1
00:00:04,476 --> 00:00:07,276
Nice! That looks great on you!
2
00:00:08,616 --> 00:00:11,286
I'm sure everyone will be
shocked when they see
3
00:00:11,286 --> 00:00:13,496
just how fashionable you are, Kageyama-kun!
4
00:00:13,766 --> 00:00:16,196
Nii-san... Are you gonna
go out wearing that?
5
00:00:18,156 --> 00:00:20,126
You'll let me borrow it sometime?
6
00:00:20,126 --> 00:00:22,376
Er, I'm fine, thanks...
7
00:00:23,796 --> 00:00:26,256
Huh? What the hell is that shirt?
8
00:00:26,256 --> 00:00:27,666
Why did you take off your jacket?
9
00:00:27,666 --> 00:00:30,746
Keep it on. Your school jacket
has higher defense points.
10
00:00:31,206 --> 00:00:32,776
I think I might finally be popular.
11
00:00:33,086 --> 00:00:35,726
Your time's finally arrived...
12
00:00:35,726 --> 00:00:38,066
That's not a misunderstanding.
13
00:00:38,646 --> 00:00:40,446
You've got the wrong idea.
14
00:00:40,446 --> 00:00:42,716
You better realize that
before you get hurt.
15
00:00:43,776 --> 00:00:46,726
What the... No, really. What the eff?
16
00:00:47,006 --> 00:00:48,866
What the hell is that design?!
17
00:00:48,866 --> 00:00:50,956
Why were you wearing that
under your uniform?
18
00:00:50,956 --> 00:00:53,796
It's so lame that I'm starting
to worry about you.
19
00:00:53,796 --> 00:00:55,296
Just looking at it makes me uneasy.
20
00:00:55,986 --> 00:00:58,196
Hey, is something really bothering you?
21
00:00:58,196 --> 00:00:59,916
Are you just not thinking?
22
00:01:00,526 --> 00:01:04,456
Did you happen to get that
on sale for dirt cheap?
23
00:01:04,456 --> 00:01:08,386
Or are you wearing it because you
actually thought it was cool?
24
00:01:08,866 --> 00:01:11,126
Are you okay?
25
00:01:11,126 --> 00:01:12,866
You have such shit tast—
26
00:01:15,056 --> 00:01:16,936
His energy is growing...
27
00:01:17,166 --> 00:01:18,386
Is he gonna attack me?!
28
00:02:41,936 --> 00:02:47,736
{\an8}Mob Psycho
29
00:02:53,026 --> 00:02:57,536
Divine Tree 3
~Dimple Is~
30
00:03:04,756 --> 00:03:06,336
This light...
31
00:03:06,736 --> 00:03:09,386
Is it the power of Psycho Helmet-sama?
32
00:03:09,386 --> 00:03:12,296
What's happening inside the Divine Tree?
33
00:03:12,946 --> 00:03:14,216
It's so pretty...
34
00:03:20,876 --> 00:03:25,706
Whew, I panicked for a sec.
I thought he was finally gonna blow.
35
00:03:27,126 --> 00:03:30,856
What's wrong all of a sudden?
Are you that shocked?
36
00:03:31,156 --> 00:03:34,816
Did you actually like that lame shirt?
37
00:03:34,816 --> 00:03:37,646
Oh, now he's attacking.
38
00:03:37,646 --> 00:03:39,636
Godly Barrier!
39
00:03:40,906 --> 00:03:41,916
What the?
40
00:03:42,956 --> 00:03:45,136
He got blown away easier
than I thought he would.
41
00:03:46,126 --> 00:03:47,506
No, really. What's wrong?
42
00:03:49,596 --> 00:03:51,916
I don't feel any power from Shigeo.
43
00:03:52,286 --> 00:03:54,996
He's totally empty and defenseless.
44
00:03:55,776 --> 00:03:58,356
Did the Divine Tree suck his energy dry?
45
00:03:58,836 --> 00:04:05,866
No. A moment ago, Shigeo was
releasing energy like a popped balloon.
46
00:04:06,556 --> 00:04:10,866
Did you use up the rest of your energy?
47
00:04:11,646 --> 00:04:14,316
On purpose? But why?
48
00:04:15,766 --> 00:04:17,746
Did you lose all hope in me?
49
00:04:17,746 --> 00:04:20,496
You don't feel like getting
through to me anymore?
50
00:04:20,496 --> 00:04:22,856
You're going to let this end half-assed?
51
00:04:22,856 --> 00:04:26,576
I even went through the trouble
of transforming into God Dimple.
52
00:04:26,576 --> 00:04:28,646
Hey! Hello?
53
00:04:29,146 --> 00:04:32,566
You sleeping, Shigeo?
What are you trying to do?
54
00:04:32,566 --> 00:04:35,466
I thought you didn't want
to accept what I'm doing!
55
00:04:35,796 --> 00:04:38,406
Now that I have godly powers,
56
00:04:38,406 --> 00:04:41,666
how the hell are you gonna fight me
without your psychic powers?
57
00:04:48,976 --> 00:04:52,146
Standing before you is a powerful enemy
unlike any you've faced before.
58
00:04:52,546 --> 00:04:56,216
At this rate, it's all going to be over
with a little prick from my finger!
59
00:04:56,216 --> 00:04:57,266
Hello?!
60
00:04:57,266 --> 00:05:00,946
You're right. But you
won't actually do that.
61
00:05:01,256 --> 00:05:02,406
I understand now.
62
00:05:02,906 --> 00:05:06,906
When I talk to you, having powers
is just going to get in the way.
63
00:05:07,276 --> 00:05:09,886
Now, we can finally talk.
64
00:05:14,246 --> 00:05:14,846
See?
65
00:05:16,256 --> 00:05:19,756
I knew I could trust you, Dimple.
66
00:05:19,756 --> 00:05:20,476
Huh?
67
00:05:20,846 --> 00:05:22,846
{\an8}Trust
68
00:05:21,336 --> 00:05:22,836
Trust?
69
00:05:23,186 --> 00:05:24,396
Trust...?
70
00:05:25,006 --> 00:05:26,366
Why?
71
00:05:27,146 --> 00:05:31,016
Because you gave me your honest
opinion about this shirt.
72
00:05:32,416 --> 00:05:34,496
Dimple, you're just Dimple.
73
00:05:34,496 --> 00:05:37,276
Wait, wait, wait. None of this makes sense.
74
00:05:37,596 --> 00:05:40,226
You don't like how I'm doing things, right?
75
00:05:40,526 --> 00:05:43,236
You okay with leaving me like this?
76
00:05:43,706 --> 00:05:46,576
I'm... a dangerous evil spirit!
77
00:05:48,136 --> 00:05:49,856
You're not dangerous, Dimple.
78
00:05:50,426 --> 00:05:51,786
I figured it out.
79
00:05:51,786 --> 00:05:52,606
Huh?
80
00:05:53,316 --> 00:05:55,976
You just got carried away.
81
00:05:55,976 --> 00:05:58,236
I think everyone goes through
something like that.
82
00:06:00,156 --> 00:06:02,076
Master Reigen mentioned that, too.
83
00:06:03,126 --> 00:06:04,606
That's not true.
84
00:06:04,606 --> 00:06:08,956
This confidence that I have is backed up
with a bunch of hard work.
85
00:06:08,956 --> 00:06:13,146
Don't compare me with some randos
that just get carried away.
86
00:06:13,546 --> 00:06:16,056
I got carried away, too.
87
00:06:16,616 --> 00:06:18,276
So... I get it.
88
00:06:18,276 --> 00:06:22,486
Huh? Er, no, you're actually
way too modest, usually...
89
00:06:22,486 --> 00:06:23,276
No.
90
00:06:24,216 --> 00:06:26,146
I really did get carried away.
91
00:06:26,896 --> 00:06:27,776
I'm sorry.
92
00:06:29,376 --> 00:06:31,366
What do you mean, "sorry"?
93
00:06:31,916 --> 00:06:35,886
You're not trying to win me over now
with this half-assed attempt, are you?
94
00:06:36,766 --> 00:06:41,586
Back then, I'd gotten carried away and
didn't listen to what you had to say.
95
00:06:42,166 --> 00:06:43,766
Why don't you give
your schemes a rest already?
96
00:06:44,846 --> 00:06:47,946
We should've talked
everything out back then.
97
00:06:48,986 --> 00:06:52,056
But I was so worried about
if I was popular or not
98
00:06:52,056 --> 00:06:54,996
that I lost sight of what
was way more important.
99
00:06:55,696 --> 00:06:57,266
I'm sorry, Dimple.
100
00:06:58,306 --> 00:07:01,736
When it felt like you could finally do
what you always wanted to do...
101
00:07:02,046 --> 00:07:04,816
finally get what you always longed for...
102
00:07:04,816 --> 00:07:07,356
You invited me.
103
00:07:07,936 --> 00:07:10,826
You clearly could've pulled
this off on your own,
104
00:07:11,426 --> 00:07:13,666
but you still invited me to join you.
105
00:07:14,406 --> 00:07:15,636
And that...
106
00:07:15,636 --> 00:07:17,826
was the most important part.
107
00:07:18,326 --> 00:07:20,486
This wasn't some scheme.
108
00:07:20,486 --> 00:07:23,476
You just wanted to do what
you've always wanted to do...
109
00:07:23,936 --> 00:07:25,156
with me.
110
00:07:26,396 --> 00:07:30,946
You trusted me before I ever trusted you.
111
00:07:32,016 --> 00:07:33,096
So thank you.
112
00:07:33,846 --> 00:07:35,556
Hey, stop that.
113
00:07:36,196 --> 00:07:39,856
Don't you go making up how I feel.
114
00:07:39,856 --> 00:07:43,436
It's so gross that I'm
starting to get goosebumps.
115
00:07:44,226 --> 00:07:45,936
Something felt off.
116
00:07:46,606 --> 00:07:50,246
Something just didn't feel right.
117
00:07:50,996 --> 00:07:55,916
I finally got all of these followers,
and I pretty much had no obstacles.
118
00:07:55,916 --> 00:07:58,666
I could finally have a world
where I'm at the center.
119
00:07:58,666 --> 00:08:02,866
I basically became a god,
just like I planned...
120
00:08:03,156 --> 00:08:05,146
but somehow, it's no fun at all.
121
00:08:06,496 --> 00:08:09,336
There's so much I just couldn't
understand with this guy.
122
00:08:09,636 --> 00:08:12,586
Like why he didn't use his
psychic powers in his everyday life.
123
00:08:13,096 --> 00:08:16,086
Or why he never went along
with my awesome ideas...
124
00:08:16,726 --> 00:08:20,146
The fact that he could never
fully commit really annoyed me, too.
125
00:08:20,476 --> 00:08:25,116
The only thing was... His desire to
make the girl he likes notice him...
126
00:08:25,426 --> 00:08:29,166
I felt like that was something
I could somewhat relate to.
127
00:08:31,046 --> 00:08:32,486
I want people to acknowledge me.
128
00:08:32,926 --> 00:08:34,706
To know I exist.
129
00:08:35,846 --> 00:08:37,916
After what happened with (LOL),
130
00:08:37,916 --> 00:08:40,526
he noticed me, even though I was a ghost.
131
00:08:41,036 --> 00:08:43,856
He didn't fear me. He didn't shun me.
132
00:08:43,856 --> 00:08:46,966
In the end, he accepted me.
133
00:08:46,966 --> 00:08:50,456
Back then, I thought
I could use this guy...
134
00:08:50,456 --> 00:08:54,346
But besides that, I felt
something tensed up in my heart
135
00:08:54,346 --> 00:08:56,396
slowly start to unravel.
136
00:08:56,396 --> 00:08:59,056
Being with Shigeo, who has such little desire,
137
00:08:59,056 --> 00:09:02,256
made me lose sight of my goal, too?
138
00:09:02,256 --> 00:09:05,356
Wait, no. That's BS!
139
00:09:05,356 --> 00:09:07,946
I'm going to lose my reason for being!
140
00:09:08,356 --> 00:09:10,936
No, things are just getting started!
141
00:09:10,936 --> 00:09:12,026
I...
142
00:09:12,276 --> 00:09:15,246
still have so much that I want
to do! I have ambitions!
143
00:09:15,806 --> 00:09:18,056
Yeah, I know...
144
00:09:18,796 --> 00:09:22,196
I'll hear you out.
About everything you want to do...
145
00:09:22,446 --> 00:09:23,726
As your friend.
146
00:09:27,416 --> 00:09:28,116
Hah.
147
00:09:31,966 --> 00:09:35,146
Yeah... God and followers don't matter.
148
00:09:36,316 --> 00:09:38,306
I never realized this until now,
149
00:09:38,596 --> 00:09:39,886
but all I ever wanted...
150
00:09:41,026 --> 00:09:43,166
was a friend.
151
00:09:44,806 --> 00:09:48,456
Shigeo... You're truly amazing.
152
00:09:50,316 --> 00:09:52,016
Yeah, I'm done.
153
00:09:52,556 --> 00:09:54,996
I'm going to stop messing
with everyone's minds.
154
00:09:54,996 --> 00:09:59,176
I'm going to erase all memories of
the fake Psycho Helmet I created.
155
00:09:59,526 --> 00:10:01,776
Then everyone will return to normal.
156
00:10:01,776 --> 00:10:04,576
If the source of what's feeding
that worship energy disappears,
157
00:10:04,576 --> 00:10:06,366
my godly powers will go away.
158
00:10:07,786 --> 00:10:11,016
I'll return to normal, as well.
159
00:10:11,016 --> 00:10:12,536
Are you sure you're okay with this?
160
00:10:12,536 --> 00:10:13,376
Wha?!
161
00:10:13,756 --> 00:10:15,886
Wasn't becoming a god your dream?
162
00:10:16,686 --> 00:10:21,946
I'm giving that up because you kept coming
at me with "this is probably bad" logic!
163
00:10:22,226 --> 00:10:24,636
I see. You're right.
164
00:10:34,616 --> 00:10:35,856
Let's go home.
165
00:10:35,856 --> 00:10:36,586
Yeah.
166
00:10:39,706 --> 00:10:41,826
H-Hey, what's wrong, Shigeo?
167
00:10:42,186 --> 00:10:44,966
It looks like I exerted too much power...
168
00:10:44,966 --> 00:10:47,796
Well, of course this would happen, then!
169
00:10:48,306 --> 00:10:53,136
Damn it... Why are you so awkward?
170
00:10:53,906 --> 00:10:55,516
Fine.
171
00:10:55,986 --> 00:10:56,696
Here.
172
00:11:07,806 --> 00:11:13,076
You were basically like this every day when
you first joined the Body Improvement Club.
173
00:11:14,226 --> 00:11:17,146
How long are you going to look like that?
174
00:11:17,976 --> 00:11:22,896
It'll probably take about a week for me
to naturally lose my godly powers.
175
00:11:23,756 --> 00:11:26,186
Actually, could you come back to my place
176
00:11:26,186 --> 00:11:28,326
in about a week, then?
177
00:11:28,326 --> 00:11:32,076
You sure don't hold back sometimes, kid.
178
00:11:32,076 --> 00:11:37,286
Oh, yeah. We need to do something
about this broccoli.
179
00:11:37,286 --> 00:11:40,016
So how were you planning to get rid of it?
180
00:11:40,426 --> 00:11:43,216
Lift it up with my telekinesis
and drop it into the ocean.
181
00:11:43,216 --> 00:11:46,386
Huh? There's no way you could possibly...
182
00:11:46,386 --> 00:11:50,626
Actually, the reason you terrify me is because
I can't finish that sentence with conviction.
183
00:11:52,756 --> 00:11:54,856
This is such a fine broccoli.
184
00:11:55,196 --> 00:11:57,666
It could've been an amazing tourist spot.
185
00:11:58,356 --> 00:12:01,996
I feel a little bad,
but we don't have much choice.
186
00:12:02,276 --> 00:12:07,286
People tend to get enamored by
anything mystical or overwhelming.
187
00:12:07,286 --> 00:12:11,656
This broccoli will probably be in the
back of people's minds for a while.
188
00:12:14,046 --> 00:12:15,306
I'm starting...
189
00:12:17,726 --> 00:12:20,276
to get really sleepy.
190
00:12:20,276 --> 00:12:22,726
Can you wake me up when we get back home?
191
00:12:22,726 --> 00:12:26,926
I ain't your servant, damn it!
Who the hell do you think I am?
192
00:12:28,606 --> 00:12:29,236
Tch.
193
00:12:29,736 --> 00:12:31,696
Don't you dare drool on me.
194
00:12:32,566 --> 00:12:34,766
I did say, "Let's go home,"
195
00:12:34,766 --> 00:12:38,086
but the truth is I don't actually
have anywhere to go home to.
196
00:12:38,406 --> 00:12:41,736
Now I've lost my goal, too.
I wonder what I should do.
197
00:12:43,426 --> 00:12:44,396
Hey.
198
00:12:50,396 --> 00:12:51,536
What?
199
00:12:51,546 --> 00:12:55,046
{\an8}Mob Psycho
200
00:12:55,056 --> 00:12:58,556
{\an8}Mob Psycho
201
00:12:59,036 --> 00:13:01,266
Psycho Helmet...
202
00:13:01,726 --> 00:13:05,556
But I'm not controlling
the Divine Tree anymore.
203
00:13:05,556 --> 00:13:08,346
Wh-Who the hell are you?
204
00:13:09,326 --> 00:13:12,616
Wait... I have a bad feeling about this.
205
00:13:15,986 --> 00:13:19,906
The Divine Tree basically sucked up my
feelings along with all of the believers'
206
00:13:19,906 --> 00:13:21,956
and has now gained consciousness.
207
00:13:22,216 --> 00:13:26,286
If it's already gained a personality
called Psycho Helmet
208
00:13:26,286 --> 00:13:30,776
and was patiently waiting to steal the
authority over this incredible amount of energy
209
00:13:30,776 --> 00:13:32,876
that's lost control...
210
00:13:40,926 --> 00:13:41,936
Leave that...
211
00:13:42,596 --> 00:13:44,306
behind.
212
00:13:44,706 --> 00:13:46,196
He's sustenance.
213
00:13:46,196 --> 00:13:47,866
Shigeo! Wake up right now!
214
00:13:47,866 --> 00:13:49,576
We've got some real trouble on our hands!
215
00:13:52,566 --> 00:13:53,646
Seriously?!
216
00:13:54,586 --> 00:13:55,776
Wake up, Shigeo!
217
00:13:55,776 --> 00:13:57,846
Now's really not the time to be sleeping!
218
00:13:58,506 --> 00:14:00,346
It's no use... He won't wake up.
219
00:14:09,146 --> 00:14:11,376
Godly Beam!
220
00:14:24,986 --> 00:14:30,606
You bastards! Give Shigeo back, damn it!
221
00:14:40,406 --> 00:14:41,756
Wait right here.
222
00:14:49,236 --> 00:14:54,196
{\an8}Hand him over... Hand him over...
223
00:15:12,636 --> 00:15:14,816
Hand him over.
224
00:15:18,496 --> 00:15:19,996
Hup!
225
00:15:45,216 --> 00:15:46,546
What the...
226
00:15:48,596 --> 00:15:58,596
{\an8}Hand him over... Hand him over...
227
00:15:56,116 --> 00:15:58,006
It's sucking up...
228
00:15:58,906 --> 00:16:00,706
all of my powers?!
229
00:16:07,746 --> 00:16:10,946
Godly Beam!
230
00:16:50,996 --> 00:16:54,146
Hand him over...
231
00:18:07,546 --> 00:18:09,526
Hey, you're awake.
232
00:18:10,106 --> 00:18:11,566
Can you move now?
233
00:18:12,306 --> 00:18:17,216
Not yet... I can't move at all.
I can't really see, either.
234
00:18:17,216 --> 00:18:18,906
Understood.
235
00:18:19,216 --> 00:18:23,116
I think I heard something really loud.
Did something happen?
236
00:18:23,116 --> 00:18:26,306
Nah, nothing. You probably dreamt it.
237
00:18:26,306 --> 00:18:28,926
We're still not home yet?
238
00:18:28,926 --> 00:18:31,316
Not yet. I took a little break.
239
00:18:31,316 --> 00:18:33,126
I'm pretty exhausted myself.
240
00:18:33,746 --> 00:18:35,106
I see...
241
00:18:35,796 --> 00:18:41,336
Shigeo, this is the first time I've ever
used such an enormous amount of power.
242
00:18:41,806 --> 00:18:47,086
You basically lived your life holding
in all this psychic power.
243
00:18:48,346 --> 00:18:53,086
I think I finally understand
just how amazing that is.
244
00:18:53,486 --> 00:18:58,186
Getting carried away because you were getting
noticed by girls is adorable in comparison.
245
00:18:58,746 --> 00:19:02,736
It's only natural to get carried away
when you have this much power.
246
00:19:02,736 --> 00:19:05,526
It's only natural to let this
power get to your head...
247
00:19:05,966 --> 00:19:08,246
And yet, you...
248
00:19:11,206 --> 00:19:14,346
You're a man. You're gonna be big.
249
00:19:15,406 --> 00:19:19,026
My brainwashing would actually
work on Shigeo right now.
250
00:19:19,466 --> 00:19:23,806
Listen carefully. These are my
first and final orders to you.
251
00:19:24,306 --> 00:19:27,176
First, wake up. Stand up, Shigeo.
252
00:19:29,766 --> 00:19:33,716
I don't have any strength left in my legs.
My arms won't move, either.
253
00:19:33,716 --> 00:19:37,406
I know your body's wrecked, but stand up.
254
00:19:37,916 --> 00:19:41,126
Even if you can't stand, you need to do it.
255
00:19:41,426 --> 00:19:44,116
And you need to walk with
your own two feet.
256
00:19:45,206 --> 00:19:46,076
Go.
257
00:19:47,326 --> 00:19:48,496
What about you, Dimple?
258
00:19:48,496 --> 00:19:50,796
I have somewhere I need to stop by.
259
00:19:51,306 --> 00:19:52,636
You go on ahead.
260
00:19:52,916 --> 00:19:53,826
Okay.
261
00:20:26,946 --> 00:20:28,336
Take care.
262
00:21:19,286 --> 00:21:21,456
L-Let's go home.
263
00:21:22,396 --> 00:21:26,096
Everyone, let's go home.
264
00:21:46,806 --> 00:21:49,226
Nii-san, there's some crazy
news on TV right now,
265
00:21:49,226 --> 00:21:51,686
but it's not you, right?
266
00:21:52,426 --> 00:21:57,056
{\an8}Just look at this! This was
footage that was just filmed.
267
00:21:57,056 --> 00:22:00,716
{\an8}The giant plant called the Divine Tree,
which appeared out of nowhere,
268
00:22:00,716 --> 00:22:03,066
{\an8}is floating and is ascending
into the atmosphere.
269
00:22:03,066 --> 00:22:05,926
{\an8}What in the world is going on?
270
00:22:07,006 --> 00:22:11,496
I don't know who's responsible,
but why would they do this?
271
00:22:11,496 --> 00:22:12,926
How strange...
272
00:22:13,556 --> 00:22:18,446
Oh, speaking of strange, my memories
from this evening are a bit hazy.
273
00:22:18,446 --> 00:22:20,426
Is that happening to you, too, Nii-san?
274
00:22:23,566 --> 00:22:28,276
I can't remember either.
I don't even know how I got home.
275
00:22:28,646 --> 00:22:30,036
You, too?
276
00:22:30,036 --> 00:22:34,166
It might have been group hypnosis, then...
277
00:22:34,836 --> 00:22:38,686
Anything suspicious like this
is Dimple's area of expertise.
278
00:22:38,686 --> 00:22:40,106
I'll ask him the next time I see him.
279
00:22:42,216 --> 00:22:44,336
Nii-san? Are you okay?
280
00:22:44,336 --> 00:22:48,626
Yeah. But I just want
to lie down for a bit.
281
00:22:57,556 --> 00:22:59,086
I can't remember.
282
00:23:01,496 --> 00:23:04,466
I can't remember, but...
283
00:23:08,406 --> 00:23:10,896
Dimple, thank you...
284
00:23:11,896 --> 00:23:15,336
You were my friend, Dimple.
285
00:23:26,306 --> 00:23:27,756
{\an8}Um, I'm sorry, what?
286
00:23:27,756 --> 00:23:31,046
{\an8}Going up to the summit of Mt.
Mud Boat to summon UFOs?
287
00:23:31,046 --> 00:23:31,966
{\an8}And I'm supposed to drive you?
288
00:23:31,966 --> 00:23:33,006
{\an8}You can't be serious!
289
00:23:33,246 --> 00:23:35,156
{\an8}Next time on Mob Psycho 100 III Episode 7:
290
00:23:35,156 --> 00:23:37,056
{\an8}"Transmission 1 ~Winter Break~."
291
00:23:37,056 --> 00:23:39,936
{\an8}Home video? Yes, indeed,
that is a wise decision.
292
00:23:37,686 --> 00:23:40,106
Transmission 1
~Winter Break~