1 00:00:09,134 --> 00:00:11,094 Aicinām uz iekāpšanu 2 00:00:11,178 --> 00:00:15,682 Lusit Airways reisā LLT154 uz Marrākešu. 3 00:00:15,766 --> 00:00:18,310 Tagad aicinām mazus bērnus... 4 00:00:18,310 --> 00:00:19,603 Nu taču! Kur tu esi? 5 00:00:23,774 --> 00:00:27,528 Lūdzu, sagatavojiet iekāpšanas karti un pasi! Paldies. 6 00:00:27,528 --> 00:00:29,988 - Ielidošanas laiks? - Pēc nepilnas minūtes. 7 00:00:40,874 --> 00:00:42,876 - Vai pārņemšana notikusi? - Nē. 8 00:00:47,881 --> 00:00:49,007 Redzu suņus. 9 00:00:57,432 --> 00:01:00,352 Kāpēc viņš ir lidlauka pusē? Bija info, ka mērķis ir iekšpusē. 10 00:01:00,352 --> 00:01:01,895 Viņš izveidoja vizuālo kontaktu. 11 00:01:01,979 --> 00:01:03,105 Lai apstiprina vēlreiz! 12 00:01:03,105 --> 00:01:04,940 Otrais numurs prasa vēlreiz apstiprināt vizuālo. 13 00:01:05,022 --> 00:01:08,694 Tu meklē vīrieti, aziātu, 20-30 gadu, zils krekls, balts T krekls. 14 00:01:08,694 --> 00:01:12,072 Jā, apstiprinu. Un suņi ir gatavībā. 15 00:01:17,661 --> 00:01:18,829 Velns! 16 00:01:18,829 --> 00:01:21,039 Vizuālo pazaudēju. Iespējama pārņemšana. 17 00:01:21,123 --> 00:01:22,624 Kā tas ir - iespējama pārņemšana? 18 00:01:22,708 --> 00:01:24,835 - Kārtrait, noskaidro! - Vai kamerās ko redzējāt? 19 00:01:26,336 --> 00:01:29,173 Nē. Tāpēc jau tur esi tu. Atkārtoju: noskaidro! 20 00:01:29,173 --> 00:01:30,883 Viņam ir vizuālais. Redzēja pārņemšanu vai ne? 21 00:01:30,883 --> 00:01:32,843 Uz brīdi vizuālā nebija. 22 00:01:32,843 --> 00:01:34,720 Atkārtoju: iespējama pārņemšana. 23 00:01:35,304 --> 00:01:37,681 - Nu taču! Paej nost! - Priekšā apkopēja. 24 00:01:37,681 --> 00:01:40,392 Lusit Airways aicina uz iekāpšanu 25 00:01:40,392 --> 00:01:43,437 reisā LLT154 uz Marrākešu. 26 00:01:43,437 --> 00:01:46,690 Lūdzam ģimenes un tos, kam vajadzīga palīdzība, 27 00:01:46,690 --> 00:01:48,525 - nākt pirmajiem. - Kusties, kusties! 28 00:01:48,609 --> 00:01:51,236 Lūdzu sagatavot pasi un iekāpšanas karti! 29 00:01:52,905 --> 00:01:54,740 Tā, mērķi atkal redzu, 30 00:01:54,740 --> 00:01:56,992 bet kaut kas ar to mugursomu noteikti ir darīts. 31 00:01:56,992 --> 00:01:58,076 Saki, lai gaida. 32 00:01:58,160 --> 00:02:00,495 Kārtrait, paliec savā pozīcijā! Nepārtver! 33 00:02:00,579 --> 00:02:02,122 Paldies, ka gaidījāt... 34 00:02:02,206 --> 00:02:05,083 - Mērķis kustas. - Mēs mērķi redzam. Gaidi! 35 00:02:05,167 --> 00:02:06,168 Kundze? 36 00:02:07,461 --> 00:02:10,797 Paliec savā pozīcijā, Kārtrait! Paliec pozīcijā! Mēs vērtējam. 37 00:02:10,881 --> 00:02:13,091 Mērķis iestājas iekāpšanas rindā. Neiejaucos. 38 00:02:13,175 --> 00:02:14,593 Neaizņem kanālu, lūdzu! 39 00:02:16,345 --> 00:02:17,471 Nu taču! 40 00:02:18,096 --> 00:02:20,307 Otrais numurs saka: "Nepārtvert!" 41 00:02:22,684 --> 00:02:25,020 Nu taču, nu taču! 42 00:02:28,690 --> 00:02:30,817 - Nospiediet pogu! - Suņi ir gatavībā, kundze. 43 00:02:33,278 --> 00:02:35,572 Vismaz viņš dodas lejā. Augšā būtu vismaz 300 līķu. 44 00:02:35,656 --> 00:02:37,866 Jā, bet viņš dodas uz lidmašīnu, kas pilna ar degvielu. 45 00:02:38,534 --> 00:02:40,953 Pirmie pasažieri iziet uz lidlauka, kundze. 46 00:02:45,999 --> 00:02:47,793 - Pilnvaro! - Aizdomās turēto aizturēt! 47 00:02:47,793 --> 00:02:48,961 Suņi, aiziet! 48 00:02:49,920 --> 00:02:51,171 Malā! 49 00:02:54,842 --> 00:02:56,969 - Nost no ceļa! - Malā! 50 00:02:59,096 --> 00:03:00,556 - Zemē, zemē! - Kas ir? 51 00:03:00,556 --> 00:03:01,932 Nost no manis! 52 00:03:03,016 --> 00:03:05,352 Pēc iespējas izklīstiet! Saglabājiet mieru! 53 00:03:05,352 --> 00:03:07,729 - Atpakaļ! - Nost no manis! 54 00:03:07,813 --> 00:03:09,481 - Kas ir? - Mieru! 55 00:03:09,565 --> 00:03:11,149 - Ko jūs darāt? - Slēdža nav. 56 00:03:11,233 --> 00:03:12,901 - Tā ir vardarbība! - Vadu te nav. 57 00:03:12,985 --> 00:03:14,695 - Tīrs. - Soma. 58 00:03:16,071 --> 00:03:17,948 - Nost! Nost no manis! - Beidzu. 59 00:03:21,118 --> 00:03:24,621 Nofilmējiet kāds! Bļāviens! 60 00:03:24,705 --> 00:03:26,957 - Nost no manis! Man nekā nav. - Nekusties! 61 00:03:31,628 --> 00:03:32,629 Viņš ir tīrs. 62 00:03:32,713 --> 00:03:35,299 Atkārto! 63 00:03:35,299 --> 00:03:37,801 Viņš ir tīrs. Ne ierīces, ne ieroča. Nekā. 64 00:03:37,885 --> 00:03:39,428 - Kundze? - Nepareizs aizdomās turētais. 65 00:03:39,428 --> 00:03:41,597 Vai arī nepareiza informācija, bet tā nav nepareiza. 66 00:03:41,597 --> 00:03:43,974 - Viņš apstiprināja vizuālo. - Lai apstiprina vēlreiz! 67 00:03:43,974 --> 00:03:45,809 Kārtrait, apraksti aizdomās turēto! 68 00:03:45,893 --> 00:03:49,521 Vīrietis, aziāts, 20-30 gadu, mugursoma, zils krekls, balts T krekls. 69 00:03:49,605 --> 00:03:51,106 Teicu: "Balts krekls, zils T krekls." 70 00:03:52,399 --> 00:03:53,525 Tu... 71 00:03:53,609 --> 00:03:56,737 Nē, nē. Tu teici: "Zils krekls, balts T krekls." 72 00:03:56,737 --> 00:03:58,363 Veb! 73 00:03:58,447 --> 00:03:59,448 Jā. 74 00:04:00,449 --> 00:04:02,367 Velns! Uzliec uz lielā ekrāna! 75 00:04:02,451 --> 00:04:04,786 Balts krekls, zils T krekls. Aizdomās turētais ir iekšpusē. 76 00:04:04,870 --> 00:04:06,914 Iekšpusē. Iet uz kontrolpunktu. Galvenais terminālis. 77 00:04:06,914 --> 00:04:08,332 Atsauc Kārtraitu! Viņam viss beidzies. 78 00:04:08,332 --> 00:04:10,709 Otrais numurs saka: tu esi atsaukts, Kārtrait. 79 00:04:13,337 --> 00:04:14,630 Nu, velns! 80 00:04:16,005 --> 00:04:17,966 - Atsauc viņu! - Kārtrait, uz kurieni? 81 00:04:18,050 --> 00:04:19,843 Tu sekoji nepareizajam. Esi atsaukts. 82 00:04:19,927 --> 00:04:21,678 Parādi kameras ar to eskalatoru! 83 00:04:26,266 --> 00:04:28,852 - Teikt, lai kontrolpunktā aiztur? - Ne jau ar bumbu uz muguras. 84 00:04:28,936 --> 00:04:30,479 - Lai SO15 ir gatavībā! - Kundze! 85 00:04:31,230 --> 00:04:32,231 SO15, gatavībā! 86 00:04:38,237 --> 00:04:40,030 - Viņš būs ārā pēc 2 minūtēm. - Dafij, kur suņi? 87 00:04:40,030 --> 00:04:41,532 Lidlaukā pie Kārtraita aizturētā. 88 00:04:41,532 --> 00:04:44,117 Ak kungs! Ja nevarat dabūt tur savējos, 89 00:04:44,201 --> 00:04:45,911 tūlīt aizsūtiet SO15! 90 00:04:45,911 --> 00:04:47,496 Aiz kontrolpunkta mums kāds ir? 91 00:04:47,496 --> 00:04:48,539 Atvainojiet! 92 00:04:49,414 --> 00:04:50,666 Pag! Ei! 93 00:04:50,666 --> 00:04:52,334 LIDLAUKA DARBĪBAS 94 00:04:52,334 --> 00:04:53,627 - Cik ilgi? - Trīs minūtes. 95 00:04:53,627 --> 00:04:54,878 Viņš ir ārā. 96 00:05:00,884 --> 00:05:02,594 Tur. Iet uz bagāžas zonu. 97 00:05:02,678 --> 00:05:04,888 Nepazaudējiet viņu! Man jāredz tās zāles gals. 98 00:05:04,972 --> 00:05:06,807 - Jā. Tuvojas. - Dodas uz bagāžas lenti. 99 00:05:11,562 --> 00:05:12,980 Iet uz bagāžas zonu. 100 00:05:12,980 --> 00:05:14,690 Pieslēdzieties kamerām bagāžas zonā! 101 00:05:14,690 --> 00:05:16,191 Man jāredz tā vieta. 102 00:05:28,912 --> 00:05:30,455 Tuvumā nav neviena suņa. 103 00:05:30,539 --> 00:05:31,623 Dafij, tie ir tavi vīri? 104 00:05:31,707 --> 00:05:33,208 Nē. Nē, kundze. Viņi ir ceļā. 105 00:05:33,292 --> 00:05:35,335 Dafij, transporta policija taču mums tajā zālē ir. 106 00:05:35,419 --> 00:05:37,171 Gaidām. Iekšpuse, divas minūtes. 107 00:05:41,133 --> 00:05:42,134 Paldies. 108 00:05:44,720 --> 00:05:46,305 Viņš bagāžu negaida. 109 00:05:46,305 --> 00:05:48,348 Ko? Viņš iet uzreiz projām. 110 00:05:59,067 --> 00:06:00,235 Nost no ceļa! Malā! 111 00:06:00,319 --> 00:06:01,528 Malā, malā! 112 00:06:04,656 --> 00:06:05,782 Atvainojiet! 113 00:06:06,783 --> 00:06:08,452 Drošības dienests. 114 00:06:09,870 --> 00:06:10,871 Drošības dienests. Malā! 115 00:06:12,789 --> 00:06:14,208 TUALETES 116 00:06:14,208 --> 00:06:17,461 - Man vajag attēlu. Kāpēc tur ir tumšs? - Tur nav kameru. 117 00:06:17,461 --> 00:06:19,171 - Es gribu redzēt! - Saskaņoju ar Stanstedu. 118 00:06:19,171 --> 00:06:21,924 Suņi, pārtveriet! Aizdomās turētais - iekšpusē. Kur esat jūs? 119 00:06:27,971 --> 00:06:28,931 - Tur. - Apmainījis somu. 120 00:06:28,931 --> 00:06:29,932 Notikusi pārņemšana. 121 00:06:30,849 --> 00:06:31,683 Sasit stiklu! 122 00:06:32,809 --> 00:06:35,812 Ārkārtējs gadījums. Lūdzu evakuēties. 123 00:06:39,233 --> 00:06:42,152 Dāmas un kungi, lūdzu pametiet termināli! 124 00:06:42,236 --> 00:06:43,820 Evakuējiet visu termināli! 125 00:06:43,904 --> 00:06:45,989 - ...šī izeja. Šī izeja. - Sagatavojiet drošās zonas! 126 00:06:46,073 --> 00:06:47,491 Turiet drošas! Nelaidiet nevienu garām! 127 00:06:56,124 --> 00:06:58,919 Šurp, lūdzu! Dāmas un kungi, nāciet šurp! Cik ātri varat. 128 00:07:06,802 --> 00:07:07,845 Malā, malā! 129 00:07:10,639 --> 00:07:11,640 Malā! 130 00:07:21,149 --> 00:07:22,568 Malā! Laidiet! 131 00:07:23,151 --> 00:07:25,195 Malā! Nost no ceļa! Ātri! 132 00:07:26,905 --> 00:07:28,699 Viņš dodas uz Stanstedas ekspresi. 133 00:07:31,285 --> 00:07:32,286 Nost no ceļa! 134 00:07:35,205 --> 00:07:37,040 Malā! Laidiet garām! 135 00:07:37,124 --> 00:07:38,292 Nu taču! 136 00:07:40,961 --> 00:07:42,421 Iztīriet! Pilna evakuācija. 137 00:07:42,421 --> 00:07:44,089 Evakuēt visu dzelzceļa staciju! 138 00:07:44,173 --> 00:07:46,466 Apturēt visus uz Stanstedu braucošos vilcienus! 139 00:07:46,550 --> 00:07:48,635 Par visiem ienākušajiem vilcieniem paziņot man! 140 00:07:48,719 --> 00:07:50,137 Malā, malā! 141 00:07:56,393 --> 00:07:57,811 Malā, malā! 142 00:08:00,480 --> 00:08:01,773 Malā, malā! 143 00:08:02,441 --> 00:08:04,985 - Malā, malā, malā! - Uz turieni! 144 00:08:06,028 --> 00:08:07,779 Ātrāk, lūdzu! Aiziet! 145 00:08:08,530 --> 00:08:11,033 Stacija ir slēgta! Stāt! 146 00:08:11,033 --> 00:08:12,159 Ko tu dari? 147 00:08:24,963 --> 00:08:30,511 Stāt! Nē! Tūlīt ej nost! Ej nost! Nedari to! 148 00:09:10,843 --> 00:09:12,761 PĒC MIKA HERONA GRĀMATAS MOTĪVIEM 149 00:09:21,144 --> 00:09:23,355 LIETU NEDRĪKST IZNEST NO ŠĪM TELPĀM 150 00:09:26,316 --> 00:09:30,779 PIEKĻUVE ATĻAUTA TIKAI MI5 DROŠĪBAS DIENESTAM 151 00:10:52,402 --> 00:10:54,530 AUTOBUSI LONDONA 152 00:11:28,772 --> 00:11:29,773 Nē? 153 00:11:30,566 --> 00:11:31,859 Jā? Lieliski. 154 00:11:49,376 --> 00:11:50,669 Stendiša! 155 00:12:01,638 --> 00:12:04,266 - Vai visi esat klāt? - Visi, izņemot Riveru un Sidu. 156 00:12:04,850 --> 00:12:07,227 Jā, kurš atnāks pēdējais, tīrīs manu ateju. 157 00:12:10,564 --> 00:12:13,192 Man likās, ka spiegiem ir jāuzvedas nemanāmi. 158 00:12:17,779 --> 00:12:21,116 Un atkal saule lec pār MI tizleņiem. 159 00:12:56,652 --> 00:12:57,986 Labrīt, Maks! 160 00:12:58,070 --> 00:13:00,030 Kā parasti, Hobdena kungs? 161 00:13:00,030 --> 00:13:02,115 Jā, Maks! Kā parasti. 162 00:13:08,914 --> 00:13:10,499 Viņu nesauc Makss. 163 00:13:11,792 --> 00:13:13,710 Virs durvīm ir rakstīts "Makss". 164 00:13:13,794 --> 00:13:17,089 Jā, bet dzirdēju, ka darbinieki sauc viņu par Teo - no vārda "Teodosijs". 165 00:13:18,131 --> 00:13:19,800 Palikšu pie "Maksa". Īsāk. 166 00:13:23,178 --> 00:13:24,179 TEO 167 00:13:24,263 --> 00:13:25,305 Lūdzu. 168 00:13:25,389 --> 00:13:27,224 Paldies, Maks. 169 00:13:48,954 --> 00:13:50,205 Ko tu meklē? 170 00:13:52,291 --> 00:13:54,334 Iemeslu, kādēļ neizšķaidīt sev smadzenes. 171 00:13:57,754 --> 00:13:59,673 Viņš man vēl nav pateicis, ko es meklēju. 172 00:13:59,673 --> 00:14:01,842 Izgāzi atkritumus šajā telpas pusē. 173 00:14:01,842 --> 00:14:04,303 Domā - Sidai tas liksies tikpat uzjautrinoši kā tev? 174 00:14:11,476 --> 00:14:12,853 - Sveika, Ketrina! - Labrīt! 175 00:14:12,853 --> 00:14:13,937 Labrīt! 176 00:14:16,231 --> 00:14:18,775 Bredfordas vadītāja apliecību pieteikumi, 177 00:14:18,859 --> 00:14:22,529 adreses, pašvaldības nodokļu reģistrs. Veic salīdzinošo pārbaudi! 178 00:14:23,071 --> 00:14:24,573 Šie ir no 2005. gada. 179 00:14:25,490 --> 00:14:27,993 Pagājušajā gadā no Lūtonas bibliotēkām ņemtās grāmatas. 180 00:14:27,993 --> 00:14:29,453 Vismaz tev kas aktuāls. 181 00:14:29,453 --> 00:14:31,705 Atzīmē gadījumus, kas liecina par naudas atmazgāšanu. 182 00:14:31,705 --> 00:14:34,374 Tiešām? Tiem, kas tādas lietas meklē bibliotēkā, 183 00:14:34,458 --> 00:14:36,376 nez vai ir tik daudz naudas, lai to atmazgātu. 184 00:14:36,460 --> 00:14:38,587 Autostāvvietu taloni no Jūstonas apgabala. 185 00:14:41,340 --> 00:14:42,799 No deviņdesmitajiem? 186 00:14:42,883 --> 00:14:44,343 Neko nedrīkst palaist garām, ko? 187 00:14:44,343 --> 00:14:45,469 Ketrina! 188 00:14:45,469 --> 00:14:48,555 Ketrina, pirms tu aizej: šie divi īgņas 189 00:14:48,639 --> 00:14:51,683 par manu ideju izveidot krodziņa viktorīnas komandu rāda īkšķi uz leju. 190 00:14:51,767 --> 00:14:53,519 Vispār es parādīju vidējo pirkstu. 191 00:14:53,519 --> 00:14:57,147 Nu taču! Kā tad ar komandas garu? Ketrina? 192 00:14:57,231 --> 00:14:58,232 Nē. 193 00:14:58,232 --> 00:15:01,527 - "Nē" kā "pajautā vēlāk" vai "nē"... - Kā "nē". 194 00:15:03,820 --> 00:15:06,365 Ciets rieksts tā Ketrina, bet man izdosies. 195 00:15:06,365 --> 00:15:08,909 - Aizmirsti! Viņa nekad neatplaukst. - Un tu to spētu? 196 00:15:08,909 --> 00:15:11,161 Ja es būtu Lema sulainis, nē. 197 00:15:11,245 --> 00:15:14,248 Nē, es runāju par to, kas notika agrāk. Pirms viņa ieradās te. 198 00:15:14,248 --> 00:15:16,667 Jā, kaut Lems aizietu to ceļu. 199 00:15:21,588 --> 00:15:24,883 Vai šodien viņš man beidzot iedos ko tādu, kas prasa kaut nelielu piepūli? 200 00:15:25,592 --> 00:15:28,637 Lidojumu pieprasījumi uz Sīriju pagājušajā desmitgadē. 201 00:15:29,179 --> 00:15:31,014 Nē, neiedos. 202 00:15:31,098 --> 00:15:32,683 Izveidošu tam algoritmu 203 00:15:32,683 --> 00:15:35,853 un pārējās deviņas stundas uzskatīšu par savu brīvo laiku. 204 00:15:36,979 --> 00:15:39,523 Džed? Transporta policija lūdz, 205 00:15:39,523 --> 00:15:42,401 lai tu beigtu aizbaidīt cilvēkus no tās autobusu pieturas. 206 00:15:43,277 --> 00:15:46,572 - Varbūt viņi mūs novēro. - Vai varbūt viņi gaida autobusu. 207 00:15:47,322 --> 00:15:49,575 Lems arī teica, ka lejā, ķīniešu restorānā, 208 00:15:49,575 --> 00:15:51,451 - ir jauns darbinieks. - Bļāviens! 209 00:15:51,535 --> 00:15:53,078 - Un viņš grib... - Zinu. 210 00:15:53,078 --> 00:15:54,413 Lai izjautāju un izpētu. 211 00:15:54,413 --> 00:15:57,916 Un, ja strādā neoficiāli, par piecām bezmaksas maltītēm izliksimies nezinām. 212 00:15:58,000 --> 00:15:59,209 Sasodīts! 213 00:16:00,043 --> 00:16:02,588 Nē, es vēroju ūdeni. 214 00:16:02,588 --> 00:16:04,298 Gaidu, kad parādīsies spura, 215 00:16:04,298 --> 00:16:08,343 bet tev man jāgarantē 2000 vārdu, kad tas notiks. 216 00:16:08,427 --> 00:16:09,428 DŽADS PREMJERU NEATBALSTA 217 00:16:09,428 --> 00:16:11,263 Tā būs tava Votergeita. 218 00:16:12,890 --> 00:16:15,225 Nē, nu, tagad es nevaru izstāstīt, jo... 219 00:16:23,775 --> 00:16:27,279 Atvainojiet! Iepriekš es jūs iztraucēju, 220 00:16:27,279 --> 00:16:31,533 jo gadu esmu studējusi Grieķijā un vārds piesaistīja manu uzmanību. 221 00:16:32,034 --> 00:16:34,203 Bija lieliska valsts - pirms pāris tūkstošiem gadu. 222 00:16:34,203 --> 00:16:35,954 Jā. 223 00:16:36,038 --> 00:16:39,499 Un tagad traucēju, jo cerēju aizņemties jūsu Times. 224 00:16:43,378 --> 00:16:45,130 - Labi. - Paldies. 225 00:16:45,964 --> 00:16:47,090 Kas... 226 00:16:47,174 --> 00:16:48,800 - Ak dievs! Esmu tik... - Nu velns! 227 00:16:48,884 --> 00:16:50,969 - Es ļoti atvainojos. Ļoti atvainojos. - Velns! 228 00:16:51,637 --> 00:16:56,016 Vai varat iedot kādus dvieļus vai servjetes? Vai vienkārši salvetes? 229 00:16:56,016 --> 00:16:58,185 Nē, vajag vairāk salvešu. 230 00:16:58,185 --> 00:17:00,771 - Ak dievs, esmu tik... - Ņemiet! 231 00:17:00,771 --> 00:17:02,481 Jā, salvetes. Vai varam dabūt vēl? 232 00:17:02,481 --> 00:17:03,690 Paldies. 233 00:17:03,774 --> 00:17:07,277 Maks, ar to nepietiek. Vai jums ir vēl kādas salvetes? 234 00:17:07,361 --> 00:17:09,570 - Maks, padodiet tās! - Ņemiet šīs! 235 00:17:10,696 --> 00:17:13,742 - Lai paliek! Atvainojiet! - Esmu tik neveikla. 236 00:17:13,742 --> 00:17:16,369 - Vai liksieties mierā? - Nē, es jūtos slikti. Vai dators kārtībā? 237 00:17:16,453 --> 00:17:18,413 Nekas. Es tūlīt satīrīšu. 238 00:17:18,955 --> 00:17:19,998 Bļāviens! 239 00:17:21,290 --> 00:17:22,291 Stulbais... 240 00:17:39,685 --> 00:17:40,811 Dauzīji? 241 00:17:42,437 --> 00:17:43,647 Vai kaut ko atradi? 242 00:17:45,190 --> 00:17:46,608 Es nezinu, ko meklēju. 243 00:17:46,692 --> 00:17:50,779 Jā, reiz daudzsološas karjeras atliekas. 244 00:17:52,948 --> 00:17:56,451 Vai mēs rīkojamies saskaņā ar informāciju vai uz dullo? 245 00:17:56,535 --> 00:17:58,829 Jā, bet tu nedrīksti uzdot jautājumus. 246 00:17:59,329 --> 00:18:02,291 To drīkst tikai tie spiegi, kuri nav pieķēzījuši gultu. 247 00:18:03,959 --> 00:18:06,420 Nu, ko atradi? Vecas piezīmju grāmatiņas ir? 248 00:18:07,671 --> 00:18:10,132 Vieni kartona vāciņi, bet lapu nav. 249 00:18:10,132 --> 00:18:11,592 Liecības par narkotiku lietošanu? 250 00:18:11,592 --> 00:18:13,635 Tukša paracetamola kastīte, jā. 251 00:18:13,719 --> 00:18:15,179 Tukšas grādīgā pudeles? 252 00:18:15,179 --> 00:18:17,431 Pieņemu, ka pārstrādājamo atkritumu tvertnē. 253 00:18:17,431 --> 00:18:19,433 Ak kungs! 254 00:18:19,433 --> 00:18:23,729 Vai tikai man liekas, ka visa jautrība beidzās ap 1979. gadu? 255 00:18:23,729 --> 00:18:25,230 Vai mēs kaut ko meklējam 256 00:18:25,314 --> 00:18:27,357 vai tikai gribam, lai viņš zina, ka viņu vērojam? 257 00:18:27,441 --> 00:18:30,611 Ko nozīmē "mēs"? Nekādu "mēs" nav. 258 00:18:30,611 --> 00:18:33,488 Esmu tikai es, kurš saka tev, ko darīt. 259 00:18:33,572 --> 00:18:36,575 Skaidrs. Vai tu gribi man pateikt, lai viņu novēroju? 260 00:18:37,451 --> 00:18:38,452 Kuru? 261 00:18:39,620 --> 00:18:40,621 Hobdenu. 262 00:18:42,581 --> 00:18:44,333 Tu būtu tas novērotājs? 263 00:18:44,333 --> 00:18:45,542 Jā. 264 00:18:46,210 --> 00:18:47,461 - Tu? - Jā. 265 00:18:48,921 --> 00:18:50,380 Nu... 266 00:18:50,464 --> 00:18:53,050 Tas ir interesants piedāvājums, 267 00:18:53,050 --> 00:18:57,012 zinot, ka pēdējoreiz, kad tev tika uzticēta atbildība, 268 00:18:57,012 --> 00:18:59,306 daudzi nevainīgi cilvēki tika sarauti gabalos. 269 00:18:59,306 --> 00:19:00,557 Tā nu tas ir. 270 00:19:00,641 --> 00:19:03,310 Atvaino, ja tas tev šķiet tik apnicīgi, Kārtrait, 271 00:19:03,310 --> 00:19:06,480 bet tas nebija tāds sīkums, kā tu laikam domā. 272 00:19:06,480 --> 00:19:10,275 Tu nepalaidi vējiņu kāzu ceremonijas laikā. 273 00:19:10,901 --> 00:19:15,030 Kas nu tur bija? 149 miruši, 212 ievainoti, 274 00:19:15,822 --> 00:19:19,076 zaudējumu apmērs - trīs miljoni, zaudētie ieņēmumi - pusmiljards... 275 00:19:19,076 --> 00:19:20,744 Tas bija mācību uzdevums. 276 00:19:20,744 --> 00:19:25,374 Ja pilots simulatorā avarē, viņš to neignorē un nesaka: 277 00:19:25,374 --> 00:19:27,918 "Atvainojiet! Tās bija tikai mācības," - 278 00:19:27,918 --> 00:19:31,255 un negaida, ka viņu sēdinās pie Boeing 747 stūres. 279 00:19:31,255 --> 00:19:34,508 - Tas nav tas pats. - Nē, ir sliktāk, tirliņ! 280 00:19:37,344 --> 00:19:40,097 - Tu tā darīsi katru dienu? - Ja man neriebtos uz tevi skatīties, 281 00:19:40,097 --> 00:19:42,891 es aizietu uz tavām mājām un tā darītu arī brīvdienās. 282 00:19:43,934 --> 00:19:48,063 Šajā ēkā man apkārt ir vieni nejēgas, 283 00:19:48,063 --> 00:19:50,190 bet tu esi nejēgu etalons. 284 00:19:50,274 --> 00:19:52,651 Principā tev vispār te nebūtu jābūt. 285 00:19:53,610 --> 00:19:56,029 Tev vajadzēja izlaist šo šķīstītavu un doties taisni uz elli, 286 00:19:56,113 --> 00:19:57,322 kur tevi izkausētu līmei. 287 00:19:57,406 --> 00:20:01,201 Bet tu no tā izvairījies, jo tavs uzvārds ir Kārtraits. 288 00:20:01,285 --> 00:20:04,705 Tāpēc, kad tu prāto, kāpēc lieku tev rakņāties 289 00:20:04,705 --> 00:20:08,000 pa nežēlastībā krituša labējā žurnālista mēsliem, neprāto vairs! 290 00:20:10,544 --> 00:20:12,254 Tas ir tāpēc, ka tu man nepatīc. 291 00:20:13,380 --> 00:20:14,840 Un es gribu, lai aizej. 292 00:20:17,509 --> 00:20:20,387 Tad iešu atpakaļ vemstīties. 293 00:20:22,639 --> 00:20:24,474 Jauki, Sida. 294 00:20:25,309 --> 00:20:28,228 Stendiša! Uzliesmojošo čemodānu. 295 00:20:31,106 --> 00:20:32,649 - Vai tas ir Hobdena? - Manējais. 296 00:20:32,733 --> 00:20:36,653 Viņam pie atslēgu piekara ir zibatmiņa. Novērsu uzmanību un iekopēju saturu te. 297 00:20:36,737 --> 00:20:38,280 Viņš pamanīja? 298 00:20:38,280 --> 00:20:40,199 Nepaskatījās ne uz atslēgām, ne uz manu datoru. 299 00:20:40,199 --> 00:20:42,743 Redzi, Kārtrait! Viņa ir laba aģente. 300 00:20:42,743 --> 00:20:46,663 Un tieši tāpēc novērošanu es uzticu Sidai, nevis tev. 301 00:20:46,747 --> 00:20:49,041 Tu joprojām gribi, lai uzskaitu viņa atkritumus? 302 00:20:49,041 --> 00:20:51,335 To? Jā. Un, kad būsi beidzis, 303 00:20:51,335 --> 00:20:53,337 netraucē mani un iemet to visu konteinerā! 304 00:20:54,296 --> 00:20:55,547 Kas tajā zibatmiņā bija? 305 00:20:55,631 --> 00:20:57,090 Nezinu. Tas uz mani neattiecas. 306 00:20:57,716 --> 00:20:59,551 Kā - tas uz tevi... Pasaki, kas tur bija. 307 00:20:59,635 --> 00:21:01,136 Ei, man ir jāpiezvana, 308 00:21:01,220 --> 00:21:03,639 tāpēc jūs abi varētu būt tik laipni un vākties prom. 309 00:21:09,645 --> 00:21:10,938 Sazvani man lēdiju Dī! 310 00:21:10,938 --> 00:21:14,525 - Kāpēc viņš mūs abus pieslēdza Hobdenam? - Tevi jau nepieslēdza. 311 00:21:15,108 --> 00:21:17,110 Nē, bet divi aģenti uz izbijušu žurnālistu. 312 00:21:17,194 --> 00:21:19,071 Vienkārši liekas pārspīlēti. 313 00:21:19,071 --> 00:21:21,406 Īpaši tāpēc, ka no Muklāja mēs operācijas nevadām. 314 00:21:21,490 --> 00:21:23,992 Acīmredzot vadām, River. Vai es vadu. 315 00:21:24,076 --> 00:21:26,328 - Nesauc mani par Riveru! - Es jau tevi tā nenosaucu. 316 00:21:26,328 --> 00:21:28,830 Jā, pie vainas mana māte. Viņai bija hipiju periods. 317 00:21:28,914 --> 00:21:30,332 Man ir tas, ko tu gribēji. 318 00:21:31,083 --> 00:21:32,084 Vai viss? 319 00:21:32,876 --> 00:21:36,421 Atkritumos nekā nebija, bet mums ir viņa klēpjdatora faili. 320 00:21:37,923 --> 00:21:39,591 Atsūtīsi kurjeru? 321 00:21:39,675 --> 00:21:41,552 Es tam netērēšu pieaugušu spiegu. 322 00:21:41,552 --> 00:21:43,011 Atsūti vienu no saviem ēzeļiem! 323 00:21:43,095 --> 00:21:45,764 Labi, bet es nevaru garantēt, ka tas tur nonāks. 324 00:21:45,848 --> 00:21:48,183 Atsūti Sidu Beikeri! Viņa ir visspējīgākā. 325 00:21:48,267 --> 00:21:50,269 Tu domā - vismazāk sūdīgā? 326 00:21:51,520 --> 00:21:54,898 Un lai nebūtu pārpratumu, Daiena: tu man esi parādā. 327 00:21:54,982 --> 00:21:57,317 Kā nu teiksi, Džekson. 328 00:21:57,401 --> 00:21:59,361 Kuram tas jāsūta? 329 00:22:05,909 --> 00:22:07,703 Vai savāksi tos atkritumus? 330 00:22:09,162 --> 00:22:11,373 Nē, es domāju atstāt turpat. 331 00:22:12,416 --> 00:22:15,085 Jā. Protams, ka es tos savākšu. 332 00:22:15,169 --> 00:22:16,170 Kad? 333 00:22:16,753 --> 00:22:19,464 Kad dosi man iespēju. Es burtiski tikko apsēdos. 334 00:22:19,548 --> 00:22:21,842 Labi. Tagad tev būs iespēja. Aiziešu pēc kafijas. 335 00:22:22,759 --> 00:22:23,969 Tu jau padzēri kafiju. 336 00:22:24,803 --> 00:22:26,722 Drīkstu vairāk par vienu. Esmu liela meitene. 337 00:22:28,599 --> 00:22:30,267 Starp citu, tie cimdi tev piestāv. 338 00:22:30,267 --> 00:22:32,603 - Piečakarējies, ja? - Es nezinātu, ar ko sākt. 339 00:22:33,437 --> 00:22:34,438 Atā! 340 00:22:49,661 --> 00:22:51,747 Es dauzīju Sidai. 341 00:22:51,747 --> 00:22:53,457 Sida aizgāja pēc kafijas. 342 00:22:53,457 --> 00:22:57,336 Nē, viņa jau padzēra kafiju. Viņa gribēja tikt prom no tevis. 343 00:22:58,795 --> 00:23:00,422 Neveiksme ir lipīga. 344 00:23:01,798 --> 00:23:02,883 Nogādā šo! 345 00:23:04,218 --> 00:23:05,219 Uz kurieni? 346 00:23:05,219 --> 00:23:06,803 Uz Rīdžentparku. 347 00:23:08,680 --> 00:23:10,390 Tātad Hobdena lietu risina Rīdžentparks? 348 00:23:10,974 --> 00:23:14,811 Jā, bet protams. Mēs nevadām operācijas no Muklāja. 349 00:23:16,355 --> 00:23:17,606 Kāpēc viņi liek to darīt mums? 350 00:23:19,650 --> 00:23:21,151 Un kāpēc grib, lai to piegādāju es? 351 00:23:21,235 --> 00:23:24,530 Negrib. Viņi grib Sidu, bet viņas te nav, tāpēc es sūtu tevi. 352 00:23:25,405 --> 00:23:26,448 Kurš ir kontaktpersona? 353 00:23:30,285 --> 00:23:31,411 Vebs. 354 00:23:34,081 --> 00:23:35,832 Vai viņš tev nav sens čoms? 355 00:23:43,257 --> 00:23:44,800 Neatstāj autobusā! 356 00:24:32,139 --> 00:24:33,182 Bļāviens! 357 00:24:45,194 --> 00:24:46,904 HOBDENS BEZ NOSAUKUMA 358 00:24:58,916 --> 00:25:00,334 Ejiet taisni. Pa labi. 359 00:25:20,854 --> 00:25:24,149 Sveiki! Rivers Kārtraits piegādā Džeimsam Vebam. 360 00:25:29,530 --> 00:25:30,948 Jūs esat no... 361 00:25:31,573 --> 00:25:33,867 No... MI5. Tāpat kā jūs. 362 00:25:34,660 --> 00:25:35,744 Jūs neuzrādāties. 363 00:25:39,790 --> 00:25:40,958 Es strādāju Oldersgeitā. 364 00:25:41,834 --> 00:25:42,876 Oldersgeitā? 365 00:25:44,837 --> 00:25:46,088 Muklājā. 366 00:25:48,298 --> 00:25:50,717 Jums vajadzēs apmeklētāja caurlaidi. Skatieties tur! 367 00:26:01,895 --> 00:26:03,272 APMEKLĒTĀJS - RIVERS KĀRTRAITS VAJADZĪGS PAVADONIS 368 00:26:07,776 --> 00:26:09,278 Paldies. 369 00:26:14,533 --> 00:26:17,995 Atvainojiet! Apsēdieties tur! Jums jāgaida pavadonis. 370 00:26:53,155 --> 00:26:54,156 Uz turieni. 371 00:27:06,376 --> 00:27:07,377 Iekšā! 372 00:27:12,257 --> 00:27:14,259 River! Nezināju, ka tas būsi tu. 373 00:27:21,725 --> 00:27:23,143 Nepadarīsim visu neveiklu! 374 00:27:23,977 --> 00:27:25,187 Kāds apvēmis tev šlipsi? 375 00:27:25,187 --> 00:27:28,899 Jā, tomēr būs neveikli. Tā ir no Karl Unger, pāķi. 376 00:27:29,608 --> 00:27:31,401 Un skujoties esi sev iegriezis. Nelāgi. 377 00:27:31,485 --> 00:27:34,112 Jā. Nu, būtībā tas nebiju es. 378 00:27:34,196 --> 00:27:36,865 Gandrīz ik rītu man nodzen bārdu Truefitt & Hill. 379 00:27:36,949 --> 00:27:38,200 Truefitt & Hill. 380 00:27:40,244 --> 00:27:41,954 Glabā daudz izdruku, ko? 381 00:27:41,954 --> 00:27:43,330 Algu skalā esmu virs tevis. 382 00:27:46,416 --> 00:27:49,086 - Ak dievs! Tu strādā personāldaļā. - Nevis personāldaļā, bet vērtēšanā. 383 00:27:49,086 --> 00:27:51,672 Sauc, kā gribi. Tas tomēr nav īsts aģenta darbs, vai ne? 384 00:27:51,672 --> 00:27:52,756 Klēpjdatoru! 385 00:27:56,635 --> 00:27:57,761 Kas tas? Nav čemodānā? 386 00:27:57,845 --> 00:28:00,681 Nē. Esmu par tādiem dzirdējis, bet tas taču ir Muklājs. 387 00:28:00,681 --> 00:28:02,432 Brīnos, ka mums ir burbuļaploksnes. 388 00:28:03,141 --> 00:28:04,268 Gribi šo atpakaļ? 389 00:28:05,769 --> 00:28:07,437 Vai tu reiz atzīsi, ka pieļāvi kļūdu? 390 00:28:08,605 --> 00:28:09,565 - Jā. - Vēl par to pašu. 391 00:28:09,565 --> 00:28:11,275 "Zils krekls, balts T krekls". Tā tu teici. 392 00:28:11,275 --> 00:28:14,069 Tu salaidi dēlī. Jā, tu. Nevis es, bet tu. 393 00:28:14,069 --> 00:28:15,571 Un vainu uzvēli man. 394 00:28:15,571 --> 00:28:18,699 Atzīsti savas kļūdas, River! Stansteda bija tavs fiasko. 395 00:28:18,699 --> 00:28:21,159 Es saprotu. Es Tavernerai nepārprotami patiku labāk. 396 00:28:21,243 --> 00:28:22,995 - Tiešām? - Jā. Un tas tevi kaitināja, 397 00:28:22,995 --> 00:28:24,705 krita tev uz nerviem, vai ne? 398 00:28:24,705 --> 00:28:28,292 Tāpēc tu ne tikai piesedzi savu fiasko, bet arī tiki vaļā no manis. 399 00:28:28,292 --> 00:28:30,085 Runa vienmēr ir par tevi, ja? 400 00:28:30,169 --> 00:28:32,337 Bet cilvēki, kuri zaudēja dzīvību un locekļus? 401 00:28:32,421 --> 00:28:34,381 - Tas nebija pa īstam. - Kas tad ir šis? 402 00:28:34,381 --> 00:28:37,885 Ka tik ne treniņu modulis ar nosaukumu "Kā izvairīties no fiasko". 403 00:28:37,885 --> 00:28:39,761 Atšujies! Tas nebija... 404 00:28:39,845 --> 00:28:43,557 Viņš ir miris. Viņa - mirusi. Ievainots. Mirusi. 405 00:28:43,557 --> 00:28:45,350 - Tā - sakropļota. - Nē. Aktrise. 406 00:28:45,434 --> 00:28:47,811 - Nāvīgi ievainots. Sakropļots. Viņš mirst. - Aktieris. 407 00:28:47,895 --> 00:28:50,647 Tas bija mācību uzdevums. 408 00:28:50,731 --> 00:28:55,277 Jā, bija. Tas bija mācību uzdevums. Bet, ja būtu pa īstam, viņi būtu beigti. 409 00:28:55,277 --> 00:28:59,573 Tu salaidi dēlī. Pamatīgi. Pilnīgi nepiedodami. 410 00:29:00,449 --> 00:29:03,535 Un dažus no viņiem tu patiešām savainoji. Pag, kur tas ir? 411 00:29:04,828 --> 00:29:06,997 Man patīk šī vieta. Tā ir vislabākā. 412 00:29:06,997 --> 00:29:10,959 Tūlīt būs. Tūlīt būs. Sāpīgi. 413 00:29:12,169 --> 00:29:13,295 Viņš vairs nedejos. 414 00:29:13,295 --> 00:29:16,465 Jā, te, personāldaļā, cilvēku dzīvība nav tavās rokās, ko? 415 00:29:16,465 --> 00:29:20,093 Jā, un kas ir tavās rokās Muklājā, izņemot tavu daiktu? 416 00:29:21,386 --> 00:29:22,930 Pavadoni! 417 00:29:22,930 --> 00:29:24,723 Zini, kāpēc to sauc par Muklāju? 418 00:29:24,723 --> 00:29:27,935 Jā. Bet pieņemu, ka tu man pateiksi, kāpēc. Par ko ne? 419 00:29:27,935 --> 00:29:30,604 Tāpēc, ka, lai gan tas ir tikai piecus kilometrus no šejienes, 420 00:29:30,604 --> 00:29:35,317 tas ir tik tālu no dienesta pukstošās sirds, ka tikpat labi varētu būt muklājā. 421 00:29:35,317 --> 00:29:38,111 Bet, ja joks ir jāizskaidro, tas acīmredzot nav smieklīgs. 422 00:29:38,195 --> 00:29:39,905 Dzirdēju, ka tavam vectēvam... 423 00:29:40,781 --> 00:29:43,367 bija jāspiež uz visām pogām, uz kurām vien varēja, 424 00:29:43,367 --> 00:29:45,077 lai tevi neizmestu laukā pavisam. 425 00:29:47,079 --> 00:29:50,791 Tas viņu noteikti sāpināja... ka par mazdēlu tā jālūdzas. 426 00:29:54,920 --> 00:29:57,422 DŽEIMSS VEBS 427 00:30:00,133 --> 00:30:02,386 Ej dirst, Zirnekli! 428 00:30:03,136 --> 00:30:04,888 - Šī ir profesionāla darba vide. - Jā. 429 00:30:04,972 --> 00:30:06,098 Mani tā vairs nesauc. 430 00:30:06,098 --> 00:30:07,933 Skaidrs. Paldies, Zirnekli. 431 00:30:07,933 --> 00:30:09,768 - Viņš ir beidzis. Izved laukā! - Paldies, Zirnekli! 432 00:30:09,852 --> 00:30:11,770 Viņam patīk, ka viņu tā sauc. Zirneklis. 433 00:30:11,854 --> 00:30:12,938 Nesauc mani tā! 434 00:30:16,984 --> 00:30:19,361 Atvainojiet! Jūsu caurlaidi. 435 00:30:47,014 --> 00:30:48,807 Te ir viss no šodienas. 436 00:30:57,232 --> 00:30:59,443 No kā nomira tava pēdējā kalpone? 437 00:31:01,486 --> 00:31:04,323 No kā nomira tavs pēdējais priekšnieks? 438 00:31:52,037 --> 00:31:53,830 - Arlabvakaru! - Jā. 439 00:31:54,748 --> 00:31:55,832 Velns parāvis! 440 00:31:59,253 --> 00:32:03,382 Ei, vai kāds negrib ātri ieraut? Vai vēl labāk - lēni? 441 00:32:04,341 --> 00:32:06,885 Pie manis nāks draudzene. Šovakar es nevaru. 442 00:32:06,969 --> 00:32:08,887 Es labāk iešu pie ģimenes. 443 00:32:08,971 --> 00:32:12,641 Ko? Nosūti viņiem ziņu, ka esi aizņemts, glābjot nāciju. 444 00:32:12,641 --> 00:32:15,936 Man patīk būt ar bērniem, kad viņi iet gulēt, bet citreiz! 445 00:32:15,936 --> 00:32:17,729 Tu tā saki vienmēr. 446 00:32:18,313 --> 00:32:20,065 - Nu, varbūt rīt. - Tad rīt. 447 00:32:20,065 --> 00:32:22,150 - Luīza, rīt? - Jā. Varbūt rīt. 448 00:32:22,234 --> 00:32:24,278 Sarunāts. Uz redzīti! 449 00:32:41,628 --> 00:32:44,631 JAUNĀ IMPĒRIJA ĶĪNIEŠU RESTORĀNS UN ĒDIENI LĪDZŅEMŠANAI 450 00:32:45,215 --> 00:32:48,427 Mēs nokaram galvu, kaut tā būtu jātur augstu pacelta. 451 00:32:48,427 --> 00:32:50,888 Mēs parādījām vidējo pirkstu Luftwaffe, 452 00:32:50,888 --> 00:32:56,560 bet nespējam apturēt cilvēkus, kuri šķērso kanālu, mūsu kanālu, 453 00:32:56,560 --> 00:32:58,228 savās gumijas laivās. 454 00:32:58,312 --> 00:33:01,190 Piesaistiet taču floti! Karalisko floti. 455 00:33:01,190 --> 00:33:04,735 Dariet visu, kas vajadzīgs, lai Britānija paliktu britiem. 456 00:33:07,154 --> 00:33:08,947 - Velns! - Cik sen tu te esi? 457 00:33:09,031 --> 00:33:10,949 - Ko? - Tu izskaties pēc žurkas. 458 00:33:12,075 --> 00:33:13,160 Pēc žurkas? 459 00:33:13,785 --> 00:33:15,662 Tagad slepenībā esi nacionālists? 460 00:33:15,746 --> 00:33:17,998 - Nē. Atradu to Hobdena atkritumos. - River! 461 00:33:17,998 --> 00:33:20,709 Jā. Jā, zinu. Man tie jāsavāc. 462 00:33:20,709 --> 00:33:24,213 Vienkārši es nonācu stipri tumšā alā. 463 00:33:24,213 --> 00:33:26,381 Visas alas ir tumšas. Tās ir zem zemes. 464 00:33:27,257 --> 00:33:30,010 - Paldies. - Kas tas? 465 00:33:30,761 --> 00:33:32,304 Gregs Simondss. Tu viņu zini? 466 00:33:32,304 --> 00:33:34,515 Jā. Netīrs biznesmenis, kurš nespēj aizmirst, 467 00:33:34,515 --> 00:33:35,974 ka pirms 70 gadiem Britānija uzvarēja karu. 468 00:33:36,058 --> 00:33:39,311 Karu, kurā, viņaprāt, cīnījās pret etniskajām minoritātēm 469 00:33:39,311 --> 00:33:43,148 un politkorektumu, nevis pret nacistiem. Jā. 470 00:33:43,774 --> 00:33:45,067 Jā. 471 00:33:45,067 --> 00:33:47,194 Esi dzirdējusi kādu no viņa runām? 472 00:33:49,613 --> 00:33:52,407 Šie imigranti saka: viņiem nepatīk mūsu reliģija. 473 00:33:52,491 --> 00:33:54,535 Viņiem nepatīk mūsu dzīvesveids. 474 00:33:55,619 --> 00:33:58,747 Un tomēr tie esam mēs, kurus mūsu pašu policija arestē 475 00:33:58,747 --> 00:34:01,667 par to, ka runājam nepareizi. Par to, ka stāstām jokus. 476 00:34:02,292 --> 00:34:03,377 Es saku: tas ir karš... 477 00:34:03,377 --> 00:34:05,671 Jā. Man pietiek. 478 00:34:05,671 --> 00:34:09,049 MI5 uzskata, ka viņš ir finansējis daudzas no jaunajām naida grupām. 479 00:34:09,049 --> 00:34:10,300 SIMONDSS GREGORIJS MĀRTINS 480 00:34:10,384 --> 00:34:12,761 Pavada laiku, saejoties ar politiķiem, 481 00:34:12,761 --> 00:34:14,804 kamēr imigrantu mājas tiek nodedzinātas. 482 00:34:14,888 --> 00:34:18,433 Diez vai šis ir labākais veids, kā tev pavadīt brīvo laiku. 483 00:34:19,101 --> 00:34:20,853 Tu redzēji, kāds ir mans darbs - uz grīdas. 484 00:34:20,853 --> 00:34:24,982 Ak tu nabadziņš, River! Nē, tiešām - saku kā draugam... 485 00:34:24,982 --> 00:34:28,025 Kā draugam? Vai esam draugi? 486 00:34:28,110 --> 00:34:30,862 Godīgi sakot, diez vai tādām saistībām esmu gatavs. 487 00:34:30,946 --> 00:34:34,074 Vienkārši tas, ko es tagad redzu, tavam randiņu profilam nederēs. 488 00:34:34,074 --> 00:34:35,576 Esi mana randiņu konsultante? 489 00:34:35,576 --> 00:34:37,995 Noteikti nē. Tas būtu pilnas slodzes darbs. 490 00:34:37,995 --> 00:34:41,331 Nu labi. Arī tu te esi pēc darbalaika. Kāds ir tavs attaisnojums? 491 00:34:41,415 --> 00:34:43,000 Biju atstājusi lādētāju. 492 00:34:43,708 --> 00:34:45,918 Lādētāju. Brauci visu to ceļu atpakaļ pēc lādētāja? 493 00:34:46,003 --> 00:34:48,380 - Es netālu biju iedzert. - Nu, paldies, ka uzaicināji. 494 00:34:49,422 --> 00:34:51,425 Es esmu tevi aicinājusi, bet tu nenāci. 495 00:34:51,507 --> 00:34:52,509 - Ko? Nē. - Kas apdedzinājies... 496 00:34:52,509 --> 00:34:53,886 - Nē, neesi. - Esmu gan. 497 00:34:53,886 --> 00:34:55,179 Nē. Tas... 498 00:34:57,139 --> 00:34:58,432 Velns parāvis! 499 00:34:58,432 --> 00:35:02,603 Ja cilvēkiem šajā ēkā patīk uzturēties pēc pieciem vakarā, 500 00:35:03,520 --> 00:35:05,981 tad es slikti daru savu darbu. 501 00:35:07,983 --> 00:35:09,401 Es biju aizmirsusi lādētāju. 502 00:35:09,943 --> 00:35:11,987 Es gribēju satīrīt tos atkritumus. Atvaino! 503 00:35:14,072 --> 00:35:15,115 Ejiet takš jūs! 504 00:35:16,241 --> 00:35:19,578 "Ejiet takš jūs" ar nozīmi "ejiet mājās" vai ar nozīmi, ka mums neticat? 505 00:35:20,078 --> 00:35:25,083 Pēc darbdienas beigām jūsu bēdīgi nožēlojamais laiks pieder jums. 506 00:35:26,335 --> 00:35:32,382 Bet, ja es uzzināšu, ka iesaistāties tādās ārpusdarba aktivitātēs, 507 00:35:32,466 --> 00:35:36,970 kas var izjaukt līdzsvaru šajā sasodītajā svētnīcā, 508 00:35:38,138 --> 00:35:42,726 tad es izdarīšu tā, ka vēlēsieties, kaut būtu Sibīrijas gulagā. 509 00:36:05,541 --> 00:36:08,335 MAKSA KAFEJNĪCA 510 00:36:09,795 --> 00:36:11,171 Divreiz vienā dienā. 511 00:36:11,755 --> 00:36:14,800 Tā meitene iepriekš. Tā, kura izlēja manu kafiju. 512 00:36:14,800 --> 00:36:17,302 Vai viņa aizgāja drīz pēc manis? 513 00:36:17,386 --> 00:36:20,264 Es neatceros. Šķiet, ka jā. 514 00:36:21,306 --> 00:36:23,475 Vai viņa te agrāk ir bijusi? 515 00:36:23,559 --> 00:36:24,852 Dažas reizes pēdējā laikā. 516 00:36:26,270 --> 00:36:30,524 Ak tā! Ja viņa atkal iegriežas... 517 00:36:33,569 --> 00:36:34,778 piezvaniet man! 518 00:36:35,487 --> 00:36:36,572 - Ja? - Protams. 519 00:36:48,625 --> 00:36:49,751 Vecais izvirtulis. 520 00:36:55,007 --> 00:36:56,884 PA KREISI, PA LABI, LEJĀ - ROBERTA HOBDENA KRIŠANA 521 00:36:56,884 --> 00:36:59,136 HOBDENS APGALVO, KA IR DROŠĪBAS DIENESTU NOPLŪDES UPURIS 522 00:37:02,097 --> 00:37:04,141 ROBERTS DŽEIMSS HOBDENS 523 00:37:23,202 --> 00:37:27,331 Jā, atskatoties atpakaļ - varbūt man jau bija problēmas ar dzeršanu. 524 00:37:27,331 --> 00:37:33,420 Bet, kad nomira mans tētis, es tiešām sāku grimt. 525 00:37:33,504 --> 00:37:36,965 Viņam bija 56. Aneirisma. Viss. 526 00:37:38,175 --> 00:37:40,135 Jā, tas mani pilnīgi izsita no sliedēm. 527 00:37:41,803 --> 00:37:44,681 Es ik pa laikam zaudēju samaņu. 528 00:37:44,765 --> 00:37:46,767 Čārlz! 529 00:37:46,767 --> 00:37:48,602 Labrīt, Čārlz! 530 00:37:49,186 --> 00:37:52,523 ...nepaliks ar mani, ja nebeigšu dzert. Tāpēc es beidzu. 531 00:37:54,024 --> 00:37:55,859 Bet vairāk tas bija tēva piemiņas dēļ. 532 00:37:55,943 --> 00:37:57,110 Čārlz? 533 00:37:58,904 --> 00:37:59,905 Čārlz? 534 00:38:08,997 --> 00:38:10,249 Čārlz! 535 00:38:14,127 --> 00:38:15,128 Čārlz! 536 00:38:16,964 --> 00:38:17,965 Čārlz! 537 00:38:19,925 --> 00:38:21,510 Paldies, Kērstij! 538 00:38:21,510 --> 00:38:25,055 Ketrina! Tu neesi runājusi. 539 00:38:27,724 --> 00:38:30,352 Mani sauc Ketrina. Esmu alkoholiķe. 540 00:38:30,352 --> 00:38:31,937 Sveika, Ketrina! 541 00:38:32,521 --> 00:38:34,064 Šovakar es tikai klausīšos. 542 00:39:23,030 --> 00:39:24,698 Zini, ka biji atstājis vaļā durvis? 543 00:39:24,698 --> 00:39:25,908 Es redzēju, ka piebrauc. 544 00:39:26,575 --> 00:39:28,535 Esi drošs, ka neatstāji vaļā netīšām? 545 00:39:32,831 --> 00:39:34,166 Sagatavoju vēl vienu gabalu. 546 00:39:39,546 --> 00:39:40,672 Vari cept. 547 00:39:42,508 --> 00:39:44,760 Ir kādi jaunumi no mātes? 548 00:39:46,678 --> 00:39:50,140 Jā. Pastkarte no Stambulas - iedomājies? 549 00:39:51,517 --> 00:39:54,728 Viņa ar tagadējo draugu atver viesu namu. 550 00:39:56,104 --> 00:39:57,814 Un tev beigušies citroni. 551 00:39:57,898 --> 00:40:01,652 Jā, nu, kad atnāca kartīte, plāns jau noteikti bija cits. 552 00:40:01,652 --> 00:40:03,362 Jā. Pazīstot viņu, arī draugs. 553 00:40:04,321 --> 00:40:07,324 Zini, es vienmēr gaidīju, ka viņa te uzradīsies 554 00:40:07,324 --> 00:40:09,618 ar VDK spiegu pie rokas. 555 00:40:11,286 --> 00:40:13,413 Tā būtu bijusi maksimālā sacelšanās. 556 00:40:13,497 --> 00:40:14,998 Nē. Tas ir ciets kā akmens. 557 00:40:15,082 --> 00:40:16,500 Tos labāk var saglabāt ledusskapī. 558 00:40:16,500 --> 00:40:19,086 Es biju sapratis, ka citroni var izturēt 559 00:40:19,086 --> 00:40:20,921 18. gadsimta jūras ceļojumu. 560 00:40:20,921 --> 00:40:22,756 Jā. Nu, tagad ir 21. gadsimts, 561 00:40:22,840 --> 00:40:26,176 tāpēc varam izmantot modernos pārtikas saglabāšanas paņēmienus. 562 00:40:26,260 --> 00:40:28,720 Jā, jā. Vista piedeg. 563 00:40:29,388 --> 00:40:30,556 Velns! 564 00:40:30,556 --> 00:40:33,684 Nē, tā nepiedeg. Tā apcepas. Tieši tā es arī gribēju. 565 00:40:39,398 --> 00:40:41,567 Vai tev ir bijusi darīšana ar Robertu Hobdenu? 566 00:40:43,610 --> 00:40:46,446 Tātad tu neapciemoji mani tikai tādēļ, lai nolasītu lekciju 567 00:40:46,530 --> 00:40:49,157 par mājas drošību un pārtikas higiēnu. 568 00:40:49,241 --> 00:40:52,911 - Nē, es gribēju tevi satikt. Tiešām. - Pēdējā laikā reti esi to gribējis. 569 00:40:52,995 --> 00:40:57,124 Jā. Nav bijis pārāk daudz, ko ziņot. No Muklāja. 570 00:40:57,124 --> 00:40:59,293 Viņi tevi tur neturēs mūžam. 571 00:40:59,835 --> 00:41:02,129 Man lika saprast, ka laikam turēs gan. 572 00:41:02,129 --> 00:41:03,755 Tāda jau ir doma. 573 00:41:03,839 --> 00:41:06,675 Ja tu zinātu, ka tas ir tikai uz sešiem mēnešiem, tas nesāpētu. 574 00:41:06,675 --> 00:41:08,969 Jā. Ir pagājuši astoņi mēneši. 575 00:41:08,969 --> 00:41:13,640 Atsēdi savu laiku, lai vai kādus verga darbus Džeksons Lems tev pamet. 576 00:41:13,724 --> 00:41:17,519 Tad dosies atpakaļ uz Rīdžentparku. Grēki piedoti. 577 00:41:17,603 --> 00:41:20,147 Lems tur ir jau gadiem, tāpēc viņam acīmredzot nav piedots. 578 00:41:20,147 --> 00:41:21,732 Viņš tur būtībā dzīvo. 579 00:41:21,732 --> 00:41:24,902 Vai viņš jebkad ir bijis labs? Es nespēju to iztēloties. 580 00:41:26,486 --> 00:41:27,487 Es uzklāšu galdu. 581 00:41:31,909 --> 00:41:35,996 Tu manī neklausies, Džek. Būs uzbrukums. 582 00:41:35,996 --> 00:41:38,540 Cilvēki cietīs. 583 00:41:38,624 --> 00:41:41,335 Vairāk es nevaru stāstīt, jo tas apdraudētu mani pašu. 584 00:41:42,419 --> 00:41:45,839 Nē. Aizmirsti par jebkādu sūda lojalitāti pret mani! 585 00:41:45,923 --> 00:41:47,758 Izdari to savas valsts labā! 586 00:41:51,470 --> 00:41:57,059 Labi. Bet zini: uz tavām rokām būs asinis. 587 00:41:57,851 --> 00:42:00,479 LĪDSAS UNIVERSITĀTE 588 00:42:12,699 --> 00:42:14,660 Tu šodien atnāksi, vai ne? 589 00:42:14,660 --> 00:42:16,161 Protams. 590 00:42:16,245 --> 00:42:18,622 Labi. Jo man varbūt vajadzēs atbalstu. 591 00:42:18,622 --> 00:42:20,249 Viņi atkal metas tev virsū? 592 00:42:20,832 --> 00:42:25,128 Klubs saņem signālus, ka nevajadzētu ļaut man uzstāties. 593 00:42:25,212 --> 00:42:26,213 Ko? 594 00:42:26,213 --> 00:42:28,882 Šķiet, tagad nevar pat pateikt vārdu "reliģija", 595 00:42:28,966 --> 00:42:30,676 lai kāds neapvainotos. 596 00:42:30,676 --> 00:42:33,220 - Jā. - Mani teksti nemaz nav tik strīdīgi. 597 00:42:33,220 --> 00:42:35,430 Un tos, kas tādi ir, uzrakstīji tu. 598 00:42:36,014 --> 00:42:37,015 Jā. 599 00:42:38,016 --> 00:42:39,726 Esi drošs, ka negribi uzstāties pats? 600 00:42:40,477 --> 00:42:44,857 Klau, es sēdēšu publikā un visus mulsināšu, 601 00:42:44,857 --> 00:42:48,235 skaļi smejoties ik reizi, kad pieminēsi musulmaņus. 602 00:42:58,328 --> 00:42:59,663 Lūdzu. 603 00:43:01,248 --> 00:43:02,374 Paldies. 604 00:43:02,374 --> 00:43:04,001 Kas notika ar tavu roku? 605 00:43:05,794 --> 00:43:07,129 Nekas. Apdedzināju pie grila. 606 00:43:08,046 --> 00:43:09,882 Vai grilā bija uzliesmojošais čemodāns? 607 00:43:13,468 --> 00:43:15,971 Labi. Jā, es mēģināju atvērt uzliesmojošo čemodānu bez koda. 608 00:43:15,971 --> 00:43:18,223 Tas nav gudri. Vai ārstam parādīji? 609 00:43:18,307 --> 00:43:20,434 Nē. Viss ir labi. Nav, par ko uztraukties. 610 00:43:23,312 --> 00:43:24,479 Kas tajā čemodānā bija? 611 00:43:27,107 --> 00:43:30,944 Klēpjdators. Ar failiem, kas pārkopēti no Roberta Hobdena. 612 00:43:31,904 --> 00:43:33,405 Kāds zina, ka to nostrādāji? 613 00:43:33,405 --> 00:43:36,325 - Nē. - Labi. Lai tā arī paliek! 614 00:43:36,909 --> 00:43:37,951 Jā. 615 00:43:40,078 --> 00:43:41,496 Tas vienkārši ir dīvaini. Tie... 616 00:43:41,580 --> 00:43:44,708 Tie nav parastie mēsli, ar ko nodarbojas Muklājā. 617 00:43:44,708 --> 00:43:48,712 Zini, ar to nodarbojas Parks. Viņi Hobdenu vēro. 618 00:43:48,712 --> 00:43:50,297 - Kāpēc? - Es nezinu. 619 00:43:50,297 --> 00:43:51,757 Tieši to es gribēju noskaidrot. 620 00:43:54,009 --> 00:43:56,178 Un es cerēju, ka tu man varētu pateikt. 621 00:43:58,388 --> 00:43:59,556 Jā, nu... 622 00:44:01,892 --> 00:44:05,020 Hobdenam ir bijušas domstarpības ar MI5 jau agrāk. 623 00:44:06,146 --> 00:44:08,023 Jaunībā viņš bija komunists. 624 00:44:08,815 --> 00:44:13,987 Tad pārmetās uz otru pusi. Vienas nācijas torijs, cienīts žurnālists. 625 00:44:14,613 --> 00:44:17,074 Tad pretīga aizslīdēšana pie galēji labējiem. 626 00:44:17,074 --> 00:44:19,618 Viņa karjera beidzās, kad viņa vārds parādījās 627 00:44:19,618 --> 00:44:23,789 nopludinātā Britu patriotiskās partijas sponsoru sarakstā. 628 00:44:23,789 --> 00:44:27,251 Hobdens vienmēr apgalvoja, ka sarakstu nopludinājis MI5. 629 00:44:28,168 --> 00:44:31,380 Nevaru komentēt, bet, ja to neizdarījām, to būtu vajadzējis izdarīt. 630 00:44:33,632 --> 00:44:36,051 Nedrīkst ļaut fašistiem slēpties visu acu priekšā. 631 00:44:36,802 --> 00:44:39,847 Bet, saproti, viņš nekas nav. Viņa laiks ir pagājis. 632 00:44:39,847 --> 00:44:41,765 Nesaprotu, kāpēc viņam pievērš uzmanību. 633 00:44:41,849 --> 00:44:45,227 Es tev pateicu visu, ko zinu, un tu tur iekšā nelien! 634 00:44:45,227 --> 00:44:48,063 Ja Parks viņu vēro, tam noteikti ir pamatots iemesls. 635 00:44:48,856 --> 00:44:50,941 Un, ja viņi tam izmanto Muklāju, 636 00:44:50,941 --> 00:44:52,943 tas nozīmē, ka viņi negrib pretsitienu. 637 00:44:54,027 --> 00:44:56,071 Un tas apdraud tevi. 638 00:44:59,116 --> 00:45:00,242 Saproti? 639 00:45:02,452 --> 00:45:03,996 Un atceries... 640 00:45:06,582 --> 00:45:09,918 Maskavas noteikumi: uzmani muguru! Londonas noteikumi: piesedz pakaļu! 641 00:45:10,002 --> 00:45:11,503 - Jā. - Ļoti labi. 642 00:45:13,088 --> 00:45:16,133 Kāpēc Jēzus visās bildēs 643 00:45:16,133 --> 00:45:18,802 izskatās pēc studenta mileniāļa, kas paņēmis akadēmisko gadu? 644 00:45:20,053 --> 00:45:21,513 Viņam ir viss, vai ne? 645 00:45:21,597 --> 00:45:25,809 Viņam ir hipsterīgi gari mati, bārda, sandales. 646 00:45:25,893 --> 00:45:27,644 Viņš izskatās pēc 35 gadus veca vīra, 647 00:45:27,728 --> 00:45:29,855 kurš joprojām domā, ka grupa padarīs viņu slavenu. 648 00:45:32,524 --> 00:45:36,361 Tātad... Jēzus, Buda un Allāhs ienāk krogā. 649 00:45:38,864 --> 00:45:41,491 Un noskaņa kļūst tāda. 650 00:45:42,451 --> 00:45:43,535 Vispār tāda kā tagad. 651 00:45:45,162 --> 00:45:49,082 Un viņi pieiet pie bāra. Pasūta dzērienus. 652 00:45:50,250 --> 00:45:54,254 Jēzus - krāna ūdeni, jo viņš to spēj pārvērst vīnā par brīvu. 653 00:45:54,838 --> 00:45:57,925 Buda - diētisko kolu, jo viņš piedomā par svaru. 654 00:45:57,925 --> 00:46:01,136 Un Allāhs - bezalkoholisko alu. 655 00:46:01,887 --> 00:46:04,806 - Nē, man pietiek. - Un es... Tiešām? 656 00:46:04,890 --> 00:46:08,519 Neuztraucieties par viņām! Vienkārši izturieties pret viņām kā pret STS! 657 00:46:08,519 --> 00:46:10,604 Ja ignorēsiet, droši vien nozudīs. 658 00:46:12,356 --> 00:46:16,360 Un ticiet man - viņi labi pavadīja laiku. 659 00:46:16,360 --> 00:46:18,987 Tā tiešām bija. Jā, viņi tur bija visu vakaru. 660 00:46:19,071 --> 00:46:21,448 Jēzu piesita krustā, un trīs dienas viņu neredzēja. 661 00:46:22,616 --> 00:46:25,536 Es nesaprotu, par ko jūs uz... Par ko jūs uztraucāties? 662 00:46:28,539 --> 00:46:31,792 Tu šovakar biji satriecošs. Labākais, kādu tevi esmu redzējis. 663 00:46:32,543 --> 00:46:33,544 Ei, tas bija labi. 664 00:46:33,544 --> 00:46:34,670 Paldies. 665 00:46:34,670 --> 00:46:36,797 Ei, tas bija labi. 666 00:46:36,797 --> 00:46:38,298 Un tu arī juties brīvi. 667 00:46:38,382 --> 00:46:42,052 Spēcīgākā daļa tomēr ir tavs "Jēzus, Buda un Allāhs ienāk krogā". 668 00:46:42,052 --> 00:46:43,929 Tev ir jākāpj uz skatuves. 669 00:46:45,264 --> 00:46:47,516 Vai tu rīt uz deviņiem nāksi? 670 00:46:48,267 --> 00:46:49,518 Tu uzstāsies? 671 00:46:49,518 --> 00:46:50,811 Deviņos nē. Nē. 672 00:46:51,478 --> 00:46:53,063 - Tad nē. - Labi, vecīt. 673 00:46:53,063 --> 00:46:54,439 Tiekamies pēc nedēļas, ja? 674 00:46:54,523 --> 00:46:56,441 Labi. Lai veicas, brāl! Liels paldies. 675 00:46:57,150 --> 00:46:58,944 - Tu biji labais. - Joks bija labais. 676 00:47:16,587 --> 00:47:19,131 Pag! Ei! 677 00:47:20,090 --> 00:47:22,676 Nē! Nē, nē! Nē! 678 00:47:22,676 --> 00:47:26,805 Palīgā! Palīgā! 679 00:48:09,097 --> 00:48:12,684 Rodij, vai vari... kaut ko man pārbaudīt? 680 00:48:12,768 --> 00:48:16,021 Ārpus darbalaika. Tev būs jāmaksā pēc mana privātā tarifa. 681 00:48:16,021 --> 00:48:17,105 Jā. 682 00:48:27,074 --> 00:48:29,201 Vienkārši pasaki, kas tas ir, ko es tur redzu. 683 00:48:32,371 --> 00:48:34,081 - Neaiztiec! - Labi. 684 00:48:42,381 --> 00:48:43,382 Tas ir pī. 685 00:48:44,883 --> 00:48:46,593 - Vai tas ir kods? - Nē. Tas ir pī. 686 00:48:46,677 --> 00:48:48,679 Ar bezgalīgi daudzām zīmēm aiz komata. 687 00:48:48,679 --> 00:48:51,473 Vai bez tā nekā nav? Kādi citi faili? Jebkas? 688 00:48:51,557 --> 00:48:52,724 Nē. Kur tu to dabūji? 689 00:48:52,808 --> 00:48:53,809 No Hobdena. 690 00:48:56,061 --> 00:48:57,479 Tu nokopēji failus. 691 00:48:57,980 --> 00:48:59,731 Tu to zinātu tikai tad, ja būtu redzējusi pati. 692 00:48:59,815 --> 00:49:01,650 Vismaz man nevajadzēja Hou, lai atpazītu pī. 693 00:49:01,650 --> 00:49:04,486 Mani vajag visiem. Tikai viņi to nezina. 694 00:49:05,028 --> 00:49:09,533 Šķiet, viņš to izmantoja kā mānekli. Paredzēja, ka to nospers. Iespaidīgi. 695 00:49:10,284 --> 00:49:12,536 Paldies, Rodij. Ļoti noderīgi. 696 00:49:14,872 --> 00:49:16,832 Kāpēc lai viņš paredzētu, ka to nospers? 697 00:49:16,832 --> 00:49:17,833 Nezinu. 698 00:49:17,833 --> 00:49:20,669 Ko Parks, tavuprāt, darīs, kad uzzinās, ka esi atvēris čemodānu? 699 00:49:20,669 --> 00:49:22,880 Viņi taču to neuzzinās, vai ne? 700 00:49:26,425 --> 00:49:27,467 Vai sāpēja? 701 00:49:27,551 --> 00:49:30,095 Nē. Nu, mazliet. 702 00:49:31,805 --> 00:49:33,640 Bļāviens! Apžēliņ, Sida! 703 00:49:33,724 --> 00:49:35,434 Klau, zinu, ka te piezemējies ar blīkšķi... 704 00:49:35,434 --> 00:49:38,187 - Jā. Es to jūtu joprojām. - Ja gribi izdarīt ko noderīgu, 705 00:49:38,187 --> 00:49:40,314 savāc tos smirdīgos atkritumus, kas joprojām ir te. 706 00:49:40,314 --> 00:49:43,192 Jā, bet es tiešām gribu būt noderīgs, Sida. Tu ne? 707 00:49:43,192 --> 00:49:48,071 Kaut ko darīt. Man nevarētu būt garlaicīgāk, pat ja es censtos, Sida. 708 00:49:48,155 --> 00:49:49,907 Un es centos. 709 00:49:49,907 --> 00:49:51,533 Un, ja Parks vēro Hobdenu, 710 00:49:51,617 --> 00:49:54,912 tas nozīmē, ka beidzot kaut kas te notiek. 711 00:49:54,912 --> 00:49:57,331 Tieši tā. Tas attiecas uz Parku, nevis uz mums. 712 00:49:57,331 --> 00:49:59,499 Kārtrait, nāc paskaties! 713 00:50:07,925 --> 00:50:09,551 - Pēc jaunākajām ziņām... - Ķīlnieks. 714 00:50:13,972 --> 00:50:15,015 Tā ir tiešraide? 715 00:50:15,015 --> 00:50:17,434 Pirms dažām stundām parādījās Vidējo Austrumu čatos. 716 00:50:17,518 --> 00:50:19,269 Tikko to pārtvēra plašsaziņas līdzekļi. 717 00:50:19,353 --> 00:50:20,979 Viņš tur šodienas Express. 718 00:50:22,314 --> 00:50:23,899 Velns! Viņš tiek turēts te. 719 00:50:23,899 --> 00:50:27,277 Izskatās, ka tas notiek te, Lielbritānijas sirdī. 720 00:50:27,361 --> 00:50:30,948 ...ieraksts parādījās šorīt sociālajos tīklos... 721 00:50:30,948 --> 00:50:32,449 Galvenais, ko tagad vajag, ir vadība. 722 00:50:32,533 --> 00:50:33,534 PĪTERS DŽADS, PARLAMENTA LOCEKLIS 723 00:50:33,534 --> 00:50:36,328 Kurš analizē pēdējā laikā aktīvo grupu sarakstus? 724 00:50:36,328 --> 00:50:37,538 Es, kundze. 725 00:50:37,538 --> 00:50:39,164 Gribēju kopsavilkumu jau pirms pusstundas. 726 00:50:39,248 --> 00:50:41,041 - Jā, kundze. - Iekšlietu ministrija. 727 00:50:41,041 --> 00:50:43,669 ...un apsēstība ar multikulturālismu. 728 00:50:43,669 --> 00:50:46,421 Mēs neaizstāvam savas vērtības, 729 00:50:46,505 --> 00:50:49,174 kas ir novedis pie šīs briesmīgās situācijas: 730 00:50:49,258 --> 00:50:53,512 musulmaņu fundamentālisti sāk teroru mūsu ielās 731 00:50:53,512 --> 00:50:56,098 un draud nogalināt mūsu pilsoņus. 732 00:50:56,098 --> 00:50:57,850 Diez vai mums to vajadzētu skatīties. 733 00:50:58,433 --> 00:50:59,893 Kāpēc? Visa pārējā valsts skatās. 734 00:50:59,977 --> 00:51:02,020 Vai kāds jau ir uzņēmies atbildību? 735 00:51:02,104 --> 00:51:03,939 - Nē, neviens. - Tā būs Islāma valsts, ne? 736 00:51:03,939 --> 00:51:05,649 Vai kāda viņu cienītāju grupa. 737 00:51:06,149 --> 00:51:08,819 Kāds, pie velna, tam sakars ar jums? 738 00:51:08,819 --> 00:51:13,615 Lai vai kas tur notiktu, ar to nodarbosies īstie aģenti, nevis jūs - nejēgas. 739 00:51:13,699 --> 00:51:15,242 Jou, kas tas? 740 00:51:15,242 --> 00:51:17,786 - Izskatās pēc nūjas. - Jā, varbūt viņu nolaupījusi 741 00:51:17,870 --> 00:51:19,830 Tūristu asociācija. 742 00:51:19,830 --> 00:51:21,707 Nē, tas ir cirvis. 743 00:51:21,707 --> 00:51:24,126 - Viņš nav baltais. - Tāpēc viņam bija cimdi. 744 00:51:24,126 --> 00:51:26,044 - Velns! - Pie kā tad viņš ir? 745 00:51:26,128 --> 00:51:28,046 Tie vienalga var būt islāmisti. Varbūt neticīgais. 746 00:51:28,130 --> 00:51:30,132 - Varbūt viņš ir kareivis? - Neizskatās. 747 00:51:30,132 --> 00:51:33,218 Nē, izskatās pēc pakistānieša. Viņiem tas nozīmē - musulmanis. 748 00:51:33,302 --> 00:51:35,679 - Kuriem? - Kādi jūs esat bremzes! 749 00:51:36,346 --> 00:51:40,559 Dot jums jaunāko informāciju ir tāpat kā skaidrot sunim, kas ir Norvēģija. 750 00:51:40,559 --> 00:51:44,396 Tie būs labējā spārna nacionālisti. Viņš ir pie tiem. 751 00:51:44,396 --> 00:51:46,523 Atbildību uzņemas Albionas dēli. 752 00:51:46,607 --> 00:51:49,818 - Riebjas, ka man taisnība. - Tā. Ko mēs tagad darīsim? 753 00:51:49,902 --> 00:51:52,571 To pašu, ko te darām vienmēr. Pilnīgi neko. 754 00:51:52,571 --> 00:51:56,158 Nāciet! Atpakaļ pie saviem galdiem! Nāciet visi! Ārā! 755 00:51:59,119 --> 00:52:01,079 - Hobdens. - Ko? 756 00:52:01,747 --> 00:52:04,041 Viņš agrāk bija kopā ar Britu patriotisko partiju. 757 00:52:04,041 --> 00:52:06,502 Jā, bet tā sašķēlās divās daļās. 758 00:52:06,502 --> 00:52:09,588 Jā, bet viena no tām varētu būt saistīta ar šo. Arī viņš. 759 00:52:10,339 --> 00:52:12,341 - Liecies mierā! - Jaunākās ziņas. 760 00:52:12,925 --> 00:52:14,343 Paskatieties! 761 00:52:14,343 --> 00:52:16,261 Esam saņēmuši jaunākās ziņas. 762 00:52:16,345 --> 00:52:19,389 Rīt saullēktā viņam nocirtīšot galvu. 763 00:52:20,057 --> 00:52:22,017 Viņi dos triecienu Britānijas dēļ. 764 00:52:22,976 --> 00:52:26,355 Tas neko nemaina. Nāciet! Ārā! 765 00:52:27,064 --> 00:52:30,400 Jums visiem ir papīri, ko pārcilāt. Kāpēc vēl esat šajā telpā? 766 00:52:35,072 --> 00:52:38,283 Tā, pag, es atvainojos. Atbildiet man uz vienkāršu jautājumu! 767 00:52:38,951 --> 00:52:41,453 Kur, pie velna, ir Rivers Kārtraits? 768 00:52:50,754 --> 00:52:54,299 MĪĻA DRAUGA UN KOLĒĢA KELA BIGINSA PIEMIŅAI 769 00:53:44,683 --> 00:53:46,685 Tulkojusi Inguna Puķīte