1
00:00:02,200 --> 00:00:05,000
How do you get
an excavator stuck?
2
00:00:05,167 --> 00:00:08,634
Oh, my dad.
3
00:00:11,100 --> 00:00:13,667
Get the cable.
4
00:00:13,834 --> 00:00:15,667
Clint, get a hold of
this thing.
5
00:00:15,834 --> 00:00:17,434
We're going for it.
6
00:00:19,901 --> 00:00:20,968
Try to turn the tracks.
7
00:00:25,100 --> 00:00:26,601
Not looking good,
not looking good.
8
00:00:27,767 --> 00:00:29,200
We're running out of daylight.
9
00:00:29,367 --> 00:00:33,467
So this mistake could be
really, really costly.
10
00:00:33,634 --> 00:00:35,567
I ain't moving it at all.
11
00:00:35,734 --> 00:00:37,167
We gotta get
a bigger wrecker.
12
00:00:38,968 --> 00:00:41,367
The biggest problem
on this homestead is living
13
00:00:41,534 --> 00:00:42,868
on top of a mountain.
14
00:00:43,033 --> 00:00:44,901
You're nowhere near
the water source.
15
00:00:45,067 --> 00:00:48,267
These homesteaders are
at war with coyotes.
16
00:00:48,434 --> 00:00:50,767
The sheep were getting picked
off, even during the day.
17
00:00:50,934 --> 00:00:51,900
They're newbies.
18
00:00:51,901 --> 00:00:54,667
Did you bite off more
than you can chew?
19
00:00:54,834 --> 00:00:58,167
I truly believe we were meant
to be here.
20
00:00:58,334 --> 00:01:02,100
Would you ever consider moving
down to the water source?
21
00:01:03,567 --> 00:01:05,601
- No.
- That's crazy.
22
00:01:07,300 --> 00:01:08,868
We're gonna have
to get creative.
23
00:01:09,033 --> 00:01:12,067
And this is an incredible
amount of work.
24
00:01:13,267 --> 00:01:17,667
This is the worst day
on any homestead ever.
25
00:01:17,834 --> 00:01:21,667
This is important for us
to make this work.
26
00:01:21,834 --> 00:01:23,501
The future of your homestead
27
00:01:23,667 --> 00:01:25,067
is at the bottom
of the mountain.
28
00:01:25,234 --> 00:01:27,000
I hate to be the one
that breaks it to you
29
00:01:40,667 --> 00:01:43,067
It's springtime in
the Appalachian Mountains
30
00:01:43,234 --> 00:01:44,868
of West Virginia.
31
00:01:45,033 --> 00:01:49,267
A region steeped in history,
the unforgiving forests,
32
00:01:49,434 --> 00:01:53,567
deep cave systems,
and abandoned coal mines
33
00:01:53,734 --> 00:01:57,067
made it a safe haven for
bootleggers and moonshiners
34
00:01:57,234 --> 00:02:00,501
during the 1920s
Prohibition Era.
35
00:02:00,667 --> 00:02:04,267
This led to a homesteading boom
in the hills, where early
36
00:02:04,434 --> 00:02:08,767
settlers transformed raw land
into productive farms
37
00:02:08,934 --> 00:02:11,667
using the resources
for building and fuel.
38
00:02:13,267 --> 00:02:16,667
Now, nearly 100 years later,
39
00:02:16,834 --> 00:02:20,767
the Raneys respond
to a desperate call
from a young family
40
00:02:20,934 --> 00:02:23,667
whose 89-acre
mountaintop homestead
41
00:02:23,834 --> 00:02:27,667
is in a losing battle
against Appalachian extremes.
42
00:02:29,267 --> 00:02:31,601
- I'm Paul.
- And I'm Stephanie.
43
00:02:31,767 --> 00:02:34,901
And this is our homestead
in western West Virginia
44
00:02:35,067 --> 00:02:37,767
with our five children.
45
00:02:37,934 --> 00:02:40,200
Two years ago,
we purchased this property,
46
00:02:40,367 --> 00:02:42,000
sight unseen.
47
00:02:42,167 --> 00:02:44,601
When we first saw it,
we got really scared
48
00:02:44,767 --> 00:02:47,367
'cause all we did was look up
and we're like,
49
00:02:47,534 --> 00:02:48,968
we bought a mountain.
50
00:02:49,133 --> 00:02:51,467
We moved a year later.
51
00:02:51,634 --> 00:02:53,267
It took a lot of work,
but it is
52
00:02:53,434 --> 00:02:54,633
the most beautiful thing.
53
00:02:54,634 --> 00:02:57,701
We have 360 views all the way
around where we decided
54
00:02:57,868 --> 00:03:00,267
to start putting the animals,
the house site.
55
00:03:00,434 --> 00:03:02,868
We're calling it
a barn-dominium-container-style
56
00:03:03,033 --> 00:03:06,567
home that we're building from
the ground up here ourselves.
57
00:03:06,734 --> 00:03:10,667
Our number one goal is
to live farm-to-table.
58
00:03:10,834 --> 00:03:14,367
So we know exactly what is
going into the animals
59
00:03:14,534 --> 00:03:16,501
and what they're eating,
and that they're eating healthy.
60
00:03:16,667 --> 00:03:19,701
So then, in turn,
we're eating healthy as well.
61
00:03:19,868 --> 00:03:22,901
But Mother Nature
literally tried to kill us
62
00:03:23,067 --> 00:03:25,100
in every single season
that we've been here.
63
00:03:26,701 --> 00:03:29,367
We had a drought.
We had a tornado.
64
00:03:29,534 --> 00:03:33,067
I did have a greenhouse,
but Hurricane Helene lifted up
65
00:03:33,234 --> 00:03:35,667
out of the stakes, twisted into
a pretzel, and ended up across
66
00:03:35,834 --> 00:03:38,868
the road in the woods.
- And then, worst winter in,
67
00:03:39,033 --> 00:03:41,701
I believe they said 15 years,
68
00:03:41,868 --> 00:03:43,067
the coldest temperatures.
69
00:03:44,300 --> 00:03:45,400
It was a very hard year.
70
00:03:47,601 --> 00:03:50,667
But the danger that's really
given us nightmares
71
00:03:50,834 --> 00:03:52,100
are the coyotes.
72
00:03:52,267 --> 00:03:55,100
Coyotes were coming up on
our hill, even during the day.
73
00:03:55,267 --> 00:03:59,868
Paul took Jaslynne, my daughter,
for a walk, and that's when
74
00:04:00,100 --> 00:04:02,300
they found one of our lambs.
75
00:04:02,467 --> 00:04:06,701
Something had ripped the guts
out and drug it down off of
76
00:04:06,868 --> 00:04:11,501
our hill, and we've been losing
animals ever since.
77
00:04:11,667 --> 00:04:15,467
But we haven't had much time
to kinda navigate because all
78
00:04:15,634 --> 00:04:17,801
we've been doing is
sourcing water.
79
00:04:20,267 --> 00:04:22,200
For me to grab water,
I hop in the truck
80
00:04:22,367 --> 00:04:24,567
with a 275-gallon tank.
81
00:04:24,734 --> 00:04:27,167
I drive roughly
about four miles.
82
00:04:27,334 --> 00:04:30,100
I pump the water out
of the stream into the tank,
83
00:04:30,267 --> 00:04:32,501
and then I drive another
four miles all the way back up.
84
00:04:32,667 --> 00:04:35,467
The process is roughly
three hours, and I do this every
85
00:04:35,634 --> 00:04:38,267
single day, 365 days a year.
86
00:04:38,434 --> 00:04:41,467
We are spending all
of our time hauling water,
87
00:04:41,634 --> 00:04:45,100
moving water, providing water
to our animals.
88
00:04:45,267 --> 00:04:48,100
With all the challenges
of living on top of a mountain,
89
00:04:48,267 --> 00:04:51,467
with five kids to take care of,
something has to change.
90
00:04:51,634 --> 00:04:52,701
There's no plan B.
91
00:04:52,868 --> 00:04:55,367
We have to figure out a way
to make this work.
92
00:04:55,534 --> 00:04:57,067
Raneys, we really need
your help.
93
00:04:58,367 --> 00:04:59,667
This is our lifelong dream.
94
00:04:59,834 --> 00:05:02,467
Like, we've been planning
and working for this for over
95
00:05:02,634 --> 00:05:05,767
16 years, but we have had
challenges that we did not
96
00:05:05,934 --> 00:05:07,901
expect here, for sure.
97
00:05:08,067 --> 00:05:11,100
Wind, tornadoes,
the worst drought in probably
98
00:05:11,267 --> 00:05:14,767
40, 50 years.
- Our stream dried up.
99
00:05:14,934 --> 00:05:16,667
How many acres do
you guys have?
100
00:05:16,834 --> 00:05:17,999
Eighty-nine.
101
00:05:18,000 --> 00:05:21,167
So if you've got 90 acres,
why be clear up here where
102
00:05:21,334 --> 00:05:24,267
there's wind and extreme
weather, etcetera?
103
00:05:24,434 --> 00:05:28,400
Just this setting and being up
here, this is everything
104
00:05:28,567 --> 00:05:30,567
we dreamt and wanted.
105
00:05:32,367 --> 00:05:34,868
I was born in Portugal,
and I came here
106
00:05:35,033 --> 00:05:37,267
when I was seven.
107
00:05:37,434 --> 00:05:41,701
I was raised on a property
that was off-grid, no power,
108
00:05:41,868 --> 00:05:45,267
no running water,
with a lot of animals.
109
00:05:45,434 --> 00:05:49,701
I like living off-grid,
so this was always my dream.
110
00:05:49,868 --> 00:05:53,000
Paul and I met when
we were kids in middle school,
111
00:05:53,167 --> 00:05:56,167
and we dated on and off
throughout the years,
112
00:05:56,334 --> 00:05:58,767
and when we got back together,
it was like,
113
00:05:58,934 --> 00:06:01,467
"OK, when's the wedding?"
114
00:06:01,634 --> 00:06:03,467
Initially,
we moved to Pennsylvania,
115
00:06:03,634 --> 00:06:06,767
but our business was still in
New Jersey, so Paul was coming
116
00:06:06,934 --> 00:06:09,400
home once or twice a week
and staying there
117
00:06:09,567 --> 00:06:11,100
for the duration.
118
00:06:11,267 --> 00:06:14,868
I actually started raising
chickens in my garage.
119
00:06:15,033 --> 00:06:16,868
We had chickens for eggs.
120
00:06:17,033 --> 00:06:19,901
We raised meat birds
and processed them ourselves.
121
00:06:20,067 --> 00:06:24,267
The children actually grew up
helping with that as well.
122
00:06:24,434 --> 00:06:28,267
Stephanie and Paul continued
to find small ways to homestead
123
00:06:28,434 --> 00:06:30,167
in everyday life
124
00:06:30,334 --> 00:06:33,667
until a medical diagnosis
changed everything.
125
00:06:34,701 --> 00:06:38,901
When my oldest son was four,
almost five, he had an abrupt
126
00:06:39,067 --> 00:06:42,267
onset of symptoms from
PANDAS or PANS,
127
00:06:42,434 --> 00:06:46,567
which is
a neuro-inflammatory disease.
128
00:06:47,767 --> 00:06:49,467
What could I control, right?
129
00:06:49,634 --> 00:06:51,267
That's kind of where
my brain was.
130
00:06:51,434 --> 00:06:53,767
And if it's not the medical
stuff itself,
131
00:06:53,934 --> 00:06:55,100
it's definitely our food.
132
00:06:56,267 --> 00:06:59,767
Overall, since moving here,
it's helped the kids in
133
00:06:59,934 --> 00:07:01,667
a variety of ways,
but definitely
134
00:07:01,834 --> 00:07:03,099
with their health.
135
00:07:03,100 --> 00:07:06,100
Being outdoors and just having
this space has been nothing
136
00:07:06,267 --> 00:07:07,901
but positive for them.
137
00:07:08,067 --> 00:07:11,467
This has to work, not just for
us and all the years planning
138
00:07:11,634 --> 00:07:14,100
up to this,
but for our children
139
00:07:14,267 --> 00:07:16,367
and for their health.
140
00:07:16,534 --> 00:07:17,901
It's all or nothing.
141
00:07:18,067 --> 00:07:20,467
We don't have a different life
to go back to.
142
00:07:20,634 --> 00:07:23,200
This is our life now,
and it has to work.
143
00:07:25,167 --> 00:07:26,667
So you've been here
for a year.
144
00:07:26,834 --> 00:07:29,100
- Mm-hmm.
- How many animals
do you have?
145
00:07:29,267 --> 00:07:31,167
Over 300 animals.
146
00:07:31,334 --> 00:07:32,701
Wow.
147
00:07:32,868 --> 00:07:37,868
Chickens, turkeys,
ducks, sheep, dogs,
148
00:07:38,033 --> 00:07:41,567
horses, cows, geese,
149
00:07:41,734 --> 00:07:44,667
emus, and pigs.
150
00:07:44,834 --> 00:07:47,901
We've never encountered
a homesteader that started out
151
00:07:48,067 --> 00:07:52,100
and got over 300 livestock.
- Yes.
152
00:07:52,267 --> 00:07:53,601
We're a big family.
153
00:07:53,767 --> 00:07:57,100
It's a lot, so taking
that into consideration.
154
00:07:57,267 --> 00:07:59,567
What livestock is having
the biggest problem?
155
00:07:59,734 --> 00:08:01,167
- The sheep.
- The sheep?
156
00:08:01,334 --> 00:08:03,567
- The sheep, uh...
- Really?
157
00:08:03,734 --> 00:08:06,067
The sheep have been getting
picked off by coyotes,
158
00:08:06,234 --> 00:08:07,167
even during the day.
159
00:08:07,334 --> 00:08:09,200
So coyotes have been
a major problem.
160
00:08:11,000 --> 00:08:13,667
How many coyotes are out
here, do you think?
161
00:08:13,834 --> 00:08:15,767
There's definitely
more than 30 coming
162
00:08:15,934 --> 00:08:17,501
from different directions.
163
00:08:17,667 --> 00:08:20,367
We've eliminated about
10 at this point here.
164
00:08:20,534 --> 00:08:22,400
So that bus that you see
sitting there is
165
00:08:22,567 --> 00:08:23,901
our hunting camp.
166
00:08:24,067 --> 00:08:26,367
And our bait pile is directly
down the hill.
167
00:08:27,868 --> 00:08:30,901
Our neighbor hangs a deer
carcass during deer season
168
00:08:31,067 --> 00:08:33,267
every year, and she's got
a heater and her little camp
169
00:08:33,434 --> 00:08:34,767
set up with her rifle
on the stand.
170
00:08:34,934 --> 00:08:36,901
And as they come in,
she takes them right out.
171
00:08:37,067 --> 00:08:40,100
And so we kinda set up
something similar to that.
172
00:08:40,267 --> 00:08:43,667
- Did she ever win the fight?
- No, they just keep coming.
173
00:08:43,834 --> 00:08:45,367
And have you ever thought
that you might be bringing
174
00:08:45,534 --> 00:08:49,968
the coyotes in more than you're
actually, warding them off?
175
00:08:50,133 --> 00:08:52,968
I don't think we'll ever
eliminate as many as there are
176
00:08:53,133 --> 00:08:54,367
in this area.
177
00:08:54,534 --> 00:08:56,267
Well, I'm gonna tell you,
you're not gonna eliminate
178
00:08:56,434 --> 00:08:58,968
all of them.
It's just not gonna work.
179
00:09:00,167 --> 00:09:01,667
Coyotes are opportunists.
180
00:09:01,834 --> 00:09:04,968
If you have livestock
that is easily picked off,
181
00:09:05,133 --> 00:09:07,167
they're gonna use
your homestead as a food source
182
00:09:07,334 --> 00:09:09,267
over and over again.
183
00:09:09,434 --> 00:09:11,567
But the biggest problem is
this homestead
184
00:09:11,734 --> 00:09:13,501
is on top of a mountain.
185
00:09:13,667 --> 00:09:18,100
They're very susceptible
to predatory animals
around the perimeter.
186
00:09:18,267 --> 00:09:21,868
And they're not gonna solve
by shooting these coyotes every
187
00:09:22,033 --> 00:09:24,167
time they come in because
they're never gonna stop.
188
00:09:29,267 --> 00:09:33,801
How far is it from the house up
on top to wherever we're going,
189
00:09:33,968 --> 00:09:36,901
where the water is?
- About roughly four miles.
190
00:09:38,601 --> 00:09:41,000
I just did something
that I've never done
191
00:09:41,167 --> 00:09:43,400
on a homestead ever before.
192
00:09:43,567 --> 00:09:47,667
I drove for four miles,
and we were still
193
00:09:47,834 --> 00:09:48,901
on their property.
194
00:09:50,868 --> 00:09:52,067
This is where I get
the water from.
195
00:09:52,234 --> 00:09:53,334
OK.
196
00:09:55,801 --> 00:09:57,467
All right.
197
00:09:57,634 --> 00:10:00,200
- What are we looking at here?
- We pump it right from here.
198
00:10:01,367 --> 00:10:03,567
- Oh, that water looks great.
- Yes.
199
00:10:03,734 --> 00:10:06,467
- Now, did this ever go dry?
- Yes.
200
00:10:06,634 --> 00:10:08,567
- Three months, four months?
- That's a long time.
201
00:10:08,734 --> 00:10:09,767
Yeah.
202
00:10:09,934 --> 00:10:11,501
So how often are
you getting water?
203
00:10:11,667 --> 00:10:12,667
Every single day.
204
00:10:14,067 --> 00:10:15,267
Every single day.
205
00:10:15,434 --> 00:10:16,667
Like today, you're gonna
have to get water.
206
00:10:16,834 --> 00:10:19,000
I already did it
early this morning.
207
00:10:19,167 --> 00:10:21,300
So then, where did you get
your water when this dried up?
208
00:10:21,467 --> 00:10:22,901
The neighbors helped me out
with their wells.
209
00:10:24,000 --> 00:10:26,400
Huge.
Hats off.
210
00:10:26,567 --> 00:10:29,601
Paul has been working nonstop
for the past year,
211
00:10:29,767 --> 00:10:32,501
hauling water-- that takes
a lot of time.
212
00:10:32,667 --> 00:10:36,467
That means the rest of
their homestead doesn't get any
213
00:10:36,634 --> 00:10:40,367
attention because they've
chosen a severe place
214
00:10:40,534 --> 00:10:44,400
to grow food, to raise animals,
and survive and thrive
215
00:10:44,567 --> 00:10:45,567
as a homesteader.
216
00:10:46,567 --> 00:10:47,901
Not a small task.
217
00:10:55,267 --> 00:10:56,901
Let's talk garden.
218
00:10:57,067 --> 00:11:00,767
The soil looks like very rocky,
heavy clay.
219
00:11:00,934 --> 00:11:02,767
Lots of clay
because of a lot of work
220
00:11:02,934 --> 00:11:05,567
that had to be done here for us
to even get up here.
221
00:11:05,734 --> 00:11:09,367
So not the best ground to be
working with.
222
00:11:09,534 --> 00:11:11,167
These homesteaders,
they're newbies.
223
00:11:11,334 --> 00:11:13,667
They've been here for about
a year and they have a lot
224
00:11:13,834 --> 00:11:15,767
to show for their time here.
225
00:11:15,934 --> 00:11:18,868
But to actually be
successful homesteaders,
226
00:11:19,033 --> 00:11:21,901
there's so many
boxes to check.
227
00:11:22,067 --> 00:11:24,868
And when it comes to gardening
and growing food,
228
00:11:25,033 --> 00:11:26,400
I wanna know where they're at.
229
00:11:27,567 --> 00:11:29,767
These raised beds
came in later.
230
00:11:29,934 --> 00:11:32,567
Um, this was after the season
had ended.
231
00:11:32,734 --> 00:11:34,701
Topsoil was spread here,
232
00:11:34,868 --> 00:11:36,300
even though it doesn't
look like...
233
00:11:37,400 --> 00:11:38,467
there was any.
234
00:11:38,634 --> 00:11:40,767
How are you watering
this garden?
235
00:11:40,934 --> 00:11:43,501
So we are hauling water
from the stream,
236
00:11:43,667 --> 00:11:45,100
down at the bottom
of our property.
237
00:11:45,267 --> 00:11:48,367
So you have a stream
on your homestead?
238
00:11:48,534 --> 00:11:50,767
- Correct.
- It's just you're nowhere near
239
00:11:50,934 --> 00:11:51,801
the water source.
240
00:11:51,968 --> 00:11:54,100
- Right.
- Does this wind ever stop?
241
00:11:54,267 --> 00:11:57,100
Uh, every day,
we get some-- some of this.
242
00:11:57,267 --> 00:11:59,367
- Yeah, yeah.
- So every day it's windy
'cause you're at the top
243
00:11:59,534 --> 00:12:00,567
of this mountain,
that's, like, the...
- Yeah.
244
00:12:00,734 --> 00:12:02,067
There's nothing
blocking it, yeah.
245
00:12:02,234 --> 00:12:05,167
It's the invisible
killer for plants
246
00:12:05,334 --> 00:12:08,267
'cause it just sucks all
the moisture right out of 'em.
247
00:12:08,434 --> 00:12:12,367
With this amount of animals,
do you have time in the day
248
00:12:12,534 --> 00:12:14,367
for a greenhouse and a garden?
249
00:12:14,534 --> 00:12:16,767
- I will make time in the day.
- You'll make time?
250
00:12:16,934 --> 00:12:19,300
I'm a 110% person, all in.
251
00:12:19,467 --> 00:12:23,367
Like, I want to be able to grow
produce for the kids
252
00:12:23,534 --> 00:12:25,868
and for us.
- And how are the kids doing?
253
00:12:27,100 --> 00:12:29,868
They-- --
they love it here.
254
00:12:30,033 --> 00:12:33,467
Tristen, who still struggles
a little bit medically,
255
00:12:33,634 --> 00:12:34,868
he's kinda up and down.
And Julia...
256
00:12:35,033 --> 00:12:37,567
- How old is he?
- He's-- he just turned 14.
257
00:12:37,734 --> 00:12:39,701
And what are
the health concerns?
258
00:12:39,868 --> 00:12:42,501
Basically, it's
a neuro-inflammatory disease,
259
00:12:42,667 --> 00:12:44,567
where the body attacks
the brain,
260
00:12:44,734 --> 00:12:46,167
and it causes inflammation.
261
00:12:47,200 --> 00:12:51,200
But he hasn't had a major
flare-up since we've been here.
262
00:12:51,367 --> 00:12:54,100
- And you-- you know.
you're a mom .
- Mm-hmm.
263
00:12:54,267 --> 00:12:56,701
You put whatever you can
into your kid.
264
00:12:56,868 --> 00:12:57,834
Mm-hmm.
265
00:12:58,000 --> 00:13:00,367
And that's what's most
important, so, um.
266
00:13:04,367 --> 00:13:06,667
Yeah.
It was a journey.
267
00:13:08,000 --> 00:13:11,067
But we made it.
We're here, and so this is
268
00:13:12,067 --> 00:13:13,868
important for us
to make this work.
269
00:13:16,100 --> 00:13:19,167
If you're a parent,
you don't care about anything
270
00:13:19,334 --> 00:13:21,367
else except for your children.
271
00:13:21,534 --> 00:13:25,667
The whole world revolves around
the health and happiness
272
00:13:25,834 --> 00:13:27,032
of your child.
273
00:13:27,033 --> 00:13:29,667
So to hear that there are some
health concerns and that
274
00:13:29,834 --> 00:13:32,767
this lifestyle can only help,
like I get it.
275
00:13:32,934 --> 00:13:34,166
I understand it.
276
00:13:34,167 --> 00:13:37,167
To be able to create something
for her and the children,
277
00:13:37,334 --> 00:13:39,300
like clearly that's
really important.
278
00:13:39,467 --> 00:13:42,167
And this is like,
a make-it-or-break-it homestead.
279
00:13:50,000 --> 00:13:51,567
Hear that wind?
280
00:13:51,734 --> 00:13:55,267
Between the two homesteaders,
it takes them an entire day
281
00:13:55,434 --> 00:13:59,200
just to water the homestead.
And that day is every day.
282
00:13:59,367 --> 00:14:02,601
- That's right.
- I mean, it's brutal.
283
00:14:02,767 --> 00:14:04,200
So I went on a field trip.
284
00:14:04,367 --> 00:14:07,400
Four miles later, we were at
the bottom of this property.
285
00:14:07,567 --> 00:14:09,267
- Four miles later.
- It's crazy.
286
00:14:10,367 --> 00:14:13,467
Right now, these homesteaders
are at war with coyotes.
287
00:14:13,634 --> 00:14:15,767
There's casualties
on both sides.
288
00:14:15,934 --> 00:14:19,567
It's a complete free-for-all.
Nothing is safe.
289
00:14:19,734 --> 00:14:22,968
And the only way they're
dealing with those coyotes is
290
00:14:23,133 --> 00:14:24,367
by shooting 'em.
291
00:14:24,534 --> 00:14:27,367
They either have not
enough defense,
292
00:14:27,534 --> 00:14:31,267
too many animals, or both.
293
00:14:31,434 --> 00:14:33,167
We need to get rid
of some of the livestock.
294
00:14:33,334 --> 00:14:34,567
It needs to go get slaughtered.
295
00:14:36,334 --> 00:14:38,567
I wanna know if we can get
these homesteaders
296
00:14:38,734 --> 00:14:40,000
to move to the bottom.
297
00:14:41,200 --> 00:14:43,067
Well, we will-- not gonna
know the answer to any
298
00:14:43,234 --> 00:14:46,767
of that unless we
ask him face-to-face.
299
00:14:46,934 --> 00:14:47,868
Face-to-face.
300
00:14:55,100 --> 00:14:57,901
Well, we're excited
to be in West Virginia.
301
00:14:58,067 --> 00:15:01,968
Found this beautiful big family
on top of a mountain.
302
00:15:02,133 --> 00:15:05,467
One thing we were talking about,
303
00:15:05,634 --> 00:15:12,000
why wouldn't you have built
down there by that stream?
304
00:15:12,167 --> 00:15:14,367
Why not have built
the homestead there?
305
00:15:14,534 --> 00:15:19,300
When I pictured our homestead
for over 16 years,
306
00:15:19,467 --> 00:15:23,267
I pictured looking out and
seeing like a beautiful view.
307
00:15:23,434 --> 00:15:25,000
So that's huge.
308
00:15:25,167 --> 00:15:29,300
Would you ever consider moving
this operation down
309
00:15:29,467 --> 00:15:30,600
to the water source?
310
00:15:30,601 --> 00:15:32,501
Next to that stream that
we're pumping water from?
311
00:15:32,667 --> 00:15:35,100
Anywhere closer to the water.
Anywhere.
312
00:15:38,367 --> 00:15:39,367
No.
313
00:15:40,567 --> 00:15:42,100
You can answer however
you wanna answer,
314
00:15:42,267 --> 00:15:45,467
but really, take time to think
about the future
315
00:15:45,634 --> 00:15:48,400
and the longevity and big plans.
316
00:15:48,567 --> 00:15:53,200
And everything we wanna do
here is going to require water.
317
00:15:55,400 --> 00:15:59,100
Will you think on it tonight?
It is so important.
318
00:15:59,267 --> 00:16:03,367
It deserves a little more
than three seconds to think on.
319
00:16:04,467 --> 00:16:05,467
And the other thing is...
320
00:16:07,434 --> 00:16:09,567
...there's a lot
of animals here.
321
00:16:09,734 --> 00:16:13,767
Would it be easier
if you scaled back on the number
322
00:16:13,934 --> 00:16:17,267
of animals here, based on
the obvious challenge it is
323
00:16:17,434 --> 00:16:19,901
to keep everything fed,
and more importantly,
324
00:16:20,067 --> 00:16:23,067
watered up here,
it's something to think about.
325
00:16:23,234 --> 00:16:26,467
We'll honor any of
your decisions within reason.
326
00:16:29,367 --> 00:16:30,267
See you in the morning.
327
00:16:30,434 --> 00:16:31,267
Get some rest, thank you.
328
00:16:31,434 --> 00:16:32,367
Yeah, get some sleep.
329
00:16:42,868 --> 00:16:44,667
2
All right, you guys.
330
00:16:44,834 --> 00:16:46,667
- Good morning.
- Good morning.
331
00:16:46,834 --> 00:16:48,167
- How are you guys?
- Good.
332
00:16:48,334 --> 00:16:49,901
- How are you?
- Nice seeing you both.
333
00:16:50,067 --> 00:16:51,467
So we gotta hit
the ground running.
334
00:16:51,634 --> 00:16:53,167
- Yeah.
- Did you have a chance
335
00:16:53,334 --> 00:16:56,667
to slow down a little bit,
stop hauling water
336
00:16:56,834 --> 00:16:59,367
and feeding 300 animals,
and discuss the, uh,
337
00:16:59,534 --> 00:17:03,100
two questions that we were
posing last night?
338
00:17:04,367 --> 00:17:05,400
- We did.
- Yeah.
339
00:17:07,868 --> 00:17:09,434
All right, let's start
with the first one.
340
00:17:11,901 --> 00:17:14,000
Is it a possibility?
You would relocate?
341
00:17:16,467 --> 00:17:17,467
No.
342
00:17:19,067 --> 00:17:22,868
Our vision over 16 years
was to be up high.
343
00:17:23,033 --> 00:17:25,801
We need to be able
to make the homestead dream
344
00:17:25,968 --> 00:17:27,300
work from here.
345
00:17:27,467 --> 00:17:30,667
I truly believe
we were meant to be here.
346
00:17:34,200 --> 00:17:37,067
I think they're
on the wrong path.
347
00:17:37,234 --> 00:17:40,701
That said, I will not abandon
this homestead because
348
00:17:40,868 --> 00:17:46,601
five kids,
300 animals need help.
349
00:17:46,767 --> 00:17:49,300
We have to figure it out.
350
00:17:49,467 --> 00:17:52,100
Second question we posed
last night, obviously, was,
351
00:17:52,267 --> 00:17:56,300
is it gonna help you guys
if you scale back on some
352
00:17:56,467 --> 00:17:58,467
of the animals?
We got 300 or so.
353
00:17:58,634 --> 00:18:01,968
Actually, we've been talking
about increasing some numbers
354
00:18:02,133 --> 00:18:04,667
in some areas.
- That's crazy.
355
00:18:06,100 --> 00:18:10,267
Everything that we're talking
about right now is more water,
356
00:18:10,434 --> 00:18:12,801
something you don't have.
357
00:18:12,968 --> 00:18:15,167
You're talking about
bringing more animals out here,
358
00:18:15,334 --> 00:18:18,000
and you don't have enough
space, but you're still going
359
00:18:18,167 --> 00:18:20,167
full steam ahead,
360
00:18:20,334 --> 00:18:22,868
putting more animals in a space
that is not big enough.
361
00:18:24,167 --> 00:18:25,801
This isn't your average
homestead
362
00:18:25,968 --> 00:18:27,501
with an average solution.
363
00:18:27,667 --> 00:18:30,767
Did you bite off more
than you can chew?
364
00:18:30,934 --> 00:18:32,133
Absolutely.
365
00:18:32,300 --> 00:18:36,167
Hearing you say you wanna
bring more here blows my mind,
366
00:18:36,334 --> 00:18:38,067
'cause I don't know
how that's possible.
367
00:18:39,100 --> 00:18:42,300
This is an incredible
amount of work
368
00:18:42,467 --> 00:18:43,634
we're gonna have
to get creative.
369
00:18:43,801 --> 00:18:46,167
We're gonna have to make
some really hard decisions,
370
00:18:46,334 --> 00:18:48,067
and you're gonna be
the one making it.
371
00:18:48,234 --> 00:18:50,100
I'm gonna present you
with options, and it's gonna be
372
00:18:50,267 --> 00:18:52,400
your decision,
and it's not gonna be easy.
373
00:18:52,567 --> 00:18:55,067
There's no easy solution
for this homestead.
374
00:18:57,267 --> 00:19:02,067
Paul and I came from a place
where we didn't have help.
375
00:19:02,234 --> 00:19:04,868
We started working
when we were really young,
376
00:19:05,033 --> 00:19:08,000
and we kinda just
chipped away at it.
377
00:19:08,167 --> 00:19:11,567
We've sacrificed so much
to get to this point.
378
00:19:11,734 --> 00:19:15,701
It's hard even to have a thought
of giving up on that dream.
379
00:19:15,868 --> 00:19:18,767
I don't think the garden
should be up here.
380
00:19:18,934 --> 00:19:21,667
- Being on the mountaintop
with all of the challenges
- Mm-hmm.
381
00:19:21,834 --> 00:19:24,367
and the obstacles,
the high wind, the no water,
382
00:19:24,534 --> 00:19:28,000
this soil that's been stripped,
or at the bottom of
the mountain.
383
00:19:28,167 --> 00:19:31,367
- How far is that?
- It's 50 acres away.
384
00:19:31,534 --> 00:19:32,767
We should look around
at some options.
385
00:19:34,767 --> 00:19:35,934
Here we go.
386
00:19:38,400 --> 00:19:40,868
Is this typical when you're
like, hey, let's head to
387
00:19:41,033 --> 00:19:43,167
the bottom of the homestead?
You hop in the four-wheeler?
388
00:19:43,334 --> 00:19:45,267
- Or the side-by-side?
- Yeah.
389
00:19:45,434 --> 00:19:47,267
- It's never on foot.
- It's never on foot.
390
00:19:47,434 --> 00:19:48,867
Yeah.
391
00:19:48,868 --> 00:19:50,767
You have to drive all
the way to the bottom portion
392
00:19:50,934 --> 00:19:54,634
of the property, hit the county
road, come all the way down.
393
00:19:57,100 --> 00:20:02,701
This is farther than I think
I could've ever imagined.
394
00:20:02,868 --> 00:20:05,501
I don't think
I really understood
395
00:20:05,667 --> 00:20:06,968
what this was gonna look like.
396
00:20:08,067 --> 00:20:09,100
Yeah.
397
00:20:10,167 --> 00:20:14,167
Oh, my dad.
Hee-yoo.
398
00:20:14,334 --> 00:20:17,868
I cannot believe
how big this mountain is.
399
00:20:18,033 --> 00:20:20,167
Where are you guys headed,
by the way?
400
00:20:20,334 --> 00:20:23,367
We're trying to look
for a future garden,
401
00:20:23,534 --> 00:20:25,200
orchard, greenhouse zone.
402
00:20:25,367 --> 00:20:28,100
Is it just me, or is
there water running right here?
403
00:20:28,267 --> 00:20:29,466
There is water running
right here.
404
00:20:29,467 --> 00:20:31,100
We're gonna nose around to see
where it's coming from.
405
00:20:31,267 --> 00:20:33,000
Does that run year-round?
406
00:20:33,167 --> 00:20:35,501
Even through the drought,
it was wet here.
407
00:20:35,667 --> 00:20:37,701
I might nose around here
with an excavator.
408
00:20:37,868 --> 00:20:38,868
- Is that OK?
- Absolutely.
409
00:20:39,033 --> 00:20:40,100
- You sure?
- Yeah.
410
00:20:40,267 --> 00:20:44,100
All right-- it's steeper
than your cow's face,
411
00:20:45,701 --> 00:20:48,868
so I have to get
on the mountain.
412
00:20:49,033 --> 00:20:51,767
I might come over here where
it's a little more accessible
413
00:20:51,934 --> 00:20:53,667
and work my way over here.
Is that OK?
414
00:20:53,834 --> 00:20:56,000
- Yeah.
- OK, we're on the move.
415
00:20:56,167 --> 00:20:57,000
Bye.
416
00:21:04,801 --> 00:21:07,567
There's water in this ditch.
Where's it coming from?
417
00:21:09,000 --> 00:21:12,767
I don't care what state I'm in.
I believe in ferns.
418
00:21:14,167 --> 00:21:15,367
Because look at this.
419
00:21:16,300 --> 00:21:17,367
Right here, look at this.
420
00:21:19,367 --> 00:21:20,667
These guys need lots of water.
421
00:21:21,767 --> 00:21:23,868
And they also need
it year-round.
422
00:21:24,033 --> 00:21:25,167
There's water here.
423
00:21:27,567 --> 00:21:29,167
The problem is it's so steep.
424
00:21:30,367 --> 00:21:31,868
So steep.
425
00:21:32,033 --> 00:21:35,000
I see some ferns,
and I see some black dirt.
426
00:21:35,167 --> 00:21:36,901
In fact, I see muck.
427
00:21:37,067 --> 00:21:39,300
Fairly confident
there's water here.
428
00:21:39,467 --> 00:21:41,167
I'll go get my excavator,
come back,
429
00:21:41,334 --> 00:21:44,400
and I'll dig down,
and hopefully strike water.
430
00:22:03,968 --> 00:22:06,868
I just merely walked
the excavator down there
431
00:22:07,033 --> 00:22:09,400
and tried to get from
the main road up onto the side
432
00:22:09,567 --> 00:22:11,667
of the mountain,
and the entire mountain
433
00:22:11,834 --> 00:22:13,167
was nothing but sludge.
434
00:22:14,667 --> 00:22:15,767
Uh-oh.
435
00:22:15,934 --> 00:22:19,000
Where a spring,
not very productive,
436
00:22:19,167 --> 00:22:23,234
but water has been seeping
since the beginning of time.
437
00:22:25,701 --> 00:22:26,667
I'm sliding.
438
00:22:34,767 --> 00:22:35,767
We've got a problem.
439
00:22:39,601 --> 00:22:42,067
All right, so I got myself
a problem here.
440
00:22:42,234 --> 00:22:44,267
I got-- I got an excavator
that's stuck.
441
00:22:46,467 --> 00:22:49,300
So you can clearly see
that we've got a problem.
442
00:22:51,267 --> 00:22:54,167
And the problem is we have
too much water in the ground,
443
00:22:54,334 --> 00:22:55,467
in the soil-- look at this.
444
00:22:58,033 --> 00:22:59,033
That's the good news.
445
00:22:59,200 --> 00:23:02,200
The bad news is,
I've got a stuck excavator.
446
00:23:02,367 --> 00:23:03,367
That's pretty steep.
447
00:23:04,667 --> 00:23:06,100
I don't wanna tip it over.
448
00:23:06,267 --> 00:23:08,501
This is when you make
the wrong decision,
449
00:23:08,667 --> 00:23:11,300
and a bad situation gets worse.
450
00:23:17,767 --> 00:23:20,167
- This is the bottom?
- This is the bottom.
451
00:23:20,334 --> 00:23:23,100
Oh, my gosh, Stephanie.
452
00:23:23,267 --> 00:23:25,968
There's flat ground,
and there's water.
453
00:23:27,567 --> 00:23:28,968
The stream is here.
454
00:23:29,133 --> 00:23:31,300
During the summer,
during the drought,
455
00:23:31,467 --> 00:23:34,667
this ran completely dry.
456
00:23:34,834 --> 00:23:37,267
If this runs down
the mountainside,
457
00:23:37,434 --> 00:23:39,567
where is the head of this?
Is this a spring?
458
00:23:39,734 --> 00:23:41,267
I don't know.
459
00:23:41,434 --> 00:23:43,601
That's a significant
amount of water.
460
00:23:43,767 --> 00:23:45,000
We're all on a search
to find water.
461
00:23:45,167 --> 00:23:48,300
My dad's in the excavator.
Me and Stephanie are on foot.
462
00:23:48,467 --> 00:23:50,367
There's potential,
and I'm seeing it
463
00:23:50,534 --> 00:23:52,701
with my own eyes,
which is super exciting.
464
00:23:52,868 --> 00:23:55,667
It's just gonna take
a little more investigating.
465
00:23:55,834 --> 00:23:58,067
Oh, there's water everywhere.
466
00:23:58,234 --> 00:23:59,567
Where is this water
coming from?
467
00:23:59,734 --> 00:24:02,467
I think this
is coming from the cave
468
00:24:02,634 --> 00:24:06,067
that we've got over here.
- What?
469
00:24:06,234 --> 00:24:08,501
- So there's water in this cave?
- In that cave.
470
00:24:08,667 --> 00:24:09,900
- In the back.
- In the back.
471
00:24:09,901 --> 00:24:13,100
- Like a pool, like a pond.
- Mm-hmm, like a holding area.
472
00:24:13,267 --> 00:24:14,868
Like a holding tank.
473
00:24:15,033 --> 00:24:16,501
I don't know how big it
is, though.
474
00:24:18,100 --> 00:24:19,901
Look at the moisture
on the rocks.
475
00:24:20,067 --> 00:24:22,868
- Yeah, there's water in there.
- You have water here.
476
00:24:23,033 --> 00:24:26,267
There's springs, there's like
this water cave lake.
477
00:24:26,434 --> 00:24:30,267
Well, this is huge,
and it's not at the top, right?
478
00:24:30,434 --> 00:24:31,501
It's not at the top.
479
00:24:31,667 --> 00:24:33,601
I feel like the future
of your homestead
480
00:24:33,767 --> 00:24:35,300
is at the bottom
of the mountain.
481
00:24:35,467 --> 00:24:37,567
I hate to be the one
that breaks it to you.
482
00:24:37,734 --> 00:24:39,000
- Let's get out of here.
- OK.
483
00:24:39,167 --> 00:24:41,400
And let's figure out
what the plan's gonna be.
484
00:24:41,567 --> 00:24:43,601
The fact that there's water
on this homestead,
485
00:24:43,767 --> 00:24:45,167
that is amazing.
486
00:24:45,334 --> 00:24:48,267
But the fact that
these homesteaders chose to move
487
00:24:48,434 --> 00:24:53,300
as far as possible away
from the water source,
488
00:24:53,467 --> 00:24:55,467
they've created
their own worst nightmare.
489
00:24:56,467 --> 00:24:58,100
There has to be compromise.
490
00:24:58,267 --> 00:25:00,868
There is a push and pull,
but at the end of the day,
491
00:25:01,033 --> 00:25:03,467
it's never gonna be perfectly
what you want.
492
00:25:04,968 --> 00:25:07,167
Marty, Marty, copy, copy.
493
00:25:11,501 --> 00:25:14,501
So I have water over here.
494
00:25:14,667 --> 00:25:17,701
At least one spring for sure,
if not two.
495
00:25:28,667 --> 00:25:32,868
- Excavator stuck.
- Yeah, so that's not good.
496
00:25:33,033 --> 00:25:35,200
Do you need me to come
in the skid steer?
497
00:25:36,634 --> 00:25:38,300
Uh, OK, we'll talk soon.
498
00:25:38,467 --> 00:25:39,400
OK.
499
00:25:39,567 --> 00:25:42,200
Not good.
Dad!
500
00:25:43,501 --> 00:25:44,501
Let's talk.
501
00:25:44,667 --> 00:25:47,067
We need you to get out
of your comfort zone
502
00:25:47,234 --> 00:25:48,400
and make a decision.
503
00:25:48,567 --> 00:25:50,801
I don't know if I agree
with this decision,
504
00:25:50,968 --> 00:25:53,300
I just don't see
how this is doable.
505
00:25:53,467 --> 00:25:56,100
So after looking at
this whole operation,
506
00:25:56,267 --> 00:25:57,567
we're gonna abort
the whole thing.
507
00:26:01,901 --> 00:26:03,901
2
508
00:26:05,868 --> 00:26:08,701
Watch out!
Got a truck going through it.
509
00:26:08,868 --> 00:26:10,968
Big truck's going on this side.
510
00:26:11,133 --> 00:26:14,167
I was fairly confident
that I would strike water.
511
00:26:14,334 --> 00:26:15,868
We started to scratch
our way into that
512
00:26:16,033 --> 00:26:17,501
to look for that spring,
513
00:26:18,567 --> 00:26:20,667
but it's not quite
enough water.
514
00:26:20,834 --> 00:26:23,100
But it is enough water
to seep out of the ground
515
00:26:23,267 --> 00:26:25,601
and make a soup bowl of muck.
516
00:26:26,667 --> 00:26:28,567
- Marty Raney, what's your name?
- Tyler McClellan.
517
00:26:28,734 --> 00:26:30,400
- Tyler, that's Misty.
That's Matt.
- Hey.
518
00:26:30,567 --> 00:26:32,200
This is turning out to be
519
00:26:32,367 --> 00:26:36,767
the worst first day
on any homestead.
520
00:26:36,934 --> 00:26:38,067
We can't pull
ourselves forward.
521
00:26:38,234 --> 00:26:39,968
- Not enough power to track
and pull forward.
- OK.
522
00:26:40,133 --> 00:26:41,767
- We're kinda suctioned in.
- Yeah.
523
00:26:41,934 --> 00:26:43,801
Probably use both
trucks, and then we'll hook
524
00:26:43,968 --> 00:26:45,400
both cables into that tree
right there.
525
00:26:45,567 --> 00:26:46,868
So you wanna hang
a block on it?
526
00:26:47,033 --> 00:26:47,868
- Yeah, yeah.
- Get a purchase?
527
00:26:48,033 --> 00:26:49,501
- OK.
- Yeah.
528
00:26:49,667 --> 00:26:51,367
Here he comes.
Look out, everybody.
529
00:26:51,534 --> 00:26:52,767
He's coming all
the way through.
530
00:26:52,934 --> 00:26:54,200
Watch out,
watch out, watch out.
531
00:26:56,100 --> 00:26:57,200
Clint, get a hold
of this thing.
532
00:27:00,801 --> 00:27:02,567
We're probably gonna have
more pulling power
533
00:27:02,734 --> 00:27:03,868
than we need.
534
00:27:04,033 --> 00:27:06,367
And the big question now is,
is that tree gonna hold?
535
00:27:10,000 --> 00:27:14,000
We're anchoring the truck
itself to a tree down below.
536
00:27:16,267 --> 00:27:19,701
So now we have two anchors,
which are trees,
537
00:27:19,868 --> 00:27:23,601
a lot of rigging, two different
trucks, full steam ahead.
538
00:27:27,767 --> 00:27:29,767
- Are we ready to pull?
- Let's try it.
539
00:27:29,934 --> 00:27:31,267
- Amen.
- I think you'll be all right.
540
00:27:31,434 --> 00:27:34,000
Amen.
We're going for it.
541
00:27:34,167 --> 00:27:35,367
Who's watching that tree?
542
00:27:36,501 --> 00:27:39,200
If it starts to move,
we're gonna abort.
543
00:27:39,367 --> 00:27:41,067
All right, guys,
he's goin' start winching.
544
00:27:49,367 --> 00:27:50,767
All right, here goes nothin'.
545
00:27:54,167 --> 00:27:56,367
All right, this side turn.
546
00:27:56,534 --> 00:27:58,200
There you go.
Try to keep both of them goin'.
547
00:28:02,100 --> 00:28:03,267
There he goes.
He's moving.
548
00:28:03,434 --> 00:28:06,067
- He's moving.
- He moved like one inch.
549
00:28:06,234 --> 00:28:07,167
How's the tree look?
550
00:28:10,667 --> 00:28:13,400
Tree's moving.
Tree!
551
00:28:13,567 --> 00:28:15,000
- Whoo, stop.
- Tree!
552
00:28:15,167 --> 00:28:17,100
Stop! Stop!
553
00:28:17,267 --> 00:28:18,400
Whoo! Run!
554
00:28:18,567 --> 00:28:20,367
Tree!
555
00:28:25,000 --> 00:28:26,100
I don't know what broke.
556
00:28:29,300 --> 00:28:31,000
What broke?
557
00:28:31,167 --> 00:28:32,567
The chain broke down there,
558
00:28:32,734 --> 00:28:36,000
and a piece of the chain
flew up there.
559
00:28:36,167 --> 00:28:39,501
New plan, plan B,
plan A was a bust.
560
00:28:40,667 --> 00:28:41,667
Well, I don't know.
561
00:28:41,834 --> 00:28:43,167
We ain't got a whole lot
of options here.
562
00:28:43,334 --> 00:28:45,467
That's the biggest tree
we got there.
563
00:28:45,634 --> 00:28:50,100
Is there a world in which
we can try to pull it that way?
564
00:28:50,267 --> 00:28:51,533
What do you think?
565
00:28:51,534 --> 00:28:53,601
Is it something we wanna try
to pull sideways, or anything?
566
00:28:53,767 --> 00:28:55,767
Hook onto the blade,
see if we can spin it.
567
00:28:55,934 --> 00:28:56,901
- We can try that.
- OK.
568
00:28:58,167 --> 00:29:00,100
We're cutting it loose!
569
00:29:01,367 --> 00:29:03,567
Bring it back!
Bring it back!
570
00:29:03,734 --> 00:29:06,167
Yeah, that's a heavy chain.
It got thrown 50 feet.
571
00:29:07,467 --> 00:29:10,100
We rely heavily on excavators
to get our work done on
572
00:29:10,267 --> 00:29:12,000
the homesteads we rescue.
573
00:29:12,167 --> 00:29:14,067
Right now,
it doesn't look good,
574
00:29:14,234 --> 00:29:17,000
and there is a ton
of work to do.
575
00:29:17,167 --> 00:29:21,501
We are losing lots of time
that we don't have a lot of.
576
00:29:21,667 --> 00:29:23,868
Hey-- -- you guys,
look out!
577
00:29:27,767 --> 00:29:29,167
All right,
just hold it right there,
578
00:29:29,334 --> 00:29:32,767
and I'll just pull that around.
- It's moving.
579
00:29:34,300 --> 00:29:36,467
Whoa, it's moving.
580
00:29:38,400 --> 00:29:39,634
Yoo-hoo!
581
00:29:42,100 --> 00:29:43,767
All right,
now try to lift up a little bit.
582
00:29:51,667 --> 00:29:52,767
Hold up!
Hup!
583
00:29:54,300 --> 00:29:55,868
Not looking good,
not looking good.
584
00:29:58,000 --> 00:29:59,434
I can't believe
that don't pick it up.
585
00:30:00,400 --> 00:30:03,567
We're probably gonna abort,
but let's try one last pull.
586
00:30:04,767 --> 00:30:07,367
Well, I'm gonna have
to hook on that upper side
587
00:30:07,534 --> 00:30:09,200
to bring it on around.
588
00:30:09,367 --> 00:30:11,367
Everything is going wrong.
589
00:30:11,534 --> 00:30:13,467
And we're running out
of daylight.
590
00:30:16,701 --> 00:30:17,868
All right.
591
00:30:19,667 --> 00:30:20,767
Watch out, please.
592
00:30:22,467 --> 00:30:23,567
All right, try to tram it.
593
00:30:25,000 --> 00:30:27,100
There you go.
Keep it moving.
594
00:30:41,200 --> 00:30:42,601
He's moving.
595
00:30:45,100 --> 00:30:46,367
That's a lot of movement.
596
00:30:54,100 --> 00:30:55,100
Coming out!
597
00:30:56,601 --> 00:30:57,601
It's driving!
598
00:30:59,167 --> 00:31:00,701
That's awesome.
599
00:31:00,868 --> 00:31:02,367
Yoo!
600
00:31:04,267 --> 00:31:05,901
You're out.
601
00:31:06,067 --> 00:31:10,267
Yoo!
Whoo, whoo, whoo!
602
00:31:14,300 --> 00:31:17,767
On a scale of one to ten,
that was, like, a 45.
603
00:31:17,934 --> 00:31:19,367
Uh, the fact that
nobody's injured
604
00:31:19,534 --> 00:31:21,567
and we're all still alive
is a win.
605
00:31:21,734 --> 00:31:24,167
Thanks, everyone.
Appreciate it.
606
00:31:33,467 --> 00:31:35,067
- Hi.
- Hi.
607
00:31:35,234 --> 00:31:38,200
After a rough start
to the Simoes' rescue,
608
00:31:38,367 --> 00:31:41,167
Stephanie and Paul
introduce Marty and Misty
609
00:31:41,334 --> 00:31:43,868
to the youngest members
of the homestead.
610
00:31:44,033 --> 00:31:46,667
Misty, Marty,
I wanted you to meet the kids.
611
00:31:46,834 --> 00:31:48,567
- Is this everybody?
- This is everybody.
612
00:31:48,734 --> 00:31:50,367
- This is the fam?
- Say hi.
613
00:31:50,534 --> 00:31:52,667
- Hi.
- Austin.
614
00:31:52,834 --> 00:31:53,967
Oh, is this the everybody?
615
00:31:53,968 --> 00:31:55,267
- Jaslynne.
- Jaslynne, nice to meet you.
616
00:31:55,434 --> 00:31:56,300
That's such a good name.
617
00:31:56,467 --> 00:31:57,400
- Ryder.
- Ryder?
618
00:31:57,567 --> 00:31:58,801
- Yeah.
- Amazing name.
619
00:31:58,968 --> 00:32:00,167
Tristen.
620
00:32:00,334 --> 00:32:02,300
Now, I wanna tell
you kids something.
621
00:32:02,467 --> 00:32:05,667
Your dad, from the day
I met him, when I asked,
622
00:32:05,834 --> 00:32:10,400
"Who did all the work up here?"
He never once said, "I did."
623
00:32:10,567 --> 00:32:13,167
But he said,
"Well, we did it with the kids."
624
00:32:15,567 --> 00:32:17,367
That meant a lot to me
because obviously,
625
00:32:17,534 --> 00:32:19,367
you guys are helping
your parents out.
626
00:32:19,534 --> 00:32:20,567
I mean, you like
this lifestyle?
627
00:32:20,734 --> 00:32:22,300
Would you rather
live in the city?
628
00:32:22,467 --> 00:32:24,300
Rather live here.
629
00:32:24,467 --> 00:32:27,167
Growing up in Portugal,
I still remember hearing a bell
630
00:32:27,334 --> 00:32:30,400
outside and it would be a cow
pulling a wagon to get milk,
631
00:32:30,567 --> 00:32:32,200
eggs, bread.
632
00:32:32,367 --> 00:32:36,000
I've always wanted my kids
to learn this lifestyle,
633
00:32:36,167 --> 00:32:39,300
and I like how they're learning
how to do just basically
about everything,
634
00:32:39,467 --> 00:32:42,501
take care of animals,
running machines.
635
00:32:42,667 --> 00:32:43,868
It's amazing, and I love it.
636
00:32:45,000 --> 00:32:46,868
Such a pleasure to meet
you guys all.
637
00:32:47,033 --> 00:32:49,100
It seems like you guys do
a lot of chores here.
638
00:32:49,267 --> 00:32:51,667
We had four kids, so I get it.
639
00:32:51,834 --> 00:32:56,667
I'm getting a flashback of when
Misty was young and Matt was
640
00:32:56,834 --> 00:33:00,167
young, and how they were pretty
happy kids too.
641
00:33:02,267 --> 00:33:04,067
When I look at this family
of seven,
642
00:33:04,234 --> 00:33:06,100
I'm reminded of little stories
643
00:33:06,267 --> 00:33:09,367
of how our family
has had good times
644
00:33:09,534 --> 00:33:14,167
and hard times, and that
this dream isn't just for me.
645
00:33:14,334 --> 00:33:16,968
It's posterity.
It's for my kids.
646
00:33:17,133 --> 00:33:19,400
It's for my grandkids.
647
00:33:19,567 --> 00:33:22,567
Thank you for making this
introduction, and guess what?
648
00:33:22,734 --> 00:33:25,501
I'm sure we can find some
chores to do together.
649
00:33:25,667 --> 00:33:27,000
- Let's go.
- OK, let's go.
650
00:33:27,167 --> 00:33:29,367
Lovely, lovely, lovely,
lovely family.
651
00:33:29,534 --> 00:33:30,400
Now it's a party.
652
00:33:35,267 --> 00:33:36,467
Come on in here.
653
00:33:37,367 --> 00:33:40,367
Yesterday, I was fairly
confident that I would strike
654
00:33:40,534 --> 00:33:42,167
water, find a spring.
655
00:33:42,334 --> 00:33:45,267
But it's not quite enough
water, and now we've gotta
656
00:33:45,434 --> 00:33:46,667
come up with another plan.
657
00:33:46,834 --> 00:33:48,299
How you doing?
Paul.
658
00:33:48,300 --> 00:33:51,067
So, when I was looking at
this building on the homestead,
659
00:33:51,234 --> 00:33:55,267
their future home, I looked
at the size of that roof
660
00:33:55,434 --> 00:34:01,100
and realized there was no
gutters, and it had immense
661
00:34:01,267 --> 00:34:02,701
potential to collect water.
662
00:34:07,467 --> 00:34:11,868
So right now, there's a huge
storm predicted for this part
663
00:34:12,033 --> 00:34:13,167
of West Virginia.
664
00:34:13,334 --> 00:34:17,267
If it rains, it's possible that
we could catch
665
00:34:17,434 --> 00:34:22,167
over 2,000 gallons of water
in the next 48 hours.
666
00:34:22,334 --> 00:34:24,100
Stay tuned.
667
00:34:29,767 --> 00:34:31,467
At the base of the mountain...
668
00:34:31,634 --> 00:34:33,100
- Hey.
- Hi.
669
00:34:33,267 --> 00:34:35,868
...Misty clears out a shipping
container for use as
670
00:34:36,033 --> 00:34:37,868
a possible greenhouse
671
00:34:38,033 --> 00:34:40,601
while waiting for an answer
on the garden's location.
672
00:34:41,601 --> 00:34:43,300
How'd the conversation go?
673
00:34:43,467 --> 00:34:44,467
Oh .
674
00:34:44,634 --> 00:34:49,100
So Paul's initial reaction is...
675
00:34:49,267 --> 00:34:53,000
"It's a long way away to
kind of keep eyes on it."
676
00:34:53,167 --> 00:34:55,367
OK, so you want the garden
on top of the mountain?
677
00:34:57,400 --> 00:34:58,868
Somewhere.
678
00:34:59,033 --> 00:35:00,067
But is there water there?
679
00:35:01,467 --> 00:35:03,601
There's water from
our tank there
680
00:35:03,767 --> 00:35:05,567
that we're currently
hauling, so.
681
00:35:06,868 --> 00:35:08,667
I don't know.
682
00:35:08,834 --> 00:35:10,701
Yeah, yeah, that's where we're
at right now.
683
00:35:11,767 --> 00:35:13,701
I don't know if I agree
with this decision,
684
00:35:15,000 --> 00:35:17,200
but ultimately, this is
your homestead, and it is up
685
00:35:17,367 --> 00:35:19,367
to you and Paul, and I will
respect that.
686
00:35:19,534 --> 00:35:23,167
I just, in this moment,
don't see how this is doable.
687
00:35:34,000 --> 00:35:37,033
2
688
00:35:39,501 --> 00:35:41,567
So you want the garden
on top of the mountain?
689
00:35:41,734 --> 00:35:43,032
Somewhere.
690
00:35:43,033 --> 00:35:46,367
Stephanie wants to move
the greenhouse, the gardens
691
00:35:46,534 --> 00:35:47,834
to the top.
692
00:35:48,000 --> 00:35:51,567
It will be really hard to give
these homesteaders a fighting
693
00:35:51,734 --> 00:35:53,567
chance when it comes
to growing food.
694
00:35:53,734 --> 00:35:56,968
But after meeting all the kids,
I realized the importance
695
00:35:57,133 --> 00:35:59,767
of this lifestyle,
feeding them a certain diet,
696
00:35:59,934 --> 00:36:01,567
living a certain way.
697
00:36:01,734 --> 00:36:05,901
This is the point of this whole
homesteading dream.
698
00:36:06,067 --> 00:36:09,501
So I'm gonna try and work
as hard as possible
699
00:36:09,667 --> 00:36:12,467
for this family because,
you know, they need it.
700
00:36:12,634 --> 00:36:15,067
I love the fact that
there's grass growing.
701
00:36:15,234 --> 00:36:17,200
This hasn't been stripped.
702
00:36:17,367 --> 00:36:20,467
And then the proximity to
the house, you have the sun,
703
00:36:20,634 --> 00:36:23,601
you have the soil,
but that question mark of water
704
00:36:23,767 --> 00:36:26,000
is still very concerning.
- Yeah.
705
00:36:26,167 --> 00:36:29,000
But I think we're at a full
commit, and here we go.
706
00:36:29,167 --> 00:36:30,200
OK.
707
00:36:30,367 --> 00:36:32,067
We're at the tippy top
of the mountain.
708
00:36:32,234 --> 00:36:34,167
It's super windy,
and there's still no water,
709
00:36:34,334 --> 00:36:36,400
which means there's not
a guaranteed garden.
710
00:36:36,567 --> 00:36:38,400
I'm gonna have
the shipping container
711
00:36:38,567 --> 00:36:39,767
cleared out down below...
712
00:36:39,934 --> 00:36:42,567
- Empty shipping container!
- Ohh.
713
00:36:42,734 --> 00:36:45,868
...because that's the only
structure that's wind resistant
714
00:36:46,033 --> 00:36:47,200
on this homestead.
715
00:36:47,367 --> 00:36:49,000
So I wanna do something
I've never done before
716
00:36:49,167 --> 00:36:51,167
that is gonna be very difficult.
717
00:36:51,334 --> 00:36:53,701
I wanna turn this shipping
container into a greenhouse.
718
00:36:55,100 --> 00:36:56,567
Whoa.
719
00:36:56,734 --> 00:36:58,267
- They heat up when they need
to heat up.
- They do.
720
00:36:58,434 --> 00:37:00,167
They cool down when they need
to cool down.
721
00:37:00,334 --> 00:37:02,767
I think it's gonna be
amazing, but it's not gonna
722
00:37:02,934 --> 00:37:04,601
be easy.
- I think that's so cool.
723
00:37:06,601 --> 00:37:09,100
To build a gust-proof
greenhouse,
724
00:37:09,267 --> 00:37:12,000
Misty and Stephanie will
first cut several holes
725
00:37:12,167 --> 00:37:15,267
in the shipping container while
maintaining the structural
726
00:37:15,434 --> 00:37:17,601
support needed for it
to survive a trip
727
00:37:17,767 --> 00:37:19,868
up the mountainside.
728
00:37:20,033 --> 00:37:22,968
Then, after moving
the container to its final
729
00:37:23,133 --> 00:37:26,868
resting place, they will paint
the structure black to maximize
730
00:37:27,033 --> 00:37:31,167
heat collection in the winter
and install sliding windows
731
00:37:31,334 --> 00:37:33,467
to allow for heat dissipation
in the summer.
732
00:37:34,567 --> 00:37:38,000
Finally, they will build
several raised garden beds
733
00:37:38,167 --> 00:37:42,167
filled with nutrient-rich top
soil to house plants started
734
00:37:42,334 --> 00:37:43,200
in the greenhouse.
735
00:37:49,100 --> 00:37:51,701
The idea of taking
a ready-made structure with
736
00:37:51,868 --> 00:37:54,968
the shipping container and just
transforming it into
737
00:37:55,133 --> 00:37:57,968
a greenhouse is a must,
because at this point,
738
00:37:58,133 --> 00:38:01,300
we've lost so much time,
and I need a head start when it
739
00:38:01,467 --> 00:38:02,567
comes to a structure.
740
00:38:04,767 --> 00:38:05,901
Yoo!
741
00:38:08,367 --> 00:38:09,567
- Hey, guys.
- Hi.
742
00:38:09,734 --> 00:38:11,032
How you guys doing?
743
00:38:11,033 --> 00:38:14,267
Later that day, Marty gathers
everyone at the bottom of
744
00:38:14,434 --> 00:38:17,100
the homestead to reveal
his plan to make up
745
00:38:17,267 --> 00:38:18,667
for lost time.
746
00:38:18,834 --> 00:38:21,601
I thought that I was gonna
climb up that bank and hit--
747
00:38:21,767 --> 00:38:22,701
strike water.
748
00:38:22,868 --> 00:38:24,567
We have to have another option.
749
00:38:25,667 --> 00:38:30,000
We now have rain catchment off
of the roof, perfect for
750
00:38:30,167 --> 00:38:32,467
the animals, the gardens,
etcetera, up there.
751
00:38:32,634 --> 00:38:38,100
But in a place that is prone to
drought, we needed to develop
752
00:38:38,267 --> 00:38:42,601
a year-round drinking water
system for the homesteaders.
753
00:38:42,767 --> 00:38:45,567
After seeing the struggle
and the craziness,
754
00:38:45,734 --> 00:38:48,467
we just ramped up what we're
gonna do for you.
755
00:38:52,067 --> 00:38:53,567
- Oh, wow.
- Oh, my gosh.
756
00:38:53,734 --> 00:38:55,968
- Water well drilling.
- Oh, my gosh.
757
00:38:56,133 --> 00:38:58,567
- Oh, my gosh.
- That is awesome.
758
00:38:58,734 --> 00:39:01,567
So first Timothy,
and that's second Timothy.
759
00:39:01,734 --> 00:39:02,700
Oh, my gosh.
Thank you.
760
00:39:02,701 --> 00:39:04,367
These are your new
best friends.
761
00:39:04,534 --> 00:39:06,801
And I know in Alaska on
mountaintops, you can go
762
00:39:06,968 --> 00:39:09,467
900 feet down and be dry.
763
00:39:09,634 --> 00:39:11,367
What's gonna happen here,
do you think?
764
00:39:11,534 --> 00:39:12,968
I would say right here we're
probably looking around
765
00:39:13,133 --> 00:39:14,200
75 to 100 feet.
766
00:39:14,367 --> 00:39:15,267
Because we're down
in this valley?
767
00:39:15,434 --> 00:39:16,300
- Down in the valley.
- OK.
768
00:39:16,467 --> 00:39:17,868
If we were on top of the ridge,
769
00:39:18,033 --> 00:39:19,667
you're probably looking
500 or 600 feet.
770
00:39:19,834 --> 00:39:23,868
So what's that gonna mean
for you if we strike water?
771
00:39:24,033 --> 00:39:25,267
Oh my gosh.
772
00:39:27,467 --> 00:39:31,467
It's gonna change our entire
homestead, our entire life.
773
00:39:31,634 --> 00:39:36,601
Having a well, we're getting
clean water from a mountain.
774
00:39:36,767 --> 00:39:38,067
So this is gonna be
the first time in
775
00:39:38,234 --> 00:39:39,767
this homestead, you're gonna
have clean water, right?
776
00:39:39,934 --> 00:39:41,267
Maybe.
777
00:39:41,434 --> 00:39:42,767
- And it's not a guarantee.
- Not a guarantee.
778
00:39:51,267 --> 00:39:53,067
Are you gonna
hunt the coyotes?
779
00:39:53,234 --> 00:39:55,167
Are you gonna bark
at the coyotes?
780
00:39:55,334 --> 00:39:58,367
On the other side of
the homestead, by the sheep...
781
00:39:58,534 --> 00:40:00,200
Hey, I'm just
petting the dogs.
782
00:40:00,367 --> 00:40:04,167
- You caught me petting the dogs.
- This is Jaslynne, my daughter.
783
00:40:04,334 --> 00:40:05,868
- Nice to meet you.
- Ryder.
784
00:40:06,033 --> 00:40:07,868
Ryder, good to meet you guys.
785
00:40:08,033 --> 00:40:10,968
And so you help out with
chores, and building projects?
786
00:40:11,133 --> 00:40:12,701
- Yeah.
- Are you hard workers?
787
00:40:12,868 --> 00:40:13,999
- Yes.
- Yeah.
788
00:40:14,000 --> 00:40:15,968
That's music to my ears
'cause I need help.
789
00:40:16,133 --> 00:40:18,100
Come with me.
We got a project to do.
790
00:40:18,267 --> 00:40:19,467
Let's get to work.
791
00:40:20,901 --> 00:40:24,667
This homestead has a coyote
problem because right now,
792
00:40:24,834 --> 00:40:28,868
these sheep are out in the open
24-7 waiting to get picked off.
793
00:40:29,033 --> 00:40:31,300
When do you see these coyotes
most often?
794
00:40:31,467 --> 00:40:33,367
- Nighttime.
- Right?
795
00:40:33,534 --> 00:40:37,100
You live in the foothills
of the Appalachian Mountains.
796
00:40:37,267 --> 00:40:39,467
You're not gonna stop
every coyote.
797
00:40:39,634 --> 00:40:40,868
No.
798
00:40:41,033 --> 00:40:43,501
But we gotta make sure
the livestock that are in
799
00:40:43,667 --> 00:40:48,000
the most danger have a place
to go where a coyote
800
00:40:48,167 --> 00:40:49,467
cannot get them.
801
00:40:49,634 --> 00:40:52,567
We can use this existing wall
that has already been built
802
00:40:52,734 --> 00:40:55,367
by your dad, put a roof over
here, and make it a place where
803
00:40:55,534 --> 00:40:57,300
you can lock up all the sheep.
804
00:40:57,467 --> 00:40:58,868
I think that's where we should
start first.
805
00:40:59,033 --> 00:41:00,467
What do you think about
this plan?
806
00:41:00,634 --> 00:41:02,167
- I think it's a very good plan.
- I like it.
807
00:41:04,100 --> 00:41:08,200
Matt's multi-pronged approach
to coyote protection requires
808
00:41:08,367 --> 00:41:10,501
three separate phases.
809
00:41:10,667 --> 00:41:13,968
First, he will expand
and reinforce the existing
810
00:41:14,133 --> 00:41:17,501
sheep pen, enclosing it
to house the more valuable
811
00:41:17,667 --> 00:41:20,067
and vulnerable
mid-sized livestock,
812
00:41:20,234 --> 00:41:21,767
such as the sheep and rams.
813
00:41:22,968 --> 00:41:26,467
Then, he will clear brush
around the entire living space
814
00:41:26,634 --> 00:41:29,767
perimeter, extending sight
lines and pushing back
815
00:41:29,934 --> 00:41:32,667
coyote camouflage,
which will discourage
816
00:41:32,834 --> 00:41:34,601
predator encroachment.
817
00:41:34,767 --> 00:41:38,567
And finally, if he can convince
the homesteaders, Matt will
818
00:41:38,734 --> 00:41:42,367
reduce the number of animals
attracting coyotes by bringing
819
00:41:42,534 --> 00:41:44,868
several loads to the butcher
for processing.
820
00:41:46,767 --> 00:41:50,767
Hold this tape measure here.
I'm gonna go down long.
821
00:41:52,000 --> 00:41:55,968
I'm excited to help protect
the animals from the coyotes
822
00:41:56,133 --> 00:41:59,067
and everything else that could
potentially be a threat.
823
00:41:59,234 --> 00:42:02,467
OK, we're about 26 feet.
OK, let it down.
824
00:42:02,634 --> 00:42:04,901
I think Matt's plan
to make it safer for the sheep
825
00:42:05,067 --> 00:42:06,868
to go in at night is going to
be a big help.
826
00:42:14,167 --> 00:42:15,400
Push!
827
00:42:15,567 --> 00:42:17,200
At the bottom
of the homestead...
828
00:42:17,367 --> 00:42:20,701
I can't see one dang thing.
829
00:42:20,868 --> 00:42:23,901
...Misty and Marty start
hauling the shipping container
830
00:42:24,067 --> 00:42:25,601
greenhouse up the mountain.
831
00:42:27,100 --> 00:42:29,300
Whoa!
This is wild.
832
00:42:31,767 --> 00:42:34,601
Misty came to me and said,
"Hey, Dad, let's move
833
00:42:34,767 --> 00:42:39,000
"a 20-foot long,
over 5,000-pound container
834
00:42:39,167 --> 00:42:42,467
"up a hill that steep with
an excavator in the front
835
00:42:42,634 --> 00:42:44,167
and a skid steer behind."
836
00:42:50,267 --> 00:42:52,501
Wow, this is super rowdy.
837
00:42:53,601 --> 00:42:55,167
Dad, can you stop for a second?
838
00:43:02,834 --> 00:43:05,400
I don't wanna be stuck at
the top at the worst part
839
00:43:05,567 --> 00:43:07,000
in the dark.
840
00:43:10,300 --> 00:43:12,634
But whatever you're doing
is perfect.
841
00:43:15,100 --> 00:43:18,667
Oh, my God.
I'm so stressed out right now.
842
00:43:28,567 --> 00:43:31,868
We've got a few more hills
that are pretty steep to go up.
843
00:43:32,033 --> 00:43:35,067
We've only made it
a fraction of the way so far.
844
00:43:38,167 --> 00:43:40,267
This is gonna get interesting.
845
00:43:50,000 --> 00:43:51,767
There's just no way.
I'd be...
846
00:43:51,934 --> 00:43:53,100
I-- there's no way.
847
00:44:04,534 --> 00:44:05,701
OK, I'm spinning!
848
00:44:10,100 --> 00:44:11,100
What's happening?
849
00:44:13,934 --> 00:44:16,567
I did.
Here we go.
850
00:44:18,901 --> 00:44:21,667
Oh, no.
851
00:44:26,167 --> 00:44:28,400
So what happened now,
young lady, is we just threw
852
00:44:28,567 --> 00:44:30,000
the track on this.
853
00:44:30,167 --> 00:44:32,267
Uh, we're a long ways
from the top, right?
854
00:44:32,434 --> 00:44:33,400
Oh, yeah.
855
00:44:33,567 --> 00:44:35,701
This isn't even the steepest
of incline.
856
00:44:35,868 --> 00:44:38,167
- It gets a lot worse.
- Steeper than this up there?
857
00:44:38,334 --> 00:44:39,567
- Oh, yeah.
- OK.
858
00:44:41,000 --> 00:44:43,868
Now we're broke down.
It's getting dark.
859
00:44:44,033 --> 00:44:46,868
We don't have the right wrench
to get the Zerk fitting out
860
00:44:47,033 --> 00:44:49,400
to begin the process of getting
the track back on.
861
00:44:50,968 --> 00:44:52,000
Let's talk.
862
00:44:53,601 --> 00:44:55,567
So after looking at
this whole operation,
863
00:44:55,734 --> 00:44:57,868
I think we're gonna
abort the whole thing.
864
00:44:58,033 --> 00:45:00,801
Let's count our blessings
and let's cut our losses.
865
00:45:02,467 --> 00:45:05,868
I'm just like in shock.
Two days gone.
866
00:45:06,033 --> 00:45:07,567
Don't remind me.
867
00:45:07,734 --> 00:45:10,901
Listen, it just shouts loud
and clearly when you live
868
00:45:11,067 --> 00:45:12,167
on the top of a mountain,
869
00:45:13,167 --> 00:45:14,167
it's tough.
870
00:45:18,467 --> 00:45:20,100
2
871
00:45:37,734 --> 00:45:38,567
All right,
872
00:45:38,734 --> 00:45:40,767
good morning, good morning.
873
00:45:40,934 --> 00:45:43,100
After the first rain
since installing
874
00:45:43,267 --> 00:45:44,767
the catchment system...
875
00:45:44,934 --> 00:45:46,601
Didn't really rain
that much, did it?
876
00:45:46,767 --> 00:45:47,701
No.
877
00:45:47,868 --> 00:45:49,267
...Marty and Paul check to see
878
00:45:49,434 --> 00:45:50,767
how much water
they've collected.
879
00:45:54,100 --> 00:45:55,868
Yeah, that's a decent amount.
880
00:45:56,033 --> 00:45:57,000
That's probably a good--
881
00:45:58,701 --> 00:46:00,200
Where's my mark?
Where's the numbers?
882
00:46:01,300 --> 00:46:03,667
I'm guessing somewhere
around 800 gallons.
883
00:46:03,834 --> 00:46:05,701
I think.
884
00:46:05,868 --> 00:46:08,267
With the amount of rain
that we got last night,
885
00:46:08,434 --> 00:46:11,367
800 gallons of water
is mind-blowing.
886
00:46:11,534 --> 00:46:14,000
All the animals and us,
the usage,
887
00:46:14,167 --> 00:46:15,100
that probably
takes care of about
888
00:46:15,267 --> 00:46:16,767
two to three days of water.
889
00:46:16,934 --> 00:46:18,968
Could you use two to three
days without hauling water?
890
00:46:19,133 --> 00:46:21,167
- Oh, yeah, 100%
- All right, get a little
more rain
891
00:46:21,334 --> 00:46:25,767
and that's gonna read
2,100 gallons.
892
00:46:25,934 --> 00:46:29,367
For the first time in
the one year they've been on
893
00:46:29,534 --> 00:46:33,267
this property, we might start
solving the problem
894
00:46:33,434 --> 00:46:34,567
of a water shortage.
895
00:46:34,734 --> 00:46:36,100
We've got a few days left.
896
00:46:36,267 --> 00:46:38,968
We're coming close to checking
the box on water,
897
00:46:39,133 --> 00:46:42,167
and now we have a new problem
on this homestead.
898
00:46:42,334 --> 00:46:43,534
When you move in here,
899
00:46:44,901 --> 00:46:47,901
we have to figure out a way
to get rid of this water.
900
00:46:48,067 --> 00:46:52,167
Gray water, right?
And sewer water.
901
00:46:52,334 --> 00:46:53,267
We're running out of time.
902
00:46:58,200 --> 00:47:00,501
- How are you guys?
- Good.
903
00:47:00,667 --> 00:47:01,734
What we're doing
right now is,
904
00:47:01,901 --> 00:47:03,667
we're checking
in with you guys, right?
- Mm-hmm.
905
00:47:03,834 --> 00:47:07,367
- Halfway through our stay here,
it has not been easy.
- Mm-mm.
906
00:47:07,534 --> 00:47:09,667
With all the hiccups
with the excavator,
907
00:47:09,834 --> 00:47:12,467
half the time went like that.
908
00:47:12,634 --> 00:47:15,400
At this moment, every single
one of us is like,
909
00:47:15,567 --> 00:47:18,968
what's top priority?
Or we're not gonna finish.
910
00:47:19,133 --> 00:47:20,100
- OK.
- And I'm gonna leave
911
00:47:20,267 --> 00:47:22,067
you with nothing.
- Yeah.
912
00:47:22,234 --> 00:47:23,868
I think the biggest problem is
how you're raising
913
00:47:24,033 --> 00:47:28,267
your livestock, and your coyote
problem would be way less
914
00:47:28,434 --> 00:47:31,367
if you weren't as free-for-all
with your livestock.
915
00:47:31,534 --> 00:47:33,801
- Yeah.
- I think that while we're here,
916
00:47:33,968 --> 00:47:35,868
we should get rid of some of
the animals that need to go.
917
00:47:38,133 --> 00:47:39,067
I'll leave that up to you.
918
00:47:41,400 --> 00:47:43,467
If you're ready to do it
and you want to,
919
00:47:43,634 --> 00:47:45,167
I think this is your man.
920
00:47:47,000 --> 00:47:48,367
OK.
921
00:47:48,534 --> 00:47:51,267
So we're gonna do that
to help with the numbers.
922
00:47:51,434 --> 00:47:53,767
Then I'll feel like
I've actually helped you guys
923
00:47:53,934 --> 00:47:55,367
with your coyote problem, OK?
- Cool.
924
00:47:56,767 --> 00:47:58,667
All right, so.
925
00:47:58,834 --> 00:48:00,467
I think we've come
to a point right now,
926
00:48:00,634 --> 00:48:03,868
now that we're collecting water,
at your future home,
927
00:48:04,033 --> 00:48:06,701
which you say you're gonna
move into soon.
928
00:48:06,868 --> 00:48:09,267
So now,
how do you feel about
929
00:48:10,267 --> 00:48:12,767
taking that structure
I'm looking at right there,
930
00:48:12,934 --> 00:48:15,601
dragging it over there,
and introducing the plumbing
931
00:48:15,767 --> 00:48:17,601
into that on the backside?
932
00:48:17,767 --> 00:48:21,167
We could stub the plumbing in
there, and that could be
933
00:48:21,334 --> 00:48:24,000
the bathroom for the family.
It could be whatever you want.
934
00:48:24,167 --> 00:48:26,167
It seems like it almost fits
with your plan.
935
00:48:27,868 --> 00:48:28,868
Ugh.
936
00:48:30,100 --> 00:48:31,667
I don't know, um.
937
00:48:35,601 --> 00:48:38,200
I'm OK with it.
I think it'll be nice and easy.
938
00:48:42,467 --> 00:48:43,467
OK.
939
00:48:45,701 --> 00:48:46,767
I'll translate.
940
00:48:47,901 --> 00:48:50,167
No.
941
00:48:50,334 --> 00:48:51,467
Well, I'm not comfortable
942
00:48:52,567 --> 00:48:54,400
asking a homesteader
10 times a question,
943
00:48:54,567 --> 00:48:55,733
trying to get my answer.
944
00:48:55,734 --> 00:48:59,667
But I'm trying to fish
for the big picture, the plan,
945
00:48:59,834 --> 00:49:02,100
all the stuff you've dreamed
about written down on napkins.
946
00:49:02,267 --> 00:49:03,868
- Yeah.
- And we have--
947
00:49:04,033 --> 00:49:05,968
It's not that.
948
00:49:08,267 --> 00:49:10,767
There's a pattern
on this homestead.
949
00:49:10,934 --> 00:49:14,000
The homesteaders talk us
through a problem they've had.
950
00:49:14,167 --> 00:49:18,267
We say we're gonna start right
now, and then they back away.
951
00:49:18,434 --> 00:49:19,566
What's it doing there
right now?
952
00:49:19,567 --> 00:49:21,267
- Are people living in there?
- It's-- it's storage.
953
00:49:21,434 --> 00:49:23,667
That's not a good enough
excuse for me.
954
00:49:23,834 --> 00:49:28,000
I need them to understand
that homesteading is about
955
00:49:28,167 --> 00:49:30,367
how to innovate,
how to be resourceful,
956
00:49:30,534 --> 00:49:32,968
and based on what
you said, you needed,
957
00:49:33,133 --> 00:49:37,901
here's how we can fix it
to best benefit you.
958
00:49:38,067 --> 00:49:39,266
How about this?
959
00:49:39,267 --> 00:49:42,968
Talk about it and give me a--
please give me an answer
960
00:49:43,133 --> 00:49:44,100
in an hour.
- OK.
961
00:49:44,267 --> 00:49:45,501
- Is that enough time?
- Yeah.
962
00:49:45,667 --> 00:49:48,767
OK, we need you to get
out of your comfort zone
963
00:49:48,934 --> 00:49:53,300
and make a decision other
than one that is tunnel vision.
964
00:49:54,868 --> 00:49:56,701
- OK, talk to you in an hour.
- Yeah, let's go.
965
00:49:56,868 --> 00:49:58,067
- All right, thank you both.
- Thank you.
966
00:49:58,234 --> 00:49:59,100
Let's go.
967
00:50:00,567 --> 00:50:02,199
You're nuts.
968
00:50:02,200 --> 00:50:05,701
OK, talk me through
what you think with this cabin.
Like, what?
969
00:50:05,868 --> 00:50:07,601
- Just put it back there.
- Just put it behind?
970
00:50:07,767 --> 00:50:09,467
I'll hook up the sewer
and that's it.
971
00:50:09,634 --> 00:50:12,467
We have been waiting to get
to this point for,
972
00:50:12,634 --> 00:50:15,167
at this point, 16 years.
973
00:50:15,334 --> 00:50:16,701
I just think...
974
00:50:16,868 --> 00:50:19,767
I don't know, it's really hard
to share control,
975
00:50:19,934 --> 00:50:21,801
but it has to work.
976
00:50:26,400 --> 00:50:28,067
While awaiting a decision...
977
00:50:28,234 --> 00:50:30,267
OK, here we go.
978
00:50:30,434 --> 00:50:33,400
...Matt and the twins frame
the new sheep barn.
979
00:50:33,567 --> 00:50:35,000
All right, one more.
980
00:50:35,167 --> 00:50:37,467
I'm really impressed with
Ryder and Jaslynne.
981
00:50:37,634 --> 00:50:39,968
Right now, they're helping me
put on a roof
982
00:50:40,133 --> 00:50:41,467
to the new addition
to the barn.
983
00:50:41,634 --> 00:50:42,467
Good job.
984
00:50:42,634 --> 00:50:44,801
But they're also doing chores
985
00:50:44,968 --> 00:50:46,567
to water the animals,
986
00:50:46,734 --> 00:50:48,701
feed the animals,
check for chicken eggs.
987
00:50:48,868 --> 00:50:50,467
They got a lot on their plate.
988
00:50:50,634 --> 00:50:51,901
But we're gonna get
the work done,
989
00:50:52,067 --> 00:50:53,300
and we're getting it done quick.
990
00:50:55,334 --> 00:50:57,000
Perfect.
991
00:50:57,167 --> 00:50:59,300
The animals are
really important, so it really
992
00:50:59,467 --> 00:51:01,300
helps that Matt's helping us
to keep them safe.
993
00:51:12,901 --> 00:51:14,567
How you doing?
Look what I found down over
994
00:51:14,734 --> 00:51:15,868
the side of the bank.
- Oh.
995
00:51:16,033 --> 00:51:17,200
Did the wind blow here
last night?
996
00:51:17,367 --> 00:51:18,501
- Yes, it did.
- Yes, it did.
997
00:51:18,667 --> 00:51:20,167
It did?
All right, so.
998
00:51:21,167 --> 00:51:23,400
I am sorry to put you
on the spot, truly,
999
00:51:23,567 --> 00:51:27,000
but just trying to figure out
how we're going to help you
1000
00:51:27,167 --> 00:51:30,000
not only put in a septic,
but actually, be able to use it.
1001
00:51:30,167 --> 00:51:32,167
The Raneys
coming in to help us,
1002
00:51:32,334 --> 00:51:35,868
it's definitely something
that is out of our comfort zone,
1003
00:51:36,033 --> 00:51:38,367
but we are making progress.
1004
00:51:38,534 --> 00:51:41,501
Let's just say we never met,
which is probably something
1005
00:51:41,667 --> 00:51:42,934
you're wishing.
1006
00:51:44,400 --> 00:51:48,667
You tell me the plan for going
to the bathroom over there.
1007
00:51:48,834 --> 00:51:50,901
We would've just
dragged the camper over there
1008
00:51:51,067 --> 00:51:52,767
to use the camper
as the bathroom.
1009
00:51:52,934 --> 00:51:54,300
You wanna drag the camper
over instead?
1010
00:51:54,467 --> 00:51:56,767
- No, I think that the cabin is
a better idea.
- Why?
1011
00:51:56,934 --> 00:51:58,467
- Yes.
- Yeah.
1012
00:51:59,901 --> 00:52:03,901
Stephanie is realizing that
things happen fast out here,
1013
00:52:04,067 --> 00:52:08,067
constantly making adjustments,
decisions, and it's not about
1014
00:52:08,234 --> 00:52:09,701
controlling everything.
1015
00:52:09,868 --> 00:52:13,467
It's about working with
the homestead for survival.
1016
00:52:13,634 --> 00:52:15,601
And sometimes you gotta let go.
1017
00:52:17,868 --> 00:52:19,467
So here's the plan.
Correct me if I'm wrong.
1018
00:52:19,634 --> 00:52:21,567
We're gonna move that
building, I'm looking at right
1019
00:52:21,734 --> 00:52:22,800
there with the red roof.
1020
00:52:22,801 --> 00:52:24,901
And then we'll introduce
a sewer pipe into it.
1021
00:52:25,067 --> 00:52:28,868
And you'll have a flushing
toilet before we leave.
1022
00:52:29,033 --> 00:52:30,033
Yes.
1023
00:52:31,701 --> 00:52:34,901
OK, guys.
The well driller had news.
1024
00:52:35,067 --> 00:52:36,267
I said, is it good or bad?
1025
00:52:36,434 --> 00:52:37,567
He goes, he's not gonna
tell me.
1026
00:52:37,734 --> 00:52:38,901
Oh, no.
1027
00:52:43,767 --> 00:52:46,300
2
1028
00:52:46,467 --> 00:52:48,868
Family!
1029
00:52:49,033 --> 00:52:50,868
At the top
of the homestead,
1030
00:52:51,033 --> 00:52:53,367
Marty delivers
on Misty's promise.
1031
00:52:54,567 --> 00:52:55,567
What's happening?
1032
00:52:56,767 --> 00:52:59,467
- Oh, get out.
- Oh, the shipping container.
1033
00:52:59,634 --> 00:53:02,267
The same guy that got
the excavator out,
1034
00:53:02,434 --> 00:53:03,467
we called him back.
1035
00:53:03,634 --> 00:53:04,868
He's like,
"Man, what's with you?"
1036
00:53:05,033 --> 00:53:07,567
He probably thinks
I'm a complete loser,
and I am.
1037
00:53:07,734 --> 00:53:09,367
Let's get it off the truck.
1038
00:53:09,534 --> 00:53:11,767
When it comes
to moving buildings,
1039
00:53:11,934 --> 00:53:14,367
it seems like
we've turned a page.
1040
00:53:14,534 --> 00:53:15,868
Misty!
1041
00:53:16,033 --> 00:53:19,601
The excavator is fixed
and now we have successfully
1042
00:53:19,767 --> 00:53:21,968
delivered that same CONNEX from
1043
00:53:22,133 --> 00:53:26,968
point A to point B,
and we can get back on track.
1044
00:53:27,133 --> 00:53:29,400
Yay!
1045
00:53:29,567 --> 00:53:31,200
I gotta take over,
so I can get to work.
1046
00:53:33,667 --> 00:53:35,400
Come on, girl!
1047
00:53:35,567 --> 00:53:38,667
Having the greenhouse at
the top of the property is
1048
00:53:38,834 --> 00:53:41,467
super helpful because we can
keep eyes on it,
1049
00:53:41,634 --> 00:53:43,601
mainly, you know, for the deer
and the wildlife
1050
00:53:43,767 --> 00:53:45,100
to stay out of it.
1051
00:53:46,300 --> 00:53:49,868
And growing our food, it just
ensures us that we know exactly
1052
00:53:50,033 --> 00:53:52,701
what went into it, that it
wasn't sprayed with anything,
1053
00:53:52,868 --> 00:53:54,868
and that's something really
important to us.
1054
00:53:55,033 --> 00:53:58,100
And having the garden
and the greenhouse close
1055
00:53:58,267 --> 00:54:00,901
to the house just makes sense.
1056
00:54:01,067 --> 00:54:06,400
- All right, what do you think?
- It's up by the house!
1057
00:54:06,567 --> 00:54:08,801
- We did it!
- We made it to the house!
1058
00:54:08,968 --> 00:54:10,501
Oh, my gosh.
It's up here.
1059
00:54:10,667 --> 00:54:13,100
- It's close to the house.
Let's get to work.
- Yes.
1060
00:54:13,267 --> 00:54:16,100
This thing needs to be painted.
We need to cut more skylights.
1061
00:54:16,267 --> 00:54:18,801
We need to cut more windows.
We need to put in a door.
1062
00:54:18,968 --> 00:54:21,567
We've got our work cut out
for us, so let's go.
1063
00:54:21,734 --> 00:54:22,767
- I'm excited.
- You ready?
1064
00:54:22,934 --> 00:54:24,467
- I'm ready.
- OK, let me get rid of the ex,
1065
00:54:24,634 --> 00:54:25,968
and let's get to work.
- Awesome.
1066
00:54:27,467 --> 00:54:29,467
When you try to rescue
a homestead in one week,
1067
00:54:29,634 --> 00:54:31,601
it's so hard.
1068
00:54:31,767 --> 00:54:33,300
Getting stuck and losing a day,
1069
00:54:33,467 --> 00:54:35,267
throwing a track
and losing a day.
1070
00:54:35,434 --> 00:54:38,100
Like, these are days lost
1071
00:54:38,267 --> 00:54:39,367
you'll never get back.
1072
00:54:39,534 --> 00:54:41,367
And in this moment,
the whole homestead
1073
00:54:41,534 --> 00:54:43,667
and the whole future is
at the top.
1074
00:54:43,834 --> 00:54:45,033
Pretty epic.
1075
00:54:45,200 --> 00:54:48,667
But with just three days left,
that's the time we have
1076
00:54:48,834 --> 00:54:50,100
to rescue this homestead.
1077
00:54:50,267 --> 00:54:53,868
And I'm telling you right now,
it's gonna get wild.
1078
00:54:57,701 --> 00:54:59,400
This looks amazing.
1079
00:54:59,567 --> 00:55:00,868
So good.
We're getting there.
1080
00:55:01,033 --> 00:55:03,300
I'm trying to recruit as many
people as I can
1081
00:55:03,467 --> 00:55:04,868
'cause I really need help.
1082
00:55:05,033 --> 00:55:09,701
The idea is to paint this thing
black so we can have as much
1083
00:55:09,868 --> 00:55:12,901
collection when it comes
to warmth, and heat and sun.
1084
00:55:13,067 --> 00:55:15,367
So are you ready to paint?
1085
00:55:15,534 --> 00:55:16,467
- Yeah.
- Yeah?
1086
00:55:16,634 --> 00:55:17,868
Are you-- do you like
the color black?
1087
00:55:18,033 --> 00:55:19,901
- Yeah.
- You brought the right guy.
1088
00:55:20,067 --> 00:55:21,400
Let's go.
1089
00:55:21,567 --> 00:55:23,467
I am in awe of Tristen.
1090
00:55:23,634 --> 00:55:26,300
Tristen painted pretty much
the whole
1091
00:55:26,467 --> 00:55:28,167
shipping container by himself.
1092
00:55:28,334 --> 00:55:30,100
What do you think of all
this, Tristen?
1093
00:55:30,267 --> 00:55:31,533
Pretty cool.
1094
00:55:31,534 --> 00:55:33,767
And I came in and got
some high stuff on a ladder.
1095
00:55:33,934 --> 00:55:35,100
I'm just wowed by him.
1096
00:55:35,267 --> 00:55:37,267
He has a good attitude,
he's hardworking,
1097
00:55:37,434 --> 00:55:40,300
and he's fun to be around,
and that's all that matters.
1098
00:55:41,367 --> 00:55:42,367
Well, we're getting closer.
1099
00:55:42,534 --> 00:55:43,601
Throwing in the rest
of the windows,
1100
00:55:43,767 --> 00:55:45,367
hopefully tomorrow.
1101
00:55:45,534 --> 00:55:48,000
It's windy,
so hopefully it dries fast
1102
00:55:48,167 --> 00:55:49,601
because rain is on the way.
1103
00:55:58,367 --> 00:56:01,067
I feel like this is
really taking shape, right?
1104
00:56:01,234 --> 00:56:02,167
Yeah.
1105
00:56:02,334 --> 00:56:04,100
On the backside of
the homestead,
1106
00:56:04,267 --> 00:56:07,167
Matt, Jaslynne, and Ryder
charge ahead
1107
00:56:07,334 --> 00:56:10,200
on the coyote-proof
sheep and ram barn.
1108
00:56:10,367 --> 00:56:12,701
I'm glad we got the gutters
on because it's been raining
1109
00:56:12,868 --> 00:56:16,767
a little bit, and we already
have over 200 gallons filled up
1110
00:56:16,934 --> 00:56:17,967
just from the rain.
1111
00:56:17,968 --> 00:56:20,367
We pretty much got this thing
licked, right?
1112
00:56:20,534 --> 00:56:21,501
Yeah.
1113
00:56:21,667 --> 00:56:23,400
But I don't see any sheep
in there.
1114
00:56:23,567 --> 00:56:25,000
- No.
- Should we put the sheep
1115
00:56:25,167 --> 00:56:26,501
in there?
- Yeah.
1116
00:56:26,667 --> 00:56:28,868
OK, let's get some sheep
in here.
1117
00:56:29,033 --> 00:56:30,868
You ready to wrestle
this ram in there?
1118
00:56:31,033 --> 00:56:32,367
Nope.
1119
00:56:33,667 --> 00:56:34,667
Come on out.
1120
00:56:36,133 --> 00:56:37,701
He's got one.
Go, go, go.
1121
00:56:38,868 --> 00:56:42,601
Making the barn 50% bigger
and making a pen outside
1122
00:56:42,767 --> 00:56:45,167
of that barn is
a good start for the sheep.
1123
00:56:45,334 --> 00:56:46,434
Get 'em in there.
1124
00:56:46,601 --> 00:56:49,501
But the more barn space we add
to this homestead,
1125
00:56:49,667 --> 00:56:53,100
it's gonna solve a lot more
problems in the future
1126
00:56:53,267 --> 00:56:56,567
because these homesteaders need
as many safe places as they
1127
00:56:56,734 --> 00:57:00,100
can get with all the livestock
that they have.
1128
00:57:00,267 --> 00:57:01,200
All right.
1129
00:57:01,367 --> 00:57:03,968
Whoo!
We did it!
1130
00:57:04,133 --> 00:57:06,567
- Does this look like a secure
place for the rams?
- Yes.
1131
00:57:06,734 --> 00:57:08,000
- Yeah.
- This is more than enough
1132
00:57:08,167 --> 00:57:11,067
space for the rams.
What's missing?
1133
00:57:11,234 --> 00:57:12,399
The ewes.
1134
00:57:12,400 --> 00:57:15,868
OK, including the lambs
and the ewes, we'll have all
1135
00:57:16,033 --> 00:57:17,400
the sheep inside.
- Yeah.
1136
00:57:17,567 --> 00:57:21,367
But we don't have a pen area
outside for the rams.
1137
00:57:21,534 --> 00:57:22,467
- Yeah.
- Follow me.
1138
00:57:26,367 --> 00:57:31,467
We got a new place for the rams
to pasture out in the day,
1139
00:57:31,634 --> 00:57:34,667
new sleeping spot
for the sheep at night.
1140
00:57:36,567 --> 00:57:39,234
These changes will make a big
difference on the homestead.
1141
00:57:41,701 --> 00:57:43,767
So now we have
to take trees down,
1142
00:57:43,934 --> 00:57:45,901
but I know
we can put 'em to use.
1143
00:57:46,067 --> 00:57:49,067
We have to create
these level garden beds.
1144
00:57:49,234 --> 00:57:52,000
We do have the skid steers,
so any trees that come down,
1145
00:57:52,167 --> 00:57:54,167
we'll try and pull 'em up
here, buck 'em up,
1146
00:57:54,334 --> 00:57:56,801
and then we will level
the ground with logs.
1147
00:57:56,968 --> 00:57:58,467
- Yeah.
- Do our best to create
1148
00:57:58,634 --> 00:58:02,100
this garden down the ridge,
and I think now is the time.
1149
00:58:02,267 --> 00:58:03,868
That sounds like a great plan.
1150
00:58:05,300 --> 00:58:10,400
With a few days left, nothing's
even close to being finished.
1151
00:58:10,567 --> 00:58:14,167
I have to finish this
greenhouse, put in the garden,
1152
00:58:14,334 --> 00:58:18,267
and be able to put in a fence
and maybe even a wind block.
1153
00:58:18,434 --> 00:58:23,000
These gusts of wind are so
sketchy, they've blown windows
1154
00:58:23,167 --> 00:58:24,667
down that I was gonna use
for the greenhouse
1155
00:58:24,834 --> 00:58:26,067
that are now broke.
1156
00:58:26,234 --> 00:58:28,567
So I've seen what they're
up against.
1157
00:58:28,734 --> 00:58:33,000
I'm realizing the importance
with this particular family
1158
00:58:33,167 --> 00:58:36,968
of fresh produce,
clean meat, clean water.
1159
00:58:37,133 --> 00:58:39,067
Full steam ahead.
We gotta get this done.
1160
00:58:46,267 --> 00:58:48,300
2
1161
00:58:48,467 --> 00:58:50,100
Hello.
1162
00:58:50,267 --> 00:58:52,667
Good morning.
1163
00:58:52,834 --> 00:58:57,267
Day six on the Simoes' 89-acre
West Virginian homestead...
1164
00:58:58,267 --> 00:59:01,367
I keep thinking about
what you said about wastewater.
1165
00:59:01,534 --> 00:59:04,767
What do you do with that water?
How do you get rid of it?
1166
00:59:04,934 --> 00:59:07,601
...with sign-off to move
the storage shed and turn it
1167
00:59:07,767 --> 00:59:09,467
into a bathhouse...
1168
00:59:09,634 --> 00:59:11,167
Untie this thing.
1169
00:59:11,334 --> 00:59:13,667
...Marty calls in a favor
that will make it both
1170
00:59:13,834 --> 00:59:15,501
functional and sanitary.
1171
00:59:20,200 --> 00:59:22,267
Gosh the septic going in,
1172
00:59:22,434 --> 00:59:24,968
it's just gonna be
a game-changer for our family.
1173
00:59:25,133 --> 00:59:28,200
Is that good?
Thank you.
1174
00:59:30,667 --> 00:59:33,701
So, here's the deal.
This brush pile.
1175
00:59:33,868 --> 00:59:37,400
Just down the ridge line,
Matt moves into stage two of
1176
00:59:37,567 --> 00:59:41,801
his plan to save the vulnerable
livestock on the homestead.
1177
00:59:41,968 --> 00:59:46,601
Having a pile like this right
on the edge of your fence
1178
00:59:46,767 --> 00:59:50,267
for your new pasture area,
that's not a safe idea when
1179
00:59:50,434 --> 00:59:53,701
it comes to predators
and your livestock.
1180
00:59:53,868 --> 00:59:58,701
There's a lot of unsafe areas
where coyotes are able to hide
1181
00:59:58,868 --> 01:00:01,467
and get close to this livestock,
1182
01:00:01,634 --> 01:00:04,701
so I'm just gonna go to town
with the excavator
1183
01:00:04,868 --> 01:00:07,868
and start getting rid
of this brush pile.
1184
01:00:08,033 --> 01:00:12,300
Get it pushed way down there so
that we don't have this natural
1185
01:00:12,467 --> 01:00:15,868
cover for the coyotes to come
right up to the edge of the new
1186
01:00:16,033 --> 01:00:17,667
pasture fence that we're gonna
put in here.
1187
01:00:17,834 --> 01:00:19,066
Yeah.
1188
01:00:19,067 --> 01:00:22,667
Now that the sheep have
a safe area to go indoors,
1189
01:00:22,834 --> 01:00:25,300
we need to worry
about the outside.
1190
01:00:25,467 --> 01:00:28,100
We need to clear out more
space, get rid of the brush,
1191
01:00:28,267 --> 01:00:31,801
get rid of the smaller trees
to stop the coyotes from being
1192
01:00:31,968 --> 01:00:34,200
conditioned to using
this homestead
1193
01:00:34,367 --> 01:00:37,000
as a drive-through for food.
1194
01:00:37,167 --> 01:00:40,801
Just watch me as I go down
the hill, and if anything bad
1195
01:00:40,968 --> 01:00:43,701
happens, call for help.
- OK.
1196
01:00:43,868 --> 01:00:44,868
Go over by that stump.
1197
01:00:46,367 --> 01:00:48,067
I hope nothing bad happens.
1198
01:00:48,234 --> 01:00:49,167
Uh, yeah, I know.
1199
01:01:02,467 --> 01:01:03,701
That is very scary.
1200
01:01:03,868 --> 01:01:04,968
Mmm.
1201
01:01:06,767 --> 01:01:08,601
It's really dangerous
because the hillside goes,
1202
01:01:08,767 --> 01:01:11,100
like, straight down,
and it's kinda scary.
1203
01:01:11,267 --> 01:01:14,267
Hopefully the excavator
won't flip or tip over.
1204
01:01:28,467 --> 01:01:31,100
As soon as I pushed that
debris down the hill,
1205
01:01:31,267 --> 01:01:32,767
I was pretty much sliding.
1206
01:01:33,801 --> 01:01:36,167
I have one last trick to get
myself back up there.
1207
01:01:36,334 --> 01:01:37,767
OK.
1208
01:01:37,934 --> 01:01:39,868
This is where we get
the bucket involved.
1209
01:01:40,033 --> 01:01:41,968
That's actually really scary.
1210
01:01:42,133 --> 01:01:43,100
Yeah.
1211
01:01:44,300 --> 01:01:47,400
- Oh, oy!
- There you go!
1212
01:01:47,567 --> 01:01:50,667
Yeah! Yes!
1213
01:01:50,834 --> 01:01:51,801
Whoo-hoo!
1214
01:01:54,767 --> 01:01:55,767
All right.
1215
01:01:56,868 --> 01:01:58,601
OK, that was steep,
but we did it.
1216
01:01:58,767 --> 01:02:00,601
Did you think
I was gonna make it?
1217
01:02:00,767 --> 01:02:02,601
- Um.
- We had some doubts.
1218
01:02:02,767 --> 01:02:04,367
- About 30%
- Yeah.
1219
01:02:04,534 --> 01:02:05,600
30%?
1220
01:02:05,601 --> 01:02:07,901
- Yes.
- We had a few doubts.
1221
01:02:08,067 --> 01:02:12,868
All right, Jaslynne and Ryder,
as crazy as that was one time,
1222
01:02:13,033 --> 01:02:14,868
I'm gonna do that
10 more times.
1223
01:02:15,033 --> 01:02:15,868
- Yeah, that's--
- OK.
1224
01:02:16,033 --> 01:02:17,868
That's a little scary.
1225
01:02:18,033 --> 01:02:20,267
Uh, I'm the excavator king.
1226
01:02:20,434 --> 01:02:22,167
Yeah, but, like, it's so scary.
1227
01:02:22,334 --> 01:02:24,300
- Anything could happen.
- I'm king of excavator.
1228
01:02:24,467 --> 01:02:27,000
The first pass took a little
bit longer, but now that I have
1229
01:02:27,167 --> 01:02:29,868
a road up here, we have enough
of an infrastructure here now
1230
01:02:30,033 --> 01:02:32,667
where we can clear out a ton
more a lot quicker.
1231
01:02:32,834 --> 01:02:34,000
Let's keep going.
1232
01:02:34,167 --> 01:02:35,100
- Good job.
- Slay.
1233
01:02:37,467 --> 01:02:40,367
- Misty!
- Hi!
1234
01:02:40,534 --> 01:02:43,501
I have to introduce you
to this amazing community
1235
01:02:43,667 --> 01:02:45,267
that I've been telling
you all about.
1236
01:02:45,434 --> 01:02:47,567
Yeah!
How's it going?
1237
01:02:47,734 --> 01:02:48,868
I'll take all the help
I can get.
1238
01:02:50,734 --> 01:02:51,967
Hi, Misty.
1239
01:02:51,968 --> 01:02:54,167
I've never been so excited
to see people on a homestead.
1240
01:02:54,334 --> 01:02:55,567
We have our work cut out
for us.
1241
01:02:55,734 --> 01:02:58,000
Let's try to put in a garden
in an afternoon.
1242
01:02:58,167 --> 01:02:59,100
- Ready?
- Yeah.
1243
01:02:59,267 --> 01:03:00,434
Let's go.
1244
01:03:02,501 --> 01:03:04,501
I think the first thing we do
is figure out what
1245
01:03:04,667 --> 01:03:08,000
this footprint looks like and
start driving some T posts
1246
01:03:08,167 --> 01:03:09,467
10 feet apart.
1247
01:03:10,968 --> 01:03:13,667
In this moment, we have
to focus on top priorities,
1248
01:03:13,834 --> 01:03:15,567
and that's food,
shelter, water.
1249
01:03:15,734 --> 01:03:18,067
We are not focusing on
the wish list.
1250
01:03:18,234 --> 01:03:21,167
And with just 24 hours left,
that's all we can do.
1251
01:03:24,767 --> 01:03:26,367
We have all these
neighbors that have showed up
1252
01:03:26,534 --> 01:03:27,734
for Paul and Stephanie.
1253
01:03:27,901 --> 01:03:30,601
We're gonna try to do
the impossible, which is finish
1254
01:03:30,767 --> 01:03:32,567
this greenhouse, put in
the garden, put in some
1255
01:03:32,734 --> 01:03:35,901
fencing, run some water lines
in an afternoon.
1256
01:03:36,067 --> 01:03:38,200
But hopefully by the end
of today, we're standing
1257
01:03:38,367 --> 01:03:39,501
in Stephanie's new garden.
1258
01:03:43,167 --> 01:03:44,767
I have a little homestead hack
for you.
1259
01:03:44,934 --> 01:03:46,701
- You ready?
- I'm ready.
1260
01:03:46,868 --> 01:03:48,501
We've got a couple
buckets full of water,
1261
01:03:48,667 --> 01:03:50,601
have some burlap sacks.
1262
01:03:50,767 --> 01:03:53,968
All we need is fresh manure,
not pig.
1263
01:03:54,133 --> 01:03:58,100
So sheep, goat, cow,
horse, let's scoop some up.
1264
01:03:58,267 --> 01:04:00,100
- OK.
- OK, I'm gonna grab a bucket.
1265
01:04:00,267 --> 01:04:02,000
You're gonna grab
some manure.
1266
01:04:02,167 --> 01:04:06,000
I didn't that there could be
more surprises after everything
1267
01:04:06,167 --> 01:04:07,467
thrown at us this week.
1268
01:04:07,634 --> 01:04:10,367
But today, Misty had one
last surprise.
1269
01:04:11,868 --> 01:04:15,100
If you use pig manure
for what we're about to do,
1270
01:04:15,267 --> 01:04:17,968
it would have to be aged
or composted.
1271
01:04:18,133 --> 01:04:21,267
Hey, thanks, guys.
You just helped us so much.
1272
01:04:22,367 --> 01:04:24,868
So we're gonna make
manure tea.
1273
01:04:25,033 --> 01:04:27,467
And unlike compost,
which people can struggle with
1274
01:04:27,634 --> 01:04:31,567
sometimes, this manure tea is
gonna be organic fertilizer
1275
01:04:31,734 --> 01:04:33,400
in a matter of days.
- That's awesome.
1276
01:04:33,567 --> 01:04:36,300
So it's one part manure,
fresh manure
1277
01:04:37,501 --> 01:04:39,300
is the key word, 10 parts
1278
01:04:40,868 --> 01:04:41,901
water.
1279
01:04:42,067 --> 01:04:44,767
And in a matter of days,
you're gonna have all
1280
01:04:44,934 --> 01:04:47,100
the organic fertilizer
you could ever need
1281
01:04:47,267 --> 01:04:49,100
for that garden.
- Yes.
1282
01:04:49,267 --> 01:04:50,767
That's awesome.
1283
01:04:50,934 --> 01:04:54,601
The manure tea that's going to
fertilize all of our plants is
1284
01:04:54,767 --> 01:04:56,567
also going to make it
super easy.
1285
01:04:56,734 --> 01:05:00,567
It's like one extra-step
in our process of what we do
1286
01:05:00,734 --> 01:05:03,801
in our day already, because
we're mucking stalls, right?
1287
01:05:03,968 --> 01:05:06,901
And you're just gonna
strain all the manure out.
1288
01:05:08,000 --> 01:05:11,200
So we just have to separate
the poop and we'll be able
1289
01:05:11,367 --> 01:05:14,100
to use it for a thriving garden.
Super excited.
1290
01:05:14,267 --> 01:05:16,000
- So pull this off.
- Yep.
1291
01:05:16,167 --> 01:05:17,767
Good.
There's your manure tea.
1292
01:05:17,934 --> 01:05:19,701
- Does it look good?
- It does look good.
1293
01:05:19,868 --> 01:05:22,100
And in a matter of days,
you can have fresh, organic
1294
01:05:22,267 --> 01:05:26,701
fertilizer, and it's easy,
as easy as pie.
- I love it.
1295
01:05:26,868 --> 01:05:28,267
As easy as poo.
1296
01:05:35,400 --> 01:05:37,701
2
1297
01:05:40,167 --> 01:05:42,167
How heavy do
you think they are?
1298
01:05:42,334 --> 01:05:45,834
Probably around 250,
300, somewhere around there.
1299
01:05:46,000 --> 01:05:47,868
- So easy to move.
- Yeah.
1300
01:05:49,734 --> 01:05:52,133
It's the final day
of the rescue.
1301
01:05:52,300 --> 01:05:55,234
And at the pig pen,
Paul and Stephanie have agreed
1302
01:05:55,400 --> 01:05:58,601
to another practical decision
to process some
1303
01:05:58,767 --> 01:06:00,066
of their livestock.
1304
01:06:00,067 --> 01:06:01,501
How do you think this
is gonna go?
1305
01:06:01,667 --> 01:06:03,567
It's either gonna go
good or bad.
1306
01:06:03,734 --> 01:06:05,033
Or horribly wrong.
1307
01:06:06,567 --> 01:06:08,133
You know what?
We're all smart.
1308
01:06:08,300 --> 01:06:09,200
We're all tough.
1309
01:06:09,367 --> 01:06:10,467
We're gonna give it
everything got.
1310
01:06:10,634 --> 01:06:12,467
Hopefully we get lucky.
So let's go.
1311
01:06:12,634 --> 01:06:13,868
Come on.
1312
01:06:14,834 --> 01:06:18,734
Employing a nose-to-tail
butchering technique to utilize
1313
01:06:18,901 --> 01:06:20,968
every aspect of the animal,
1314
01:06:21,133 --> 01:06:25,400
one 300-pound pig can yield
roughly 150 pounds
1315
01:06:25,567 --> 01:06:29,167
of edible meat, including ham,
bacon, pork loin,
1316
01:06:29,334 --> 01:06:31,767
and ribs, among other cuts.
1317
01:06:31,934 --> 01:06:35,467
While the fat can be turned
into lard, intestines into
1318
01:06:35,634 --> 01:06:39,133
sausage casings, and the bones
even providing a main
1319
01:06:39,300 --> 01:06:41,167
ingredient in glue.
1320
01:06:41,334 --> 01:06:45,934
All in all, feeding a family
of seven for several weeks.
1321
01:06:48,400 --> 01:06:49,868
Come on, come on, come on.
1322
01:06:50,033 --> 01:06:52,267
These homesteaders
have a lot of livestock.
1323
01:06:52,434 --> 01:06:56,167
There are three pigs that
are three months past due
1324
01:06:56,334 --> 01:06:57,868
to go out to market.
1325
01:06:58,033 --> 01:07:01,467
And I think it'd be amazing
if we started doing something
1326
01:07:01,634 --> 01:07:04,267
with the pigs that they
should've done a long time ago.
1327
01:07:04,434 --> 01:07:06,767
Go, go, go, go, go.
1328
01:07:06,934 --> 01:07:08,667
We're gonna have to see
if we can get 'em
1329
01:07:08,834 --> 01:07:11,467
into a tighter chute
is gonna be the key.
1330
01:07:17,267 --> 01:07:19,367
OK?
If you can get the pig to come
1331
01:07:19,534 --> 01:07:21,567
into this corner and come down
1332
01:07:21,734 --> 01:07:24,868
this chute, you might get him
to go in the trailer.
1333
01:07:25,033 --> 01:07:26,366
It might work.
1334
01:07:26,367 --> 01:07:28,601
Yeah, let's see if we can get
one to come around that corner.
1335
01:07:28,767 --> 01:07:30,868
- Nope, go that way.
- Oh, nope,
nope, nope, nope.
1336
01:07:31,934 --> 01:07:34,667
Right now, we're gonna be
sending a couple pigs to
1337
01:07:34,834 --> 01:07:37,968
the butcher, so it's amazing.
That will help us out a lot.
1338
01:07:38,133 --> 01:07:39,233
Whoa.
1339
01:07:39,234 --> 01:07:40,868
Yeah, he's just gonna
run right past us.
1340
01:07:41,033 --> 01:07:42,367
Tristen, can you hand me
that feed?
1341
01:07:45,767 --> 01:07:48,567
My kids help me out a lot,
and it's a dream come true that
1342
01:07:48,734 --> 01:07:49,968
they're actually
helping the homestead.
1343
01:07:51,067 --> 01:07:52,400
Get behind those pigs.
1344
01:07:54,868 --> 01:07:56,367
Come on.
1345
01:07:58,834 --> 01:08:01,100
- There you go.
- Get over there, buddy.
1346
01:08:01,267 --> 01:08:02,367
Oh, and they're both going.
1347
01:08:02,534 --> 01:08:04,000
Oh, that would be perfect.
1348
01:08:04,567 --> 01:08:08,667
Being able to homestead with
my kids is so deeply rewarding,
1349
01:08:08,834 --> 01:08:11,167
and I'm glad Paul
has experienced the same
1350
01:08:11,334 --> 01:08:12,667
thing with his family.
1351
01:08:12,834 --> 01:08:14,132
Come on, come on, come on.
1352
01:08:14,133 --> 01:08:17,334
When you have kids that
are dedicated to homesteading,
1353
01:08:17,501 --> 01:08:19,567
everything else is gonna
fall into place.
1354
01:08:19,734 --> 01:08:21,567
- Close it,
close it, close it.
- Uh, yes.
1355
01:08:21,734 --> 01:08:22,667
That's good.
1356
01:08:22,834 --> 01:08:24,567
That's it, whoo.
1357
01:08:24,734 --> 01:08:26,033
- There you go.
- All right, whoo.
1358
01:08:26,200 --> 01:08:27,133
High five.
1359
01:08:28,167 --> 01:08:29,433
Well, that was fun.
1360
01:08:29,434 --> 01:08:32,067
I felt like I was at
the rodeo for a second there.
1361
01:08:33,367 --> 01:08:36,033
Paul, are you happy that
you finally got the animals
1362
01:08:36,200 --> 01:08:37,601
in the trailer?
- Yes, yes.
1363
01:08:37,767 --> 01:08:39,100
And you're getting them
off the property.
1364
01:08:39,267 --> 01:08:40,600
It's amazing.
1365
01:08:40,601 --> 01:08:43,133
This is a win for the homestead,
'cause this needed to happen.
1366
01:08:43,300 --> 01:08:45,000
Let's not waste any time.
1367
01:08:45,167 --> 01:08:48,968
This is the first load of
animals leaving the homestead,
1368
01:08:49,133 --> 01:08:51,934
but this is just the beginning.
- Thank you.
1369
01:08:52,100 --> 01:08:53,033
Thanks, Doug.
1370
01:08:57,567 --> 01:09:00,133
Hey.
OK, guys.
1371
01:09:00,300 --> 01:09:02,968
Later that day,
on the Simoes' homestead...
1372
01:09:03,133 --> 01:09:04,968
The well driller had news.
1373
01:09:05,133 --> 01:09:08,167
...Marty gathers the family
for an update on the search
1374
01:09:08,334 --> 01:09:10,667
for clean, dependable
drinking water.
1375
01:09:10,834 --> 01:09:12,133
I said, "Is it good or bad?"
1376
01:09:12,300 --> 01:09:13,667
He goes, he's not
gonna tell me.
1377
01:09:13,834 --> 01:09:15,567
- Oh, no.
- Oh, no.
1378
01:09:15,734 --> 01:09:17,934
Get in, get in.
1379
01:09:18,100 --> 01:09:20,367
If they can get this family,
good, clean,
1380
01:09:20,534 --> 01:09:21,667
safe drinking water...
1381
01:09:21,834 --> 01:09:23,099
Whoo.
1382
01:09:23,100 --> 01:09:26,400
...they realize that there's
hope in this homestead dream.
1383
01:09:34,067 --> 01:09:36,467
Good, bad, or otherwise,
here it comes.
1384
01:09:36,634 --> 01:09:38,133
- Yeah.
- What is it?
1385
01:09:40,601 --> 01:09:42,033
Oh, my God!
1386
01:09:43,767 --> 01:09:46,501
- We got water.
- Ah!
1387
01:09:46,667 --> 01:09:48,367
You guys ready to taste it?
1388
01:09:48,534 --> 01:09:52,467
Yeah, the cleanest
of mountain water, oh.
1389
01:09:52,634 --> 01:09:53,767
Yeah.
1390
01:09:56,868 --> 01:09:58,767
What do you think?
1391
01:09:58,934 --> 01:10:00,033
It's incredible.
1392
01:10:00,200 --> 01:10:01,968
Clean water,
clean mountain water.
1393
01:10:02,133 --> 01:10:03,567
It's amazing.
1394
01:10:03,734 --> 01:10:05,667
Now we have water
from the gutters.
1395
01:10:05,834 --> 01:10:10,367
We also have a well,
a sustainable amount of water
1396
01:10:10,534 --> 01:10:12,834
that I don't have to worry
about ever again.
1397
01:10:13,000 --> 01:10:15,367
- Would you drink
out of the creek?
- No, not without filtering.
1398
01:10:15,534 --> 01:10:17,667
- Would you drink out of that
black thing up there--
- No.
1399
01:10:17,834 --> 01:10:18,968
where you, all your water go?
1400
01:10:19,133 --> 01:10:20,501
- Yes or no?
- No.
1401
01:10:20,667 --> 01:10:21,867
I wouldn't either.
1402
01:10:21,868 --> 01:10:25,567
But you might not ever have to,
based on this, right?
1403
01:10:25,734 --> 01:10:27,968
- Yeah.
- That is a life-changing thing.
1404
01:10:28,133 --> 01:10:31,133
Being able to take that fresh,
clean water directly out
1405
01:10:31,300 --> 01:10:32,968
of the mountain,
we know that it's clean.
1406
01:10:33,133 --> 01:10:36,267
It hasn't been contaminated.
It's coming from 90 feet down.
1407
01:10:36,434 --> 01:10:39,234
It's going to make all
the other pieces
1408
01:10:39,400 --> 01:10:40,534
fall into place
1409
01:10:40,701 --> 01:10:43,734
for the overall health
of our family and our goals
1410
01:10:43,901 --> 01:10:44,968
for our homestead.
1411
01:10:45,133 --> 01:10:47,868
This is the way we like
to end the day.
1412
01:10:48,033 --> 01:10:50,767
Not stuck on the side of
the mountain, and not
1413
01:10:50,934 --> 01:10:53,167
broke down on this side
of the mountain.
1414
01:10:53,334 --> 01:10:56,267
So this might be everything
turning around here.
1415
01:10:56,434 --> 01:10:57,400
- Yes.
- And for many
1416
01:10:57,567 --> 01:10:59,367
homesteaders, that's a miracle.
1417
01:10:59,534 --> 01:11:01,601
It's like you've said before,
it's better than gold.
1418
01:11:08,734 --> 01:11:10,133
- This is beautiful.
- You like it?
1419
01:11:10,300 --> 01:11:11,834
- It's awesome.
- That makes me really happy
1420
01:11:12,000 --> 01:11:13,501
because we really were able to
1421
01:11:13,667 --> 01:11:18,400
just pick up where your husband
left off and we turned it into
1422
01:11:18,567 --> 01:11:21,567
like a fortress where the sheep
could be safe.
1423
01:11:21,734 --> 01:11:24,234
The rams have been inside there
for a while.
1424
01:11:24,400 --> 01:11:25,968
- Should we let them out?
- Yeah, let's do that.
1425
01:11:26,133 --> 01:11:27,067
- OK, ready?
- Yep.
1426
01:11:29,033 --> 01:11:30,767
- There we go.
- OK.
1427
01:11:30,934 --> 01:11:32,267
Oh, hey.
1428
01:11:32,434 --> 01:11:34,400
This barn is split
up into two sections,
1429
01:11:34,567 --> 01:11:36,234
and the backside is just
for the rams.
1430
01:11:36,400 --> 01:11:39,934
So the mamas with their babies
can be calm and relaxed
1431
01:11:40,100 --> 01:11:41,767
and just raise them up.
It's perfect.
1432
01:11:41,934 --> 01:11:43,868
Absolutely.
And safe.
1433
01:11:44,033 --> 01:11:46,868
The biggest part to making
the sheep safe was having
1434
01:11:47,033 --> 01:11:49,734
a barn that predators
couldn't get in at night.
1435
01:11:49,901 --> 01:11:52,234
- Yep.
- That is done.
1436
01:11:52,400 --> 01:11:54,767
But we went above and beyond.
Follow me.
1437
01:11:57,033 --> 01:11:58,667
When you look over the edge
here, doesn't it look
1438
01:11:58,834 --> 01:11:59,868
a lot clearer?
- It does.
1439
01:12:00,100 --> 01:12:01,868
I mean, you can see all
the way to the bottom.
1440
01:12:02,033 --> 01:12:04,133
- Yeah.
- That is important because now
1441
01:12:04,300 --> 01:12:06,133
you can look down
and you can see.
1442
01:12:06,300 --> 01:12:07,734
A coyote is gonna come
across here.
1443
01:12:07,901 --> 01:12:09,267
You're never gonna stop
coyotes from coming
1444
01:12:09,434 --> 01:12:10,667
on this property.
- Mm-hmm.
1445
01:12:10,834 --> 01:12:13,000
But they're gonna be way
less likely to come out
1446
01:12:13,167 --> 01:12:14,567
into open areas.
1447
01:12:14,734 --> 01:12:19,133
Removing all those massive
piles of debris and trees,
1448
01:12:19,300 --> 01:12:22,400
you now have a clear area
where you can extend the pasture
1449
01:12:22,567 --> 01:12:25,033
for the horses and livestock
in the future.
1450
01:12:26,234 --> 01:12:30,100
A week ago, the Simoes were
under siege on all fronts
1451
01:12:30,267 --> 01:12:33,934
by vicious coyotes, brought in
by the smell of a rotting
1452
01:12:34,100 --> 01:12:36,834
bait pile and driven closer
to the home
1453
01:12:37,000 --> 01:12:39,067
by the family's excessive
livestock.
1454
01:12:40,467 --> 01:12:44,501
Now, with the introduction
of a reinforced sheep barn,
1455
01:12:44,667 --> 01:12:48,767
the most vulnerable animals are
protected from dusk till dawn,
1456
01:12:48,934 --> 01:12:51,567
while surrounding brush piles
have been cleared,
1457
01:12:51,734 --> 01:12:55,767
pushing coyote territory back
to a safer distance.
1458
01:12:55,934 --> 01:12:59,968
Finally, as the Simoes family
continues reducing the number
1459
01:13:00,200 --> 01:13:04,167
of animals on the homestead,
coyote incursions will also
1460
01:13:04,334 --> 01:13:09,267
diminish, creating a safer
place for man and animal alike.
1461
01:13:09,434 --> 01:13:11,734
I'm really excited about
your guys' future.
1462
01:13:11,901 --> 01:13:15,667
Hopefully, we're getting
to a point now where you are
1463
01:13:15,834 --> 01:13:18,167
living in harmony
with the natural habitat
1464
01:13:18,334 --> 01:13:19,467
of the coyotes.
1465
01:13:21,400 --> 01:13:24,567
But before Matt can claim
mission accomplished,
1466
01:13:24,734 --> 01:13:27,734
he has one more project
for Stephanie to approve.
1467
01:13:28,767 --> 01:13:31,767
Ever since I set foot
on this homestead,
1468
01:13:31,934 --> 01:13:33,501
something hasn't smelled right.
1469
01:13:33,667 --> 01:13:34,767
Mm-hmm.
1470
01:13:34,934 --> 01:13:37,467
And so I just wanted to make
one last request
1471
01:13:37,634 --> 01:13:39,968
that we get rid of the bait pile
once and for all.
1472
01:13:41,767 --> 01:13:43,968
- OK, does that make sense?
- Yeah.
1473
01:13:44,133 --> 01:13:46,667
Yeah, no.
I-- I think...
1474
01:13:52,067 --> 01:13:55,367
2
I'm no entomologist,
but you can't build one thing
1475
01:13:55,534 --> 01:13:59,467
on a homestead and not be
worried about insects.
1476
01:13:59,634 --> 01:14:01,934
There's a lot of ants
here infiltrating...
1477
01:14:02,100 --> 01:14:03,133
What's that thing right there?
1478
01:14:03,300 --> 01:14:04,567
...everything in their path.
1479
01:14:04,734 --> 01:14:07,467
Millions of bugs that
I've never seen before.
1480
01:14:07,634 --> 01:14:08,934
Holy!
1481
01:14:09,100 --> 01:14:10,133
It's on your neck!
1482
01:14:10,300 --> 01:14:12,133
It's on your neck.
It's in your coat.
1483
01:14:12,300 --> 01:14:14,067
Holy!
1484
01:14:14,234 --> 01:14:17,367
- Is it on me?
- It's like a big giant beetle.
1485
01:14:17,534 --> 01:14:18,868
It was on his neck.
1486
01:14:19,033 --> 01:14:21,000
All right.
1487
01:14:21,167 --> 01:14:22,667
I wanna see what
this is all about.
1488
01:14:22,834 --> 01:14:25,100
- I planted that beetle in there.
- Was it a beetle?
1489
01:14:25,267 --> 01:14:26,334
I can take a beetle.
1490
01:14:26,501 --> 01:14:27,868
I don't care what these kids
are doing.
1491
01:14:28,033 --> 01:14:30,501
Misty and Matt should be
worried about bugs.
1492
01:14:30,667 --> 01:14:32,167
I get it, Dad. I get it.
1493
01:14:38,767 --> 01:14:42,467
2
It's the last day, but we're--
this is, like, zero hour,
1494
01:14:42,634 --> 01:14:45,767
and this excavator
is gonna go away.
1495
01:14:45,934 --> 01:14:49,133
And so I just wanted to make
one last request, that we get
1496
01:14:49,300 --> 01:14:52,467
rid of the bait pile once
and for all, OK?
1497
01:14:52,634 --> 01:14:54,100
- Does that make sense?
- Yeah, yeah.
1498
01:14:54,267 --> 01:14:55,701
No, I-- I think...
1499
01:14:58,167 --> 01:14:59,367
it does make sense.
1500
01:15:00,567 --> 01:15:03,934
Now that Matt has created
a safe space for our sheep,
1501
01:15:04,100 --> 01:15:06,100
I don't have to worry
about coyotes.
1502
01:15:06,267 --> 01:15:09,567
And I'm more than willing to be
done with our bait pile,
1503
01:15:09,734 --> 01:15:12,234
Getting Stephanie
over her vendetta,
1504
01:15:12,400 --> 01:15:16,267
and ending the war with
the coyotes, that's where real
1505
01:15:16,434 --> 01:15:17,534
growth takes place.
1506
01:15:22,367 --> 01:15:23,667
- Hi!
- Hi!
1507
01:15:23,834 --> 01:15:25,534
On the other side
of the homestead...
1508
01:15:25,701 --> 01:15:27,467
Welcome to the garden party.
1509
01:15:28,934 --> 01:15:31,868
...Misty pulls the kids aside
for the finishing touches
1510
01:15:32,033 --> 01:15:34,767
on the gust-proof
greenhouse and garden.
1511
01:15:34,934 --> 01:15:36,334
This is where you guys
come in.
1512
01:15:36,501 --> 01:15:39,367
I have this crazy box of fun.
1513
01:15:39,534 --> 01:15:41,467
There's windmills,
there's windsocks,
1514
01:15:41,634 --> 01:15:43,100
there's wind chimes.
1515
01:15:43,267 --> 01:15:44,934
Can you guys help me put
everything together
1516
01:15:45,100 --> 01:15:47,167
and hang it?
- Yeah.
1517
01:15:47,334 --> 01:15:49,734
One thing I know about kids is
the more fun you make
1518
01:15:49,901 --> 01:15:52,434
something, the more likely
they are to get involved.
1519
01:15:52,601 --> 01:15:55,100
- Oh, they spin!
- They spin!
1520
01:15:55,267 --> 01:15:57,167
I wanna create, like,
this garden party.
1521
01:15:57,334 --> 01:16:00,067
Wind chimes,
windsocks, windmills.
1522
01:16:00,234 --> 01:16:04,767
And hopefully it deters deer,
but attracts kids.
1523
01:16:04,934 --> 01:16:05,767
Nice.
Good job.
1524
01:16:05,934 --> 01:16:07,567
Go, go, go.
Yeah!
1525
01:16:07,734 --> 01:16:09,367
I know we're on the right path.
1526
01:16:09,534 --> 01:16:12,734
And I think the importance of
what we've done here and what
1527
01:16:12,901 --> 01:16:15,667
we've been trying to do
this whole time is for the kids.
1528
01:16:15,834 --> 01:16:19,367
It's for their ultimate health,
and it's for their future.
1529
01:16:19,534 --> 01:16:22,133
Yoo!
Look at him go!
1530
01:16:22,300 --> 01:16:23,299
Oh, that's so pretty.
1531
01:16:23,300 --> 01:16:25,667
- Do we love it?
- Look at it, guys.
1532
01:16:25,834 --> 01:16:28,234
I think it already feels
like our space.
1533
01:16:28,400 --> 01:16:30,968
I can't wait until we have
thriving plants growing there
1534
01:16:31,133 --> 01:16:34,267
to produce fresh produce
for our family.
1535
01:16:34,434 --> 01:16:37,767
- Really excited about it.
- OK, garden party's complete.
1536
01:16:37,934 --> 01:16:39,868
We're deterring deers
and attracting kids.
1537
01:16:40,033 --> 01:16:41,868
- We're done.
- Awesome.
1538
01:16:42,934 --> 01:16:45,167
You ready to get out
of the wind?
1539
01:16:45,334 --> 01:16:47,367
- Oh, wow.
- It's like really warm.
1540
01:16:48,601 --> 01:16:51,968
- It's so big in here.
- So, what do you think?
1541
01:16:52,133 --> 01:16:54,234
- It is awesome.
- Like it?
1542
01:16:54,400 --> 01:16:57,667
Misty did an amazing job
with the greenhouse.
1543
01:16:57,834 --> 01:16:59,667
It is super warm in there.
1544
01:16:59,834 --> 01:17:02,434
I don't think I'm going to need
any special, like, lights
1545
01:17:02,601 --> 01:17:06,167
or grow lights or anything like
that to use to start seeds.
1546
01:17:06,334 --> 01:17:09,234
I can't wait to get
all the plants started
1547
01:17:09,400 --> 01:17:12,367
in the ground, get some more
fruit trees and berry bushes
1548
01:17:12,534 --> 01:17:14,868
and really extend it
down the ridge.
1549
01:17:15,033 --> 01:17:18,968
So I'm really excited to just
keep that project going.
1550
01:17:19,133 --> 01:17:21,868
I love this garden so much.
1551
01:17:22,033 --> 01:17:23,199
Yes.
1552
01:17:23,200 --> 01:17:25,467
When you combine the structure
with some of the tips,
1553
01:17:25,634 --> 01:17:28,167
you'll be able to grow a hardy
plant that can survive
1554
01:17:28,334 --> 01:17:31,033
out here.
- This turned out so beautiful.
1555
01:17:31,200 --> 01:17:34,567
I didn't expect it to, kinda
have the, you know, step effect
1556
01:17:34,734 --> 01:17:36,767
that it does.
It's-- it's awesome.
- Yeah.
1557
01:17:36,934 --> 01:17:38,601
I actually have a little
surprise for you.
1558
01:17:38,767 --> 01:17:40,167
Go ahead and flip that switch.
1559
01:17:44,467 --> 01:17:49,033
- Oh, my gosh, there's water.
- There's water.
1560
01:17:49,200 --> 01:17:54,133
So you are not hauling water
to this garden
1561
01:17:54,300 --> 01:17:56,367
or greenhouse ever.
1562
01:17:56,534 --> 01:17:59,133
This comes from
the catchment tank.
1563
01:17:59,300 --> 01:18:02,067
There's 800 gallons in there.
You have the well below.
1564
01:18:02,234 --> 01:18:05,167
You have two water sources,
and that guarantees an endless
1565
01:18:05,334 --> 01:18:08,167
supply of water no matter what.
- I'm so happy.
1566
01:18:08,334 --> 01:18:09,399
I'm so happy.
1567
01:18:09,400 --> 01:18:12,100
I think it's like, what else do
we need to do?
1568
01:18:12,267 --> 01:18:13,767
That's it.
1569
01:18:13,934 --> 01:18:18,000
One week ago,
the Simoes' garden
was non-existent,
1570
01:18:18,167 --> 01:18:21,100
as too much wind,
too little water,
1571
01:18:21,267 --> 01:18:23,267
and a nutrient-depleted soil
1572
01:18:23,434 --> 01:18:26,767
made it impossible to grow
the natural produce needed for
1573
01:18:26,934 --> 01:18:28,334
the children's health concerns.
1574
01:18:29,767 --> 01:18:33,567
Now, with the introduction of
the gust-proof greenhouse
1575
01:18:33,734 --> 01:18:37,934
and several raised garden beds
topped with nutrient-rich soil,
1576
01:18:38,100 --> 01:18:41,167
Stephanie and the rest of
the family will be able to grow
1577
01:18:41,334 --> 01:18:44,267
enough produce to feed
the whole family.
1578
01:18:44,434 --> 01:18:46,767
This is going to really help
us to be able to move forward
1579
01:18:46,934 --> 01:18:48,000
with this project.
- Yeah.
1580
01:18:48,167 --> 01:18:49,734
- Not having to haul it.
- Yeah.
1581
01:18:49,901 --> 01:18:51,834
- And extend it.
- And extend it.
1582
01:18:52,000 --> 01:18:53,734
- I'm so excited.
I'm so excited.
- Yay, thank you.
1583
01:18:53,901 --> 01:18:56,367
So it's really sad,
but now we have to find
1584
01:18:56,534 --> 01:18:59,868
everybody and say goodbye.
It's so terrible.
1585
01:19:00,100 --> 01:19:01,567
Yeah.
I'm gonna miss you guys.
1586
01:19:01,734 --> 01:19:03,567
I'm gonna miss you too.
1587
01:19:08,534 --> 01:19:11,434
All right, sir.
Let's fire it up.
1588
01:19:16,167 --> 01:19:18,133
The well is amazing.
1589
01:19:18,300 --> 01:19:21,000
We're getting clean water
from a mountain.
1590
01:19:21,167 --> 01:19:24,934
The well produces around
900 gallons per hour.
1591
01:19:25,100 --> 01:19:27,534
And to me, I believe it's
the best kind of water
you could have.
1592
01:19:32,067 --> 01:19:34,467
You might have this thing
overflowing if we get an inch
1593
01:19:34,634 --> 01:19:36,434
and a half of rain or two.
- Yeah.
1594
01:19:36,601 --> 01:19:39,033
You can see the line
heading there, it's gravity
1595
01:19:39,200 --> 01:19:42,000
to the garden,
it's also gravity to the barn.
- Yeah.
1596
01:19:42,167 --> 01:19:43,567
And it's already plumbed in.
1597
01:19:43,734 --> 01:19:47,467
So if you go over to the emus,
or the horses, or the cows,
1598
01:19:47,634 --> 01:19:49,934
you got water at all
those locations.
- Yep.
1599
01:19:50,100 --> 01:19:51,233
- Right?
- Yep.
1600
01:19:51,234 --> 01:19:55,100
- Makes life easier.
- Notice those stairs we built.
1601
01:19:55,267 --> 01:19:56,367
- That's amazing.
- Are they cool?
1602
01:19:56,534 --> 01:19:58,067
- You like 'em?
- Yeah, that's really cool.
1603
01:19:58,234 --> 01:19:59,868
And the back of
this building is...
1604
01:20:03,567 --> 01:20:04,667
Have a seat.
1605
01:20:06,167 --> 01:20:08,434
Gotta start doing this a lot.
1606
01:20:10,567 --> 01:20:14,033
Seven days ago,
the Simoes' homesteading dream
1607
01:20:14,200 --> 01:20:18,267
was running dry, as the unique
challenges combined with
1608
01:20:18,434 --> 01:20:21,601
missing infrastructure,
excessive livestock,
1609
01:20:21,767 --> 01:20:25,601
and extreme swings in weather,
overwhelmed the family.
1610
01:20:27,334 --> 01:20:31,934
Now, the homestead has two
reliable water sources,
1611
01:20:32,100 --> 01:20:35,234
with rain catchment easing
the burden on the garden
1612
01:20:35,400 --> 01:20:38,868
and livestock, and a well
delivering dependable
1613
01:20:39,033 --> 01:20:42,567
drinking water, even in
the worst of droughts.
1614
01:20:42,734 --> 01:20:46,667
And with the new septic tank
and bathroom structure,
1615
01:20:46,834 --> 01:20:50,334
the family has a sanitary
and sustainable way to
1616
01:20:50,501 --> 01:20:54,467
eliminate waste, bringing them
one step closer to moving into
1617
01:20:54,634 --> 01:20:55,567
their forever home.
1618
01:20:59,868 --> 01:21:03,567
Well, did it go by fast?
1619
01:21:03,734 --> 01:21:07,968
- Yeah.
- It was a crazy week.
1620
01:21:08,133 --> 01:21:10,000
After everything
I've seen happen here,
1621
01:21:10,167 --> 01:21:12,367
working with Jaslynne and Ryder,
1622
01:21:12,534 --> 01:21:16,234
I now believe it's not gonna be
an uphill battle anymore.
1623
01:21:17,667 --> 01:21:19,567
Stephanie, I'm gonna miss you.
1624
01:21:19,734 --> 01:21:22,167
Like, you are such
a sweet, vibrant,
1625
01:21:22,334 --> 01:21:25,601
hardworking human being.
You're a really good mom.
1626
01:21:25,767 --> 01:21:27,767
You really care about
your kids,
1627
01:21:27,934 --> 01:21:30,467
and you're doing
everything for your kids,
1628
01:21:30,634 --> 01:21:33,100
and that resonated with me
the whole time.
1629
01:21:33,267 --> 01:21:34,567
My time working with you is
such a pleasure.
1630
01:21:34,734 --> 01:21:36,868
You're such a beautiful person
inside and out.
1631
01:21:37,033 --> 01:21:39,067
- Thank you.
- The Raneys are leaving,
1632
01:21:39,234 --> 01:21:44,667
and I see the changes done
to the homestead, and I 100%
1633
01:21:44,834 --> 01:21:46,367
appreciate everything they've
done for us, 'cause we've
1634
01:21:46,534 --> 01:21:49,834
never had help our whole entire
life, so it's amazing,
1635
01:21:50,000 --> 01:21:53,067
and it's definitely
pushed us forward.
1636
01:21:53,234 --> 01:21:55,167
I appreciate you guys so much.
1637
01:21:55,334 --> 01:21:57,234
It's amazing what you guys
have done for us.
1638
01:21:57,400 --> 01:21:58,534
On that note, young lady.
1639
01:22:03,734 --> 01:22:06,167
Oh .
1640
01:22:06,334 --> 01:22:10,834
- Oh, my goodness!
- Thank you.
1641
01:22:11,000 --> 01:22:12,467
- It was good manners.
- Thank you.
1642
01:22:12,634 --> 01:22:13,934
And hopefully that fits you.
1643
01:22:15,167 --> 01:22:16,868
That fits beautifully.
You look great.
1644
01:22:18,734 --> 01:22:20,367
- Thanks for everything.
- Thanks, thanks.
1645
01:22:20,534 --> 01:22:22,167
- Bye, everybody.
- Bring it in, kids.
1646
01:22:22,334 --> 01:22:27,133
Everyone knows that song,
"Almost heaven, West Virginia."
1647
01:22:27,300 --> 01:22:29,033
- All right, guys.
- Thank you so much.
1648
01:22:29,200 --> 01:22:30,868
- See you later.
- Yoo!
1649
01:22:31,033 --> 01:22:34,234
This family of seven
has a lot of plans
1650
01:22:34,400 --> 01:22:36,100
for their homestead dream.
1651
01:22:36,267 --> 01:22:40,334
And I wanna believe they're
a little bit closer to heaven,
1652
01:22:40,501 --> 01:22:43,601
right here in West Virginia.
1653
01:22:52,868 --> 01:22:56,367
Since the Raneys left,
things have been super busy.
1654
01:22:56,534 --> 01:22:59,067
The greenhouse
is doing excellent,
1655
01:22:59,234 --> 01:23:01,434
and we're getting
a surplus of food.
1656
01:23:01,601 --> 01:23:04,467
We recently processed
our first sheep.
1657
01:23:04,634 --> 01:23:09,868
We actually made lamb burgers
with greens from our garden.
1658
01:23:10,033 --> 01:23:12,167
The water catchment
has been going really good
1659
01:23:12,334 --> 01:23:13,534
with the amount of rain
we've been getting.
1660
01:23:13,701 --> 01:23:15,868
It's been keeping
the tank pretty full.
1661
01:23:16,033 --> 01:23:20,467
The kids are doing great.
Spring projects are underway.
1662
01:23:20,634 --> 01:23:22,667
We have been moving things
into the house
1663
01:23:22,834 --> 01:23:24,868
and we're actually sleeping
in there now.
1664
01:23:25,033 --> 01:23:26,033
It's amazing.
1665
01:23:26,200 --> 01:23:27,834
Couldn't have asked
for a better spring.