1 00:00:07,007 --> 00:00:08,007 PASKATIES UZ ABĀM PUSĒM 2 00:00:08,090 --> 00:00:09,092 Velns! 3 00:00:14,515 --> 00:00:16,308 Tā. Uzgaidi! 4 00:00:16,391 --> 00:00:17,518 Velns, tas… 5 00:00:17,601 --> 00:00:18,727 PALĪDZIET SAGLABĀT BANHILFĪLDSAS VĒSTURI! 6 00:00:19,311 --> 00:00:20,604 Jopcik! Dod roku! 7 00:00:22,648 --> 00:00:24,816 Tas ir augstāk, nekā liekas. Uzmanies! 8 00:00:24,900 --> 00:00:26,818 -Nav nemaz tik augstu. -Vienkārši uzmanies! 9 00:00:26,902 --> 00:00:29,029 Jā, labi, Min. Viss kārtībā. Nav tik grūti. 10 00:00:29,112 --> 00:00:31,573 Vienkārši ir augstāk, nekā liekas. Gatava? 11 00:00:33,408 --> 00:00:34,826 Novāc rokas, Min! 12 00:00:36,703 --> 00:00:37,788 Velns! 13 00:00:40,123 --> 00:00:43,502 -Sūda būšana! -Par ko čīksti tagad? 14 00:00:44,086 --> 00:00:45,462 Saplēsu mēteli. 15 00:00:46,213 --> 00:00:48,048 Esmu galīgi saplēsis mēteli. 16 00:00:49,341 --> 00:00:51,969 -Tev viss labi? -Jā. Kāpēc prasi? Vai tu kādu redzi? 17 00:00:52,052 --> 00:00:53,720 Nē. Un tu? Nē. 18 00:00:53,804 --> 00:00:55,931 TUVUMĀ IR APGLABĀTS DZEJNIEKS UN GLEZNOTĀJS VILJAMS BLEIKS 19 00:01:06,149 --> 00:01:07,526 Taverneras balss pasts. 20 00:01:07,609 --> 00:01:09,736 Mašīnā tu teici, ka izstāstīsi. 21 00:01:09,820 --> 00:01:12,364 Ko viņa gribēja teikt par Čārlza nāvi? 22 00:01:12,447 --> 00:01:15,534 Izvērtē taču situāciju! Vai tiešām tagad ir īstais brīdis? 23 00:01:26,170 --> 00:01:27,254 Tas ir Lems. 24 00:01:29,381 --> 00:01:30,716 "Minuīza". 25 00:01:33,260 --> 00:01:34,261 Tev ir atslēga? 26 00:01:34,928 --> 00:01:36,722 Kur, pie velna, ir Struans? 27 00:01:36,805 --> 00:01:38,473 Es teicu, lai atvedat Struanu. 28 00:01:38,557 --> 00:01:40,392 Suņi viņu savāca tieši pirms mums. 29 00:01:40,475 --> 00:01:41,810 -Vai viņi jūs redzēja? -Jou! 30 00:01:43,896 --> 00:01:45,314 Kārtraits? 31 00:01:45,397 --> 00:01:47,316 Aizgāja modināt dusošo skaistuli. 32 00:01:48,567 --> 00:01:51,653 Sidu. Viņa ir komā un ir skaistule. 33 00:01:52,696 --> 00:01:54,031 Vai bija, kamēr viņai neiešāva galvā. 34 00:01:54,114 --> 00:01:55,115 Apžēliņ, Hou! 35 00:01:55,199 --> 00:01:57,034 Uzradās suns, tāpēc es notinos. 36 00:01:57,910 --> 00:01:58,911 Mums jāiet. 37 00:02:00,120 --> 00:02:02,497 Tavernera mūs savāks citu pēc cita. 38 00:02:02,581 --> 00:02:03,999 Gan kādu salauzīs. 39 00:02:04,082 --> 00:02:05,918 Viņai ar Bleku bija plāns. 40 00:02:06,001 --> 00:02:10,047 Nu, kad tas izgāzies, viņa mēģinās uzvelt vainu Muklājam. 41 00:02:10,130 --> 00:02:12,966 Un kas ar to puiku? Kas notiek ar Hasanu? 42 00:02:13,926 --> 00:02:16,303 Ja viņš vēl nav beigts, tad drīz būs. 43 00:02:21,058 --> 00:02:22,893 Tu esi īsts maita, Rodij. 44 00:02:25,187 --> 00:02:26,813 Es atcerējos, kur redzēju Alanu Bleku. 45 00:02:28,190 --> 00:02:29,733 Viņš tikās ar Taverneru. 46 00:02:31,902 --> 00:02:34,821 Labi. Mēģini atcerēties: ko viņi darīja? 47 00:02:35,489 --> 00:02:38,367 Sarunājās sporta zāles kafejnīcā. 48 00:02:38,909 --> 00:02:40,577 Es to atcerējos, kad ieraudzīju Sidu, 49 00:02:40,661 --> 00:02:43,288 jo viņa mani izsmēja par to, ka biju izsekojis Taverneru. 50 00:02:44,122 --> 00:02:46,041 Viņiem bija slepena tikšanās. 51 00:02:46,124 --> 00:02:48,377 Bet tas būs tavs vārds pret viņas. 52 00:02:48,460 --> 00:02:50,629 Jā, bet es viņai sekoju, lai trenētos novērošanā. 53 00:02:52,214 --> 00:02:53,715 Tāpēc es viņus nofotografēju. 54 00:02:56,134 --> 00:02:57,594 Vai tev tā bilde ir? 55 00:02:58,136 --> 00:02:59,471 Nē, vēl ne. 56 00:02:59,555 --> 00:03:01,640 Bet domāju, ka zinu, kur varētu būt kopija. 57 00:03:01,723 --> 00:03:02,850 Kopija? 58 00:03:02,933 --> 00:03:04,309 Bezcers. 59 00:03:04,393 --> 00:03:06,728 Tā katrā ziņā izskatās. 60 00:03:11,608 --> 00:03:12,818 Klau! 61 00:03:12,901 --> 00:03:15,696 Es parasti šādas runas nesaku, 62 00:03:15,779 --> 00:03:17,406 bet šis liekas nozīmīgs brīdis 63 00:03:17,489 --> 00:03:21,159 un, ja viss aizies pa pieskari, varbūt jūs nekad vairs neredzēšu. 64 00:03:25,664 --> 00:03:28,250 Jūs nekam nederat. Jūs visi. 65 00:03:28,917 --> 00:03:32,421 Darbs ar jums ir bijis neiepriecinošas karjeras zemākais punkts. 66 00:03:34,464 --> 00:03:35,465 Labi. 67 00:03:35,549 --> 00:03:37,176 Kārtrait, tu ar mani! 68 00:03:40,220 --> 00:03:42,055 Bet pag! Ko lai darām mēs? 69 00:03:42,139 --> 00:03:44,433 Centieties, lai jūs nenoķer pēc iespējas ilgāk. 70 00:03:44,516 --> 00:03:45,976 Es teiktu, ka tas būs pēc 30 minūtēm. 71 00:03:46,059 --> 00:03:47,853 Mēs varam mēģināt izglābt Hasanu. 72 00:03:48,812 --> 00:03:51,023 Tas būtu drošs veids, kā panākt, lai viņu novāc. 73 00:03:51,106 --> 00:03:54,693 Ejiet ieslēdzieties kādā tualetē! 74 00:03:57,237 --> 00:03:58,447 Kretīns. 75 00:03:58,530 --> 00:04:01,867 -Uz kurieni ejam? -Dabūt to fotogrāfiju, idiņ. 76 00:04:01,950 --> 00:04:03,869 Tu viņus tikko mēģināji sapurināt, ja? 77 00:04:03,952 --> 00:04:06,205 Nē taču. Tieši tā es arī domāju. 78 00:04:06,288 --> 00:04:08,332 Skaidrs. Tikai pārjautāju. 79 00:04:13,420 --> 00:04:14,713 Ak kungs! 80 00:04:53,210 --> 00:04:55,128 PĒC MIKA HERONA GRĀMATAS MOTĪVIEM 81 00:05:04,638 --> 00:05:06,890 Policija izmisīgi meklē, 82 00:05:06,974 --> 00:05:09,268 kur atrodas ķīlnieks Hasans Ahmeds, 83 00:05:09,351 --> 00:05:11,895 kura nolaupītāji ir draudējuši nocirst viņam galvu 84 00:05:11,979 --> 00:05:14,398 šorīt saullēktā, ap 6.30… 85 00:05:14,481 --> 00:05:15,440 Dzirdējāt? 86 00:05:15,524 --> 00:05:18,902 Tātad viņi joprojām domā, ka mēs darīsim to, ko mēs ne… 87 00:05:18,986 --> 00:05:20,070 mēs nedarīsim. 88 00:05:20,153 --> 00:05:21,822 Par beigto spiegu nekā. 89 00:05:22,364 --> 00:05:24,074 Varbūt līķis vēl nav atrasts. 90 00:05:24,157 --> 00:05:26,159 Gan jau līķis ir atrasts. Jūs abi spiedzāt 91 00:05:26,243 --> 00:05:28,954 kā divi skuķi, tāpēc kāds noteikti būs paziņojis. 92 00:05:30,414 --> 00:05:32,291 Jūs zināt, kāpēc to nestāsta ziņās, vai ne? 93 00:05:33,292 --> 00:05:35,878 Viņi grib to norakt. Un arī mūs. 94 00:05:35,961 --> 00:05:39,840 MI5 aģents iesaistīts nolaupīšanā. Viņi negrib, lai par to runātu. 95 00:05:40,340 --> 00:05:43,302 Nē. Mēs, puikas, mirsim, pretojoties arestam. 96 00:05:43,385 --> 00:05:46,805 Tāpēc, kā es to redzu, varam vispirms papriecāties. 97 00:05:48,390 --> 00:05:49,391 Žvīks-žvāks. 98 00:05:50,225 --> 00:05:51,226 Velns un elle! 99 00:05:51,852 --> 00:05:53,353 Jau papriecājos, stulbeni. 100 00:05:53,437 --> 00:05:55,355 -Un tad? -Tikko pateicu. 101 00:05:55,939 --> 00:05:56,940 Un tad? 102 00:05:59,234 --> 00:06:00,861 Redzi kaut kur gaismu? 103 00:06:00,944 --> 00:06:04,281 -Varbūt trešajā stāvā. -Vai atstājāt ieslēgtu? 104 00:06:05,199 --> 00:06:06,200 Es neatceros. 105 00:06:06,283 --> 00:06:07,826 -Nu domā! -Es nezinu. 106 00:06:08,535 --> 00:06:10,037 Arī tu tur biji. Kāpēc nepārbaudīji? 107 00:06:10,120 --> 00:06:12,331 Tāpēc, ka es esmu nopelnījis tiesības to nedarīt. 108 00:06:27,638 --> 00:06:29,806 Izskatās tīrs. 109 00:06:29,890 --> 00:06:32,976 Tas gan nenozīmē, ka tur nav pilns ar suņiem. 110 00:06:34,019 --> 00:06:36,021 Vai tur var būt līķa savācēji vai lamatas. 111 00:06:37,231 --> 00:06:38,857 Tad labāk aizej un noskaidro! 112 00:06:42,361 --> 00:06:43,737 Man jāiet vienam, ja? 113 00:06:43,820 --> 00:06:46,573 Visi par mani, Kārtrait. 114 00:06:46,657 --> 00:06:48,033 Neuztraucies! 115 00:06:48,116 --> 00:06:50,577 Es būšu te - sargāšu, lai neviens neielaužas, un tā. 116 00:06:51,828 --> 00:06:52,913 Paldies. 117 00:06:56,667 --> 00:06:58,585 SMITFĪLDA 24 H KAFEJNĪCA UZ VIETAS - LĪDZNEŠANAI 118 00:06:58,669 --> 00:07:01,004 Kādas ir jaunākās ziņas par Hasanu Ahmedu? 119 00:07:01,088 --> 00:07:03,799 Tagad visu izšķir laiks, 120 00:07:03,882 --> 00:07:06,677 bet jaunas ziņas nav saņemtas ne no Metropoles policijas, 121 00:07:06,760 --> 00:07:08,720 -ne drošības dienestiem… -Nabaga puika! 122 00:07:08,804 --> 00:07:10,514 -…saistībā ar Ahmeda… -Kā tu spēj ēst? 123 00:07:10,597 --> 00:07:12,015 …atbrīvošanu. 124 00:07:12,099 --> 00:07:14,476 Atslābsti! Suņu tuvumā nav. 125 00:07:14,560 --> 00:07:15,936 Uzlauzi suņu saziņu? 126 00:07:16,019 --> 00:07:18,230 Ielīdu viņu būdā, uzliku uzpurni viņu kucēm, 127 00:07:18,313 --> 00:07:20,357 -nozagu viņu kaulus. -Pilnīgi garām. 128 00:07:20,440 --> 00:07:23,861 Vienalga. Viņi ir pie mūsu mājām un gaida. 129 00:07:25,779 --> 00:07:29,241 Gaida, kad izmantosim telefonu, kredītkarti vai pasi. 130 00:07:29,324 --> 00:07:31,368 Tad mēs te tupēsim visu atlikušo mūžu? 131 00:07:31,451 --> 00:07:32,536 Nuja. Esam pakaļā. 132 00:07:32,619 --> 00:07:33,787 Mani izsekot nevar. 133 00:07:33,871 --> 00:07:35,664 Esmu digitāls rēgs. Man viss ir kārtībā. 134 00:07:35,747 --> 00:07:37,165 Paldies par komandas garu, Hou. 135 00:07:38,000 --> 00:07:39,543 Jūs aizmirstat par Lemu. 136 00:07:39,626 --> 00:07:41,128 Lems par mums nesatraucas. 137 00:07:41,211 --> 00:07:43,922 Tiklīdz viņa plāns noies greizi, viņš mūs aizmirsīs. 138 00:07:44,006 --> 00:07:44,923 Tā nav. 139 00:07:45,007 --> 00:07:47,718 Tas, ko Čārlzs vienmēr teica par Lemu… 140 00:07:48,635 --> 00:07:49,678 Čārlzs? 141 00:07:51,972 --> 00:07:54,558 Ja kāds aiztiks viņa cilvēkus, viņš to vajās līdz mūža galam. 142 00:07:54,641 --> 00:07:58,270 Un Lemam ļaunākais, kas var būt, ir nespēja nokārtot rēķinus. 143 00:07:58,353 --> 00:07:59,938 Un viņš negribēs zaudēt Tavernerai. 144 00:08:00,022 --> 00:08:01,773 -Tieši tā. -Šķiet, viņu Lems nicina 145 00:08:01,857 --> 00:08:03,192 vēl vairāk nekā mūs. 146 00:08:03,275 --> 00:08:05,152 Oho, kas par nicinājuma kaudzi. 147 00:08:05,235 --> 00:08:06,403 Un ko tikmēr mēs? 148 00:08:06,486 --> 00:08:08,655 Vai varam parunāt par ētisko pusi? 149 00:08:08,739 --> 00:08:13,035 Ja plkst. 6.30 Hasanam nocirtīs galvu, 150 00:08:13,118 --> 00:08:16,121 kā viņi to apgalvo, vai cilvēki tiešām skatīsies? 151 00:08:16,205 --> 00:08:18,081 Un, ja skatīsies, vai viņi nebūs līdzdalīgi? 152 00:08:18,165 --> 00:08:20,209 Rodij, cik tālu Parks ir ar Hasanu? 153 00:08:21,126 --> 00:08:23,921 Nu izseko tikai 10 mašīnas, kas izbrauca no tā rajona. 154 00:08:24,004 --> 00:08:28,217 Tas, ko no sevis varam dot: mēs pazinām Alanu Bleku, tāpēc… 155 00:08:29,510 --> 00:08:31,345 Ko mēs par viņu atceramies? 156 00:08:31,428 --> 00:08:32,971 Viņu nosūtīja uz Muklāju, 157 00:08:33,054 --> 00:08:35,682 jo, pildīdams uzdevumu, gulēja ar Venecuēlas vēstnieka sievu. 158 00:08:35,765 --> 00:08:37,518 Bez tā. 159 00:08:37,601 --> 00:08:39,727 Viņš bieži žēlojās. Nekad nepirka cepumus. 160 00:08:39,811 --> 00:08:41,730 -Ak kungs! -Kas ir? Mēs pasviežam idejas. 161 00:08:41,813 --> 00:08:43,732 -Neviena doma nav slikta. -Viņš bija ļoti slinks. 162 00:08:43,815 --> 00:08:45,609 Un tas ir labāk par to, ko teicu es? 163 00:08:45,692 --> 00:08:47,653 Paklau! Viņš bija iefiltrējies Albionas dēlos, 164 00:08:47,736 --> 00:08:49,363 tāpēc vajadzēja dzimšanas apliecību, 165 00:08:49,446 --> 00:08:52,324 pasi, kredītkartes, pilnu leģendu. 166 00:08:52,866 --> 00:08:54,284 Jā. Pilna iefiltrēšanās ir dārga. 167 00:08:54,368 --> 00:08:57,746 Viņš bija skops, tāpēc noteikti negribētu par to maksāt no savas kabatas. 168 00:08:57,829 --> 00:09:00,457 Un vēl kas. Tavernera negribēs, lai tas parādās viņas papīros. 169 00:09:00,541 --> 00:09:02,960 Tātad viņš būtu varējis izmantot vecu identitāti. 170 00:09:03,710 --> 00:09:04,711 Rodij? 171 00:09:06,171 --> 00:09:07,923 Ja dosiet man pāris minūtes, dāmas. 172 00:09:08,006 --> 00:09:09,049 Un kungs. 173 00:09:10,551 --> 00:09:11,844 Dāmas. 174 00:09:53,844 --> 00:09:56,013 Kārtējie panākumi. 175 00:09:57,055 --> 00:09:58,891 Iepazīstieties - Dermots Redklifs. 176 00:09:58,974 --> 00:10:01,143 Jeb Alans Bleks. 177 00:10:01,226 --> 00:10:02,519 Pēc leģendas - futbola huligāns. 178 00:10:02,603 --> 00:10:03,896 Bijis bruņotajos spēkos. 179 00:10:03,979 --> 00:10:05,898 Britu nacionālistiem tas ir kā kaķiem baldriāns. 180 00:10:05,981 --> 00:10:08,150 Paskatīsimies, ko Dermots pēdējā laikā darījis. 181 00:10:26,126 --> 00:10:28,253 Piedod, Džed! Lema ideja. 182 00:10:37,596 --> 00:10:39,681 -Lems un Stendiša… -Nav aizturēti. 183 00:10:39,765 --> 00:10:41,767 -Jā, es redzu. -Lems izvilka ieroci. 184 00:10:41,850 --> 00:10:43,310 Jūs viņu nepārmeklējāt? 185 00:10:43,393 --> 00:10:44,520 Tas bija Stendišas somā. 186 00:10:46,688 --> 00:10:48,023 Tie ir viņi? 187 00:10:48,106 --> 00:10:50,275 Pirkstu nospiedumi atbilst tiem, ko atrada Rūpelstrītā. 188 00:10:50,359 --> 00:10:52,945 Visiem ir pagātne. Miesas bojājumu nodarīšana, ielaušanās. 189 00:10:53,028 --> 00:10:55,489 -Kā veicas ar mašīnām? -Vēl izsekojam astoņas, 190 00:10:55,572 --> 00:10:57,699 bet varētu būt, ka viņi izvairās no kamerām. 191 00:10:57,783 --> 00:10:59,034 Varbūt mašīnu nomainījuši. 192 00:10:59,117 --> 00:11:01,203 Pārbaudām ziņojumus par nozagtiem transportlīdzekļiem. 193 00:11:01,286 --> 00:11:02,496 -Kundze! -Ne tagad. 194 00:11:05,749 --> 00:11:06,834 Izrāde sākas. 195 00:11:07,709 --> 00:11:09,169 Mums tūlīt beigsies degviela. 196 00:11:09,670 --> 00:11:10,671 Nē. 197 00:11:11,672 --> 00:11:13,090 Nu dirsā! 198 00:11:13,173 --> 00:11:15,050 Un kas? Apstāsimies benzīntankā. 199 00:11:15,133 --> 00:11:17,553 -Mēs esam vienās asinīs. -Pārāk uzkrītoši. 200 00:11:17,636 --> 00:11:19,012 Mūs nofilmēs kameras. 201 00:11:19,096 --> 00:11:20,681 Vajadzēja paņemt līdzi maskas. 202 00:11:20,764 --> 00:11:22,182 Mēs nevaram tikt līdz laivai 203 00:11:22,266 --> 00:11:24,184 -bez degvielas, ja? -Mieru! Man ir plāns. 204 00:11:24,268 --> 00:11:27,229 -Jā? -Mēs brauksim, līdz apstāsimies, 205 00:11:27,312 --> 00:11:28,689 un tad nocirtīsim viņam galvu. 206 00:11:29,273 --> 00:11:31,233 Kas, pie velna, tev kaiš? 207 00:11:31,316 --> 00:11:33,151 -Jā, ļauj to apdomāt! -Mums nav variantu. 208 00:11:33,235 --> 00:11:35,779 Nē, ir gan. Mums ir variants to nedarīt. 209 00:11:35,863 --> 00:11:37,531 Un tas viss - par velti? 210 00:11:37,614 --> 00:11:40,033 Viņi mūs iegāž un pataisa par idiotiem, 211 00:11:40,117 --> 00:11:42,369 un mēs pat neizdarīsim to, ko apsolījām. 212 00:11:42,452 --> 00:11:44,663 Nē, es to nepieļaušu. 213 00:11:45,330 --> 00:11:46,999 Mēs kļūsim par izsmieklu. 214 00:11:47,082 --> 00:11:48,917 No mums ir jābaidās, un mūs ir jāciena. 215 00:11:49,001 --> 00:11:52,129 Cilvēkiem jāzina, ka to, ko sakām, mēs domājam nopietni. 216 00:11:53,130 --> 00:11:55,883 Kas par daudz, tas par daudz. Šī ir mūsu zeme, un mēs gribam… 217 00:11:55,966 --> 00:11:57,176 Bļāviens, aizveries! 218 00:11:59,553 --> 00:12:01,388 Man pietiek. Skaidrs? 219 00:12:02,055 --> 00:12:05,017 -Kur tu to rāvi? -No vīra, kuram viņš nocirta galvu. 220 00:12:05,100 --> 00:12:07,769 Teici, ka viņš esot spiegs, bet nepārbaudīji viņa kabatas? 221 00:12:07,853 --> 00:12:09,229 Un es esot tas stulbais! 222 00:12:09,313 --> 00:12:12,232 Ja labāk izliesi manas britu asinis nekā viņa, tad esi nodevējs. 223 00:12:12,316 --> 00:12:13,525 Jā. 224 00:12:14,651 --> 00:12:16,361 Aizej paskaties, vai viņam viss kārtībā. 225 00:12:16,445 --> 00:12:18,238 Tu esi īsts apkaunojums, vecais. 226 00:12:18,322 --> 00:12:20,032 Man liekas - viņam ir nelabi. 227 00:12:20,115 --> 00:12:22,159 Jā. Viņš aizrijies ar saviem vēmekļiem. 228 00:12:22,242 --> 00:12:24,036 -Urā! -Ei! 229 00:12:24,119 --> 00:12:26,455 Brauc malā! Žvīks-žvāks. 230 00:12:38,050 --> 00:12:39,051 Kāp ārā! 231 00:12:40,177 --> 00:12:41,178 Turpini! 232 00:12:41,929 --> 00:12:43,347 Es teicu: kāp ārā! Tūlīt. 233 00:12:44,056 --> 00:12:45,682 Aiziet! Kusties! 234 00:12:48,685 --> 00:12:51,188 Kusties! Atver durvis! 235 00:12:52,814 --> 00:12:54,316 Jā. Piecel viņu! 236 00:12:55,067 --> 00:12:58,153 Un norauj viņam to sūda līmlenti no sejas! 237 00:12:59,321 --> 00:13:00,447 Velns! 238 00:13:00,989 --> 00:13:01,990 Nuja. 239 00:13:04,576 --> 00:13:06,286 Iebāz viņam kaut ko mutē! 240 00:13:06,370 --> 00:13:07,371 Ja nu viņš kliedz. 241 00:13:07,454 --> 00:13:09,456 Kāpēc tu nedraudi viņam, mīkstais? 242 00:13:09,540 --> 00:13:11,333 Tu viņam pateici, ka nenovāksi, ja? 243 00:13:11,416 --> 00:13:14,294 Neizaicini mani! Skaidrs? 244 00:13:14,378 --> 00:13:15,504 Neizaicini! 245 00:13:16,713 --> 00:13:19,216 Degvielas nav. Kur braukt, nav. 246 00:13:19,299 --> 00:13:21,051 Kāds tagad ir plāns, kapteini? 247 00:13:24,513 --> 00:13:25,681 Mēs ieliesim degvielu. 248 00:13:27,224 --> 00:13:28,517 Mēs tiksim līdz laivai 249 00:13:29,852 --> 00:13:32,145 -un palaidīsim puiku vaļā. -Kurš ielies degvielu? 250 00:13:34,481 --> 00:13:35,482 Ko? 251 00:13:35,566 --> 00:13:37,150 Vai esi paskatījies spogulī? 252 00:13:38,026 --> 00:13:39,570 Kurš kāps ārā no mašīnas? 253 00:13:42,364 --> 00:13:44,449 Piedrāzt! 254 00:13:48,579 --> 00:13:50,038 Viņš. 255 00:13:52,291 --> 00:13:53,709 AUTOMAŠĪNU NOMA TRIPLE-D 256 00:13:53,792 --> 00:13:56,170 Rokā ir. Kā žurka slazdā, kuru nositīšu ar āmuru. 257 00:13:57,546 --> 00:14:00,132 Auto noma Triple-D. Līdsas adrese. 258 00:14:00,215 --> 00:14:01,466 Reģistrācijas numurs? 259 00:14:03,010 --> 00:14:04,094 Tas tik ātri nebūs. 260 00:14:07,264 --> 00:14:08,891 Atnesiet man kafiju! 261 00:14:12,352 --> 00:14:13,896 Šī ir jāuzpilda. 262 00:14:13,979 --> 00:14:16,565 SQL iesprauduzbrukums aizņems vairākas stundas, 263 00:14:16,648 --> 00:14:19,276 tāpēc iedarbīgākā metode būs ļaunatūras bumba, 264 00:14:19,359 --> 00:14:22,070 bet tad kādam ir jāatver e-pasts, tāpēc… 265 00:14:24,239 --> 00:14:26,825 Paldies, Stendiša. Dubulto espreso. 266 00:14:37,920 --> 00:14:40,047 Man likās, ka vari uzlauzt jebko. 267 00:14:40,130 --> 00:14:41,548 Varu. 268 00:14:41,632 --> 00:14:44,343 Es nesaku, ka to nevaru izdarīt. Tikai tas prasīs laiku. 269 00:14:44,426 --> 00:14:45,844 Cik laika tev vajag, Hou? 270 00:14:45,928 --> 00:14:48,805 Jo tam puikam nocirtīs galvu pēc divarpus stundām. 271 00:14:50,432 --> 00:14:52,684 Es pateikšu, ko tiešām varu izdarīt ātri. 272 00:14:52,768 --> 00:14:56,104 Atvērt tavu meklēšanas vēsturi un visiem izstāstīt, kādu porno skaties. 273 00:14:56,188 --> 00:14:57,689 Manis pēc. Man nav nekā slēpjama. 274 00:15:02,361 --> 00:15:03,612 -Pat nemēģini! -Ei! 275 00:15:03,695 --> 00:15:06,281 -Beidziet! Beidziet! -Kas tev ir? 276 00:15:06,365 --> 00:15:07,658 Kā astoņgadnieks. 277 00:15:08,325 --> 00:15:10,202 -Ko, lūdzu? -Kur mana kafija? 278 00:15:10,285 --> 00:15:13,413 Es nedabūju tev kafiju. Es dabūju reģistrācijas numuru. 279 00:15:13,497 --> 00:15:15,165 DE15 CGK. 280 00:15:15,249 --> 00:15:17,042 -Ko? Kā? -Es viņiem piezvanīju. 281 00:15:17,125 --> 00:15:20,128 Un teici ko? "Vai jūs nepārkāptu daudzus datu aizsardzības likumus"? 282 00:15:20,212 --> 00:15:23,298 Nē, teicu, ka man bija sadursme ar vienu no viņu mašīnām 283 00:15:23,382 --> 00:15:26,677 un ka man ir šofera vārds, bet, tā kā tobrīd biju tik satriekta, 284 00:15:26,760 --> 00:15:29,638 tagad nespēju izlasīt pierakstīto reģistrācijas numuru. 285 00:15:30,889 --> 00:15:34,017 Domāju, ka vārdi, pēc kuriem meklē, Hou, - un tu tos teiksi pirmoreiz - 286 00:15:34,101 --> 00:15:36,103 ir "lieliski" un "paldies". 287 00:15:37,312 --> 00:15:39,690 Tā ir starp tām mašīnām, kuras Parks meklē. 288 00:15:39,773 --> 00:15:41,984 Tad mums jāpanāk, lai viņi pievērstos tieši tai. 289 00:15:42,067 --> 00:15:43,944 Kā lai to paziņojam, neļaujot viņiem izsekot mūs? 290 00:15:44,027 --> 00:15:46,280 Ak dievs, Min! Uz spēles ir puiša dzīvība. 291 00:15:46,363 --> 00:15:49,241 Zinu, bet Lems teica, lai neļaujam sevi noķert. 292 00:15:50,450 --> 00:15:51,994 Vai nevaram to izsekot paši? 293 00:16:09,761 --> 00:16:11,305 -Stop! -Stop! 294 00:16:11,388 --> 00:16:12,681 Stop! 295 00:16:13,765 --> 00:16:14,766 Stop! 296 00:16:14,850 --> 00:16:17,019 Palieciet mašīnā! 297 00:16:19,104 --> 00:16:20,564 Jā, es zinu, ka būšu 298 00:16:20,647 --> 00:16:23,275 Būšu tas vīrietis Kas smagi strādā tevis dēļ 299 00:16:24,693 --> 00:16:26,403 Un, kad naudu 300 00:16:26,486 --> 00:16:27,321 Palieciet tur! 301 00:16:27,404 --> 00:16:31,116 Par smago darbu saņemšu Gandrīz katru peniju tev atdošu 302 00:16:32,326 --> 00:16:34,912 -Aiziet! -Nu, uz priekšu! 303 00:16:34,995 --> 00:16:36,288 Aiziet! 304 00:16:37,331 --> 00:16:39,458 Aiziet, aiziet! Jā! 305 00:16:41,043 --> 00:16:42,336 Nu, es zinu, ka būšu 306 00:16:42,419 --> 00:16:45,756 Būšu tas vīrietis Kas noveco kopā ar tevi 307 00:16:46,673 --> 00:16:50,260 Bet es ietu 500 jūdžu 308 00:16:50,344 --> 00:16:54,389 Un pēc tam ietu vēl 500 309 00:16:57,392 --> 00:16:59,561 Vai varat, lūdzu, izkāpt no mašīnas, Lema kungs? 310 00:17:00,270 --> 00:17:02,314 Nē, nē. Man ir labi tepat. 311 00:17:02,397 --> 00:17:05,858 Šie sēdekļi ir brīnišķīgi. Un tie ir uzsildīti. 312 00:17:05,943 --> 00:17:09,279 -Tūlīt pat izkāpiet no mašīnas! -Nē, man ir labi, kur esmu. 313 00:17:09,363 --> 00:17:12,950 Aizej pēc priekšnieka un pasaki viņam, ka atvedu atpakaļ mašīnu, 314 00:17:13,032 --> 00:17:15,536 bet mums jāapspriež atbildība par bojājumiem. 315 00:17:22,125 --> 00:17:25,628 Ja palīdzēsi mums dabūt degvielu, ja palīdzēsi tikt līdz laivai, 316 00:17:25,712 --> 00:17:27,214 mēs tevi palaidīsim vaļā. Es zvēru. 317 00:17:28,924 --> 00:17:31,093 Jā? Labi. 318 00:17:31,176 --> 00:17:33,804 Paklau! Izturies mierīgi, ja? 319 00:17:34,596 --> 00:17:36,807 Viņš ir redzējis mūsu sejas. Viņam jāpazūd. 320 00:17:36,890 --> 00:17:40,185 Nē! Klausies! Kāpēc tu mani neuztver nopietni? 321 00:17:40,269 --> 00:17:42,020 Man, galu galā, ir pistole, atceries? 322 00:17:42,104 --> 00:17:44,731 Viņam taisnība. Klau, arī man tas nepatīk, bet tā ir. 323 00:17:44,815 --> 00:17:47,442 Lūdzu! Es teikšu, ka neesmu redzējis jūsu sejas 324 00:17:47,526 --> 00:17:50,445 vai dzirdējis jūsu balsis vai ka no stresa esmu visu aizmirsis. 325 00:17:50,529 --> 00:17:52,865 Tagad viņš pateiks jebko. 326 00:17:53,615 --> 00:17:55,242 Manam tēvocim ir nauda. 327 00:17:55,325 --> 00:17:56,451 Kā jau es teicu. 328 00:17:56,535 --> 00:17:58,287 Nē, tiešām. Mans tēvocis ir bagāts. 329 00:17:58,370 --> 00:18:01,874 Klau, jūsu bēgšanas plāns var neizdoties, bet mans tēvocis var to nokārtot. 330 00:18:01,957 --> 00:18:05,544 -Viņš var jums palīdzēt. Viņš var… -Tu sīkā, melīgā žurka! 331 00:18:05,627 --> 00:18:08,005 Ei! Izbeidz taču! 332 00:18:11,383 --> 00:18:12,968 Tavs tēvocis. 333 00:18:13,802 --> 00:18:15,012 Kur viņš ir? 334 00:18:16,013 --> 00:18:17,014 Islāmābādā. 335 00:18:18,015 --> 00:18:19,183 Kur? 336 00:18:19,266 --> 00:18:20,350 Pakistānā. 337 00:18:20,434 --> 00:18:22,269 Kāds, ellē, mums no tā labums? 338 00:18:22,352 --> 00:18:24,813 -Paņemiet naudu un nozūdiet! -Tas ir pilnīgs sviests. 339 00:18:24,897 --> 00:18:27,649 -Viņš jums čakarē prātu. -Bļāviens, izbeidz! Es domāju, ja? 340 00:18:27,733 --> 00:18:29,943 -Tad kāds laiciņš paies. -Ei! 341 00:18:31,111 --> 00:18:33,488 Bļāviens, izbeidz! Ja? Izbeidz! 342 00:18:40,329 --> 00:18:42,206 Būtu vērts pamēģināt, jā. 343 00:18:43,498 --> 00:18:44,458 Jā? 344 00:18:46,752 --> 00:18:50,631 Bet tu brauksi mums līdzi uz laivu un paliksi ar mums, līdz dabūsim naudu. 345 00:19:13,445 --> 00:19:14,988 Kāp ārā no mašīnas! 346 00:19:15,072 --> 00:19:16,156 Ko? 347 00:19:16,240 --> 00:19:17,741 Kāp ārā no mašīnas! 348 00:19:19,910 --> 00:19:21,662 Vai tas ir joks? 349 00:19:21,745 --> 00:19:23,539 Nē, tie ir The Proclaimers. 350 00:19:23,622 --> 00:19:24,915 Kāp ārā no… 351 00:19:28,961 --> 00:19:31,672 Nik, atslābsti! Atvedu atpakaļ mašīnu. 352 00:19:31,755 --> 00:19:33,298 Tu pavērsi pret mani ieroci. 353 00:19:33,924 --> 00:19:37,845 Nē. Es to deleģēju. Un jebkura tiesa pateiks, ka ir atšķirība. 354 00:19:37,928 --> 00:19:41,557 Un viņa nepavērsa ieroci pret tevi. Viņa to pavērsa pret tavu puiku. 355 00:19:41,640 --> 00:19:43,684 Kāp ārā no mašīnas! 356 00:19:45,602 --> 00:19:46,645 Vai tu mani nošausi? 357 00:19:46,728 --> 00:19:49,773 -Ne tagad. -Un kā ar taviem puišiem? 358 00:19:49,857 --> 00:19:54,862 Izskatās, ka viņiem ļoti niez pirksti nospiest gaili. 359 00:19:55,487 --> 00:19:57,072 Ja tu neko nedarīsi, viņi neko nedarīs. 360 00:19:57,155 --> 00:19:59,533 Dodu savu vārdu. Tagad kāp ārā no tās sasodītās mašīnas! 361 00:19:59,616 --> 00:20:00,784 Ak tā? Labi. 362 00:20:01,994 --> 00:20:04,538 Jo es tieši gribēju pārmīt dažus vārdus ar lēdiju Dī. 363 00:20:09,251 --> 00:20:10,252 Tā. 364 00:20:11,295 --> 00:20:15,257 Tikai sniedzos pēc pišķika. 365 00:20:15,340 --> 00:20:16,341 Te būs. 366 00:20:20,179 --> 00:20:21,346 Aizved uz lejas stāvvietu! 367 00:20:21,430 --> 00:20:23,265 Es nāvīgi gribu kafiju. 368 00:20:23,765 --> 00:20:25,601 Kāda te ir ēdnīca? 369 00:20:25,684 --> 00:20:27,269 Suņi ceļā. Gaidiet! 370 00:20:45,996 --> 00:20:47,581 Kāds ir plāns, priekšniek? 371 00:20:49,041 --> 00:20:53,045 Ei, tu izkāpsi. Uzpildīsi busiņu. 372 00:20:53,128 --> 00:20:54,671 Māj, māj! 373 00:20:54,755 --> 00:20:58,884 Tu uzpildīsi busiņu, un mēs visi tīsimies prom no šejienes. 374 00:20:58,967 --> 00:21:00,093 Ja? 375 00:21:04,973 --> 00:21:06,308 Iedod viņam naudu! 376 00:21:08,435 --> 00:21:10,354 Kā tu zini, ka viņš neaizlaidīsies? 377 00:21:11,813 --> 00:21:14,566 Paklau, puis! Tev ir jāatgriežas. 378 00:21:14,650 --> 00:21:16,485 Redzi priekšā to sievieti? 379 00:21:16,568 --> 00:21:18,320 To, kurai mašīnā divi bērni? 380 00:21:19,404 --> 00:21:20,405 Ei! 381 00:21:21,240 --> 00:21:22,658 Vai redzi to sievieti? 382 00:21:26,912 --> 00:21:28,121 Ja kaut ko izdarīsi aplam, 383 00:21:28,789 --> 00:21:31,542 es paņemšu no busiņa aizmugures cirvi 384 00:21:31,625 --> 00:21:34,211 un nocirtīšu tiem bērniem galvu viņas acu priekšā. 385 00:21:34,294 --> 00:21:36,797 Tad nocirtīšu galvu viņai un tad - tev. 386 00:21:37,381 --> 00:21:38,715 Tu zini, ka es to izdarīšu, vai ne? 387 00:21:39,842 --> 00:21:41,093 Jā. 388 00:21:52,396 --> 00:21:54,606 Ei, puis! Nesalaid dēlī! 389 00:22:15,377 --> 00:22:16,545 Dīzeli, ja? 390 00:22:18,505 --> 00:22:21,341 Cietpauris. Neizlaid viņu no acīm! 391 00:22:27,389 --> 00:22:30,267 Atvainojiet! E-ei! 392 00:22:30,893 --> 00:22:33,353 -Nolāpīts! -Nē, nē. 393 00:22:33,437 --> 00:22:36,190 -Vācies! -Es atvainojos. Man jālūdz palīdzība. 394 00:22:36,273 --> 00:22:39,109 Nevaru uzskrūvēt atpakaļ vāciņu. 395 00:22:41,570 --> 00:22:43,155 Varbūt pārdevējs var palīdzēt. 396 00:22:44,615 --> 00:22:47,242 Nē. Viņš tur aizsēdies aiz stikla un… 397 00:22:47,326 --> 00:22:49,286 -Ko viņa saka? -…vienīgais veids, kā es… 398 00:22:49,369 --> 00:22:50,537 Sūdi vagā. 399 00:22:50,621 --> 00:22:52,539 Man drīz jābrauc tālāk. 400 00:22:55,584 --> 00:22:56,585 Bet es… 401 00:23:00,005 --> 00:23:03,300 Bet es… Nē, es tikšu galā. 402 00:23:04,009 --> 00:23:06,929 Mērvin! Palīdzi nabaga sievietei! 403 00:23:08,805 --> 00:23:10,307 Klau, es atvainojos. 404 00:23:11,433 --> 00:23:14,645 Domāju, ka viņš būs priecīgāks. Pēc septiņām dienām precas. 405 00:23:17,814 --> 00:23:19,441 Vecpuišu ballīte. 406 00:23:22,069 --> 00:23:23,987 Ak dievs! Atvainojos. 407 00:23:24,071 --> 00:23:25,864 Vienkārši jūs… 408 00:23:26,490 --> 00:23:28,575 Jūs izskatāties pēc tā… 409 00:23:29,159 --> 00:23:31,078 Ziniet, tā… 410 00:23:31,745 --> 00:23:34,414 -Ziniet, tā pui… -Jā. Jā, zinu. Pēc tā… 411 00:23:34,498 --> 00:23:37,584 -Pēc tā pakistāņu puiša, kuru nolaupīja. -Jā. 412 00:23:37,668 --> 00:23:39,211 Jā, es saprotu. 413 00:23:39,294 --> 00:23:40,504 Es to dzirdu visu dienu. 414 00:23:41,171 --> 00:23:43,507 Laikam jau mēs visi jums izskatāmies vienādi. 415 00:23:44,716 --> 00:23:47,845 Nē. Nē, es ne… Vienkārši man likās… 416 00:23:47,928 --> 00:23:50,180 Ei, es tikai pajokoju. 417 00:23:51,056 --> 00:23:52,057 Jā. 418 00:23:52,641 --> 00:23:53,767 Atvainojiet! 419 00:23:53,851 --> 00:23:55,519 Es paskatīšos to jūsu vāciņu. 420 00:23:55,602 --> 00:23:57,980 Jā, tas būtu… Jā, paldies. 421 00:24:07,114 --> 00:24:08,323 Tūlīt pat izbeidz! 422 00:24:09,324 --> 00:24:10,367 Atvainojiet, ka pamodās. 423 00:24:10,450 --> 00:24:12,619 Nekas. Tā nav jūsu vaina. 424 00:24:12,703 --> 00:24:14,413 Tas tiešām ir ieķēries. 425 00:24:15,080 --> 00:24:16,373 Nu tā. 426 00:24:16,456 --> 00:24:18,292 Paldies. Lai jaukas kāzas! 427 00:24:19,668 --> 00:24:21,211 Jā, paldies. 428 00:24:21,295 --> 00:24:24,381 Tikai vispirms jāpārdzīvo šīs brīvdienas kopā ar šiem stulbeņiem. 429 00:24:43,150 --> 00:24:44,610 Ej un samaksā! 430 00:24:51,909 --> 00:24:53,827 Vēlreiz paldies, dārgais. 431 00:24:56,705 --> 00:24:57,706 Čau… 432 00:25:00,417 --> 00:25:01,460 Viņa brauc prom. 433 00:25:02,085 --> 00:25:03,795 Tagad nekas viņu nekavē bēgt. 434 00:25:16,391 --> 00:25:19,228 Velns! Paskaties uz televizoru! 435 00:25:19,311 --> 00:25:22,022 HASANA AHMEDA NOLAUPĪŠANA VECĀKI LŪDZ DĒLU ATBRĪVOT 436 00:25:27,236 --> 00:25:28,529 Atvainojiet! 437 00:25:30,656 --> 00:25:32,407 Nolādēts! 438 00:25:34,826 --> 00:25:36,036 Sūkņa numurs? 439 00:25:43,877 --> 00:25:45,337 Sūkņa numurs? 440 00:25:52,511 --> 00:25:53,720 Sūknis numur viens. 441 00:25:57,224 --> 00:25:59,226 Tas būs 94,60. 442 00:26:07,818 --> 00:26:09,319 Atlikumu paturiet! 443 00:26:09,403 --> 00:26:10,654 Tiešām? 444 00:26:10,737 --> 00:26:11,864 Paldies, draugs! 445 00:26:19,705 --> 00:26:21,415 Aiziet! Kāp iekšā! 446 00:26:26,003 --> 00:26:27,004 Aizver durvis! 447 00:26:30,007 --> 00:26:31,008 Malacis, puis! 448 00:26:31,884 --> 00:26:33,844 -Malacis. -Kaut kas palika pāri? 449 00:26:35,262 --> 00:26:36,471 Atstāju viņam dzeramnaudu. 450 00:26:49,776 --> 00:26:51,778 Paldies, Nik. Tagad vari iet. 451 00:26:56,658 --> 00:26:58,452 Ar trim cukuriem, mīļum. 452 00:27:02,372 --> 00:27:04,374 Ir atrasts Alana Bleka līķis. 453 00:27:05,709 --> 00:27:06,960 Alana Bleka? 454 00:27:08,295 --> 00:27:09,922 Šķiet kaut kur dzirdēts. 455 00:27:10,005 --> 00:27:12,674 Bijušais lēnais zirgs. Tavējais. 456 00:27:12,758 --> 00:27:15,302 Nepārprotami iesaistīts Hasana Ahmeda nolaupīšanā. 457 00:27:16,428 --> 00:27:20,224 Bet redzi - es atceros mūsu sarunu šovakar uz soliņa, 458 00:27:20,307 --> 00:27:24,269 kad tu man teici, ka tev iekšā ir savējais, 459 00:27:24,353 --> 00:27:26,730 kurš to visu ir izplānojis. Tātad - ne manējais. 460 00:27:26,813 --> 00:27:30,234 Man ir liecība no cilvēka, kurš ir redzējis, kā tu ar Bleku 461 00:27:30,317 --> 00:27:32,653 tiecies pēc tam, kad viņš jau bija prom no Muklāja. 462 00:27:32,736 --> 00:27:35,531 No Struana Loja? Apžēliņ! 463 00:27:35,614 --> 00:27:38,242 Tu domā, ka viņa vārdi ir vērtīgāki par maniem? 464 00:27:38,325 --> 00:27:40,202 Būs vēl citi. 465 00:27:40,285 --> 00:27:41,787 Uzradīsies Stendiša. 466 00:27:41,870 --> 00:27:44,289 Viņa no tevis novērsīsies, kad uzzinās, kāpēc esi Muklājā. 467 00:27:44,998 --> 00:27:49,336 Un Mūdijs - miris pēc tam, kad pats izdarīja slepkavību. 468 00:27:53,215 --> 00:27:55,008 Atvaino! Domāju, ka tu zini. 469 00:27:56,760 --> 00:27:57,928 Sidas Beikeres vairs nav. 470 00:28:06,603 --> 00:28:09,106 Es tev izteikšu piedāvājumu, Džekson. 471 00:28:09,189 --> 00:28:10,190 Nu noteikti. 472 00:28:10,816 --> 00:28:13,151 Acīmredzot tev tas viss ir jāpabeidz, 473 00:28:13,235 --> 00:28:15,821 līdz Tērnija nolaižas un es par tevi varu izbazūnēt. 474 00:28:15,904 --> 00:28:17,531 Tev nav bazūnes. 475 00:28:18,448 --> 00:28:20,993 Tev ir tikai CV, kas pilns ar mirušiem aģentiem. 476 00:28:21,076 --> 00:28:24,913 Neesmu drošs, ka tava karjera izdzīvos Hasana Ahmeda nāvi, 477 00:28:24,997 --> 00:28:26,707 bet labi - klāj vaļā! 478 00:28:26,790 --> 00:28:30,002 Tev noteikti ir kāds saldumiņš, kas palīdzēs norīt šo absolūto sviestu. 479 00:28:30,085 --> 00:28:33,881 Paraksti liecību, kas atbilst Loja teiktajam, un ar to tas beigsies. 480 00:28:33,964 --> 00:28:35,424 Tu domā - viss beigsies man. 481 00:28:35,507 --> 00:28:37,551 Tevi atlaidīs, bet bez apsūdzībām. 482 00:28:37,634 --> 00:28:40,470 Un ar pietiekamu pensiju, lai tu varētu turpināt lakt viskiju. 483 00:28:41,054 --> 00:28:44,349 Stipri rediģētā lietā būs teikts, ka tu skaļi domāji 484 00:28:44,433 --> 00:28:46,226 un Bleks sāka rīkoties uz savu galvu. 485 00:28:46,310 --> 00:28:47,936 Kad Tērnija būs atpakaļ? 486 00:28:48,020 --> 00:28:50,898 Es labprāt dzirdētu, ko par to saka viņa. 487 00:28:50,981 --> 00:28:53,275 Vai arī varam te sēdēt un noskatīties, kā cits pēc cita 488 00:28:53,358 --> 00:28:57,029 ienāk lēnie zirgi un pieņem piedāvājumu atgriezties Parkā. 489 00:28:57,112 --> 00:28:59,781 Bet tu pūsi pagrabā, 490 00:28:59,865 --> 00:29:03,493 līdz tas viss tiks atrisināts, un es varu panākt, ka tas velkas ļoti ilgi. 491 00:29:03,577 --> 00:29:06,496 Un, ja tev kļūs vientuļi, varēšu nosūtīt pie tevis Stendišu. 492 00:29:08,123 --> 00:29:10,083 Apsūdzība nodevībā pret viņu tiks atjaunota, 493 00:29:10,167 --> 00:29:11,960 un šoreiz varu panākt, ka to neatceļ. 494 00:29:19,551 --> 00:29:21,386 Šķiet, pie kanāla man kāds iekodis. 495 00:29:25,474 --> 00:29:27,851 Izklausās pēc brīnišķīga darījuma. 496 00:29:28,477 --> 00:29:29,770 Cepure nost tavā priekšā. 497 00:29:31,230 --> 00:29:32,898 Tiešām esi iedzinusi mani stūrī. 498 00:29:34,983 --> 00:29:36,902 Nu tad izdrukā liecību! Iedod pildspalvu! 499 00:29:38,278 --> 00:29:39,655 Velns! Tikko atcerējos. 500 00:29:40,656 --> 00:29:43,116 Jā, es kaut ko tev gribēju pateikt, 501 00:29:43,200 --> 00:29:44,618 tiklīdz te ienācu. 502 00:29:46,161 --> 00:29:48,580 Tā mašīna, kuru atvedu atpakaļ. 503 00:29:48,664 --> 00:29:50,874 Tā, kura tagad stāv pagrabā. 504 00:29:51,792 --> 00:29:53,377 Tās bagāžniekā ir bumba. 505 00:30:05,681 --> 00:30:09,393 -Bet es ietu 500 jūdzes -Dafij! 506 00:30:38,505 --> 00:30:39,506 Velns parāvis! 507 00:30:50,017 --> 00:30:51,185 Sasodītais Lems! 508 00:30:52,311 --> 00:30:53,562 Ko viņš grib panākt? 509 00:30:58,192 --> 00:31:00,068 Velns! Noslēgt ēku! 510 00:31:00,152 --> 00:31:02,696 Pārmeklēt visus stāvus! Mums ir iebrucējs! 511 00:31:04,072 --> 00:31:05,407 Durvis! 512 00:31:19,796 --> 00:31:21,048 DŽEIMSS VEBS 513 00:31:32,559 --> 00:31:36,146 -Tā. Pasaki, kur ir lieta, lūdzu. -Kāda lieta? Par ko tu runā? 514 00:31:36,230 --> 00:31:37,606 Nedirsies! Tu zini, par ko runāju. 515 00:31:37,689 --> 00:31:39,566 Lai vai ko tu domā, man tā nav. 516 00:31:39,650 --> 00:31:41,652 Vai tu vari to nolikt, lai varam… 517 00:31:43,362 --> 00:31:45,572 -Kurā ir fotogrāfija? -Kāda fotogrāfija? 518 00:31:45,656 --> 00:31:47,783 Tavernera aizsūtīja mani prom, jo zināja, ka nofotografēju 519 00:31:47,866 --> 00:31:50,285 -viņu kopā ar Alanu Bleku. -Nesaprotu, par ko tu runā, 520 00:31:50,369 --> 00:31:52,412 bet viņai bija daudz iemeslu, lai tiktu no tevis vaļā. 521 00:31:52,496 --> 00:31:54,540 -Tu domā Stanstedu? -Tieši tā. Tāpēc esi izsviests. 522 00:31:56,041 --> 00:31:58,836 Es zinu, ko viņa izdarīja. Lika tev Stanstedā mani apčakarēt, 523 00:31:58,919 --> 00:32:00,462 lai varētu no manis atbrīvoties. 524 00:32:00,546 --> 00:32:02,005 Tas bija tavs fiasko. 525 00:32:02,589 --> 00:32:06,218 Esmu diezgan drošs, ka viņa lika tev to fotogrāfiju iznīcināt. 526 00:32:06,301 --> 00:32:08,929 Un vēl vairāk esmu drošs, ka tu atstāji kopiju, lai nodrošinātos. 527 00:32:09,012 --> 00:32:12,182 Pasaki, kur tā ir, un es tev neiešaušu tieši sejā. 528 00:32:13,267 --> 00:32:14,434 Atvaino! Nespēju izsekot līdzi. 529 00:32:18,313 --> 00:32:19,606 Pasaki, kur tā ir. 530 00:32:27,155 --> 00:32:28,782 Tā, tā, tā. 531 00:32:29,908 --> 00:32:31,159 Bleks. 532 00:32:31,743 --> 00:32:35,789 Bleks, Bleks, Bleks. 533 00:32:39,126 --> 00:32:40,460 Nu taču! 534 00:32:44,131 --> 00:32:45,007 Kārtraits. 535 00:32:58,270 --> 00:32:59,271 Nē. 536 00:33:06,403 --> 00:33:09,323 Visām nodaļām! Atstāt darbvietas! 537 00:33:09,406 --> 00:33:14,286 Lūdzu doties uz drošības zonu ar caurlaidi un personas apliecību. 538 00:33:14,369 --> 00:33:16,205 Kods 1470… 539 00:33:16,288 --> 00:33:18,123 -Aiziet! -Nu! Ejiet! 540 00:33:18,207 --> 00:33:20,250 Tā, visi tur ārā! 541 00:33:29,009 --> 00:33:30,219 Stansteda. 542 00:33:34,848 --> 00:33:37,017 -Aiziet! Ārā! -Aiziet! Aiziet! Uz turieni! 543 00:33:37,559 --> 00:33:38,560 Ejiet! 544 00:33:38,644 --> 00:33:43,732 Stansteda, Stansteda. 545 00:33:49,196 --> 00:33:55,202 Maitasga… Fiasko. 546 00:33:57,204 --> 00:33:58,205 Jā. 547 00:34:02,042 --> 00:34:03,043 -Tīrs. -Aiziet! 548 00:34:03,126 --> 00:34:04,336 Šī zona tiek evakuēta. 549 00:34:04,419 --> 00:34:05,629 Aiziet! 550 00:34:05,712 --> 00:34:07,714 -Aiziet, aiziet! -Ārā, ārā! 551 00:34:12,594 --> 00:34:13,762 SLEPENI 552 00:34:13,846 --> 00:34:15,889 -Eju cauri! -Visi ārā! 553 00:34:18,891 --> 00:34:19,893 Nost no ceļa! 554 00:34:25,440 --> 00:34:27,525 Viss tīrs. Ārā! 555 00:34:27,609 --> 00:34:29,069 -Aiziet! -Aiziet! 556 00:34:31,405 --> 00:34:33,532 Veb, kods 1470! 557 00:34:40,539 --> 00:34:43,458 -Zemē! -Zemē! Uz grīdas. 558 00:34:46,920 --> 00:34:49,840 … ārkārtīgi satraucoši, un izmeklēšanu sarežģīja… 559 00:34:54,136 --> 00:34:55,762 Cik saprotu, tas ir tavs. 560 00:34:58,765 --> 00:35:01,518 Jā. Laikam būšu aizmirsis piestiprināt pašu bumbu. 561 00:35:04,396 --> 00:35:06,857 Dafijs ar savējiem tagad pārmeklē ēku. 562 00:35:06,940 --> 00:35:09,151 Pieņemu, ka te ir ielavījies Kārtraits. 563 00:35:09,234 --> 00:35:12,487 Nē. Domāju - nenāks par ļaunu pārbaudīt jūsu drošību. 564 00:35:12,571 --> 00:35:15,449 Sliktas ziņas. Jūsējie nav diez ko labi. 565 00:35:21,079 --> 00:35:23,165 Aizved viņu uz pagrabu! Blakus Lojam. 566 00:35:25,876 --> 00:35:27,461 Domu tu saprati. 567 00:35:27,544 --> 00:35:30,839 Ja manējie būtu tik labi kā tavējie, 568 00:35:30,923 --> 00:35:32,799 tad tie būtu tavējie. 569 00:35:32,883 --> 00:35:36,803 Nu, kad šī starpspēle ir beigusies, varbūt gribēsi parakstīt šo. 570 00:35:42,434 --> 00:35:44,603 Pirms es to izdaru, gribu tikai pajautāt. 571 00:35:44,686 --> 00:35:47,231 Kuru tu tikko nosūtīji uz pagrabu? 572 00:35:48,565 --> 00:35:49,566 Kundze! 573 00:35:50,567 --> 00:35:52,194 -Kārtībā? -Jā. 574 00:35:52,277 --> 00:35:54,571 Nē. Jūsu vietā es to nedarītu. 575 00:35:55,614 --> 00:35:56,615 Fiasko. 576 00:35:56,698 --> 00:35:58,242 SEVIŠĶI SLEPENI NEIZNEST NO ŠĪM TELPĀM 577 00:36:06,208 --> 00:36:09,837 Es varētu panākt, ka pēc trim sekundēm uz jums tēmētu ducis ieroču. 578 00:36:09,920 --> 00:36:11,505 Jā, bet tu to nedarīsi. 579 00:36:12,005 --> 00:36:14,591 Tāpēc, ka negribat, lai kāds redzētu šīs. 580 00:36:17,678 --> 00:36:18,679 Re, paskaties! 581 00:36:19,555 --> 00:36:23,225 Te esi tu, un te ir Alans Bleks. 582 00:36:24,643 --> 00:36:27,563 Atceries lietu, kurā tu apsūdzēji mani? 583 00:36:28,397 --> 00:36:32,568 Hasana Ahmeda nolaupīšanu viltus karoga operācijā, 584 00:36:32,651 --> 00:36:36,280 lai tu varētu viņu izglābt, labi izskatīties un nopelnīt dažus punktus. 585 00:36:37,698 --> 00:36:41,451 Tu jau man iepriekš to stāstīji, bet šie ir pierādījumi. 586 00:36:42,202 --> 00:36:45,914 Jā, tavu vārdu es ierakstīju. Lūdzu, apstiprini labojumu! 587 00:36:45,998 --> 00:36:47,332 Paraksties apakšā! 588 00:36:48,584 --> 00:36:51,086 Es satiku bijušo aģentu. Tas neko nenozīmē. 589 00:36:51,170 --> 00:36:54,423 Tad jau jūs neiebildīsiet, ja mēs tās aizsūtīsim Tērnijai. 590 00:36:54,506 --> 00:36:57,217 -Un visiem pārējiem Parkā. -Un pie viena arī Hobdenam. 591 00:36:57,301 --> 00:37:00,137 Nē. Hobdens ir ķerts. Aizsūti tās visiem ziņu dienestiem! 592 00:37:00,220 --> 00:37:02,347 -Ziņu dienesti. -Ko tu gribi? 593 00:37:02,431 --> 00:37:04,099 Es gribu, lai to puiku atrod dzīvu. 594 00:37:04,183 --> 00:37:05,309 Un tu domā - es ne? 595 00:37:05,392 --> 00:37:10,189 Es domāju, ka tava uzmanība ir dalīta - starp viņa atrašanu un manis iznīcināšanu. 596 00:37:14,318 --> 00:37:18,363 Ir trīs iespējamās mašīnas. Tās visas esam pazaudējuši. 597 00:37:18,447 --> 00:37:20,616 Mēs darām visu, ko varam. 598 00:37:20,699 --> 00:37:22,367 Jūs varētu izdarīt vēl ko. 599 00:37:22,451 --> 00:37:23,827 Kārtraitam ir Hobdena telefons. 600 00:37:23,911 --> 00:37:27,539 Izrādās: kad viss sagāja grīstē, viņš kādam zvanīja. 601 00:37:28,457 --> 00:37:31,793 Varbūt tev tas kāds ir jāapciemo. 602 00:37:40,761 --> 00:37:44,556 Ei, tā lieta ar tavu tēvoci - par cik lielu naudu mēs runājam? 603 00:37:45,140 --> 00:37:46,892 Nosauciet cenu! 604 00:37:47,643 --> 00:37:49,186 Kas viņš ir - miljardieris? 605 00:37:49,269 --> 00:37:53,148 Nē, viņam ir uzņēmumi un lieli ieguldījumi. Lieli. 606 00:37:53,232 --> 00:37:56,109 Ja? Kāpēc tad viņš līdz šim tev nav palīdzējis? 607 00:37:56,902 --> 00:37:59,279 Līdsā tu dzīvoji īstā mēslu bedrē. 608 00:38:01,114 --> 00:38:04,243 Viņš teica, ka grib, lai es savu ceļu ietu pats - kā viņš. 609 00:38:05,118 --> 00:38:06,870 Bet viņš negribētu, ka man nodara pāri. 610 00:38:06,954 --> 00:38:08,121 Negribētu, ka nodara pāri. 611 00:38:08,205 --> 00:38:10,123 Paklau! Paklau, kāpēc lai viņš melotu? 612 00:38:10,958 --> 00:38:13,418 Kā jau tu teici: labāk lai viņš nemuld. 613 00:38:13,502 --> 00:38:16,547 Jo, ja tēvoča nav un ja naudas nav, 614 00:38:16,630 --> 00:38:19,132 -mēs to uzzināsim. -Nauda būs - es zvēru. 615 00:38:19,216 --> 00:38:22,344 -Ja? Goda vārds - tā ir. Mans tēvocis… -Jā, labi. Labi! 616 00:38:22,427 --> 00:38:23,720 Apžēliņ! 617 00:38:25,180 --> 00:38:26,974 Redz, uzpildes stacijā tu rīkojies pareizi. 618 00:38:27,558 --> 00:38:29,184 Tā bija. 619 00:38:29,268 --> 00:38:31,436 Tāpēc es ticēšu, ka viņš ir godīgs. 620 00:38:32,646 --> 00:38:34,064 Viņš var braukt mums līdzi. 621 00:38:35,482 --> 00:38:39,236 Bet tikai tad, ja viņš mani sasmīdinās. 622 00:38:43,699 --> 00:38:44,741 Ja viņš izdarīs ko? 623 00:38:46,451 --> 00:38:48,579 Viņš ir komiķis, vai ne? 624 00:38:49,621 --> 00:38:53,125 Es saku "komiķis". Viņam nekad nav pieticis iekšu uzkāpt uz skatuves. 625 00:38:55,335 --> 00:38:56,628 Aiziet, nu! 626 00:38:56,712 --> 00:38:58,589 Šī ir tava iespēja. Tu taču gribi braukt mums līdzi? 627 00:38:58,672 --> 00:39:01,133 -Pacepini mūs kā Comedy Central! -Sasmīdini mūs! 628 00:39:01,216 --> 00:39:02,217 Aiziet! 629 00:39:03,135 --> 00:39:04,887 -Mēs gaidām. -Labi. 630 00:39:10,475 --> 00:39:13,478 Tātad jūs esat Albionas dēli? 631 00:39:15,272 --> 00:39:16,523 Tikai minu, 632 00:39:16,607 --> 00:39:18,942 bet vai Albiona ir precējusies ar pirmās pakāpes brālēnu? 633 00:39:20,485 --> 00:39:21,778 Tas bija vienkārši rupji. 634 00:39:21,862 --> 00:39:23,906 Tāda jau ir doma. Tiem jābūt apvainojumiem. 635 00:39:25,657 --> 00:39:26,575 Turpini! 636 00:39:28,243 --> 00:39:29,620 Albionas dēli. 637 00:39:30,495 --> 00:39:32,581 Jo Pretīgi baltie vīrieši ar problemātisku tēvu 638 00:39:32,664 --> 00:39:34,541 kakla tetovējumam ir par garu, vai ne? 639 00:39:36,627 --> 00:39:37,628 Ak kungs! 640 00:39:41,840 --> 00:39:43,383 Laikam dabūjāt, ko gribējāt. 641 00:39:44,384 --> 00:39:45,552 Musulmanis spridzina. 642 00:39:51,850 --> 00:39:53,310 Jā, tas bija labi. 643 00:39:53,393 --> 00:39:55,646 Tas bija labi. Vēl! 644 00:39:57,689 --> 00:39:59,900 Albionas dēli: 645 00:39:59,983 --> 00:40:02,986 no pirmdienas līdz ceturtdienai glābj Lielbritāniju no neticīgajiem, 646 00:40:03,612 --> 00:40:05,864 bet piektdienas vakarā nespēj atturēties no laba karija. 647 00:40:09,201 --> 00:40:10,702 Viņš runā par mums! 648 00:40:10,786 --> 00:40:13,997 Vai zināt, ka pasaulē ir 1,8 miljardi musulmaņu? 649 00:40:14,081 --> 00:40:15,457 -Ja? -Ieskrējies. 650 00:40:15,541 --> 00:40:17,459 Jums vajadzēs lielāku busiņu. 651 00:40:19,378 --> 00:40:21,296 Pasaki par viņu! 652 00:40:21,380 --> 00:40:22,214 Pasaki par viņu! 653 00:40:22,297 --> 00:40:23,465 -Nu! -Paskatieties uz viņu! 654 00:40:23,549 --> 00:40:25,217 Viņa vecāki bijuši tik tuvi radi kā sendviča maizes šķēles. 655 00:40:26,677 --> 00:40:29,388 Vēl vienu! Par šo ķēmu. Vēl vienu! 656 00:40:29,471 --> 00:40:32,808 Un šis ir tik stulbs, ka apakšbiksēs viņam ir zīmīte: 657 00:40:32,891 --> 00:40:34,059 "Noslauki pakaļu! Ar papīru." 658 00:40:38,856 --> 00:40:40,357 Tas ir riktīgi smieklīgi! 659 00:40:40,440 --> 00:40:42,484 Tagad viņš smejas. Viņš smejas… 660 00:40:42,568 --> 00:40:43,569 Ak dievs! 661 00:40:44,236 --> 00:40:47,155 Tagad viņš smejas? Viņš smejas! 662 00:40:51,577 --> 00:40:52,744 Velns! 663 00:41:07,301 --> 00:41:08,927 Lūk, tas bija riktīgi smieklīgi. 664 00:42:03,690 --> 00:42:05,692 Tulkojusi Inguna Puķīte