1 00:00:00,000 --> 00:00:16,000 ترجمـة أحمــد عبّــاس & مهنـد عصـام 2 00:00:18,067 --> 00:00:22,407 لا يمكنني معادلة الرجل الذي تزوجته بكل شيء تعلمته. 3 00:00:22,852 --> 00:00:26,183 لماذا عليكِ ان تموتي من اجل خطايا زوجك؟ 4 00:00:27,386 --> 00:00:30,435 لماذا لادريانا ,كريستوس 5 00:00:31,767 --> 00:00:33,423 صديقك العزيز روبرت... 6 00:00:34,715 --> 00:00:37,743 هل كنتي تنامين معه؟ علاقتي مع زوجك لم تكن هذا 7 00:00:38,873 --> 00:00:41,013 ماذا تفعل... انا احبك! 8 00:00:41,634 --> 00:00:44,520 اجلبي لي المفاتيح وسأنهي كل هذا 9 00:00:44,550 --> 00:00:48,276 لدي شيء لك من اردم 10 00:01:58,787 --> 00:02:02,380 22 00:03:21,888 --> 00:03:23,947 يوجد دمٌ على جبينك 23 00:03:28,758 --> 00:03:31,484 هل لديكِ فكرة لمن فعل هذا؟ 24 00:03:35,703 --> 00:03:39,111 ايا كان هذا ايا ما تورط به... 25 00:03:40,209 --> 00:03:42,228 اذا كان لديكِ فرصة على الاطلاق 26 00:03:43,665 --> 00:03:45,119 ارحلي 27 00:04:14,852 --> 00:04:15,659 28 00:04:15,885 --> 00:04:17,839 جورجينا يا الهي اعتقدتكِ ميتة 29 00:04:18,162 --> 00:04:19,099 انا بخير 30 00:04:19,632 --> 00:04:22,378 نحن في المستشفى امي ستعيد كريستوس الى المنزل,اين انتي؟ 31 00:04:22,652 --> 00:04:24,025 روبرت قد مات 32 00:04:24,366 --> 00:04:25,077 ماذا؟ 33 00:04:25,965 --> 00:04:27,709 جورجينا عودي الى المنزل معنا 34 00:04:28,759 --> 00:04:30,229 اخبريها اني بأمان 35 00:04:42,866 --> 00:04:43,674 روبرت مات 36 00:04:44,594 --> 00:04:47,501 ادخلي الى السيارة كلمي ادم اخبريه ان يأتي للمنزل الان 37 00:04:49,133 --> 00:04:50,610 لايوجد متسع في سيارة الاسعاف 38 00:04:50,640 --> 00:04:52,193 اذهب مع اخته في سيارة الاجره 39 00:05:01,460 --> 00:05:04,254 جايكوب انا بحاجة لمساعدتك 40 00:05:54,672 --> 00:05:55,593 41 00:06:22,597 --> 00:06:24,600 من هؤلاء الرفاق؟ انهم رجال جايكم 42 00:06:24,630 --> 00:06:25,811 سيكون هناك المزيد غداً 43 00:07:58,743 --> 00:07:59,503 44 00:08:06,027 --> 00:08:06,803 هل انتي بخير؟ 45 00:08:08,761 --> 00:08:10,150 46 00:08:12,314 --> 00:08:14,527 هل منعتك من عمل شيء ما؟ كلا 47 00:08:14,995 --> 00:08:17,240 انتي اولويتي الوحيدة 48 00:09:02,125 --> 00:09:02,949 انهم هنا 49 00:09:04,177 --> 00:09:06,422 الرجال الذين قتلوا اختي يطاردونني هنا,انهم هنا, 50 00:09:06,648 --> 00:09:07,697 انهم هنا ماذا؟ 51 00:09:07,727 --> 00:09:08,537 اخبر نجريسكو كلا! 52 00:09:10,377 --> 00:09:11,282 53 00:09:13,107 --> 00:09:14,480 54 00:09:14,980 --> 00:09:15,659 55 00:09:16,759 --> 00:09:20,958 انهم في كل انحاء المنزل 56 00:09:20,988 --> 00:09:22,089 انهم يبدو بأن لديهم أسلحة 57 00:09:23,477 --> 00:09:25,544 هل يعلمون انك هنا؟ لا اعلم,... 58 00:09:26,545 --> 00:09:31,536 انا لن ادع اي احد يؤذيك حسنا؟ 59 00:09:32,814 --> 00:09:35,140 60 00:09:35,786 --> 00:09:36,884 61 00:09:59,362 --> 00:10:01,478 لقد قلقت هل انت وحدك؟ 62 00:10:07,473 --> 00:10:10,493 كيف علمت اني هنا؟ لم اعلم. 63 00:10:11,236 --> 00:10:13,481 انه واحدٌ من الاماكن الذي فتشتهم 64 00:10:14,049 --> 00:10:15,115 هل اخبرت احداً؟ 65 00:10:16,245 --> 00:10:19,718 هل يعلم اي احد اخر انك هنا؟ كلا 66 00:10:24,064 --> 00:10:27,165 الى اين انتي ذاهبة؟ سأضع حداً لهذا 67 00:10:28,069 --> 00:10:31,025 لم اكن اعرف ان السوار كان مهماً 68 00:10:31,055 --> 00:10:35,481 انا اقسم لو علمت ذلك لكنت اعطيته لكِ بوقت اسرع 69 00:10:36,339 --> 00:10:37,518 ربما... 70 00:10:38,955 --> 00:10:40,215 ربما روبرت... 71 00:10:42,331 --> 00:10:43,461 انا اسف جدا 72 00:10:45,434 --> 00:10:49,779 ماكان ليشكل فارقا القرص الصلب كان مزيفاً 73 00:10:50,506 --> 00:10:54,043 القرص الذي اعطيته لناديا وكذلك ليتينوف... 74 00:10:54,834 --> 00:10:57,143 لم يرد ان يأخذ رجال ناديا بـلينا 75 00:10:57,173 --> 00:11:00,531 اراده له لهذا اراد المفتاح 76 00:11:01,274 --> 00:11:04,763 وكان يعلم ان هذا سيجعل ايا من يملكه يقوم بتسليمه 77 00:11:05,457 --> 00:11:08,075 انا اعطيته عذرا لقتلي 78 00:11:10,143 --> 00:11:13,922 بدلا من ذلك نال من روبرت ماذا ستفعلين؟ 79 00:11:14,637 --> 00:11:17,964 عندما يريد مشتريان القطعة نفسها من سيأخذها؟ 80 00:11:18,513 --> 00:11:20,063 التاجر 81 00:11:20,790 --> 00:11:21,614 82 00:11:23,148 --> 00:11:24,521 لدي اموال ابي 83 00:11:25,137 --> 00:11:27,527 الثلاثين مليونا من لوحية ميلوفيتش 84 00:11:28,512 --> 00:11:32,970 ظننت ان المال كان اقل مايدين لي به لكنه ملكك 85 00:11:33,212 --> 00:11:34,747 خذيه, اذهبي 86 00:11:35,833 --> 00:11:38,934 من الواضح انه خطط لذلك 87 00:11:39,467 --> 00:11:41,745 انتي لا تدينين لهذه العائلة بأي شيء 88 00:11:42,730 --> 00:11:44,668 لا تستطيعين مصارعتهم مع ماتملكين 89 00:11:51,005 --> 00:11:52,458 لن اكون بمفردي 90 00:12:09,449 --> 00:12:12,244 91 00:12:15,861 --> 00:12:18,090 هل تريد؟ كلا 92 00:12:20,480 --> 00:12:21,950 لقد اعتدت ان تعمل هنا,أليس كذلك؟ 93 00:12:23,775 --> 00:12:26,488 اجل قبل ولادتك 94 00:12:27,179 --> 00:12:28,277 لماذا رحلت؟ 95 00:12:30,166 --> 00:12:31,152 الاشياء تتغير 96 00:12:34,107 --> 00:12:35,835 هل كنتما انت وامي قريبان من بعض؟ 97 00:12:37,779 --> 00:12:41,882 كانت زوجة الرئيس كنت اراها يوميا... 98 00:12:42,269 --> 00:12:43,012 مألوفة. 99 00:12:43,981 --> 00:12:45,241 هل كانت جميلة سابقا؟ 100 00:12:47,165 --> 00:12:48,537 اجل... 101 00:12:49,603 --> 00:12:51,428 كانت متغطرسة ولطيفة... 102 00:12:52,139 --> 00:12:53,689 على الغالب كما هي الان 103 00:12:54,917 --> 00:12:55,805 لطيفة؟ 104 00:12:59,454 --> 00:13:02,830 علي العودة للعمل 105 00:13:03,056 --> 00:13:05,010 هل لديك اولاد؟ 106 00:13:08,647 --> 00:13:10,828 انا لدي ابنة 107 00:13:12,055 --> 00:13:13,024 كيف تبدو؟ 108 00:13:16,563 --> 00:13:18,938 لماذا تسألين هذه الاسئلة يا ادريانا؟ 109 00:13:19,277 --> 00:13:20,908 لماذا هل تتجنب الاجابة؟ 110 00:13:29,367 --> 00:13:34,067 كيف تبدو؟ انها لامعة... 111 00:13:35,554 --> 00:13:36,426 وظريفة 112 00:13:38,332 --> 00:13:39,236 جميلة 113 00:13:41,336 --> 00:13:42,660 انها جدا... 114 00:13:45,449 --> 00:13:46,628 مميزة... 115 00:13:48,340 --> 00:13:48,986 بالنسبة لي 116 00:13:54,090 --> 00:13:55,721 عليك ان تجلبها هنا؟ 117 00:13:59,626 --> 00:14:01,063 علي الذهاب 118 00:14:02,468 --> 00:14:03,001 119 00:14:25,838 --> 00:14:27,614 نجريسكو قتل اختي 120 00:14:29,135 --> 00:14:31,525 كانت على وشك الادلاء بشهادتها ضده ماذا؟ 121 00:14:31,703 --> 00:14:34,917 سيقتلها اذا وجدها هنا هو حاول قتلها مرة 122 00:14:37,561 --> 00:14:38,772 لكن... 123 00:14:39,984 --> 00:14:42,439 اذهبي الى الشرطة ان تصدقين هذا 124 00:14:42,681 --> 00:14:44,458 لا يوجد مأمن مع الشرطة 125 00:14:46,300 --> 00:14:47,446 يالهي 126 00:14:48,625 --> 00:14:50,693 تعرفين اي نوع من الرجال هو نجريسكو 127 00:14:51,419 --> 00:14:54,520 اجل ولهذا السبب هو مثالي لحمايتنا 128 00:14:55,506 --> 00:14:57,137 ليس لحمايتها من الواضح 129 00:14:58,084 --> 00:15:00,636 انا حتى لا اعرفها انا اعرفها 130 00:15:04,964 --> 00:15:05,643 131 00:15:07,491 --> 00:15:08,492 132 00:15:10,285 --> 00:15:11,238 سيقتلها 133 00:15:14,080 --> 00:15:14,952 سيقتلها 134 00:15:19,913 --> 00:15:22,546 طالما انتي في هذه الغرفة فانتي بأمان 135 00:15:23,790 --> 00:15:26,438 سأنبهك عندما تسنح فرصة لمغادرتك 136 00:15:26,468 --> 00:15:28,974 بعد هذا انتي تنتبهين على نفسك 137 00:15:32,154 --> 00:15:33,139 وسترحلين وحيدة 138 00:16:07,756 --> 00:16:09,193 هل انتي متأكدة أن ليتينوف سيأتي؟ 139 00:16:14,905 --> 00:16:17,150 هل انت خائف اني سأتركهم ليقتلوك؟ 140 00:17:02,983 --> 00:17:03,887 لديك المفتاح؟ 141 00:17:11,524 --> 00:17:13,527 هل هذا هو اجل 142 00:17:15,387 --> 00:17:17,503 يبدو انننا كنا نمزح مع الاخ كليوس الخاطئ 143 00:17:19,716 --> 00:17:20,588 كيف حال اخيك؟ 144 00:17:27,068 --> 00:17:28,537 عليكِ ان تبتسمي انسة كليوس 145 00:17:29,183 --> 00:17:32,753 انا اصنع لك معروفا لا تخبرني ان ابتسم 146 00:17:33,092 --> 00:17:36,405 لاموت زوجك ولاموت ابيك سيذهبان عبثا 147 00:17:37,616 --> 00:17:38,601 هل يعمل؟ 148 00:17:41,299 --> 00:17:41,928 اجل 149 00:17:42,891 --> 00:17:43,763 نحن على وفاق؟ 150 00:17:48,528 --> 00:17:49,335 151 00:18:35,715 --> 00:18:37,508 ستعطيه لهم فحسب؟ 152 00:18:37,538 --> 00:18:38,735 سيأخذونه 153 00:18:38,765 --> 00:18:41,303 سوف تساعدينهم في التكتم على كل ما فعلناه 154 00:18:41,642 --> 00:18:43,742 وفي المقابل سوف يجهلونك تعاني 155 00:18:43,906 --> 00:18:47,071 لماذا؟ لانك قتلت اعز اصدقائي 156 00:18:47,101 --> 00:18:48,880 ايها الحثالة 157 00:19:01,717 --> 00:19:04,269 تعتقدين حقا انه انا من قتلته؟ 158 00:19:18,878 --> 00:19:20,057 ايتها الجبانة! 159 00:19:21,365 --> 00:19:24,095 لقد قتلوا زوجك وصديقك... 160 00:19:24,764 --> 00:19:26,379 وتعطيهم ما تريدين 161 00:19:26,540 --> 00:19:29,916 ايتها الجبانة 162 00:19:30,077 --> 00:19:32,419 ايتها الجبانة 163 00:19:47,207 --> 00:19:49,210 كان عليك ان تخبريني بماذا خططتِ 164 00:20:20,450 --> 00:20:21,386 165 00:20:22,727 --> 00:20:23,728 166 00:20:25,553 --> 00:20:27,314 هل نحن بأمان هل ستعودين للمنزل؟ 167 00:20:28,715 --> 00:20:32,510 اكبر تهديد لعائلة كليوس هوو مرة اخرى عائلة كليوس 168 00:20:33,608 --> 00:20:34,626 وليتفونيف 169 00:20:34,656 --> 00:20:37,921 اذا لم يمت الان فسيتمنى موته 170 00:20:58,517 --> 00:21:01,278 لم اكن هنا من قبل لا يفوتك الكثير. 171 00:21:02,070 --> 00:21:03,330 ماذا كان يخفيه هنا؟ 172 00:21:05,187 --> 00:21:06,043 اسرار 173 00:21:06,611 --> 00:21:09,033 يمكن لهذه العائلة بناء فيلا جديدة من هذه الاشياء 174 00:21:22,242 --> 00:21:24,665 كانت مسؤولة عن انفجار اليخت 175 00:21:24,695 --> 00:21:25,521 ماذا؟ 176 00:21:25,749 --> 00:21:28,269 لا تستطيعي التعرف عليها من خلال الاخبار ولكنها هي 177 00:21:29,464 --> 00:21:30,708 انا اعرفها 178 00:21:31,774 --> 00:21:34,826 كانت هناك مرة واحدة في الحفل وكانت مع ادم 179 00:21:46,437 --> 00:21:48,455 180 00:21:50,636 --> 00:21:51,476 هل هذه هي؟ 181 00:21:51,879 --> 00:21:52,638 182 00:21:52,881 --> 00:21:55,497 اعتقد انها ستكون مثالية لمجموعتك 183 00:21:57,950 --> 00:21:59,742 اردت شيئا... 184 00:22:01,794 --> 00:22:03,748 عندما نظرت اليها اردت شيء من شأنه ان يساعدني 185 00:22:03,778 --> 00:22:05,250 للهرب لعالم اخر 186 00:22:07,253 --> 00:22:08,674 انها اسطورة رائعة اخرى 187 00:22:09,083 --> 00:22:10,456 انها رومانية في الحقيقة 188 00:22:13,266 --> 00:22:14,816 اعتقد ان شيء ما يفوتك 189 00:22:16,286 --> 00:22:18,159 اعتقد ان كل شيء يفوتك 190 00:22:20,693 --> 00:22:23,228 رسمت كل اسطورة الاف المرات 191 00:22:23,258 --> 00:22:24,892 لكنه الشيء الوحيد الذي يجعل اللوحة مميزة 192 00:22:25,506 --> 00:22:28,849 كيف يختار الرسام ان يُعيد قول القصة هو ما يجعلها شيقة 193 00:22:29,490 --> 00:22:33,770 هذه اسطورة جوبيتور واويو من تحول 194 00:22:34,190 --> 00:22:38,760 جوبيتر يغوي اويو الابنة الجميلة ل"ايناشوس... 195 00:22:39,478 --> 00:22:41,593 و بعدها قام بتحويلها الى بقرة 196 00:22:41,771 --> 00:22:43,838 ليخفيها عن زوجته , جونو 197 00:22:44,727 --> 00:22:48,506 لكن جونو ليست غبية لقد وضعت ايو في رعاية أرغس 198 00:22:49,534 --> 00:22:53,055 كل المشاهد في تلك القصة كان اختيار لورين الوحيد 199 00:22:53,861 --> 00:22:56,675 جونو وضعت ايو في عهدة أرغس 200 00:22:58,035 --> 00:23:00,772 انه ليس فقط رائعاً هذا مذهل 201 00:23:04,530 --> 00:23:05,287 اجل 202 00:23:06,914 --> 00:23:09,605 مهما كانت طرق الاخفاء ...سر الرجل 203 00:23:10,826 --> 00:23:12,744 زوجته سوف تكتشف الحقيقة 204 00:23:13,765 --> 00:23:17,012 لم اكن اقول كل هذا الاخفاء - انه ميدان مفتوح - 205 00:23:17,527 --> 00:23:18,625 مخبأ على مرأى من الجميع 206 00:23:20,728 --> 00:23:22,816 انا اظن ان جوبيتر استهان بزوجته 207 00:23:22,846 --> 00:23:25,120 ربما ظن جوبيتر ان زوجته سوف تكتشف الحقيقة 208 00:23:26,419 --> 00:23:27,625 ربما , هو اراد منها ذلك 209 00:23:29,161 --> 00:23:30,367 جورجينا ؟ 210 00:23:32,284 --> 00:23:33,661 اسف . هل تريدين ان تكوني بمفردك ؟ 211 00:23:35,192 --> 00:23:35,717 لا 212 00:23:37,929 --> 00:23:38,764 في الحقيقة 213 00:23:40,805 --> 00:23:42,135 اريد ان اسألك شيئاً 214 00:23:44,872 --> 00:23:47,377 لقد قلت ان ناديا كانت على علاقة مع كونستانتين 215 00:23:48,738 --> 00:23:49,248 اجل 216 00:23:50,769 --> 00:23:52,099 لقد انكرت ذلك 217 00:23:55,717 --> 00:23:58,841 انا متأكد انني لاردت ذلك اواجهك 218 00:23:59,591 --> 00:24:01,803 انتِ مرعبة جداً 219 00:24:03,411 --> 00:24:05,035 ادريانا قالت نفس الشيء 220 00:24:06,473 --> 00:24:08,143 لقد قالت انك من كنت مع ناديا 221 00:24:09,597 --> 00:24:10,896 لقد شاهدتك في الحفلة 222 00:24:12,994 --> 00:24:15,777 لماذا تسألين عن هذا ؟ - هل هذا صحيح ؟ - 223 00:24:17,061 --> 00:24:18,530 هل كانت معك ؟ 224 00:24:21,138 --> 00:24:23,751 يجب ان تعرفي شيئاً عن زوجك الراحل 225 00:24:25,514 --> 00:24:27,416 لم يكن هناك اي فرصة لامساكه 226 00:24:28,375 --> 00:24:29,689 لم يكن هذا ممتعاً 227 00:24:30,943 --> 00:24:36,912 لقد جلب ناديا, و الكثير قبلها ...الى الاشياء العائلية , الحفلات 228 00:24:37,762 --> 00:24:40,607 حتى يمكنه مضاجعتن بسهولة 229 00:24:41,319 --> 00:24:42,649 ...و انا سأكون الغطاء 230 00:24:43,886 --> 00:24:46,267 اتظاهر انهن معي ...لقد توقع 231 00:24:47,780 --> 00:24:49,945 اصر على ان افعلها 232 00:24:50,888 --> 00:24:54,630 لقد كانت لديه عبارة اخفاءه امام مرأى من الجميع 233 00:24:56,950 --> 00:24:58,728 اتمنى ان تكون كذبة 234 00:24:59,286 --> 00:25:00,724 ...جورجي , انا - اخرج - 235 00:25:02,209 --> 00:25:03,368 اخرج 236 00:25:04,714 --> 00:25:06,121 اخرج 237 00:25:55,362 --> 00:25:57,094 اسمك الاوسط هو مارجري ؟ 238 00:25:57,264 --> 00:25:59,120 لدي جدتي لاشكرها على هذا 239 00:26:31,696 --> 00:26:35,222 اذن , انت تقول انه ليس هناك معرض بذلك الاسم في كل نيس ؟ 240 00:26:36,598 --> 00:26:37,526 ريفيرا ؟ 241 00:26:38,654 --> 00:26:41,221 حسناً . شكراً لك 242 00:26:49,916 --> 00:26:52,885 243 00:26:53,689 --> 00:26:55,343 244 00:27:12,139 --> 00:27:15,154 لقد تكلمت مع ادريانا هذا الصباح 245 00:27:19,283 --> 00:27:20,134 هل فعلت ؟ 246 00:27:20,797 --> 00:27:21,648 اجل 247 00:27:22,637 --> 00:27:24,323 اريد ان ارى المزيد منها 248 00:27:25,529 --> 00:27:28,885 انها عائلتي الوحيدة و سوف اعتني بها و بكِ 249 00:27:30,400 --> 00:27:31,065 اجل 250 00:27:32,056 --> 00:27:33,618 اجل , انت محق 251 00:27:34,422 --> 00:27:36,448 يجب علينا ان نعتني بعائلتنا 252 00:27:37,144 --> 00:27:38,644 حسناً , ربما يجب ان نخبرها 253 00:27:39,432 --> 00:27:41,241 انها كبيرة كفاية لديها الحق لتعرف 254 00:27:42,779 --> 00:27:44,928 سوف افكر في هذا - حسناً - 255 00:27:46,196 --> 00:27:48,454 يجب ان اذهب و اخبر صبياني ان ينصرفوا 256 00:27:51,600 --> 00:27:52,389 وداعاً , عزيزتي 257 00:27:53,935 --> 00:27:56,673 ...لقد سمعت شائعة غريبة هذا الصباح 258 00:27:59,657 --> 00:28:01,637 حول فتاة سورية قد قتلت 259 00:28:07,652 --> 00:28:08,410 ...ايرينا 260 00:28:11,063 --> 00:28:12,068 انتِ تعرفين ما انا 261 00:28:14,171 --> 00:28:16,398 و تعرفين ما الذي اريد ان افعله و ما لا اريده 262 00:28:18,099 --> 00:28:19,367 من اين سمعتي هذا ؟ 263 00:28:22,979 --> 00:28:24,231 ...من اخت الفتاة 264 00:28:25,128 --> 00:28:25,762 فاطمة 265 00:28:29,913 --> 00:28:31,908 انها في غرفة كريستوس في اسفل الرواق 266 00:28:35,743 --> 00:28:38,975 اظن انه يحبها لذا , انه مصاب بالعمى 267 00:28:42,190 --> 00:28:43,165 انها خطيرة 268 00:28:45,995 --> 00:28:47,510 اذا كنت تريد الاعتناء بهذه العائلة 269 00:28:47,540 --> 00:28:48,933 يمكنك ان تبدأ من هناك 270 00:29:08,807 --> 00:29:09,518 امي ؟ 271 00:29:10,709 --> 00:29:11,606 كريستوس - تباً - 272 00:29:15,256 --> 00:29:15,890 كريستوس 273 00:29:23,600 --> 00:29:24,868 ما الذي تفعله بحق الجحيم ؟ 274 00:29:39,536 --> 00:29:39,985 امي 275 00:29:49,870 --> 00:29:50,922 ...فاطمة 276 00:29:51,454 --> 00:29:52,351 ابتعد عني 277 00:30:00,269 --> 00:30:01,398 ما الذي يحصل هنا بحق الجحيم ؟ 278 00:30:01,428 --> 00:30:02,279 ابتعد عني 279 00:30:02,657 --> 00:30:03,864 اوقف هذا ! اوقف هذا 280 00:30:04,420 --> 00:30:04,992 حسناً 281 00:30:06,276 --> 00:30:08,023 ...كريستوس ! كريستوس 282 00:30:12,528 --> 00:30:14,539 ادم , سوف يقتلونها 283 00:30:15,358 --> 00:30:16,363 اذهب 284 00:30:23,899 --> 00:30:24,873 توقف 285 00:30:25,538 --> 00:30:26,110 ...توقف 286 00:30:33,645 --> 00:30:34,326 الشرطة 287 00:30:42,537 --> 00:30:43,712 اخرج 288 00:30:44,856 --> 00:30:46,124 انت رهن الاعتقال ؟ - حقاً ؟ - 289 00:30:46,479 --> 00:30:47,454 اجل - اي تهمة ؟ - 290 00:30:47,484 --> 00:30:49,804 ما الذي تفكر به ايها الاحمق ؟ هل انتِ بخير ؟ 291 00:30:50,341 --> 00:30:51,486 هذه ليست سيارتي 292 00:30:54,099 --> 00:30:56,001 فاطمة - تباً - 293 00:31:10,187 --> 00:31:11,146 هل انت متأكدة انكِ بخير ؟ 294 00:31:11,862 --> 00:31:12,558 اجل 295 00:31:14,321 --> 00:31:16,656 نريد منك ان تقدمي هذه الافادة الآن 296 00:31:17,135 --> 00:31:18,512 بالطبع - كوني مستعدة - 297 00:31:28,187 --> 00:31:29,517 يا الهي 298 00:31:31,326 --> 00:31:32,161 هذا على ما يرام 299 00:31:32,795 --> 00:31:33,522 هذا على ما يرام 300 00:32:04,394 --> 00:32:05,539 انتِ ساقطة 301 00:32:13,501 --> 00:32:14,553 اخرجي من منزلي 302 00:32:19,378 --> 00:32:21,341 ...لقد قلت 303 00:32:22,006 --> 00:32:25,470 اخرجي من منزلي 304 00:32:26,336 --> 00:32:29,058 ما الذي تظن انني فعلته ؟ - لقد اخبرتيه - 305 00:32:29,336 --> 00:32:30,805 لقد قمتي بتفضيله 306 00:32:30,835 --> 00:32:32,799 على عائلتك ثانية 307 00:32:32,829 --> 00:32:35,119 انتِ ساقطة حقيرة لعينة 308 00:32:36,572 --> 00:32:37,825 اجل , لقد اخبرته 309 00:32:40,300 --> 00:32:41,815 انا ايضاً اتصلت بالشرطة 310 00:32:43,346 --> 00:32:47,290 هذه الساقطة لن تكون بأمان طالما هو حر 311 00:32:48,078 --> 00:32:50,970 لذا , قمت بنصب فخ 312 00:32:53,022 --> 00:32:54,909 و لقد فعلت هذا من اجلك 313 00:32:56,007 --> 00:32:57,321 ...لقد انقذتك 314 00:32:58,868 --> 00:32:59,904 الوقت 315 00:33:00,460 --> 00:33:01,883 و ثانية , كريستوس 316 00:33:02,585 --> 00:33:05,384 السبب الوحيد لبقائك على قيد الحياة 317 00:33:06,637 --> 00:33:09,095 السبب الوحيد لبقائك على قيد الحياة 318 00:33:09,791 --> 00:33:12,791 لتقود العائلة هو بسببي 319 00:33:15,148 --> 00:33:16,802 تكلم معي مثل هذا مرة ثانية 320 00:33:18,534 --> 00:33:20,127 ربما لن انقذك في المرة القادمة 321 00:33:59,286 --> 00:34:01,141 لقد وصلت الى وجهتك 322 00:35:22,884 --> 00:35:24,832 جورجي جميلتي 323 00:35:29,016 --> 00:35:32,124 لورين , اين بدأ كل شيء 324 00:35:33,469 --> 00:35:34,443 في المكان الذي بدأنا به 325 00:35:37,088 --> 00:35:39,098 ابدئي بي ثانية , يا حبيبتي 326 00:35:40,769 --> 00:35:42,021 جونو 327 00:35:43,057 --> 00:35:44,140 انا احبكِ 328 00:35:45,052 --> 00:35:46,444 دائماً و ابداً 329 00:35:47,913 --> 00:35:49,490 عزيزك كونستانتين 330 00:37:19,336 --> 00:37:20,263 هل انتِ بخير ؟ 331 00:37:21,732 --> 00:37:24,918 رسالتك كانت غير مفهومة 332 00:37:25,168 --> 00:37:27,750 هل تعلم , بعد كل ما مررنا به اليوم 333 00:37:27,905 --> 00:37:31,106 لقد فكرت : تباً لهذا لنذهب فقط في رحلة صغيرة 334 00:37:32,312 --> 00:37:33,627 الآن ؟ - اجل - 335 00:37:33,967 --> 00:37:35,405 هواء البحر سوف يساعدنا 336 00:37:36,103 --> 00:37:37,232 هيا , ساعدني 337 00:38:10,479 --> 00:38:12,891 لم افكر انني سوف اضع قدمي في اي قارب ثانية 338 00:38:12,921 --> 00:38:15,798 شكراً لك على هذا , جورجينا - لا مشكلة - 339 00:38:24,333 --> 00:38:25,354 اريد ان اريك شيئاً 340 00:39:02,643 --> 00:39:05,333 لقد ظننت انه كان يحاول الهروب من كل شيء 341 00:39:08,318 --> 00:39:11,256 اعتقد انه كان معزية لك انه كان يخطط لاخذك معه 342 00:39:11,488 --> 00:39:12,369 ليس حقيقة 343 00:39:13,436 --> 00:39:15,571 سوف اورطك في كل جرائمي 344 00:39:15,741 --> 00:39:17,844 لكن لا تقلقي سوف اخرجك منها 345 00:39:17,874 --> 00:39:19,173 انه ليس مشجعاً جداً 346 00:39:19,900 --> 00:39:21,679 لكن هذا يثبت انه كان يحبك الآن , أليس كذلك ؟ 347 00:39:25,106 --> 00:39:27,302 لقد كنت تريدين ان تريني هذا لماذا 348 00:39:30,364 --> 00:39:30,936 ...بسبب 349 00:39:33,496 --> 00:39:35,228 لانني ظننت انه ربما هذا 350 00:39:36,820 --> 00:39:37,826 يجب ان نذهب من هنا 351 00:39:39,186 --> 00:39:39,898 انا و انت 352 00:39:41,955 --> 00:39:45,094 نحن نعرف اشخاص يمكنه ان يجعلوا جواز كونستانتين لك 353 00:39:45,682 --> 00:39:48,001 و تحصل على امواله ما الذي يوقفنا ؟ 354 00:39:49,177 --> 00:39:51,295 كل ما يجب علينا فعله الا ننظر للخلف 355 00:39:53,378 --> 00:39:54,337 لن يكلف شيئاً 356 00:39:56,934 --> 00:39:58,558 ...انا فقط انا لا اعرف 357 00:40:08,100 --> 00:40:08,982 لا يمكنني 358 00:40:16,322 --> 00:40:17,327 لما لا ؟ 359 00:40:18,270 --> 00:40:20,497 لقد قلت انني لا ادين لهذه العائلة بشيء 360 00:40:20,527 --> 00:40:22,074 و انت ايضاً 361 00:40:22,477 --> 00:40:24,472 اريد فقط ان اعرف لماذا 362 00:40:24,998 --> 00:40:26,436 لقد ظننت ان هذا ما اردته 363 00:40:32,344 --> 00:40:33,133 ...جورجينا 364 00:40:35,019 --> 00:40:36,457 لقد رحل بسببي 365 00:40:38,916 --> 00:40:39,689 لقد كنتي محقة 366 00:40:41,282 --> 00:40:42,813 ابي لم يكن ابداً مع ناديا 367 00:40:44,334 --> 00:40:47,117 لقد ظننت ان ناديا و انا واقعين في الحب 368 00:40:48,926 --> 00:40:52,344 لقد اخبرتني ان ابي لديه شيء يريده الاشخاص الذين تعمل لديهم 369 00:40:52,611 --> 00:40:53,492 لم اكن اعلم ما هو 370 00:40:53,522 --> 00:40:56,461 لكنني ظننت انه اذا اخبرتها بالمكان 371 00:40:56,678 --> 00:40:58,085 يمكنني ان اذله 372 00:40:59,322 --> 00:41:01,410 لقد كنت اريد ذلك لقد كنت اريد جرحه 373 00:41:03,882 --> 00:41:06,665 لذا , لقد اخبرتها انه سيكون على اليخت تلك الليلة 374 00:41:07,624 --> 00:41:09,820 لقد ظننت انهم سيقبضون عليه 375 00:41:11,691 --> 00:41:12,928 ...لم اظن ابداً 376 00:41:19,727 --> 00:41:21,722 لا يمكنني ترك عائلتي الآن 377 00:41:22,804 --> 00:41:24,273 ...لقد فعلت هذا لهم 378 00:41:25,719 --> 00:41:26,369 لك 379 00:41:29,802 --> 00:41:31,333 انا احبك , جورجينا 380 00:41:34,642 --> 00:41:35,616 لطالما كنت 381 00:41:37,395 --> 00:41:38,616 لقد كنا نفس الشيء 382 00:41:40,611 --> 00:41:41,740 انا اسف 383 00:41:53,590 --> 00:41:56,899 شكراً لك لاخباري بالحقيقة 384 00:42:05,979 --> 00:42:07,695 لقد كنت اعرف هذا عندما اتصلت بك 385 00:42:08,159 --> 00:42:10,170 لقد كنت فقط اريد ان اسمعك تقولها 386 00:42:17,472 --> 00:42:20,085 لقد فقدت كل شيء بسببك 387 00:42:20,255 --> 00:42:24,229 لقد شككت بالرجل الوحيد الذي احببته في حياتي كلها 388 00:42:25,446 --> 00:42:26,714 ابيك كان محقاً 389 00:42:27,240 --> 00:42:30,456 انتَ مثير للشفقة لقد رأى هذا من خلالك 390 00:42:30,486 --> 00:42:32,142 و انا ايضاً 391 00:42:40,275 --> 00:42:41,914 انت ضعيف 392 00:42:42,301 --> 00:42:43,724 انت نكرة 393 00:42:43,940 --> 00:42:46,409 و انا لست مثلك 394 00:43:00,000 --> 00:45:34,343 ترجمـة أحمـد عبّــاس & مهنـد عصـام شكرا لكم للمتابعة نلقاكم في قادم الاعمال Facebook:ah.ab1997