1
00:00:01,480 --> 00:00:07,360
Seit Morishige von Miura verlassen wurde,
schreibt er Hiroko pausenlos an.
2
00:00:07,360 --> 00:00:09,820
Was? Bestimmt unangenehm.
3
00:00:09,820 --> 00:00:12,370
Matsuzaki hat angeblich
auch Schluss gemacht.
4
00:00:12,780 --> 00:00:16,750
Ach, genau. Hey, Tsubomi, hast du
nach der Schule Lust auf Karaoke?
5
00:00:16,750 --> 00:00:21,210
Hm? Ah, tut mir leid,
ich bin nicht ganz auf dem Damm.
6
00:00:21,210 --> 00:00:22,130
Ich muss passen.
7
00:00:22,130 --> 00:00:25,670
Hm? Echt jetzt?
Häng doch mal mit uns ab!
8
00:00:28,470 --> 00:00:31,430
Oh, Mist!
Jetzt ist die ganze Rotze raus!
9
00:00:31,430 --> 00:00:34,680
Hey, du musst auch nicht mitsingen,
also komm einfach mit.
10
00:00:35,770 --> 00:00:39,230
Vielleicht beim nächsten Mal.
Hey, habt ihr Taschentücher?
11
00:00:39,230 --> 00:00:40,310
Nö.
12
00:00:41,310 --> 00:00:45,650
Ich bring mal den Müll weg.
Stellt ihr das Putzzeug zurück?
13
00:00:45,650 --> 00:00:49,450
Wir kommen mit und schlagen die Zeit tot.
Sind ja nicht auf der Flucht.
14
00:00:50,450 --> 00:00:52,240
Warum verdeckst du dein Gesicht?
15
00:00:52,240 --> 00:00:53,820
Hm? Nur so.
16
00:00:53,820 --> 00:00:55,410
Oh, aha?
17
00:00:55,410 --> 00:00:56,910
Nimm doch mal deine Hand weg.
18
00:00:56,910 --> 00:01:03,330
O-Oh, nein … Wenn die beiden mein
rotzverschmiertes Gesicht sehen …
19
00:01:04,630 --> 00:01:08,050
Wollt ihr ein Bild von gestern
mit Takane Tsubomis Rotze sehen?
20
00:01:08,340 --> 00:01:10,590
Igitt, eklig!
21
00:01:10,590 --> 00:01:11,880
Heftig.
22
00:01:11,880 --> 00:01:13,550
Das geht mal gar nicht!
23
00:01:13,550 --> 00:01:16,260
Das wird garantiert so kommen.
24
00:01:16,560 --> 00:01:18,520
Hey, ihr zwei …
25
00:01:20,310 --> 00:01:22,940
Der Lehrer fragt nach euch.
26
00:01:22,940 --> 00:01:25,230
Hach, kein Bock …
27
00:01:25,230 --> 00:01:26,940
Voll ätzend.
28
00:01:30,240 --> 00:01:32,070
Warte, Tsubomi.
29
00:01:32,820 --> 00:01:35,570
Tut mir leid. Geht grad schlecht.
30
00:01:35,910 --> 00:01:37,740
Hier, Taschentücher.
31
00:01:44,580 --> 00:01:47,420
Du hast mich gerettet, Mob.
32
00:01:47,420 --> 00:01:49,170
Ah, klar.
33
00:01:49,590 --> 00:01:54,260
Kann’s eigentlich sein, dass wir uns
ewig nicht unterhalten haben?
34
00:01:54,590 --> 00:01:55,430
Ja.
35
00:01:56,050 --> 00:01:57,720
Danke.
36
00:01:57,720 --> 00:01:59,390
Dann bis demnächst!
37
00:01:59,390 --> 00:02:00,470
Bis demnächst!
38
00:02:00,470 --> 00:02:02,850
{\an8}Bis dem nächst
39
00:02:10,110 --> 00:02:11,190
Mob!
40
00:02:13,950 --> 00:02:15,570
Hast du kurz Zeit?
41
00:02:15,570 --> 00:02:16,660
Mezato.
42
00:02:16,660 --> 00:02:19,290
Am Sonntagabend findet
eine große Versammlung
43
00:02:19,290 --> 00:02:23,120
von dieser Psychohelm-Kirche statt.
44
00:02:23,120 --> 00:02:24,620
Könntest du da hingehen?
45
00:02:25,000 --> 00:02:27,540
Tut mir leid,
das ist einfach nichts für mich.
46
00:02:27,540 --> 00:02:29,960
Bitte! Musst doch nur kurz auftauchen!
47
00:02:33,010 --> 00:02:34,010
Ähm …
48
00:02:34,800 --> 00:02:35,680
Tome.
49
00:02:36,050 --> 00:02:38,050
Mob, du hast nicht vergessen,
50
00:02:38,050 --> 00:02:42,220
dass du mir versprochen hast,
am Sonntag mit mir Telepathen zu suchen, ja?
51
00:02:42,430 --> 00:02:44,560
Oh, ja.
52
00:02:45,270 --> 00:02:48,900
Na ja, lass es dir mal durch den Kopf gehen.
Ich ruf dich dann zu Hause an.
53
00:02:50,230 --> 00:02:51,780
Kageyama.
54
00:02:52,280 --> 00:02:54,570
Emi? Was ist los?
55
00:02:54,570 --> 00:02:57,360
Ich hab alles gesehen.
Du bist ja total beliebt!
56
00:02:57,360 --> 00:02:59,370
Respekt, Kageyama.
57
00:02:59,370 --> 00:03:00,530
Wie bitte?
58
00:03:01,870 --> 00:03:05,080
Ach komm.
Als hättest du das nicht bemerkt.
59
00:03:05,790 --> 00:03:09,130
Beliebt? Ich?
60
00:03:11,050 --> 00:03:12,550
Aber stimmt schon.
61
00:03:12,550 --> 00:03:15,300
Ich habe heute oft
mit Mädchen gesprochen.
62
00:03:16,340 --> 00:03:20,720
Und zumindest einen Moment lang
konnte ich auch mit Tsubomi alleine reden.
63
00:03:21,430 --> 00:03:25,390
Shigeo! Bist du auf dem Weg nach Hause?
Lass uns zusammen gehen.
64
00:03:26,020 --> 00:03:26,980
Ritsu …
65
00:03:27,940 --> 00:03:30,230
Kann ich dich kurz in was einweihen?
66
00:03:30,230 --> 00:03:31,320
Was gibt’s?
67
00:03:32,320 --> 00:03:33,360
Ich …
68
00:03:34,990 --> 00:03:37,200
könnte dabei sein,
beliebt zu werden.
69
00:03:38,660 --> 00:03:41,830
Ach, sorry! Ich hab nichts gesagt!
70
00:03:41,830 --> 00:03:43,370
Ah … Shigeo!
71
00:03:43,370 --> 00:03:47,410
Hab das bestimmt wieder in den falschen
Hals gekriegt. Ach, wie peinlich …
72
00:03:51,920 --> 00:03:53,920
D-Die sehen mich an?
73
00:03:54,510 --> 00:03:56,720
Die Mädchen schauen mich
im Vorbeigehen an.
74
00:03:57,130 --> 00:03:59,840
Kageyama ist so cool!
75
00:04:00,640 --> 00:04:02,300
Ich bilde mir das nicht ein.
76
00:04:02,300 --> 00:04:04,600
Sie flüstern und schauen dabei zu mir!
77
00:04:04,600 --> 00:04:07,390
Ach, Ritsu ist so toll und kultiviert.
78
00:04:07,390 --> 00:04:10,770
Könnte es sein,
dass ich recht habe? Nein …
79
00:04:10,770 --> 00:04:13,730
Ich bin definitiv beliebt!
80
00:04:13,730 --> 00:04:16,190
Shigeo ist so cool.
81
00:04:16,190 --> 00:04:17,690
{\an7}Hirn
82
00:04:16,940 --> 00:04:17,690
{\an7}gespinst
83
00:04:26,740 --> 00:04:27,500
{\an8}Mob
84
00:04:27,490 --> 00:04:28,250
{\an8}Über-
mut
85
00:04:27,500 --> 00:04:28,250
{\an8}Mob
86
00:04:28,250 --> 00:04:29,830
{\an8}Mob
87
00:04:28,250 --> 00:04:29,830
{\an8}Über-
mut
88
00:04:30,500 --> 00:04:34,090
Endlich …
Herzlichen Glückwunsch, Shigeo!
89
00:05:53,830 --> 00:05:59,710
{\an8}Mob Psycho
90
00:06:05,470 --> 00:06:06,970
Ist das der göttliche Baum?
91
00:06:06,970 --> 00:06:08,140
Riesig!
92
00:06:08,140 --> 00:06:09,350
Lass Foto machen!
93
00:06:12,140 --> 00:06:14,190
Und? Ist die Aussicht nicht toll?
94
00:06:14,190 --> 00:06:15,520
Wunderschön.
95
00:06:15,520 --> 00:06:18,150
{\an8}Jetzt zu kaufen
göttliche Biskuitrolle
96
00:06:15,520 --> 00:06:19,730
Hier gibt es vom göttlichen Baum
inspirierte Biskuitrollen!
97
00:06:18,150 --> 00:06:21,610
{\an8}Jetzt zu kaufen
göttliche Biskuitrolle
98
00:06:19,730 --> 00:06:21,610
Die könnten womöglich Glück bringen!
99
00:06:22,440 --> 00:06:27,830
Der göttliche Baum ist auf unserer Seite!
Er wird unsere Gebete erhören!
100
00:06:28,370 --> 00:06:31,330
Die Helix des Lebens
in den Armen von Mutter Natur …
101
00:06:31,750 --> 00:06:37,040
Auch wir sind unbedeutende Lebewesen –
das sagt der göttliche Baum.
102
00:06:38,590 --> 00:06:41,960
Kommen viele Sehnsüchte und Wünsche
an einem Ort zusammen,
103
00:06:41,960 --> 00:06:44,760
wird eine neue Gottheit geboren.
104
00:06:45,550 --> 00:06:51,720
Dieser Brokkoli wurde schließlich
zum Symbol eines Gottes.
105
00:06:52,600 --> 00:06:55,850
Die Wunschenergie
seiner Gläubigen ist gewaltig.
106
00:06:55,850 --> 00:06:59,690
Und mit dieser Energie
wächst der göttliche Baum immer weiter.
107
00:07:00,400 --> 00:07:05,700
Trotzdem ist das Ding nur ’n Riesenbrokkoli
und kann keine Menschen anführen!
108
00:07:06,240 --> 00:07:12,450
Also werde ich diese Energie einfach
sammeln und gewinnbringend einsetzen!
109
00:07:12,450 --> 00:07:17,880
Wenn diese Welt so dringend einen Gott braucht,
dann werde ich selbst der Hirte sein!
110
00:07:18,290 --> 00:07:26,130
Ich werde der anführerlosen Kirche
des Psycho-Helms zu wahrer Größe verhelfen!
111
00:07:28,170 --> 00:07:32,680
{\an4}Übermütig
~100 %~
112
00:07:32,680 --> 00:07:34,980
Shige, Telefon!
113
00:07:35,230 --> 00:07:36,890
Ein Mädchen ist dran.
114
00:07:38,980 --> 00:07:40,150
Hallo?
115
00:07:40,610 --> 00:07:42,400
Oh, Mezato.
116
00:07:43,690 --> 00:07:45,190
Wegen unserem Gespräch …
117
00:07:45,610 --> 00:07:48,780
Ich wiederhole mich,
aber das liegt mir einfach nicht.
118
00:07:48,780 --> 00:07:53,790
Warte! Die Umstände haben
sich doch total geändert.
119
00:07:53,790 --> 00:07:56,210
Seit der göttliche Baum
in der Stadt aufgetaucht ist,
120
00:07:56,210 --> 00:08:01,380
behaupten immer mehr Leute, der Gründer
der Kirche des Psycho-Helms zu sein.
121
00:08:01,380 --> 00:08:03,500
Und jetzt ist geplant,
122
00:08:03,500 --> 00:08:06,970
den Gründer bei einem
Casting zu bestimmen.
123
00:08:06,970 --> 00:08:07,930
Wenn wir nichts tun, …
124
00:08:07,920 --> 00:08:10,930
Kirche des Psycho-Helms
125
00:08:08,180 --> 00:08:12,550
wird am Ende jemand anderes als du
der Gründer der Psychohelm-Kirche sein!
126
00:08:12,550 --> 00:08:15,520
Das kann nicht angehen!
Wär doch voll blöd.
127
00:08:18,640 --> 00:08:20,560
Ich ruf dich mit dem Handy zurück.
128
00:08:21,310 --> 00:08:24,110
Es gibt über 500.000 Gläubige!
129
00:08:24,110 --> 00:08:28,070
Wär’s nicht voll lustig, wenn der Gründer
so ein pubertierender Mittelschüler wär?
130
00:08:28,070 --> 00:08:30,950
Und obendrein hast du
übernatürliche Kräfte!
131
00:08:30,950 --> 00:08:33,910
Das ist so geheimnisvoll und cool!
132
00:08:34,330 --> 00:08:37,290
Du wirst dich vor Mädels
kaum retten können!
133
00:08:37,790 --> 00:08:40,120
Sogar Takane wird von dir schwärmen.
134
00:08:41,540 --> 00:08:42,750
Was ist denn los?
135
00:08:43,380 --> 00:08:46,510
Wärst du etwa auch an mir …
136
00:08:47,210 --> 00:08:49,090
Äh, vergiss es.
137
00:08:49,090 --> 00:08:50,220
Was ist?
138
00:08:50,550 --> 00:08:54,260
Jedenfalls brauchen die nicht
irgendeinen Schwindler,
139
00:08:54,260 --> 00:08:55,510
sondern dich, Mob.
140
00:08:55,850 --> 00:08:57,850
Geh zum Gründer-Casting, okay?
141
00:09:00,480 --> 00:09:02,810
Sie brauchen mich …
142
00:09:04,060 --> 00:09:07,230
Vielleicht ist es ja gar nicht
so schlecht, der Gründer zu sein.
143
00:09:07,230 --> 00:09:09,030
Gut gesagt, Shigeo!
144
00:09:09,740 --> 00:09:11,860
Grübchen?! Du hast mich erschreckt.
145
00:09:11,860 --> 00:09:15,580
Du hast dich in letzter Zeit kaum
blicken lassen. Was ist passiert?
146
00:09:15,580 --> 00:09:19,910
Was ist passiert? Das ist mein Text.
Was ist mit dem Gesicht und der Stimme?
147
00:09:19,910 --> 00:09:21,120
Was ist passiert?
148
00:09:21,790 --> 00:09:24,750
Lecker
149
00:09:21,790 --> 00:09:24,750
Gerstentee
150
00:09:22,830 --> 00:09:24,750
Ah, alles klar.
151
00:09:25,170 --> 00:09:27,880
Du hast ihr „Bis demnächst“
falsch verstanden.
152
00:09:28,340 --> 00:09:31,590
Nein, das ist kein Missverständnis.
Das ist die Wahrheit.
153
00:09:31,590 --> 00:09:34,300
Solche Missverständnisse
allein durch ein Gespräch
154
00:09:34,300 --> 00:09:36,720
passieren pubertierenden
Jungs doch oft!
155
00:09:36,720 --> 00:09:38,810
Die Blicke von den Mädels
bedeuten auch nix.
156
00:09:38,810 --> 00:09:43,520
Du bist den Leuten noch mehr egal,
als du dir überhaupt vorstellen kannst.
157
00:09:43,520 --> 00:09:47,020
Warum sagst du das?
Du warst doch nicht dabei.
158
00:09:47,400 --> 00:09:51,070
Ich sage dir das zu deinem Wohl.
159
00:09:51,070 --> 00:09:53,570
Du bist im Moment
nicht wirklich beliebt.
160
00:09:54,820 --> 00:09:56,780
Warum bist du
überhaupt aufgetaucht?
161
00:09:56,780 --> 00:09:58,120
Warum noch gleich?
162
00:09:58,120 --> 00:10:01,250
Ach, genau!
Es geht ums Gründer-Casting!
163
00:10:01,620 --> 00:10:03,120
Was ist damit?
164
00:10:03,120 --> 00:10:05,580
Willst du das einfach
stillschweigend aussitzen?
165
00:10:05,580 --> 00:10:07,130
Zeit, dass du was unternimmst!
166
00:10:07,130 --> 00:10:11,260
Wir könnten an der Spitze stehen!
Also lass uns aufbrechen!
167
00:10:11,260 --> 00:10:12,220
Und warum?
168
00:10:12,800 --> 00:10:13,590
Hä?
169
00:10:12,800 --> 00:10:13,920
{\an8}Hä?
170
00:10:14,380 --> 00:10:17,390
Das hat doch nichts
mit dir zu tun, Grübchen.
171
00:10:17,390 --> 00:10:22,060
Aber der Vorgänger der
Psychohelm-Kirche, der Lachizismus,
172
00:10:21,050 --> 00:10:24,100
{\an8}Lachen
173
00:10:22,060 --> 00:10:24,100
wurde doch von mir gegründet.
174
00:10:25,730 --> 00:10:28,520
Und die Leute sind nur wegen
deiner Gehirnwäsche hingegangen.
175
00:10:29,270 --> 00:10:30,980
Bei der Psychohelm-Kirche
176
00:10:30,980 --> 00:10:34,820
haben Leute sich freiwillig
versammelt und Freude daran,
177
00:10:34,820 --> 00:10:36,820
also sollten wir uns
nicht einmischen.
178
00:10:36,820 --> 00:10:40,660
A-Aber die brauchen doch
einen fähigen Anführer!
179
00:10:40,660 --> 00:10:44,670
Was diese Leute wollen,
ist jemand, der göttliche Kräfte hat.
180
00:10:40,660 --> 00:10:46,620
Lecker
181
00:10:40,660 --> 00:10:46,620
Gerstentee
182
00:10:44,670 --> 00:10:46,630
Ja, weiß ich.
183
00:10:48,670 --> 00:10:50,880
Deshalb kannst du es
nicht sein, Grübchen.
184
00:10:50,880 --> 00:10:54,630
Sie suchen mich
und nicht dich, Grübchen.
185
00:10:55,260 --> 00:10:57,430
Mann, der wird ja übermütig …
186
00:10:58,100 --> 00:11:02,220
Hä? Du glaubst, du hast die Macht,
die Anhängerschaft zu führen?
187
00:11:02,810 --> 00:11:05,730
Ich habe nicht gesagt,
dass ich der Gründer sein will.
188
00:11:06,190 --> 00:11:08,810
Ich weiß genau,
dass mir das nicht liegt.
189
00:11:08,810 --> 00:11:10,230
Deshalb sag ich’s doch!
190
00:11:10,230 --> 00:11:12,280
Wenn du und ich uns zusammentun,
191
00:11:12,280 --> 00:11:16,410
wird eine neue supergroße
Religion geboren werden!
192
00:11:16,410 --> 00:11:17,740
Das bedeutet …
193
00:11:18,200 --> 00:11:20,990
die Geburtsstunde eines neuen Gottes!
194
00:11:20,990 --> 00:11:23,620
Und dieser Gott willst du sein?
195
00:11:23,620 --> 00:11:24,370
Äh …
196
00:11:24,370 --> 00:11:26,160
Was genau willst du als Gott tun?
197
00:11:26,540 --> 00:11:28,710
Hab ich noch nicht entschieden.
198
00:11:28,710 --> 00:11:32,630
Na ja, ich würde wohl Kräfte erlangen,
die meine kühnsten Vorstellungen übersteigen.
199
00:11:33,130 --> 00:11:35,920
Ich bin nicht an Macht interessiert,
200
00:11:35,920 --> 00:11:38,840
also bin ich schon mal
nicht bereit, dir zu helfen.
201
00:11:38,840 --> 00:11:42,310
Alter! Willst du mich da raushalten?!
202
00:11:42,640 --> 00:11:46,850
Wenn du so ’nen Unsinn von dir gibst,
wird irgendein anderer dir das wegschnappen!
203
00:11:47,060 --> 00:11:49,940
Diese Riesenmenge
an göttlicher Energie!
204
00:11:50,520 --> 00:11:55,070
Du bist stärker, weil du was von der Energie
des Brokkolis gestohlen hast.
205
00:11:56,530 --> 00:11:58,700
Damit hab ich kein Problem,
206
00:11:58,700 --> 00:12:02,120
aber du willst sie ja genauso
für dich beanspruchen.
207
00:12:02,120 --> 00:12:05,620
Nein! Ich bin nur … Hör zu …
208
00:12:05,620 --> 00:12:08,960
Was unterscheidet dich denn
von den anderen?
209
00:12:10,000 --> 00:12:11,130
Grübchen …
210
00:12:11,130 --> 00:12:14,210
Kannst du die fiesen Pläne
mal sein lassen?
211
00:12:14,880 --> 00:12:15,710
{\an5}Ich und du – Murakami Natsuki
212
00:12:14,880 --> 00:12:16,540
{\an5}Muskel-Training: Die Lösung für alles
213
00:12:14,880 --> 00:12:16,540
{\an5}Wörterbuch
214
00:12:14,880 --> 00:12:16,540
{\an5}Richtig Romane lesen
215
00:12:14,880 --> 00:12:16,540
{\an5}Richtig zwischen den Zeilen lesen
216
00:12:21,140 --> 00:12:22,220
Grübchen.
217
00:12:25,810 --> 00:12:27,480
Lange nicht gesehen …
218
00:12:31,480 --> 00:12:34,980
{\an8}Mob Psycho
219
00:12:38,480 --> 00:12:40,480
{\an8}Beratungsstelle für Geister und soZeugs
220
00:12:38,730 --> 00:12:40,480
{\an8}Samstag
221
00:12:41,030 --> 00:12:43,950
Wie läuft es in der Abendschule, Serizawa?
222
00:12:44,740 --> 00:12:47,410
Nervenaufreibend, aber schaffbar.
223
00:12:47,410 --> 00:12:51,790
Auf neue Freunde hoffe ich eher nicht,
aber ich werde mein Bestes geben.
224
00:12:54,210 --> 00:12:57,590
Was ist mit dir, Mob?
Irgendetwas Interessantes in letzter Zeit?
225
00:12:58,090 --> 00:13:00,300
Ja, schon.
226
00:13:00,680 --> 00:13:02,640
Was denn? Raus mit der Sprache.
227
00:13:03,220 --> 00:13:07,060
Dass Sie uns nach so was fragen,
kommt aber selten vor.
228
00:13:07,060 --> 00:13:10,190
Mir ist langweilig,
weil einfach nichts los ist.
229
00:13:10,190 --> 00:13:12,390
Schau dir die Aufträge doch mal an!
230
00:13:12,390 --> 00:13:16,020
{\an9}Würzhausen
Marinierte-Eier-Präfektur
Beratungsstelle für Geister und
so Zeugs
Toribayashi Fuku
231
00:13:12,390 --> 00:13:19,610
{\an7}Anfrage zur Untersuchung
Zu untersuchendes übernatürliches
Phänomen bitte unten angeben
Unnatürlicher Verfall des Hauses
232
00:13:12,400 --> 00:13:19,610
{\an1}Details zur Anfrage:
Untersuchung des unnatürlichen
Verfalls unter der Brücke
233
00:13:12,850 --> 00:13:15,230
Wir haben vier Anfragen,
herauszufinden,
234
00:13:15,230 --> 00:13:19,240
ob der plötzliche Verfall von Gebäuden
auf ein Phänomen zurückzuführen ist.
235
00:13:19,990 --> 00:13:23,700
Die halten uns wohl für
irgendwelche Gelegenheitsarbeiter.
236
00:13:24,220 --> 00:13:25,660
Ach, das sind wir nicht?
237
00:13:25,870 --> 00:13:30,080
Ah, heute gibt’s für euch nix mehr
zu tun, also geht ruhig heim.
238
00:13:30,620 --> 00:13:31,960
Alles klar.
239
00:13:31,960 --> 00:13:33,120
Ah, warte noch kurz.
240
00:13:33,460 --> 00:13:36,460
Erst erzählst du noch,
was du so Interessantes erlebt hast.
241
00:13:39,090 --> 00:13:42,300
Was? Du hast das Gefühl,
in letzter Zeit beliebter zu werden?
242
00:13:42,630 --> 00:13:45,600
Aha. Tja, Feierabend.
Kommt gut heim.
243
00:13:45,850 --> 00:13:47,640
Entschuldigen Sie mich.
244
00:13:48,680 --> 00:13:51,060
Oh, da wäre noch eine Sache.
245
00:13:51,520 --> 00:13:55,020
Morgen werde ich an der Versammlung
einer religiösen Gruppe teilnehmen.
246
00:13:55,020 --> 00:13:58,110
Wa… Äh, bist du sicher,
dass du das machen willst?
247
00:13:58,650 --> 00:14:00,820
Ich wurde eingeladen.
248
00:14:00,820 --> 00:14:04,320
Anscheinend wurde diese Gruppe
wegen meiner Taten gegründet
249
00:14:04,320 --> 00:14:07,030
und sie wollen,
dass ich ihr Gründer bin.
250
00:14:08,160 --> 00:14:10,000
Willst du ihr Gründer werden?
251
00:14:10,290 --> 00:14:12,910
Ich könnte, wenn ich wollte …
252
00:14:12,910 --> 00:14:16,080
Aber ich sollte die Leute
erst mal kennenlernen.
253
00:14:16,080 --> 00:14:18,460
Der ist ja total übermütig.
254
00:14:19,090 --> 00:14:21,510
Psycho… was noch gleich?
255
00:14:21,510 --> 00:14:23,300
Die Kirche des Psychohelms.
256
00:14:24,430 --> 00:14:26,050
Oh, da haben wir’s.
257
00:14:26,800 --> 00:14:29,010
Kirche des Psychohelms
258
00:14:27,260 --> 00:14:29,010
Wirkt ziemlich unprofessionell.
259
00:14:29,260 --> 00:14:31,010
{\an8}Kirche des Psychohelms
260
00:14:29,260 --> 00:14:31,010
Komm vorbei
261
00:14:29,260 --> 00:14:31,010
{\an1}Willkommen bei der Kirche des Psychohelms! Hier findest du aktuelle Infos zu
unserer Tätigkeit. Wenn du wissen möchtest, was der Psychohelm ist, dann klicke
einfach auf unsere Links. Wir sind ständig auf der Suche nach Freunden,
die bei unserem Spaß mitmachen wollen!
262
00:14:30,180 --> 00:14:32,480
Uff, lass den Quatsch, Mob.
263
00:14:31,100 --> 00:14:33,050
Baustelle
264
00:14:31,100 --> 00:14:33,050
Höre Gottes Stimme
265
00:14:31,100 --> 00:14:33,050
Geschichte der Kirche!
266
00:14:31,100 --> 00:14:33,050
{\an1}Seit dem XX.XX. haben wir einen Online-Shop, wo ihr die neuen Artikel finden könnt,
nach denen ihr alle gefragt habt. Ihr könnt Gott immer an eurer Seite haben!
Tassen und der Becher unseres Herrn
Handtuch- und Kugelschreiberset unseres Herrn
Buttons unseres Herrn
Schlüsselanhänger unseres Herrn
Diese Artikel werden ab XX.XX. im Shop erhältlich sein. Der Vorrat an allen
anderen Artikeln ist sehr gering, also verpass sie nicht. Die Details findest du hier →
267
00:14:32,480 --> 00:14:34,390
Das ist eindeutig dubio…
268
00:14:32,890 --> 00:14:35,720
{\an8}Herzlichen Glückwunsch! Über 580.000 Gläubige!
269
00:14:32,890 --> 00:14:35,720
Gründer-Casting
270
00:14:32,890 --> 00:14:35,720
Anfahrt:
271
00:14:32,890 --> 00:14:35,720
PHYKIN TV
überschreitet die
1-Million-Marke!!
272
00:14:32,890 --> 00:14:35,720
Ich habe dieses Shirt!
273
00:14:34,730 --> 00:14:35,400
Hm?
274
00:14:35,720 --> 00:14:39,940
Herzlichen Glückwunsch! Über 580.000 Gläubige!
275
00:14:35,730 --> 00:14:39,940
580.000 Gläubige?!
Die ist so angesagt?!
276
00:14:39,940 --> 00:14:42,240
Sogar Geldspenden bekommen die …
277
00:14:42,610 --> 00:14:44,490
D-Das …
278
00:14:44,490 --> 00:14:47,030
riecht nach einer saftigen
Geschäftsgelegenheit!
279
00:14:49,580 --> 00:14:51,290
Geh zu dieser Versammlung!
280
00:14:51,620 --> 00:14:55,790
Ein wahrer Mann sollte wenigstens einmal
der Gründer einer religiösen Gruppe sein!
281
00:14:55,790 --> 00:14:56,500
Ah!
282
00:14:56,790 --> 00:15:01,590
Sag deinen Gläubigen unbedingt,
dass du auch einen Meister hast!
283
00:15:01,590 --> 00:15:02,460
Okay …
284
00:15:02,800 --> 00:15:05,430
Und? Was wirst du anziehen?
285
00:15:05,430 --> 00:15:07,640
Das wird dein größter Auftritt.
286
00:15:08,510 --> 00:15:09,350
Hä?!
287
00:15:09,800 --> 00:15:12,020
Soll wohl auch im Internet
gestreamt werden.
288
00:15:12,020 --> 00:15:15,310
Hunderttausende Menschen
werden dich sehen.
289
00:15:15,850 --> 00:15:17,900
Was soll ich anziehen?
290
00:15:19,020 --> 00:15:21,360
Streck die Hände aus, Mob.
291
00:15:24,030 --> 00:15:25,200
Hier ist ein Bonus.
292
00:15:25,780 --> 00:15:27,570
Geh und kauf dir
was zum Anziehen.
293
00:15:28,450 --> 00:15:29,660
Meister!
294
00:15:30,330 --> 00:15:32,040
Vielen Dank!
295
00:15:34,830 --> 00:15:36,330
Klamotten kaufen kann ich ja,
296
00:15:36,330 --> 00:15:40,040
aber ich habe keine Ahnung,
was ich im Rampenlicht tragen soll.
297
00:15:40,500 --> 00:15:42,880
Ich geh erst mal nach Hause
und frag Ritsu.
298
00:15:43,300 --> 00:15:44,670
Kageyama?
299
00:15:46,090 --> 00:15:47,760
Du bist es!
300
00:15:47,760 --> 00:15:49,050
Hanazawa!
301
00:15:50,050 --> 00:15:54,300
{\an8}Du kannst während
des Zeitraums so oft
reservieren, wie du
möchtest
302
00:15:50,170 --> 00:15:54,300
{\an7}5 % Rabatt auf Ihren Aufenthalt !
303
00:15:50,170 --> 00:15:54,300
{\an7}Exklusives Angebot für M-Hotel-Mitglieder
304
00:15:50,680 --> 00:15:54,310
Verstehe. Das kannst du
ruhig mir überlassen.
305
00:15:54,720 --> 00:15:56,770
Ich kenne da ein paar nette Lädchen.
306
00:15:57,230 --> 00:15:59,730
Nett von dir! Danke!
307
00:16:05,280 --> 00:16:08,150
Ich habe beobachtet,
was in der Stadt vor sich geht.
308
00:16:08,780 --> 00:16:11,620
Du hast es wohl auch bemerkt.
309
00:16:12,120 --> 00:16:15,120
Irgendetwas macht sich
in dieser Stadt allmählich breit.
310
00:16:16,080 --> 00:16:18,000
Nein. Moment …
311
00:16:17,990 --> 00:16:22,710
{\an8}Göttlicher-Baum-Tapioka
312
00:16:19,460 --> 00:16:21,170
Ist irgendetwas mit diesen Mädchen?
313
00:16:21,630 --> 00:16:22,710
Weißt du …
314
00:16:23,250 --> 00:16:27,670
In letzter Zeit habe ich das Gefühl,
dass mich Mädchen öfter anstarren.
315
00:16:27,670 --> 00:16:31,390
Ich weiß, dass ich den falschen Eindruck habe,
aber es geht mir nicht aus dem Kopf.
316
00:16:31,760 --> 00:16:33,350
Oho?
317
00:16:33,720 --> 00:16:34,850
Kageyama …
318
00:16:34,840 --> 00:16:41,310
Schweinzimmer-
Appartement
319
00:16:35,100 --> 00:16:37,270
Das ist kein Missverständnis.
320
00:16:37,270 --> 00:16:41,310
Du bist einfach so cool, dass die
Mädchen gar nicht anders können!
321
00:16:41,560 --> 00:16:43,730
Ach, das kann gar nicht sein.
322
00:16:44,110 --> 00:16:47,900
Oder vielleicht … doch?
323
00:16:48,190 --> 00:16:49,650
Ach je …
324
00:16:50,360 --> 00:16:52,410
Lassen wir es einfach dabei bewenden.
325
00:16:52,780 --> 00:16:55,370
So, wir gehen Klamotten kaufen.
326
00:16:55,370 --> 00:16:56,700
O-Okay!
327
00:16:59,000 --> 00:17:01,290
Hey, das ist bestimmt nicht schlecht.
328
00:17:01,580 --> 00:17:04,460
Ah, aber das sprengt mein Budget.
329
00:17:04,460 --> 00:17:07,800
Verstehe. Na ja, hier ist alles
ein bisschen teuer.
330
00:17:08,510 --> 00:17:12,050
Wie wär’s hiermit? Die Marke
Smart Monkey ist gerade angesagt.
331
00:17:12,050 --> 00:17:15,220
Wenn’s geht, würde ich gern
maximal 5.000 Yen ausgeben.
332
00:17:15,220 --> 00:17:17,020
Okay. Wir finden schon was.
333
00:17:17,640 --> 00:17:19,230
Oh, da haben wir’s!
334
00:17:19,230 --> 00:17:22,690
Das hat auch ein Affenmotiv
und kostet genau 5.000 Yen.
335
00:17:22,690 --> 00:17:25,150
Super! Das nehm ich!
336
00:17:25,480 --> 00:17:27,610
Danke, Hanazawa!
337
00:17:30,270 --> 00:17:32,280
{\an8}Sonntag
338
00:17:31,070 --> 00:17:32,280
Shigeo.
339
00:17:32,280 --> 00:17:34,570
Willst du damit vor die Tür gehen?
340
00:17:34,870 --> 00:17:37,790
Ja. Hanazawa hat mir
beim Aussuchen geholfen.
341
00:17:38,200 --> 00:17:41,120
Ach so. Alles klar.
342
00:17:41,410 --> 00:17:42,330
Okay …
343
00:17:45,170 --> 00:17:46,670
Aber trotzdem …
344
00:17:47,340 --> 00:17:49,090
Heute Nachmittag Tome
345
00:17:49,090 --> 00:17:50,760
und heute Abend Mezato.
346
00:17:51,260 --> 00:17:52,680
Da kommt viel auf mich zu.
347
00:17:55,970 --> 00:17:57,720
Tome kommt ja gar nicht …
348
00:18:02,270 --> 00:18:05,520
Ich war so in Gedanken, dass ich
den Schluss gar nicht verstanden hab.
349
00:18:06,190 --> 00:18:09,650
Aber ist dieses Shirt wirklich so cool?
350
00:18:15,650 --> 00:18:17,860
{\an8}Im Gespräch
351
00:18:15,650 --> 00:18:17,860
{\an8}Tome
352
00:18:15,650 --> 00:18:17,860
{\an8}Menü
353
00:18:15,990 --> 00:18:17,870
Sie geht auch nicht ans Telefon.
354
00:18:18,240 --> 00:18:21,040
Ich frage mich,
ob Tome etwas zugestoßen ist.
355
00:18:22,080 --> 00:18:24,120
Kirche des Psychohelms
356
00:18:22,910 --> 00:18:27,710
Casting-Teilnehmer bitte
bis nach hinten durchgehen!
357
00:18:24,120 --> 00:18:27,710
Kirche des Psychohelms
358
00:18:27,710 --> 00:18:31,420
Das Auftauchen des göttlichen Baums
ist eine Botschaft der Erde.
359
00:18:27,710 --> 00:18:31,420
{\an8}Das Zeugnis der Erde
360
00:18:31,420 --> 00:18:33,880
Der göttliche Baum ist
das legendäre Drachennest.
361
00:18:31,420 --> 00:18:33,880
{\an8}Drachenodem
362
00:18:33,880 --> 00:18:36,840
{\an8}Die grünen Lehren
363
00:18:34,220 --> 00:18:36,850
Der göttliche Baum ist ein
Zeichen des Zorns der Natur.
364
00:18:38,350 --> 00:18:41,520
Als ob irgendeine dieser
zwielichtigen Organisationen
365
00:18:41,520 --> 00:18:43,940
mit dem göttlichen Baum
umgehen könnte.
366
00:18:44,810 --> 00:18:50,810
{\an8}Übernatürliche Vereinigung der Sonne
367
00:18:45,810 --> 00:18:50,820
Wir, die übernatürliche Vereinigung der Sonne,
werden über diese Macht wachen.
368
00:18:50,810 --> 00:18:57,360
{\an8}Und die anderen Verrückten
369
00:18:50,820 --> 00:18:54,740
Auch solche Meinungen
äußern Sie bitte drinnen.
370
00:18:54,740 --> 00:18:56,610
Ich weise Ihnen den Weg.
371
00:19:00,240 --> 00:19:02,910
Sind ja verdammt viele hier.
372
00:19:02,910 --> 00:19:07,130
Die Kirche des Psychohelms
ist halb als Witz entstanden, oder?
373
00:19:07,130 --> 00:19:09,420
Und jetzt auf einmal …
374
00:19:09,420 --> 00:19:12,090
Es wird doch keinen
Aufstand geben, oder?
375
00:19:12,090 --> 00:19:16,300
Mach dir keine Sorgen.
Lasst uns an das glauben, was er sagt.
376
00:19:17,220 --> 00:19:21,010
Unser Gründer,
der sich gestern plötzlich gezeigt hat.
377
00:19:21,560 --> 00:19:26,390
Und derjenige, der für den göttlichen
Baum spricht, der große Psychohelm …
378
00:19:27,230 --> 00:19:32,820
Der gewünschte Gesprächspartner
ist derzeit nicht erreichbar.
379
00:19:32,820 --> 00:19:35,110
Mezato geht nicht ran …
380
00:19:33,650 --> 00:19:35,400
{\an8}Im Gespräch
381
00:19:33,650 --> 00:19:35,400
{\an8}Mezato
382
00:19:33,650 --> 00:19:35,400
{\an8}Menü
383
00:19:36,070 --> 00:19:38,740
Sie hat mir noch gar nicht gesagt,
wo wir uns treffen.
384
00:19:39,320 --> 00:19:41,030
Ich warte einfach noch ein bisschen.
385
00:19:45,500 --> 00:19:46,790
Au …
386
00:19:48,160 --> 00:19:49,290
was fürn freak lol
387
00:19:48,160 --> 00:19:50,460
gar nicht schlecht
388
00:19:48,160 --> 00:19:50,630
das war lustig lol
389
00:19:48,160 --> 00:19:50,840
zusammenfassung bitte
390
00:19:48,160 --> 00:19:50,870
gespannt auf den nächsten lol
391
00:19:48,160 --> 00:19:50,870
geht’s gleich los?
392
00:19:48,160 --> 00:19:50,870
wie der nächste wohl ist?
393
00:19:48,460 --> 00:19:50,540
Mob taucht ja gar nicht auf.
394
00:19:49,920 --> 00:19:50,870
geh aufs klo
395
00:19:50,170 --> 00:19:50,870
mach mal hinne
396
00:19:50,170 --> 00:19:50,880
der letzte war zum brüllen lol
397
00:19:51,210 --> 00:19:53,460
Hat er gekniffen?
398
00:19:54,550 --> 00:19:59,050
Oh, da ist er ja.
Wirkt sogar ziemlich zuverlässig.
399
00:19:55,080 --> 00:19:57,180
lol ey
400
00:19:55,080 --> 00:19:57,220
n schulkind
401
00:19:55,080 --> 00:19:57,470
da isser!
402
00:19:55,080 --> 00:19:59,050
zeig uns was\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h
403
00:19:55,090 --> 00:19:58,180
voll der badass gang
404
00:19:55,090 --> 00:19:59,050
find einer raus, auf welche schule der geht
405
00:19:55,590 --> 00:19:59,050
helmfrisur lol\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h
406
00:19:55,880 --> 00:19:59,050
was kann der für tricks lol\h
407
00:19:57,220 --> 00:19:59,050
endlich!
408
00:19:57,680 --> 00:19:59,050
sogar schüler machen mit?
409
00:19:59,050 --> 00:20:03,010
{\an8}Kirche des Psychohelms
410
00:20:03,680 --> 00:20:06,020
Es freut mich,
Sie alle kennenzulernen.
411
00:20:06,480 --> 00:20:10,980
Ich werde fortan als Gründer
dieser Kirche fungieren.
412
00:20:10,980 --> 00:20:13,270
Ich bin Psycho Helmet.
413
00:20:13,270 --> 00:20:15,780
Ey, das ist aber nicht Mob!
414
00:20:15,280 --> 00:20:20,910
{\an8}Der Grund, aus dem ich mich
erst jetzt zeige, ist, …
415
00:20:15,780 --> 00:20:17,700
Was zum Teufel ist hier los?
416
00:20:17,690 --> 00:20:20,900
{\an8}Im Gespräch
417
00:20:17,690 --> 00:20:20,900
{\an8}Mob
418
00:20:17,690 --> 00:20:20,900
{\an8}Menü
419
00:20:17,700 --> 00:20:18,950
Der gewünschte Gesprächspartner …
420
00:20:18,950 --> 00:20:20,910
Ist wohl der Akku leer.
421
00:20:20,910 --> 00:20:22,740
… dass ich Verwirrung vermeiden wollte.
422
00:20:23,030 --> 00:20:25,660
Aber durch den
neuerlichen Terroranschlag
423
00:20:25,660 --> 00:20:29,870
ist mir klar geworden, dass jemand
diese Stadt beschützen muss.
424
00:20:30,250 --> 00:20:34,630
Von nun an werde ich derjenige sein,
der Sie alle zum Glück führt.
425
00:20:35,090 --> 00:20:39,130
Ich habe vor, diese verkommene Welt
zusammen mit der Kirche des Psychohelms
426
00:20:39,130 --> 00:20:41,090
zu verändern.
427
00:20:42,760 --> 00:20:44,510
Der Akku ist leer.
428
00:20:44,510 --> 00:20:48,940
Ich bin auch der Schöpfer
des göttlichen Baumes.
429
00:20:48,940 --> 00:20:53,770
Er symbolisiert die Psychohelm-Kirche
und ihre freie Natur.
430
00:20:53,770 --> 00:20:59,570
Der göttliche Baum wächst mit Ihren Wünschen
und wird der Welt Glück bringen.
431
00:20:59,570 --> 00:21:02,240
Ich möchte, dass Sie diesen Baum
auch als mich sehen …
432
00:21:03,570 --> 00:21:06,290
und ihm weiter Gebete widmen.
433
00:21:16,750 --> 00:21:18,550
Langsam wird’s spannend.
434
00:21:18,550 --> 00:21:20,630
Red keinen Unsinn!
435
00:21:20,630 --> 00:21:24,760
Der göttliche Baum wird nur unter
unserer Aufsicht für Glück sorgen!
436
00:21:25,310 --> 00:21:26,890
Ich werde Ihnen …
437
00:21:27,890 --> 00:21:29,730
ein Wunder zeigen.
438
00:21:40,650 --> 00:21:41,610
Was?!
439
00:21:41,610 --> 00:21:42,860
Ein Brokkoli!
440
00:21:42,860 --> 00:21:43,870
Bro…
441
00:21:43,870 --> 00:21:46,910
Was zum Teufel ist gerade passiert?!
442
00:23:26,130 --> 00:23:27,050
Das ist nicht gut, Mob!
443
00:23:27,050 --> 00:23:29,300
Der Brokkoli bringt uns ums Geschäft!
444
00:23:29,300 --> 00:23:31,010
Egal, wie göttlich oder beliebt der ist,
445
00:23:31,010 --> 00:23:32,430
wir zerstören den jetzt!
446
00:23:32,430 --> 00:23:34,390
Das nächste Mal bei Mob Psycho 100 III,
Folge 4:
447
00:23:34,390 --> 00:23:36,270
„Göttlicher Baum 1
~Der Gründer zeigt sich~“.
448
00:23:36,270 --> 00:23:39,480
Ein Streaming-Dienst? Natürlich
eine ausgezeichnete Entscheidung!
449
00:23:37,350 --> 00:23:39,970
{\an4}Göttlicher Baum 1
~Der Gründer zeigt sich~