1 00:00:10,219 --> 00:00:13,388 Got a call to go to a car park under some flats. 2 00:00:13,472 --> 00:00:15,140 -Near the Edgware Road? -Yeah. 3 00:00:15,224 --> 00:00:18,185 [vehicle approaches] 4 00:00:22,731 --> 00:00:24,983 You said it wasn't the car that killed him. 5 00:00:26,527 --> 00:00:27,819 So how'd he die? 6 00:00:29,071 --> 00:00:30,030 [sighs] 7 00:00:31,240 --> 00:00:32,824 Rebecca, how'd he die? 8 00:00:32,908 --> 00:00:35,285 When I got there, he was already there. 9 00:00:35,369 --> 00:00:37,079 [Piotr] No, we didn't. 10 00:00:37,162 --> 00:00:39,665 [Min] Yes, you did. You spiked my vodka with vodka. 11 00:00:39,748 --> 00:00:41,500 -Right. -[Piotr] Be careful, okay? 12 00:00:41,583 --> 00:00:43,377 Look before you make turns. 13 00:00:43,460 --> 00:00:46,338 [Rebecca] Uh, one of them was holding him up on his bike. 14 00:00:46,421 --> 00:00:48,257 [Min] No, I'll be fine once I get going. 15 00:00:48,340 --> 00:00:53,387 [Rebecca] He was fine. He was drunk or maybe taking something. 16 00:00:53,470 --> 00:00:55,764 -Then, uh, another one… -[Min choking] 17 00:00:55,848 --> 00:00:57,266 …started choking him. 18 00:00:57,349 --> 00:00:59,434 This third guy got in my car and hit him. 19 00:00:59,518 --> 00:01:01,061 [tires skid] 20 00:01:01,144 --> 00:01:02,229 -[car crashes] -[Min yells] 21 00:01:02,312 --> 00:01:03,480 [engine revs] 22 00:01:04,480 --> 00:01:06,650 Uh, there was a guy watching. He left. 23 00:01:07,484 --> 00:01:08,777 Get a good look at him? 24 00:01:11,530 --> 00:01:12,906 [Min straining] 25 00:01:15,075 --> 00:01:16,076 Huh, then what? 26 00:01:16,910 --> 00:01:19,872 [wheezing] 27 00:01:19,955 --> 00:01:22,040 [Rebecca] He was still alive, but he was in a bad way. 28 00:01:22,124 --> 00:01:26,044 So the third guy, the one that choked him, he… 29 00:01:26,128 --> 00:01:27,171 [breathes shakily] 30 00:01:28,630 --> 00:01:29,882 [Rebecca] He finished him off. 31 00:01:29,965 --> 00:01:31,884 [grunting] 32 00:01:33,177 --> 00:01:34,178 How? 33 00:01:34,261 --> 00:01:36,889 -[clicks] -[Min grunting] 34 00:01:37,848 --> 00:01:39,141 What'd he look like? 35 00:01:39,224 --> 00:01:41,476 [Rebecca] Big, fifties, shaved head. 36 00:01:41,560 --> 00:01:43,020 Fucking terrifying. 37 00:01:48,650 --> 00:01:51,778 Then they put him and his bike in the back of a van. 38 00:01:52,362 --> 00:01:53,822 They drove to where he was found. 39 00:01:55,073 --> 00:01:56,491 [van door slams] 40 00:01:56,575 --> 00:01:58,452 [Rebecca] Then they told me to call an ambulance 41 00:01:58,535 --> 00:02:00,996 and say your friend cycled out in front of me. 42 00:02:05,959 --> 00:02:07,419 [breathes deeply] 43 00:02:08,878 --> 00:02:09,880 [sighs] 44 00:02:13,509 --> 00:02:15,761 -The two that ran him over. -[Rebecca] Yeah. 45 00:02:16,678 --> 00:02:18,764 -[Jackson] You've seen them before? -[Rebecca] Yeah. 46 00:02:18,847 --> 00:02:20,641 Uh, well, I've couriered for that one. 47 00:02:20,724 --> 00:02:22,100 [papers shuffling] 48 00:02:22,184 --> 00:02:23,644 Don't ask me what. I don't look. 49 00:02:24,269 --> 00:02:29,274 -All right. The one lurking. Is that him? -[Rebecca] Maybe. I don't know. 50 00:02:30,067 --> 00:02:31,151 I don't know. 51 00:02:31,235 --> 00:02:33,237 -Didn't get a good look at him. -All right. 52 00:02:33,820 --> 00:02:37,533 -[Jackson] And this is who killed him? -[Rebecca] Yeah, that's him. 53 00:02:45,165 --> 00:02:48,210 [stammers] The language school where you collected the money, 54 00:02:48,293 --> 00:02:50,546 is that the, uh, usual pickup? 55 00:02:50,629 --> 00:02:51,922 No, it's new. 56 00:02:52,005 --> 00:02:53,757 Was anyone there when you collected it? 57 00:02:53,841 --> 00:02:54,842 No, they gave me a key 58 00:02:54,925 --> 00:02:57,135 and told me to put it through the letter box after. 59 00:03:02,516 --> 00:03:05,644 All right. Thank you, Rebecca. 60 00:03:10,315 --> 00:03:12,484 You said you'd keep me safe if I told you everything. 61 00:03:15,279 --> 00:03:17,030 Okay. Here. 62 00:03:19,533 --> 00:03:25,497 Uh. I'm gonna give you a number for a service. 63 00:03:25,581 --> 00:03:26,999 Is it a safe house? 64 00:03:28,250 --> 00:03:30,043 New identity? You know I'll need money. 65 00:03:30,127 --> 00:03:33,589 They answer with a rotating cover, changes every month. 66 00:03:33,672 --> 00:03:36,633 Just give them the name "Jackson Lamb," 67 00:03:36,717 --> 00:03:40,345 and when they ask you what you want, you say number seven. 68 00:03:40,429 --> 00:03:41,471 Number seven. 69 00:03:41,555 --> 00:03:45,934 That's it. And they should be with you in about half an hour. 70 00:03:48,478 --> 00:03:49,313 All right. 71 00:03:49,897 --> 00:03:50,898 [inhales deeply] 72 00:03:54,776 --> 00:03:56,320 [cell phone beeps] 73 00:03:56,403 --> 00:03:57,404 [cell phone rings] 74 00:03:57,487 --> 00:03:58,405 [employee] Hello? 75 00:03:58,488 --> 00:04:02,034 Hi, I was told to call this number by Jackson Lamb. 76 00:04:02,117 --> 00:04:04,828 -He told me to ask for number seven. -[employee] Can you hold, please? 77 00:04:04,912 --> 00:04:06,163 Yeah, I'll hold. 78 00:04:11,168 --> 00:04:13,670 -[employee] Do you want his favorite? -Sorry. What? 79 00:04:13,754 --> 00:04:15,088 [employee] Number seven. 80 00:04:15,839 --> 00:04:17,882 Uh. [sighs] Uh, I don't understand. 81 00:04:18,509 --> 00:04:22,221 Number seven's Mr. Lamb's favorite, double noodles. 82 00:04:23,388 --> 00:04:24,598 Do you want his sides with that? 83 00:04:30,604 --> 00:04:33,607 ["Strange Game" playing] 84 00:05:19,778 --> 00:05:21,613 -[dishes clatter] -[Alex] Nothing's left outside, is it? 85 00:05:21,697 --> 00:05:23,115 Definitely looks like rain. 86 00:05:24,116 --> 00:05:25,951 -Is no one going to eat? -[Duncan] No-- [stammers] 87 00:05:26,034 --> 00:05:27,411 [Leo] I feel self-conscious 88 00:05:27,494 --> 00:05:29,705 -with all of you just watching me. -Mmm. [grunts] 89 00:05:29,788 --> 00:05:32,833 [clicks tongue] Well, have you come far then, Leo? 90 00:05:32,916 --> 00:05:36,086 Not that Alex's excellent cooking isn't worth traveling for, of course. 91 00:05:36,170 --> 00:05:38,172 -[Kelly laughs] -I had some business in Worcester. 92 00:05:38,255 --> 00:05:40,465 This is a small detour on my way back to London. 93 00:05:40,549 --> 00:05:42,176 He's always been like this, dropping in and out. 94 00:05:42,259 --> 00:05:44,011 -Yeah. -[Alex] Take him when we can get him. 95 00:05:44,094 --> 00:05:45,179 [Kelly] Mm-hmm. 96 00:05:45,262 --> 00:05:48,056 How about you, Mr. Walker? You're from around here? 97 00:05:48,140 --> 00:05:50,142 No. No, no. I'm a journalist. 98 00:05:50,767 --> 00:05:54,479 I'm here, um, doing a small piece on village life. 99 00:05:54,563 --> 00:05:55,647 Mmm. 100 00:05:55,731 --> 00:05:58,483 [River] Uh, yeah. Kelly's been very kindly showing me around. 101 00:05:58,567 --> 00:05:59,735 Mm-hmm, I have. 102 00:06:00,611 --> 00:06:02,070 So, you're undercover? 103 00:06:02,154 --> 00:06:03,197 [laughs] 104 00:06:03,280 --> 00:06:05,824 No. Not undercover, no. No. 105 00:06:05,908 --> 00:06:08,076 I don't think I've got the nerve for that kind of thing. 106 00:06:08,660 --> 00:06:12,247 What big story will you find? This is a very sleepy village. 107 00:06:12,331 --> 00:06:14,499 -You find all sorts behind the curtains. -[River] Mmm. 108 00:06:14,583 --> 00:06:15,709 [Duncan chuckles] Right. 109 00:06:15,792 --> 00:06:17,836 [Leo] But I bet you're pulling them back for him. 110 00:06:17,920 --> 00:06:19,463 -Oh. -She's a very nosy woman. 111 00:06:19,546 --> 00:06:21,298 -Excuse me. -[Duncan] You can say that again. 112 00:06:21,381 --> 00:06:23,175 -No. In a good way. -[laughs] 113 00:06:23,258 --> 00:06:24,968 [Leo] What have you discovered so far? 114 00:06:25,511 --> 00:06:29,181 Uh, well, that I'm not as good a flier as I first thought. 115 00:06:29,264 --> 00:06:31,975 Either that or Kelly's not as good a pilot as she thought. [chuckles] 116 00:06:32,059 --> 00:06:33,560 I think you were right the first time. 117 00:06:33,644 --> 00:06:36,855 Um. But no, I've been hearing all about the village gossip. 118 00:06:37,731 --> 00:06:40,150 And, um-- And the poacher. 119 00:06:40,234 --> 00:06:41,944 -Dangerous business, poaching. -[River] Mmm. 120 00:06:42,027 --> 00:06:42,861 [Leo] Yeah, it is. 121 00:06:42,945 --> 00:06:47,366 Does he use traps or guns? Or poison? 122 00:06:47,449 --> 00:06:49,076 -[Duncan] Depends on the animal. -[Alex laughs] 123 00:06:49,159 --> 00:06:51,411 Well, this has taken a rather bleak turn. 124 00:06:52,246 --> 00:06:54,206 -Coffee anyone? -Yes, please. 125 00:06:54,289 --> 00:06:55,290 -Right, okay. -Shall I, um-- 126 00:06:55,374 --> 00:06:57,167 -No, no. You're a guest. Sit down. -Oh. 127 00:06:57,251 --> 00:06:59,795 Okay, Kelly, would you mind just bringing those strawberries out? 128 00:06:59,878 --> 00:07:00,879 Mm-hmm. 129 00:07:01,630 --> 00:07:03,048 -[Alex] Okay. -Excuse me. 130 00:07:05,634 --> 00:07:08,345 [footsteps departing] 131 00:07:08,428 --> 00:07:09,847 [dishes clatter] 132 00:07:11,139 --> 00:07:12,850 A word of warning, my friend. 133 00:07:19,481 --> 00:07:22,985 Alex makes disgusting coffee. [chuckles] 134 00:07:23,068 --> 00:07:24,152 [Leo chuckles] 135 00:07:24,236 --> 00:07:27,155 [chuckles, laughing] 136 00:07:27,239 --> 00:07:30,033 [Duncan laughs] 137 00:08:01,440 --> 00:08:02,274 [door closes] 138 00:08:10,073 --> 00:08:12,159 [bar patrons chattering] 139 00:08:16,288 --> 00:08:17,831 [slurps, gulps] 140 00:08:36,015 --> 00:08:40,020 Hello. Um, can I get a-a-a vodka tonic, please? 141 00:08:40,102 --> 00:08:41,480 -[bartender] Sure. -Thank you. 142 00:08:46,693 --> 00:08:47,694 Hello. 143 00:08:49,071 --> 00:08:50,364 -Hi. -[Louisa chuckles] 144 00:09:07,256 --> 00:09:09,466 -Oh. Sorry, mate. -You're all right. [grunts] 145 00:09:35,951 --> 00:09:36,952 [lock clicks] 146 00:10:01,351 --> 00:10:02,394 [mutters] 147 00:10:07,482 --> 00:10:09,151 [phone ringing] 148 00:10:12,029 --> 00:10:12,863 [line clicks] 149 00:10:12,946 --> 00:10:16,116 [receptionist] You have reached the Westbrook Academy of English Language. 150 00:10:16,200 --> 00:10:17,743 Please leave your name and number 151 00:10:17,826 --> 00:10:20,245 and we'll get back to you shortly. Thank you. 152 00:10:20,329 --> 00:10:22,623 -[answering machine beeps] -[Nikolai] Pick up, Mr. Lamb. 153 00:10:28,253 --> 00:10:31,215 Your answer message is the only professional thing 154 00:10:31,298 --> 00:10:32,341 in this shithole. 155 00:10:32,424 --> 00:10:36,428 [chuckles] You are trying to deflect your unease with humor? 156 00:10:37,012 --> 00:10:39,348 Too proud to ask how I know you are there? 157 00:10:41,433 --> 00:10:42,434 [Jackson grunts] 158 00:10:42,518 --> 00:10:45,562 I'm guessing 'cause you're watching me. 159 00:10:46,230 --> 00:10:49,358 Although given your situation, 160 00:10:49,441 --> 00:10:52,069 you might find better things to do with your time. 161 00:10:52,152 --> 00:10:53,153 [Nikolai] Such as? 162 00:10:54,196 --> 00:10:58,909 Bona fide medical treatment for a start. Google says it's your liver. 163 00:10:58,992 --> 00:11:01,578 [Nikolai] Seven months ago, they said six months. 164 00:11:01,662 --> 00:11:02,996 [Jackson] Injury time now. 165 00:11:03,080 --> 00:11:05,332 But the question is, Nikky, 166 00:11:06,375 --> 00:11:09,545 what kind of injury are you planning on doing? 167 00:11:09,628 --> 00:11:11,755 -[police sirens wail] -[Nikolai] After I defected, 168 00:11:11,839 --> 00:11:14,174 my former bosses made clear 169 00:11:14,883 --> 00:11:17,511 that they would take no retribution. 170 00:11:17,594 --> 00:11:23,809 Provided that one day, if asked, I would help. And they asked. 171 00:11:24,852 --> 00:11:27,563 [Jackson sighs] What was the nature of their request? 172 00:11:28,438 --> 00:11:30,941 I'm just a small cog, Mr. Lamb. 173 00:11:31,024 --> 00:11:35,904 I was simply told to keep you looking in one place 174 00:11:35,988 --> 00:11:39,491 while they do something in another. 175 00:11:46,248 --> 00:11:48,584 [panting] 176 00:12:00,721 --> 00:12:03,432 Fuck! [panting] 177 00:12:06,894 --> 00:12:08,520 [door slams] 178 00:12:09,813 --> 00:12:11,648 [panting] 179 00:12:12,524 --> 00:12:13,650 You hack that watch? 180 00:12:13,734 --> 00:12:16,069 All I had to do was open the fitness app. 181 00:12:16,153 --> 00:12:17,696 Upstairs. Now! 182 00:12:17,779 --> 00:12:19,406 [footsteps departing] 183 00:12:19,489 --> 00:12:22,826 You seem, um, I don't know, a bit tense. 184 00:12:24,036 --> 00:12:25,787 Just wondering why you're here. 185 00:12:25,871 --> 00:12:29,333 -Oh. Now you're being defensive. -Should I be? 186 00:12:30,000 --> 00:12:32,419 Well, I am MI5. 187 00:12:32,503 --> 00:12:35,380 -Oh. Hmm. -You already knew that. 188 00:12:37,424 --> 00:12:39,301 So all our cards are now on the table. 189 00:12:40,135 --> 00:12:41,470 Mine are. Are yours? 190 00:12:43,347 --> 00:12:44,515 [chuckles] 191 00:12:45,349 --> 00:12:47,351 I'm not exactly sure what you want me to say. 192 00:12:52,314 --> 00:12:54,191 -[sighs] -[Catherine] The Heathrow CCTV. 193 00:12:54,274 --> 00:12:56,985 It turns out Chernitsky never left the country. 194 00:12:59,571 --> 00:13:02,074 Did you hear me? 195 00:13:02,157 --> 00:13:05,786 [sighs] Chernitsky never left the country. I know that. 196 00:13:06,995 --> 00:13:09,289 -How? -[gulps] 197 00:13:09,373 --> 00:13:11,416 Because he murdered Harper. 198 00:13:12,626 --> 00:13:15,337 I spoke to the driver, Rebecca Mitchell. 199 00:13:15,420 --> 00:13:16,880 Only she wasn't driving. 200 00:13:17,589 --> 00:13:20,509 Pashkin's security ran Harper over 201 00:13:20,592 --> 00:13:22,928 before Chernitsky delivered the coup de grâce. 202 00:13:23,011 --> 00:13:24,304 Pashkin? 203 00:13:25,597 --> 00:13:28,517 [Jackson] He-- He-- He tapped him like he tapped Dickie. 204 00:13:28,600 --> 00:13:32,020 He's got some poison thing going on like he's Rosa fucking Klebb. 205 00:13:32,104 --> 00:13:35,732 When the Park finds out, they'll pull the operation. We'll never get them. 206 00:13:35,816 --> 00:13:37,651 Mmm. That's why I'm not telling them. 207 00:13:38,569 --> 00:13:39,653 Taverner will save face 208 00:13:39,736 --> 00:13:42,447 by sweeping the whole bloody thing under the rug. 209 00:13:42,531 --> 00:13:44,700 Those fuckers will be deported, and their names scrubbed 210 00:13:44,783 --> 00:13:48,328 from every flight manifest from here to Yakutsk. 211 00:13:48,871 --> 00:13:52,124 They killed two of my joes. It's not happening. 212 00:13:52,916 --> 00:13:54,626 Do we tell Louisa? 213 00:13:54,710 --> 00:13:57,379 Yeah. Well, I would if she would answer her fucking phone. 214 00:13:58,714 --> 00:14:02,467 -So, how long have you worked for Nevsky? -Coming up to five years. 215 00:14:03,594 --> 00:14:06,221 And before that? What, guessing still at school? 216 00:14:06,305 --> 00:14:07,848 [chuckles] 217 00:14:07,931 --> 00:14:10,434 Well, Nevsky saw something in me when I was very young. 218 00:14:10,976 --> 00:14:12,561 -What was that? -Hunger. 219 00:14:13,854 --> 00:14:15,939 Uh, the people he had around him were lazy. 220 00:14:17,024 --> 00:14:19,693 So did you just roll in and-- and get rid of them? 221 00:14:20,235 --> 00:14:21,570 Well, they got rid of themselves. 222 00:14:21,653 --> 00:14:25,782 But, uh, that's what happens when successful people come along. No? 223 00:14:25,866 --> 00:14:26,950 Well, I wouldn't know. 224 00:14:27,034 --> 00:14:31,538 [Pashkin chuckles] Ah, come on. You're MI5. That is very successful. 225 00:14:31,622 --> 00:14:34,249 Oh, yeah, I'm not-- not typical MI5. 226 00:14:34,333 --> 00:14:37,503 I'm kind of in internal exile, 227 00:14:37,586 --> 00:14:40,172 in a department where they put all the undesirables. 228 00:14:41,006 --> 00:14:42,549 Well, I find that hard to believe. 229 00:14:42,633 --> 00:14:47,179 [chuckles] Cute, but I-- I am undesirable in their eyes. 230 00:14:47,804 --> 00:14:48,805 Why? 231 00:14:50,098 --> 00:14:52,267 [Louisa] It's not a moment I wish to revisit. 232 00:14:52,351 --> 00:14:54,269 [Pashkin] So why don't you quit? 233 00:14:54,353 --> 00:14:55,854 [breathes deeply] 234 00:14:57,064 --> 00:14:59,816 Because I don't want that to be the end of my story. 235 00:15:00,651 --> 00:15:04,196 I don't want to die in Slough House like my boss will. 236 00:15:06,114 --> 00:15:07,199 And I don't wanna die 237 00:15:07,282 --> 00:15:09,493 before I have a chance to get out like Min. 238 00:15:10,494 --> 00:15:11,495 Min? 239 00:15:13,038 --> 00:15:15,582 Min Harper. My colleague who died. 240 00:15:16,500 --> 00:15:18,627 Of course. I'm sorry. 241 00:15:19,545 --> 00:15:20,754 Yeah, thanks. Me too. 242 00:15:22,548 --> 00:15:24,883 It was an accident. He was cycling drunk. 243 00:15:26,051 --> 00:15:28,554 Hard to believe. Just wasn't like him. 244 00:15:30,013 --> 00:15:32,724 Forgive me. I was told he swerved straight into a car. 245 00:15:32,808 --> 00:15:34,852 Some poor woman never saw him coming. 246 00:15:36,645 --> 00:15:37,563 Yeah. 247 00:15:38,814 --> 00:15:39,898 You don't believe it? 248 00:15:40,899 --> 00:15:43,610 When an agent dies, everything has to be considered. 249 00:15:47,948 --> 00:15:51,034 But yes, in this case, it was just a stupid accident. 250 00:15:57,624 --> 00:15:59,334 Why did they kill Min? 251 00:15:59,418 --> 00:16:01,753 [pants] To be determined. 252 00:16:02,337 --> 00:16:03,380 Reporting for duty. 253 00:16:03,463 --> 00:16:05,924 The lovely Rebecca Mitchell picked up a payment 254 00:16:06,008 --> 00:16:10,220 for taking part in Harper's murder at, uh, Katinsky's language school. 255 00:16:10,304 --> 00:16:12,139 This connects to Katinsky? 256 00:16:12,222 --> 00:16:13,223 [sighs] 257 00:16:13,974 --> 00:16:18,228 He wanted me watching his school whi-- while something else was going down. 258 00:16:18,312 --> 00:16:19,146 What? 259 00:16:19,229 --> 00:16:20,731 I'm hoping this herbert can help me with that. 260 00:16:20,814 --> 00:16:21,815 What's on the watch? 261 00:16:22,733 --> 00:16:25,736 Min was the only person in the world who had all six Spin Doctors albums. 262 00:16:25,819 --> 00:16:26,987 Before I break your neck, 263 00:16:27,070 --> 00:16:30,365 was there anything out of the ordinary about his last movements? 264 00:16:30,449 --> 00:16:34,828 Oh. In the morning he cycled from Gordon Square to Edgware Road. 265 00:16:34,912 --> 00:16:38,373 He stopped at an industrial estate on the way behind the Euston Road. 266 00:16:38,457 --> 00:16:40,209 And back to Edgware Road in the evening 267 00:16:40,292 --> 00:16:42,711 before he headbutted that car in St. Pancras. 268 00:16:42,794 --> 00:16:46,298 All right. I want addresses for every place he stopped 269 00:16:46,381 --> 00:16:48,717 for more time than it took to gasp for breath. 270 00:16:48,800 --> 00:16:50,719 [Roddy] I can brute force his phone too if you like. 271 00:16:50,802 --> 00:16:53,597 Strip it for data? Send you everything but the nudes. 272 00:16:53,680 --> 00:16:54,723 You got five seconds 273 00:16:54,806 --> 00:16:57,643 before I brute force your arse down those fucking stairs. 274 00:16:58,227 --> 00:16:59,895 What can I be doing while you're gone? 275 00:17:00,479 --> 00:17:02,731 [sighs] I don't know. 276 00:17:04,148 --> 00:17:06,693 Whatever it is you normally do when I'm not here. 277 00:17:07,277 --> 00:17:08,153 [sighs] 278 00:17:08,237 --> 00:17:11,281 And if you're gonna be a martyr, put that back in the bottle. 279 00:17:28,089 --> 00:17:31,218 I must go back to my room and check-in with Nevsky. Um… 280 00:17:32,678 --> 00:17:35,180 But give me 20 minutes, and join me if you like. 281 00:17:35,264 --> 00:17:37,808 We can have a drink on the terrace. 282 00:17:39,184 --> 00:17:41,144 -Thank you for the drinks. -My pleasure. 283 00:17:46,900 --> 00:17:49,486 Sadly, guys, I'm going to have to leave. 284 00:17:49,570 --> 00:17:51,780 -[Alex] Aw, no. Stay the night. -[Duncan] Stay. Have another one. 285 00:17:51,864 --> 00:17:55,492 [Leo] No. Sorry for that. Can't be helped. I have work in the morning. 286 00:17:55,576 --> 00:17:57,160 -[Alex clicks tongue] Oh. -[River] Leo. 287 00:17:57,244 --> 00:17:58,787 Oh, thank you. 288 00:18:00,247 --> 00:18:03,375 I really think I have seen you somewhere before. 289 00:18:04,042 --> 00:18:06,712 No. No. I'd definitely remember you. 290 00:18:06,795 --> 00:18:08,881 [Leo] Oh, maybe I saw you in passing. 291 00:18:08,964 --> 00:18:11,925 But you know, I have a thing for faces. 292 00:18:12,509 --> 00:18:16,471 I will sit and watch someone on a train or on a bus. 293 00:18:16,555 --> 00:18:17,389 [Alex chuckles] 294 00:18:17,472 --> 00:18:18,932 Try and imagine their lives. 295 00:18:19,016 --> 00:18:20,976 [Alex] When were you last on a bus? 296 00:18:21,059 --> 00:18:22,227 -Last week. -[Alex] Oh, yes? 297 00:18:22,311 --> 00:18:25,606 Yes, because your shitty British trains were broken down. 298 00:18:25,689 --> 00:18:27,399 -Yeah, what's new? -That's it. 299 00:18:27,482 --> 00:18:31,320 [Leo] Maybe see you again. Either in London or here. 300 00:18:31,403 --> 00:18:33,447 -[River] Maybe. Good to meet you. -[Leo] Yeah. 301 00:18:34,406 --> 00:18:37,117 Well, time to go. 302 00:18:37,201 --> 00:18:40,621 [Alex] Right. Well, what a shame. Let's take you. 303 00:18:41,997 --> 00:18:42,998 What's going on? 304 00:18:44,374 --> 00:18:45,751 Nothing. What do you mean? 305 00:18:47,377 --> 00:18:49,755 -Leo seemed to know you. -[Alex speaks indistinctly] 306 00:18:49,838 --> 00:18:52,883 No. No. I think he's just, um, he's just confusing me with someone else. 307 00:18:52,966 --> 00:18:54,468 -Ah, you take care. -Kelly, come say goodbye. 308 00:18:54,551 --> 00:18:57,346 Right. And the jibe about being undercover? 309 00:18:57,429 --> 00:18:59,848 -See you, Leo. Great to see you, mate. -Thank you. See you. 310 00:18:59,932 --> 00:19:01,308 -Yeah. -Kelly! 311 00:19:01,391 --> 00:19:02,392 Coming. 312 00:19:03,310 --> 00:19:04,478 Wait here. 313 00:19:04,561 --> 00:19:07,397 -[Alex] All right, take care, darling. -[Leo] Yeah! Next time I stay longer. 314 00:19:07,481 --> 00:19:08,690 -[Alex] Yes, do. -[Leo] Yeah. 315 00:19:08,774 --> 00:19:09,775 [Alex] Now drive safe. 316 00:19:09,858 --> 00:19:10,859 Bye, Leo. 317 00:19:11,818 --> 00:19:13,946 [Duncan] Yeah, and give us a bit more notice next time. 318 00:19:14,029 --> 00:19:15,447 -[Leo] Oh, stop it. -[engine revs] 319 00:19:17,282 --> 00:19:18,325 [Kelly] Bye, Leo. 320 00:19:18,408 --> 00:19:19,701 -[Leo] Stay well. -[Duncan] Drive safe. 321 00:19:19,785 --> 00:19:20,744 -[Kelly] Bye. -[Alex] Bye. 322 00:19:21,828 --> 00:19:23,080 What the fuck? 323 00:19:28,001 --> 00:19:29,253 [Alex] Bye. 324 00:19:36,343 --> 00:19:38,387 [grunts, panting] 325 00:19:57,239 --> 00:20:00,075 [River panting] 326 00:20:52,252 --> 00:20:55,589 -That's an impressive model. -[assistant] Uh, yes it is. 327 00:20:55,672 --> 00:20:57,633 Uh. One in a thousand. 328 00:20:58,425 --> 00:20:59,426 Excuse me? 329 00:20:59,510 --> 00:21:03,639 Containers. Yeah. One in a thousand carrying illegal goods. 330 00:21:04,431 --> 00:21:07,851 -Floating all over the world. Unregulated. -Okay. 331 00:21:07,935 --> 00:21:10,270 Guns, drugs, 332 00:21:10,979 --> 00:21:16,193 even human beings, if you can believe that. 333 00:21:16,276 --> 00:21:17,945 Anything that will make the fuckers money. 334 00:21:19,363 --> 00:21:25,536 But for such a network to exist, insiders are needed at every step. 335 00:21:26,119 --> 00:21:30,874 People willing to, uh, you know, take some cash and look the other way. 336 00:21:33,502 --> 00:21:34,920 I don't know what you're, uh-- 337 00:21:35,003 --> 00:21:40,467 Yesterday a-a package was picked up from here by a couple of Russians. 338 00:21:40,551 --> 00:21:44,137 -I need to know exactly what was inside. -I wasn't here then. 339 00:21:44,221 --> 00:21:45,931 Do I look like I give a fuck? 340 00:21:46,014 --> 00:21:48,225 If anything's gone on, it's nothing to do with me. [chuckles] 341 00:21:48,308 --> 00:21:51,144 Oh, it's everything to do with you because you're the one standing there. 342 00:21:52,563 --> 00:21:53,647 You a policeman? 343 00:21:54,898 --> 00:21:56,900 Uh, that's for you to work out. 344 00:21:56,984 --> 00:21:59,736 You see, either way… 345 00:22:01,989 --> 00:22:03,532 if I make a call… 346 00:22:06,910 --> 00:22:08,537 it's not gonna be good for you. 347 00:22:09,997 --> 00:22:11,081 [gulps] 348 00:22:11,164 --> 00:22:13,208 I can do a search on packages from the last few days. 349 00:22:13,292 --> 00:22:14,543 Yeah, good idea. 350 00:22:17,129 --> 00:22:20,841 Try Thursday. 11:03 a.m. 351 00:22:30,017 --> 00:22:33,478 [assistant] Uh, there was a pickup. Small item. Uh, wait. 352 00:22:33,562 --> 00:22:34,938 There are no details at all. 353 00:22:35,939 --> 00:22:39,109 Uh, I can't tell you what it was. All the details have been wiped. 354 00:22:40,110 --> 00:22:41,570 Meet me at Nevsky's. 355 00:22:43,155 --> 00:22:44,531 What do you mean when? 356 00:22:44,615 --> 00:22:48,285 How about we start with right f-fucking now and go from there. 357 00:22:49,620 --> 00:22:55,375 -[Roddy breathing heavily] -[phone vibrates] 358 00:22:55,459 --> 00:22:58,420 [Roddy] If this is a telemarketing call, you're in for a world of trouble. 359 00:22:58,504 --> 00:23:00,214 I need you to track my service phone. 360 00:23:00,297 --> 00:23:01,131 [panting] 361 00:23:01,215 --> 00:23:03,383 -River? -My service phone. 362 00:23:03,467 --> 00:23:06,011 I put it in Chernitsky's pocket. It's got tracking enabled. 363 00:23:06,094 --> 00:23:07,804 Just tell me where he is. Hurry. 364 00:23:09,389 --> 00:23:12,684 -Come on, Roddy. Come on. -Wait a second, it's loading. 365 00:23:13,268 --> 00:23:14,520 Yeah, well… [grunts] 366 00:23:14,603 --> 00:23:16,271 …if you could be just a smidge quicker, Roddy, 367 00:23:16,355 --> 00:23:18,065 that would be very much appreciated. 368 00:23:21,652 --> 00:23:24,780 -Okay, it's moving down Ridgeway Drive. -I don't know where that is. 369 00:23:24,863 --> 00:23:27,533 -Where are you? -The Downside Man pub. [breathing heavily] 370 00:23:28,450 --> 00:23:31,119 The B192 moving Northwest. 371 00:23:31,203 --> 00:23:33,622 Just pulled off onto a smaller road, Barn Lane. 372 00:23:34,998 --> 00:23:37,918 -You need to go left onto… -Yeah, I know where he's going. 373 00:23:39,044 --> 00:23:40,462 [line disconnects] 374 00:23:40,546 --> 00:23:41,588 Yeah, you're welcome. 375 00:23:53,851 --> 00:23:54,977 Jon! 376 00:23:56,645 --> 00:23:57,646 [sighs] 377 00:24:05,112 --> 00:24:06,280 [breathing heavily] 378 00:24:23,046 --> 00:24:25,465 Hello. [clears throat] Is that Victor Krymov? 379 00:24:26,717 --> 00:24:29,595 Good evening. My name is Catherine Standish 380 00:24:29,678 --> 00:24:33,724 and I'm calling in regard to, uh, some consultation work you conducted, 381 00:24:33,807 --> 00:24:35,392 uh, for an IO named James Webb. 382 00:24:36,810 --> 00:24:37,936 That's correct. 383 00:24:38,645 --> 00:24:41,106 The reason I'm calling is that, uh, 384 00:24:41,190 --> 00:24:43,609 we seemed to have found a gap in our records. 385 00:24:44,318 --> 00:24:49,656 [stammers] We don't have your signed, uh, official Secrets Act document. 386 00:24:50,365 --> 00:24:53,202 No, that's perfect. No, no, I can meet you there. 387 00:24:54,870 --> 00:24:56,288 Okay, thank you. Goodbye. 388 00:25:00,125 --> 00:25:01,251 [sighs] 389 00:25:10,093 --> 00:25:12,179 [Shirley] So, Pashkin's boss lives here? 390 00:25:12,846 --> 00:25:15,474 [Jackson] Yeah. Nevsky. Pokey little bedsit, isn't it? 391 00:25:15,557 --> 00:25:17,768 [Shirley] And Spider's hoping to put the top brass together 392 00:25:17,851 --> 00:25:19,353 with Nevsky at some point. 393 00:25:19,436 --> 00:25:20,729 [Jackson] That's his plan. 394 00:25:20,812 --> 00:25:23,565 But that boy would be out of his depth in a fucking puddle. 395 00:25:32,741 --> 00:25:34,826 What are we doing here, if you don't mind my asking? 396 00:25:34,910 --> 00:25:36,662 Staking out Nevsky's. 397 00:25:38,163 --> 00:25:42,417 One of the Russians who popped up on our 30-year-old radar screen 398 00:25:43,252 --> 00:25:46,672 went to very elaborate ends to make sure that I went to Point A 399 00:25:46,755 --> 00:25:49,758 while his comrades went to Point who-the-fuck-knows-where. 400 00:25:53,846 --> 00:25:54,847 [groans] 401 00:25:55,973 --> 00:25:58,225 Mmm. That's fucking horrible. 402 00:25:59,643 --> 00:26:00,853 [sighs] 403 00:26:03,856 --> 00:26:06,650 There's six cameras pointed at the road. 404 00:26:08,527 --> 00:26:09,528 Huh. 405 00:26:09,611 --> 00:26:12,239 We should be having our prostates exfoliated 406 00:26:12,322 --> 00:26:15,617 by a couple of calloused Russian fingers by now. 407 00:26:20,122 --> 00:26:22,082 Yeah, it looks like the door is open. 408 00:26:22,749 --> 00:26:25,002 You want to run over there and take a look inside? 409 00:26:25,544 --> 00:26:26,753 No, you're all right, thanks. 410 00:26:28,297 --> 00:26:30,883 Fine. You're fired. Fuck off. 411 00:26:30,966 --> 00:26:32,926 Well, won't I get fired for breaking and entering? 412 00:26:33,427 --> 00:26:35,470 If I'm not shot by his ex-Spetsnaz guards. 413 00:26:35,554 --> 00:26:39,808 The reason I picked you is because I thought you were the only one of my team 414 00:26:39,892 --> 00:26:42,352 with a decent pair of bullocks. Obviously, I was wrong. 415 00:26:42,436 --> 00:26:43,437 You weren't wrong. 416 00:26:44,354 --> 00:26:46,440 And what you just said is highly offensive. 417 00:26:51,236 --> 00:26:52,237 [Jackson grunts] 418 00:27:30,943 --> 00:27:32,152 In here. 419 00:27:39,368 --> 00:27:40,327 [Jackson sighs] 420 00:27:43,205 --> 00:27:44,248 Fuck. 421 00:27:48,126 --> 00:27:49,878 [pop music playing outside] 422 00:27:57,094 --> 00:27:58,095 [gun clicks] 423 00:28:08,981 --> 00:28:09,982 Shh. 424 00:28:16,989 --> 00:28:19,324 [door creaks, bangs] 425 00:28:19,992 --> 00:28:21,827 [pop music continues] 426 00:28:52,524 --> 00:28:53,400 [exhales] 427 00:28:53,483 --> 00:28:56,695 [Geiger counter clicking] 428 00:29:09,416 --> 00:29:10,709 -[Shirley] That's Nevsky. -[Jackson] Stay back! 429 00:29:10,792 --> 00:29:13,128 S-- [grunts] Stay back. 430 00:29:14,505 --> 00:29:17,716 He didn't go that way from the fucking tanning bed. 431 00:29:19,176 --> 00:29:20,260 What? He's radioactive? 432 00:29:21,386 --> 00:29:24,306 [Jackson] Yeah. That's why they left the Geiger counter. 433 00:29:24,932 --> 00:29:28,602 To let him know that what they pumped into his veins wasn't vitamin B12. 434 00:29:29,603 --> 00:29:31,605 Well, why did they shoot him then? 435 00:29:31,688 --> 00:29:35,984 Oh, he did that. Probably didn't fancy four days of fucking agony. 436 00:29:38,570 --> 00:29:39,571 And the thumb? 437 00:29:42,824 --> 00:29:44,618 I don't know. [stammers] 438 00:29:45,327 --> 00:29:47,579 Maybe they made their getaway by hitching. 439 00:29:48,539 --> 00:29:50,123 Let's get out of here 440 00:29:50,207 --> 00:29:52,960 before we start coughing up our kidneys too. 441 00:29:55,254 --> 00:29:57,256 Here. Give me that. [breathes heavily] 442 00:30:01,510 --> 00:30:02,803 [Shirley] Who the fuck did this? 443 00:30:02,886 --> 00:30:04,137 [Jackson] Pashkin's men. 444 00:30:04,221 --> 00:30:06,348 [Shirley] I thought Pashkin worked for Nevsky? 445 00:30:06,431 --> 00:30:08,684 [Jackson] I don't know who he's fucking working for. 446 00:30:08,767 --> 00:30:11,436 Those fuckers did this right under our noses. 447 00:30:11,520 --> 00:30:12,729 How did the Park miss it? 448 00:30:13,313 --> 00:30:16,650 The package those goons picked up was moved through the ports. 449 00:30:16,733 --> 00:30:18,652 Well, don't they check the ports? 450 00:30:18,735 --> 00:30:19,945 Well, they scan what they can, 451 00:30:20,028 --> 00:30:23,657 but 95% of all containers gets through sight unseen. 452 00:30:24,241 --> 00:30:28,036 [sighs] They'd have sent multiple packages knowing at least one would get through. 453 00:30:30,497 --> 00:30:31,582 Aren't you worried? 454 00:30:33,041 --> 00:30:34,042 About what? 455 00:30:34,126 --> 00:30:36,003 [scoffs] We were in there quite a while. 456 00:30:36,086 --> 00:30:38,172 Yeah, terrified. 457 00:30:58,692 --> 00:30:59,651 [doorbell rings] 458 00:31:05,824 --> 00:31:07,242 [door buzzes] 459 00:31:09,077 --> 00:31:10,704 [person snoring] 460 00:31:27,721 --> 00:31:29,932 Hmm. [patron chuckles] 461 00:31:30,015 --> 00:31:34,019 [Victor] Back home, treating a man of the cloth with such negligence 462 00:31:34,102 --> 00:31:36,522 would get you excommunicated. 463 00:31:39,483 --> 00:31:42,903 And treating royalty like that would get you shot. 464 00:31:43,946 --> 00:31:46,073 Victor Krymov? Catherine Standish. 465 00:31:46,156 --> 00:31:49,701 [gasps] Miss Standish, please sit. 466 00:31:50,202 --> 00:31:52,079 [Catherine] I hope I'm not interrupting anything. 467 00:31:52,162 --> 00:31:53,539 [Victor] On the contrary. 468 00:31:54,039 --> 00:31:57,084 Just saved the life of high-ranking royal. [chuckles] 469 00:31:57,167 --> 00:31:59,878 I suppose a celebration is in order. [clicks fingers] 470 00:32:02,506 --> 00:32:06,468 Tell me, uh, is this standard operating procedure? 471 00:32:06,552 --> 00:32:07,970 No, it was on my way home. 472 00:32:08,053 --> 00:32:09,596 Uh, is that so? 473 00:32:10,264 --> 00:32:12,224 Once you've signed it, I'm afraid I'll also need 474 00:32:12,307 --> 00:32:15,727 some clarification on a few of your statements. 475 00:32:16,854 --> 00:32:19,439 [Victor] Where did you say you worked? 476 00:32:19,523 --> 00:32:20,732 I work in the Service. 477 00:32:21,233 --> 00:32:22,317 Okay. 478 00:32:23,443 --> 00:32:27,948 You want me to sign this, fine. I signed it once in front of Mr. Webb. 479 00:32:28,031 --> 00:32:30,701 I will sign it again for you. 480 00:32:33,954 --> 00:32:35,163 Thank you. [clears throat] So… 481 00:32:37,165 --> 00:32:40,210 when you brokered a meeting with Arkady Pashkin and James Webb, 482 00:32:40,294 --> 00:32:43,839 you, um… you said you could vouch for Pashkin. 483 00:32:43,922 --> 00:32:45,090 How do you know him? 484 00:32:45,174 --> 00:32:46,175 [chuckles] 485 00:32:49,219 --> 00:32:51,930 You usually work behind a desk? 486 00:32:52,014 --> 00:32:54,600 You can learn a lot from sitting behind a desk. 487 00:32:54,683 --> 00:32:58,687 So, what you have learned about me? 488 00:32:58,770 --> 00:33:00,355 That you trade in information. 489 00:33:00,439 --> 00:33:04,818 Quite so, quite so. [sighs] Do you want to trade? 490 00:33:05,569 --> 00:33:07,196 I have story about Pashkin. 491 00:33:07,279 --> 00:33:10,199 I'm sure you have a story about yourself, 492 00:33:10,282 --> 00:33:13,785 or someone you work with, that would interest me. 493 00:33:15,495 --> 00:33:16,538 Drink? 494 00:33:16,622 --> 00:33:18,373 No, thank you. I don't drink. 495 00:33:20,000 --> 00:33:22,544 Basic field training will tell you that social drinking 496 00:33:22,628 --> 00:33:25,088 is an easy way of softening up a target. 497 00:33:25,172 --> 00:33:27,132 No, really. I can't, I'm sorry. 498 00:33:27,216 --> 00:33:28,967 -Yes, you can. -No, I can't. 499 00:33:29,051 --> 00:33:30,135 Yes, you can. 500 00:33:30,219 --> 00:33:32,346 I have a problem with alcohol. 501 00:33:34,181 --> 00:33:36,183 [Krymov inhales deeply] 502 00:33:36,266 --> 00:33:39,770 Well, you sound like you have a story. 503 00:33:41,355 --> 00:33:42,439 A fair trade. 504 00:33:43,148 --> 00:33:45,234 Why would you be interested in my story? 505 00:33:45,317 --> 00:33:47,361 Because anything I learn about someone 506 00:33:47,444 --> 00:33:49,780 in the employ of the British Secret Service 507 00:33:49,863 --> 00:33:51,490 may be of use later. 508 00:33:53,158 --> 00:33:56,203 You're asking me to give you something that could be used against the Service? 509 00:33:56,286 --> 00:33:59,456 Okay, maybe it won't be of use. That's your gamble. 510 00:34:03,252 --> 00:34:06,171 But it's the only way you are going to get what you want. 511 00:34:08,715 --> 00:34:10,509 Okay, you can see yourself out. 512 00:34:11,467 --> 00:34:13,887 Take your signed document, and leave me to play chess 513 00:34:13,971 --> 00:34:16,639 and drink and gossip till breakfast. 514 00:34:24,147 --> 00:34:25,148 This-- 515 00:34:26,650 --> 00:34:29,987 This gave me a confidence I didn't have. It made me feel more like me. 516 00:34:30,070 --> 00:34:33,866 I had fun. A lot of fun. I thought I was living my life. 517 00:34:34,992 --> 00:34:37,786 When I started pouring vodka on my cornflakes, 518 00:34:37,870 --> 00:34:39,663 I knew that the fun had gone. 519 00:34:39,746 --> 00:34:42,373 In its place was chaos. I wasn't me anymore. 520 00:34:43,625 --> 00:34:48,130 I was stuck in a game where I always lost, and I wasn't getting anywhere. 521 00:34:49,590 --> 00:34:52,134 I was convinced I was hiding it ever so well, 522 00:34:52,217 --> 00:34:54,719 but it started to affect my work. 523 00:34:54,803 --> 00:34:56,304 [swallows] 524 00:34:56,388 --> 00:35:00,642 And rather than sacking me, my boss paid for me to get help. 525 00:35:00,726 --> 00:35:04,146 No one had ever shown me such consideration before. 526 00:35:04,229 --> 00:35:06,398 A knight in shining armor. 527 00:35:07,191 --> 00:35:09,067 -If you like. -Your prince. 528 00:35:09,151 --> 00:35:10,694 No. No. 529 00:35:12,571 --> 00:35:16,283 But then I started to live my life. So, I paid him back in kind. 530 00:35:16,366 --> 00:35:18,368 I-- I bought food for him, 531 00:35:18,452 --> 00:35:21,246 I arranged his flowers, I arranged his life. 532 00:35:22,956 --> 00:35:24,583 Until one day… 533 00:35:24,666 --> 00:35:31,006 He let you down. As everyone does. Your knight turned out to be a knave. 534 00:35:37,137 --> 00:35:39,389 No, he moved on to other things. 535 00:35:42,017 --> 00:35:46,063 I try to live up to what he would expect of me, but, um… 536 00:35:46,146 --> 00:35:48,273 [swallows] …it's hard without him. 537 00:35:48,357 --> 00:35:52,277 So, uh-- You are enthralled to a ghost. [sighs] 538 00:35:56,114 --> 00:36:00,202 [stammers] This man, uh, he also worked for the Service? 539 00:36:01,620 --> 00:36:02,621 Your turn. 540 00:36:03,413 --> 00:36:06,041 What are the details about you and Arkady Pashkin? 541 00:36:06,124 --> 00:36:07,292 Okay. 542 00:36:07,793 --> 00:36:11,213 I know Pashkin because we swim in the same waters. 543 00:36:11,296 --> 00:36:14,174 He is a roving fixer of Ilya Nevsky. 544 00:36:14,258 --> 00:36:16,677 He knew I had done business with MI5, 545 00:36:16,760 --> 00:36:18,846 so he asked me to make contact. 546 00:36:19,930 --> 00:36:21,807 For what, I don't know. 547 00:36:23,725 --> 00:36:25,477 That's what you said to James Webb. 548 00:36:25,561 --> 00:36:26,603 [Victor chuckles] 549 00:36:27,145 --> 00:36:29,940 There is the trade, like for like. 550 00:36:30,023 --> 00:36:32,651 You gave me your pawn. You can't expect my rook. 551 00:36:32,734 --> 00:36:35,529 If you want my rook, you will have to give me your knight 552 00:36:35,612 --> 00:36:37,072 and two of your pawns. 553 00:36:38,615 --> 00:36:40,909 -You're not being fair. -No, I'm not. 554 00:36:42,494 --> 00:36:44,413 Now scurry back behind your desk. 555 00:36:45,706 --> 00:36:47,666 You are too naïve for this work. 556 00:36:49,668 --> 00:36:53,172 -If you please, I have another game. -[softly] Fine. 557 00:37:20,532 --> 00:37:22,242 [turns key in ignition] 558 00:37:30,959 --> 00:37:31,960 [car door closes] 559 00:37:53,190 --> 00:37:54,149 [Jackson] What? 560 00:37:54,233 --> 00:37:57,110 [Catherine] I've just spoken to the man who connected Pashkin with Webb. 561 00:37:57,945 --> 00:37:59,488 [Jackson] Victor Krymov? 562 00:37:59,571 --> 00:38:01,490 What you wasting your time with him for? 563 00:38:01,573 --> 00:38:03,700 -[Catherine] What, you know him? -Of course, I do. 564 00:38:04,201 --> 00:38:08,080 I wouldn't trust him to tell me the time if we were standing in front of Big Ben. 565 00:38:08,163 --> 00:38:12,084 He insists he's known Pashkin for years, but he's reluctant to go into details. 566 00:38:12,167 --> 00:38:14,461 [Jackson] Well, he'd have run rings around ya. 567 00:38:14,545 --> 00:38:17,005 And his story's a crock of shit. 568 00:38:17,089 --> 00:38:20,008 He'd have been paid to lie that Pashkin works for Nevsky. 569 00:38:20,092 --> 00:38:21,677 [Catherine] How do you know he doesn't? 570 00:38:21,760 --> 00:38:26,139 Because Nevsky's been murdered, likely by Pashkin's goons. 571 00:38:26,223 --> 00:38:27,224 What? 572 00:38:28,308 --> 00:38:31,478 I'm sure Krymov knows more, but he'll have to wait. 573 00:38:32,145 --> 00:38:35,899 [grunts] I'm still trying to work out what the fuck Katinsky wants. 574 00:38:35,983 --> 00:38:37,734 Do you want me to try again? 575 00:38:37,818 --> 00:38:42,906 [sighs] No, I-I want you to go home and stop playing Mata Hari. 576 00:39:19,234 --> 00:39:20,652 [exhales deeply] 577 00:39:21,653 --> 00:39:23,989 -[groaning] -It's just me. It's Marcus. It's Marcus. 578 00:39:24,072 --> 00:39:26,992 -Open your bag. Open your bag. -What the fuck are you doing? 579 00:39:27,075 --> 00:39:30,037 -Did you just follow me? -Yeah, and you'll be glad I did as well. 580 00:39:34,917 --> 00:39:36,960 -You were gonna kill Pashkin? -No, I was gonna torture him 581 00:39:37,044 --> 00:39:38,962 -and then kill him. -What the fuck are you thinking? 582 00:39:39,046 --> 00:39:40,672 -Min tried to follow them… -Mm-hmm. 583 00:39:40,756 --> 00:39:42,966 …ended up dead. Pashkin killed him. 584 00:39:43,050 --> 00:39:44,718 It's been looked into. It was an accident. 585 00:39:44,801 --> 00:39:46,178 I do-- I'm sorry, I just don't buy it. 586 00:39:46,261 --> 00:39:47,638 -That's because yo-- -No, don't. 587 00:39:47,721 --> 00:39:50,641 Don't say I'm-I'm in fucking shock, or whatever you're about to say. 588 00:39:50,724 --> 00:39:52,935 Sure. Yeah, you seem really chilled right now. 589 00:39:53,018 --> 00:39:54,520 He is hiding something, Marcus. 590 00:39:55,312 --> 00:39:56,688 That is why he sat down with me. 591 00:39:56,772 --> 00:39:58,649 -He wanted to see if I was on to him. -This is insane. 592 00:39:58,732 --> 00:40:01,443 -He's-- [stammers] His watch ticks. -Yeah, it's a watch. 593 00:40:01,527 --> 00:40:03,403 -He's a fricking fraud. -What? 594 00:40:03,487 --> 00:40:04,488 His watch ticks. 595 00:40:04,571 --> 00:40:07,074 Watches like that, they don't tick, they sweep. That's what you pay for. 596 00:40:07,157 --> 00:40:08,992 You want to murder a guy for having a fake watch? 597 00:40:09,868 --> 00:40:10,869 [Marcus sighs] 598 00:40:16,124 --> 00:40:19,211 [cell phone buzzing] 599 00:40:20,504 --> 00:40:21,964 -What? -[Marcus] Yeah, I've got Louisa. 600 00:40:22,047 --> 00:40:23,924 Look, she was just about to drug and kill Pashki-- 601 00:40:24,007 --> 00:40:26,093 Hey, give him to me. Yeah, hi. 602 00:40:26,176 --> 00:40:29,888 Pashkin is a fake. I don't know what his game is, but he is not real. 603 00:40:29,972 --> 00:40:31,181 He killed Min. 604 00:40:31,265 --> 00:40:35,519 N-No, no. He didn't kill Min, but I have no doubt he ordered it. 605 00:40:36,186 --> 00:40:39,773 I'm pretty sure he was there. He had Nevsky killed too. 606 00:40:39,857 --> 00:40:41,483 -Nevsky's dead? -What? 607 00:40:41,567 --> 00:40:44,152 Yes, and I don't want any more bodies tonight. 608 00:40:44,236 --> 00:40:46,363 Which is why I had Longridge follow you. 609 00:40:46,446 --> 00:40:48,740 I could literally take him right now and question him. 610 00:40:48,824 --> 00:40:50,576 Or he could take you. 611 00:40:51,159 --> 00:40:55,831 As much as I love the idea of you going all Ilsa, She Wolf of the SS on him, 612 00:40:55,914 --> 00:40:58,000 he's Russian and he might not crack. 613 00:40:58,083 --> 00:41:00,836 So, I want you to stand down 614 00:41:00,919 --> 00:41:04,631 and go to that meeting tomorrow like nothing is wrong. 615 00:41:06,383 --> 00:41:10,345 Sorry, you want me to go to a meeting with the man that had Min killed 616 00:41:10,429 --> 00:41:11,930 and the men who did it, and do nothing? 617 00:41:12,014 --> 00:41:16,852 Look, right now, I am going out of my way to avenge the death of Dickie Bough, 618 00:41:16,935 --> 00:41:18,937 a man I didn't even like. 619 00:41:19,021 --> 00:41:22,941 So, you can imagine what I'm gonna do to the person who murdered Min Harper, 620 00:41:23,025 --> 00:41:26,028 a man who I at least tolerated. 621 00:41:26,111 --> 00:41:27,154 So, what are you going to do? 622 00:41:27,237 --> 00:41:29,114 I'm going to go and have a word with the enemy. 623 00:41:29,698 --> 00:41:31,450 -[Louisa] What, the Russians? -[Jackson] Fuck, no. 624 00:41:31,533 --> 00:41:32,701 The Park. 625 00:41:33,785 --> 00:41:38,123 I need to know if I got played by a Moscow Centre cipher clerk 626 00:41:38,207 --> 00:41:39,291 or someone else. 627 00:41:39,374 --> 00:41:41,919 And I don't need any distractions from you. 628 00:41:42,002 --> 00:41:45,672 So, I want you to stand down, and that's an order. 629 00:41:45,756 --> 00:41:46,757 [sighs] 630 00:41:47,341 --> 00:41:48,467 [exhales deeply] 631 00:42:16,119 --> 00:42:17,663 [breathing heavily] 632 00:42:34,638 --> 00:42:36,890 Okay, gents. Let's turn around nice and slowly. 633 00:42:38,684 --> 00:42:41,770 What the fuck are you doing here, Katinsky? 634 00:42:41,854 --> 00:42:43,772 -[Leo] Are you crazy? -[River] Shut up. 635 00:42:43,856 --> 00:42:46,400 Ah, so we're gonna blow something up then, are we, gents? 636 00:42:46,483 --> 00:42:47,401 Is that the plan? 637 00:42:48,527 --> 00:42:50,487 Is that what you were gonna use Duncan for? 638 00:42:50,571 --> 00:42:52,739 -[Alex] Jon? -Alex. 639 00:42:52,823 --> 00:42:55,701 W-What are you doing here? Where is Duncan? Alex? 640 00:42:55,784 --> 00:42:56,952 Why have you got a gun? 641 00:42:58,287 --> 00:42:59,830 -Alex, call the police. -[Alex] No, Jon. Why-- 642 00:42:59,913 --> 00:43:00,956 Why have you got a gun? 643 00:43:01,039 --> 00:43:04,126 Just call the police. I'm an MI5 officer. I'll explain everything. Call the police. 644 00:43:04,209 --> 00:43:05,919 -[stammers] Leo, what's going on? -I have no idea. 645 00:43:06,003 --> 00:43:07,713 [River] You said you were heading back to London. 646 00:43:07,796 --> 00:43:10,799 We are planning a surprise for Duncan's 60th. 647 00:43:10,883 --> 00:43:13,594 That's the best you could come up with? Couldn't have thought of anything better? 648 00:43:13,677 --> 00:43:16,013 Nikky's a friend from our student days. 649 00:43:16,096 --> 00:43:17,973 Yep, I'm sure he is, Alex, but unfortunately, 650 00:43:18,056 --> 00:43:20,225 he's also an ex-KGB officer. Isn't that right? 651 00:43:20,309 --> 00:43:21,685 Same as Leo, here. 652 00:43:21,768 --> 00:43:24,938 -He's your husband's handler. -[Alex chuckles] Handler? 653 00:43:25,772 --> 00:43:28,150 -Duncan's a Russian sleeper agent. -[Alex] What? 654 00:43:28,233 --> 00:43:30,402 -Let me explain. -Don't move. Put your hands on your head. 655 00:43:30,485 --> 00:43:33,864 They're old friends planning a surprise, same as me. That's why I'm here. 656 00:43:33,947 --> 00:43:37,326 Leo and I snuck away from Duncan to meet Nikky. It was all arranged. 657 00:43:37,409 --> 00:43:40,245 Look, that's fertilizer and fuel oil behind them. 658 00:43:40,329 --> 00:43:42,039 They're not making a cake. They're making a bomb. 659 00:43:42,122 --> 00:43:44,166 No, this-this-- You're wrong. This is absurd. 660 00:43:44,249 --> 00:43:46,126 [stammers] My husband is not a Russian agent. 661 00:43:46,210 --> 00:43:48,670 -Look, Alex, just tru-- [groans] -[zaps] 662 00:43:53,091 --> 00:43:54,468 [groaning] 663 00:43:54,551 --> 00:43:56,053 [Alex in Russian] What now? 664 00:43:56,637 --> 00:43:58,472 [Nikolai] We ready the plane. 665 00:43:58,555 --> 00:44:00,349 -Put him out. -[groans] 666 00:44:00,432 --> 00:44:01,433 [Leo] Yes. 667 00:44:07,314 --> 00:44:09,942 ["Strange Game" playing]