1 00:00:01,480 --> 00:00:07,360 Seit Morishige von Miura verlassen wurde, schreibt er Hiroko pausenlos an. 2 00:00:07,360 --> 00:00:09,820 Was? Bestimmt unangenehm. 3 00:00:09,820 --> 00:00:12,370 Matsuzaki hat angeblich auch Schluss gemacht. 4 00:00:12,780 --> 00:00:16,750 Ach, genau. Hey, Tsubomi, hast du nach der Schule Lust auf Karaoke? 5 00:00:16,750 --> 00:00:21,210 Hm? Ah, tut mir leid, ich bin nicht ganz auf dem Damm. 6 00:00:21,210 --> 00:00:22,130 Ich muss passen. 7 00:00:22,130 --> 00:00:25,670 Hm? Echt jetzt? Häng doch mal mit uns ab! 8 00:00:28,470 --> 00:00:31,430 Oh, Mist! Jetzt ist die ganze Rotze raus! 9 00:00:31,430 --> 00:00:34,680 Hey, du musst auch nicht mitsingen, also komm einfach mit. 10 00:00:35,770 --> 00:00:39,230 Vielleicht beim nächsten Mal. Hey, habt ihr Taschentücher? 11 00:00:39,230 --> 00:00:40,310 Nö. 12 00:00:41,310 --> 00:00:45,650 Ich bring mal den Müll weg. Stellt ihr das Putzzeug zurück? 13 00:00:45,650 --> 00:00:49,450 Wir kommen mit und schlagen die Zeit tot. Sind ja nicht auf der Flucht. 14 00:00:50,450 --> 00:00:52,240 Warum verdeckst du dein Gesicht? 15 00:00:52,240 --> 00:00:53,820 Hm? Nur so. 16 00:00:53,820 --> 00:00:55,410 Oh, aha? 17 00:00:55,410 --> 00:00:56,910 Nimm doch mal deine Hand weg. 18 00:00:56,910 --> 00:01:03,330 O-Oh, nein … Wenn die beiden mein rotzverschmiertes Gesicht sehen … 19 00:01:04,630 --> 00:01:08,050 Wollt ihr ein Bild von gestern mit Takane Tsubomis Rotze sehen? 20 00:01:08,340 --> 00:01:10,590 Igitt, eklig! 21 00:01:10,590 --> 00:01:11,880 Heftig. 22 00:01:11,880 --> 00:01:13,550 Das geht mal gar nicht! 23 00:01:13,550 --> 00:01:16,260 Das wird garantiert so kommen. 24 00:01:16,560 --> 00:01:18,520 Hey, ihr zwei … 25 00:01:20,310 --> 00:01:22,940 Der Lehrer fragt nach euch. 26 00:01:22,940 --> 00:01:25,230 Hach, kein Bock … 27 00:01:25,230 --> 00:01:26,940 Voll ätzend. 28 00:01:30,240 --> 00:01:32,070 Warte, Tsubomi. 29 00:01:32,820 --> 00:01:35,570 Tut mir leid. Geht grad schlecht. 30 00:01:35,910 --> 00:01:37,740 Hier, Taschentücher. 31 00:01:44,580 --> 00:01:47,420 Du hast mich gerettet, Mob. 32 00:01:47,420 --> 00:01:49,170 Ah, klar. 33 00:01:49,590 --> 00:01:54,260 Kann’s eigentlich sein, dass wir uns ewig nicht unterhalten haben? 34 00:01:54,590 --> 00:01:55,430 Ja. 35 00:01:56,050 --> 00:01:57,720 Danke. 36 00:01:57,720 --> 00:01:59,390 Dann bis demnächst! 37 00:01:59,390 --> 00:02:00,470 Bis demnächst! 38 00:02:00,470 --> 00:02:02,850 {\an8}Bis dem nächst 39 00:02:10,110 --> 00:02:11,190 Mob! 40 00:02:13,950 --> 00:02:15,570 Hast du kurz Zeit? 41 00:02:15,570 --> 00:02:16,660 Mezato. 42 00:02:16,660 --> 00:02:19,290 Am Sonntagabend findet eine große Versammlung 43 00:02:19,290 --> 00:02:23,120 von dieser Psychohelm-Kirche statt. 44 00:02:23,120 --> 00:02:24,620 Könntest du da hingehen? 45 00:02:25,000 --> 00:02:27,540 Tut mir leid, das ist einfach nichts für mich. 46 00:02:27,540 --> 00:02:29,960 Bitte! Musst doch nur kurz auftauchen! 47 00:02:33,010 --> 00:02:34,010 Ähm … 48 00:02:34,800 --> 00:02:35,680 Tome. 49 00:02:36,050 --> 00:02:38,050 Mob, du hast nicht vergessen, 50 00:02:38,050 --> 00:02:42,220 dass du mir versprochen hast, am Sonntag mit mir Telepathen zu suchen, ja? 51 00:02:42,430 --> 00:02:44,560 Oh, ja. 52 00:02:45,270 --> 00:02:48,900 Na ja, lass es dir mal durch den Kopf gehen. Ich ruf dich dann zu Hause an. 53 00:02:50,230 --> 00:02:51,780 Kageyama. 54 00:02:52,280 --> 00:02:54,570 Emi? Was ist los? 55 00:02:54,570 --> 00:02:57,360 Ich hab alles gesehen. Du bist ja total beliebt! 56 00:02:57,360 --> 00:02:59,370 Respekt, Kageyama. 57 00:02:59,370 --> 00:03:00,530 Wie bitte? 58 00:03:01,870 --> 00:03:05,080 Ach komm. Als hättest du das nicht bemerkt. 59 00:03:05,790 --> 00:03:09,130 Beliebt? Ich? 60 00:03:11,050 --> 00:03:12,550 Aber stimmt schon. 61 00:03:12,550 --> 00:03:15,300 Ich habe heute oft mit Mädchen gesprochen. 62 00:03:16,340 --> 00:03:20,720 Und zumindest einen Moment lang konnte ich auch mit Tsubomi alleine reden. 63 00:03:21,430 --> 00:03:25,390 Shigeo! Bist du auf dem Weg nach Hause? Lass uns zusammen gehen. 64 00:03:26,020 --> 00:03:26,980 Ritsu … 65 00:03:27,940 --> 00:03:30,230 Kann ich dich kurz in was einweihen? 66 00:03:30,230 --> 00:03:31,320 Was gibt’s? 67 00:03:32,320 --> 00:03:33,360 Ich … 68 00:03:34,990 --> 00:03:37,200 könnte dabei sein, beliebt zu werden. 69 00:03:38,660 --> 00:03:41,830 Ach, sorry! Ich hab nichts gesagt! 70 00:03:41,830 --> 00:03:43,370 Ah … Shigeo! 71 00:03:43,370 --> 00:03:47,410 Hab das bestimmt wieder in den falschen Hals gekriegt. Ach, wie peinlich … 72 00:03:51,920 --> 00:03:53,920 D-Die sehen mich an? 73 00:03:54,510 --> 00:03:56,720 Die Mädchen schauen mich im Vorbeigehen an. 74 00:03:57,130 --> 00:03:59,840 Kageyama ist so cool! 75 00:04:00,640 --> 00:04:02,300 Ich bilde mir das nicht ein. 76 00:04:02,300 --> 00:04:04,600 Sie flüstern und schauen dabei zu mir! 77 00:04:04,600 --> 00:04:07,390 Ach, Ritsu ist so toll und kultiviert. 78 00:04:07,390 --> 00:04:10,770 Könnte es sein, dass ich recht habe? Nein … 79 00:04:10,770 --> 00:04:13,730 Ich bin definitiv beliebt! 80 00:04:13,730 --> 00:04:16,190 Shigeo ist so cool. 81 00:04:16,190 --> 00:04:17,690 {\an7}Hirn 82 00:04:16,940 --> 00:04:17,690 {\an7}gespinst 83 00:04:26,740 --> 00:04:27,500 {\an8}Mob 84 00:04:27,490 --> 00:04:28,250 {\an8}Über- mut 85 00:04:27,500 --> 00:04:28,250 {\an8}Mob 86 00:04:28,250 --> 00:04:29,830 {\an8}Mob 87 00:04:28,250 --> 00:04:29,830 {\an8}Über- mut 88 00:04:30,500 --> 00:04:34,090 Endlich … Herzlichen Glückwunsch, Shigeo! 89 00:05:53,830 --> 00:05:59,710 {\an8}Mob Psycho 90 00:06:05,470 --> 00:06:06,970 Ist das der göttliche Baum? 91 00:06:06,970 --> 00:06:08,140 Riesig! 92 00:06:08,140 --> 00:06:09,350 Lass Foto machen! 93 00:06:12,140 --> 00:06:14,190 Und? Ist die Aussicht nicht toll? 94 00:06:14,190 --> 00:06:15,520 Wunderschön. 95 00:06:15,520 --> 00:06:18,150 {\an8}Jetzt zu kaufen göttliche Biskuitrolle 96 00:06:15,520 --> 00:06:19,730 Hier gibt es vom göttlichen Baum inspirierte Biskuitrollen! 97 00:06:18,150 --> 00:06:21,610 {\an8}Jetzt zu kaufen göttliche Biskuitrolle 98 00:06:19,730 --> 00:06:21,610 Die könnten womöglich Glück bringen! 99 00:06:22,440 --> 00:06:27,830 Der göttliche Baum ist auf unserer Seite! Er wird unsere Gebete erhören! 100 00:06:28,370 --> 00:06:31,330 Die Helix des Lebens in den Armen von Mutter Natur … 101 00:06:31,750 --> 00:06:37,040 Auch wir sind unbedeutende Lebewesen – das sagt der göttliche Baum. 102 00:06:38,590 --> 00:06:41,960 Kommen viele Sehnsüchte und Wünsche an einem Ort zusammen, 103 00:06:41,960 --> 00:06:44,760 wird eine neue Gottheit geboren. 104 00:06:45,550 --> 00:06:51,720 Dieser Brokkoli wurde schließlich zum Symbol eines Gottes. 105 00:06:52,600 --> 00:06:55,850 Die Wunschenergie seiner Gläubigen ist gewaltig. 106 00:06:55,850 --> 00:06:59,690 Und mit dieser Energie wächst der göttliche Baum immer weiter. 107 00:07:00,400 --> 00:07:05,700 Trotzdem ist das Ding nur ’n Riesenbrokkoli und kann keine Menschen anführen! 108 00:07:06,240 --> 00:07:12,450 Also werde ich diese Energie einfach sammeln und gewinnbringend einsetzen! 109 00:07:12,450 --> 00:07:17,880 Wenn diese Welt so dringend einen Gott braucht, dann werde ich selbst der Hirte sein! 110 00:07:18,290 --> 00:07:26,130 Ich werde der anführerlosen Kirche des Psycho-Helms zu wahrer Größe verhelfen! 111 00:07:28,170 --> 00:07:32,680 {\an4}Übermütig ~100 %~ 112 00:07:32,680 --> 00:07:34,980 Shige, Telefon! 113 00:07:35,230 --> 00:07:36,890 Ein Mädchen ist dran. 114 00:07:38,980 --> 00:07:40,150 Hallo? 115 00:07:40,610 --> 00:07:42,400 Oh, Mezato. 116 00:07:43,690 --> 00:07:45,190 Wegen unserem Gespräch … 117 00:07:45,610 --> 00:07:48,780 Ich wiederhole mich, aber das liegt mir einfach nicht. 118 00:07:48,780 --> 00:07:53,790 Warte! Die Umstände haben sich doch total geändert. 119 00:07:53,790 --> 00:07:56,210 Seit der göttliche Baum in der Stadt aufgetaucht ist, 120 00:07:56,210 --> 00:08:01,380 behaupten immer mehr Leute, der Gründer der Kirche des Psycho-Helms zu sein. 121 00:08:01,380 --> 00:08:03,500 Und jetzt ist geplant, 122 00:08:03,500 --> 00:08:06,970 den Gründer bei einem Casting zu bestimmen. 123 00:08:06,970 --> 00:08:07,930 Wenn wir nichts tun, … 124 00:08:07,920 --> 00:08:10,930 Kirche des Psycho-Helms 125 00:08:08,180 --> 00:08:12,550 wird am Ende jemand anderes als du der Gründer der Psychohelm-Kirche sein! 126 00:08:12,550 --> 00:08:15,520 Das kann nicht angehen! Wär doch voll blöd. 127 00:08:18,640 --> 00:08:20,560 Ich ruf dich mit dem Handy zurück. 128 00:08:21,310 --> 00:08:24,110 Es gibt über 500.000 Gläubige! 129 00:08:24,110 --> 00:08:28,070 Wär’s nicht voll lustig, wenn der Gründer so ein pubertierender Mittelschüler wär? 130 00:08:28,070 --> 00:08:30,950 Und obendrein hast du übernatürliche Kräfte! 131 00:08:30,950 --> 00:08:33,910 Das ist so geheimnisvoll und cool! 132 00:08:34,330 --> 00:08:37,290 Du wirst dich vor Mädels kaum retten können! 133 00:08:37,790 --> 00:08:40,120 Sogar Takane wird von dir schwärmen. 134 00:08:41,540 --> 00:08:42,750 Was ist denn los? 135 00:08:43,380 --> 00:08:46,510 Wärst du etwa auch an mir … 136 00:08:47,210 --> 00:08:49,090 Äh, vergiss es. 137 00:08:49,090 --> 00:08:50,220 Was ist? 138 00:08:50,550 --> 00:08:54,260 Jedenfalls brauchen die nicht irgendeinen Schwindler, 139 00:08:54,260 --> 00:08:55,510 sondern dich, Mob. 140 00:08:55,850 --> 00:08:57,850 Geh zum Gründer-Casting, okay? 141 00:09:00,480 --> 00:09:02,810 Sie brauchen mich … 142 00:09:04,060 --> 00:09:07,230 Vielleicht ist es ja gar nicht so schlecht, der Gründer zu sein. 143 00:09:07,230 --> 00:09:09,030 Gut gesagt, Shigeo! 144 00:09:09,740 --> 00:09:11,860 Grübchen?! Du hast mich erschreckt. 145 00:09:11,860 --> 00:09:15,580 Du hast dich in letzter Zeit kaum blicken lassen. Was ist passiert? 146 00:09:15,580 --> 00:09:19,910 Was ist passiert? Das ist mein Text. Was ist mit dem Gesicht und der Stimme? 147 00:09:19,910 --> 00:09:21,120 Was ist passiert? 148 00:09:21,790 --> 00:09:24,750 Lecker 149 00:09:21,790 --> 00:09:24,750 Gerstentee 150 00:09:22,830 --> 00:09:24,750 Ah, alles klar. 151 00:09:25,170 --> 00:09:27,880 Du hast ihr „Bis demnächst“ falsch verstanden. 152 00:09:28,340 --> 00:09:31,590 Nein, das ist kein Missverständnis. Das ist die Wahrheit. 153 00:09:31,590 --> 00:09:34,300 Solche Missverständnisse allein durch ein Gespräch 154 00:09:34,300 --> 00:09:36,720 passieren pubertierenden Jungs doch oft! 155 00:09:36,720 --> 00:09:38,810 Die Blicke von den Mädels bedeuten auch nix. 156 00:09:38,810 --> 00:09:43,520 Du bist den Leuten noch mehr egal, als du dir überhaupt vorstellen kannst. 157 00:09:43,520 --> 00:09:47,020 Warum sagst du das? Du warst doch nicht dabei. 158 00:09:47,400 --> 00:09:51,070 Ich sage dir das zu deinem Wohl. 159 00:09:51,070 --> 00:09:53,570 Du bist im Moment nicht wirklich beliebt. 160 00:09:54,820 --> 00:09:56,780 Warum bist du überhaupt aufgetaucht? 161 00:09:56,780 --> 00:09:58,120 Warum noch gleich? 162 00:09:58,120 --> 00:10:01,250 Ach, genau! Es geht ums Gründer-Casting! 163 00:10:01,620 --> 00:10:03,120 Was ist damit? 164 00:10:03,120 --> 00:10:05,580 Willst du das einfach stillschweigend aussitzen? 165 00:10:05,580 --> 00:10:07,130 Zeit, dass du was unternimmst! 166 00:10:07,130 --> 00:10:11,260 Wir könnten an der Spitze stehen! Also lass uns aufbrechen! 167 00:10:11,260 --> 00:10:12,220 Und warum? 168 00:10:12,800 --> 00:10:13,590 Hä? 169 00:10:12,800 --> 00:10:13,920 {\an8}Hä? 170 00:10:14,380 --> 00:10:17,390 Das hat doch nichts mit dir zu tun, Grübchen. 171 00:10:17,390 --> 00:10:22,060 Aber der Vorgänger der Psychohelm-Kirche, der Lachizismus, 172 00:10:21,050 --> 00:10:24,100 {\an8}Lachen 173 00:10:22,060 --> 00:10:24,100 wurde doch von mir gegründet. 174 00:10:25,730 --> 00:10:28,520 Und die Leute sind nur wegen deiner Gehirnwäsche hingegangen. 175 00:10:29,270 --> 00:10:30,980 Bei der Psychohelm-Kirche 176 00:10:30,980 --> 00:10:34,820 haben Leute sich freiwillig versammelt und Freude daran, 177 00:10:34,820 --> 00:10:36,820 also sollten wir uns nicht einmischen. 178 00:10:36,820 --> 00:10:40,660 A-Aber die brauchen doch einen fähigen Anführer! 179 00:10:40,660 --> 00:10:44,670 Was diese Leute wollen, ist jemand, der göttliche Kräfte hat. 180 00:10:40,660 --> 00:10:46,620 Lecker 181 00:10:40,660 --> 00:10:46,620 Gerstentee 182 00:10:44,670 --> 00:10:46,630 Ja, weiß ich. 183 00:10:48,670 --> 00:10:50,880 Deshalb kannst du es nicht sein, Grübchen. 184 00:10:50,880 --> 00:10:54,630 Sie suchen mich und nicht dich, Grübchen. 185 00:10:55,260 --> 00:10:57,430 Mann, der wird ja übermütig … 186 00:10:58,100 --> 00:11:02,220 Hä? Du glaubst, du hast die Macht, die Anhängerschaft zu führen? 187 00:11:02,810 --> 00:11:05,730 Ich habe nicht gesagt, dass ich der Gründer sein will. 188 00:11:06,190 --> 00:11:08,810 Ich weiß genau, dass mir das nicht liegt. 189 00:11:08,810 --> 00:11:10,230 Deshalb sag ich’s doch! 190 00:11:10,230 --> 00:11:12,280 Wenn du und ich uns zusammentun, 191 00:11:12,280 --> 00:11:16,410 wird eine neue supergroße Religion geboren werden! 192 00:11:16,410 --> 00:11:17,740 Das bedeutet … 193 00:11:18,200 --> 00:11:20,990 die Geburtsstunde eines neuen Gottes! 194 00:11:20,990 --> 00:11:23,620 Und dieser Gott willst du sein? 195 00:11:23,620 --> 00:11:24,370 Äh … 196 00:11:24,370 --> 00:11:26,160 Was genau willst du als Gott tun? 197 00:11:26,540 --> 00:11:28,710 Hab ich noch nicht entschieden. 198 00:11:28,710 --> 00:11:32,630 Na ja, ich würde wohl Kräfte erlangen, die meine kühnsten Vorstellungen übersteigen. 199 00:11:33,130 --> 00:11:35,920 Ich bin nicht an Macht interessiert, 200 00:11:35,920 --> 00:11:38,840 also bin ich schon mal nicht bereit, dir zu helfen. 201 00:11:38,840 --> 00:11:42,310 Alter! Willst du mich da raushalten?! 202 00:11:42,640 --> 00:11:46,850 Wenn du so ’nen Unsinn von dir gibst, wird irgendein anderer dir das wegschnappen! 203 00:11:47,060 --> 00:11:49,940 Diese Riesenmenge an göttlicher Energie! 204 00:11:50,520 --> 00:11:55,070 Du bist stärker, weil du was von der Energie des Brokkolis gestohlen hast. 205 00:11:56,530 --> 00:11:58,700 Damit hab ich kein Problem, 206 00:11:58,700 --> 00:12:02,120 aber du willst sie ja genauso für dich beanspruchen. 207 00:12:02,120 --> 00:12:05,620 Nein! Ich bin nur … Hör zu … 208 00:12:05,620 --> 00:12:08,960 Was unterscheidet dich denn von den anderen? 209 00:12:10,000 --> 00:12:11,130 Grübchen … 210 00:12:11,130 --> 00:12:14,210 Kannst du die fiesen Pläne mal sein lassen? 211 00:12:14,880 --> 00:12:15,710 {\an5}Ich und du – Murakami Natsuki 212 00:12:14,880 --> 00:12:16,540 {\an5}Muskel-Training: Die Lösung für alles 213 00:12:14,880 --> 00:12:16,540 {\an5}Wörterbuch 214 00:12:14,880 --> 00:12:16,540 {\an5}Richtig Romane lesen 215 00:12:14,880 --> 00:12:16,540 {\an5}Richtig zwischen den Zeilen lesen 216 00:12:21,140 --> 00:12:22,220 Grübchen. 217 00:12:25,810 --> 00:12:27,480 Lange nicht gesehen … 218 00:12:31,480 --> 00:12:34,980 {\an8}Mob Psycho 219 00:12:38,480 --> 00:12:40,480 {\an8}Beratungsstelle für Geister und soZeugs 220 00:12:38,730 --> 00:12:40,480 {\an8}Samstag 221 00:12:41,030 --> 00:12:43,950 Wie läuft es in der Abendschule, Serizawa? 222 00:12:44,740 --> 00:12:47,410 Nervenaufreibend, aber schaffbar. 223 00:12:47,410 --> 00:12:51,790 Auf neue Freunde hoffe ich eher nicht, aber ich werde mein Bestes geben. 224 00:12:54,210 --> 00:12:57,590 Was ist mit dir, Mob? Irgendetwas Interessantes in letzter Zeit? 225 00:12:58,090 --> 00:13:00,300 Ja, schon. 226 00:13:00,680 --> 00:13:02,640 Was denn? Raus mit der Sprache. 227 00:13:03,220 --> 00:13:07,060 Dass Sie uns nach so was fragen, kommt aber selten vor. 228 00:13:07,060 --> 00:13:10,190 Mir ist langweilig, weil einfach nichts los ist. 229 00:13:10,190 --> 00:13:12,390 Schau dir die Aufträge doch mal an! 230 00:13:12,390 --> 00:13:16,020 {\an9}Würzhausen Marinierte-Eier-Präfektur Beratungsstelle für Geister und so Zeugs Toribayashi Fuku 231 00:13:12,390 --> 00:13:19,610 {\an7}Anfrage zur Untersuchung Zu untersuchendes übernatürliches Phänomen bitte unten angeben Unnatürlicher Verfall des Hauses 232 00:13:12,400 --> 00:13:19,610 {\an1}Details zur Anfrage: Untersuchung des unnatürlichen Verfalls unter der Brücke 233 00:13:12,850 --> 00:13:15,230 Wir haben vier Anfragen, herauszufinden, 234 00:13:15,230 --> 00:13:19,240 ob der plötzliche Verfall von Gebäuden auf ein Phänomen zurückzuführen ist. 235 00:13:19,990 --> 00:13:23,700 Die halten uns wohl für irgendwelche Gelegenheitsarbeiter. 236 00:13:24,220 --> 00:13:25,660 Ach, das sind wir nicht? 237 00:13:25,870 --> 00:13:30,080 Ah, heute gibt’s für euch nix mehr zu tun, also geht ruhig heim. 238 00:13:30,620 --> 00:13:31,960 Alles klar. 239 00:13:31,960 --> 00:13:33,120 Ah, warte noch kurz. 240 00:13:33,460 --> 00:13:36,460 Erst erzählst du noch, was du so Interessantes erlebt hast. 241 00:13:39,090 --> 00:13:42,300 Was? Du hast das Gefühl, in letzter Zeit beliebter zu werden? 242 00:13:42,630 --> 00:13:45,600 Aha. Tja, Feierabend. Kommt gut heim. 243 00:13:45,850 --> 00:13:47,640 Entschuldigen Sie mich. 244 00:13:48,680 --> 00:13:51,060 Oh, da wäre noch eine Sache. 245 00:13:51,520 --> 00:13:55,020 Morgen werde ich an der Versammlung einer religiösen Gruppe teilnehmen. 246 00:13:55,020 --> 00:13:58,110 Wa… Äh, bist du sicher, dass du das machen willst? 247 00:13:58,650 --> 00:14:00,820 Ich wurde eingeladen. 248 00:14:00,820 --> 00:14:04,320 Anscheinend wurde diese Gruppe wegen meiner Taten gegründet 249 00:14:04,320 --> 00:14:07,030 und sie wollen, dass ich ihr Gründer bin. 250 00:14:08,160 --> 00:14:10,000 Willst du ihr Gründer werden? 251 00:14:10,290 --> 00:14:12,910 Ich könnte, wenn ich wollte … 252 00:14:12,910 --> 00:14:16,080 Aber ich sollte die Leute erst mal kennenlernen. 253 00:14:16,080 --> 00:14:18,460 Der ist ja total übermütig. 254 00:14:19,090 --> 00:14:21,510 Psycho… was noch gleich? 255 00:14:21,510 --> 00:14:23,300 Die Kirche des Psychohelms. 256 00:14:24,430 --> 00:14:26,050 Oh, da haben wir’s. 257 00:14:26,800 --> 00:14:29,010 Kirche des Psychohelms 258 00:14:27,260 --> 00:14:29,010 Wirkt ziemlich unprofessionell. 259 00:14:29,260 --> 00:14:31,010 {\an8}Kirche des Psychohelms 260 00:14:29,260 --> 00:14:31,010 Komm vorbei 261 00:14:29,260 --> 00:14:31,010 {\an1}Willkommen bei der Kirche des Psychohelms! Hier findest du aktuelle Infos zu unserer Tätigkeit. Wenn du wissen möchtest, was der Psychohelm ist, dann klicke einfach auf unsere Links. Wir sind ständig auf der Suche nach Freunden, die bei unserem Spaß mitmachen wollen! 262 00:14:30,180 --> 00:14:32,480 Uff, lass den Quatsch, Mob. 263 00:14:31,100 --> 00:14:33,050 Baustelle 264 00:14:31,100 --> 00:14:33,050 Höre Gottes Stimme 265 00:14:31,100 --> 00:14:33,050 Geschichte der Kirche! 266 00:14:31,100 --> 00:14:33,050 {\an1}Seit dem XX.XX. haben wir einen Online-Shop, wo ihr die neuen Artikel finden könnt, nach denen ihr alle gefragt habt. Ihr könnt Gott immer an eurer Seite haben! Tassen und der Becher unseres Herrn Handtuch- und Kugelschreiberset unseres Herrn Buttons unseres Herrn Schlüsselanhänger unseres Herrn Diese Artikel werden ab XX.XX. im Shop erhältlich sein. Der Vorrat an allen anderen Artikeln ist sehr gering, also verpass sie nicht. Die Details findest du hier → 267 00:14:32,480 --> 00:14:34,390 Das ist eindeutig dubio… 268 00:14:32,890 --> 00:14:35,720 {\an8}Herzlichen Glückwunsch! Über 580.000 Gläubige! 269 00:14:32,890 --> 00:14:35,720 Gründer-Casting 270 00:14:32,890 --> 00:14:35,720 Anfahrt: 271 00:14:32,890 --> 00:14:35,720 PHYKIN TV überschreitet die 1-Million-Marke!! 272 00:14:32,890 --> 00:14:35,720 Ich habe dieses Shirt! 273 00:14:34,730 --> 00:14:35,400 Hm? 274 00:14:35,720 --> 00:14:39,940 Herzlichen Glückwunsch! Über 580.000 Gläubige! 275 00:14:35,730 --> 00:14:39,940 580.000 Gläubige?! Die ist so angesagt?! 276 00:14:39,940 --> 00:14:42,240 Sogar Geldspenden bekommen die … 277 00:14:42,610 --> 00:14:44,490 D-Das … 278 00:14:44,490 --> 00:14:47,030 riecht nach einer saftigen Geschäftsgelegenheit! 279 00:14:49,580 --> 00:14:51,290 Geh zu dieser Versammlung! 280 00:14:51,620 --> 00:14:55,790 Ein wahrer Mann sollte wenigstens einmal der Gründer einer religiösen Gruppe sein! 281 00:14:55,790 --> 00:14:56,500 Ah! 282 00:14:56,790 --> 00:15:01,590 Sag deinen Gläubigen unbedingt, dass du auch einen Meister hast! 283 00:15:01,590 --> 00:15:02,460 Okay … 284 00:15:02,800 --> 00:15:05,430 Und? Was wirst du anziehen? 285 00:15:05,430 --> 00:15:07,640 Das wird dein größter Auftritt. 286 00:15:08,510 --> 00:15:09,350 Hä?! 287 00:15:09,800 --> 00:15:12,020 Soll wohl auch im Internet gestreamt werden. 288 00:15:12,020 --> 00:15:15,310 Hunderttausende Menschen werden dich sehen. 289 00:15:15,850 --> 00:15:17,900 Was soll ich anziehen? 290 00:15:19,020 --> 00:15:21,360 Streck die Hände aus, Mob. 291 00:15:24,030 --> 00:15:25,200 Hier ist ein Bonus. 292 00:15:25,780 --> 00:15:27,570 Geh und kauf dir was zum Anziehen. 293 00:15:28,450 --> 00:15:29,660 Meister! 294 00:15:30,330 --> 00:15:32,040 Vielen Dank! 295 00:15:34,830 --> 00:15:36,330 Klamotten kaufen kann ich ja, 296 00:15:36,330 --> 00:15:40,040 aber ich habe keine Ahnung, was ich im Rampenlicht tragen soll. 297 00:15:40,500 --> 00:15:42,880 Ich geh erst mal nach Hause und frag Ritsu. 298 00:15:43,300 --> 00:15:44,670 Kageyama? 299 00:15:46,090 --> 00:15:47,760 Du bist es! 300 00:15:47,760 --> 00:15:49,050 Hanazawa! 301 00:15:50,050 --> 00:15:54,300 {\an8}Du kannst während des Zeitraums so oft reservieren, wie du möchtest 302 00:15:50,170 --> 00:15:54,300 {\an7}5 % Rabatt auf Ihren Aufenthalt ! 303 00:15:50,170 --> 00:15:54,300 {\an7}Exklusives Angebot für M-Hotel-Mitglieder 304 00:15:50,680 --> 00:15:54,310 Verstehe. Das kannst du ruhig mir überlassen. 305 00:15:54,720 --> 00:15:56,770 Ich kenne da ein paar nette Lädchen. 306 00:15:57,230 --> 00:15:59,730 Nett von dir! Danke! 307 00:16:05,280 --> 00:16:08,150 Ich habe beobachtet, was in der Stadt vor sich geht. 308 00:16:08,780 --> 00:16:11,620 Du hast es wohl auch bemerkt. 309 00:16:12,120 --> 00:16:15,120 Irgendetwas macht sich in dieser Stadt allmählich breit. 310 00:16:16,080 --> 00:16:18,000 Nein. Moment … 311 00:16:17,990 --> 00:16:22,710 {\an8}Göttlicher-Baum-Tapioka 312 00:16:19,460 --> 00:16:21,170 Ist irgendetwas mit diesen Mädchen? 313 00:16:21,630 --> 00:16:22,710 Weißt du … 314 00:16:23,250 --> 00:16:27,670 In letzter Zeit habe ich das Gefühl, dass mich Mädchen öfter anstarren. 315 00:16:27,670 --> 00:16:31,390 Ich weiß, dass ich den falschen Eindruck habe, aber es geht mir nicht aus dem Kopf. 316 00:16:31,760 --> 00:16:33,350 Oho? 317 00:16:33,720 --> 00:16:34,850 Kageyama … 318 00:16:34,840 --> 00:16:41,310 Schweinzimmer- Appartement 319 00:16:35,100 --> 00:16:37,270 Das ist kein Missverständnis. 320 00:16:37,270 --> 00:16:41,310 Du bist einfach so cool, dass die Mädchen gar nicht anders können! 321 00:16:41,560 --> 00:16:43,730 Ach, das kann gar nicht sein. 322 00:16:44,110 --> 00:16:47,900 Oder vielleicht … doch? 323 00:16:48,190 --> 00:16:49,650 Ach je … 324 00:16:50,360 --> 00:16:52,410 Lassen wir es einfach dabei bewenden. 325 00:16:52,780 --> 00:16:55,370 So, wir gehen Klamotten kaufen. 326 00:16:55,370 --> 00:16:56,700 O-Okay! 327 00:16:59,000 --> 00:17:01,290 Hey, das ist bestimmt nicht schlecht. 328 00:17:01,580 --> 00:17:04,460 Ah, aber das sprengt mein Budget. 329 00:17:04,460 --> 00:17:07,800 Verstehe. Na ja, hier ist alles ein bisschen teuer. 330 00:17:08,510 --> 00:17:12,050 Wie wär’s hiermit? Die Marke Smart Monkey ist gerade angesagt. 331 00:17:12,050 --> 00:17:15,220 Wenn’s geht, würde ich gern maximal 5.000 Yen ausgeben. 332 00:17:15,220 --> 00:17:17,020 Okay. Wir finden schon was. 333 00:17:17,640 --> 00:17:19,230 Oh, da haben wir’s! 334 00:17:19,230 --> 00:17:22,690 Das hat auch ein Affenmotiv und kostet genau 5.000 Yen. 335 00:17:22,690 --> 00:17:25,150 Super! Das nehm ich! 336 00:17:25,480 --> 00:17:27,610 Danke, Hanazawa! 337 00:17:30,270 --> 00:17:32,280 {\an8}Sonntag 338 00:17:31,070 --> 00:17:32,280 Shigeo. 339 00:17:32,280 --> 00:17:34,570 Willst du damit vor die Tür gehen? 340 00:17:34,870 --> 00:17:37,790 Ja. Hanazawa hat mir beim Aussuchen geholfen. 341 00:17:38,200 --> 00:17:41,120 Ach so. Alles klar. 342 00:17:41,410 --> 00:17:42,330 Okay … 343 00:17:45,170 --> 00:17:46,670 Aber trotzdem … 344 00:17:47,340 --> 00:17:49,090 Heute Nachmittag Tome 345 00:17:49,090 --> 00:17:50,760 und heute Abend Mezato. 346 00:17:51,260 --> 00:17:52,680 Da kommt viel auf mich zu. 347 00:17:55,970 --> 00:17:57,720 Tome kommt ja gar nicht … 348 00:18:02,270 --> 00:18:05,520 Ich war so in Gedanken, dass ich den Schluss gar nicht verstanden hab. 349 00:18:06,190 --> 00:18:09,650 Aber ist dieses Shirt wirklich so cool? 350 00:18:15,650 --> 00:18:17,860 {\an8}Im Gespräch 351 00:18:15,650 --> 00:18:17,860 {\an8}Tome 352 00:18:15,650 --> 00:18:17,860 {\an8}Menü 353 00:18:15,990 --> 00:18:17,870 Sie geht auch nicht ans Telefon. 354 00:18:18,240 --> 00:18:21,040 Ich frage mich, ob Tome etwas zugestoßen ist. 355 00:18:22,080 --> 00:18:24,120 Kirche des Psychohelms 356 00:18:22,910 --> 00:18:27,710 Casting-Teilnehmer bitte bis nach hinten durchgehen! 357 00:18:24,120 --> 00:18:27,710 Kirche des Psychohelms 358 00:18:27,710 --> 00:18:31,420 Das Auftauchen des göttlichen Baums ist eine Botschaft der Erde. 359 00:18:27,710 --> 00:18:31,420 {\an8}Das Zeugnis der Erde 360 00:18:31,420 --> 00:18:33,880 Der göttliche Baum ist das legendäre Drachennest. 361 00:18:31,420 --> 00:18:33,880 {\an8}Drachenodem 362 00:18:33,880 --> 00:18:36,840 {\an8}Die grünen Lehren 363 00:18:34,220 --> 00:18:36,850 Der göttliche Baum ist ein Zeichen des Zorns der Natur. 364 00:18:38,350 --> 00:18:41,520 Als ob irgendeine dieser zwielichtigen Organisationen 365 00:18:41,520 --> 00:18:43,940 mit dem göttlichen Baum umgehen könnte. 366 00:18:44,810 --> 00:18:50,810 {\an8}Übernatürliche Vereinigung der Sonne 367 00:18:45,810 --> 00:18:50,820 Wir, die übernatürliche Vereinigung der Sonne, werden über diese Macht wachen. 368 00:18:50,810 --> 00:18:57,360 {\an8}Und die anderen Verrückten 369 00:18:50,820 --> 00:18:54,740 Auch solche Meinungen äußern Sie bitte drinnen. 370 00:18:54,740 --> 00:18:56,610 Ich weise Ihnen den Weg. 371 00:19:00,240 --> 00:19:02,910 Sind ja verdammt viele hier. 372 00:19:02,910 --> 00:19:07,130 Die Kirche des Psychohelms ist halb als Witz entstanden, oder? 373 00:19:07,130 --> 00:19:09,420 Und jetzt auf einmal … 374 00:19:09,420 --> 00:19:12,090 Es wird doch keinen Aufstand geben, oder? 375 00:19:12,090 --> 00:19:16,300 Mach dir keine Sorgen. Lasst uns an das glauben, was er sagt. 376 00:19:17,220 --> 00:19:21,010 Unser Gründer, der sich gestern plötzlich gezeigt hat. 377 00:19:21,560 --> 00:19:26,390 Und derjenige, der für den göttlichen Baum spricht, der große Psychohelm … 378 00:19:27,230 --> 00:19:32,820 Der gewünschte Gesprächspartner ist derzeit nicht erreichbar. 379 00:19:32,820 --> 00:19:35,110 Mezato geht nicht ran … 380 00:19:33,650 --> 00:19:35,400 {\an8}Im Gespräch 381 00:19:33,650 --> 00:19:35,400 {\an8}Mezato 382 00:19:33,650 --> 00:19:35,400 {\an8}Menü 383 00:19:36,070 --> 00:19:38,740 Sie hat mir noch gar nicht gesagt, wo wir uns treffen. 384 00:19:39,320 --> 00:19:41,030 Ich warte einfach noch ein bisschen. 385 00:19:45,500 --> 00:19:46,790 Au … 386 00:19:48,160 --> 00:19:49,290 was fürn freak lol 387 00:19:48,160 --> 00:19:50,460 gar nicht schlecht 388 00:19:48,160 --> 00:19:50,630 das war lustig lol 389 00:19:48,160 --> 00:19:50,840 zusammenfassung bitte 390 00:19:48,160 --> 00:19:50,870 gespannt auf den nächsten lol 391 00:19:48,160 --> 00:19:50,870 geht’s gleich los? 392 00:19:48,160 --> 00:19:50,870 wie der nächste wohl ist? 393 00:19:48,460 --> 00:19:50,540 Mob taucht ja gar nicht auf. 394 00:19:49,920 --> 00:19:50,870 geh aufs klo 395 00:19:50,170 --> 00:19:50,870 mach mal hinne 396 00:19:50,170 --> 00:19:50,880 der letzte war zum brüllen lol 397 00:19:51,210 --> 00:19:53,460 Hat er gekniffen? 398 00:19:54,550 --> 00:19:59,050 Oh, da ist er ja. Wirkt sogar ziemlich zuverlässig. 399 00:19:55,080 --> 00:19:57,180 lol ey 400 00:19:55,080 --> 00:19:57,220 n schulkind 401 00:19:55,080 --> 00:19:57,470 da isser! 402 00:19:55,080 --> 00:19:59,050 zeig uns was\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h 403 00:19:55,090 --> 00:19:58,180 voll der badass gang 404 00:19:55,090 --> 00:19:59,050 find einer raus, auf welche schule der geht 405 00:19:55,590 --> 00:19:59,050 helmfrisur lol\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h 406 00:19:55,880 --> 00:19:59,050 was kann der für tricks lol\h 407 00:19:57,220 --> 00:19:59,050 endlich! 408 00:19:57,680 --> 00:19:59,050 sogar schüler machen mit? 409 00:19:59,050 --> 00:20:03,010 {\an8}Kirche des Psychohelms 410 00:20:03,680 --> 00:20:06,020 Es freut mich, Sie alle kennenzulernen. 411 00:20:06,480 --> 00:20:10,980 Ich werde fortan als Gründer dieser Kirche fungieren. 412 00:20:10,980 --> 00:20:13,270 Ich bin Psycho Helmet. 413 00:20:13,270 --> 00:20:15,780 Ey, das ist aber nicht Mob! 414 00:20:15,280 --> 00:20:20,910 {\an8}Der Grund, aus dem ich mich erst jetzt zeige, ist, … 415 00:20:15,780 --> 00:20:17,700 Was zum Teufel ist hier los? 416 00:20:17,690 --> 00:20:20,900 {\an8}Im Gespräch 417 00:20:17,690 --> 00:20:20,900 {\an8}Mob 418 00:20:17,690 --> 00:20:20,900 {\an8}Menü 419 00:20:17,700 --> 00:20:18,950 Der gewünschte Gesprächspartner … 420 00:20:18,950 --> 00:20:20,910 Ist wohl der Akku leer. 421 00:20:20,910 --> 00:20:22,740 … dass ich Verwirrung vermeiden wollte. 422 00:20:23,030 --> 00:20:25,660 Aber durch den neuerlichen Terroranschlag 423 00:20:25,660 --> 00:20:29,870 ist mir klar geworden, dass jemand diese Stadt beschützen muss. 424 00:20:30,250 --> 00:20:34,630 Von nun an werde ich derjenige sein, der Sie alle zum Glück führt. 425 00:20:35,090 --> 00:20:39,130 Ich habe vor, diese verkommene Welt zusammen mit der Kirche des Psychohelms 426 00:20:39,130 --> 00:20:41,090 zu verändern. 427 00:20:42,760 --> 00:20:44,510 Der Akku ist leer. 428 00:20:44,510 --> 00:20:48,940 Ich bin auch der Schöpfer des göttlichen Baumes. 429 00:20:48,940 --> 00:20:53,770 Er symbolisiert die Psychohelm-Kirche und ihre freie Natur. 430 00:20:53,770 --> 00:20:59,570 Der göttliche Baum wächst mit Ihren Wünschen und wird der Welt Glück bringen. 431 00:20:59,570 --> 00:21:02,240 Ich möchte, dass Sie diesen Baum auch als mich sehen … 432 00:21:03,570 --> 00:21:06,290 und ihm weiter Gebete widmen. 433 00:21:16,750 --> 00:21:18,550 Langsam wird’s spannend. 434 00:21:18,550 --> 00:21:20,630 Red keinen Unsinn! 435 00:21:20,630 --> 00:21:24,760 Der göttliche Baum wird nur unter unserer Aufsicht für Glück sorgen! 436 00:21:25,310 --> 00:21:26,890 Ich werde Ihnen … 437 00:21:27,890 --> 00:21:29,730 ein Wunder zeigen. 438 00:21:40,650 --> 00:21:41,610 Was?! 439 00:21:41,610 --> 00:21:42,860 Ein Brokkoli! 440 00:21:42,860 --> 00:21:43,870 Bro… 441 00:21:43,870 --> 00:21:46,910 Was zum Teufel ist gerade passiert?! 442 00:23:26,130 --> 00:23:27,050 Das ist nicht gut, Mob! 443 00:23:27,050 --> 00:23:29,300 Der Brokkoli bringt uns ums Geschäft! 444 00:23:29,300 --> 00:23:31,010 Egal, wie göttlich oder beliebt der ist, 445 00:23:31,010 --> 00:23:32,430 wir zerstören den jetzt! 446 00:23:32,430 --> 00:23:34,390 Das nächste Mal bei Mob Psycho 100 III, Folge 4: 447 00:23:34,390 --> 00:23:36,270 „Göttlicher Baum 1 ~Der Gründer zeigt sich~“. 448 00:23:36,270 --> 00:23:39,480 Ein Streaming-Dienst? Natürlich eine ausgezeichnete Entscheidung! 449 00:23:37,350 --> 00:23:39,970 {\an4}Göttlicher Baum 1 ~Der Gründer zeigt sich~