1
00:00:11,920 --> 00:00:14,882
[DARIO] Juliana Castillo hired
people to assassinate him
2
00:00:14,888 --> 00:00:17,799
because of what happened
to her son in Cirsium
3
00:00:17,805 --> 00:00:19,507
on your watch.
4
00:00:19,513 --> 00:00:21,632
I'm shutting this operation down.
5
00:00:21,638 --> 00:00:23,242
Once we announce that we have
6
00:00:23,248 --> 00:00:26,809
the scientific breakthrough
of the century,
7
00:00:26,857 --> 00:00:28,177
how can he stop us?
8
00:00:28,534 --> 00:00:30,165
So we steamroller him.
9
00:00:30,171 --> 00:00:32,384
The drug that Harewood's developing
10
00:00:32,584 --> 00:00:34,285
would have saved my wife.
11
00:00:34,291 --> 00:00:36,269
I didn't even know...
12
00:00:37,049 --> 00:00:38,640
That you were married.
13
00:00:38,646 --> 00:00:41,166
Says the mistress of secrets.
14
00:00:41,596 --> 00:00:43,276
Did you do this?
15
00:00:45,944 --> 00:00:47,350
[DAPHNE] Where is Nico's body?
16
00:00:48,258 --> 00:00:49,446
I need to know
17
00:00:49,808 --> 00:00:51,692
what you did in that hotel room,
18
00:00:51,698 --> 00:00:55,768
the way you just switched emotions
like that, it was frightening.
19
00:00:55,968 --> 00:00:58,008
Maybe some time in
here will do you good.
20
00:00:58,208 --> 00:01:00,168
Did something happen with Daphne?
21
00:01:00,174 --> 00:01:02,592
Believe me. You do not want to know.
22
00:01:02,598 --> 00:01:04,667
Oh, she said she thought
you'd skipped town.
23
00:01:04,673 --> 00:01:06,273
And that's the kind
of thing that you do.
24
00:01:06,279 --> 00:01:07,444
Did she now?
25
00:01:07,640 --> 00:01:09,084
I feel like I'm losing my mind.
26
00:01:09,090 --> 00:01:10,610
Then go see a shrink.
27
00:01:10,616 --> 00:01:12,138
I can recommend a really good one
28
00:01:12,144 --> 00:01:14,029
if you're happy to fly back to France.
29
00:01:14,035 --> 00:01:15,896
[DAPHNE] I thought I mattered to you.
30
00:01:15,902 --> 00:01:17,768
[GEORGINA] Not anymore.
31
00:01:19,148 --> 00:01:23,008
Alex knew my dad. Alfred Akuffo.
32
00:01:23,014 --> 00:01:24,564
Her father committed suicide
33
00:01:24,564 --> 00:01:26,924
when Alex Harewood took over
his business and folded it.
34
00:01:26,924 --> 00:01:30,204
She has made it her life's
mission to infiltrate
35
00:01:30,204 --> 00:01:32,998
Harewood Technologies
just to get back at Alex.
36
00:01:33,004 --> 00:01:34,604
What is she planning to do about it?
37
00:01:34,610 --> 00:01:37,570
The drug that killed Tomas Castillo...
38
00:01:37,964 --> 00:01:39,604
she asked me to mix more of the same...
39
00:01:39,604 --> 00:01:40,804
Only more potent.
40
00:01:40,804 --> 00:01:44,404
She's gonna contaminate
the next stage of trial.
41
00:01:49,099 --> 00:01:52,574
You are in the best possible hands here.
42
00:01:53,484 --> 00:01:56,044
The procedure is very straightforward
43
00:01:56,184 --> 00:01:57,784
and my team will make sure that
44
00:01:57,790 --> 00:02:00,350
you do not suffer any discomfort.
45
00:02:00,564 --> 00:02:04,176
We've already concluded
one successful program,
46
00:02:04,182 --> 00:02:06,422
and you will be the next to benefit.
47
00:02:06,604 --> 00:02:09,884
[ALEX] Our technicians are putting
everything in place as we speak.
48
00:02:09,884 --> 00:02:12,150
So as soon as they're ready,
49
00:02:12,156 --> 00:02:14,285
we can get started.
50
00:02:17,532 --> 00:02:19,452
Is everything set?
51
00:02:19,458 --> 00:02:21,018
Yeah.
52
00:02:30,768 --> 00:02:33,488
[BEEPS, LOCK CLICKS]
53
00:02:55,004 --> 00:02:58,644
♪ You and I are cut
From the same ice ♪
54
00:02:58,644 --> 00:03:02,204
♪ Sincerity made us
The perfect heist ♪
55
00:03:02,204 --> 00:03:06,044
♪ Burning all the gold
To sapphire skies ♪
56
00:03:06,044 --> 00:03:09,604
♪ But the breeze
Is cold in paradise ♪
57
00:03:09,604 --> 00:03:13,404
♪ I can feel the whispers
In the street ♪
58
00:03:13,404 --> 00:03:16,484
♪ Every night I shiver
In my sleep ♪
59
00:03:16,484 --> 00:03:19,345
♪ No reality cause ♪
60
00:03:19,351 --> 00:03:22,689
♪ It's all a dream ♪
61
00:03:24,244 --> 00:03:26,524
♪ Was it love? It was wild ♪
62
00:03:26,524 --> 00:03:27,764
♪ Brought me to my knees ♪
63
00:03:27,764 --> 00:03:31,164
♪ Sparking fires sparring
Wars with expensive things ♪
64
00:03:31,164 --> 00:03:34,724
♪ I tiptoe right
Round my baby ♪
65
00:03:34,724 --> 00:03:38,524
♪ All this world
Is mad mad crazy ♪
66
00:03:38,524 --> 00:03:41,164
♪ Was it love? It was wild ♪
67
00:03:41,164 --> 00:03:42,364
♪ Brought me to my knees ♪
68
00:03:42,364 --> 00:03:46,044
♪ Sparking fires sparring
Wars with expensive things ♪
69
00:03:46,044 --> 00:03:49,564
♪ I tiptoe right
Round my baby ♪
70
00:03:49,564 --> 00:03:52,271
♪ All this world
Is mad mad crazy ♪
71
00:03:54,684 --> 00:03:58,244
[CAR HORNS BLARING]
72
00:04:04,737 --> 00:04:06,017
Did you get it?
73
00:04:06,017 --> 00:04:08,297
I... got it.
74
00:04:08,297 --> 00:04:10,977
[GONZALEZ] The drug that
killed Tomas Castillo...
75
00:04:10,977 --> 00:04:13,075
She asked me to mix more of the same...
76
00:04:13,081 --> 00:04:14,253
Only more potent.
77
00:04:14,259 --> 00:04:15,737
[GEORGINA] How much more potent?
78
00:04:15,737 --> 00:04:17,617
- Red light!
- [CAR HORN HONKING]
79
00:04:17,617 --> 00:04:19,617
- Shit!
- Whoa!
80
00:04:23,777 --> 00:04:25,617
All right?
81
00:04:27,097 --> 00:04:28,897
[SIGHS]
82
00:04:36,973 --> 00:04:39,013
You should also know that I have invited
83
00:04:39,019 --> 00:04:41,659
leading representatives
of the media along
84
00:04:41,659 --> 00:04:45,365
to witness us breaking
new medical ground today.
85
00:04:45,371 --> 00:04:47,891
We are going to be on TV?
86
00:04:48,525 --> 00:04:50,245
Globally.
87
00:04:56,760 --> 00:04:59,440
[GUARD SPEAKING SPANISH]
88
00:05:15,588 --> 00:05:17,380
I need to speak to Alex Harewood.
89
00:05:17,386 --> 00:05:18,440
It's urgent.
90
00:05:18,440 --> 00:05:20,240
One moment please.
91
00:05:21,200 --> 00:05:22,360
[RINGING OUT]
92
00:05:23,800 --> 00:05:25,920
[PHONE VIBRATING]
93
00:05:29,480 --> 00:05:32,240
[MAN ON PHONE] They are back,
the American and the British one.
94
00:05:33,280 --> 00:05:35,800
[ELLEN ON PHONE] Detain them
and don't tell Ms. Harewood.
95
00:05:35,800 --> 00:05:37,471
Copy that.
96
00:05:44,208 --> 00:05:46,229
Ms. Ryland, Mr. Hirsch,
97
00:05:46,439 --> 00:05:48,480
could you come with me please?
98
00:05:50,960 --> 00:05:52,440
[ENTRANCE BEEPS]
99
00:05:52,440 --> 00:05:54,560
Please, follow me.
100
00:06:01,367 --> 00:06:03,407
Please, this way.
101
00:06:07,480 --> 00:06:09,320
[SIGHS]
102
00:06:24,600 --> 00:06:27,800
[GABRIEL GRUNTS] Come on!
103
00:06:28,680 --> 00:06:30,320
Come on!
104
00:06:31,240 --> 00:06:33,840
Fucking... [GRUNTS]
105
00:06:37,800 --> 00:06:40,560
Oh, fuck.
106
00:06:46,219 --> 00:06:49,826
In hindsight, a gun
would have been useful.
107
00:06:50,280 --> 00:06:52,560
[ALEX] Can you please have
all the relevant paperwork
108
00:06:52,560 --> 00:06:54,720
relating to the original 12
group brought to my office?
109
00:06:54,720 --> 00:06:56,280
[MAN] Yes, no problem Ms. Harewood.
110
00:06:56,280 --> 00:06:57,540
[ALEX] Thank you.
111
00:06:57,950 --> 00:06:58,950
Ellen.
112
00:06:59,240 --> 00:07:00,640
Everyone's gathered in reception.
113
00:07:00,640 --> 00:07:02,440
- Thank you.
- We're ready when you are.
114
00:07:02,440 --> 00:07:04,280
You remember my mother.
115
00:07:04,280 --> 00:07:06,816
Oh, of course, Ms. Swann.
116
00:07:06,822 --> 00:07:09,495
Oh, call me Cynthia, please.
117
00:07:10,261 --> 00:07:11,701
So shocking.
118
00:07:11,920 --> 00:07:14,080
Terrible thing to have happened.
119
00:07:14,080 --> 00:07:15,720
I just thank God Ellen
120
00:07:15,720 --> 00:07:16,920
wasn't hurt.
121
00:07:16,920 --> 00:07:20,000
[ALEX] You must excuse me.
I need to take a moment
122
00:07:20,000 --> 00:07:23,602
to compose my thoughts
before the big presentation.
123
00:07:23,954 --> 00:07:28,360
And Ellen, could you tell
Dr. Gonzalez to prepare the drugs?
124
00:07:28,520 --> 00:07:31,720
- Of course.
- Thank you. Excuse me.
125
00:07:38,640 --> 00:07:41,800
She thinks this is her moment.
126
00:07:42,440 --> 00:07:46,000
It's not. It's yours.
127
00:07:46,600 --> 00:07:49,440
Don't let your father down.
128
00:07:54,600 --> 00:07:56,720
You think we could...
129
00:07:56,720 --> 00:07:58,218
Break the pipes?
130
00:07:58,224 --> 00:08:00,384
[GEORGINA GROANS]
131
00:08:04,200 --> 00:08:05,840
[STRAINS]
132
00:08:05,960 --> 00:08:07,560
[EXHALES]
133
00:08:21,320 --> 00:08:22,640
[GROANS]
134
00:08:25,560 --> 00:08:27,480
[BOTH SIGH]
135
00:08:28,124 --> 00:08:31,044
How many people do you
think she's gonna kill?
136
00:08:31,050 --> 00:08:35,280
I mean, how many people do you need
137
00:08:35,280 --> 00:08:37,040
for a drugs trial?
138
00:08:55,787 --> 00:08:57,482
Small problem.
139
00:08:57,488 --> 00:08:59,418
- Dr. Gonzalez had to go.
- What?
140
00:08:59,424 --> 00:09:02,478
The school called. Sofia
had some kind of accident,
141
00:09:02,507 --> 00:09:04,707
but we'll press ahead without him.
142
00:09:04,707 --> 00:09:06,827
It's nothing we can't handle.
143
00:09:06,827 --> 00:09:09,627
The drugs are here. Don't worry.
144
00:09:09,627 --> 00:09:11,836
Yeah, then I'll do it myself.
145
00:09:11,842 --> 00:09:14,322
Very good. Shall we?
146
00:09:29,867 --> 00:09:32,427
[ALEX] Welcome, ladies and gentlemen.
147
00:09:32,427 --> 00:09:34,307
My name is Alexandra Harewood,
148
00:09:34,307 --> 00:09:37,523
founder and CEO of
Harewood Technologies.
149
00:09:37,529 --> 00:09:39,484
For the past five years,
150
00:09:39,490 --> 00:09:41,810
we have been redirecting our energies
151
00:09:41,816 --> 00:09:43,533
into medical research,
152
00:09:43,539 --> 00:09:46,187
and the trials we have
undertaken in this room
153
00:09:46,187 --> 00:09:47,930
will be the beginning
154
00:09:47,936 --> 00:09:50,303
of a medical revolution.
155
00:09:54,147 --> 00:09:55,267
[HIGH-PITCHED BEEP]
156
00:09:55,427 --> 00:09:57,227
[CROWD MURMURING]
157
00:09:58,987 --> 00:10:01,864
This shows you how
this facility will look
158
00:10:01,870 --> 00:10:03,590
within two years.
159
00:10:07,608 --> 00:10:11,248
I'm taking this neglected
little corner of Buenos Aires
160
00:10:11,248 --> 00:10:14,568
and turning it into a
world-class medical campus.
161
00:10:14,568 --> 00:10:17,264
My investment in your city
162
00:10:17,270 --> 00:10:20,173
will bring jobs and money.
163
00:10:20,179 --> 00:10:21,688
And the end result
164
00:10:21,688 --> 00:10:23,603
will save billions of people
165
00:10:23,609 --> 00:10:25,649
from future misery.
166
00:10:26,448 --> 00:10:30,248
Now, if you would all
please follow me upstairs.
167
00:10:32,248 --> 00:10:34,594
[MALE NARRATOR IN VIDEO]
For the past 10 years,
168
00:10:34,600 --> 00:10:37,235
Harewood Technologies
has been a global leader
169
00:10:37,241 --> 00:10:40,041
in the world of
communications technology.
170
00:10:40,047 --> 00:10:42,590
Under the leadership
of Alexandra Harewood,
171
00:10:42,596 --> 00:10:45,728
our company has now turned
its attention and resources
172
00:10:45,734 --> 00:10:49,334
to revolutionizing the
pharmaceutical industry.
173
00:10:49,340 --> 00:10:50,740
Today, we invite you
174
00:10:50,746 --> 00:10:52,505
to witness our first breakthrough,
175
00:10:52,934 --> 00:10:54,494
the AH25,
176
00:10:54,768 --> 00:10:56,368
which marks the beginning
177
00:10:56,368 --> 00:10:59,408
of a whole new era of medicine.
178
00:11:03,173 --> 00:11:05,093
People are living longer.
179
00:11:05,093 --> 00:11:07,333
Because of improved health care.
180
00:11:07,333 --> 00:11:08,962
But it is the quality
181
00:11:08,968 --> 00:11:12,208
of this extended life
that matters to me.
182
00:11:12,693 --> 00:11:14,453
Of the four big killers,
183
00:11:14,453 --> 00:11:18,693
cancer, cardiovascular disease
and diabetes can be managed
184
00:11:18,693 --> 00:11:20,794
to a greater or lesser extent.
185
00:11:21,693 --> 00:11:25,373
Not so, with the diseases of the brain.
186
00:11:25,373 --> 00:11:29,668
Alzheimer's, for example,
is as cruel on the loved ones,
187
00:11:29,674 --> 00:11:32,708
if not more so, as it is on the patient.
188
00:11:33,480 --> 00:11:34,880
What if I told you
189
00:11:34,933 --> 00:11:37,732
that I have succeeded in rewiring
190
00:11:37,738 --> 00:11:39,078
the human brain
191
00:11:39,084 --> 00:11:41,943
so that its cells do not age.
192
00:11:42,213 --> 00:11:45,879
We've been running in vivo
clinical trials for months now,
193
00:11:45,964 --> 00:11:49,164
and the results are outstanding.
194
00:11:49,620 --> 00:11:51,396
I would like you to meet
195
00:11:51,402 --> 00:11:53,682
our initial trial group.
196
00:11:54,398 --> 00:11:58,198
All of them are below the age of 25,
197
00:11:58,198 --> 00:12:01,318
and although their brains
will continue to grow
198
00:12:01,318 --> 00:12:03,558
and change with every new experience,
199
00:12:03,558 --> 00:12:07,217
their brain cells will never get old.
200
00:12:07,223 --> 00:12:09,841
These people will never suffer
201
00:12:09,847 --> 00:12:12,727
degenerative brain diseases.
202
00:12:13,370 --> 00:12:17,166
So please, our "Immortal 12."
203
00:12:18,158 --> 00:12:20,718
[GASPS AND LIVELY CHATTERING]
204
00:12:24,798 --> 00:12:27,518
Today, we roll out the next phase
205
00:12:27,518 --> 00:12:30,038
with a new set of volunteers.
206
00:12:30,623 --> 00:12:32,558
Please feel free to...
207
00:12:33,053 --> 00:12:37,518
Take some refreshments and
we will get ready downstairs.
208
00:12:37,778 --> 00:12:38,858
Thank you.
209
00:12:39,358 --> 00:12:40,799
[APPLAUSE]
210
00:12:41,878 --> 00:12:47,238
[♪♪♪]
211
00:13:03,970 --> 00:13:05,570
[GABRIEL] ...Veal Milanese,
212
00:13:05,723 --> 00:13:08,003
spaghetti with a...
213
00:13:08,245 --> 00:13:10,885
Simple pomodoro sauce.
214
00:13:11,919 --> 00:13:14,119
You're thinking about dinner right now?
215
00:13:14,125 --> 00:13:16,056
No, no, I'm thinking about
216
00:13:16,062 --> 00:13:18,687
what I want from my last meal.
217
00:13:19,863 --> 00:13:21,808
And a delicious bottle
218
00:13:21,814 --> 00:13:26,544
of 1990 Chateau Margaux Premier Cru.
219
00:13:28,245 --> 00:13:32,111
I will buy you a dozen cases
when we get out of here.
220
00:13:32,117 --> 00:13:34,277
Heh, thank you.
221
00:13:35,838 --> 00:13:37,638
I've had it twice.
222
00:13:38,758 --> 00:13:40,183
The first time...
223
00:13:40,189 --> 00:13:43,038
Was the first meal that
I had with my wife.
224
00:13:45,232 --> 00:13:47,758
It's one of the reasons that I
fell in love with her actually.
225
00:13:49,015 --> 00:13:52,295
- What were the other reasons?
- Oh, she was...
226
00:13:52,295 --> 00:13:54,899
One of those people that
just knew how to live...
227
00:13:54,905 --> 00:13:56,531
She ordered veal chops,
228
00:13:56,531 --> 00:13:58,971
sauteed potatoes, creamed spinach.
229
00:13:58,971 --> 00:14:01,051
Fuck the calories!
230
00:14:02,632 --> 00:14:03,992
And the wine.
231
00:14:04,891 --> 00:14:06,291
[CHUCKLES]
232
00:14:06,866 --> 00:14:09,746
I couldn't afford the bottle,
and she knew it, but...
233
00:14:10,371 --> 00:14:12,293
I was just showing off.
234
00:14:12,299 --> 00:14:15,043
And I didn't know what to
do, so I just went outside
235
00:14:15,049 --> 00:14:17,891
and had a cigarette to calm
down and when I came back,
236
00:14:18,737 --> 00:14:21,717
and they brought the bill, I thought
they forgotten to put it on.
237
00:14:23,331 --> 00:14:26,611
But she'd very kindly paid.
238
00:14:28,331 --> 00:14:31,811
- I wish I had met her.
- Yeah.
239
00:14:32,890 --> 00:14:36,451
For her last Christmas,
she was in a hospice.
240
00:14:40,091 --> 00:14:41,691
And she...
241
00:14:43,389 --> 00:14:45,469
Didn't know who I was anymore.
242
00:14:45,475 --> 00:14:49,091
But I bought her the bottle of the, um,
243
00:14:49,091 --> 00:14:50,891
Chateau Margaux.
244
00:14:52,173 --> 00:14:55,931
I could just see it in her face
that she remembered the taste.
245
00:14:56,691 --> 00:15:01,731
I think that she might
have remembered the meal.
246
00:15:04,931 --> 00:15:07,171
She just didn't remember...
247
00:15:08,292 --> 00:15:12,691
That I was the one at dinner with her.
248
00:15:16,931 --> 00:15:18,606
Sorry, I know that
249
00:15:18,612 --> 00:15:21,051
I'm not the only one here
who's lost a partner.
250
00:15:22,371 --> 00:15:23,931
My husband...
251
00:15:24,664 --> 00:15:27,624
Wasn't the partner
that I thought he was.
252
00:15:28,331 --> 00:15:31,291
You. You are a partner.
253
00:15:32,011 --> 00:15:34,331
Yeah, Butch and Sundance.
254
00:15:35,411 --> 00:15:38,011
More like Laurel and Hardy.
255
00:15:38,011 --> 00:15:39,611
[CHUCKLES]
256
00:15:40,011 --> 00:15:42,411
[PEOPLE CHATTERING]
257
00:15:46,491 --> 00:15:48,971
[♪♪♪]
258
00:15:56,331 --> 00:16:00,931
[STRUGGLING] Come on! Come on.
259
00:16:05,171 --> 00:16:07,011
[LOUD GRUNTING WITH EACH KICK]
260
00:16:21,154 --> 00:16:22,594
[CHATTERING]
261
00:16:22,600 --> 00:16:24,680
[ALEX OVER P.A.] As well
as our guests here today
262
00:16:24,686 --> 00:16:26,326
at our Buenos Aires headquarters,
263
00:16:26,326 --> 00:16:28,126
I would like to welcome the millions
264
00:16:28,126 --> 00:16:32,406
that are joining us online
from around the globe. Now...
265
00:16:32,406 --> 00:16:36,052
Let me introduce to
you my chief of staff.
266
00:16:36,570 --> 00:16:39,210
Miss Ellen Swann.
267
00:16:40,118 --> 00:16:43,158
Today would not be
happening without her.
268
00:16:43,164 --> 00:16:45,174
And she has been with me every step
269
00:16:45,180 --> 00:16:47,236
of the way on this project.
270
00:16:47,738 --> 00:16:50,098
She is invaluable.
271
00:16:52,870 --> 00:16:55,150
Now, let's continue.
272
00:16:55,877 --> 00:16:58,920
I was inspired to
create AH25 after years
273
00:16:58,926 --> 00:17:02,818
of painstaking research into
these devastating illnesses.
274
00:17:03,599 --> 00:17:05,600
It's been a very personal quest
275
00:17:05,606 --> 00:17:08,046
and it gives me great pride
to think of the difference
276
00:17:08,046 --> 00:17:11,945
that I'm now able to make to
the lives of these patients.
277
00:17:25,406 --> 00:17:27,606
[GRUNTING]
278
00:17:30,526 --> 00:17:34,366
Oh, my God, you got it,
you got it, you got it!
279
00:17:38,766 --> 00:17:41,086
[SCREAMS]
280
00:17:44,486 --> 00:17:48,056
- Okay. Okay, okay.
- Here, give me your hand.
281
00:17:48,062 --> 00:17:50,262
- Careful, careful.
- [CUTTING]
282
00:17:50,268 --> 00:17:53,188
- There.
- [BOTH GASP]
283
00:17:56,325 --> 00:17:58,325
Ah, no.
284
00:18:08,421 --> 00:18:10,581
Fuck, it's locked.
285
00:18:53,764 --> 00:18:55,004
[GROANS]
286
00:18:55,010 --> 00:18:56,770
Maybe I can get up there.
287
00:18:59,433 --> 00:19:01,273
[GABRIEL] Really?
288
00:19:02,433 --> 00:19:03,753
Yeah.
289
00:19:04,073 --> 00:19:06,153
Yeah, give me a hand.
290
00:19:08,833 --> 00:19:10,353
[GEORGINA GRUNTS]
291
00:19:10,833 --> 00:19:12,113
[GRUNTS]
292
00:19:15,153 --> 00:19:17,353
[GEORGINA] Okay, I got it.
293
00:19:24,233 --> 00:19:26,033
I will now administer
294
00:19:26,033 --> 00:19:29,833
AH25 to our patients.
295
00:19:32,633 --> 00:19:36,233
[QUIETLY] Hey, Thiago, are you ready?
296
00:19:37,753 --> 00:19:39,033
Okay.
297
00:19:42,313 --> 00:19:44,673
- [MONITOR BEEPS]
- [ALEX] Here we go.
298
00:19:47,553 --> 00:19:48,673
[BEEPS]
299
00:19:48,673 --> 00:19:49,793
[MACHINE WHIRRING]
300
00:19:51,993 --> 00:19:53,633
[GRUNTING]
301
00:19:54,473 --> 00:19:56,793
One more and you should...
302
00:20:00,033 --> 00:20:02,113
- Yes.
- [SCREAMS]
303
00:20:03,553 --> 00:20:05,073
Okay...
304
00:20:07,593 --> 00:20:09,153
[GABRIEL] Yes.
305
00:20:11,153 --> 00:20:13,473
Oh, that's brilliant!
306
00:20:14,193 --> 00:20:16,993
- [GEORGINA GROANS]
- [GABRIEL LAUGHS]
307
00:20:23,044 --> 00:20:25,393
[ALEX] The monitors show the progress
308
00:20:25,393 --> 00:20:27,713
of the drug being dispensed.
309
00:20:28,302 --> 00:20:31,396
Once the readout reaches 100%,
310
00:20:31,402 --> 00:20:33,566
the dosage is complete.
311
00:20:33,572 --> 00:20:38,692
[DEVICES INTERMITTENTLY
BEEPING AND WHIRRING]
312
00:20:47,153 --> 00:20:48,793
Alex...
313
00:21:00,355 --> 00:21:03,230
The number of doses a patient needs
314
00:21:03,236 --> 00:21:05,436
varies from person to person,
315
00:21:05,442 --> 00:21:08,162
so we calculate each treatment
316
00:21:08,168 --> 00:21:12,023
based on a variety of health metrics.
317
00:21:43,463 --> 00:21:45,423
[BEEPS]
318
00:21:45,423 --> 00:21:46,623
[MACHINE WHIRRING]
319
00:21:49,103 --> 00:21:50,823
- [BEEPS]
- [MACHINE WHIRRING]
320
00:21:50,943 --> 00:21:52,983
Even for a patient that requires
321
00:21:52,983 --> 00:21:54,623
the full five treatments,
322
00:21:54,866 --> 00:21:56,371
it adds up to less
323
00:21:56,377 --> 00:21:59,380
than two hours of a human being's time.
324
00:22:00,303 --> 00:22:05,303
Two hours to protect your brain forever.
325
00:22:10,432 --> 00:22:12,144
[GEORGINA MUFFLED] Hey! Let us in!
326
00:22:12,150 --> 00:22:15,263
[GABRIEL MUFFLED] Hey! Hey! Hey! Hey!
327
00:22:15,823 --> 00:22:17,023
What's going on?
328
00:22:17,023 --> 00:22:18,103
You need to stop.
329
00:22:18,103 --> 00:22:20,783
[GABRIEL] You've got to stop the trial.
330
00:22:20,783 --> 00:22:22,303
You need to stop!
331
00:22:22,303 --> 00:22:23,865
What are you doing here?
332
00:22:23,871 --> 00:22:25,500
You need to shut the trial down.
333
00:22:25,506 --> 00:22:28,423
Those drugs are going to kill people,
people are going to die here.
334
00:22:28,423 --> 00:22:30,103
[ALEX] You can't just
barge in like this.
335
00:22:30,103 --> 00:22:31,743
[GEORGINA] Tell them
to shut it down now.
336
00:22:31,743 --> 00:22:33,528
[ALEX] Call security, I want
these people removed.
337
00:22:33,534 --> 00:22:34,943
What the hell do you think you're doing?
338
00:22:34,943 --> 00:22:36,103
Tell them to shut it down!
339
00:22:36,103 --> 00:22:38,103
[COUGHING]
340
00:22:40,023 --> 00:22:42,263
[BEEPING]
341
00:22:48,933 --> 00:22:51,253
- What's going on?
- I don't know.
342
00:22:51,259 --> 00:22:53,499
Thiago, look at me.
343
00:22:54,863 --> 00:22:57,143
[MONITOR FLATLINES]
344
00:23:00,343 --> 00:23:04,223
[PATIENTS COUGHING, PEOPLE CLAMORING]
345
00:23:14,903 --> 00:23:17,423
Fuck me. Roberto...
346
00:23:20,823 --> 00:23:22,983
[CLAMORING]
347
00:23:28,983 --> 00:23:30,685
[DEFIBRILLATOR POWERING UP]
348
00:23:37,423 --> 00:23:40,383
[♪♪♪]
349
00:23:59,743 --> 00:24:01,063
Fuck.
350
00:24:06,461 --> 00:24:08,501
This was not supposed to happen.
351
00:24:08,507 --> 00:24:12,227
- Ellen switched the drugs.
- Ellen?
352
00:24:16,103 --> 00:24:17,703
Why?
353
00:24:31,454 --> 00:24:34,581
Sarah, what are you waiting for?
354
00:24:34,587 --> 00:24:36,187
Come on!
355
00:24:41,625 --> 00:24:43,032
Alexandra Harewood?
356
00:24:43,038 --> 00:24:44,677
- You're under arrest...
- Yes?
357
00:24:44,683 --> 00:24:46,868
... for the murders of these
three people and Tomas Castillo.
358
00:24:46,874 --> 00:24:49,329
No, no, this was all Ellen Swann.
359
00:24:52,628 --> 00:24:55,519
I did not... Get off me.
360
00:25:01,718 --> 00:25:03,438
[SIRENS BLARING]
361
00:25:03,444 --> 00:25:06,124
This is what Dad would want.
362
00:25:27,109 --> 00:25:29,029
[TIRES SCREECHING]
363
00:25:31,829 --> 00:25:34,629
[SPEAKING INDISTINCTLY]
364
00:26:03,676 --> 00:26:05,516
Georgina...
365
00:26:06,316 --> 00:26:08,476
May I join you for a moment?
366
00:26:10,076 --> 00:26:11,756
Yeah, sure.
367
00:26:14,396 --> 00:26:16,676
You saved nine lives today.
368
00:26:18,236 --> 00:26:19,916
Well, we lost three.
369
00:26:21,971 --> 00:26:25,371
Me and my brother will take
care of their families.
370
00:26:25,836 --> 00:26:27,836
That's nice.
371
00:26:29,114 --> 00:26:32,114
We would like to invite
you and Mr. Hirsch
372
00:26:32,120 --> 00:26:35,076
to my father's memorial
service tomorrow.
373
00:26:37,316 --> 00:26:38,436
Okay.
374
00:26:38,436 --> 00:26:39,916
Gracias.
375
00:26:48,715 --> 00:26:52,235
If you had shot me in the forest, I...
376
00:26:52,241 --> 00:26:56,241
Wouldn't have had that
time with my father.
377
00:26:59,316 --> 00:27:01,516
I owe you for that.
378
00:27:06,597 --> 00:27:09,357
I hope to see you both tomorrow.
379
00:27:13,316 --> 00:27:16,636
[♪♪♪]
380
00:30:51,479 --> 00:30:55,792
[ROBERTO]
381
00:30:56,196 --> 00:30:59,116
Daphne, Daphne, Daphne.
382
00:30:59,199 --> 00:31:00,424
[SOBBING] Sorry.
383
00:31:00,430 --> 00:31:02,486
I thought I could handle it,
but I'm just, I'm not,
384
00:31:02,492 --> 00:31:03,656
I'm not in a good place.
385
00:31:03,662 --> 00:31:05,152
Are you okay?
386
00:31:06,036 --> 00:31:08,476
Could you take me back
to my hotel, please?
387
00:31:08,476 --> 00:31:11,276
I don't think I, I don't
think I can be alone.
388
00:31:11,276 --> 00:31:13,224
Of course, of course I can.
389
00:31:13,253 --> 00:31:14,333
Come on.
390
00:31:31,836 --> 00:31:34,796
Take a seat and I'll get you some water.
391
00:31:35,754 --> 00:31:37,634
I need a real drink.
392
00:31:43,436 --> 00:31:46,196
[POURING LIQUID]
393
00:31:58,716 --> 00:32:01,796
You and Georgina are very close.
394
00:32:01,996 --> 00:32:04,516
Yeah, we've been through a lot together.
395
00:32:04,516 --> 00:32:08,596
And you can't be around Georgina
without going through a lot.
396
00:32:08,996 --> 00:32:12,076
I suppose she's told
you all of our secrets?
397
00:32:12,076 --> 00:32:15,276
Uh... no, I can't say she has.
398
00:32:16,756 --> 00:32:20,396
So she's never told you anything?
399
00:32:21,316 --> 00:32:24,076
Look, I'm not quite sure
what happened between you
400
00:32:24,076 --> 00:32:27,196
and, um, it's none of my business.
401
00:32:27,572 --> 00:32:29,092
I miss her.
402
00:32:31,601 --> 00:32:34,556
Well, just give her space. I'm sure that
403
00:32:34,562 --> 00:32:37,606
you'll find your way back
to each other in time.
404
00:32:39,264 --> 00:32:40,544
Drink?
405
00:32:41,817 --> 00:32:43,257
Uh, yeah.
406
00:32:44,972 --> 00:32:46,572
[GABRIEL] Wow.
407
00:32:47,716 --> 00:32:51,527
That's a terrace and a half. Heh.
408
00:33:13,951 --> 00:33:16,151
- Is that...?
- Yup.
409
00:33:16,157 --> 00:33:17,656
[GLORIA]
410
00:33:56,236 --> 00:34:00,556
[ORGAN PLAYING MELANCHOLY TUNE]
411
00:34:02,556 --> 00:34:04,396
[SIGHS]
412
00:34:04,396 --> 00:34:08,156
[POLICE SIRENS BLARING IN DISTANCE]
413
00:34:13,164 --> 00:34:15,084
Quite a view.
414
00:34:17,412 --> 00:34:20,404
Straight up. To friendship.
415
00:34:47,575 --> 00:34:49,935
[RINGING OUT]
416
00:34:57,175 --> 00:34:58,745
Gabriel, where are you?
417
00:34:58,751 --> 00:35:00,551
I could really use a glass of wine.
418
00:35:00,551 --> 00:35:01,993
[DAPHNE] It's me, darling.
419
00:35:01,999 --> 00:35:03,420
Look, Gabriel's just in the bathroom.
420
00:35:03,426 --> 00:35:05,426
We're at my hotel.
421
00:35:06,522 --> 00:35:07,602
I'm leaving tomorrow,
422
00:35:07,608 --> 00:35:09,737
so we're having a farewell drink.
423
00:35:10,226 --> 00:35:12,026
Come join us.
424
00:35:12,830 --> 00:35:15,750
Okay, I'll be right there.
425
00:35:16,078 --> 00:35:18,118
[CALL ENDS]
426
00:35:26,231 --> 00:35:28,431
[CHATTERING]
427
00:35:51,170 --> 00:35:52,570
Daphne?
428
00:35:57,541 --> 00:35:59,021
Hello?
429
00:36:04,501 --> 00:36:06,034
Hello?
430
00:36:06,040 --> 00:36:08,440
[DAPHNE] We're out here.
431
00:36:21,221 --> 00:36:23,221
[MUFFLED GRUNTING]
432
00:36:34,802 --> 00:36:37,842
What... the fuck?
433
00:36:37,848 --> 00:36:40,728
Don't come any closer.
434
00:36:41,268 --> 00:36:42,908
We need to talk.
435
00:36:44,228 --> 00:36:45,829
About what?
436
00:36:45,835 --> 00:36:50,348
I want you to tell me what
you did with Nico's body.
437
00:36:50,628 --> 00:36:54,571
Details aren't going
to help you, Daphne.
438
00:36:55,068 --> 00:36:56,148
Trust me.
439
00:36:56,148 --> 00:36:57,884
Look, I know you want to punish me
440
00:36:57,890 --> 00:37:00,348
for abandoning you in France.
441
00:37:00,880 --> 00:37:03,320
And I have been trying
to do what you said
442
00:37:03,326 --> 00:37:05,566
and pretend it never happened.
443
00:37:05,566 --> 00:37:08,406
I really have, but I can't.
444
00:37:08,406 --> 00:37:10,766
I just can't.
445
00:37:10,966 --> 00:37:13,150
Nico was the only person...
446
00:37:13,156 --> 00:37:16,686
- [WEAK GRUNTING]
- That cared about me.
447
00:37:17,111 --> 00:37:19,111
And I killed him.
448
00:37:19,439 --> 00:37:23,119
So I'm going to ask you again.
449
00:37:23,125 --> 00:37:24,885
Where is he?
450
00:37:30,656 --> 00:37:34,576
You helped me put his body
451
00:37:34,576 --> 00:37:37,136
in the trunk of his car.
452
00:37:37,456 --> 00:37:40,936
And I drove that car
to the wrecker's yard.
453
00:37:41,416 --> 00:37:44,896
And I had it crushed for scrap metal.
454
00:37:49,856 --> 00:37:51,616
You don't deserve
455
00:37:51,616 --> 00:37:54,376
to have someone who cares for you.
456
00:37:54,376 --> 00:37:57,816
[MUFFLED SCREAMS]
457
00:37:59,696 --> 00:38:01,496
[PANTING]
458
00:39:12,896 --> 00:39:15,056
[COUGHING]
459
00:39:21,936 --> 00:39:23,496
Are you okay?
460
00:39:25,331 --> 00:39:26,611
Yeah.
461
00:39:27,056 --> 00:39:28,382
[DEEP GROANS]
462
00:39:29,870 --> 00:39:31,768
[DAPHNE] That's the thing, Georgina.
463
00:39:31,774 --> 00:39:33,255
You were right.
464
00:39:33,261 --> 00:39:36,501
Sometimes, people will push us too far.
465
00:39:43,581 --> 00:39:45,501
Georgina, no.
466
00:39:45,501 --> 00:39:49,261
If you come near anyone
I love ever again,
467
00:39:49,677 --> 00:39:52,819
I will kill you. Do you understand?
468
00:39:52,825 --> 00:39:54,021
[GRUNTS IN AGREEMENT]
469
00:39:54,021 --> 00:39:56,021
Do you understand?!
470
00:39:58,021 --> 00:39:59,461
Georgina.
471
00:40:00,261 --> 00:40:01,901
[GABRIEL] Georgina.
472
00:40:16,821 --> 00:40:18,661
Goodbye, Daphne.
473
00:40:18,661 --> 00:40:21,421
[♪♪♪]
474
00:40:44,621 --> 00:40:47,421
Do you want to talk about Nico?
475
00:40:48,501 --> 00:40:49,701
No.
476
00:40:51,221 --> 00:40:52,781
Why, do you?
477
00:40:52,781 --> 00:40:55,621
- No.
- Good.
478
00:41:01,290 --> 00:41:03,810
So what happens now? I mean...
479
00:41:04,884 --> 00:41:07,164
Where you want to go, London?
480
00:41:07,901 --> 00:41:09,442
No, it's too visible.
481
00:41:09,448 --> 00:41:13,608
We'll run into somebody that
we know within like 24 hours.
482
00:41:14,791 --> 00:41:16,225
Berlin?
483
00:41:16,231 --> 00:41:18,414
Berlin is where people
go when they need to
484
00:41:18,420 --> 00:41:20,651
reinvent themselves, so...
485
00:41:20,657 --> 00:41:24,217
Have you ever tried a Berlin winter?
486
00:41:25,261 --> 00:41:26,581
Paris?
487
00:41:26,581 --> 00:41:29,178
That's too... French.
488
00:41:29,551 --> 00:41:32,077
- Switzerland?
- Too dull.
489
00:41:32,083 --> 00:41:33,483
Timbuk-fucking-tu? What do you...
490
00:41:33,489 --> 00:41:36,085
You don't even know
where that is, do you?
491
00:41:36,396 --> 00:41:37,916
Hmm, no.
492
00:41:37,922 --> 00:41:41,162
What about... Do you have a home?
493
00:41:41,649 --> 00:41:43,874
Yeah. Yeah, I have a little place.
494
00:41:43,880 --> 00:41:44,960
Where?
495
00:41:44,966 --> 00:41:46,606
Um, it's a, it's a cottage
496
00:41:46,612 --> 00:41:48,572
in the English countryside.
497
00:41:48,578 --> 00:41:50,509
- You, a cottage?
- Yeah...
498
00:41:50,515 --> 00:41:52,449
[EURYTHMICS' "SWEET DREAMS" PLAYING]
499
00:41:52,449 --> 00:41:54,569
Surprisingly peaceful.
500
00:41:54,854 --> 00:41:56,494
Well, let's go there.
501
00:41:56,500 --> 00:41:58,769
You can make Sunday roast
502
00:41:58,769 --> 00:42:00,297
and whatever that other thing is
503
00:42:00,303 --> 00:42:02,017
that you're always going on about.
504
00:42:02,023 --> 00:42:04,535
- Pickled herring?
- Ugh, no.
505
00:42:04,541 --> 00:42:08,236
- Yorkshire pudding?
- Yes. We can go there...
506
00:42:08,242 --> 00:42:11,402
Until we decide where
we really want to go.
507
00:42:20,920 --> 00:42:24,320
♪ Sweet dreams are
Made of these ♪
508
00:42:24,320 --> 00:42:27,720
♪ Who am I to disagree? ♪
509
00:42:27,720 --> 00:42:31,520
♪ I traveled the world
And the seven seas ♪
510
00:42:31,520 --> 00:42:36,160
♪ Everybody's looking
For something ♪
511
00:42:36,160 --> 00:42:39,960
♪ Sweet dreams are
Made of these ♪
512
00:42:39,960 --> 00:42:43,040
♪ Who am I to disagree? ♪