1
00:00:04,671 --> 00:00:08,342
{\an8}["Superman main theme" plays]
2
00:01:20,956 --> 00:01:22,416
[whooshes]
3
00:01:27,921 --> 00:01:32,009
[wind whistling]
4
00:01:35,304 --> 00:01:40,726
[wheezing]
5
00:01:49,443 --> 00:01:55,282
[coughs, sustained whistle]
6
00:01:56,325 --> 00:01:57,993
[wheezes]
7
00:02:00,662 --> 00:02:04,041
[distant rumbling]
8
00:02:06,376 --> 00:02:10,506
[rumbling grows]
9
00:02:16,178 --> 00:02:17,428
- [thump]
- [groans]
10
00:02:17,429 --> 00:02:20,932
- Ow! Oh!
- [playful growling]
11
00:02:20,933 --> 00:02:23,976
[shrieks]
Stop, stop, stop.
12
00:02:23,977 --> 00:02:25,770
[barks, chomps]
13
00:02:25,771 --> 00:02:27,647
Stop. Stop.
14
00:02:27,648 --> 00:02:29,774
No, Krypto. Krypto.
15
00:02:29,775 --> 00:02:31,776
- [playful growl]
- Ow!
16
00:02:31,777 --> 00:02:33,695
- [growls]
- [coughs]
17
00:02:34,530 --> 00:02:36,739
- [grunts]
- [quietly] Krypto.
18
00:02:36,740 --> 00:02:39,534
[wheezes] Take me home.
19
00:02:39,535 --> 00:02:41,953
- [panting]
- [wheezing]
20
00:02:41,954 --> 00:02:42,913
[grunts]
21
00:02:43,664 --> 00:02:44,665
Home.
22
00:02:45,123 --> 00:02:48,794
- [panting]
- [groans]
23
00:02:51,463 --> 00:02:52,673
[Superman grunts]
24
00:02:54,049 --> 00:02:55,759
[growls]
25
00:02:56,176 --> 00:02:57,468
[barks]
26
00:02:57,469 --> 00:02:58,470
Krypto.
27
00:02:59,221 --> 00:03:00,806
- Home.
- [sniffs]
28
00:03:09,815 --> 00:03:11,984
[rumbling]
29
00:03:15,821 --> 00:03:19,867
[crystals crackling]
30
00:03:31,920 --> 00:03:32,962
[barks]
31
00:03:32,963 --> 00:03:36,550
[energy pulses, hums]
32
00:03:44,141 --> 00:03:45,225
[Four] Superman!
33
00:03:48,228 --> 00:03:51,440
[woman speaking Kryptonian]
34
00:03:54,067 --> 00:03:56,028
[man speaking Kryptonian]
35
00:04:00,741 --> 00:04:01,866
[whispers] Thank you.
36
00:04:01,867 --> 00:04:05,286
No need to thank us, sir,
as we will not appreciate it.
37
00:04:05,287 --> 00:04:07,580
We have no consciousness whatsoever.
38
00:04:07,581 --> 00:04:10,583
Merely automatons, here to serve.
39
00:04:10,584 --> 00:04:13,170
Meet Twelve. She's new.
40
00:04:13,962 --> 00:04:16,963
- Hi.
- [giggles] He looked at me.
41
00:04:16,964 --> 00:04:19,884
[Four] I put your parents'
message on to soothe you.
42
00:04:19,885 --> 00:04:20,844
Thank you.
43
00:04:21,136 --> 00:04:23,012
He finds it soothing.
44
00:04:23,013 --> 00:04:26,975
[speaking Kryptonian]
45
00:04:30,854 --> 00:04:32,856
[speaking Kryptonian]
46
00:04:39,071 --> 00:04:41,447
[recording warbles]
47
00:04:41,448 --> 00:04:43,242
[recording repeats]
48
00:04:43,617 --> 00:04:46,994
The message was damaged in transit
from Krypton to Earth.
49
00:04:46,995 --> 00:04:48,287
But what is there...
50
00:04:48,288 --> 00:04:50,248
[speaks Kryptonian]
51
00:04:50,249 --> 00:04:52,458
[Four] "We love you
more than heaven, our son."
52
00:04:52,459 --> 00:04:53,418
[Jor-El speaking]
53
00:04:53,544 --> 00:04:54,836
[Four] "We love you more than land."
54
00:04:54,837 --> 00:04:56,420
[whispering] "We love you more than land."
55
00:04:56,421 --> 00:04:59,131
[Four] "Our beloved home
will soon be gone forever.
56
00:04:59,132 --> 00:05:01,425
But hope vitalizes our hearts,
57
00:05:01,426 --> 00:05:03,637
- and that hope is you, Kal-El."
- [Superman, barely audible]
58
00:05:04,388 --> 00:05:05,388
[Lara speaking Kryptonian]
59
00:05:05,389 --> 00:05:07,557
[Four] "We have searched
the universe for a home
60
00:05:07,558 --> 00:05:09,726
where you can do the most good
61
00:05:10,269 --> 00:05:12,521
and live out Krypton's truth.
62
00:05:13,605 --> 00:05:15,566
- That place is Earth."
- "That place is Earth."
63
00:05:16,275 --> 00:05:18,234
And the rest of the message is lost.
64
00:05:18,235 --> 00:05:19,944
[Five] Fourteen fractured bones.
65
00:05:19,945 --> 00:05:23,448
Damage to bladder, kidney,
large intestine, lungs.
66
00:05:24,074 --> 00:05:25,867
Our poor Superman.
67
00:05:25,868 --> 00:05:27,827
[Four] With a healthy dose of yellow sun,
68
00:05:27,828 --> 00:05:30,162
we'll have him up and at 'em in no time.
69
00:05:30,163 --> 00:05:34,918
[rumbling]
70
00:05:39,590 --> 00:05:41,591
[whistling]
71
00:05:41,592 --> 00:05:45,888
[energy hums]
72
00:05:48,765 --> 00:05:50,767
[shouts]
73
00:05:53,395 --> 00:05:54,687
[shout echoes]
74
00:05:54,688 --> 00:05:56,105
[Lex Luthor] Engineer, come in.
75
00:05:56,106 --> 00:05:58,274
[Engineer] He landed somewhere near here.
76
00:05:58,275 --> 00:05:59,610
I can't see where.
77
00:06:00,360 --> 00:06:01,736
[Luthor] Well, keep looking.
78
00:06:01,737 --> 00:06:03,029
[wind howling]
79
00:06:03,030 --> 00:06:04,072
[humming stops]
80
00:06:05,490 --> 00:06:07,034
[gasps]
81
00:06:09,536 --> 00:06:12,080
[shudders]
Golly.
82
00:06:12,456 --> 00:06:13,290
[sighs]
83
00:06:14,208 --> 00:06:18,086
Sir, you are only 83% restored
to health. You must rest.
84
00:06:18,212 --> 00:06:20,339
No can do, Four.
I gotta get back to the fray.
85
00:06:20,756 --> 00:06:23,966
[Four] But this Hammer fellow
just beat you at full power.
86
00:06:23,967 --> 00:06:25,219
Sir?
87
00:06:25,928 --> 00:06:27,553
[rocks, crystals clatter]
88
00:06:27,554 --> 00:06:29,138
What is this?
89
00:06:29,139 --> 00:06:30,389
[servos whirring]
90
00:06:30,390 --> 00:06:31,307
Krypto!
91
00:06:31,308 --> 00:06:33,351
[thuds, panting]
92
00:06:33,352 --> 00:06:34,936
What the hey, dude? I-I thought--
93
00:06:34,937 --> 00:06:36,230
You destroyed the whole--
94
00:06:36,730 --> 00:06:38,940
Superman robots, I thought I told you
to keep an eye on him.
95
00:06:38,941 --> 00:06:41,150
We feed the canine, but he is unruly.
96
00:06:41,151 --> 00:06:43,569
And he realizes
we are not flesh and blood
97
00:06:43,570 --> 00:06:47,115
and couldn't, in our heart of hearts,
care less whether he lives or dies.
98
00:06:47,908 --> 00:06:49,576
Stop, Krypto, leave it.
99
00:06:50,202 --> 00:06:52,745
Ow. Ow! Stop. Ow. Stop it.
100
00:06:52,746 --> 00:06:55,039
Krypto! Ow! Ow! Stop it. Stop.
101
00:06:55,040 --> 00:06:57,125
Sit. Sit. Stay.
102
00:06:57,918 --> 00:06:59,962
[sighs, exhales]
103
00:07:00,337 --> 00:07:04,590
[Krypto whines]
104
00:07:04,591 --> 00:07:05,843
[sighs]
105
00:07:07,970 --> 00:07:09,429
[whooshes]
106
00:07:10,264 --> 00:07:12,266
[sonic boom echoes]
107
00:07:13,350 --> 00:07:15,434
The alien is on its way back.
108
00:07:15,435 --> 00:07:18,564
- [cape whipping]
- [wind whooshing]
109
00:07:22,276 --> 00:07:27,573
["Superman main theme" plays]
110
00:07:47,134 --> 00:07:49,845
Your Superman has abandoned you!
111
00:07:50,387 --> 00:07:55,601
The people of Boravia will not ignore him
inserting himself into our affairs.
112
00:07:56,476 --> 00:07:58,228
[laser warbling]
113
00:08:00,314 --> 00:08:02,857
- [Hammer shouts, indistinct]
- [man 1] Accelerate the portals.
114
00:08:02,858 --> 00:08:04,400
Primed and ready.
115
00:08:04,401 --> 00:08:06,485
T-Minus ten and counting.
116
00:08:06,486 --> 00:08:07,696
[man 1]
Buckle up, we're going live.
117
00:08:07,821 --> 00:08:09,780
Ten, nine, eight, seven, six...
118
00:08:09,781 --> 00:08:11,282
Bravo, what do you have on employees?
119
00:08:11,283 --> 00:08:12,450
I'm inside Chocos, Larry. No fatalities.
120
00:08:12,451 --> 00:08:13,492
...five, four...
121
00:08:13,493 --> 00:08:16,747
- Can't win 'em all.
- [woman 1] ...three, two, one.
122
00:08:18,540 --> 00:08:20,333
- Target in sight.
- [rumbling]
123
00:08:20,334 --> 00:08:23,378
- He's back. Your 5:00.
- Copy.
124
00:08:28,842 --> 00:08:29,718
12C.
125
00:08:35,974 --> 00:08:36,850
18A.
126
00:08:42,188 --> 00:08:43,106
34B.
127
00:08:47,236 --> 00:08:48,111
98Z.
128
00:08:50,405 --> 00:08:51,073
8H.
129
00:08:52,783 --> 00:08:53,825
[boom]
130
00:08:54,284 --> 00:08:55,494
74D.
131
00:08:55,869 --> 00:08:56,870
[grunts]
132
00:08:59,748 --> 00:09:01,041
44T!
133
00:09:01,750 --> 00:09:03,335
[shouts]
134
00:09:03,752 --> 00:09:04,503
[shutter clicking]
135
00:09:07,798 --> 00:09:09,174
[people shriek]
136
00:09:11,635 --> 00:09:14,595
- Reggie, can you watch?
- Yeah, yeah.
137
00:09:14,596 --> 00:09:16,598
- [sirens wailing]
- [horn honks]
138
00:09:17,057 --> 00:09:19,476
Yes! Yes, yes, yes!
139
00:09:20,602 --> 00:09:24,021
It's like he knows Superman's every move
before he makes it.
140
00:09:24,022 --> 00:09:26,899
He does. He's been studying him for years.
141
00:09:26,900 --> 00:09:30,152
He's developed over 2,500 fight moves
for any situation.
142
00:09:30,153 --> 00:09:32,322
- [sirens in distance]
- Superman!
143
00:09:33,699 --> 00:09:35,200
{\an8}[Larry] Bravo, you got him?
144
00:09:36,952 --> 00:09:39,079
Malik Ali, a local.
145
00:09:39,580 --> 00:09:41,748
[woman 2] Lex, we have the Engineer.
146
00:09:43,375 --> 00:09:45,377
[Engineer] The target
has led us to the ice castle.
147
00:09:46,044 --> 00:09:47,378
The rumors are true.
148
00:09:47,379 --> 00:09:49,923
I don't know how in the hell
this thing hasn't been spotted.
149
00:09:51,341 --> 00:09:53,343
[panting]
150
00:09:56,638 --> 00:09:57,639
Mierda.
151
00:10:04,521 --> 00:10:05,856
Comms, two to one.
152
00:10:08,150 --> 00:10:09,401
Hijo de...
153
00:10:10,110 --> 00:10:13,155
Lex, the entire structure
has descended into the ice.
154
00:10:13,989 --> 00:10:15,656
We have what we need.
Return to base.
155
00:10:15,657 --> 00:10:17,450
[Engineer]
I can drill into it, Lex.
156
00:10:17,451 --> 00:10:19,493
Your pride won't be making
our choices today, Angela.
157
00:10:19,494 --> 00:10:20,411
Thank you.
158
00:10:20,412 --> 00:10:22,122
We'll need more than you
when we enter.
159
00:10:24,082 --> 00:10:25,250
Comms, one to two.
160
00:10:26,168 --> 00:10:28,170
We've done what we need to do.
Wrap it up.
161
00:10:28,712 --> 00:10:34,092
The United States will continue to feel
the wrath of the Hammer of Boravia.
162
00:10:34,801 --> 00:10:35,719
It's me, Mali.
163
00:10:36,345 --> 00:10:37,804
Once I gave you free falafel,
164
00:10:38,305 --> 00:10:40,348
when you saved a woman
from being hit by a taxi.
165
00:10:40,349 --> 00:10:41,516
Are you all right, Superman?
166
00:10:41,517 --> 00:10:43,726
Mali, you gotta get outta here.
It's not safe.
167
00:10:43,727 --> 00:10:46,395
You saved us so many times.
Now it's our turn.
168
00:10:46,396 --> 00:10:48,524
[Hammer] This is your last warning.
169
00:10:49,233 --> 00:10:50,984
- [boom]
- [people] Oh!
170
00:10:53,195 --> 00:10:54,237
[groans]
171
00:10:54,238 --> 00:10:57,032
Maybe you shouldn't have done
that thing in Jarhanpur, Superman.
172
00:10:57,908 --> 00:10:59,201
[panting]
173
00:11:00,869 --> 00:11:02,246
[groans]
174
00:11:03,664 --> 00:11:05,164
- Flawless, people.
- [laughing]
175
00:11:05,165 --> 00:11:06,875
Way to bring it home!
176
00:11:07,626 --> 00:11:10,087
[laughing, cheering]
177
00:11:10,212 --> 00:11:13,048
[hooting, squealing]
178
00:11:16,593 --> 00:11:18,595
[no audible dialogue]
179
00:11:21,682 --> 00:11:24,726
[hard rock music]
180
00:11:42,494 --> 00:11:44,162
[whirring]
181
00:11:53,172 --> 00:11:54,548
[electrical pulse]
182
00:12:00,387 --> 00:12:02,222
[man 1] Decelerate all portals.
183
00:12:04,266 --> 00:12:05,725
- Ultraman's back.
- Ultraman!
184
00:12:05,726 --> 00:12:08,311
[brightly] Ultraman! You did so good.
185
00:12:08,312 --> 00:12:09,770
[woman laughs] Yes!
186
00:12:09,771 --> 00:12:13,692
[chatter and laughter]
187
00:12:36,173 --> 00:12:37,466
Sorry about that. I'm so sorry.
188
00:12:38,675 --> 00:12:39,593
Sorry.
189
00:12:41,136 --> 00:12:42,638
- Morning, Nino.
- Good morning, Clark.
190
00:12:49,144 --> 00:12:51,270
[man on tv] Do these unelected metahumans
191
00:12:51,271 --> 00:12:53,940
think they can dictate
international policy?
192
00:12:53,941 --> 00:12:55,191
It's outrageous.
193
00:12:55,192 --> 00:12:57,777
[Perry] It's a big story.
Put it above the fold.
194
00:12:57,778 --> 00:12:59,403
That's where we put it.
195
00:12:59,404 --> 00:13:01,949
- You're late again, Kent.
- Sorry, Perry.
196
00:13:02,616 --> 00:13:05,035
- Hey, loser.
- Hey, Steve.
197
00:13:05,494 --> 00:13:07,870
Hey, what do you got
against adverbs, Kent?
198
00:13:07,871 --> 00:13:11,124
How are we supposed to know how we feel
when we read this malarkey?
199
00:13:11,500 --> 00:13:15,462
In sports writing, you learn
the sentence is the modifier.
200
00:13:16,046 --> 00:13:17,464
- Hey, Ma.
- "Ma!"
201
00:13:18,006 --> 00:13:19,966
- Hey, Clark!
- [Pa chuckles]
202
00:13:19,967 --> 00:13:22,718
Uh, me and Pa just wanted to call
203
00:13:22,719 --> 00:13:26,305
and say congratulations
on that front page.
204
00:13:26,306 --> 00:13:28,307
Boy, that is something!
205
00:13:28,308 --> 00:13:30,810
Hey, ask Ma if she barbecued up
any good roadkill lately.
206
00:13:30,811 --> 00:13:33,354
- Shut up, Steve.
- Like, uh, possum or chitlins...
207
00:13:33,355 --> 00:13:34,939
- What's that, Clark?
- [Clark] Sorry, Ma,
208
00:13:34,940 --> 00:13:36,065
I'm just in the middle
of a big news day here.
209
00:13:36,066 --> 00:13:37,149
What are chitlins?
210
00:13:37,150 --> 00:13:38,693
Chitlins are intestines.
211
00:13:38,694 --> 00:13:40,988
[Steve]
Thanks, Cat. You read this crud?
212
00:13:41,363 --> 00:13:42,865
I thought it was great, Clark.
213
00:13:43,699 --> 00:13:44,740
"Great"?
214
00:13:44,741 --> 00:13:46,951
[chuckling] Yeah! Front page! Big time!
215
00:13:46,952 --> 00:13:50,830
Well, we don't want
to keep you, but, uh,
216
00:13:50,831 --> 00:13:53,041
wanted to say congrats,
217
00:13:53,166 --> 00:13:55,836
and tell you we're thinking
'bout you, Clark.
218
00:13:55,961 --> 00:13:59,213
- It's been a minute.
- Tell him don't be a stranger.
219
00:13:59,214 --> 00:14:01,591
Pa says, "Don't be a stranger."
220
00:14:01,592 --> 00:14:03,593
I, uh... Yeah, I heard him, Ma.
221
00:14:03,594 --> 00:14:05,304
Yeah, okay I gotta go. I gotta run.
222
00:14:05,804 --> 00:14:06,637
Yep, okay. Love you.
223
00:14:06,638 --> 00:14:10,266
So, this guy just flew into midtown
and started attacking people,
224
00:14:10,267 --> 00:14:12,101
demanding for Superman to show up?
225
00:14:12,102 --> 00:14:14,145
Yeah. It's all there in my article.
226
00:14:14,146 --> 00:14:16,105
Then I'd actually have to make
it through your writing, Clark.
227
00:14:16,106 --> 00:14:18,316
Knowledge is worth many sacrifices.
228
00:14:18,317 --> 00:14:19,192
That isn't one of them.
229
00:14:19,193 --> 00:14:21,068
[Clark]
Ha, ha, ha. Very funny, Lois.
230
00:14:21,069 --> 00:14:23,029
- Oh, my God.
- He's so fine.
231
00:14:23,030 --> 00:14:26,073
Twenty-two people in the hospital,
over 20 million in property damage.
232
00:14:26,074 --> 00:14:28,076
- It does make you wonder.
- Wonder what?
233
00:14:28,202 --> 00:14:31,204
As great as he is, maybe Superman
didn't completely think through
234
00:14:31,205 --> 00:14:32,830
the ramifications of the Boravia thing.
235
00:14:32,831 --> 00:14:35,082
If this guy is even from Boravia.
236
00:14:35,083 --> 00:14:37,294
[Jimmy] What do you mean?
His name is "the Hammer of Boravia."
237
00:14:37,419 --> 00:14:39,754
Yeah, I doubt his parents
named him that, Jimmy.
238
00:14:39,755 --> 00:14:41,923
We have no clue
what his actual goal was here.
239
00:14:41,924 --> 00:14:44,383
I think it's pretty obvious the
goal was kicking Superman's ass.
240
00:14:44,384 --> 00:14:46,427
Uh, he did-- He didn't
completely kick Superman's ass.
241
00:14:46,428 --> 00:14:47,470
[Jimmy] Pretty thoroughly, Clark.
242
00:14:47,471 --> 00:14:51,349
Show me! You show me
what ties there are
243
00:14:51,350 --> 00:14:54,435
{\an8}between Boravia and this "Hammer!"
244
00:14:54,436 --> 00:14:56,771
{\an8}Yeah, see, Superman did say
he thought the, uh, Hammer
245
00:14:56,772 --> 00:14:58,357
might be faking a Boravian accent.
246
00:14:58,815 --> 00:14:59,815
Superman said that?
247
00:14:59,816 --> 00:15:01,902
Yeah, I interviewed him
right afterwards. Great guy.
248
00:15:02,402 --> 00:15:06,072
You know, it's funny that you keep getting
all these interviews with Superman, Clark.
249
00:15:06,073 --> 00:15:08,867
I don't think there's anything funny
about good journalism, Lois.
250
00:15:09,243 --> 00:15:10,284
Uh-huh.
251
00:15:10,285 --> 00:15:15,414
{\an8}[Ghurkos] The relationship
between Boravia and United States
252
00:15:15,415 --> 00:15:19,419
{\an8}has been like iron for 30 years,
253
00:15:19,795 --> 00:15:22,965
{\an8}until Superman came along.
254
00:15:25,425 --> 00:15:27,051
[Luthor] What you're looking at,
my friends,
255
00:15:27,052 --> 00:15:30,806
is the most powerful being
on Planet Earth:
256
00:15:31,682 --> 00:15:33,183
Ultraman.
257
00:15:33,809 --> 00:15:35,184
You created this man?
258
00:15:35,185 --> 00:15:38,354
Ooh. Check this out. The Engineer.
259
00:15:38,355 --> 00:15:40,982
A former special operative,
whose blood I infused
260
00:15:40,983 --> 00:15:43,485
with microscopic machines
called "nanites,"
261
00:15:43,777 --> 00:15:47,239
which she can form into anything
she can imagine.
262
00:15:47,698 --> 00:15:52,034
And, of course, you're familiar with
my flying armored forces, the Raptors.
263
00:15:52,035 --> 00:15:56,999
{\an8}All together, they're an unstoppable force
we call PlanetWatch.
264
00:15:58,417 --> 00:16:01,837
More than capable of containing
any otherworldly threat.
265
00:16:01,962 --> 00:16:02,796
[snaps fingers]
266
00:16:04,298 --> 00:16:06,465
So you want the Defense Department
267
00:16:06,466 --> 00:16:10,052
to hire your metahumans
to take down the Kryptonian?
268
00:16:10,053 --> 00:16:13,723
{\an8}After Superman acted with violence
against our Boravian allies,
269
00:16:13,724 --> 00:16:14,849
{\an8}I think it'd be worth considering.
270
00:16:14,850 --> 00:16:16,809
{\an8}Big Blue stopped a war.
271
00:16:16,810 --> 00:16:18,603
{\an8}Naive, maybe, but well-intentioned.
272
00:16:18,604 --> 00:16:23,107
{\an8}Well, I don't know the intentions
of an unattended firehose, General Flag.
273
00:16:23,108 --> 00:16:25,485
I just do what I can not to be splashed.
274
00:16:25,611 --> 00:16:28,487
- Mr. Luthor...
- The disarming Director Crawley.
275
00:16:28,488 --> 00:16:30,573
[sighs] The country
of Boravia has purchased
276
00:16:30,574 --> 00:16:32,825
over 80 billion dollars' worth of arms
277
00:16:32,826 --> 00:16:34,995
from LuthorCorp in the past two years.
278
00:16:35,287 --> 00:16:36,787
- And?
- And no one would profit more
279
00:16:36,788 --> 00:16:39,582
{\an8}from a war with Boravia
and Jarhanpur than you.
280
00:16:39,583 --> 00:16:41,960
{\an8}A cynic might say that having
Superman out of the way
281
00:16:42,085 --> 00:16:43,336
might not be bad for business.
282
00:16:43,337 --> 00:16:46,340
Well, what's particularly
bad for business is dying.
283
00:16:46,632 --> 00:16:49,467
And I have a distinct feeling
that's where we're all headed
284
00:16:49,468 --> 00:16:51,010
with the Kryptonian running wild.
285
00:16:51,011 --> 00:16:53,346
So we're gonna lock up all metahumans now?
286
00:16:53,347 --> 00:16:55,806
Look, other metahumans
aren't going off half-cocked,
287
00:16:55,807 --> 00:16:57,600
interfering in foreign affairs.
288
00:16:57,601 --> 00:16:59,936
They don't have--
And I have proof of this--
289
00:16:59,937 --> 00:17:02,522
a hidden headquarters in Antarctica
290
00:17:02,523 --> 00:17:05,233
that violates 12 international treaties.
291
00:17:05,358 --> 00:17:08,443
And they aren't aliens.
292
00:17:08,444 --> 00:17:11,197
Shouldn't all that be
more than enough reason
293
00:17:11,198 --> 00:17:15,910
for PlanetWatch to at least bring
the Kryptonian in for questioning?
294
00:17:15,911 --> 00:17:18,037
Admittedly, I'm not comfortable
295
00:17:18,038 --> 00:17:21,999
{\an8}with a being from another planet
as dangerous as him on the loose.
296
00:17:22,000 --> 00:17:24,461
But the optics? Superman is popular.
297
00:17:24,586 --> 00:17:27,046
{\an8}Less so every day,
according to chatter online.
298
00:17:27,047 --> 00:17:30,007
{\an8}Not to mention the potential risk
of failing to contain him.
299
00:17:30,008 --> 00:17:32,468
I assure you, Secretary,
we can contain him.
300
00:17:32,469 --> 00:17:34,679
Yeah, they got this stuff, uh...
301
00:17:34,680 --> 00:17:36,055
What's this
Kryptonite stuff called?
302
00:17:36,056 --> 00:17:38,850
- It's called Kryptonite.
- Well, it kills him, right?
303
00:17:38,851 --> 00:17:40,977
{\an8}As far as we can ascertain,
there's none left on the planet.
304
00:17:40,978 --> 00:17:42,812
{\an8}I have a workaround for that as well.
305
00:17:42,813 --> 00:17:44,564
You know what? It doesn't matter, Lex.
306
00:17:44,565 --> 00:17:46,607
Because without solid proof
of malicious intent,
307
00:17:46,608 --> 00:17:47,985
it's just not worth the risk.
308
00:17:48,861 --> 00:17:49,653
[clicks]
309
00:17:49,778 --> 00:17:51,321
[lock clicks]
310
00:18:04,126 --> 00:18:06,128
[pots clatter]
311
00:18:07,546 --> 00:18:08,755
[clattering continues]
312
00:18:14,094 --> 00:18:17,264
[suspenseful music]
313
00:18:27,357 --> 00:18:28,941
What are you doing here?
314
00:18:28,942 --> 00:18:30,735
Three months ago, we had our first date.
315
00:18:30,736 --> 00:18:34,572
And so, to celebrate,
I am making you your favorite:
316
00:18:34,573 --> 00:18:36,073
breakfast for dinner.
317
00:18:36,074 --> 00:18:37,492
That's your favorite.
318
00:18:38,035 --> 00:18:39,118
You love breakfast.
319
00:18:39,119 --> 00:18:41,955
Yeah, for breakfast.
You love it for dinner.
320
00:18:59,389 --> 00:19:01,390
[chuckles lightly]
321
00:19:01,391 --> 00:19:03,309
- [chuckling] What?
- It was very funny today.
322
00:19:03,310 --> 00:19:04,393
- What?
- It was hilarious,
323
00:19:04,394 --> 00:19:05,811
the little back-and-forth we had going.
324
00:19:05,812 --> 00:19:06,562
Mm.
325
00:19:06,563 --> 00:19:08,689
You giving me guff for my article.
326
00:19:08,690 --> 00:19:10,441
Jimmy was eating it up.
[loud kisses]
327
00:19:10,442 --> 00:19:13,945
I wasn't acting, Clark.
If you keep interviewing yourself,
328
00:19:13,946 --> 00:19:16,572
eventually people
are gonna figure it out.
329
00:19:16,573 --> 00:19:17,990
But the glasses.
330
00:19:17,991 --> 00:19:20,576
Yeah, they won't fool everyone forever.
331
00:19:20,577 --> 00:19:25,206
And ethically, these interviews
are hugely problematic.
332
00:19:25,207 --> 00:19:28,210
I mean, y-you literally know
the questions in advance.
333
00:19:29,169 --> 00:19:30,504
Okay, so I'll let you interview me.
334
00:19:31,129 --> 00:19:32,839
I'm pretty sure
you wouldn't like that.
335
00:19:32,840 --> 00:19:34,841
Come on, Lois. I'm media savvy.
336
00:19:34,842 --> 00:19:38,387
I can handle any question
that comes my way.
337
00:19:38,512 --> 00:19:40,138
Are you being serious right now?
338
00:19:40,931 --> 00:19:41,807
Yeah.
339
00:19:42,516 --> 00:19:44,685
You'd let me interview you as Superman?
340
00:19:46,353 --> 00:19:47,354
Sure.
341
00:19:48,772 --> 00:19:49,773
How about now?
342
00:19:52,901 --> 00:19:53,861
Um...
343
00:19:54,820 --> 00:19:55,654
[beeps]
344
00:19:56,530 --> 00:19:57,281
[Lois] Ready?
345
00:19:57,739 --> 00:19:59,199
Let's do it, Cronkite.
346
00:20:00,158 --> 00:20:01,243
Superman.
347
00:20:02,244 --> 00:20:03,287
Miss Lane.
348
00:20:04,162 --> 00:20:05,371
Recently, you've come under
349
00:20:05,372 --> 00:20:06,415
a lot of fire for what some might--
350
00:20:06,540 --> 00:20:07,456
I don't know
if it's a lot of fire, but--
351
00:20:07,457 --> 00:20:08,791
It's a lot.
352
00:20:08,792 --> 00:20:10,127
Today the Secretary of Defense
353
00:20:10,252 --> 00:20:12,503
said he was gonna look into
your actions in Boravia.
354
00:20:12,504 --> 00:20:14,714
- [exhales]
- That-- That's funny?
355
00:20:14,715 --> 00:20:17,633
It's not "funny" funny, it's just, um...
356
00:20:17,634 --> 00:20:20,262
I mean, come on. My actions?
I stopped a war.
357
00:20:20,846 --> 00:20:22,889
- Maybe.
- Uh, not "maybe." I did.
358
00:20:22,890 --> 00:20:24,849
Okay. How?
359
00:20:24,850 --> 00:20:27,685
Well, Boravia invaded Jarhanpur,
360
00:20:27,686 --> 00:20:29,937
and I showed up and told them
that wasn't right.
361
00:20:29,938 --> 00:20:30,688
And?
362
00:20:30,689 --> 00:20:33,024
And... smashed some tanks and things
363
00:20:33,025 --> 00:20:35,986
and a couple of planes
and some other stuff.
364
00:20:37,070 --> 00:20:39,447
There were no casualties
and no significant injuries.
365
00:20:39,448 --> 00:20:40,573
Did you interact at all
366
00:20:40,574 --> 00:20:43,035
with the President of Boravia,
Vasil Ghurkos?
367
00:20:43,410 --> 00:20:44,410
A very small amount.
368
00:20:44,411 --> 00:20:45,913
What's a very small amount?
369
00:20:46,788 --> 00:20:47,831
That was between us.
370
00:20:49,958 --> 00:20:50,791
[beeps]
371
00:20:50,792 --> 00:20:52,002
This is all on the record.
372
00:20:52,127 --> 00:20:55,546
Yeah, but that conversation
was between the two of us.
373
00:20:55,547 --> 00:20:57,507
Yeah, and I would
ask that question
374
00:20:57,508 --> 00:20:59,258
whether or not
I knew the answer to it.
375
00:20:59,259 --> 00:21:00,761
- Really?
- Really.
376
00:21:01,553 --> 00:21:02,428
[beeps]
377
00:21:02,429 --> 00:21:04,389
After I stopped the war,
378
00:21:05,224 --> 00:21:06,432
I went to see Ghurkos.
379
00:21:06,433 --> 00:21:07,517
Where?
380
00:21:07,518 --> 00:21:09,644
In the capital of Luchebic,
at the Royal Palace.
381
00:21:09,645 --> 00:21:10,394
And?
382
00:21:10,395 --> 00:21:12,647
And I took a private audience
with Ghurkos.
383
00:21:12,648 --> 00:21:13,523
How?
384
00:21:13,524 --> 00:21:16,151
I flew him out to the desert, and I...
385
00:21:16,818 --> 00:21:17,985
And you...
386
00:21:17,986 --> 00:21:20,030
And I placed him
against a cactus.
387
00:21:20,405 --> 00:21:21,739
A cactus?
388
00:21:21,740 --> 00:21:23,824
So... torture?
389
00:21:23,825 --> 00:21:24,784
No. Not torture.
390
00:21:24,785 --> 00:21:26,912
Its spikes were like...
not even that big.
391
00:21:27,204 --> 00:21:28,204
What did you say?
392
00:21:28,205 --> 00:21:31,123
I told him that if he ever
messes with Jarhanpur again,
393
00:21:31,124 --> 00:21:32,792
he'll have to
personally answer to me.
394
00:21:32,793 --> 00:21:34,253
What did you mean by that?
395
00:21:34,378 --> 00:21:35,837
That if such events occurred,
396
00:21:35,838 --> 00:21:38,422
we would have a more serious
discussion, that's all.
397
00:21:38,423 --> 00:21:40,967
More serious than
tearing up his back on a cactus?
398
00:21:40,968 --> 00:21:42,176
Ghurkos was gonna kill people.
399
00:21:42,177 --> 00:21:43,553
You seem to keep
forgetting that--
400
00:21:43,554 --> 00:21:46,138
So, in effect,
you illegally entered a country,
401
00:21:46,139 --> 00:21:47,557
inserting yourself in the middle
402
00:21:47,558 --> 00:21:48,850
- of an incredibly heated...
- No, no, no. Hold on.
403
00:21:48,851 --> 00:21:49,934
- geopolitical situation...
- Hold on a second.
404
00:21:49,935 --> 00:21:51,561
...siding with a nation, Jarhanpur,
405
00:21:51,562 --> 00:21:53,020
which historically has not been
406
00:21:53,021 --> 00:21:54,605
- a friend to the US...
- Jarhanpur has changed.
407
00:21:54,606 --> 00:21:56,482
...against a nation
that's technically our ally,
408
00:21:56,483 --> 00:21:58,734
and then threatened
to murder their head of state.
409
00:21:58,735 --> 00:22:01,404
First of all, whether or not
Jarhanpur is an imperfect country
410
00:22:01,405 --> 00:22:03,281
does not give another nation
the right to invade it.
411
00:22:03,282 --> 00:22:04,699
Yes, but the Boravian government
maintains
412
00:22:04,700 --> 00:22:06,284
they're freeing the Jarhanpurians
413
00:22:06,285 --> 00:22:07,410
from a tyrannical regime.
414
00:22:07,411 --> 00:22:09,120
Yes, but you know that's very silly.
415
00:22:09,121 --> 00:22:10,037
I do?
416
00:22:10,038 --> 00:22:13,207
The Boravian government,
of all people, is saying this?
417
00:22:13,208 --> 00:22:14,000
Come on!
418
00:22:14,001 --> 00:22:15,669
This is on the record,
Superman.
419
00:22:15,794 --> 00:22:17,128
Now-- No. Now, see...
420
00:22:17,129 --> 00:22:18,588
Now you're being
dishonest, Lois.
421
00:22:18,589 --> 00:22:20,424
How am I being dishonest?
422
00:22:21,717 --> 00:22:23,301
- What are you--? Stop.
- Where's the button?
423
00:22:23,302 --> 00:22:25,428
You're being dishonest
because you know as well as I do
424
00:22:25,429 --> 00:22:26,971
that the Boravian government
is not well-intentioned.
425
00:22:26,972 --> 00:22:30,433
I think that's almost certainly
the case, but do I know that?
426
00:22:30,434 --> 00:22:31,476
No, I don't.
427
00:22:32,895 --> 00:22:34,021
Can we go on now?
428
00:22:34,688 --> 00:22:35,730
Yeah, fine.
429
00:22:35,731 --> 00:22:36,982
- I don't-- You do it.
- I...
430
00:22:39,651 --> 00:22:40,736
You think this is going well?
431
00:22:41,028 --> 00:22:43,197
Do I think this is going well?
Um...
432
00:22:44,198 --> 00:22:45,616
I think I'm doing a good job.
433
00:22:47,492 --> 00:22:48,326
[beeps]
434
00:22:48,327 --> 00:22:50,077
Superman, did you consult
with the President
435
00:22:50,078 --> 00:22:51,495
before entering
Boravian airspace?
436
00:22:51,496 --> 00:22:53,081
[sighs]
437
00:22:53,498 --> 00:22:54,749
- No.
- The Secretary of Defense?
438
00:22:54,750 --> 00:22:56,543
- No.
- Or any US official
439
00:22:56,668 --> 00:22:58,377
before you took matters
into your own hands
440
00:22:58,378 --> 00:23:00,254
and decided unilaterally
how to handle
441
00:23:00,255 --> 00:23:01,339
this extremely delicate
situation?
442
00:23:01,340 --> 00:23:04,050
Ghurkos and his goons
were going to kill people.
443
00:23:04,051 --> 00:23:05,426
Yes, but the results
444
00:23:05,427 --> 00:23:07,637
of you seemingly acting
as a representative
445
00:23:07,638 --> 00:23:08,597
of the United States
will cause...
446
00:23:08,722 --> 00:23:09,639
I wasn't representing
anybody...
447
00:23:09,640 --> 00:23:10,431
...more problems
around the world.
448
00:23:10,432 --> 00:23:11,265
...except for me, and-and...
449
00:23:11,266 --> 00:23:13,267
- More than a war that lasted...
- ...myself and, and, and...
450
00:23:13,268 --> 00:23:14,143
...between 12 and 24 hours...
451
00:23:14,144 --> 00:23:15,102
...good, I don't know,
doing good.
452
00:23:15,103 --> 00:23:16,521
...and was just replacing
453
00:23:16,522 --> 00:23:18,022
one tyrannical regime
with another?
454
00:23:18,023 --> 00:23:19,398
Is that really how you feel?
455
00:23:19,399 --> 00:23:22,611
I'm not the one being
interviewed, Superman, but...
456
00:23:23,403 --> 00:23:24,987
I question it.
457
00:23:24,988 --> 00:23:27,740
Yeah, I would question myself
in the same situation
458
00:23:27,741 --> 00:23:30,451
and hold off a beat
and consider the consequences.
459
00:23:30,452 --> 00:23:32,538
People were going to die!
460
00:23:36,542 --> 00:23:38,043
[exhales]
461
00:23:42,631 --> 00:23:45,384
Okay, I'd like to
change the subject, if I could.
462
00:23:46,176 --> 00:23:47,260
Okay.
463
00:23:47,261 --> 00:23:49,470
You've gotten a lot of heat
on social media lately.
464
00:23:49,471 --> 00:23:50,596
I don't read that stuff.
465
00:23:50,597 --> 00:23:52,766
Superman doesn't have
time for selfies.
466
00:23:54,184 --> 00:23:55,434
- Third person?
- Hmm?
467
00:23:55,435 --> 00:23:57,478
You're referring to yourself
in the third person now?
468
00:23:57,479 --> 00:23:58,771
No, it was just a thing
I came up with
469
00:23:58,772 --> 00:24:00,815
that I thought I'd try to work
into the next interview.
470
00:24:00,816 --> 00:24:02,149
This is on the record, Superman.
471
00:24:02,150 --> 00:24:03,776
Okay, well, not the part
where I said that.
472
00:24:03,777 --> 00:24:06,320
- Yes, that part.
- No, that part was an aside.
473
00:24:06,321 --> 00:24:07,321
That was off the record.
474
00:24:07,322 --> 00:24:10,157
You have to say "off the record"
beforehand, not after.
475
00:24:10,158 --> 00:24:11,701
Why are you being like this?
476
00:24:11,702 --> 00:24:13,035
Fine, I-I won't write
477
00:24:13,036 --> 00:24:15,496
that you spend your spare time
trying to think up soundbites.
478
00:24:15,497 --> 00:24:16,874
Which are terrible, by the way.
479
00:24:17,624 --> 00:24:19,208
- Social media.
- Yes.
480
00:24:19,209 --> 00:24:21,336
As you may know,
or maybe you don't,
481
00:24:21,461 --> 00:24:23,212
since you claim not to read
any of that stuff--
482
00:24:23,213 --> 00:24:24,088
Very seldomly.
483
00:24:24,089 --> 00:24:25,840
Maybe sometimes people
catch you reading it
484
00:24:25,841 --> 00:24:27,466
and looking very upset.
485
00:24:27,467 --> 00:24:29,135
Okay, well, you can't use that.
486
00:24:29,136 --> 00:24:32,264
People on social media are
suspicious because you are...
487
00:24:32,973 --> 00:24:34,473
...an alien, yes?
488
00:24:34,474 --> 00:24:35,558
Yes.
489
00:24:35,559 --> 00:24:38,145
I've been very honest
about that. From the beginning.
490
00:24:38,812 --> 00:24:40,522
I come from
a planet called Krypton.
491
00:24:40,856 --> 00:24:43,149
- Okay.
- Which is gone now, by the way.
492
00:24:43,150 --> 00:24:45,736
Destroyed.
Along with all of my history.
493
00:24:46,403 --> 00:24:47,570
My parents.
494
00:24:47,571 --> 00:24:49,488
They sent me here as a baby
to save my life.
495
00:24:49,489 --> 00:24:50,615
Here, where?
496
00:24:50,616 --> 00:24:52,784
I'm not gonna say that.
You know I'm not gonna say that.
497
00:24:55,454 --> 00:24:56,330
Okay.
498
00:24:59,583 --> 00:25:02,711
What do you know about these
biological parents of yours?
499
00:25:03,045 --> 00:25:06,465
Just that they sent me here
to serve humanity
500
00:25:07,424 --> 00:25:09,967
and to help the world
to be a better place.
501
00:25:09,968 --> 00:25:12,095
- They said that?
- They did.
502
00:25:13,305 --> 00:25:15,349
They sent a message
along with me.
503
00:25:17,935 --> 00:25:20,061
That message
is why I do what I do.
504
00:25:20,062 --> 00:25:21,855
I cherish it more than anything.
505
00:25:22,731 --> 00:25:24,607
Because you understand now,
506
00:25:24,608 --> 00:25:26,817
there are an awful lot of people
out there maintaining
507
00:25:26,818 --> 00:25:30,071
you're here
for more nefarious purposes.
508
00:25:30,072 --> 00:25:32,282
Hashtag Superspy.
Hashtag Supershit.
509
00:25:32,699 --> 00:25:33,950
Supershit!? Come on, Lois!
510
00:25:33,951 --> 00:25:35,618
You know that one
specifically irritates me!
511
00:25:35,619 --> 00:25:37,870
This is on the record, Clark!
512
00:25:37,871 --> 00:25:38,871
- [recorder beeps]
- I didn't make it up.
513
00:25:38,872 --> 00:25:40,958
It's what people on the Internet
are saying.
514
00:25:41,416 --> 00:25:42,667
I'm gonna go.
515
00:25:42,668 --> 00:25:44,545
- Really?
- Yeah.
516
00:25:44,670 --> 00:25:46,587
Come on, Clark. Don't do this.
517
00:25:46,588 --> 00:25:47,797
[Clark] I'm not doing anything.
518
00:25:47,798 --> 00:25:49,799
No? No, that's not you,
packing up your shit
519
00:25:49,800 --> 00:25:51,342
and walking out of an interview?
520
00:25:51,343 --> 00:25:52,635
I'm not walking out
of an interview,
521
00:25:52,636 --> 00:25:53,803
- I'm just-- It's late.
- No, this is what you do
522
00:25:53,804 --> 00:25:55,012
every time
you're faced with conflict.
523
00:25:55,013 --> 00:25:56,305
- I'm not doing anything.
- You get mad. You pout.
524
00:25:56,306 --> 00:25:57,473
- Then you pretend...
- I'm not mad.
525
00:25:57,474 --> 00:25:59,058
- ...like nothing's wrong.
- Nothing is wrong.
526
00:25:59,059 --> 00:26:01,143
Look, I gave you
a nice, long interview.
527
00:26:01,144 --> 00:26:03,437
Longer than I ever gave myself,
by the way.
528
00:26:03,438 --> 00:26:06,023
Oh, you can time your imaginary
interviews with yourself?
529
00:26:06,024 --> 00:26:07,149
That's a thing you can do?
530
00:26:07,150 --> 00:26:08,485
You got a lot of good stuff.
531
00:26:09,570 --> 00:26:10,820
Some stuff you can't use.
532
00:26:10,821 --> 00:26:12,656
I am well aware.
533
00:26:13,657 --> 00:26:15,075
I knew this would never work.
534
00:26:16,618 --> 00:26:17,703
What does that mean?
535
00:26:18,662 --> 00:26:20,664
[dishes clattering]
536
00:26:21,123 --> 00:26:22,040
Lois?
537
00:26:23,834 --> 00:26:25,794
- What does that mean?
- Nothing, I just...
538
00:26:26,295 --> 00:26:28,546
I told you
I wasn't good at relationships.
539
00:26:28,547 --> 00:26:30,632
[water running]
540
00:26:33,218 --> 00:26:34,178
Okay.
541
00:26:44,938 --> 00:26:48,650
[low music plays]
542
00:26:53,071 --> 00:26:56,074
[engines whining, slowing]
543
00:27:04,541 --> 00:27:06,960
The real Antarctica! [gasps]
544
00:27:07,085 --> 00:27:08,670
So cool!
545
00:27:10,797 --> 00:27:12,132
[exhales]
546
00:27:16,011 --> 00:27:17,221
It was right ahead.
547
00:27:17,888 --> 00:27:19,556
But how are we going to gain access?
548
00:27:20,474 --> 00:27:22,559
Oh, ye of little faith.
549
00:27:23,352 --> 00:27:25,354
[rumbling]
550
00:27:28,690 --> 00:27:30,442
Oh, wow!
551
00:27:38,742 --> 00:27:43,579
[energy pulses, hums]
552
00:27:43,580 --> 00:27:45,540
[Eve] Oh, my God!
553
00:27:45,541 --> 00:27:49,419
[rumbling]
554
00:27:57,719 --> 00:27:59,178
[parents' message plays]
555
00:27:59,179 --> 00:28:01,807
Superman, I preemptively
put up the soothing--
556
00:28:02,432 --> 00:28:05,519
Oh, my. I do apologize,
but this is a restricted area.
557
00:28:07,312 --> 00:28:09,064
Wait. Can we talk--
558
00:28:10,816 --> 00:28:12,818
[nanites clicking]
559
00:28:14,194 --> 00:28:16,321
[whirring]
560
00:28:21,159 --> 00:28:22,536
[groans]
561
00:28:25,122 --> 00:28:26,540
[shouts]
562
00:28:32,379 --> 00:28:33,754
[grunts]
563
00:28:33,755 --> 00:28:36,383
[metallic warble]
564
00:28:41,221 --> 00:28:42,931
[metallic warble]
565
00:28:48,729 --> 00:28:51,607
[Krypto growling]
566
00:28:53,567 --> 00:28:55,861
[Engineer growls]
567
00:29:00,657 --> 00:29:01,366
[yelps]
568
00:29:03,243 --> 00:29:05,370
[whining]
569
00:29:05,913 --> 00:29:07,539
- [whining continues]
- [gasps]
570
00:29:10,209 --> 00:29:11,585
This is what we came for.
571
00:29:13,086 --> 00:29:14,212
Hopefully,
there's something on here
572
00:29:14,213 --> 00:29:15,671
we can use
to convince the general
573
00:29:15,672 --> 00:29:18,175
Superman requires immediate action.
574
00:29:18,884 --> 00:29:21,845
I can't stand the metahumans,
but he's so much worse.
575
00:29:22,721 --> 00:29:24,681
Super... man.
576
00:29:25,933 --> 00:29:27,684
He's not a man. He's an it.
577
00:29:28,519 --> 00:29:30,937
A thing with a cocky grin
and a stupid outfit
578
00:29:30,938 --> 00:29:32,230
that's somehow become the focal point
579
00:29:32,231 --> 00:29:34,358
of the entire world's conversation.
580
00:29:35,943 --> 00:29:37,736
Nothing's felt right
since he showed up.
581
00:29:38,737 --> 00:29:40,279
I know, Lex.
582
00:29:40,280 --> 00:29:43,909
I've sacrificed my own humanity
to help get rid of it.
583
00:29:44,576 --> 00:29:45,619
Can you get in?
584
00:29:48,288 --> 00:29:50,998
- [exhales]
- [nanites clicking]
585
00:29:50,999 --> 00:29:52,251
Might take a while.
586
00:29:52,709 --> 00:29:53,961
What if the Kryptonian shows up?
587
00:29:54,127 --> 00:29:55,128
[Luthor] Don't worry.
588
00:29:55,462 --> 00:29:58,048
I'm creating a... distraction.
589
00:30:12,020 --> 00:30:15,274
[sirens in distance]
590
00:30:22,447 --> 00:30:24,407
{\an8}- [rattling]
- [growling]
591
00:30:24,408 --> 00:30:28,120
{\an8}[growling continues]
592
00:30:33,458 --> 00:30:34,543
[nanites clicking]
593
00:30:38,839 --> 00:30:40,883
- [gasps]
- What?
594
00:30:41,300 --> 00:30:42,426
[Engineer] This message...
595
00:30:43,051 --> 00:30:44,595
- [Jor-El speaking Kryptonian]
- ...from his parents.
596
00:30:45,512 --> 00:30:47,096
It's damaged, but there's more.
597
00:30:47,097 --> 00:30:48,932
- [Jor-El speaking Kryptonian]
- It's...
598
00:30:49,725 --> 00:30:50,975
I can recover the rest.
599
00:30:50,976 --> 00:30:54,730
[message repeating]
600
00:30:55,939 --> 00:30:57,940
[rumbling]
601
00:30:57,941 --> 00:31:02,654
[message continues repeating rapidly]
602
00:31:07,492 --> 00:31:12,496
[Kryptonian message continues]
603
00:31:12,497 --> 00:31:14,498
Whoa! Got it!
604
00:31:14,499 --> 00:31:15,667
[man 1] Let it out!
605
00:31:17,336 --> 00:31:23,133
[growling]
606
00:31:25,302 --> 00:31:27,429
It's an awfully small distraction.
607
00:31:27,930 --> 00:31:29,139
It'll get bigger.
608
00:31:30,307 --> 00:31:32,059
[barking]
609
00:31:33,560 --> 00:31:36,271
[rumbling]
610
00:31:38,899 --> 00:31:42,318
[roars]
611
00:31:42,319 --> 00:31:44,029
[screaming]
612
00:31:46,240 --> 00:31:47,491
[Superman] Get! Go!
613
00:31:50,702 --> 00:31:52,120
[barks]
614
00:31:52,454 --> 00:31:54,081
Get! Get outta here!
615
00:31:56,458 --> 00:31:58,919
[whooshing]
616
00:32:04,216 --> 00:32:05,758
[people shout]
617
00:32:05,759 --> 00:32:07,177
[panting]
618
00:32:15,435 --> 00:32:17,020
[ground crackling]
619
00:32:25,279 --> 00:32:27,281
- [roars]
- [thud]
620
00:32:32,452 --> 00:32:34,287
[people screaming]
621
00:32:34,288 --> 00:32:35,747
- [squeaks]
- [glass cracks]
622
00:32:36,206 --> 00:32:38,208
[straining]
623
00:32:39,334 --> 00:32:41,170
[footsteps thudding]
624
00:32:42,171 --> 00:32:43,212
[reporter 1] The giant animal
625
00:32:43,213 --> 00:32:44,964
was first spotted early this morning
626
00:32:44,965 --> 00:32:48,050
{\an8}in a Jitters coffee shop
about seven feet tall,
627
00:32:48,051 --> 00:32:49,970
{\an8}but it has apparently been growing.
628
00:32:51,972 --> 00:32:53,849
[screaming]
629
00:32:54,349 --> 00:32:55,184
[people screaming]
630
00:32:59,188 --> 00:33:00,146
[whimpering]
631
00:33:00,147 --> 00:33:02,357
- Everybody okay?
- [roaring]
632
00:33:05,986 --> 00:33:08,071
Hey, buddy. Eyes up here.
633
00:33:12,701 --> 00:33:14,077
[roars]
634
00:33:17,331 --> 00:33:18,832
[flames roar]
635
00:33:29,760 --> 00:33:31,553
[whistling]
636
00:33:42,940 --> 00:33:44,399
[roars]
637
00:33:45,943 --> 00:33:46,734
[hyperventilating]
638
00:33:46,735 --> 00:33:49,446
Deep, slow breaths, ma'am.
You're gonna be fine.
639
00:33:57,412 --> 00:33:58,956
[cheering]
640
00:34:01,166 --> 00:34:02,500
[power warbles]
641
00:34:02,501 --> 00:34:04,962
[through megaphone]
Everybody, clear the area.
642
00:34:05,587 --> 00:34:06,630
[roars]
643
00:34:07,005 --> 00:34:09,298
{\an8}He's just so cheap, like, so obnoxious.
644
00:34:09,299 --> 00:34:10,550
You know what I mean?
645
00:34:10,551 --> 00:34:11,843
[male reporter chatter on tv]
646
00:34:11,844 --> 00:34:13,718
[Cat] You can afford
$1,000 concert tickets...
647
00:34:13,719 --> 00:34:15,805
Finally a bit of good news
amid the chaos here this morning.
648
00:34:15,806 --> 00:34:18,724
{\an8}The Justice Gang
has arrived on the scene.
649
00:34:18,725 --> 00:34:21,936
{\an8}That's Green Lantern, Hawkgirl
and Mr. Terrific.
650
00:34:21,937 --> 00:34:24,022
{\an8}They're funded
by the LordTech corporation.
651
00:34:24,398 --> 00:34:25,315
Get him!
652
00:34:28,193 --> 00:34:30,152
[flames roar]
653
00:34:31,655 --> 00:34:32,489
[Superman] Hey!
654
00:34:33,739 --> 00:34:35,492
[straining]
655
00:34:37,703 --> 00:34:39,705
[shrieks]
656
00:34:42,291 --> 00:34:44,041
[shrieks]
657
00:34:44,042 --> 00:34:46,420
[roars]
658
00:34:47,504 --> 00:34:49,255
[computer chittering]
659
00:34:52,176 --> 00:34:54,553
[shouting]
660
00:34:57,431 --> 00:34:59,140
[growls]
661
00:34:59,141 --> 00:35:00,642
Heel, boy! [grunts]
662
00:35:01,768 --> 00:35:04,271
[groaning]
663
00:35:07,065 --> 00:35:10,193
[spheres humming]
664
00:35:10,194 --> 00:35:11,819
- What's the skinny?
- Its hide is tough,
665
00:35:11,820 --> 00:35:13,738
but, uh, it's off balance.
666
00:35:13,739 --> 00:35:14,739
I've been trying to figure out a way
667
00:35:14,740 --> 00:35:15,949
to get it out of here alive.
668
00:35:16,325 --> 00:35:18,159
Get it someplace
where we can study it.
669
00:35:18,160 --> 00:35:20,786
- Oh, come on, man.
- What?
670
00:35:20,787 --> 00:35:23,207
Go for its eyes!
671
00:35:24,666 --> 00:35:26,793
[shrieks]
672
00:35:31,340 --> 00:35:34,635
- [shouts]
- [creature grumbles]
673
00:35:39,932 --> 00:35:43,226
My knee! Guy, help!
674
00:35:43,227 --> 00:35:44,937
I made giant oven mitts!
675
00:35:45,479 --> 00:35:47,731
Good for you, asshole!
I'm getting blinked to death!
676
00:35:48,315 --> 00:35:49,149
[metallic clink]
677
00:35:49,274 --> 00:35:51,276
[roars]
678
00:35:56,240 --> 00:35:57,532
[sound slowed, muffled]
679
00:35:57,533 --> 00:35:59,618
[metallic clinking]
680
00:36:00,661 --> 00:36:01,703
- [smashes]
- [shouts]
681
00:36:02,079 --> 00:36:03,329
[grunting]
682
00:36:03,330 --> 00:36:04,748
Come on, be careful!
683
00:36:06,208 --> 00:36:07,960
- [electronic warbling]
- [roars]
684
00:36:11,296 --> 00:36:12,880
[thumping]
685
00:36:12,881 --> 00:36:14,423
[crowd] Oh!
686
00:36:14,424 --> 00:36:16,759
Good gosh! There's gotta be
a better way to do this.
687
00:36:16,760 --> 00:36:21,223
- [roars]
- [heavy footfalls]
688
00:36:35,112 --> 00:36:36,321
[creature groans]
689
00:36:38,532 --> 00:36:41,242
- [beeps]
- [explodes]
690
00:36:41,243 --> 00:36:42,577
[creature wails]
691
00:36:42,578 --> 00:36:44,121
[sighs, quietly] Come on.
692
00:36:48,500 --> 00:36:50,711
- [groans]
- [screaming]
693
00:36:53,088 --> 00:37:00,554
["Superman main theme" plays]
694
00:37:03,557 --> 00:37:05,224
{\an8}[news anchor] Authorities are
saying there haven't been
695
00:37:05,225 --> 00:37:06,893
{\an8}any signs yet of loss of life,
696
00:37:06,894 --> 00:37:09,395
thanks to Metropolis
hometown hero, Superman,
697
00:37:09,396 --> 00:37:12,023
but the damage to property
could be in the millions.
698
00:37:12,024 --> 00:37:12,940
City spokespeople...
699
00:37:12,941 --> 00:37:15,693
How's it going with that guy
you were seeing?
700
00:37:15,694 --> 00:37:17,988
You were saying
you weren't sure about it?
701
00:37:18,864 --> 00:37:20,532
Yeah. He's...
702
00:37:21,283 --> 00:37:23,076
a little strange.
703
00:37:29,625 --> 00:37:33,170
Ooh!
Kaiju steaks all around, huh?
704
00:37:33,295 --> 00:37:34,879
I was hoping we could capture it
705
00:37:34,880 --> 00:37:36,923
and take it
to an intergalactic zoo or...
706
00:37:36,924 --> 00:37:38,090
[helicopter whirs]
707
00:37:38,091 --> 00:37:40,009
...at least euthanize it
less painfully.
708
00:37:40,010 --> 00:37:41,929
Come on, bro.
Don't be such a wuss.
709
00:37:42,513 --> 00:37:45,598
'Ey! Just another day in
the life of the Justice Gang!
710
00:37:45,599 --> 00:37:46,724
- [scattered applause]
- Not our name.
711
00:37:46,725 --> 00:37:47,934
It's just a working name.
712
00:37:47,935 --> 00:37:49,644
Could very well prove
to be permanent though.
713
00:37:49,645 --> 00:37:51,854
- Probably not!
- Good chance though, I'm saying.
714
00:37:51,855 --> 00:37:53,356
[laughing]
You okay? Everybody okay?
715
00:37:53,357 --> 00:37:54,483
[Green Lantern]
Just like to say thank you
716
00:37:54,608 --> 00:37:57,443
on behalf of LordTech Industries
for the opportunity--
717
00:37:57,444 --> 00:37:59,363
[smacking gum]
718
00:37:59,488 --> 00:38:00,738
Why is nobody clapping?
719
00:38:00,739 --> 00:38:02,157
[murmuring]
720
00:38:08,664 --> 00:38:09,665
Come here.
721
00:38:10,749 --> 00:38:12,416
This has to be BS.
722
00:38:12,417 --> 00:38:14,670
[scattered chatter]
723
00:38:14,795 --> 00:38:16,128
[host] Well, they couldn't
be mistaken?
724
00:38:16,129 --> 00:38:16,879
[Luthor] Oh, no.
725
00:38:16,880 --> 00:38:19,382
{\an8}Well, that sounds very disturbing, Lex.
726
00:38:19,383 --> 00:38:20,967
{\an8}Twenty-eight
of the world's top linguists
727
00:38:20,968 --> 00:38:23,302
{\an8}have confirmed the translation
728
00:38:23,303 --> 00:38:25,471
and 30 of the top forensic
computer techs
729
00:38:25,472 --> 00:38:28,558
have confirmed the validity
of the footage itself.
730
00:38:28,559 --> 00:38:30,142
Any chance they're mistaken?
731
00:38:30,143 --> 00:38:32,646
Unfortunately, no.
732
00:38:33,313 --> 00:38:34,647
- [host] You have the footage?
- Yes.
733
00:38:34,648 --> 00:38:35,606
[host] Let's take a look.
734
00:38:35,607 --> 00:38:37,650
{\an8}[Jor-El speaking Kryptonian]
735
00:38:37,651 --> 00:38:40,112
{\an8}[male translator] We love you
more than heaven, our son.
736
00:38:40,237 --> 00:38:41,738
{\an8}We love you more than land.
737
00:38:42,614 --> 00:38:45,868
Our beloved home
is soon to be gone forever.
738
00:38:46,702 --> 00:38:48,452
{\an8}[female translator]
But hope vitalizes our hearts,
739
00:38:48,453 --> 00:38:50,914
and that hope is you, Kal-El.
740
00:38:52,666 --> 00:38:53,791
{\an8}We have searched
the universe
741
00:38:53,792 --> 00:38:55,794
{\an8}for a home where you can do the most good.
742
00:38:56,587 --> 00:38:58,629
And live out Krypton's truth.
743
00:38:58,630 --> 00:39:00,089
[male translator] That place is Earth.
744
00:39:00,090 --> 00:39:01,550
I don't get it. What's bad about that?
745
00:39:01,675 --> 00:39:05,011
{\an8}[Kryptonian continuing, warbles]
746
00:39:05,012 --> 00:39:07,096
{\an8}[male translator]
The people there are simple
747
00:39:07,097 --> 00:39:09,057
{\an8}and profoundly confused.
748
00:39:10,434 --> 00:39:13,019
Weak of mind
and spirit and body.
749
00:39:13,020 --> 00:39:14,604
[Jor-El speaks Kryptonian]
750
00:39:14,605 --> 00:39:16,147
[male translator] Lord over the planet
751
00:39:16,148 --> 00:39:17,858
as the last son of Krypton.
752
00:39:19,276 --> 00:39:20,151
{\an8}[Lana speaks Kryptonian]
753
00:39:20,152 --> 00:39:21,277
{\an8}[female translator] Dispatch of anyone
754
00:39:21,278 --> 00:39:23,822
unable or unwilling to serve you, Kal-EI.
755
00:39:25,574 --> 00:39:27,909
Take as many wives as you can,
756
00:39:27,910 --> 00:39:31,037
so your genes and Krypton's
might and legacy
757
00:39:31,038 --> 00:39:32,998
will live on
in this new frontier.
758
00:39:34,708 --> 00:39:35,374
[Jor-El speaks Kryptonian]
759
00:39:35,375 --> 00:39:37,461
[male translator]
Do us proud, our beloved son.
760
00:39:37,586 --> 00:39:39,379
Rule without mercy.
761
00:39:41,590 --> 00:39:42,715
But what about all the kind acts
762
00:39:42,716 --> 00:39:44,717
Superman has performed
over the years,
763
00:39:44,718 --> 00:39:46,595
saving countless lives?
764
00:39:46,720 --> 00:39:49,848
No. He's grooming us.
765
00:39:50,307 --> 00:39:52,350
Lulling us into complacency,
766
00:39:52,351 --> 00:39:55,061
so he can dominate without resistance,
767
00:39:55,062 --> 00:39:56,687
forging a path for his
768
00:39:56,688 --> 00:39:59,191
super-powered descendants
to rule the Earth.
769
00:40:00,234 --> 00:40:05,739
I will not accept that. Will you?
770
00:40:08,784 --> 00:40:11,411
- You seem upset.
- [scoffs] I'm...
771
00:40:13,288 --> 00:40:14,164
I'm scared.
772
00:40:14,706 --> 00:40:16,708
I will admit that, I am scared.
773
00:40:17,209 --> 00:40:23,131
Because who knows how large
his secret harem is already?
774
00:40:27,094 --> 00:40:28,594
[breathing heavily]
775
00:40:28,595 --> 00:40:35,519
- [muffled shouting]
- [knocking]
776
00:40:40,858 --> 00:40:43,025
[muffled shouts continue]
777
00:40:43,026 --> 00:40:44,402
[door opens]
778
00:40:44,403 --> 00:40:48,614
[woman] Oh, hell no!
Let me in! I'm serious!
779
00:40:48,615 --> 00:40:52,119
[warbles]
780
00:40:53,620 --> 00:40:55,162
Dude, you got a secret harem?
781
00:40:55,163 --> 00:40:56,706
No, Guy, of course
I don't have a harem.
782
00:40:56,707 --> 00:40:59,584
If any of that message
is even remotely true,
783
00:40:59,585 --> 00:41:02,462
then you are exactly
the kind of alien threat
784
00:41:02,588 --> 00:41:04,797
I was commandeered
by the Green Lantern Corps
785
00:41:04,798 --> 00:41:06,382
to protect this planet against.
786
00:41:06,383 --> 00:41:09,428
- Back off, Guy!
- Oh.
787
00:41:09,720 --> 00:41:12,263
- Make a move, Big Blue.
- [breathing deeply]
788
00:41:12,264 --> 00:41:14,183
Guy, relax.
789
00:41:15,350 --> 00:41:16,894
Was the message real or not?
790
00:41:18,020 --> 00:41:20,855
[inhales] The first half.
The first half is... is real.
791
00:41:20,856 --> 00:41:22,398
The second half was damaged
792
00:41:22,399 --> 00:41:24,358
in the t-trip from Krypton to Earth.
793
00:41:24,359 --> 00:41:26,612
- So it's-it's gotta be doctored.
- No way, Clark.
794
00:41:27,112 --> 00:41:28,738
I know these computer forensics
guys.
795
00:41:28,739 --> 00:41:32,409
They're not gonna say it's legit
unless they are sure.
796
00:41:33,285 --> 00:41:34,827
I'm so sorry, man,
797
00:41:34,828 --> 00:41:36,705
but there's no way that message is fake.
798
00:41:37,623 --> 00:41:38,790
Where'd they get the footage
though?
799
00:41:44,546 --> 00:41:46,548
[wind whipping]
800
00:41:53,013 --> 00:41:55,431
Are you considering bringing
Superman in for questioning?
801
00:41:55,432 --> 00:41:59,101
We're talking with the President,
and we are reviewing our options now.
802
00:41:59,102 --> 00:42:00,394
I'm sorry, but I have to go,
Miss Lane.
803
00:42:00,395 --> 00:42:01,605
[Lois] And if you did, when would that--
804
00:42:02,272 --> 00:42:03,105
You buying this?
805
00:42:03,106 --> 00:42:04,858
I don't put anything
past Luthor, Rick.
806
00:42:05,567 --> 00:42:07,985
But the message is authentic.
807
00:42:07,986 --> 00:42:11,781
If the Kryptonian is a danger,
we have to act.
808
00:42:11,782 --> 00:42:13,366
I was a big Superman fan.
809
00:42:13,367 --> 00:42:14,867
I supported him
all the time online and stuff,
810
00:42:14,868 --> 00:42:15,993
but now?
811
00:42:15,994 --> 00:42:17,119
I mean, I hope he rots in hell.
812
00:42:17,120 --> 00:42:18,287
I don't care.
You're supposed to get out!
813
00:42:18,288 --> 00:42:19,247
[Perry]
Get me some pictures.
814
00:42:19,248 --> 00:42:20,289
[man] We have a deadline!
815
00:42:20,290 --> 00:42:21,374
Where is he? Get there now!
816
00:42:21,375 --> 00:42:22,291
Don't call me Chief.
817
00:42:22,292 --> 00:42:23,836
Okay. I'm gonna do my job.
818
00:42:23,961 --> 00:42:26,087
It's no wonder the Kryptonian
819
00:42:26,088 --> 00:42:30,132
interfered with Boravia's interests.
820
00:42:30,133 --> 00:42:34,971
Boravia wants to save the people
of Jarhanpur.
821
00:42:34,972 --> 00:42:38,600
{\an8}And Superman
wants to keep them enslaved!
822
00:42:39,351 --> 00:42:44,480
{\an8}[chuckles] Also, from what I hear,
823
00:42:44,481 --> 00:42:50,653
{\an8}he finds Boravian women
the most physically attractive
824
00:42:50,654 --> 00:42:55,491
{\an8}and wants to add them
to his secret harem.
825
00:42:55,492 --> 00:42:57,952
- [chuckles]
- [press shouting]
826
00:42:57,953 --> 00:42:59,955
I have a question,
President Ghurkos.
827
00:43:00,914 --> 00:43:01,915
Thank you.
828
00:43:04,001 --> 00:43:07,087
[in Boravian] That couldn't
have gone better, Mr. President!
829
00:43:07,504 --> 00:43:10,174
You were so handsome and dynamic!
830
00:43:10,507 --> 00:43:11,967
Wonderful!
831
00:43:12,301 --> 00:43:14,761
Very handsome! Very handsome!
832
00:43:15,929 --> 00:43:18,599
Go! Leave me be!
833
00:43:21,226 --> 00:43:24,271
[door creaks, closes, locks]
834
00:43:39,578 --> 00:43:40,454
[beeps]
835
00:43:43,123 --> 00:43:45,375
[heavy metal music plays]
836
00:43:48,629 --> 00:43:51,965
[whirring]
837
00:43:56,845 --> 00:43:58,304
We did it, Lex!
838
00:43:58,305 --> 00:44:01,307
I wouldn't celebrate until
the alien is off the board.
839
00:44:01,308 --> 00:44:04,060
Oh, here. I brought you a donut.
From Dough's Holes.
840
00:44:04,061 --> 00:44:06,020
New shop in Park Ridge,
of all places.
841
00:44:06,021 --> 00:44:09,357
The fake message,
a stroke of genius.
842
00:44:09,358 --> 00:44:10,274
It's not fake.
843
00:44:10,275 --> 00:44:13,110
He is here to kill us. I knew it!
844
00:44:13,111 --> 00:44:14,362
At Superman's fortress,
845
00:44:14,363 --> 00:44:16,739
I hoped to get the knowledge
to help destroy him.
846
00:44:16,740 --> 00:44:18,157
Little did I know,
his own parents
847
00:44:18,158 --> 00:44:19,493
would be providing it.
848
00:44:19,993 --> 00:44:21,160
Oh.
[speaks Boravian]
849
00:44:21,161 --> 00:44:22,453
Right? Yeah.
850
00:44:22,454 --> 00:44:25,165
Been thinking of opening one
in my half of Jarhanpur.
851
00:44:25,499 --> 00:44:30,254
- [servos whirring]
- [whoosh]
852
00:44:32,714 --> 00:44:36,050
Four. Four. What happened?
853
00:44:36,051 --> 00:44:40,889
- I tried to protect Superman.
- [exhales]
854
00:44:41,014 --> 00:44:44,725
[electrical zapping]
855
00:44:44,726 --> 00:44:47,854
How did Luthor get in here?
It's keyed into my DNA.
856
00:44:47,855 --> 00:44:51,440
Must protect Superman.
857
00:44:51,441 --> 00:44:53,902
[panting] Four.
858
00:44:55,362 --> 00:44:58,490
I'm sorry, friend.
859
00:45:03,829 --> 00:45:05,831
[panting]
860
00:45:10,085 --> 00:45:11,044
Krypto?
861
00:45:13,380 --> 00:45:15,382
[whistles]
862
00:45:16,216 --> 00:45:17,342
Krypto!
863
00:45:22,514 --> 00:45:23,724
Well, yeah,
that's gonna become--
864
00:45:25,893 --> 00:45:28,227
- Lex, I tried to stop him.
- [Luthor] It's fine, Heather.
865
00:45:28,228 --> 00:45:30,021
Superman, we finally meet.
866
00:45:30,022 --> 00:45:31,857
- Would you like a coffee or tea?
- Where's the dog?
867
00:45:32,441 --> 00:45:33,107
Dog?
868
00:45:33,108 --> 00:45:34,984
The dog, Luthor!
You took the dog!
869
00:45:34,985 --> 00:45:36,736
That's right, Eve, get all of this.
870
00:45:36,737 --> 00:45:38,530
- [Eve shouts]
- [grunts]
871
00:45:40,824 --> 00:45:42,783
- Where's the dog?
- [Eve gasping]
872
00:45:42,784 --> 00:45:46,914
I have no clue
what you're talking about.
873
00:45:49,541 --> 00:45:51,877
[sighs] He's just a dog.
874
00:45:52,002 --> 00:45:54,420
I don't know what dog
you're talking about.
875
00:45:54,421 --> 00:45:55,756
[muffled in mug]
Ugly dog in a cape?
876
00:45:56,381 --> 00:45:57,799
- What did you say?
- Hmm?
877
00:45:58,592 --> 00:46:00,344
{\an8}[gulps] I didn't say anything.
878
00:46:00,719 --> 00:46:01,970
You heard what he said!
879
00:46:02,095 --> 00:46:03,554
You heard him! He took him!
880
00:46:03,555 --> 00:46:05,598
I mean, it seems to me,
881
00:46:05,599 --> 00:46:09,936
that the only rabid animal
around here is Superman.
882
00:46:09,937 --> 00:46:13,356
Ever since the discovery
of the Kryptonian's master plan,
883
00:46:13,357 --> 00:46:15,691
he's gone off the deep end.
Thoughts, Chris?
884
00:46:15,692 --> 00:46:17,528
Can't say I'm surprised, Cleavis.
885
00:46:17,986 --> 00:46:19,111
It's guys like this, they always got
886
00:46:19,112 --> 00:46:20,947
a whole bunch of dark, ugly secrets.
887
00:46:20,948 --> 00:46:22,823
[Cleavis] What do you mean,
"guys like this?"
888
00:46:22,824 --> 00:46:24,409
[Peacemaker] Thinks he's better
than everybody else.
889
00:46:25,202 --> 00:46:27,453
Makes this declaration
he's against killing people
890
00:46:27,454 --> 00:46:28,412
unless it's
absolutely necessary.
891
00:46:28,413 --> 00:46:29,330
[phone dings]
892
00:46:29,331 --> 00:46:30,082
Really, dude?
893
00:46:30,791 --> 00:46:32,625
{\an8}It kinda sounds like
you're trying to make the guys
894
00:46:32,626 --> 00:46:34,670
who are a little more
edgier than you look like jerks.
895
00:46:34,795 --> 00:46:36,128
- Know what I mean?
- [Cleavis] Mm-hmm.
896
00:46:36,129 --> 00:46:38,798
[Peacemaker]
A lot of these guys, these...
897
00:46:38,799 --> 00:46:40,008
heroes from the magazines,
898
00:46:40,133 --> 00:46:41,467
- they're obsessed with me.
- [sighs]
899
00:46:41,468 --> 00:46:43,511
'Cause I'm more jacked
than they are.
900
00:46:43,512 --> 00:46:44,428
- They know they don't have--
- [tv clicks off]
901
00:46:44,429 --> 00:46:46,515
[gas whooshing]
902
00:46:48,559 --> 00:46:50,060
You have a dog?
903
00:46:50,561 --> 00:46:54,189
No, not really. It's more of
a... foster situation.
904
00:47:00,946 --> 00:47:02,155
[Lois] Cocoa.
905
00:47:08,787 --> 00:47:10,205
You were out there helping them?
906
00:47:11,456 --> 00:47:14,041
- [whooshing]
- [Hawkgirl shrieks]
907
00:47:14,042 --> 00:47:16,003
Oh, no, that's just, uh--
908
00:47:16,128 --> 00:47:17,296
That's just
some dimensional imp.
909
00:47:18,172 --> 00:47:20,840
They've got that handled.
I was looking for the dog.
910
00:47:20,841 --> 00:47:24,178
[blows thudding in distance]
911
00:47:28,807 --> 00:47:29,975
You okay?
912
00:47:31,101 --> 00:47:33,353
The footage is not
what it looks like, Lois.
913
00:47:34,605 --> 00:47:35,897
Okay.
914
00:47:35,898 --> 00:47:38,316
The ship my parents sent me in
was damaged in transit,
915
00:47:38,317 --> 00:47:41,069
so I only ever heard
the first part of the message.
916
00:47:42,237 --> 00:47:44,656
And I believed
I knew how it ended.
917
00:47:45,490 --> 00:47:48,659
That my parents had sent me here
to serve the people of Earth
918
00:47:48,660 --> 00:47:50,495
and to be a good man.
919
00:47:52,748 --> 00:47:55,292
I'm not here
to rule over anybody, Lois.
920
00:47:55,792 --> 00:47:59,963
I never thought you were,
even for a moment, Clark.
921
00:48:04,968 --> 00:48:06,220
[distant screeching]
922
00:48:08,931 --> 00:48:10,140
[sighs] Oh, that's really good.
923
00:48:11,725 --> 00:48:14,102
[sighs] I'm sorry we fought.
924
00:48:15,437 --> 00:48:16,313
Me too.
925
00:48:16,772 --> 00:48:18,606
But we're bound to, though.
926
00:48:18,607 --> 00:48:20,692
We're so different.
927
00:48:21,401 --> 00:48:24,446
I was just some punk rock kid
from Bakerline, and you're...
928
00:48:25,531 --> 00:48:26,739
Superman.
929
00:48:26,740 --> 00:48:29,325
- I'm punk rock.
- You are not punk rock.
930
00:48:29,326 --> 00:48:30,910
I like the Strangle-Fellows,
931
00:48:30,911 --> 00:48:33,079
and the P.O.D.s
and the Mighty Crabjoys.
932
00:48:33,080 --> 00:48:35,665
Those are pop radio bands.
They're not punk rock.
933
00:48:35,666 --> 00:48:38,335
The Mighty Crabjoys suck.
934
00:48:38,460 --> 00:48:40,420
Okay, well,
a lot of people love 'em.
935
00:48:43,632 --> 00:48:46,677
My point is, I question
everything and everyone.
936
00:48:47,761 --> 00:48:49,929
You trust everyone
937
00:48:49,930 --> 00:48:53,267
and think everyone
you've ever met is, like...
938
00:48:54,476 --> 00:48:55,727
beautiful.
939
00:48:59,648 --> 00:49:01,692
Maybe that's the real punk rock.
940
00:49:02,651 --> 00:49:03,694
[chuckles]
941
00:49:12,703 --> 00:49:14,954
Lois, what did you mean
when you said
942
00:49:14,955 --> 00:49:16,456
that you knew
this would never work?
943
00:49:19,710 --> 00:49:20,878
I don't know.
944
00:49:26,675 --> 00:49:27,717
I'm gonna go.
945
00:49:27,718 --> 00:49:29,927
The DOJ has
a warrant out for my arrest,
946
00:49:29,928 --> 00:49:32,054
so I'm gonna turn myself in.
947
00:49:32,055 --> 00:49:34,391
Wait, what? Why?
948
00:49:34,766 --> 00:49:36,809
Maybe they'll take me
wherever they took the dog.
949
00:49:36,810 --> 00:49:38,019
I don't know
how else to find him.
950
00:49:38,020 --> 00:49:39,145
It's a dog.
951
00:49:39,146 --> 00:49:41,523
Yeah, and he's not even
a very good one, but...
952
00:49:42,608 --> 00:49:44,109
he's out there alone.
953
00:49:44,818 --> 00:49:46,195
And he's probably scared.
954
00:49:48,113 --> 00:49:50,532
- [hand lands]
- [exhales]
955
00:49:55,787 --> 00:50:01,752
[warm, light music plays]
956
00:50:03,545 --> 00:50:04,505
I love you, Lois.
957
00:50:06,131 --> 00:50:08,425
{\an8}I probably should have
told you that a long time ago.
958
00:50:16,725 --> 00:50:19,019
[whooshes]
959
00:50:19,937 --> 00:50:22,022
- [police radio chatter]
- [thump]
960
00:50:22,981 --> 00:50:24,399
- [thuds]
- [grunts]
961
00:50:27,236 --> 00:50:28,903
- Is that necessary?
- [restraint zips]
962
00:50:28,904 --> 00:50:30,739
I'm coming in on my own accord.
963
00:50:32,824 --> 00:50:34,368
No one read me my rights.
964
00:50:34,826 --> 00:50:36,452
Courts decided
those rights don't apply
965
00:50:36,453 --> 00:50:38,247
to extraterrestrial organisms.
966
00:50:38,372 --> 00:50:39,664
Therefore,
at this point, Superman,
967
00:50:39,665 --> 00:50:41,375
you don't have
any rights to read.
968
00:50:41,792 --> 00:50:42,959
The government
is very well aware
969
00:50:42,960 --> 00:50:44,920
of the potential limitations
detaining you,
970
00:50:45,045 --> 00:50:46,587
so we've outsourced
your confinement
971
00:50:46,588 --> 00:50:48,923
and your interrogation
to PlanetWatch.
972
00:50:48,924 --> 00:50:50,091
PlanetWatch?
973
00:50:50,092 --> 00:50:51,008
[whirring]
974
00:50:51,009 --> 00:50:52,636
I'm sorry about this.
975
00:50:52,928 --> 00:50:55,013
[engine whirring]
976
00:51:00,352 --> 00:51:03,437
["Bring Me Sunshine"
by Sophie Madeline playing]
977
00:51:03,438 --> 00:51:06,567
♪ Bring me sunshine
Bring me love ♪
978
00:51:07,442 --> 00:51:10,945
♪ Bring me sunshine
In your eye ♪
979
00:51:10,946 --> 00:51:12,822
[engine whirs]
980
00:51:12,823 --> 00:51:16,952
♪ Bring me a rainbow
From the sky ♪
981
00:51:17,911 --> 00:51:22,748
♪ Life's too short to be spent
Having anything but fun ♪
982
00:51:22,749 --> 00:51:24,625
[wind whooshing]
983
00:51:24,626 --> 00:51:28,630
♪ We can be so content
If we gather little sunbeams ♪
984
00:51:28,755 --> 00:51:30,465
♪ Be light-hearted ♪
985
00:51:30,924 --> 00:51:32,091
[slams]
986
00:51:32,092 --> 00:51:33,676
♪ All day long ♪
987
00:51:33,677 --> 00:51:34,635
Hey!
988
00:51:34,636 --> 00:51:36,846
♪ Keep me singing
Happy songs ♪
989
00:51:36,847 --> 00:51:38,389
[portal whirring]
990
00:51:38,390 --> 00:51:39,725
[slams]
991
00:51:44,479 --> 00:51:46,481
[metallic clattering]
992
00:51:59,286 --> 00:52:00,495
[slams]
993
00:52:00,787 --> 00:52:02,873
[Luthor] Twice in two days.
What a pleasure.
994
00:52:03,582 --> 00:52:04,583
Luthor.
995
00:52:05,667 --> 00:52:07,836
Your obsession with me
is getting a little creepy.
996
00:52:07,961 --> 00:52:10,838
Don't worry. Tall, dark,
and Martian isn't my type.
997
00:52:10,839 --> 00:52:12,925
- Kryptonian.
- Eh, same diff.
998
00:52:13,592 --> 00:52:17,721
- [whirring]
- [gear clattering]
999
00:52:21,975 --> 00:52:23,142
[Superman] Where are we?
1000
00:52:23,143 --> 00:52:24,727
[Luthor] A pocket universe.
1001
00:52:24,728 --> 00:52:27,522
I replicated the Big Bang
with a LuthorCorp mega-collider,
1002
00:52:27,523 --> 00:52:30,484
tearing a tiny hole between
the two universal fabrics.
1003
00:52:31,443 --> 00:52:34,363
I'm able to access it from
multiple dimensional portals
1004
00:52:34,488 --> 00:52:35,655
I've set up around the globe.
1005
00:52:35,656 --> 00:52:36,572
[whistles]
1006
00:52:36,573 --> 00:52:40,243
Rex, the metahuman
known as the Element Man,
1007
00:52:40,244 --> 00:52:43,037
has been called into service
for a specific purpose.
1008
00:52:43,038 --> 00:52:45,873
He can metamorphose
into any known substance.
1009
00:52:45,874 --> 00:52:50,838
Even substances foreign
to this planet, like...
1010
00:52:52,673 --> 00:52:54,675
[cracking]
1011
00:52:58,053 --> 00:52:59,847
- [Superman grunts]
- ...Kryptonite.
1012
00:52:59,972 --> 00:53:01,974
[gasping]
1013
00:53:02,975 --> 00:53:05,309
[reporter 2] Once again,
Vasil Ghurkos is sending troops
1014
00:53:05,310 --> 00:53:07,186
to the Jarhanpurian border.
1015
00:53:07,187 --> 00:53:08,271
[Jimmy] Superman's been
out of commission
1016
00:53:08,272 --> 00:53:10,858
less than a day, and already
Boravia's pulling this crap?
1017
00:53:11,859 --> 00:53:13,192
- Right?
- What?
1018
00:53:13,193 --> 00:53:14,652
Sorry, I'm trying to figure out
1019
00:53:14,653 --> 00:53:16,946
how Lex Luthor's
connected to all this.
1020
00:53:16,947 --> 00:53:17,947
How's that a mystery?
1021
00:53:17,948 --> 00:53:20,741
LuthorCorp sells arms
to Boravia, Boravia goes to war,
1022
00:53:20,742 --> 00:53:23,452
Luthor sells more arms
and gets richer than ever.
1023
00:53:23,453 --> 00:53:25,204
- [Lois] Nope.
- [Jimmy] No?
1024
00:53:25,205 --> 00:53:26,415
Uh-uh.
1025
00:53:26,915 --> 00:53:28,583
I have a connection at BodaBank.
1026
00:53:28,584 --> 00:53:31,879
Boda handles the transactions
between LuthorCorp and Boravia.
1027
00:53:32,004 --> 00:53:33,337
Yes, LuthorCorp sold them
1028
00:53:33,338 --> 00:53:35,298
approximately 80 billion
dollars' worth of arms,
1029
00:53:35,299 --> 00:53:36,424
but for those arms,
1030
00:53:36,425 --> 00:53:39,802
Boravia paid only
1.625 billion dollars.
1031
00:53:39,803 --> 00:53:42,180
So Luthor gave them arms
for free? For what?
1032
00:53:42,181 --> 00:53:46,893
{\an8}That's the 78 billion,
375-million-dollar question.
1033
00:53:46,894 --> 00:53:48,352
Have you found out
where they're holding Superman?
1034
00:53:48,353 --> 00:53:50,229
No one in the government'll say.
1035
00:53:50,230 --> 00:53:52,690
Luthor seems to be working
to disable Superman
1036
00:53:52,691 --> 00:53:55,651
{\an8}just so he can't stop
the invasion of Jarhanpur.
1037
00:53:55,652 --> 00:53:56,445
{\an8}Why?
1038
00:53:56,987 --> 00:53:58,613
That's way too much sugar, Lois.
1039
00:53:58,614 --> 00:54:01,282
I party like a rock star, choir boy.
1040
00:54:01,283 --> 00:54:03,285
Still can't hide
the taste of petroleum.
1041
00:54:03,702 --> 00:54:04,661
God!
1042
00:54:18,717 --> 00:54:19,718
[phone dings]
1043
00:54:21,803 --> 00:54:23,596
Lex is holding Superman
in a pocket universe.
1044
00:54:23,597 --> 00:54:24,722
A what?
1045
00:54:24,723 --> 00:54:26,015
I don't know
what a pocket universe is.
1046
00:54:26,016 --> 00:54:27,225
Neither does my source.
1047
00:54:27,226 --> 00:54:29,477
They don't know anything
about anything, really.
1048
00:54:29,478 --> 00:54:31,646
But for sure
he's in a pocket universe.
1049
00:54:31,647 --> 00:54:32,813
Who's your source?
1050
00:54:32,814 --> 00:54:35,150
I can't say, but you owe me.
1051
00:54:35,651 --> 00:54:36,568
Big time.
1052
00:54:37,277 --> 00:54:38,237
Like...
1053
00:54:39,821 --> 00:54:42,074
I can't even tell you how big.
1054
00:54:44,952 --> 00:54:46,994
I love you, Jimmy Olsen.
1055
00:54:46,995 --> 00:54:48,538
- I love you.
- Love you.
1056
00:54:48,539 --> 00:54:49,623
[phone dings]
1057
00:54:50,415 --> 00:54:52,292
[phone dings repeatedly]
1058
00:54:53,961 --> 00:54:55,963
[dinging continues]
1059
00:54:59,216 --> 00:55:02,219
- [steam hisses]
- [monkey cries]
1060
00:55:02,761 --> 00:55:05,763
Just my Monkey-Bots here,
farming outrage 24/7.
1061
00:55:05,764 --> 00:55:07,391
Trashing you online.
1062
00:55:07,850 --> 00:55:09,475
[weakly] Hashtag Supershit.
1063
00:55:09,476 --> 00:55:11,562
[shrieks]
1064
00:55:20,153 --> 00:55:21,488
[inhales] Krypto.
1065
00:55:24,199 --> 00:55:26,200
[Luthor]
How do you contain a super dog?
1066
00:55:26,201 --> 00:55:27,451
[panting]
1067
00:55:27,452 --> 00:55:29,620
[Luthor] You beam super squirrels
into its brain.
1068
00:55:29,621 --> 00:55:30,831
[panting]
1069
00:55:31,498 --> 00:55:33,333
We'll learn what we can.
1070
00:55:34,251 --> 00:55:37,588
Then we'll put the varmint down.
1071
00:55:38,505 --> 00:55:40,257
It will undoubtedly be painful.
1072
00:55:41,258 --> 00:55:43,467
[man] Mr. Luthor, please!
I swear...
1073
00:55:43,468 --> 00:55:46,305
[Luthor] This is our private
correctional institution.
1074
00:55:46,722 --> 00:55:48,931
Yeah, most cells are
rented out to governments
1075
00:55:48,932 --> 00:55:51,184
who want to keep
their incarcerations
1076
00:55:51,185 --> 00:55:53,895
of political agitators private.
1077
00:55:53,896 --> 00:55:56,565
Others are for more
personal transgressions.
1078
00:55:56,899 --> 00:55:58,524
Fleurette wrote a blog about me.
1079
00:55:58,525 --> 00:56:00,026
- [sniffling]
- There are few things I hate
1080
00:56:00,027 --> 00:56:02,613
more than petty ex-girlfriends.
1081
00:56:03,488 --> 00:56:04,864
You wouldn't be telling me
any of this if you--
1082
00:56:04,865 --> 00:56:07,366
If we ever planned
on letting you out? No.
1083
00:56:07,367 --> 00:56:08,660
[thud]
1084
00:56:08,952 --> 00:56:11,163
[Luthor] You'd be terminated
already if it was up to me.
1085
00:56:11,580 --> 00:56:13,206
First, the government has some
questions they want answered.
1086
00:56:13,207 --> 00:56:14,416
[brake squeaks]
1087
00:56:14,875 --> 00:56:16,460
[metallic clicking]
1088
00:56:16,919 --> 00:56:19,838
- [Luthor] Rex. Look who it is.
- [metallic clicking]
1089
00:56:23,634 --> 00:56:25,010
[baby whines]
1090
00:56:26,261 --> 00:56:28,596
- [metallic clicking]
- [door slams]
1091
00:56:28,597 --> 00:56:30,640
You be sure
to keep our guest in check.
1092
00:56:30,641 --> 00:56:33,142
Little Joseph certainly
wouldn't want it any other way.
1093
00:56:33,143 --> 00:56:34,310
[machine whines]
1094
00:56:34,311 --> 00:56:36,605
I'll be back tomorrow
to get the answers we need.
1095
00:56:36,730 --> 00:56:37,814
[low hum]
1096
00:56:39,274 --> 00:56:40,942
[people chattering]
1097
00:56:40,943 --> 00:56:43,529
- Hey, handsome.
- [men laughing]
1098
00:56:45,489 --> 00:56:47,281
- [men chattering, indistinct]
- [sirens in distance]
1099
00:56:47,282 --> 00:56:48,742
Come on over.
1100
00:57:01,088 --> 00:57:02,964
- Hi!
- Hey, Eve.
1101
00:57:02,965 --> 00:57:04,298
Oh, sorry we had to meet here,
1102
00:57:04,299 --> 00:57:06,509
but Lex is always accessing
traffic cameras,
1103
00:57:06,510 --> 00:57:07,385
so he knows where I am.
1104
00:57:07,386 --> 00:57:09,554
I really don't understand why
you stay in that relationship.
1105
00:57:09,555 --> 00:57:11,722
'Cause he made a point to tell
me about all his ex-girlfriends
1106
00:57:11,723 --> 00:57:13,683
he had imprisoned
in his pocket universe.
1107
00:57:13,684 --> 00:57:15,268
- What?
- Right?
1108
00:57:15,269 --> 00:57:17,270
- How's your mom?
- My mom?
1109
00:57:17,271 --> 00:57:18,396
Oh, I love her so much.
1110
00:57:18,397 --> 00:57:21,065
I think of her as my mom,
even more than my own mother.
1111
00:57:21,066 --> 00:57:22,651
Oh, she feels the same way,
1112
00:57:22,776 --> 00:57:24,819
from the-the one time
that you guys met.
1113
00:57:24,820 --> 00:57:26,279
- Yeah?
- So, hey. Okay.
1114
00:57:26,280 --> 00:57:28,072
- Yes. Yes.
- Eve?
1115
00:57:28,073 --> 00:57:29,532
There seems to be
some sort of connection
1116
00:57:29,533 --> 00:57:31,784
between Boravia and your boyfriend.
1117
00:57:31,785 --> 00:57:32,995
- I'm not clear on what--
- Oh.
1118
00:57:33,328 --> 00:57:34,121
What's wrong?
1119
00:57:34,663 --> 00:57:35,831
- [sighs]
- What's "oh"?
1120
00:57:36,164 --> 00:57:38,416
I thought you wanted
to see me, Jimmy.
1121
00:57:38,417 --> 00:57:39,500
I do but, Eve,
1122
00:57:39,501 --> 00:57:42,546
how could I even really see you
with Lex still in the picture?
1123
00:57:42,671 --> 00:57:44,422
You're just trying
to get information out of me.
1124
00:57:44,423 --> 00:57:45,631
I swear to God, that's not it.
1125
00:57:45,632 --> 00:57:47,842
I-I just know that if I could
get some real dirt on him,
1126
00:57:47,843 --> 00:57:49,468
then maybe
the two of us could--
1127
00:57:49,469 --> 00:57:51,013
Could be together again?
1128
00:57:56,852 --> 00:57:57,853
[whispers] Yeah.
1129
00:57:59,563 --> 00:58:00,771
But you said my toes look like
1130
00:58:00,772 --> 00:58:02,440
someone spilled
shrimp cocktail on the floor.
1131
00:58:02,441 --> 00:58:04,650
You have unconventional toes.
Who cares?
1132
00:58:04,651 --> 00:58:05,860
There's other parts of you
that people would
1133
00:58:05,861 --> 00:58:07,653
find very attractive.
1134
00:58:07,654 --> 00:58:09,489
Lex tortured a dog the other day.
1135
00:58:10,157 --> 00:58:12,200
- Jesus Christ!
- I know.
1136
00:58:12,201 --> 00:58:13,952
- I have to go.
- Eve.
1137
00:58:14,870 --> 00:58:16,371
Please see
what you can find out.
1138
00:58:17,456 --> 00:58:19,791
- [both whispering] Okay.
- Yes! Yes!
1139
00:58:21,126 --> 00:58:22,211
Okay.
1140
00:58:24,880 --> 00:58:26,214
I'm-I'm putting 'em in my pocket.
1141
00:58:26,215 --> 00:58:27,966
[kisses] Okay.
1142
00:58:32,304 --> 00:58:33,805
[cries]
1143
00:58:37,976 --> 00:58:40,269
[gasps] Joseph. He's your son?
1144
00:58:40,270 --> 00:58:41,355
Don't talk to me.
1145
00:58:42,022 --> 00:58:42,813
Please.
1146
00:58:42,814 --> 00:58:44,399
[gasps]
1147
00:58:45,067 --> 00:58:48,277
I could fly over and get him
if you just-- [panting]
1148
00:58:48,278 --> 00:58:49,362
if you'd stop
with the Kryptonite.
1149
00:58:49,363 --> 00:58:51,614
There's no way out of here,
okay? So, just...
1150
00:58:51,615 --> 00:58:53,616
- There's always a way.
- I said don't talk to me!
1151
00:58:53,617 --> 00:58:54,992
[screams]
1152
00:58:54,993 --> 00:58:55,827
I told you.
1153
00:58:56,537 --> 00:58:57,954
[flesh sizzling]
1154
00:58:57,955 --> 00:58:59,498
Don't talk to me!
1155
00:59:06,338 --> 00:59:09,549
[heroic music]
1156
00:59:09,550 --> 00:59:10,883
{\an8}[Guy] Yeah,
so what do you want me to do?
1157
00:59:10,884 --> 00:59:11,968
{\an8}Where's the creamer?
1158
00:59:11,969 --> 00:59:13,886
{\an8}[Hawkgirl] On the counter,
where it always is.
1159
00:59:13,887 --> 00:59:16,973
He's in your group, right?
The, um, uh--
1160
00:59:16,974 --> 00:59:18,975
- What's it called, again?
- The Justice Gang.
1161
00:59:18,976 --> 00:59:20,560
- No.
- We're not called that.
1162
00:59:20,561 --> 00:59:22,061
Yeah, your name is Mr. Terrific.
1163
00:59:22,062 --> 00:59:23,688
You don't get a vote
with a name like that.
1164
00:59:23,689 --> 00:59:25,648
I also voted against it.
1165
00:59:25,649 --> 00:59:28,734
Yes.
And as leader, I get tiebreaker.
1166
00:59:28,735 --> 00:59:30,779
No, Superman
is not officially a member.
1167
00:59:30,904 --> 00:59:31,529
Because you don't
want him to vote.
1168
00:59:31,530 --> 00:59:32,613
You know
which way that would go.
1169
00:59:32,614 --> 00:59:33,906
Shut up. He's kidding.
1170
00:59:33,907 --> 00:59:37,035
So, how do you even know
Superman anyway?
1171
00:59:37,995 --> 00:59:40,079
I... just... do.
1172
00:59:40,080 --> 00:59:41,747
So you know
about the hypno-glasses?
1173
00:59:41,748 --> 00:59:42,957
Now she does.
1174
00:59:42,958 --> 00:59:46,420
I'm not saying who he is, just
that he wears hypno-glasses.
1175
00:59:46,545 --> 00:59:47,378
They make his face...
1176
00:59:47,379 --> 00:59:48,504
Terrific, how do they work?
1177
00:59:48,505 --> 00:59:50,047
They make his face
look different
1178
00:59:50,048 --> 00:59:51,632
in your brain
when he wears them.
1179
00:59:51,633 --> 00:59:52,717
So that you don't know
who he is.
1180
00:59:52,718 --> 00:59:54,510
Yes, I know this, first of all.
1181
00:59:54,511 --> 00:59:56,470
But, second of all, you really
shouldn't be telling me this
1182
00:59:56,471 --> 00:59:58,973
in case I don't know who he is.
1183
00:59:58,974 --> 01:00:00,308
So, you know he's Clark Kent?
1184
01:00:00,309 --> 01:00:03,269
Oh, my God.
Why does he trust everyone?
1185
01:00:03,270 --> 01:00:06,982
He doesn't. Just us because
we are also of the cloth.
1186
01:00:08,275 --> 01:00:09,401
"Of the cloth?"
1187
01:00:11,612 --> 01:00:14,114
- What are we gonna do?
- About what?
1188
01:00:14,406 --> 01:00:17,200
Superman! He's your friend!
1189
01:00:17,201 --> 01:00:19,535
Some friend.
Came here to rule over me?
1190
01:00:19,536 --> 01:00:21,288
It would be difficult
to find him.
1191
01:00:21,872 --> 01:00:25,666
I put nanobot GPS trackers
into Superman's bloodstream.
1192
01:00:25,667 --> 01:00:27,336
You can see
where his trail ends
1193
01:00:27,461 --> 01:00:29,003
abruptly right here at Fort Kramer,
1194
01:00:29,004 --> 01:00:31,964
a dormant military post across
the river about ten miles down.
1195
01:00:31,965 --> 01:00:34,675
Even if he was dead, those
trackers would still be there.
1196
01:00:34,676 --> 01:00:36,385
So, all this leads me to believe,
1197
01:00:36,386 --> 01:00:37,720
as your article surmised,
1198
01:00:37,721 --> 01:00:39,055
he really is in a pocket universe.
1199
01:00:39,056 --> 01:00:40,306
[keyboard clacking]
1200
01:00:40,307 --> 01:00:43,476
You put nanobot GPS trackers
in your friend's bloodstream?
1201
01:00:43,477 --> 01:00:45,020
Oh, I do that to everybody.
1202
01:00:45,562 --> 01:00:48,147
So, okay. Come on.
Let's go to Fort Kramer then.
1203
01:00:48,148 --> 01:00:49,941
The four of us,
and find out what's going on.
1204
01:00:49,942 --> 01:00:52,027
And then do what?
1205
01:00:52,653 --> 01:00:54,238
Save him.
1206
01:00:54,738 --> 01:00:56,030
You wanna break a federally
1207
01:00:56,031 --> 01:00:57,990
incarcerated prisoner
out of jail?
1208
01:00:57,991 --> 01:00:59,659
Look, I think this is being done
1209
01:00:59,660 --> 01:01:01,870
to keep him from interfering
with the Boravian invasion.
1210
01:01:01,995 --> 01:01:04,413
No, you look.
I'm a Green Lantern, lady.
1211
01:01:04,414 --> 01:01:06,999
That means I took a vow
not to get involved in politics.
1212
01:01:07,000 --> 01:01:08,252
Oh, that's part of the vows?
1213
01:01:08,377 --> 01:01:09,961
It's implied. Yeah.
1214
01:01:09,962 --> 01:01:11,212
An implied vow?
1215
01:01:11,213 --> 01:01:12,630
Every time there's something
he doesn't want to do,
1216
01:01:12,631 --> 01:01:13,714
he says it's part of some vow.
1217
01:01:13,715 --> 01:01:14,841
Oh, I swear to God.
1218
01:01:14,842 --> 01:01:17,260
I am two seconds away
from forming a giant hammer,
1219
01:01:17,261 --> 01:01:18,595
and beating you both to death.
1220
01:01:19,638 --> 01:01:21,681
Is Supes here
to take over the world?
1221
01:01:21,682 --> 01:01:23,099
I don't know. Probably not.
1222
01:01:23,100 --> 01:01:25,017
But the risk
is just not worth the beef
1223
01:01:25,018 --> 01:01:27,228
between the US government
and the Justice Gang.
1224
01:01:27,229 --> 01:01:29,188
Not our name.
Makes us sound like cowboys.
1225
01:01:29,189 --> 01:01:31,191
But I agree with the rest.
1226
01:01:32,025 --> 01:01:33,860
So you're just gonna
let your friend rot
1227
01:01:33,861 --> 01:01:35,737
in a pocket universe?
1228
01:01:40,909 --> 01:01:41,826
[exhales]
1229
01:01:41,827 --> 01:01:43,203
[papers rustle]
1230
01:01:44,246 --> 01:01:45,414
[exhales]
1231
01:01:48,750 --> 01:01:51,170
That haircut should be
against your vows.
1232
01:01:51,295 --> 01:01:52,421
That what?
1233
01:01:53,380 --> 01:01:54,964
That what should be what?
1234
01:01:54,965 --> 01:01:58,886
I'll have you know
348 chicks say otherwise.
1235
01:02:00,512 --> 01:02:01,889
[alarm chirps]
1236
01:02:04,766 --> 01:02:05,517
Hey!
1237
01:02:06,393 --> 01:02:08,270
[wind whistling]
1238
01:02:08,604 --> 01:02:09,271
What?
1239
01:02:09,646 --> 01:02:11,481
{\an8}I'm not saying
we're gonna save him, but...
1240
01:02:12,524 --> 01:02:14,275
{\an8}...I think we can at least
check out what's going on
1241
01:02:14,276 --> 01:02:16,235
{\an8}with your boyfriend
at this Fort Kramer.
1242
01:02:16,236 --> 01:02:17,154
He's not--
1243
01:02:18,238 --> 01:02:19,573
We're just seeing each other.
1244
01:02:20,532 --> 01:02:21,283
But thanks.
1245
01:02:21,825 --> 01:02:22,910
You want me to drive?
1246
01:02:25,078 --> 01:02:26,413
We'll take my ride.
1247
01:02:27,706 --> 01:02:28,582
[chirps]
1248
01:02:30,042 --> 01:02:32,085
[garage door whirs]
1249
01:02:38,550 --> 01:02:40,552
[Mr. Terrific clears throat]
1250
01:02:46,934 --> 01:02:48,226
You have a flying saucer,
1251
01:02:48,227 --> 01:02:50,437
but you couldn't get
a faster garage door?
1252
01:02:51,313 --> 01:02:52,689
I haven't worked on that yet.
1253
01:02:54,691 --> 01:02:57,194
I'm not even sure how I feel.
Honestly.
1254
01:02:57,694 --> 01:03:00,113
- What?
- About Clark.
1255
01:03:00,572 --> 01:03:01,989
He's not my boyfriend.
1256
01:03:01,990 --> 01:03:03,241
We've actually just been
seeing each other...
1257
01:03:03,242 --> 01:03:05,451
- Yeah, lady, just to be clear,
- ...for a couple of months--
1258
01:03:05,452 --> 01:03:06,995
I'm not into people's emotions.
1259
01:03:07,120 --> 01:03:08,664
Yeah, no, totally.
1260
01:03:09,164 --> 01:03:10,374
I'm just thinking out loud.
1261
01:03:10,999 --> 01:03:12,625
I was gonna
break up with him, actually.
1262
01:03:12,626 --> 01:03:14,378
I mean, we had this huge fight,
1263
01:03:14,503 --> 01:03:17,005
and he told me he loved me,
and it just didn't...
1264
01:03:23,136 --> 01:03:25,138
[engine blasts]
1265
01:03:26,056 --> 01:03:28,433
- [Luthor] Q&A time, alien.
- [banging]
1266
01:03:32,479 --> 01:03:34,313
Today we have a special guest.
1267
01:03:34,314 --> 01:03:37,526
- [man panting]
- I'm familiar with him.
1268
01:03:39,570 --> 01:03:43,364
And the smell of his piss
as we flew across the desert.
1269
01:03:43,365 --> 01:03:44,782
That is a lie!
1270
01:03:44,783 --> 01:03:47,411
No, not Vasil.
He's just here as an observer.
1271
01:03:50,247 --> 01:03:52,040
[gasps] Mali.
1272
01:03:52,165 --> 01:03:56,420
Now, the US government
has a few questions for you.
1273
01:03:56,545 --> 01:03:59,673
Luthor, I barely know him.
He gave me food one time.
1274
01:04:01,008 --> 01:04:03,009
Who are you working with
here on Earth?
1275
01:04:03,010 --> 01:04:04,010
[barrel spins]
1276
01:04:04,011 --> 01:04:05,678
[Superman] I'm not working
with anyone, Luthor.
1277
01:04:05,679 --> 01:04:07,180
[Mali] Don't tell him nothing,
Superman.
1278
01:04:07,181 --> 01:04:08,472
I have no family or nothing.
1279
01:04:08,473 --> 01:04:09,557
Luthor, don't do this.
1280
01:04:09,558 --> 01:04:11,475
You eating my food
was a great honor, Superman.
1281
01:04:11,476 --> 01:04:12,476
[empty chamber clicks]
1282
01:04:12,477 --> 01:04:13,728
- Ooh.
- No.
1283
01:04:13,729 --> 01:04:15,479
- Got lucky on that one.
- [Superman] No, please.
1284
01:04:15,480 --> 01:04:17,023
[laughs]
1285
01:04:17,024 --> 01:04:18,816
No, Luthor,
don't do this. Please.
1286
01:04:18,817 --> 01:04:20,943
Let's try another question,
shall we, Superman?
1287
01:04:20,944 --> 01:04:23,529
- Luthor, don't do this.
- Who raised you as a child?
1288
01:04:23,530 --> 01:04:25,239
- I can't.
- I believe in you, Superman!
1289
01:04:25,240 --> 01:04:26,490
- No!
- Don't tell him--
1290
01:04:26,491 --> 01:04:28,118
[gunshot]
1291
01:04:28,785 --> 01:04:30,369
[body thuds]
1292
01:04:30,370 --> 01:04:33,332
[screams]
1293
01:04:37,294 --> 01:04:38,962
I didn't imagine
that would go so quickly.
1294
01:04:39,463 --> 01:04:42,673
[chuckles]
I'm sorry, it's...
1295
01:04:42,674 --> 01:04:44,051
[laughs]
1296
01:04:45,969 --> 01:04:46,970
Mr. Handsome.
1297
01:04:48,847 --> 01:04:50,681
I'll be back later with someone
else you've chatted with,
1298
01:04:50,682 --> 01:04:51,892
and I'll kill them too.
1299
01:04:52,768 --> 01:04:55,479
Maybe that reporter
you always do interviews with.
1300
01:04:55,979 --> 01:04:58,482
Maybe I'll kill Clark Kent next.
1301
01:05:01,693 --> 01:05:03,445
[quiet crying]
1302
01:05:04,821 --> 01:05:08,075
[crying intensifies]
1303
01:05:09,952 --> 01:05:12,287
No, no, no, no.
1304
01:05:14,581 --> 01:05:16,624
[ship engine whirring]
1305
01:05:16,625 --> 01:05:18,710
["5 Years Time"
by Noah and the Whale playing]
1306
01:05:18,836 --> 01:05:20,545
♪ ...over me and you ♪
1307
01:05:20,546 --> 01:05:22,672
♪ And there'll be love
In the bodies ♪
1308
01:05:22,673 --> 01:05:24,632
♪ Of the elephants too ♪
1309
01:05:24,633 --> 01:05:26,759
♪ And I'll put my hands
Over your eyes ♪
1310
01:05:26,760 --> 01:05:28,428
♪ But you'll peep through ♪
1311
01:05:28,804 --> 01:05:31,306
[engine slowing]
1312
01:05:33,141 --> 01:05:35,060
[stairs clatter]
1313
01:05:36,436 --> 01:05:40,690
♪ And there'll be sun, sun, sun
All over our faces ♪
1314
01:05:40,691 --> 01:05:42,692
[spheres warble]
1315
01:05:42,693 --> 01:05:44,402
[raptor 1] Restricted area, pal!
1316
01:05:44,403 --> 01:05:46,446
Get back to your vehicle
and get out of here!
1317
01:05:47,072 --> 01:05:48,573
[raptor 2]
Whoa! What do we got here?
1318
01:05:48,574 --> 01:05:50,325
[raptor 3]
Hey! You see this guy?
1319
01:05:51,118 --> 01:05:52,743
Unbelievable.
1320
01:05:52,744 --> 01:05:53,995
- [raptor 1] Hey!
- Um...
1321
01:05:53,996 --> 01:05:55,454
[raptor 3]
You at the wrong address, bro.
1322
01:05:55,455 --> 01:05:56,581
That's his path.
1323
01:05:56,582 --> 01:05:58,207
DNA trail leads to that tent.
1324
01:05:58,208 --> 01:05:59,125
[raptor 4] Keep moving, clown.
1325
01:05:59,126 --> 01:06:00,794
Isn't that one of those
Justice guys?
1326
01:06:00,919 --> 01:06:02,128
It's just the smart one.
1327
01:06:02,129 --> 01:06:05,047
Hey! You heard the man.
1328
01:06:05,048 --> 01:06:08,634
I am giving you
one last chance to stop!
1329
01:06:08,635 --> 01:06:10,553
I was just about to
say the same to you.
1330
01:06:10,554 --> 01:06:12,181
- [music continues]
- Fire!
1331
01:06:12,306 --> 01:06:16,268
♪ It was fun, fun, fun
Oh, it was fun ♪
1332
01:06:16,768 --> 01:06:19,188
["5 Years Time" continues]
1333
01:06:19,313 --> 01:06:21,106
[raptor 1] Fall back! Fall back!
1334
01:06:21,857 --> 01:06:22,774
Get out of the way!
1335
01:06:23,775 --> 01:06:24,817
Cover me!
1336
01:06:24,818 --> 01:06:27,196
[shouts]
1337
01:06:28,238 --> 01:06:29,907
Flank right! [groans]
1338
01:06:31,742 --> 01:06:32,533
♪ And she'll say ♪
1339
01:06:32,534 --> 01:06:35,494
♪ "Yeah, well, I feel
All pretty happy too ♪
1340
01:06:35,495 --> 01:06:37,622
♪ And I'm always pretty happy ♪
1341
01:06:37,623 --> 01:06:39,707
♪ When I'm just
Kicking back with you" ♪
1342
01:06:39,708 --> 01:06:43,962
♪ And it'll be love, love, love
All through our bodies ♪
1343
01:06:44,087 --> 01:06:46,130
♪ And love, love, love ♪
1344
01:06:46,131 --> 01:06:47,965
- [raptor] Look out!
- ♪ All through our minds ♪
1345
01:06:47,966 --> 01:06:49,008
[blasting]
1346
01:06:49,009 --> 01:06:52,178
♪ Love, love, love
All over her face ♪
1347
01:06:52,179 --> 01:06:54,472
♪ Love, love, love ♪
1348
01:06:54,473 --> 01:06:55,723
♪ All over mine ♪
1349
01:06:55,724 --> 01:06:57,642
♪ Although admittedly
All these moments ♪
1350
01:06:57,643 --> 01:06:59,228
♪ Are just in my head ♪
1351
01:06:59,353 --> 01:07:03,356
♪ I'll be thinking about them
As I'm lying in bed ♪
1352
01:07:03,357 --> 01:07:07,151
♪ And I know that admittedly
It might not even come true ♪
1353
01:07:07,152 --> 01:07:11,822
♪ But in my mind I'm havin'
A pretty good time with you ♪
1354
01:07:11,823 --> 01:07:15,076
[panting]
1355
01:07:15,077 --> 01:07:17,119
[music continues quietly]
1356
01:07:17,120 --> 01:07:18,580
Holy shit.
1357
01:07:20,374 --> 01:07:27,047
["5 Years Time" fades out]
1358
01:07:28,924 --> 01:07:30,300
Unbelievable.
1359
01:07:31,093 --> 01:07:33,095
That jackass
did create a pocket universe.
1360
01:07:33,887 --> 01:07:35,514
[Lois] And that's... bad?
1361
01:07:36,473 --> 01:07:39,892
{\an8}When creating a pocket universe,
if you are just one picometer off,
1362
01:07:39,893 --> 01:07:42,895
you will have a black hole
where Earth used to be.
1363
01:07:42,896 --> 01:07:45,022
And every time
you enter or exit,
1364
01:07:45,023 --> 01:07:47,192
you risk tearing a hole
in the fabric of reality.
1365
01:07:47,901 --> 01:07:49,235
You're kidding.
1366
01:07:49,236 --> 01:07:50,361
It's the type
of reckless science
1367
01:07:50,362 --> 01:07:52,405
Lex Luthor specializes in.
1368
01:07:52,406 --> 01:07:53,615
What are they doing?
1369
01:07:54,241 --> 01:07:55,492
{\an8}[Mr. Terrific]
They're trying to hack it.
1370
01:07:56,243 --> 01:07:57,953
So, I guess you decided to help.
1371
01:07:59,413 --> 01:08:01,582
Only because
it'll piss off Green Lantern.
1372
01:08:04,042 --> 01:08:04,877
Thanks. [sighs]
1373
01:08:05,669 --> 01:08:07,337
[ragged breath]
1374
01:08:08,797 --> 01:08:11,758
[sobbing]
1375
01:08:12,593 --> 01:08:14,428
He just killed that poor guy.
1376
01:08:15,429 --> 01:08:18,348
[grunting]
Mali. His name was Mali.
1377
01:08:18,849 --> 01:08:21,768
And I didn't... I-- I didn't...
1378
01:08:22,895 --> 01:08:24,520
[quietly] I didn't do anything.
1379
01:08:30,068 --> 01:08:31,693
You said
you can get to my son, right?
1380
01:08:31,694 --> 01:08:36,158
[grunting, panting]
1381
01:08:40,203 --> 01:08:47,127
[crackling]
1382
01:08:48,837 --> 01:08:54,051
[gasps, coughing]
1383
01:08:56,929 --> 01:09:01,308
[panting] Ooh.
1384
01:09:03,310 --> 01:09:06,813
[grunts, pants, exhales]
1385
01:09:10,067 --> 01:09:11,567
Why are you still gross-looking?
1386
01:09:11,568 --> 01:09:13,737
[exhales] I don't know.
1387
01:09:14,654 --> 01:09:15,738
I thought that...
1388
01:09:17,115 --> 01:09:18,616
It must be the sun.
1389
01:09:18,617 --> 01:09:21,327
What are you-- What sun?
There's no sun here.
1390
01:09:21,328 --> 01:09:23,247
That's the problem.
I need to heal.
1391
01:09:23,997 --> 01:09:26,415
[grunts] I get my powers
from the yellow sun.
1392
01:09:26,416 --> 01:09:28,710
Just... give me a second.
1393
01:09:33,090 --> 01:09:34,130
Come on!
1394
01:09:34,131 --> 01:09:36,218
[whirring]
1395
01:09:37,970 --> 01:09:40,180
Hell, yeah. We're in.
1396
01:09:45,727 --> 01:09:47,854
[heavy metallic rattle]
1397
01:09:51,692 --> 01:09:53,359
[rattles]
1398
01:09:58,949 --> 01:10:02,076
Whoa! An antiproton river.
1399
01:10:02,077 --> 01:10:03,620
[rumbling]
1400
01:10:06,290 --> 01:10:08,876
- Do we rappel?
- Rappel?
1401
01:10:09,585 --> 01:10:10,961
Where am I gonna get
the gear to rappel
1402
01:10:11,086 --> 01:10:12,461
into a pocket universe?
1403
01:10:12,462 --> 01:10:14,046
I don't know.
Maybe it comes out of your...
1404
01:10:14,047 --> 01:10:15,424
circles or something.
1405
01:10:15,549 --> 01:10:16,632
- Circles?
- What?
1406
01:10:16,633 --> 01:10:18,176
- T-spheres.
- Okay.
1407
01:10:18,177 --> 01:10:19,928
They're three-dimensional.
Circles are flat.
1408
01:10:20,470 --> 01:10:21,305
Sorry.
1409
01:10:22,014 --> 01:10:24,808
[scoffs] Unbelievable.
1410
01:10:25,350 --> 01:10:27,685
This place is filthy
with black hole vortexes,
1411
01:10:27,686 --> 01:10:30,230
and that antiproton river
will tear us apart in seconds.
1412
01:10:30,564 --> 01:10:32,316
We cannot go in ourselves.
1413
01:10:33,609 --> 01:10:34,693
Copy.
1414
01:10:35,402 --> 01:10:36,820
I can't make a sun.
1415
01:10:37,654 --> 01:10:38,488
I know.
1416
01:10:38,614 --> 01:10:41,408
I can only make something
kind of like a sun.
1417
01:10:41,909 --> 01:10:43,744
- What?
- All right.
1418
01:10:44,703 --> 01:10:45,536
Okay.
1419
01:10:45,537 --> 01:10:48,957
Okay,
we got hydrogen, and deuterium.
1420
01:10:49,833 --> 01:10:51,042
And we got helium.
1421
01:10:51,043 --> 01:10:52,878
- And compression, obviously.
- What are you doing?
1422
01:10:53,003 --> 01:10:54,880
Hey! Hey, no, no. Stop!
1423
01:10:55,464 --> 01:10:57,256
Enough! You're, you're gonna
get all of us in trouble!
1424
01:10:57,257 --> 01:10:59,217
Hey, bro, what are you doing?
Stop that!
1425
01:10:59,218 --> 01:11:00,718
He's doing something in here!
1426
01:11:00,719 --> 01:11:03,304
Guards! Guards!
He's doing something!
1427
01:11:03,305 --> 01:11:05,139
No, you are not going
to take credit for this.
1428
01:11:05,140 --> 01:11:06,349
I am the one that saw it first.
1429
01:11:06,350 --> 01:11:07,600
Oh, take a hike, Barbie!
1430
01:11:07,601 --> 01:11:08,935
- I'm getting the credit for it!
- Barbie?
1431
01:11:08,936 --> 01:11:10,311
These two are gonna
get us killed!
1432
01:11:10,312 --> 01:11:11,479
Guards! Guards!
1433
01:11:11,480 --> 01:11:14,273
- Raptors! Raptors!
- In here! Guards! Guards!
1434
01:11:14,274 --> 01:11:16,442
I'm seeing something
that you'd all wanna see!
1435
01:11:16,443 --> 01:11:19,863
[solar flames roar]
1436
01:11:25,744 --> 01:11:27,746
[T-spheres warble]
1437
01:11:29,623 --> 01:11:31,041
[energy pulsing]
1438
01:11:39,550 --> 01:11:44,221
["Superman main theme" plays]
1439
01:11:52,896 --> 01:11:53,981
[groans]
1440
01:11:55,899 --> 01:11:56,984
Joey!
1441
01:11:58,735 --> 01:11:59,987
[coos]
1442
01:12:00,529 --> 01:12:01,363
You have to take him.
1443
01:12:01,989 --> 01:12:03,823
I can't carry him
when I change forms.
1444
01:12:03,824 --> 01:12:05,367
[panting]
1445
01:12:10,497 --> 01:12:12,499
[boots squealing]
1446
01:12:13,542 --> 01:12:15,460
Whoa, whoa, whoa.
No, no, no! Krypto! Krypto!
1447
01:12:16,461 --> 01:12:18,129
- Stop! Krypto! Krypto! Stop!
- [whimpering]
1448
01:12:18,130 --> 01:12:20,465
You're gonna
squash the baby. Stop!
1449
01:12:22,134 --> 01:12:24,011
What do you see?
Did you find him?
1450
01:12:24,469 --> 01:12:27,096
Oh, my God! What is that?
1451
01:12:27,097 --> 01:12:28,806
Portal's been open too long.
1452
01:12:28,807 --> 01:12:30,851
We can't stand here much longer.
1453
01:12:33,437 --> 01:12:35,104
Aw, you look like shit.
1454
01:12:35,105 --> 01:12:36,480
I'm fine. [panting]
1455
01:12:36,481 --> 01:12:38,316
I think we need to get to
those portals up there.
1456
01:12:38,317 --> 01:12:40,651
Uh, right. How do we...
1457
01:12:40,652 --> 01:12:41,861
- [baby coos]
- ...work them?
1458
01:12:41,862 --> 01:12:43,447
[panting] I don't know,
but we'll figure it out.
1459
01:12:43,739 --> 01:12:44,531
Yeah.
1460
01:12:45,699 --> 01:12:47,033
[thud]
1461
01:12:47,034 --> 01:12:48,035
[Rex] Joey!
1462
01:12:51,705 --> 01:12:53,749
- [grunts]
- [baby cries]
1463
01:12:56,835 --> 01:12:58,837
- [Superman groans]
- [baby whines]
1464
01:13:07,012 --> 01:13:08,263
[cries]
1465
01:13:11,141 --> 01:13:12,351
Kill him! He's still weak!
1466
01:13:13,727 --> 01:13:15,270
[shouts]
1467
01:13:16,522 --> 01:13:17,940
[shrieks]
1468
01:13:19,816 --> 01:13:20,901
[baby cries]
1469
01:13:21,109 --> 01:13:24,362
All right, freak. Nice and slow.
Back in the cage.
1470
01:13:24,363 --> 01:13:25,447
[bubbling]
1471
01:13:25,739 --> 01:13:27,532
What are you gonna do,
splash us?
1472
01:13:27,533 --> 01:13:28,366
[raptors laugh]
1473
01:13:28,367 --> 01:13:31,453
Yes. With fluoroantimonic acid.
1474
01:13:32,704 --> 01:13:35,791
[all shouting]
1475
01:13:37,167 --> 01:13:39,545
[screaming]
1476
01:13:42,756 --> 01:13:44,758
[weapons whirring]
1477
01:13:47,761 --> 01:13:51,431
[lasers blasting]
1478
01:13:53,308 --> 01:13:55,310
- [rock crumbling]
- [Lois grunting]
1479
01:13:55,811 --> 01:13:57,271
[panting] Do you have him?
1480
01:13:58,021 --> 01:13:59,982
- Hot damn.
- [Lois] What?
1481
01:14:00,524 --> 01:14:01,692
[Mr. Terrific] It's a flying dog.
1482
01:14:04,361 --> 01:14:05,779
- Uh-oh.
- What?
1483
01:14:06,405 --> 01:14:07,573
[groaning]
1484
01:14:07,990 --> 01:14:09,032
Come on, come on!
1485
01:14:10,242 --> 01:14:11,284
No, no, no! No!
1486
01:14:11,285 --> 01:14:12,911
[laser blasts continue]
1487
01:14:20,460 --> 01:14:22,671
[raptor shouts]
1488
01:14:26,717 --> 01:14:27,801
[cries]
1489
01:14:33,682 --> 01:14:35,267
[Superman] Black hole!
1490
01:14:37,811 --> 01:14:39,771
[whistles]
1491
01:14:40,355 --> 01:14:41,190
[whines]
1492
01:14:42,900 --> 01:14:44,109
Oh, boy!
1493
01:14:45,861 --> 01:14:47,362
Krypto! Come here, boy!
1494
01:14:47,863 --> 01:14:48,906
I can't get out of this!
1495
01:14:49,406 --> 01:14:50,115
Krypto!
1496
01:14:50,824 --> 01:14:52,617
It's a black hole!
We'll never get out of it!
1497
01:14:52,618 --> 01:14:53,619
Pull us out!
1498
01:14:54,578 --> 01:14:56,330
Krypto! Come!
1499
01:14:58,290 --> 01:15:00,834
- [baby cries, coos]
- Stop it! Krypto! Help us out!
1500
01:15:01,376 --> 01:15:02,419
Bad boy!
1501
01:15:05,172 --> 01:15:05,923
Rex!
1502
01:15:07,341 --> 01:15:08,258
Joey!
1503
01:15:18,477 --> 01:15:20,729
[men straining]
1504
01:15:22,356 --> 01:15:24,358
[whooshing]
1505
01:15:24,483 --> 01:15:31,448
["Superman main theme" plays]
1506
01:15:40,374 --> 01:15:42,458
[grunts]
1507
01:15:42,459 --> 01:15:45,587
- [baby coos]
- [sighs]
1508
01:15:47,172 --> 01:15:49,633
Man, you are so weird.
1509
01:15:50,342 --> 01:15:52,344
[power hums]
1510
01:15:52,761 --> 01:15:54,971
- Do you have him?
- Them.
1511
01:15:54,972 --> 01:15:56,389
Superman,
a mean dog in a cape,
1512
01:15:56,390 --> 01:15:58,892
a weird baby,
and a squiggle man.
1513
01:15:59,685 --> 01:16:00,394
What?
1514
01:16:02,396 --> 01:16:04,690
- Terrific?
- Follow me!
1515
01:16:06,817 --> 01:16:09,110
- [T-sphere hums]
- [barking]
1516
01:16:09,111 --> 01:16:11,738
[Superman] Krypto! No! Leave it!
1517
01:16:13,448 --> 01:16:15,117
[crumbling]
1518
01:16:17,369 --> 01:16:18,453
[whooshes]
1519
01:16:18,912 --> 01:16:22,415
[metallic creaking]
1520
01:16:22,416 --> 01:16:24,501
[Lois shouts]
1521
01:16:26,879 --> 01:16:28,129
[growling]
1522
01:16:28,130 --> 01:16:30,090
Are you kidding me?
1523
01:16:31,633 --> 01:16:33,594
- [growls]
- Those things aren't cheap!
1524
01:16:34,553 --> 01:16:36,305
[barks, growls]
1525
01:16:38,015 --> 01:16:38,848
[exhales]
1526
01:16:38,849 --> 01:16:41,100
[Rex] Oh, my gosh. Thank you.
1527
01:16:41,101 --> 01:16:43,020
- [coos]
- Hey, buddy.
1528
01:16:45,606 --> 01:16:48,317
- Hey. Hey.
- [panting]
1529
01:16:52,070 --> 01:16:54,531
- [weakly] You came to get me.
- Yeah.
1530
01:16:56,575 --> 01:16:58,284
- [Lois panting]
- [Superman grunts]
1531
01:16:58,285 --> 01:17:01,496
There's more people...
being held prisoner in there.
1532
01:17:01,955 --> 01:17:02,997
We gotta go get 'em.
1533
01:17:02,998 --> 01:17:03,915
- [Lois] Whoa.
- Whoa, whoa, whoa.
1534
01:17:03,916 --> 01:17:07,169
Not through here, you can't.
Not with you like this.
1535
01:17:07,294 --> 01:17:08,962
- [Superman panting]
- [Mr. Terrific] Clark, what the--
1536
01:17:09,505 --> 01:17:10,631
It's Kryptonite poisoning.
1537
01:17:12,216 --> 01:17:14,133
He'll heal,
but it'll take a day or two.
1538
01:17:14,134 --> 01:17:16,845
Get him someplace safe.
Take the T-craft.
1539
01:17:17,221 --> 01:17:19,722
The controls
are easy and intuitive.
1540
01:17:19,723 --> 01:17:22,184
I need to stay back here and
make sure the portal is secure.
1541
01:17:38,325 --> 01:17:41,286
- [thumps]
- [quietly] Okay... okay.
1542
01:17:42,120 --> 01:17:43,914
- Okay.
- [controls beeping]
1543
01:17:45,332 --> 01:17:46,541
Okay.
1544
01:17:46,542 --> 01:17:49,086
No. Dog? Dog, I really need to--
1545
01:17:49,211 --> 01:17:51,547
No. Dog, I really need you to--
1546
01:17:52,172 --> 01:17:53,841
Come on. [grunts]
1547
01:17:55,259 --> 01:17:58,262
- Okay. Intuitive.
- [controls beeping]
1548
01:17:58,595 --> 01:18:00,137
Yeah. For sure.
1549
01:18:00,138 --> 01:18:02,098
[whirring]
1550
01:18:02,099 --> 01:18:03,058
Okay.
1551
01:18:03,475 --> 01:18:04,476
That's it.
1552
01:18:05,561 --> 01:18:07,520
[panting]
1553
01:18:07,521 --> 01:18:09,606
- [engine roars]
- Whoa!
1554
01:18:12,067 --> 01:18:13,944
[growling]
1555
01:18:16,947 --> 01:18:18,031
Pick that up!
1556
01:18:20,117 --> 01:18:21,158
[shutter clicking]
1557
01:18:21,159 --> 01:18:24,162
Eve! Get out of here, you idiot!
1558
01:18:27,666 --> 01:18:28,542
- Go!
- [grunts]
1559
01:18:29,168 --> 01:18:30,210
[Luthor] Move!
1560
01:18:31,378 --> 01:18:34,548
How the hell
could he have gotten free? Hmm?
1561
01:18:35,841 --> 01:18:37,466
[clatters]
1562
01:18:37,467 --> 01:18:39,303
[Luthor] We need to find him.
1563
01:18:40,762 --> 01:18:43,056
[phone vibrates]
1564
01:18:45,267 --> 01:18:45,975
Eve?
1565
01:18:45,976 --> 01:18:48,728
Oh, I'm so done, Jimmy.
[crying]
1566
01:18:48,729 --> 01:18:50,062
Oh, um...
1567
01:18:50,063 --> 01:18:53,066
I have everything you need
to ruin Lex forever.
1568
01:18:53,400 --> 01:18:54,192
What? Where?
1569
01:18:54,193 --> 01:18:56,111
[gasps]
Oh, I have it right here.
1570
01:18:59,114 --> 01:19:01,658
How dare he
throw a pencil at me?
1571
01:19:02,784 --> 01:19:05,871
He's gonna regret harming me
for the rest of his life.
1572
01:19:07,080 --> 01:19:08,332
Such a jerk.
1573
01:19:09,499 --> 01:19:11,502
[panting]
1574
01:19:14,963 --> 01:19:16,131
But if I send you this, Jimmy...
1575
01:19:17,174 --> 01:19:18,717
[exhales] Uh-huh.
1576
01:19:21,136 --> 01:19:24,139
You have to promise me
we get to hang this weekend.
1577
01:19:24,598 --> 01:19:26,683
[sniffles] Just the two of us.
1578
01:19:30,479 --> 01:19:32,022
Uh...
1579
01:19:35,317 --> 01:19:37,611
- Okay.
- Yeah? Okay! Yay!
1580
01:19:38,737 --> 01:19:42,032
Uh-huh. How, uh... How long?
1581
01:19:43,116 --> 01:19:45,285
- All weekend.
- [shouts] All weekend?
1582
01:19:45,661 --> 01:19:46,869
[Eve] Oh, my God, Jimmy!
1583
01:19:46,870 --> 01:19:49,414
I'm sorry this is such
a major imposition on your life!
1584
01:19:49,748 --> 01:19:52,041
No, it's not an imposition, I--
1585
01:19:52,042 --> 01:19:53,710
I can tell
you don't really think so.
1586
01:19:53,836 --> 01:19:56,212
- [door slams]
- [screams]
1587
01:19:56,213 --> 01:19:58,632
- No, no, no, no, no--
- Eve?
1588
01:20:10,811 --> 01:20:12,855
Come on, Eve.
1589
01:20:15,232 --> 01:20:18,402
[whirring]
1590
01:20:25,158 --> 01:20:27,702
- [winding down]
- [Martha grunts]
1591
01:20:27,703 --> 01:20:29,996
I'm-- I'm Martha. This is Jon.
1592
01:20:29,997 --> 01:20:33,000
- I'm Lois. Hi.
- [Martha] Lois.
1593
01:20:40,382 --> 01:20:41,175
Here, Son.
1594
01:20:42,801 --> 01:20:43,802
Hi, Ma.
1595
01:20:44,553 --> 01:20:46,597
Ma, they sent me here
to rule over everyone.
1596
01:20:47,431 --> 01:20:48,599
They sent me here
to kill people.
1597
01:20:49,099 --> 01:20:51,435
Clark, that ain't-- that ain't...
1598
01:20:52,519 --> 01:20:55,272
[panting]
1599
01:21:01,486 --> 01:21:06,617
[warm, light music playing]
1600
01:21:16,376 --> 01:21:19,755
Is our boy gonna be okay?
1601
01:21:20,422 --> 01:21:23,467
Yes. Mr. Terrific says yes.
1602
01:21:25,636 --> 01:21:27,554
Don't mind him, Lois.
1603
01:21:28,263 --> 01:21:30,389
He's just a big ol' mush.
1604
01:21:30,390 --> 01:21:33,101
Especially
when it comes to Clark.
1605
01:21:41,485 --> 01:21:42,945
[phone vibrates]
1606
01:21:49,159 --> 01:21:51,661
[Lois]
This girl is obsessed with you?
1607
01:21:51,662 --> 01:21:52,746
[Jimmy] Uh-huh.
1608
01:21:53,455 --> 01:21:54,872
How do you do it, Jimmy?
1609
01:21:54,873 --> 01:21:56,207
Look, I didn't even want to bother you,
1610
01:21:56,208 --> 01:21:58,042
but you told me to call
with anything I got, so I--
1611
01:21:58,043 --> 01:22:00,170
Yeah, but I thought you said
she disappeared off the line.
1612
01:22:00,504 --> 01:22:02,421
I don't know. She might have
dropped her phone in the toilet.
1613
01:22:02,422 --> 01:22:04,340
- She does that a lot.
- [sighs]
1614
01:22:04,341 --> 01:22:07,845
Well, I'm not really sure
that sexy selfies are--
1615
01:22:19,648 --> 01:22:21,483
Your hot ex is a genius.
1616
01:22:21,942 --> 01:22:23,693
- Hot?
- We have to talk to Perry.
1617
01:22:23,694 --> 01:22:25,529
I'll be there as soon as I can, okay?
1618
01:22:28,198 --> 01:22:31,325
[raptor] Sending sexy selfies
behind the back of Lex Luthor?
1619
01:22:31,326 --> 01:22:33,829
She has to be the biggest idiot
in the world.
1620
01:22:34,371 --> 01:22:36,914
Lex, he just told you,
the portal was destroyed!
1621
01:22:36,915 --> 01:22:38,291
The dimensional aperture
is still there...
1622
01:22:38,292 --> 01:22:39,083
Syd, tell him!
1623
01:22:39,084 --> 01:22:40,210
...which we can open remotely,
so open it.
1624
01:22:40,335 --> 01:22:42,128
It is not... safe!
1625
01:22:42,129 --> 01:22:43,838
We can close the aperture later
1626
01:22:43,839 --> 01:22:45,590
by inputting
the coordinates, correct?
1627
01:22:45,591 --> 01:22:47,176
- Theoretically.
- Great!
1628
01:22:48,844 --> 01:22:52,055
If we can't find him,
we'll need to draw him out.
1629
01:23:02,941 --> 01:23:09,322
[alarm buzzing]
1630
01:23:09,323 --> 01:23:11,824
[typing]
1631
01:23:11,825 --> 01:23:13,451
But Lex,
that could tear
1632
01:23:13,452 --> 01:23:16,078
a dimensional rift
into the surrounding area!
1633
01:23:16,079 --> 01:23:18,165
This is something
you think I don't know?
1634
01:23:19,041 --> 01:23:22,085
[rumbling]
1635
01:23:22,211 --> 01:23:25,422
- That shouldn't happen.
- Oh, you don't say!
1636
01:23:25,964 --> 01:23:29,801
- Can you... Can you stop it?
- Can I stop it?
1637
01:23:30,802 --> 01:23:33,555
[rumbling]
1638
01:23:35,807 --> 01:23:39,978
This is why you don't create
a damn pocket universe.
1639
01:23:40,270 --> 01:23:42,898
[Luthor] There. Superman
won't be able to ignore that.
1640
01:23:45,192 --> 01:23:47,069
Now we know where he'll be next.
1641
01:23:50,948 --> 01:23:53,700
- [birds tweeting]
- [rooster crows]
1642
01:24:01,834 --> 01:24:07,130
- [tail thumping]
- [Krypto sniffing]
1643
01:24:08,507 --> 01:24:10,509
[rooster crows]
1644
01:24:12,970 --> 01:24:14,972
[mooing]
1645
01:24:21,103 --> 01:24:22,437
[sniffing]
1646
01:24:24,314 --> 01:24:25,274
[barks playfully]
1647
01:24:29,027 --> 01:24:31,363
Thought you was out here. [sighs]
1648
01:24:32,739 --> 01:24:33,615
Hey, Pa.
1649
01:24:34,616 --> 01:24:37,411
[chuckles]
Never seen you sleep that long.
1650
01:24:41,790 --> 01:24:46,879
Last week me, Ma,
Hector and them,
1651
01:24:47,004 --> 01:24:50,299
we took a drive
to Beerki's Burritos
1652
01:24:50,424 --> 01:24:51,758
down in Luttus.
1653
01:24:52,801 --> 01:24:55,720
Like the one that used to be out
by that old, uh, blue barn,
1654
01:24:55,721 --> 01:24:57,556
out on that I-9,
you remember that?
1655
01:24:58,682 --> 01:25:02,853
- Mm-hmm.
- Burritos still just as good.
1656
01:25:07,566 --> 01:25:10,068
That Louanne,
she-- she seems nice.
1657
01:25:10,736 --> 01:25:12,988
- It's Lois.
- Hmm?
1658
01:25:13,363 --> 01:25:14,448
Her name's Lois.
1659
01:25:15,073 --> 01:25:16,783
But yeah, she's... she's nice.
1660
01:25:18,952 --> 01:25:21,163
But you don't seem
quite yourself.
1661
01:25:23,081 --> 01:25:25,791
Yeah, well, that message
that my parents sent with me,
1662
01:25:25,792 --> 01:25:27,961
I had never heard
the second half before.
1663
01:25:28,795 --> 01:25:33,216
Well, I'd say what you wanted
that message to mean
1664
01:25:33,217 --> 01:25:35,176
says a whole lot more about you
1665
01:25:35,177 --> 01:25:38,304
than what anyone meant
for it to mean.
1666
01:25:38,305 --> 01:25:39,973
Pa, you don't understand.
1667
01:25:43,477 --> 01:25:45,479
I'm not who I thought I was.
1668
01:25:50,734 --> 01:25:52,402
They sent me here
to hurt people.
1669
01:25:53,362 --> 01:25:55,404
Parents aren't for
telling their children
1670
01:25:55,405 --> 01:25:56,949
who they're supposed to be.
1671
01:25:58,492 --> 01:26:01,077
We are here to give y'aII tools,
1672
01:26:01,078 --> 01:26:03,287
help you make
fools of yourselves
1673
01:26:03,288 --> 01:26:05,958
all on your own.
1674
01:26:11,338 --> 01:26:12,172
No.
1675
01:26:14,383 --> 01:26:17,594
Your choices, Clark.
1676
01:26:18,428 --> 01:26:20,305
Your actions.
1677
01:26:22,307 --> 01:26:26,436
That's what makes you
who you are.
1678
01:26:28,230 --> 01:26:29,773
I'll tell you something, son.
1679
01:26:31,441 --> 01:26:32,860
I couldn't be...
1680
01:26:37,531 --> 01:26:39,867
[sniffs] ...more proud of you.
1681
01:26:43,412 --> 01:26:44,246
[sniffs]
1682
01:26:47,624 --> 01:26:49,083
[screen door creaks]
1683
01:26:49,084 --> 01:26:50,419
[Martha] Ol' mush.
1684
01:26:51,170 --> 01:26:53,630
Clark, there's something
on the box you might wanna see.
1685
01:26:57,217 --> 01:26:58,593
[reporter 3] And over in Eastern Europe,
1686
01:26:58,594 --> 01:27:00,429
Boravian troops
gather at the border,
1687
01:27:00,554 --> 01:27:02,013
seemingly mere minutes away
1688
01:27:02,014 --> 01:27:04,348
from invading
Jarhanpur once again.
1689
01:27:04,349 --> 01:27:06,267
[reporter 4] Now,
nearby villagers are willing
1690
01:27:06,268 --> 01:27:07,727
and ready
to defend their country,
1691
01:27:07,728 --> 01:27:11,439
{\an8}despite the exponentially
superior firepower
1692
01:27:11,440 --> 01:27:13,399
{\an8}of the well-trained Boravian military.
1693
01:27:13,400 --> 01:27:18,529
[people shouting]
1694
01:27:18,530 --> 01:27:20,616
["Superman main theme" plays]
1695
01:27:28,457 --> 01:27:29,707
[reporter 4] The villagers cling onto
1696
01:27:29,708 --> 01:27:31,335
what little hope they have left,
1697
01:27:31,668 --> 01:27:33,629
{\an8}as they're surrounded
by the military.
1698
01:27:34,004 --> 01:27:37,006
{\an8}[reporter 3] Boravian president,
Vasil Ghurkos, says the invasion
1699
01:27:37,007 --> 01:27:38,674
{\an8}is to protect
the Jarhanpurian people
1700
01:27:38,675 --> 01:27:40,135
{\an8}from a tyrannical government.
1701
01:27:48,936 --> 01:28:05,910
Superman! Superman! Superman!
1702
01:28:05,911 --> 01:28:10,123
{\an8}Superman! Superman! Superman!
1703
01:28:12,501 --> 01:28:14,962
[reporter 3] Without Superman
here to stop it this time,
1704
01:28:15,087 --> 01:28:17,881
the Jarhanpurians don't have much hope.
1705
01:28:18,423 --> 01:28:21,259
I cleaned your boots.
I'll go get 'em for you.
1706
01:28:21,260 --> 01:28:22,802
[T-sphere warbles]
1707
01:28:22,803 --> 01:28:23,886
[Mr. Terrific] Superman.
1708
01:28:23,887 --> 01:28:25,847
We need you here in Metropolis now.
1709
01:28:25,848 --> 01:28:27,306
I have to get to Boravia, Terrific.
1710
01:28:27,307 --> 01:28:29,642
There won't be a Boravia,
or a Metropolis,
1711
01:28:29,643 --> 01:28:31,894
or a Planet Earth,
if you don't get here soon.
1712
01:28:31,895 --> 01:28:32,812
[rumbling]
1713
01:28:32,813 --> 01:28:34,564
This rift is about to
tear into the city.
1714
01:28:34,565 --> 01:28:37,359
I can't stop it.
I need your help.
1715
01:28:40,112 --> 01:28:41,904
{\an8}[woman, through PA]
All Metropolis citizens.
1716
01:28:41,905 --> 01:28:44,615
- This is a mandatory evacuation.
- [helicopter blades whirring]
1717
01:28:44,616 --> 01:28:47,870
Repeat: this evacuation
is not optional.
1718
01:28:49,663 --> 01:28:52,164
This is a mandatory evacuation.
1719
01:28:52,165 --> 01:28:56,086
Repeat:
this evacuation is not optional.
1720
01:28:58,672 --> 01:29:01,215
This is a mandatory evacuation.
1721
01:29:01,216 --> 01:29:04,052
[horns honking]
1722
01:29:08,348 --> 01:29:10,308
[Steve] Yeah, I'm sure
she's scared, but find her.
1723
01:29:10,309 --> 01:29:11,727
Yeah, we're all equally scared.
1724
01:29:12,477 --> 01:29:14,062
Come on, just put her on.
1725
01:29:14,771 --> 01:29:17,065
Please, Juanita, can you put
Persephone on the phone?
1726
01:29:17,774 --> 01:29:20,401
Yes, she will care! Cats
know the sound of your voice!
1727
01:29:20,402 --> 01:29:22,863
So, I was able to connect
with our contact at BodaBank.
1728
01:29:23,238 --> 01:29:24,615
Luthor's been
selling arms to Ghurkos
1729
01:29:24,740 --> 01:29:26,949
for pennies
on the dollar for years.
1730
01:29:26,950 --> 01:29:29,453
- Why, you ask?
- I do ask why.
1731
01:29:29,912 --> 01:29:33,414
He did it in exchange
for half of Jarhanpur.
1732
01:29:33,415 --> 01:29:34,332
You're kidding.
1733
01:29:34,333 --> 01:29:36,709
At first, I thought Eve
was just sending me selfies.
1734
01:29:36,710 --> 01:29:38,794
But in the background
of the shots
1735
01:29:38,795 --> 01:29:40,546
are maps, contracts,
1736
01:29:40,547 --> 01:29:43,090
all kinds of documents
chronicling Boravia's agreement
1737
01:29:43,091 --> 01:29:44,926
to cede half of the country
to Lex Luthor
1738
01:29:44,927 --> 01:29:46,719
once the invasion is complete.
1739
01:29:46,720 --> 01:29:48,180
He wants to make himself king.
1740
01:29:48,680 --> 01:29:50,390
- King?
- King.
1741
01:29:50,849 --> 01:29:52,601
Should we really
still be standing here?
1742
01:29:53,352 --> 01:29:55,478
Lois, you got that flying
saucer deal up on the roof?
1743
01:29:55,479 --> 01:29:58,314
- Yup.
- Grant. Troupe.
1744
01:29:58,315 --> 01:29:59,857
- Come on.
- [Lois] Grab the board, Jimmy.
1745
01:29:59,858 --> 01:30:02,860
- How many does it hold?
- Five, or six. Six.
1746
01:30:02,861 --> 01:30:06,364
- Okay. Lombard, you too.
- [gasps] Oh, thank you.
1747
01:30:06,365 --> 01:30:08,699
Why the hell would Lex
want half a desert?
1748
01:30:08,700 --> 01:30:10,409
His cultish acolytes believe
he's gonna create
1749
01:30:10,410 --> 01:30:12,453
a technologically advanced utopia.
1750
01:30:12,454 --> 01:30:13,287
Utopia?
1751
01:30:13,288 --> 01:30:14,455
There's a profit factor as well.
1752
01:30:14,456 --> 01:30:16,332
I mean,
the petroleum deposits alone
1753
01:30:16,333 --> 01:30:18,042
are worth multiples
of his investment.
1754
01:30:18,043 --> 01:30:19,378
[Jimmy]
Whatever his motives are,
1755
01:30:19,503 --> 01:30:20,795
we know Luthor
did everything he could
1756
01:30:20,796 --> 01:30:22,255
to ruin Superman's reputation.
1757
01:30:22,256 --> 01:30:23,339
[Lois] Eve's photos show
1758
01:30:23,340 --> 01:30:25,758
he was behind the whole
Hammer of Boravia scam.
1759
01:30:25,759 --> 01:30:27,134
[Jimmy]
And all the bots stirring up
1760
01:30:27,135 --> 01:30:28,886
anti-Superman sentiment online.
1761
01:30:28,887 --> 01:30:31,806
[Lois] Mr. Terrific believes
Luthor is also behind
1762
01:30:31,807 --> 01:30:34,308
the spreading rift
between universes out there.
1763
01:30:34,309 --> 01:30:36,310
All of it seems to be geared
toward stopping Superman
1764
01:30:36,311 --> 01:30:38,605
from standing in the way
of the Boravian invasion, Chief.
1765
01:30:39,147 --> 01:30:41,984
Call me Perry, kid. Post the story. Fast.
1766
01:30:45,487 --> 01:30:47,197
[ship whirs]
1767
01:30:47,823 --> 01:30:49,448
- Buckle up, kids.
- Why don't I have a seat?
1768
01:30:49,449 --> 01:30:51,410
- Jimmy, will you transcribe?
- Uh-huh.
1769
01:30:51,994 --> 01:30:53,912
- [boom]
- [Steve shouts]
1770
01:30:55,247 --> 01:30:56,414
[thud]
1771
01:30:56,415 --> 01:30:57,624
[cement, bricks rattle]
1772
01:30:58,208 --> 01:30:59,918
[Steve] Oh, God!
1773
01:31:01,378 --> 01:31:03,088
[all shouting]
1774
01:31:03,255 --> 01:31:04,380
[engine whirs]
1775
01:31:04,381 --> 01:31:06,841
[Lois] The Daily Planet has
obtained exclusive information
1776
01:31:06,842 --> 01:31:08,968
proving that billionaire
Lex Luthor is in league
1777
01:31:08,969 --> 01:31:11,304
with Boravian dictator,
Vasil Ghurkos.
1778
01:31:11,305 --> 01:31:13,390
[rumbling]
1779
01:31:19,271 --> 01:31:20,813
Clark, are you close?
1780
01:31:20,814 --> 01:31:22,398
It's about to hit Metropolis,
1781
01:31:22,399 --> 01:31:23,984
and my codes
are not shutting it down.
1782
01:31:25,110 --> 01:31:26,194
Shit!
1783
01:31:26,195 --> 01:31:29,239
[rumbling continues]
1784
01:31:39,041 --> 01:31:41,460
[buildings crashing]
1785
01:31:43,795 --> 01:31:44,630
Uh-oh.
1786
01:31:49,468 --> 01:31:50,844
[screams]
1787
01:31:52,387 --> 01:31:55,181
Lex! The rift is almost here!
1788
01:31:55,182 --> 01:31:56,807
[Luthor] So slow it down.
1789
01:31:56,808 --> 01:31:58,559
[man 2] I can't unless I can
put the code in to stop it.
1790
01:31:58,560 --> 01:31:59,978
Hold on a minute then.
1791
01:32:00,687 --> 01:32:03,147
- We gotta go, man!
- Otis!
1792
01:32:03,148 --> 01:32:05,108
[squeaks]
1793
01:32:07,569 --> 01:32:08,987
[rumbling]
1794
01:32:10,531 --> 01:32:13,200
- [thud]
- [screaming]
1795
01:32:15,744 --> 01:32:17,704
[metallic rumbling]
1796
01:32:23,126 --> 01:32:25,462
Not sure where we're gonna land
when the world is gone.
1797
01:32:27,130 --> 01:32:29,131
[horns honking]
1798
01:32:29,132 --> 01:32:31,218
[rumbling]
1799
01:32:33,512 --> 01:32:35,389
[screaming]
1800
01:32:37,850 --> 01:32:40,686
[tires screeching]
1801
01:32:41,854 --> 01:32:43,897
[rumbling]
1802
01:32:46,608 --> 01:32:48,777
[engine sputtering]
1803
01:32:51,613 --> 01:32:52,990
[glass tinkles]
1804
01:32:55,576 --> 01:32:57,578
["Superman main theme" plays]
1805
01:33:06,128 --> 01:33:09,548
[rumbling]
1806
01:33:25,689 --> 01:33:26,731
There's a code to close the rift,
1807
01:33:26,732 --> 01:33:28,442
but it's too complicated
to hack.
1808
01:33:28,734 --> 01:33:30,818
Luthor will have the code
at LuthorCorp.
1809
01:33:30,819 --> 01:33:32,821
Just give me a minute.
I'll get Krypto, and we'll go--
1810
01:33:32,946 --> 01:33:34,530
You brought that dog, man?
1811
01:33:34,531 --> 01:33:37,783
Yeah, I didn't-- didn't want him
killing my parents' cows.
1812
01:33:37,784 --> 01:33:38,744
[sighs]
1813
01:33:44,666 --> 01:33:45,876
[clanks]
1814
01:33:57,888 --> 01:33:58,679
[Bravo] Go on wide.
1815
01:33:58,680 --> 01:33:59,848
[Larry] Wrong.
Focus on The Engineer.
1816
01:33:59,973 --> 01:34:01,767
- I'm on the alien, Larry.
- 7R.
1817
01:34:04,144 --> 01:34:05,896
[shouts]
1818
01:34:08,524 --> 01:34:09,858
[metal clinks]
1819
01:34:11,276 --> 01:34:12,819
[saw whooshes]
1820
01:34:15,489 --> 01:34:18,116
- [laser blasts]
- [screams]
1821
01:34:20,327 --> 01:34:21,452
[screams]
1822
01:34:21,453 --> 01:34:22,828
It's not too late for either of you.
1823
01:34:22,829 --> 01:34:23,663
[Luthor] 5A!
1824
01:34:23,664 --> 01:34:25,123
You don't have to do
what Luthor--
1825
01:34:27,459 --> 01:34:28,544
[yelps]
1826
01:34:31,839 --> 01:34:32,922
[zaps]
1827
01:34:32,923 --> 01:34:35,008
- [thuds]
- [grunts]
1828
01:34:43,851 --> 01:34:45,102
[whirs]
1829
01:34:48,647 --> 01:34:50,107
- [Luthor, through comm] 2X!
- [grunts]
1830
01:34:56,071 --> 01:34:57,822
[Luthor]
Now, Angela, as planned,
1831
01:34:57,823 --> 01:35:00,449
fill his lungs
and kill the son of a bitch.
1832
01:35:00,450 --> 01:35:03,120
[nanites chitter]
1833
01:35:14,381 --> 01:35:17,926
- [nanites clinking rapidly]
- [gagging]
1834
01:35:19,261 --> 01:35:22,389
- [metallic scraping]
- [grunts]
1835
01:35:42,701 --> 01:35:45,161
Can't he hold his breath
for over an hour?
1836
01:35:45,162 --> 01:35:47,038
Not without air in his lungs.
1837
01:35:47,039 --> 01:35:48,372
He'll be dead in minutes.
1838
01:35:48,373 --> 01:35:50,041
[woman 1] The nanites
are suppressing his optic nerve.
1839
01:35:50,042 --> 01:35:52,336
Sight and X-ray vision
should be completely muted.
1840
01:35:52,461 --> 01:35:53,587
Lungs breached.
1841
01:35:59,551 --> 01:36:01,345
- [beeps]
- Da?
1842
01:36:01,678 --> 01:36:02,554
[speaks Boravian]
1843
01:36:04,806 --> 01:36:07,809
[in Boravian] We will not sleep
1844
01:36:08,435 --> 01:36:11,896
until the street is flooded
1845
01:36:11,897 --> 01:36:16,568
with the blood of every Jarhanpurian!
1846
01:36:17,778 --> 01:36:20,822
[nanites clinking]
1847
01:36:27,663 --> 01:36:29,706
[shouting]
1848
01:36:39,842 --> 01:36:43,679
- [whooshing]
- [whooshes]
1849
01:36:45,138 --> 01:36:47,099
[metallic scraping]
1850
01:36:51,812 --> 01:36:53,230
What's his game?
1851
01:36:54,565 --> 01:36:56,691
Using friction
to get the nanites off?
1852
01:36:56,692 --> 01:36:58,359
Doesn't matter
if he gets them off his face.
1853
01:36:58,360 --> 01:37:00,069
The nanites
are still in his lungs.
1854
01:37:00,070 --> 01:37:01,988
Engineer, Ultraman, keep up.
1855
01:37:01,989 --> 01:37:03,698
[gasps] We're trying.
1856
01:37:03,699 --> 01:37:05,784
[wind whipping]
1857
01:37:07,870 --> 01:37:09,787
- Maintain LOS.
- Yes. No shit, Larry.
1858
01:37:09,788 --> 01:37:10,622
Hurry.
1859
01:37:15,210 --> 01:37:16,253
[growls]
1860
01:37:24,428 --> 01:37:26,054
[wind whistling]
1861
01:37:31,059 --> 01:37:32,311
He'll suffocate any minute.
1862
01:37:40,360 --> 01:37:42,320
Engineer, envelop him completely.
1863
01:37:42,321 --> 01:37:44,990
[shouts]
1864
01:37:46,700 --> 01:37:48,452
[nanites chittering]
1865
01:37:57,085 --> 01:38:01,839
[low warbling]
1866
01:38:01,840 --> 01:38:03,926
[whistling]
1867
01:38:08,972 --> 01:38:10,807
Wait! Wait, wait!
What is he doing?
1868
01:38:15,812 --> 01:38:16,813
[Engineer shrieks]
1869
01:38:18,273 --> 01:38:21,735
I won't be able to sustain
the impact at this speed.
1870
01:38:21,902 --> 01:38:23,070
[shrieks]
1871
01:38:23,820 --> 01:38:26,615
No, Angela, unsheathe!
He's the only one protected!
1872
01:38:26,740 --> 01:38:28,575
[shrieks]
1873
01:38:31,745 --> 01:38:34,540
[heavy thuds]
1874
01:38:42,005 --> 01:38:42,756
[sighs]
1875
01:38:43,549 --> 01:38:47,510
Entering the hole. Infrared, please?
1876
01:38:47,511 --> 01:38:48,929
[computer chirping]
1877
01:38:54,268 --> 01:38:55,853
Switch to night vision.
1878
01:38:56,687 --> 01:38:58,689
[computer chirping]
1879
01:38:59,773 --> 01:39:00,691
Whoa.
1880
01:39:07,155 --> 01:39:09,491
[gagging]
1881
01:39:12,119 --> 01:39:14,121
[groaning, gagging]
1882
01:39:16,206 --> 01:39:20,127
[coughing, retches]
1883
01:39:28,385 --> 01:39:30,637
Her heart's still beating,
but she's unconscious.
1884
01:39:31,138 --> 01:39:32,138
Call in the Raptors.
1885
01:39:32,139 --> 01:39:34,850
[panting]
1886
01:39:36,643 --> 01:39:38,270
[thud echoes]
1887
01:39:38,562 --> 01:39:39,646
[Superman grunts]
1888
01:39:41,815 --> 01:39:44,693
[both panting]
1889
01:39:49,698 --> 01:39:51,200
[panting]
1890
01:39:59,750 --> 01:40:01,502
[sighs] What the hell?
1891
01:40:01,627 --> 01:40:05,505
That's right. Cloning you
was relatively simple.
1892
01:40:05,506 --> 01:40:08,299
All it took was combing
the aftermath of your battles...
1893
01:40:08,300 --> 01:40:10,259
[through comm] ...until I
located a strand of your hair.
1894
01:40:10,260 --> 01:40:13,012
That's how you got
into the Fortress. [gasps]
1895
01:40:13,013 --> 01:40:14,264
You had my DNA.
1896
01:40:14,556 --> 01:40:17,475
Yes, but as is often the case
with cloning,
1897
01:40:17,476 --> 01:40:18,809
the match was imperfect.
1898
01:40:18,810 --> 01:40:23,314
He might be even stupider
than you. If that's possible.
1899
01:40:23,315 --> 01:40:24,732
But easier to control.
1900
01:40:24,733 --> 01:40:26,902
- 3L.
- [Luthor] And stronger.
1901
01:40:28,237 --> 01:40:29,154
22K!
1902
01:40:30,531 --> 01:40:31,740
[blows landing]
1903
01:40:32,115 --> 01:40:33,116
[Luthor] 31D!
1904
01:40:34,076 --> 01:40:34,952
2A!
1905
01:40:36,078 --> 01:40:37,621
5B! 5B!
1906
01:40:38,497 --> 01:40:40,415
6K! 9A!
1907
01:40:42,125 --> 01:40:44,670
- [techs laughing]
- My brain will always win!
1908
01:40:44,795 --> 01:40:47,547
Brain beats brawn!
1909
01:40:47,548 --> 01:40:49,007
[people screaming]
1910
01:40:51,385 --> 01:40:55,389
[explosions bang]
1911
01:40:56,265 --> 01:40:57,724
[man groans]
1912
01:40:58,350 --> 01:40:59,893
[screaming]
1913
01:41:02,646 --> 01:41:03,438
[thud]
1914
01:41:06,692 --> 01:41:07,901
[rumbling]
1915
01:41:10,863 --> 01:41:12,406
- [grunts]
- [screams]
1916
01:41:28,422 --> 01:41:29,381
[groans]
1917
01:41:39,308 --> 01:41:41,934
[quietly] Superman. Superman.
1918
01:41:41,935 --> 01:41:44,646
Superman. Superman.
1919
01:41:50,110 --> 01:41:51,904
No matter what you do to me,
Luthor,
1920
01:41:53,071 --> 01:41:54,864
your plans in Boravia
won't work.
1921
01:41:54,865 --> 01:41:57,659
Oh, really? Why's that?
1922
01:41:58,035 --> 01:41:59,786
'Cause I called in some friends.
1923
01:42:00,370 --> 01:42:01,580
[Boravian tech] Mr. Luthor?
1924
01:42:02,915 --> 01:42:04,625
There is an anomaly
at the border.
1925
01:42:08,212 --> 01:42:09,755
[deep warble]
1926
01:42:17,387 --> 01:42:18,555
Sorry, kid.
1927
01:42:19,097 --> 01:42:20,474
Superman couldn't make it.
1928
01:42:21,391 --> 01:42:22,892
So you got an upgrade.
1929
01:42:22,893 --> 01:42:26,729
[upbeat rock plays]
1930
01:42:26,730 --> 01:42:28,272
[wind whistles]
1931
01:42:28,273 --> 01:42:30,317
[rumbling]
1932
01:42:33,946 --> 01:42:35,239
[Hawkgirl shrieks]
1933
01:42:47,709 --> 01:42:48,877
[men shout]
1934
01:42:49,670 --> 01:42:52,339
[in Boravian] Our forces aren't prepared
to deal with metahuman anomalies.
1935
01:42:52,798 --> 01:42:54,423
I've sent the word to retreat.
1936
01:42:54,424 --> 01:42:55,676
Retreat?!
1937
01:42:55,926 --> 01:42:57,510
No! No! No!
1938
01:42:57,511 --> 01:42:59,137
We must get to the bunker!
1939
01:42:59,388 --> 01:43:00,221
The bunker!
1940
01:43:00,222 --> 01:43:01,472
[shouts]
1941
01:43:01,473 --> 01:43:04,600
- [shouts]
- [shrieks]
1942
01:43:04,601 --> 01:43:06,687
- [gunfire]
- [mace crashes]
1943
01:43:08,564 --> 01:43:09,731
[shrieks]
1944
01:43:12,109 --> 01:43:14,528
[shrieks]
1945
01:43:15,028 --> 01:43:16,321
[shouts]
1946
01:43:17,030 --> 01:43:18,866
[in English]
I know you won't kill me.
1947
01:43:19,366 --> 01:43:23,494
You are too delicate and weak,
like Superman. [chuckles]
1948
01:43:23,495 --> 01:43:25,831
[scoffs] I'm not like Superman.
1949
01:43:26,582 --> 01:43:28,625
[shouts]
1950
01:43:30,669 --> 01:43:32,754
- [ship hums]
- [panting]
1951
01:43:33,380 --> 01:43:35,674
- It's perfect. Post it, kid.
- [Jimmy] On it.
1952
01:43:42,097 --> 01:43:43,931
I think you overestimate
the importance
1953
01:43:43,932 --> 01:43:46,475
of Jarhanpur to me,
Superman.
1954
01:43:46,476 --> 01:43:48,061
That was just a bonus.
1955
01:43:48,729 --> 01:43:50,146
I'm not killing you
1956
01:43:50,147 --> 01:43:53,817
so the Boravian military
conflict can proceed.
1957
01:43:54,318 --> 01:43:58,487
I created
the Boravian military conflict
1958
01:43:58,488 --> 01:44:02,743
so I'd have an excuse
to kill you!
1959
01:44:03,118 --> 01:44:04,869
Once you involved yourself,
1960
01:44:04,870 --> 01:44:06,329
I knew I could easily get
1961
01:44:06,330 --> 01:44:08,373
our government's
support in nullifying you.
1962
01:44:08,957 --> 01:44:09,791
Why?
1963
01:44:10,375 --> 01:44:13,003
Because you're destroying us!
1964
01:44:13,128 --> 01:44:14,838
10Y. 13B.
1965
01:44:18,425 --> 01:44:19,760
[glass shatters]
1966
01:44:25,724 --> 01:44:27,558
- [screaming]
- [thud]
1967
01:44:27,559 --> 01:44:28,560
[screaming]
1968
01:44:36,235 --> 01:44:37,819
You're driven by envy, Luthor.
1969
01:44:38,278 --> 01:44:42,031
- You couldn't be more obvious.
- No shit. I'm not dim.
1970
01:44:42,032 --> 01:44:45,243
I'm aware envy consumes
my every waking moment.
1971
01:44:45,244 --> 01:44:46,286
{\an8}13L.
1972
01:44:46,954 --> 01:44:48,372
[shouts]
1973
01:44:49,790 --> 01:44:52,501
I know when they mention
Galileo or Einstein
1974
01:44:52,626 --> 01:44:54,503
or one of these other twits
in the same breath as me,
1975
01:44:54,628 --> 01:44:57,296
I feel a tide of vomit
burn the back of my throat.
1976
01:44:57,297 --> 01:44:58,673
But at least Galileo
did something.
1977
01:44:58,674 --> 01:45:02,302
He wasn't some dopey Venusian
catapulted onto this planet,
1978
01:45:02,719 --> 01:45:05,596
just to have the world
fawn over him,
1979
01:45:05,597 --> 01:45:10,477
because his strength illuminates
how weak we all really are.
1980
01:45:11,562 --> 01:45:13,814
[gasps, grunts]
1981
01:45:14,857 --> 01:45:18,109
So, my envy is a calling.
1982
01:45:18,110 --> 01:45:21,320
It is the sole hope for humanity,
1983
01:45:21,321 --> 01:45:26,117
because it is what has driven me
to annihilating you.
1984
01:45:26,118 --> 01:45:27,202
1A!
1985
01:45:27,536 --> 01:45:29,912
- 1A! 1A!
- [blows landing]
1986
01:45:29,913 --> 01:45:33,207
- 1A! 1A! 1A! 1A!
- [blows landing]
1987
01:45:33,208 --> 01:45:34,042
Yes.
1988
01:45:35,752 --> 01:45:38,589
[rumbling]
1989
01:45:42,259 --> 01:45:43,259
[chuckles]
1990
01:45:43,260 --> 01:45:46,930
Oh, what are you smirking at,
you idiot?
1991
01:45:47,306 --> 01:45:51,268
[sighs] Brain beats brawn.
[exhales]
1992
01:45:52,811 --> 01:45:53,812
Sorry, chum.
1993
01:45:55,689 --> 01:45:56,940
[whistles]
1994
01:45:58,775 --> 01:46:02,154
[sustained whistle]
1995
01:46:04,740 --> 01:46:06,408
[whistle continues]
1996
01:46:10,579 --> 01:46:11,788
No, no, no! No!
1997
01:46:16,376 --> 01:46:19,546
You watch him through those?
Tell him what to do?
1998
01:46:27,554 --> 01:46:28,680
Krypto.
1999
01:46:30,182 --> 01:46:31,099
Get the toy.
2000
01:46:31,517 --> 01:46:32,309
[whines]
2001
01:46:34,394 --> 01:46:36,897
Uh, thir-thirty-s--
Oh, the stupid dog!
2002
01:46:37,314 --> 01:46:38,607
- [Luthor] Uh...
- Charlie down!
2003
01:46:39,191 --> 01:46:39,983
[whoosh, thud]
2004
01:46:45,072 --> 01:46:46,323
[metal clattering]
2005
01:46:49,493 --> 01:46:51,203
[zapping]
2006
01:46:52,162 --> 01:46:54,081
- [stammers] 12C! Aah!
- Delta down.
2007
01:47:00,170 --> 01:47:01,171
36B--
2008
01:47:02,297 --> 01:47:03,297
- No.
- [Larry] Hotel down!
2009
01:47:03,298 --> 01:47:04,174
[beeps]
2010
01:47:07,177 --> 01:47:08,554
[groans]
2011
01:47:11,098 --> 01:47:12,682
- [Luthor] No!
- Bravo down.
2012
01:47:12,683 --> 01:47:14,517
- Bravo down!
- I just said that, Larry!
2013
01:47:14,518 --> 01:47:16,311
[groaning]
2014
01:47:17,980 --> 01:47:19,606
[groans]
2015
01:47:21,066 --> 01:47:26,154
["Superman main theme" plays]
2016
01:47:27,406 --> 01:47:28,991
- [indistinct]
- [stammers, shouts]
2017
01:47:29,950 --> 01:47:31,201
Alpha down!
2018
01:47:33,120 --> 01:47:33,912
Lex.
2019
01:47:34,997 --> 01:47:36,623
The Raptors have arrived.
2020
01:47:37,791 --> 01:47:40,711
[jet packs whir]
2021
01:47:42,129 --> 01:47:44,214
- Kill him!
- Good luck with that.
2022
01:47:47,843 --> 01:47:48,760
[teeth clinking]
2023
01:47:53,765 --> 01:47:56,143
[rumbling]
2024
01:48:00,939 --> 01:48:02,399
[lasers pulsing]
2025
01:48:07,112 --> 01:48:08,697
[all groaning]
2026
01:48:14,161 --> 01:48:15,369
[thud]
2027
01:48:15,370 --> 01:48:17,915
[roaring]
2028
01:48:20,042 --> 01:48:21,292
[grunts]
2029
01:48:21,293 --> 01:48:22,878
[clatters]
2030
01:48:24,421 --> 01:48:26,507
[straining]
2031
01:48:30,219 --> 01:48:31,720
- [bone snaps]
- [screams]
2032
01:48:35,891 --> 01:48:38,769
- [screaming]
- [rumbling]
2033
01:48:46,944 --> 01:48:48,487
- [bone snaps]
- [sighs]
2034
01:48:49,196 --> 01:48:50,155
[Mr. Terrific] Hey!
2035
01:48:52,616 --> 01:48:55,785
This ain't playtime!
Quit messin' around!
2036
01:48:55,786 --> 01:48:57,828
We have to get to Luthor
to stop the rift.
2037
01:48:57,829 --> 01:48:59,080
[weakly]
I'm not messing around.
2038
01:48:59,081 --> 01:49:00,707
I'm doing important stuff.
2039
01:49:03,335 --> 01:49:05,337
It's gonna reach Bakerline
any minute.
2040
01:49:05,796 --> 01:49:07,130
There are people there.
2041
01:49:10,551 --> 01:49:13,386
[rumbling]
2042
01:49:13,387 --> 01:49:14,428
[people murmuring]
2043
01:49:14,429 --> 01:49:16,013
- We have to go.
- We'll never make it in time.
2044
01:49:16,014 --> 01:49:17,474
- It's almost here.
- We have to try. Come on.
2045
01:49:21,728 --> 01:49:23,397
- [inhales]
- [man 2] Lex!
2046
01:49:24,773 --> 01:49:26,065
I'm closing the freakin' rift.
2047
01:49:26,066 --> 01:49:28,777
No! They chose him!
Let them die!
2048
01:49:28,902 --> 01:49:30,820
- We'll close it from the bunker
- What?
2049
01:49:30,821 --> 01:49:32,573
...before it gets
to a city I care about.
2050
01:49:33,615 --> 01:49:34,700
[sighs]
2051
01:49:35,033 --> 01:49:36,284
Open the portal!
2052
01:49:36,285 --> 01:49:37,369
[zaps]
2053
01:49:39,705 --> 01:49:40,914
[panting]
2054
01:49:41,248 --> 01:49:43,000
Wrap it up. Let's go.
2055
01:49:43,750 --> 01:49:45,294
Safety first, people.
2056
01:49:49,548 --> 01:49:50,841
[Luthor grunts]
2057
01:49:57,556 --> 01:50:00,267
[man 2] Hey. Hey. The code
to close the rift is in here.
2058
01:50:01,101 --> 01:50:03,103
- I can help.
- I don't need your help.
2059
01:50:03,687 --> 01:50:05,606
I'm goddamn Mr. Terrific.
2060
01:50:06,815 --> 01:50:09,693
You piece of shit alien!
2061
01:50:10,944 --> 01:50:13,488
That is where you've always
been wrong about me, Lex.
2062
01:50:14,573 --> 01:50:16,282
I'm as human as anyone.
2063
01:50:16,283 --> 01:50:18,993
I love, I... I get scared.
2064
01:50:18,994 --> 01:50:21,746
I wake up every morning, and
despite not knowing what to do,
2065
01:50:21,747 --> 01:50:23,539
I put one foot
in front of the other,
2066
01:50:23,540 --> 01:50:25,875
and I try to make
the best choices I can.
2067
01:50:25,876 --> 01:50:27,711
I screw up all the time.
2068
01:50:27,836 --> 01:50:29,713
But that is being human.
2069
01:50:31,006 --> 01:50:32,841
And that's my greatest strength.
2070
01:50:34,259 --> 01:50:38,304
[sighs] And someday I hope,
for the sake of the world,
2071
01:50:38,305 --> 01:50:40,389
you understand
that it's yours too.
2072
01:50:40,390 --> 01:50:42,934
Oh, that's beautiful.
2073
01:50:42,935 --> 01:50:46,187
But none of this matters,
you patronizing clown.
2074
01:50:46,188 --> 01:50:49,982
The government gave me
the authority to kill you.
2075
01:50:49,983 --> 01:50:51,859
If not today, then tomor--
2076
01:50:51,860 --> 01:50:52,902
- [barks]
- Ahh!
2077
01:50:52,903 --> 01:50:55,404
[employees scream]
2078
01:50:55,405 --> 01:50:57,866
- [shouting]
- [growling]
2079
01:50:57,991 --> 01:50:59,158
No, no, no!
2080
01:50:59,159 --> 01:51:01,619
Oh, my-- Stop.
Krypto, put him down.
2081
01:51:01,620 --> 01:51:04,330
- [shouting]
- [screaming]
2082
01:51:04,331 --> 01:51:05,790
[Superman] Krypto, drop him!
2083
01:51:05,791 --> 01:51:07,333
Krypto, drop him! Drop him!
2084
01:51:07,334 --> 01:51:09,503
- [thud]
- [people gasp]
2085
01:51:10,671 --> 01:51:12,380
[panting]
2086
01:51:12,381 --> 01:51:14,215
[sighs] Dude.
2087
01:51:14,216 --> 01:51:16,301
[keyboard clacking]
2088
01:51:16,677 --> 01:51:18,011
[computer chirping]
2089
01:51:19,888 --> 01:51:21,138
- [drive clicks]
- Got it.
2090
01:51:21,139 --> 01:51:23,225
[clicks, whirs]
2091
01:51:25,853 --> 01:51:28,272
[deep warbling]
2092
01:51:35,696 --> 01:51:37,446
Yes!
2093
01:51:37,447 --> 01:51:40,325
[laughing]
2094
01:51:41,159 --> 01:51:43,161
- [indistinct]
- [Cat squeals]
2095
01:51:46,498 --> 01:51:48,667
Mmm. [groans]
2096
01:51:49,418 --> 01:51:50,919
- Lex.
- What?
2097
01:51:51,712 --> 01:51:53,588
Well, this just in.
An absolute bombshell
2098
01:51:53,589 --> 01:51:55,006
from the Daily Planet.
2099
01:51:55,007 --> 01:51:57,258
Billionaire Lex Luthor
aligning himself
2100
01:51:57,259 --> 01:51:59,635
with a foreign entity,
believe it or not.
2101
01:51:59,636 --> 01:52:01,053
Luthor has been giving them
2102
01:52:01,054 --> 01:52:03,639
billions and billions of
dollars' worth of free weapons--
2103
01:52:03,640 --> 01:52:06,726
{\an8}Lex Luthor has been working
covertly with Vasil Ghurkos
2104
01:52:06,727 --> 01:52:08,144
{\an8}and the Boravian government
2105
01:52:08,145 --> 01:52:10,980
{\an8}to overthrow
the country of Jarhanpur.
2106
01:52:10,981 --> 01:52:12,690
{\an8}Luthor has been giving them
billions...
2107
01:52:12,691 --> 01:52:14,985
{\an8}We've had Luthor
on this show many times.
2108
01:52:15,694 --> 01:52:17,570
{\an8}Little did we know, he was a traitor.
2109
01:52:17,571 --> 01:52:21,157
[TV anchors overlapping]
2110
01:52:21,158 --> 01:52:22,200
Seems like the one thing
2111
01:52:22,201 --> 01:52:24,994
{\an8}conservatives and liberals
can finally agree on
2112
01:52:24,995 --> 01:52:26,455
{\an8}is that Lex Luthor sucks.
2113
01:52:26,872 --> 01:52:30,208
[anchor] The whole world has
turned against Superman,
2114
01:52:30,209 --> 01:52:33,212
and we all owe him
an enormous apology.
2115
01:52:33,670 --> 01:52:37,758
He is, of course, the hero
we always thought he was.
2116
01:52:38,175 --> 01:52:42,971
[news anchors' voices overlapping]
2117
01:53:06,119 --> 01:53:08,454
[cheering]
2118
01:53:08,455 --> 01:53:11,124
[woman] Thank you! Thank you!
2119
01:53:11,875 --> 01:53:14,628
[cackles]
2120
01:53:16,713 --> 01:53:17,923
That was sick.
2121
01:53:18,632 --> 01:53:20,967
Guy, maybe
he should join the group.
2122
01:53:20,968 --> 01:53:22,552
[scoffs] Please.
2123
01:53:22,553 --> 01:53:25,346
I mean, no offense, but that
creepy mug is what you want
2124
01:53:25,347 --> 01:53:27,348
representing the Justice Gang?
[scoffs]
2125
01:53:27,349 --> 01:53:28,433
Justice Gang?
2126
01:53:29,309 --> 01:53:30,602
That's a cool name.
2127
01:53:31,645 --> 01:53:32,396
You're in.
2128
01:53:33,021 --> 01:53:34,481
[sighs]
2129
01:53:35,440 --> 01:53:36,525
Come on!
2130
01:53:38,861 --> 01:53:39,861
[muffled reporter, indistinct]
2131
01:53:39,862 --> 01:53:40,945
[secretary]
Glad you're not concerned
2132
01:53:40,946 --> 01:53:42,281
about the metahumans, Rick.
2133
01:53:43,073 --> 01:53:45,284
'Cause now they're the ones
making the rules.
2134
01:53:51,707 --> 01:53:57,254
[light guitar music]
2135
01:53:57,379 --> 01:53:58,880
Everyone file. This way, please.
2136
01:53:58,881 --> 01:54:00,047
[man] Easy!
2137
01:54:00,048 --> 01:54:02,968
- Fleurette!
- Mom!
2138
01:54:03,886 --> 01:54:05,888
[chattering]
2139
01:54:06,180 --> 01:54:07,181
Oh!
2140
01:54:09,308 --> 01:54:11,142
[monkeys chittering]
2141
01:54:11,143 --> 01:54:13,228
Get his bald ass to Belle Reve.
2142
01:54:13,562 --> 01:54:14,854
[slams]
2143
01:54:14,855 --> 01:54:15,981
[taps on car]
2144
01:54:16,982 --> 01:54:18,984
[engine rumbles]
2145
01:54:27,034 --> 01:54:28,410
[grunts]
2146
01:54:30,078 --> 01:54:31,997
- [chittering]
- [barks]
2147
01:54:36,460 --> 01:54:38,921
[ship whirring]
2148
01:54:45,302 --> 01:54:48,221
[people chattering]
2149
01:54:48,222 --> 01:54:50,431
[Eve squealing]
2150
01:54:50,432 --> 01:54:53,227
- Oh!
- [grunts]
2151
01:54:54,770 --> 01:54:56,980
Now we can be together forever.
2152
01:54:57,898 --> 01:55:01,318
[sirens in distance]
2153
01:55:04,488 --> 01:55:05,155
Miss Lane.
2154
01:55:06,907 --> 01:55:09,034
[exhales] Oh, hi.
2155
01:55:09,535 --> 01:55:11,370
I thought I might give you
an interview.
2156
01:55:12,120 --> 01:55:14,622
I could fill you in
on all of the behind-the-scenes.
2157
01:55:14,623 --> 01:55:15,582
Sure.
2158
01:55:16,458 --> 01:55:17,960
I think that would be...
2159
01:55:19,628 --> 01:55:20,379
great.
2160
01:55:22,256 --> 01:55:23,422
Um...
2161
01:55:23,423 --> 01:55:24,550
How about over here?
2162
01:55:24,925 --> 01:55:25,926
For an interview.
2163
01:55:41,900 --> 01:55:48,240
[warm, triumphant music plays]
2164
01:55:59,334 --> 01:56:00,169
Hey.
2165
01:56:03,589 --> 01:56:04,798
I love you, too.
2166
01:56:05,674 --> 01:56:08,093
[both chuckle]
2167
01:56:32,201 --> 01:56:33,659
How long
have they been hooking up?
2168
01:56:33,660 --> 01:56:34,995
About three months, I think.
2169
01:56:40,167 --> 01:56:42,336
{\an8}Got this place cleaned up
pretty good.
2170
01:56:42,461 --> 01:56:44,420
Cleaned yourself up
pretty good, too.
2171
01:56:44,421 --> 01:56:46,297
- You think so?
- Yeah.
2172
01:56:46,298 --> 01:56:47,633
Think it gives you character.
2173
01:56:48,634 --> 01:56:50,469
Maybe one day
you'll give me a name.
2174
01:56:51,136 --> 01:56:53,430
Well. Four's a name.
2175
01:56:53,931 --> 01:56:55,182
So is Gary.
2176
01:56:56,600 --> 01:56:58,351
[crystal shatters]
2177
01:56:58,352 --> 01:56:59,936
- [items clatter]
- [woman] Aw, shoot.
2178
01:56:59,937 --> 01:57:02,063
Sir, I think
your cousin has returned.
2179
01:57:02,064 --> 01:57:03,982
[footsteps]
2180
01:57:04,525 --> 01:57:08,362
- Yup.
- What the hell, dude?
2181
01:57:09,363 --> 01:57:10,988
Why did you move the door?
2182
01:57:10,989 --> 01:57:13,574
- I didn't move the door.
- Where is my dog?
2183
01:57:13,575 --> 01:57:15,369
[grunts, whines]
2184
01:57:15,953 --> 01:57:17,496
- [zooms]
- [barks]
2185
01:57:18,705 --> 01:57:20,499
[giggles]
2186
01:57:21,166 --> 01:57:23,585
Okay, well, this is why
he has behavioral issues.
2187
01:57:23,710 --> 01:57:25,002
No boundaries.
2188
01:57:25,003 --> 01:57:27,089
- [giggling]
- [smashing]
2189
01:57:28,465 --> 01:57:30,425
- It's not healthy, is it?
- Mm-mmm.
2190
01:57:32,719 --> 01:57:34,721
[upbeat music plays]
2191
01:57:39,893 --> 01:57:41,060
Come on.
2192
01:57:41,061 --> 01:57:43,272
Thanks for watching him, bitch.
2193
01:57:46,650 --> 01:57:49,151
She likes to go and party
on other planets.
2194
01:57:49,152 --> 01:57:51,279
- Planets with red suns.
- Oh.
2195
01:57:51,280 --> 01:57:52,655
Because of our metabolism,
2196
01:57:52,656 --> 01:57:55,199
we can't get drunk
on a planet with a yellow sun.
2197
01:57:55,200 --> 01:57:57,660
If I had any emotional capacity
whatsoever,
2198
01:57:57,661 --> 01:57:59,705
I'd be concerned
about her partying.
2199
01:57:59,997 --> 01:58:00,747
Yeah.
2200
01:58:01,081 --> 01:58:04,458
Superman, would you like to see
the footage of your parents?
2201
01:58:04,459 --> 01:58:07,004
- He finds it soothing.
- Oh!
2202
01:58:07,462 --> 01:58:09,297
Yeah, Gary, that'd be nice.
2203
01:58:09,298 --> 01:58:12,717
["Punkrocker Feat. Iggy Pop"
by Teddybears playing]
2204
01:58:12,718 --> 01:58:15,304
♪ I'm driving to my star ♪
2205
01:58:16,346 --> 01:58:17,263
[Jon] Everything you see,
2206
01:58:17,264 --> 01:58:18,682
you're seeing for the first time.
2207
01:58:19,183 --> 01:58:22,060
♪ I'm listening to the music
With no fear ♪
2208
01:58:26,064 --> 01:58:27,523
[Martha] All of this is for you.
2209
01:58:27,524 --> 01:58:29,234
♪ You can hear it too
If you're sincere ♪
2210
01:58:30,903 --> 01:58:31,820
Clark.
2211
01:58:32,988 --> 01:58:35,449
♪ 'Cause I'm a punk rocker
Yes, I am ♪
2212
01:58:39,703 --> 01:58:42,079
♪ Well, I'm a punk rocker
Yes, I am ♪
2213
01:58:42,080 --> 01:58:43,165
You did it!
2214
01:58:46,502 --> 01:58:49,213
♪ 'Cause I'm a punk rocker
Yes, I am ♪
2215
01:58:53,217 --> 01:58:55,636
♪ Well, I'm a punk rocker
Yes, I am ♪
2216
01:59:00,140 --> 01:59:03,185
♪ I see you stagger
In the street ♪
2217
01:59:07,064 --> 01:59:09,775
♪ And you can't stay
On your feet ♪
2218
01:59:13,737 --> 01:59:16,406
♪ And you're faking
In your sleep ♪
2219
01:59:20,827 --> 01:59:23,163
♪ You wish that you were deep ♪
2220
01:59:26,792 --> 01:59:30,045
♪ But you can't hear me
Laughing to myself ♪
2221
01:59:33,757 --> 01:59:37,302
♪ If you could
You would be someone else ♪
2222
01:59:40,722 --> 01:59:43,350
♪ 'Cause I'm a punk rocker
Yes, I am ♪
2223
01:59:47,563 --> 01:59:50,190
♪ Well, I'm a punk rocker
Yes, I am ♪
2224
01:59:54,319 --> 01:59:57,030
♪ 'Cause I'm a punk rocker
Yes, I am ♪
2225
02:00:01,034 --> 02:00:03,370
♪ Well, I'm a punk rocker
Yes, I am ♪
2226
02:00:14,548 --> 02:00:17,551
♪ See me die on Bleecker Street ♪
2227
02:00:21,555 --> 02:00:24,433
♪ I'm bored with being God ♪
2228
02:00:28,187 --> 02:00:31,273
♪ See me steering in my car ♪
2229
02:00:35,360 --> 02:00:38,071
♪ I'm driving to my star ♪
2230
02:00:41,366 --> 02:00:44,411
♪ I'm listening to the music
With no fear ♪
2231
02:00:48,081 --> 02:00:51,835
♪ You can hear it too
If you're sincere ♪
2232
02:00:55,339 --> 02:00:57,508
♪ 'Cause I'm a punk rocker
Yes, I am ♪
2233
02:01:02,054 --> 02:01:04,306
♪ Well, I'm a punk rocker
Yes, I am ♪
2234
02:01:07,768 --> 02:01:10,812
[music stops]
2235
02:01:18,529 --> 02:01:20,029
One, two, three, four!
2236
02:01:20,030 --> 02:01:22,991
[rock music plays]
2237
02:01:31,250 --> 02:01:34,044
♪ We're on a planet of our own
That we made from the bones ♪
2238
02:01:34,169 --> 02:01:35,670
♪ Of the ones that we KO'd ♪
2239
02:01:35,671 --> 02:01:36,838
♪ Oi oi oi ♪
2240
02:01:36,839 --> 02:01:39,048
♪ Gonna dig an early grave
For the daughters ♪
2241
02:01:39,049 --> 02:01:41,008
♪ And deprave them
With those depressing days ♪
2242
02:01:41,009 --> 02:01:42,385
♪ Oi oi oi ♪
2243
02:01:42,386 --> 02:01:45,054
♪ Ain't gonna take this
Ain't gonna take this ♪
2244
02:01:45,055 --> 02:01:47,765
♪ I am a hellion
The new rebellion ♪
2245
02:01:47,766 --> 02:01:50,685
♪ Say our name, boy
Just say our name, boy ♪
2246
02:01:50,686 --> 02:01:52,270
♪ It's the Mighty Crabjoys ♪
2247
02:01:52,271 --> 02:01:53,271
♪ Oi oi oi ♪
2248
02:01:53,272 --> 02:01:54,939
♪ I know you said
This wouldn't last ♪
2249
02:01:54,940 --> 02:01:56,399
♪ That's a voice
That's from your past ♪
2250
02:01:56,400 --> 02:01:57,650
♪ I don't listen to those rats ♪
2251
02:01:57,651 --> 02:01:58,860
♪ Oi oi oi ♪
2252
02:01:58,861 --> 02:02:00,529
♪ My mother says
That I'm a fool ♪
2253
02:02:00,654 --> 02:02:01,904
♪ Dad says
Obey the rules ♪
2254
02:02:01,905 --> 02:02:03,447
♪ They can't see
This stunning jewel ♪
2255
02:02:03,448 --> 02:02:04,615
♪ Oi oi oi ♪
2256
02:02:04,616 --> 02:02:05,908
♪ Not gonna take this ♪
2257
02:02:05,909 --> 02:02:07,243
♪ We will not take this ♪
2258
02:02:07,244 --> 02:02:09,829
♪ We are the hellions
The new rebellions ♪
2259
02:02:09,830 --> 02:02:12,748
♪ It was your world, boy
Now it's our world, boy ♪
2260
02:02:12,749 --> 02:02:14,375
♪ We are the Mighty Crabjoys ♪
2261
02:02:14,376 --> 02:02:15,502
♪ Oi oi oi ♪
2262
02:02:15,627 --> 02:02:17,295
♪ We are the Mighty Crabjoys ♪
2263
02:02:17,296 --> 02:02:18,421
♪ Oi oi oi ♪
2264
02:02:18,422 --> 02:02:19,964
♪ We are the Mighty Crabjoys ♪
2265
02:02:19,965 --> 02:02:20,923
♪ Oi oi oi ♪
2266
02:02:20,924 --> 02:02:24,678
♪ We are the Mighty ♪
2267
02:02:26,680 --> 02:02:27,597
Whoo!
2268
02:02:27,598 --> 02:02:31,685
♪ Crabjoys ♪
2269
02:08:30,878 --> 02:08:31,712
Hmm.
2270
02:08:33,213 --> 02:08:34,131
What?
2271
02:08:38,051 --> 02:08:38,760
Yeah?
2272
02:08:39,178 --> 02:08:41,179
It's just... a little off.
2273
02:08:41,180 --> 02:08:42,513
What do you want me to do?
2274
02:08:42,514 --> 02:08:44,473
Do you want me to take it apart
and put it back together?
2275
02:08:44,474 --> 02:08:46,059
No, no, no, no. I was just...
2276
02:08:47,936 --> 02:08:48,854
You just what?
2277
02:08:51,440 --> 02:08:53,317
Hey, man. I'm sorry.
I didn't mean to bum you out.
2278
02:08:54,067 --> 02:08:55,151
[rubble rattles]
2279
02:08:55,152 --> 02:08:56,612
I shouldn't have brought it up.
2280
02:08:57,821 --> 02:09:00,449
Darn it,
I can be such a jerk sometimes.