1 00:00:25,150 --> 00:00:26,360 Esi gatava? 2 00:00:27,819 --> 00:00:31,031 Atstāju viņiem šo. Noliec, kur viņi atradīs. 3 00:00:33,242 --> 00:00:37,329 Laikapstākļi virs Londonas ir labi. Mērķi vajadzētu redzēt skaidri. 4 00:00:50,717 --> 00:00:52,553 Jūs ielidosiet pilsētā ar bumbu. 5 00:00:53,929 --> 00:00:55,138 Vai to jūs darāt? 6 00:00:57,057 --> 00:01:01,436 Notiek maršs. Mirs simtiem un tūkstošiem cilvēku. 7 00:01:01,520 --> 00:01:05,315 Ja tā būs, tad tāpēc, ka tu nespēji mūs apturēt. 8 00:01:05,399 --> 00:01:06,817 Es negribu nodarīt pāri viņiem. 9 00:01:06,900 --> 00:01:10,445 Viņi ir mani brāļi un māsas cīņā pret kapitālismu. 10 00:01:10,529 --> 00:01:14,366 Mērķis ir tas, kam maršs iet garām. 11 00:01:15,033 --> 00:01:16,743 Tas, pret ko viņi maršē. 12 00:01:18,245 --> 00:01:21,248 Tas ir izslējies kā vidējais pirksts pret nabadzīgajiem. 13 00:01:22,291 --> 00:01:23,500 Stikla nams. 14 00:01:23,584 --> 00:01:25,169 Es to saplēsīšu. 15 00:01:52,529 --> 00:01:53,822 Nu taču! 16 00:02:05,542 --> 00:02:06,710 Nē. 17 00:02:07,586 --> 00:02:08,586 Ak dievs! 18 00:02:15,219 --> 00:02:16,386 Nē. 19 00:02:22,142 --> 00:02:23,227 Ak nē! 20 00:02:26,271 --> 00:02:28,357 Nē. 21 00:03:03,141 --> 00:03:05,060 PĒC MIKA HERONA GRĀMATAS DEAD LIONS MOTĪVIEM 22 00:03:23,871 --> 00:03:25,706 GRĀFS DŽADULA NOST AR DŽADU 23 00:03:31,503 --> 00:03:32,713 Vai tas ir Lems? 24 00:03:33,547 --> 00:03:34,756 Ko viņš grib? 25 00:03:54,067 --> 00:03:57,696 Pēc pāris stundām man jāizved Džads caur antikapitālistu protestu, 26 00:03:57,779 --> 00:04:01,366 jo viņam jāsaka runa baņķieriem. Tie ir trīskārši sūdi. 27 00:04:01,450 --> 00:04:03,577 Man nevajag, lai vicini savu daiktu pie kameras. 28 00:04:03,660 --> 00:04:06,413 Man vajag, lai ieved mani iekšā. Esmu nozaudējis caurlaidi. 29 00:04:06,496 --> 00:04:09,249 -Tev derīgas caurlaides nav jau gadiem. -Arī tavējā vairs nedarbosies, 30 00:04:09,333 --> 00:04:13,212 kad pastāstīšu lēdijai Dī, cik pavirši izmeklēji Hārpera nāvi. 31 00:04:13,295 --> 00:04:16,089 Atšujies! Viņš ietriecās pretimbraucošā mašīnā. Kas tur ko izmeklēt! 32 00:04:16,173 --> 00:04:18,591 Jā. Nu, ja tu būtu paracis kaut drusku dziļāk, 33 00:04:18,675 --> 00:04:22,304 tad būtu atradis saikni starp autovadītāju un diviem krievu bandītiem, 34 00:04:22,387 --> 00:04:23,764 kuri nevarētu būt aizdomīgāki, 35 00:04:23,847 --> 00:04:28,143 ja viņiem pār vaigiem stieptos rētas un būtu stikla acis. 36 00:04:30,979 --> 00:04:31,980 Kāp iekšā! 37 00:04:35,776 --> 00:04:37,611 Tu domā, ka es neprotu darīt savu darbu. 38 00:04:39,947 --> 00:04:42,366 Es zinu, ka tu neproti darīt savu darbu. 39 00:04:43,700 --> 00:04:46,495 Ļausim to izlemt Daienai Tavernerai, ja? 40 00:04:47,287 --> 00:04:50,207 Tev nemaz nav viņas numura. 41 00:04:50,832 --> 00:04:54,920 Mēs apmaināmies ar seksīgām īsziņām. Jā, diezgan savdabīgām. 42 00:05:02,386 --> 00:05:03,929 Kur tieši iekšā? 43 00:05:04,972 --> 00:05:06,765 Kur visas cerības mirst. 44 00:05:06,849 --> 00:05:08,308 Nopratināšanas kameras? 45 00:05:09,184 --> 00:05:10,185 Arhīvs. 46 00:05:11,270 --> 00:05:12,271 Nuja. 47 00:05:14,231 --> 00:05:15,899 Man nevajadzēja pacelt klausuli. 48 00:05:15,983 --> 00:05:21,488 Nē. Tev nevajadzēja aizmirst, ka Mins Hārpers bija viens no manējiem. 49 00:05:46,013 --> 00:05:48,599 DŽADS - NEKAUNĪGS, BEZMĒRĶĪGS CILVĒKI SVARĪGĀKI PAR PEĻŅU 50 00:05:48,682 --> 00:05:50,100 NOST AR DŽADU - DŽADS IR ĀKSTS 51 00:05:50,184 --> 00:05:51,560 ĀKSTS DŽADS - DUSMĪGS VĪRS AR PLAKĀTU 52 00:05:56,607 --> 00:05:58,358 KARAM - NĒ, ŠĶIRU CĪŅAI - JĀ 53 00:05:58,442 --> 00:06:00,777 NEPIEKĀPĪKS SOCIĀLISMS IR NEPIEKĀPĪKS CILVĒCĪGUMS 54 00:06:00,861 --> 00:06:04,656 Cilvēki, nevis peļņa! 55 00:06:14,208 --> 00:06:15,792 Mollija Dorana. 56 00:06:18,921 --> 00:06:20,714 Džeksons Lems. 57 00:06:21,423 --> 00:06:24,051 Laiks tev nav bijis žēlīgs. 58 00:06:24,801 --> 00:06:27,804 Tev arī ne. Redzu, ka tava kāja nav ataugusi. 59 00:06:27,888 --> 00:06:31,725 Vienīgais labums - man ar tevi nekad nebūs jādejo. 60 00:06:31,808 --> 00:06:34,686 Ak kungs! Sajūtu tavu elpu no šejienes. 61 00:06:34,770 --> 00:06:38,732 Tiešām? Es tīru zobus divreiz mēnesī. 62 00:06:39,775 --> 00:06:41,443 Jā, tu tagad vari tīties. 63 00:06:41,527 --> 00:06:45,739 Jā. Tinies! Neļaušu pa savu stāvu staigāt suņiem. 64 00:06:49,368 --> 00:06:51,578 Ko, pie velna, tu te dari, Džekson? 65 00:06:53,288 --> 00:06:55,999 Nikolajs Katinskis. 66 00:06:56,625 --> 00:07:00,295 Maskavas šifrētājs. Pārbēga '90. gadu sākumā. 67 00:07:01,046 --> 00:07:05,676 Varas cīņas jaunajā FDD nozīmēja, ka vecā VDK tiek iztīrīta. 68 00:07:05,759 --> 00:07:09,847 Man jāizskata viņa lieta - līdz pat ānusam. 69 00:07:18,689 --> 00:07:19,940 -Brīt! -Brīt! 70 00:07:20,023 --> 00:07:22,651 Nezinu, ko tie čaļi ir ieplānojuši, bet es būšu ar tevi. 71 00:07:23,443 --> 00:07:24,278 Jā, paldies. 72 00:07:24,361 --> 00:07:26,572 Esi sapratusi, ko viņi spēlē? 73 00:07:26,655 --> 00:07:27,948 Laikam drīz uzzināsim. 74 00:07:29,741 --> 00:07:30,909 Tencinu. 75 00:07:37,374 --> 00:07:38,417 Labrīt! 76 00:07:38,500 --> 00:07:39,835 -Brīt! -Brīt! Labi gulējāt? 77 00:07:39,918 --> 00:07:41,503 Gulta bija pavēsa. 78 00:07:41,587 --> 00:07:43,255 Jāprasa, lai iedod atlaidi. 79 00:07:44,631 --> 00:07:46,925 -Iesim? -Nē. Vispirms drošības pārbaude. 80 00:07:50,554 --> 00:07:51,555 Lūdzu. 81 00:07:53,182 --> 00:07:55,642 Arī jūs abi, ja nu aizmirsies noteikums, ka bez ieročiem. 82 00:08:02,941 --> 00:08:03,942 Paldies. 83 00:08:04,610 --> 00:08:05,736 Nē. Man jāpārbauda tas. 84 00:08:06,862 --> 00:08:08,405 Tajā ir slepeni dokumenti. 85 00:08:08,488 --> 00:08:11,575 Un man nav nolūka tos lasīt. Atveriet! 86 00:08:24,838 --> 00:08:27,591 -Atvainošanos pieņemam. -Labi. Izskatās, ka varam iet. 87 00:09:14,638 --> 00:09:15,681 Ko viņš dara? 88 00:09:15,764 --> 00:09:17,850 Pateicu, ka esam klāt, pieņemšanā un viņa palīgam. 89 00:09:17,933 --> 00:09:19,810 -Pateikt viņam vēlreiz? -Jā. 90 00:09:34,992 --> 00:09:36,285 Sveiki! Te Pīters Džads. 91 00:09:36,785 --> 00:09:38,579 Lūdzu, atstājiet ziņu, un es jums atzvanīšu. 92 00:09:45,836 --> 00:09:47,462 Viņš jau nāk, ser. 93 00:09:48,714 --> 00:09:49,548 Ministr! 94 00:09:52,926 --> 00:09:54,178 Paldies. 95 00:09:57,389 --> 00:10:00,976 Vai Karaliskajā biržā tiksi augšā pa kāpnēm ar to zābaku? 96 00:10:01,059 --> 00:10:03,020 Pārbaudīšu telefonu un būšu tavā rīcībā. 97 00:10:04,021 --> 00:10:06,440 -Ko? Piedāvājies palīdzēt? -Nē. 98 00:10:07,024 --> 00:10:07,941 Braucam! 99 00:10:08,025 --> 00:10:09,776 Slēpot man katrā ziņā neizdevās. 100 00:10:10,611 --> 00:10:13,530 Dzirdēju, ka tu esot paslīdējis, izkāpjot no burbuļvannas. 101 00:10:15,115 --> 00:10:17,951 Neatbildēts zvans no tevis. Diezgan daudzi neatbildēti zvani. 102 00:10:18,702 --> 00:10:19,703 Un ziņa. 103 00:10:19,786 --> 00:10:21,163 To vari ignorēt. 104 00:10:21,246 --> 00:10:23,457 Pīter! Te Daiena Tavernera. 105 00:10:24,166 --> 00:10:26,043 Vai neesi vēl apēdis savu grauzdiņu? 106 00:10:26,126 --> 00:10:27,127 Tā jāpatur. 107 00:10:27,211 --> 00:10:30,130 MI5 otrais numurs cenšas apslāpēt pieaugošās dusmas, 108 00:10:30,214 --> 00:10:32,799 -ka pret viņu izturas kā pret taksisti. -Es nedusmojos, Pīter. 109 00:10:32,883 --> 00:10:34,468 "Iekšlietu ministr", ja neiebilsti. 110 00:10:34,551 --> 00:10:38,222 Es tikai cenšos panākt, lai tu uz savu runu paspētu laikā. 111 00:10:39,097 --> 00:10:41,016 Ir jāievēro drošības grafiks. 112 00:10:41,099 --> 00:10:45,479 Zinu. Un atvainojos, ka liku tev gaidīt, bet biju aizņemts ar to, ka liku gaidīt. 113 00:10:45,562 --> 00:10:48,065 Ja tev prieku sagādā tas, 114 00:10:48,148 --> 00:10:50,609 tad, šķiet, savu amatu izmanto ļaunprātīgi. 115 00:10:52,444 --> 00:10:55,405 Man tiešām nepatika tas, ka ieradies manā mājā, 116 00:10:55,489 --> 00:10:59,243 lai, mani šantažējot, izkultos no nepatikšanām par viltotu nolaupīšanu. 117 00:10:59,952 --> 00:11:01,286 Tas man nepatika. 118 00:11:01,370 --> 00:11:02,412 Tolaik, protams, 119 00:11:02,496 --> 00:11:05,666 biju vien parlamenta ierindas loceklis - mēsls uz tavām dārgajām kurpēm. 120 00:11:05,749 --> 00:11:09,294 Bet nu es ne tikai ieņemu vienu no augstākajiem amatiem valstī, 121 00:11:10,087 --> 00:11:12,005 bet arī esmu tavs faktiskais priekšnieks. 122 00:11:12,089 --> 00:11:14,633 Domāju, ka esi tikpat neaizsargāts kā es. 123 00:11:15,467 --> 00:11:17,636 Abi esam vienā saitē. 124 00:11:17,719 --> 00:11:19,346 Īsti nezinu, uz ko tas ved. 125 00:11:19,972 --> 00:11:22,182 Nu, man tas ved uz premjerministra amatu. 126 00:11:30,983 --> 00:11:33,986 Londonas ielās šorīt notiek masveidīgs protests, 127 00:11:34,069 --> 00:11:36,697 un, lai gan pūlis ir noskaņots diezgan miermīlīgi, 128 00:11:36,780 --> 00:11:41,660 ir izteikta sajūta, ka cilvēkus uztrauc valdības necaurskatāmība. 129 00:11:41,743 --> 00:11:44,037 Vai pašreizējā valdība, jūsuprāt, dara pietiekami, 130 00:11:44,121 --> 00:11:46,707 lai, piemēram, novērstu izvairīšanos no nodokļiem? 131 00:11:47,624 --> 00:11:51,170 Džads apgalvo, ka Apvienotā Karaliste vada kampaņu, 132 00:11:51,253 --> 00:11:55,632 lai mainītu starptautisko nodokļu sistēmu. Bet nešķiet, ka mēs būtu redzējuši… 133 00:11:59,720 --> 00:12:00,721 Vai ir kas no Rivera? 134 00:12:01,555 --> 00:12:03,473 Nē, kopš viņš atstāja telefonu pie Čerņicka. 135 00:12:04,641 --> 00:12:09,354 Velns! Ceru, ka ar viņu viss kārtībā, jo te apkārt iet traki. 136 00:12:10,022 --> 00:12:13,483 Ņevskis ir beigts. Viņam iešpricēts kaut kas radioaktīvs. Tad viņš nošāvies. 137 00:12:13,567 --> 00:12:14,860 Tas bija baigi. 138 00:12:15,903 --> 00:12:17,571 Vai nobildēji? 139 00:12:18,530 --> 00:12:20,365 Nē, nenobildēju. 140 00:12:20,449 --> 00:12:22,284 Nākamreiz nobildē! 141 00:12:23,869 --> 00:12:25,746 Kāpēc Čerņickis brauc uz Londonu? 142 00:12:25,829 --> 00:12:28,665 Varbūt, lai izbaudītu labāko, ko šī pilsēta piedāvā. 143 00:12:28,749 --> 00:12:30,667 Tiso muzejs. Hard Rock Cafe. 144 00:12:30,751 --> 00:12:33,462 Apžēliņ, Hou! Viņš ir slepkava un brauc uz pilsētu. 145 00:12:33,545 --> 00:12:36,215 Zinu. Un mums ir vietas pirmajā rindā. 146 00:12:43,388 --> 00:12:44,389 Nu taču! 147 00:12:46,350 --> 00:12:47,518 Nu taču! Nu… 148 00:12:59,905 --> 00:13:00,906 Viņas telefons. 149 00:13:25,889 --> 00:13:26,890 Jā. 150 00:13:31,353 --> 00:13:34,773 -Aleksa? -Jā. Tas esmu es. Džons. 151 00:13:34,857 --> 00:13:37,317 -Džonijs? -Esmu lidotāju klubā. Brauciet šurp! 152 00:13:37,401 --> 00:13:39,027 Ko, ellē, tu runā? 153 00:13:39,111 --> 00:13:40,654 -Kur mamma? -Lidmašīnā. 154 00:13:40,737 --> 00:13:42,948 Atbrauciet man pakaļ, citādi viņu vairs neredzēsiet. 155 00:13:44,074 --> 00:13:45,075 Vai jūs… 156 00:13:48,662 --> 00:13:50,914 Velns! Nu taču! 157 00:14:03,093 --> 00:14:07,055 Tolaik tādu pārbēdzēju kā Katinskis bija pa pilnam. 158 00:14:07,139 --> 00:14:10,267 Ne ar ko neizcēlās. Viņš bija sīka zivtele. 159 00:14:10,350 --> 00:14:13,520 Bet šo, manuprāt, jūs novērtēsiet. 160 00:14:13,604 --> 00:14:16,565 Es dzirdēju cikāžu sarunu. 161 00:14:17,232 --> 00:14:18,984 Cilvēks šajā video 162 00:14:19,067 --> 00:14:22,237 ir tas pats neveiklais lūzeris, ko viņdien satiku, 163 00:14:22,321 --> 00:14:26,283 bet viņš nav tas pats, ar ko šovakar runāju pa telefonu. 164 00:14:27,034 --> 00:14:28,285 Kas bija atšķirīgs? 165 00:14:29,119 --> 00:14:30,495 Viņš bija man priekšā. 166 00:14:30,579 --> 00:14:33,832 Un? Tev arī ziedu laiki ir aiz muguras. 167 00:14:33,916 --> 00:14:37,711 Ne tik ļoti, lai mani pārspētu mirstoša zivtele. 168 00:14:37,794 --> 00:14:39,838 Intervija apturēta… 169 00:14:39,922 --> 00:14:43,592 Kas liek man domāt: ja nu viņš nav zivtele? 170 00:14:46,178 --> 00:14:47,804 Ja nu viņš ir valis? 171 00:14:48,430 --> 00:14:53,435 Vai tev ir viņa pārbēgšanas anketa? Man jāredz, kurš viņu iereģistrēja. 172 00:15:47,364 --> 00:15:49,116 STIKLA NAMS 173 00:15:52,828 --> 00:15:54,746 47. stāvs. 174 00:15:57,833 --> 00:15:59,251 Biedrs Paškins. 175 00:16:00,586 --> 00:16:02,171 -Arkādijs. -Džims Vebs. 176 00:16:03,130 --> 00:16:04,381 Vai nav mīlīga tikšanās? 177 00:16:05,716 --> 00:16:06,758 Mīlīga tikšanās? 178 00:16:06,842 --> 00:16:11,013 Par mīlīgu tikšanos televīzijā un filmās sauc brīdi, 179 00:16:11,096 --> 00:16:14,391 kad cilvēki, kam būs romantiskas attiecības, 180 00:16:14,474 --> 00:16:15,726 satiekas pirmo reizi. 181 00:16:19,229 --> 00:16:23,650 Lai nu kā, es ceru, ka te aizsākas kaut kas skaists. 182 00:16:23,734 --> 00:16:24,943 Iesim? 183 00:16:34,661 --> 00:16:37,331 Tauta nav laimīga! Tauta nav… 184 00:16:51,345 --> 00:16:53,764 -Tev ir tās pašas drēbes. -Biju te visu nakti. 185 00:16:53,847 --> 00:16:56,475 Čerņickis uzradās Apšotā. Rivers ielika viņa drēbēs telefonu. 186 00:16:56,558 --> 00:17:00,312 -Mēs izsekojam viņa ceļu uz Londonu. -Kur Rivers? Viņam viss labi? 187 00:17:00,395 --> 00:17:01,438 Nezinu. 188 00:17:03,482 --> 00:17:06,568 -Čerņickis apstājās pilsētā. -Varbūt ir vēl kāds mērķis. 189 00:17:06,652 --> 00:17:08,529 Negribi saderēt par metodi? 190 00:17:08,612 --> 00:17:12,699 Līdz šim ir bijusi noindēšana, satiksmes negadījums un radiācija. 191 00:17:12,782 --> 00:17:15,993 Kas, tavuprāt, būs nākamais? Zobens? Īkšķi acīs? 192 00:17:16,078 --> 00:17:17,204 Rodij, tas ir nopietni. 193 00:17:17,287 --> 00:17:19,665 Ja mēs neko nedarīsim, mirs vēl kāds. 194 00:17:19,748 --> 00:17:21,708 Tev viņš jāaptur. 195 00:17:21,791 --> 00:17:24,086 Viņš ir apmācīts slepkava. Apturi viņu tu! 196 00:17:24,169 --> 00:17:26,797 -Man ir nepabeigtas darīšanas. -Nē, nav. 197 00:17:27,506 --> 00:17:28,882 Patiesībā, Rodij, ir gan. 198 00:17:28,966 --> 00:17:31,927 Pagājšnakt es tikos ar cilvēku, kurš krievus saveda kopā ar Vebu. 199 00:17:32,010 --> 00:17:34,596 Viņš kaut ko zina un priecājās, ka man to neatklāja, tāpēc… 200 00:17:35,180 --> 00:17:37,808 es novākšu to smaidu no viņa pašapmierinātās sejas. 201 00:17:37,891 --> 00:17:40,936 -Jā, labi. Kā tad. -Vai Lems zina, ka to izdarīji? 202 00:17:41,770 --> 00:17:43,605 Jā. Nu, nē. 203 00:17:43,689 --> 00:17:44,982 Un ko viņš teica? 204 00:17:45,065 --> 00:17:46,775 To pašu, ko gribi teikt tu: "Liecies mierā!" 205 00:17:46,859 --> 00:17:50,362 Bet ko tu domā dabūt? Bez Lema īkšķiem tavās acīs. 206 00:17:50,445 --> 00:17:54,950 Nezinu, bet domāju - viņš var pateikt, kā Paškins ir saistīts ar Katinski. 207 00:17:55,033 --> 00:17:56,326 Viņi te darbojas kopā. 208 00:17:56,410 --> 00:17:59,121 Un kāpēc tajā ir ierauts Muklājs? Mēs nekas neesam. 209 00:17:59,204 --> 00:18:01,748 Runā par sevi! Es esmu gan kaut kas. 210 00:18:01,832 --> 00:18:04,126 Tad celies augšā un dari kaut ko! 211 00:18:10,883 --> 00:18:12,092 Ejam, alfa suns! 212 00:18:13,635 --> 00:18:16,096 Laiks atlaist tevi no pavadas un iet pēc ožas. 213 00:18:16,847 --> 00:18:17,848 Beidzot. 214 00:18:19,016 --> 00:18:20,684 Mazliet cieņas no tevis. 215 00:18:34,489 --> 00:18:36,325 Es zinu, ka par Paškinu melojāt. 216 00:18:37,618 --> 00:18:39,786 Vai panācāt, ka Vebs ar jums tiekas te? 217 00:18:40,454 --> 00:18:43,957 Viņam tas nebūtu paticis. Galīgi nav viņa stilā. 218 00:18:44,583 --> 00:18:47,211 Par Muklāju arī nebija viņa ideja. 219 00:18:47,294 --> 00:18:49,046 To noteikti pieprasīja. 220 00:18:49,129 --> 00:18:51,673 Kurš? Jūs? 221 00:18:52,674 --> 00:18:56,011 Nē, jums viedoklis ir tikai tad, ja jums maksā. Tātad Paškins? 222 00:18:58,138 --> 00:19:01,433 Noteikti pat jūs zināt, ka vārdi var maksāt dzīvības. 223 00:19:01,934 --> 00:19:04,520 Esmu pārliecināta, ka jūs varētu atrast grēkāzi, 224 00:19:04,603 --> 00:19:07,147 kas uzņemtos vainu par to, ko man pateiksiet. 225 00:19:07,856 --> 00:19:12,778 Esat to jau darījis. Prāgā 1993. gadā. Zagrebā 2001. gadā. 226 00:19:12,861 --> 00:19:15,405 Jūs vienmēr atrodat kādu, kurš samaksā par jūsu kļūdām. 227 00:19:18,367 --> 00:19:20,035 Nezināju, ka spēlējat. 228 00:19:21,286 --> 00:19:24,581 Ja es uzvarēšu, izstāstīsiet man patiesību par Paškinu. 229 00:19:24,665 --> 00:19:26,625 Jā, un, kad es uzvarēšu, 230 00:19:26,708 --> 00:19:29,962 jūs dzersiet un mēs uzsauksim tostu par manu uzvaru. 231 00:19:35,926 --> 00:19:38,637 Esmu džentlmenis. Spēlēsiet ar baltajiem. 232 00:19:45,853 --> 00:19:48,230 Visi zina: premjerministrs nākamajās vēlēšanās neuzvarēs. 233 00:19:48,313 --> 00:19:51,149 Tas ir tikai laika jautājums, kad viņam sašaus to, kas atlicis 234 00:19:51,233 --> 00:19:53,986 no pautiem, un būs jākļūst par trešās šķiras motivētāju. 235 00:19:54,069 --> 00:19:56,530 Un tu izvirzīsi savu kandidatūru vadītāju konkursā. 236 00:19:56,613 --> 00:19:59,575 Nē. Tikšu tur negribīgi iebīdīts. 237 00:19:59,658 --> 00:20:02,703 Premjerministrs ir mans skolasbiedrs. Viens no senākajiem draugiem. 238 00:20:03,453 --> 00:20:05,831 Un draugiem esmu ļoti uzticīgs. 239 00:20:09,543 --> 00:20:14,673 Un kā tu gribētu, lai es demonstrēju mūsu jauno draudzību? 240 00:20:14,756 --> 00:20:19,428 Vai zini, kā partijas locekļiem patīk drošība, aizsardzība un tādas lietas? 241 00:20:19,511 --> 00:20:22,264 Es gribētu, lai palaid ziņu - neoficiāli -, 242 00:20:22,347 --> 00:20:26,476 ka esmu vienīgais, uz kuru paļaujies, ka nācija tiks nosargāta. 243 00:20:28,437 --> 00:20:31,023 Tagad tev jāsaka: "Un kas man par to būs?" 244 00:20:31,899 --> 00:20:33,650 Kāpēc tu par to nerunā ar Tērniju? 245 00:20:34,318 --> 00:20:37,196 Diemžēl pirmais numurs jau ir izteicis šaubas 246 00:20:37,279 --> 00:20:40,240 par to, vai es būtu pietiekami nopietna persona, 247 00:20:40,324 --> 00:20:41,408 lai vadītu valsti. 248 00:20:41,491 --> 00:20:44,620 Bet es neesmu pārliecināts, vai viņa ir pietiekami nopietna, lai vadītu MI5. 249 00:20:44,703 --> 00:20:46,955 -Bet es esmu? -Bez šaubām. 250 00:20:47,039 --> 00:20:49,583 Tātad - vai saprotamies? 251 00:20:51,084 --> 00:20:52,794 Nu tu liec man gaidīt. 252 00:20:52,878 --> 00:20:56,507 Jauki. Bet es zinu, ka pateiksi jā. 253 00:20:57,758 --> 00:20:58,842 Ak dievs! 254 00:20:59,426 --> 00:21:03,680 Tas izklausās pēc teksta, ko saki vienai no savām nožēlojamajām draudzenītēm. 255 00:21:17,319 --> 00:21:19,196 Ei! Jā, te iekšā. 256 00:21:20,155 --> 00:21:21,156 Ak dievs! 257 00:21:21,240 --> 00:21:22,908 -Kas, pie velna, te notiek? -Kas tas? 258 00:21:22,991 --> 00:21:25,494 Paldies dievam! Lūdzu, atsieniet mani! 259 00:21:25,577 --> 00:21:26,912 Kur ir mamma? 260 00:21:26,995 --> 00:21:29,373 -Es jau teicu - aizlidoja. -Viņa neprot lidot. 261 00:21:29,456 --> 00:21:31,124 Uz skrejceļa vienas Cessna trūkst. 262 00:21:31,208 --> 00:21:32,376 Tāpēc, ka tajā ir viņa. 263 00:21:32,459 --> 00:21:35,087 Nē. Paga! Atsieniet! Vispirms mani atsieniet! Nu taču! 264 00:21:35,170 --> 00:21:36,505 Kurš paņēma lidmašīnu? 265 00:21:36,588 --> 00:21:37,756 Jau teicu - viņa. 266 00:21:37,840 --> 00:21:39,591 -Bet kurš tevi sasēja? -Viņa. 267 00:21:39,675 --> 00:21:42,010 -Nē, nesasēja. -Ko? Domājat - es sasējos pats? 268 00:21:42,094 --> 00:21:43,178 Paskaidrojiet! 269 00:21:43,887 --> 00:21:46,139 -Nu taču! Atsieniet mani! -Kur ir Leo? 270 00:21:46,223 --> 00:21:47,516 Klau, tas ir garš stāsts. 271 00:21:47,599 --> 00:21:49,726 Es sekoju viņam uz šejieni. Tad uzradās tava māte 272 00:21:49,810 --> 00:21:51,270 un pielika man elektrošoku. 273 00:21:51,770 --> 00:21:54,022 -Elektrošoku? -Jā. Tas tiešām bija sāpīgi. 274 00:21:54,106 --> 00:21:57,693 -Kāpēc lai viņai būtu elektrošoks? -Tāpēc, ka viņa ir krievu spiedze. 275 00:21:58,610 --> 00:22:00,153 Nē, nav gan! 276 00:22:00,237 --> 00:22:01,238 Esi saticis manu mammu? 277 00:22:01,321 --> 00:22:03,782 Nē, ir gan. Sākumā domāju, ka tas esat jūs, Dankan, 278 00:22:03,866 --> 00:22:05,492 bet kļūdījos. Izrādās, ka viņa. 279 00:22:05,576 --> 00:22:07,452 Un ko… Kāpēc tu domāji, ka esmu krievu spiegs? 280 00:22:07,536 --> 00:22:09,079 Pag! Kāpēc tu domā, ka tāda ir viņa? 281 00:22:09,162 --> 00:22:12,374 Velns! Jūs uzvedāties aizdomīgi. Tiešām aizdomīgi. 282 00:22:12,457 --> 00:22:15,669 Bet tava mamma sevi nodeva, kad uzradās un pielika man elektrošoku. 283 00:22:15,752 --> 00:22:18,255 Klau, jums man ir jātic, ja? Es neesmu žurnālists. 284 00:22:19,089 --> 00:22:20,090 Esmu MI5 aģents. 285 00:22:20,716 --> 00:22:21,717 Jā, kā tad. 286 00:22:21,800 --> 00:22:24,553 Esmu MI5 aģents, un mani sauc Rivers Kārtraits. 287 00:22:24,636 --> 00:22:27,347 Tas ir vēl stulbāks vārds nekā Džonijs Vokers! 288 00:22:27,431 --> 00:22:30,809 Ak kungs! Klau, Dankan, jūs pret mani bijāt aizdomīgs, 289 00:22:30,893 --> 00:22:32,895 jo pirms manas ierašanās viņa izturējās dīvaini. 290 00:22:32,978 --> 00:22:34,062 Man taisnība, vai ne? 291 00:22:34,146 --> 00:22:35,898 Vai viņa visu laiku kaut kur nozuda. 292 00:22:35,981 --> 00:22:37,900 Nakts vidū atbildēja uz telefona zvaniem. 293 00:22:37,983 --> 00:22:40,152 Vienkārši uzvedās mazliet dīvaini. 294 00:22:41,653 --> 00:22:44,448 -Viņa nav krievu aģente. -Viņa ir krievu aģente. 295 00:22:44,531 --> 00:22:46,617 Viņa ir reaktivēta, un viņu iebāza lidmašīnā. 296 00:22:46,700 --> 00:22:48,827 -Kāpēc tev ir viņas telefons? -Viņa to atstāja. 297 00:22:48,911 --> 00:22:51,496 -Kāpēc lai viņa atstātu telefonu? -Tāpēc, ka neatgriezīsies. 298 00:22:51,580 --> 00:22:53,707 -Nolāpīts! -Nu taču! Atsieniet mani! 299 00:22:53,790 --> 00:22:55,209 Viņas laulības gredzens. 300 00:22:57,252 --> 00:22:58,462 Ko tad tas te dara? 301 00:22:59,087 --> 00:23:00,714 Viņa neatgriezīsies. 302 00:23:02,674 --> 00:23:04,343 Lūdzu, atsieniet mani! 303 00:23:06,220 --> 00:23:07,804 -Es nesaprotu. -Ko? 304 00:23:09,223 --> 00:23:14,311 "Dankan, man žēl. Piedod! Mīlu tevi. Aleksa." 305 00:23:16,480 --> 00:23:22,611 Labi. Es tev ticēšu. Ko viņa dara tajā lidmašīnā? 306 00:23:25,489 --> 00:23:27,115 Viņa ar bumbu ielidos Stikla namā. 307 00:23:27,199 --> 00:23:29,451 -Jā. Nu protams. Apžēliņ! -Tu muldi vienā laidā. 308 00:23:29,535 --> 00:23:32,371 Klau, atvainojiet! Es saprotu, ka jūs tam tagad neticat. 309 00:23:32,454 --> 00:23:35,457 Un tam ir grūti noticēt. Bet jums man jātic, 310 00:23:35,541 --> 00:23:37,751 jo simtiem, varbūt tūkstošiem cilvēku - 311 00:23:37,835 --> 00:23:40,796 viņi mirs, ja jūs mani tūlīt pat neatsiesiet. 312 00:23:43,882 --> 00:23:45,551 Klau, ja nu taisnība ir man, nevis jums? 313 00:23:47,761 --> 00:23:49,638 Kā es sevi būtu sasējis? 314 00:23:59,481 --> 00:24:04,486 Cilvēki, nevis peļņa! 315 00:24:05,487 --> 00:24:07,698 IEKLAUSIETIES TAUTĀ! NĒ KORUPCIJAI 316 00:24:07,781 --> 00:24:08,991 SAPŅOTĀJS, BET NEESMU TĀDS VIENS 317 00:24:09,074 --> 00:24:10,617 ATPRASĀM LONDONU! 318 00:24:27,342 --> 00:24:29,970 MŪS NEAPKLUSINĀS 319 00:24:39,354 --> 00:24:41,565 Nav slikts skats. Derēs. 320 00:24:42,232 --> 00:24:43,275 Jā. 321 00:24:43,358 --> 00:24:47,196 Šis ir mūsu patvērums, draugs. Mūsu augstā ligzda. 322 00:24:47,905 --> 00:24:49,823 Nu taču! Tu nejūties kā ērglis? 323 00:24:57,497 --> 00:24:58,749 Lai nu kā. Sāksim? 324 00:24:58,832 --> 00:24:59,917 Sāksim ko? 325 00:25:03,420 --> 00:25:05,255 Apspriest, kā iedabūt tavu puisi Kremlī. 326 00:25:08,467 --> 00:25:09,760 Apsēdieties, Veba kungs! 327 00:25:19,019 --> 00:25:21,396 Nu, sākumā, 328 00:25:21,480 --> 00:25:26,818 domāju, man vajadzētu izklāstīt mūsu valdības oficiālo nostāju par šo tikšanos. 329 00:25:27,486 --> 00:25:30,739 Domāju - vispirms mums vajadzētu apspriest Ņevska kunga drošību. 330 00:25:31,406 --> 00:25:35,118 Šī tikšanās ir mēģinājums, lai viņš te varētu tikties ar Daienu Taverneru. 331 00:25:35,619 --> 00:25:37,913 Un tādējādi viņš būtu pakļauts lielam riskam. 332 00:25:37,996 --> 00:25:41,375 Mēģinājums? Tu sevi novērtē par zemu, Arkādij. 333 00:25:42,167 --> 00:25:45,504 Tu un es - mēs esam vara aiz troņiem. 334 00:25:45,587 --> 00:25:48,841 Mūsu priekšnieku tikšanās ir formalitāte. 335 00:25:48,924 --> 00:25:51,718 Pasauli mainām mēs. Viņi tikai to apstiprina. 336 00:25:51,802 --> 00:25:55,347 Veba kungs, ja gribat tā lielīties, jums vajag labāku uzvalku. 337 00:25:58,517 --> 00:25:59,810 Labais. Es jau noticēju. 338 00:25:59,893 --> 00:26:03,397 Labais. Šis ir Cucinelli, kā tu noteikti zini. 339 00:26:03,480 --> 00:26:07,234 Zinu. Un es jums iedošu īsta drēbnieka adresi. 340 00:26:07,901 --> 00:26:10,654 Jā, labais. Nu, gaidu ar nepacietību. 341 00:26:24,126 --> 00:26:27,671 Jā. Tieši tā. Nu! Tikai parauj augšgalu uz leju, 342 00:26:27,754 --> 00:26:30,757 un tad pārējais atnāks vaļā. Jā. Nu velns! 343 00:26:36,221 --> 00:26:38,765 -Lūdzu! -Kārtraits, aģents 5263. 344 00:26:38,849 --> 00:26:41,018 Pieejas kods - Delta, Bravo, 827. 345 00:26:41,101 --> 00:26:42,352 Kāds ir ziņojums? 346 00:26:43,645 --> 00:26:44,938 Kods "septembris". 347 00:26:45,689 --> 00:26:47,024 Pieprasu autorizāciju. 348 00:26:47,608 --> 00:26:48,942 Sapratu. Gaidu. 349 00:26:49,985 --> 00:26:52,279 Aleksa, lūdzu, atbildi! 350 00:26:52,362 --> 00:26:54,781 Es negribu ticēt, ka dari to, ko domāju, ka dari. 351 00:26:56,033 --> 00:26:58,202 Es tevi mīlu. Lūdzu! 352 00:27:00,954 --> 00:27:01,955 Ļauj man! 353 00:27:05,834 --> 00:27:06,835 Mamm! 354 00:27:07,920 --> 00:27:09,254 Mamm, tā esmu es. 355 00:27:10,339 --> 00:27:13,717 Man vienalga, kas tu esi vai ko dari. Tikai… 356 00:27:15,761 --> 00:27:19,223 Tu esi mana mamma. Zinu, ka tā ir taisnība. 357 00:27:21,183 --> 00:27:23,101 Es tevi mīlu. Lūdzu! 358 00:27:24,102 --> 00:27:26,980 Lūdzu, nedari to! Lūdzu, mamm! 359 00:27:29,233 --> 00:27:32,778 Viņa mūs atslēdza. Ak velns! 360 00:27:41,620 --> 00:27:45,040 Cilvēki, nevis peļņa! 361 00:27:45,123 --> 00:27:46,124 Jā? 362 00:27:49,711 --> 00:27:51,129 Kāds ir militārais novērtējums? 363 00:27:53,382 --> 00:27:54,508 Kurš ziņoja? 364 00:27:55,425 --> 00:27:56,426 Savieno! 365 00:27:57,302 --> 00:27:58,303 Kundze! 366 00:27:59,054 --> 00:28:01,431 -Tu pieteici kodu "septembris"? -Jā, kundze. 367 00:28:01,515 --> 00:28:04,685 Gaisa satiksmes kontrole apstiprināja, ka neviens komerciālais 368 00:28:04,768 --> 00:28:07,229 un militārais reiss no kursa nav novirzījies. 369 00:28:07,312 --> 00:28:09,898 Tā ir maza lidmašīna, kundze, bet pilna ar sprāgstvielām 370 00:28:09,982 --> 00:28:11,692 un dodas tieši uz Stikla namu. 371 00:28:12,276 --> 00:28:13,902 Esi pilnīgi pārliecināts? 372 00:28:13,986 --> 00:28:16,029 Es nospiedīšu pogu, un atpakaļceļa nebūs. 373 00:28:16,113 --> 00:28:18,282 -Esmu pārliecināts. -Labāk nekļūdies! 374 00:28:25,664 --> 00:28:29,042 Te otrais numurs. Dod man 30 sekundes, tad izsludini kodu "septembris"! 375 00:28:35,048 --> 00:28:36,758 "RADĀM RADIKĀLUS RISINĀJUMUS IZAUGSMEI" 376 00:28:37,593 --> 00:28:38,594 Mums jābrauc prom. 377 00:28:38,677 --> 00:28:40,012 Vai viņu dēļ? 378 00:28:40,095 --> 00:28:44,308 Nebūs. Es nebaidos no kaut kādiem smirdīgiem kreisajiem. 379 00:28:44,391 --> 00:28:45,934 Ir izsludināta trauksme. 380 00:28:46,727 --> 00:28:49,563 Ko? Viens no tiem ķēmiem iemetis logā ķieģeli. 381 00:28:49,646 --> 00:28:52,649 Kods "septembris". Jāevakuējas tūlīt. 382 00:28:52,733 --> 00:28:53,859 Kā 11. septembrī? 383 00:28:54,902 --> 00:28:59,489 Vācies, Džad! 384 00:29:00,657 --> 00:29:03,702 Gribi teikt - kāds smerdelis ielidos vienā no šīm ēkām? 385 00:29:03,785 --> 00:29:06,747 Nevis vienā no ēkām, bet Stikla namā. 386 00:29:06,830 --> 00:29:08,290 Tas ir mums virs galvas. 387 00:29:24,556 --> 00:29:26,099 Ko tu gaidi? Brauc! 388 00:29:28,227 --> 00:29:29,311 Paldies, Lī. 389 00:29:50,082 --> 00:29:51,667 Kods "septembris". 390 00:29:52,251 --> 00:29:54,795 Primārais mērķis - Stikla nama ēka. 391 00:29:54,878 --> 00:29:58,048 Ziņots par sprāgstvielām. Cess… 392 00:29:58,924 --> 00:30:03,470 Tur sūda Cessna ar sprāgstvielām 393 00:30:03,554 --> 00:30:07,349 lido no Kotsveldsas uz Stikla namu. 394 00:30:07,432 --> 00:30:10,102 Vai tev abās vietās nav aģenti? 395 00:30:10,185 --> 00:30:13,438 Jā, ir. Ak kungs! 396 00:30:16,608 --> 00:30:19,027 Darbs ar papīriem būs īsta elle. 397 00:30:28,579 --> 00:30:32,416 Šahs. Esmu jums to jau sagatavojis. 398 00:30:40,215 --> 00:30:41,758 Saglabājiet mieru! Kustieties! 399 00:30:51,059 --> 00:30:52,936 Te Mārkuss. Atstājiet ziņu! 400 00:30:55,981 --> 00:30:58,609 Luīza tagad nevar atbildēt. 401 00:30:58,692 --> 00:31:00,277 Lūdzu, atstājiet ziņu pēc signāla! 402 00:31:00,360 --> 00:31:02,529 Visiem ieslēgts sasodītais balss pasts. 403 00:31:07,117 --> 00:31:08,702 Jūs nevarat uzvarēt. 404 00:31:16,251 --> 00:31:19,463 Policisti marša dalībniekus virza prom no ielām 405 00:31:19,546 --> 00:31:21,590 ap Stikla namu. 406 00:31:21,673 --> 00:31:26,220 Bet, tā kā sīkākas informācijas nav, sākas panika un minējumi. 407 00:31:26,303 --> 00:31:30,265 Viss Londonas transporta tīkls tagad acīmredzot ir slēgts. 408 00:31:30,349 --> 00:31:31,350 JAUNĀKĀS ZIŅAS PILSĒTA SLĒGTA 409 00:31:31,433 --> 00:31:34,019 Šī ātrā evakuācija tiks kavēta. 410 00:31:37,898 --> 00:31:39,274 Vai piezvanīji? 411 00:31:39,942 --> 00:31:42,778 Jā. Darīts. Jā. Paldies. 412 00:31:46,198 --> 00:31:47,199 Vai viņš jūtas labi? 413 00:31:47,866 --> 00:31:49,284 -Nē. -Nuja. 414 00:31:51,328 --> 00:31:52,788 Un kas notiks tālāk? 415 00:31:53,747 --> 00:31:56,708 Tiks evakuētas visas ēkas, noslēgts transports… 416 00:31:56,792 --> 00:31:58,168 Nē. Es runāju par mammu. 417 00:31:59,044 --> 00:32:03,090 Nuja. Nu, iznīcinātāji mēģinās viņu pierunāt nolaisties. 418 00:32:04,591 --> 00:32:07,261 Jā. Un, ja nevarēs? 419 00:32:14,768 --> 00:32:15,769 Skaidrs. 420 00:32:25,737 --> 00:32:27,447 Kods "septembris". Kas, pie velna? 421 00:32:27,531 --> 00:32:29,324 Mēs turpināsim meklēt Čerņicki. 422 00:32:29,408 --> 00:32:32,369 -Viņš stāv uz vietas jau piecas minūtes. -Kur? 423 00:32:35,831 --> 00:32:36,832 Tā mašīna. 424 00:32:46,425 --> 00:32:48,760 Šis ir drošības paziņojums. 425 00:32:48,844 --> 00:32:50,637 Lūdzu pamest staciju! 426 00:32:50,721 --> 00:32:52,222 Telefons būs mētelī. 427 00:32:52,723 --> 00:32:54,057 Mēs centāmies. 428 00:32:54,850 --> 00:32:57,853 -Viņš mēģinās noķert vilcienu. -Mums jātiek ārā no pilsētas. 429 00:32:57,936 --> 00:32:59,354 Mums viņš jāatrod. 430 00:33:15,162 --> 00:33:16,288 Šahs. 431 00:33:19,249 --> 00:33:20,834 Paldies par dāmu. 432 00:33:24,463 --> 00:33:26,590 Tas man atgādina, kā spēlēju ar tēvu. 433 00:33:26,673 --> 00:33:27,799 Viņš jūs vienmēr sakāva? 434 00:33:28,300 --> 00:33:31,011 Viņam nepatika zaudēt, tāpēc es spēlēju divas partijas. 435 00:33:31,094 --> 00:33:34,848 Vienu uz laukuma, kur uzvarēja viņš, un otru savā prātā, kur uzvarēju es. 436 00:33:35,974 --> 00:33:38,477 Arī viņš atklāti izteicās par manām šaha prasmēm. 437 00:33:38,560 --> 00:33:41,522 Teica, kur eju nepareizi, kā esmu zaudējusi svarīgākās figūras 438 00:33:41,605 --> 00:33:43,565 un ka es spēlē zaudēšu. 439 00:33:44,191 --> 00:33:45,442 Tāpat kā jūs. 440 00:33:46,151 --> 00:33:49,112 Un, tāpat kā jūs, viņš nezināja, ka slepenībā es uzvaru. 441 00:33:50,197 --> 00:33:51,490 Šahs un mats. 442 00:33:52,824 --> 00:33:54,409 Nemirstīgā partija. 443 00:33:54,493 --> 00:33:58,997 Ādolfs Andersens un Laionels Kīzerickis, 1851. gada 21. jūnijs. 444 00:33:59,706 --> 00:34:00,916 Te, Londonā. 445 00:34:00,999 --> 00:34:03,752 Andersens upurēja abus torņus, laidni un dāmu. 446 00:34:03,836 --> 00:34:07,339 Tad pieteica Kīzerickim šahu un matu ar trim nesvarīgām figūrām. 447 00:34:09,842 --> 00:34:11,260 Vienmēr gribēju to izmēģināt. 448 00:34:11,342 --> 00:34:12,969 Un nu esat to izdarījusi. 449 00:34:14,221 --> 00:34:16,223 Un nu jūs man izstāstīsiet to, ko gribu zināt. 450 00:34:18,266 --> 00:34:19,351 Nē. 451 00:34:20,268 --> 00:34:21,436 Nē, izstāstīsiet. 452 00:34:23,938 --> 00:34:27,359 -Jūs man neatstājat alternatīvu. -Kam? 453 00:34:30,237 --> 00:34:31,237 Man ir jūsu lieta. 454 00:34:32,114 --> 00:34:34,658 Varbūt tie, kas negaidīti tika piekauti vai arestēti 455 00:34:34,741 --> 00:34:35,868 jūsu trīskāršo darījumu dēļ, 456 00:34:35,951 --> 00:34:38,745 gribētu zināt, kāda ir jūsu loma viņu nelaimē. 457 00:34:38,829 --> 00:34:42,708 Jūs to nedarīsiet. Neesat uz to spējīga. 458 00:34:42,791 --> 00:34:45,043 Tagad riskējat jūs, vai ne? 459 00:34:52,301 --> 00:34:53,217 Ko? 460 00:34:53,302 --> 00:34:55,721 Krimovs tikās ar Katinski, nevis ar Paškinu. 461 00:34:55,804 --> 00:34:57,931 Viņš ir tas, kurš visu laiku rausta aukliņas. 462 00:34:58,015 --> 00:35:00,350 Tieši viņš gribēja, lai tiek iesaistīts Muklājs. 463 00:35:00,434 --> 00:35:01,977 Kāpēc? 464 00:35:02,060 --> 00:35:04,313 Viņš grib kādu no Muklāja, 465 00:35:04,938 --> 00:35:07,357 un vienīgais "kāds" tur esi tu. 466 00:35:08,483 --> 00:35:09,943 Tam nav nekādas jēgas. 467 00:35:10,027 --> 00:35:11,528 Vai esi piedzērusies? 468 00:35:11,612 --> 00:35:14,364 Klau, ja gribi būt noderīga, 469 00:35:14,448 --> 00:35:18,160 pasaki Mārkusam un Luīzai, lai ātri vācas ārā no tās ēkas. 470 00:35:24,041 --> 00:35:25,584 Katinska pieņemšana. 471 00:35:28,086 --> 00:35:29,630 Kurš viņu iereģistrēja? 472 00:35:29,713 --> 00:35:31,089 Acīmredzot tu. 473 00:35:35,511 --> 00:35:36,887 Tu lops! 474 00:35:36,970 --> 00:35:39,848 Jā, zinu. Tas neizklīda. 475 00:35:40,724 --> 00:35:42,267 PARAKSTĪJIS: NIKOLAJS KATINSKIS LIECINIEKS: DŽEKSONS LEMS 476 00:35:42,351 --> 00:35:43,352 PARAKSTĪTS DŽEKSONA LEMA KLĀTBŪTNĒ 477 00:35:44,102 --> 00:35:45,854 Es to neesmu parakstījis. 478 00:35:45,938 --> 00:35:48,941 Esi drošs? Tolaik tu stipri dzēri. 479 00:35:49,816 --> 00:35:51,068 Kad es to neesmu darījis? 480 00:35:51,985 --> 00:35:54,863 Jā, turklāt… Jā, es biju Prāgā, kad tas tika parakstīts. 481 00:35:54,947 --> 00:35:56,281 Vai vari to pierādīt? 482 00:35:57,741 --> 00:36:00,077 Nē. Tas bija neoficiāli. 483 00:36:00,953 --> 00:36:03,789 Jeņķi domāja, ka viņi pārbēdzējus var izvēlēties pirmie. 484 00:36:03,872 --> 00:36:07,334 Ārlietu ministrija lika mums nogaidīt, bet es vienalga aizbraucu. 485 00:36:07,918 --> 00:36:09,169 Cik cilvēku to zināja? 486 00:36:09,253 --> 00:36:12,089 Pietiekami, lai man būtu grūti norādīt ar pirkstu. 487 00:36:14,591 --> 00:36:18,595 Lai gan viens kandidāts tiešām izceļas. 488 00:36:21,223 --> 00:36:24,852 Mums bija nodevējs, Mollij. Pašā augšā. 489 00:36:26,186 --> 00:36:28,146 Domāju, ka viņš Katinski iereģistrēja. 490 00:36:28,230 --> 00:36:30,023 Un šis nodevējs vadīja Katinski… 491 00:36:30,107 --> 00:36:34,945 Nē. Katinskis vadīja mūsu nodevēju. 492 00:36:36,405 --> 00:36:40,075 Katinskis iztaujāšanā pieminēja cikādes, 493 00:36:40,158 --> 00:36:43,537 lai mēs domātu, ka viņš nekas nav. 494 00:36:43,620 --> 00:36:47,291 Un vienā ziņā viņš ir vēl mazāk nekā nekas. 495 00:36:48,208 --> 00:36:50,085 Viņš ir rēgs. 496 00:36:50,169 --> 00:36:55,215 Cikādes bija paredzētas kā izdoma, ko izsapņojis neīsts spiegu vadonis. 497 00:36:55,299 --> 00:36:59,344 Nikolajs Katinskis bija tas spiegu vadonis. 498 00:37:00,387 --> 00:37:01,805 Nu velns! 499 00:37:03,473 --> 00:37:07,144 Un viņš mirst. Un viņam ir nepabeigtas darīšanas. 500 00:37:08,937 --> 00:37:10,772 Apžēliņ, Stendišai bija taisnība. 501 00:37:10,856 --> 00:37:12,107 Ko viņa teica? 502 00:37:14,193 --> 00:37:17,779 Viņa teica, ka zina, ko viņš grib. 503 00:37:20,908 --> 00:37:21,909 Mani. 504 00:37:23,076 --> 00:37:25,120 Šī ir trīskārša kampaņa - 505 00:37:25,204 --> 00:37:27,831 tiešsaistē, internacionāli un personiski. 506 00:37:27,915 --> 00:37:29,666 Jūs pārvaldāt botus un influencerus. 507 00:37:29,750 --> 00:37:32,669 Mēs pierunājam savus sabiedrotos, un Ņevskis atgriežas Krievijā, 508 00:37:32,753 --> 00:37:34,379 lai piedalītos kampaņā tur. Bingo. 509 00:37:35,255 --> 00:37:36,590 Pēc viņa pārliecinošās uzvaras 510 00:37:36,673 --> 00:37:39,343 mēs ar tevi paklanāmies, kad karalis… Nu nē! 511 00:37:39,426 --> 00:37:41,595 Trauksme. Dodieties uz tuvāko izeju! 512 00:37:41,678 --> 00:37:43,889 Tā noteikti ir tikai pārbaude. 513 00:37:43,972 --> 00:37:46,183 Tā nav pārbaude. Mēs par to zinātu. 514 00:37:46,266 --> 00:37:50,229 Tā ir evakuācijas trauksme. Mums jāiet, Veb. Tagad. 515 00:37:51,688 --> 00:37:53,357 Nu bļāviens! Vai tas ir joks? 516 00:37:53,440 --> 00:37:55,609 Atvaino! Drīz noorganizēsim jaunu tikšanos. Apsolu. 517 00:37:55,692 --> 00:37:57,528 Citā vietā. Labākā vietā. 518 00:37:57,611 --> 00:37:59,238 Katrā ziņā ar citu drošības komandu. 519 00:37:59,321 --> 00:38:01,490 Vai varat noskaidrot, kāpēc skan tā nolādētā trauksme 520 00:38:01,573 --> 00:38:03,784 -un izjauc… -Beidz runāt, lūdzu! 521 00:38:04,451 --> 00:38:06,036 Jūs abi, apsēdieties! 522 00:38:07,204 --> 00:38:08,789 -Ko, ellē… -Sēdi! 523 00:38:08,872 --> 00:38:10,958 -Arkādij! Paskaidro, lūdzu! -Rokas uz galda! 524 00:38:11,041 --> 00:38:15,003 -Viņš ir krāpnieks. Minu, ka no FDD. -Tu strādā pie Ņevska. 525 00:38:16,213 --> 00:38:17,214 Ņevskis ir miris. 526 00:38:18,382 --> 00:38:19,925 Kā - Ņevskis ir miris? 527 00:38:20,509 --> 00:38:22,177 Šie vīri viņu nogalināja. 528 00:38:22,803 --> 00:38:24,888 Dodieties uz tuvāko izeju! 529 00:38:28,225 --> 00:38:29,268 Pjotr! 530 00:38:31,937 --> 00:38:33,939 Tā, tas vispār nav saprotams. 531 00:38:34,022 --> 00:38:35,065 Rokas uz galda! 532 00:38:38,652 --> 00:38:41,738 Trauksme. Dodieties uz tuvāko izeju! 533 00:38:42,239 --> 00:38:43,824 Tā, atvaino! Vai vari novākt to… 534 00:38:43,907 --> 00:38:46,076 -Klusu! Aizveries! -Kas, pie velna, notiek? 535 00:38:46,159 --> 00:38:47,536 Vai iešaušu mutē. 536 00:38:52,082 --> 00:38:53,083 Apsēdies! 537 00:39:18,358 --> 00:39:19,902 Nē. Pietiek. 538 00:39:19,985 --> 00:39:23,697 -Ja? Tu tā nedrīksti. -Sēdi! Sēdi nost, tu stulbā cūka! 539 00:39:23,780 --> 00:39:25,449 Es pārstāvu Viņas Majestātes valdību. 540 00:39:25,532 --> 00:39:28,577 Nē. Noliec to sasodīto plaukšķeni, pirms es… 541 00:39:45,385 --> 00:39:46,553 Velns! 542 00:41:13,140 --> 00:41:15,142 Tulkojusi Inguna Puķīte