1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:14,584 --> 00:02:19,459 Back to those days 4 00:02:30,500 --> 00:02:33,959 Tomuś! 5-10-15! 5 00:02:40,626 --> 00:02:41,876 Hello. 6 00:02:42,083 --> 00:02:43,375 Hello. 7 00:02:47,751 --> 00:02:50,042 Teeth! 8 00:02:50,667 --> 00:02:52,209 Tomek... 9 00:02:52,751 --> 00:02:54,542 Hang on a minute… 10 00:02:54,667 --> 00:02:57,834 Don’t „Hang on a minute” me here. I’ve said brush Your teeth. 11 00:03:01,834 --> 00:03:05,292 You watch. It’ll all be rotten. 12 00:03:24,834 --> 00:03:25,918 Toilet seat! 13 00:03:29,751 --> 00:03:30,876 Load the washing machine. 14 00:03:31,417 --> 00:03:32,250 Later. 15 00:03:32,334 --> 00:03:33,894 There is no later. Now, please. 16 00:03:33,918 --> 00:03:37,250 You don’t have any clean underwear for tomorrow. 17 00:03:47,167 --> 00:03:48,334 Flush the toilet! 18 00:04:15,876 --> 00:04:18,310 You know, when we go to America, 19 00:04:18,334 --> 00:04:20,709 you’ll have to learn English anyway. 20 00:04:20,834 --> 00:04:22,250 Have you done your homework? 21 00:04:22,459 --> 00:04:23,518 I’ve been assigned no homework. 22 00:04:23,542 --> 00:04:24,519 Are you sure? 23 00:04:24,543 --> 00:04:25,918 I’m sure. 24 00:04:27,125 --> 00:04:29,709 Chicken broth? You know I don’t like it. 25 00:04:34,000 --> 00:04:39,792 Moskit’s cousin went to the US and he said kids learn languages fast… 26 00:04:39,876 --> 00:04:41,167 What did he say? 27 00:04:41,250 --> 00:04:42,250 …but adults don’t. 28 00:04:42,334 --> 00:04:43,000 What? 29 00:04:43,125 --> 00:04:44,459 What did he say? 30 00:04:44,626 --> 00:04:46,918 Kids can learn languages quickly. 31 00:04:47,626 --> 00:04:49,125 And you’re an adult. 32 00:04:49,167 --> 00:04:52,209 So, if You don’t know English, 33 00:04:52,250 --> 00:04:55,417 Americans won’t treat You seriously. 34 00:04:55,500 --> 00:04:57,459 You won’t find any good job. 35 00:04:57,792 --> 00:04:59,626 Me and dad are not going to support You. 36 00:04:59,709 --> 00:05:01,727 Oh, really? Smarty, let’s pretend I support You now. 37 00:05:01,751 --> 00:05:04,167 And You’ll support me later. 38 00:05:04,250 --> 00:05:06,250 Yeah, sure. 39 00:05:06,626 --> 00:05:07,626 What is it? 40 00:05:08,125 --> 00:05:10,042 A carbonite defroster. 41 00:05:10,918 --> 00:05:13,709 I’ll be able to defrost... the captain. 42 00:05:14,417 --> 00:05:15,897 There was one in Jabba’s palace, too. 43 00:05:16,709 --> 00:05:17,709 I love you. 44 00:05:18,125 --> 00:05:21,167 - My little boy. - Leave me alone. 45 00:05:21,250 --> 00:05:24,375 Hey, You haven’t brushed Your teeth yet fibber, have You. 46 00:05:24,459 --> 00:05:25,626 - I have. - No, You haven’t. 47 00:05:25,667 --> 00:05:26,667 I have. 48 00:05:27,125 --> 00:05:28,245 You’ve heard me brushing it. 49 00:05:39,417 --> 00:05:40,417 Put Your new trainers on. 50 00:05:40,584 --> 00:05:42,209 These are cooler. 51 00:05:42,292 --> 00:05:43,518 What was the reason I’ve bought new one? 52 00:05:43,542 --> 00:05:45,209 I don’t know, it was your idea. 53 00:05:45,292 --> 00:05:46,292 Don’t rip Your trousers. 54 00:05:46,626 --> 00:05:47,626 And you stop smoking. 55 00:05:56,000 --> 00:05:57,542 Are you going out? 56 00:05:57,626 --> 00:06:00,042 Mum told me to study, but… 57 00:06:00,125 --> 00:06:01,245 she is in the church anyway. 58 00:06:09,542 --> 00:06:11,459 Open the door, Militia! 59 00:06:14,626 --> 00:06:16,542 Be quiet. Mum is sleeping. 60 00:06:16,667 --> 00:06:18,542 Besides You say "Police". 61 00:06:18,959 --> 00:06:22,459 Pussy! Pussy! Pussy! 62 00:06:22,584 --> 00:06:23,751 Pussy, pussy! 63 00:06:23,834 --> 00:06:25,542 I’ll get you, you dick! 64 00:06:31,209 --> 00:06:33,417 So where do we go, Tomek? 65 00:06:38,417 --> 00:06:41,209 The USA is about to finish the race. 66 00:06:44,667 --> 00:06:46,375 You're a frog. 67 00:06:47,459 --> 00:06:50,167 Hey You there! Get down the tree now! 68 00:06:50,209 --> 00:06:52,042 Shitheads! Now! 69 00:06:52,500 --> 00:06:54,250 Come on! Follow him. 70 00:06:54,667 --> 00:06:56,626 Get that Polonez! Get him! 71 00:06:57,209 --> 00:06:58,542 Come on! Go! 72 00:06:58,667 --> 00:07:00,209 Geez, you’re so lame. 73 00:07:00,292 --> 00:07:02,542 You’re lame, Moskit. Jesus... 74 00:07:21,834 --> 00:07:23,351 ...two, three! 75 00:07:23,375 --> 00:07:24,542 There it goes. 76 00:07:25,250 --> 00:07:26,334 Mom! 77 00:07:26,375 --> 00:07:28,834 Look at this. Mom bought it today. 78 00:07:28,918 --> 00:07:30,000 Mom! 79 00:07:30,042 --> 00:07:30,792 Is that LEGO? 80 00:07:30,834 --> 00:07:31,918 Yes. The newest set. 81 00:07:31,959 --> 00:07:33,209 Toss me some sandwiches! 82 00:07:33,876 --> 00:07:35,125 I go for the plane. 83 00:07:35,209 --> 00:07:36,542 It’s the latest. Flip it over. 84 00:07:36,584 --> 00:07:38,626 The pirate ship you’ve always wanted. 85 00:07:38,667 --> 00:07:39,834 And a racetrack! 86 00:07:40,083 --> 00:07:41,083 And a car park. 87 00:07:42,000 --> 00:07:43,334 Dibs on that! 88 00:07:43,417 --> 00:07:44,751 Catch! 89 00:07:47,209 --> 00:07:48,959 You asked me how I feel here. 90 00:07:49,375 --> 00:07:53,209 What can I tell you, I work 10, sometimes 12 hours a day. 91 00:07:54,250 --> 00:07:55,626 This city never sleeps. 92 00:07:57,083 --> 00:07:58,834 It’s completely different. 93 00:07:58,876 --> 00:08:00,167 You’ll like it, you’ll see. 94 00:08:00,751 --> 00:08:03,792 Everything’s huge. There are limos... 95 00:08:04,125 --> 00:08:05,959 I can’t describe it using words. 96 00:08:07,709 --> 00:08:09,727 I work in a huge skyscraper. 97 00:08:09,751 --> 00:08:11,711 I take an elevator to get to 45th floor every day. 98 00:08:11,751 --> 00:08:14,042 Can you imagine? 45th. 99 00:08:14,834 --> 00:08:16,154 That’s where my radio station is. 100 00:08:16,250 --> 00:08:17,250 It’s cool. 101 00:08:18,042 --> 00:08:20,209 Maybe it’s not the biggest radio station around, but… 102 00:08:20,626 --> 00:08:22,417 work is keeping me sane. 103 00:08:24,209 --> 00:08:25,626 I miss you, Beetle. 104 00:08:27,042 --> 00:08:30,167 When I look at the sun, I say to myself: 105 00:08:30,209 --> 00:08:33,351 It’s amazing the same sun shines on my Beetle, 106 00:08:33,375 --> 00:08:35,417 who is asleep now. 107 00:08:35,751 --> 00:08:38,459 Do you still want that LEGO ship? 108 00:08:38,751 --> 00:08:41,542 If so, tell me which one specifically, I’ll buy it for you. 109 00:08:41,626 --> 00:08:46,042 You know that Malinowski always keeps his word. 110 00:08:46,125 --> 00:08:49,626 - Repeat. - Malinowski always keeps his word. 111 00:08:49,751 --> 00:08:51,375 Very good. 112 00:08:52,375 --> 00:08:53,584 Time for your bath. 113 00:08:56,667 --> 00:08:58,042 Come on now. 114 00:08:58,125 --> 00:08:59,500 It’s just a matter of time. 115 00:08:59,876 --> 00:09:01,375 I love you, Beetle. 116 00:09:01,751 --> 00:09:03,500 I love you too. 117 00:09:05,542 --> 00:09:11,751 Listen. That ship is very important. Write down the model. 118 00:09:12,125 --> 00:09:14,250 6285. 119 00:09:14,709 --> 00:09:19,334 I repeat: 6285. 120 00:09:19,459 --> 00:09:20,125 6285. 121 00:09:20,209 --> 00:09:21,209 No! 122 00:09:21,250 --> 00:09:24,000 Have You heard his voice crackling. He has a mutation. 123 00:09:24,042 --> 00:09:25,268 You are mutation on Your own. Give it back. 124 00:09:25,292 --> 00:09:26,959 I want to record something for dad. 125 00:09:27,000 --> 00:09:29,334 - May I ask for something, too? - Like what? 126 00:09:29,417 --> 00:09:30,626 I’d like to have perfume. 127 00:09:30,709 --> 00:09:32,459 - Ooh, perfume. - Why can’t I? 128 00:09:32,626 --> 00:09:34,250 What? Sure... 129 00:09:34,375 --> 00:09:37,626 What have you done it for? 130 00:09:42,918 --> 00:09:44,042 Well, that’s something new. 131 00:09:44,125 --> 00:09:47,375 According to Malicka, the capital of Poland is Kluczbork. 132 00:09:48,959 --> 00:09:50,167 Warsaw is the capital. 133 00:09:51,083 --> 00:09:52,226 What are You waiting for, then? 134 00:09:52,250 --> 00:09:55,042 Find it on the map, child. For Christ’s sake! 135 00:09:55,584 --> 00:09:57,167 That big red one! 136 00:09:57,417 --> 00:10:00,042 I see you, and I hear you. 137 00:10:03,083 --> 00:10:05,876 As usual, Malicka. Dumb as a rock. 138 00:10:06,209 --> 00:10:08,101 Luckily, vocational school is just round the corner. 139 00:10:08,125 --> 00:10:10,167 along with teenage pregnancy too. 140 00:10:10,751 --> 00:10:11,876 Sit down. F. 141 00:10:15,542 --> 00:10:16,542 Come in, please. 142 00:10:19,709 --> 00:10:20,834 Sit down, sit down. 143 00:10:22,792 --> 00:10:23,792 I’d like... 144 00:10:24,667 --> 00:10:26,417 I’d like you to welcome 145 00:10:28,125 --> 00:10:29,334 your new friend. 146 00:10:29,375 --> 00:10:32,626 She was transferred here and she’ll need your guidance. 147 00:10:32,834 --> 00:10:34,125 Your support. 148 00:10:34,459 --> 00:10:35,959 Your friendship. 149 00:10:37,000 --> 00:10:38,250 Come in, come in... 150 00:10:41,125 --> 00:10:42,751 Our new acquisition! 151 00:10:44,083 --> 00:10:46,167 - Good bye! - Good bye! 152 00:10:46,626 --> 00:10:48,500 Do you know her? 153 00:10:48,959 --> 00:10:51,459 New girl, you’ll sit with Malicka. 154 00:10:56,959 --> 00:10:58,083 Her name is Marta. 155 00:10:58,292 --> 00:11:00,560 She moved here from the Kosmonautów estate, 156 00:11:00,584 --> 00:11:02,685 their school was overcrowded, 157 00:11:02,709 --> 00:11:03,959 or something. 158 00:11:05,918 --> 00:11:07,626 Her father is a lawyer. 159 00:11:07,667 --> 00:11:08,751 Or something. 160 00:11:09,626 --> 00:11:10,751 And has a Mercedes. 161 00:11:10,876 --> 00:11:11,876 A Mercedes? 162 00:11:13,334 --> 00:11:14,792 Her dad has one. 163 00:11:15,584 --> 00:11:16,959 Does she have a boyfriend? 164 00:11:17,334 --> 00:11:18,584 She doesn’t. 165 00:11:18,918 --> 00:11:21,876 I mean... she did, but not anymore. 166 00:11:22,667 --> 00:11:23,959 They had an argue, or something, 167 00:11:24,083 --> 00:11:25,683 He wasn’t a good match for her apprently. 168 00:11:26,375 --> 00:11:28,876 Because he listened to metal... or something. 169 00:11:31,042 --> 00:11:32,042 And she has a VCR. 170 00:11:32,334 --> 00:11:33,334 A VCR? 171 00:11:33,500 --> 00:11:34,834 You’re a VCR, Moskit. 172 00:11:35,834 --> 00:11:37,751 She wants to trade tapes. 173 00:11:39,167 --> 00:11:40,500 What tapes? 174 00:11:40,792 --> 00:11:42,167 Video tapes. 175 00:11:43,000 --> 00:11:44,000 Video... 176 00:11:44,500 --> 00:11:46,250 So forget about it, Słabiak. 177 00:11:46,709 --> 00:11:50,500 Without a VCR you don’t stand a chance. 178 00:11:52,792 --> 00:11:53,834 Hey, Malicka, 179 00:11:54,876 --> 00:11:55,959 let me touch your boob. 180 00:11:56,334 --> 00:11:57,334 Why? 181 00:11:58,751 --> 00:11:59,894 Have you got boner? 182 00:11:59,918 --> 00:12:00,918 No! 183 00:12:03,959 --> 00:12:05,500 What are you laughing at? 184 00:12:06,542 --> 00:12:07,542 Firstly, 185 00:12:07,918 --> 00:12:09,751 dating a girl is about 186 00:12:09,876 --> 00:12:11,250 just... understanding her. 187 00:12:11,751 --> 00:12:13,250 She must feel understood. 188 00:12:13,918 --> 00:12:15,500 She must feel loved, right? 189 00:12:16,000 --> 00:12:17,000 Secondly, 190 00:12:17,334 --> 00:12:18,751 she must know that you care. 191 00:12:19,959 --> 00:12:22,626 And... you can’t say anything dumb, or you’ll ruin everything. 192 00:12:23,042 --> 00:12:25,918 Thirdly, Malicka said you don’t stand a chance. 193 00:12:26,083 --> 00:12:27,459 Thirdly, Malicka is dumb 194 00:12:28,083 --> 00:12:30,042 and doesn’t even know where Warsaw is. 195 00:12:30,167 --> 00:12:32,292 What can she know about women? 196 00:12:32,417 --> 00:12:34,250 Much less a new girl in our class? 197 00:12:34,459 --> 00:12:37,083 I don’t need a stupid VCR to date her. 198 00:12:38,375 --> 00:12:39,959 As long as I get a rental card. 199 00:12:40,209 --> 00:12:43,042 I’ll rent a cool film, one she likes, and... 200 00:12:43,167 --> 00:12:45,367 We’ll swap videotapes with each other and not only that. 201 00:12:49,375 --> 00:12:50,709 Hold on, not only that? 202 00:12:50,792 --> 00:12:51,876 What do You mean? 203 00:12:52,209 --> 00:12:55,125 Don’t tell me, Malina, you don’t know what dating a girl is all about. 204 00:12:55,500 --> 00:12:57,083 Please, enlighten me. 205 00:12:57,167 --> 00:13:00,334 Dating a girl means that You can eat her face eventually. 206 00:13:00,459 --> 00:13:01,626 You know... 207 00:13:03,209 --> 00:13:04,167 Ew... 208 00:13:04,209 --> 00:13:05,209 Why, ew? 209 00:13:05,542 --> 00:13:07,500 You know nothing about picking girls up. 210 00:13:08,042 --> 00:13:09,751 Oh yeah? Watch this then. 211 00:13:12,334 --> 00:13:13,334 Hey, Natalia! 212 00:13:13,751 --> 00:13:14,417 What? 213 00:13:14,459 --> 00:13:16,042 You have shit in your hair! 214 00:13:16,584 --> 00:13:17,584 No, I don’t. 215 00:13:17,792 --> 00:13:19,918 The other hair! If you have any! 216 00:13:20,083 --> 00:13:20,751 Get lost. 217 00:13:20,792 --> 00:13:22,042 Piss off, Słabiak. 218 00:13:23,000 --> 00:13:24,626 See? They both talked to me! 219 00:13:26,459 --> 00:13:28,542 Hey, Malina. What do you think about it? 220 00:13:28,918 --> 00:13:29,728 About what? 221 00:13:29,752 --> 00:13:30,976 About new girl. 222 00:13:31,000 --> 00:13:32,250 Oh, about new one? 223 00:13:32,751 --> 00:13:33,918 She’s interesting. 224 00:13:34,751 --> 00:13:35,686 Pretty. 225 00:13:35,710 --> 00:13:37,167 Very pretty, really. 226 00:13:37,459 --> 00:13:39,375 She has a cool style. 227 00:13:40,417 --> 00:13:42,500 Different than anyone else at school. 228 00:13:43,292 --> 00:13:44,918 She’s very interesting. 229 00:13:45,292 --> 00:13:48,459 I haven’t asked if You like her, but if I have a shot. 230 00:13:49,292 --> 00:13:51,083 Nobody else has a chance. 231 00:13:55,751 --> 00:13:57,334 Frankfurters! 232 00:14:01,083 --> 00:14:02,626 Handsome devils. 233 00:14:02,709 --> 00:14:04,292 Mom, please. 234 00:14:05,459 --> 00:14:07,959 I can’t help it. You have handsome friends. 235 00:14:08,083 --> 00:14:09,626 Not on the cards. 236 00:14:09,918 --> 00:14:11,626 Alright, boys. 237 00:14:12,250 --> 00:14:15,417 If you need anything, I’ll be in my room. 238 00:14:15,626 --> 00:14:17,167 Thank you, Miss Ewa. As always! 239 00:14:18,876 --> 00:14:21,250 I would give anything for mother like Yours Moskit. 240 00:14:21,375 --> 00:14:22,459 Shmoskit! 241 00:14:22,500 --> 00:14:23,542 Come on. Jeez. 242 00:14:25,083 --> 00:14:28,500 Besides, if I don’t score with the new girl, I’ll just do your mom. 243 00:14:28,667 --> 00:14:30,209 Go suck a lemon! 244 00:14:39,959 --> 00:14:41,125 Who’s that guy? 245 00:14:41,250 --> 00:14:42,250 I don’t know. 246 00:14:42,709 --> 00:14:44,589 You don’t know? Have You talked with each other? 247 00:14:44,792 --> 00:14:46,042 I honestly don’t know. 248 00:14:46,250 --> 00:14:47,626 Bugger off, Słabiak. 249 00:14:47,834 --> 00:14:51,250 If you want to know more, go ask my mom. 250 00:14:53,918 --> 00:14:54,959 Have you heard that? 251 00:14:56,918 --> 00:14:57,918 Game’s over! 252 00:14:58,584 --> 00:15:00,083 But they’ve just started. 253 00:15:00,209 --> 00:15:01,000 We’re leaving. 254 00:15:01,083 --> 00:15:02,709 Come on, Daniel. 255 00:15:05,000 --> 00:15:07,292 Can’t even eat a wiener in peace... 256 00:15:08,918 --> 00:15:10,709 How many times have you watched Star Wars. 257 00:15:10,876 --> 00:15:12,334 I don’t know, 10? 258 00:15:12,500 --> 00:15:13,500 15? 50? 259 00:15:13,834 --> 00:15:14,542 Oh God. 260 00:15:14,626 --> 00:15:15,667 Something like that. 261 00:15:16,542 --> 00:15:17,667 That’s a lot. 262 00:15:17,709 --> 00:15:18,959 What are you laughing at? 263 00:15:19,542 --> 00:15:20,751 He laughs at everything. 264 00:15:21,626 --> 00:15:22,751 That’s true. Hey, Malina! 265 00:15:23,209 --> 00:15:25,918 Isn’t that your dad? By that gate? 266 00:15:26,751 --> 00:15:27,751 Beetle! 267 00:15:29,709 --> 00:15:30,751 Come on, Beetle. 268 00:15:30,876 --> 00:15:31,918 Go! 269 00:15:32,250 --> 00:15:33,250 Go to daddy. 270 00:15:38,667 --> 00:15:39,918 Dad? 271 00:15:42,542 --> 00:15:44,584 Well hello! 272 00:15:45,751 --> 00:15:47,167 - Hi. - Hi! 273 00:15:47,334 --> 00:15:50,542 What did you do with my little son? 274 00:15:52,250 --> 00:15:55,209 God, You’ve grown up. 275 00:15:56,667 --> 00:15:57,876 Will you help me with that? 276 00:15:57,959 --> 00:15:58,959 Sure. 277 00:15:59,000 --> 00:15:59,792 I’ll take that. Careful. 278 00:15:59,959 --> 00:16:01,209 What are you doing here? 279 00:16:01,417 --> 00:16:03,250 What do you mean? I came back. 280 00:16:04,542 --> 00:16:06,209 Are You back home? 281 00:16:14,417 --> 00:16:15,667 What are these suitcases? 282 00:16:16,751 --> 00:16:18,167 Come here and look something. 283 00:16:29,334 --> 00:16:30,959 - Alek. - Hello. 284 00:16:38,626 --> 00:16:40,542 I’ll make something to drink. 285 00:16:40,709 --> 00:16:42,500 I need to wash my hands. 286 00:16:44,500 --> 00:16:45,709 May I wash my hands? 287 00:16:45,834 --> 00:16:47,959 Yes, I’ll get you a towel. 288 00:16:55,834 --> 00:16:57,751 Pass it to Your dad. 289 00:17:00,876 --> 00:17:02,375 Here You go. 290 00:17:03,500 --> 00:17:06,250 Why haven’t You told us You are coming back? 291 00:17:06,334 --> 00:17:11,250 To avoid the waiting, the nerves. Surprises are the best. 292 00:17:13,918 --> 00:17:18,209 Actually, I was scared no one would be happy I was coming. 293 00:17:19,584 --> 00:17:21,667 But we were supposed to visit you, right? 294 00:17:21,792 --> 00:17:22,876 Gosh, you’ve grown. 295 00:17:24,375 --> 00:17:25,834 I thought... 296 00:17:26,876 --> 00:17:29,125 I really miss you a lot. 297 00:17:29,459 --> 00:17:33,167 I love you so much, I couldn’t take one more day apart. 298 00:17:33,876 --> 00:17:35,125 You look great. 299 00:17:37,292 --> 00:17:39,042 So we’re not going to New York? 300 00:17:39,125 --> 00:17:41,584 Beetle! New York’s come to you! Look! 301 00:17:44,626 --> 00:17:46,209 Look at this. 302 00:17:48,334 --> 00:17:49,334 What’s in here? 303 00:17:50,751 --> 00:17:51,751 Look inside. 304 00:17:53,000 --> 00:17:54,209 Pull that thing. 305 00:17:54,334 --> 00:17:55,417 It’s stuck. 306 00:17:55,626 --> 00:17:57,334 What do you mean stuck? Let me try. 307 00:17:58,500 --> 00:18:00,417 What’s inside? 308 00:18:01,083 --> 00:18:02,083 Here! 309 00:18:02,709 --> 00:18:03,709 Look. 310 00:18:03,751 --> 00:18:06,167 Records. Nirvana. 311 00:18:06,876 --> 00:18:08,584 Look, a laser disc. 312 00:18:10,334 --> 00:18:11,959 Oh sugar, it is… 313 00:18:14,334 --> 00:18:16,667 Alright. There’s something for mom, too. 314 00:18:16,792 --> 00:18:17,876 Wait a moment... 315 00:18:22,417 --> 00:18:23,459 Here you go. 316 00:18:29,709 --> 00:18:30,709 You are crazy. 317 00:18:30,751 --> 00:18:31,751 Yes. 318 00:18:35,542 --> 00:18:36,542 Well? 319 00:18:37,918 --> 00:18:39,042 Put it on. 320 00:18:40,334 --> 00:18:41,417 It’s beautiful. 321 00:18:41,918 --> 00:18:43,250 You have to put it on. Go on. 322 00:18:43,375 --> 00:18:44,250 Try it on. 323 00:18:44,375 --> 00:18:46,125 Look, diecast models here. 324 00:18:47,459 --> 00:18:48,751 The most recent Matchbox cars. 325 00:18:49,167 --> 00:18:52,751 Shoes. I had to eyeball it, I don’t know if they fit You. 326 00:18:52,876 --> 00:18:53,876 Don’t get them dirty. 327 00:18:54,000 --> 00:18:55,584 I’m sure they’ll fit! 328 00:18:58,000 --> 00:18:59,250 This is for me. 329 00:19:03,209 --> 00:19:04,876 “Girl” means girl? 330 00:19:04,959 --> 00:19:06,042 Yes. 331 00:19:06,209 --> 00:19:07,375 This is for mom. 332 00:19:09,042 --> 00:19:10,042 And this? 333 00:19:12,751 --> 00:19:13,834 Is it for Beetle? 334 00:19:14,000 --> 00:19:16,542 No, no. Leave that. 335 00:19:23,167 --> 00:19:24,417 Right, listen... 336 00:19:24,667 --> 00:19:25,852 Look, I’ve thought about Lego set… 337 00:19:25,876 --> 00:19:28,292 And I’ll just buy it for you here, ok? 338 00:19:28,417 --> 00:19:30,417 I just don’t know which You are up for. 339 00:19:30,751 --> 00:19:31,792 Will You buy me that set? 340 00:19:31,876 --> 00:19:32,876 Sure. 341 00:19:33,000 --> 00:19:36,375 Mum, have you heard that? Dad’s gonna buy me Lego I want. 342 00:19:37,334 --> 00:19:39,375 Wow! Dad. Look at that. 343 00:19:41,834 --> 00:19:42,834 Well? 344 00:19:47,500 --> 00:19:49,626 Man, You are so beautiful. 345 00:19:50,459 --> 00:19:53,876 Beetle, you have the most beautiful mom in the world. Do you get it? 346 00:19:54,083 --> 00:19:56,876 It must have been terribly expensive. You shouldn’t have. 347 00:19:56,918 --> 00:19:58,876 It was Wanda’s idea. 348 00:19:59,000 --> 00:20:02,000 You can put it on for special events, nights out. 349 00:20:05,751 --> 00:20:07,167 Do you remember this? 350 00:20:07,292 --> 00:20:08,292 I do... 351 00:20:13,334 --> 00:20:14,834 I came back. 352 00:20:17,209 --> 00:20:18,667 You came back. 353 00:20:19,709 --> 00:20:22,876 I couldn’t be without you anymore. 354 00:20:48,667 --> 00:20:49,667 Hi... 355 00:20:52,918 --> 00:20:54,626 You’re not sleeping? 356 00:20:54,959 --> 00:20:59,375 I had to make myself sure it’s not a dream, that he is really back. 357 00:21:02,083 --> 00:21:04,709 I can’t believe it either. 358 00:21:06,417 --> 00:21:08,500 So, what do we do? 359 00:21:12,500 --> 00:21:14,584 We don’t have to learn English. 360 00:21:15,042 --> 00:21:17,375 What do we do with dad? 361 00:21:18,000 --> 00:21:19,417 You know... 362 00:21:20,042 --> 00:21:22,959 Nothing. Everything will be fine. Just don’t think about it. 363 00:21:24,751 --> 00:21:26,918 I feel sorry we’re not going to the USA. 364 00:21:26,959 --> 00:21:27,959 Son... 365 00:21:28,000 --> 00:21:30,709 You feel sorry when you are like a bull in a china shop. 366 00:21:31,167 --> 00:21:34,626 Besides, not everything in America is as cool as it seems to be. 367 00:21:34,876 --> 00:21:36,167 How is it possible? 368 00:21:36,667 --> 00:21:37,907 Everyone says it’s really cool. 369 00:21:37,959 --> 00:21:38,959 Nah. 370 00:21:39,334 --> 00:21:41,459 Food, for instance, You would hate it. 371 00:21:41,709 --> 00:21:44,167 Bread tastes like a rubber. 372 00:21:44,709 --> 00:21:46,584 They don’t know what "cream" is actually. 373 00:21:46,876 --> 00:21:48,292 Quark? Forget it! 374 00:21:49,584 --> 00:21:50,959 And mayonnaise? 375 00:21:51,042 --> 00:21:53,042 Their mayo has no taste. 376 00:21:53,167 --> 00:21:56,292 People come off as nice, right? They’ll ask “how are you?”and stuff, 377 00:21:56,334 --> 00:21:58,792 but actually no one cares. 378 00:21:58,834 --> 00:22:01,083 Money and connections are the most important. 379 00:22:01,542 --> 00:22:02,834 Let’s leave it here. 380 00:22:06,751 --> 00:22:08,042 Is it working? 381 00:22:08,125 --> 00:22:10,042 No, it’s broken. 382 00:22:11,000 --> 00:22:12,375 But it’s not broken. 383 00:22:12,584 --> 00:22:14,500 Is Your bike OK? 384 00:22:15,083 --> 00:22:16,459 No. It’s all messed up. 385 00:22:16,584 --> 00:22:17,584 Let me look at it. 386 00:22:19,083 --> 00:22:20,876 Oh, there it is. 387 00:22:21,000 --> 00:22:22,584 Gotcha, pinhole. 388 00:22:25,667 --> 00:22:27,751 Alright, we put patch on it now. 389 00:22:28,000 --> 00:22:30,626 Except it’s locked, and I don’t remember the lock combination. 390 00:22:30,834 --> 00:22:31,834 063. 391 00:22:33,459 --> 00:22:35,292 Hand the towel over to me. 392 00:22:39,667 --> 00:22:40,667 Alright. 393 00:22:42,459 --> 00:22:43,459 Spin them wheels, Beetle. 394 00:22:43,584 --> 00:22:44,667 Great. Thanks. 395 00:22:49,417 --> 00:22:50,375 Everything Ok? 396 00:22:50,417 --> 00:22:52,375 Just don’t get too sweaty, right? 397 00:22:53,918 --> 00:22:56,209 Rajmund! Have You heard Me? 398 00:22:56,292 --> 00:22:57,876 Yes, not too sweaty! 399 00:22:58,209 --> 00:22:59,334 Hello Eve. 400 00:22:59,876 --> 00:23:01,584 Oh, hello Alek. 401 00:23:02,459 --> 00:23:04,125 So You’ve decided to come back? 402 00:23:04,792 --> 00:23:06,417 I wouldn’t. 403 00:23:06,626 --> 00:23:08,226 Well, I wanted to stay, 404 00:23:08,250 --> 00:23:10,000 but I missed you. 405 00:23:11,125 --> 00:23:14,167 Alek, You haven’t grown up yet, have You? 406 00:23:14,209 --> 00:23:16,792 Sometimes it’s good to be childish, Eve. 407 00:23:16,918 --> 00:23:17,918 Alek… 408 00:23:19,250 --> 00:23:24,792 It’s good you’re back, Boredom’s just begun around here. 409 00:23:40,500 --> 00:23:41,792 - Hello. - Hello. 410 00:23:41,918 --> 00:23:42,918 Hello. 411 00:23:43,500 --> 00:23:44,500 How can I help you? 412 00:23:44,959 --> 00:23:45,976 Which one is it? 413 00:23:46,000 --> 00:23:46,811 This one. 414 00:23:46,835 --> 00:23:49,209 Could we look at the ship? 415 00:23:49,375 --> 00:23:50,417 The red one? 416 00:23:50,459 --> 00:23:51,000 Yes. 417 00:23:51,334 --> 00:23:52,375 Here you go. 418 00:23:54,292 --> 00:23:56,167 Well, This is the moment. 419 00:23:58,375 --> 00:23:59,375 See? 420 00:24:00,083 --> 00:24:02,125 When Malinowski promises something... 421 00:24:02,292 --> 00:24:04,834 - He always keeps his word. - That’s right. 422 00:24:05,042 --> 00:24:09,125 Gosh, so many blocks. Wait till the guys see this, 423 00:24:09,167 --> 00:24:12,209 their potatoes will turn green with envy. 424 00:24:14,167 --> 00:24:15,542 What is it, Beetle? 425 00:24:16,042 --> 00:24:17,042 What’s up? 426 00:24:18,375 --> 00:24:20,584 Come on. You can tell me. 427 00:24:21,459 --> 00:24:22,709 See, I’d like... 428 00:24:25,000 --> 00:24:26,626 I’d like that VCR. 429 00:24:27,083 --> 00:24:29,250 What about the ship? 430 00:24:31,959 --> 00:24:34,083 I’d rather have the VCR. 431 00:24:34,834 --> 00:24:37,959 Can you show us the VCR? 432 00:24:48,959 --> 00:24:50,292 - Oh, hello. - Hello. 433 00:24:50,375 --> 00:24:52,667 Long time no see. Back to your neighborhood. 434 00:24:52,834 --> 00:24:55,167 We’re going to rent some video tapes. 435 00:24:55,334 --> 00:24:56,751 I bought my son a VCR. 436 00:24:56,834 --> 00:24:57,918 Very good. 437 00:24:58,000 --> 00:25:01,083 I bought mine a computer. Children are the future. 438 00:25:01,417 --> 00:25:03,667 Let Your son to come over one day. 439 00:25:03,834 --> 00:25:06,292 Miłosz will gladly show him his computer. 440 00:25:06,375 --> 00:25:07,292 Right, Miłosz? 441 00:25:07,375 --> 00:25:08,375 Yes, dad. 442 00:25:08,542 --> 00:25:10,292 Come over to play a computer game. 443 00:25:10,459 --> 00:25:12,125 Well, there you are, then. 444 00:25:12,209 --> 00:25:13,409 Great. Thank you so much. Bye. 445 00:25:13,459 --> 00:25:14,459 Good bye. 446 00:25:16,834 --> 00:25:18,334 A friend from school? 447 00:25:20,209 --> 00:25:21,709 The best student in our class. 448 00:25:21,834 --> 00:25:24,459 But he’s never talked to me before. 449 00:25:24,626 --> 00:25:27,000 See? Didn’t I say everything would change? 450 00:25:27,083 --> 00:25:28,083 Hi. 451 00:25:28,125 --> 00:25:29,292 Oh, mommy. Hi. 452 00:25:30,292 --> 00:25:31,292 Come with us. 453 00:25:32,083 --> 00:25:33,000 Is that the LEGO? 454 00:25:33,083 --> 00:25:34,083 LEGO, hah. 455 00:25:34,834 --> 00:25:35,834 It’s a VCR. 456 00:25:36,125 --> 00:25:37,125 A VCR? 457 00:25:37,417 --> 00:25:38,417 Alek! 458 00:25:44,125 --> 00:25:48,959 You know, I don’t usually let kids rent videos on their own. 459 00:25:49,375 --> 00:25:50,792 Something is stolen, right? 460 00:25:51,250 --> 00:25:52,918 And it’s out of my pocket. 461 00:25:54,500 --> 00:25:55,959 But I’ll make an exception for you. 462 00:25:56,000 --> 00:25:57,667 Thank you so much. 463 00:25:58,751 --> 00:26:00,792 Mr. Aleksander Malinowski, right? 464 00:26:00,876 --> 00:26:01,876 Yes. 465 00:26:03,000 --> 00:26:04,375 I tell you something… 466 00:26:04,667 --> 00:26:06,918 I liked listening to you on the radio. 467 00:26:06,959 --> 00:26:08,918 But You are not ‘on the air’ lately. 468 00:26:09,000 --> 00:26:11,250 Oh, my husband was in America. 469 00:26:11,459 --> 00:26:12,834 USA! 470 00:26:13,167 --> 00:26:14,792 Oh, sweet emigration. 471 00:26:14,918 --> 00:26:16,310 You have to be there to understand. 472 00:26:16,334 --> 00:26:17,334 Have You been there? 473 00:26:17,709 --> 00:26:18,709 See this? 474 00:26:18,918 --> 00:26:19,935 Where do You think I have it all from? 475 00:26:19,959 --> 00:26:22,375 Why are You taking five tapes at a clip? 476 00:26:23,542 --> 00:26:24,542 You know what? 477 00:26:24,792 --> 00:26:30,375 Kids these days will rent even ten at a time. 478 00:26:32,209 --> 00:26:33,667 It’s a good business. 479 00:26:34,083 --> 00:26:35,626 I know what I’m talking about. 480 00:26:36,167 --> 00:26:40,918 Are You going to set some business up? 481 00:26:42,709 --> 00:26:47,209 Money might be here now, but what about tomorrow? 482 00:26:52,667 --> 00:26:53,667 Clean. 483 00:26:53,751 --> 00:26:54,792 See? 484 00:26:55,167 --> 00:26:56,709 Return it in the same condition. 485 00:27:00,500 --> 00:27:01,500 Right. 486 00:27:03,083 --> 00:27:04,334 Alright. Rewind. 487 00:27:04,417 --> 00:27:07,792 Romek said there’s a fine if You don’t. 488 00:27:08,000 --> 00:27:09,542 Give it here. 489 00:27:11,500 --> 00:27:14,000 So, one more? Before bed? Alright. 490 00:27:15,167 --> 00:27:16,167 What’s in there? 491 00:27:16,250 --> 00:27:17,709 Can we talk? 492 00:27:17,792 --> 00:27:19,292 - Can we talk? - Sure. 493 00:27:20,083 --> 00:27:22,667 Oh! “Terminator” is good. 494 00:27:23,459 --> 00:27:24,792 What about “Commando”? 495 00:27:25,042 --> 00:27:25,584 What? 496 00:27:25,667 --> 00:27:28,500 - We have “Commando”. - Ok. pop it on. 497 00:27:36,542 --> 00:27:39,334 What about work? What are you going to do? 498 00:27:41,375 --> 00:27:43,000 Bags. 499 00:27:43,876 --> 00:27:44,876 Bags? 500 00:27:45,042 --> 00:27:47,292 Yeah, today with Beetle 501 00:27:47,834 --> 00:27:49,876 we saw this woman at the store. 502 00:27:50,042 --> 00:27:51,918 She had a sports bag. 503 00:27:52,250 --> 00:27:53,542 - Right? - Right. 504 00:27:54,000 --> 00:27:55,000 Very pretty. 505 00:27:56,751 --> 00:27:58,292 The bag, he means. 506 00:27:58,626 --> 00:28:00,959 A sports bag. Colorful. 507 00:28:01,834 --> 00:28:04,375 That’s my idea, I’m going to sell them. 508 00:28:04,459 --> 00:28:05,792 You want to sell them? 509 00:28:05,959 --> 00:28:08,292 Well, not personally, I’ll just order them. 510 00:28:08,417 --> 00:28:10,792 We’ll buy them in bulk, right? 511 00:28:11,792 --> 00:28:12,542 In America. 512 00:28:12,626 --> 00:28:16,751 Konrad will bring them from New York, we’ll find someone to sell them here. 513 00:28:17,042 --> 00:28:18,375 Colorful! 514 00:28:20,626 --> 00:28:21,918 I don’t know... 515 00:28:22,751 --> 00:28:24,584 What about radio? 516 00:28:27,042 --> 00:28:31,167 Whenever I have an idea, you’re the first one to criticize. 517 00:28:32,167 --> 00:28:35,334 As soon as I say something, you’re against it. 518 00:28:35,834 --> 00:28:37,209 Alek... 519 00:28:37,542 --> 00:28:40,000 I just really like listening to you. 520 00:28:40,083 --> 00:28:41,083 You know what? 521 00:28:41,250 --> 00:28:42,768 You know nothing, but you pry into my business. 522 00:28:42,792 --> 00:28:43,792 Always the same way. 523 00:28:43,918 --> 00:28:47,167 Just once, for fuck’s sake, You could listen to me. 524 00:28:47,250 --> 00:28:50,584 Listen what I have to say. What I think, what my ideas are. 525 00:28:51,959 --> 00:28:52,959 Radio! 526 00:28:54,000 --> 00:28:55,626 Radio, shmadio. 527 00:29:01,000 --> 00:29:02,000 May I? 528 00:29:02,459 --> 00:29:03,459 Yes. 529 00:29:05,334 --> 00:29:07,101 Is that your castle? 530 00:29:07,125 --> 00:29:08,125 Yeah. 531 00:29:08,167 --> 00:29:09,834 I’ve just modified it a bit. 532 00:29:10,167 --> 00:29:12,542 because I thought that... 533 00:29:13,834 --> 00:29:16,918 when you were in the US, working at the radio, 534 00:29:17,167 --> 00:29:18,500 this was your boss, 535 00:29:18,626 --> 00:29:21,918 He used an elevator to get to the top floor 536 00:29:23,959 --> 00:29:26,626 and can go in here, 537 00:29:26,876 --> 00:29:29,334 you’re sitting here, with a microphone. 538 00:29:29,876 --> 00:29:32,375 An aerial is here and everyone can hear You. 539 00:29:32,542 --> 00:29:34,709 Look at You. So smart You are. 540 00:29:35,542 --> 00:29:39,000 Is it a set You got from aunt Wanda? 541 00:29:39,083 --> 00:29:40,083 Yes. 542 00:29:40,542 --> 00:29:42,959 I can build anything with it. 543 00:29:45,959 --> 00:29:49,667 Don’t you regret not getting that ship you wanted? 544 00:29:49,876 --> 00:29:51,125 Well, a little bit. 545 00:29:51,209 --> 00:29:53,709 But the VCR is great, too. 546 00:29:54,000 --> 00:29:57,626 Tell me, when I was away did mom go out with someone? 547 00:29:57,709 --> 00:29:59,542 Hung out with someone? 548 00:29:59,667 --> 00:30:00,626 Someone? 549 00:30:00,667 --> 00:30:03,209 I don’t know, did you have any guests, or something? 550 00:30:03,334 --> 00:30:04,334 No. 551 00:30:04,792 --> 00:30:05,834 Just, you know, 552 00:30:06,125 --> 00:30:07,959 auntie, granny. 553 00:30:09,334 --> 00:30:11,375 Mum’s friend. 554 00:30:11,459 --> 00:30:13,042 Lady with three kids. 555 00:30:13,417 --> 00:30:14,959 - From theatre. - Elwira? 556 00:30:15,042 --> 00:30:16,042 Yes, Elwira. 557 00:30:18,125 --> 00:30:19,125 Mirek. 558 00:30:19,667 --> 00:30:21,000 Uncle Mirek? 559 00:30:22,083 --> 00:30:23,751 No. Mirek. 560 00:30:24,209 --> 00:30:25,500 Mom’s friend. 561 00:30:25,834 --> 00:30:27,834 They had coffee here once. 562 00:30:31,209 --> 00:30:33,292 I don’t like it when you yell at mom. 563 00:30:33,792 --> 00:30:35,834 Beetle, that wasn’t yelling. Come on. 564 00:30:37,250 --> 00:30:40,518 I only had to express myself, 565 00:30:40,542 --> 00:30:42,584 you know dissatisfaction. 566 00:30:43,375 --> 00:30:45,751 Don’t worry about mom, she’s... 567 00:30:47,500 --> 00:30:50,626 Women have their, you know, issues. 568 00:30:51,250 --> 00:30:52,918 Their moods. 569 00:30:53,542 --> 00:30:56,918 You’ll find out yourself, can guarantee You. 570 00:30:57,500 --> 00:30:59,834 How did you meet mom, anyway? 571 00:31:01,959 --> 00:31:03,959 She was still at university. 572 00:31:04,751 --> 00:31:06,417 I went to see her performance. 573 00:31:07,125 --> 00:31:09,083 It was love at first sight. 574 00:31:09,292 --> 00:31:11,125 And... yeah. 575 00:31:11,250 --> 00:31:13,334 What did you do to get her? 576 00:31:15,209 --> 00:31:17,083 You don’t “get” women, Beetle. 577 00:31:18,000 --> 00:31:19,709 You have to charm them. 578 00:31:20,584 --> 00:31:22,751 Like a knight in shining armor. 579 00:31:24,417 --> 00:31:27,417 I went to her wardrobe. 580 00:31:28,000 --> 00:31:30,375 I didn’t have a plan, right? 581 00:31:30,459 --> 00:31:32,042 I chatted her up. 582 00:31:32,209 --> 00:31:34,834 She turned around, and I said: 583 00:31:36,083 --> 00:31:39,542 “Would you like to go to the Easter Islands with me?” 584 00:31:39,709 --> 00:31:43,375 - But where is that? - Far away, Beetle. 585 00:31:43,417 --> 00:31:45,834 As far away as you can imagine. 586 00:31:46,334 --> 00:31:47,334 And that was it? 587 00:31:47,417 --> 00:31:48,417 What did you expect? 588 00:31:48,626 --> 00:31:49,792 I was improvising. 589 00:31:54,167 --> 00:31:57,667 Would you like to go to the Easter Islands with me? 590 00:31:58,209 --> 00:31:59,834 You’re weird. 591 00:32:00,209 --> 00:32:02,709 I’m not weird. I’m spontaneous. 592 00:32:02,959 --> 00:32:04,459 Like, when? 593 00:32:05,083 --> 00:32:07,000 After classes. 594 00:32:09,792 --> 00:32:10,792 Silence! 595 00:32:14,834 --> 00:32:15,959 Please, go ahead. 596 00:32:16,417 --> 00:32:18,334 Attention. Cheese! 597 00:32:18,459 --> 00:32:20,042 One, two, three. 598 00:32:22,667 --> 00:32:23,751 One more. 599 00:32:25,876 --> 00:32:26,876 Thank you. 600 00:32:27,918 --> 00:32:29,667 I like to come up here. 601 00:32:30,083 --> 00:32:32,292 You can make Your mind up here. 602 00:32:32,459 --> 00:32:33,459 To be on You own. 603 00:32:34,876 --> 00:32:36,250 To stone. 604 00:32:38,167 --> 00:32:39,500 For example. 605 00:32:39,792 --> 00:32:42,792 I haven’t knew the river is so close to the school. 606 00:32:42,876 --> 00:32:44,375 Well, You know now. 607 00:32:44,709 --> 00:32:47,500 Try. It’s good fun. 608 00:32:51,042 --> 00:32:52,751 Cool... 609 00:33:10,876 --> 00:33:13,292 Have You ever been up there? 610 00:33:14,042 --> 00:33:15,626 You’re entertaining. 611 00:33:15,792 --> 00:33:17,250 Do you like music? 612 00:33:17,292 --> 00:33:18,459 Yes! A lot. 613 00:33:18,626 --> 00:33:20,417 My dad is a radio host. 614 00:33:20,584 --> 00:33:22,626 He knows music from around the world. 615 00:33:22,709 --> 00:33:23,792 For example... 616 00:33:23,834 --> 00:33:27,209 Red Hot Chili Peppers. Faith No More. 617 00:33:28,375 --> 00:33:29,375 Public Enemy. 618 00:33:30,584 --> 00:33:31,584 Do you know them? 619 00:33:31,626 --> 00:33:32,626 Beastie Boys? 620 00:33:33,167 --> 00:33:34,751 Never heard of them. 621 00:33:36,209 --> 00:33:37,250 Then what do you like? 622 00:33:37,334 --> 00:33:38,334 New Kids? 623 00:33:38,792 --> 00:33:40,417 Don’t insult me. 624 00:33:40,500 --> 00:33:42,250 New Kids are for kids! 625 00:33:42,292 --> 00:33:44,334 There’s only one real band. Wanna hear? 626 00:33:44,459 --> 00:33:45,459 Sure! 627 00:33:45,584 --> 00:33:46,584 Oops. Jesus. 628 00:33:48,792 --> 00:33:50,500 Oh, they’re on a cable. 629 00:33:58,709 --> 00:33:59,709 Cool. 630 00:34:00,292 --> 00:34:01,834 Electronic. 631 00:34:03,709 --> 00:34:04,918 Where are they from? 632 00:34:05,042 --> 00:34:06,375 England. 633 00:34:07,042 --> 00:34:09,626 Depeche Mode. It’s French. 634 00:34:10,334 --> 00:34:14,250 And “Violator” is their latest album. It’s amazing! 635 00:34:15,542 --> 00:34:19,083 Is that why your clothes are so cool? 636 00:34:22,375 --> 00:34:23,542 Hey, you! 637 00:34:23,751 --> 00:34:25,167 Run. 638 00:34:27,334 --> 00:34:28,876 Hi. 639 00:34:31,792 --> 00:34:33,042 Just relax. 640 00:34:33,667 --> 00:34:35,292 Everything’s fine. 641 00:34:37,167 --> 00:34:39,417 There was this gentleman here today. 642 00:34:39,959 --> 00:34:41,500 Alek, tell him! 643 00:34:41,709 --> 00:34:43,083 What? 644 00:34:43,876 --> 00:34:46,042 I’m going back to radio, big whoop. 645 00:34:46,375 --> 00:34:50,083 Dad is going to be the head editor. The whole country will be listening! 646 00:34:50,167 --> 00:34:52,000 That’s great. 647 00:34:52,792 --> 00:34:55,709 Could you play a song… just for me one day? On the radio? 648 00:34:55,959 --> 00:34:56,959 What? 649 00:34:57,375 --> 00:35:00,792 What do you think, we can just play kid songs on the radio? 650 00:35:00,834 --> 00:35:02,500 Why not? 651 00:35:02,626 --> 00:35:04,209 I will, I will. 652 00:35:05,292 --> 00:35:07,250 Maybe I’ll play you one, too... 653 00:35:08,667 --> 00:35:10,584 What are you going to play me? 654 00:35:13,417 --> 00:35:15,334 Stevie Wonder. 655 00:35:16,042 --> 00:35:18,417 “I Just Called to Say I Love You”. 656 00:35:18,584 --> 00:35:20,250 Tomek, go to your room. 657 00:35:20,459 --> 00:35:23,209 Geez, you’re gross. 658 00:35:34,000 --> 00:35:35,351 Oh no. 659 00:35:35,375 --> 00:35:36,560 Quiet. 660 00:35:36,584 --> 00:35:38,667 I’ll check if he’s asleep. 661 00:36:03,959 --> 00:36:06,042 You look beautiful. 662 00:36:31,709 --> 00:36:34,500 I saw one with boobs like these once. 663 00:36:34,584 --> 00:36:35,584 Who? 664 00:36:35,667 --> 00:36:37,292 Polish language teacher. 665 00:36:38,876 --> 00:36:40,918 Yeah, she has huge ones. 666 00:36:41,042 --> 00:36:43,083 But she can’t speak German. 667 00:36:45,334 --> 00:36:48,083 You don’t know what she does after school. 668 00:36:48,292 --> 00:36:49,876 Neither do I. 669 00:36:51,167 --> 00:36:53,000 Maybe let’s leave it as it is. 670 00:36:58,459 --> 00:36:59,918 Hide it! 671 00:37:04,417 --> 00:37:05,709 How could you do this to me?! 672 00:37:05,792 --> 00:37:09,584 I called dibs on her! Long before you, you understand? 673 00:37:09,876 --> 00:37:11,500 I called dibs on her, she was mine! 674 00:37:11,751 --> 00:37:12,500 But... 675 00:37:12,584 --> 00:37:14,709 what are you talking about? We’ve just talked. 676 00:37:15,167 --> 00:37:18,959 Yes You did like hell! The whole school is saying you’re dating! 677 00:37:19,000 --> 00:37:24,876 You get everything! That LEGO set, new awesome shoes, the clothes, the VCR! 678 00:37:25,000 --> 00:37:26,626 And what do I have? Nothing! 679 00:37:26,834 --> 00:37:29,042 All I wanted was to be with her! 680 00:37:30,209 --> 00:37:31,876 Come on, Moskit, let’s go. 681 00:37:32,709 --> 00:37:36,375 We watched the new porn from Minias. It’s awesome. 682 00:37:36,626 --> 00:37:40,042 We were waiting for something to happen to jerk off... 683 00:37:40,125 --> 00:37:41,709 But nothing’s happened. 684 00:37:41,876 --> 00:37:44,042 Maybe you have to wait longer for an erection. 685 00:37:44,125 --> 00:37:45,709 Here, I don’t need it anymore. 686 00:37:49,876 --> 00:37:50,876 Bye, Tomek. 687 00:37:50,959 --> 00:37:51,959 Bye... 688 00:37:52,709 --> 00:37:59,083 For he’s a jolly good fellow, 689 00:37:59,167 --> 00:38:02,167 for he’s a jolly good fellow, 690 00:38:02,626 --> 00:38:08,834 for Alek’s a jolly good fellow, 691 00:38:09,083 --> 00:38:14,959 which nobody can deny! 692 00:38:15,042 --> 00:38:16,167 Thank you, sit down. 693 00:38:16,250 --> 00:38:18,000 Smile! 694 00:38:18,500 --> 00:38:20,500 Well, You make out. 695 00:38:20,918 --> 00:38:23,209 We got it from the head of the station. 696 00:38:23,250 --> 00:38:24,584 Try it if you like. 697 00:38:24,626 --> 00:38:25,876 No, thank you. 698 00:38:26,000 --> 00:38:29,375 I’ll gladly try, if I may, uncle. 699 00:38:29,459 --> 00:38:30,083 Sure. 700 00:38:30,167 --> 00:38:31,976 I’ve never had bourbon. 701 00:38:32,000 --> 00:38:33,167 What does it taste like? 702 00:38:33,209 --> 00:38:35,000 I’ve had it once, but... 703 00:38:35,334 --> 00:38:37,083 Meh, like tea with a kick. 704 00:38:38,375 --> 00:38:40,083 I prefer our vodka. 705 00:38:40,417 --> 00:38:41,937 What did you say the radio was called? 706 00:38:42,000 --> 00:38:43,185 Heart Radio. 707 00:38:43,209 --> 00:38:45,250 My friend got a license. 708 00:38:45,667 --> 00:38:47,626 So we’re broadcasting nationally. 709 00:38:48,667 --> 00:38:50,417 New music. 710 00:38:50,792 --> 00:38:52,351 You won’t hear that on Radio 3. 711 00:38:52,375 --> 00:38:54,792 This democracy thing is opening the floodgates. 712 00:38:55,626 --> 00:38:57,292 I’ll remember. Heart Radio. 713 00:38:58,417 --> 00:39:01,000 New stores, a new radio, new everything. 714 00:39:01,709 --> 00:39:04,542 Poles are gullible, they’ll even believe in God. 715 00:39:04,792 --> 00:39:05,876 Danka! 716 00:39:06,083 --> 00:39:07,083 What? 717 00:39:07,167 --> 00:39:10,083 Must be a pity, in Your opinion, things’ve changed, right? 718 00:39:10,167 --> 00:39:13,918 No more mutual admiration society, no more party-sponsored getaways. 719 00:39:14,792 --> 00:39:16,292 You know, it sucks. 720 00:39:17,292 --> 00:39:21,334 At least I don’t hear that I owe my life 721 00:39:21,417 --> 00:39:23,667 to Jesus and Wałęsa. 722 00:39:24,584 --> 00:39:26,542 Yeah, because Jaruzelski was so great. 723 00:39:27,042 --> 00:39:28,876 Especially during martial law. 724 00:39:30,626 --> 00:39:32,542 At least he knew what he was doing. 725 00:39:33,542 --> 00:39:34,626 You don’t. 726 00:39:36,584 --> 00:39:39,059 Dad is going to sell bags as well. 727 00:39:39,083 --> 00:39:40,059 What? 728 00:39:40,083 --> 00:39:41,083 Bags? 729 00:39:41,209 --> 00:39:42,209 Son. 730 00:39:43,209 --> 00:39:44,876 Nothing surprises me. 731 00:39:45,375 --> 00:39:48,626 Can You imagine, Jaruś’s just opened pizza shop. 732 00:39:49,542 --> 00:39:52,042 He’s spent all his life on the couch, 733 00:39:52,292 --> 00:39:53,918 hasn’t done a thing, right, 734 00:39:54,584 --> 00:39:57,918 and now he’ll serve pies up for a riff-raff. 735 00:39:58,083 --> 00:39:59,918 Really? Congratulations. 736 00:40:00,000 --> 00:40:01,000 Oh give me a break. 737 00:40:01,500 --> 00:40:03,667 He is Tech University graduate. 738 00:40:04,125 --> 00:40:07,209 Watch out, or he’ll get rich and move out... 739 00:40:07,292 --> 00:40:08,459 Uncle... 740 00:40:10,334 --> 00:40:12,000 Come on, let him eat in peace. 741 00:40:12,751 --> 00:40:16,709 Careful, Jarek, it’s always been this way. First it was mom and dad, 742 00:40:16,959 --> 00:40:18,626 then Włodek, then the party, 743 00:40:18,834 --> 00:40:21,226 and now you’re going to be supportive for the rest of your life. 744 00:40:21,250 --> 00:40:24,125 Unless she surprises us all and finds a job. 745 00:40:24,250 --> 00:40:27,042 How about you surprise me with something, eh? 746 00:40:28,083 --> 00:40:30,500 Big radio host. 747 00:40:30,584 --> 00:40:33,083 You think I don’t know what had happened at Wanda’s? 748 00:40:33,292 --> 00:40:36,375 Stop it, Danka. It’s your brother’s birthday, leave him alone. 749 00:40:36,792 --> 00:40:37,542 Do you? 750 00:40:37,626 --> 00:40:40,959 Me? I don’t want to spoil your party. 751 00:40:42,083 --> 00:40:43,709 You don’t know shit. 752 00:40:43,751 --> 00:40:44,751 Uncle... 753 00:40:44,792 --> 00:40:49,959 Stop it, Danka. It’s your brother’s birthday, leave him alone. 754 00:40:50,792 --> 00:40:53,876 It’s good that he came back home. 755 00:40:54,334 --> 00:40:56,292 Let’s drink to that. 756 00:40:56,709 --> 00:40:58,876 I don't drink a toast to him being drunk all the time. 757 00:40:59,125 --> 00:41:00,125 Danka! 758 00:41:00,334 --> 00:41:02,334 What do You think, darling? 759 00:41:02,918 --> 00:41:05,834 How many times police were after you? 760 00:41:06,250 --> 00:41:08,250 Wanda always had to bail you out. 761 00:41:08,292 --> 00:41:11,876 Alek was sober! Tell her! 762 00:41:12,125 --> 00:41:13,792 Stop it... 763 00:41:13,876 --> 00:41:15,083 He was jobless. 764 00:41:15,918 --> 00:41:18,334 Wanda barely managed to get him a cleaning gig. 765 00:41:19,292 --> 00:41:20,876 But no, he’s Mr. Radio. 766 00:41:20,918 --> 00:41:21,918 Alek! 767 00:41:22,042 --> 00:41:23,059 He was on booze constantly. 768 00:41:23,083 --> 00:41:24,083 He fell by the wayside. 769 00:41:24,292 --> 00:41:26,042 He got fired. 770 00:41:26,542 --> 00:41:28,918 Can you stop? Are you done? 771 00:41:32,751 --> 00:41:34,250 - Dad, stay! - Alek, please. 772 00:41:34,334 --> 00:41:35,375 Leave me! 773 00:41:35,709 --> 00:41:36,918 He battered the shop down! 774 00:41:37,209 --> 00:41:38,709 He was deported after! 775 00:41:39,292 --> 00:41:42,125 - Well, Alek? Am I wrong? - Fuck off! 776 00:41:43,500 --> 00:41:44,500 Dad... 777 00:41:45,626 --> 00:41:47,542 My apology for an incident. 778 00:41:49,250 --> 00:41:51,083 But you could have told me. 779 00:41:52,334 --> 00:41:54,042 He pisses me off. 780 00:41:54,292 --> 00:41:57,375 I really don’t know why you’re still with him... 781 00:41:57,500 --> 00:42:00,834 You’re such a smart, pretty woman. 782 00:42:01,042 --> 00:42:02,125 He’s a very good father. 783 00:42:02,209 --> 00:42:03,626 Bah, I know better ones. 784 00:42:03,709 --> 00:42:05,334 Hey, are You a friend Spy-ris? 785 00:42:05,417 --> 00:42:07,584 Why are you eavesdropping on grown-ups? 786 00:42:13,709 --> 00:42:14,792 He’s drinking. 787 00:42:15,250 --> 00:42:16,417 Stop it. 788 00:42:31,751 --> 00:42:33,876 It’s just Mrs. Janeczka. 789 00:42:35,918 --> 00:42:37,876 Why did auntie do that to us? 790 00:42:37,918 --> 00:42:39,626 It’s not auntie’s fault. 791 00:42:39,959 --> 00:42:44,709 Dad got angry and went to the radio. I wouldn’t worry about it. 792 00:43:18,250 --> 00:43:19,250 What? 793 00:43:20,042 --> 00:43:21,125 Breathe. 794 00:43:22,083 --> 00:43:23,083 Breathe! 795 00:43:26,292 --> 00:43:27,500 Happy? 796 00:44:10,459 --> 00:44:11,667 What are you looking for? 797 00:44:11,918 --> 00:44:13,459 Do we have any Anticol left? 798 00:44:14,334 --> 00:44:16,626 I threw it out, it was expired. 799 00:44:18,459 --> 00:44:19,834 We’ll manage. 800 00:44:20,000 --> 00:44:21,542 It’s not the first time. 801 00:44:21,667 --> 00:44:24,083 1252 days. 802 00:44:24,751 --> 00:44:25,500 What? 803 00:44:25,709 --> 00:44:27,834 1252 days. 804 00:44:27,918 --> 00:44:31,959 That’s how long dad was sober, not counting USA. If what auntie said is true. 805 00:44:32,209 --> 00:44:33,584 God, you counted? 806 00:44:34,542 --> 00:44:36,209 He can’t go anywhere. 807 00:44:36,250 --> 00:44:41,959 I’ll lock you in here, and then we’ll get the Anticol together. Like we used to. 808 00:44:44,751 --> 00:44:45,959 Daddy, were you drinking? 809 00:44:49,292 --> 00:44:50,292 Were you? 810 00:44:51,125 --> 00:44:52,709 What are you talking about? 811 00:44:53,083 --> 00:44:55,417 Absolutely not. Come on. 812 00:44:56,709 --> 00:44:58,334 I’m going to school now. 813 00:44:58,876 --> 00:45:00,334 When I come back... 814 00:45:01,042 --> 00:45:03,709 you’ll be lying here, ok? 815 00:45:04,918 --> 00:45:06,792 Don’t be silly, Tomuś. 816 00:45:08,125 --> 00:45:09,751 Helunia... 817 00:45:10,792 --> 00:45:11,834 Yes? 818 00:45:13,250 --> 00:45:15,709 Darling, I have work today. I’ll have to leave. 819 00:45:15,876 --> 00:45:17,756 Tomek, he really does have to go to the station. 820 00:45:17,792 --> 00:45:18,500 No. 821 00:45:18,626 --> 00:45:19,792 Dad, you can’t. 822 00:45:20,167 --> 00:45:22,000 You can’t go to the radio. 823 00:45:22,792 --> 00:45:23,792 Alek... 824 00:45:24,125 --> 00:45:26,167 Maybe You should listen to him, right? 825 00:45:26,292 --> 00:45:28,792 He’s right, stay home. It’s not too late. 826 00:45:29,334 --> 00:45:34,417 There is a school party next three weeks. 827 00:45:34,918 --> 00:45:38,976 I’m saying this now, because I know you your attitude towards activities, 828 00:45:39,000 --> 00:45:41,083 and someone needs to organize it. 829 00:45:41,209 --> 00:45:42,292 Malinowski... 830 00:45:43,334 --> 00:45:44,834 What I’ve just said? 831 00:45:46,042 --> 00:45:47,584 Malinowski! 832 00:45:48,209 --> 00:45:50,626 That you want to organize it? 833 00:45:51,751 --> 00:45:54,042 We have a birth of a comedian here. 834 00:45:54,542 --> 00:45:58,626 Does anyone have ideas for decorations? 835 00:45:58,792 --> 00:45:59,918 I do! 836 00:46:00,250 --> 00:46:02,209 I have balloons and confetti. 837 00:46:02,375 --> 00:46:04,000 And Purzycki has a party light! 838 00:46:04,167 --> 00:46:05,584 Miss, she’s lying! 839 00:46:21,375 --> 00:46:22,375 Hi. 840 00:46:24,751 --> 00:46:26,375 Sorry, Beetle. 841 00:46:26,834 --> 00:46:28,626 How’s school? How’s class? 842 00:46:29,542 --> 00:46:31,709 It’s good that you’re here. 843 00:47:10,876 --> 00:47:12,125 Alright... 844 00:47:12,709 --> 00:47:14,500 How about “Police Academy” now? 845 00:47:14,792 --> 00:47:16,709 No, son. It’s time to go. 846 00:47:16,959 --> 00:47:18,292 But where? You can’t go. 847 00:47:18,709 --> 00:47:20,584 Where? I have a show on air, I have to go. 848 00:47:20,834 --> 00:47:22,667 You can’t, call in sick. 849 00:47:23,167 --> 00:47:25,125 Besides, mom locked us in. 850 00:47:25,709 --> 00:47:26,709 You’re kidding. 851 00:47:26,792 --> 00:47:27,792 Where are the keys? 852 00:47:27,834 --> 00:47:29,375 You think I’ve forgotten? 853 00:47:29,542 --> 00:47:31,125 You must take the Anticol. 854 00:47:31,292 --> 00:47:34,125 Call Uszpański and just make an appointment. 855 00:47:34,250 --> 00:47:35,375 Do it for me. 856 00:47:35,459 --> 00:47:36,459 What? 857 00:47:36,500 --> 00:47:38,918 Make an appointment with Uszpański. 858 00:47:39,292 --> 00:47:40,351 What are you talking about? 859 00:47:40,375 --> 00:47:41,709 About disulfiram implant! 860 00:47:41,792 --> 00:47:43,918 You wanted me to work in a radio. 861 00:47:44,042 --> 00:47:45,042 Yes?! 862 00:47:45,125 --> 00:47:47,751 And now I’m supposed to miss my show? 863 00:47:47,876 --> 00:47:51,125 Want me to get fired? Ruin everything? 864 00:47:51,375 --> 00:47:53,417 Mom! Dad doesn’t want the implant. 865 00:47:53,500 --> 00:47:53,918 Alek... 866 00:47:54,000 --> 00:47:55,626 Implant doesn’t work. 867 00:47:55,709 --> 00:47:57,209 - Just do it. - You know it works. 868 00:47:57,334 --> 00:48:00,209 It’s all a bunch of lies. 869 00:48:00,459 --> 00:48:00,834 Alek... 870 00:48:01,042 --> 00:48:04,292 They can’t make something that kills people. 871 00:48:04,459 --> 00:48:06,209 You just feel ill, puke, and stuff. 872 00:48:06,334 --> 00:48:08,292 But it’s not like you die. 873 00:48:08,417 --> 00:48:11,768 You can take an implant yourselves and shove it up your asses! 874 00:48:11,792 --> 00:48:12,959 But... 875 00:48:16,542 --> 00:48:21,209 It’s hard to pick just one song for my son, 876 00:48:21,667 --> 00:48:24,292 so I thought about my own father. 877 00:48:25,375 --> 00:48:26,500 And I thought 878 00:48:26,626 --> 00:48:30,727 what song could he have played me to teach me about adult life? 879 00:48:30,751 --> 00:48:34,334 What lies inside us? 880 00:48:34,459 --> 00:48:37,000 I think he’s had a beer. 881 00:48:43,626 --> 00:48:45,500 Hello, Mrs. Słabiak. 882 00:48:45,584 --> 00:48:47,626 Is Daniel home? Can he go out? 883 00:48:47,751 --> 00:48:50,918 Daniel doesn’t want to play with you anymore. 884 00:48:59,959 --> 00:49:02,626 Hello. Is Moskit home? 885 00:49:03,834 --> 00:49:05,834 Who is Moskit? 886 00:49:06,459 --> 00:49:08,918 Your son, Rajmund. 887 00:49:16,584 --> 00:49:19,042 I don’t think our estate holds much promise. 888 00:49:19,709 --> 00:49:21,042 It’s dangerous. 889 00:49:21,167 --> 00:49:22,918 I’d rather learn programming. 890 00:49:22,959 --> 00:49:26,500 You should too. Less outdoors, more focus on your passion. 891 00:49:26,626 --> 00:49:28,375 But I like being outside. 892 00:49:32,375 --> 00:49:34,667 How long does it take? 893 00:49:36,167 --> 00:49:37,417 About twenty revs. 894 00:49:37,667 --> 00:49:40,584 If you want, you can check out the LEGO collection. 895 00:49:45,709 --> 00:49:46,709 Are you mad? 896 00:49:46,834 --> 00:49:47,976 It’s my dad’s! 897 00:49:48,000 --> 00:49:49,209 It’s locked. 898 00:49:49,918 --> 00:49:51,792 Sometimes, when I behave, he opens it. 899 00:49:52,083 --> 00:49:53,751 But I’m scared to play with it anyway. 900 00:49:53,918 --> 00:49:56,334 If anything breaks, it’d be my fault. 901 00:49:56,500 --> 00:49:57,792 Okay... 902 00:50:01,417 --> 00:50:03,209 Don’t touch it, or it won’t load! 903 00:50:03,417 --> 00:50:05,167 It’s a very sensitive device. 904 00:50:05,375 --> 00:50:09,042 Sometimes it doesn’t load even if I don’t touch anything. 905 00:50:09,209 --> 00:50:10,751 Alright... 906 00:50:18,959 --> 00:50:20,250 Does it work? 907 00:50:20,542 --> 00:50:23,542 Wait... I’ll check. 908 00:50:30,834 --> 00:50:33,542 So, can I go first? 909 00:50:33,626 --> 00:50:35,506 You’re probably bored with it playing every day. 910 00:50:35,542 --> 00:50:38,334 I’ll show you how to play, then it’ll be your turn, ok? 911 00:50:38,626 --> 00:50:39,626 Ok. 912 00:50:58,459 --> 00:50:59,918 Down it pours! 913 00:51:00,876 --> 00:51:02,500 Aim for the head! 914 00:51:05,250 --> 00:51:07,000 It’s just a pisshead. 915 00:51:13,500 --> 00:51:14,292 No. 916 00:51:14,500 --> 00:51:16,083 - Come on, open! - No! 917 00:51:29,667 --> 00:51:30,709 Aluś... 918 00:51:31,250 --> 00:51:32,626 You’re home. 919 00:51:33,584 --> 00:51:34,584 Alek! 920 00:51:39,834 --> 00:51:42,709 Our sincerest apologies, madam. 921 00:51:43,125 --> 00:51:45,584 Do you want us to take him to the bedroom? 922 00:51:45,709 --> 00:51:48,792 No. Leave him here, on the floor. 923 00:51:52,584 --> 00:51:54,083 - We’re sorry. - Goodnight. 924 00:51:54,209 --> 00:51:56,792 We’re very sorry, goodnight. 925 00:52:15,042 --> 00:52:16,834 Thank you. 926 00:52:51,459 --> 00:52:53,393 I saw it on my way home. 927 00:52:53,417 --> 00:52:54,626 I’ll show you. 928 00:52:55,000 --> 00:52:57,751 It seemed strange to me that he went inside, 929 00:52:57,876 --> 00:53:00,459 so I decided to get You 930 00:53:00,626 --> 00:53:03,000 but there was no one home. 931 00:53:03,125 --> 00:53:05,334 I didn’t want to be mean. 932 00:53:05,459 --> 00:53:08,959 Just thought You should know where he was. 933 00:53:09,042 --> 00:53:10,268 Help me. 934 00:53:10,292 --> 00:53:11,292 How? 935 00:53:19,083 --> 00:53:20,751 He’s too heavy. 936 00:53:24,250 --> 00:53:26,959 At least take his wallet. 937 00:53:27,792 --> 00:53:31,042 I thought he’d never drink again. 938 00:53:35,918 --> 00:53:38,334 Don’t tell anyone, okay? 939 00:53:38,417 --> 00:53:39,167 Tomek, 940 00:53:39,209 --> 00:53:41,959 everyone knows anyway. 941 00:54:17,334 --> 00:54:18,334 Mom... 942 00:54:18,834 --> 00:54:19,834 Yes? 943 00:54:26,709 --> 00:54:28,542 Dad just peed himself. 944 00:54:32,626 --> 00:54:34,125 It’s time. 945 00:55:12,751 --> 00:55:14,709 May I sleep in your room tonight? 946 00:55:15,042 --> 00:55:16,042 Mhm. 947 00:55:17,375 --> 00:55:20,042 I’ll take the futon, you take the wall unit. 948 00:55:20,375 --> 00:55:21,834 Alright. 949 00:55:25,042 --> 00:55:25,709 Need help? 950 00:55:25,792 --> 00:55:27,459 Yes, pull out the stand. 951 00:55:42,167 --> 00:55:43,709 So, what now? 952 00:55:46,542 --> 00:55:49,959 Difficult to say, we haven’t done it for ages. 953 00:55:54,876 --> 00:55:57,292 You were still little. 954 00:55:58,083 --> 00:55:59,667 I was 10. 955 00:55:59,792 --> 00:56:01,500 I remember everything. 956 00:56:03,125 --> 00:56:05,918 How long will this money last for? 957 00:56:07,542 --> 00:56:10,167 I’m still working at the theatre, we’ll manage, but... 958 00:56:10,250 --> 00:56:13,167 We should say good bye to the radio though. 959 00:56:15,125 --> 00:56:17,626 I don’t know how much money dad has. 960 00:56:17,751 --> 00:56:21,167 I think he sank all into those bags. 961 00:56:22,918 --> 00:56:25,042 We have to set treatment facility up over here. 962 00:56:25,250 --> 00:56:26,709 Treatment facility? 963 00:56:26,834 --> 00:56:29,959 Yes. And that takes money. 964 00:56:51,834 --> 00:56:55,918 Ten bottles of vodka, four cartons of cigarettes. 965 00:56:56,500 --> 00:56:59,459 I’ll double bag it, so it holds. 966 00:57:12,667 --> 00:57:13,876 Hello. 967 00:57:14,250 --> 00:57:15,500 Hello. 968 00:57:19,667 --> 00:57:21,959 Someone pissed in the elevator again. 969 00:57:22,083 --> 00:57:23,792 ylt’s unbearable. 970 00:57:25,709 --> 00:57:27,518 It’s Holenderowa’s dog. 971 00:57:27,542 --> 00:57:29,584 He always pisses here. 972 00:57:31,334 --> 00:57:33,751 And how’s your daddy? 973 00:57:54,918 --> 00:57:57,584 Mrs. Słabiak saw me. 974 00:57:57,876 --> 00:57:59,435 Don’t worry about it. 975 00:57:59,459 --> 00:58:00,626 No? 976 00:58:00,792 --> 00:58:03,876 Those bags’ve just arrived. 977 00:58:04,584 --> 00:58:07,334 Take his keys, lock all the doors. 978 00:58:07,417 --> 00:58:09,375 And we’ll ration alcohol to him. 979 00:58:09,542 --> 00:58:10,709 How? 980 00:58:10,959 --> 00:58:14,959 He gets a bottle, drinks it, goes to sleep, and then another one waits. 981 00:58:15,125 --> 00:58:18,125 At least he’ll be home and won’t get hurt. 982 00:58:24,334 --> 00:58:27,000 We were better off without him. 983 00:58:29,834 --> 00:58:32,101 Every boy should have a father. 984 00:58:32,125 --> 00:58:33,792 One day you’ll understand. 985 00:58:33,959 --> 00:58:37,918 Daniel and Moskit don’t have one and they're fine. 986 00:58:38,375 --> 00:58:42,667 But dad is sick. You have to treat this as an illness. 987 00:58:43,125 --> 00:58:46,000 He just as well might have had a heart attack or a stroke. 988 00:58:46,417 --> 00:58:50,417 Sick people don’t pee themselves, and they’re nice. 989 00:58:51,042 --> 00:58:54,125 They do, and they’re not. You’d be surprised. 990 00:59:07,000 --> 00:59:08,125 Turn off the light. 991 00:59:08,250 --> 00:59:10,042 And be quiet. 992 00:59:20,000 --> 00:59:21,500 Helena! 993 00:59:22,125 --> 00:59:23,125 Go. 994 00:59:23,459 --> 00:59:24,584 No. 995 00:59:36,500 --> 00:59:37,918 Helena! 996 00:59:39,167 --> 00:59:41,626 Tomek! Tomek! Tomek! 997 00:59:41,834 --> 00:59:45,083 Tomek! Tomek! Tomek! Tomek! 998 00:59:45,209 --> 00:59:46,792 Tomek! 999 00:59:48,751 --> 00:59:49,751 Go. 1000 01:00:07,834 --> 01:00:09,500 Yes, daddy? 1001 01:00:10,250 --> 01:00:12,417 I was calling you, where were you? 1002 01:00:12,584 --> 01:00:13,792 I didn’t hear. 1003 01:00:13,876 --> 01:00:18,209 “I didn’t hear, I didn’t hear.” 1004 01:00:18,709 --> 01:00:20,250 “I didn’t hear.” 1005 01:00:20,584 --> 01:00:23,292 What even is that voice? 1006 01:00:25,584 --> 01:00:30,000 When I go “Tomek, Tomek, TOMEK!”, 1007 01:00:31,626 --> 01:00:34,334 then you’re supposed to come, got it? 1008 01:00:35,751 --> 01:00:37,751 Now help me up. 1009 01:00:37,834 --> 01:00:39,584 Alright, but be quiet. 1010 01:00:41,667 --> 01:00:43,626 See? Slowly, slowly. 1011 01:00:44,918 --> 01:00:47,918 Jesus. This floor is fucking slippery. 1012 01:00:53,042 --> 01:00:54,042 Alright. 1013 01:00:54,375 --> 01:00:55,709 Come, let’s walk over here. 1014 01:01:01,167 --> 01:01:02,209 Dad... 1015 01:01:05,250 --> 01:01:06,459 Give me your hand. 1016 01:01:10,709 --> 01:01:11,834 For fuck’s sake! 1017 01:01:12,542 --> 01:01:13,918 What is this?! 1018 01:01:20,584 --> 01:01:21,959 You know what? Let’s just crawl. 1019 01:01:22,209 --> 01:01:23,209 Slowly. 1020 01:01:23,459 --> 01:01:26,334 It’s too fucking slippery to get up here. 1021 01:01:27,042 --> 01:01:29,250 See? We’ll just get up here. 1022 01:01:29,667 --> 01:01:30,667 There. 1023 01:01:31,667 --> 01:01:32,667 Alright. 1024 01:01:34,626 --> 01:01:36,209 That fucking thing... 1025 01:01:36,751 --> 01:01:39,334 Easy does it. Come on. 1026 01:01:44,959 --> 01:01:46,000 Here. 1027 01:01:54,626 --> 01:01:55,792 Tomek... 1028 01:01:57,500 --> 01:01:58,959 Yes, daddy? 1029 01:02:02,209 --> 01:02:03,667 Turn off the light. 1030 01:02:13,417 --> 01:02:15,459 Come here, come to me. Come. 1031 01:02:25,000 --> 01:02:26,209 Your mom... 1032 01:02:26,834 --> 01:02:29,792 She’s a beautiful woman, you know that, right? 1033 01:02:31,000 --> 01:02:32,959 The most beautiful woman in the world. 1034 01:02:33,042 --> 01:02:34,667 Exactly. 1035 01:02:35,834 --> 01:02:38,959 The most beautiful. 1036 01:02:42,626 --> 01:02:43,876 Listen... 1037 01:02:44,083 --> 01:02:46,417 When I was... 1038 01:02:46,876 --> 01:02:50,042 When I was abroad, 1039 01:02:52,626 --> 01:02:55,042 there was this guy 1040 01:02:55,209 --> 01:02:58,751 hanging around here, Mirek. 1041 01:02:59,000 --> 01:03:03,125 It’s important. You’re a big boy now. 1042 01:03:03,334 --> 01:03:05,292 Did you ever see him around the house? 1043 01:03:05,375 --> 01:03:07,918 There was no one here. 1044 01:03:08,500 --> 01:03:09,626 Don’t lie to me. 1045 01:03:09,918 --> 01:03:11,083 I’m not lying. 1046 01:03:11,209 --> 01:03:12,292 “I’m not lying.” 1047 01:03:13,500 --> 01:03:15,709 “I’m not lying, I’m not lying.” 1048 01:03:16,209 --> 01:03:18,918 Peep, peep, what is that fucking voice? 1049 01:03:19,751 --> 01:03:21,626 Are you a man or a woman? 1050 01:03:21,876 --> 01:03:24,959 “I’m not lying, I’m not lying.” 1051 01:03:25,167 --> 01:03:26,292 I’m not lying. 1052 01:03:26,459 --> 01:03:27,459 There! 1053 01:03:27,918 --> 01:03:29,626 That’s better. 1054 01:03:33,334 --> 01:03:34,626 Is she here? 1055 01:03:35,167 --> 01:03:36,167 Who? 1056 01:03:47,459 --> 01:03:48,876 That mop. 1057 01:03:49,042 --> 01:03:50,709 The puppet. 1058 01:03:51,667 --> 01:03:54,375 Your mother. Is she here? 1059 01:03:55,375 --> 01:03:58,876 That’s good, because... 1060 01:03:59,334 --> 01:04:01,751 soon all the... 1061 01:04:02,125 --> 01:04:04,125 puppets, 1062 01:04:04,834 --> 01:04:06,042 and... 1063 01:04:06,083 --> 01:04:07,834 the puppeteers and... 1064 01:04:08,083 --> 01:04:09,310 whores 1065 01:04:09,334 --> 01:04:11,334 from the puppet theatre... 1066 01:04:11,834 --> 01:04:12,918 They have to pass away. 1067 01:04:13,083 --> 01:04:14,417 It’s important. 1068 01:04:16,918 --> 01:04:19,375 The whores have to pass away. 1069 01:04:22,542 --> 01:04:24,626 Repeat after me. 1070 01:04:27,792 --> 01:04:28,876 Reapeat it. 1071 01:04:30,083 --> 01:04:32,542 - The whores have to pass away. - Right. 1072 01:05:03,709 --> 01:05:05,626 Kulewska, I see you. 1073 01:05:23,876 --> 01:05:24,876 Tomek... 1074 01:05:25,042 --> 01:05:26,167 Write it down. 1075 01:05:27,626 --> 01:05:29,292 internal: 1076 01:05:34,542 --> 01:05:36,083 fallopian tubes, 1077 01:05:39,250 --> 01:05:40,918 ovaries, 1078 01:05:44,125 --> 01:05:45,834 uterus, 1079 01:05:49,626 --> 01:05:51,542 vagina. 1080 01:05:52,751 --> 01:05:55,500 Tarnowski! Come here, son. 1081 01:05:55,709 --> 01:05:58,417 I didn’t expect that from you. 1082 01:06:03,542 --> 01:06:05,560 You come from an intelligent family, 1083 01:06:05,584 --> 01:06:07,042 you’re bright, 1084 01:06:08,125 --> 01:06:09,459 but something... 1085 01:06:09,626 --> 01:06:12,167 something’s going on here, Malinowski. 1086 01:06:12,918 --> 01:06:14,626 Nothing’s going on, miss. 1087 01:06:14,709 --> 01:06:16,459 You can tell me. 1088 01:06:16,542 --> 01:06:18,584 I’m watching you. 1089 01:06:18,709 --> 01:06:22,042 That’s my job - to see and hear things. 1090 01:06:22,209 --> 01:06:23,751 Math: 1091 01:06:23,876 --> 01:06:24,876 F. 1092 01:06:25,834 --> 01:06:26,834 Physics: 1093 01:06:26,876 --> 01:06:27,918 F. 1094 01:06:27,959 --> 01:06:29,250 Biology: 1095 01:06:29,375 --> 01:06:30,751 Two F’s. 1096 01:06:31,500 --> 01:06:33,459 Oh, another F here. 1097 01:06:34,209 --> 01:06:36,976 You don’t pay attention. You are sleeping during classes. 1098 01:06:37,000 --> 01:06:38,751 Why did you sleep last time? 1099 01:06:42,667 --> 01:06:44,334 You really want to know? 1100 01:06:44,542 --> 01:06:45,918 I don’t want to. 1101 01:06:46,167 --> 01:06:48,417 I have to know it, Malinowski. 1102 01:06:51,834 --> 01:06:54,125 Why do you hate Malicka so much? 1103 01:06:54,292 --> 01:06:55,959 What has she done? 1104 01:06:56,751 --> 01:06:58,334 That’s a private matter 1105 01:06:58,375 --> 01:07:00,083 between me and Malicka. 1106 01:07:01,000 --> 01:07:04,292 And what you’re asking me is my private matter! 1107 01:07:04,334 --> 01:07:05,435 I’ll tell you, and then what? 1108 01:07:05,459 --> 01:07:06,542 Are you going to help me? 1109 01:07:06,667 --> 01:07:09,417 No! You’ll keep giving me F’s. 1110 01:07:10,292 --> 01:07:11,709 I’d never tell you anything. 1111 01:07:11,792 --> 01:07:14,792 You’re the worst teacher I’ve ever known. 1112 01:07:15,417 --> 01:07:18,959 You should quit this job and leave. 1113 01:07:19,500 --> 01:07:20,500 Leave? 1114 01:07:20,709 --> 01:07:22,167 Why should I? 1115 01:07:22,834 --> 01:07:24,834 Because whores have to pass away. 1116 01:07:32,834 --> 01:07:34,626 Here you go. 1117 01:07:39,167 --> 01:07:41,542 Is that how this Dave Gahan looks like? 1118 01:07:41,834 --> 01:07:43,083 I don’t know. 1119 01:07:43,417 --> 01:07:44,751 I think so. 1120 01:07:45,626 --> 01:07:48,542 You’re quite a man now. 1121 01:07:50,792 --> 01:07:51,394 No! 1122 01:07:51,418 --> 01:07:52,876 - My little boy! - Stop it! 1123 01:07:53,000 --> 01:07:55,667 - Such a little boy! - Stop it! 1124 01:07:55,834 --> 01:07:57,042 Mom... 1125 01:08:27,751 --> 01:08:28,751 Hi... 1126 01:08:30,334 --> 01:08:31,602 You look beautiful. 1127 01:08:31,626 --> 01:08:32,792 Thanks. 1128 01:08:36,292 --> 01:08:38,000 May I dance with You? 1129 01:09:16,000 --> 01:09:18,709 Let’s get out of here. 1130 01:09:44,083 --> 01:09:46,292 What has happened here? 1131 01:09:51,334 --> 01:09:54,834 People from the radio came. He stopped showing up. 1132 01:09:55,292 --> 01:09:57,459 They fired him? 1133 01:09:58,000 --> 01:10:00,626 They saw him in this condition. 1134 01:10:01,209 --> 01:10:03,209 Did they fire him? 1135 01:10:03,500 --> 01:10:04,959 I think so. 1136 01:10:05,125 --> 01:10:07,834 Thankfully I still have a job. 1137 01:10:31,292 --> 01:10:35,500 He got mad at them and broke the window. 1138 01:10:47,751 --> 01:10:51,918 I tried to calm him down, but he said... 1139 01:10:53,918 --> 01:10:57,876 He called me a puppet and would kill me. 1140 01:10:59,083 --> 01:11:02,959 I can’t take this anymore. I really can’t. 1141 01:11:05,334 --> 01:11:09,042 I should take you far away. 1142 01:11:10,250 --> 01:11:13,834 I’m a bad mother. I’m sorry. I’m so sorry. 1143 01:11:13,918 --> 01:11:16,185 You’re not a bad mother. 1144 01:11:16,209 --> 01:11:19,584 You’re the best mom in the world. 1145 01:11:20,626 --> 01:11:22,042 We’ll manage. 1146 01:11:22,334 --> 01:11:22,876 Give me! 1147 01:11:23,042 --> 01:11:24,042 Give me! 1148 01:11:24,417 --> 01:11:25,626 I know you have it. 1149 01:11:26,042 --> 01:11:27,918 I don’t!!! 1150 01:11:43,500 --> 01:11:46,709 We’re out until the end of the month, you must go to grandma. 1151 01:11:46,876 --> 01:11:48,918 I’m not going anywhere. 1152 01:11:50,125 --> 01:11:53,459 I don’t have any more, do you understand? 1153 01:11:55,709 --> 01:12:01,584 I wanted to borrow from Mrs. Janeczka, but she said dad... already did. 1154 01:12:03,709 --> 01:12:06,709 They know at the theatre, too. I’m so ashamed. 1155 01:12:07,000 --> 01:12:10,542 I’m ashamed to ask anyone. 1156 01:12:19,876 --> 01:12:21,792 This is for you. 1157 01:12:22,042 --> 01:12:23,019 But... 1158 01:12:23,043 --> 01:12:25,709 What do you mean? They’re great bags. 1159 01:12:25,834 --> 01:12:27,918 I have more, so if... 1160 01:12:28,417 --> 01:12:30,185 anyone would like to buy one... 1161 01:12:30,209 --> 01:12:31,250 cheap... 1162 01:12:31,375 --> 01:12:32,834 How cheap? 1163 01:12:33,751 --> 01:12:35,626 You decide. 1164 01:12:37,459 --> 01:12:39,709 Okay, thanks. 1165 01:12:48,292 --> 01:12:49,685 I must talk to you in private! 1166 01:12:49,709 --> 01:12:50,709 We are in private. 1167 01:12:50,834 --> 01:12:51,667 There is an issue. 1168 01:12:51,792 --> 01:12:54,334 This is what you say when there’s an issue. 1169 01:12:55,209 --> 01:12:58,250 They were like this when I came. 1170 01:12:58,626 --> 01:13:02,626 When her geezer comes back, he’ll go ballistic. 1171 01:13:02,959 --> 01:13:05,459 You have to take him. I’m not kidding. ASAP! 1172 01:13:05,542 --> 01:13:08,125 For their both sake. 1173 01:13:09,167 --> 01:13:10,792 Can you lend me your skateboard? 1174 01:13:10,918 --> 01:13:11,918 Yes. 1175 01:13:27,000 --> 01:13:28,542 Hello, Mr. Pussy. 1176 01:13:28,584 --> 01:13:30,667 Finally got you, you punk. 1177 01:13:31,918 --> 01:13:34,334 I’m sorry, I didn’t mean... 1178 01:13:34,834 --> 01:13:36,500 Is this your father? 1179 01:13:38,626 --> 01:13:41,042 You live on the 8th floor, right? 1180 01:13:41,584 --> 01:13:43,000 What’s this? 1181 01:13:44,292 --> 01:13:46,334 Dad doesn’t want to burn the house down. 1182 01:13:46,417 --> 01:13:48,292 So he smokes over his chest. 1183 01:13:48,959 --> 01:13:50,334 Ah. 1184 01:13:53,125 --> 01:13:56,125 How can you run your place this way? 1185 01:13:56,918 --> 01:13:58,876 Where’s your mother in all this? 1186 01:13:59,000 --> 01:14:01,876 She says this is the best solution. 1187 01:14:02,042 --> 01:14:03,709 So she’s no better. 1188 01:14:03,876 --> 01:14:05,125 And you are? 1189 01:14:05,250 --> 01:14:06,584 A KGB spy. 1190 01:14:06,709 --> 01:14:08,792 So you’re well-informed. 1191 01:14:11,292 --> 01:14:13,876 Do you know what they say about you? 1192 01:14:14,626 --> 01:14:16,417 Pisshead son. 1193 01:14:17,125 --> 01:14:18,459 They’re not saying that. 1194 01:14:18,626 --> 01:14:19,709 Are You sure? 1195 01:14:21,876 --> 01:14:24,393 Remember, you don’t owe anyone anything. 1196 01:14:24,417 --> 01:14:25,584 Got it? 1197 01:14:30,417 --> 01:14:32,459 My father hit the booze too. 1198 01:14:32,959 --> 01:14:34,709 Even worse than yours. 1199 01:14:34,959 --> 01:14:35,792 All the time. 1200 01:14:35,876 --> 01:14:37,834 My dad doesn’t drink all the time. 1201 01:14:38,125 --> 01:14:39,667 Only sometimes. 1202 01:14:39,876 --> 01:14:42,626 Then he stops and he’s normal again. 1203 01:14:42,792 --> 01:14:44,959 How can you even call this thing a father? 1204 01:14:45,250 --> 01:14:46,626 Look at this. 1205 01:14:46,792 --> 01:14:49,626 All what was good is burned away by alcohol. 1206 01:14:50,000 --> 01:14:51,918 Do you have trash bags? 1207 01:15:02,292 --> 01:15:06,334 These bottles must be worth something at least. 1208 01:15:07,292 --> 01:15:08,292 Oh! 1209 01:15:08,584 --> 01:15:10,459 This is yours, right? 1210 01:15:13,751 --> 01:15:17,250 The man in that room isn’t your father anymore. 1211 01:15:17,459 --> 01:15:20,375 He doesn’t even know you exist. 1212 01:15:22,667 --> 01:15:26,083 Your father doesn’t love you, do you get it yet? 1213 01:15:26,417 --> 01:15:29,209 What, you thought he’d stop drinking? 1214 01:15:29,417 --> 01:15:31,250 He’s lost. It’s over. 1215 01:15:31,375 --> 01:15:35,584 Sooner You understand, easier your life will be. 1216 01:15:36,542 --> 01:15:40,250 I’m sorry son, I’m afraid there’s nothing You can do. 1217 01:15:51,417 --> 01:15:53,918 I’m recording now. I’m recording. 1218 01:15:55,667 --> 01:15:56,792 Hi, Beetle! 1219 01:15:57,167 --> 01:15:58,334 Look! 1220 01:15:59,959 --> 01:16:02,918 Everything’s so big here in America. Even cars. 1221 01:16:03,292 --> 01:16:06,709 I hope you visit me soon. With mommy. 1222 01:16:07,125 --> 01:16:08,918 You’ll see with Your own eyes. 1223 01:16:10,709 --> 01:16:11,918 I’ve finished recording. 1224 01:16:13,417 --> 01:16:14,918 This is our elevator. 1225 01:16:15,167 --> 01:16:17,500 We call it “Windows”. 1226 01:16:17,792 --> 01:16:21,083 And it will take us to the 45th floor. 1227 01:16:21,417 --> 01:16:23,792 Fucking bith has just arrived. 1228 01:16:26,167 --> 01:16:28,209 Stinks of shit here. 1229 01:16:30,751 --> 01:16:31,751 Move away dude. 1230 01:16:31,876 --> 01:16:33,584 Aluś, show me the mop! 1231 01:16:34,042 --> 01:16:35,334 Get the fuck out of here. 1232 01:16:35,709 --> 01:16:36,125 Move. 1233 01:16:36,334 --> 01:16:37,626 Come on, show me... 1234 01:16:38,083 --> 01:16:39,918 “Return to Nowhere”. 1235 01:16:42,167 --> 01:16:43,709 “Return to Nowhere”. 1236 01:16:46,626 --> 01:16:50,876 I go back through the smoldering embers of the past 1237 01:16:51,834 --> 01:16:58,125 Memories benightedly jutted out 1238 01:17:00,042 --> 01:17:02,751 Stripped of the silk 1239 01:17:03,417 --> 01:17:08,918 Through the flames of time, the stumps of those years... 1240 01:17:11,167 --> 01:17:13,709 What are You heading for? 1241 01:17:13,918 --> 01:17:14,959 What are you doing? 1242 01:17:15,250 --> 01:17:16,059 Leave it alone! 1243 01:17:16,083 --> 01:17:16,500 Tomek... 1244 01:17:17,000 --> 01:17:18,000 No! Leave it alone! 1245 01:17:18,042 --> 01:17:20,584 I must take it to the repair shop. 1246 01:17:20,709 --> 01:17:21,709 The what...? No! 1247 01:17:22,334 --> 01:17:23,334 Leave it alone. 1248 01:17:23,792 --> 01:17:24,792 Leave it alone! 1249 01:17:24,834 --> 01:17:26,334 - It’s working! - Tomek! 1250 01:17:26,459 --> 01:17:28,459 - No, the head needs cleaning. - Leave it, dad! 1251 01:17:28,500 --> 01:17:29,626 Dad, leave it... 1252 01:17:30,542 --> 01:17:32,500 Tomuś, I’m asking nicely! 1253 01:17:32,584 --> 01:17:33,751 Give it back! 1254 01:17:34,626 --> 01:17:38,542 You’re a liar! There was NO radio! 1255 01:17:44,626 --> 01:17:48,292 What do you mean Juskowiak? I’m talking about Dejna! 1256 01:17:48,417 --> 01:17:49,834 Oh, Tomuś! 1257 01:17:50,834 --> 01:17:52,250 Beetle! 1258 01:18:00,834 --> 01:18:02,626 Clean. 1259 01:18:11,500 --> 01:18:12,602 Give that back! 1260 01:18:12,626 --> 01:18:13,667 You little twerp! 1261 01:18:13,751 --> 01:18:14,644 Leave him alone! 1262 01:18:14,668 --> 01:18:16,393 - Leave him alone! - This is none of your business! 1263 01:18:16,417 --> 01:18:18,351 He has stolen my VCR! 1264 01:18:18,375 --> 01:18:20,209 Lies. 1265 01:18:24,459 --> 01:18:25,918 Tomuś... 1266 01:18:28,584 --> 01:18:30,083 Beetle! 1267 01:18:34,292 --> 01:18:35,643 Quipster. 1268 01:18:35,667 --> 01:18:39,709 Could you help me out neighbor? Just a couple of zlotys. 1269 01:18:40,250 --> 01:18:41,685 Go away. 1270 01:18:41,709 --> 01:18:43,209 Pardon me then. 1271 01:18:52,125 --> 01:18:52,792 Hello. 1272 01:18:52,959 --> 01:18:54,792 Hello, Szafarowicz. 1273 01:19:01,959 --> 01:19:04,667 We need more red bags for tomorrow. Have You got any? 1274 01:19:04,792 --> 01:19:05,918 - Yeah. - Great. 1275 01:19:07,209 --> 01:19:08,417 Here. 1276 01:19:16,876 --> 01:19:21,626 Tomek, thanks a milion. It’s a pleasure doing business with You. 1277 01:19:23,918 --> 01:19:26,209 When will I be able to come to your place? 1278 01:19:26,292 --> 01:19:28,626 Soon, I promise. 1279 01:19:29,626 --> 01:19:32,417 You said you’ll play something on the piano. You promised. 1280 01:19:32,626 --> 01:19:35,125 I’m going to keep that promise. 1281 01:19:46,959 --> 01:19:49,876 What are you doing here, mom? 1282 01:19:52,959 --> 01:19:55,959 Tanning, relaxing. 1283 01:19:58,250 --> 01:20:01,167 Tomorrow is the first day of summer break. 1284 01:20:01,751 --> 01:20:04,083 Are you happy? 1285 01:20:12,626 --> 01:20:15,834 For the bags. That is your lot. 1286 01:20:15,959 --> 01:20:18,000 That’s a lot of money. 1287 01:20:21,626 --> 01:20:24,500 You’ll be able to go to grandma’s. You’ll get a rest. 1288 01:20:25,417 --> 01:20:26,918 What about you? 1289 01:20:27,167 --> 01:20:32,042 Mrs. Janeczka is going on holiday, she asked me to look after her dog. 1290 01:20:32,375 --> 01:20:35,417 I’ll join you when she gets back. 1291 01:20:36,042 --> 01:20:37,542 And dad? 1292 01:20:39,459 --> 01:20:41,167 Hard to say. 1293 01:20:41,792 --> 01:20:45,083 Maybe he’ll get better by then, and we’ll come together? 1294 01:20:46,751 --> 01:20:49,792 There is a chance to help him yet? 1295 01:20:50,500 --> 01:20:52,709 There is. Always is. 1296 01:20:53,209 --> 01:20:58,209 But what good would that do? If he wants to drink, he won’t stop. 1297 01:21:00,751 --> 01:21:02,667 What about Mrs. Ala? 1298 01:21:03,792 --> 01:21:05,876 Intravenous therapy lady. 1299 01:21:06,209 --> 01:21:08,876 I’ll talk to her tomorrow. 1300 01:21:09,626 --> 01:21:12,834 But talk to him today. 1301 01:21:18,292 --> 01:21:19,810 Could you do it? 1302 01:21:19,834 --> 01:21:20,918 Please. 1303 01:21:21,083 --> 01:21:22,209 No. 1304 01:21:22,292 --> 01:21:24,417 You do it. 1305 01:21:25,375 --> 01:21:26,292 Alright. 1306 01:21:26,334 --> 01:21:28,125 I’ll talk to him when he wakes up. 1307 01:21:28,167 --> 01:21:29,834 Now go to sleep. 1308 01:21:35,125 --> 01:21:36,250 Goodnight. 1309 01:21:36,459 --> 01:21:37,459 Goodnight. 1310 01:21:43,209 --> 01:21:44,334 You whore! 1311 01:21:44,375 --> 01:21:46,459 - You’re dead! - Get out of here! 1312 01:21:47,542 --> 01:21:49,667 Fucking village actress! 1313 01:21:54,042 --> 01:21:55,209 No! 1314 01:21:55,459 --> 01:21:57,459 Look what you did to me! 1315 01:21:57,667 --> 01:21:59,250 You fucking slut! 1316 01:21:59,334 --> 01:22:00,667 You’re done! You’re dead! 1317 01:22:00,918 --> 01:22:01,959 Leave her alone! 1318 01:22:02,000 --> 01:22:03,000 Help! 1319 01:22:04,000 --> 01:22:05,000 Help! 1320 01:22:06,167 --> 01:22:07,167 Open up! 1321 01:22:11,125 --> 01:22:12,876 - Help! - Mom, get back! 1322 01:22:13,000 --> 01:22:14,334 God almighty! 1323 01:22:14,459 --> 01:22:17,125 If I were you, I’d be ashamed to have a child! 1324 01:22:17,209 --> 01:22:19,042 What the hell are you doing?! 1325 01:22:19,125 --> 01:22:20,102 You should call the cops! 1326 01:22:20,126 --> 01:22:21,167 Take yours home! 1327 01:22:21,250 --> 01:22:22,894 - Don’t look! Call the cops! - Mom, are you crazy? 1328 01:22:22,918 --> 01:22:24,709 Go back home! 1329 01:22:29,709 --> 01:22:30,834 Go to my room. 1330 01:22:30,876 --> 01:22:32,250 He’s going to kill me. 1331 01:22:32,792 --> 01:22:34,417 Go to my room. 1332 01:22:34,500 --> 01:22:35,500 I’ll talk to him. 1333 01:22:35,626 --> 01:22:37,042 And put something on, please. 1334 01:22:37,167 --> 01:22:39,167 You’ll really talk to him? 1335 01:22:39,626 --> 01:22:41,459 You’re bleeding! Are you hurt? 1336 01:22:42,042 --> 01:22:42,792 It’s nothing. 1337 01:22:43,042 --> 01:22:45,459 But talk to him, alright? 1338 01:22:45,834 --> 01:22:48,459 Please, honey. Talk to him. 1339 01:23:26,792 --> 01:23:28,334 What’s this?! 1340 01:23:28,792 --> 01:23:30,334 What’s this? 1341 01:23:32,626 --> 01:23:34,584 Leave me alone. 1342 01:23:38,626 --> 01:23:40,417 Fuck... 1343 01:23:42,959 --> 01:23:44,792 Where is that mop? 1344 01:23:44,918 --> 01:23:46,167 Leave her alone. 1345 01:23:46,292 --> 01:23:47,626 Where’s that puppet? 1346 01:23:52,000 --> 01:23:53,000 Fuck... 1347 01:24:00,918 --> 01:24:02,792 Tomek, where the knives are? 1348 01:24:03,209 --> 01:24:04,918 There are no knives. 1349 01:24:05,167 --> 01:24:07,459 Dad. It’s the middle of the night. 1350 01:24:09,459 --> 01:24:11,667 I have to go to school tomorrow. 1351 01:24:11,834 --> 01:24:14,459 Mom has a show. 1352 01:24:14,667 --> 01:24:17,125 There won’t be any show, son. 1353 01:24:17,250 --> 01:24:19,876 Curtain comes down. Fucking over. 1354 01:24:22,709 --> 01:24:23,876 Fucking... 1355 01:24:23,918 --> 01:24:25,626 village actress. 1356 01:24:32,083 --> 01:24:34,375 I’ll wring her out like a mop. 1357 01:24:34,500 --> 01:24:37,876 Today is the mop’s last performance! 1358 01:24:37,959 --> 01:24:39,792 Dad, be quiet, please. 1359 01:24:39,959 --> 01:24:41,626 You’re still young, you know? 1360 01:24:41,709 --> 01:24:43,709 You don’t get it yet. 1361 01:24:43,876 --> 01:24:44,792 Look. 1362 01:24:44,876 --> 01:24:46,250 See that? 1363 01:24:46,876 --> 01:24:49,375 We’ll be better off without her. 1364 01:24:49,500 --> 01:24:53,125 Whores have to pass away. You watch. 1365 01:24:54,500 --> 01:24:55,876 Don’t say that. 1366 01:25:00,083 --> 01:25:01,751 And stop talking like a woman! 1367 01:25:01,876 --> 01:25:04,959 Dad, please, quiet down. 1368 01:25:12,250 --> 01:25:14,083 Did that Mirek come here? 1369 01:25:14,292 --> 01:25:16,417 There was no Mirek. 1370 01:25:16,542 --> 01:25:17,584 Don’t you get it? 1371 01:25:17,834 --> 01:25:20,500 We were waiting for you alone. 1372 01:25:20,709 --> 01:25:22,792 Just believe me. 1373 01:25:23,500 --> 01:25:24,500 Tomek! 1374 01:25:26,250 --> 01:25:27,584 Tomek... 1375 01:25:30,334 --> 01:25:31,792 Go to the mop 1376 01:25:32,250 --> 01:25:36,042 and tell her I’m coming to strangle her. 1377 01:25:36,834 --> 01:25:38,584 And then you know what I’ll do? 1378 01:25:38,834 --> 01:25:40,876 I’ll climb to that overhead cupboard, 1379 01:25:41,000 --> 01:25:43,542 find some rope and hang myself. 1380 01:25:44,375 --> 01:25:45,375 Dad... 1381 01:25:46,667 --> 01:25:50,334 Don’t worry, Tomuś. You I won’t hurt. You I love. 1382 01:25:50,792 --> 01:25:52,542 Don’t be scared. 1383 01:26:00,125 --> 01:26:01,626 Here... 1384 01:26:05,292 --> 01:26:08,918 Have a drink. It will make you stronger. 1385 01:26:15,542 --> 01:26:18,000 You’re innocent, you know? 1386 01:26:19,083 --> 01:26:21,792 Go to the mop, tell her I’m coming. 1387 01:26:21,959 --> 01:26:25,667 Whores have got to go. Tell her that. 1388 01:26:39,834 --> 01:26:41,626 Is he coming? 1389 01:26:45,959 --> 01:26:47,918 Well? 1390 01:26:50,709 --> 01:26:52,584 He said you must go. 1391 01:26:53,667 --> 01:26:55,334 Go where? 1392 01:26:55,375 --> 01:26:56,751 Where am I supposed to go? 1393 01:26:56,876 --> 01:26:59,417 Get ready, Helenka! 1394 01:26:59,500 --> 01:27:02,000 You little village girl! 1395 01:27:03,959 --> 01:27:05,792 Let’s call the police. 1396 01:27:06,250 --> 01:27:07,542 No, no, no. 1397 01:27:09,167 --> 01:27:10,876 Hide me here. 1398 01:27:11,000 --> 01:27:12,959 Here, quickly. 1399 01:27:13,876 --> 01:27:14,876 Hide me. 1400 01:27:15,042 --> 01:27:16,042 I can’t do it. 1401 01:27:16,250 --> 01:27:17,626 You can! 1402 01:27:17,792 --> 01:27:19,584 Lift this up. 1403 01:27:22,125 --> 01:27:23,876 You can do it! 1404 01:27:35,125 --> 01:27:36,209 I can’t... 1405 01:27:36,292 --> 01:27:38,584 You can. Push harder! 1406 01:27:47,792 --> 01:27:49,500 Harder. 1407 01:28:06,751 --> 01:28:08,584 Ready?! 1408 01:28:10,375 --> 01:28:11,500 Go to bed. 1409 01:28:12,083 --> 01:28:13,167 What? 1410 01:28:26,626 --> 01:28:28,083 Where is she? 1411 01:28:28,125 --> 01:28:30,125 She has left. 1412 01:28:30,459 --> 01:28:31,792 Where has she gone? 1413 01:28:31,918 --> 01:28:33,709 I don’t know, she’s just left. 1414 01:28:33,876 --> 01:28:34,918 Get up! 1415 01:28:35,042 --> 01:28:36,375 I know where she is. 1416 01:28:36,500 --> 01:28:37,584 Stop it... 1417 01:28:37,667 --> 01:28:40,000 Get up! I know where she is! 1418 01:28:43,250 --> 01:28:44,792 Lift it up. 1419 01:28:50,334 --> 01:28:52,500 She’s not here. She’s left. 1420 01:28:56,209 --> 01:28:57,584 Are You kidding me? 1421 01:29:07,417 --> 01:29:09,626 The mop is gone! 1422 01:29:09,751 --> 01:29:11,209 But... 1423 01:29:13,959 --> 01:29:15,792 Has he gone? 1424 01:29:52,667 --> 01:29:54,417 Have some sleep. 1425 01:30:09,751 --> 01:30:11,417 Mom... 1426 01:30:12,292 --> 01:30:14,417 Yes, honey? 1427 01:30:14,751 --> 01:30:16,626 I love you. 1428 01:30:35,667 --> 01:30:37,792 I love you too. 1429 01:30:42,792 --> 01:30:45,417 You’re so big and brave now. 1430 01:30:49,667 --> 01:30:51,584 This will end, I promise. 1431 01:30:52,751 --> 01:30:55,792 I’ll clean everything up tomorrow. 1432 01:30:55,959 --> 01:30:59,042 I’ll iron your shirt. 1433 01:31:00,751 --> 01:31:02,626 It’ll be like before, you’ll see. 1434 01:31:02,667 --> 01:31:04,000 Are you sure? 1435 01:31:04,167 --> 01:31:05,709 Yes. I promise. 1436 01:31:10,918 --> 01:31:15,417 Our school, our school 1437 01:31:15,542 --> 01:31:20,000 Absolutely the best and cherished 1438 01:31:20,334 --> 01:31:24,459 Filled with joy and knowledge 1439 01:31:24,667 --> 01:31:28,876 Our glorious common cause 1440 01:31:33,918 --> 01:31:35,542 Why? 1441 01:31:40,375 --> 01:31:43,083 You didn’t even look at me at assembly. 1442 01:31:43,209 --> 01:31:44,375 I checked. 1443 01:31:45,667 --> 01:31:47,959 You promised to play me something. 1444 01:31:48,125 --> 01:31:49,542 I will. 1445 01:31:52,751 --> 01:31:53,918 Tomek? 1446 01:31:54,667 --> 01:31:55,561 Hi. 1447 01:31:55,585 --> 01:31:57,250 This is Marta. 1448 01:31:57,417 --> 01:31:58,334 Hello, ma’am. 1449 01:31:58,417 --> 01:32:01,500 Hello. I’ve heard a lot about you. Nice to meet you. 1450 01:32:01,918 --> 01:32:05,792 I’ll be right back, I need to check something. 1451 01:32:07,542 --> 01:32:10,417 You probably have a report with a distinction, right? 1452 01:32:19,918 --> 01:32:21,292 And? Is everything ok? 1453 01:32:21,542 --> 01:32:22,542 Yes. 1454 01:32:22,709 --> 01:32:24,209 Come in. 1455 01:32:25,542 --> 01:32:26,792 She’s beautiful. 1456 01:32:28,250 --> 01:32:32,792 The door to the living room stays closed. My dad’s sick, so... 1457 01:32:33,083 --> 01:32:35,500 I came to see you, not your dad. 1458 01:32:35,626 --> 01:32:36,876 Alright. So… 1459 01:32:38,167 --> 01:32:39,876 I’m just saying... 1460 01:32:39,959 --> 01:32:41,417 I love summer. 1461 01:32:41,792 --> 01:32:45,584 In two days, we’re going to Italy on holidays. 1462 01:32:45,792 --> 01:32:47,042 Abroad? 1463 01:32:47,209 --> 01:32:48,626 Yes. How about you? 1464 01:32:49,500 --> 01:32:50,834 I don’t know. 1465 01:32:51,042 --> 01:32:53,584 Probably going to grandma’s, or something. 1466 01:32:53,834 --> 01:32:56,042 You have two apartments? 1467 01:32:56,167 --> 01:32:57,417 No... 1468 01:32:57,584 --> 01:33:01,709 Mom is looking after a neighbor’s apartment. 1469 01:33:04,626 --> 01:33:06,000 Oh... 1470 01:33:06,292 --> 01:33:08,042 The glass is missing. 1471 01:33:09,751 --> 01:33:11,417 The wind broke it. 1472 01:33:12,876 --> 01:33:15,334 I’ll bring you a beautiful scarf from Italy. 1473 01:33:15,584 --> 01:33:17,417 It’ll look great here. 1474 01:33:17,959 --> 01:33:18,959 Thanks. 1475 01:33:23,626 --> 01:33:25,959 Is that you when you were little? 1476 01:33:26,125 --> 01:33:27,250 Yes. 1477 01:33:31,375 --> 01:33:34,167 You collect crystal dishes? 1478 01:33:34,375 --> 01:33:36,292 You could say that... 1479 01:33:40,709 --> 01:33:42,125 Who’s this? 1480 01:33:43,042 --> 01:33:44,500 A friend. 1481 01:33:45,000 --> 01:33:48,834 I don’t hang my friends’ photos on my wall. 1482 01:33:52,667 --> 01:33:54,751 You have so many LEGO blocks. 1483 01:33:54,959 --> 01:33:58,459 Yeah. They relax me. 1484 01:33:58,667 --> 01:34:01,584 You can build... 1485 01:34:02,000 --> 01:34:04,083 all sorts of things. 1486 01:34:06,000 --> 01:34:08,268 I relax with Depeche Mode. 1487 01:34:08,292 --> 01:34:09,292 Sit down. 1488 01:34:11,459 --> 01:34:15,000 Everyone has their own thing, right? 1489 01:34:15,042 --> 01:34:16,042 Yeah... 1490 01:34:19,667 --> 01:34:21,584 Have you ever kissed anyone? 1491 01:34:21,709 --> 01:34:23,792 Of course I have. 1492 01:34:51,417 --> 01:34:52,834 What was that? 1493 01:34:53,542 --> 01:34:55,542 Don’t be scared, it’s... 1494 01:34:55,626 --> 01:34:58,417 I told you, my dad is sick. 1495 01:35:37,417 --> 01:35:41,042 You play it so well... 1496 01:35:43,959 --> 01:35:47,959 And then you can add some more, 1497 01:35:48,125 --> 01:35:51,667 but faster, like... 1498 01:35:54,292 --> 01:35:56,751 I see a little girl. 1499 01:35:57,167 --> 01:35:58,542 Dad... 1500 01:35:59,000 --> 01:36:01,167 This is Marta. 1501 01:36:02,209 --> 01:36:03,459 Marta... 1502 01:36:03,709 --> 01:36:04,918 This is my dad. 1503 01:36:05,042 --> 01:36:06,959 - I'm Alek. - Hello. 1504 01:36:07,959 --> 01:36:09,626 Very pretty. 1505 01:36:11,209 --> 01:36:13,500 Close the door. 1506 01:36:14,876 --> 01:36:16,125 I apologize for him. 1507 01:36:16,334 --> 01:36:18,417 - He’s sick. - I have to go. 1508 01:36:54,500 --> 01:36:56,417 Come here. 1509 01:37:00,959 --> 01:37:03,876 Remember not to say anything to grandma. 1510 01:37:05,042 --> 01:37:06,834 What if she asks? 1511 01:37:07,375 --> 01:37:09,876 Then tell her he doesn’t drink anymore. 1512 01:37:10,083 --> 01:37:13,417 By the time you come back, everything will be fine. 1513 01:37:15,751 --> 01:37:17,918 Where is my Walkman? 1514 01:37:18,542 --> 01:37:20,226 I think it’s in my room. 1515 01:37:20,250 --> 01:37:21,417 I’ll go. 1516 01:37:23,042 --> 01:37:24,042 Tomek... 1517 01:37:33,876 --> 01:37:35,125 Dad... 1518 01:38:41,542 --> 01:38:43,709 Dad, what are you doing here? 1519 01:38:46,542 --> 01:38:48,542 Come back home. 1520 01:39:00,083 --> 01:39:02,476 I just wanted to tell you that... 1521 01:39:02,500 --> 01:39:04,226 I’m leaving. 1522 01:39:04,250 --> 01:39:05,876 Tomorrow. 1523 01:39:10,167 --> 01:39:11,667 What about school? 1524 01:39:13,709 --> 01:39:15,375 It’s the summer break. 1525 01:39:15,626 --> 01:39:17,167 Oh, summer. 1526 01:39:21,751 --> 01:39:23,250 Come home. 1527 01:39:23,918 --> 01:39:28,167 We’ll call Mrs. Ala with the IV drip. 1528 01:39:41,334 --> 01:39:43,310 “You’ll stop drinking.” 1529 01:39:43,334 --> 01:39:45,810 “Stop drinking,” that’s all you ever say. 1530 01:39:45,834 --> 01:39:47,768 “Stop drinking 1531 01:39:47,792 --> 01:39:50,375 and things will be alright.” 1532 01:39:52,918 --> 01:39:54,918 For you, maybe. 1533 01:39:56,209 --> 01:39:59,834 Maybe things will be alright for You. 1534 01:40:00,083 --> 01:40:03,125 But not for me. 1535 01:40:05,459 --> 01:40:07,375 Beetle, I always... 1536 01:40:10,584 --> 01:40:13,959 really feel like I want to drink. 1537 01:40:18,876 --> 01:40:23,542 And I crave more and more when I don’t drink. 1538 01:40:34,042 --> 01:40:35,375 Do it. 1539 01:40:37,167 --> 01:40:38,584 What? 1540 01:40:41,959 --> 01:40:43,292 Do it. 1541 01:40:43,876 --> 01:40:47,500 It’ll be our secret. 1542 01:40:51,083 --> 01:40:51,895 Yeah? 1543 01:40:51,919 --> 01:40:53,083 Really? 1544 01:40:54,876 --> 01:40:56,959 No one will know? 1545 01:40:58,000 --> 01:41:00,250 No one. 1546 01:41:01,042 --> 01:41:03,626 You promise? 1547 01:41:07,459 --> 01:41:09,834 I promise. 1548 01:41:12,751 --> 01:41:17,667 Malinowski always keeps his word. 1549 01:41:43,000 --> 01:41:44,959 I was worried. 1550 01:41:49,667 --> 01:41:52,334 Did you talk to him? 1551 01:41:54,167 --> 01:41:57,000 Is he drunk? Where is he? 1552 01:42:00,626 --> 01:42:03,167 Dad has stopped drinking. 1553 01:42:11,918 --> 01:42:14,834 What are You heading for? Heaven? 1554 01:42:16,500 --> 01:42:18,417 It’s gone. 1555 01:42:19,542 --> 01:42:24,500 It has died in flames, along with my childhood. 1556 01:42:32,125 --> 01:42:37,083 To the memory of my father. Beetle. Aleksander Aksinowicz (1951 - 2017) 1557 01:43:29,542 --> 01:43:32,393 In Poland, nearly one million children live in families with alcohol problems. 1558 01:43:32,417 --> 01:43:37,101 Help for addicts and their family members should be sought in addiction treatment centers. You can find a list of them at www.parpa.pl 1559 01:43:37,125 --> 01:43:40,405 This story doesn't have to end this way. Support, intervene, do not be indifferent.