1
00:01:10,736 --> 00:01:11,779
Scheiße!
2
00:01:26,544 --> 00:01:30,381
Ok, ich hab zehn Zahlen, vier Bereiche.
Ein vierstelliger Code.
3
00:01:33,301 --> 00:01:34,844
Nein, nein, nein.
4
00:01:35,011 --> 00:01:36,345
Scheiße! Was jetzt?
5
00:01:41,642 --> 00:01:42,852
Scheiße.
6
00:01:43,936 --> 00:01:45,188
Oh Gott!
7
00:01:45,730 --> 00:01:47,356
Hinweise.
8
00:01:47,857 --> 00:01:49,442
Scheiße. Ok.
9
00:01:50,943 --> 00:01:52,778
Da ist nichts.
10
00:01:54,822 --> 00:01:56,908
"Folge dem Licht zu grüneren Weiden."
11
00:01:57,074 --> 00:01:59,410
Was bedeutet das?
Was bedeutet das?
12
00:02:00,286 --> 00:02:01,662
Licht? Welches Licht?
13
00:02:06,167 --> 00:02:07,960
Licht. Folge dem Licht.
14
00:02:08,586 --> 00:02:10,630
Grün. Grünes Buch, ja.
15
00:02:10,795 --> 00:02:13,090
Grünere Weiden. Ok. Ja, genau.
16
00:02:30,650 --> 00:02:33,486
"Jederzeit in der Geschichte,
andere sterben zu sehen...
17
00:02:33,653 --> 00:02:36,531
enthüllt das große Mysterium der Zeit,
während du am Leben bleibst."
18
00:02:36,697 --> 00:02:39,033
Zeit. Zeit. Irgendeine Uhr.
19
00:02:39,200 --> 00:02:40,326
Scheiße.
20
00:02:41,577 --> 00:02:44,080
Wo ist die Uhr?
Ich sehe keine scheiß Uhr!
21
00:02:48,125 --> 00:02:51,295
"Eine andere Person sterben sehen."
Ja. Ok, ja.
22
00:02:54,006 --> 00:02:55,675
"Eine andere Person sterben sehen."
23
00:02:56,425 --> 00:02:57,635
Oh Scheiße!
24
00:02:59,679 --> 00:03:02,515
Ok. Sie deuten! Mal sehen.
25
00:03:03,140 --> 00:03:05,852
Es ist die Zeit.
Die Hände auf der Uhr. Ja.
26
00:03:06,018 --> 00:03:08,521
Auf der ist es vier. Vier Uhr!
27
00:03:08,688 --> 00:03:09,814
Acht.
28
00:03:09,981 --> 00:03:10,815
Sechs!
29
00:03:11,816 --> 00:03:13,901
Zwei. Das ist die Zahl. Der Code!
30
00:03:15,778 --> 00:03:19,198
Ok. Wo ist die vier?
Scheiße. Komm schon.
31
00:03:19,365 --> 00:03:21,701
In Ordnung. Ok. Ja, gut.
32
00:03:22,243 --> 00:03:24,662
Komm schon, komm schon! Acht!
33
00:03:26,247 --> 00:03:27,123
Sechs.
34
00:03:29,709 --> 00:03:30,543
Oh mein Gott.
35
00:03:30,793 --> 00:03:32,712
Wo ist die...? Sechs, sechs!
36
00:03:33,629 --> 00:03:34,881
Oh Gott!
37
00:03:36,799 --> 00:03:39,594
Zwei, zwei! Ok. Komm schon.
38
00:03:40,636 --> 00:03:41,637
Komm schon.
39
00:03:43,139 --> 00:03:45,850
Komm schon!
Warum funktioniert es nicht?
40
00:03:46,392 --> 00:03:47,727
Oh Scheiße.
41
00:03:50,563 --> 00:03:51,814
Komm schon.
42
00:03:54,025 --> 00:03:56,485
Geh auf! Komm schon, geh auf!
43
00:04:01,407 --> 00:04:03,409
Oh Gott, es gibt keinen Ausweg!
44
00:04:10,041 --> 00:04:12,376
Bitte lass mich raus!
45
00:04:12,710 --> 00:04:14,420
Scheiße! Nein!
46
00:04:14,587 --> 00:04:15,755
Nein!
47
00:04:55,002 --> 00:04:56,337
DREI TAGE ZUVOR
48
00:04:56,504 --> 00:04:58,798
Wer kennt:
"Beim Zusehen wächst das Gras nicht"?
49
00:04:58,965 --> 00:05:02,093
Also, auf einer Quantenskala
könnte das sogar stimmen.
50
00:05:02,260 --> 00:05:05,221
Weiß jemand,
was der Quanten-Zeno-Effekt ist?
51
00:05:05,388 --> 00:05:07,223
KEIN SYSTEM
ÄNDERT SICH BEI OBSERVIERUNG!
52
00:05:07,390 --> 00:05:09,016
Wow, nicht alle auf einmal.
53
00:05:18,442 --> 00:05:21,487
Das könnte einer der seltsamsten
Punkte der Quantenphysik sein.
54
00:05:22,864 --> 00:05:27,201
Einfach gesagt,
Observierung stoppt Bewegung.
55
00:05:27,368 --> 00:05:29,370
Beim Observieren
verändern sich Atome nicht.
56
00:05:32,665 --> 00:05:34,333
Ok, die Zeit ist um.
57
00:05:34,500 --> 00:05:36,586
Schöne Ferien!
Wir sehen uns danach.
58
00:05:37,086 --> 00:05:38,963
Schönes Thanksgiving.
59
00:05:41,924 --> 00:05:44,135
Zoey, kann ich dich kurz sprechen?
60
00:05:45,094 --> 00:05:47,555
Ich hab dein Paper über den
Quanten-Zeno-Effekt gelesen.
61
00:05:47,722 --> 00:05:49,223
Du willst gehört werden.
62
00:05:49,390 --> 00:05:53,186
Du willst Wissen teilen. Aber nur
im Schutz deines Schlafzimmers?
63
00:05:54,395 --> 00:05:57,023
Ich versuch,
mehr meine Meinung zu sagen.
64
00:05:57,190 --> 00:05:59,650
Die Reduzierung der Variablenanzahl...
65
00:05:59,817 --> 00:06:03,779
im Leben kontrolliert den Outcome.
Aber es ist kein Experiment.
66
00:06:04,280 --> 00:06:06,616
Du kannst deine Welt
nicht immer beibehalten.
67
00:06:06,782 --> 00:06:10,036
Mach in den Ferien eine Sache,
die dir Angst macht. Ok?
68
00:06:10,661 --> 00:06:12,205
Ok.
69
00:06:13,581 --> 00:06:16,584
RESERVIERT FÜR J.W.
70
00:06:23,382 --> 00:06:25,051
Ray, hier ist Jason. Hör zu.
71
00:06:25,218 --> 00:06:27,720
Du willst zur Rente
ein Boot kaufen, ja?
72
00:06:27,887 --> 00:06:29,472
Mit Low-Beta-Aktien...
73
00:06:29,639 --> 00:06:32,099
wird es ein Ruderboot
mit Leih-Rudern.
74
00:06:32,266 --> 00:06:35,019
Ende des ersten Quartals sieht
der Markt zehn Prozent Gewinn...
75
00:06:35,186 --> 00:06:37,772
während du mit 30 davonsegelst.
76
00:06:41,025 --> 00:06:42,944
Hey, du wirst es nicht bereuen.
77
00:06:43,694 --> 00:06:47,031
Muss für dich wie der Mr. Miyagi
der Börse sein, Charlie.
78
00:06:47,198 --> 00:06:48,491
"Mr. ...?"
79
00:06:48,658 --> 00:06:49,951
Wann wurdest du denn geboren?
80
00:06:50,117 --> 00:06:51,244
Der weise, alte Japaner...
81
00:06:51,410 --> 00:06:54,497
der einem Kind Karate lehrt,
um andere zu verprügeln.
82
00:06:54,830 --> 00:06:58,459
- Herr Ackerman auf Leitung eins.
- 100 Euro auf ein Geschenk.
83
00:06:59,877 --> 00:07:03,005
Glückwunsch, Herr Ackerman.
Feiern Sie?
84
00:07:04,048 --> 00:07:06,926
Danke. Danke, Herr Ackermann.
85
00:07:07,093 --> 00:07:09,387
Nein.
Ich kann kein Geschenk annehmen.
86
00:07:12,223 --> 00:07:14,141
Ein Privatjet? Nach Tahiti?
87
00:07:14,684 --> 00:07:16,227
Wow.
88
00:07:16,602 --> 00:07:17,728
LADE KARATE KID RUNTER
89
00:07:17,895 --> 00:07:18,729
Sie wohnen da.
90
00:07:21,482 --> 00:07:24,235
Das hört sich nach einem
Hammer-Wochenende an.
91
00:07:24,777 --> 00:07:27,905
Mann, der Fliegen mit Stäbchen fängt...
92
00:07:28,072 --> 00:07:30,116
kann alles erreichen.
93
00:07:31,033 --> 00:07:33,202
Du, Anfängerglück.
94
00:07:37,373 --> 00:07:39,750
Auftragen, polieren.
95
00:07:39,917 --> 00:07:41,544
Hey, Gary.
96
00:07:42,378 --> 00:07:44,630
Ich hab gehört, dass...
97
00:07:45,089 --> 00:07:48,342
eine Stelle an der Kasse frei wird.
98
00:07:48,509 --> 00:07:50,928
Ich könnte die extra Kohle gebrauchen.
99
00:07:51,470 --> 00:07:55,057
Ich will bei meiner Mutter ausziehen.
Ich will mehr Freiheit.
100
00:07:55,224 --> 00:07:59,478
Schau, ich versteh dich Junge.
Wirklich. Das weißt du.
101
00:08:01,397 --> 00:08:04,901
Aber dich vorne einzusetzen,
wäre schlecht für das Geschäft.
102
00:08:08,529 --> 00:08:09,947
Ja.
103
00:08:11,032 --> 00:08:14,827
Ich bin eh nicht gemacht für
diesen Kundenbetreuungs-Scheiß, also...
104
00:08:19,207 --> 00:08:20,499
Ben...
105
00:08:22,293 --> 00:08:24,837
du musst bessere Wege
zum Entspannen finden.
106
00:08:26,547 --> 00:08:29,133
Geh raus, such dir einen Kumpel.
107
00:08:31,135 --> 00:08:34,514
- Ich wollte nicht...
- Ist gut, ist gut. Entschuldigung.
108
00:08:36,140 --> 00:08:38,017
Ja. Danke, Gary.
109
00:08:45,942 --> 00:08:48,903
Das wurde für Sie abgegeben.
Von Herrn Ackerman.
110
00:08:49,403 --> 00:08:50,738
Natürlich.
111
00:08:50,905 --> 00:08:52,323
Das sind besser Tesla-Schlüssel.
112
00:08:59,747 --> 00:09:02,124
"Für Ihr unkonventionelles Denken."
113
00:09:05,962 --> 00:09:09,090
Herr Ackerman geht wohl
vom Single Malt...
114
00:09:09,257 --> 00:09:11,884
zum Schicken von Boxen,
die nicht aufgehen.
115
00:09:13,511 --> 00:09:18,182
- Ja. Reiche Leute sind seltsam.
- Mit Geld kann man kein Glück kaufen.
116
00:09:18,349 --> 00:09:20,393
Such dir besser
dein eigenes Leid, Charlie.
117
00:09:20,977 --> 00:09:24,897
- Fröhliches Thanksgiving.
- Was auch immer. Ich komm morgen.
118
00:09:31,153 --> 00:09:33,322
Hey, das Angebot steht noch.
119
00:09:33,489 --> 00:09:36,033
Willst du nicht zum
Familienessen kommen?
120
00:09:36,200 --> 00:09:39,912
Danke, aber große Familiendinner
sind nicht wirklich mein Ding.
121
00:09:40,079 --> 00:09:41,414
Ok.
122
00:09:45,168 --> 00:09:48,087
Ich freu mich total,
Zeit für mich zu haben.
123
00:09:48,254 --> 00:09:53,092
Ich wollte mich schon ewig an einer
der Quader-Vermutungen versuchen.
124
00:09:53,259 --> 00:09:54,886
Sie sind ziemlich cool.
125
00:09:55,052 --> 00:09:58,514
Sie behaupten die Irreduzibilität
von drei univariaten Polynomen...
126
00:09:58,681 --> 00:10:01,475
mit ganzzahligen Koeffizienten
und wenn das stimmt...
127
00:10:01,642 --> 00:10:04,979
dann kann das Konzept vom perfekten
Euler-Ziegel nicht existieren.
128
00:10:05,813 --> 00:10:07,481
Wow.
129
00:10:11,485 --> 00:10:15,489
Weißt du, manchmal frage ich mich
ob du nur Wörter erfindest...
130
00:10:15,656 --> 00:10:18,075
weil du weißt,
dass ich sie nicht google.
131
00:10:40,389 --> 00:10:42,225
Nicht schon wieder.
132
00:10:58,658 --> 00:11:00,117
Bist du ok?
133
00:11:00,284 --> 00:11:01,702
Ja, entschuldige.
134
00:11:01,869 --> 00:11:04,705
Also, ich gehe dann mal.
135
00:11:05,748 --> 00:11:07,166
Ok.
136
00:11:17,802 --> 00:11:19,387
EILSENDUNG
137
00:11:21,889 --> 00:11:24,392
Hey, das ist für dich.
138
00:11:24,559 --> 00:11:27,979
Es ist von deinem Professor.
139
00:11:28,855 --> 00:11:30,231
Warte.
140
00:11:30,398 --> 00:11:32,191
Ihr macht's nicht miteinander, oder?
141
00:11:33,609 --> 00:11:35,486
Was? Nein.
142
00:11:35,653 --> 00:11:38,531
Also, viel Spaß beim Spielen mit deiner...
143
00:11:38,698 --> 00:11:39,740
Box.
144
00:11:41,534 --> 00:11:43,327
Tschau, Allison.
145
00:11:45,079 --> 00:11:46,372
Tschau.
146
00:11:53,296 --> 00:11:54,922
"Öffne neue Türen."
147
00:12:24,660 --> 00:12:26,746
"Eine Chance zu entkommen."
148
00:13:04,075 --> 00:13:07,995
Denken Sie dran, die Puzzle-Box
ist intuitiv. Erzwingen Sie nichts.
149
00:13:22,343 --> 00:13:24,554
Einrasten, knacken und...
150
00:13:30,560 --> 00:13:33,062
Ich hasse dich.
151
00:13:36,691 --> 00:13:39,527
Für den Typ der in der
achten Klasse in Mathe durchgefallen ist.
152
00:13:39,694 --> 00:13:41,487
Tolle Idee, Gary.
153
00:13:44,031 --> 00:13:46,117
Das ist die größte Verschwendung...
154
00:13:51,455 --> 00:13:55,585
"Dies dient als Eintrittsgutschein
für Minos Escape Rooms."
155
00:13:55,751 --> 00:14:00,840
"Entkomm als Erster dem immersivsten
Raum und gewinne $10.000."
156
00:14:01,007 --> 00:14:04,218
"u.A.w.g. an minosescaperooms.com."
157
00:14:31,120 --> 00:14:32,246
Hi.
158
00:14:32,914 --> 00:14:35,374
Das ist das Minos-Gebäude?
159
00:14:35,541 --> 00:14:37,543
- Ich glaub schon.
- Danke.
160
00:14:42,924 --> 00:14:45,384
Ja, es wird mich umbringen, ich weiß.
161
00:14:48,471 --> 00:14:49,847
Hi.
162
00:14:50,014 --> 00:14:52,517
- Ich bin für den Escape Room hier.
- Ausweis, bitte.
163
00:14:53,893 --> 00:14:55,269
FÜHRERSCHEIN ILLINOIS
164
00:14:59,023 --> 00:14:59,857
Danke.
165
00:15:06,364 --> 00:15:09,242
- Die meisten zahlen erst Dinner.
- Ich muss Ihr Handy einbehalten.
166
00:15:09,408 --> 00:15:10,785
Echt? Warum?
167
00:15:10,952 --> 00:15:12,870
Um keine Bilder
von den Puzzles zu twittern.
168
00:15:13,037 --> 00:15:15,331
- Ok.
- Dritter Stock.
169
00:15:15,498 --> 00:15:17,083
Ok, danke.
170
00:15:18,125 --> 00:15:20,211
Danke für Ihren Service.
171
00:15:27,635 --> 00:15:29,136
Bitte die Tür aufhalten.
172
00:15:37,979 --> 00:15:42,441
Ich schmuggle immer ein zweites rein.
Wartezimmer können so langweilig sein.
173
00:15:52,702 --> 00:15:54,120
Ja!
174
00:16:08,176 --> 00:16:11,262
Bitte setzen Sie sich.
Es wird bald jemand für Sie kommen.
175
00:16:11,429 --> 00:16:14,724
- Ok, danke.
- Tolles Begrüßungskomitee, oder?
176
00:16:14,891 --> 00:16:16,475
Super freundlich.
177
00:16:16,642 --> 00:16:19,020
- Hey, Michael. Mike.
- Amanda.
178
00:16:19,187 --> 00:16:21,147
- Dein Name ist Amanda?
- Ja.
179
00:16:21,314 --> 00:16:22,857
- Lustig, oder?
- Was?
180
00:16:23,024 --> 00:16:24,692
Unser Hund hieß Amanda.
181
00:16:24,859 --> 00:16:26,694
Sie war ein süßer kleiner Husky-Collie.
182
00:16:26,861 --> 00:16:28,946
Verschiedenfarbige Augen.
Sehr einzigartig. Ja.
183
00:16:29,113 --> 00:16:30,239
Cool.
184
00:16:30,406 --> 00:16:33,117
Ja, sie war cool.
Ja, und dann starb sie.
185
00:16:33,993 --> 00:16:35,745
Weißt du, Hunde sterben.
186
00:16:44,170 --> 00:16:45,922
Unfall beim Trampen.
187
00:16:46,672 --> 00:16:48,299
Kannst du noch Videospiele spielen?
188
00:16:48,466 --> 00:16:50,927
Nein, Mann. Leider kann ich nicht...
189
00:16:51,093 --> 00:16:54,388
also hab ich zum Zeitvertreib
Sex mit Frauen.
190
00:16:55,806 --> 00:16:57,600
- Ok.
- Ja.
191
00:17:04,482 --> 00:17:05,691
Entschuldige. Hi.
192
00:17:06,317 --> 00:17:08,069
- Hi.
- Kenne ich dich?
193
00:17:09,111 --> 00:17:13,366
- Nein, ich glaub nicht.
- Echt? Du kommst mir so bekannt vor.
194
00:17:13,532 --> 00:17:15,867
Du bist nicht im Fernsehen, oder?
195
00:17:20,580 --> 00:17:23,291
Also, das wird Scheiße. Hi.
196
00:17:23,459 --> 00:17:25,086
Hey.
197
00:17:28,506 --> 00:17:29,799
Anmeldeformular?
198
00:17:29,966 --> 00:17:32,844
Vergiss es. Sie hat zu tun.
Wie geht's dir? Mike.
199
00:17:34,470 --> 00:17:35,471
- Ben.
- Ben.
200
00:17:35,638 --> 00:17:37,974
- Du hast auch eine Box bekommen?
- Ja.
201
00:17:38,140 --> 00:17:39,475
LEBENDIG VERBRANNT
202
00:17:39,642 --> 00:17:42,812
- Hast du lange gebraucht?
- Nicht so lange.
203
00:17:42,979 --> 00:17:44,647
Alle haben Boxen bekommen.
204
00:17:44,814 --> 00:17:46,482
Öffnen war der leichte Teil.
205
00:17:48,693 --> 00:17:52,655
Auf der Webseite sahen die Spiele
ziemlich lustig aus, hm?
206
00:17:52,822 --> 00:17:55,324
Ja. Es sind quasi
Real-Life-Videospiele.
207
00:17:55,491 --> 00:17:57,952
- Echt?
- Also hast du das schon gemacht.
208
00:17:58,119 --> 00:18:01,163
Ich hab 93 Räume gemacht.
Ja, alle großen.
209
00:18:01,330 --> 00:18:03,916
Panikraum, Rätsel, Keller...
210
00:18:04,083 --> 00:18:07,962
Ausbruch, Einbruch, Gefangenschaft,
Ausgangssperre natürlich.
211
00:18:08,171 --> 00:18:11,048
Alle Bunker:
Erster und Zweiter Weltkrieg...
212
00:18:11,215 --> 00:18:13,509
Kalter Krieg,
Zweiter Kalter Krieg: Pol Pots Rache.
213
00:18:15,636 --> 00:18:17,054
Was ist mit euch, Leute?
214
00:18:17,221 --> 00:18:20,224
- Du bist wohl echt gut, hm?
- Ja. Ziemlich gut.
215
00:18:20,391 --> 00:18:22,226
Das ist nicht cool.
216
00:18:22,393 --> 00:18:25,021
Mein Neffe ist wie du.
Er ist total besessen.
217
00:18:25,188 --> 00:18:27,106
Er gibt sein
ganzes Taschengeld dafür aus.
218
00:18:27,273 --> 00:18:28,774
Er hat mich angemeldet.
219
00:18:28,941 --> 00:18:33,070
Dieser Raum wurde anscheinend in
einem Chat-Room als bester bewertet.
220
00:18:33,237 --> 00:18:34,322
Ja.
221
00:18:34,488 --> 00:18:37,742
Mein komischer reicher Kunde hat es
mir geschenkt. Ich dachte, ich muss.
222
00:18:37,909 --> 00:18:41,913
Ja, Leute bezahlen um mich
einzusperren kam mir nie verlockend vor.
223
00:18:42,079 --> 00:18:43,748
Was hat deine Meinung geändert?
224
00:18:45,416 --> 00:18:47,752
- $10.000.
- Ja, bei mir auch.
225
00:18:47,919 --> 00:18:50,213
Das wäre eine große Sache, wisst ihr?
226
00:18:50,379 --> 00:18:53,674
Seit meiner Rückenverletzung
bin ich Trucks gefahren...
227
00:18:53,841 --> 00:18:56,844
und ich hab von diesen
selbstfahrenden Autos gelesen.
228
00:18:57,011 --> 00:19:00,431
Die Truckindustrie soll als erste
automatisiert werden...
229
00:19:00,598 --> 00:19:05,019
also versuch ich ein paar Nüsse zu
hamstern, bevor die Roboter kommen.
230
00:19:05,186 --> 00:19:07,980
- Ein echter Partykiller.
- Ist nur mein Leben.
231
00:19:08,147 --> 00:19:10,650
Dieses muss verrückt sein,
wenn es einen Geldpreis gibt.
232
00:19:10,816 --> 00:19:12,652
Es hieß, es entkam noch keiner.
233
00:19:12,818 --> 00:19:16,072
Wenn wir es schaffen,
dann haben wir den krassesten Ruf.
234
00:19:16,239 --> 00:19:18,115
Gibt es Regeln und Vorgaben?
235
00:19:18,282 --> 00:19:20,368
Du musst nur entkommen
bevor die Zeit abläuft.
236
00:19:20,535 --> 00:19:21,953
Und was passiert sonst?
237
00:19:22,119 --> 00:19:24,997
So ein Typ erklärt all die
verpassten Hinweise.
238
00:19:25,164 --> 00:19:28,584
- Du kommst dir wie ein Idiot vor.
- Wann beginnt es?
239
00:19:28,751 --> 00:19:31,546
Wir warten auf den Spielleiter,
der uns die Story gibt...
240
00:19:31,712 --> 00:19:33,714
und uns in den Escape Room bringt.
241
00:19:33,881 --> 00:19:35,508
Eine Zombie-Apokalypse,
wir brauchen...
242
00:19:35,675 --> 00:19:37,051
das Mittel, bevor sie uns essen.
243
00:19:37,218 --> 00:19:38,845
Super. Hört sich gut an.
244
00:19:39,011 --> 00:19:41,305
Solang der Spielleiter parkt...
245
00:19:41,472 --> 00:19:43,641
geh ich eine Zigarette rauchen.
246
00:19:55,736 --> 00:19:56,988
Scheiße.
247
00:20:00,157 --> 00:20:01,826
Der Türknauf ist kaputt.
248
00:20:03,286 --> 00:20:06,497
- Was, hast du ihn abgebrochen?
- Natürlich hat er.
249
00:20:06,664 --> 00:20:08,541
Nein, er ist abgebrochen.
250
00:20:08,708 --> 00:20:10,626
Öffnest du so in deinem Haus eine Tür?
251
00:20:10,793 --> 00:20:13,546
- Nein.
- Also, sei nicht so grob.
252
00:20:13,713 --> 00:20:16,674
- Verzeihung, Fräulein.
- Oh Gott, das ist super.
253
00:20:16,841 --> 00:20:20,428
Leute, Leute.
Ich glaub, das ist der Escape Room.
254
00:20:20,595 --> 00:20:21,554
Was?
255
00:20:22,263 --> 00:20:23,723
Warte, Was?
256
00:20:23,890 --> 00:20:27,768
Ok, sieht aus wie eine Ofensteuerung,
also ist es wohl ein Kombinationsschloss.
257
00:20:27,935 --> 00:20:30,646
- Gut, alle suchen.
- Warte. Es fängt jetzt an?
258
00:20:30,813 --> 00:20:33,316
- Ja.
- Wonach suchen wir, Kumpel?
259
00:20:33,482 --> 00:20:36,152
Alles was wie ein Puzzle
oder ein Code aussieht.
260
00:20:36,319 --> 00:20:39,864
Zahlen sind sehr wichtig.
Es könnte alles sein, überall.
261
00:20:40,031 --> 00:20:41,407
Vielleicht hier unten.
262
00:20:41,574 --> 00:20:44,076
Soll ich das behalten oder...?
263
00:20:44,243 --> 00:20:46,621
Ja, halt einfach deinen Türknauf,
Kumpel.
264
00:20:47,955 --> 00:20:50,791
Großartig. Sehr lustig. Ja.
265
00:21:06,807 --> 00:21:09,644
WIR WISSEN, DU HAST EINE WAHL
266
00:21:20,446 --> 00:21:21,864
Hey, Leute.
267
00:21:22,573 --> 00:21:26,744
Die sind alle an den gleichen
Typ adressiert. Dr. Wootan Yu.
268
00:21:26,911 --> 00:21:30,581
- Muss ein Hinweis sein, oder?
- Vielleicht ist das die Story.
269
00:21:30,748 --> 00:21:33,709
Ein böser Wissenschaftler,
aus dessen Labor wir fliehen müssen...
270
00:21:33,876 --> 00:21:37,213
bevor er uns alle zu einem
widerlichen Experiment zusammennäht.
271
00:21:37,380 --> 00:21:39,507
Ein böses Labor mit Wartezimmer?
272
00:21:39,674 --> 00:21:41,384
- Ja.
- Nein.
273
00:21:41,926 --> 00:21:45,179
Scheiße. Schaut! Ich hab
einen Schraubenzieher gefunden.
274
00:21:45,346 --> 00:21:47,348
Das muss was sein, oder?
275
00:21:47,515 --> 00:21:49,725
Super. Suchen wir jetzt Schrauben?
276
00:21:49,892 --> 00:21:52,353
Also, das ist kein Hammer.
277
00:21:54,105 --> 00:21:56,899
- Das ist ein Sternkopf, oder?
- Ich denke. Ja.
278
00:21:57,066 --> 00:21:58,818
Das ist Fahrenheit 451.
279
00:22:01,863 --> 00:22:04,031
Ok, sie hat was.
280
00:22:08,911 --> 00:22:10,788
- Was war das?
- Ich weiß nicht.
281
00:22:10,955 --> 00:22:12,874
Hat es was gebracht?
282
00:22:16,544 --> 00:22:18,421
Woah. Woah, woah.
283
00:22:19,255 --> 00:22:20,631
Ok.
284
00:22:20,798 --> 00:22:23,092
- Ok, das ist ziemlich cool.
- Ja.
285
00:22:23,259 --> 00:22:25,136
Hat jemand Sonnencreme?
286
00:22:25,303 --> 00:22:26,762
Was hast du gemacht?
287
00:22:26,929 --> 00:22:28,848
Ich dachte, das wäre der Code.
288
00:22:29,015 --> 00:22:30,600
Schalte es aus, bitte.
289
00:22:30,766 --> 00:22:32,602
- Wow, echt viel Hitze.
- Ja, es ist warm.
290
00:22:32,768 --> 00:22:36,147
- Das gibt echt Hitze.
- Was ist das, riesige Ofenrohre?
291
00:22:36,314 --> 00:22:39,192
- Schalte es aus.
- Sorry. Es bewegt sich nicht.
292
00:22:39,358 --> 00:22:41,736
- Scheiße.
- Das ist verdammt heiß.
293
00:22:41,903 --> 00:22:45,406
- Kannst du es ausschalten?
- Scheiße. Ok.
294
00:22:46,407 --> 00:22:48,534
Fass nichts mehr an, ok?
295
00:22:48,701 --> 00:22:51,913
Hey, Gamertyp. Was machen wir?
Wie kommen wir raus?
296
00:22:52,079 --> 00:22:53,831
Wenn man nicht weiterkommt,
gibt es Tipps.
297
00:22:54,290 --> 00:22:57,293
Ein Tipp? Das ist eine Option?
Ok, super. Los.
298
00:22:57,460 --> 00:22:59,378
Es ist lustiger, es selbst zu machen.
299
00:22:59,545 --> 00:23:01,547
- Witzig, Gamertyp.
- Ich will es selbst machen.
300
00:23:01,714 --> 00:23:03,299
Hi, Entschuldigung.
301
00:23:03,466 --> 00:23:06,469
- Wir wollen jetzt bitte unseren Tipp.
- Ja, hallo.
302
00:23:06,636 --> 00:23:09,263
Bitte setzen Sie sich.
Es wird bald jemand für Sie kommen.
303
00:23:09,430 --> 00:23:11,933
Entschuldigung,
wir wollen bitte den Tipp.
304
00:23:12,391 --> 00:23:15,645
Bitte setzen Sie sich.
Es wird bald jemand für Sie kommen.
305
00:23:15,811 --> 00:23:17,813
- Das hat sie schon gesagt.
- Also?
306
00:23:19,607 --> 00:23:22,985
Sie hat es genau gleich gesagt.
Tonfall und Stimme.
307
00:23:23,152 --> 00:23:26,030
Na ja, sie heuern nicht gerade
Schauspieler wie Judi Dench an.
308
00:23:26,197 --> 00:23:29,116
- Hallo? Hallo?
- Ich liebe Judi Dench.
309
00:23:31,786 --> 00:23:34,789
Ja, ich glaub die Schneekugel
hilft uns nicht, Mann.
310
00:23:41,754 --> 00:23:43,256
Hey.
311
00:23:43,422 --> 00:23:45,091
Leute, hier ist ein Schloss.
312
00:23:45,258 --> 00:23:48,219
Ja. Schlösser sind
bei Escape Rooms super wichtig.
313
00:23:48,386 --> 00:23:49,554
In Ordnung.
314
00:23:49,720 --> 00:23:53,057
Wir brauchen einen kleinen Schlüssel,
um auf die andere Seite zu kommen.
315
00:23:53,224 --> 00:23:55,059
Da ist wahrscheinlich
der nächste Hinweis.
316
00:23:55,226 --> 00:23:58,729
Hier bin ich keine Hilfe,
ich finde nie meine Schlüssel.
317
00:24:00,439 --> 00:24:04,151
Sehr lustig. Oder wir brechen es auf.
Da ist ein Feuerlöscher.
318
00:24:04,318 --> 00:24:06,696
- Gute Idee
- Nein. Ohne Kraftanwendung.
319
00:24:06,863 --> 00:24:09,949
Das ist die einzige Regel.
Hab ich vergessen. Sorry.
320
00:24:10,116 --> 00:24:11,492
- Witzig.
- Großartig.
321
00:24:11,659 --> 00:24:13,619
- Machst gern Sachen kaputt?
- Es ist Plastik.
322
00:24:18,374 --> 00:24:19,500
Was war das?
323
00:24:20,710 --> 00:24:24,213
- Das ist dasselbe Geräusch, oder?
- Was hast du gemacht?
324
00:24:25,590 --> 00:24:26,632
Oh Scheiße.
325
00:24:28,885 --> 00:24:31,012
Oh Scheiße, das sieht echt aus.
326
00:24:31,179 --> 00:24:34,891
Die wollen uns Angst machen,
als Teil der immersiven Erfahrung.
327
00:24:35,057 --> 00:24:38,269
- Scheiße, bezahlen die dich?
- Nein, ich weiß nur wie man Spaß hat.
328
00:24:38,436 --> 00:24:40,688
- Hitzeschläge sind Spaß?
- Es wird warm.
329
00:24:40,855 --> 00:24:43,566
Es ist nicht so schlimm.
Zieh die Jacke aus.
330
00:24:43,733 --> 00:24:45,610
Hat sonst noch jemand
ein Problem damit?
331
00:24:47,778 --> 00:24:50,156
Leute, ich glaub ich hab den Schlüssel.
332
00:24:50,323 --> 00:24:52,116
Woah, hey. Hör zu, Kleine...
333
00:24:52,283 --> 00:24:55,244
reden wir, bevor Gartenfackeln
aus der Wand kommen.
334
00:24:55,411 --> 00:24:58,497
Warte. Sie hat einen Schlüssel.
Stecken wir ihn ins Schlüsselloch.
335
00:24:59,498 --> 00:25:03,127
- Ok, ja. Mein Fehler. Versuchen wir es.
- Versuch es, komm.
336
00:25:12,553 --> 00:25:15,932
Bitte setzen Sie sich.
Es wird bald jemand für Sie kommen.
337
00:25:16,307 --> 00:25:18,559
Das ist verdammt unheimlich.
338
00:25:29,403 --> 00:25:31,864
Ok. Ja. Ich geh ran. Geh weg.
339
00:25:36,160 --> 00:25:37,161
Hallo.
340
00:25:37,328 --> 00:25:41,040
Willkommen bei Minos, dem
Weltklassedesigner von Escape Rooms.
341
00:25:41,207 --> 00:25:45,211
Um am meisten von ihrem Spiel zu
haben, folgen Sie allen Regeln.
342
00:25:46,170 --> 00:25:48,506
Hey. Hey. Hallo? Hallo?
343
00:25:48,714 --> 00:25:49,799
Wer war's? Was sagen die?
344
00:25:50,424 --> 00:25:53,845
Eine Aufnahme. Wir sollen
den angegebenen Regeln folgen.
345
00:25:54,011 --> 00:25:55,096
Welchen Regeln?
346
00:25:57,265 --> 00:25:58,474
Oh Scheiße.
347
00:25:58,641 --> 00:26:00,643
- Nein.
- War ich das?
348
00:26:00,810 --> 00:26:03,479
Nein, nein. Was zum Teufel?
349
00:26:04,272 --> 00:26:06,941
Bitte, hör auf. Ok, ich kann nicht mehr.
350
00:26:07,108 --> 00:26:10,319
Nein, nein.
Du machst hier alle wahnsinnig, ok?
351
00:26:10,486 --> 00:26:12,655
Hol Wasser und zieh die Jacke aus.
352
00:26:12,822 --> 00:26:14,657
Finden wir einen Weg
aus diesem Backofen.
353
00:26:14,824 --> 00:26:16,993
- Schau mich an, Amanda.
- Scheiße.
354
00:26:19,328 --> 00:26:23,624
- Ventilatoren? Blasen die heiße Luft?
- Also, hol etwas Wasser, ok?
355
00:26:23,791 --> 00:26:26,169
- Komm und hol mit mir Wasser.
- Ok.
356
00:26:26,335 --> 00:26:29,172
Ja, es wird heiß,
aber uns wird nichts passieren.
357
00:26:29,338 --> 00:26:31,883
- Ofen haben Ventilatoren.
- Ja, na und?
358
00:26:32,049 --> 00:26:34,510
- Wir müssen die Regeln finden.
- Die Regeln sind mir egal.
359
00:26:34,677 --> 00:26:38,097
- Bei den Fenstern könnte es kühler sein.
- Ich verbrenne.
360
00:26:40,474 --> 00:26:42,018
Also, wie kommen wir raus?
361
00:26:44,312 --> 00:26:46,439
Du löst nichts
wenn du nur auf dem Arsch rumsitzt.
362
00:26:46,606 --> 00:26:49,275
Ich sitz nicht auf meinem Arsch.
Ich bin auf Händen und Knien.
363
00:26:52,195 --> 00:26:54,822
Hey, was macht ihr drei?
Sucht, kommt schon.
364
00:26:54,989 --> 00:26:57,283
Es ist zu heiß. Was soll ich machen?
365
00:26:57,450 --> 00:26:59,952
Genug mit Wasser.
Kommt und helft suchen.
366
00:27:00,119 --> 00:27:02,330
Wir müssen finden,
was der Hinweis bedeutet.
367
00:27:02,496 --> 00:27:04,165
Warte. Was ist das?
368
00:27:04,332 --> 00:27:08,294
- Das kann nicht zum Spiel gehören.
- Wo sind die Hinweise?
369
00:27:09,462 --> 00:27:11,047
Leute, los. Es wird heiß.
370
00:27:11,214 --> 00:27:12,798
Wir brauchen etwas zum
Tür aufbrechen.
371
00:27:12,965 --> 00:27:16,385
- Mann, keine Gewaltanwendung.
- Kommt schon!
372
00:27:17,637 --> 00:27:19,931
Wann ist das vorbei?
Wie kommen wir raus?
373
00:27:20,097 --> 00:27:22,850
Es wird heißer.
Wir werden lebendig gebacken.
374
00:27:23,017 --> 00:27:25,102
- Leute, ruhig.
- Das ist krank. Wer macht so was?
375
00:27:25,269 --> 00:27:27,063
DR. WOOTAN YU SAGT
UNTERSETZER VERWENDEN
376
00:27:27,480 --> 00:27:28,814
Komm schon, Ben.
377
00:27:28,981 --> 00:27:31,692
Was soll ich machen?
Ich sehe nichts.
378
00:27:31,859 --> 00:27:34,195
Leute, wir müssen uns konzentrieren
und Hinweise finden.
379
00:27:34,362 --> 00:27:35,655
Es hat hier 70 Grad.
380
00:27:37,031 --> 00:27:39,242
Hey. Hey, Zoey, das Bild.
381
00:27:39,408 --> 00:27:41,869
- Oh Gott. Ein Ausgang.
- Hot Dog, schau.
382
00:27:42,745 --> 00:27:45,831
Zoey, mach das noch mal.
Was immer das war, noch mal.
383
00:27:49,669 --> 00:27:52,547
Hey, Leute, ein Schacht.
Könnte ein Ausgang sein.
384
00:27:52,713 --> 00:27:55,758
- Leute, hier sind mehr Untersetzer.
- Drückt sie.
385
00:27:55,925 --> 00:27:57,885
Versucht gleichzeitig zu drücken.
386
00:27:58,052 --> 00:27:59,846
Sogar der Tisch ist heiß.
387
00:28:06,519 --> 00:28:08,396
- War's das? Haben wir gewonnen?
- Ja.
388
00:28:08,563 --> 00:28:10,231
- Ich geh zuerst.
- Wir haben gewonnen.
389
00:28:10,398 --> 00:28:13,651
Warte, du wirst uns hier nicht
wie Idioten zurücklassen.
390
00:28:13,818 --> 00:28:16,237
Will jemand, dass der Typ statt mir geht?
391
00:28:17,405 --> 00:28:19,615
- Dachte ich mir.
- Echt?
392
00:28:28,124 --> 00:28:29,417
Wo geht es hin?
393
00:28:31,377 --> 00:28:34,380
- Wie tief ist es?
- Es geht ziemlich weit.
394
00:28:37,550 --> 00:28:38,926
Heilige Mutter Gottes.
395
00:28:39,093 --> 00:28:40,386
Es kocht.
396
00:28:43,139 --> 00:28:44,807
Es wird hier nicht kühler.
397
00:28:44,974 --> 00:28:46,893
Oh Gott.
Ich freu mich auf den nächsten Raum.
398
00:28:47,059 --> 00:28:48,394
- Den nächsten Raum?
- Jason?
399
00:28:48,561 --> 00:28:51,939
Ich glaub, da ist ein Ausgang!
Versperrt durch ein Gitter.
400
00:28:52,732 --> 00:28:55,443
- Mike, bring den Schraubenzieher.
- Ja! Ist in meiner Tasche.
401
00:28:55,610 --> 00:28:57,361
Holt ihn jemand.
Komm, Amanda.
402
00:28:57,528 --> 00:28:58,946
Will jemand den Schraubenzieher?
403
00:28:59,113 --> 00:29:00,573
- Hab ihn. Geh.
- Sicher?
404
00:29:00,740 --> 00:29:01,741
Ja. Geh, geh.
405
00:29:02,408 --> 00:29:04,619
- Mach.
- Du schaffst das, Mike.
406
00:29:04,785 --> 00:29:08,789
Geh, Mann. Es wird nicht kühler.
Beeil dich, geh.
407
00:29:09,665 --> 00:29:11,375
- Wo bist du?
- Ich komme.
408
00:29:18,758 --> 00:29:22,386
Hey, hey. Denkt einfach an
interaktives Dinnertheater.
409
00:29:22,553 --> 00:29:24,013
Du hilfst nicht weiter.
410
00:29:24,180 --> 00:29:27,558
Ok, ja. Ich mach's schlimmer.
Mein Fehler.
411
00:29:27,725 --> 00:29:29,352
Kommst du heute noch?
412
00:29:33,231 --> 00:29:36,359
- Pass auf dein Gesicht auf.
- Pass du auf deins auf.
413
00:29:36,526 --> 00:29:37,944
Komm schon, komm schon.
414
00:29:41,656 --> 00:29:43,699
Hey, ich hab's. Leute, kommt!
415
00:29:45,660 --> 00:29:48,788
Willst du gehen?
Amanda, du solltest gehen.
416
00:29:48,955 --> 00:29:50,748
Ok. Ok, übernimm die.
417
00:29:50,915 --> 00:29:53,459
Ok. Er kann die übernehmen.
Ich halte sie.
418
00:29:53,626 --> 00:29:56,963
- Ok.
- Gut, kommt schon. Ihr schafft das.
419
00:29:57,797 --> 00:29:59,257
Gut.
420
00:30:05,179 --> 00:30:07,348
Uns fehlt hier
der unvermeidbare Abschluss.
421
00:30:07,515 --> 00:30:09,684
Uns gehen die Hände aus.
422
00:30:12,311 --> 00:30:15,147
Ich hab eine Idee.
Stell hier deinen Fuß hin.
423
00:30:15,314 --> 00:30:16,649
Ok.
424
00:30:20,361 --> 00:30:22,280
Das schlimmste Twisterspiel.
425
00:30:28,119 --> 00:30:30,329
Geht es bitte etwas schneller?
426
00:30:33,749 --> 00:30:35,501
- Es ging nicht.
- Scheiße.
427
00:30:35,668 --> 00:30:37,420
Vielleicht muss es voll sein.
428
00:30:37,587 --> 00:30:40,381
- Ich glaube, ich kippe um.
- Ok.
429
00:30:41,757 --> 00:30:43,843
Komm schon, komm schon.
Komm schon!
430
00:30:45,344 --> 00:30:47,513
Beweg deinen Fuß. Ok.
431
00:30:50,808 --> 00:30:51,976
- Es klappt!
- Ja.
432
00:31:14,707 --> 00:31:15,750
Amanda?
433
00:31:16,459 --> 00:31:18,961
Hey, warum hilfst du ihr nicht?
Wir füllen die Gläser auf.
434
00:31:19,128 --> 00:31:21,797
Spiel nicht den Gentleman, Mann.
Keiner will hier Sex mit dir.
435
00:31:21,964 --> 00:31:22,840
- Geh!
- Ok.
436
00:31:23,007 --> 00:31:24,926
Super. Sehr gut, Ben.
437
00:31:25,551 --> 00:31:26,594
Scheiße.
438
00:31:26,761 --> 00:31:29,138
- Komm schon.
- Ok.
439
00:31:33,935 --> 00:31:36,020
Sie ist raus. Los, los. Komm schon.
440
00:31:37,813 --> 00:31:40,274
Komm schon, du Scheißteil,
bitte, los.
441
00:31:40,900 --> 00:31:43,819
Amanda? Amanda, ich bin hier.
442
00:31:43,986 --> 00:31:45,821
Ok. Gut.
443
00:31:48,366 --> 00:31:50,826
Was ist los? Atme.
Du steckst nicht fest.
444
00:31:50,993 --> 00:31:53,538
Atme mit mir. Eins, zwei...
445
00:31:56,749 --> 00:31:59,627
- Noch zwei.
- Es ist nicht real. Du steckst nicht fest.
446
00:31:59,794 --> 00:32:01,921
Du bist ok. Ich bin hier, ok?
447
00:32:02,088 --> 00:32:04,423
Ich halte deine Hand.
Ich bin hier. Ok.
448
00:32:06,676 --> 00:32:08,761
Wir brauchen noch eins. Nur eins.
449
00:32:08,928 --> 00:32:10,721
Scheiße, das Wasser ist alle.
450
00:32:10,888 --> 00:32:12,056
Was machen wir?
451
00:32:12,223 --> 00:32:14,100
Was weiß ich?
Du bist der Experte.
452
00:32:14,267 --> 00:32:16,269
Wir sind ganz nah dran, echt.
453
00:32:16,435 --> 00:32:18,145
- Das ist deine Schuld.
- Was?
454
00:32:18,312 --> 00:32:20,356
Wegen dir hat
Amanda die Hinweise getrunken.
455
00:32:20,523 --> 00:32:22,316
Jason ist hier, ok?
456
00:32:22,483 --> 00:32:25,611
Woher sollte ich wissen,
dass der Wasserkühler...
457
00:32:26,445 --> 00:32:27,613
Oh nein.
458
00:32:31,409 --> 00:32:33,786
- Das ist nicht gut.
- Was zur Hölle?
459
00:32:38,833 --> 00:32:40,334
Mein Flachmann.
460
00:32:41,377 --> 00:32:43,087
Du hattest das die ganze Zeit?
461
00:32:47,175 --> 00:32:48,301
- Oh mein Gott.
- Na los.
462
00:32:50,136 --> 00:32:53,055
Komm schon! Ja. Ja.
463
00:32:53,222 --> 00:32:55,141
Willst du verbrennen? Los!
464
00:33:14,410 --> 00:33:16,120
Was zur Hölle?
465
00:33:16,954 --> 00:33:20,041
Oh Gott. Das nenne ich immersiv.
466
00:33:20,208 --> 00:33:23,377
Immersiv? Was ist denn mit dir los?
Das war echt!
467
00:33:23,544 --> 00:33:26,214
- Die verarschen uns nur.
- Machst du Witze?
468
00:33:26,380 --> 00:33:28,257
Es ging aus, als ich raus bin.
469
00:33:29,425 --> 00:33:31,302
Ok, ich muss
es ausgelöst haben.
470
00:33:31,469 --> 00:33:33,262
Der Spielleiter will,
dass es knapp wirkt.
471
00:33:33,429 --> 00:33:37,391
- Ich kann nicht die Einzige sein.
- Hey, 10.000, ich verliere nicht.
472
00:33:37,558 --> 00:33:39,310
Also, ich bin raus, ok?
473
00:33:40,228 --> 00:33:41,562
Hi. Ok, mir reicht's.
474
00:33:41,729 --> 00:33:43,564
Ich will raus. Lasst mich raus!
475
00:33:43,731 --> 00:33:45,274
Glaubst du, sie beobachten uns?
476
00:33:45,441 --> 00:33:49,612
- Komm schon.
- "Sai-San-Schlösser und Co."
477
00:33:49,779 --> 00:33:51,113
Wir brauchen einen Schlüssel.
478
00:33:51,280 --> 00:33:53,699
- Gib mir dein Handy. Ich ruf die Bullen.
- Denk nach, ok?
479
00:33:53,866 --> 00:33:55,576
Was ist uns passiert?
480
00:33:55,743 --> 00:33:57,328
Nichts. Was willst du sagen?
481
00:33:57,495 --> 00:34:00,540
Dass sie uns in einem Riesenofen
backen wollten.
482
00:34:00,706 --> 00:34:02,959
Sind offene Flammen bei so was üblich?
483
00:34:03,125 --> 00:34:04,168
- Nein.
- Nein.
484
00:34:04,335 --> 00:34:05,378
Gib mir das Handy.
485
00:34:06,963 --> 00:34:08,840
Ein Handy?
Wie hast du das reingekriegt?
486
00:34:09,005 --> 00:34:10,216
Reingeschmuggelt.
487
00:34:11,884 --> 00:34:14,303
- Kein Empfang.
- Typisch.
488
00:34:15,221 --> 00:34:18,306
Na ja. Wir sind
in einem riesigen Betongebäude.
489
00:34:18,474 --> 00:34:20,976
Leute, wir schaffen das.
Schaut.
490
00:34:21,143 --> 00:34:23,938
Hier fehlt doch nur die heiße Schokolade.
491
00:34:24,105 --> 00:34:26,148
Was meinst du, wie lang das dauert?
492
00:34:26,315 --> 00:34:28,943
Weiß nicht.
Ich hatte eins mit fünf Zimmern.
493
00:34:29,110 --> 00:34:30,610
Fünf?
494
00:34:31,027 --> 00:34:33,072
Fünf Zimmer? Ok.
495
00:34:33,947 --> 00:34:37,284
Ok. Wir müssen das also
nur noch vier Mal machen.
496
00:34:38,744 --> 00:34:40,371
Nur Spaß. Wir schaffen das.
497
00:34:40,538 --> 00:34:41,998
Das war der schwerste Raum, oder?
498
00:34:42,164 --> 00:34:43,291
Das schwerste am Anfang?
499
00:34:43,916 --> 00:34:47,003
Ja, sie können es sich sicher nicht leisten
jedes Zimmer abzubrennen.
500
00:34:47,170 --> 00:34:50,755
Ja. Schau. Das hier wäre eine
verdammte Streichholzschachtel.
501
00:34:50,922 --> 00:34:54,260
Hey. Hey, zweites Schloss, Leute.
502
00:34:55,136 --> 00:34:57,096
Wir brauchen ein Wort
mit sieben Buchstaben.
503
00:34:58,723 --> 00:35:01,767
Verteilen wir uns und sehen wir,
was wir finden.
504
00:35:01,934 --> 00:35:03,269
Ok.
505
00:35:13,821 --> 00:35:16,073
"Du wirst in die Geschichte eingehen."
506
00:35:16,240 --> 00:35:19,619
Was ist damit? Heißt das was?
"Du wirst in die Geschichte eingehen."
507
00:35:20,286 --> 00:35:22,413
Du wirst in die Geschichte eingehen.
508
00:35:22,580 --> 00:35:24,582
Ein Präsidentenname?
Ein Nachname.
509
00:35:24,749 --> 00:35:26,667
Welcher Präsident
hat sieben Buchstaben?
510
00:35:26,834 --> 00:35:29,921
Madison, Jackson.
Lincoln, Johnson, Harding.
511
00:35:30,087 --> 00:35:32,590
- Langsam, Rain Man.
- Das ist beleidigend.
512
00:35:32,757 --> 00:35:35,468
Was war der Erste? Madison.
513
00:35:35,635 --> 00:35:40,264
M-A-D-I-...
514
00:35:40,431 --> 00:35:44,310
S-O-N.
515
00:35:44,477 --> 00:35:47,396
Nein, hat nicht geklappt.
Was war der andere?
516
00:35:48,064 --> 00:35:49,732
- Johnson.
- Johnson. Ok.
517
00:35:49,899 --> 00:35:53,152
J-O-H-N-S-O-N.
518
00:35:53,319 --> 00:35:54,487
Nein, was noch?
519
00:35:54,654 --> 00:35:58,616
Ja, Jackson. J-A-C-K-S-O-N.
Was ist der nächste Name?
520
00:35:58,783 --> 00:36:00,451
- Versuch Lincoln.
- Lincoln?
521
00:36:00,910 --> 00:36:04,830
- L-I-N-C-O-L-N.
- Hier sind Buchstaben, aber neun.
522
00:36:05,498 --> 00:36:06,874
Klappt auch nicht.
523
00:36:12,129 --> 00:36:14,924
Wie liebten die Rentiere ihn da
524
00:36:15,091 --> 00:36:18,553
Als sie fröhlich riefen
525
00:36:18,719 --> 00:36:22,098
Rudolph, mit deiner roten Nase
526
00:36:22,265 --> 00:36:27,562
Wirst du in die Geschichte eingehen
527
00:36:32,692 --> 00:36:35,820
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen...
528
00:36:35,987 --> 00:36:38,823
Comet, Cupid, Donner, Blitzen.
529
00:36:40,741 --> 00:36:43,160
- Du wirst in die Geschichte eingehen.
- Wovon redet er?
530
00:36:43,870 --> 00:36:45,872
- Es ist "Rudolph".
- "Rudolph"?
531
00:36:46,038 --> 00:36:49,125
- Ja, versuch "Rudolph".
- Ok, "Rudolph".
532
00:36:53,129 --> 00:36:54,172
Bingo!
533
00:36:54,338 --> 00:36:56,424
Schau dir das an. Hey, er hilft.
534
00:36:56,591 --> 00:36:58,134
In Ordnung.
535
00:36:59,177 --> 00:37:02,889
Hey, schau. Jetzt wird alles gut.
Kein verrückter Scheiß mehr.
536
00:37:16,527 --> 00:37:17,945
Hey...
537
00:37:19,071 --> 00:37:20,531
bist du ok?
538
00:37:22,158 --> 00:37:23,826
Ja, ist gut.
539
00:37:27,580 --> 00:37:29,999
Vom Warmen ins Kalte.
So wird man krank.
540
00:37:40,009 --> 00:37:41,093
Woah.
541
00:37:46,307 --> 00:37:49,310
Blöde Frage. Sind wir draußen...
542
00:37:51,437 --> 00:37:53,397
oder halluziniere ich?
543
00:37:54,941 --> 00:37:57,610
Ich weiß nicht, Mann.
Es ist echt kalt.
544
00:38:01,197 --> 00:38:04,408
Minus ein Grad und es sinkt.
545
00:38:04,867 --> 00:38:06,827
Echt lustiges Spiel, hm?
546
00:38:07,286 --> 00:38:08,913
- Echo!
- Hey.
547
00:38:09,080 --> 00:38:10,540
Der Ort ist Bullshit.
548
00:38:10,706 --> 00:38:12,875
Je schneller wir sind,
umso schneller sind wir weg.
549
00:38:13,042 --> 00:38:16,420
Das ist schön. Mann.
Ich könnte hier eine Weile rumhängen.
550
00:38:17,213 --> 00:38:19,173
Das ist wie Schlittschuhlaufen.
551
00:38:21,133 --> 00:38:23,594
- In das große Weiß, Danny!
- Vorsichtig!
552
00:38:25,388 --> 00:38:26,973
Mach weiter. Check es aus.
553
00:38:27,139 --> 00:38:30,476
- Ja, wo gehst du hin?
- Lass es ihn herausfinden.
554
00:38:38,651 --> 00:38:41,153
- Leute?
- Hey, keiner bewegt sich.
555
00:38:41,320 --> 00:38:44,490
Kommt schon, Leute. Entspannt euch.
Alles gut. Schaut.
556
00:38:44,657 --> 00:38:45,533
Hey, nicht.
557
00:38:45,700 --> 00:38:48,202
Es ist ein Soundeffekt.
Das Eis bricht nicht.
558
00:38:48,369 --> 00:38:50,955
Sie beobachten uns, um zu sehen,
dass nichts passiert.
559
00:38:51,122 --> 00:38:53,457
Stellt euch die Klage vor,
wenn sich jemand verletzt.
560
00:38:55,459 --> 00:38:58,337
Lernt etwas Spaß im Leben zu haben.
Mein Gott.
561
00:39:00,798 --> 00:39:02,592
Wer das gemacht hat, ist ein Künstler.
562
00:39:04,427 --> 00:39:05,469
Was ist das?
563
00:39:06,971 --> 00:39:09,557
- Danny, komm zurück.
- Komm. Beeil dich.
564
00:39:10,057 --> 00:39:11,100
Scheiße.
565
00:39:11,267 --> 00:39:13,144
Da kommt eiskalte Luft raus.
566
00:39:13,311 --> 00:39:15,771
- Komm, Danny!
- Danny, komm zurück.
567
00:39:15,938 --> 00:39:17,857
Ok. Ich komme. Ich komme.
568
00:39:18,024 --> 00:39:20,359
- Mist, ist das kalt.
- Kommt zusammen.
569
00:39:20,526 --> 00:39:23,029
- Oh, die Luft gefriert.
- Bleibt zusammen.
570
00:39:23,196 --> 00:39:25,740
- Das ist geil.
- Warum machen die das?
571
00:39:25,907 --> 00:39:28,034
- Kommt näher.
- Gott, das ist kalt.
572
00:39:32,622 --> 00:39:35,124
Wir sollten Hinweise suchen.
573
00:39:42,840 --> 00:39:45,301
Hallo? Hey.
574
00:39:47,762 --> 00:39:49,597
Mach auf, mach auf, mach auf.
575
00:39:58,481 --> 00:39:59,774
Hey.
576
00:40:00,650 --> 00:40:02,735
- Ja, willst du schauen?
- Ja.
577
00:40:06,489 --> 00:40:08,449
"Der echte Norden ist eine Lüge."
578
00:40:19,669 --> 00:40:21,504
Was schaust du dir an?
579
00:40:27,426 --> 00:40:28,469
Guter Junge.
580
00:40:31,848 --> 00:40:33,558
Eine Tür.
Wir brauchen einen Schlüssel.
581
00:40:37,687 --> 00:40:39,188
Woher ist das?
582
00:40:39,772 --> 00:40:41,732
Eine Jacke für sechs Leute?
583
00:40:42,650 --> 00:40:44,652
Du weißt, was sie versuchen, oder?
584
00:40:44,819 --> 00:40:48,739
Sie wollen, dass wir um begrenzte
Ressourcen kämpfen. Mein Gott.
585
00:40:49,866 --> 00:40:52,326
Hey. Hey, Arschlöcher.
586
00:40:52,785 --> 00:40:56,372
Dieses Mal wird es
nicht funktionieren, ok? Wir teilen.
587
00:40:56,539 --> 00:40:59,250
Zoey, du zuerst.
588
00:41:00,209 --> 00:41:01,794
Danke.
589
00:41:14,015 --> 00:41:15,975
- Scheiße, das ist kalt.
- Ben.
590
00:41:22,565 --> 00:41:24,775
Scheiße! Oh, das ist kalt.
591
00:41:25,401 --> 00:41:27,570
Hey, ihr alle, falscher Alarm.
592
00:41:28,196 --> 00:41:30,323
Ein riesiges Angelloch.
Wie hast du das übersehen?
593
00:41:30,781 --> 00:41:33,743
- Was sollen wir damit?
- Da könnte ein Hinweis drin sein.
594
00:41:33,910 --> 00:41:36,621
Oh, echt?
Tauch doch runter und check es aus.
595
00:41:36,787 --> 00:41:39,707
Ich glaube, ich spiele
das lustigste Spiel der Welt...
596
00:41:39,874 --> 00:41:41,667
mit den fiesesten Leuten.
597
00:41:41,834 --> 00:41:43,669
Ich spüre mein Bein nicht.
598
00:41:44,337 --> 00:41:46,839
- Hey, Leute.
- Mike?
599
00:41:48,758 --> 00:41:50,593
Schaut, ich hab's!
600
00:41:51,302 --> 00:41:52,803
Ich mein, ich hab was.
601
00:41:53,638 --> 00:41:56,432
Ich bin dafür zum ersten Mal überhaupt
auf einen Baum geklettert.
602
00:41:57,016 --> 00:41:58,476
Sag, dass wir das brauchen können.
603
00:41:58,643 --> 00:42:00,353
Ja, klar. Es ist ein Hinweis.
604
00:42:01,020 --> 00:42:03,648
Endlich was, was ich gut kann.
605
00:42:04,273 --> 00:42:07,527
Über einem Loch stehen
und einen Stock halten?
606
00:42:07,693 --> 00:42:09,695
Wow, Gott sei Dank bist du da.
607
00:42:09,862 --> 00:42:11,989
Ich verstehe, dass dir kalt ist...
608
00:42:12,156 --> 00:42:14,408
aber wenn du noch mal
so was Respektloses sagst...
609
00:42:14,575 --> 00:42:17,328
gebe ich dir die Prügel,
die deine Eltern dir hätten geben sollen.
610
00:42:17,495 --> 00:42:18,829
- Echt?
- Das ist geil.
611
00:42:18,996 --> 00:42:19,872
Sehr gern.
612
00:42:20,957 --> 00:42:24,752
Was sollen wir jetzt machen,
einfach auf einen Hinweis warten?
613
00:42:24,919 --> 00:42:28,840
- Es ist bestimmt recht tief.
- Ja, ich bin schon sechs Meter tief.
614
00:42:29,340 --> 00:42:30,800
Ich sehe nicht mal was.
615
00:42:33,302 --> 00:42:35,012
Das ist Zeitverschwendung.
616
00:42:35,179 --> 00:42:36,597
- Zeitverschwendung?
- Ja.
617
00:42:36,764 --> 00:42:38,891
- Es ist saukalt.
- Ich glaub, es ist Ablenkung.
618
00:42:39,058 --> 00:42:40,935
Ich glaub, all das ist Zeitverschwendung.
619
00:42:41,102 --> 00:42:44,564
Ich bin auf den Baum geklettert.
Ich hab da die Angel gefunden.
620
00:42:46,440 --> 00:42:48,234
Echter Norden.
621
00:42:50,278 --> 00:42:51,571
Was?
622
00:42:54,991 --> 00:42:57,827
Was willst du mir sagen?
623
00:42:58,369 --> 00:43:00,496
Der echte Norden ist eine Lüge.
624
00:43:05,168 --> 00:43:07,378
Die beobachten uns
und lachen sich den Arsch ab...
625
00:43:07,545 --> 00:43:09,839
wie wir wie ein Haufen Idioten
um das Loch rumstehen.
626
00:43:10,006 --> 00:43:12,091
- Wir müssen wohl abwarten.
- Scheiß drauf.
627
00:43:12,258 --> 00:43:14,427
Gib mir das, Mike.
Gib mir die Angel.
628
00:43:14,594 --> 00:43:16,387
- Beruhige dich.
- Du hast keine Ahnung.
629
00:43:16,554 --> 00:43:18,890
Du weißt nicht, was du tust.
Die Bremse ist zu.
630
00:43:19,390 --> 00:43:21,601
Du musst es zum Boden sinken lassen.
631
00:43:29,901 --> 00:43:30,735
Mist, so tief.
632
00:43:33,070 --> 00:43:35,323
Scheiß drauf. Hier, nimm das.
633
00:43:35,489 --> 00:43:36,365
Gib es mir.
634
00:43:37,575 --> 00:43:38,618
Entschuldige, ok?
635
00:43:39,827 --> 00:43:42,288
Ich hasse Kälte, sie macht mich verrückt.
636
00:43:42,455 --> 00:43:44,165
Ich bin jeden Winter in Kauai.
637
00:43:44,332 --> 00:43:46,751
Ich auch. Außer ich bin in Südfrankreich.
638
00:43:50,338 --> 00:43:53,758
Hey, wo ist Zoey mit der Jacke?
Ich brauch die Jacke.
639
00:44:06,812 --> 00:44:07,897
Ja.
640
00:44:11,943 --> 00:44:14,195
Bitte rauch nicht neben mir.
641
00:44:22,495 --> 00:44:24,914
Zieh die Leine hoch.
Ich hab was gefunden.
642
00:44:25,081 --> 00:44:26,624
- Zieh die Leine hoch.
- Was?
643
00:44:26,791 --> 00:44:28,835
Ihr alle, ich hab was gefunden.
644
00:44:29,001 --> 00:44:30,378
Was hast du da?
645
00:44:30,545 --> 00:44:32,588
Ein Hinweis? Beeindruckend, Zoey.
646
00:44:32,755 --> 00:44:34,966
- Was ist es?
- Ok.
647
00:44:35,132 --> 00:44:37,134
- Ein Magnet, klar.
- Verstehe. Ok.
648
00:44:40,221 --> 00:44:43,933
- Ok, versuch's. Versuch's jetzt.
- Ok, ok. Bleib zurück.
649
00:44:44,600 --> 00:44:45,977
Los geht's.
650
00:44:46,769 --> 00:44:50,064
Zoey, deine Zeit ist um.
651
00:44:51,065 --> 00:44:52,859
Stimmt. Entschuldige.
652
00:44:54,193 --> 00:44:56,696
Oh Scheiße. Ich bin am Boden.
653
00:44:56,863 --> 00:44:57,864
Nein, da ist was.
654
00:44:58,030 --> 00:45:00,491
Ok, ich hab was.
Ich hab hier was.
655
00:45:00,658 --> 00:45:01,951
Da ist was am Haken.
656
00:45:02,118 --> 00:45:03,411
Oh Gott.
657
00:45:04,954 --> 00:45:05,788
Super.
658
00:45:06,664 --> 00:45:08,791
- Das ist schwer.
- Ok, ich hab's.
659
00:45:08,958 --> 00:45:09,792
Du hast es?
660
00:45:11,085 --> 00:45:12,795
Wir haben einen Schlüssel oder so.
661
00:45:12,962 --> 00:45:14,255
Du hast es. Ok.
662
00:45:14,881 --> 00:45:17,091
Das muss der Türschlüssel sein.
663
00:45:19,010 --> 00:45:22,013
- Wer denkt sich den Mist aus?
- Eins, zwei, drei.
664
00:45:22,722 --> 00:45:25,474
Ok. Eins, zwei, drei.
665
00:45:26,350 --> 00:45:27,894
- Ok.
- Mist, echt stabil.
666
00:45:32,607 --> 00:45:35,985
- Ben. Wir brauchen dein Feuerzeug.
- Oh ja, gute Idee.
667
00:45:37,195 --> 00:45:38,654
Was bekomme ich dafür?
668
00:45:39,947 --> 00:45:43,034
Ich nehm keine von deinen
One Direction CDs.
669
00:45:45,036 --> 00:45:48,623
- Komm, gib her, Mann.
- Ok, du willst das Feuerzeug?
670
00:45:49,415 --> 00:45:50,249
Hier.
671
00:45:51,042 --> 00:45:52,293
Da hast du's.
672
00:45:56,255 --> 00:45:59,717
- Ok, ich hol's.
- Danke, Danny.
673
00:45:59,884 --> 00:46:01,260
Ich weiß nicht.
674
00:46:01,427 --> 00:46:03,721
Das steckt genau in der Mitte, oder?
675
00:46:03,888 --> 00:46:06,557
Oh, gern geschehen, übrigens.
676
00:46:09,435 --> 00:46:10,436
Vielen Dank.
677
00:46:19,070 --> 00:46:19,904
Danny?
678
00:46:22,698 --> 00:46:25,660
Was war das? Was ist passiert?
Wo ist Danny?
679
00:46:26,869 --> 00:46:28,913
- Sag was. Wo ist er?
- Er ist reingefallen.
680
00:46:29,080 --> 00:46:32,208
Was meinst du, reingefallen?
Er ist unter dem Eis!
681
00:46:32,375 --> 00:46:34,919
Danny! Danny! Danny!
682
00:46:35,086 --> 00:46:38,756
- Ok, ich hol ihn.
- Nein, nein. Da unten ist eine Strömung.
683
00:46:38,923 --> 00:46:41,884
Auch wenn du ihn findest,
kommst du nicht zum Loch zurück.
684
00:46:45,054 --> 00:46:46,138
Danny, wo bist du?
685
00:46:47,974 --> 00:46:49,809
Er wird da unten rumgewirbelt.
686
00:46:53,521 --> 00:46:54,647
Danny!
687
00:46:54,814 --> 00:46:56,274
Danny, wo bist du?
688
00:46:56,440 --> 00:46:58,484
- Wo ist er hin?
- Seht ihr ihn?
689
00:47:00,486 --> 00:47:01,612
- Ich sehe nichts.
- Danny!
690
00:47:03,322 --> 00:47:05,908
Psst, Psst, Psst! Psst!
691
00:47:11,038 --> 00:47:14,083
- Oh mein Gott. Danny.
- Wo ist er?
692
00:47:21,007 --> 00:47:23,593
Danny. Danny, Danny.
693
00:47:25,678 --> 00:47:27,388
Was ist passiert?
694
00:47:38,608 --> 00:47:40,234
Du hattest recht.
695
00:47:42,111 --> 00:47:43,779
Das ist echt.
696
00:47:50,786 --> 00:47:52,246
Wie ist es passiert?
697
00:47:53,414 --> 00:47:54,874
Hey!
698
00:47:56,334 --> 00:47:58,419
- Wie ist es passiert?
- Was?
699
00:47:58,586 --> 00:48:00,713
Wie ist Danny reingefallen?
Nur du hast es gesehen.
700
00:48:01,589 --> 00:48:05,801
Er war da, dann ist es explodiert
und er ist reingefallen.
701
00:48:05,968 --> 00:48:09,305
Du hast ihm das Feuerzeug hingeworfen,
und dir geht es gut?
702
00:48:09,472 --> 00:48:11,599
Ich hab's geworfen.
Ich war nur ein Arschloch.
703
00:48:11,766 --> 00:48:14,268
Genau an die Stelle, die dann einbrach?
704
00:48:14,435 --> 00:48:17,522
- Sagst du, ich war's?
- Deine Worte, nicht meine.
705
00:48:19,190 --> 00:48:21,275
Danny hat über
einen Spielleiter geredet.
706
00:48:21,442 --> 00:48:24,153
Ja. Vielleicht ist er schon da.
707
00:48:24,320 --> 00:48:27,865
Spielleiter? Ich arbeite
in einem Lebensmittelladen, ok?
708
00:48:28,032 --> 00:48:31,035
Ich meine, Jason ist hier der
American-Psycho-Typ.
709
00:48:31,202 --> 00:48:33,788
Mike, du bist der Psycho vom Rastplatz.
710
00:48:33,955 --> 00:48:35,456
Zoey, tut mir leid...
711
00:48:35,623 --> 00:48:37,750
es ist, als hätte man dich
im Keller eingesperrt...
712
00:48:37,917 --> 00:48:39,460
bis deine Hausaufgaben fertig waren.
713
00:48:39,627 --> 00:48:42,547
Was ist mit ihr?
Woher hat sie all die Narben?
714
00:48:42,713 --> 00:48:46,008
- Ich hab im Irak gedient, Arschloch.
- Ah, Kriegserfahrung?
715
00:48:46,175 --> 00:48:47,260
Das macht aus dir...
716
00:48:49,679 --> 00:48:51,973
Psycho-Xena.
717
00:48:52,139 --> 00:48:55,643
Ich sag nur,
ich bin hier am wenigsten verdächtig.
718
00:48:55,810 --> 00:48:57,186
Weißt du was? Halt's Maul!
719
00:48:57,770 --> 00:48:59,939
Ist alles egal, ok?
720
00:49:00,106 --> 00:49:01,899
Man wird uns erfrieren lassen...
721
00:49:02,066 --> 00:49:03,776
wenn wir den Schlüssel nicht kriegen.
722
00:49:05,528 --> 00:49:08,114
Ok. Weil Bens Feuerzeug weg ist...
723
00:49:08,281 --> 00:49:10,825
brauchen wir
so viel Körperwärme wie geht.
724
00:49:10,992 --> 00:49:12,410
Bens Feuerzeug ist weg?
725
00:49:14,245 --> 00:49:15,997
Danny ist tot.
726
00:49:17,081 --> 00:49:19,750
Weißt du,
was bei Unterkühlung passiert?
727
00:49:22,211 --> 00:49:25,089
Man wird orientierungslos und verwirrt.
728
00:49:25,256 --> 00:49:28,009
Ich weiß nicht, wie schlau du bist...
729
00:49:28,176 --> 00:49:30,678
aber du wirst nicht wissen,
wie du herkamst oder rauskommst.
730
00:49:31,137 --> 00:49:34,849
Leute, kommt her
und legt eure Hände aufs Eis.
731
00:49:45,735 --> 00:49:48,279
Es ist kalt, aber es schmilzt.
Los, lasst eure Hände drauf.
732
00:49:48,946 --> 00:49:50,990
Hey, die Jacke.
733
00:49:59,207 --> 00:50:01,834
Lass es mich eine Minute nehmen.
Oh, kalt.
734
00:50:02,001 --> 00:50:06,047
Ok. Hier. Oh Gott.
735
00:50:19,352 --> 00:50:21,312
Wie läuft's, Mike?
736
00:50:22,063 --> 00:50:24,482
- Oh, na ja.
- Brauchst du eine Pause?
737
00:50:25,483 --> 00:50:28,611
Nein, es geht. Ich bin ok.
Ich bin ok. Danke.
738
00:50:29,445 --> 00:50:31,072
Ich verstehe es nur nicht.
739
00:50:33,074 --> 00:50:34,158
Wer würde das tun?
740
00:50:36,077 --> 00:50:38,663
Jemand, der an jedes Detail
gedacht hat.
741
00:51:00,852 --> 00:51:02,395
- Mike?
- Hey, Mike.
742
00:51:02,562 --> 00:51:04,897
- Lehn dich an den Baum.
- Nein, ist ok.
743
00:51:05,064 --> 00:51:06,315
Wir sind hier, ok?
744
00:51:10,236 --> 00:51:12,864
- Hey, wir sind hier, wir sind hier.
- Jason?
745
00:51:13,030 --> 00:51:14,949
- Wo geht er hin?
- Er hat den Schlüssel. Los.
746
00:51:15,116 --> 00:51:17,076
- Steh auf, komm schon.
- Ok.
747
00:51:18,327 --> 00:51:21,038
- Wo ist sie?
- Hey, Jason.
748
00:51:21,914 --> 00:51:24,125
Wo ist sie? Wo ist die Tür?
749
00:51:24,292 --> 00:51:27,211
- Jason!
- Geh weg!
750
00:51:27,378 --> 00:51:29,297
Wo ist die Tür?
751
00:51:29,839 --> 00:51:30,882
Es gibt eine Tür?
752
00:51:31,716 --> 00:51:32,800
Mach auf.
753
00:51:32,967 --> 00:51:35,970
Mach die verdammte Tür auf. Mach auf!
754
00:51:36,137 --> 00:51:39,056
Mach die Tür auf!
Mach die verdammte Tür auf!
755
00:51:41,475 --> 00:51:44,187
Hey, geschafft,
du hast die Tür aufgemacht.
756
00:51:45,688 --> 00:51:48,357
- Bewegt euch.
- Jason! Los!
757
00:51:49,275 --> 00:51:50,568
Wartet.
758
00:51:51,903 --> 00:51:53,154
Oh Scheiße!
759
00:51:56,574 --> 00:51:57,783
- Wartet.
- Zoey, komm!
760
00:51:57,950 --> 00:51:58,951
Wartet auf mich!
761
00:52:01,120 --> 00:52:01,996
Ben!
762
00:52:08,794 --> 00:52:10,963
Hey, sind alle ok?
763
00:52:13,049 --> 00:52:14,425
Ich spür meine Gliedmaßen nicht.
764
00:52:15,343 --> 00:52:16,636
Was ist das?
765
00:52:21,098 --> 00:52:22,850
DAS 8 BALL
BILLIARDZIMMER
766
00:52:26,479 --> 00:52:29,357
Klar, warum nicht?
767
00:52:35,655 --> 00:52:36,948
Also...
768
00:52:37,490 --> 00:52:41,118
ist schon die halbe Miete,
immerhin ist es hier warm.
769
00:52:42,995 --> 00:52:45,540
- Oh mein Gott.
- Was passiert? Was ist das?
770
00:52:45,706 --> 00:52:47,542
- Bewegen wir uns?
- Ja. Warte.
771
00:52:48,876 --> 00:52:50,545
- Fahren wir nach oben?
- Ja.
772
00:52:52,463 --> 00:52:55,258
- Wie viele Stockwerke gibt es?
- 15 bis 20.
773
00:52:55,424 --> 00:52:58,427
Ich glaub, es ging nicht
für die Aussicht nach oben.
774
00:53:21,409 --> 00:53:22,910
Ok.
775
00:53:23,077 --> 00:53:24,620
Wie soll man da rangehen?
776
00:53:32,628 --> 00:53:34,005
Hallo?
777
00:53:36,215 --> 00:53:38,467
Verdammte Scheiße!
778
00:53:39,218 --> 00:53:42,263
Gott, ist das laut. Und es ist scheiße.
779
00:53:43,514 --> 00:53:45,474
Wir sterben bei Fahrstuhlmusik.
780
00:53:45,641 --> 00:53:49,145
Leute, hey, die Tür hier oben
hat keinen Griff.
781
00:53:49,312 --> 00:53:51,564
Ich glaube, wir suchen einen Türknauf.
782
00:53:51,731 --> 00:53:53,441
Lass sehen, was wir finden.
783
00:54:04,827 --> 00:54:08,497
Hey, die schwarze Acht,
sie fehlt am Billardtisch.
784
00:54:08,664 --> 00:54:10,541
Schau.
Ich sehe mir den Queue-Ständer an.
785
00:54:10,958 --> 00:54:13,753
Vielleicht ist da was,
was wir benutzen können.
786
00:54:16,214 --> 00:54:17,840
- Hey. Mike, halt!
- Mike!
787
00:54:19,759 --> 00:54:21,427
Geh weg von der Kante.
Halt dich fest.
788
00:54:21,594 --> 00:54:23,262
- Mein Gott.
- Mike, zurück!
789
00:54:23,429 --> 00:54:27,183
- Leute, kommt schon.
- Hey, runter vom Boden! Mike, schnell!
790
00:54:27,350 --> 00:54:29,310
Mike, geh vom Boden runter.
791
00:54:29,477 --> 00:54:31,854
- Scheiße.
- Hast du das gesehen?
792
00:54:32,021 --> 00:54:33,981
Was zur Hölle ist hier los?
793
00:54:39,070 --> 00:54:41,864
Was ist das, Reise nach Jerusalem?
794
00:54:44,450 --> 00:54:47,954
- Was machen wir jetzt?
- Versuchen, nicht zu sterben?
795
00:54:48,120 --> 00:54:50,998
- Hey, Amanda, denk drüber nach.
- Lass mich.
796
00:54:51,415 --> 00:54:52,750
Los, los, los.
797
00:54:56,087 --> 00:54:58,339
- Oh Scheiße.
- Bist du ok?
798
00:54:58,506 --> 00:55:02,009
Ja, es ist nur nass. Oh Scheiße.
799
00:55:03,219 --> 00:55:05,596
Ok, los geht's.
800
00:55:06,889 --> 00:55:10,017
Was ist mit dem Radio?
Vielleicht geht die Musik aus.
801
00:55:10,893 --> 00:55:12,311
Nein, es ist nicht angesteckt.
802
00:55:14,564 --> 00:55:16,566
Was ist mit den Kühlschränken?
803
00:55:16,732 --> 00:55:19,527
- Ok.
- Vielleicht ist der Knauf drin.
804
00:55:19,694 --> 00:55:21,445
Und schau nach der schwarzen Acht.
805
00:55:21,612 --> 00:55:22,780
Ok.
806
00:55:24,532 --> 00:55:27,827
Ja, die Verarbeitung hier ist furchtbar.
807
00:55:27,994 --> 00:55:31,205
- Ich hasse diesen Raum
- Leute, hier ist ein Safe.
808
00:55:33,833 --> 00:55:35,293
In Ordnung.
809
00:55:36,419 --> 00:55:38,337
Ich brauche vier Zahlen.
810
00:55:38,504 --> 00:55:41,215
Ok, versuch eins-zwei-drei-vier.
Zum Testen.
811
00:55:41,382 --> 00:55:42,633
Das ist wohl Mikes PIN-Code.
812
00:55:47,305 --> 00:55:48,681
Nein.
813
00:55:48,848 --> 00:55:50,808
Ok. Versuch eins-eins-eins-eins.
814
00:55:50,975 --> 00:55:54,520
- Weißt du, zum Kern zurück.
- Was? Eins-eins-eins-eins?
815
00:55:56,063 --> 00:55:57,481
Nein. Das ist es nicht.
816
00:55:57,648 --> 00:55:59,859
Es ist ein riesiges Schiebepuzzle.
817
00:56:02,904 --> 00:56:04,780
- Zo?
- Zoey? Was machst du?
818
00:56:04,947 --> 00:56:05,781
Zo?
819
00:56:07,200 --> 00:56:09,035
Vorsicht. Vorsicht, Vorsicht.
820
00:56:24,217 --> 00:56:26,719
- Guter Job, Zo.
- Das ist gut. Bleib da.
821
00:56:26,886 --> 00:56:27,970
Wohin gehst du?
822
00:56:28,137 --> 00:56:30,264
Ich kann nicht weiter
an dem Bücherregal rumhängen.
823
00:56:35,019 --> 00:56:38,231
Das war eine schlechte Idee. Oh Gott.
824
00:56:40,525 --> 00:56:42,443
Komm schon. Eins, zwei, drei.
825
00:56:44,445 --> 00:56:46,239
Du bist oben.
826
00:56:46,614 --> 00:56:47,615
Danke.
827
00:56:47,782 --> 00:56:49,158
Ok.
828
00:57:04,507 --> 00:57:05,633
Oh Scheiße!
829
00:57:05,800 --> 00:57:08,678
Oh mein Gott! Oh mein Gott!
Oh Scheiße!
830
00:57:08,845 --> 00:57:10,388
Jason, halt durch!
831
00:57:12,181 --> 00:57:15,893
Ich bin ok. Ich bin ok.
Oh Gott. Ich bin ok. Oh Gott.
832
00:57:16,060 --> 00:57:20,273
- Bist du ok?
- Mach weiter. Mach weiter. Ich bin ok.
833
00:57:20,773 --> 00:57:24,652
Er ist ok. Es ist ok, er ist ok.
Du machst das. Du machst das.
834
00:57:29,115 --> 00:57:32,618
Können wir irgendwas
wegen der scheiß Musik machen?
835
00:57:38,958 --> 00:57:40,126
Oh Gott!
836
00:57:40,293 --> 00:57:41,419
Oh mein Gott.
837
00:57:42,044 --> 00:57:43,254
Oh Gott.
838
00:57:50,845 --> 00:57:53,764
- Hey, ich hab's.
- Was?
839
00:57:54,807 --> 00:57:56,309
Ich hab's.
840
00:57:57,018 --> 00:58:00,479
Da sind Farben. Ich sehe gelb...
841
00:58:00,646 --> 00:58:02,857
schwarz und blau.
842
00:58:03,024 --> 00:58:06,068
Ja, ja, und wir haben
zwei Linien und einen Kreis.
843
00:58:06,736 --> 00:58:08,571
Ein Morse-Code.
Vielleicht ein Morse-Code.
844
00:58:09,780 --> 00:58:12,658
Streifen und Kreise.
Es sind Billardkugeln.
845
00:58:12,825 --> 00:58:15,912
- Der gelbe Streifen ist die Neun.
- Neun. Weiter.
846
00:58:16,078 --> 00:58:18,789
Die schwarze Kugel,
das ist die Acht, klar.
847
00:58:18,956 --> 00:58:22,460
- Acht. Noch zwei.
- Blauer Streifen. Zehn. Eins-null.
848
00:58:22,627 --> 00:58:25,963
Eins-null. Verdammt.
849
00:58:26,506 --> 00:58:28,424
- Scheiße.
- Scheiße!
850
00:58:28,591 --> 00:58:30,843
- Los, los, los.
- Runter vom Boden.
851
00:58:35,973 --> 00:58:37,975
Du schaffst es, Mike. Los.
852
00:58:38,643 --> 00:58:39,769
Oh mein Gott.
853
00:58:44,315 --> 00:58:45,483
Haltet durch, ok?
854
00:58:47,318 --> 00:58:49,320
Das Ding hält euch nicht all drei.
855
00:58:49,487 --> 00:58:51,322
- Mike, klettere runter.
- Wohin?
856
00:58:51,489 --> 00:58:53,115
- Benutz den Ständer rechts.
- Da, da.
857
00:58:53,783 --> 00:58:55,409
Leute, haltet durch, ok?
858
00:58:55,576 --> 00:58:56,911
Mist, ich kann's nicht.
859
00:58:57,370 --> 00:59:01,207
Mike, schau mich an. Geh da runter,
bevor du alle umbringst.
860
00:59:01,374 --> 00:59:02,750
Mike, sei ein Mann.
861
00:59:02,917 --> 00:59:05,378
Schrei ihn nicht an, ok? Stopp.
862
00:59:05,545 --> 00:59:08,840
Mike, ich geh weg.
Ich kann weggehen, ok? Bleib da.
863
00:59:09,006 --> 00:59:11,384
- Bleib da. Keine Sorge.
- Geh, geh.
864
00:59:11,843 --> 00:59:15,179
Zoey. Gib mir deine Hand.
Komm, gib mir deine Hand.
865
00:59:15,638 --> 00:59:18,474
- Zoey, hey. Komm schon.
- Vorsichtig.
866
00:59:18,641 --> 00:59:20,893
Komm, gib mir deine Hand.
Zoey. Zoey!
867
00:59:21,060 --> 00:59:22,645
Zoey. Hey, Zoey.
868
00:59:26,023 --> 00:59:27,108
Oh Gott!
869
00:59:27,275 --> 00:59:31,028
- Verdammt! Zoey!
- Du musst aufstehen. Komm schon.
870
00:59:31,195 --> 00:59:33,406
Zoey, wach auf. Zoey, steh auf.
871
00:59:33,573 --> 00:59:37,034
Zoey, bleib bei mir.
Hey, Leute, los. Ich hol sie.
872
00:59:37,910 --> 00:59:40,204
Vietnam Air 109, bitte kommen.
873
00:59:40,913 --> 00:59:43,416
Vietnam Air 109, bitte kommen.
874
00:59:43,583 --> 00:59:45,960
Mama. Mama. Mama.
875
00:59:46,127 --> 00:59:48,754
Mama. Mama. Mama.
876
00:59:48,921 --> 00:59:53,009
- Mama. Mama!
- Zoey, komm schon, wach auf.
877
00:59:53,176 --> 00:59:55,595
Zoey, wach auf. Zoey, komm schon.
878
00:59:55,761 --> 00:59:57,930
- Wir müssen weg. Los!
- Wir sind verkehrt herum.
879
00:59:58,764 --> 01:00:00,349
Hey. Komm schon, komm.
880
01:00:02,143 --> 01:00:03,352
Hey, los, los.
881
01:00:03,519 --> 01:00:05,855
Der Raum ist umgedreht.
Vielleicht auch der Code.
882
01:00:06,022 --> 01:00:07,356
Ja, ja, ja.
883
01:00:10,026 --> 01:00:12,612
Versuch null-eins-acht-sechs.
884
01:00:13,154 --> 01:00:16,490
Null-eins-acht-sechs.
885
01:00:18,284 --> 01:00:20,328
- Ich hab's.
- Wir haben es. Los.
886
01:00:20,494 --> 01:00:22,205
- Du bist ein Genie.
- Los, schnell.
887
01:00:22,371 --> 01:00:24,332
Ben, schnell.
Beeil dich. Schnell.
888
01:00:24,498 --> 01:00:26,792
- Ok.
- Los, der Boden wird runterfallen.
889
01:00:29,045 --> 01:00:31,047
Der Boden wollte mich
zum zweiten Mal umbringen.
890
01:00:32,965 --> 01:00:33,799
Scheiße.
891
01:00:35,843 --> 01:00:37,094
Komm schon, Jason.
892
01:00:37,887 --> 01:00:39,096
Ich hab's.
893
01:00:41,224 --> 01:00:42,642
Ok.
894
01:00:49,315 --> 01:00:50,608
Ok.
895
01:00:56,405 --> 01:00:58,282
- Ok.
- Amanda, sei vorsichtig.
896
01:01:01,786 --> 01:01:04,205
- Halt durch. Halt durch.
- Du kannst das.
897
01:01:04,830 --> 01:01:06,707
Ja. Ja.
898
01:01:07,917 --> 01:01:10,253
- Ok.
- Nein, sieh nicht runter.
899
01:01:10,419 --> 01:01:11,754
Ok.
900
01:01:16,342 --> 01:01:17,802
Ok.
901
01:01:22,181 --> 01:01:23,182
Du schaffst das.
902
01:01:25,476 --> 01:01:26,853
Ok.
903
01:01:32,775 --> 01:01:34,235
Komm schon. Komm schon.
904
01:01:36,237 --> 01:01:38,739
- Ok.
- Scheiße. Oh nein.
905
01:01:38,906 --> 01:01:40,199
Ok.
906
01:01:41,367 --> 01:01:43,035
- Die Kugel!
- Nein!
907
01:01:43,202 --> 01:01:44,662
Lass sie!
908
01:01:44,829 --> 01:01:47,540
- Lass sie einfach.
- Hey, halt, halt!
909
01:01:51,627 --> 01:01:52,879
- Lass sie.
- Amanda!
910
01:01:54,297 --> 01:01:56,174
- Nein!
- Oh Scheiße!
911
01:01:57,008 --> 01:01:58,259
Jason!
912
01:01:59,677 --> 01:02:00,970
- Hab sie. Das Kabel.
- Spring!
913
01:02:02,722 --> 01:02:05,850
- Hey, gib mir das Queue.
- Ja, gute Idee. Halt durch.
914
01:02:06,017 --> 01:02:07,810
Halt durch, Amanda.
Komm, nimm es.
915
01:02:07,977 --> 01:02:10,021
- Nimm es, komm schon!
- Nimm es.
916
01:02:10,188 --> 01:02:12,773
Ich komm nicht näher.
917
01:02:13,191 --> 01:02:16,569
Hey, du kannst das. Du kannst das.
Du kannst das, Amanda.
918
01:02:16,736 --> 01:02:18,905
Du kannst das. Greif danach, ok?
919
01:02:19,071 --> 01:02:22,617
- Halt dich daran fest!
- Komm, du kannst das. Er ist hier.
920
01:02:23,284 --> 01:02:25,077
Amanda, hör zu. Du kannst das.
921
01:02:25,244 --> 01:02:28,456
Du kannst das. Wir sind da.
Ok? Bleib. Nein.
922
01:02:28,623 --> 01:02:29,457
Es ist ok.
923
01:02:29,624 --> 01:02:33,920
Amanda! Nein. Bleib, ok?
Halt durch, halt durch. Nein!
924
01:02:34,086 --> 01:02:35,296
Nein!
925
01:02:36,047 --> 01:02:39,258
Nein, nein, nein! Nein, nein!
926
01:02:39,425 --> 01:02:41,052
Nein, Amanda, nein, nein!
927
01:03:11,499 --> 01:03:15,169
- Zoey, komm. Hey, komm. Raus hier.
- Nein.
928
01:03:41,279 --> 01:03:43,322
Was zur Hölle soll das sein?
929
01:03:50,037 --> 01:03:53,165
Ich sehe keinen Ausgang.
Seht ihr irgendwas?
930
01:03:53,708 --> 01:03:56,878
Hey, Wunderkind.
Ich brauch dein Gehirn. Komm rein.
931
01:03:57,420 --> 01:03:58,504
Zoey!
932
01:03:58,671 --> 01:04:01,799
Gibst du ihr eine Minute?
Amanda ist gerade gestorben!
933
01:04:01,966 --> 01:04:05,303
Was checkt ihr nicht?
Wir können keine Zeit verschwenden.
934
01:04:05,469 --> 01:04:07,930
Amanda ist tot. Wir nicht.
935
01:04:08,097 --> 01:04:09,599
Die Stärksten überleben.
936
01:04:09,765 --> 01:04:12,810
Hörst du auf, so ein Arsch zu sein?
Was ist dein Problem?
937
01:04:12,977 --> 01:04:17,106
Amanda war nicht schwach, ok?
Sie hat sich für uns geopfert!
938
01:04:17,273 --> 01:04:20,067
Dann lass ihr Opfer
keine Verschwendung sein.
939
01:04:49,847 --> 01:04:51,807
Das war mein Zimmer.
940
01:05:28,469 --> 01:05:30,179
Genau gleich.
941
01:05:30,763 --> 01:05:32,181
Das ist mein Bett.
942
01:05:32,765 --> 01:05:33,850
Meins auch.
943
01:05:38,855 --> 01:05:40,857
HYPOTHERMIE
PATIENT: HR. JASON WALKER
944
01:05:49,574 --> 01:05:51,242
Das ist Amandas.
945
01:05:53,953 --> 01:05:55,204
TRIAGE
ETIKETT
946
01:05:55,371 --> 01:05:56,581
IED-Explosion.
947
01:05:58,207 --> 01:05:59,750
Sie war die einzige Überlebende.
948
01:06:01,878 --> 01:06:04,297
Ich war mit meiner Mutter im Flugzeug...
949
01:06:04,547 --> 01:06:06,966
Backpacken in Vietnam.
950
01:06:07,550 --> 01:06:11,721
Das Flugzeug ist mitten
im Dschungel abgestürzt.
951
01:06:12,180 --> 01:06:14,557
Nach einer Woche
haben sie mich gefunden.
952
01:06:14,724 --> 01:06:16,475
Ich erinnere mich daran.
953
01:06:18,269 --> 01:06:20,146
Du warst in den Nachrichten.
954
01:06:21,647 --> 01:06:24,400
Mein Unimitbewohner und ich
nahmen ein Boot...
955
01:06:24,567 --> 01:06:26,319
und eine Welle
kam aus dem Nichts und...
956
01:06:27,445 --> 01:06:29,113
hat das Boot umgeworfen.
957
01:06:30,448 --> 01:06:33,826
Ich hab versucht,
ein Seil zu greifen und...
958
01:06:35,244 --> 01:06:37,496
es hat mir fast den Daumen abgetrennt.
959
01:06:38,956 --> 01:06:40,583
Nass...
960
01:06:41,167 --> 01:06:44,754
frierend,
wir hielten uns nur am Rumpf fest...
961
01:06:44,921 --> 01:06:48,424
mit nur einer Jacke für uns beide.
962
01:06:48,591 --> 01:06:54,013
Und Nathan wurde
aggressiv und verwirrt.
963
01:06:54,180 --> 01:06:57,475
Zeichen von Hypothermie,
sagte man mir später.
964
01:06:57,642 --> 01:06:58,476
Komm zurück!
965
01:06:58,893 --> 01:07:00,394
Am zweiten Tag schwamm er weg.
966
01:07:00,561 --> 01:07:03,314
Ich weiß nicht,
was er dachte zu sehen...
967
01:07:03,481 --> 01:07:04,982
aber da war nur Ozean.
968
01:07:05,858 --> 01:07:11,030
Am nächsten Tag
fand die Küstenwache mich allein.
969
01:07:12,615 --> 01:07:13,741
Was ist mit dir?
970
01:07:16,035 --> 01:07:18,955
Ich hatte als Erster
von meinen Freunden ein Auto.
971
01:07:22,708 --> 01:07:25,378
Es waren Winterferien
und wir hatten diese...
972
01:07:26,128 --> 01:07:28,214
super Nacht und...
973
01:07:30,466 --> 01:07:33,553
ich wollte alle
mit auf eine Spritztour nehmen.
974
01:07:37,473 --> 01:07:39,350
Ich war total besoffen.
975
01:07:42,937 --> 01:07:46,691
Ich und elf andere arbeiteten
in einer Mine in West Virginia.
976
01:07:46,858 --> 01:07:48,442
Auch mein Bruder Cal.
977
01:07:50,945 --> 01:07:54,782
Es gab einen Einsturz.
Berufsrisiko.
978
01:07:55,491 --> 01:07:58,953
Cal und ich wurden
nebeneinander verschüttet.
979
01:07:59,537 --> 01:08:01,831
Ich konnte ihn nicht sehen, aber...
980
01:08:03,165 --> 01:08:06,627
ich konnte ihn langsam ersticken hören.
981
01:08:08,254 --> 01:08:10,590
Ich hörte seinen letzten Atemzug.
982
01:08:11,799 --> 01:08:15,720
Als das Rettungsteam kam,
war ich der einzige Überlebende.
983
01:08:15,887 --> 01:08:19,473
Sie wussten alles über uns...
984
01:08:20,433 --> 01:08:24,312
jedes verdammte Detail.
Ich meine, sie kannten die Jacke...
985
01:08:24,478 --> 01:08:26,022
die er auf dem Boot trug.
986
01:08:26,189 --> 01:08:28,691
"Rudolph the Red-Nosed Reindeer",
der...
987
01:08:28,858 --> 01:08:30,568
Song lief beim Unfall.
988
01:08:31,652 --> 01:08:33,654
Die Räume wurden für uns gemacht.
989
01:08:33,821 --> 01:08:36,365
Die Boxen kamen von Leuten,
denen wir vertrauen.
990
01:08:36,532 --> 01:08:38,868
Mein Neffe schrieb mir:
"Hab Spaß."
991
01:08:40,453 --> 01:08:44,081
- Sie haben sein scheiß Handy gehackt.
- Das ist Dannys.
992
01:08:47,835 --> 01:08:50,004
Kohlenmonoxidvergiftung.
993
01:08:50,755 --> 01:08:52,965
Außer ihm, starben alle
in seiner Familie.
994
01:08:53,131 --> 01:08:55,134
Niemand von uns starb, richtig?
995
01:08:55,301 --> 01:08:57,178
- Wir überlebten als Einzige.
- Na und?
996
01:08:57,345 --> 01:08:59,680
Wir sind
eine statistische Unwahrscheinlichkeit.
997
01:09:01,557 --> 01:09:05,353
Sie wollen sehen, wer der Glücklichste
unter den Glücklichen ist.
998
01:09:09,314 --> 01:09:11,692
Haben Sie den Mut,
dass Dr. Wootan Yu...
999
01:09:11,859 --> 01:09:13,944
aus Ihnen ein besseres Ich macht?
1000
01:09:14,111 --> 01:09:16,072
Öffnen Sie neue Tore,
testen Sie Ihre Limits.
1001
01:09:16,863 --> 01:09:19,325
Bleiben Sie nicht im Alltagstrott.
1002
01:09:19,492 --> 01:09:21,452
Leben Sie das Leben im Extremen.
1003
01:09:21,618 --> 01:09:25,747
Bestellen Sie in den nächsten
fünf Minuten und es gibt einen Bonus.
1004
01:09:26,541 --> 01:09:28,292
Wenigstens wissen wir, wie viel Zeit ist.
1005
01:09:28,459 --> 01:09:31,127
Ein großer Luxus,
zu wissen, wann man stirbt.
1006
01:09:31,629 --> 01:09:33,005
Versteht ihr nicht?
1007
01:09:33,171 --> 01:09:35,466
Sie haben uns gewählt,
um zu sehen, wer überlebt.
1008
01:09:35,633 --> 01:09:37,760
Wir brauchen dich jetzt, ok?
Bleib bei uns.
1009
01:09:37,926 --> 01:09:39,929
Wir können nicht
weiter ihren Regeln folgen.
1010
01:09:40,095 --> 01:09:42,098
Was sonst?
Sie beobachten uns.
1011
01:09:42,265 --> 01:09:44,350
Sie kennen jeden unserer Schritte.
1012
01:09:45,852 --> 01:09:47,270
Sie beobachten uns.
1013
01:09:54,443 --> 01:09:56,237
Ich hab was.
1014
01:09:59,115 --> 01:10:00,700
Komm schon, komm schon.
1015
01:10:03,870 --> 01:10:05,121
Ich hab's. Hier.
1016
01:10:10,585 --> 01:10:11,919
Ok. Was haben wir?
1017
01:10:12,086 --> 01:10:14,380
Eine Faust, einen Finger, zwei Finger.
1018
01:10:14,547 --> 01:10:17,091
Null, eins, zwei?
Ja? Wie ein Code.
1019
01:10:17,258 --> 01:10:19,260
Nein, nein, nein. Da steht...
1020
01:10:19,427 --> 01:10:23,181
E-K-G.
1021
01:10:23,347 --> 01:10:24,807
Ja, Zeichensprache.
1022
01:10:26,184 --> 01:10:28,352
Mein Cousin ist taub.
Sie wussten auch das.
1023
01:10:28,519 --> 01:10:30,563
Gibt es hier ein EKG-Gerät?
1024
01:10:32,815 --> 01:10:34,942
Hey, was machst du?
1025
01:10:35,109 --> 01:10:38,404
Quanten-Zeno-Effekt. Bei kontinuierlicher
Messung ändern sich Atome nicht.
1026
01:10:38,571 --> 01:10:41,490
So lange sie zusehen, können wir
unseren Zustand nicht ändern.
1027
01:10:41,657 --> 01:10:43,409
Das Spiel ist für ihren Sieg konzipiert.
1028
01:10:47,413 --> 01:10:49,373
Wir könnten jetzt echt
deine Hilfe brauchen.
1029
01:10:49,540 --> 01:10:52,627
- Wir finden einen anderen Ausweg.
- Wir kennen nicht mal einen.
1030
01:10:52,793 --> 01:10:54,629
Hör damit auf und atme durch.
1031
01:10:54,795 --> 01:10:57,173
Haben Sie den Mut,
dass Dr. Wootan Yu...
1032
01:10:57,340 --> 01:10:59,258
aus Ihnen ein besseres Ich macht?
1033
01:10:59,425 --> 01:11:02,011
Hey, Zoey, du musst dich beruhigen.
1034
01:11:04,013 --> 01:11:06,224
In drei Minuten werden wir vergiftet.
1035
01:11:06,390 --> 01:11:08,017
Die Zeit läuft aus. Ruhig.
1036
01:11:08,184 --> 01:11:11,979
Hör auf zu sagen, ich soll
ruhig bleiben, ok? Ihr hört nicht zu!
1037
01:11:14,232 --> 01:11:16,859
Hier ist ein EKG.
Vielleicht unser Ausweg.
1038
01:11:17,026 --> 01:11:19,820
- Ben, zieh dein T-Shirt aus.
- Was? Wieso ich?
1039
01:11:19,987 --> 01:11:23,157
Weil das der nächste Hinweis ist.
Es ist nur ein EKG.
1040
01:11:23,324 --> 01:11:26,452
Nein. In diesem Höllenloch
ist nichts nur Irgendwas.
1041
01:11:26,619 --> 01:11:28,287
Die Frequenz könnte die Tür öffnen.
1042
01:11:28,454 --> 01:11:31,123
- Uns geht die Zeit aus.
- Beeil dich.
1043
01:11:31,290 --> 01:11:32,166
Mach's. Los.
1044
01:11:35,962 --> 01:11:39,006
Komm. Halt die, halt die.
Atme durch, atme durch.
1045
01:11:42,802 --> 01:11:44,804
Deine Herzfrequenz ist zu niedrig.
1046
01:11:46,347 --> 01:11:47,348
FEHLER
1047
01:11:47,515 --> 01:11:48,724
Es klappt nicht.
1048
01:11:48,891 --> 01:11:50,184
Jemand anderes muss es machen.
1049
01:11:50,351 --> 01:11:52,019
Mike, wir brauchen
eine höhere Frequenz.
1050
01:11:52,728 --> 01:11:56,107
Was? Ich bin nicht dein
Versuchskaninchen. Mach du es.
1051
01:11:56,274 --> 01:11:58,943
Ben ist ok. Ich geh danach.
Wir brauchen eine höhere Frequenz.
1052
01:11:59,110 --> 01:12:01,237
- Los.
- Gut, ok. Ok, ich mach's.
1053
01:12:01,404 --> 01:12:03,906
Zoey, hör mir bitte kurz zu.
1054
01:12:07,159 --> 01:12:08,244
Scheiße.
1055
01:12:09,871 --> 01:12:12,582
Wir sind in einer Metallbox.
Das bringt nichts.
1056
01:12:15,251 --> 01:12:17,753
Hör mit dem Scheiß auf und hilf mir.
1057
01:12:17,920 --> 01:12:20,173
Höher, höher, höher! Komm schon!
1058
01:12:20,339 --> 01:12:21,382
FEHLER
1059
01:12:21,549 --> 01:12:22,633
Nein.
1060
01:12:22,800 --> 01:12:24,218
Testen Sie Ihre Limits.
1061
01:12:24,385 --> 01:12:27,138
Limits testen. Limits testen.
Höhere Frequenz.
1062
01:12:27,305 --> 01:12:29,932
Du verarschst mich.
Die Frequenz ist sauhoch.
1063
01:12:30,099 --> 01:12:31,767
Soll ich Hampelmann machen?
1064
01:12:31,934 --> 01:12:32,768
Was soll ich tun?
1065
01:12:32,935 --> 01:12:34,353
- Wir haben die.
- Spinnst du?
1066
01:12:37,148 --> 01:12:39,442
Als man mich mit Unterkühlung fand...
1067
01:12:39,609 --> 01:12:42,695
war mein Herz halbtot.
Die haben mich zurückgeholt.
1068
01:12:42,862 --> 01:12:45,239
- Die haben sie benutzt.
- Nein, nein.
1069
01:12:45,406 --> 01:12:48,618
Es ist ein Hinweis. Sie wussten,
dass ich es wissen würde.
1070
01:12:48,784 --> 01:12:50,786
Deine Frequenz ist schon hoch.
Los.
1071
01:12:50,953 --> 01:12:52,455
Verarschst du mich?
Geh weg.
1072
01:12:52,622 --> 01:12:54,081
Sieh mich an, verdammt!
1073
01:12:55,291 --> 01:12:57,502
In einer Minute werden wir vergiftet.
1074
01:12:57,668 --> 01:12:59,545
Dann ersticken wir alle, ok?
1075
01:12:59,712 --> 01:13:02,465
Die Luft wird ausgehen,
genau wie in der Mine.
1076
01:13:02,632 --> 01:13:05,134
- Scheiße.
- Denk an deinen Bruder Cal.
1077
01:13:05,301 --> 01:13:09,305
Cal war sein Name, oder?
Das ist dein Moment.
1078
01:13:09,472 --> 01:13:11,182
Mike, du kannst uns retten.
1079
01:13:13,059 --> 01:13:15,353
So ist es. Du kannst uns retten, Mike.
1080
01:13:16,103 --> 01:13:17,730
- Rette uns jetzt.
- Ok.
1081
01:13:17,897 --> 01:13:20,691
Mach's. Mach's. Mach schnell!
Los, mach's!
1082
01:13:25,196 --> 01:13:26,822
- Jason, was machst du?
- Das ist es.
1083
01:13:26,989 --> 01:13:29,075
Nein. Nein.
1084
01:13:29,242 --> 01:13:32,745
- Hey, nicht. Stopp!
- Geh runter!
1085
01:13:35,873 --> 01:13:36,999
Du bringst ihn um!
1086
01:13:37,166 --> 01:13:38,334
FEHLER
1087
01:13:38,501 --> 01:13:41,712
- Komm schon!
- Mike? Was hast du gemacht?
1088
01:13:41,879 --> 01:13:43,714
Er atmet nicht mehr! Mike!
1089
01:13:44,465 --> 01:13:48,094
Wach auf! Mike. Hey, halt! Halt!
1090
01:13:48,553 --> 01:13:49,387
Komm schon!
1091
01:13:50,137 --> 01:13:51,848
Komm schon, Mike!
1092
01:13:52,557 --> 01:13:54,559
Öffnen Sie neue Tore,
testen Sie Ihre Limits.
1093
01:13:54,725 --> 01:13:55,768
Limits testen.
1094
01:14:01,524 --> 01:14:03,234
Hoch und niedrig.
1095
01:14:03,401 --> 01:14:06,404
- Eins, zwei. Verdammt. Scheiße!
- Hoch und niedrig.
1096
01:14:09,991 --> 01:14:10,825
Oh Scheiße!
1097
01:14:12,076 --> 01:14:13,953
Ich weiß nicht, wie das geht.
1098
01:14:16,414 --> 01:14:17,373
Was machst du?
1099
01:14:17,540 --> 01:14:20,042
Extreme. Vielleicht hoch und niedrig.
1100
01:14:28,050 --> 01:14:29,218
Hey, komm schon.
1101
01:14:45,318 --> 01:14:46,694
Komm schon, Mann.
1102
01:14:47,737 --> 01:14:50,156
Komm schon. Scheiße.
1103
01:14:50,323 --> 01:14:51,199
Mike.
1104
01:14:53,284 --> 01:14:54,368
Mike.
1105
01:14:58,289 --> 01:15:00,208
GLÜCKWUNSCH
1106
01:15:01,542 --> 01:15:04,420
Die Tür. Die Tür geht auf. Sie ist offen.
1107
01:15:10,885 --> 01:15:12,303
Zoey. Hey!
1108
01:15:13,304 --> 01:15:14,138
Zoey!
1109
01:15:15,806 --> 01:15:20,186
- Zoey! Hey, komm. Da ist der Ausgang.
- Das ist der Ausgang.
1110
01:15:21,103 --> 01:15:24,148
- Du wirst ersticken, los!
- Geh einfach!
1111
01:15:26,400 --> 01:15:27,777
- Bitte!
- Geh einfach!
1112
01:15:38,412 --> 01:15:39,539
Scheiße.
1113
01:16:14,782 --> 01:16:16,242
Wir hätten sie überreden sollen.
1114
01:16:19,370 --> 01:16:21,581
Wir haben sie zum Sterben dagelassen.
1115
01:16:21,747 --> 01:16:25,209
- Es war ihre Entscheidung.
- Was stimmt mit dir nicht?
1116
01:16:25,376 --> 01:16:29,380
- Was ist da drin passiert?
- Ich hab eure Ärsche gerettet.
1117
01:16:30,631 --> 01:16:32,091
Du hast Mike umgebracht.
1118
01:16:36,179 --> 01:16:39,223
Täglich zwölf Stunden rumhängen,
hat ihn umgebracht.
1119
01:16:39,390 --> 01:16:42,393
Wäre es nicht das Zimmer gewesen,
dann das nächste.
1120
01:16:45,479 --> 01:16:48,649
Das ist etwas, das du tust?
Dein Freund auf dem Boot?
1121
01:16:48,816 --> 01:16:51,068
Was sagst du, Ben? Hm?
1122
01:16:54,530 --> 01:16:56,574
Sprich.
1123
01:16:56,741 --> 01:16:59,368
Eine Jacke für euch beide.
1124
01:16:59,535 --> 01:17:00,912
Gib mir deine Jacke!
1125
01:17:01,078 --> 01:17:04,290
Sehr angenehm,
dass er wegschwamm und starb.
1126
01:17:06,292 --> 01:17:08,419
Das willst du nicht, Mann.
1127
01:17:08,586 --> 01:17:11,839
Es war kein Glück,
dass du allein überlebt hast.
1128
01:17:13,591 --> 01:17:14,884
Gib es zu.
1129
01:17:15,051 --> 01:17:18,137
Du hast ihn umgebracht!
Gib es zu!
1130
01:17:20,223 --> 01:17:21,933
Überleben ist eine Entscheidung!
1131
01:17:23,768 --> 01:17:25,728
Mach deine.
1132
01:17:30,107 --> 01:17:32,777
Halt die Augen offen
und schau nach Hinweisen.
1133
01:17:35,488 --> 01:17:37,865
Hey, da ist eine Luke.
1134
01:17:41,744 --> 01:17:43,204
Wir machen sie wohl auf.
1135
01:17:43,996 --> 01:17:45,873
Was lassen wir rein?
1136
01:17:47,959 --> 01:17:49,627
Ok, ich mach's.
1137
01:17:51,003 --> 01:17:52,964
- Es ist schwer.
- Streng dich an.
1138
01:17:53,130 --> 01:17:54,841
Arschloch, ich trainiere nicht täglich.
1139
01:17:55,007 --> 01:17:56,467
Verdammt.
1140
01:18:04,892 --> 01:18:06,561
Komm schon, komm schon.
1141
01:18:12,483 --> 01:18:14,443
Was ist das an meinen Händen?
1142
01:18:21,617 --> 01:18:23,536
Ich fühle mich nicht so gut.
1143
01:18:25,746 --> 01:18:27,665
Hey, hey.
1144
01:18:27,832 --> 01:18:30,751
Da war etwas auf dem Griff.
1145
01:18:31,586 --> 01:18:35,423
Hey, du schmilzt. Du schmilzt.
1146
01:18:35,590 --> 01:18:37,758
- Was?
- Du schmilzt.
1147
01:18:37,925 --> 01:18:41,220
Was? Warte.
Schau, schau. Da steht was.
1148
01:18:41,387 --> 01:18:45,266
"Ich könnt ruhig gehen,
aber vergesst nicht...
1149
01:18:45,433 --> 01:18:48,811
findet am besten das Gegengift."
1150
01:18:48,978 --> 01:18:51,355
Wie zum Teufel sollen wir das machen?
1151
01:19:00,364 --> 01:19:02,033
Steh auf und such, verdammt!
1152
01:19:02,200 --> 01:19:05,328
Wen juckt's, Mann?
Wir sterben hier doch eh.
1153
01:19:05,494 --> 01:19:07,705
Ich werde hier nicht sterben.
1154
01:19:16,422 --> 01:19:17,882
Ok.
1155
01:19:21,552 --> 01:19:25,181
Wo ist es? Komm schon.
Komm schon. Wo ist es?
1156
01:19:25,932 --> 01:19:28,184
- Wo ist der Scheiß?
- Wo ist es?
1157
01:19:32,021 --> 01:19:33,898
GEGENGIFT EINE DOSIS
IN DEN MUSKEL INJIZIEREN
1158
01:19:34,690 --> 01:19:36,567
Ben. Ben.
1159
01:19:40,655 --> 01:19:42,782
- Ich hab das Gegen...
- Gib's mir!
1160
01:19:59,549 --> 01:20:01,175
Es ist meins!
1161
01:20:40,590 --> 01:20:41,924
Scheiße.
1162
01:20:47,555 --> 01:20:49,348
Oh Scheiße.
1163
01:21:09,368 --> 01:21:10,203
Oh Gott.
1164
01:21:12,997 --> 01:21:15,708
Ok, ich hab zehn Zahlen, vier Bereiche.
1165
01:21:15,875 --> 01:21:17,543
Ein vierstelliger Code.
1166
01:21:21,005 --> 01:21:23,174
Eintritt in Raum fünf. Bleiben Sie dran.
1167
01:21:23,341 --> 01:21:25,051
Ich bleibe dran.
1168
01:21:25,635 --> 01:21:27,970
Wir haben zwei Leichen. Over.
1169
01:21:29,305 --> 01:21:30,765
Verstanden.
1170
01:21:32,600 --> 01:21:35,520
20 Minuten für
Entsorgung und Reinigung. Over.
1171
01:21:36,395 --> 01:21:38,189
Verstanden. Out.
1172
01:21:42,318 --> 01:21:44,779
Sieh dir die Atemmaske an.
1173
01:21:44,946 --> 01:21:46,781
Was wollte sie denn damit?
1174
01:21:46,948 --> 01:21:48,407
Atmen, Arschloch!
1175
01:22:13,015 --> 01:22:14,016
Scheiße.
1176
01:23:07,653 --> 01:23:09,488
GEWINNER
1177
01:23:17,371 --> 01:23:19,749
Du warst der Underdog.
1178
01:23:19,916 --> 01:23:21,501
Ich hab auf Jason gesetzt.
1179
01:23:21,667 --> 01:23:24,545
Darum sind
diese Spiele so faszinierend.
1180
01:23:24,712 --> 01:23:28,674
Du wurdest verbrannt, eingefroren,
vergiftet, gelähmt und...
1181
01:23:28,841 --> 01:23:32,261
du hast es doch geschafft,
dem letzten Raum zu entkommen.
1182
01:23:32,428 --> 01:23:34,931
Dachtest du jemals, du hast es in dir?
1183
01:23:35,097 --> 01:23:38,559
Das Adrenalin, den Drive?
1184
01:23:39,519 --> 01:23:41,354
Setz dich. Feiere.
1185
01:23:42,271 --> 01:23:45,149
Du hast wenigstens mal was gewonnen.
1186
01:23:46,901 --> 01:23:49,487
Also bist du der Psycho-Designer
des Killer-Labyrinths?
1187
01:23:49,654 --> 01:23:51,864
Nein, ich bin der Spielleiter.
1188
01:23:52,031 --> 01:23:54,116
Der Puzzle-Macher
entwirft die Zimmer.
1189
01:23:54,283 --> 01:23:58,120
Du tötest Leute zum Spaß.
Gibt's im TV nichts Spannendes mehr?
1190
01:23:59,330 --> 01:24:00,915
Du hast deine Freunde umgebracht...
1191
01:24:01,624 --> 01:24:03,668
weil du kein Taxi zahlen wolltest.
1192
01:24:03,835 --> 01:24:06,712
Ruh dich nicht
auf deinem hohen Ross aus, Ben.
1193
01:24:07,338 --> 01:24:08,840
Vom Beginn der Zivilisation...
1194
01:24:09,006 --> 01:24:10,758
fanden wir Gefallen daran...
1195
01:24:10,925 --> 01:24:13,469
Menschen beim Kampf
um ihr Leben zuzusehen.
1196
01:24:13,636 --> 01:24:17,098
Man sieht Gladiatorenkämpfe,
öffentliche Exekutionen...
1197
01:24:17,265 --> 01:24:18,975
Schaulustige
auf der Autobahn.
1198
01:24:19,141 --> 01:24:23,396
Aber die Welt ist weich geworden.
Alles ist sicher. Alle sind vorsichtig.
1199
01:24:23,563 --> 01:24:27,567
Wir haben ein Spiel für die
mit Durst nach Brutalität kreiert...
1200
01:24:27,733 --> 01:24:32,196
und wir geben ihnen einen Logenplatz
für das ultimative Drama des Lebens.
1201
01:24:36,784 --> 01:24:40,955
Zu unseren Kunden gehören einige
der mächtigsten Menschen der Welt.
1202
01:24:41,497 --> 01:24:43,916
Aber jedes Jahr fordern sie mehr.
1203
01:24:44,584 --> 01:24:47,461
Kompliziertere Zimmer.
1204
01:24:48,212 --> 01:24:49,797
Interessantere Charaktere.
1205
01:24:49,964 --> 01:24:53,050
Mehr Arten,
um auf Leben und Tod zu wetten.
1206
01:24:53,593 --> 01:24:57,096
Letztes Jahr hatten wir Unisportler...
1207
01:24:57,263 --> 01:24:59,098
das Jahr zuvor Gelehrte...
1208
01:24:59,265 --> 01:25:01,934
und dieses Jahr
die einzigen Überlebenden.
1209
01:25:02,101 --> 01:25:05,730
Sie wollten wissen,
ob Glück etwas damit zu tun hat.
1210
01:25:05,897 --> 01:25:10,693
Menschen mit Glück werden nicht
gekidnappt und von Psychos gefoltert.
1211
01:25:10,860 --> 01:25:14,488
Weißt du, es tut weh,
wenn jemand dich Psychopath nennt.
1212
01:25:19,285 --> 01:25:20,786
Ich dachte auch, es wäre dumm.
1213
01:25:20,953 --> 01:25:22,496
Aber hier bist du...
1214
01:25:22,663 --> 01:25:25,291
der unwahrscheinlichste
Gewinner überhaupt...
1215
01:25:26,751 --> 01:25:28,669
und noch am Leben.
1216
01:25:29,253 --> 01:25:31,797
Ich dachte echt nicht, das wäre möglich...
1217
01:25:32,340 --> 01:25:33,591
aber wie gesagt...
1218
01:25:33,758 --> 01:25:35,134
du warst der Glückstreffer.
1219
01:25:40,932 --> 01:25:43,100
Ich hab also gewonnen.
1220
01:25:44,560 --> 01:25:47,021
Das heißt, ich kann heimgehen, oder?
1221
01:25:51,901 --> 01:25:53,277
Ben...
1222
01:25:54,153 --> 01:25:55,947
am Ende des Kentucky Derbys...
1223
01:25:56,656 --> 01:25:58,199
bekommt das Pferd da einen Preis?
1224
01:26:19,762 --> 01:26:20,721
SYSTEMAKTUALISIERUNG
1225
01:26:24,559 --> 01:26:25,518
IM SPIEL
1226
01:26:31,148 --> 01:26:33,109
Hey. Hey, Ben.
1227
01:26:33,276 --> 01:26:36,445
Komm schon. Hey, Ben, komm schon.
Komm schon.
1228
01:26:51,460 --> 01:26:53,004
Ben.
1229
01:26:53,629 --> 01:26:55,256
Ben.
1230
01:26:56,090 --> 01:26:58,926
Ben, komm, steh auf.
Ben, komm.
1231
01:27:00,845 --> 01:27:02,138
Nein!
1232
01:27:08,186 --> 01:27:11,439
Du kannst nicht
vor dem Ende des Spiels gehen, Zoey.
1233
01:27:20,072 --> 01:27:22,909
Ok, wir müssen sichergehen, dass...
1234
01:27:25,745 --> 01:27:27,455
Er ist tot.
1235
01:27:37,715 --> 01:27:40,510
Ok. Komm schon. Komm schon.
1236
01:27:41,385 --> 01:27:42,512
Komm, da ist ein Aufzug.
1237
01:27:42,678 --> 01:27:43,513
GEWINNER
1238
01:27:48,059 --> 01:27:50,353
Du bist für mich zurückgekommen.
1239
01:27:50,520 --> 01:27:53,564
Ich hatte es satt,
die einzige Überlebende zu sein.
1240
01:27:57,443 --> 01:28:00,112
- Zoey, los, los.
- Ok.
1241
01:28:09,872 --> 01:28:14,377
Es sind 24 Stunden. Er ist jetzt stabil.
Sie sollten sich ausruhen.
1242
01:28:16,879 --> 01:28:18,130
Er ist bereit.
1243
01:28:18,297 --> 01:28:21,926
Herr Bell, bitte kommen Sie in den OP.
Herr Bell, OP.
1244
01:28:23,261 --> 01:28:24,554
Frau Davis?
1245
01:28:25,179 --> 01:28:27,765
Fühlen Sie sich gut genug,
um mitzukommen?
1246
01:28:31,060 --> 01:28:33,813
Ja, wir müssen den Zugang
zum Dach überprüfen.
1247
01:28:47,493 --> 01:28:49,537
In Ordnung, an alle, 360.
1248
01:28:51,247 --> 01:28:52,790
Frau Davis.
1249
01:29:02,133 --> 01:29:05,303
Moment, das war das Wartezimmer. Ok?
1250
01:29:06,179 --> 01:29:08,764
Dann wurde es
zu einem riesigen Ofen, ok?
1251
01:29:08,931 --> 01:29:12,268
Da war Feuer.
Das Feuer kam von der Decke.
1252
01:29:12,768 --> 01:29:15,980
Es gibt keine Beweise für das,
was Sie beschreiben.
1253
01:29:17,064 --> 01:29:19,859
Das. Sehen Sie. Das war der Schacht.
1254
01:29:20,026 --> 01:29:21,861
Da kam ein Gemälde runter.
1255
01:29:22,028 --> 01:29:24,322
Haben Sie bereits Dinge gesehen,
die nicht da waren?
1256
01:29:24,989 --> 01:29:27,783
Ich bilde mir das nicht ein, ok?
1257
01:29:28,409 --> 01:29:30,203
Sehen Sie, Ben war auch da.
1258
01:29:30,369 --> 01:29:32,538
Wenn er aufwacht, wird er es sagen.
1259
01:29:32,705 --> 01:29:35,041
Richtig. Ihr Freund, Ben Miller?
1260
01:29:35,208 --> 01:29:36,751
Es gibt eine Krankenakte.
1261
01:29:37,335 --> 01:29:41,923
Sie haben Spuren von drei illegalen
Substanzen in seinem Blut gefunden.
1262
01:29:42,423 --> 01:29:44,050
"No way out."
1263
01:29:47,178 --> 01:29:49,096
- Frau Davis.
- Es ist ein Anagramm.
1264
01:29:49,263 --> 01:29:50,848
Dr. Wootan Yu.
1265
01:29:51,641 --> 01:29:54,727
Haben Sie den Mut,
dass Dr. Wootan Yu...
1266
01:29:54,894 --> 01:29:56,312
No way out. Wootan Yu.
1267
01:29:56,479 --> 01:29:59,732
- "Wootan Yu" ist "No way out".
- Frau Davis.
1268
01:29:59,899 --> 01:30:01,526
No way out, Wootan Yu.
1269
01:30:01,692 --> 01:30:06,113
Da. Sehen Sie.
Das war Teil des Spiels!
1270
01:30:06,614 --> 01:30:08,866
Das ist Teil des Spiels!
1271
01:30:09,033 --> 01:30:10,993
Wir müssen das Gebäude räumen.
1272
01:30:20,044 --> 01:30:23,089
Wootan Yu. Wootan Yu.
1273
01:30:32,932 --> 01:30:35,810
SECHS MONATE SPÄTER
1274
01:30:40,273 --> 01:30:41,649
Danke.
1275
01:30:42,775 --> 01:30:45,528
Also, sagst du mir, was los ist?
1276
01:30:45,695 --> 01:30:49,448
Ich bin der neue Vertreter
für den gesamten Logan Square.
1277
01:30:49,615 --> 01:30:52,451
Direkter Kundenkontakt.
Es ist für veganes Hundefutter...
1278
01:30:52,618 --> 01:30:54,579
aber irgendwo muss man anfangen.
1279
01:30:54,745 --> 01:30:56,581
Ich bin echt stolz auf dich.
1280
01:30:59,625 --> 01:31:00,459
Hausaufgaben?
1281
01:31:07,466 --> 01:31:08,759
Was ist das?
1282
01:31:08,926 --> 01:31:13,848
Mike Nolan starb an einem Herzinfarkt
im Bad in der Union Station.
1283
01:31:14,473 --> 01:31:17,768
Jason Walker fiel auf der I-64
von seinem Rad...
1284
01:31:17,935 --> 01:31:19,437
mit DMT im Blut.
1285
01:31:20,813 --> 01:31:23,024
Danny Khan ertrank im Lake Michigan.
1286
01:31:23,441 --> 01:31:27,612
Amanda Harper kletterte alleine,
denn das macht Sinn...
1287
01:31:28,154 --> 01:31:29,906
und stürzt ab und stirbt.
1288
01:31:31,365 --> 01:31:33,951
Es hätte auch Artikel für uns gegeben.
1289
01:31:34,118 --> 01:31:35,453
Du musst den Scheiß loslassen.
1290
01:31:35,620 --> 01:31:38,915
Ich kann nicht so tun,
als hätte es sie nie gegeben.
1291
01:31:39,415 --> 01:31:41,667
Jeder, der die Einladung bekam, starb...
1292
01:31:41,834 --> 01:31:44,420
und der Absender ist noch da draußen.
1293
01:31:44,879 --> 01:31:47,757
Willst du keine Antworten?
Wir können sie finden.
1294
01:31:47,924 --> 01:31:51,052
Sie haben das Spiel manipuliert,
damit wir verlieren.
1295
01:31:51,219 --> 01:31:53,846
Wir haben ihr eigenes Spiel geschlagen.
1296
01:31:54,514 --> 01:31:56,390
Ich hatte nicht viele Ausgangspunkte,
aber...
1297
01:31:58,100 --> 01:31:59,727
das Logo...
1298
01:32:00,269 --> 01:32:02,688
ist ein unmögliches Objekt.
1299
01:32:02,855 --> 01:32:05,107
Es ist eine Escher-Treppe,
die sich in sich dreht.
1300
01:32:05,274 --> 01:32:07,235
Es ist total einzigartig.
1301
01:32:07,401 --> 01:32:09,737
Die Zahlen sind in einem Muster
auf der Treppe.
1302
01:32:10,613 --> 01:32:14,659
23, 22 in sich wiederholenden
Sequenzen im rechten Winkel.
1303
01:32:15,159 --> 01:32:16,619
Es sind Koordinaten...
1304
01:32:16,786 --> 01:32:19,747
für ein nicht-registriertes
Industriegebäude mitten in Manhattan.
1305
01:32:19,914 --> 01:32:24,001
- Ein ganz offenes Versteck.
- Was sollen wir damit tun?
1306
01:32:24,210 --> 01:32:26,838
- Ich hab Flugtickets gekauft.
- Flugtickets?
1307
01:32:27,421 --> 01:32:31,926
- Zwei Wochen, ich fliege.
- Es heißt "Überlebensschuld-Syndrom".
1308
01:32:32,093 --> 01:32:35,596
Mein Therapeut sagt, um zu leben,
musst du weitermachen.
1309
01:32:36,013 --> 01:32:38,516
Weitermachen heißt nicht weglaufen.
Machst du mit?
1310
01:32:39,058 --> 01:32:42,019
Ich will nicht mehr weglaufen.
Bist du dabei?
1311
01:32:43,896 --> 01:32:45,439
In Ordnung.
1312
01:32:46,232 --> 01:32:49,110
Ja, ich bin dabei. Lass es uns machen.
1313
01:32:50,528 --> 01:32:52,530
Ich bin aber nicht Jason Bourne.
1314
01:32:55,533 --> 01:32:56,909
Ok?
1315
01:33:02,498 --> 01:33:04,250
Los. Es muss hier sein.
1316
01:33:09,755 --> 01:33:12,842
Gefunden. X markiert die Stelle.
1317
01:33:13,301 --> 01:33:14,927
Komm schon, wo ist es?
1318
01:33:17,263 --> 01:33:19,891
Das muss es sein, oder?
Ich hab das Tool!
1319
01:33:23,644 --> 01:33:25,605
Es muss mit dem Bolzen
verbunden werden.
1320
01:33:25,771 --> 01:33:29,108
- Ok.
- Versuch es an der Tür. Ob es dreht.
1321
01:33:29,275 --> 01:33:30,401
Du kannst das.
1322
01:33:32,737 --> 01:33:34,697
- Irgendwas?
- Es geht nicht!
1323
01:33:34,864 --> 01:33:36,782
- Versuch es zu drehen.
- Geht nicht!
1324
01:33:36,949 --> 01:33:37,950
- Uhrzeigersinn.
- Ja?
1325
01:33:38,117 --> 01:33:39,452
- Ja, Uhrzeigersinn!
- Ok.
1326
01:33:40,953 --> 01:33:42,580
- Etwas passiert.
- Was?
1327
01:33:42,747 --> 01:33:43,831
- Boden.
- Was ist das?
1328
01:33:43,998 --> 01:33:47,877
Ein neues Rätsel. "Ich fliege ohne
Flügel, weine ohne Augen."
1329
01:33:48,044 --> 01:33:50,046
- Was heißt das?
- Ich weiß nicht. Warte!
1330
01:33:50,213 --> 01:33:51,464
Köpfe runter!
1331
01:33:53,132 --> 01:33:55,259
Absturzhaltung!
1332
01:33:55,426 --> 01:33:57,094
- "Wolke"! Versuch "Wolke"!
- "Wolke"?
1333
01:33:57,261 --> 01:33:58,971
- Ja, "Wolke".
- Ok.
1334
01:33:59,138 --> 01:34:00,181
WOLKE
1335
01:34:00,348 --> 01:34:02,058
Versuch die Tür. Komm, los!
1336
01:34:02,225 --> 01:34:05,353
Ziehen Sie nach oben.
Vorsicht, Boden. Kritische Höhe.
1337
01:34:05,520 --> 01:34:09,023
- Nein, nein! Komm schon!
- Vorsicht, Boden. Boden. Boden.
1338
01:34:09,190 --> 01:34:12,485
- Mach was!
- Ziehen Sie nach oben. Kritische Höhe.
1339
01:34:17,073 --> 01:34:20,159
Simulationsende. Ein Reset?
1340
01:34:20,326 --> 01:34:24,372
Nein. Gute Arbeit.
Wir sind bereit für das Spiel.
1341
01:34:26,207 --> 01:34:29,377
Ich hab meine Hand wieder
am Bolzen verletzt, Larry.
1342
01:34:30,253 --> 01:34:32,046
Verlassen Sie den Simulator.
1343
01:34:38,678 --> 01:34:42,515
- Überlebenswahrscheinlichkeit?
- Liegt bei rund vier Prozent.
1344
01:34:42,682 --> 01:34:46,727
Na ja, wenn Sie keine Chance hat,
ist es kein Spiel.
1345
01:34:46,894 --> 01:34:50,356
Wir haben ihre Fluginformationen
abgefangen. Es geht los.
1346
01:34:50,523 --> 01:34:54,694
Ich bin so froh, dass Zoey
ihre Flugangst überwunden hat.
1347
01:34:55,319 --> 01:34:57,488
Lass und noch mal spielen.
1348
01:39:33,806 --> 01:39:35,808
Untertitel übersetzt von:
Sabine Kirchleitner