1 00:00:04,476 --> 00:00:07,276 Nice! That looks great on you! 2 00:00:08,616 --> 00:00:11,286 I'm sure everyone will be shocked when they see 3 00:00:11,286 --> 00:00:13,496 just how fashionable you are, Kageyama-kun! 4 00:00:13,766 --> 00:00:16,196 Nii-san... Are you gonna go out wearing that? 5 00:00:18,156 --> 00:00:20,126 You'll let me borrow it sometime? 6 00:00:20,126 --> 00:00:22,376 Er, I'm fine, thanks... 7 00:00:23,796 --> 00:00:26,256 Huh? What the hell is that shirt? 8 00:00:26,256 --> 00:00:27,666 Why did you take off your jacket? 9 00:00:27,666 --> 00:00:30,746 Keep it on. Your school jacket has higher defense points. 10 00:00:31,206 --> 00:00:32,776 I think I might finally be popular. 11 00:00:33,086 --> 00:00:35,726 Your time's finally arrived... 12 00:00:35,726 --> 00:00:38,066 That's not a misunderstanding. 13 00:00:38,646 --> 00:00:40,446 You've got the wrong idea. 14 00:00:40,446 --> 00:00:42,716 You better realize that before you get hurt. 15 00:00:43,776 --> 00:00:46,726 What the... No, really. What the eff? 16 00:00:47,006 --> 00:00:48,866 What the hell is that design?! 17 00:00:48,866 --> 00:00:50,956 Why were you wearing that under your uniform? 18 00:00:50,956 --> 00:00:53,796 It's so lame that I'm starting to worry about you. 19 00:00:53,796 --> 00:00:55,296 Just looking at it makes me uneasy. 20 00:00:55,986 --> 00:00:58,196 Hey, is something really bothering you? 21 00:00:58,196 --> 00:00:59,916 Are you just not thinking? 22 00:01:00,526 --> 00:01:04,456 Did you happen to get that on sale for dirt cheap? 23 00:01:04,456 --> 00:01:08,386 Or are you wearing it because you actually thought it was cool? 24 00:01:08,866 --> 00:01:11,126 Are you okay? 25 00:01:11,126 --> 00:01:12,866 You have such shit tast— 26 00:01:15,056 --> 00:01:16,936 His energy is growing... 27 00:01:17,166 --> 00:01:18,386 Is he gonna attack me?! 28 00:02:41,936 --> 00:02:47,736 {\an8}Mob Psycho 29 00:02:53,026 --> 00:02:57,536 Divine Tree 3 ~Dimple Is~ 30 00:03:04,756 --> 00:03:06,336 This light... 31 00:03:06,736 --> 00:03:09,386 Is it the power of Psycho Helmet-sama? 32 00:03:09,386 --> 00:03:12,296 What's happening inside the Divine Tree? 33 00:03:12,946 --> 00:03:14,216 It's so pretty... 34 00:03:20,876 --> 00:03:25,706 Whew, I panicked for a sec. I thought he was finally gonna blow. 35 00:03:27,126 --> 00:03:30,856 What's wrong all of a sudden? Are you that shocked? 36 00:03:31,156 --> 00:03:34,816 Did you actually like that lame shirt? 37 00:03:34,816 --> 00:03:37,646 Oh, now he's attacking. 38 00:03:37,646 --> 00:03:39,636 Godly Barrier! 39 00:03:40,906 --> 00:03:41,916 What the? 40 00:03:42,956 --> 00:03:45,136 He got blown away easier than I thought he would. 41 00:03:46,126 --> 00:03:47,506 No, really. What's wrong? 42 00:03:49,596 --> 00:03:51,916 I don't feel any power from Shigeo. 43 00:03:52,286 --> 00:03:54,996 He's totally empty and defenseless. 44 00:03:55,776 --> 00:03:58,356 Did the Divine Tree suck his energy dry? 45 00:03:58,836 --> 00:04:05,866 No. A moment ago, Shigeo was releasing energy like a popped balloon. 46 00:04:06,556 --> 00:04:10,866 Did you use up the rest of your energy? 47 00:04:11,646 --> 00:04:14,316 On purpose? But why? 48 00:04:15,766 --> 00:04:17,746 Did you lose all hope in me? 49 00:04:17,746 --> 00:04:20,496 You don't feel like getting through to me anymore? 50 00:04:20,496 --> 00:04:22,856 You're going to let this end half-assed? 51 00:04:22,856 --> 00:04:26,576 I even went through the trouble of transforming into God Dimple. 52 00:04:26,576 --> 00:04:28,646 Hey! Hello? 53 00:04:29,146 --> 00:04:32,566 You sleeping, Shigeo? What are you trying to do? 54 00:04:32,566 --> 00:04:35,466 I thought you didn't want to accept what I'm doing! 55 00:04:35,796 --> 00:04:38,406 Now that I have godly powers, 56 00:04:38,406 --> 00:04:41,666 how the hell are you gonna fight me without your psychic powers? 57 00:04:48,976 --> 00:04:52,146 Standing before you is a powerful enemy unlike any you've faced before. 58 00:04:52,546 --> 00:04:56,216 At this rate, it's all going to be over with a little prick from my finger! 59 00:04:56,216 --> 00:04:57,266 Hello?! 60 00:04:57,266 --> 00:05:00,946 You're right. But you won't actually do that. 61 00:05:01,256 --> 00:05:02,406 I understand now. 62 00:05:02,906 --> 00:05:06,906 When I talk to you, having powers is just going to get in the way. 63 00:05:07,276 --> 00:05:09,886 Now, we can finally talk. 64 00:05:14,246 --> 00:05:14,846 See? 65 00:05:16,256 --> 00:05:19,756 I knew I could trust you, Dimple. 66 00:05:19,756 --> 00:05:20,476 Huh? 67 00:05:20,846 --> 00:05:22,846 {\an8}Trust 68 00:05:21,336 --> 00:05:22,836 Trust? 69 00:05:23,186 --> 00:05:24,396 Trust...? 70 00:05:25,006 --> 00:05:26,366 Why? 71 00:05:27,146 --> 00:05:31,016 Because you gave me your honest opinion about this shirt. 72 00:05:32,416 --> 00:05:34,496 Dimple, you're just Dimple. 73 00:05:34,496 --> 00:05:37,276 Wait, wait, wait. None of this makes sense. 74 00:05:37,596 --> 00:05:40,226 You don't like how I'm doing things, right? 75 00:05:40,526 --> 00:05:43,236 You okay with leaving me like this? 76 00:05:43,706 --> 00:05:46,576 I'm... a dangerous evil spirit! 77 00:05:48,136 --> 00:05:49,856 You're not dangerous, Dimple. 78 00:05:50,426 --> 00:05:51,786 I figured it out. 79 00:05:51,786 --> 00:05:52,606 Huh? 80 00:05:53,316 --> 00:05:55,976 You just got carried away. 81 00:05:55,976 --> 00:05:58,236 I think everyone goes through something like that. 82 00:06:00,156 --> 00:06:02,076 Master Reigen mentioned that, too. 83 00:06:03,126 --> 00:06:04,606 That's not true. 84 00:06:04,606 --> 00:06:08,956 This confidence that I have is backed up with a bunch of hard work. 85 00:06:08,956 --> 00:06:13,146 Don't compare me with some randos that just get carried away. 86 00:06:13,546 --> 00:06:16,056 I got carried away, too. 87 00:06:16,616 --> 00:06:18,276 So... I get it. 88 00:06:18,276 --> 00:06:22,486 Huh? Er, no, you're actually way too modest, usually... 89 00:06:22,486 --> 00:06:23,276 No. 90 00:06:24,216 --> 00:06:26,146 I really did get carried away. 91 00:06:26,896 --> 00:06:27,776 I'm sorry. 92 00:06:29,376 --> 00:06:31,366 What do you mean, "sorry"? 93 00:06:31,916 --> 00:06:35,886 You're not trying to win me over now with this half-assed attempt, are you? 94 00:06:36,766 --> 00:06:41,586 Back then, I'd gotten carried away and didn't listen to what you had to say. 95 00:06:42,166 --> 00:06:43,766 Why don't you give your schemes a rest already? 96 00:06:44,846 --> 00:06:47,946 We should've talked everything out back then. 97 00:06:48,986 --> 00:06:52,056 But I was so worried about if I was popular or not 98 00:06:52,056 --> 00:06:54,996 that I lost sight of what was way more important. 99 00:06:55,696 --> 00:06:57,266 I'm sorry, Dimple. 100 00:06:58,306 --> 00:07:01,736 When it felt like you could finally do what you always wanted to do... 101 00:07:02,046 --> 00:07:04,816 finally get what you always longed for... 102 00:07:04,816 --> 00:07:07,356 You invited me. 103 00:07:07,936 --> 00:07:10,826 You clearly could've pulled this off on your own, 104 00:07:11,426 --> 00:07:13,666 but you still invited me to join you. 105 00:07:14,406 --> 00:07:15,636 And that... 106 00:07:15,636 --> 00:07:17,826 was the most important part. 107 00:07:18,326 --> 00:07:20,486 This wasn't some scheme. 108 00:07:20,486 --> 00:07:23,476 You just wanted to do what you've always wanted to do... 109 00:07:23,936 --> 00:07:25,156 with me. 110 00:07:26,396 --> 00:07:30,946 You trusted me before I ever trusted you. 111 00:07:32,016 --> 00:07:33,096 So thank you. 112 00:07:33,846 --> 00:07:35,556 Hey, stop that. 113 00:07:36,196 --> 00:07:39,856 Don't you go making up how I feel. 114 00:07:39,856 --> 00:07:43,436 It's so gross that I'm starting to get goosebumps. 115 00:07:44,226 --> 00:07:45,936 Something felt off. 116 00:07:46,606 --> 00:07:50,246 Something just didn't feel right. 117 00:07:50,996 --> 00:07:55,916 I finally got all of these followers, and I pretty much had no obstacles. 118 00:07:55,916 --> 00:07:58,666 I could finally have a world where I'm at the center. 119 00:07:58,666 --> 00:08:02,866 I basically became a god, just like I planned... 120 00:08:03,156 --> 00:08:05,146 but somehow, it's no fun at all. 121 00:08:06,496 --> 00:08:09,336 There's so much I just couldn't understand with this guy. 122 00:08:09,636 --> 00:08:12,586 Like why he didn't use his psychic powers in his everyday life. 123 00:08:13,096 --> 00:08:16,086 Or why he never went along with my awesome ideas... 124 00:08:16,726 --> 00:08:20,146 The fact that he could never fully commit really annoyed me, too. 125 00:08:20,476 --> 00:08:25,116 The only thing was... His desire to make the girl he likes notice him... 126 00:08:25,426 --> 00:08:29,166 I felt like that was something I could somewhat relate to. 127 00:08:31,046 --> 00:08:32,486 I want people to acknowledge me. 128 00:08:32,926 --> 00:08:34,706 To know I exist. 129 00:08:35,846 --> 00:08:37,916 After what happened with (LOL), 130 00:08:37,916 --> 00:08:40,526 he noticed me, even though I was a ghost. 131 00:08:41,036 --> 00:08:43,856 He didn't fear me. He didn't shun me. 132 00:08:43,856 --> 00:08:46,966 In the end, he accepted me. 133 00:08:46,966 --> 00:08:50,456 Back then, I thought I could use this guy... 134 00:08:50,456 --> 00:08:54,346 But besides that, I felt something tensed up in my heart 135 00:08:54,346 --> 00:08:56,396 slowly start to unravel. 136 00:08:56,396 --> 00:08:59,056 Being with Shigeo, who has such little desire, 137 00:08:59,056 --> 00:09:02,256 made me lose sight of my goal, too? 138 00:09:02,256 --> 00:09:05,356 Wait, no. That's BS! 139 00:09:05,356 --> 00:09:07,946 I'm going to lose my reason for being! 140 00:09:08,356 --> 00:09:10,936 No, things are just getting started! 141 00:09:10,936 --> 00:09:12,026 I... 142 00:09:12,276 --> 00:09:15,246 still have so much that I want to do! I have ambitions! 143 00:09:15,806 --> 00:09:18,056 Yeah, I know... 144 00:09:18,796 --> 00:09:22,196 I'll hear you out. About everything you want to do... 145 00:09:22,446 --> 00:09:23,726 As your friend. 146 00:09:27,416 --> 00:09:28,116 Hah. 147 00:09:31,966 --> 00:09:35,146 Yeah... God and followers don't matter. 148 00:09:36,316 --> 00:09:38,306 I never realized this until now, 149 00:09:38,596 --> 00:09:39,886 but all I ever wanted... 150 00:09:41,026 --> 00:09:43,166 was a friend. 151 00:09:44,806 --> 00:09:48,456 Shigeo... You're truly amazing. 152 00:09:50,316 --> 00:09:52,016 Yeah, I'm done. 153 00:09:52,556 --> 00:09:54,996 I'm going to stop messing with everyone's minds. 154 00:09:54,996 --> 00:09:59,176 I'm going to erase all memories of the fake Psycho Helmet I created. 155 00:09:59,526 --> 00:10:01,776 Then everyone will return to normal. 156 00:10:01,776 --> 00:10:04,576 If the source of what's feeding that worship energy disappears, 157 00:10:04,576 --> 00:10:06,366 my godly powers will go away. 158 00:10:07,786 --> 00:10:11,016 I'll return to normal, as well. 159 00:10:11,016 --> 00:10:12,536 Are you sure you're okay with this? 160 00:10:12,536 --> 00:10:13,376 Wha?! 161 00:10:13,756 --> 00:10:15,886 Wasn't becoming a god your dream? 162 00:10:16,686 --> 00:10:21,946 I'm giving that up because you kept coming at me with "this is probably bad" logic! 163 00:10:22,226 --> 00:10:24,636 I see. You're right. 164 00:10:34,616 --> 00:10:35,856 Let's go home. 165 00:10:35,856 --> 00:10:36,586 Yeah. 166 00:10:39,706 --> 00:10:41,826 H-Hey, what's wrong, Shigeo? 167 00:10:42,186 --> 00:10:44,966 It looks like I exerted too much power... 168 00:10:44,966 --> 00:10:47,796 Well, of course this would happen, then! 169 00:10:48,306 --> 00:10:53,136 Damn it... Why are you so awkward? 170 00:10:53,906 --> 00:10:55,516 Fine. 171 00:10:55,986 --> 00:10:56,696 Here. 172 00:11:07,806 --> 00:11:13,076 You were basically like this every day when you first joined the Body Improvement Club. 173 00:11:14,226 --> 00:11:17,146 How long are you going to look like that? 174 00:11:17,976 --> 00:11:22,896 It'll probably take about a week for me to naturally lose my godly powers. 175 00:11:23,756 --> 00:11:26,186 Actually, could you come back to my place 176 00:11:26,186 --> 00:11:28,326 in about a week, then? 177 00:11:28,326 --> 00:11:32,076 You sure don't hold back sometimes, kid. 178 00:11:32,076 --> 00:11:37,286 Oh, yeah. We need to do something about this broccoli. 179 00:11:37,286 --> 00:11:40,016 So how were you planning to get rid of it? 180 00:11:40,426 --> 00:11:43,216 Lift it up with my telekinesis and drop it into the ocean. 181 00:11:43,216 --> 00:11:46,386 Huh? There's no way you could possibly... 182 00:11:46,386 --> 00:11:50,626 Actually, the reason you terrify me is because I can't finish that sentence with conviction. 183 00:11:52,756 --> 00:11:54,856 This is such a fine broccoli. 184 00:11:55,196 --> 00:11:57,666 It could've been an amazing tourist spot. 185 00:11:58,356 --> 00:12:01,996 I feel a little bad, but we don't have much choice. 186 00:12:02,276 --> 00:12:07,286 People tend to get enamored by anything mystical or overwhelming. 187 00:12:07,286 --> 00:12:11,656 This broccoli will probably be in the back of people's minds for a while. 188 00:12:14,046 --> 00:12:15,306 I'm starting... 189 00:12:17,726 --> 00:12:20,276 to get really sleepy. 190 00:12:20,276 --> 00:12:22,726 Can you wake me up when we get back home? 191 00:12:22,726 --> 00:12:26,926 I ain't your servant, damn it! Who the hell do you think I am? 192 00:12:28,606 --> 00:12:29,236 Tch. 193 00:12:29,736 --> 00:12:31,696 Don't you dare drool on me. 194 00:12:32,566 --> 00:12:34,766 I did say, "Let's go home," 195 00:12:34,766 --> 00:12:38,086 but the truth is I don't actually have anywhere to go home to. 196 00:12:38,406 --> 00:12:41,736 Now I've lost my goal, too. I wonder what I should do. 197 00:12:43,426 --> 00:12:44,396 Hey. 198 00:12:50,396 --> 00:12:51,536 What? 199 00:12:51,546 --> 00:12:55,046 {\an8}Mob Psycho 200 00:12:55,056 --> 00:12:58,556 {\an8}Mob Psycho 201 00:12:59,036 --> 00:13:01,266 Psycho Helmet... 202 00:13:01,726 --> 00:13:05,556 But I'm not controlling the Divine Tree anymore. 203 00:13:05,556 --> 00:13:08,346 Wh-Who the hell are you? 204 00:13:09,326 --> 00:13:12,616 Wait... I have a bad feeling about this. 205 00:13:15,986 --> 00:13:19,906 The Divine Tree basically sucked up my feelings along with all of the believers' 206 00:13:19,906 --> 00:13:21,956 and has now gained consciousness. 207 00:13:22,216 --> 00:13:26,286 If it's already gained a personality called Psycho Helmet 208 00:13:26,286 --> 00:13:30,776 and was patiently waiting to steal the authority over this incredible amount of energy 209 00:13:30,776 --> 00:13:32,876 that's lost control... 210 00:13:40,926 --> 00:13:41,936 Leave that... 211 00:13:42,596 --> 00:13:44,306 behind. 212 00:13:44,706 --> 00:13:46,196 He's sustenance. 213 00:13:46,196 --> 00:13:47,866 Shigeo! Wake up right now! 214 00:13:47,866 --> 00:13:49,576 We've got some real trouble on our hands! 215 00:13:52,566 --> 00:13:53,646 Seriously?! 216 00:13:54,586 --> 00:13:55,776 Wake up, Shigeo! 217 00:13:55,776 --> 00:13:57,846 Now's really not the time to be sleeping! 218 00:13:58,506 --> 00:14:00,346 It's no use... He won't wake up. 219 00:14:09,146 --> 00:14:11,376 Godly Beam! 220 00:14:24,986 --> 00:14:30,606 You bastards! Give Shigeo back, damn it! 221 00:14:40,406 --> 00:14:41,756 Wait right here. 222 00:14:49,236 --> 00:14:54,196 {\an8}Hand him over... Hand him over... 223 00:15:12,636 --> 00:15:14,816 Hand him over. 224 00:15:18,496 --> 00:15:19,996 Hup! 225 00:15:45,216 --> 00:15:46,546 What the... 226 00:15:48,596 --> 00:15:58,596 {\an8}Hand him over... Hand him over... 227 00:15:56,116 --> 00:15:58,006 It's sucking up... 228 00:15:58,906 --> 00:16:00,706 all of my powers?! 229 00:16:07,746 --> 00:16:10,946 Godly Beam! 230 00:16:50,996 --> 00:16:54,146 Hand him over... 231 00:18:07,546 --> 00:18:09,526 Hey, you're awake. 232 00:18:10,106 --> 00:18:11,566 Can you move now? 233 00:18:12,306 --> 00:18:17,216 Not yet... I can't move at all. I can't really see, either. 234 00:18:17,216 --> 00:18:18,906 Understood. 235 00:18:19,216 --> 00:18:23,116 I think I heard something really loud. Did something happen? 236 00:18:23,116 --> 00:18:26,306 Nah, nothing. You probably dreamt it. 237 00:18:26,306 --> 00:18:28,926 We're still not home yet? 238 00:18:28,926 --> 00:18:31,316 Not yet. I took a little break. 239 00:18:31,316 --> 00:18:33,126 I'm pretty exhausted myself. 240 00:18:33,746 --> 00:18:35,106 I see... 241 00:18:35,796 --> 00:18:41,336 Shigeo, this is the first time I've ever used such an enormous amount of power. 242 00:18:41,806 --> 00:18:47,086 You basically lived your life holding in all this psychic power. 243 00:18:48,346 --> 00:18:53,086 I think I finally understand just how amazing that is. 244 00:18:53,486 --> 00:18:58,186 Getting carried away because you were getting noticed by girls is adorable in comparison. 245 00:18:58,746 --> 00:19:02,736 It's only natural to get carried away when you have this much power. 246 00:19:02,736 --> 00:19:05,526 It's only natural to let this power get to your head... 247 00:19:05,966 --> 00:19:08,246 And yet, you... 248 00:19:11,206 --> 00:19:14,346 You're a man. You're gonna be big. 249 00:19:15,406 --> 00:19:19,026 My brainwashing would actually work on Shigeo right now. 250 00:19:19,466 --> 00:19:23,806 Listen carefully. These are my first and final orders to you. 251 00:19:24,306 --> 00:19:27,176 First, wake up. Stand up, Shigeo. 252 00:19:29,766 --> 00:19:33,716 I don't have any strength left in my legs. My arms won't move, either. 253 00:19:33,716 --> 00:19:37,406 I know your body's wrecked, but stand up. 254 00:19:37,916 --> 00:19:41,126 Even if you can't stand, you need to do it. 255 00:19:41,426 --> 00:19:44,116 And you need to walk with your own two feet. 256 00:19:45,206 --> 00:19:46,076 Go. 257 00:19:47,326 --> 00:19:48,496 What about you, Dimple? 258 00:19:48,496 --> 00:19:50,796 I have somewhere I need to stop by. 259 00:19:51,306 --> 00:19:52,636 You go on ahead. 260 00:19:52,916 --> 00:19:53,826 Okay. 261 00:20:26,946 --> 00:20:28,336 Take care. 262 00:21:19,286 --> 00:21:21,456 L-Let's go home. 263 00:21:22,396 --> 00:21:26,096 Everyone, let's go home. 264 00:21:46,806 --> 00:21:49,226 Nii-san, there's some crazy news on TV right now, 265 00:21:49,226 --> 00:21:51,686 but it's not you, right? 266 00:21:52,426 --> 00:21:57,056 {\an8}Just look at this! This was footage that was just filmed. 267 00:21:57,056 --> 00:22:00,716 {\an8}The giant plant called the Divine Tree, which appeared out of nowhere, 268 00:22:00,716 --> 00:22:03,066 {\an8}is floating and is ascending into the atmosphere. 269 00:22:03,066 --> 00:22:05,926 {\an8}What in the world is going on? 270 00:22:07,006 --> 00:22:11,496 I don't know who's responsible, but why would they do this? 271 00:22:11,496 --> 00:22:12,926 How strange... 272 00:22:13,556 --> 00:22:18,446 Oh, speaking of strange, my memories from this evening are a bit hazy. 273 00:22:18,446 --> 00:22:20,426 Is that happening to you, too, Nii-san? 274 00:22:23,566 --> 00:22:28,276 I can't remember either. I don't even know how I got home. 275 00:22:28,646 --> 00:22:30,036 You, too? 276 00:22:30,036 --> 00:22:34,166 It might have been group hypnosis, then... 277 00:22:34,836 --> 00:22:38,686 Anything suspicious like this is Dimple's area of expertise. 278 00:22:38,686 --> 00:22:40,106 I'll ask him the next time I see him. 279 00:22:42,216 --> 00:22:44,336 Nii-san? Are you okay? 280 00:22:44,336 --> 00:22:48,626 Yeah. But I just want to lie down for a bit. 281 00:22:57,556 --> 00:22:59,086 I can't remember. 282 00:23:01,496 --> 00:23:04,466 I can't remember, but... 283 00:23:08,406 --> 00:23:10,896 Dimple, thank you... 284 00:23:11,896 --> 00:23:15,336 You were my friend, Dimple. 285 00:23:26,306 --> 00:23:27,756 {\an8}Um, I'm sorry, what? 286 00:23:27,756 --> 00:23:31,046 {\an8}Going up to the summit of Mt. Mud Boat to summon UFOs? 287 00:23:31,046 --> 00:23:31,966 {\an8}And I'm supposed to drive you? 288 00:23:31,966 --> 00:23:33,006 {\an8}You can't be serious! 289 00:23:33,246 --> 00:23:35,156 {\an8}Next time on Mob Psycho 100 III Episode 7: 290 00:23:35,156 --> 00:23:37,056 {\an8}"Transmission 1 ~Winter Break~." 291 00:23:37,056 --> 00:23:39,936 {\an8}Home video? Yes, indeed, that is a wise decision. 292 00:23:37,686 --> 00:23:40,106 Transmission 1 ~Winter Break~