1
00:00:04,480 --> 00:00:07,280
Schön! Das steht dir super!
2
00:00:08,610 --> 00:00:13,490
Das wird die Leute bestimmt umhauen,
was du für einen Modegeschmack hast!
3
00:00:13,740 --> 00:00:16,200
Shigeo, willst du damit
vor die Tür gehen?
4
00:00:18,160 --> 00:00:20,120
Ich darf mir das mal ausleihen?
5
00:00:20,120 --> 00:00:22,380
Äh, kein Bedarf …
6
00:00:23,790 --> 00:00:26,260
Äh, was ist das für ein Hemd?
7
00:00:26,260 --> 00:00:27,670
Warum hast du die Jacke aus?
8
00:00:27,670 --> 00:00:30,760
Behalt die an. Die Schuljacke
hat höhere Verteidigungspunkte.
9
00:00:31,220 --> 00:00:32,760
Vielleicht bin ich endlich beliebt.
10
00:00:33,100 --> 00:00:35,720
Deine Zeit ist endlich gekommen …
11
00:00:35,720 --> 00:00:38,060
Das ist kein Missverständnis.
12
00:00:38,640 --> 00:00:40,440
Du verstehst das falsch.
13
00:00:40,440 --> 00:00:42,730
Mach dir das klar,
bevor du verletzt wirst.
14
00:00:43,770 --> 00:00:46,730
Alter … Nein. Was zum Teufel?
15
00:00:46,980 --> 00:00:48,860
Was’n das für ein Design?!
16
00:00:48,860 --> 00:00:50,950
Warum hast du das
unter deiner Uniform?
17
00:00:50,950 --> 00:00:53,780
Das sieht so schlecht aus,
dass ich mir langsam Sorgen mache.
18
00:00:53,780 --> 00:00:55,280
Schon der Anblick
macht mich unruhig.
19
00:00:55,990 --> 00:00:58,200
Macht dir irgendwas zu schaffen?
20
00:00:58,200 --> 00:00:59,460
Denkst du einfach nicht nach?
21
00:01:00,540 --> 00:01:04,460
Hast du das zufällig billig
im Angebot bekommen?
22
00:01:04,460 --> 00:01:08,380
Oder trägst du das, weil du
es ernsthaft cool findest?!
23
00:01:08,840 --> 00:01:11,130
Noch alles okay bei dir?
24
00:01:11,130 --> 00:01:12,840
Dein Geschmack ist zum Kotz…
25
00:01:15,050 --> 00:01:16,930
Seine Energie wächst …
26
00:01:17,140 --> 00:01:18,390
Wird er mich angreifen?!
27
00:02:41,850 --> 00:02:47,730
{\an8}Mob Psycho
28
00:02:53,020 --> 00:02:57,530
{\an4}Göttlicher Baum 3
~Grübchen ist …~
29
00:03:04,750 --> 00:03:06,330
Dieses Licht …
30
00:03:06,750 --> 00:03:09,380
Ist es die Macht von Psycho Helmet?
31
00:03:09,380 --> 00:03:12,300
Was passiert im Inneren
des göttlichen Baumes?
32
00:03:12,920 --> 00:03:14,220
Es ist so schön …
33
00:03:20,890 --> 00:03:25,680
Puh, Schwein gehabt. Dachte schon,
er würde gleich explodieren.
34
00:03:27,100 --> 00:03:30,860
Was ist denn auf einmal los?
Bist du so schockiert?
35
00:03:31,150 --> 00:03:34,820
Mochtest du das beschissene
Hemd denn so sehr?
36
00:03:34,820 --> 00:03:37,660
Oh, jetzt greift er an!
37
00:03:37,660 --> 00:03:39,620
Göttliche Barriere!
38
00:03:40,910 --> 00:03:41,910
Hä?
39
00:03:42,950 --> 00:03:45,120
Er ist viel leichter weggeflogen,
als ich dachte.
40
00:03:46,120 --> 00:03:47,500
Was ist los?
41
00:03:49,580 --> 00:03:51,920
Ich spüre keine Kraft von Shigeo.
42
00:03:52,290 --> 00:03:55,010
Er ist völlig leer und wehrlos.
43
00:03:55,760 --> 00:03:58,340
Hat der göttliche Baum
ihm die Energie ausgesaugt?
44
00:03:58,840 --> 00:04:05,850
Nein. Gerade hat Shigeo noch Energie
freigesetzt wie ein Ballon mit Loch drin.
45
00:04:06,560 --> 00:04:10,850
Hast du den Rest deiner
Energie verschwendet?
46
00:04:11,650 --> 00:04:14,320
Absichtlich? Aber warum?
47
00:04:15,780 --> 00:04:17,740
Hast du alle Hoffnung
in mich verloren?
48
00:04:17,740 --> 00:04:20,490
Hast du keine Lust mehr,
zu mir durchzudringen?
49
00:04:20,490 --> 00:04:22,870
Hörst du so mittendrin einfach auf?
50
00:04:22,870 --> 00:04:26,580
Ich habe mir sogar die Mühe gemacht,
mich in Gott-Grübchen zu verwandeln!
51
00:04:26,580 --> 00:04:28,620
Hey! Hallo?!
52
00:04:29,120 --> 00:04:32,540
Schläfst du, Shigeo?
Was soll der Mist?
53
00:04:32,540 --> 00:04:35,460
Ich dachte, du wolltest nicht akzeptieren,
was ich tue!
54
00:04:35,800 --> 00:04:38,380
Wie willst du gegen mich
mit meinen göttlichen Kräften
55
00:04:38,380 --> 00:04:41,680
ohne deine übernatürlichen Kräfte
überhaupt ankommen?
56
00:04:48,980 --> 00:04:52,150
Vor dir steht ein mächtiger Feind,
wie du ihn noch nie zuvor gesehen hast.
57
00:04:52,520 --> 00:04:56,190
So ist es mit einem kleinen Pikser
von meinem Finger vorbei!
58
00:04:56,190 --> 00:04:57,280
Hallo?!
59
00:04:57,280 --> 00:05:00,950
Da hast du recht.
Aber das wirst du doch nicht tun.
60
00:05:01,240 --> 00:05:02,410
Das ist mir klargeworden.
61
00:05:02,910 --> 00:05:06,910
Wenn ich mit dir reden will,
stören die Kräfte nur.
62
00:05:07,290 --> 00:05:09,870
Jetzt können wir endlich reden.
63
00:05:14,250 --> 00:05:14,840
Siehst du?
64
00:05:16,250 --> 00:05:19,760
Ich wusste, dass ich dir
vertrauen kann, Grübchen.
65
00:05:19,760 --> 00:05:20,470
Hm?
66
00:05:20,840 --> 00:05:22,840
{\an8}Vertrauen
67
00:05:21,340 --> 00:05:22,840
Vertrauen?
68
00:05:23,180 --> 00:05:24,390
Vertrauen?
69
00:05:25,010 --> 00:05:26,350
Warum?
70
00:05:27,140 --> 00:05:31,020
Weil du mir deine ehrliche Meinung
über dieses Hemd gesagt hast.
71
00:05:32,390 --> 00:05:34,480
Grübchen, du bist
einfach nur Grübchen.
72
00:05:34,480 --> 00:05:37,270
Warte, warte, warte.
Das ergibt alles keinen Sinn.
73
00:05:37,610 --> 00:05:40,240
Dir gefällt meine
Herangehensweise doch nicht.
74
00:05:40,530 --> 00:05:43,240
Und jetzt willst du mich
einfach links liegen lassen?
75
00:05:43,700 --> 00:05:46,580
Ich bin … ein gefährlicher böser Geist!
76
00:05:48,120 --> 00:05:49,870
Du bist nicht gefährlich, Grübchen.
77
00:05:50,410 --> 00:05:51,790
Das weiß ich jetzt.
78
00:05:51,790 --> 00:05:52,580
Hm?
79
00:05:53,290 --> 00:05:55,960
Du hast dich einfach nur
hinreißen lassen.
80
00:05:55,960 --> 00:05:58,210
Ich glaube,
jeder macht mal so was durch.
81
00:06:00,130 --> 00:06:02,110
Meister Reigen hat das
auch schon erwähnt.
82
00:06:03,130 --> 00:06:04,590
Das ist nicht wahr.
83
00:06:04,590 --> 00:06:08,930
Das Selbstvertrauen, das ich habe,
ist das Ergebnis harter Arbeit.
84
00:06:08,930 --> 00:06:13,140
Vergleich mich nicht mit irgendwelchen Spinnern,
die sich einfach hinreißen lassen!
85
00:06:13,560 --> 00:06:16,060
Ich habe mich auch mitreißen lassen.
86
00:06:16,610 --> 00:06:18,270
Deshalb weiß ich das.
87
00:06:18,270 --> 00:06:22,490
Hä? Äh, nein, du bist sonst
eigentlich viel zu zurückhaltend.
88
00:06:22,490 --> 00:06:23,280
Nein.
89
00:06:24,200 --> 00:06:26,160
Ich habe mich wirklich
hinreißen lassen.
90
00:06:26,910 --> 00:06:27,780
Es tut mir leid.
91
00:06:29,370 --> 00:06:31,370
Wofür entschuldigst du dich jetzt?
92
00:06:31,910 --> 00:06:35,870
Du versuchst doch jetzt nicht,
mich so halbherzig zu überzeugen, oder?
93
00:06:36,750 --> 00:06:41,590
Neulich habe ich mich hinreißen lassen
und nicht auf dich gehört.
94
00:06:42,170 --> 00:06:43,760
Kannst du die fiesen Pläne
mal sein lassen?
95
00:06:44,840 --> 00:06:47,930
Wir hätten da schon
darüber reden sollen.
96
00:06:48,970 --> 00:06:52,060
Aber mir ging’s nur darum,
ob ich beliebt bin oder nicht,
97
00:06:52,060 --> 00:06:54,980
also habe ich etwas viel Wichtigeres
aus den Augen verloren.
98
00:06:55,690 --> 00:06:57,270
Tut mir leid, Grübchen.
99
00:06:58,310 --> 00:07:02,150
Als es schien, als könntest du endlich tun,
was du schon immer tun wolltest
100
00:07:02,150 --> 00:07:04,950
und endlich bekommen,
wonach du dich immer gesehnt hast,
101
00:07:04,950 --> 00:07:07,360
hast du mich eingeladen.
102
00:07:07,950 --> 00:07:10,830
Du hättest das auch
alleine schaffen können, …
103
00:07:11,410 --> 00:07:13,660
aber du hast mich trotzdem eingeladen.
104
00:07:14,410 --> 00:07:15,620
Und das
105
00:07:15,620 --> 00:07:17,830
war das Allerwichtigste.
106
00:07:18,330 --> 00:07:20,460
Das war kein fieser Plan.
107
00:07:20,460 --> 00:07:23,460
Du wolltest nur das tun,
was du schon immer tun wolltest.
108
00:07:23,920 --> 00:07:25,130
Und zwar mit mir zusammen.
109
00:07:26,380 --> 00:07:30,930
Du hast mir vertraut,
bevor ich dir jemals vertraut habe.
110
00:07:32,010 --> 00:07:33,100
Danke.
111
00:07:33,850 --> 00:07:35,560
Hey, hör auf damit.
112
00:07:36,190 --> 00:07:39,860
Erfinde nicht einfach,
wie ich mich fühle.
113
00:07:39,860 --> 00:07:43,440
Das ist so ekelhaft, dass ich
schon eine Gänsehaut bekomme.
114
00:07:44,230 --> 00:07:45,940
Irgendetwas stimmte nicht.
115
00:07:46,610 --> 00:07:50,240
Irgendetwas fühlte sich
einfach nicht richtig an.
116
00:07:50,990 --> 00:07:55,910
Endlich hatte ich all diese Anhänger
und es gab so gut wie keine Hindernisse.
117
00:07:55,910 --> 00:07:58,670
Ich konnte endlich eine Welt haben,
in der ich der Mittelpunkt bin.
118
00:07:58,670 --> 00:08:02,880
Ich wurde im Grunde ein Gott,
genau wie ich es geplant hatte,
119
00:08:03,170 --> 00:08:05,130
aber irgendwie macht es keinen Spaß.
120
00:08:06,510 --> 00:08:09,340
Es gibt so vieles, was ich an
diesem Kerl nicht verstehen kann.
121
00:08:09,640 --> 00:08:12,600
Zum Beispiel, warum er seine
Kräfte nicht im Alltag einsetzt.
122
00:08:13,100 --> 00:08:16,100
Oder warum er nie auf meine
genialen Ideen einging …
123
00:08:16,730 --> 00:08:20,150
Dass er sich nie ganz festlegen konnte,
hat mich auch genervt.
124
00:08:20,480 --> 00:08:25,110
Allein sein Wunsch,
sein Mädel rumzukriegen, …
125
00:08:25,400 --> 00:08:29,150
war etwas, das ich gefühlsmäßig
nachvollziehen konnte.
126
00:08:31,030 --> 00:08:32,490
Ich will Anerkennung …
127
00:08:32,910 --> 00:08:34,700
für meine eigene Existenz.
128
00:08:35,830 --> 00:08:37,910
Nach der Sache
mit dem Lachizismus
129
00:08:37,910 --> 00:08:40,500
hat er mich wahrgenommen,
obwohl ich ein Geist war.
130
00:08:41,040 --> 00:08:43,840
Er hatte keine Angst vor mir.
Er hat mich nicht gemieden.
131
00:08:43,840 --> 00:08:46,960
Am Ende hat er mich akzeptiert.
132
00:08:46,960 --> 00:08:50,470
Damals dachte ich nur,
ich könnte mir das zunutze machen,
133
00:08:50,470 --> 00:08:56,390
aber gleichzeitig spürte ich, wie sich
in meinem Herzen allmählich ein Krampf löste.
134
00:08:56,390 --> 00:08:59,060
Hab ich, weil ich so viel Zeit
mit Shigeo verbracht habe,
135
00:08:59,060 --> 00:09:02,230
etwa auch fast mein Ziel
aus den Augen verloren?
136
00:09:02,230 --> 00:09:05,360
Echt jetzt? Ach du Kacke!
137
00:09:05,360 --> 00:09:07,940
Ich verliere am Ende
noch meinen Lebenssinn!
138
00:09:08,360 --> 00:09:10,950
Nein, noch ist nichts vorbei!
139
00:09:10,950 --> 00:09:12,030
Ich …
140
00:09:12,280 --> 00:09:15,240
habe noch so viel, was ich tun möchte!
Ich habe Ambitionen!
141
00:09:15,780 --> 00:09:16,450
Ja …
142
00:09:17,490 --> 00:09:18,040
Ja.
143
00:09:18,790 --> 00:09:22,170
Ich werde mir anhören,
was du tun willst.
144
00:09:22,460 --> 00:09:23,710
Als dein Freund.
145
00:09:31,970 --> 00:09:35,140
Ach, scheiß aufs Gottsein
und die Anhänger …
146
00:09:36,310 --> 00:09:38,600
Das ist mir bis jetzt nie klargeworden,
147
00:09:38,600 --> 00:09:39,890
aber ich …
148
00:09:41,020 --> 00:09:43,150
brauchte einfach nur Freunde.
149
00:09:44,810 --> 00:09:48,440
Shigeo, du bist echt ein toller Kerl.
150
00:09:50,320 --> 00:09:52,030
So, Schluss damit.
151
00:09:52,530 --> 00:09:54,990
Ich pfusch den Leuten
nicht mehr im Kopf rum
152
00:09:54,990 --> 00:09:59,160
und lösche die Erinnerungen an den falschen
Psychohelm, den ich geschaffen habe.
153
00:09:59,540 --> 00:10:01,790
Dann können alle wieder normal sein.
154
00:10:01,790 --> 00:10:04,580
Wenn die Quelle dieser
Anbetungsenergie verschwindet,
155
00:10:04,580 --> 00:10:06,380
verliere ich auch
meine göttliche Macht.
156
00:10:07,790 --> 00:10:11,010
Dann werde auch ich wieder normal.
157
00:10:11,010 --> 00:10:12,550
Und damit bist du zufrieden?
158
00:10:12,550 --> 00:10:13,380
Was?!
159
00:10:13,760 --> 00:10:15,890
Es war doch dein Traum,
ein Gott zu werden.
160
00:10:16,680 --> 00:10:21,930
Ich gebe das auf, weil du mir ständig
ein schlechtes Gewissen machst!
161
00:10:22,230 --> 00:10:24,650
Ach so. Verstehe.
162
00:10:34,610 --> 00:10:35,860
Ab nach Hause.
163
00:10:35,860 --> 00:10:36,570
Ja.
164
00:10:39,700 --> 00:10:41,830
H-Hey, was ist los, Shigeo?
165
00:10:42,160 --> 00:10:44,960
Ich hab wohl zu viel Kraft freigelassen.
166
00:10:44,960 --> 00:10:47,790
Na, da bist du wohl selber schuld.
167
00:10:48,290 --> 00:10:53,130
Verdammt noch mal …
Warum bist du so unbeholfen?
168
00:10:53,880 --> 00:10:55,510
Na meinetwegen.
169
00:10:55,970 --> 00:10:56,680
So.
170
00:11:07,810 --> 00:11:10,820
Nach deinem Beitritt in den Verein
für körperliche Ertüchtigung
171
00:11:10,820 --> 00:11:13,070
warst du ja jeden Tag so kaputt.
172
00:11:14,240 --> 00:11:17,160
Wie lange willst du
noch so aussehen?
173
00:11:17,990 --> 00:11:20,660
Bis ich meine göttlichen Kräfte
von selbst verliere,
174
00:11:20,660 --> 00:11:22,870
wird es wohl eine Woche dauern.
175
00:11:23,750 --> 00:11:28,330
Könntest du vielleicht eine Woche warten,
bevor du wieder zu mir kommst?
176
00:11:28,330 --> 00:11:32,090
Junge, manchmal bist du
echt erbarmungslos.
177
00:11:32,090 --> 00:11:37,300
Ah, da fällt mir ein … Irgendwas
müssen wir gegen den Brokkoli tun.
178
00:11:37,300 --> 00:11:40,010
Wie wolltest du den denn loswerden?
179
00:11:40,430 --> 00:11:43,220
Mit Telekinese ausreißen
und ins Meer schleudern.
180
00:11:43,220 --> 00:11:46,390
Hm? Das kannst du doch …
181
00:11:46,390 --> 00:11:50,610
womöglich schon,
was mir an dir echt Angst macht.
182
00:11:52,730 --> 00:11:54,860
Das ist so ein schöner Brokkoli.
183
00:11:55,190 --> 00:11:57,650
Er hätte ein tolles
Touristenziel sein können.
184
00:11:58,360 --> 00:12:01,990
Es tut mir ein bisschen leid,
aber wir haben keine andere Wahl.
185
00:12:02,280 --> 00:12:07,290
Die Menschen neigen dazu, sich in alles
Mystische oder Überwältigende zu verlieben.
186
00:12:07,290 --> 00:12:11,760
Dieser Brokkoli wird wahrscheinlich noch
eine Weile in ihren Köpfen bleiben.
187
00:12:14,050 --> 00:12:15,300
Irgendwie …
188
00:12:17,720 --> 00:12:20,260
werde ich langsam total müde.
189
00:12:20,260 --> 00:12:22,720
Kannst du mich aufwecken,
wenn wir wieder zu Hause sind?
190
00:12:22,720 --> 00:12:26,930
Ich bin nicht dein Diener, verdammt noch mal!
Was glaubst du, wer ich bin?
191
00:12:29,730 --> 00:12:31,690
Wage es ja nicht,
mich zu besabbern.
192
00:12:32,560 --> 00:12:34,860
Ich hab zwar „Ab nach Hause“ gesagt,
193
00:12:34,860 --> 00:12:38,070
aber ein echtes Zuhause
habe ich ja gar nicht.
194
00:12:38,400 --> 00:12:41,740
Jetzt habe ich auch noch
mein Ziel verloren. Was jetzt?
195
00:12:43,410 --> 00:12:44,410
Hey.
196
00:12:50,370 --> 00:12:51,540
Was?
197
00:12:51,540 --> 00:12:55,040
{\an8}Mob Psycho
198
00:12:55,050 --> 00:12:58,550
{\an8}Mob Psycho
199
00:12:59,050 --> 00:13:01,260
Psycho Helmet …
200
00:13:01,720 --> 00:13:05,560
Aber ich kontrolliere
den göttlichen Baum nicht mehr.
201
00:13:05,560 --> 00:13:08,350
W-Wer zum Teufel bist du?
202
00:13:09,310 --> 00:13:12,600
Warte mal … Ich hab
ein ganz mieses Gefühl.
203
00:13:15,980 --> 00:13:19,150
Indem er die Gefühle von mir
und den Gläubigen aufgesaugt hat,
204
00:13:19,150 --> 00:13:21,950
konnte der göttliche Baum
ein Bewusstsein erlangen.
205
00:13:22,200 --> 00:13:26,280
Wenn er bereits eine Persönlichkeit
namens Psycho Helmet hat
206
00:13:26,280 --> 00:13:30,790
und darauf gewartet hat, die Macht über
diese Menge an Energie zu erlangen,
207
00:13:30,790 --> 00:13:32,870
die niemand mehr kontrollierte …
208
00:13:40,920 --> 00:13:41,930
Lass den …
209
00:13:42,590 --> 00:13:44,300
zurück.
210
00:13:44,720 --> 00:13:46,140
Nahrung.
211
00:13:46,140 --> 00:13:47,850
Shigeo! Wach sofort auf!
212
00:13:47,850 --> 00:13:49,560
Wir haben echten Ärger am Hals!
213
00:13:52,560 --> 00:13:53,650
Ernsthaft?!
214
00:13:54,560 --> 00:13:55,770
Wach auf, Shigeo!
215
00:13:55,770 --> 00:13:57,860
Ganz ungünstiger Zeitpunkt zum Pennen!
216
00:13:58,480 --> 00:14:00,360
Hat keinen Sinn.
Er wacht nicht auf.
217
00:14:09,160 --> 00:14:11,370
Götter-Beam!
218
00:14:24,970 --> 00:14:30,600
Ihr Schweine! Gebt Shigeo zurück,
verdammt noch mal!
219
00:14:40,400 --> 00:14:41,740
Warte hier.
220
00:14:49,240 --> 00:14:54,210
{\an8}Übergib ihn … Übergib ihn …
221
00:15:12,640 --> 00:15:14,810
Übergib ihn.
222
00:15:45,220 --> 00:15:46,550
Was zum …
223
00:15:48,590 --> 00:15:56,100
{\an8}Übergib ihn … Übergib ihn …
224
00:15:56,100 --> 00:15:58,020
Meine ganze Kraft …
225
00:15:58,900 --> 00:16:00,690
wird mir ausgesaugt!
226
00:16:07,740 --> 00:16:10,950
Götter-Beam!
227
00:16:50,990 --> 00:16:54,160
Übergib ihn!
228
00:18:07,520 --> 00:18:09,530
Oh, du bist wach.
229
00:18:10,110 --> 00:18:11,570
Kannst du dich jetzt bewegen?
230
00:18:12,320 --> 00:18:17,200
Ich kann mich noch gar nicht bewegen.
Seh auch kaum was.
231
00:18:17,200 --> 00:18:18,910
Ah, okay.
232
00:18:19,200 --> 00:18:23,120
Ich glaube, ich habe etwas sehr
Lautes gehört. Ist etwas passiert?
233
00:18:23,120 --> 00:18:26,290
Nein, nichts.
Du hast es wahrscheinlich geträumt.
234
00:18:26,290 --> 00:18:28,920
Sind wir immer noch nicht zu Hause?
235
00:18:28,920 --> 00:18:31,300
Nein, ich habe eine
kleine Pause gemacht.
236
00:18:31,300 --> 00:18:33,130
Ich bin auch ziemlich erschöpft.
237
00:18:33,760 --> 00:18:35,090
Aha …
238
00:18:35,800 --> 00:18:41,350
Shigeo, das ist das erste Mal, dass ich eine
so große Menge an Kraft eingesetzt habe.
239
00:18:41,810 --> 00:18:47,060
Du hast dein ganzes Leben damit verbracht,
diese gewaltige Kraft in dir zu behalten.
240
00:18:48,360 --> 00:18:53,070
Langsam hab ich ein Bild davon,
wie erstaunlich das ist.
241
00:18:53,490 --> 00:18:56,360
Sich hinreißen zu lassen,
weil die Mädchen auf einmal hingucken …
242
00:18:56,360 --> 00:18:58,200
Da gibt’s doch wohl Schlimmeres!
243
00:18:58,740 --> 00:19:02,750
Ist doch ganz normal, dass man sich
hinreißen lässt, wenn man so viel Macht hat.
244
00:19:02,750 --> 00:19:05,540
Es ist normal, dass einem
diese Macht zu Kopf steigt.
245
00:19:05,960 --> 00:19:08,250
Und trotzdem bist du …
246
00:19:11,210 --> 00:19:14,340
Du bist ein Mann.
Du wirst groß rauskommen.
247
00:19:15,380 --> 00:19:19,010
Meine Gehirnwäsche wird bei Shigeo
jetzt tatsächlich funktionieren.
248
00:19:19,470 --> 00:19:23,810
Hör gut zu. Das sind meine ersten
und letzten Befehle an dich.
249
00:19:24,310 --> 00:19:27,190
Zuerst wachst du auf.
Steh auf, Shigeo.
250
00:19:29,770 --> 00:19:33,690
Ich habe keine Kraft mehr in meinen Beinen.
Meine Arme kann ich auch nicht rühren.
251
00:19:33,690 --> 00:19:37,410
Ist mir egal, wie fertig du bist.
Steh auf.
252
00:19:37,910 --> 00:19:41,120
Auch wenn du nicht stehen kannst,
musst du es tun.
253
00:19:41,410 --> 00:19:44,120
Und du musst auf deinen
eigenen zwei Beinen gehen.
254
00:19:45,210 --> 00:19:46,080
Geh.
255
00:19:47,330 --> 00:19:48,500
Was ist mit dir?
256
00:19:48,500 --> 00:19:50,790
Ich muss noch wo vorbeischauen.
257
00:19:51,290 --> 00:19:52,630
Geh du schon mal vor.
258
00:19:52,920 --> 00:19:53,840
Okay.
259
00:20:26,960 --> 00:20:28,330
Mach’s gut.
260
00:21:19,300 --> 00:21:21,800
L-Lasst uns nach Hause gehen!
261
00:21:22,390 --> 00:21:26,100
Gehen wir alle nach Hause!
262
00:21:46,780 --> 00:21:49,200
Shigeo, da ist was Krasses
in den Nachrichten.
263
00:21:49,200 --> 00:21:51,660
Das bist nicht du, oder?
264
00:21:52,420 --> 00:21:57,050
{\an8}Schauen Sie sich das an!
Die Aufnahmen wurden gerade getätigt.
265
00:21:57,050 --> 00:22:00,720
{\an8}Die plötzlich aufgetauchte Riesenpflanze,
der sogenannte göttliche Baum,
266
00:22:00,720 --> 00:22:03,050
{\an8}schwebt und steigt
in die Atmosphäre auf!
267
00:22:03,050 --> 00:22:05,930
{\an8}Was um alles in der Welt ist hier los?
268
00:22:07,010 --> 00:22:11,480
Ich weiß nicht, wer dafür verantwortlich ist,
aber was soll das bezwecken?
269
00:22:11,480 --> 00:22:12,940
Seltsam …
270
00:22:13,560 --> 00:22:15,770
Oh, apropos seltsam,
meine Erinnerungen
271
00:22:15,770 --> 00:22:18,440
an diesen Abend sind
ein bisschen verschwommen.
272
00:22:18,440 --> 00:22:20,400
Ist das bei dir auch so, Shigeo?
273
00:22:23,570 --> 00:22:25,990
Ich kann mich auch nicht erinnern.
274
00:22:25,990 --> 00:22:28,280
Ich weiß nicht mal,
wie ich nach Hause gekommen bin.
275
00:22:28,660 --> 00:22:30,040
Du auch?
276
00:22:30,040 --> 00:22:34,170
Dann könnte es eine
Gruppenhypnose gewesen sein …
277
00:22:34,830 --> 00:22:38,670
So rätselhafte Dinge sind ja
Grübchens Spezialgebiet.
278
00:22:38,670 --> 00:22:40,090
Ich frag ihn demnächst mal.
279
00:22:42,220 --> 00:22:44,340
Shigeo? Geht es dir gut?
280
00:22:44,340 --> 00:22:48,640
Ja. Aber ich will mich
ein bisschen hinlegen.
281
00:22:57,560 --> 00:22:59,070
Ich kann mich nicht erinnern.
282
00:23:01,480 --> 00:23:04,450
Ich kann mich nicht erinnern, aber …
283
00:23:08,410 --> 00:23:10,910
Grübchen, ich danke dir …
284
00:23:11,870 --> 00:23:15,330
Du warst ein Freund, Grübchen.
285
00:23:26,300 --> 00:23:27,760
Äh, sorry, was?
286
00:23:27,760 --> 00:23:31,060
Du willst auf dem Gipfel von Berg Schlammboot
mit Telepathie UFOs beschwören?
287
00:23:31,060 --> 00:23:31,970
Und ich soll fahren?
288
00:23:31,970 --> 00:23:33,020
Du willst mich veräppeln.
289
00:23:33,220 --> 00:23:35,140
Das nächste Mal bei Mob Psycho 100 III,
Episode 7:
290
00:23:35,140 --> 00:23:37,060
„Übertragung 1 ~Winterferien~“.
291
00:23:37,060 --> 00:23:39,940
Sammelschuber? Aber natürlich,
das ist eine weise Entscheidung!
292
00:23:37,680 --> 00:23:40,100
{\an4}Übertragung 1
~Winterferien~