1 00:00:05,254 --> 00:00:47,245 বঙ্গানুবাদে মোহাম্মদ আবদুল আউয়াল একটি বাক‍্যও ত্রুটি থাকলে আমি আন্তরিকভাবে দুঃখিত।সাবটি তৈরি করতে বেশিরভাগ সময় গুগল ট্রান্সলেটর ব‍্যবহার করা হয়েছে। আশা করি আনন্দের সাথে উপভোগ করবেন। 2 00:01:25,085 --> 00:01:27,076 জেজে 3 00:04:25,098 --> 00:04:27,089 জেজে 4 00:04:34,858 --> 00:04:37,349 আমেরিকার শীর্ষ পুলিশ, ড্যামন হিকি 5 00:04:37,444 --> 00:04:40,561 সামনের পদক্ষেপে গুলি করা হয়েছিল আজ সকালে তার বাড়ির 6 00:04:40,655 --> 00:04:44,694 কর্তৃপক্ষের বিশ্বাস এটি হতে পারে একটি ড্রাগ কার্টেল থেকে প্রতিশোধ। 7 00:04:44,785 --> 00:04:48,369 তিনি তালিকাভুক্ত অত্যন্ত গুরুতর অবস্থায় 8 00:04:48,455 --> 00:04:50,446 জেজে 9 00:05:16,733 --> 00:05:19,725 জেজে 10 00:05:19,820 --> 00:05:22,983 ড্যামন হিচি, আমেরিকার পুলিশ কমিশনারকে আজ মুক্তি দেওয়া হয়েছে 11 00:05:23,073 --> 00:05:26,315 একটি অলৌকিক পুনরুদ্ধার করার পরে বন্দুকের গুলি থেকে 12 00:05:29,329 --> 00:05:33,368 দুর্ভাগ্যক্রমে, হিকি সীমাবদ্ধ থাকবে সারা জীবনের জন্য হুইলচেয়ারে 13 00:05:33,458 --> 00:05:36,950 তিনি মুক্তি পেয়ে সাংবাদিকদের সাথে কথা বলেছেন এবং ভাল প্রফুল্লতা মনে হয়েছিল। 14 00:05:37,045 --> 00:05:39,036 জেজে 15 00:06:33,018 --> 00:06:35,634 জেজে 16 00:06:37,397 --> 00:06:40,514 বাবা আমাকে দোয়া করুন, কারণ আমি পাপ করেছি। 17 00:06:44,696 --> 00:06:48,564 দু'সপ্তাহ হয়েছে আমার শেষ স্বীকারোক্তি থেকে 18 00:06:50,035 --> 00:06:51,366 এগিয়ে যান। 19 00:06:53,121 --> 00:06:56,409 টম, আপনি আমার পাপ ইতিমধ্যে জানেন know 20 00:06:56,499 --> 00:06:57,909 আমি করি. 21 00:06:58,001 --> 00:06:59,457 এবং ইতিমধ্যে জানি 22 00:06:59,544 --> 00:07:02,752 যে আমি ধার্মিক পথ থেকে সরে এসেছি। 23 00:07:04,799 --> 00:07:07,256 ঠিক আছে, আমাদের সবার আছে। 24 00:07:07,344 --> 00:07:09,926 দক্ষিণ দিক থেকে এক মিলিয়ন ছয়। 25 00:07:11,932 --> 00:07:14,173 এই মাসে ওষুধের অর্থটি একটু হালকা ছিল, 26 00:07:14,267 --> 00:07:18,977 এবং বেশ্যাবৃত্তিও কিছুটা নিচে নেমেছিল, 800,000 অধীনে। 27 00:07:19,064 --> 00:07:23,478 জুয়া আপ। স্কিম ছিল গত মাসে এক মিলিয়ন 28 00:07:25,737 --> 00:07:29,229 ফিরে আসার কোন উপায় আছে কি? 29 00:07:30,367 --> 00:07:31,777 আপনি গুরুতর? 30 00:07:36,456 --> 00:07:37,866 আমি নিশ্চিত নই. 31 00:07:39,292 --> 00:07:41,374 তবে এটি মনযোগ দিয়ে ভাল লাগছে। 32 00:07:41,461 --> 00:07:42,792 আমি একজন বন্ধু, 33 00:07:42,879 --> 00:07:46,497 এবং আমার কাছে আধ্যাত্মিক উত্তর নেই 34 00:07:46,591 --> 00:07:48,798 তুমি খুঁজছ. 35 00:07:51,888 --> 00:07:53,628 একজন মহিলা আছে ... 36 00:07:55,767 --> 00:07:58,099 - আপনার তত্ত্বাবধায়ক? - হ্যাঁ. 37 00:08:00,105 --> 00:08:03,097 - আপনি কি অশুদ্ধ চিন্তা করছেন? - না না না. 38 00:08:03,191 --> 00:08:06,854 তিনি তার মেয়ের সাথে একটি শক্ত স্পটে আছেন। 39 00:08:08,697 --> 00:08:11,234 এবং আপনি সাহায্য করতে চান। 40 00:08:12,367 --> 00:08:14,699 এটি আমাকে সাহায্য করতে সহায়তা করবে। 41 00:08:18,206 --> 00:08:21,619 - পিকআপগুলি কেমন? - একই দাগ। 42 00:08:23,294 --> 00:08:25,330 শুনেছি সমস্যা আছে। 43 00:08:27,090 --> 00:08:29,502 - একই সমস্যা? - হ্যাঁ. 44 00:08:29,592 --> 00:08:32,675 আহেম। সেই গুঞ্জন চিরকালই ছিল। 45 00:08:32,762 --> 00:08:37,927 হ্যাঁ, তবে এবার বুঝি তারা এটিকে খুব গুরুত্বের সাথে নিচ্ছে। 46 00:08:39,769 --> 00:08:41,259 সুতরাং তাদের দিন। 47 00:08:42,522 --> 00:08:46,765 এই সমস্ত জিনিস চলছে এবং আপনি রাতে ঘুমাতে পারেন? 48 00:08:47,777 --> 00:08:49,813 আমি সবাইকে জাগ্রত রাখি। 49 00:08:51,031 --> 00:08:53,022 আমি ঠিক ভাল ঘুম। 50 00:09:24,981 --> 00:09:27,017 আপনি তাকে খুব মারলেন। 51 00:09:27,108 --> 00:09:31,568 আমি বিশ্বাস করি না আমরা তাকে যথেষ্ট আঘাত করেছি। 52 00:09:31,654 --> 00:09:33,440 আমাদের উপর ঝুঁকি না। 53 00:09:37,202 --> 00:09:39,568 জাগো! জাগো! 54 00:09:43,041 --> 00:09:45,202 আমরা যদি ভুল করি এই ছেলে সম্পর্কে? 55 00:09:47,378 --> 00:09:49,744 আমরা যদি ভুল হয়ে থাকি তবে আমরা কেবল ভুল। 56 00:09:49,839 --> 00:09:52,455 যদি সে তার কোমা থেকে বেরিয়ে আসে, তিনি আইনজীবি আপ। 57 00:09:52,550 --> 00:09:55,166 তিনি আমাদের সবার পিছনে যাবেন। 58 00:09:58,973 --> 00:10:01,180 আমি মনে করি না সে কিছু থেকে বেরিয়ে আসছে। 59 00:10:01,267 --> 00:10:02,928 ছিঃ 60 00:10:04,729 --> 00:10:07,436 ফাক! আপনি কি করেছিলেন? 61 00:10:07,524 --> 00:10:09,640 কি / করল? 62 00:10:09,734 --> 00:10:11,895 তুমি বলতে চাও আমরা কি করলাম। 63 00:10:11,986 --> 00:10:14,102 ছেলেটা ছিলে না! 64 00:10:14,197 --> 00:10:15,812 আমরা একসাথে এই জিনিস করছি। 65 00:10:15,907 --> 00:10:20,150 তুমি ... তোমার মনে রাখা দরকার আপনার বন্ধুরা কে। 66 00:10:20,245 --> 00:10:22,531 এখন আমাদের উপর নরম না। 67 00:10:22,622 --> 00:10:24,954 মনে রাখবেন, আপনি আমাদের ভিক্ষা করেছিলেন আপনাকে এই করতে দেয় 68 00:10:25,959 --> 00:10:28,245 - হে বন্ধুরা. - এখন না. 69 00:10:28,336 --> 00:10:29,997 - ফাক! - বন্ধুরা ... 70 00:10:30,213 --> 00:10:31,544 এখনই নয়, বি.জে. 71 00:10:31,840 --> 00:10:34,377 সে পেয়েছে ওকে কোথাও লুকিয়ে রেখেছি। 72 00:10:34,467 --> 00:10:36,628 তার প্যান্ট পরীক্ষা করুন। তার প্যান্ট পরীক্ষা করুন। 73 00:10:36,719 --> 00:10:38,550 আমি এটা করছি না। 74 00:10:41,307 --> 00:10:43,263 জেজে 75 00:10:44,269 --> 00:10:45,349 কেহো! 76 00:10:45,436 --> 00:10:46,516 চুপ কর! 77 00:10:48,356 --> 00:10:49,356 ছেলেরা ... 78 00:10:49,440 --> 00:10:50,555 আমি বললাম চুপ কর!" 79 00:10:54,154 --> 00:10:55,154 কেহো! 80 00:10:58,074 --> 00:11:00,565 ফাক! এটা এখানে! 81 00:11:00,660 --> 00:11:02,805 আপনার চারপাশে মাছ ধরা উচিত নিচে সেখানে আরও কিছুটা। 82 00:11:02,829 --> 00:11:03,944 তোমাকে চোদো! 83 00:11:04,038 --> 00:11:05,653 আরে! 84 00:11:05,748 --> 00:11:07,454 এই খুঁজছেন? 85 00:11:07,542 --> 00:11:10,204 এক কুকুরের ছেলে। 86 00:11:10,295 --> 00:11:11,501 আপনি এটি কোথায় পেলেন? 87 00:11:11,588 --> 00:11:12,828 তার লকারে। 88 00:11:16,676 --> 00:11:19,418 চমৎকার চোদার সময়, বি.জে. 89 00:11:19,512 --> 00:11:20,752 এটি একটি ভাল সন্ধান। 90 00:11:21,055 --> 00:11:22,261 ধন্যবাদ. 91 00:11:22,348 --> 00:11:23,884 আপনি ঠিক বলেছেন। 92 00:11:25,059 --> 00:11:27,220 এক দুশ্চরিত্রা পুত্র আমাদের ইদুর করতে চলেছে। 93 00:11:28,229 --> 00:11:30,345 আমি সবসময় ঠিক আছি. এজন্যই আমি দায়িত্বে আছি। 94 00:11:30,440 --> 00:11:32,305 এই শেষ, আপনি জানেন না? 95 00:11:32,400 --> 00:11:34,015 অন্যান্য টেপ থাকতে হবে। 96 00:11:34,110 --> 00:11:35,850 আমরা জানি না আর কে সে কথা বলছে। 97 00:11:35,945 --> 00:11:38,732 তুমি কেন তা আমার কাছে ছেড়ে দেবে না 98 00:11:38,823 --> 00:11:41,906 এবং আপনার বেতন গ্রেডের উপরে লোকেরা, স্টিভেনস? 99 00:11:45,330 --> 00:11:47,161 এখন তার পাছা এখান থেকে সরিয়ে দাও। 100 00:11:47,248 --> 00:11:48,408 বুঝেছি. 101 00:11:53,087 --> 00:11:56,079 জেজে 102 00:12:26,579 --> 00:12:28,444 হ্যালো? 103 00:12:29,457 --> 00:12:30,867 আরে, এটা কেহো। 104 00:12:30,959 --> 00:12:32,290 (এগিয়ে যান. 105 00:12:33,294 --> 00:12:36,411 ভাল, এটা ভাল না। তিনি একটি তারের পরা ছিল। 106 00:12:36,506 --> 00:12:38,121 ফাক। 107 00:12:39,133 --> 00:12:41,374 ঠিক আছে, ভাল, আপনি ভাল শেষ তার বাসায়. 108 00:12:41,469 --> 00:12:44,051 অন্য কোনও সংস্থার আগে বেশি দিন হবে না এই বাতাস পায়, 109 00:12:44,138 --> 00:12:45,594 যদি তারা ইতিমধ্যে না থাকে। 110 00:12:46,599 --> 00:12:47,884 আপনি বাজি ধরুন। 111 00:12:47,976 --> 00:12:51,093 আমরা পিকআপগুলি সম্পর্কে কী করব? 112 00:12:51,187 --> 00:12:52,927 আমি কিছু খুঁজে বের করতে হবে। 113 00:12:53,022 --> 00:12:54,387 আমাদের একজনকে প্রেরণ করুন। 114 00:12:54,482 --> 00:12:57,019 না, না, একেবারে না। কে দেখছে জানি না। 115 00:12:58,027 --> 00:12:59,642 আমরা কাকে বিশ্বাস করতে পারি? 116 00:13:01,948 --> 00:13:03,028 আমি এটা আমি পরিচালনা করি 117 00:13:08,997 --> 00:13:11,488 ওরে ড্যামন 118 00:13:11,582 --> 00:13:13,664 আমি দুঃখিত যে আমরা দেরি করেছি। 119 00:13:13,751 --> 00:13:15,207 কোন চিন্তা করো না. 120 00:13:17,797 --> 00:13:19,503 কেমন আছে আমার মিষ্টি ছোট্ট দেবদূত? 121 00:13:24,012 --> 00:13:25,843 কিছু ভুল, মধু? 122 00:13:25,930 --> 00:13:27,921 জেজে 123 00:13:29,809 --> 00:13:31,845 আসুন তোমাকে কিছু ডিনার বানাই, হাহ? 124 00:13:33,521 --> 00:13:34,636 ঠিক আছে. 125 00:13:36,733 --> 00:13:38,269 আসো জান. 126 00:14:15,271 --> 00:14:16,636 হেই শিশু... 127 00:14:16,731 --> 00:14:19,393 সব ঠিক হয়ে যাবে, আমি কথা দিচ্ছি। 128 00:14:19,484 --> 00:14:21,349 - ঠিক আছে. - ঠিক আছে, তাই মায়ের সম্পর্কে 129 00:14:21,444 --> 00:14:23,044 আজ রাতে কিছু রান্না করছে এবং আপনি দেখছেন? 130 00:14:23,112 --> 00:14:24,443 - হ্যাঁ! - তুমি কি পছন্দ কর? 131 00:14:24,530 --> 00:14:26,191 - হা! - ঠিক আছে. 132 00:14:28,576 --> 00:14:30,441 আমরা কি পেয়েছি দেখুন! 133 00:14:41,547 --> 00:14:42,547 ধন্যবাদ. 134 00:14:54,644 --> 00:14:57,056 - হ্যাঁ - তো আমি বি.জে. রিকের জায়গায়। 135 00:14:58,064 --> 00:15:00,646 এটি খাওয়ানো ছিল coveredাকা। 136 00:15:00,733 --> 00:15:01,848 ঠিক আছে, হারিয়ে যাও। 137 00:15:01,943 --> 00:15:04,309 আমি শুধু উদ্বিগ্ন তারা কিছু খুঁজে পেতে হবে। 138 00:15:06,322 --> 00:15:08,404 ভুলে গেছিস কার সাথে কথা বলছিস? 139 00:15:08,491 --> 00:15:11,483 আমি দীর্ঘ পৌঁছেছি। উদ্বেজক বন্ধ. 140 00:15:11,577 --> 00:15:13,533 ঠিক আছে. তুমিই হচ্ছো বস. 141 00:15:15,748 --> 00:15:16,783 এক কুকুরের ছেলে। 142 00:15:19,794 --> 00:15:22,160 জেজে 143 00:15:39,564 --> 00:15:41,555 ভিকি! 144 00:15:44,527 --> 00:15:45,937 ভিকি? 145 00:15:47,738 --> 00:15:49,603 আমরা কি এক মিনিট কথা বলতে পারি? 146 00:15:49,699 --> 00:15:51,690 হ্যাঁ, অবশ্যই. 147 00:15:53,119 --> 00:15:54,529 আমি ঠিক ফিরে আসব, ঠিক আছে? 148 00:16:06,966 --> 00:16:08,706 কি হচ্ছে? 149 00:16:12,180 --> 00:16:13,420 আমাকে বলুন. 150 00:16:14,807 --> 00:16:16,547 খারাপ খবর পেয়েছেন? 151 00:16:16,642 --> 00:16:17,802 হ্যাঁ 152 00:16:19,812 --> 00:16:21,393 আমাকে সাহায্য করতে দাও তোমাকে. 153 00:16:22,982 --> 00:16:25,268 দামন ... আমি আশা করি আপনি বুঝতে পেরেছেন 154 00:16:25,359 --> 00:16:28,476 আমরা কৃতজ্ঞ আপনি আমাদের জন্য সবকিছু করেছেন। 155 00:16:29,489 --> 00:16:32,105 সত্যই। ধন্যবাদ. 156 00:16:33,451 --> 00:16:36,909 দুর্ভাগ্যক্রমে, এটি কেবল একটি জিনিস আপনি আমাদের সাহায্য করতে পারবেন না। 157 00:16:36,996 --> 00:16:38,702 হ্যা আমি পারি. 158 00:16:41,167 --> 00:16:42,407 এটা খারাপ. 159 00:16:43,586 --> 00:16:46,077 এবং কেউ জানে না নিশ্চিতভাবে এটি আসলে কি। 160 00:16:46,172 --> 00:16:49,915 এটা শুধু পরীক্ষার পরে পরীক্ষা এবং ডাক্তার পরে ডাক্তার। 161 00:16:50,009 --> 00:16:52,125 আমরা এটি সমাধান করব. 162 00:16:52,220 --> 00:16:53,835 একসাথে। 163 00:16:55,515 --> 00:16:58,006 আপনি জানেন যে সে প্রথম জিনিস আমি কি ঠিক করেছি? 164 00:16:59,018 --> 00:17:00,849 এবং তিনি নিখুঁত! 165 00:17:03,564 --> 00:17:04,804 এটা ঠিক অন্যায়। 166 00:17:06,943 --> 00:17:08,149 না, তা নয়। 167 00:17:11,072 --> 00:17:12,858 মাঝে মাঝে ভাবছি যদি ... 168 00:17:12,949 --> 00:17:17,158 Justশ্বর আমাকে সমস্ত শাস্তি দিচ্ছেন আমার জীবনে আমি ভয়াবহ কাজ করেছি। 169 00:17:17,245 --> 00:17:19,452 এটি একটি সুন্দর অনুভূতি নয়। 170 00:17:19,539 --> 00:17:22,155 আমি মনে করি না godশ্বর এইভাবে কাজ করে। 171 00:17:24,168 --> 00:17:26,159 নাও হতে পারে, তবে ... 172 00:17:28,172 --> 00:17:29,662 যদি সে তা করে, আমি কেবল ... 173 00:17:31,467 --> 00:17:33,003 আমি আশা করি সে আমাকে কষ্ট দেয়। 174 00:17:34,470 --> 00:17:36,256 যে, আমি পরিচালনা করতে পারে। 175 00:17:36,347 --> 00:17:38,338 যে আসলে জ্ঞান হবে। 176 00:17:40,518 --> 00:17:42,224 তবে তার নয়। 177 00:17:42,311 --> 00:17:44,051 আমাকে এর জন্য মূল্য দিতে দিন। 178 00:17:48,234 --> 00:17:50,441 আপনারা দুজনেই আমি যা রেখে গেছি। 179 00:17:50,528 --> 00:17:51,813 দামন ... 180 00:17:55,992 --> 00:17:57,983 বিনিময়ে আমার কিছু লাগবে। 181 00:17:59,036 --> 00:18:00,822 অবশ্যই! 182 00:18:00,913 --> 00:18:03,199 ড্যামন, আমি কিছু করতাম আপনার জন্য, নির্বিশেষে। 183 00:18:03,291 --> 00:18:05,077 শুধু নাম দিন। 184 00:18:08,337 --> 00:18:10,202 এটি জড়িত ... 185 00:18:11,674 --> 00:18:13,585 আপনার কিছু পুরানো দক্ষতা ব্যবহার করে। 186 00:18:16,929 --> 00:18:18,590 আমি আজ রাতে প্রয়োজন. 187 00:18:20,182 --> 00:18:22,673 পাঁচ স্টপ। পাঁচটি পিকআপস। 188 00:18:22,768 --> 00:18:23,883 পিকআপস? 189 00:18:23,978 --> 00:18:25,764 কি পিকআপস? 190 00:18:25,855 --> 00:18:28,562 টাকা। এটি প্রচুর। 191 00:18:31,527 --> 00:18:34,018 আমি বুঝতে পারি না আমি বুঝতে পেরেছি যেখানে এই কথোপকথন চলছে। 192 00:18:34,113 --> 00:18:35,353 আপনি না? 193 00:18:36,532 --> 00:18:37,863 না আপনি চান না? 194 00:18:39,118 --> 00:18:40,449 উহু চলো! 195 00:18:40,536 --> 00:18:41,867 আপনি এক মিনিটের জন্য ভাবেন নি 196 00:18:41,954 --> 00:18:46,038 আমি আমার আঘাত থেকে এই সব পেয়েছিলাম যে। 197 00:18:46,125 --> 00:18:48,116 আমি কখনই এটি নিয়ে প্রশ্ন করি নি। 198 00:18:49,462 --> 00:18:50,702 আপনি কখনও চাননি। 199 00:18:52,006 --> 00:18:54,873 আমি নিশ্চিত আপনি আমার সম্পর্কে শুনেছেন। 200 00:18:55,885 --> 00:18:57,091 অবশ্যই! 201 00:18:57,178 --> 00:19:00,716 তবে পার্থক্যটি হল, আমি আপনাকে জানি, সুতরাং আমি এর কোনটিই বিশ্বাস করি না। 202 00:19:00,806 --> 00:19:02,137 এটা বিশ্বাস করো. 203 00:19:03,476 --> 00:19:04,511 এটার সবগুলো. 204 00:19:05,770 --> 00:19:07,806 জেজে 205 00:19:07,897 --> 00:19:11,515 আপনারা আমার পরিচিত একমাত্র ব্যক্তি 206 00:19:11,609 --> 00:19:13,770 আমি সম্পূর্ণ বিশ্বাস করতে পারি। 207 00:19:13,861 --> 00:19:15,021 তোমাকে থামানো আমার দরকার 208 00:19:16,322 --> 00:19:19,314 আমি এই কথোপকথন এমনকি হতে পারে না। 209 00:19:20,743 --> 00:19:23,075 আমি আপনার পক্ষে এটি করতে পারি না 210 00:19:23,162 --> 00:19:26,905 আমি আপনার এবং লিলির যত্ন নেব। 211 00:19:26,999 --> 00:19:30,992 আমি নিজেকে একটি প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলাম যে আমি আর কখনও এই না। 212 00:19:32,004 --> 00:19:34,791 আপনার অনেক পছন্দ আছে তা আমি দেখতে পাচ্ছি না। 213 00:19:34,882 --> 00:19:37,999 আপনি ঠিক বলেছেন, আমার কোন পছন্দ নেই। 214 00:19:38,094 --> 00:19:42,554 আমার লিলি আছে, আর তা আছে আমার বাইরে নিরাপদ নয় 215 00:19:42,640 --> 00:19:44,409 সেখানে অনেক লোক যে আমার জন্য অপেক্ষা করছে 216 00:19:44,433 --> 00:19:46,594 এই সঠিক ভুল করতে। 217 00:19:47,603 --> 00:19:49,639 আমি অন্য উপায় খুঁজে পাব। 218 00:19:49,730 --> 00:19:51,846 কারণ কিছু যদি আমার সাথে ঘটতে হবে ... 219 00:19:51,941 --> 00:19:53,522 দেখুন না। 220 00:19:55,820 --> 00:19:59,563 ভিক্টোরিয়া, আমি জানি আমি আপনাকে মনে করিয়ে দেওয়ার দরকার নেই 221 00:19:59,657 --> 00:20:02,615 তোমার মেয়ে আছে আমার জন্য. 222 00:20:04,495 --> 00:20:06,736 আপনি কারাগারে থাকবেন, 223 00:20:06,831 --> 00:20:08,992 তিনি একটি রাজ্য সুবিধা হবে। 224 00:20:12,878 --> 00:20:15,585 এক মিনিট সময় নিন। চিন্তা করুন. 225 00:20:15,673 --> 00:20:18,665 জেজে 226 00:20:32,773 --> 00:20:34,855 এটি হওয়ার জন্য সমস্ত রাত ... 227 00:20:35,860 --> 00:20:37,145 আমরা একটি বুলেট dodged হতে পারে। 228 00:20:39,071 --> 00:20:42,154 এই অর্থ সব পথ যায় আজ রাতে রাজ্যপালকে। 229 00:20:42,241 --> 00:20:43,447 এবং যদি সে জড়িয়ে পড়ে ... 230 00:20:43,534 --> 00:20:44,854 ওহ, হুজুর, সেখানে যাবেন না! 231 00:20:46,537 --> 00:20:48,297 আপনি জানেন, আপনি সঠিক হতে পারে। 232 00:20:49,665 --> 00:20:52,498 জাহান্নাম, আমরা সবাই ভাগ্যবান হতে পারি। 233 00:20:59,884 --> 00:21:01,795 আমরা হব? 234 00:21:01,886 --> 00:21:03,968 পারছি না। 235 00:21:04,054 --> 00:21:05,590 আমার এখন একটি মেয়ে আছে। 236 00:21:07,892 --> 00:21:10,679 ওহ, এবং ড্যামন? আপনার নিজের ডিনার রান্না করুন। 237 00:21:11,687 --> 00:21:12,722 লিলি! 238 00:21:13,731 --> 00:21:15,596 লিলিয়ান? 239 00:21:15,691 --> 00:21:18,683 জেজে 240 00:21:27,286 --> 00:21:28,446 সে কোথায়? 241 00:21:31,123 --> 00:21:32,613 সে কোথায়? 242 00:21:32,708 --> 00:21:34,323 সে নিরাপদ 243 00:21:34,418 --> 00:21:35,908 আমি তোমার হৃদয় কেটে দেব। 244 00:21:37,004 --> 00:21:39,211 এখন, ভিকি। 245 00:21:39,298 --> 00:21:41,914 এর কারও দরকার নেই। 246 00:21:43,719 --> 00:21:44,719 দেখা? 247 00:21:46,555 --> 00:21:48,420 এখন এটি সম্পর্কে চিন্তা করুন। 248 00:21:48,516 --> 00:21:51,553 যদি তুমি আমাকে মেরে ফেল, তুমি তাকে কখনই খুঁজে পাবে না 249 00:21:52,812 --> 00:21:55,394 আমি আপনাকে যা করতে বলি তা করেন, 250 00:21:55,481 --> 00:21:57,767 এবং সবকিছু ঠিক হয়ে যাবে। 251 00:21:57,858 --> 00:22:00,440 আমি কথা দিচ্ছি। 252 00:22:00,528 --> 00:22:02,109 আমরা হব... 253 00:22:06,325 --> 00:22:08,156 ভাল. 254 00:22:08,244 --> 00:22:11,031 আসুন, আপনি উপযোগী করা উচিত, আমরা কি? 255 00:22:11,121 --> 00:22:14,113 জেজে 256 00:22:18,629 --> 00:22:20,165 নিজেকে সাহায্য করুন। 257 00:22:33,185 --> 00:22:35,767 সেখানে একটি বডি ক্যাম আছে। এটি গ্রহণ করা. 258 00:22:35,855 --> 00:22:38,346 এবং আপনার হেলমেটে একটি ক্যামেরা আছে। 259 00:22:39,733 --> 00:22:43,317 আমি আপনাকে প্রতিটি স্টপ দেব, একবারে। 260 00:22:44,321 --> 00:22:46,983 আপনি টাকা ফিরিয়ে আনবেন, আমি আপনাকে পরের স্টপ দিন। 261 00:22:47,074 --> 00:22:49,065 এটি কিভাবে যায়. ঠিক আছে? 262 00:22:52,580 --> 00:22:53,820 ঠিক আছে. 263 00:22:56,375 --> 00:22:57,990 শুধু যদি এটি পরিষ্কার ছিল না ... 264 00:22:58,085 --> 00:23:01,122 এই শেষ হয়ে গেলে, আমরাও। 265 00:23:01,213 --> 00:23:03,204 আমি জানি. 266 00:23:06,051 --> 00:23:08,042 জেজে 267 00:23:16,520 --> 00:23:19,512 জেজে 268 00:23:31,035 --> 00:23:34,903 ঠিক আছে, আপনার প্রথম স্টপ 751 কেলার সেন্ট। 269 00:23:34,997 --> 00:23:36,658 জার্মান নাইট ক্লাব 270 00:23:36,749 --> 00:23:38,029 আপনি কী জার্মান ভাষা পারেন? 271 00:23:39,043 --> 00:23:43,377 অল্প একটু. আমার জার্মান নিখুঁত নয় তবে আমি সবই বুঝি। 272 00:23:43,464 --> 00:23:45,580 আমি নিশ্চিত আপনি পেয়ে যাবেন। 273 00:23:45,674 --> 00:23:48,256 জেজে 274 00:23:56,435 --> 00:23:58,551 সন্ধ্যা, গোয়েন্দা। 275 00:23:58,646 --> 00:24:00,386 বি.জে. 276 00:24:05,152 --> 00:24:08,861 সুতরাং আপনি আমাকে বলছেন যে রিক এর জায়গা ফিডে আবৃত ছিল। 277 00:24:08,948 --> 00:24:10,984 - হ্যাঁ - আপনি তাদের মধ্যে একটি জানেন? 278 00:24:11,075 --> 00:24:14,363 - হ্যা আমি করব. - কোনটি? 279 00:24:14,453 --> 00:24:16,284 এক শো চলছে। 280 00:24:17,456 --> 00:24:18,456 এবং? 281 00:24:19,500 --> 00:24:22,207 এবং কি? সে কি বল খেলবে? 282 00:24:22,294 --> 00:24:24,000 আমি জানি না। 283 00:24:24,088 --> 00:24:27,376 হতে পারে. হয়তো না. 284 00:24:27,466 --> 00:24:28,797 আপনি খুব সহায়ক। 285 00:24:28,884 --> 00:24:30,340 আমি তার পক্ষে কথা বলতে পারি না, পারি? 286 00:24:30,427 --> 00:24:32,292 শোনো, ড্যামন চিন্তিত নয়। 287 00:24:32,388 --> 00:24:33,423 সে কখনই চিন্তা করে না। 288 00:24:34,598 --> 00:24:36,660 এটি কেবলমাত্র একটি বালিকা ছেলে স্কাউট লাগে যে উদ্যোগ নিচে। 289 00:24:36,684 --> 00:24:38,174 এটা হতে পারে না। 290 00:24:38,268 --> 00:24:41,351 তারা এটি অনুমতি দেয় না। অনেক লোক আহত হয়েছেন। 291 00:24:41,438 --> 00:24:43,724 তোমার মাথা ব্যবহার কর! 292 00:24:43,816 --> 00:24:46,523 সুতরাং আপনি আমাকে বলছেন আপনি এই ছেলেদের একজন জানেন। 293 00:24:46,610 --> 00:24:47,610 হ্যাঁ 294 00:24:48,904 --> 00:24:50,485 আপনি চাইলে আমি আপনার সাথে তার সাথে কথা বলতে পারি। 295 00:24:52,116 --> 00:24:53,572 আমি তাকে আমাদের দলে চাই। 296 00:24:56,328 --> 00:24:57,909 ঠিক আছে. 297 00:24:59,498 --> 00:25:02,490 জেজে 298 00:25:07,923 --> 00:25:12,292 আমি নিজেকে একটি প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলাম যে আমি আর কখনও এই না। 299 00:25:12,386 --> 00:25:14,217 মা? 300 00:25:14,304 --> 00:25:17,467 দেখছি না আপনার অনেক পছন্দ আছে 301 00:25:20,144 --> 00:25:23,636 পাঁচ স্টপ। পাঁচটি পিকআপস। 302 00:25:23,731 --> 00:25:25,000 কি পিকআপস? 303 00:25:25,024 --> 00:25:27,515 টাকা। এটি প্রচুর। 304 00:25:27,609 --> 00:25:29,019 মা? 305 00:25:30,946 --> 00:25:32,231 আমাকে সাহায্য কর! 306 00:25:33,240 --> 00:25:37,859 আমাকে হত্যা কর, এবং আপনি তাকে কখনই সন্ধান করতে পারবেন না। 307 00:25:37,953 --> 00:25:40,410 আমি আপনাকে যা করতে বলেছি তা আপনি করুন ... 308 00:25:40,497 --> 00:25:44,035 এবং সবকিছু ঠিক হয়ে যাবে। আমি কথা দিচ্ছি। 309 00:25:45,419 --> 00:25:47,705 আমি তোমার হৃদয় কেটে দেব 310 00:25:47,796 --> 00:25:50,788 জেজে 311 00:25:53,594 --> 00:25:56,427 এই শেষ হয়ে গেলে, আমরাও। 312 00:25:59,641 --> 00:26:01,097 আমি জানি. 313 00:26:07,608 --> 00:26:10,600 জেজে 314 00:26:43,811 --> 00:26:46,393 আপনার হেলমেট ঘুরিয়ে দিন যাতে এটি দরজার মুখোমুখি হয়। 315 00:26:46,480 --> 00:26:48,812 আসুন সবাইকে সৎ রাখি। 316 00:26:48,899 --> 00:26:50,890 জেজে 317 00:26:52,319 --> 00:26:53,980 তোমার কি এখানে সমস্যা হয়েছে? 318 00:26:54,071 --> 00:26:55,686 সবখানেই ঝামেলা। 319 00:26:55,781 --> 00:26:58,272 প্রতিদ্বন্দ্বী গ্যাং, স্টিকি আঙুলগুলি ... 320 00:26:58,367 --> 00:26:59,527 এছাড়াও আপনি একজন মহিলা 321 00:26:59,618 --> 00:27:01,825 হা। হাস্যকর. 322 00:27:03,747 --> 00:27:05,988 ঠিক আছে. আমি কি বলবো? 323 00:27:06,083 --> 00:27:07,869 আপনি সেখানে ইরিক দেখতে এসেছেন। 324 00:27:13,841 --> 00:27:15,422 ফ্রিক 325 00:27:15,509 --> 00:27:18,717 - তার কি অবস্থা? - আমার চোদার সময় নষ্ট করবেন না। 326 00:27:20,305 --> 00:27:23,297 জেজে 327 00:28:01,805 --> 00:28:05,389 আমার জন্য, কিছুটা হওয়া উচিত যে পোশাক কম। জা? 328 00:28:07,186 --> 00:28:09,677 এটা আপনার খরচ হবে 329 00:28:09,771 --> 00:28:11,727 ঠিক আছে. 330 00:28:12,733 --> 00:28:15,270 দামনের নতুন কাজের ছেলেটির সাথে দেখা! 331 00:28:16,278 --> 00:28:18,860 মেয়ে, গাধা! 332 00:28:25,287 --> 00:28:26,287 সব। 333 00:28:47,392 --> 00:28:50,384 জেজে 334 00:29:01,615 --> 00:29:03,071 আমি তোমাকে চিনি. 335 00:29:09,998 --> 00:29:11,363 আপনার ভাই. 336 00:29:13,919 --> 00:29:16,080 হ্যাঁ, এবং কি? 337 00:29:17,089 --> 00:29:21,549 আপনার দীর্ঘ প্রবাহিত লক ছিল চেস্টনাট চুলের 338 00:29:26,390 --> 00:29:27,390 আপনি না? 339 00:29:32,104 --> 00:29:33,594 জাহান্নাম যে কি ছিল? 340 00:29:41,780 --> 00:29:43,816 জবাব দিন! জাহান্নাম যে কি ছিল? 341 00:29:57,004 --> 00:29:59,211 আমাকে এখান থেকে সরিয়ে দাও, প্লিজ! 342 00:30:00,215 --> 00:30:01,625 আহ ... 343 00:30:01,717 --> 00:30:03,673 - আমাকে বলার পিছনে একটা উপায় আছে। - না 344 00:30:03,760 --> 00:30:04,795 দরজা শৃঙ্খলিত হয়। 345 00:30:04,886 --> 00:30:06,296 এইটা কি করতেছ তুমি? 346 00:30:06,388 --> 00:30:07,503 এটি একটি চেষ্টা মূল্য ছিল। 347 00:30:08,515 --> 00:30:09,515 আপনি প্রস্তুত? 348 00:30:10,642 --> 00:30:11,802 আমি এটি করছি। 349 00:30:17,190 --> 00:30:19,168 আমরা সেখানে বাইরে যাব এবং আমরা কথা বলার মতো আচরণ করুন। 350 00:30:19,192 --> 00:30:20,477 - ঠিক আছে? - হ্যাঁ 351 00:30:20,569 --> 00:30:23,356 তুমি কি জান? আপনি ভান করতে পারেন আমি সত্যিই মজার? 352 00:30:23,447 --> 00:30:25,688 - আমি বেশ্যা। - টাচ 353 00:30:25,782 --> 00:30:29,570 এবং আমি আপনাকে এটি বহন করতে চলেছি শুধু যদি আমার উভয় হাত প্রয়োজন। 354 00:30:29,661 --> 00:30:31,526 - আপনি প্রস্তুত? চল এটা করি. - মিমি। 355 00:30:38,211 --> 00:30:40,327 জেজে 356 00:31:00,108 --> 00:31:03,100 জেজে 357 00:31:16,208 --> 00:31:18,119 ছি ... ম্যাক্স! 358 00:31:35,394 --> 00:31:38,056 - হ্যালো. - এই পাগল কৌতুক কে? 359 00:31:38,146 --> 00:31:40,762 আমার কাজিনের ক্লাব শ্যুট করছি? 360 00:31:40,857 --> 00:31:44,099 - একটি দেরী প্রতিস্থাপন। - আমি তাকে মেরে ফেলব। 361 00:31:44,194 --> 00:31:46,310 শান্ত হও. 362 00:31:46,405 --> 00:31:48,521 আমার কাজিন মারা গেছে! 363 00:31:48,615 --> 00:31:49,900 সমবেদনা 364 00:31:49,991 --> 00:31:52,277 আপনি কি রসিকতা করছেন? 365 00:31:52,369 --> 00:31:54,610 না, না, মোটেও না। 366 00:31:54,704 --> 00:31:57,912 তবে মনে হয় ক্লাবটি এখন আপনার। 367 00:32:02,337 --> 00:32:03,622 সে কে? 368 00:32:06,258 --> 00:32:07,998 আপনি কে জানেন তিনি। 369 00:32:10,137 --> 00:32:12,378 চুক্তিটি ছিল, 370 00:32:12,472 --> 00:32:16,385 তার কোনও ক্ষতি হয় না যতক্ষণ আপনি তাকে তার খাঁচায় রাখবেন। 371 00:32:18,728 --> 00:32:20,059 সে বেরিয়ে গেল। 372 00:32:20,147 --> 00:32:23,935 ঠিক আছে, তাহলে এটি খোলা মরসুম! 373 00:32:24,025 --> 00:32:25,856 শুধু তার পথ থেকে দূরে থাকুন। 374 00:32:27,154 --> 00:32:30,567 তুমি জানো আমি একা নই যে তার মৃত দেখতে চাই। 375 00:32:30,657 --> 00:32:32,443 হ্যাঁ ... 376 00:32:32,534 --> 00:32:36,072 একটি দীর্ঘ, অবিসংবাদিত তালিকা। 377 00:32:38,290 --> 00:32:41,282 জেজে 378 00:32:51,761 --> 00:32:55,470 আমাকে সাহায্য করতে দাও তোমাকে. অনুগ্রহ. 379 00:32:57,476 --> 00:32:59,012 হ্যাঁ 380 00:33:02,063 --> 00:33:05,055 জেজে 381 00:33:43,021 --> 00:33:46,809 এটিকে আরও জটিল করে তুলবেন না এটি করা প্রয়োজন তুলনায়। 382 00:33:46,900 --> 00:33:50,438 আমি কি বলতে পারি? তার সাহায্য দরকার। 383 00:33:50,529 --> 00:33:53,236 এটি ব্যক্তিগত যুদ্ধের সময় নয়, ভিক্টোরিয়া 384 00:33:53,323 --> 00:33:56,941 কি দারুন! এটা আপনার কাছ থেকে সমৃদ্ধ। 385 00:33:57,035 --> 00:33:59,447 আসুন ভুলে যাবেন না কে এই ব্যক্তিগত, হুঁ তৈরি? 386 00:34:00,455 --> 00:34:02,662 সে বলেছিল সে তোমাকে জানত। কীভাবে? 387 00:34:02,749 --> 00:34:04,705 তোমার কি হল, যাইহোক? 388 00:34:04,793 --> 00:34:07,785 ঠিক আছে, তারা যাচ্ছে সারা রাত তোমার সন্ধানে থাক 389 00:34:07,879 --> 00:34:09,619 যত তাড়াতাড়ি বা পরে, তারা এখানে আসবে। 390 00:34:09,714 --> 00:34:12,080 কৃপা! 391 00:34:12,175 --> 00:34:14,291 সে কীভাবে তোমাকে চেনে? 392 00:34:16,221 --> 00:34:17,823 যা হয় তাই হয় যখন আপনি আমাকে একটি ঘরে রাখবেন 393 00:34:17,847 --> 00:34:20,179 বিষ্ঠা টুকরা সঙ্গে যে আমার ভাইকে হত্যা করেছে। আমরা ভাল? 394 00:34:23,311 --> 00:34:26,269 1000 পূর্ব প্রান্ত। 395 00:34:35,907 --> 00:34:38,899 জেজে 396 00:35:30,170 --> 00:35:33,162 জেজে 397 00:35:43,558 --> 00:35:44,968 এটাই জায়গা। 398 00:35:47,145 --> 00:35:48,760 সেখানে সাবধান। 399 00:35:49,773 --> 00:35:52,765 জেজে 400 00:35:58,573 --> 00:36:01,235 এই জায়গাটি কী? 401 00:36:01,326 --> 00:36:04,989 এটি খারাপ স্বপ্নের মতো, তাই না? 402 00:36:05,080 --> 00:36:06,820 এই পুরো জিনিসটি একটি খারাপ স্বপ্নের মতো। 403 00:37:07,434 --> 00:37:09,425 জেজে 404 00:37:33,168 --> 00:37:36,160 জেজে 405 00:37:53,480 --> 00:37:57,143 আপনি একটু চালাচ্ছেন ... দেরি করে। 406 00:38:22,300 --> 00:38:23,790 সিরিয়াসলি? 407 00:38:40,151 --> 00:38:42,392 জেজে 408 00:38:48,827 --> 00:38:50,158 তারা স্টল করছে 409 00:38:51,996 --> 00:38:54,783 কিছু একটা সঠিক নেই। 410 00:38:56,167 --> 00:38:58,158 - সেখান থেকে যাও. -আহেম। 411 00:38:58,253 --> 00:38:59,333 সেখান থেকে বেরিয়ে আসুন। 412 00:39:07,303 --> 00:39:09,214 ঠিক আছে, সময় শেষ। 413 00:39:09,305 --> 00:39:10,590 মেশিন বন্ধ করুন। 414 00:39:19,399 --> 00:39:22,983 এইচএম যৌনসঙ্গম মেশিন বন্ধ করুন। ব্যাগটি পূরণ করুন। 415 00:39:23,069 --> 00:39:25,731 হেই শিশু... 416 00:39:25,822 --> 00:39:27,778 এটি জোশ. 417 00:39:28,783 --> 00:39:30,523 ঠিক আছে, এই ভয়ঙ্কর গাধা তোমার কাছে আছে? 418 00:39:30,618 --> 00:39:31,858 এটি আমাকে অশান্ত করে তোলে। 419 00:39:31,953 --> 00:39:33,739 এবং তেমনি আপনি আমাকে "বাচ্চা" বলছেন। 420 00:39:36,207 --> 00:39:37,788 এবার ব্যাগটি পূরণ করুন। 421 00:39:45,550 --> 00:39:47,040 তোমার ছেলের নাম কি? 422 00:39:47,135 --> 00:39:48,545 জেনি ক্রেগের সাথে একটি। 423 00:39:53,391 --> 00:39:55,177 বিলি ছোট। 424 00:39:56,519 --> 00:39:57,679 দাঁড়াও, সত্যি? 425 00:39:58,688 --> 00:40:00,053 ছোট ছোট? 426 00:40:01,524 --> 00:40:03,043 আপনি স্বীকার করতে হবে, এটি একধরণের .ণ দেয় 427 00:40:03,067 --> 00:40:04,853 এক ডজন অনুপযুক্ত রসিকতা, মত। 428 00:40:04,944 --> 00:40:07,026 আমি ঠিক আছি, ফেলাস? হাহ? 429 00:40:13,286 --> 00:40:14,776 ঠিক আছে, এটি একটি শক্ত ভিড়। 430 00:40:14,871 --> 00:40:15,991 তুমি কিছু জিতলে, কিছু হারাবে। 431 00:40:16,080 --> 00:40:18,036 আপ পেতে। 432 00:40:25,214 --> 00:40:27,079 সে কি আর ধীর যেতে পারে? 433 00:40:27,175 --> 00:40:29,131 কারণ যদি সে পারে, আমি তাকে হত্যা করতে হবে। 434 00:40:42,899 --> 00:40:44,264 এটা ব্যক্তিগত না। 435 00:40:47,820 --> 00:40:49,401 ব্যাগটি পূরণ করুন। 436 00:40:53,660 --> 00:40:55,025 এটা কর. 437 00:40:58,164 --> 00:40:59,574 এটা কর! 438 00:41:10,176 --> 00:41:11,837 এখন এটি জিপ আপ। 439 00:41:15,765 --> 00:41:18,131 ভদ্রলোক হোন এবং মিস্টার ছোটদের হাতে দিন। 440 00:41:18,226 --> 00:41:21,218 জেজে 441 00:41:24,691 --> 00:41:25,691 সে বন্দুক পেয়েছে 442 00:41:26,567 --> 00:41:28,808 ওহ, আমি এটা করতাম না 443 00:41:28,903 --> 00:41:30,234 আমি সত্যিই খুব ভাল শট 444 00:41:30,321 --> 00:41:32,983 এবং, আহ, তোমার ছেলে এখানে ... সে বেশ বড় টার্গেট। 445 00:41:33,992 --> 00:41:35,027 আরে, এটা দুর্দান্ত। 446 00:41:36,035 --> 00:41:38,321 এখানে কারও মৃত্যুর দরকার নেই। 447 00:41:38,413 --> 00:41:40,950 হ্যাঁ আমরা কিছুতেই একমত। 448 00:41:41,040 --> 00:41:42,905 আনন্দ, ছেলেরা। 449 00:41:50,425 --> 00:41:51,756 ভিক ... 450 00:41:53,803 --> 00:41:54,883 ভিক্টোরিয়া ... 451 00:41:56,514 --> 00:41:59,005 দেখে মনে হচ্ছে এটি আপনার স্টপ। ব্যাগটি আমাকে দাও। 452 00:41:59,100 --> 00:42:02,092 জেজে 453 00:42:15,074 --> 00:42:16,234 ভিকি ... 454 00:42:19,912 --> 00:42:21,072 ফাক। 455 00:42:23,708 --> 00:42:25,494 তো আমাদের আবারো দেখা হলো. 456 00:42:28,421 --> 00:42:30,412 আমি তোমাকে হত্যা করতে হবে কিনা জানি না ... 457 00:42:32,550 --> 00:42:33,756 বা আপনাকে ভাড়া। 458 00:42:39,182 --> 00:42:41,514 এই দামনের টাকা। 459 00:42:50,359 --> 00:42:51,644 হ্যালো, ড্যামন! 460 00:42:53,780 --> 00:42:55,691 দামন! 461 00:42:58,409 --> 00:42:59,689 ওহে বন্ধু. 462 00:43:01,162 --> 00:43:02,368 আমার ক্লোজআপ জন্য প্রস্তুত। 463 00:43:04,540 --> 00:43:05,700 দেখার মত মজা, 464 00:43:05,792 --> 00:43:07,999 তুমি, আহ, আমাকে চাইবে প্রথমে এটি চালু করতে। 465 00:43:11,464 --> 00:43:13,580 হ্যালো, ড্যামন! 466 00:43:13,674 --> 00:43:16,086 আমি আমার ক্লোজআপের জন্য প্রস্তুত! 467 00:43:23,392 --> 00:43:25,132 সেখান থেকে যাও. 468 00:43:25,228 --> 00:43:26,638 সেখান থেকে যাও! 469 00:43:29,065 --> 00:43:30,065 ভিক্টোরিয়া? 470 00:43:32,777 --> 00:43:33,777 ভিকি? 471 00:43:43,746 --> 00:43:45,907 জেজে 472 00:43:49,961 --> 00:43:51,121 এখন তুমি কি আমাকে শুনতে পাচ্ছো? 473 00:43:51,212 --> 00:43:53,043 এই জার্মান fuckers আমার পরে হয়। 474 00:43:54,340 --> 00:43:55,204 আমি আমার কাছে ক্ষিপ্ত। 475 00:43:55,299 --> 00:43:56,835 তুমি ভাল. তুমি ভাল. 476 00:44:01,722 --> 00:44:02,962 এখানে একটি বাম করুন! 477 00:44:07,478 --> 00:44:08,718 একটা চলে গেছে। 478 00:44:08,813 --> 00:44:10,223 বাম, বাম 479 00:44:11,524 --> 00:44:13,515 জেজে 480 00:44:22,368 --> 00:44:24,199 এগিয়ে, শক্ত ডান, শক্ত ডান। 481 00:44:27,331 --> 00:44:28,946 তাকে কাটা! 482 00:44:31,627 --> 00:44:34,619 জেজে 483 00:44:45,975 --> 00:44:46,975 বামে যাও. 484 00:45:07,121 --> 00:45:08,611 হ্যালো? 485 00:45:08,706 --> 00:45:10,242 সেখানে কি চলছে? 486 00:45:10,333 --> 00:45:12,574 তুমি জান সেখানে কি ঘটছে 487 00:45:13,669 --> 00:45:15,955 আমি জানি তিনি এরিক এবং তার ক্রুদের বের করে নিয়ে এসেছিলেন। 488 00:45:16,047 --> 00:45:19,084 ঠিক আছে, দেখা যাচ্ছে যে সে তার ভাইকে হত্যা করেছিল। 489 00:45:19,175 --> 00:45:20,631 আর তুমি জানো না? 490 00:45:20,718 --> 00:45:23,801 ঠিক আছে, আমি এখনকার মতো নিশ্চিত ছিলাম না। 491 00:45:24,889 --> 00:45:25,889 আমরা হব... 492 00:45:26,933 --> 00:45:28,969 আমি এই ফেডারেল এজেন্টদের মনে করি দেখা করতে চাইছে 493 00:45:29,060 --> 00:45:32,928 আপনাকে বলেছি, সবার দাম আছে has 494 00:45:33,022 --> 00:45:34,978 সে অন্য গণ্ডগোল করেছে পূর্ব দিকে। 495 00:45:36,317 --> 00:45:38,808 এখন ছিল সর্বোচ্চ। তিনি তাদের নিয়ন্ত্রণ করেন। 496 00:45:38,903 --> 00:45:41,269 তিনি অবশ্যই এগিয়ে ডাকতেন। 497 00:45:41,364 --> 00:45:43,855 ঠিক আছে, আপনার মেয়েকে আর কোনও আতশবাজি বলুন না। 498 00:45:43,950 --> 00:45:45,736 সর্বাধিক বলুন আউট। 499 00:45:45,826 --> 00:45:48,693 সে কি আমার কথা শুনবে? 500 00:45:48,788 --> 00:45:49,994 তাকে তৈরী করো. 501 00:45:57,755 --> 00:45:59,746 জেজে 502 00:46:25,741 --> 00:46:27,151 আরে, আমি আবার। 503 00:46:27,243 --> 00:46:28,595 আমি স্রেফ ড্যামনের সাথে ফোনটি নামলাম। 504 00:46:28,619 --> 00:46:30,109 তুমি তাকে যেতে দাও। 505 00:46:30,204 --> 00:46:33,446 না! আমি এখনই এই দুশ্চরিত্রাটিকে হত্যা করব। 506 00:46:33,541 --> 00:46:36,283 জেজে 507 00:46:45,136 --> 00:46:47,172 নিজেকে ঘুরে দাঁড়াতে হবে। 508 00:46:51,225 --> 00:46:53,216 জেজে 509 00:47:12,121 --> 00:47:14,112 জেজে 510 00:47:18,419 --> 00:47:19,454 আপনি আটকা পড়েছেন। 511 00:47:40,649 --> 00:47:41,649 ফাক। 512 00:48:10,805 --> 00:48:13,296 ট্রাক পান এবং প্রস্থান অবরুদ্ধ করুন। 513 00:48:22,900 --> 00:48:23,900 ঠিক আছে, এগিয়ে। 514 00:48:26,821 --> 00:48:28,812 জেজে 515 00:48:37,206 --> 00:48:39,071 ঠিক আছে, প্রস্থানটি ঠিক সামনে। 516 00:48:40,793 --> 00:48:43,785 জেজে 517 00:48:49,427 --> 00:48:50,507 ছিঃ 518 00:49:10,531 --> 00:49:12,146 ওহ, ছিঃ 519 00:49:23,878 --> 00:49:24,878 না! 520 00:49:33,179 --> 00:49:34,179 ঠিক আছে. 521 00:49:38,893 --> 00:49:41,885 জেজে 522 00:50:15,221 --> 00:50:17,212 জেজে 523 00:50:21,393 --> 00:50:23,054 তুমি কেমন বোধ করছো? 524 00:50:26,607 --> 00:50:28,188 আমি ক্লান্ত. 525 00:50:29,193 --> 00:50:31,354 আমি সবসময় ক্লান্ত। 526 00:50:32,655 --> 00:50:34,065 আমিও. 527 00:50:35,741 --> 00:50:39,279 ঠিক আছে, তোমার মা খুব শীঘ্রই ফিরে আসবেন। 528 00:50:40,996 --> 00:50:42,486 কিছু ঘুম পেতে. 529 00:50:47,920 --> 00:50:50,912 জেজে 530 00:51:04,270 --> 00:51:05,806 আমার, আমার, আমার। 531 00:51:06,814 --> 00:51:08,475 বেশ শো ছিল। 532 00:51:10,859 --> 00:51:12,724 লিলি কোথায়? 533 00:51:12,820 --> 00:51:14,060 এখনও নিরাপদ। 534 00:51:15,906 --> 00:51:17,442 আমার জানা দরকার সে কোথায় আছে। 535 00:51:17,533 --> 00:51:19,023 আপনি আরও তিনটি স্টপ পেয়েছেন। 536 00:51:20,035 --> 00:51:21,696 এই ফাক! 537 00:51:21,787 --> 00:51:23,277 আমাকে বলুন তিনি কোথায় আছেন। 538 00:51:23,372 --> 00:51:25,738 আরও তিনটি স্টপ। 539 00:51:25,833 --> 00:51:28,061 আমি বিশ্বাস করতে পারি না যে আমি আসলে ভেবেছিলাম আমার জীবনে প্রথমবারের মতো 540 00:51:28,085 --> 00:51:29,871 যে কেউ আমাদের সম্পর্কে অভিশাপ দিয়েছে। 541 00:51:29,962 --> 00:51:33,250 আপনি যদি আমাকে বলতে যাচ্ছেন না তিনি কোথায় আছেন, তবে আমাকে কেন বলুন। 542 00:51:33,340 --> 00:51:35,001 কেন, দামন? 543 00:51:35,092 --> 00:51:37,583 আপনি রাশিয়ানদের জন্য মাদক চালিয়েছিলেন। 544 00:51:37,678 --> 00:51:40,761 আপনি মস্কোর এবং বাইরে কুরিয়ার ছিলেন। 545 00:51:41,765 --> 00:51:45,508 আপনি এবং আপনার ভাই সন্দেহ হয় হত্যাসহ আরও অনেক কিছু। 546 00:51:47,479 --> 00:51:49,765 তাই খোকামনি দিয়ে থামুন বুনো রুটিনে, ঠিক আছে? 547 00:51:50,941 --> 00:51:53,148 আপনি আরও তিনটি স্টপ পেয়েছেন। 548 00:51:53,235 --> 00:51:55,226 কেন আমি তোমাকে একটি বেদীর উপর দিয়েছিলাম? 549 00:51:56,947 --> 00:51:58,528 আরও তিনটি স্টপ। 550 00:52:00,075 --> 00:52:03,442 আমেরিকার পুলিশ কমিশনার মো। কি দারুন. 551 00:52:06,248 --> 00:52:08,455 তিন. আরও থামছে। 552 00:52:11,378 --> 00:52:13,039 যদি তার কিছু হয়, 553 00:52:13,130 --> 00:52:16,088 যদি তার শরীরে কোনও আঁচড় থাকে, খোদার কসম... 554 00:52:31,273 --> 00:52:34,265 জেজে 555 00:53:16,860 --> 00:53:18,771 টিএসকি, টিএসকি, টিএসকি, টিএসকি, টিএসকি। 556 00:53:18,862 --> 00:53:21,194 এটি কি আঁকাবাঁকা পুলিশ সম্মেলন? 557 00:53:23,575 --> 00:53:26,362 ওফ! 558 00:53:26,453 --> 00:53:28,193 তাহলে আমরা এখানে কত কথা বলছি? 559 00:53:31,542 --> 00:53:33,533 এটি তাদের টেপগুলির উপর নির্ভর করবে। 560 00:53:34,837 --> 00:53:36,623 ভাল, তারা ভাল না। 561 00:53:36,714 --> 00:53:39,205 জড়িত প্রত্যেকের জন্য বড় জগাখিচুড়ি। 562 00:53:39,299 --> 00:53:41,130 এমনকি আমরা শুনেছি। 563 00:53:42,845 --> 00:53:44,210 ও আচ্ছা? 564 00:53:45,305 --> 00:53:48,092 তাহলে কি শুনেছ? এটা কতটা বিশদ? 565 00:53:52,229 --> 00:53:54,595 আমি বলব যে এগুলি যথেষ্ট বিশদ। 566 00:53:55,649 --> 00:53:57,310 আপনার নাম আছে? 567 00:53:58,819 --> 00:54:01,686 ওহ, আমরা অবশ্যই, গোয়েন্দা কেহো। 568 00:54:01,780 --> 00:54:03,862 সমস্যাটি হ'ল, ওহ, 569 00:54:03,949 --> 00:54:05,940 তিনি কেবল একটি তারের পরা ছিল না। 570 00:54:07,286 --> 00:54:08,901 তিনি ফোন কল টেপ করছিলেন। 571 00:54:10,414 --> 00:54:13,747 ফোন কল এবং তারগুলি দুই বছর পিছনে যাচ্ছে। 572 00:54:13,834 --> 00:54:15,665 আমরা গভর্নরের সাথে কথা বলছি। 573 00:54:17,880 --> 00:54:20,087 - এবং? - এবং? 574 00:54:21,925 --> 00:54:25,088 ঠিক আছে, "এবং" হ'ল আমি জানি না। 575 00:54:26,263 --> 00:54:29,596 মানে, এটি হতে পারে আমার ক্যারিয়ারের বৃহত্তম ঘটনা, মানুষ। 576 00:54:29,683 --> 00:54:32,595 ওয়াশিংটনে কুশ চাকরি। 577 00:54:32,686 --> 00:54:34,972 টি.ভি.-তে একটি কথাবার্তা, মানে ... 578 00:54:36,148 --> 00:54:37,763 শুধু এই চেহারা তাকান, হাহ? 579 00:54:39,693 --> 00:54:41,399 আমি টেলিভিশনে অন্তর্ভুক্ত, তাই না? 580 00:54:45,115 --> 00:54:47,197 হ্যাঁ আমি ধরে নিচ্ছি. 581 00:54:47,284 --> 00:54:48,740 ভাল, আহেম ... 582 00:54:50,621 --> 00:54:52,737 বিষয়টি বিবেচনায় নিয়ে ... 583 00:54:54,291 --> 00:54:58,500 আমরা যে চুক্তি করতে পারি তা হ'ল একটি সম্পূর্ণ নরকে জ্ঞান প্রচুর করতে। 584 00:55:02,466 --> 00:55:04,457 জেজে 585 00:55:05,511 --> 00:55:07,342 ওহ, এটা বোঝা যায়। 586 00:55:14,561 --> 00:55:16,802 আমি ফোন করব। 587 00:55:16,897 --> 00:55:18,888 জেজে 588 00:55:53,267 --> 00:55:56,259 জেজে 589 00:56:32,014 --> 00:56:34,005 আপনি কেমন পুরোহিত? 590 00:56:37,227 --> 00:56:40,139 অনেক দিন আগে পুরোহিত হওয়া বন্ধ করে দিয়েছি। 591 00:56:54,244 --> 00:56:56,030 আপনি যেভাবে এসেছেন সে পথে ফিরে যাবেন না। 592 00:56:57,039 --> 00:56:59,826 এগুলি আপনার বাইকে এসে গেছে। 593 00:56:59,917 --> 00:57:00,997 সাবধান থাকা. 594 00:57:08,425 --> 00:57:10,837 আমি জানি ড্যামন আপনার সম্পর্কে চিন্তা করে। 595 00:57:12,429 --> 00:57:14,841 - বাজে কথা. - এবং আপনার মেয়ে। 596 00:57:19,019 --> 00:57:21,010 জেজে 597 00:57:31,490 --> 00:57:32,855 হেই শিশু. 598 00:57:36,078 --> 00:57:37,659 এটা সহজ ছিলো. 599 00:57:52,344 --> 00:57:55,336 জেজে 600 00:58:30,007 --> 00:58:31,047 এই নাজি এটা যেতে দেয় না। 601 00:58:34,845 --> 00:58:37,131 কোন পরামর্শ, দামন? 602 00:58:37,222 --> 00:58:38,507 বাম, দুটি ব্লক। 603 00:58:39,808 --> 00:58:40,888 পেছনের গলি আছে 604 00:58:42,436 --> 00:58:44,427 এখন তিনি সেখানে আপনাকে অনুসরণ করতে সক্ষম হবেন না। 605 00:58:55,198 --> 00:58:56,278 এটা কোথায়? 606 00:58:56,366 --> 00:58:57,606 বামে যাও! 607 00:58:58,660 --> 00:59:00,070 আমি কতবার বাম দিকে ঘুরতে পারি? 608 00:59:00,162 --> 00:59:01,777 যতবার প্রয়োজন ততবার। 609 00:59:01,872 --> 00:59:03,863 জেজে 610 00:59:05,459 --> 00:59:06,869 আমি আবার স্কোয়ারে ফিরে যাব। 611 00:59:06,960 --> 00:59:08,075 বাম, বাম 612 00:59:08,170 --> 00:59:10,252 আপনি এবং আপনার বাম যৌনসঙ্গম। 613 00:59:10,338 --> 00:59:12,329 জেজে 614 00:59:29,316 --> 00:59:31,352 সুন্দরভাবে সম্পন্ন. 615 00:59:35,405 --> 00:59:36,736 চুদা চুদি! 616 00:59:46,333 --> 00:59:49,325 জেজে 617 01:00:16,613 --> 01:00:17,613 আরে! 618 01:00:21,868 --> 01:00:23,859 এই লোকটি কে? 619 01:00:23,954 --> 01:00:25,740 এটার মানে কি? 620 01:00:32,254 --> 01:00:33,664 সে একজন পুলিশ। 621 01:00:33,755 --> 01:00:35,040 নোংরা পুলিশ। 622 01:00:37,467 --> 01:00:39,423 এই শহরে অন্য কোন ধরণের কি আছে? 623 01:00:39,511 --> 01:00:42,344 তিনি বিশেষত খারাপ ছিলেন। 624 01:00:44,266 --> 01:00:46,552 আচ্ছা, তুমি কি করছ? 625 01:00:46,643 --> 01:00:48,554 আবার কী ব্যাপার? 626 01:00:48,645 --> 01:00:51,762 এটি একমাত্র ব্যক্তি কারণ এটি গুরুত্বপূর্ণ তোমাকে মেরে ফেলার অনুমতি আমিই, 627 01:00:51,857 --> 01:00:53,643 আমি আমার মেয়ে ফিরে পেতে পরে। 628 01:00:53,733 --> 01:00:55,018 এটি আপনার উদ্বেগের কিছু নয়। 629 01:00:55,110 --> 01:00:57,601 সবকিছুই আমার উদ্বেগ। 630 01:00:57,696 --> 01:00:59,232 আপনি আরও দুটি স্টপ পেয়েছেন। 631 01:01:00,490 --> 01:01:02,481 ঠিক আছে, আমি এই গেমটি খেলতে পারি। 632 01:01:03,743 --> 01:01:05,199 হুঁ। 633 01:01:05,287 --> 01:01:08,074 আমি তাকে আপনার অংশীদার হিসাবে অর্থ প্রদান করেছি। 634 01:01:08,165 --> 01:01:11,657 সুতরাং শুধুমাত্র দুটি বিকল্প আছে ... লোভ বা ডাবল ক্রস। 635 01:01:12,669 --> 01:01:14,500 কোনটি ছিল? 636 01:01:14,588 --> 01:01:16,954 এটি আপনার উদ্বেগের বিষয় নয়। 637 01:01:17,048 --> 01:01:18,458 আমার মেয়েকে ফিরিয়ে নেওয়া দরকার! 638 01:01:20,468 --> 01:01:24,586 সে সম্ভবত তার যৌবনের কথা ভেবেছিল এবং শক্তি তাকে সাহায্য করবে। 639 01:01:24,681 --> 01:01:26,922 এটা কোন মিল নেই বয়স এবং ধূর্ততার জন্য, তাই না? 640 01:01:28,935 --> 01:01:32,769 কিছু ঘণ্টার মধ্যে, আপনি এই সমস্ত থেকে সম্পূর্ণ মুক্তি পাবেন। 641 01:01:32,856 --> 01:01:34,892 তুমি কি পাগল? 642 01:01:34,983 --> 01:01:36,519 আমরা এ থেকে কখনই মুক্তি পাব না! 643 01:01:36,610 --> 01:01:38,817 তুমি এটা নিশ্চিত করছ! 644 01:01:38,904 --> 01:01:40,064 আমাকে বিশ্বাস কর. 645 01:01:40,155 --> 01:01:42,362 ঠিক আছে? 646 01:01:42,449 --> 01:01:43,689 আরও দুটি স্টপ। 647 01:01:50,165 --> 01:01:53,407 এবং আমার জন্য এটি পরিত্রাণ পেতে। 648 01:01:59,049 --> 01:02:02,041 জেজে 649 01:02:09,434 --> 01:02:10,719 মা! 650 01:02:22,656 --> 01:02:25,022 আমাকে সাহায্য কর! 651 01:02:29,371 --> 01:02:32,363 জেজে 652 01:03:18,753 --> 01:03:21,244 ভাল, গরম অভিশাপ! 653 01:03:22,590 --> 01:03:24,922 আপনার অবশ্যই কুখ্যাত রানার দু ভ্রমণ করতে হবে। 654 01:03:26,761 --> 01:03:28,126 কেমন আছো? 655 01:03:29,723 --> 01:03:31,259 আমার নাম রায়। 656 01:03:31,349 --> 01:03:33,681 এটি বলা শক্ত নয়- ঠিক আছে -0? 657 01:03:35,520 --> 01:03:37,056 এটা কি দামন? 658 01:03:38,773 --> 01:03:40,513 হিজি! 659 01:03:40,608 --> 01:03:42,098 বাবু কেমন আছেন? 660 01:03:42,193 --> 01:03:45,060 আপনি এখানে থাকুন এবং সমস্ত বিষ্ঠা চান। 661 01:03:46,656 --> 01:03:49,318 ঠিক আছে, আপনার বেশ সন্ধ্যা হয়ে গেছে। 662 01:03:50,327 --> 01:03:53,740 শুনেছি আপনি আরও লোককে হত্যা করেছেন কোয়ান্টিন ট্যারান্টিনোর চেয়ে 663 01:03:56,333 --> 01:03:58,039 অভিনেত্রী একটি পুদিনা julep? 664 01:04:00,170 --> 01:04:01,626 না 665 01:04:01,713 --> 01:04:04,796 উহু চলো. আপনার চুল হতাশ. 666 01:04:04,883 --> 01:04:08,091 রূপকভাবে, 'কারণ আপনি সেখানে অনেক কিছুই পান না। 667 01:04:09,679 --> 01:04:13,171 এত কিছুর পরেও হত্যা 668 01:04:13,266 --> 01:04:15,598 মানে, আপনি ভাবেন যে আপনি পার্চ হয়ে যাবেন। 669 01:04:17,854 --> 01:04:20,561 চলো, একটু চুমুক দাও। 670 01:04:20,648 --> 01:04:22,513 আম্মু একা পান করতে পছন্দ করেন না। 671 01:04:24,611 --> 01:04:25,817 ওহ, হুশ 672 01:04:27,155 --> 01:04:29,396 কি, তুমি আমার উপর নির্ভর করে না? 673 01:04:29,491 --> 01:04:31,027 আমি কারও উপর বিশ্বাস করি না 674 01:04:32,369 --> 01:04:34,405 তবে আমি জল নেব। 675 01:04:34,496 --> 01:04:37,579 - এমএম-হুঁ। - হ্যাঁ, আমি তখন তা নেব। 676 01:04:37,665 --> 01:04:38,871 চিয়ার্স 677 01:04:41,252 --> 01:04:42,833 তার দিকে নজর রাখুন। 678 01:04:42,921 --> 01:04:44,457 সে সাপ। 679 01:04:44,547 --> 01:04:46,128 এরা আমার ছেলেরা। 680 01:04:48,635 --> 01:04:53,550 এই ছেলে মোরগ, মানুষ মোরগ, রোবো মোরগ। 681 01:04:53,640 --> 01:04:56,928 টাকা! 682 01:04:57,018 --> 01:04:59,725 ওহ, ছেলেরা, এমন নয় যে আপনি অর্থ নয়, 683 01:04:59,813 --> 01:05:01,599 কিন্তু আপনি না। 684 01:05:03,733 --> 01:05:05,269 আহ, ছেলেরা, হ্যালো। 685 01:05:05,360 --> 01:05:07,316 এই এখানে, মিস করছি ... 686 01:05:07,404 --> 01:05:09,861 আমি এখানে সামাজিকীকরণের জন্য নেই। আহেম। 687 01:05:09,948 --> 01:05:11,654 আমি এটি পেতে এখানে আছি। 688 01:05:12,659 --> 01:05:13,990 ঠিক আছে. 689 01:05:14,077 --> 01:05:16,443 তুমি শক্তিশালী. 690 01:05:16,538 --> 01:05:18,494 তুমি শক্তিশালী... 691 01:05:18,581 --> 01:05:19,912 তুমি শক্তিশালী... 692 01:05:21,167 --> 01:05:22,828 - ছি। - তোমার উচিত. 693 01:05:22,919 --> 01:05:27,083 - তুমি শক্তিশালী... - সম্পর্কে লাথি মারা ... 694 01:05:27,173 --> 01:05:28,913 - লেগে থাকা... - এখন ... 695 01:05:29,008 --> 01:05:30,873 - তুমি শক্তিশালী... - ঠিক ... 696 01:05:35,265 --> 01:05:37,176 ভিকি? 697 01:05:37,267 --> 01:05:40,350 ভিকি? 698 01:05:40,437 --> 01:05:43,804 আমি তোমাকে বলেছিলাম! এটি শহরের সেরা ছিল। 699 01:05:43,898 --> 01:05:47,061 ভিকি, পাস না। 700 01:05:47,152 --> 01:05:50,235 জেগে থাক. জেগে থাক. 701 01:05:50,321 --> 01:05:51,961 - পাস না। - এটি শহরের সেরা। 702 01:05:52,031 --> 01:05:53,862 শহরে... 703 01:05:55,660 --> 01:05:59,403 আমি বিশ্বাস করতে পারি না আপনি আমাকে স্মরণ করবেন না। 704 01:05:59,497 --> 01:06:02,284 আমি আপনার ভাইকে বেশ ভাল করেই চিনতাম। 705 01:06:02,375 --> 01:06:04,912 ভিকি, পাস করবেন না। পাস না। 706 01:06:05,003 --> 01:06:08,291 তিনি একাধিকবার আমার জন্য কাজ করেছেন এমনকি আমাকে ছিঁড়ে ফেলেছে ... 707 01:06:08,381 --> 01:06:10,918 আমাকে ছিঁড়ে ফেলেছে ... 708 01:06:14,053 --> 01:06:15,964 ড্যামনের হয়ে কাজ করার আগে এটি ছিল। 709 01:06:16,055 --> 01:06:18,011 আমার কণ্ঠ শুনুন। 710 01:06:18,099 --> 01:06:19,760 আমার সাথে থাক. 711 01:06:19,851 --> 01:06:23,890 এখন আমাকে বলার আগে আপনি এই সম্পর্কে কিছুই জানেন না ... 712 01:06:23,980 --> 01:06:25,833 - বেরোও না, ভিকি। - আমি তোমার ভাইয়ের জায়গায় গিয়েছিলাম ... 713 01:06:25,857 --> 01:06:27,768 এবং আপনি সেখানে ছিলেন। 714 01:06:27,859 --> 01:06:31,397 আমি তাকে প্রশ্নবিদ্ধ করে জিজ্ঞাসাবাদ করেছি। 715 01:06:31,488 --> 01:06:33,649 তিনি দাবি করেছিলেন যে তিনি জানেন কিছুই সম্পর্কে কিছুই। 716 01:06:33,740 --> 01:06:35,355 পাস না। 717 01:06:35,450 --> 01:06:37,190 - তবে আপনি এবং আমি দুজনেই জানি ... - জেগে থাক. 718 01:06:37,285 --> 01:06:39,617 তা-ই বুল-চোদা-ছিটে। 719 01:06:39,704 --> 01:06:42,070 এটা খারাপ, ভিকি, না ... পাস না। 720 01:06:42,165 --> 01:06:45,032 আমার বন্ধুর কাছে অস্ত্রের চুক্তি ছিল ... 721 01:06:45,126 --> 01:06:47,242 এক মিলিয়ন ডলার যা আমি ব্রোকারকে সাহায্য করেছি। 722 01:06:47,337 --> 01:06:49,231 - এটা যুদ্ধ! লড়াই করো, ভিকি! - তাঁর কাছ থেকে সর্বশেষ কথাটি শুনেছি 723 01:06:49,255 --> 01:06:53,999 যে তিনি একটি সুন্দর অস্ট্রেলিয়ান সঙ্গে দেখা বার্লিনের একটি বারের মহিলা 724 01:06:54,093 --> 01:06:55,424 বার্লিন এ. 725 01:06:55,512 --> 01:06:57,173 এটা খারাপ, ভিক, পাস না। 726 01:06:57,263 --> 01:06:58,543 - আমার সাথে থাক. - পরিচিত শব্দ? 727 01:06:59,516 --> 01:07:02,303 বর্ণনাটি আপনার সাথে মিলছে t 728 01:07:02,393 --> 01:07:03,473 এটি যুদ্ধ, ভিক। 729 01:07:03,561 --> 01:07:05,392 আমি আর কখনও আমার বন্ধুকে দেখিনি। 730 01:07:05,480 --> 01:07:08,893 অর্থও নয়। 731 01:07:08,983 --> 01:07:11,565 পরে আমি শিখেছি যে ছিল আপনি এবং ভাই কি করেছেন। 732 01:07:11,653 --> 01:07:16,363 আপনি ছেলেরা কুরিয়ার থেকে নগদ চুরি করেছেন যে এটি পিছনে পিছনে সরানো ছিল। 733 01:07:16,449 --> 01:07:19,031 তুমি তাকে ছিলে 734 01:07:19,118 --> 01:07:21,484 ভাবুন আমি কতটা খুশি হয়েছিলাম 735 01:07:21,579 --> 01:07:23,899 আমি যখন শুনেছিলাম আপনি আজ রাতে এখানে যাবেন 736 01:07:25,124 --> 01:07:26,660 ভিকি। ভিকি। 737 01:07:26,751 --> 01:07:27,831 কোক। 738 01:07:28,962 --> 01:07:31,203 কোক! 739 01:07:31,297 --> 01:07:32,503 ওহ, আপনি কথা বলার চেষ্টা করছেন? 740 01:07:32,590 --> 01:07:35,832 ওহ, আমি আপনাকে শুনতে পাচ্ছি না। 741 01:07:37,971 --> 01:07:39,131 নোল 742 01:07:39,222 --> 01:07:41,213 জেজে 743 01:08:08,042 --> 01:08:09,042 ভিকি। 744 01:08:27,937 --> 01:08:30,349 তারা বলে যে বিষ্ঠা আপনাকে হত্যা করবে। 745 01:09:11,773 --> 01:09:12,888 তাহলে? 746 01:09:15,068 --> 01:09:17,525 আপনি কত ভাগ্যবান সে সম্পর্কে আপনার কোনও ধারণা নেই। 747 01:09:18,529 --> 01:09:20,770 ঠিক আছে, কেন? 748 01:09:20,865 --> 01:09:23,356 আচ্ছা, আজ রাতে অফিসারটি কিছুটা বিট করলেন? 749 01:09:23,451 --> 01:09:26,818 তুমি ভাগ্যবান তুমি তাকে বের করে এনেছ যখন আপনি করেছেন। 750 01:09:26,913 --> 01:09:28,153 এবং, আহ ... 751 01:09:29,791 --> 01:09:32,908 আপনি এফবিআই পেয়ে ভাগ্যবান আপনার নতুন অংশীদার হিসাবে 752 01:09:37,715 --> 01:09:40,502 ঠিক আছে, তাহলে এই খরচ কি? 753 01:09:40,593 --> 01:09:43,710 ভাল, আপনি জানেন, মনের শান্তি সস্তা আসা না। 754 01:09:47,517 --> 01:09:49,178 আমি এটা ভাবেনি। 755 01:09:50,812 --> 01:09:53,975 তারা কেবল ডিইএ-তে যাচ্ছিল। 756 01:09:54,065 --> 01:09:55,305 তারা? 757 01:09:55,400 --> 01:09:58,938 মাতৃভুমির নিরাপত্তা, পুরো নয়টি গজ. 758 01:09:59,028 --> 01:10:01,394 না, না, না, এখন আপনি বলেছিলেন তারা। তারা কে? 759 01:10:01,489 --> 01:10:04,652 ঠিক আছে, আমরা তাতে প্রবেশের আগে, 760 01:10:04,742 --> 01:10:07,154 আপনি এবং আমি করতে হবে একটি বোঝার আছে। 761 01:10:10,623 --> 01:10:12,238 ঠিক আছে, কথা বলা যাক। 762 01:10:13,918 --> 01:10:15,158 আমরা অর্ধেক চাই। 763 01:10:16,587 --> 01:10:18,498 - হ্যাঁ - অর্ধেক? 764 01:10:18,589 --> 01:10:19,795 তিনি অর্ধেক চান। 765 01:10:22,719 --> 01:10:24,505 অর্ধেক পুরো অপারেশন। 766 01:10:25,513 --> 01:10:27,504 জেজে 767 01:10:28,641 --> 01:10:29,881 তুমি কি জান? 768 01:10:33,229 --> 01:10:35,470 আমি যদি বেটিনের মানুষ হতাম, তবে আমি ... 769 01:10:38,443 --> 01:10:40,434 আমি বাজি ধরব যে এটা হবে না। 770 01:10:45,616 --> 01:10:49,200 ঠিক আছে, আমি যদি তুমি হতাম, আমি এটা ঘটতে হবে। 771 01:10:50,872 --> 01:10:54,535 আমি যদি তুমি হতাম, আমি চিন্তিত হব সমস্ত scumbags সম্পর্কে 772 01:10:54,625 --> 01:10:56,581 যাতে তাদের অনুভূতিতে আহত হতে পারে 773 01:10:56,669 --> 01:10:58,397 যখন তারা খুঁজে আপনি কি নীচে যেতে অনুমতি দিয়েছেন 774 01:10:58,421 --> 01:11:00,833 ঠিক তোমার গুডামনের নীচে আঁকাবাঁকা পুলিশ নাক 775 01:11:08,848 --> 01:11:10,839 আমাদের কি একটি চুক্তি আছে? 776 01:11:15,897 --> 01:11:17,478 এটি পুরোপুরি আমার উপর নির্ভর করে না। 777 01:11:17,565 --> 01:11:19,226 ঠিক আছে, তবে, আপনি জানেন, 778 01:11:19,317 --> 01:11:21,933 আমার ধারণা আমি কেবল টেপগুলি প্রেরণ করব চেইন আপ, তাই না? 779 01:11:36,125 --> 01:11:38,537 সময় আপনার বন্ধু নয়, বন্ধু। 780 01:11:57,313 --> 01:11:58,974 হ্যালো. 781 01:11:59,065 --> 01:12:00,180 দামন? 782 01:12:01,192 --> 01:12:03,023 সেটা ঠিক. 783 01:12:04,737 --> 01:12:06,853 তুমি কি করছো বাচ্চার ফোনে উত্তর দিচ্ছেন? 784 01:12:06,948 --> 01:12:08,188 আচ্ছা সে ​​মারা গেছে। 785 01:12:08,282 --> 01:12:10,022 সে কি ?! 786 01:12:11,035 --> 01:12:12,400 হ্যাঁ আমি তাকে গুলি করেছিলাম। 787 01:12:13,496 --> 01:12:14,906 ও মারা গেছে? 788 01:12:16,040 --> 01:12:18,031 আমি প্রায় নিশ্চিত. 789 01:12:19,752 --> 01:12:22,585 তুমি আমার সাথে মজা করছ! কি হলো? 790 01:12:22,672 --> 01:12:24,833 ঠিক আছে, আপনি তাকে জিজ্ঞাসা করতে হবে। 791 01:12:25,883 --> 01:12:27,874 তাহলে আপনি কি বিস্তারিত বলবেন না? 792 01:12:29,554 --> 01:12:31,010 তিনি আমার বাড়িতে এসেছিলেন, 793 01:12:31,097 --> 01:12:34,089 একটি শব্দও বললো না, আমার উপর একটি বন্দুক টান, তাই আমি তাকে গুলি করেছিলাম। 794 01:12:35,685 --> 01:12:38,176 এবং আপনার কোন ধারণা ছিল না? 795 01:12:38,271 --> 01:12:41,354 আমি নিশ্চিত তার একটি ভাল কারণ ছিল। আমাদের কথা বলার সময় নেই। 796 01:12:46,362 --> 01:12:49,354 ঠিক আছে, ফিডস বলেছেন রিকের একটি অংশীদার রয়েছে। 797 01:12:49,448 --> 01:12:52,906 হুম ... সম্ভবত চাইল্ডস 798 01:12:52,994 --> 01:12:54,734 আমি কখনই তাকে পছন্দ করি না। 799 01:12:54,829 --> 01:12:56,535 তাকে আরও কম বিশ্বাস। 800 01:12:56,622 --> 01:12:59,238 ঠিক আছে, ভাল, তারা সব কিছু অর্ধেক চান। 801 01:13:00,751 --> 01:13:03,208 ঠিক আছে, তারা আরও চাইতে পারে। 802 01:13:04,797 --> 01:13:06,378 এবং আপনি যে ভাল? 803 01:13:07,592 --> 01:13:09,002 আপনি আমার ভোট পেয়েছেন। 804 01:13:13,639 --> 01:13:15,095 আচ্ছা ঠিক আছে. 805 01:13:17,226 --> 01:13:20,263 সুতরাং আমি সবাই অনুমান ওজন করতে হবে। 806 01:13:20,354 --> 01:13:25,314 হুঁ। ভাল, টেপগুলি পান, শুনতে শুরু করুন। 807 01:13:25,401 --> 01:13:27,062 আমরা সব খুঁজে বের করব। 808 01:13:51,636 --> 01:13:53,217 প্রায় শেষ. 809 01:13:54,430 --> 01:13:55,670 আরও একটি স্টপ। 810 01:13:57,975 --> 01:13:59,511 কোথায়? 811 01:14:00,519 --> 01:14:02,055 সম্মেলন কেন্দ্র। 812 01:14:02,146 --> 01:14:05,434 মার্সেল গৌথির। 813 01:14:10,154 --> 01:14:11,894 ইউনিয়ন বস? 814 01:14:12,907 --> 01:14:13,817 হুঁ। 815 01:14:13,908 --> 01:14:16,445 আপনি শেষের জন্য সেরা সংরক্ষণ করেছেন, তাই না? 816 01:14:16,535 --> 01:14:19,948 যখন আপনি ফিরে পাবেন, আমি আপনাকে বলব কীভাবে লিলিয়ানকে খুঁজে পাবেন। 817 01:14:32,927 --> 01:14:35,919 জেজে 818 01:15:42,913 --> 01:15:45,495 পার্ক করুন এবং আপনার বাইকটি সেখানে রেখে দিন। 819 01:15:54,550 --> 01:15:55,550 ভিকি ... 820 01:15:59,555 --> 01:16:01,216 কিছুক্ষণ হয়ে গেল, ভিকি! 821 01:16:04,435 --> 01:16:05,550 ওটা কী? 822 01:16:06,562 --> 01:16:07,562 কোকেন? 823 01:16:08,397 --> 01:16:10,183 সবেমাত্র একটি পার্টি থেকে আগত। 824 01:16:11,192 --> 01:16:12,728 ভাল লাগল 825 01:16:12,818 --> 01:16:14,649 টাকা কোথায়? 826 01:16:18,574 --> 01:16:20,064 ড্যামন, তাই না? 827 01:16:23,412 --> 01:16:26,495 টাকা ট্রাকে আছে। 828 01:16:34,215 --> 01:16:36,672 তুমি মনে কর আমি ফরাসিতে কথা বলি. মজাদার. 829 01:16:38,677 --> 01:16:40,557 আমি আসলে মনে আছে প্রচুর জিনিস্ পত্র. 830 01:16:41,305 --> 01:16:42,545 তোমার ভাইয়ের কথা মনে আছে। 831 01:16:42,640 --> 01:16:44,596 তিনি প্রচুর ভাষায় কথা বলতে পারেন, তোমার মত. 832 01:16:45,601 --> 01:16:47,913 যেমন তিনি বলতে পারেন "ফাক অফ" এর মতো, আমি জানি না, 833 01:16:47,937 --> 01:16:49,393 কয়েক ডজন ভাষা। 834 01:16:58,447 --> 01:17:00,062 তাকে কোথায় নিয়ে গেছে দেখুন See 835 01:17:01,075 --> 01:17:02,360 সে মজার লোক ছিল! 836 01:17:03,869 --> 01:17:05,450 খুব কমনীয়. 837 01:17:05,538 --> 01:17:07,654 খুব বোকা। 838 01:17:10,167 --> 01:17:11,247 আপনি একটি ভাল দল ছিল। 839 01:17:13,712 --> 01:17:15,668 এহ, আপনি খুব কথা বলেন। 840 01:17:17,883 --> 01:17:20,295 মনে আছে? মরক্কো যে প্রসব? 841 01:17:21,303 --> 01:17:24,511 হ্যাঁ, আপনি জানেন, আমি এটি মনে করি না। 842 01:17:24,598 --> 01:17:25,963 সত্যি? 843 01:17:28,644 --> 01:17:31,181 নাহ। 844 01:17:31,272 --> 01:17:32,672 এটা খুব ভাল যায় নি। 845 01:17:35,234 --> 01:17:37,771 আপনি জানেন আপনি কেবল জীবিত তোমার বন্ধু ড্যামনের কারণে 846 01:17:41,782 --> 01:17:44,239 এবং আমি এটা বলতে যাচ্ছি আপনার উভয়ের কাছে 847 01:17:44,326 --> 01:17:45,406 আমি এখনই তোমাকে হত্যা করতে পারি 848 01:17:45,494 --> 01:17:46,734 এটা একটি ফাঁদ. 849 01:17:46,829 --> 01:17:48,569 আপনার অবশেষ অদৃশ্য। 850 01:17:48,664 --> 01:17:49,995 সেখান থেকে যাও. 851 01:17:50,082 --> 01:17:51,572 এবং তিনি এটি সম্পর্কে কি করতে পারেন? 852 01:17:51,667 --> 01:17:54,704 কত সময় তিনি করেন তোমাকে রক্ষা করতে চলে গেছে? 853 01:17:54,795 --> 01:17:56,251 আপনি এবং আপনার মেয়ে। 854 01:18:04,388 --> 01:18:05,428 ওখান থেকে বের হয়ে যাও। 855 01:18:06,682 --> 01:18:09,674 জেজে 856 01:18:12,062 --> 01:18:13,062 (বের হও. 857 01:18:22,656 --> 01:18:23,656 চোলতে থাকা. 858 01:19:07,159 --> 01:19:10,151 জেজে 859 01:19:31,600 --> 01:19:33,841 আপনি সত্যিই আমার রাত fucked। 860 01:19:36,772 --> 01:19:39,764 জেজে 861 01:19:40,776 --> 01:19:42,687 ভাল ছিল. 862 01:19:42,778 --> 01:19:43,778 উঠে পড়. 863 01:19:52,788 --> 01:19:54,198 বস. 864 01:19:56,875 --> 01:19:59,241 - আর কিছু, গভর্নর? - ধন্যবাদ 865 01:20:03,799 --> 01:20:06,791 জেজে 866 01:20:28,991 --> 01:20:31,528 এখানে, এটি কেবল জল। এটা পান করো. 867 01:20:49,553 --> 01:20:53,137 তুমি এবং ড্যামন কিনা আমাকে খুঁজে বের করতে হবে একসাথে এই হয়। 868 01:20:58,729 --> 01:21:00,765 কি উপর? 869 01:21:00,856 --> 01:21:03,347 ভাল, প্রায় প্রতিটি শত্রু যে আপনি কখনও ছিল, 870 01:21:03,442 --> 01:21:05,728 আপনি এক রাতে মুছে ফেলতে সক্ষম হয়েছেন। 871 01:21:05,819 --> 01:21:09,528 হ্যাঁ, ভাল, আহেম, আমি আমার চাকরিতে ভাল এবং আমি খুব ভাল শট। 872 01:21:09,615 --> 01:21:12,231 - তোমার কী ... তোমার কথা কি? - চলো ভিক্টোরিয়া 873 01:21:12,326 --> 01:21:14,942 এটি কোনও দুর্ঘটনা নয়। এটি নকশা করা হয়েছে। 874 01:21:15,037 --> 01:21:17,028 আহ, ডিজাইন। 875 01:21:18,457 --> 01:21:21,369 স্পষ্টতই, হ্যাঁ, ড্যামনের দ্বারা। 876 01:21:22,503 --> 01:21:24,118 আজ রাতে কেন? 877 01:21:25,422 --> 01:21:27,708 - এল-আমি জানি না। - বাজে কথা. 878 01:21:28,717 --> 01:21:31,925 তিনি এর আগে কখনও আপনার কাছে সাহায্য চাননি, 879 01:21:32,012 --> 01:21:35,504 এবং তারপরে আজ রাতে, সমস্ত রাত্রে, তিনি ঘর পরিষ্কার করতে চান? 880 01:21:36,725 --> 01:21:38,716 এই সন্ধ্যা সম্পর্কে কি বিশেষ? 881 01:21:44,233 --> 01:21:45,710 আপনি কি জানেন যে ড্যামনের রেকর্ডিং হয়েছে 882 01:21:45,734 --> 01:21:47,565 তার অংশীদারদের সাথে সবকিছু রিক আর চিলড্রস? 883 01:21:48,904 --> 01:21:51,190 না না না না... 884 01:21:51,281 --> 01:21:54,648 আহেম, এর কোন মানে নেই কারণ চাইল্ডরা দমনকে হত্যা করার চেষ্টা করেছিল। 885 01:21:54,743 --> 01:21:56,734 অবশ্যই. তিনি ঠান্ডা পা পেয়েছিলেন, 886 01:21:56,829 --> 01:21:58,820 এবং আমাদের দিকে আসতে চেষ্টা। 887 01:21:58,914 --> 01:22:03,032 দামন ঘুরিয়ে দেওয়ার পরিকল্পনা করছিল টেপগুলি এফবিআই-এর কাছে। 888 01:22:03,127 --> 01:22:05,368 তবে আমরা এটি যত্ন নিয়েছি। 889 01:22:05,462 --> 01:22:06,982 এবং আমরা দামনেরও যত্ন নিচ্ছি। 890 01:22:09,133 --> 01:22:12,045 আপনি দামনকে আঘাত করতে পারবেন না। 891 01:22:12,136 --> 01:22:15,253 আহ্, আমি আরও উদ্বিগ্ন হব আমার সম্পর্কে যদি আমি আপনি ছিল। 892 01:22:15,347 --> 01:22:18,339 আমি নিজেই ভাবছি! 893 01:22:18,434 --> 01:22:21,676 দেখো দমন আমার মেয়ে আছে। 894 01:22:21,770 --> 01:22:24,762 এবং যদি তাকে কিছু হয়, সে তার সাথে কী করেছে তা আমি জানতে পারব না। 895 01:22:26,942 --> 01:22:27,942 হুঁ। 896 01:22:35,909 --> 01:22:38,867 আমার লাভজনক প্রস্তাব আছে আপনাকে অফার করার জন্য 897 01:22:40,456 --> 01:22:43,323 আমরা চাই আপনি আমাদের দিকে আসুন। 898 01:22:43,417 --> 01:22:46,784 আপনার মেয়ে কোথায় আছে তা সন্ধান করুন এবং তারপরে ড্যামন থেকে মুক্তি পাও। 899 01:22:48,172 --> 01:22:51,380 আমরা আপনার মেয়েকেও দেব সমস্ত চিকিত্সা যত্ন তার প্রয়োজন। 900 01:22:51,467 --> 01:22:55,380 বিশ্বের সেরা ডাক্তার। যেগুলি আপনার সামর্থ্য নয়। 901 01:22:57,181 --> 01:22:59,638 হ্যাঁ, আমরা সে সম্পর্কে সব জানি। 902 01:23:02,603 --> 01:23:06,516 এটি আপনার জন্য, দামোন নয়। 903 01:23:06,607 --> 01:23:08,723 সে এটা ব্যয় করতে সক্ষম হবে না সে কোথায় যাচ্ছে 904 01:23:12,279 --> 01:23:14,486 আমাদের যত্ন নিন, আমরা আপনার যত্ন নেব। 905 01:23:18,702 --> 01:23:22,911 আমার এখনই জানতে হবে। আপনি ভিতরে আছেন বা বাইরে আছেন? 906 01:23:26,001 --> 01:23:27,992 তুমি আমাকে কী করতে বলছ? 907 01:23:30,088 --> 01:23:31,919 আমি চাই আপনি মাদারফাকারকে মেরে ফেলুন। 908 01:23:34,426 --> 01:23:36,417 জেজে 909 01:23:39,348 --> 01:23:40,348 ছিঃ 910 01:23:41,934 --> 01:23:43,390 আমার গাড়ি লাগবে 911 01:23:44,394 --> 01:23:46,555 ওহ, ওহ, আমার ... আমার বন্দুকগুলি ফিরে এসেছে 912 01:23:46,647 --> 01:23:49,855 এবং যে মিষ্টি হুইস্কি যা তোমার আগে ছিল 913 01:23:51,860 --> 01:23:53,691 খুব সুদর্শন. 914 01:23:57,741 --> 01:24:00,733 জেজে 915 01:24:15,467 --> 01:24:16,707 তাহলে? 916 01:24:18,303 --> 01:24:20,294 তাহলে কি, বাবু ছেলে? 917 01:24:31,191 --> 01:24:34,183 জেজে 918 01:24:36,071 --> 01:24:37,686 গভর্নর ড্রস্কল? 919 01:24:41,785 --> 01:24:43,321 ওহ, ছিঃ! 920 01:24:50,961 --> 01:24:53,953 জেজে 921 01:25:34,254 --> 01:25:37,246 জেজে 922 01:25:56,943 --> 01:25:59,275 - ওহে. - হাই মা. 923 01:25:59,363 --> 01:26:01,695 প্রস্তুত হও, মনি, আমরা চলে যাচ্ছি। 924 01:26:08,372 --> 01:26:09,908 তারা আপনার জন্য আসছে। 925 01:26:09,998 --> 01:26:11,158 হুঁ। 926 01:26:13,126 --> 01:26:14,991 যে ধারণা. 927 01:26:18,006 --> 01:26:19,587 এই সব এখন আপনার পিছনে। 928 01:26:20,592 --> 01:26:24,084 টাকাটা তোমার। এটার সবগুলো. 929 01:26:24,179 --> 01:26:25,794 আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন? 930 01:26:30,602 --> 01:26:32,513 আপনি আমার সাথে আসছেন। 931 01:26:32,604 --> 01:26:35,311 না, না, আমাকে এখানে থাকতে হবে। 932 01:26:35,399 --> 01:26:37,685 কয়েকটি আলগা প্রান্ত আমাকে জড়িয়ে রাখতে হবে। 933 01:26:37,776 --> 01:26:40,939 - আমি এটা করতে পারি - না না. 934 01:26:41,029 --> 01:26:42,894 এটি আমার কিছু করতে হবে ... 935 01:26:42,989 --> 01:26:44,945 আমার জন্য. 936 01:26:45,033 --> 01:26:46,318 কেন? 937 01:26:49,329 --> 01:26:51,320 আমার যথেষ্ট হয়েছে 938 01:26:52,666 --> 01:26:55,658 জেজে 939 01:27:00,507 --> 01:27:02,338 এখন যাও. 940 01:27:08,807 --> 01:27:10,638 আপনি তাকে ভাল করতে হবে। 941 01:27:13,103 --> 01:27:15,094 আমি আমার পরিকল্পনা আরও ভাল পছন্দ। 942 01:27:26,241 --> 01:27:27,276 ধন্যবাদ. 943 01:27:27,367 --> 01:27:30,359 জেজে 944 01:27:41,590 --> 01:27:43,581 বাহ, দুর্দান্ত গাড়ি, মা! 945 01:27:48,680 --> 01:27:51,672 জেজে 946 01:28:18,960 --> 01:28:21,952 জেজে 947 01:28:47,531 --> 01:28:50,523 জেজে 948 01:29:22,899 --> 01:29:24,480 সে কোথায়? 949 01:29:37,205 --> 01:29:38,490 শিলাবৃষ্টি, শিলাবৃষ্টি 950 01:29:40,667 --> 01:29:43,204 গ্যাং সব এখানে। 951 01:29:45,255 --> 01:29:48,247 জেজে 952 01:30:24,461 --> 01:30:26,452 জেজে 953 01:31:16,805 --> 01:31:58,796 -অফিশিয়াল মুভি ডাউনলোডিং সাইট: www.msmoviesbd.com - [এটি দেখুন]