1 00:00:32,170 --> 00:00:35,624 Lebensraum (Livsrom). Et ideologisk prinsipp innen nazismen. 2 00:00:35,674 --> 00:00:42,964 Troen at å erverve territorium krevdes for å sikre nasjonens eksistens. 3 00:00:43,014 --> 00:00:47,844 Nazistene ville sikre det tysk herrefolkets oppgang- 4 00:00:47,894 --> 00:00:55,060 - gjennom å utrydde laverestående raser som kom inn i deres livsrom. 5 00:00:55,110 --> 00:01:02,492 Hva ville skje om dette livsrom skulle trues i dag? 6 00:01:12,294 --> 00:01:18,675 DEN TYSKE UKERAPPORTEN 7 00:04:19,898 --> 00:04:23,735 OBERBAYERNS VANDRERHJEM VELKOMMEN 8 00:04:45,465 --> 00:04:50,378 - La meg hjelpe deg. - Nei takk, det er bra. Jeg klarer det. 9 00:04:50,428 --> 00:04:54,508 Amerikaner? Hvor skal du? 10 00:04:54,558 --> 00:04:59,312 Damen bak disken sa at vi burde se slottet i Neuschwanstein. 11 00:04:59,521 --> 00:05:04,351 Det er langt dit. Det tar en evighet å dra dit. 12 00:05:04,401 --> 00:05:07,487 Ja, jeg ser ikke akkurat fram til det. 13 00:05:11,575 --> 00:05:13,326 Takk. 14 00:06:21,853 --> 00:06:25,315 Du vet ikke hvor du skal, hva? 15 00:06:37,327 --> 00:06:40,663 Ja da, bare ignorer meg. 16 00:06:56,638 --> 00:07:00,308 Du skjemmet meg ut foran alle. 17 00:07:02,352 --> 00:07:06,189 Du oppførte deg som en hore hele kvelden. 18 00:07:17,701 --> 00:07:20,870 - Hørte du det? - Hørte hva? 19 00:07:23,540 --> 00:07:26,000 Brad? 20 00:07:27,627 --> 00:07:30,463 Brad! 21 00:08:11,004 --> 00:08:12,922 Helvete. 22 00:08:16,051 --> 00:08:20,597 Er du ok? Brad, hva er det? Hva er galt? 23 00:08:26,561 --> 00:08:31,808 Jenta. Hun er død. 24 00:08:31,858 --> 00:08:35,062 Hva? Hvilken jente? Hva mener du? 25 00:08:35,112 --> 00:08:40,992 Jeg hørte et smell og så en jente. Hun er død. 26 00:08:47,165 --> 00:08:49,209 Nei, Ash. La være. 27 00:08:57,509 --> 00:09:00,837 Hvor er mobilen din? 28 00:09:00,887 --> 00:09:05,100 Brad, mobilen din. Hvor er den? 29 00:09:08,520 --> 00:09:11,648 Skitt. 30 00:09:13,608 --> 00:09:19,280 Vi må skaffe hjelp. Vi kjører til vi får dekning og sender noen hit. 31 00:09:21,116 --> 00:09:23,243 Brad, skjerp deg! 32 00:09:25,579 --> 00:09:28,740 Kom an, din jævel! 33 00:09:28,790 --> 00:09:31,827 Hva er det? Batteriet? 34 00:09:31,877 --> 00:09:36,498 Ja, det må være det. Faen også! 35 00:09:36,548 --> 00:09:41,302 - Men lyset virker jo. - Jeg vet ikke. Jeg forstår ikke. 36 00:09:45,974 --> 00:09:50,854 - Hva skal vi gjøre? - Jeg vet ikke! 37 00:10:26,056 --> 00:10:29,100 Hva faen? Jævla skrot! 38 00:10:37,984 --> 00:10:41,154 Det er ingen strøm. 39 00:10:49,830 --> 00:10:54,868 Helvete! Helvete! 40 00:10:54,918 --> 00:10:58,755 Brad. Det er noe bak meg. 41 00:11:00,757 --> 00:11:03,426 Helvete. 42 00:11:08,682 --> 00:11:12,185 Vi må vekk herfra. 43 00:11:14,062 --> 00:11:19,601 Der. Der. Vi kan ringe etter hjelp der. 44 00:11:19,651 --> 00:11:24,648 - Det er nok ingen god ide. - Har du en bedre ide? 45 00:11:24,698 --> 00:11:31,246 Vi er midt i ødemarken, det ligger et lik der ute. Vi må ringe etter hjelp. 46 00:11:45,427 --> 00:11:48,555 Nei, Ash. La være. 47 00:12:24,216 --> 00:12:29,546 - Se, Brad. - Bort fra veien. Det er ikke trygt her. 48 00:12:29,596 --> 00:12:33,308 Vi får hjelp der oppe. 49 00:14:15,827 --> 00:14:19,122 Hallo? 50 00:14:29,925 --> 00:14:33,136 Hallo? 51 00:14:36,181 --> 00:14:39,760 Hallo? 52 00:14:39,810 --> 00:14:45,315 Vi trenger hjelp, bilen vår... Er en skraphaug. 53 00:15:01,456 --> 00:15:03,575 Kom, Ash. 54 00:15:03,625 --> 00:15:06,878 Hallo? 55 00:15:14,803 --> 00:15:18,173 Det er bare et gammelt hus. 56 00:15:18,223 --> 00:15:24,604 - Jeg vil vekk. - Vi trenger en telefon. Det er tomt. 57 00:15:37,284 --> 00:15:40,662 Det fins ingen strøm. 58 00:16:40,806 --> 00:16:44,309 Den virker ikke. 59 00:16:46,978 --> 00:16:50,315 Hallo? 60 00:16:52,359 --> 00:16:55,945 Hallo? 61 00:18:02,846 --> 00:18:08,101 Hva så du? Brad, hva er i det rommet? 62 00:18:14,107 --> 00:18:19,354 Brad, hva er det? Vær så snill! 63 00:18:19,404 --> 00:18:23,108 Jeg forstår ikke! Alle er låst! 64 00:18:23,158 --> 00:18:26,661 Helvete! 65 00:18:40,759 --> 00:18:43,386 Helvete! 66 00:18:51,019 --> 00:18:55,098 Hei. Hei, prat med meg. 67 00:18:55,148 --> 00:18:58,610 Fortell hva som skjer. 68 00:18:59,486 --> 00:19:02,439 Det er en død mann i det rommet. 69 00:19:02,489 --> 00:19:06,409 En slags tysk SS-offiser. 70 00:19:08,411 --> 00:19:13,166 Jenta, den døde jenta hadde noe nazistisk risset i ryggen. 71 00:19:31,601 --> 00:19:35,188 Mitt hus. 72 00:19:45,574 --> 00:19:49,486 Din hore. 73 00:19:49,536 --> 00:19:52,372 Brad, det er noe bak meg. 74 00:19:54,833 --> 00:19:57,836 Det er ingenting der. 75 00:20:11,141 --> 00:20:14,436 Det er ingen fare. 76 00:21:05,821 --> 00:21:08,907 Hei... 77 00:21:11,284 --> 00:21:14,738 Hva skal vi gjøre? 78 00:21:14,788 --> 00:21:19,959 Vi må bare klare oss gjennom natten. Vi finner hjelp i morgen tidlig. 79 00:22:02,544 --> 00:22:05,588 Brad? 80 00:22:40,332 --> 00:22:45,670 Brad? Brad, det er ikke morsomt. 81 00:23:27,879 --> 00:23:30,882 Brad? 82 00:24:24,728 --> 00:24:27,981 Brad? 83 00:24:28,940 --> 00:24:32,144 Brad? 84 00:24:32,194 --> 00:24:34,320 Brad! 85 00:24:52,172 --> 00:24:55,216 Brad? 86 00:27:03,720 --> 00:27:08,558 LIVSROM 87 00:27:17,109 --> 00:27:18,860 Hjelp meg. 88 00:27:27,244 --> 00:27:30,080 Hjelp. 89 00:27:31,540 --> 00:27:34,250 Hjelp meg. 90 00:27:49,850 --> 00:27:52,560 Ash? 91 00:27:56,148 --> 00:27:58,483 Hjelp meg. 92 00:27:59,609 --> 00:28:02,570 Jeg vet ikke hva jeg skal gjøre. 93 00:28:04,364 --> 00:28:06,199 Det gjør vondt. 94 00:28:08,201 --> 00:28:13,448 - Jeg finner noen og får deg herfra. - Nei, Ash. Nei. 95 00:28:13,498 --> 00:28:17,252 Stikk. Ash, du må vekk herfra. 96 00:28:18,545 --> 00:28:21,373 Jeg kan ikke forlate deg her. 97 00:28:21,423 --> 00:28:25,085 Jeg kan ikke... Jeg kan ikke... 98 00:28:25,135 --> 00:28:29,005 Nei, ikke si sånt! Nei! 99 00:28:29,055 --> 00:28:34,970 - Jeg finner noen og tar deg herfra. - Ash, du må drepe meg. 100 00:28:35,020 --> 00:28:39,899 - Hva? Nei. Nei, nei. - Vær så snill, vær så snill. 101 00:28:41,443 --> 00:28:45,113 Ash, drep meg! Vær så snill! 102 00:28:48,325 --> 00:28:52,120 - Gjør det. Vær så snill, gjør det. - Nei. 103 00:29:04,674 --> 00:29:07,594 Vær så snill. 104 00:29:19,689 --> 00:29:21,858 Jeg elsker deg så høyt. 105 00:29:23,527 --> 00:29:25,612 Gjør det. 106 00:29:27,030 --> 00:29:30,617 Unnskyld meg. 107 00:32:10,569 --> 00:32:15,365 - Jeg er lei for i går kveld. - Jeg også. 108 00:32:16,783 --> 00:32:21,113 Jeg elsker deg virkelig, Ash. 109 00:32:21,163 --> 00:32:24,290 Jeg elsker deg mer. 110 00:32:33,717 --> 00:32:39,514 Nei. Stikk. Ash, du må vekk herfra. 111 00:33:52,462 --> 00:33:54,005 Nei! 112 00:34:49,269 --> 00:34:53,648 Å, Brad. Jeg trenger deg. 113 00:35:35,315 --> 00:35:38,151 Brad? 114 00:35:45,492 --> 00:35:48,161 Brad? 115 00:36:18,358 --> 00:36:21,444 Hva vil du? 116 00:37:26,051 --> 00:37:31,973 Hjelp meg, noen! Kan noen hjelpe meg? 117 00:37:42,275 --> 00:37:45,896 Din hore. 118 00:37:45,946 --> 00:37:49,532 Mitt hus. 119 00:39:33,011 --> 00:39:36,514 Album? Fotoalbum? 120 00:44:04,658 --> 00:44:08,745 Du gjør meg kvalm, din hore. 121 00:44:10,956 --> 00:44:16,161 - Du gjør meg kvalm, din hore! - Nei, det er ikke sant. 122 00:44:16,211 --> 00:44:22,133 Nonsens. Behandle meg ikke som en idiot! 123 00:44:24,845 --> 00:44:32,102 - Barna er urene! - Nei, vær så snill! Ikke skad dem! 124 00:44:33,478 --> 00:44:38,600 Din hore, du har skitnet til navnet mitt. 125 00:44:38,650 --> 00:44:43,647 Nei, de er dine. Jeg sverger. Jeg bønnfaller deg. 126 00:44:43,697 --> 00:44:48,493 Tar du lausunger inn i mitt hus? 127 00:44:51,371 --> 00:44:55,333 Tar du lausunger inn i mitt hus? 128 00:45:03,550 --> 00:45:07,929 Du har tatt lausunger inn i mitt hus! 129 00:45:37,459 --> 00:45:42,130 Øynene dine er urene. 130 00:45:50,680 --> 00:45:54,059 Din hore. 131 00:45:59,940 --> 00:46:03,735 Øynene dine er urene. 132 00:46:04,945 --> 00:46:08,365 Din hore. 133 00:46:42,315 --> 00:46:48,405 - Pappa, hva gjør du? - Jeg er ikke pappaen din. 134 00:49:02,497 --> 00:49:05,909 Du oppførte deg som en hore hele kvelden. 135 00:49:05,959 --> 00:49:09,579 Din hore. 136 00:49:09,629 --> 00:49:12,006 Mitt hus. 137 00:51:13,712 --> 00:51:16,089 Så fælt sagt. 138 00:51:19,092 --> 00:51:22,345 - Hørte du det? - Hørte hva? 139 00:51:24,639 --> 00:51:26,891 Brad? 140 00:51:28,059 --> 00:51:29,477 Brad! 141 00:52:22,405 --> 00:52:24,699 Helvete. 142 00:52:28,954 --> 00:52:33,333 Er du ok? Brad, hva er det? Hva er galt? 143 00:52:35,752 --> 00:52:41,132 - Brad, hva skjer? - Jenta. Hun er død. 144 00:52:42,259 --> 00:52:45,420 Hva? Hvilken jente? Hva mener du? 145 00:52:45,470 --> 00:52:50,767 Jeg hørte et smell, siden så jeg en jente. Hun er død. 146 00:52:54,688 --> 00:52:59,275 Nei, vær så snill, Ash. Du trenger ikke se det. 147 00:53:01,862 --> 00:53:05,407 Vi må hente hjelp eller varsle noen. 148 00:53:07,242 --> 00:53:11,955 Hvor er mobilen din? Brad, mobilen din. Hvor er den? 149 00:53:17,043 --> 00:53:20,414 Skitt. 150 00:53:20,464 --> 00:53:26,428 Vi må skaffe hjelp. Vi kjører til vi får dekning og sender noen hit. 151 00:53:28,138 --> 00:53:33,226 Kom an, Brad. Brad, skjerp deg! 152 00:53:34,269 --> 00:53:36,346 Skitt! 153 00:53:36,396 --> 00:53:40,058 - Hva er det? Batteriet? - Ja, det må være det. 154 00:53:40,108 --> 00:53:43,570 - Hva gjør vi? - Jeg vet ikke! 155 00:53:53,163 --> 00:53:58,710 - Vi må skaffe hjelp. - Det kan være noe der ute. 156 00:54:01,421 --> 00:54:04,841 Vi er trygge her inne. 157 00:54:31,034 --> 00:54:34,454 Vi må vekk herfra. 158 00:54:41,294 --> 00:54:45,173 Der. Vi kan ringe etter hjelp der. 159 00:55:03,024 --> 00:55:06,645 Det er nok ingen god ide. 160 00:55:06,695 --> 00:55:10,232 Ok. 161 00:55:10,282 --> 00:55:12,943 Har du en bedre ide? 162 00:55:12,993 --> 00:55:19,040 Vi er midt i ødemarken, det ligger et lik der ute. Vi må ringe etter hjelp. 163 00:55:40,187 --> 00:55:42,647 Nei, Ash! La være! 164 00:56:09,049 --> 00:56:12,461 - Se, Brad. - Bort fra veien. Det er ikke trygt her. 165 00:56:12,511 --> 00:56:15,972 Vi får hjelp der oppe. 166 00:57:04,688 --> 00:57:09,101 - Vent, Brad. - Ash, vi må ringe etter hjelp. 167 00:57:09,151 --> 00:57:12,687 Jeg går ikke inn, jeg kan ikke. 168 00:57:12,737 --> 00:57:16,825 Greit. Vent her, da. 169 00:57:18,201 --> 00:57:20,862 Jeg er straks tilbake. 170 00:57:20,912 --> 00:57:26,876 - Nei, Brad. Vent! - Det er ingen fare. Bare vent her. 171 00:57:49,566 --> 00:57:51,810 Jeg er lei for det. 172 00:57:51,860 --> 00:57:56,690 Brad! Brad! 173 00:57:56,740 --> 00:58:00,869 - Herregud! - Brad! 174 00:58:17,594 --> 00:58:21,097 Brad? 175 00:58:26,019 --> 00:58:31,066 Brad? Brad? Nei... 176 00:58:33,276 --> 00:58:36,605 Å, Brad... 177 00:58:36,655 --> 00:58:39,775 Brad? 178 00:58:39,825 --> 00:58:43,036 Brad. 179 01:01:16,731 --> 01:01:20,944 Hva er det? Brad? 180 01:01:26,700 --> 01:01:29,744 Brad! 181 01:02:17,709 --> 01:02:20,045 Skitt! 182 01:02:23,632 --> 01:02:28,678 Er du ok? Brad, hva er det? Hva er galt? 183 01:02:30,263 --> 01:02:32,924 Brad, hva skjer? 184 01:02:32,974 --> 01:02:37,721 Jenta. Hun er død. 185 01:02:37,771 --> 01:02:41,933 Hva? Hvilken jente? Hva mener du? 186 01:02:41,983 --> 01:02:45,854 - Brad, hva skjer? - Jenta er død. 187 01:02:45,904 --> 01:02:50,700 Jeg hørte et smell, siden så jeg en jente. Hun er død. 188 01:02:52,327 --> 01:02:55,288 Nei, Ash. Vent, vær så snill, Ash! 189 01:04:12,574 --> 01:04:14,993 Ash? 190 01:04:17,537 --> 01:04:20,165 Du... 191 01:04:22,626 --> 01:04:28,840 - Hva skjer, Brad? - Ash, jeg sa til deg at ikke se. 192 01:04:30,091 --> 01:04:35,172 Hun... Hun ser ut akkurat som jeg. 193 01:04:35,222 --> 01:04:38,300 Hva? 194 01:04:38,350 --> 01:04:41,102 Vi må vekk herfra! 195 01:04:46,691 --> 01:04:52,197 - Kom an! - Batteriet er flatt, hva? 196 01:05:04,543 --> 01:05:06,878 Jævla skrot. 197 01:05:11,591 --> 01:05:13,218 Gjør det. 198 01:05:25,480 --> 01:05:31,069 - Herregud... - Hei, det er ok. Ash? 199 01:05:45,000 --> 01:05:47,919 Hei... 200 01:05:50,547 --> 01:05:53,383 Ash. 201 01:05:54,259 --> 01:05:58,513 Vi må skaffe hjelp. Vi må vekk herfra. 202 01:05:59,681 --> 01:06:05,395 Det er ok. Vi kan ringe etter hjelp der. 203 01:06:18,241 --> 01:06:22,078 Nei. Nei. Nei! 204 01:06:24,748 --> 01:06:29,878 Ash, vi er midt i ødemarken. Vi må ringe etter hjelp. 205 01:06:31,379 --> 01:06:33,965 Hei... 206 01:06:37,302 --> 01:06:42,466 - Kom. - Se, Brad! Det kommer en bil! 207 01:06:42,516 --> 01:06:46,803 - Ash? - Hallo! Hallo! 208 01:06:46,853 --> 01:06:50,223 Hallo! Hallo! 209 01:06:50,273 --> 01:06:54,361 Ash. Vent her, ok? 210 01:07:14,798 --> 01:07:18,218 Kom! 211 01:08:45,347 --> 01:08:48,349 Du blør! 212 01:08:55,941 --> 01:08:57,400 Nei! 213 01:11:51,616 --> 01:11:57,531 Du mistet denne. Hvor skal dere? 214 01:11:57,581 --> 01:12:04,671 Damen bak disken sa at vi burde se slottet i Neuschwanstein. 215 01:12:06,882 --> 01:12:12,796 Det er langt dit. Det tar en evighet å dra dit. 216 01:12:12,846 --> 01:12:16,599 Ja... Takk. 217 01:12:30,989 --> 01:12:33,950 Tekst: Per Olav Wiborg-Maurstad