:29,453 --> 00:14:31,705
Atzīmē gadījumus,
kas liecina par naudas atmazgāšanu.
182
00:14:31,705 --> 00:14:34,374
Tiešām?
Tiem, kas tādas lietas meklē bibliotēkā,
183
00:14:34,458 --> 00:14:36,376
nez vai ir tik daudz naudas,
lai to atmazgātu.
184
00:14:36,460 --> 00:14:38,587
Autostāvvietu taloni no Jūstonas apgabala.
185
00:14:41,340 --> 00:14:42,799
No deviņdesmitajiem?
186
00:14:42,883 --> 00:14:44,343
Neko nedrīkst palaist garām, ko?
187
00:14:44,343 --> 00:14:45,469
Ketrina!
188
00:14:45,469 --> 00:14:48,555
Ketrina, pirms tu aizej: šie divi īgņas
189
00:14:48,639 --> 00:14:51,683
par manu ideju izveidot krodziņa
viktorīnas komandu rāda īkšķi uz leju.
190
00:14:51,767 --> 00:14:53,519
Vispār es parādīju vidējo pirkstu.
191
00:14:53,519 --> 00:14:57,147
Nu taču! Kā tad ar komandas garu? Ketrina?
192
00:14:57,231 --> 00:14:58,232
Nē.
193
00:14:58,232 --> 00:15:01,527
- "Nē" kā "pajautā vēlāk" vai "nē"...
- Kā "nē".
194
00:15:03,820 --> 00:15:06,365
Ciets rieksts tā Ketrina,
bet man izdosies.
195
00:15:06,365 --> 00:15:08,909
- Aizmirsti! Viņa nekad neatplaukst.
- Un tu to spētu?
196
00:15:08,909 --> 00:15:11,161
Ja es būtu Lema sulainis, nē.
197
00:15:11,245 --> 00:15:14,248
Nē, es runāju par to, kas notika agrāk.
Pirms viņa ieradās te.
198
00:15:14,248 --> 00:15:16,667
Jā, kaut Lems aizietu to ceļu.
199
00:15:21,588 --> 00:15:24,883
Vai šodien viņš man beidzot iedos ko tādu,
kas prasa kaut nelielu piepūli?
200
00:15:25,592 --> 00:15:28,637
Lidojumu pieprasījumi uz Sīriju
pagājušajā desmitgadē.
201
00:15:29,179 --> 00:15:31,014
Nē, neiedos.
202
00:15:31,098 --> 00:15:32,683
Izveidošu tam algoritmu
203
00:15:32,683 --> 00:15:35,853
un pārējās deviņas stundas
uzskatīšu par savu brīvo laiku.
204
00:15:36,979 --> 00:15:39,523
Džed? Transporta policija lūdz,
205
00:15:39,523 --> 00:15:42,401
lai tu beigtu aizbaidīt cilvēkus
no tās autobusu pieturas.
206
00:15:43,277 --> 00:15:46,572
- Varbūt viņi mūs novēro.
- Vai varbūt viņi gaida autobusu.
207
00:15:47,322 --> 00:15:49,575
Lems arī teica,
ka lejā, ķīniešu restorānā,
208
00:15:49,575 --> 00:15:51,451
- ir jauns darbinieks.
- Bļāviens!
209
00:15:51,535 --> 00:15:53,078
- Un viņš grib...
- Zinu.
210
00:15:53,078 --> 00:15:54,413
Lai izjautāju un izpētu.
211
00:15:54,413 --> 00:15:57,916
Un, ja strādā neoficiāli, par piecām
bezmaksas maltītēm izliksimies nezinām.
212
00:15:58,000 --> 00:15:59,209
Sasodīts!
213
00:16:00,043 --> 00:16:02,588
Nē, es vēroju ūdeni.
214
00:16:02,588 --> 00:16:04,298
Gaidu, kad parādīsies spura,
215
00:16:04,298 --> 00:16:08,343
bet tev man jāgarantē 2000 vārdu,
kad tas notiks.
216
00:16:08,427 --> 00:16:09,428
DŽADS PREMJERU NEATBALSTA
217
00:16:09,428 --> 00:16:11,263
Tā būs tava Votergeita.
218
00:16:12,890 --> 00:16:15,225
Nē, nu, tagad es nevaru izstāstīt, jo...
219
00:16:23,775 --> 00:16:27,279
Atvainojiet! Iepriekš es jūs iztraucēju,
220
00:16:27,279 --> 00:16:31,533
jo gadu esmu studējusi Grieķijā
un vārds piesaistīja manu uzmanību.
221
00:16:32,034 --> 00:16:34,203
Bija lieliska valsts -
pirms pāris tūkstošiem gadu.
222
00:16:34,203 --> 00:16:35,954
Jā.
223
00:16:36,038 --> 00:16:39,499
Un tagad traucēju,
jo cerēju aizņemties jūsu Times.
224
00:16:43,378 --> 00:16:45,130
- Labi.
- Paldies.
225
00:16:45,964 --> 00:16:47,090
Kas...
226
00:16:47,174 --> 00:16:48,800
- Ak dievs! Esmu tik...
- Nu velns!
227
00:16:48,884 --> 00:16:50,969
- Es ļoti atvainojos. Ļoti atvainojos.
- Velns!
228
00:16:51,637 --> 00:16:56,016
Vai varat iedot kādus dvieļus
vai servjetes? Vai vienkārši salvetes?
229
00:16:56,016 --> 00:16:58,185
Nē, vajag vairāk salvešu.
230
00:16:58,185 --> 00:17:00,771
- Ak dievs, esmu tik...
- Ņemiet!
231
00:17:00,771 --> 00:17:02,481
Jā, salvetes. Vai varam dabūt vēl?
232
00:17:02,481 --> 00:17:03,690
Paldies.
233
00:17:03,774 --> 00:17:07,277
Maks, ar to nepietiek.
Vai jums ir vēl kādas salvetes?
234
00:17:07,361 --> 00:17:09,570
- Maks, padodiet tās!
- Ņemiet šīs!
235
00:17:10,696 --> 00:17:13,742
- Lai paliek! Atvainojiet!
- Esmu tik neveikla.
236
00:17:13,742 --> 00:17:16,369
- Vai liksieties mierā?
- Nē, es jūtos slikti. Vai dators kārtībā?
237
00:17:16,453 --> 00:17:18,413
Nekas. Es tūlīt satīrīšu.
238
00:17:18,955 --> 00:17:19,998
Bļāviens!
239
00:17:21,290 --> 00:17:22,291
Stulbais...
240
00:17:39,685 --> 00:17:40,811
Dauzīji?
241
00:17:42,437 --> 00:17:43,647
Vai kaut ko atradi?
242
00:17:45,190 --> 00:17:46,608
Es nezinu, ko meklēju.
243
00:17:46,692 --> 00:17:50,779
Jā, reiz daudzsološas karjeras atliekas.
244
00:17:52,948 --> 00:17:56,451
Vai mēs rīkojamies
saskaņā ar informāciju vai uz dullo?
245
00:17:56,535 --> 00:17:58,829
Jā, bet tu nedrīksti uzdot jautājumus.
246
00:17:59,329 --> 00:18:02,291
To drīkst tikai tie spiegi,
kuri nav pieķēzījuši gultu.
247
00:18:03,959 --> 00:18:06,420
Nu, ko atradi?
Vecas piezīmju grāmatiņas ir?
248
00:18:07,671 --> 00:18:10,132
Vieni kartona vāciņi, bet lapu nav.
249
00:18:10,132 --> 00:18:11,592
Liecības par narkotiku lietošanu?
250
00:18:11,592 --> 00:18:13,635
Tukša paracetamola kastīte, jā.
251
00:18:13,719 --> 00:18:15,179
Tukšas grādīgā pudeles?
252
00:18:15,179 --> 00:18:17,431
Pieņemu,
ka pārstrādājamo atkritumu tvertnē.
253
00:18:17,431 --> 00:18:19,433
Ak kungs!
254
00:18:19,433 --> 00:18:23,729
Vai tikai man liekas,
ka visa jautrība beidzās ap 1979. gadu?
255
00:18:23,729 --> 00:18:25,230
Vai mēs kaut ko meklējam
256
00:18:25,314 --> 00:18:27,357
vai tikai gribam,
lai viņš zina, ka viņu vērojam?
257
00:18:27,441 --> 00:18:30,611
Ko nozīmē "mēs"? Nekādu "mēs" nav.
258
00:18:30,611 --> 00:18:33,488
Esmu tikai es, kurš saka tev, ko darīt.
259
00:18:33,572 --> 00:18:36,575
Skaidrs. Vai tu gribi man pateikt,
lai viņu novēroju?
260
00:18:37,451 --> 00:18:38,452
Kuru?
261
00:18:39,620 --> 00:18:40,621
Hobdenu.
262
00:18:42,581 --> 00:18:44,333
Tu būtu tas novērotājs?
263
00:18:44,333 --> 00:18:45,542
Jā.
264
00:18:46,210 --> 00:18:47,461
- Tu?
- Jā.
265
00:18:48,921 --> 00:18:50,380
Nu...
266
00:18:50,464 --> 00:18:53,050
Tas ir interesants piedāvājums,
267
00:18:53,050 --> 00:18:57,012
zinot, ka pēdējoreiz,
kad tev tika uzticēta atbildība,
268
00:18:57,012 --> 00:18:59,306
daudzi nevainīgi cilvēki
tika sarauti gabalos.
269
00:18:59,306 --> 00:19:00,557
Tā nu tas ir.
270
00:19:00,641 --> 00:19:03,310
Atvaino,
ja tas tev šķiet tik apnicīgi, Kārtrait,
271
00:19:03,310 --> 00:19:06,480
bet tas nebija tāds sīkums,
kā tu laikam domā.
272
00:19:06,480 --> 00:19:10,275
Tu nepalaidi vējiņu
kāzu ceremonijas laikā.
273
00:19:10,901 --> 00:19:15,030
Kas nu tur bija?
149 miruši, 212 ievainoti,
274
00:19:15,822 --> 00:19:19,076
zaudējumu apmērs - trīs miljoni,
zaudētie ieņēmumi - pusmiljards...
275
00:19:19,076 --> 00:19:20,744
Tas bija mācību uzdevums.
276
00:19:20,744 --> 00:19:25,374
Ja pilots simulatorā avarē,
viņš to neignorē un nesaka:
277
00:19:25,374 --> 00:19:27,918
"Atvainojiet! Tās bija tikai mācības," -
278
00:19:27,918 --> 00:19:31,255
un negaida,
ka viņu sēdinās pie Boeing 747 stūres.
279
00:19:31,255 --> 00:19:34,508
- Tas nav tas pats.
- Nē, ir sliktāk, tirliņ!
280
00:19:37,344 --> 00:19:40,097
- Tu tā darīsi katru dienu?
- Ja man neriebtos uz tevi skatīties,
281
00:19:40,097 --> 00:19:42,891
es aizietu uz tavām mājām
un tā darītu arī brīvdienās.
282
00:19:43,934 --> 00:19:48,063
Šajā ēkā man apkārt ir vieni nejēgas,
283
00:19:48,063 --> 00:19:50,190
bet tu esi nejēgu etalons.
284
00:19:50,274 --> 00:19:52,651
Principā tev vispār te nebūtu jābūt.
285
00:19:53,610 --> 00:19:56,029
Tev vajadzēja izlaist šo šķīstītavu
un doties taisni uz elli,
286
00:19:56,113 --> 00:19:57,322
kur tevi izkausētu līmei.
287
00:19:57,406 --> 00:20:01,201
Bet tu no tā izvairījies,
jo tavs uzvārds ir Kārtraits.
288
00:20:01,285 --> 00:20:04,705
Tāpēc, kad tu prāto,
kāpēc lieku tev rakņāties
289
00:20:04,705 --> 00:20:08,000
pa nežēlastībā krituša
labējā žurnālista mēsliem, neprāto vairs!
290
00:20:10,544 --> 00:20:12,254
Tas ir tāpēc, ka tu man nepatīc.
291
00:20:13,380 --> 00:20:14,840
Un es gribu, lai aizej.
292
00:20:17,509 --> 00:20:20,387
Tad iešu atpakaļ vemstīties.
293
00:20:22,639 --> 00:20:24,474
Jauki, Sida.
294
00:20:25,309 --> 00:20:28,228
Stendiša! Uzliesmojošo čemodānu.
295
00:20:31,106 --> 00:20:32,649
- Vai tas ir Hobdena?
- Manējais.
296
00:20:32,733 --> 00:20:36,653
Viņam pie atslēgu piekara ir zibatmiņa.
Novērsu uzmanību un iekopēju saturu te.
297
00:20:36,737 --> 00:20:38,280
Viņš pamanīja?
298
00:20:38,280 --> 00:20:40,199
Nepaskatījās ne uz atslēgām,
ne uz manu datoru.
299
00:20:40,199 --> 00:20:42,743
Redzi, Kārtrait! Viņa ir laba aģente.
300
00:20:42,743 --> 00:20:46,663
Un tieši tāpēc
novērošanu es uzticu Sidai, nevis tev.
301
00:20:46,747 --> 00:20:49,041
Tu joprojām gribi,
lai uzskaitu viņa atkritumus?
302
00:20:49,041 --> 00:20:51,335
To? Jā. Un, kad būsi beidzis,
303
00:20:51,335 --> 00:20:53,337
netraucē mani un iemet to visu konteinerā!
304
00:20:54,296 --> 00:20:55,547
Kas tajā zibatmiņā bija?
305
00:20:55,631 --> 00:20:57,090
Nezinu. Tas uz mani neattiecas.
306
00:20:57,716 --> 00:20:59,551
Kā - tas uz tevi... Pasaki, kas tur bija.
307
00:20:59,635 --> 00:21:01,136
Ei, man ir jāpiezvana,
308
00:21:01,220 --> 00:21:03,639
tāpēc jūs abi varētu būt tik laipni
un vākties prom.
309
00:21:09,645 --> 00:21:10,938
Sazvani man lēdiju Dī!
310
00:21:10,938 --> 00:21:14,525
- Kāpēc viņš mūs abus pieslēdza Hobdenam?
- Tevi jau nepieslēdza.
311
00:21:15,108 --> 00:21:17,110
Nē, bet divi aģenti
uz izbijušu žurnālistu.
312
00:21:17,194 --> 00:21:19,071
Vienkārši liekas pārspīlēti.
313
00:21:19,071 --> 00:21:21,406
Īpaši tāpēc,
ka no Muklāja mēs operācijas nevadām.
314
00:21:21,490 --> 00:21:23,992
Acīmredzot vadām, River. Vai es vadu.
315
00:21:24,076 --> 00:21:26,328
- Nesauc mani par Riveru!
- Es jau tevi tā nenosaucu.
316
00:21:26,328 --> 00:21:28,830
Jā, pie vainas mana māte.
Viņai bija hipiju periods.
317
00:21:28,914 --> 00:21:30,332
Man ir tas, ko tu gribēji.
318
00:21:31,083 --> 00:21:32,084
Vai viss?
319
00:21:32,876 --> 00:21:36,421
Atkritumos nekā nebija,
bet mums ir viņa klēpjdatora faili.
320
00:21:37,923 --> 00:21:39,591
Atsūtīsi kurjeru?
321
00:21:39,675 --> 00:21:41,552
Es tam netērēšu pieaugušu spiegu.
322
00:21:41,552 --> 00:21:43,011
Atsūti vienu no saviem ēzeļiem!
323
00:21:43,095 --> 00:21:45,764
Labi, bet es nevaru garantēt,
ka tas tur nonāks.
324
00:21:45,848 --> 00:21:48,183
Atsūti Sidu Beikeri! Viņa ir visspējīgākā.
325
00:21:48,267 --> 00:21:50,269
Tu domā - vismazāk sūdīgā?
326
00:21:51,520 --> 00:21:54,898
Un lai nebūtu pārpratumu, Daiena:
tu man esi parādā.
327
00:21:54,982 --> 00:21:57,317
Kā nu teiksi, Džekson.
328
00:21:57,401 --> 00:21:59,361
Kuram tas jāsūta?
329
00:22:05,909 --> 00:22:07,703
Vai savāksi tos atkritumus?
330
00:22:09,162 --> 00:22:11,373
Nē, es domāju atstāt turpat.
331
00:22:12,416 --> 00:22:15,085
Jā. Protams, ka es tos savākšu.
332
00:22:15,169 --> 00:22:16,170
Kad?
333
00:22:16,753 --> 00:22:19,464
Kad dosi man iespēju.
Es burtiski tikko apsēdos.
334
00:22:19,548 --> 00:22:21,842
Labi. Tagad tev būs iespēja.
Aiziešu pēc kafijas.
335
00:22:22,759 --> 00:22:23,969
Tu jau padzēri kafiju.
336
00:22:24,803 --> 00:22:26,722
Drīkstu vairāk par vienu.
Esmu liela meitene.
337
00:22:28,599 --> 00:22:30,267
Starp citu, tie cimdi tev piestāv.
338
00:22:30,267 --> 00:22:32,603
- Piečakarējies, ja?
- Es nezinātu, ar ko sākt.
339
00:22:33,437 --> 00:22:34,438
Atā!
340
00:22:49,661 --> 00:22:51,747
Es dauzīju Sidai.
341
00:22:51,747 --> 00:22:53,457
Sida aizgāja pēc kafijas.
342
00:22:53,457 --> 00:22:57,336
Nē, viņa jau padzēra kafiju.
Viņa gribēja tikt prom no tevis.
343
00:22:58,795 --> 00:23:00,422
Neveiksme ir lipīga.
344
00:23:01,798 --> 00:23:02,883
Nogādā šo!
345
00:23:04,218 --> 00:23:05,219
Uz kurieni?
346
00:23:05,219 --> 00:23:06,803
Uz Rīdžentparku.
347
00:23:08,680 --> 00:23:10,390
Tātad Hobdena lietu risina Rīdžentparks?
348
00:23:10,974 --> 00:23:14,811
Jā, bet protams.
Mēs nevadām operācijas no Muklāja.
349
00:23:16,355 --> 00:23:17,606
Kāpēc viņi liek to darīt mums?
350
00:23:19,650 --> 00:23:21,151
Un kāpēc grib, lai to piegādāju es?
351
00:23:21,235 --> 00:23:24,530
Negrib. Viņi grib Sidu,
bet viņas te nav, tāpēc es sūtu tevi.
352
00:23:25,405 --> 00:23:26,448
Kurš ir kontaktpersona?
353
00:23:30,285 --> 00:23:31,411
Vebs.
354
00:23:34,081 --> 00:23:35,832
Vai viņš tev nav sens čoms?
355
00:23:43,257 --> 00:23:44,800
Neatstāj autobusā!
356
00:24:32,139 --> 00:24:33,182
Bļāviens!
357
00:24:45,194 --> 00:24:46,904
HOBDENS
BEZ NOSAUKUMA
358
00:24:58,916 --> 00:25:00,334
Ejiet taisni. Pa labi.
359
00:25:20,854 --> 00:25:24,149
Sveiki! Rivers Kārtraits
piegādā Džeimsam Vebam.
360
00:25:29,530 --> 00:25:30,948
Jūs esat no...
361
00:25:31,573 --> 00:25:33,867
No... MI5. Tāpat kā jūs.
362
00:25:34,660 --> 00:25:35,744
Jūs neuzrādāties.
363
00:25:39,790 --> 00:25:40,958
Es strādāju Oldersgeitā.
364
00:25:41,834 --> 00:25:42,876
Oldersgeitā?
365
00:25:44,837 --> 00:25:46,088
Muklājā.
366
00:25:48,298 --> 00:25:50,717
Jums vajadzēs apmeklētāja caurlaidi.
Skatieties tur!
367
00:26:01,895 --> 00:26:03,272
APMEKLĒTĀJS - RIVERS KĀRTRAITS
VAJADZĪGS PAVADONIS
368
00:26:07,776 --> 00:26:09,278
Paldies.
369
00:26:14,533 --> 00:26:17,995
Atvainojiet! Apsēdieties tur!
Jums jāgaida pavadonis.
370
00:26:53,155 --> 00:26:54,156
Uz turieni.
371
00:27:06,376 --> 00:27:07,377
Iekšā!
372
00:27:12,257 --> 00:27:14,259
River! Nezināju, ka tas būsi tu.
373
00:27:21,725 --> 00:27:23,143
Nepadarīsim visu neveiklu!
374
00:27:23,977 --> 00:27:25,187
Kāds apvēmis tev šlipsi?
375
00:27:25,187 --> 00:27:28,899
Jā, tomēr būs neveikli.
Tā ir no Karl Unger, pāķi.
376
00:27:29,608 --> 00:27:31,401
Un skujoties esi sev iegriezis. Nelāgi.
377
00:27:31,485 --> 00:27:34,112
Jā. Nu, būtībā tas nebiju es.
378
00:27:34,196 --> 00:27:36,865
Gandrīz ik rītu
man nodzen bārdu Truefitt & Hill.
379
00:27:36,949 --> 00:27:38,200
Truefitt & Hill.
380
00:27:40,244 --> 00:27:41,954
Glabā daudz izdruku, ko?
381
00:27:41,954 --> 00:27:43,330
Algu skalā esmu virs tevis.
382
00:27:46,416 --> 00:27:49,086
- Ak dievs! Tu strādā personāldaļā.
- Nevis personāldaļā, bet vērtēšanā.
383
00:27:49,086 --> 00:27:51,672
Sauc, kā gribi.
Tas tomēr nav īsts aģenta darbs, vai ne?
384
00:27:51,672 --> 00:27:52,756
Klēpjdatoru!
385
00:27:56,635 --> 00:27:57,761
Kas tas? Nav čemodānā?
386
00:27:57,845 --> 00:28:00,681
Nē. Esmu par tādiem dzirdējis,
bet tas taču ir Muklājs.
387
00:28:00,681 --> 00:28:02,432
Brīnos, ka mums ir burbuļaploksnes.
388
00:28:03,141 --> 00:28:04,268
Gribi šo atpakaļ?
389
00:28:05,769 --> 00:28:07,437
Vai tu reiz atzīsi, ka pieļāvi kļūdu?
390
00:28:08,605 --> 00:28:09,565
- Jā.
- Vēl par to pašu.
391
00:28:09,565 --> 00:28:11,275
"Zils krekls, balts T krekls".
Tā tu teici.
392
00:28:11,275 --> 00:28:14,069
Tu salaidi dēlī. Jā, tu. Nevis es, bet tu.
393
00:28:14,069 --> 00:28:15,571
Un vainu uzvēli man.
394
00:28:15,571 --> 00:28:18,699
Atzīsti savas kļūdas, River!
Stansteda bija tavs fiasko.
395
00:28:18,699 --> 00:28:21,159
Es saprotu.
Es Tavernerai nepārprotami patiku labāk.
396
00:28:21,243 --> 00:28:22,995
- Tiešām?
- Jā. Un tas tevi kaitināja,
397
00:28:22,995 --> 00:28:24,705
krita tev uz nerviem, vai ne?
398
00:28:24,705 --> 00:28:28,292
Tāpēc tu ne tikai piesedzi savu fiasko,
bet arī tiki vaļā no manis.
399
00:28:28,292 --> 00:28:30,085
Runa vienmēr ir par tevi, ja?
400
00:28:30,169 --> 00:28:32,337
Bet cilvēki,
kuri zaudēja dzīvību un locekļus?
401
00:28:32,421 --> 00:28:34,381
- Tas nebija pa īstam.
- Kas tad ir šis?
402
00:28:34,381 --> 00:28:37,885
Ka tik ne treniņu modulis
ar nosaukumu "Kā izvairīties no fiasko".
403
00:28:37,885 --> 00:28:39,761
Atšujies! Tas nebija...
404
00:28:39,845 --> 00:28:43,557
Viņš ir miris. Viņa - mirusi.
Ievainots. Mirusi.
405
00:28:43,557 --> 00:28:45,350
- Tā - sakropļota.
- Nē. Aktrise.
406
00:28:45,434 --> 00:28:47,811
- Nāvīgi ievainots. Sakropļots. Viņš mirst.
- Aktieris.
407
00:28:47,895 --> 00:28:50,647
Tas bija mācību uzdevums.
408
00:28:50,731 --> 00:28:55,277
Jā, bija. Tas bija mācību uzdevums.
Bet, ja būtu pa īstam, viņi būtu beigti.
409
00:28:55,277 --> 00:28:59,573
Tu salaidi dēlī. Pamatīgi.
Pilnīgi nepiedodami.
410
00:29:00,449 --> 00:29:03,535
Un dažus no viņiem
tu patiešām savainoji. Pag, kur tas ir?
411
00:29:04,828 --> 00:29:06,997
Man patīk šī vieta. Tā ir vislabākā.
412
00:29:06,997 --> 00:29:10,959
Tūlīt būs. Tūlīt būs. Sāpīgi.
413
00:29:12,169 --> 00:29:13,295
Viņš vairs nedejos.
414
00:29:13,295 --> 00:29:16,465
Jā, te, personāldaļā,
cilvēku dzīvība nav tavās rokās, ko?
415
00:29:16,465 --> 00:29:20,093
Jā, un kas ir tavās rokās Muklājā,
izņemot tavu daiktu?
416
00:29:21,386 --> 00:29:22,930
Pavadoni!
417
00:29:22,930 --> 00:29:24,723
Zini, kāpēc to sauc par Muklāju?
418
00:29:24,723 --> 00:29:27,935
Jā. Bet pieņemu,
ka tu man pateiksi, kāpēc. Par ko ne?
419
00:29:27,935 --> 00:29:30,604
Tāpēc, ka, lai gan tas ir tikai
piecus kilometrus no šejienes,
420
00:29:30,604 --> 00:29:35,317
tas ir tik tālu no dienesta pukstošās
sirds, ka tikpat labi varētu būt muklājā.
421
00:29:35,317 --> 00:29:38,111
Bet, ja joks ir jāizskaidro,
tas acīmredzot nav smieklīgs.
422
00:29:38,195 --> 00:29:39,905
Dzirdēju, ka tavam vectēvam...
423
00:29:40,781 --> 00:29:43,367
bija jāspiež uz visām pogām,
uz kurām vien varēja,
424
00:29:43,367 --> 00:29:45,077
lai tevi neizmestu laukā pavisam.
425
00:29:47,079 --> 00:29:50,791
Tas viņu noteikti sāpināja...
ka par mazdēlu tā jālūdzas.
426
00:29:54,920 --> 00:29:57,422
DŽEIMSS VEBS
427
00:30:00,133 --> 00:30:02,386
Ej dirst, Zirnekli!
428
00:30:03,136 --> 00:30:04,888
- Šī ir profesionāla darba vide.
- Jā.
429
00:30:04,972 --> 00:30:06,098
Mani tā vairs nesauc.
430
00:30:06,098 --> 00:30:07,933
Skaidrs. Paldies, Zirnekli.
431
00:30:07,933 --> 00:30:09,768
- Viņš ir beidzis. Izved laukā!
- Paldies, Zirnekli!
432
00:30:09,852 --> 00:30:11,770
Viņam patīk, ka viņu tā sauc. Zirneklis.
433
00:30:11,854 --> 00:30:12,938
Nesauc mani tā!
434
00:30:16,984 --> 00:30:19,361
Atvainojiet! Jūsu caurlaidi.
435
00:30:47,014 --> 00:30:48,807
Te ir viss no šodienas.
436
00:30:57,232 --> 00:30:59,443
No kā nomira tava pēdējā kalpone?
437
00:31:01,486 --> 00:31:04,323
No kā nomira tavs pēdējais priekšnieks?
438
00:31:52,037 --> 00:31:53,830
- Arlabvakaru!
- Jā.
439
00:31:54,748 --> 00:31:55,832
Velns parāvis!
440
00:31:59,253 --> 00:32:03,382
Ei, vai kāds negrib ātri ieraut?
Vai vēl labāk - lēni?
441
00:32:04,341 --> 00:32:06,885
Pie manis nāks draudzene.
Šovakar es nevaru.
442
00:32:06,969 --> 00:32:08,887
Es labāk iešu pie ģimenes.
443
00:32:08,971 --> 00:32:12,641
Ko? Nosūti viņiem ziņu,
ka esi aizņemts, glābjot nāciju.
444
00:32:12,641 --> 00:32:15,936
Man patīk būt ar bērniem,
kad viņi iet gulēt, bet citreiz!
445
00:32:15,936 --> 00:32:17,729
Tu tā saki vienmēr.
446
00:32:18,313 --> 00:32:20,065
- Nu, varbūt rīt.
- Tad rīt.
447
00:32:20,065 --> 00:32:22,150
- Luīza, rīt?
- Jā. Varbūt rīt.
448
00:32:22,234 --> 00:32:24,278
Sarunāts. Uz redzīti!
449
00:32:41,628 --> 00:32:44,631
JAUNĀ IMPĒRIJA
ĶĪNIEŠU RESTORĀNS UN ĒDIENI LĪDZŅEMŠANAI
450
00:32:45,215 --> 00:32:48,427
Mēs nokaram galvu,
kaut tā būtu jātur augstu pacelta.
451
00:32:48,427 --> 00:32:50,888
Mēs parādījām vidējo pirkstu Luftwaffe,
452
00:32:50,888 --> 00:32:56,560
bet nespējam apturēt cilvēkus,
kuri šķērso kanālu, mūsu kanālu,
453
00:32:56,560 --> 00:32:58,228
savās gumijas laivās.
454
00:32:58,312 --> 00:33:01,190
Piesaistiet taču floti! Karalisko floti.
455
00:33:01,190 --> 00:33:04,735
Dariet visu, kas vajadzīgs,
lai Britānija paliktu britiem.
456
00:33:07,154 --> 00:33:08,947
- Velns!
- Cik sen tu te esi?
457
00:33:09,031 --> 00:33:10,949
- Ko?
- Tu izskaties pēc žurkas.
458
00:33:12,075 --> 00:33:13,160
Pēc žurkas?
459
00:33:13,785 --> 00:33:15,662
Tagad slepenībā esi nacionālists?
460
00:33:15,746 --> 00:33:17,998
- Nē. Atradu to Hobdena atkritumos.
- River!
461
00:33:17,998 --> 00:33:20,709
Jā. Jā, zinu. Man tie jāsavāc.
462
00:33:20,709 --> 00:33:24,213
Vienkārši es nonācu stipri tumšā alā.
463
00:33:24,213 --> 00:33:26,381
Visas alas ir tumšas. Tās ir zem zemes.
464
00:33:27,257 --> 00:33:30,010
- Paldies.
- Kas tas?
465
00:33:30,761 --> 00:33:32,304
Gregs Simondss. Tu viņu zini?
466
00:33:32,304 --> 00:33:34,515
Jā. Netīrs biznesmenis,
kurš nespēj aizmirst,
467
00:33:34,515 --> 00:33:35,974
ka pirms 70 gadiem
Britānija uzvarēja karu.
468
00:33:36,058 --> 00:33:39,311
Karu, kurā, viņaprāt,
cīnījās pret etniskajām minoritātēm
469
00:33:39,311 --> 00:33:43,148
un politkorektumu,
nevis pret nacistiem. Jā.
470
00:33:43,774 --> 00:33:45,067
Jā.
471
00:33:45,067 --> 00:33:47,194
Esi dzirdējusi kādu no viņa runām?
472
00:33:49,613 --> 00:33:52,407
Šie imigranti saka:
viņiem nepatīk mūsu reliģija.
473
00:33:52,491 --> 00:33:54,535
Viņiem nepatīk mūsu dzīvesveids.
474
00:33:55,619 --> 00:33:58,747
Un tomēr tie esam mēs,
kurus mūsu pašu policija arestē
475
00:33:58,747 --> 00:34:01,667
par to, ka runājam nepareizi.
Par to, ka stāstām jokus.
476
00:34:02,292 --> 00:34:03,377
Es saku: tas ir karš...
477
00:34:03,377 --> 00:34:05,671
Jā. Man pietiek.
478
00:34:05,671 --> 00:34:09,049
MI5 uzskata, ka viņš ir finansējis
daudzas no jaunajām naida grupām.
479
00:34:09,049 --> 00:34:10,300
SIMONDSS GREGORIJS MĀRTINS
480
00:34:10,384 --> 00:34:12,761
Pavada laiku, saejoties ar politiķiem,
481
00:34:12,761 --> 00:34:14,804
kamēr imigrantu mājas tiek nodedzinātas.
482
00:34:14,888 --> 00:34:18,433
Diez vai šis ir labākais veids,
kā tev pavadīt brīvo laiku.
483
00:34:19,101 --> 00:34:20,853
Tu redzēji,
kāds ir mans darbs - uz grīdas.
484
00:34:20,853 --> 00:34:24,982
Ak tu nabadziņš, River!
Nē, tiešām - saku kā draugam...
485
00:34:24,982 --> 00:34:28,025
Kā draugam? Vai esam draugi?
486
00:34:28,110 --> 00:34:30,862
Godīgi sakot,
diez vai tādām saistībām esmu gatavs.
487
00:34:30,946 --> 00:34:34,074
Vienkārši tas, ko es tagad redzu,
tavam randiņu profilam nederēs.
488
00:34:34,074 --> 00:34:35,576
Esi mana randiņu konsultante?
489
00:34:35,576 --> 00:34:37,995
Noteikti nē.
Tas būtu pilnas slodzes darbs.
490
00:34:37,995 --> 00:34:41,331
Nu labi. Arī tu te esi pēc darbalaika.
Kāds ir tavs attaisnojums?
491
00:34:41,415 --> 00:34:43,000
Biju atstājusi lādētāju.
492
00:34:43,708 --> 00:34:45,918
Lādētāju.
Brauci visu to ceļu atpakaļ pēc lādētāja?
493
00:34:46,003 --> 00:34:48,380
- Es netālu biju iedzert.
- Nu, paldies, ka uzaicināji.
494
00:34:49,422 --> 00:34:51,425
Es esmu tevi aicinājusi, bet tu nenāci.
495
00:34:51,507 --> 00:34:52,509
- Ko? Nē.
- Kas apdedzinājies...
496
00:34:52,509 --> 00:34:53,886
- Nē, neesi.
- Esmu gan.
497
00:34:53,886 --> 00:34:55,179
Nē. Tas...
498
00:34:57,139 --> 00:34:58,432
Velns parāvis!
499
00:34:58,432 --> 00:35:02,603
Ja cilvēkiem šajā ēkā
patīk uzturēties pēc pieciem vakarā,
500
00:35:03,520 --> 00:35:05,981
tad es slikti daru savu darbu.
501
00:35:07,983 --> 00:35:09,401
Es biju aizmirsusi lādētāju.
502
00:35:09,943 --> 00:35:11,987
Es gribēju satīrīt tos atkritumus.
Atvaino!
503
00:35:14,072 --> 00:35:15,115
Ejiet takš jūs!
504
00:35:16,241 --> 00:35:19,578
"Ejiet takš jūs" ar nozīmi "ejiet mājās"
vai ar nozīmi, ka mums neticat?
505
00:35:20,078 --> 00:35:25,083
Pēc darbdienas beigām jūsu
bēdīgi nožēlojamais laiks pieder jums.
506
00:35:26,335 --> 00:35:32,382
Bet, ja es uzzināšu, ka iesaistāties
tādās ārpusdarba aktivitātēs,
507
00:35:32,466 --> 00:35:36,970
kas var izjaukt līdzsvaru
šajā sasodītajā svētnīcā,
508
00:35:38,138 --> 00:35:42,726
tad es izdarīšu tā, ka vēlēsieties,
kaut būtu Sibīrijas gulagā.
509
00:36:05,541 --> 00:36:08,335
MAKSA KAFEJNĪCA
510
00:36:09,795 --> 00:36:11,171
Divreiz vienā dienā.
511
00:36:11,755 --> 00:36:14,800
Tā meitene iepriekš.
Tā, kura izlēja manu kafiju.
512
00:36:14,800 --> 00:36:17,302
Vai viņa aizgāja drīz pēc manis?
513
00:36:17,386 --> 00:36:20,264
Es neatceros. Šķiet, ka jā.
514
00:36:21,306 --> 00:36:23,475
Vai viņa te agrāk ir bijusi?
515
00:36:23,559 --> 00:36:24,852
Dažas reizes pēdējā laikā.
516
00:36:26,270 --> 00:36:30,524
Ak tā! Ja viņa atkal iegriežas...
517
00:36:33,569 --> 00:36:34,778
piezvaniet man!
518
00:36:35,487 --> 00:36:36,572
- Ja?
- Protams.
519
00:36:48,625 --> 00:36:49,751
Vecais izvirtulis.
520
00:36:55,007 --> 00:36:56,884
PA KREISI, PA LABI, LEJĀ -
ROBERTA HOBDENA KRIŠANA
521
00:36:56,884 --> 00:36:59,136
HOBDENS APGALVO,
KA IR DROŠĪBAS DIENESTU NOPLŪDES UPURIS
522
00:37:02,097 --> 00:37:04,141
ROBERTS DŽEIMSS HOBDENS
523
00:37:23,202 --> 00:37:27,331
Jā, atskatoties atpakaļ -
varbūt man jau bija problēmas ar dzeršanu.
524
00:37:27,331 --> 00:37:33,420
Bet, kad nomira mans tētis,
es tiešām sāku grimt.
525
00:37:33,504 --> 00:37:36,965
Viņam bija 56. Aneirisma. Viss.
526
00:37:38,175 --> 00:37:40,135
Jā, tas mani pilnīgi izsita no sliedēm.
527
00:37:41,803 --> 00:37:44,681
Es ik pa laikam zaudēju samaņu.
528
00:37:44,765 --> 00:37:46,767
Čārlz!
529
00:37:46,767 --> 00:37:48,602
Labrīt, Čārlz!
530
00:37:49,186 --> 00:37:52,523
...nepaliks ar mani, ja nebeigšu dzert.
Tāpēc es beidzu.
531
00:37:54,024 --> 00:37:55,859
Bet vairāk tas bija tēva piemiņas dēļ.
532
00:37:55,943 --> 00:37:57,110
Čārlz?
533
00:37:58,904 --> 00:37:59,905
Čārlz?
534
00:38:08,997 --> 00:38:10,249
Čārlz!
535
00:38:14,127 --> 00:38:15,128
Čārlz!
536
00:38:16,964 --> 00:38:17,965
Čārlz!
537
00:38:19,925 --> 00:38:21,510
Paldies, Kērstij!
538
00:38:21,510 --> 00:38:25,055
Ketrina! Tu neesi runājusi.
539
00:38:27,724 --> 00:38:30,352
Mani sauc Ketrina. Esmu alkoholiķe.
540
00:38:30,352 --> 00:38:31,937
Sveika, Ketrina!
541
00:38:32,521 --> 00:38:34,064
Šovakar es tikai klausīšos.
542
00:39:23,030 --> 00:39:24,698
Zini, ka biji atstājis vaļā durvis?
543
00:39:24,698 --> 00:39:25,908
Es redzēju, ka piebrauc.
544
00:39:26,575 --> 00:39:28,535
Esi drošs, ka neatstāji vaļā netīšām?
545
00:39:32,831 --> 00:39:34,166
Sagatavoju vēl vienu gabalu.
546
00:39:39,546 --> 00:39:40,672
Vari cept.
547
00:39:42,508 --> 00:39:44,760
Ir kādi jaunumi no mātes?
548
00:39:46,678 --> 00:39:50,140
Jā. Pastkarte no Stambulas - iedomājies?
549
00:39:51,517 --> 00:39:54,728
Viņa ar tagadējo draugu atver viesu namu.
550
00:39:56,104 --> 00:39:57,814
Un tev beigušies citroni.
551
00:39:57,898 --> 00:40:01,652
Jā, nu, kad atnāca kartīte,
plāns jau noteikti bija cits.
552
00:40:01,652 --> 00:40:03,362
Jā. Pazīstot viņu, arī draugs.
553
00:40:04,321 --> 00:40:07,324
Zini, es vienmēr gaidīju,
ka viņa te uzradīsies
554
00:40:07,324 --> 00:40:09,618
ar VDK spiegu pie rokas.
555
00:40:11,286 --> 00:40:13,413
Tā būtu bijusi maksimālā sacelšanās.
556
00:40:13,497 --> 00:40:14,998
Nē. Tas ir ciets kā akmens.
557
00:40:15,082 --> 00:40:16,500
Tos labāk var saglabāt ledusskapī.
558
00:40:16,500 --> 00:40:19,086
Es biju sapratis, ka citroni var izturēt
559
00:40:19,086 --> 00:40:20,921
18. gadsimta jūras ceļojumu.
560
00:40:20,921 --> 00:40:22,756
Jā. Nu, tagad ir 21. gadsimts,
561
00:40:22,840 --> 00:40:26,176
tāpēc varam izmantot modernos
pārtikas saglabāšanas paņēmienus.
562
00:40:26,260 --> 00:40:28,720
Jā, jā. Vista piedeg.
563
00:40:29,388 --> 00:40:30,556
Velns!
564
00:40:30,556 --> 00:40:33,684
Nē, tā nepiedeg. Tā apcepas.
Tieši tā es arī gribēju.
565
00:40:39,398 --> 00:40:41,567
Vai tev ir bijusi darīšana
ar Robertu Hobdenu?
566
00:40:43,610 --> 00:40:46,446
Tātad tu neapciemoji mani tikai tādēļ,
lai nolasītu lekciju
567
00:40:46,530 --> 00:40:49,157
par mājas drošību un pārtikas higiēnu.
568
00:40:49,241 --> 00:40:52,911
- Nē, es gribēju tevi satikt. Tiešām.
- Pēdējā laikā reti esi to gribējis.
569
00:40:52,995 --> 00:40:57,124
Jā. Nav bijis pārāk daudz, ko ziņot.
No Muklāja.
570
00:40:57,124 --> 00:40:59,293
Viņi tevi tur neturēs mūžam.
571
00:40:59,835 --> 00:41:02,129
Man lika saprast, ka laikam turēs gan.
572
00:41:02,129 --> 00:41:03,755
Tāda jau ir doma.
573
00:41:03,839 --> 00:41:06,675
Ja tu zinātu, ka tas ir tikai
uz sešiem mēnešiem, tas nesāpētu.
574
00:41:06,675 --> 00:41:08,969
Jā. Ir pagājuši astoņi mēneši.
575
00:41:08,969 --> 00:41:13,640
Atsēdi savu laiku, lai vai kādus
verga darbus Džeksons Lems tev pamet.
576
00:41:13,724 --> 00:41:17,519
Tad dosies atpakaļ uz Rīdžentparku.
Grēki piedoti.
577
00:41:17,603 --> 00:41:20,147
Lems tur ir jau gadiem,
tāpēc viņam acīmredzot nav piedots.
578
00:41:20,147 --> 00:41:21,732
Viņš tur būtībā dzīvo.
579
00:41:21,732 --> 00:41:24,902
Vai viņš jebkad ir bijis labs?
Es nespēju to iztēloties.
580
00:41:26,486 --> 00:41:27,487
Es uzklāšu galdu.
581
00:41:31,909 --> 00:41:35,996
Tu manī neklausies, Džek. Būs uzbrukums.
582
00:41:35,996 --> 00:41:38,540
Cilvēki cietīs.
583
00:41:38,624 --> 00:41:41,335
Vairāk es nevaru stāstīt,
jo tas apdraudētu mani pašu.
584
00:41:42,419 --> 00:41:45,839
Nē. Aizmirsti
par jebkādu sūda lojalitāti pret mani!
585
00:41:45,923 --> 00:41:47,758
Izdari to savas valsts labā!
586
00:41:51,470 --> 00:41:57,059
Labi. Bet zini: uz tavām rokām būs asinis.
587
00:41:57,851 --> 00:42:00,479
LĪDSAS UNIVERSITĀTE
588
00:42:12,699 --> 00:42:14,660
Tu šodien atnāksi, vai ne?
589
00:42:14,660 --> 00:42:16,161
Protams.
590
00:42:16,245 --> 00:42:18,622
Labi. Jo man varbūt vajadzēs atbalstu.
591
00:42:18,622 --> 00:42:20,249
Viņi atkal metas tev virsū?
592
00:42:20,832 --> 00:42:25,128
Klubs saņem signālus,
ka nevajadzētu ļaut man uzstāties.
593
00:42:25,212 --> 00:42:26,213
Ko?
594
00:42:26,213 --> 00:42:28,882
Šķiet, tagad
nevar pat pateikt vārdu "reliģija",
595
00:42:28,966 --> 00:42:30,676
lai kāds neapvainotos.
596
00:42:30,676 --> 00:42:33,220
- Jā.
- Mani teksti nemaz nav tik strīdīgi.
597
00:42:33,220 --> 00:42:35,430
Un tos, kas tādi ir, uzrakstīji tu.
598
00:42:36,014 --> 00:42:37,015
Jā.
599
00:42:38,016 --> 00:42:39,726
Esi drošs, ka negribi uzstāties pats?
600
00:42:40,477 --> 00:42:44,857
Klau, es sēdēšu publikā
un visus mulsināšu,
601
00:42:44,857 --> 00:42:48,235
skaļi smejoties ik reizi,
kad pieminēsi musulmaņus.
602
00:42:58,328 --> 00:42:59,663
Lūdzu.
603
00:43:01,248 --> 00:43:02,374
Paldies.
604
00:43:02,374 --> 00:43:04,001
Kas notika ar tavu roku?
605
00:43:05,794 --> 00:43:07,129
Nekas. Apdedzināju pie grila.
606
00:43:08,046 --> 00:43:09,882
Vai grilā bija uzliesmojošais čemodāns?
607
00:43:13,468 --> 00:43:15,971
Labi. Jā, es mēģināju atvērt
uzliesmojošo čemodānu bez koda.
608
00:43:15,971 --> 00:43:18,223
Tas nav gudri. Vai ārstam parādīji?
609
00:43:18,307 --> 00:43:20,434
Nē. Viss ir labi. Nav, par ko uztraukties.
610
00:43:23,312 --> 00:43:24,479
Kas tajā čemodānā bija?
611
00:43:27,107 --> 00:43:30,944
Klēpjdators. Ar failiem,
kas pārkopēti no Roberta Hobdena.
612
00:43:31,904 --> 00:43:33,405
Kāds zina, ka to nostrādāji?
613
00:43:33,405 --> 00:43:36,325
- Nē.
- Labi. Lai tā arī paliek!
614
00:43:36,909 --> 00:43:37,951
Jā.
615
00:43:40,078 --> 00:43:41,496
Tas vienkārši ir dīvaini. Tie...
616
00:43:41,580 --> 00:43:44,708
Tie nav parastie mēsli,
ar ko nodarbojas Muklājā.
617
00:43:44,708 --> 00:43:48,712
Zini, ar to nodarbojas Parks.
Viņi Hobdenu vēro.
618
00:43:48,712 --> 00:43:50,297
- Kāpēc?
- Es nezinu.
619
00:43:50,297 --> 00:43:51,757
Tieši to es gribēju noskaidrot.
620
00:43:54,009 --> 00:43:56,178
Un es cerēju, ka tu man varētu pateikt.
621
00:43:58,388 --> 00:43:59,556
Jā, nu...
622
00:44:01,892 --> 00:44:05,020
Hobdenam ir bijušas
domstarpības ar MI5 jau agrāk.
623
00:44:06,146 --> 00:44:08,023
Jaunībā viņš bija komunists.
624
00:44:08,815 --> 00:44:13,987
Tad pārmetās uz otru pusi.
Vienas nācijas torijs, cienīts žurnālists.
625
00:44:14,613 --> 00:44:17,074
Tad pretīga aizslīdēšana
pie galēji labējiem.
626
00:44:17,074 --> 00:44:19,618
Viņa karjera beidzās,
kad viņa vārds parādījās
627
00:44:19,618 --> 00:44:23,789
nopludinātā Britu patriotiskās partijas
sponsoru sarakstā.
628
00:44:23,789 --> 00:44:27,251
Hobdens vienmēr apgalvoja,
ka sarakstu nopludinājis MI5.
629
00:44:28,168 --> 00:44:31,380
Nevaru komentēt, bet, ja to neizdarījām,
to būtu vajadzējis izdarīt.
630
00:44:33,632 --> 00:44:36,051
Nedrīkst ļaut
fašistiem slēpties visu acu priekšā.
631
00:44:36,802 --> 00:44:39,847
Bet, saproti, viņš nekas nav.
Viņa laiks ir pagājis.
632
00:44:39,847 --> 00:44:41,765
Nesaprotu, kāpēc viņam pievērš uzmanību.
633
00:44:41,849 --> 00:44:45,227
Es tev pateicu visu, ko zinu,
un tu tur iekšā nelien!
634
00:44:45,227 --> 00:44:48,063
Ja Parks viņu vēro,
tam noteikti ir pamatots iemesls.
635
00:44:48,856 --> 00:44:50,941
Un, ja viņi tam izmanto Muklāju,
636
00:44:50,941 --> 00:44:52,943
tas nozīmē, ka viņi negrib pretsitienu.
637
00:44:54,027 --> 00:44:56,071
Un tas apdraud tevi.
638
00:44:59,116 --> 00:45:00,242
Saproti?
639
00:45:02,452 --> 00:45:03,996
Un atceries...
640
00:45:06,582 --> 00:45:09,918
Maskavas noteikumi: uzmani muguru!
Londonas noteikumi: piesedz pakaļu!
641
00:45:10,002 --> 00:45:11,503
- Jā.
- Ļoti labi.
642
00:45:13,088 --> 00:45:16,133
Kāpēc Jēzus visās bildēs
643
00:45:16,133 --> 00:45:18,802
izskatās pēc studenta mileniāļa,
kas paņēmis akadēmisko gadu?
644
00:45:20,053 --> 00:45:21,513
Viņam ir viss, vai ne?
645
00:45:21,597 --> 00:45:25,809
Viņam ir hipsterīgi gari mati,
bārda, sandales.
646
00:45:25,893 --> 00:45:27,644
Viņš izskatās pēc 35 gadus veca vīra,
647
00:45:27,728 --> 00:45:29,855
kurš joprojām domā,
ka grupa padarīs viņu slavenu.
648
00:45:32,524 --> 00:45:36,361
Tātad... Jēzus, Buda un Allāhs ienāk krogā.
649
00:45:38,864 --> 00:45:41,491
Un noskaņa kļūst tāda.
650
00:45:42,451 --> 00:45:43,535
Vispār tāda kā tagad.
651
00:45:45,162 --> 00:45:49,082
Un viņi pieiet pie bāra. Pasūta dzērienus.
652
00:45:50,250 --> 00:45:54,254
Jēzus - krāna ūdeni,
jo viņš to spēj pārvērst vīnā par brīvu.
653
00:45:54,838 --> 00:45:57,925
Buda - diētisko kolu,
jo viņš piedomā par svaru.
654
00:45:57,925 --> 00:46:01,136
Un Allāhs - bezalkoholisko alu.
655
00:46:01,887 --> 00:46:04,806
- Nē, man pietiek.
- Un es... Tiešām?
656
00:46:04,890 --> 00:46:08,519
Neuztraucieties par viņām! Vienkārši
izturieties pret viņām kā pret STS!
657
00:46:08,519 --> 00:46:10,604
Ja ignorēsiet, droši vien nozudīs.
658
00:46:12,356 --> 00:46:16,360
Un ticiet man - viņi labi pavadīja laiku.
659
00:46:16,360 --> 00:46:18,987
Tā tiešām bija.
Jā, viņi tur bija visu vakaru.
660
00:46:19,071 --> 00:46:21,448
Jēzu piesita krustā,
un trīs dienas viņu neredzēja.
661
00:46:22,616 --> 00:46:25,536
Es nesaprotu, par ko jūs uz...
Par ko jūs uztraucāties?
662
00:46:28,539 --> 00:46:31,792
Tu šovakar biji satriecošs.
Labākais, kādu tevi esmu redzējis.
663
00:46:32,543 --> 00:46:33,544
Ei, tas bija labi.
664
00:46:33,544 --> 00:46:34,670
Paldies.
665
00:46:34,670 --> 00:46:36,797
Ei, tas bija labi.
666
00:46:36,797 --> 00:46:38,298
Un tu arī juties brīvi.
667
00:46:38,382 --> 00:46:42,052
Spēcīgākā daļa tomēr ir tavs
"Jēzus, Buda un Allāhs ienāk krogā".
668
00:46:42,052 --> 00:46:43,929
Tev ir jākāpj uz skatuves.
669
00:46:45,264 --> 00:46:47,516
Vai tu rīt uz deviņiem nāksi?
670
00:46:48,267 --> 00:46:49,518
Tu uzstāsies?
671
00:46:49,518 --> 00:46:50,811
Deviņos nē. Nē.
672
00:46:51,478 --> 00:46:53,063
- Tad nē.
- Labi, vecīt.
673
00:46:53,063 --> 00:46:54,439
Tiekamies pēc nedēļas, ja?
674
00:46:54,523 --> 00:46:56,441
Labi. Lai veicas, brāl! Liels paldies.
675
00:46:57,150 --> 00:46:58,944
- Tu biji labais.
- Joks bija labais.
676
00:47:16,587 --> 00:47:19,131
Pag! Ei!
677
00:47:20,090 --> 00:47:22,676
Nē! Nē, nē! Nē!
678
00:47:22,676 --> 00:47:26,805
Palīgā! Palīgā!
679
00:48:09,097 --> 00:48:12,684
Rodij, vai vari... kaut ko man pārbaudīt?
680
00:48:12,768 --> 00:48:16,021
Ārpus darbalaika.
Tev būs jāmaksā pēc mana privātā tarifa.
681
00:48:16,021 --> 00:48:17,105
Jā.
682
00:48:27,074 --> 00:48:29,201
Vienkārši pasaki,
kas tas ir, ko es tur redzu.
683
00:48:32,371 --> 00:48:34,081
- Neaiztiec!
- Labi.
684
00:48:42,381 --> 00:48:43,382
Tas ir pī.
685
00:48:44,883 --> 00:48:46,593
- Vai tas ir kods?
- Nē. Tas ir pī.
686
00:48:46,677 --> 00:48:48,679
Ar bezgalīgi daudzām zīmēm aiz komata.
687
00:48:48,679 --> 00:48:51,473
Vai bez tā nekā nav?
Kādi citi faili? Jebkas?
688
00:48:51,557 --> 00:48:52,724
Nē. Kur tu to dabūji?
689
00:48:52,808 --> 00:48:53,809
No Hobdena.
690
00:48:56,061 --> 00:48:57,479
Tu nokopēji failus.
691
00:48:57,980 --> 00:48:59,731
Tu to zinātu tikai tad,
ja būtu redzējusi pati.
692
00:48:59,815 --> 00:49:01,650
Vismaz man nevajadzēja Hou,
lai atpazītu pī.
693
00:49:01,650 --> 00:49:04,486
Mani vajag visiem. Tikai viņi to nezina.
694
00:49:05,028 --> 00:49:09,533
Šķiet, viņš to izmantoja kā mānekli.
Paredzēja, ka to nospers. Iespaidīgi.
695
00:49:10,284 --> 00:49:12,536
Paldies, Rodij. Ļoti noderīgi.
696
00:49:14,872 --> 00:49:16,832
Kāpēc lai viņš paredzētu, ka to nospers?
697
00:49:16,832 --> 00:49:17,833
Nezinu.
698
00:49:17,833 --> 00:49:20,669
Ko Parks, tavuprāt, darīs,
kad uzzinās, ka esi atvēris čemodānu?
699
00:49:20,669 --> 00:49:22,880
Viņi taču to neuzzinās, vai ne?
700
00:49:26,425 --> 00:49:27,467
Vai sāpēja?
701
00:49:27,551 --> 00:49:30,095
Nē. Nu, mazliet.
702
00:49:31,805 --> 00:49:33,640
Bļāviens! Apžēliņ, Sida!
703
00:49:33,724 --> 00:49:35,434
Klau, zinu, ka te piezemējies ar blīkšķi...
704
00:49:35,434 --> 00:49:38,187
- Jā. Es to jūtu joprojām.
- Ja gribi izdarīt ko noderīgu,
705
00:49:38,187 --> 00:49:40,314
savāc tos smirdīgos atkritumus,
kas joprojām ir te.
706
00:49:40,314 --> 00:49:43,192
Jā, bet es tiešām
gribu būt noderīgs, Sida. Tu ne?
707
00:49:43,192 --> 00:49:48,071
Kaut ko darīt. Man nevarētu
būt garlaicīgāk, pat ja es censtos, Sida.
708
00:49:48,155 --> 00:49:49,907
Un es centos.
709
00:49:49,907 --> 00:49:51,533
Un, ja Parks vēro Hobdenu,
710
00:49:51,617 --> 00:49:54,912
tas nozīmē, ka beidzot kaut kas te notiek.
711
00:49:54,912 --> 00:49:57,331
Tieši tā.
Tas attiecas uz Parku, nevis uz mums.
712
00:49:57,331 --> 00:49:59,499
Kārtrait, nāc paskaties!
713
00:50:07,925 --> 00:50:09,551
- Pēc jaunākajām ziņām...
- Ķīlnieks.
714
00:50:13,972 --> 00:50:15,015
Tā ir tiešraide?
715
00:50:15,015 --> 00:50:17,434
Pirms dažām stundām parādījās
Vidējo Austrumu čatos.
716
00:50:17,518 --> 00:50:19,269
Tikko to pārtvēra plašsaziņas līdzekļi.
717
00:50:19,353 --> 00:50:20,979
Viņš tur šodienas Express.
718
00:50:22,314 --> 00:50:23,899
Velns! Viņš tiek turēts te.
719
00:50:23,899 --> 00:50:27,277
Izskatās,
ka tas notiek te, Lielbritānijas sirdī.
720
00:50:27,361 --> 00:50:30,948
...ieraksts parādījās
šorīt sociālajos tīklos...
721
00:50:30,948 --> 00:50:32,449
Galvenais, ko tagad vajag, ir vadība.
722
00:50:32,533 --> 00:50:33,534
PĪTERS DŽADS, PARLAMENTA LOCEKLIS
723
00:50:33,534 --> 00:50:36,328
Kurš analizē
pēdējā laikā aktīvo grupu sarakstus?
724
00:50:36,328 --> 00:50:37,538
Es, kundze.
725
00:50:37,538 --> 00:50:39,164
Gribēju kopsavilkumu jau pirms pusstundas.
726
00:50:39,248 --> 00:50:41,041
- Jā, kundze.
- Iekšlietu ministrija.
727
00:50:41,041 --> 00:50:43,669
...un apsēstība ar multikulturālismu.
728
00:50:43,669 --> 00:50:46,421
Mēs neaizstāvam savas vērtības,
729
00:50:46,505 --> 00:50:49,174
kas ir novedis
pie šīs briesmīgās situācijas:
730
00:50:49,258 --> 00:50:53,512
musulmaņu fundamentālisti
sāk teroru mūsu ielās
731
00:50:53,512 --> 00:50:56,098
un draud nogalināt mūsu pilsoņus.
732
00:50:56,098 --> 00:50:57,850
Diez vai mums to vajadzētu skatīties.
733
00:50:58,433 --> 00:50:59,893
Kāpēc? Visa pārējā valsts skatās.
734
00:50:59,977 --> 00:51:02,020
Vai kāds jau ir uzņēmies atbildību?
735
00:51:02,104 --> 00:51:03,939
- Nē, neviens.
- Tā būs Islāma valsts, ne?
736
00:51:03,939 --> 00:51:05,649
Vai kāda viņu cienītāju grupa.
737
00:51:06,149 --> 00:51:08,819
Kāds, pie velna, tam sakars ar jums?
738
00:51:08,819 --> 00:51:13,615
Lai vai kas tur notiktu, ar to nodarbosies
īstie aģenti, nevis jūs - nejēgas.
739
00:51:13,699 --> 00:51:15,242
Jou, kas tas?
740
00:51:15,242 --> 00:51:17,786
- Izskatās pēc nūjas.
- Jā, varbūt viņu nolaupījusi
741
00:51:17,870 --> 00:51:19,830
Tūristu asociācija.
742
00:51:19,830 --> 00:51:21,707
Nē, tas ir cirvis.
743
00:51:21,707 --> 00:51:24,126
- Viņš nav baltais.
- Tāpēc viņam bija cimdi.
744
00:51:24,126 --> 00:51:26,044
- Velns!
- Pie kā tad viņš ir?
745
00:51:26,128 --> 00:51:28,046
Tie vienalga var būt islāmisti.
Varbūt neticīgais.
746
00:51:28,130 --> 00:51:30,132
- Varbūt viņš ir kareivis?
- Neizskatās.
747
00:51:30,132 --> 00:51:33,218
Nē, izskatās pēc pakistānieša.
Viņiem tas nozīmē - musulmanis.
748
00:51:33,302 --> 00:51:35,679
- Kuriem?
- Kādi jūs esat bremzes!
749
00:51:36,346 --> 00:51:40,559
Dot jums jaunāko informāciju ir tāpat
kā skaidrot sunim, kas ir Norvēģija.
750
00:51:40,559 --> 00:51:44,396
Tie būs labējā spārna nacionālisti.
Viņš ir pie tiem.
751
00:51:44,396 --> 00:51:46,523
Atbildību uzņemas Albionas dēli.
752
00:51:46,607 --> 00:51:49,818
- Riebjas, ka man taisnība.
- Tā. Ko mēs tagad darīsim?
753
00:51:49,902 --> 00:51:52,571
To pašu, ko te darām vienmēr.
Pilnīgi neko.
754
00:51:52,571 --> 00:51:56,158
Nāciet! Atpakaļ pie saviem galdiem!
Nāciet visi! Ārā!
755
00:51:59,119 --> 00:52:01,079
- Hobdens.
- Ko?
756
00:52:01,747 --> 00:52:04,041
Viņš agrāk bija kopā
ar Britu patriotisko partiju.
757
00:52:04,041 --> 00:52:06,502
Jā, bet tā sašķēlās divās daļās.
758
00:52:06,502 --> 00:52:09,588
Jā, bet viena no tām
varētu būt saistīta ar šo. Arī viņš.
759
00:52:10,339 --> 00:52:12,341
- Liecies mierā!
- Jaunākās ziņas.
760
00:52:12,925 --> 00:52:14,343
Paskatieties!
761
00:52:14,343 --> 00:52:16,261
Esam saņēmuši jaunākās ziņas.
762
00:52:16,345 --> 00:52:19,389
Rīt saullēktā viņam nocirtīšot galvu.
763
00:52:20,057 --> 00:52:22,017
Viņi dos triecienu Britānijas dēļ.
764
00:52:22,976 --> 00:52:26,355
Tas neko nemaina. Nāciet! Ārā!
765
00:52:27,064 --> 00:52:30,400
Jums visiem ir papīri, ko pārcilāt.
Kāpēc vēl esat šajā telpā?
766
00:52:35,072 --> 00:52:38,283
Tā, pag, es atvainojos.
Atbildiet man uz vienkāršu jautājumu!
767
00:52:38,951 --> 00:52:41,453
Kur, pie velna, ir Rivers Kārtraits?
768
00:52:50,754 --> 00:52:54,299
MĪĻA DRAUGA UN KOLĒĢA
KELA BIGINSA PIEMIŅAI
769
00:53:44,683 --> 00:53:46,685
Tulkojusi Inguna Puķīte