1 00:00:00,000 --> 00:00:05,500 Transcribed by Uncle Andy 2 00:00:07,293 --> 00:00:11,011 You have something that does not belong to you: Elena. 3 00:00:11,041 --> 00:00:13,931 I need to go to Litvinov. If Litvinov has what we need, 4 00:00:14,236 --> 00:00:15,401 I'll make sure he gives it to me. 5 00:00:16,965 --> 00:00:18,305 Your son? Yes. 6 00:00:20,667 --> 00:00:24,991 It's time for all of this to be over. 3pm, at the fountain. 7 00:00:26,212 --> 00:00:28,462 Where's the key? It doesn't work without a key 8 00:00:28,492 --> 00:00:31,335 I don't have the key. She killed my husband. 9 00:00:32,133 --> 00:00:33,792 She got what she deserved. 10 00:00:34,095 --> 00:00:37,016 There's nothing to be afraid of now. We're free. 11 00:00:37,046 --> 00:00:39,384 It's just you and me. 12 00:00:39,414 --> 00:00:41,682 Get off! I love you! 13 00:00:43,772 --> 00:00:48,862 This family is a cancer. It is poisoned at the root! 14 00:01:06,902 --> 00:01:07,572 Ok. 15 00:01:08,258 --> 00:01:10,061 Start in the kitchen. I haven't looked there yet. 16 00:01:10,091 --> 00:01:13,460 We go room by room, tear the place apart if we have to. 17 00:01:14,489 --> 00:01:16,930 The Russians think that the key is somewhere in the villa. 18 00:01:17,106 --> 00:01:20,393 So, what we have to do is find it before they come looking for it, 19 00:01:20,776 --> 00:01:24,255 hand it over to them and I get the hell out of here. 20 00:01:24,285 --> 00:01:27,223 And what about the family? Have you told them they're in danger? 21 00:01:28,835 --> 00:01:30,686 The family can go fuck themselves. 22 00:01:32,808 --> 00:01:36,542 You and I are cut from the same ice 23 00:01:36,572 --> 00:01:40,276 Sincerity made us the perfect heist 24 00:01:40,306 --> 00:01:44,062 Burning all the gold to sapphire skies 25 00:01:44,092 --> 00:01:47,796 But the breeze is cold in paradise 26 00:01:47,826 --> 00:01:51,514 I can feel the whispers in the street 27 00:01:51,544 --> 00:01:54,967 Every night I shiver in my sleep 28 00:01:54,997 --> 00:02:01,308 No reality, cause it's all a dream 29 00:02:02,266 --> 00:02:05,904 Was it love? It was wild Brought me to my knees 30 00:02:05,934 --> 00:02:09,437 Sparking fires, sparring wars with expensive things 31 00:02:09,467 --> 00:02:16,969 I tiptoe right round my baby All this world is mad, mad crazy 32 00:02:17,352 --> 00:02:21,118 Was it love? It was wild Brought me to my knees 33 00:02:21,148 --> 00:02:24,437 Sparking fires, sparring wars with expensive things 34 00:02:24,467 --> 00:02:32,096 I tiptoe right round my baby All this world is mad, mad crazy 35 00:02:32,126 --> 00:02:33,348 Patrice! 36 00:02:34,465 --> 00:02:36,907 You didn't say on the phone but what did Adam do? 37 00:02:36,937 --> 00:02:38,135 It doesn't matter. 38 00:02:38,742 --> 00:02:41,646 Patrice! It clearly does. 39 00:02:41,869 --> 00:02:43,736 I can take care of myself. 40 00:02:45,682 --> 00:02:48,539 Madame Clios, how can I help you? 41 00:02:48,746 --> 00:02:51,427 I need you to deliver a message to the rest of the staff. 42 00:02:51,730 --> 00:02:55,001 Of course. Whatever you need. The message is... 43 00:02:55,520 --> 00:02:57,467 that you're all relieved from your posts. 44 00:02:57,754 --> 00:03:00,578 You'll get a generous severance package but you have to be out by the morning. 45 00:03:01,328 --> 00:03:03,929 But Madame Clios, who will look after the house and... 46 00:03:03,959 --> 00:03:06,371 It's not up for discussion. Thank you. 47 00:03:09,612 --> 00:03:11,080 It's for their own safety. Georgine, please... 48 00:03:11,110 --> 00:03:14,256 I don't need anyone. Then what am I doing here? 49 00:03:14,286 --> 00:03:17,304 You don't count. Oh, now, that is charming! 50 00:03:18,485 --> 00:03:21,022 Is that a smile or... No, it's not. 51 00:03:22,006 --> 00:03:24,496 You'll get a smile when we find that fucking key. 52 00:04:00,937 --> 00:04:02,054 Good day. 53 00:04:03,203 --> 00:04:04,336 * 54 00:04:18,639 --> 00:04:19,708 * 55 00:04:19,947 --> 00:04:21,782 * 56 00:04:21,812 --> 00:04:23,968 * 57 00:04:23,998 --> 00:04:25,724 * 58 00:04:25,754 --> 00:04:26,470 * 59 00:04:26,500 --> 00:04:28,129 * 60 00:04:28,784 --> 00:04:29,917 * 61 00:04:29,947 --> 00:04:30,699 * 62 00:04:30,970 --> 00:04:35,470 * 63 00:04:35,500 --> 00:04:36,746 * 64 00:04:44,913 --> 00:04:47,737 Ok, we can get a taxi from here. Christos, listen... 65 00:04:47,913 --> 00:04:49,764 I still think I need to go on my own. 66 00:04:51,088 --> 00:04:52,828 Ok. No, listen, it's... 67 00:04:53,813 --> 00:04:56,749 It's safer this way. It's me they're after. 68 00:04:56,779 --> 00:04:58,824 That's just crazy. Where are you going to go? 69 00:05:00,755 --> 00:05:02,239 Wait! Fatima, listen... 70 00:05:02,398 --> 00:05:04,584 No, just let it go. I'll be fine. 71 00:05:04,614 --> 00:05:05,228 No! 72 00:05:05,452 --> 00:05:07,622 I know you'll be fine. I won't be. 73 00:05:07,957 --> 00:05:11,883 You know, I don't even think about using when I'm with you. 74 00:05:14,683 --> 00:05:18,545 So what? I'm your sponsor? Right. And it's against... 75 00:05:20,124 --> 00:05:22,917 It's against so many laws of rehab if you just abandon me right now. 76 00:05:22,947 --> 00:05:24,034 It's really bad! 77 00:05:29,941 --> 00:05:30,915 Don't abandon me. 78 00:05:32,080 --> 00:05:32,814 Please. 79 00:05:34,441 --> 00:05:36,101 I'll think about it. Ok. 80 00:05:39,178 --> 00:05:39,976 Have to... 81 00:05:59,184 --> 00:06:02,903 Thank you, sir. Come again. 82 00:06:17,387 --> 00:06:17,834 Clios! 83 00:07:00,537 --> 00:07:03,043 Sounds like someone's trying to get your attention. 84 00:07:03,793 --> 00:07:04,910 Friend or foe? 85 00:07:05,580 --> 00:07:07,670 Does it really make a difference, these days? 86 00:07:18,543 --> 00:07:21,894 Can I help you? Is this where Christos lives? 87 00:07:39,119 --> 00:07:41,879 You say someone took him. Yes. 88 00:07:44,193 --> 00:07:45,629 You're the one, aren't you? 89 00:07:48,386 --> 00:07:50,205 You;re the one my son talked about... 90 00:07:50,828 --> 00:07:51,673 helping him. 91 00:07:54,354 --> 00:07:56,445 Is it your fault, all of this? 92 00:07:56,971 --> 00:07:59,205 I think I know who's responsible. 93 00:08:00,274 --> 00:08:00,881 What? 94 00:08:04,190 --> 00:08:06,041 What is going on? 95 00:08:08,147 --> 00:08:10,621 Here you are. English Breakfast. 96 00:08:11,786 --> 00:08:13,812 It's a cure for everything. I swear by it. 97 00:08:13,842 --> 00:08:15,145 I don't need anything. 98 00:08:15,480 --> 00:08:16,886 That's not what I thought, I... 99 00:08:16,916 --> 00:08:18,305 Go on, it'll make you feel better. 100 00:08:19,023 --> 00:08:22,182 How could you be so stupid? 101 00:08:22,212 --> 00:08:23,624 I didn't create this! 102 00:08:23,654 --> 00:08:25,874 If you want someone to blame, look at your ex-husband. 103 00:08:25,904 --> 00:08:27,342 You know what kind of man you married. 104 00:08:27,372 --> 00:08:29,927 Oh! And you were clueless, just another dumb blonde? 105 00:08:30,693 --> 00:08:33,757 The minute you knew about this fucking key, you should have told me! 106 00:08:33,787 --> 00:08:35,849 So what? So you could get your face blown off? 107 00:08:35,879 --> 00:08:38,370 I was trying to protect you. All of you. 108 00:08:38,400 --> 00:08:40,907 It's my job to protect my family. 109 00:08:41,833 --> 00:08:43,524 Did they threaten my kids? 110 00:08:43,907 --> 00:08:44,450 Yes. 111 00:08:45,694 --> 00:08:46,412 Yes, they did. 112 00:08:52,654 --> 00:08:56,532 It's customary to knock, Ads. What's the occasion? 113 00:08:58,877 --> 00:09:00,760 I'm not really in the mood for company. 114 00:09:03,778 --> 00:09:04,544 Tough! 115 00:09:09,395 --> 00:09:11,837 Hi, this is Christos Clios, please leave me your message. 116 00:09:12,148 --> 00:09:15,467 Ahh, Christos, please call me back as soon as you get this. 117 00:09:17,877 --> 00:09:20,127 He's not going to answer. I know. 118 00:09:21,100 --> 00:09:22,329 I have to do something. 119 00:09:25,171 --> 00:09:26,879 Adam, I saw you last night. 120 00:09:34,443 --> 00:09:35,623 It wasn't how it looked. 121 00:09:38,377 --> 00:09:39,637 Have you asked her? 122 00:09:39,667 --> 00:09:42,765 You're my brother, dickhead! If there's a side to be on, it's yours. 123 00:09:47,324 --> 00:09:48,345 I love her. 124 00:09:51,856 --> 00:09:52,989 You love her? 125 00:09:55,622 --> 00:09:57,744 Adam, she's our stepmom. Thank you. 126 00:09:57,774 --> 00:10:00,568 Sorry! It's just fucked up. 127 00:10:07,590 --> 00:10:10,127 Adriana... Yes, mother? 128 00:10:10,510 --> 00:10:12,824 Are you ok? Yes, mother. 129 00:10:13,525 --> 00:10:14,833 Well, where are you? 130 00:10:15,025 --> 00:10:17,403 Adam's. And Adam will hear. Is he ok? 131 00:10:18,153 --> 00:10:21,472 What's the concern? Listen, don't come back to the villa! 132 00:10:21,502 --> 00:10:24,759 You or Adam. They think we have a key... 133 00:10:24,925 --> 00:10:27,175 Something your father left. Who? 134 00:10:27,398 --> 00:10:30,957 Some Russians. The Big Bad Wolf. It doesn't matter. Just promise me... 135 00:10:31,180 --> 00:10:32,664 you will stay away. 136 00:10:33,861 --> 00:10:34,786 Ok. 137 00:10:45,496 --> 00:10:46,134 Hello? 138 00:10:46,565 --> 00:10:48,496 * 139 00:10:56,510 --> 00:10:57,643 * 140 00:10:58,201 --> 00:10:58,935 * 141 00:11:03,174 --> 00:11:04,067 * 142 00:11:05,280 --> 00:11:05,934 * 143 00:11:32,332 --> 00:11:33,864 Does it say who it's from? 144 00:11:35,013 --> 00:11:36,385 It doesn't have to. 145 00:11:37,151 --> 00:11:38,412 It's from Litvinov. 146 00:11:40,199 --> 00:11:42,130 * 147 00:11:43,816 --> 00:11:45,539 This is a declaration of war. 148 00:11:56,663 --> 00:11:57,429 Thirty two... 149 00:11:58,483 --> 00:12:00,589 the number of teeth an adult has. 150 00:12:01,499 --> 00:12:03,924 That's 31 more chances to get to the truth. 151 00:12:05,041 --> 00:12:05,791 Please. 152 00:12:10,368 --> 00:12:11,772 You know how to stop this. 153 00:12:13,911 --> 00:12:15,602 Tell me where the key is. 154 00:12:17,980 --> 00:12:19,208 I don't have it. 155 00:12:21,570 --> 00:12:22,735 I don't have it! 156 00:12:39,983 --> 00:12:40,596 Tell me. 157 00:12:42,869 --> 00:12:43,405 Tell me! 158 00:12:46,628 --> 00:12:52,692 I don't have your fucking key! Ok? I don't fucking have it! 159 00:12:59,469 --> 00:13:00,273 Your choice. 160 00:13:04,703 --> 00:13:06,822 Please! Your choice. 161 00:13:07,749 --> 00:13:08,426 Please. 162 00:13:09,983 --> 00:13:10,915 * 163 00:13:11,183 --> 00:13:14,158 No, no, no! Listen to me! Listen to me! No... 164 00:13:15,575 --> 00:13:17,056 Ok, I thought I have it! 165 00:13:17,384 --> 00:13:17,818 Please. 166 00:13:19,541 --> 00:13:21,022 Please, please! No, I don't have it! 167 00:13:33,222 --> 00:13:35,213 * 168 00:13:36,081 --> 00:13:39,975 * 169 00:13:40,651 --> 00:13:43,702 * 170 00:13:46,670 --> 00:13:47,985 * 171 00:13:51,840 --> 00:13:52,747 * 172 00:13:53,117 --> 00:13:54,802 * 173 00:13:54,832 --> 00:13:56,053 * 174 00:13:56,083 --> 00:13:58,528 * 175 00:13:58,558 --> 00:13:59,855 * 176 00:14:00,634 --> 00:14:02,255 * 177 00:14:03,698 --> 00:14:05,319 * 178 00:14:06,733 --> 00:14:07,780 * 179 00:14:09,363 --> 00:14:10,282 * 180 00:14:11,166 --> 00:14:14,086 * 181 00:14:14,277 --> 00:14:16,192 * 182 00:14:16,398 --> 00:14:17,659 * 183 00:14:19,893 --> 00:14:21,504 * 184 00:14:22,047 --> 00:14:24,648 * 185 00:14:25,382 --> 00:14:26,850 * 186 00:14:41,921 --> 00:14:43,230 Robert. Yeah? 187 00:14:43,628 --> 00:14:46,166 Do me a favor. Take her to your place. 188 00:14:46,485 --> 00:14:47,873 It should be safer there. 189 00:14:48,315 --> 00:14:51,267 Georgie, what are you up to? Scratch it and you're a dead man. 190 00:15:02,321 --> 00:15:04,619 Fatima, let's get you somewhere safer. 191 00:15:04,649 --> 00:15:08,034 So, what do you propose we do, exactly? We have no power, no phones, nothing. 192 00:15:08,064 --> 00:15:09,278 We tell them the truth. 193 00:15:09,702 --> 00:15:12,894 Tell them that we don't have the key and neither does Christos. 194 00:15:13,053 --> 00:15:16,979 And then, we beg for your son's life. Appeal to his humanity. 195 00:15:17,713 --> 00:15:18,766 He's not a man. 196 00:15:19,037 --> 00:15:20,154 He's a fucking animal. 197 00:15:21,518 --> 00:15:23,895 Are you saving Christos? No, think about it. 198 00:15:24,374 --> 00:15:26,512 He doesn't want a dead body on his hands. 199 00:15:26,847 --> 00:15:28,858 He certainly doesn't want a dead Clios. 200 00:15:29,528 --> 00:15:30,629 And he knows you. 201 00:15:31,193 --> 00:15:36,603 Go to him in person, show him some respect and get your son back. 202 00:16:10,783 --> 00:16:12,236 * 203 00:16:12,674 --> 00:16:13,934 * 204 00:16:14,652 --> 00:16:16,551 * 205 00:16:19,280 --> 00:16:20,445 * 206 00:16:21,897 --> 00:16:23,269 * 207 00:16:26,258 --> 00:16:27,200 * 208 00:16:27,407 --> 00:16:28,461 * 209 00:16:49,717 --> 00:16:52,414 How did you know he was here? Alison Martinson. 210 00:16:52,621 --> 00:16:55,031 A Riviera wedding this important doesn't happen without 211 00:16:55,061 --> 00:16:56,594 an invitation coming my way. 212 00:16:56,624 --> 00:16:58,509 Well, you weren't invited to our wedding. 213 00:16:58,812 --> 00:17:00,009 Exactly, darling. 214 00:17:01,478 --> 00:17:02,659 Are you coming with me? 215 00:17:02,689 --> 00:17:05,451 No, no. It has to be one parent to another. 216 00:17:06,217 --> 00:17:07,845 All you have to do is say... Thank you. 217 00:17:09,313 --> 00:17:10,398 I know my lines. 218 00:17:21,933 --> 00:17:26,959 Why, why, why, Delilah? 219 00:17:29,289 --> 00:17:36,039 So, before they come to break down the door 220 00:17:36,069 --> 00:17:41,271 forgive me, Delilah. I just couldn't take any more. 221 00:17:43,553 --> 00:17:53,383 forgive me, Delilah. I just couldn't take any more. 222 00:17:54,230 --> 00:17:58,028 * 223 00:17:58,058 --> 00:17:59,496 * 224 00:17:59,526 --> 00:18:04,042 * 225 00:18:49,327 --> 00:18:52,263 Sasha! Oh, I'm so happy to see you! 226 00:18:52,293 --> 00:18:54,529 I was at your piano lesson, remember? 227 00:18:54,960 --> 00:18:56,619 The cake looks good, doesn't it? 228 00:19:14,528 --> 00:19:17,735 Forgive me for the intrusion. Do you have what I want? 229 00:19:18,661 --> 00:19:20,065 No, no, but... 230 00:19:20,352 --> 00:19:21,326 Get out, please. 231 00:19:22,322 --> 00:19:24,205 Please, please, Grigory! 232 00:19:24,396 --> 00:19:25,577 I am here as a mother. 233 00:19:26,104 --> 00:19:29,886 Let my son go. We can't give you what we don't have. 234 00:19:29,916 --> 00:19:31,928 If only I believed you, Madame Clios. 235 00:19:32,620 --> 00:19:36,306 Now, please, you are ruining my sister's big day. 236 00:19:37,024 --> 00:19:39,960 Christos hasn't done anything to you. He's innocent! 237 00:19:39,990 --> 00:19:41,524 A Clios innocent? 238 00:19:42,350 --> 00:19:44,727 If neither one of you starts telling the truth, 239 00:19:45,557 --> 00:19:46,945 your beloved son... 240 00:19:47,169 --> 00:19:49,147 will bear the consequences. 241 00:19:49,674 --> 00:19:53,233 Your Dad asked me to take care of you for a little while 242 00:19:53,263 --> 00:19:56,169 and I was thinking, the adults are going to be talking and talking. 243 00:19:56,199 --> 00:19:59,406 They get boring and boring and we should just get out of here, right? 244 00:20:00,508 --> 00:20:01,752 What about my Mommy? 245 00:20:02,087 --> 00:20:05,502 Oh, well, she's going to come and tuck you in later, ok? 246 00:20:07,174 --> 00:20:11,147 So, I hate for a happy occasion like this to be ruined. 247 00:20:11,177 --> 00:20:16,493 Days of torture, violence, murder! 248 00:20:17,279 --> 00:20:18,986 Shut your mouth or I'll shut it for you! 249 00:20:19,016 --> 00:20:21,172 * 250 00:20:21,202 --> 00:20:22,912 * 251 00:20:22,942 --> 00:20:24,109 * 252 00:20:26,995 --> 00:20:28,432 * 253 00:20:36,190 --> 00:20:39,573 * 254 00:20:39,603 --> 00:20:42,238 * 255 00:20:47,751 --> 00:20:50,432 You just set his death warrant. 256 00:20:56,568 --> 00:20:58,658 Irina! Irina! 257 00:21:00,445 --> 00:21:01,834 Irina, get in! 258 00:21:40,815 --> 00:21:41,788 Hi, are you... 259 00:21:47,086 --> 00:21:48,203 Hello, little man. 260 00:21:48,387 --> 00:21:52,345 My name is Robert. What's yours? Sasha 261 00:21:52,648 --> 00:21:53,414 Sasha... 262 00:21:54,499 --> 00:21:55,376 Litvinov. 263 00:21:57,608 --> 00:22:00,943 Ok, now that introductions are done, I'll leave you to it. 264 00:22:15,350 --> 00:22:16,547 * 265 00:22:20,776 --> 00:22:22,771 * 266 00:22:51,956 --> 00:22:53,057 You used me. 267 00:22:53,727 --> 00:22:55,132 It was necessary. 268 00:22:55,162 --> 00:22:57,765 I needed a distraction. It wouldn't have worked otherwise. 269 00:22:57,795 --> 00:22:59,256 Abducting a child? 270 00:22:59,575 --> 00:23:03,453 It's a new low, even for you! He is not a child. 271 00:23:03,483 --> 00:23:06,421 He's a bargaining chip and one that we can't do without. 272 00:23:06,451 --> 00:23:08,511 But don't you understand? You've only made things worse. 273 00:23:09,764 --> 00:23:12,094 He'll kill Christos. No, he won't. 274 00:23:12,588 --> 00:23:15,237 All he wants is his son back, safe and well, 275 00:23:15,445 --> 00:23:18,668 at whatever cost. If that means releasing Christos, then so be it. 276 00:23:19,284 --> 00:23:21,024 And something that you'd be wise to remember 277 00:23:21,054 --> 00:23:23,896 is that we didn't cross this line, Litvinov did. 278 00:23:24,359 --> 00:23:25,907 We're only responding in kind 279 00:23:25,937 --> 00:23:29,585 in a language that only a psychopath like him can understand. 280 00:23:30,180 --> 00:23:31,265 An eye for an eye... 281 00:23:31,919 --> 00:23:33,738 or a tooth for a tooth.Yes? I asked you politely and in good faith 282 00:23:50,560 --> 00:23:51,230 Yes? 283 00:23:51,260 --> 00:23:54,039 I asked you politely and in good faith. 284 00:23:54,278 --> 00:23:57,214 You turned me down and your sister called me a bitch, 285 00:23:57,390 --> 00:23:59,321 so, I'm not asking politely any more. 286 00:24:00,059 --> 00:24:02,660 Bring Christos to the football stadium tonight, 287 00:24:02,690 --> 00:24:05,580 15 minutes before kickoff, you will get your son back. 288 00:24:06,154 --> 00:24:07,495 Hurt Christos again, 289 00:24:07,525 --> 00:24:10,511 try anything stupid, fuck me around in any way, 290 00:24:10,926 --> 00:24:13,718 and you'll see how much of a bitch I can really be. 291 00:24:25,302 --> 00:24:26,993 She's the first person... 292 00:24:28,477 --> 00:24:30,073 who ever made me feel like... 293 00:24:31,573 --> 00:24:33,248 I'm enough, as myself. 294 00:24:34,206 --> 00:24:35,754 Stupid, aren't I? 295 00:24:37,557 --> 00:24:38,690 No, I get it. 296 00:24:42,402 --> 00:24:43,774 All that's done with, now. 297 00:24:46,312 --> 00:24:47,540 And do you know who I blame? 298 00:24:50,493 --> 00:24:51,578 Dad. 299 00:24:53,583 --> 00:24:55,307 He did, kind of get enough ass. 300 00:24:55,337 --> 00:24:57,333 Because he always landed on his feet. 301 00:24:57,956 --> 00:24:59,472 Whatever he wanted, 302 00:25:00,908 --> 00:25:02,791 the next minute, it was his... 303 00:25:03,349 --> 00:25:04,318 including her. 304 00:25:08,259 --> 00:25:12,983 He'd get bored and toss his old toy aside and get a new one. 305 00:25:13,867 --> 00:25:15,750 The only thing he was stuck with was us. 306 00:25:16,006 --> 00:25:17,426 Don't say that. 307 00:25:19,006 --> 00:25:20,889 Ok, he was hardly a model father but 308 00:25:23,027 --> 00:25:24,064 he loved us. 309 00:25:24,975 --> 00:25:26,267 I really do believe he did. 310 00:25:27,161 --> 00:25:28,581 Of course, you do. 311 00:25:30,305 --> 00:25:33,432 I was his great disappointment. 312 00:25:35,187 --> 00:25:38,155 You can't trade your kids in for a better model. 313 00:25:39,511 --> 00:25:40,947 You're just drunk. 314 00:25:43,070 --> 00:25:45,910 Hey, guys, here we go: Chef's Special! 315 00:25:46,399 --> 00:25:47,518 Thank you 316 00:25:47,548 --> 00:25:50,867 Capacity is 30,000, so\ we'll have plenty of witnesses 317 00:25:51,170 --> 00:25:53,643 and weapons aren't allowed anywhere near the stadium, so.. 318 00:25:53,673 --> 00:25:55,093 at least, it's a level playing field. 319 00:25:55,123 --> 00:25:57,232 Here we go. I don't like cheese. 320 00:25:57,262 --> 00:25:59,210 You live in France. How could you not like cheese? 321 00:26:01,891 --> 00:26:02,992 It's ok. Nope! 322 00:26:03,269 --> 00:26:06,541 You are not getting up from this table until every mouthful is gone! 323 00:26:06,571 --> 00:26:07,690 Do you understand? 324 00:26:09,030 --> 00:26:09,700 Huh? 325 00:26:11,775 --> 00:26:12,557 Good. 326 00:26:14,664 --> 00:26:15,653 Bon appetit. 327 00:26:18,941 --> 00:26:20,153 And I'm the bitch? 328 00:26:33,273 --> 00:26:34,678 Adam, what the fuck! 329 00:26:38,347 --> 00:26:39,959 I always wondered why he did it. 330 00:26:41,140 --> 00:26:42,724 One pure moment of pain 331 00:26:42,727 --> 00:26:44,475 * 332 00:26:44,505 --> 00:26:44,506 Stop. 333 00:26:50,585 --> 00:26:52,421 Ah, the real tragic thing... 334 00:26:53,099 --> 00:26:56,562 All I ever wanted was for Dad to treat me like I was a real son. 335 00:26:57,701 --> 00:27:00,207 Instead, he treated me like a little errand boy. 336 00:27:02,967 --> 00:27:04,866 The last thing he said to me was... 337 00:27:08,658 --> 00:27:10,286 "Look after this for me". 338 00:27:13,573 --> 00:27:15,137 And yet, you still have it? 339 00:27:16,015 --> 00:27:18,201 It's the last thing he ever gave me. 340 00:27:26,683 --> 00:27:28,215 I just can't let it go. 341 00:27:33,608 --> 00:27:36,050 She must seem like the Wicked Witch Of The West, right? 342 00:27:36,790 --> 00:27:38,019 I hate her. 343 00:27:39,806 --> 00:27:42,694 I've known Georgie for more years than you've been alive. 344 00:27:43,349 --> 00:27:46,093 So, I know what she's really like and honestly 345 00:27:46,586 --> 00:27:48,708 She is so not the Wicked Witch. 346 00:27:49,889 --> 00:27:52,905 I think she's more like the Tin Man. 347 00:27:53,703 --> 00:27:54,405 Really? 348 00:27:54,435 --> 00:27:57,198 Yeah, but she doesn't want it to be that way. 349 00:27:57,539 --> 00:27:59,885 She wants her heart back just as badly as he did. 350 00:28:00,044 --> 00:28:01,241 What happened to it? 351 00:28:03,156 --> 00:28:08,374 Well, a horrible man took it and broke it. 352 00:28:09,193 --> 00:28:13,469 And so, now, she does things and says things that she doesn't really mean. 353 00:28:14,347 --> 00:28:16,406 Like with you, tonight. You see? 354 00:28:16,884 --> 00:28:18,161 Can't she get it back? 355 00:28:20,184 --> 00:28:21,700 I would if I could. 356 00:28:31,501 --> 00:28:32,172 Go on. 357 00:28:46,202 --> 00:28:47,112 Georgie. 358 00:28:47,142 --> 00:28:48,819 Oh, thanks. 359 00:28:54,460 --> 00:28:57,141 Remember when you first met me, at the Institute? 360 00:28:57,572 --> 00:28:58,210 Yeah. 361 00:29:00,383 --> 00:29:03,383 I remember looking at you and thinking: "Wow... 362 00:29:03,702 --> 00:29:06,462 now that girl looks about as shit scared as I do". 363 00:29:06,925 --> 00:29:08,138 I was shit scared. 364 00:29:09,351 --> 00:29:12,521 I remember walking into that big old building 365 00:29:12,551 --> 00:29:16,846 with history staring me in the face and feeling like a total fraud. 366 00:29:17,021 --> 00:29:20,021 No, I think anyone worth their salt felt like a fraud in that place. 367 00:29:21,282 --> 00:29:22,766 I didn't belong there. 368 00:29:24,825 --> 00:29:25,862 I don't belong here. 369 00:29:27,346 --> 00:29:30,059 I used to think that these people were so much better than me 370 00:29:31,099 --> 00:29:32,040 because they had... 371 00:29:33,955 --> 00:29:34,498 what... 372 00:29:35,998 --> 00:29:38,152 but if I could just get a little of what they had. 373 00:29:39,030 --> 00:29:41,104 it would make me classy. Right? 374 00:29:42,405 --> 00:29:43,458 It's bullshit. 375 00:29:45,213 --> 00:29:46,857 Look what it's made me. 376 00:29:50,596 --> 00:29:52,702 Why are you still here, Robert? 377 00:29:54,522 --> 00:29:55,575 Let me tell you something. 378 00:29:55,605 --> 00:29:58,670 If I were you, I wouldn't want to be anywhere near me right now. 379 00:30:00,059 --> 00:30:02,835 I'm still here because of that girl I first met. 380 00:30:03,921 --> 00:30:08,484 The one I think you really are. I'm not that girl anymore. 381 00:30:13,944 --> 00:30:15,444 I am so angry... 382 00:30:18,268 --> 00:30:18,986 and I'm... 383 00:30:19,719 --> 00:30:21,953 scared that it's never going to go away. 384 00:30:26,468 --> 00:30:28,064 I don't want to be like this. 385 00:30:29,883 --> 00:30:31,399 Then, don't be. 386 00:30:58,508 --> 00:30:59,402 Sasha. 387 00:31:00,679 --> 00:31:01,556 Sasha. 388 00:31:03,088 --> 00:31:04,062 I'm sorry. 389 00:31:05,163 --> 00:31:06,471 I'm really sorry. 390 00:31:09,275 --> 00:31:10,487 Let's get you home, ok? 391 00:31:11,525 --> 00:31:12,163 Come on. 392 00:31:36,352 --> 00:31:38,538 I want you to remember this moment. 393 00:31:40,262 --> 00:31:41,059 Look at me. 394 00:31:43,246 --> 00:31:44,012 Look at me. 395 00:31:57,712 --> 00:31:59,132 * 396 00:31:59,818 --> 00:32:01,142 * 397 00:32:14,964 --> 00:32:16,017 Alright, 398 00:32:16,352 --> 00:32:17,756 let's get you... 399 00:32:20,711 --> 00:32:21,749 Got it? Yeah. 400 00:32:23,663 --> 00:32:24,174 Good. 401 00:32:26,360 --> 00:32:30,094 You're gonna bring Christos back, right? We will, don't worry. 402 00:33:25,645 --> 00:33:28,294 Do not let him go until we have eyes on Christos. 403 00:33:28,868 --> 00:33:30,033 Ok? Ok. 404 00:33:50,190 --> 00:33:51,084 Where's my boy? 405 00:33:53,222 --> 00:33:54,355 Where's my boy? 406 00:34:01,422 --> 00:34:02,076 How is Sasha? 407 00:34:02,810 --> 00:34:04,485 A lot better than Christos. 408 00:34:34,212 --> 00:34:35,872 * 409 00:34:39,192 --> 00:34:40,054 I'm here, 410 00:34:40,756 --> 00:34:41,330 Hold on. 411 00:34:44,075 --> 00:34:44,937 Wait a minute. 412 00:34:49,064 --> 00:34:50,500 The Dumas I gave you was a fake. 413 00:34:53,053 --> 00:34:55,670 and the man who now has it... 414 00:34:57,408 --> 00:35:00,120 works for certain elements within the Russian government. 415 00:35:01,413 --> 00:35:03,440 They'll think you fucked with them. 416 00:35:04,541 --> 00:35:05,642 Which is, for you... 417 00:35:06,631 --> 00:35:07,668 How do you say it in English? 418 00:35:08,931 --> 00:35:09,697 game over. 419 00:35:13,559 --> 00:35:14,468 Bring me the key... 420 00:35:16,208 --> 00:35:17,947 and I make this all go away. 421 00:35:20,342 --> 00:35:21,092 Bring me the key. 422 00:35:31,098 --> 00:35:33,364 * 423 00:35:33,715 --> 00:35:34,545 * 424 00:35:34,880 --> 00:35:35,454 * 425 00:35:35,484 --> 00:35:37,545 * 426 00:35:38,550 --> 00:35:39,220 * 427 00:36:06,248 --> 00:36:08,658 * 428 00:36:09,312 --> 00:36:11,403 * 429 00:36:12,311 --> 00:36:14,035 * 430 00:36:14,912 --> 00:36:17,306 * 431 00:36:28,008 --> 00:36:29,587 * 432 00:36:31,869 --> 00:36:33,433 * 433 00:36:33,699 --> 00:36:35,422 * 434 00:36:37,433 --> 00:36:41,278 * 435 00:36:41,470 --> 00:36:42,555 * 436 00:36:42,585 --> 00:36:44,334 * 437 00:36:45,180 --> 00:36:47,590 * 438 00:36:48,419 --> 00:36:49,313 * 439 00:37:03,515 --> 00:37:05,956 I think I've had one too many to help my mother. 440 00:37:13,274 --> 00:37:15,205 What happened? Did you find your key? 441 00:37:15,235 --> 00:37:18,237 Christos has been hurt. Georgina is driving us to the hospital right now. 442 00:37:18,267 --> 00:37:19,896 Well wha... Is he ok? 443 00:37:20,710 --> 00:37:23,056 He will be. Just get there, darling. 444 00:37:23,281 --> 00:37:26,313 Both of you. Of course, (?) 445 00:37:28,005 --> 00:37:29,074 What key? 446 00:37:29,585 --> 00:37:32,010 Earlier, she was rambling about needing a key. 447 00:37:32,785 --> 00:37:36,271 Something of Dad's? I don't know. Maybe. 448 00:37:42,112 --> 00:37:42,814 What? 449 00:37:49,122 --> 00:37:50,622 Give it to Georgina. 450 00:37:53,558 --> 00:37:54,771 Tell her I'm sorry. 451 00:38:06,285 --> 00:38:07,275 Hey... 452 00:38:17,185 --> 00:38:19,116 Where's your brother? He's not coming. 453 00:38:21,622 --> 00:38:24,973 Can I go see Christos? Yes, of course, darling. Go. 454 00:38:34,592 --> 00:38:36,954 He looks a lot worse than he actually is. 455 00:38:51,295 --> 00:38:53,577 Georgina. Yeah? 456 00:38:56,720 --> 00:38:57,582 Thank you. 457 00:39:30,860 --> 00:39:33,493 * 458 00:39:34,035 --> 00:39:36,157 * 459 00:39:38,870 --> 00:39:40,131 * 460 00:39:40,834 --> 00:39:42,701 * 461 00:39:48,398 --> 00:39:49,834 * 462 00:39:56,806 --> 00:39:57,954 * 463 00:39:58,704 --> 00:40:00,061 * 464 00:40:02,813 --> 00:40:04,600 * 465 00:40:07,009 --> 00:40:11,286 * 466 00:40:11,316 --> 00:40:12,403 * 467 00:40:12,789 --> 00:40:14,927 * 468 00:40:15,597 --> 00:40:16,411 * 469 00:40:17,129 --> 00:40:18,709 * 470 00:40:21,214 --> 00:40:22,028 * 471 00:40:22,874 --> 00:40:23,784 * 472 00:40:26,148 --> 00:40:27,808 * 473 00:40:40,527 --> 00:40:41,867 * 474 00:40:54,471 --> 00:40:55,444 * 475 00:40:55,808 --> 00:40:56,702 * 476 00:40:56,732 --> 00:40:57,532 * 477 00:40:57,562 --> 00:40:58,011 * 478 00:40:58,761 --> 00:40:59,606 * 479 00:41:07,788 --> 00:41:09,464 * 480 00:41:29,189 --> 00:41:30,369 * 481 00:41:30,593 --> 00:41:33,433 * 482 00:41:35,950 --> 00:41:37,753 * 483 00:41:39,780 --> 00:41:41,887 * 484 00:41:44,551 --> 00:41:46,211 * 485 00:41:52,171 --> 00:41:54,150 * 486 00:42:01,066 --> 00:42:01,752 Fatima. 487 00:42:14,755 --> 00:42:16,797 He did like you, you know. 488 00:42:17,420 --> 00:42:18,090 Who? 489 00:42:18,541 --> 00:42:19,642 Constantine. 490 00:42:21,892 --> 00:42:22,961 It was me. 491 00:42:23,599 --> 00:42:25,945 I'm the reason that we lost touch for so long. 492 00:42:25,975 --> 00:42:28,466 Georgine. you don't have to... Wait, wait, wait, just let me finish. 493 00:42:29,406 --> 00:42:31,209 I thought I didn't need you. 494 00:42:32,076 --> 00:42:34,725 I mean, I thought that I didn't need my past. 495 00:42:35,236 --> 00:42:38,331 I'm sorry, I thought... It's ok. 496 00:42:39,927 --> 00:42:40,837 We're ok. 497 00:42:42,699 --> 00:42:45,603 Georgie, I almost forgot. I've got something for you... 498 00:42:46,082 --> 00:42:46,880 from Adam. 499 00:42:47,247 --> 00:42:48,523 From Adam? Yes. 500 00:42:50,789 --> 00:42:52,369 He thinks it might be the key. 501 00:42:57,092 --> 00:43:00,235 I cannot believe it! After all this time, Adam? 502 00:43:00,459 --> 00:43:02,501 Maybe you can finally put a stop to all this. 503 00:43:04,060 --> 00:43:05,720 Do you remember where you parked my car? 504 00:43:05,750 --> 00:43:07,890 Do you know, I can't rightly remember. 505 00:43:07,920 --> 00:43:09,661 That's old age for you. 506 00:43:09,691 --> 00:43:11,113 I'll have you know, I'm in my prime. 507 00:43:12,151 --> 00:43:13,236 Oh, it's right this way. 508 00:43:21,646 --> 00:43:23,210 Georgie! What? 509 00:43:50,090 --> 00:43:53,840 Was it love? It was wild Brought me to my knees 510 00:43:53,870 --> 00:43:57,333 Sparking fires, sparring wars with expensive thing 511 00:43:57,363 --> 00:44:04,911 I tiptoe right round my baby All this world is mad, mad crazy 512 00:44:05,000 --> 00:44:15,000 Transcribed by Uncle Andy