1 00:00:04,480 --> 00:00:07,280 Schön! Das steht dir super! 2 00:00:08,610 --> 00:00:13,490 Das wird die Leute bestimmt umhauen, was du für einen Modegeschmack hast! 3 00:00:13,740 --> 00:00:16,200 Shigeo, willst du damit vor die Tür gehen? 4 00:00:18,160 --> 00:00:20,120 Ich darf mir das mal ausleihen? 5 00:00:20,120 --> 00:00:22,380 Äh, kein Bedarf … 6 00:00:23,790 --> 00:00:26,260 Äh, was ist das für ein Hemd? 7 00:00:26,260 --> 00:00:27,670 Warum hast du die Jacke aus? 8 00:00:27,670 --> 00:00:30,760 Behalt die an. Die Schuljacke hat höhere Verteidigungspunkte. 9 00:00:31,220 --> 00:00:32,760 Vielleicht bin ich endlich beliebt. 10 00:00:33,100 --> 00:00:35,720 Deine Zeit ist endlich gekommen … 11 00:00:35,720 --> 00:00:38,060 Das ist kein Missverständnis. 12 00:00:38,640 --> 00:00:40,440 Du verstehst das falsch. 13 00:00:40,440 --> 00:00:42,730 Mach dir das klar, bevor du verletzt wirst. 14 00:00:43,770 --> 00:00:46,730 Alter … Nein. Was zum Teufel? 15 00:00:46,980 --> 00:00:48,860 Was’n das für ein Design?! 16 00:00:48,860 --> 00:00:50,950 Warum hast du das unter deiner Uniform? 17 00:00:50,950 --> 00:00:53,780 Das sieht so schlecht aus, dass ich mir langsam Sorgen mache. 18 00:00:53,780 --> 00:00:55,280 Schon der Anblick macht mich unruhig. 19 00:00:55,990 --> 00:00:58,200 Macht dir irgendwas zu schaffen? 20 00:00:58,200 --> 00:00:59,460 Denkst du einfach nicht nach? 21 00:01:00,540 --> 00:01:04,460 Hast du das zufällig billig im Angebot bekommen? 22 00:01:04,460 --> 00:01:08,380 Oder trägst du das, weil du es ernsthaft cool findest?! 23 00:01:08,840 --> 00:01:11,130 Noch alles okay bei dir? 24 00:01:11,130 --> 00:01:12,840 Dein Geschmack ist zum Kotz… 25 00:01:15,050 --> 00:01:16,930 Seine Energie wächst … 26 00:01:17,140 --> 00:01:18,390 Wird er mich angreifen?! 27 00:02:41,850 --> 00:02:47,730 {\an8}Mob Psycho 28 00:02:53,020 --> 00:02:57,530 {\an4}Göttlicher Baum 3 ~Grübchen ist …~ 29 00:03:04,750 --> 00:03:06,330 Dieses Licht … 30 00:03:06,750 --> 00:03:09,380 Ist es die Macht von Psycho Helmet? 31 00:03:09,380 --> 00:03:12,300 Was passiert im Inneren des göttlichen Baumes? 32 00:03:12,920 --> 00:03:14,220 Es ist so schön … 33 00:03:20,890 --> 00:03:25,680 Puh, Schwein gehabt. Dachte schon, er würde gleich explodieren. 34 00:03:27,100 --> 00:03:30,860 Was ist denn auf einmal los? Bist du so schockiert? 35 00:03:31,150 --> 00:03:34,820 Mochtest du das beschissene Hemd denn so sehr? 36 00:03:34,820 --> 00:03:37,660 Oh, jetzt greift er an! 37 00:03:37,660 --> 00:03:39,620 Göttliche Barriere! 38 00:03:40,910 --> 00:03:41,910 Hä? 39 00:03:42,950 --> 00:03:45,120 Er ist viel leichter weggeflogen, als ich dachte. 40 00:03:46,120 --> 00:03:47,500 Was ist los? 41 00:03:49,580 --> 00:03:51,920 Ich spüre keine Kraft von Shigeo. 42 00:03:52,290 --> 00:03:55,010 Er ist völlig leer und wehrlos. 43 00:03:55,760 --> 00:03:58,340 Hat der göttliche Baum ihm die Energie ausgesaugt? 44 00:03:58,840 --> 00:04:05,850 Nein. Gerade hat Shigeo noch Energie freigesetzt wie ein Ballon mit Loch drin. 45 00:04:06,560 --> 00:04:10,850 Hast du den Rest deiner Energie verschwendet? 46 00:04:11,650 --> 00:04:14,320 Absichtlich? Aber warum? 47 00:04:15,780 --> 00:04:17,740 Hast du alle Hoffnung in mich verloren? 48 00:04:17,740 --> 00:04:20,490 Hast du keine Lust mehr, zu mir durchzudringen? 49 00:04:20,490 --> 00:04:22,870 Hörst du so mittendrin einfach auf? 50 00:04:22,870 --> 00:04:26,580 Ich habe mir sogar die Mühe gemacht, mich in Gott-Grübchen zu verwandeln! 51 00:04:26,580 --> 00:04:28,620 Hey! Hallo?! 52 00:04:29,120 --> 00:04:32,540 Schläfst du, Shigeo? Was soll der Mist? 53 00:04:32,540 --> 00:04:35,460 Ich dachte, du wolltest nicht akzeptieren, was ich tue! 54 00:04:35,800 --> 00:04:38,380 Wie willst du gegen mich mit meinen göttlichen Kräften 55 00:04:38,380 --> 00:04:41,680 ohne deine übernatürlichen Kräfte überhaupt ankommen? 56 00:04:48,980 --> 00:04:52,150 Vor dir steht ein mächtiger Feind, wie du ihn noch nie zuvor gesehen hast. 57 00:04:52,520 --> 00:04:56,190 So ist es mit einem kleinen Pikser von meinem Finger vorbei! 58 00:04:56,190 --> 00:04:57,280 Hallo?! 59 00:04:57,280 --> 00:05:00,950 Da hast du recht. Aber das wirst du doch nicht tun. 60 00:05:01,240 --> 00:05:02,410 Das ist mir klargeworden. 61 00:05:02,910 --> 00:05:06,910 Wenn ich mit dir reden will, stören die Kräfte nur. 62 00:05:07,290 --> 00:05:09,870 Jetzt können wir endlich reden. 63 00:05:14,250 --> 00:05:14,840 Siehst du? 64 00:05:16,250 --> 00:05:19,760 Ich wusste, dass ich dir vertrauen kann, Grübchen. 65 00:05:19,760 --> 00:05:20,470 Hm? 66 00:05:20,840 --> 00:05:22,840 {\an8}Vertrauen 67 00:05:21,340 --> 00:05:22,840 Vertrauen? 68 00:05:23,180 --> 00:05:24,390 Vertrauen? 69 00:05:25,010 --> 00:05:26,350 Warum? 70 00:05:27,140 --> 00:05:31,020 Weil du mir deine ehrliche Meinung über dieses Hemd gesagt hast. 71 00:05:32,390 --> 00:05:34,480 Grübchen, du bist einfach nur Grübchen. 72 00:05:34,480 --> 00:05:37,270 Warte, warte, warte. Das ergibt alles keinen Sinn. 73 00:05:37,610 --> 00:05:40,240 Dir gefällt meine Herangehensweise doch nicht. 74 00:05:40,530 --> 00:05:43,240 Und jetzt willst du mich einfach links liegen lassen? 75 00:05:43,700 --> 00:05:46,580 Ich bin … ein gefährlicher böser Geist! 76 00:05:48,120 --> 00:05:49,870 Du bist nicht gefährlich, Grübchen. 77 00:05:50,410 --> 00:05:51,790 Das weiß ich jetzt. 78 00:05:51,790 --> 00:05:52,580 Hm? 79 00:05:53,290 --> 00:05:55,960 Du hast dich einfach nur hinreißen lassen. 80 00:05:55,960 --> 00:05:58,210 Ich glaube, jeder macht mal so was durch. 81 00:06:00,130 --> 00:06:02,110 Meister Reigen hat das auch schon erwähnt. 82 00:06:03,130 --> 00:06:04,590 Das ist nicht wahr. 83 00:06:04,590 --> 00:06:08,930 Das Selbstvertrauen, das ich habe, ist das Ergebnis harter Arbeit. 84 00:06:08,930 --> 00:06:13,140 Vergleich mich nicht mit irgendwelchen Spinnern, die sich einfach hinreißen lassen! 85 00:06:13,560 --> 00:06:16,060 Ich habe mich auch mitreißen lassen. 86 00:06:16,610 --> 00:06:18,270 Deshalb weiß ich das. 87 00:06:18,270 --> 00:06:22,490 Hä? Äh, nein, du bist sonst eigentlich viel zu zurückhaltend. 88 00:06:22,490 --> 00:06:23,280 Nein. 89 00:06:24,200 --> 00:06:26,160 Ich habe mich wirklich hinreißen lassen. 90 00:06:26,910 --> 00:06:27,780 Es tut mir leid. 91 00:06:29,370 --> 00:06:31,370 Wofür entschuldigst du dich jetzt? 92 00:06:31,910 --> 00:06:35,870 Du versuchst doch jetzt nicht, mich so halbherzig zu überzeugen, oder? 93 00:06:36,750 --> 00:06:41,590 Neulich habe ich mich hinreißen lassen und nicht auf dich gehört. 94 00:06:42,170 --> 00:06:43,760 Kannst du die fiesen Pläne mal sein lassen? 95 00:06:44,840 --> 00:06:47,930 Wir hätten da schon darüber reden sollen. 96 00:06:48,970 --> 00:06:52,060 Aber mir ging’s nur darum, ob ich beliebt bin oder nicht, 97 00:06:52,060 --> 00:06:54,980 also habe ich etwas viel Wichtigeres aus den Augen verloren. 98 00:06:55,690 --> 00:06:57,270 Tut mir leid, Grübchen. 99 00:06:58,310 --> 00:07:02,150 Als es schien, als könntest du endlich tun, was du schon immer tun wolltest 100 00:07:02,150 --> 00:07:04,950 und endlich bekommen, wonach du dich immer gesehnt hast, 101 00:07:04,950 --> 00:07:07,360 hast du mich eingeladen. 102 00:07:07,950 --> 00:07:10,830 Du hättest das auch alleine schaffen können, … 103 00:07:11,410 --> 00:07:13,660 aber du hast mich trotzdem eingeladen. 104 00:07:14,410 --> 00:07:15,620 Und das 105 00:07:15,620 --> 00:07:17,830 war das Allerwichtigste. 106 00:07:18,330 --> 00:07:20,460 Das war kein fieser Plan. 107 00:07:20,460 --> 00:07:23,460 Du wolltest nur das tun, was du schon immer tun wolltest. 108 00:07:23,920 --> 00:07:25,130 Und zwar mit mir zusammen. 109 00:07:26,380 --> 00:07:30,930 Du hast mir vertraut, bevor ich dir jemals vertraut habe. 110 00:07:32,010 --> 00:07:33,100 Danke. 111 00:07:33,850 --> 00:07:35,560 Hey, hör auf damit. 112 00:07:36,190 --> 00:07:39,860 Erfinde nicht einfach, wie ich mich fühle. 113 00:07:39,860 --> 00:07:43,440 Das ist so ekelhaft, dass ich schon eine Gänsehaut bekomme. 114 00:07:44,230 --> 00:07:45,940 Irgendetwas stimmte nicht. 115 00:07:46,610 --> 00:07:50,240 Irgendetwas fühlte sich einfach nicht richtig an. 116 00:07:50,990 --> 00:07:55,910 Endlich hatte ich all diese Anhänger und es gab so gut wie keine Hindernisse. 117 00:07:55,910 --> 00:07:58,670 Ich konnte endlich eine Welt haben, in der ich der Mittelpunkt bin. 118 00:07:58,670 --> 00:08:02,880 Ich wurde im Grunde ein Gott, genau wie ich es geplant hatte, 119 00:08:03,170 --> 00:08:05,130 aber irgendwie macht es keinen Spaß. 120 00:08:06,510 --> 00:08:09,340 Es gibt so vieles, was ich an diesem Kerl nicht verstehen kann. 121 00:08:09,640 --> 00:08:12,600 Zum Beispiel, warum er seine Kräfte nicht im Alltag einsetzt. 122 00:08:13,100 --> 00:08:16,100 Oder warum er nie auf meine genialen Ideen einging … 123 00:08:16,730 --> 00:08:20,150 Dass er sich nie ganz festlegen konnte, hat mich auch genervt. 124 00:08:20,480 --> 00:08:25,110 Allein sein Wunsch, sein Mädel rumzukriegen, … 125 00:08:25,400 --> 00:08:29,150 war etwas, das ich gefühlsmäßig nachvollziehen konnte. 126 00:08:31,030 --> 00:08:32,490 Ich will Anerkennung … 127 00:08:32,910 --> 00:08:34,700 für meine eigene Existenz. 128 00:08:35,830 --> 00:08:37,910 Nach der Sache mit dem Lachizismus 129 00:08:37,910 --> 00:08:40,500 hat er mich wahrgenommen, obwohl ich ein Geist war. 130 00:08:41,040 --> 00:08:43,840 Er hatte keine Angst vor mir. Er hat mich nicht gemieden. 131 00:08:43,840 --> 00:08:46,960 Am Ende hat er mich akzeptiert. 132 00:08:46,960 --> 00:08:50,470 Damals dachte ich nur, ich könnte mir das zunutze machen, 133 00:08:50,470 --> 00:08:56,390 aber gleichzeitig spürte ich, wie sich in meinem Herzen allmählich ein Krampf löste. 134 00:08:56,390 --> 00:08:59,060 Hab ich, weil ich so viel Zeit mit Shigeo verbracht habe, 135 00:08:59,060 --> 00:09:02,230 etwa auch fast mein Ziel aus den Augen verloren? 136 00:09:02,230 --> 00:09:05,360 Echt jetzt? Ach du Kacke! 137 00:09:05,360 --> 00:09:07,940 Ich verliere am Ende noch meinen Lebenssinn! 138 00:09:08,360 --> 00:09:10,950 Nein, noch ist nichts vorbei! 139 00:09:10,950 --> 00:09:12,030 Ich … 140 00:09:12,280 --> 00:09:15,240 habe noch so viel, was ich tun möchte! Ich habe Ambitionen! 141 00:09:15,780 --> 00:09:16,450 Ja … 142 00:09:17,490 --> 00:09:18,040 Ja. 143 00:09:18,790 --> 00:09:22,170 Ich werde mir anhören, was du tun willst. 144 00:09:22,460 --> 00:09:23,710 Als dein Freund. 145 00:09:31,970 --> 00:09:35,140 Ach, scheiß aufs Gottsein und die Anhänger … 146 00:09:36,310 --> 00:09:38,600 Das ist mir bis jetzt nie klargeworden, 147 00:09:38,600 --> 00:09:39,890 aber ich … 148 00:09:41,020 --> 00:09:43,150 brauchte einfach nur Freunde. 149 00:09:44,810 --> 00:09:48,440 Shigeo, du bist echt ein toller Kerl. 150 00:09:50,320 --> 00:09:52,030 So, Schluss damit. 151 00:09:52,530 --> 00:09:54,990 Ich pfusch den Leuten nicht mehr im Kopf rum 152 00:09:54,990 --> 00:09:59,160 und lösche die Erinnerungen an den falschen Psychohelm, den ich geschaffen habe. 153 00:09:59,540 --> 00:10:01,790 Dann können alle wieder normal sein. 154 00:10:01,790 --> 00:10:04,580 Wenn die Quelle dieser Anbetungsenergie verschwindet, 155 00:10:04,580 --> 00:10:06,380 verliere ich auch meine göttliche Macht. 156 00:10:07,790 --> 00:10:11,010 Dann werde auch ich wieder normal. 157 00:10:11,010 --> 00:10:12,550 Und damit bist du zufrieden? 158 00:10:12,550 --> 00:10:13,380 Was?! 159 00:10:13,760 --> 00:10:15,890 Es war doch dein Traum, ein Gott zu werden. 160 00:10:16,680 --> 00:10:21,930 Ich gebe das auf, weil du mir ständig ein schlechtes Gewissen machst! 161 00:10:22,230 --> 00:10:24,650 Ach so. Verstehe. 162 00:10:34,610 --> 00:10:35,860 Ab nach Hause. 163 00:10:35,860 --> 00:10:36,570 Ja. 164 00:10:39,700 --> 00:10:41,830 H-Hey, was ist los, Shigeo? 165 00:10:42,160 --> 00:10:44,960 Ich hab wohl zu viel Kraft freigelassen. 166 00:10:44,960 --> 00:10:47,790 Na, da bist du wohl selber schuld. 167 00:10:48,290 --> 00:10:53,130 Verdammt noch mal … Warum bist du so unbeholfen? 168 00:10:53,880 --> 00:10:55,510 Na meinetwegen. 169 00:10:55,970 --> 00:10:56,680 So. 170 00:11:07,810 --> 00:11:10,820 Nach deinem Beitritt in den Verein für körperliche Ertüchtigung 171 00:11:10,820 --> 00:11:13,070 warst du ja jeden Tag so kaputt. 172 00:11:14,240 --> 00:11:17,160 Wie lange willst du noch so aussehen? 173 00:11:17,990 --> 00:11:20,660 Bis ich meine göttlichen Kräfte von selbst verliere, 174 00:11:20,660 --> 00:11:22,870 wird es wohl eine Woche dauern. 175 00:11:23,750 --> 00:11:28,330 Könntest du vielleicht eine Woche warten, bevor du wieder zu mir kommst? 176 00:11:28,330 --> 00:11:32,090 Junge, manchmal bist du echt erbarmungslos. 177 00:11:32,090 --> 00:11:37,300 Ah, da fällt mir ein … Irgendwas müssen wir gegen den Brokkoli tun. 178 00:11:37,300 --> 00:11:40,010 Wie wolltest du den denn loswerden? 179 00:11:40,430 --> 00:11:43,220 Mit Telekinese ausreißen und ins Meer schleudern. 180 00:11:43,220 --> 00:11:46,390 Hm? Das kannst du doch … 181 00:11:46,390 --> 00:11:50,610 womöglich schon, was mir an dir echt Angst macht. 182 00:11:52,730 --> 00:11:54,860 Das ist so ein schöner Brokkoli. 183 00:11:55,190 --> 00:11:57,650 Er hätte ein tolles Touristenziel sein können. 184 00:11:58,360 --> 00:12:01,990 Es tut mir ein bisschen leid, aber wir haben keine andere Wahl. 185 00:12:02,280 --> 00:12:07,290 Die Menschen neigen dazu, sich in alles Mystische oder Überwältigende zu verlieben. 186 00:12:07,290 --> 00:12:11,760 Dieser Brokkoli wird wahrscheinlich noch eine Weile in ihren Köpfen bleiben. 187 00:12:14,050 --> 00:12:15,300 Irgendwie … 188 00:12:17,720 --> 00:12:20,260 werde ich langsam total müde. 189 00:12:20,260 --> 00:12:22,720 Kannst du mich aufwecken, wenn wir wieder zu Hause sind? 190 00:12:22,720 --> 00:12:26,930 Ich bin nicht dein Diener, verdammt noch mal! Was glaubst du, wer ich bin? 191 00:12:29,730 --> 00:12:31,690 Wage es ja nicht, mich zu besabbern. 192 00:12:32,560 --> 00:12:34,860 Ich hab zwar „Ab nach Hause“ gesagt, 193 00:12:34,860 --> 00:12:38,070 aber ein echtes Zuhause habe ich ja gar nicht. 194 00:12:38,400 --> 00:12:41,740 Jetzt habe ich auch noch mein Ziel verloren. Was jetzt? 195 00:12:43,410 --> 00:12:44,410 Hey. 196 00:12:50,370 --> 00:12:51,540 Was? 197 00:12:51,540 --> 00:12:55,040 {\an8}Mob Psycho 198 00:12:55,050 --> 00:12:58,550 {\an8}Mob Psycho 199 00:12:59,050 --> 00:13:01,260 Psycho Helmet … 200 00:13:01,720 --> 00:13:05,560 Aber ich kontrolliere den göttlichen Baum nicht mehr. 201 00:13:05,560 --> 00:13:08,350 W-Wer zum Teufel bist du? 202 00:13:09,310 --> 00:13:12,600 Warte mal … Ich hab ein ganz mieses Gefühl. 203 00:13:15,980 --> 00:13:19,150 Indem er die Gefühle von mir und den Gläubigen aufgesaugt hat, 204 00:13:19,150 --> 00:13:21,950 konnte der göttliche Baum ein Bewusstsein erlangen. 205 00:13:22,200 --> 00:13:26,280 Wenn er bereits eine Persönlichkeit namens Psycho Helmet hat 206 00:13:26,280 --> 00:13:30,790 und darauf gewartet hat, die Macht über diese Menge an Energie zu erlangen, 207 00:13:30,790 --> 00:13:32,870 die niemand mehr kontrollierte … 208 00:13:40,920 --> 00:13:41,930 Lass den … 209 00:13:42,590 --> 00:13:44,300 zurück. 210 00:13:44,720 --> 00:13:46,140 Nahrung. 211 00:13:46,140 --> 00:13:47,850 Shigeo! Wach sofort auf! 212 00:13:47,850 --> 00:13:49,560 Wir haben echten Ärger am Hals! 213 00:13:52,560 --> 00:13:53,650 Ernsthaft?! 214 00:13:54,560 --> 00:13:55,770 Wach auf, Shigeo! 215 00:13:55,770 --> 00:13:57,860 Ganz ungünstiger Zeitpunkt zum Pennen! 216 00:13:58,480 --> 00:14:00,360 Hat keinen Sinn. Er wacht nicht auf. 217 00:14:09,160 --> 00:14:11,370 Götter-Beam! 218 00:14:24,970 --> 00:14:30,600 Ihr Schweine! Gebt Shigeo zurück, verdammt noch mal! 219 00:14:40,400 --> 00:14:41,740 Warte hier. 220 00:14:49,240 --> 00:14:54,210 {\an8}Übergib ihn … Übergib ihn … 221 00:15:12,640 --> 00:15:14,810 Übergib ihn. 222 00:15:45,220 --> 00:15:46,550 Was zum … 223 00:15:48,590 --> 00:15:56,100 {\an8}Übergib ihn … Übergib ihn … 224 00:15:56,100 --> 00:15:58,020 Meine ganze Kraft … 225 00:15:58,900 --> 00:16:00,690 wird mir ausgesaugt! 226 00:16:07,740 --> 00:16:10,950 Götter-Beam! 227 00:16:50,990 --> 00:16:54,160 Übergib ihn! 228 00:18:07,520 --> 00:18:09,530 Oh, du bist wach. 229 00:18:10,110 --> 00:18:11,570 Kannst du dich jetzt bewegen? 230 00:18:12,320 --> 00:18:17,200 Ich kann mich noch gar nicht bewegen. Seh auch kaum was. 231 00:18:17,200 --> 00:18:18,910 Ah, okay. 232 00:18:19,200 --> 00:18:23,120 Ich glaube, ich habe etwas sehr Lautes gehört. Ist etwas passiert? 233 00:18:23,120 --> 00:18:26,290 Nein, nichts. Du hast es wahrscheinlich geträumt. 234 00:18:26,290 --> 00:18:28,920 Sind wir immer noch nicht zu Hause? 235 00:18:28,920 --> 00:18:31,300 Nein, ich habe eine kleine Pause gemacht. 236 00:18:31,300 --> 00:18:33,130 Ich bin auch ziemlich erschöpft. 237 00:18:33,760 --> 00:18:35,090 Aha … 238 00:18:35,800 --> 00:18:41,350 Shigeo, das ist das erste Mal, dass ich eine so große Menge an Kraft eingesetzt habe. 239 00:18:41,810 --> 00:18:47,060 Du hast dein ganzes Leben damit verbracht, diese gewaltige Kraft in dir zu behalten. 240 00:18:48,360 --> 00:18:53,070 Langsam hab ich ein Bild davon, wie erstaunlich das ist. 241 00:18:53,490 --> 00:18:56,360 Sich hinreißen zu lassen, weil die Mädchen auf einmal hingucken … 242 00:18:56,360 --> 00:18:58,200 Da gibt’s doch wohl Schlimmeres! 243 00:18:58,740 --> 00:19:02,750 Ist doch ganz normal, dass man sich hinreißen lässt, wenn man so viel Macht hat. 244 00:19:02,750 --> 00:19:05,540 Es ist normal, dass einem diese Macht zu Kopf steigt. 245 00:19:05,960 --> 00:19:08,250 Und trotzdem bist du … 246 00:19:11,210 --> 00:19:14,340 Du bist ein Mann. Du wirst groß rauskommen. 247 00:19:15,380 --> 00:19:19,010 Meine Gehirnwäsche wird bei Shigeo jetzt tatsächlich funktionieren. 248 00:19:19,470 --> 00:19:23,810 Hör gut zu. Das sind meine ersten und letzten Befehle an dich. 249 00:19:24,310 --> 00:19:27,190 Zuerst wachst du auf. Steh auf, Shigeo. 250 00:19:29,770 --> 00:19:33,690 Ich habe keine Kraft mehr in meinen Beinen. Meine Arme kann ich auch nicht rühren. 251 00:19:33,690 --> 00:19:37,410 Ist mir egal, wie fertig du bist. Steh auf. 252 00:19:37,910 --> 00:19:41,120 Auch wenn du nicht stehen kannst, musst du es tun. 253 00:19:41,410 --> 00:19:44,120 Und du musst auf deinen eigenen zwei Beinen gehen. 254 00:19:45,210 --> 00:19:46,080 Geh. 255 00:19:47,330 --> 00:19:48,500 Was ist mit dir? 256 00:19:48,500 --> 00:19:50,790 Ich muss noch wo vorbeischauen. 257 00:19:51,290 --> 00:19:52,630 Geh du schon mal vor. 258 00:19:52,920 --> 00:19:53,840 Okay. 259 00:20:26,960 --> 00:20:28,330 Mach’s gut. 260 00:21:19,300 --> 00:21:21,800 L-Lasst uns nach Hause gehen! 261 00:21:22,390 --> 00:21:26,100 Gehen wir alle nach Hause! 262 00:21:46,780 --> 00:21:49,200 Shigeo, da ist was Krasses in den Nachrichten. 263 00:21:49,200 --> 00:21:51,660 Das bist nicht du, oder? 264 00:21:52,420 --> 00:21:57,050 {\an8}Schauen Sie sich das an! Die Aufnahmen wurden gerade getätigt. 265 00:21:57,050 --> 00:22:00,720 {\an8}Die plötzlich aufgetauchte Riesenpflanze, der sogenannte göttliche Baum, 266 00:22:00,720 --> 00:22:03,050 {\an8}schwebt und steigt in die Atmosphäre auf! 267 00:22:03,050 --> 00:22:05,930 {\an8}Was um alles in der Welt ist hier los? 268 00:22:07,010 --> 00:22:11,480 Ich weiß nicht, wer dafür verantwortlich ist, aber was soll das bezwecken? 269 00:22:11,480 --> 00:22:12,940 Seltsam … 270 00:22:13,560 --> 00:22:15,770 Oh, apropos seltsam, meine Erinnerungen 271 00:22:15,770 --> 00:22:18,440 an diesen Abend sind ein bisschen verschwommen. 272 00:22:18,440 --> 00:22:20,400 Ist das bei dir auch so, Shigeo? 273 00:22:23,570 --> 00:22:25,990 Ich kann mich auch nicht erinnern. 274 00:22:25,990 --> 00:22:28,280 Ich weiß nicht mal, wie ich nach Hause gekommen bin. 275 00:22:28,660 --> 00:22:30,040 Du auch? 276 00:22:30,040 --> 00:22:34,170 Dann könnte es eine Gruppenhypnose gewesen sein … 277 00:22:34,830 --> 00:22:38,670 So rätselhafte Dinge sind ja Grübchens Spezialgebiet. 278 00:22:38,670 --> 00:22:40,090 Ich frag ihn demnächst mal. 279 00:22:42,220 --> 00:22:44,340 Shigeo? Geht es dir gut? 280 00:22:44,340 --> 00:22:48,640 Ja. Aber ich will mich ein bisschen hinlegen. 281 00:22:57,560 --> 00:22:59,070 Ich kann mich nicht erinnern. 282 00:23:01,480 --> 00:23:04,450 Ich kann mich nicht erinnern, aber … 283 00:23:08,410 --> 00:23:10,910 Grübchen, ich danke dir … 284 00:23:11,870 --> 00:23:15,330 Du warst ein Freund, Grübchen. 285 00:23:26,300 --> 00:23:27,760 Äh, sorry, was? 286 00:23:27,760 --> 00:23:31,060 Du willst auf dem Gipfel von Berg Schlammboot mit Telepathie UFOs beschwören? 287 00:23:31,060 --> 00:23:31,970 Und ich soll fahren? 288 00:23:31,970 --> 00:23:33,020 Du willst mich veräppeln. 289 00:23:33,220 --> 00:23:35,140 Das nächste Mal bei Mob Psycho 100 III, Episode 7: 290 00:23:35,140 --> 00:23:37,060 „Übertragung 1 ~Winterferien~“. 291 00:23:37,060 --> 00:23:39,940 Sammelschuber? Aber natürlich, das ist eine weise Entscheidung! 292 00:23:37,680 --> 00:23:40,100 {\an4}Übertragung 1 ~Winterferien~