1
00:00:05,321 --> 00:00:08,992
{\an8}["Superman main theme" plays]
2
00:01:21,606 --> 00:01:23,066
[whooshes]
3
00:01:28,571 --> 00:01:32,659
[wind whistling]
4
00:01:35,954 --> 00:01:41,376
[wheezing]
5
00:01:50,093 --> 00:01:55,932
[coughs, sustained whistle]
6
00:01:56,975 --> 00:01:58,643
[wheezes]
7
00:02:01,312 --> 00:02:04,691
[distant rumbling]
8
00:02:07,026 --> 00:02:11,156
[rumbling grows]
9
00:02:16,828 --> 00:02:18,162
- [thump]
- [groans]
10
00:02:18,163 --> 00:02:21,665
- Ow! Oh!
- [playful growling]
11
00:02:21,666 --> 00:02:24,710
[shrieks]
Stop, stop, stop.
12
00:02:24,711 --> 00:02:26,503
[barks, chomps]
13
00:02:26,504 --> 00:02:28,380
Stop. Stop.
14
00:02:28,381 --> 00:02:30,507
No, Krypto. Krypto.
15
00:02:30,508 --> 00:02:32,509
- [playful growl]
- Ow!
16
00:02:32,510 --> 00:02:34,345
- [growls]
- [coughs]
17
00:02:35,180 --> 00:02:37,472
- [grunts]
- [quietly] Krypto.
18
00:02:37,473 --> 00:02:40,267
[wheezes] Take me home.
19
00:02:40,268 --> 00:02:42,686
- [panting]
- [wheezing]
20
00:02:42,687 --> 00:02:43,563
[grunts]
21
00:02:44,314 --> 00:02:45,315
Home.
22
00:02:45,773 --> 00:02:49,444
- [panting]
- [groans]
23
00:02:52,113 --> 00:02:53,323
[Superman grunts]
24
00:02:54,699 --> 00:02:56,409
[growls]
25
00:02:56,826 --> 00:02:58,202
[barks]
26
00:02:58,203 --> 00:02:59,120
Krypto.
27
00:02:59,871 --> 00:03:01,456
- Home.
- [sniffs]
28
00:03:10,465 --> 00:03:12,634
[rumbling]
29
00:03:16,471 --> 00:03:20,517
[crystals crackling]
30
00:03:32,570 --> 00:03:33,695
[barks]
31
00:03:33,696 --> 00:03:37,200
[energy pulses, hums]
32
00:03:44,791 --> 00:03:45,875
[Four] Superman!
33
00:03:48,878 --> 00:03:52,090
[woman speaking Kryptonian]
34
00:03:54,717 --> 00:03:56,678
[man speaking Kryptonian]
35
00:04:01,391 --> 00:04:02,599
[whispers] Thank you.
36
00:04:02,600 --> 00:04:06,019
No need to thank us, sir,
as we will not appreciate it.
37
00:04:06,020 --> 00:04:08,313
We have no consciousness whatsoever.
38
00:04:08,314 --> 00:04:11,316
Merely automatons, here to serve.
39
00:04:11,317 --> 00:04:13,820
Meet Twelve. She's new.
40
00:04:14,612 --> 00:04:17,697
- Hi.
- [giggles] He looked at me.
41
00:04:17,698 --> 00:04:20,617
[Four] I put your parents'
message on to soothe you.
42
00:04:20,618 --> 00:04:21,494
Thank you.
43
00:04:21,786 --> 00:04:23,745
He finds it soothing.
44
00:04:23,746 --> 00:04:27,625
[speaking Kryptonian]
45
00:04:31,504 --> 00:04:33,506
[speaking Kryptonian]
46
00:04:39,721 --> 00:04:42,181
[recording warbles]
47
00:04:42,182 --> 00:04:43,892
[recording repeats]
48
00:04:44,267 --> 00:04:47,728
The message was damaged in transit
from Krypton to Earth.
49
00:04:47,729 --> 00:04:49,021
But what is there...
50
00:04:49,022 --> 00:04:50,981
[speaks Kryptonian]
51
00:04:50,982 --> 00:04:53,192
[Four] "We love you
more than heaven, our son."
52
00:04:53,193 --> 00:04:54,068
[Jor-El speaking]
53
00:04:54,194 --> 00:04:55,569
[Four] "We love you more than land."
54
00:04:55,570 --> 00:04:57,154
[whispering] "We love you more than land."
55
00:04:57,155 --> 00:04:59,865
[Four] "Our beloved home
will soon be gone forever.
56
00:04:59,866 --> 00:05:02,159
But hope vitalizes our hearts,
57
00:05:02,160 --> 00:05:04,287
- and that hope is you, Kal-El."
- [Superman, barely audible]
58
00:05:05,038 --> 00:05:06,121
[Lara speaking Kryptonian]
59
00:05:06,122 --> 00:05:08,290
[Four] "We have searched
the universe for a home
60
00:05:08,291 --> 00:05:10,376
where you can do the most good
61
00:05:10,919 --> 00:05:13,171
and live out Krypton's truth.
62
00:05:14,255 --> 00:05:16,216
- That place is Earth."
- "That place is Earth."
63
00:05:16,925 --> 00:05:18,967
And the rest of the message is lost.
64
00:05:18,968 --> 00:05:20,677
[Five] Fourteen fractured bones.
65
00:05:20,678 --> 00:05:24,098
Damage to bladder, kidney,
large intestine, lungs.
66
00:05:24,724 --> 00:05:26,600
Our poor Superman.
67
00:05:26,601 --> 00:05:28,560
[Four] With a healthy dose of yellow sun,
68
00:05:28,561 --> 00:05:30,896
we'll have him up and at 'em in no time.
69
00:05:30,897 --> 00:05:35,568
[rumbling]
70
00:05:40,240 --> 00:05:42,324
[whistling]
71
00:05:42,325 --> 00:05:46,538
[energy hums]
72
00:05:49,415 --> 00:05:51,417
[shouts]
73
00:05:54,045 --> 00:05:55,420
[shout echoes]
74
00:05:55,421 --> 00:05:56,839
[Lex Luthor] Engineer, come in.
75
00:05:56,840 --> 00:05:59,007
[Engineer] He landed somewhere near here.
76
00:05:59,008 --> 00:06:00,260
I can't see where.
77
00:06:01,010 --> 00:06:02,469
[Luthor] Well, keep looking.
78
00:06:02,470 --> 00:06:03,762
[wind howling]
79
00:06:03,763 --> 00:06:04,722
[humming stops]
80
00:06:06,140 --> 00:06:07,684
[gasps]
81
00:06:10,186 --> 00:06:12,730
[shudders]
Golly.
82
00:06:13,106 --> 00:06:13,940
[sighs]
83
00:06:14,858 --> 00:06:18,736
Sir, you are only 83% restored
to health. You must rest.
84
00:06:18,862 --> 00:06:20,989
No can do, Four.
I gotta get back to the fray.
85
00:06:21,406 --> 00:06:24,700
[Four] But this Hammer fellow
just beat you at full power.
86
00:06:24,701 --> 00:06:25,869
Sir?
87
00:06:26,578 --> 00:06:28,287
[rocks, crystals clatter]
88
00:06:28,288 --> 00:06:29,872
What is this?
89
00:06:29,873 --> 00:06:31,123
[servos whirring]
90
00:06:31,124 --> 00:06:32,040
Krypto!
91
00:06:32,041 --> 00:06:34,084
[thuds, panting]
92
00:06:34,085 --> 00:06:35,669
What the hey, dude? I-I thought--
93
00:06:35,670 --> 00:06:36,880
You destroyed the whole--
94
00:06:37,380 --> 00:06:39,673
Superman robots, I thought I told you
to keep an eye on him.
95
00:06:39,674 --> 00:06:41,884
We feed the canine, but he is unruly.
96
00:06:41,885 --> 00:06:44,303
And he realizes
we are not flesh and blood
97
00:06:44,304 --> 00:06:47,765
and couldn't, in our heart of hearts,
care less whether he lives or dies.
98
00:06:48,558 --> 00:06:50,226
Stop, Krypto, leave it.
99
00:06:50,852 --> 00:06:53,478
Ow. Ow! Stop. Ow. Stop it.
100
00:06:53,479 --> 00:06:55,772
Krypto! Ow! Ow! Stop it. Stop.
101
00:06:55,773 --> 00:06:57,775
Sit. Sit. Stay.
102
00:06:58,568 --> 00:07:00,612
[sighs, exhales]
103
00:07:00,987 --> 00:07:05,324
[Krypto whines]
104
00:07:05,325 --> 00:07:06,493
[sighs]
105
00:07:08,620 --> 00:07:10,079
[whooshes]
106
00:07:10,914 --> 00:07:12,916
[sonic boom echoes]
107
00:07:14,000 --> 00:07:16,168
The alien is on its way back.
108
00:07:16,169 --> 00:07:19,214
- [cape whipping]
- [wind whooshing]
109
00:07:22,926 --> 00:07:28,223
["Superman main theme" plays]
110
00:07:47,784 --> 00:07:50,495
Your Superman has abandoned you!
111
00:07:51,037 --> 00:07:56,251
The people of Boravia will not ignore him
inserting himself into our affairs.
112
00:07:57,126 --> 00:07:58,878
[laser warbling]
113
00:08:00,964 --> 00:08:03,590
- [Hammer shouts, indistinct]
- [man 1] Accelerate the portals.
114
00:08:03,591 --> 00:08:05,133
Primed and ready.
115
00:08:05,134 --> 00:08:07,219
T-Minus ten and counting.
116
00:08:07,220 --> 00:08:08,346
[man 1]
Buckle up, we're going live.
117
00:08:08,471 --> 00:08:10,514
Ten, nine, eight, seven, six...
118
00:08:10,515 --> 00:08:12,015
Bravo, what do you have on employees?
119
00:08:12,016 --> 00:08:13,183
I'm inside Chocos, Larry. No fatalities.
120
00:08:13,184 --> 00:08:14,226
...five, four...
121
00:08:14,227 --> 00:08:17,397
- Can't win 'em all.
- [woman 1] ...three, two, one.
122
00:08:19,190 --> 00:08:21,066
- Target in sight.
- [rumbling]
123
00:08:21,067 --> 00:08:24,028
- He's back. Your 5:00.
- Copy.
124
00:08:29,492 --> 00:08:30,368
12C.
125
00:08:36,624 --> 00:08:37,500
18A.
126
00:08:42,838 --> 00:08:43,756
34B.
127
00:08:47,886 --> 00:08:48,761
98Z.
128
00:08:51,055 --> 00:08:51,723
8H.
129
00:08:53,433 --> 00:08:54,475
[boom]
130
00:08:54,934 --> 00:08:56,144
74D.
131
00:08:56,519 --> 00:08:57,520
[grunts]
132
00:09:00,398 --> 00:09:01,691
44T!
133
00:09:02,400 --> 00:09:03,985
[shouts]
134
00:09:04,402 --> 00:09:05,153
[shutter clicking]
135
00:09:08,448 --> 00:09:09,824
[people shriek]
136
00:09:12,285 --> 00:09:15,329
- Reggie, can you watch?
- Yeah, yeah.
137
00:09:15,330 --> 00:09:17,248
- [sirens wailing]
- [horn honks]
138
00:09:17,707 --> 00:09:20,126
Yes! Yes, yes, yes!
139
00:09:21,252 --> 00:09:24,755
It's like he knows Superman's every move
before he makes it.
140
00:09:24,756 --> 00:09:27,633
He does. He's been studying him for years.
141
00:09:27,634 --> 00:09:30,886
He's developed over 2,500 fight moves
for any situation.
142
00:09:30,887 --> 00:09:32,972
- [sirens in distance]
- Superman!
143
00:09:34,349 --> 00:09:35,850
{\an8}[Larry] Bravo, you got him?
144
00:09:37,602 --> 00:09:39,729
Malik Ali, a local.
145
00:09:40,230 --> 00:09:42,398
[woman 2] Lex, we have the Engineer.
146
00:09:44,025 --> 00:09:46,027
[Engineer] The target
has led us to the ice castle.
147
00:09:46,694 --> 00:09:48,111
The rumors are true.
148
00:09:48,112 --> 00:09:50,573
I don't know how in the hell
this thing hasn't been spotted.
149
00:09:51,991 --> 00:09:53,993
[panting]
150
00:09:57,288 --> 00:09:58,289
Mierda.
151
00:10:05,171 --> 00:10:06,506
Comms, two to one.
152
00:10:08,800 --> 00:10:10,051
Hijo de...
153
00:10:10,760 --> 00:10:13,805
Lex, the entire structure
has descended into the ice.
154
00:10:14,639 --> 00:10:16,390
We have what we need.
Return to base.
155
00:10:16,391 --> 00:10:18,183
[Engineer]
I can drill into it, Lex.
156
00:10:18,184 --> 00:10:20,227
Your pride won't be making
our choices today, Angela.
157
00:10:20,228 --> 00:10:21,144
Thank you.
158
00:10:21,145 --> 00:10:22,772
We'll need more than you
when we enter.
159
00:10:24,732 --> 00:10:25,900
Comms, one to two.
160
00:10:26,818 --> 00:10:28,820
We've done what we need to do.
Wrap it up.
161
00:10:29,362 --> 00:10:34,742
The United States will continue to feel
the wrath of the Hammer of Boravia.
162
00:10:35,451 --> 00:10:36,369
It's me, Mali.
163
00:10:36,995 --> 00:10:38,454
Once I gave you free falafel,
164
00:10:38,955 --> 00:10:41,081
when you saved a woman
from being hit by a taxi.
165
00:10:41,082 --> 00:10:42,249
Are you all right, Superman?
166
00:10:42,250 --> 00:10:44,459
Mali, you gotta get outta here.
It's not safe.
167
00:10:44,460 --> 00:10:47,129
You saved us so many times.
Now it's our turn.
168
00:10:47,130 --> 00:10:49,174
[Hammer] This is your last warning.
169
00:10:49,883 --> 00:10:51,634
- [boom]
- [people] Oh!
170
00:10:53,845 --> 00:10:54,970
[groans]
171
00:10:54,971 --> 00:10:57,682
Maybe you shouldn't have done
that thing in Jarhanpur, Superman.
172
00:10:58,558 --> 00:10:59,851
[panting]
173
00:11:01,519 --> 00:11:02,896
[groans]
174
00:11:04,314 --> 00:11:05,898
- Flawless, people.
- [laughing]
175
00:11:05,899 --> 00:11:07,525
Way to bring it home!
176
00:11:08,276 --> 00:11:10,737
[laughing, cheering]
177
00:11:10,862 --> 00:11:13,698
[hooting, squealing]
178
00:11:17,243 --> 00:11:19,245
[no audible dialogue]
179
00:11:22,332 --> 00:11:25,376
[hard rock music]
180
00:11:43,144 --> 00:11:44,812
[whirring]
181
00:11:53,822 --> 00:11:55,198
[electrical pulse]
182
00:12:01,037 --> 00:12:02,872
[man 1] Decelerate all portals.
183
00:12:04,916 --> 00:12:06,458
- Ultraman's back.
- Ultraman!
184
00:12:06,459 --> 00:12:09,044
[brightly] Ultraman! You did so good.
185
00:12:09,045 --> 00:12:10,504
[woman laughs] Yes!
186
00:12:10,505 --> 00:12:14,342
[chatter and laughter]
187
00:12:36,823 --> 00:12:38,116
Sorry about that. I'm so sorry.
188
00:12:39,325 --> 00:12:40,243
Sorry.
189
00:12:41,786 --> 00:12:43,288
- Morning, Nino.
- Good morning, Clark.
190
00:12:49,794 --> 00:12:52,004
[man on tv] Do these unelected metahumans
191
00:12:52,005 --> 00:12:54,673
think they can dictate
international policy?
192
00:12:54,674 --> 00:12:55,924
It's outrageous.
193
00:12:55,925 --> 00:12:58,510
[Perry] It's a big story.
Put it above the fold.
194
00:12:58,511 --> 00:13:00,137
That's where we put it.
195
00:13:00,138 --> 00:13:02,599
- You're late again, Kent.
- Sorry, Perry.
196
00:13:03,266 --> 00:13:05,685
- Hey, loser.
- Hey, Steve.
197
00:13:06,144 --> 00:13:08,604
Hey, what do you got
against adverbs, Kent?
198
00:13:08,605 --> 00:13:11,774
How are we supposed to know how we feel
when we read this malarkey?
199
00:13:12,150 --> 00:13:16,112
In sports writing, you learn
the sentence is the modifier.
200
00:13:16,696 --> 00:13:18,114
- Hey, Ma.
- "Ma!"
201
00:13:18,656 --> 00:13:20,699
- Hey, Clark!
- [Pa chuckles]
202
00:13:20,700 --> 00:13:23,452
Uh, me and Pa just wanted to call
203
00:13:23,453 --> 00:13:27,039
and say congratulations
on that front page.
204
00:13:27,040 --> 00:13:29,041
Boy, that is something!
205
00:13:29,042 --> 00:13:31,543
Hey, ask Ma if she barbecued up
any good roadkill lately.
206
00:13:31,544 --> 00:13:34,087
- Shut up, Steve.
- Like, uh, possum or chitlins...
207
00:13:34,088 --> 00:13:35,672
- What's that, Clark?
- [Clark] Sorry, Ma,
208
00:13:35,673 --> 00:13:36,798
I'm just in the middle
of a big news day here.
209
00:13:36,799 --> 00:13:37,883
What are chitlins?
210
00:13:37,884 --> 00:13:39,426
Chitlins are intestines.
211
00:13:39,427 --> 00:13:41,638
[Steve]
Thanks, Cat. You read this crud?
212
00:13:42,013 --> 00:13:43,515
I thought it was great, Clark.
213
00:13:44,349 --> 00:13:45,474
"Great"?
214
00:13:45,475 --> 00:13:47,684
[chuckling] Yeah! Front page! Big time!
215
00:13:47,685 --> 00:13:51,563
Well, we don't want
to keep you, but, uh,
216
00:13:51,564 --> 00:13:53,691
wanted to say congrats,
217
00:13:53,816 --> 00:13:56,486
and tell you we're thinking
'bout you, Clark.
218
00:13:56,611 --> 00:13:59,947
- It's been a minute.
- Tell him don't be a stranger.
219
00:13:59,948 --> 00:14:02,324
Pa says, "Don't be a stranger."
220
00:14:02,325 --> 00:14:04,326
I, uh... Yeah, I heard him, Ma.
221
00:14:04,327 --> 00:14:05,954
Yeah, okay I gotta go. I gotta run.
222
00:14:06,454 --> 00:14:07,371
Yep, okay. Love you.
223
00:14:07,372 --> 00:14:10,999
So, this guy just flew into midtown
and started attacking people,
224
00:14:11,000 --> 00:14:12,835
demanding for Superman to show up?
225
00:14:12,836 --> 00:14:14,878
Yeah. It's all there in my article.
226
00:14:14,879 --> 00:14:16,839
Then I'd actually have to make
it through your writing, Clark.
227
00:14:16,840 --> 00:14:19,049
Knowledge is worth many sacrifices.
228
00:14:19,050 --> 00:14:19,925
That isn't one of them.
229
00:14:19,926 --> 00:14:21,802
[Clark]
Ha, ha, ha. Very funny, Lois.
230
00:14:21,803 --> 00:14:23,762
- Oh, my God.
- He's so fine.
231
00:14:23,763 --> 00:14:26,807
Twenty-two people in the hospital,
over 20 million in property damage.
232
00:14:26,808 --> 00:14:28,726
- It does make you wonder.
- Wonder what?
233
00:14:28,852 --> 00:14:31,937
As great as he is, maybe Superman
didn't completely think through
234
00:14:31,938 --> 00:14:33,564
the ramifications of the Boravia thing.
235
00:14:33,565 --> 00:14:35,816
If this guy is even from Boravia.
236
00:14:35,817 --> 00:14:37,944
[Jimmy] What do you mean?
His name is "the Hammer of Boravia."
237
00:14:38,069 --> 00:14:40,487
Yeah, I doubt his parents
named him that, Jimmy.
238
00:14:40,488 --> 00:14:42,656
We have no clue
what his actual goal was here.
239
00:14:42,657 --> 00:14:45,117
I think it's pretty obvious the
goal was kicking Superman's ass.
240
00:14:45,118 --> 00:14:47,161
Uh, he did-- He didn't
completely kick Superman's ass.
241
00:14:47,162 --> 00:14:48,203
[Jimmy] Pretty thoroughly, Clark.
242
00:14:48,204 --> 00:14:52,082
Show me! You show me
what ties there are
243
00:14:52,083 --> 00:14:55,169
{\an8}between Boravia and this "Hammer!"
244
00:14:55,170 --> 00:14:57,504
{\an8}Yeah, see, Superman did say
he thought the, uh, Hammer
245
00:14:57,505 --> 00:14:59,007
might be faking a Boravian accent.
246
00:14:59,465 --> 00:15:00,549
Superman said that?
247
00:15:00,550 --> 00:15:02,552
Yeah, I interviewed him
right afterwards. Great guy.
248
00:15:03,052 --> 00:15:06,805
You know, it's funny that you keep getting
all these interviews with Superman, Clark.
249
00:15:06,806 --> 00:15:09,517
I don't think there's anything funny
about good journalism, Lois.
250
00:15:09,893 --> 00:15:11,018
Uh-huh.
251
00:15:11,019 --> 00:15:16,148
{\an8}[Ghurkos] The relationship
between Boravia and United States
252
00:15:16,149 --> 00:15:20,069
{\an8}has been like iron for 30 years,
253
00:15:20,445 --> 00:15:23,615
{\an8}until Superman came along.
254
00:15:26,075 --> 00:15:27,784
[Luthor] What you're looking at,
my friends,
255
00:15:27,785 --> 00:15:31,456
is the most powerful being
on Planet Earth:
256
00:15:32,332 --> 00:15:33,833
Ultraman.
257
00:15:34,459 --> 00:15:35,918
You created this man?
258
00:15:35,919 --> 00:15:39,087
Ooh. Check this out. The Engineer.
259
00:15:39,088 --> 00:15:41,715
A former special operative,
whose blood I infused
260
00:15:41,716 --> 00:15:44,135
with microscopic machines
called "nanites,"
261
00:15:44,427 --> 00:15:47,889
which she can form into anything
she can imagine.
262
00:15:48,348 --> 00:15:52,768
And, of course, you're familiar with
my flying armored forces, the Raptors.
263
00:15:52,769 --> 00:15:57,649
{\an8}All together, they're an unstoppable force
we call PlanetWatch.
264
00:15:59,067 --> 00:16:02,487
More than capable of containing
any otherworldly threat.
265
00:16:02,612 --> 00:16:03,446
[snaps fingers]
266
00:16:04,948 --> 00:16:07,199
So you want the Defense Department
267
00:16:07,200 --> 00:16:10,786
to hire your metahumans
to take down the Kryptonian?
268
00:16:10,787 --> 00:16:14,456
{\an8}After Superman acted with violence
against our Boravian allies,
269
00:16:14,457 --> 00:16:15,582
{\an8}I think it'd be worth considering.
270
00:16:15,583 --> 00:16:17,543
{\an8}Big Blue stopped a war.
271
00:16:17,544 --> 00:16:19,336
{\an8}Naive, maybe, but well-intentioned.
272
00:16:19,337 --> 00:16:23,841
{\an8}Well, I don't know the intentions
of an unattended firehose, General Flag.
273
00:16:23,842 --> 00:16:26,135
I just do what I can not to be splashed.
274
00:16:26,261 --> 00:16:29,221
- Mr. Luthor...
- The disarming Director Crawley.
275
00:16:29,222 --> 00:16:31,306
[sighs] The country
of Boravia has purchased
276
00:16:31,307 --> 00:16:33,559
over 80 billion dollars' worth of arms
277
00:16:33,560 --> 00:16:35,645
from LuthorCorp in the past two years.
278
00:16:35,937 --> 00:16:37,521
- And?
- And no one would profit more
279
00:16:37,522 --> 00:16:40,315
{\an8}from a war with Boravia
and Jarhanpur than you.
280
00:16:40,316 --> 00:16:42,610
{\an8}A cynic might say that having
Superman out of the way
281
00:16:42,735 --> 00:16:44,069
might not be bad for business.
282
00:16:44,070 --> 00:16:46,990
Well, what's particularly
bad for business is dying.
283
00:16:47,282 --> 00:16:50,200
And I have a distinct feeling
that's where we're all headed
284
00:16:50,201 --> 00:16:51,743
with the Kryptonian running wild.
285
00:16:51,744 --> 00:16:54,079
So we're gonna lock up all metahumans now?
286
00:16:54,080 --> 00:16:56,540
Look, other metahumans
aren't going off half-cocked,
287
00:16:56,541 --> 00:16:58,333
interfering in foreign affairs.
288
00:16:58,334 --> 00:17:00,669
They don't have--
And I have proof of this--
289
00:17:00,670 --> 00:17:03,255
a hidden headquarters in Antarctica
290
00:17:03,256 --> 00:17:05,883
that violates 12 international treaties.
291
00:17:06,008 --> 00:17:09,178
And they aren't aliens.
292
00:17:09,179 --> 00:17:11,930
Shouldn't all that be
more than enough reason
293
00:17:11,931 --> 00:17:16,642
for PlanetWatch to at least bring
the Kryptonian in for questioning?
294
00:17:16,643 --> 00:17:18,770
Admittedly, I'm not comfortable
295
00:17:18,771 --> 00:17:22,733
{\an8}with a being from another planet
as dangerous as him on the loose.
296
00:17:22,734 --> 00:17:25,111
But the optics? Superman is popular.
297
00:17:25,236 --> 00:17:27,779
{\an8}Less so every day,
according to chatter online.
298
00:17:27,780 --> 00:17:30,741
{\an8}Not to mention the potential risk
of failing to contain him.
299
00:17:30,742 --> 00:17:33,202
I assure you, Secretary,
we can contain him.
300
00:17:33,203 --> 00:17:35,412
Yeah, they got this stuff, uh...
301
00:17:35,413 --> 00:17:36,788
What's this
Kryptonite stuff called?
302
00:17:36,789 --> 00:17:39,583
- It's called Kryptonite.
- Well, it kills him, right?
303
00:17:39,584 --> 00:17:41,710
{\an8}As far as we can ascertain,
there's none left on the planet.
304
00:17:41,711 --> 00:17:43,545
{\an8}I have a workaround for that as well.
305
00:17:43,546 --> 00:17:45,297
You know what? It doesn't matter, Lex.
306
00:17:45,298 --> 00:17:47,341
Because without solid proof
of malicious intent,
307
00:17:47,342 --> 00:17:48,635
it's just not worth the risk.
308
00:17:49,511 --> 00:17:50,303
[clicks]
309
00:17:50,428 --> 00:17:51,971
[lock clicks]
310
00:18:04,776 --> 00:18:06,778
[pots clatter]
311
00:18:08,196 --> 00:18:09,405
[clattering continues]
312
00:18:14,744 --> 00:18:17,914
[suspenseful music]
313
00:18:28,007 --> 00:18:29,675
What are you doing here?
314
00:18:29,676 --> 00:18:31,468
Three months ago, we had our first date.
315
00:18:31,469 --> 00:18:35,305
And so, to celebrate,
I am making you your favorite:
316
00:18:35,306 --> 00:18:36,807
breakfast for dinner.
317
00:18:36,808 --> 00:18:38,142
That's your favorite.
318
00:18:38,685 --> 00:18:39,852
You love breakfast.
319
00:18:39,853 --> 00:18:42,605
Yeah, for breakfast.
You love it for dinner.
320
00:19:00,039 --> 00:19:02,124
[chuckles lightly]
321
00:19:02,125 --> 00:19:04,042
- [chuckling] What?
- It was very funny today.
322
00:19:04,043 --> 00:19:05,127
- What?
- It was hilarious,
323
00:19:05,128 --> 00:19:06,545
the little back-and-forth we had going.
324
00:19:06,546 --> 00:19:07,296
Mm.
325
00:19:07,297 --> 00:19:09,423
You giving me guff for my article.
326
00:19:09,424 --> 00:19:11,175
Jimmy was eating it up.
[loud kisses]
327
00:19:11,176 --> 00:19:14,678
I wasn't acting, Clark.
If you keep interviewing yourself,
328
00:19:14,679 --> 00:19:17,306
eventually people
are gonna figure it out.
329
00:19:17,307 --> 00:19:18,724
But the glasses.
330
00:19:18,725 --> 00:19:21,310
Yeah, they won't fool everyone forever.
331
00:19:21,311 --> 00:19:25,939
And ethically, these interviews
are hugely problematic.
332
00:19:25,940 --> 00:19:28,860
I mean, y-you literally know
the questions in advance.
333
00:19:29,819 --> 00:19:31,154
Okay, so I'll let you interview me.
334
00:19:31,779 --> 00:19:33,572
I'm pretty sure
you wouldn't like that.
335
00:19:33,573 --> 00:19:35,574
Come on, Lois. I'm media savvy.
336
00:19:35,575 --> 00:19:39,037
I can handle any question
that comes my way.
337
00:19:39,162 --> 00:19:40,788
Are you being serious right now?
338
00:19:41,581 --> 00:19:42,457
Yeah.
339
00:19:43,166 --> 00:19:45,335
You'd let me interview you as Superman?
340
00:19:47,003 --> 00:19:48,004
Sure.
341
00:19:49,422 --> 00:19:50,423
How about now?
342
00:19:53,551 --> 00:19:54,511
Um...
343
00:19:55,470 --> 00:19:56,304
[beeps]
344
00:19:57,180 --> 00:19:57,931
[Lois] Ready?
345
00:19:58,389 --> 00:19:59,849
Let's do it, Cronkite.
346
00:20:00,808 --> 00:20:01,893
Superman.
347
00:20:02,894 --> 00:20:03,937
Miss Lane.
348
00:20:04,812 --> 00:20:06,104
Recently, you've come under
349
00:20:06,105 --> 00:20:07,065
a lot of fire for what some might--
350
00:20:07,190 --> 00:20:08,190
I don't know
if it's a lot of fire, but--
351
00:20:08,191 --> 00:20:09,525
It's a lot.
352
00:20:09,526 --> 00:20:10,777
Today the Secretary of Defense
353
00:20:10,902 --> 00:20:13,237
said he was gonna look into
your actions in Boravia.
354
00:20:13,238 --> 00:20:15,447
- [exhales]
- That-- That's funny?
355
00:20:15,448 --> 00:20:18,367
It's not "funny" funny, it's just, um...
356
00:20:18,368 --> 00:20:20,912
I mean, come on. My actions?
I stopped a war.
357
00:20:21,496 --> 00:20:23,622
- Maybe.
- Uh, not "maybe." I did.
358
00:20:23,623 --> 00:20:25,582
Okay. How?
359
00:20:25,583 --> 00:20:28,418
Well, Boravia invaded Jarhanpur,
360
00:20:28,419 --> 00:20:30,671
and I showed up and told them
that wasn't right.
361
00:20:30,672 --> 00:20:31,421
And?
362
00:20:31,422 --> 00:20:33,757
And... smashed some tanks and things
363
00:20:33,758 --> 00:20:36,636
and a couple of planes
and some other stuff.
364
00:20:37,720 --> 00:20:40,180
There were no casualties
and no significant injuries.
365
00:20:40,181 --> 00:20:41,306
Did you interact at all
366
00:20:41,307 --> 00:20:43,685
with the President of Boravia,
Vasil Ghurkos?
367
00:20:44,060 --> 00:20:45,143
A very small amount.
368
00:20:45,144 --> 00:20:46,563
What's a very small amount?
369
00:20:47,438 --> 00:20:48,481
That was between us.
370
00:20:50,608 --> 00:20:51,525
[beeps]
371
00:20:51,526 --> 00:20:52,652
This is all on the record.
372
00:20:52,777 --> 00:20:56,280
Yeah, but that conversation
was between the two of us.
373
00:20:56,281 --> 00:20:58,240
Yeah, and I would
ask that question
374
00:20:58,241 --> 00:20:59,992
whether or not
I knew the answer to it.
375
00:20:59,993 --> 00:21:01,411
- Really?
- Really.
376
00:21:02,203 --> 00:21:03,162
[beeps]
377
00:21:03,163 --> 00:21:05,039
After I stopped the war,
378
00:21:05,874 --> 00:21:07,166
I went to see Ghurkos.
379
00:21:07,167 --> 00:21:08,250
Where?
380
00:21:08,251 --> 00:21:10,377
In the capital of Luchebic,
at the Royal Palace.
381
00:21:10,378 --> 00:21:11,128
And?
382
00:21:11,129 --> 00:21:13,380
And I took a private audience
with Ghurkos.
383
00:21:13,381 --> 00:21:14,256
How?
384
00:21:14,257 --> 00:21:16,801
I flew him out to the desert, and I...
385
00:21:17,468 --> 00:21:18,719
And you...
386
00:21:18,720 --> 00:21:20,680
And I placed him
against a cactus.
387
00:21:21,055 --> 00:21:22,472
A cactus?
388
00:21:22,473 --> 00:21:24,558
So... torture?
389
00:21:24,559 --> 00:21:25,517
No. Not torture.
390
00:21:25,518 --> 00:21:27,562
Its spikes were like...
not even that big.
391
00:21:27,854 --> 00:21:28,937
What did you say?
392
00:21:28,938 --> 00:21:31,857
I told him that if he ever
messes with Jarhanpur again,
393
00:21:31,858 --> 00:21:33,525
he'll have to
personally answer to me.
394
00:21:33,526 --> 00:21:34,903
What did you mean by that?
395
00:21:35,028 --> 00:21:36,570
That if such events occurred,
396
00:21:36,571 --> 00:21:39,156
we would have a more serious
discussion, that's all.
397
00:21:39,157 --> 00:21:41,700
More serious than
tearing up his back on a cactus?
398
00:21:41,701 --> 00:21:42,910
Ghurkos was gonna kill people.
399
00:21:42,911 --> 00:21:44,286
You seem to keep
forgetting that--
400
00:21:44,287 --> 00:21:46,872
So, in effect,
you illegally entered a country,
401
00:21:46,873 --> 00:21:48,290
inserting yourself in the middle
402
00:21:48,291 --> 00:21:49,583
- of an incredibly heated...
- No, no, no. Hold on.
403
00:21:49,584 --> 00:21:50,667
- geopolitical situation...
- Hold on a second.
404
00:21:50,668 --> 00:21:52,294
...siding with a nation, Jarhanpur,
405
00:21:52,295 --> 00:21:53,754
which historically has not been
406
00:21:53,755 --> 00:21:55,339
- a friend to the US...
- Jarhanpur has changed.
407
00:21:55,340 --> 00:21:57,216
...against a nation
that's technically our ally,
408
00:21:57,217 --> 00:21:59,468
and then threatened
to murder their head of state.
409
00:21:59,469 --> 00:22:02,137
First of all, whether or not
Jarhanpur is an imperfect country
410
00:22:02,138 --> 00:22:04,014
does not give another nation
the right to invade it.
411
00:22:04,015 --> 00:22:05,432
Yes, but the Boravian government
maintains
412
00:22:05,433 --> 00:22:07,017
they're freeing the Jarhanpurians
413
00:22:07,018 --> 00:22:08,143
from a tyrannical regime.
414
00:22:08,144 --> 00:22:09,853
Yes, but you know that's very silly.
415
00:22:09,854 --> 00:22:10,771
I do?
416
00:22:10,772 --> 00:22:13,941
The Boravian government,
of all people, is saying this?
417
00:22:13,942 --> 00:22:14,733
Come on!
418
00:22:14,734 --> 00:22:16,319
This is on the record,
Superman.
419
00:22:16,444 --> 00:22:17,861
Now-- No. Now, see...
420
00:22:17,862 --> 00:22:19,321
Now you're being
dishonest, Lois.
421
00:22:19,322 --> 00:22:21,074
How am I being dishonest?
422
00:22:22,367 --> 00:22:24,034
- What are you--? Stop.
- Where's the button?
423
00:22:24,035 --> 00:22:26,161
You're being dishonest
because you know as well as I do
424
00:22:26,162 --> 00:22:27,704
that the Boravian government
is not well-intentioned.
425
00:22:27,705 --> 00:22:31,166
I think that's almost certainly
the case, but do I know that?
426
00:22:31,167 --> 00:22:32,126
No, I don't.
427
00:22:33,545 --> 00:22:34,671
Can we go on now?
428
00:22:35,338 --> 00:22:36,463
Yeah, fine.
429
00:22:36,464 --> 00:22:37,632
- I don't-- You do it.
- I...
430
00:22:40,301 --> 00:22:41,386
You think this is going well?
431
00:22:41,678 --> 00:22:43,847
Do I think this is going well?
Um...
432
00:22:44,848 --> 00:22:46,266
I think I'm doing a good job.
433
00:22:48,142 --> 00:22:49,059
[beeps]
434
00:22:49,060 --> 00:22:50,811
Superman, did you consult
with the President
435
00:22:50,812 --> 00:22:52,229
before entering
Boravian airspace?
436
00:22:52,230 --> 00:22:53,731
[sighs]
437
00:22:54,148 --> 00:22:55,482
- No.
- The Secretary of Defense?
438
00:22:55,483 --> 00:22:57,193
- No.
- Or any US official
439
00:22:57,318 --> 00:22:59,111
before you took matters
into your own hands
440
00:22:59,112 --> 00:23:00,988
and decided unilaterally
how to handle
441
00:23:00,989 --> 00:23:02,072
this extremely delicate
situation?
442
00:23:02,073 --> 00:23:04,783
Ghurkos and his goons
were going to kill people.
443
00:23:04,784 --> 00:23:06,160
Yes, but the results
444
00:23:06,161 --> 00:23:08,370
of you seemingly acting
as a representative
445
00:23:08,371 --> 00:23:09,247
of the United States
will cause...
446
00:23:09,372 --> 00:23:10,372
I wasn't representing
anybody...
447
00:23:10,373 --> 00:23:11,165
...more problems
around the world.
448
00:23:11,166 --> 00:23:11,999
...except for me, and-and...
449
00:23:12,000 --> 00:23:14,001
- More than a war that lasted...
- ...myself and, and, and...
450
00:23:14,002 --> 00:23:14,877
...between 12 and 24 hours...
451
00:23:14,878 --> 00:23:15,836
...good, I don't know,
doing good.
452
00:23:15,837 --> 00:23:17,254
...and was just replacing
453
00:23:17,255 --> 00:23:18,755
one tyrannical regime
with another?
454
00:23:18,756 --> 00:23:20,132
Is that really how you feel?
455
00:23:20,133 --> 00:23:23,261
I'm not the one being
interviewed, Superman, but...
456
00:23:24,053 --> 00:23:25,721
I question it.
457
00:23:25,722 --> 00:23:28,473
Yeah, I would question myself
in the same situation
458
00:23:28,474 --> 00:23:31,185
and hold off a beat
and consider the consequences.
459
00:23:31,186 --> 00:23:33,188
People were going to die!
460
00:23:37,192 --> 00:23:38,693
[exhales]
461
00:23:43,281 --> 00:23:46,034
Okay, I'd like to
change the subject, if I could.
462
00:23:46,826 --> 00:23:47,993
Okay.
463
00:23:47,994 --> 00:23:50,204
You've gotten a lot of heat
on social media lately.
464
00:23:50,205 --> 00:23:51,330
I don't read that stuff.
465
00:23:51,331 --> 00:23:53,416
Superman doesn't have
time for selfies.
466
00:23:54,834 --> 00:23:56,168
- Third person?
- Hmm?
467
00:23:56,169 --> 00:23:58,212
You're referring to yourself
in the third person now?
468
00:23:58,213 --> 00:23:59,505
No, it was just a thing
I came up with
469
00:23:59,506 --> 00:24:01,548
that I thought I'd try to work
into the next interview.
470
00:24:01,549 --> 00:24:02,883
This is on the record, Superman.
471
00:24:02,884 --> 00:24:04,510
Okay, well, not the part
where I said that.
472
00:24:04,511 --> 00:24:07,054
- Yes, that part.
- No, that part was an aside.
473
00:24:07,055 --> 00:24:08,055
That was off the record.
474
00:24:08,056 --> 00:24:10,891
You have to say "off the record"
beforehand, not after.
475
00:24:10,892 --> 00:24:12,434
Why are you being like this?
476
00:24:12,435 --> 00:24:13,769
Fine, I-I won't write
477
00:24:13,770 --> 00:24:16,230
that you spend your spare time
trying to think up soundbites.
478
00:24:16,231 --> 00:24:17,524
Which are terrible, by the way.
479
00:24:18,274 --> 00:24:19,942
- Social media.
- Yes.
480
00:24:19,943 --> 00:24:21,986
As you may know,
or maybe you don't,
481
00:24:22,111 --> 00:24:23,946
since you claim not to read
any of that stuff--
482
00:24:23,947 --> 00:24:24,822
Very seldomly.
483
00:24:24,823 --> 00:24:26,573
Maybe sometimes people
catch you reading it
484
00:24:26,574 --> 00:24:28,200
and looking very upset.
485
00:24:28,201 --> 00:24:29,868
Okay, well, you can't use that.
486
00:24:29,869 --> 00:24:32,914
People on social media are
suspicious because you are...
487
00:24:33,623 --> 00:24:35,207
...an alien, yes?
488
00:24:35,208 --> 00:24:36,291
Yes.
489
00:24:36,292 --> 00:24:38,795
I've been very honest
about that. From the beginning.
490
00:24:39,462 --> 00:24:41,172
I come from
a planet called Krypton.
491
00:24:41,506 --> 00:24:43,882
- Okay.
- Which is gone now, by the way.
492
00:24:43,883 --> 00:24:46,386
Destroyed.
Along with all of my history.
493
00:24:47,053 --> 00:24:48,303
My parents.
494
00:24:48,304 --> 00:24:50,222
They sent me here as a baby
to save my life.
495
00:24:50,223 --> 00:24:51,348
Here, where?
496
00:24:51,349 --> 00:24:53,434
I'm not gonna say that.
You know I'm not gonna say that.
497
00:24:56,104 --> 00:24:56,980
Okay.
498
00:25:00,233 --> 00:25:03,361
What do you know about these
biological parents of yours?
499
00:25:03,695 --> 00:25:07,115
Just that they sent me here
to serve humanity
500
00:25:08,074 --> 00:25:10,701
and to help the world
to be a better place.
501
00:25:10,702 --> 00:25:12,745
- They said that?
- They did.
502
00:25:13,955 --> 00:25:15,999
They sent a message
along with me.
503
00:25:18,585 --> 00:25:20,794
That message
is why I do what I do.
504
00:25:20,795 --> 00:25:22,505
I cherish it more than anything.
505
00:25:23,381 --> 00:25:25,340
Because you understand now,
506
00:25:25,341 --> 00:25:27,551
there are an awful lot of people
out there maintaining
507
00:25:27,552 --> 00:25:30,804
you're here
for more nefarious purposes.
508
00:25:30,805 --> 00:25:32,932
Hashtag Superspy.
Hashtag Supershit.
509
00:25:33,349 --> 00:25:34,683
Supershit!? Come on, Lois!
510
00:25:34,684 --> 00:25:36,351
You know that one
specifically irritates me!
511
00:25:36,352 --> 00:25:38,604
This is on the record, Clark!
512
00:25:38,605 --> 00:25:39,605
- [recorder beeps]
- I didn't make it up.
513
00:25:39,606 --> 00:25:41,608
It's what people on the Internet
are saying.
514
00:25:42,066 --> 00:25:43,400
I'm gonna go.
515
00:25:43,401 --> 00:25:45,195
- Really?
- Yeah.
516
00:25:45,320 --> 00:25:47,321
Come on, Clark. Don't do this.
517
00:25:47,322 --> 00:25:48,530
[Clark] I'm not doing anything.
518
00:25:48,531 --> 00:25:50,532
No? No, that's not you,
packing up your shit
519
00:25:50,533 --> 00:25:52,075
and walking out of an interview?
520
00:25:52,076 --> 00:25:53,368
I'm not walking out
of an interview,
521
00:25:53,369 --> 00:25:54,536
- I'm just-- It's late.
- No, this is what you do
522
00:25:54,537 --> 00:25:55,746
every time
you're faced with conflict.
523
00:25:55,747 --> 00:25:57,039
- I'm not doing anything.
- You get mad. You pout.
524
00:25:57,040 --> 00:25:58,207
- Then you pretend...
- I'm not mad.
525
00:25:58,208 --> 00:25:59,791
- ...like nothing's wrong.
- Nothing is wrong.
526
00:25:59,792 --> 00:26:01,877
Look, I gave you
a nice, long interview.
527
00:26:01,878 --> 00:26:04,171
Longer than I ever gave myself,
by the way.
528
00:26:04,172 --> 00:26:06,757
Oh, you can time your imaginary
interviews with yourself?
529
00:26:06,758 --> 00:26:07,883
That's a thing you can do?
530
00:26:07,884 --> 00:26:09,135
You got a lot of good stuff.
531
00:26:10,220 --> 00:26:11,553
Some stuff you can't use.
532
00:26:11,554 --> 00:26:13,306
I am well aware.
533
00:26:14,307 --> 00:26:15,725
I knew this would never work.
534
00:26:17,268 --> 00:26:18,353
What does that mean?
535
00:26:19,312 --> 00:26:21,314
[dishes clattering]
536
00:26:21,773 --> 00:26:22,690
Lois?
537
00:26:24,484 --> 00:26:26,444
- What does that mean?
- Nothing, I just...
538
00:26:26,945 --> 00:26:29,279
I told you
I wasn't good at relationships.
539
00:26:29,280 --> 00:26:31,282
[water running]
540
00:26:33,868 --> 00:26:34,828
Okay.
541
00:26:45,588 --> 00:26:49,300
[low music plays]
542
00:26:53,721 --> 00:26:56,724
[engines whining, slowing]
543
00:27:05,191 --> 00:27:07,610
The real Antarctica! [gasps]
544
00:27:07,735 --> 00:27:09,320
So cool!
545
00:27:11,447 --> 00:27:12,782
[exhales]
546
00:27:16,661 --> 00:27:17,871
It was right ahead.
547
00:27:18,538 --> 00:27:20,206
But how are we going to gain access?
548
00:27:21,124 --> 00:27:23,209
Oh, ye of little faith.
549
00:27:24,002 --> 00:27:26,004
[rumbling]
550
00:27:29,340 --> 00:27:31,092
Oh, wow!
551
00:27:39,392 --> 00:27:44,313
[energy pulses, hums]
552
00:27:44,314 --> 00:27:46,273
[Eve] Oh, my God!
553
00:27:46,274 --> 00:27:50,069
[rumbling]
554
00:27:58,369 --> 00:27:59,912
[parents' message plays]
555
00:27:59,913 --> 00:28:02,457
Superman, I preemptively
put up the soothing--
556
00:28:03,082 --> 00:28:06,169
Oh, my. I do apologize,
but this is a restricted area.
557
00:28:07,962 --> 00:28:09,714
Wait. Can we talk--
558
00:28:11,466 --> 00:28:13,468
[nanites clicking]
559
00:28:14,844 --> 00:28:16,971
[whirring]
560
00:28:21,809 --> 00:28:23,186
[groans]
561
00:28:25,772 --> 00:28:27,190
[shouts]
562
00:28:33,029 --> 00:28:34,488
[grunts]
563
00:28:34,489 --> 00:28:37,033
[metallic warble]
564
00:28:41,871 --> 00:28:43,581
[metallic warble]
565
00:28:49,379 --> 00:28:52,257
[Krypto growling]
566
00:28:54,217 --> 00:28:56,511
[Engineer growls]
567
00:29:01,307 --> 00:29:02,016
[yelps]
568
00:29:03,893 --> 00:29:06,020
[whining]
569
00:29:06,563 --> 00:29:08,189
- [whining continues]
- [gasps]
570
00:29:10,859 --> 00:29:12,235
This is what we came for.
571
00:29:13,736 --> 00:29:14,945
Hopefully,
there's something on here
572
00:29:14,946 --> 00:29:16,405
we can use
to convince the general
573
00:29:16,406 --> 00:29:18,825
Superman requires immediate action.
574
00:29:19,534 --> 00:29:22,495
I can't stand the metahumans,
but he's so much worse.
575
00:29:23,371 --> 00:29:25,331
Super... man.
576
00:29:26,583 --> 00:29:28,334
He's not a man. He's an it.
577
00:29:29,169 --> 00:29:31,670
A thing with a cocky grin
and a stupid outfit
578
00:29:31,671 --> 00:29:32,963
that's somehow become the focal point
579
00:29:32,964 --> 00:29:35,008
of the entire world's conversation.
580
00:29:36,593 --> 00:29:38,386
Nothing's felt right
since he showed up.
581
00:29:39,387 --> 00:29:41,013
I know, Lex.
582
00:29:41,014 --> 00:29:44,559
I've sacrificed my own humanity
to help get rid of it.
583
00:29:45,226 --> 00:29:46,269
Can you get in?
584
00:29:48,938 --> 00:29:51,732
- [exhales]
- [nanites clicking]
585
00:29:51,733 --> 00:29:52,901
Might take a while.
586
00:29:53,359 --> 00:29:54,611
What if the Kryptonian shows up?
587
00:29:54,777 --> 00:29:55,778
[Luthor] Don't worry.
588
00:29:56,112 --> 00:29:58,698
I'm creating a... distraction.
589
00:30:12,670 --> 00:30:15,924
[sirens in distance]
590
00:30:23,097 --> 00:30:25,140
{\an8}- [rattling]
- [growling]
591
00:30:25,141 --> 00:30:28,770
{\an8}[growling continues]
592
00:30:34,108 --> 00:30:35,193
[nanites clicking]
593
00:30:39,489 --> 00:30:41,533
- [gasps]
- What?
594
00:30:41,950 --> 00:30:43,076
[Engineer] This message...
595
00:30:43,701 --> 00:30:45,245
- [Jor-El speaking Kryptonian]
- ...from his parents.
596
00:30:46,162 --> 00:30:47,830
It's damaged, but there's more.
597
00:30:47,831 --> 00:30:49,582
- [Jor-El speaking Kryptonian]
- It's...
598
00:30:50,375 --> 00:30:51,708
I can recover the rest.
599
00:30:51,709 --> 00:30:55,380
[message repeating]
600
00:30:56,589 --> 00:30:58,674
[rumbling]
601
00:30:58,675 --> 00:31:03,304
[message continues repeating rapidly]
602
00:31:08,142 --> 00:31:13,230
[Kryptonian message continues]
603
00:31:13,231 --> 00:31:15,232
Whoa! Got it!
604
00:31:15,233 --> 00:31:16,317
[man 1] Let it out!
605
00:31:17,986 --> 00:31:23,783
[growling]
606
00:31:25,952 --> 00:31:28,079
It's an awfully small distraction.
607
00:31:28,580 --> 00:31:29,789
It'll get bigger.
608
00:31:30,957 --> 00:31:32,709
[barking]
609
00:31:34,210 --> 00:31:36,921
[rumbling]
610
00:31:39,549 --> 00:31:43,051
[roars]
611
00:31:43,052 --> 00:31:44,679
[screaming]
612
00:31:46,890 --> 00:31:48,141
[Superman] Get! Go!
613
00:31:51,352 --> 00:31:52,770
[barks]
614
00:31:53,104 --> 00:31:54,731
Get! Get outta here!
615
00:31:57,108 --> 00:31:59,569
[whooshing]
616
00:32:04,866 --> 00:32:06,492
[people shout]
617
00:32:06,493 --> 00:32:07,827
[panting]
618
00:32:16,085 --> 00:32:17,670
[ground crackling]
619
00:32:25,929 --> 00:32:27,931
- [roars]
- [thud]
620
00:32:33,102 --> 00:32:35,020
[people screaming]
621
00:32:35,021 --> 00:32:36,397
- [squeaks]
- [glass cracks]
622
00:32:36,856 --> 00:32:38,858
[straining]
623
00:32:39,984 --> 00:32:41,820
[footsteps thudding]
624
00:32:42,821 --> 00:32:43,946
[reporter 1] The giant animal
625
00:32:43,947 --> 00:32:45,697
was first spotted early this morning
626
00:32:45,698 --> 00:32:48,784
{\an8}in a Jitters coffee shop
about seven feet tall,
627
00:32:48,785 --> 00:32:50,620
{\an8}but it has apparently been growing.
628
00:32:52,622 --> 00:32:54,499
[screaming]
629
00:32:54,999 --> 00:32:55,834
[people screaming]
630
00:32:59,838 --> 00:33:00,879
[whimpering]
631
00:33:00,880 --> 00:33:03,007
- Everybody okay?
- [roaring]
632
00:33:06,636 --> 00:33:08,721
Hey, buddy. Eyes up here.
633
00:33:13,351 --> 00:33:14,727
[roars]
634
00:33:17,981 --> 00:33:19,482
[flames roar]
635
00:33:30,410 --> 00:33:32,203
[whistling]
636
00:33:43,590 --> 00:33:45,049
[roars]
637
00:33:46,593 --> 00:33:47,467
[hyperventilating]
638
00:33:47,468 --> 00:33:50,096
Deep, slow breaths, ma'am.
You're gonna be fine.
639
00:33:58,062 --> 00:33:59,606
[cheering]
640
00:34:01,816 --> 00:34:03,233
[power warbles]
641
00:34:03,234 --> 00:34:05,612
[through megaphone]
Everybody, clear the area.
642
00:34:06,237 --> 00:34:07,280
[roars]
643
00:34:07,655 --> 00:34:10,031
{\an8}He's just so cheap, like, so obnoxious.
644
00:34:10,032 --> 00:34:11,283
You know what I mean?
645
00:34:11,284 --> 00:34:12,576
[male reporter chatter on tv]
646
00:34:12,577 --> 00:34:14,453
[Cat] You can afford
$1,000 concert tickets...
647
00:34:14,454 --> 00:34:16,538
Finally a bit of good news
amid the chaos here this morning.
648
00:34:16,539 --> 00:34:19,458
{\an8}The Justice Gang
has arrived on the scene.
649
00:34:19,459 --> 00:34:22,669
{\an8}That's Green Lantern, Hawkgirl
and Mr. Terrific.
650
00:34:22,670 --> 00:34:24,672
{\an8}They're funded
by the LordTech corporation.
651
00:34:25,048 --> 00:34:25,965
Get him!
652
00:34:28,843 --> 00:34:30,802
[flames roar]
653
00:34:32,305 --> 00:34:33,139
[Superman] Hey!
654
00:34:34,389 --> 00:34:36,142
[straining]
655
00:34:38,353 --> 00:34:40,355
[shrieks]
656
00:34:42,941 --> 00:34:44,775
[shrieks]
657
00:34:44,776 --> 00:34:47,070
[roars]
658
00:34:48,154 --> 00:34:49,905
[computer chittering]
659
00:34:52,826 --> 00:34:55,203
[shouting]
660
00:34:58,081 --> 00:34:59,873
[growls]
661
00:34:59,874 --> 00:35:01,292
Heel, boy! [grunts]
662
00:35:02,418 --> 00:35:04,921
[groaning]
663
00:35:07,715 --> 00:35:10,926
[spheres humming]
664
00:35:10,927 --> 00:35:12,553
- What's the skinny?
- Its hide is tough,
665
00:35:12,554 --> 00:35:14,471
but, uh, it's off balance.
666
00:35:14,472 --> 00:35:15,472
I've been trying to figure out a way
667
00:35:15,473 --> 00:35:16,599
to get it out of here alive.
668
00:35:16,975 --> 00:35:18,892
Get it someplace
where we can study it.
669
00:35:18,893 --> 00:35:21,520
- Oh, come on, man.
- What?
670
00:35:21,521 --> 00:35:23,857
Go for its eyes!
671
00:35:25,316 --> 00:35:27,443
[shrieks]
672
00:35:31,990 --> 00:35:35,285
- [shouts]
- [creature grumbles]
673
00:35:40,582 --> 00:35:43,959
My knee! Guy, help!
674
00:35:43,960 --> 00:35:45,587
I made giant oven mitts!
675
00:35:46,129 --> 00:35:48,381
Good for you, asshole!
I'm getting blinked to death!
676
00:35:48,965 --> 00:35:49,799
[metallic clink]
677
00:35:49,924 --> 00:35:51,926
[roars]
678
00:35:56,890 --> 00:35:58,265
[sound slowed, muffled]
679
00:35:58,266 --> 00:36:00,268
[metallic clinking]
680
00:36:01,311 --> 00:36:02,353
- [smashes]
- [shouts]
681
00:36:02,729 --> 00:36:04,062
[grunting]
682
00:36:04,063 --> 00:36:05,398
Come on, be careful!
683
00:36:06,858 --> 00:36:08,610
- [electronic warbling]
- [roars]
684
00:36:11,946 --> 00:36:13,614
[thumping]
685
00:36:13,615 --> 00:36:15,157
[crowd] Oh!
686
00:36:15,158 --> 00:36:17,493
Good gosh! There's gotta be
a better way to do this.
687
00:36:17,494 --> 00:36:21,873
- [roars]
- [heavy footfalls]
688
00:36:35,762 --> 00:36:36,971
[creature groans]
689
00:36:39,182 --> 00:36:41,975
- [beeps]
- [explodes]
690
00:36:41,976 --> 00:36:43,310
[creature wails]
691
00:36:43,311 --> 00:36:44,771
[sighs, quietly] Come on.
692
00:36:49,150 --> 00:36:51,361
- [groans]
- [screaming]
693
00:36:53,738 --> 00:37:01,204
["Superman main theme" plays]
694
00:37:04,207 --> 00:37:05,958
{\an8}[news anchor] Authorities are
saying there haven't been
695
00:37:05,959 --> 00:37:07,626
{\an8}any signs yet of loss of life,
696
00:37:07,627 --> 00:37:10,128
thanks to Metropolis
hometown hero, Superman,
697
00:37:10,129 --> 00:37:12,756
but the damage to property
could be in the millions.
698
00:37:12,757 --> 00:37:13,674
City spokespeople...
699
00:37:13,675 --> 00:37:16,426
How's it going with that guy
you were seeing?
700
00:37:16,427 --> 00:37:18,638
You were saying
you weren't sure about it?
701
00:37:19,514 --> 00:37:21,182
Yeah. He's...
702
00:37:21,933 --> 00:37:23,726
a little strange.
703
00:37:30,275 --> 00:37:33,820
Ooh!
Kaiju steaks all around, huh?
704
00:37:33,945 --> 00:37:35,612
I was hoping we could capture it
705
00:37:35,613 --> 00:37:37,656
and take it
to an intergalactic zoo or...
706
00:37:37,657 --> 00:37:38,824
[helicopter whirs]
707
00:37:38,825 --> 00:37:40,742
...at least euthanize it
less painfully.
708
00:37:40,743 --> 00:37:42,579
Come on, bro.
Don't be such a wuss.
709
00:37:43,163 --> 00:37:46,331
'Ey! Just another day in
the life of the Justice Gang!
710
00:37:46,332 --> 00:37:47,457
- [scattered applause]
- Not our name.
711
00:37:47,458 --> 00:37:48,667
It's just a working name.
712
00:37:48,668 --> 00:37:50,377
Could very well prove
to be permanent though.
713
00:37:50,378 --> 00:37:52,588
- Probably not!
- Good chance though, I'm saying.
714
00:37:52,589 --> 00:37:54,089
[laughing]
You okay? Everybody okay?
715
00:37:54,090 --> 00:37:55,133
[Green Lantern]
Just like to say thank you
716
00:37:55,258 --> 00:37:58,177
on behalf of LordTech Industries
for the opportunity--
717
00:37:58,178 --> 00:38:00,013
[smacking gum]
718
00:38:00,138 --> 00:38:01,471
Why is nobody clapping?
719
00:38:01,472 --> 00:38:02,807
[murmuring]
720
00:38:09,314 --> 00:38:10,315
Come here.
721
00:38:11,399 --> 00:38:13,150
This has to be BS.
722
00:38:13,151 --> 00:38:15,320
[scattered chatter]
723
00:38:15,445 --> 00:38:16,862
[host] Well, they couldn't
be mistaken?
724
00:38:16,863 --> 00:38:17,613
[Luthor] Oh, no.
725
00:38:17,614 --> 00:38:20,115
{\an8}Well, that sounds very disturbing, Lex.
726
00:38:20,116 --> 00:38:21,700
{\an8}Twenty-eight
of the world's top linguists
727
00:38:21,701 --> 00:38:24,036
{\an8}have confirmed the translation
728
00:38:24,037 --> 00:38:26,205
and 30 of the top forensic
computer techs
729
00:38:26,206 --> 00:38:29,291
have confirmed the validity
of the footage itself.
730
00:38:29,292 --> 00:38:30,876
Any chance they're mistaken?
731
00:38:30,877 --> 00:38:33,296
Unfortunately, no.
732
00:38:33,963 --> 00:38:35,380
- [host] You have the footage?
- Yes.
733
00:38:35,381 --> 00:38:36,340
[host] Let's take a look.
734
00:38:36,341 --> 00:38:38,383
{\an8}[Jor-El speaking Kryptonian]
735
00:38:38,384 --> 00:38:40,762
{\an8}[male translator] We love you
more than heaven, our son.
736
00:38:40,887 --> 00:38:42,388
{\an8}We love you more than land.
737
00:38:43,264 --> 00:38:46,518
Our beloved home
is soon to be gone forever.
738
00:38:47,352 --> 00:38:49,186
{\an8}[female translator]
But hope vitalizes our hearts,
739
00:38:49,187 --> 00:38:51,564
and that hope is you, Kal-El.
740
00:38:53,316 --> 00:38:54,525
{\an8}We have searched
the universe
741
00:38:54,526 --> 00:38:56,444
{\an8}for a home where you can do the most good.
742
00:38:57,237 --> 00:38:59,363
And live out Krypton's truth.
743
00:38:59,364 --> 00:39:00,823
[male translator] That place is Earth.
744
00:39:00,824 --> 00:39:02,200
I don't get it. What's bad about that?
745
00:39:02,325 --> 00:39:05,744
{\an8}[Kryptonian continuing, warbles]
746
00:39:05,745 --> 00:39:07,830
{\an8}[male translator]
The people there are simple
747
00:39:07,831 --> 00:39:09,707
{\an8}and profoundly confused.
748
00:39:11,084 --> 00:39:13,752
Weak of mind
and spirit and body.
749
00:39:13,753 --> 00:39:15,337
[Jor-El speaks Kryptonian]
750
00:39:15,338 --> 00:39:16,880
[male translator] Lord over the planet
751
00:39:16,881 --> 00:39:18,508
as the last son of Krypton.
752
00:39:19,926 --> 00:39:20,884
{\an8}[Lana speaks Kryptonian]
753
00:39:20,885 --> 00:39:22,010
{\an8}[female translator] Dispatch of anyone
754
00:39:22,011 --> 00:39:24,472
unable or unwilling to serve you, Kal-EI.
755
00:39:26,224 --> 00:39:28,642
Take as many wives as you can,
756
00:39:28,643 --> 00:39:31,770
so your genes and Krypton's
might and legacy
757
00:39:31,771 --> 00:39:33,648
will live on
in this new frontier.
758
00:39:35,358 --> 00:39:36,108
[Jor-El speaks Kryptonian]
759
00:39:36,109 --> 00:39:38,111
[male translator]
Do us proud, our beloved son.
760
00:39:38,236 --> 00:39:40,029
Rule without mercy.
761
00:39:42,240 --> 00:39:43,448
But what about all the kind acts
762
00:39:43,449 --> 00:39:45,450
Superman has performed
over the years,
763
00:39:45,451 --> 00:39:47,245
saving countless lives?
764
00:39:47,370 --> 00:39:50,498
No. He's grooming us.
765
00:39:50,957 --> 00:39:53,083
Lulling us into complacency,
766
00:39:53,084 --> 00:39:55,794
so he can dominate without resistance,
767
00:39:55,795 --> 00:39:57,421
forging a path for his
768
00:39:57,422 --> 00:39:59,841
super-powered descendants
to rule the Earth.
769
00:40:00,884 --> 00:40:06,389
I will not accept that. Will you?
770
00:40:09,434 --> 00:40:12,061
- You seem upset.
- [scoffs] I'm...
771
00:40:13,938 --> 00:40:14,814
I'm scared.
772
00:40:15,356 --> 00:40:17,358
I will admit that, I am scared.
773
00:40:17,859 --> 00:40:23,781
Because who knows how large
his secret harem is already?
774
00:40:27,744 --> 00:40:29,328
[breathing heavily]
775
00:40:29,329 --> 00:40:36,169
- [muffled shouting]
- [knocking]
776
00:40:41,508 --> 00:40:43,759
[muffled shouts continue]
777
00:40:43,760 --> 00:40:45,135
[door opens]
778
00:40:45,136 --> 00:40:49,348
[woman] Oh, hell no!
Let me in! I'm serious!
779
00:40:49,349 --> 00:40:52,769
[warbles]
780
00:40:54,270 --> 00:40:55,896
Dude, you got a secret harem?
781
00:40:55,897 --> 00:40:57,439
No, Guy, of course
I don't have a harem.
782
00:40:57,440 --> 00:41:00,317
If any of that message
is even remotely true,
783
00:41:00,318 --> 00:41:03,112
then you are exactly
the kind of alien threat
784
00:41:03,238 --> 00:41:05,531
I was commandeered
by the Green Lantern Corps
785
00:41:05,532 --> 00:41:07,115
to protect this planet against.
786
00:41:07,116 --> 00:41:10,078
- Back off, Guy!
- Oh.
787
00:41:10,370 --> 00:41:12,996
- Make a move, Big Blue.
- [breathing deeply]
788
00:41:12,997 --> 00:41:14,833
Guy, relax.
789
00:41:16,000 --> 00:41:17,544
Was the message real or not?
790
00:41:18,670 --> 00:41:21,588
[inhales] The first half.
The first half is... is real.
791
00:41:21,589 --> 00:41:23,131
The second half was damaged
792
00:41:23,132 --> 00:41:25,092
in the t-trip from Krypton to Earth.
793
00:41:25,093 --> 00:41:27,262
- So it's-it's gotta be doctored.
- No way, Clark.
794
00:41:27,762 --> 00:41:29,471
I know these computer forensics
guys.
795
00:41:29,472 --> 00:41:33,059
They're not gonna say it's legit
unless they are sure.
796
00:41:33,935 --> 00:41:35,561
I'm so sorry, man,
797
00:41:35,562 --> 00:41:37,355
but there's no way that message is fake.
798
00:41:38,273 --> 00:41:39,440
Where'd they get the footage
though?
799
00:41:45,196 --> 00:41:47,198
[wind whipping]
800
00:41:53,663 --> 00:41:56,165
Are you considering bringing
Superman in for questioning?
801
00:41:56,166 --> 00:41:59,835
We're talking with the President,
and we are reviewing our options now.
802
00:41:59,836 --> 00:42:01,128
I'm sorry, but I have to go,
Miss Lane.
803
00:42:01,129 --> 00:42:02,255
[Lois] And if you did, when would that--
804
00:42:02,922 --> 00:42:03,839
You buying this?
805
00:42:03,840 --> 00:42:05,508
I don't put anything
past Luthor, Rick.
806
00:42:06,217 --> 00:42:08,719
But the message is authentic.
807
00:42:08,720 --> 00:42:12,514
If the Kryptonian is a danger,
we have to act.
808
00:42:12,515 --> 00:42:14,099
I was a big Superman fan.
809
00:42:14,100 --> 00:42:15,601
I supported him
all the time online and stuff,
810
00:42:15,602 --> 00:42:16,727
but now?
811
00:42:16,728 --> 00:42:17,853
I mean, I hope he rots in hell.
812
00:42:17,854 --> 00:42:19,021
I don't care.
You're supposed to get out!
813
00:42:19,022 --> 00:42:19,980
[Perry]
Get me some pictures.
814
00:42:19,981 --> 00:42:21,023
[man] We have a deadline!
815
00:42:21,024 --> 00:42:22,107
Where is he? Get there now!
816
00:42:22,108 --> 00:42:23,025
Don't call me Chief.
817
00:42:23,026 --> 00:42:24,486
Okay. I'm gonna do my job.
818
00:42:24,611 --> 00:42:26,820
It's no wonder the Kryptonian
819
00:42:26,821 --> 00:42:30,866
interfered with Boravia's interests.
820
00:42:30,867 --> 00:42:35,704
Boravia wants to save the people
of Jarhanpur.
821
00:42:35,705 --> 00:42:39,250
{\an8}And Superman
wants to keep them enslaved!
822
00:42:40,001 --> 00:42:45,214
{\an8}[chuckles] Also, from what I hear,
823
00:42:45,215 --> 00:42:51,386
{\an8}he finds Boravian women
the most physically attractive
824
00:42:51,387 --> 00:42:56,225
{\an8}and wants to add them
to his secret harem.
825
00:42:56,226 --> 00:42:58,685
- [chuckles]
- [press shouting]
826
00:42:58,686 --> 00:43:00,605
I have a question,
President Ghurkos.
827
00:43:01,564 --> 00:43:02,565
Thank you.
828
00:43:04,651 --> 00:43:07,737
[in Boravian] That couldn't
have gone better, Mr. President!
829
00:43:08,154 --> 00:43:10,824
You were so handsome and dynamic!
830
00:43:11,157 --> 00:43:12,617
Wonderful!
831
00:43:12,951 --> 00:43:15,411
Very handsome! Very handsome!
832
00:43:16,579 --> 00:43:19,249
Go! Leave me be!
833
00:43:21,876 --> 00:43:24,921
[door creaks, closes, locks]
834
00:43:40,228 --> 00:43:41,104
[beeps]
835
00:43:43,773 --> 00:43:46,025
[heavy metal music plays]
836
00:43:49,279 --> 00:43:52,615
[whirring]
837
00:43:57,495 --> 00:43:59,037
We did it, Lex!
838
00:43:59,038 --> 00:44:02,040
I wouldn't celebrate until
the alien is off the board.
839
00:44:02,041 --> 00:44:04,793
Oh, here. I brought you a donut.
From Dough's Holes.
840
00:44:04,794 --> 00:44:06,753
New shop in Park Ridge,
of all places.
841
00:44:06,754 --> 00:44:10,090
The fake message,
a stroke of genius.
842
00:44:10,091 --> 00:44:11,008
It's not fake.
843
00:44:11,009 --> 00:44:13,844
He is here to kill us. I knew it!
844
00:44:13,845 --> 00:44:15,095
At Superman's fortress,
845
00:44:15,096 --> 00:44:17,472
I hoped to get the knowledge
to help destroy him.
846
00:44:17,473 --> 00:44:18,891
Little did I know,
his own parents
847
00:44:18,892 --> 00:44:20,143
would be providing it.
848
00:44:20,643 --> 00:44:21,894
Oh.
[speaks Boravian]
849
00:44:21,895 --> 00:44:23,187
Right? Yeah.
850
00:44:23,188 --> 00:44:25,815
Been thinking of opening one
in my half of Jarhanpur.
851
00:44:26,149 --> 00:44:30,904
- [servos whirring]
- [whoosh]
852
00:44:33,364 --> 00:44:36,783
Four. Four. What happened?
853
00:44:36,784 --> 00:44:41,539
- I tried to protect Superman.
- [exhales]
854
00:44:41,664 --> 00:44:45,459
[electrical zapping]
855
00:44:45,460 --> 00:44:48,587
How did Luthor get in here?
It's keyed into my DNA.
856
00:44:48,588 --> 00:44:52,174
Must protect Superman.
857
00:44:52,175 --> 00:44:54,552
[panting] Four.
858
00:44:56,012 --> 00:44:59,140
I'm sorry, friend.
859
00:45:04,479 --> 00:45:06,481
[panting]
860
00:45:10,735 --> 00:45:11,694
Krypto?
861
00:45:14,030 --> 00:45:16,032
[whistles]
862
00:45:16,866 --> 00:45:17,992
Krypto!
863
00:45:23,164 --> 00:45:24,374
Well, yeah,
that's gonna become--
864
00:45:26,543 --> 00:45:28,961
- Lex, I tried to stop him.
- [Luthor] It's fine, Heather.
865
00:45:28,962 --> 00:45:30,754
Superman, we finally meet.
866
00:45:30,755 --> 00:45:32,507
- Would you like a coffee or tea?
- Where's the dog?
867
00:45:33,091 --> 00:45:33,841
Dog?
868
00:45:33,842 --> 00:45:35,717
The dog, Luthor!
You took the dog!
869
00:45:35,718 --> 00:45:37,469
That's right, Eve, get all of this.
870
00:45:37,470 --> 00:45:39,180
- [Eve shouts]
- [grunts]
871
00:45:41,474 --> 00:45:43,517
- Where's the dog?
- [Eve gasping]
872
00:45:43,518 --> 00:45:47,564
I have no clue
what you're talking about.
873
00:45:50,191 --> 00:45:52,527
[sighs] He's just a dog.
874
00:45:52,652 --> 00:45:55,154
I don't know what dog
you're talking about.
875
00:45:55,155 --> 00:45:56,406
[muffled in mug]
Ugly dog in a cape?
876
00:45:57,031 --> 00:45:58,449
- What did you say?
- Hmm?
877
00:45:59,242 --> 00:46:00,994
{\an8}[gulps] I didn't say anything.
878
00:46:01,369 --> 00:46:02,620
You heard what he said!
879
00:46:02,745 --> 00:46:04,288
You heard him! He took him!
880
00:46:04,289 --> 00:46:06,331
I mean, it seems to me,
881
00:46:06,332 --> 00:46:10,669
that the only rabid animal
around here is Superman.
882
00:46:10,670 --> 00:46:14,089
Ever since the discovery
of the Kryptonian's master plan,
883
00:46:14,090 --> 00:46:16,425
he's gone off the deep end.
Thoughts, Chris?
884
00:46:16,426 --> 00:46:18,178
Can't say I'm surprised, Cleavis.
885
00:46:18,636 --> 00:46:19,845
It's guys like this, they always got
886
00:46:19,846 --> 00:46:21,680
a whole bunch of dark, ugly secrets.
887
00:46:21,681 --> 00:46:23,557
[Cleavis] What do you mean,
"guys like this?"
888
00:46:23,558 --> 00:46:25,059
[Peacemaker] Thinks he's better
than everybody else.
889
00:46:25,852 --> 00:46:28,187
Makes this declaration
he's against killing people
890
00:46:28,188 --> 00:46:29,146
unless it's
absolutely necessary.
891
00:46:29,147 --> 00:46:30,063
[phone dings]
892
00:46:30,064 --> 00:46:30,732
Really, dude?
893
00:46:31,441 --> 00:46:33,358
{\an8}It kinda sounds like
you're trying to make the guys
894
00:46:33,359 --> 00:46:35,320
who are a little more
edgier than you look like jerks.
895
00:46:35,445 --> 00:46:36,862
- Know what I mean?
- [Cleavis] Mm-hmm.
896
00:46:36,863 --> 00:46:39,531
[Peacemaker]
A lot of these guys, these...
897
00:46:39,532 --> 00:46:40,658
heroes from the magazines,
898
00:46:40,783 --> 00:46:42,201
- they're obsessed with me.
- [sighs]
899
00:46:42,202 --> 00:46:44,244
'Cause I'm more jacked
than they are.
900
00:46:44,245 --> 00:46:45,162
- They know they don't have--
- [tv clicks off]
901
00:46:45,163 --> 00:46:47,165
[gas whooshing]
902
00:46:49,209 --> 00:46:50,710
You have a dog?
903
00:46:51,211 --> 00:46:54,839
No, not really. It's more of
a... foster situation.
904
00:47:01,596 --> 00:47:02,805
[Lois] Cocoa.
905
00:47:09,437 --> 00:47:10,855
You were out there helping them?
906
00:47:12,106 --> 00:47:14,775
- [whooshing]
- [Hawkgirl shrieks]
907
00:47:14,776 --> 00:47:16,653
Oh, no, that's just, uh--
908
00:47:16,778 --> 00:47:17,946
That's just
some dimensional imp.
909
00:47:18,822 --> 00:47:21,573
They've got that handled.
I was looking for the dog.
910
00:47:21,574 --> 00:47:24,828
[blows thudding in distance]
911
00:47:29,457 --> 00:47:30,625
You okay?
912
00:47:31,751 --> 00:47:34,003
The footage is not
what it looks like, Lois.
913
00:47:35,255 --> 00:47:36,630
Okay.
914
00:47:36,631 --> 00:47:39,049
The ship my parents sent me in
was damaged in transit,
915
00:47:39,050 --> 00:47:41,719
so I only ever heard
the first part of the message.
916
00:47:42,887 --> 00:47:45,306
And I believed
I knew how it ended.
917
00:47:46,140 --> 00:47:49,393
That my parents had sent me here
to serve the people of Earth
918
00:47:49,394 --> 00:47:51,145
and to be a good man.
919
00:47:53,398 --> 00:47:55,942
I'm not here
to rule over anybody, Lois.
920
00:47:56,442 --> 00:48:00,613
I never thought you were,
even for a moment, Clark.
921
00:48:05,618 --> 00:48:06,870
[distant screeching]
922
00:48:09,581 --> 00:48:10,790
[sighs] Oh, that's really good.
923
00:48:12,375 --> 00:48:14,752
[sighs] I'm sorry we fought.
924
00:48:16,087 --> 00:48:16,963
Me too.
925
00:48:17,422 --> 00:48:19,339
But we're bound to, though.
926
00:48:19,340 --> 00:48:21,342
We're so different.
927
00:48:22,051 --> 00:48:25,096
I was just some punk rock kid
from Bakerline, and you're...
928
00:48:26,181 --> 00:48:27,472
Superman.
929
00:48:27,473 --> 00:48:30,058
- I'm punk rock.
- You are not punk rock.
930
00:48:30,059 --> 00:48:31,643
I like the Strangle-Fellows,
931
00:48:31,644 --> 00:48:33,812
and the P.O.D.s
and the Mighty Crabjoys.
932
00:48:33,813 --> 00:48:36,398
Those are pop radio bands.
They're not punk rock.
933
00:48:36,399 --> 00:48:38,985
The Mighty Crabjoys suck.
934
00:48:39,110 --> 00:48:41,070
Okay, well,
a lot of people love 'em.
935
00:48:44,282 --> 00:48:47,327
My point is, I question
everything and everyone.
936
00:48:48,411 --> 00:48:50,662
You trust everyone
937
00:48:50,663 --> 00:48:53,917
and think everyone
you've ever met is, like...
938
00:48:55,126 --> 00:48:56,377
beautiful.
939
00:49:00,298 --> 00:49:02,342
Maybe that's the real punk rock.
940
00:49:03,301 --> 00:49:04,344
[chuckles]
941
00:49:13,353 --> 00:49:15,687
Lois, what did you mean
when you said
942
00:49:15,688 --> 00:49:17,106
that you knew
this would never work?
943
00:49:20,360 --> 00:49:21,528
I don't know.
944
00:49:27,325 --> 00:49:28,450
I'm gonna go.
945
00:49:28,451 --> 00:49:30,661
The DOJ has
a warrant out for my arrest,
946
00:49:30,662 --> 00:49:32,788
so I'm gonna turn myself in.
947
00:49:32,789 --> 00:49:35,041
Wait, what? Why?
948
00:49:35,416 --> 00:49:37,543
Maybe they'll take me
wherever they took the dog.
949
00:49:37,544 --> 00:49:38,752
I don't know
how else to find him.
950
00:49:38,753 --> 00:49:39,878
It's a dog.
951
00:49:39,879 --> 00:49:42,173
Yeah, and he's not even
a very good one, but...
952
00:49:43,258 --> 00:49:44,759
he's out there alone.
953
00:49:45,468 --> 00:49:46,845
And he's probably scared.
954
00:49:48,763 --> 00:49:51,182
- [hand lands]
- [exhales]
955
00:49:56,437 --> 00:50:02,402
[warm, light music plays]
956
00:50:04,195 --> 00:50:05,155
I love you, Lois.
957
00:50:06,781 --> 00:50:09,075
{\an8}I probably should have
told you that a long time ago.
958
00:50:17,375 --> 00:50:19,669
[whooshes]
959
00:50:20,587 --> 00:50:22,672
- [police radio chatter]
- [thump]
960
00:50:23,631 --> 00:50:25,049
- [thuds]
- [grunts]
961
00:50:27,886 --> 00:50:29,636
- Is that necessary?
- [restraint zips]
962
00:50:29,637 --> 00:50:31,389
I'm coming in on my own accord.
963
00:50:33,474 --> 00:50:35,018
No one read me my rights.
964
00:50:35,476 --> 00:50:37,186
Courts decided
those rights don't apply
965
00:50:37,187 --> 00:50:38,897
to extraterrestrial organisms.
966
00:50:39,022 --> 00:50:40,397
Therefore,
at this point, Superman,
967
00:50:40,398 --> 00:50:42,025
you don't have
any rights to read.
968
00:50:42,442 --> 00:50:43,692
The government
is very well aware
969
00:50:43,693 --> 00:50:45,570
of the potential limitations
detaining you,
970
00:50:45,695 --> 00:50:47,321
so we've outsourced
your confinement
971
00:50:47,322 --> 00:50:49,656
and your interrogation
to PlanetWatch.
972
00:50:49,657 --> 00:50:50,824
PlanetWatch?
973
00:50:50,825 --> 00:50:51,742
[whirring]
974
00:50:51,743 --> 00:50:53,286
I'm sorry about this.
975
00:50:53,578 --> 00:50:55,663
[engine whirring]
976
00:51:01,002 --> 00:51:04,171
["Bring Me Sunshine"
by Sophie Madeline playing]
977
00:51:04,172 --> 00:51:07,217
♪ Bring me sunshine
Bring me love ♪
978
00:51:08,092 --> 00:51:11,678
♪ Bring me sunshine
In your eye ♪
979
00:51:11,679 --> 00:51:13,555
[engine whirs]
980
00:51:13,556 --> 00:51:17,602
♪ Bring me a rainbow
From the sky ♪
981
00:51:18,561 --> 00:51:23,482
♪ Life's too short to be spent
Having anything but fun ♪
982
00:51:23,483 --> 00:51:25,359
[wind whooshing]
983
00:51:25,360 --> 00:51:29,280
♪ We can be so content
If we gather little sunbeams ♪
984
00:51:29,405 --> 00:51:31,115
♪ Be light-hearted ♪
985
00:51:31,574 --> 00:51:32,825
[slams]
986
00:51:32,826 --> 00:51:34,409
♪ All day long ♪
987
00:51:34,410 --> 00:51:35,369
Hey!
988
00:51:35,370 --> 00:51:37,579
♪ Keep me singing
Happy songs ♪
989
00:51:37,580 --> 00:51:39,122
[portal whirring]
990
00:51:39,123 --> 00:51:40,375
[slams]
991
00:51:45,129 --> 00:51:47,131
[metallic clattering]
992
00:51:59,936 --> 00:52:01,145
[slams]
993
00:52:01,437 --> 00:52:03,523
[Luthor] Twice in two days.
What a pleasure.
994
00:52:04,232 --> 00:52:05,233
Luthor.
995
00:52:06,317 --> 00:52:08,486
Your obsession with me
is getting a little creepy.
996
00:52:08,611 --> 00:52:11,572
Don't worry. Tall, dark,
and Martian isn't my type.
997
00:52:11,573 --> 00:52:13,575
- Kryptonian.
- Eh, same diff.
998
00:52:14,242 --> 00:52:18,371
- [whirring]
- [gear clattering]
999
00:52:22,625 --> 00:52:23,876
[Superman] Where are we?
1000
00:52:23,877 --> 00:52:25,460
[Luthor] A pocket universe.
1001
00:52:25,461 --> 00:52:28,255
I replicated the Big Bang
with a LuthorCorp mega-collider,
1002
00:52:28,256 --> 00:52:31,134
tearing a tiny hole between
the two universal fabrics.
1003
00:52:32,093 --> 00:52:35,013
I'm able to access it from
multiple dimensional portals
1004
00:52:35,138 --> 00:52:36,388
I've set up around the globe.
1005
00:52:36,389 --> 00:52:37,306
[whistles]
1006
00:52:37,307 --> 00:52:40,976
Rex, the metahuman
known as the Element Man,
1007
00:52:40,977 --> 00:52:43,770
has been called into service
for a specific purpose.
1008
00:52:43,771 --> 00:52:46,607
He can metamorphose
into any known substance.
1009
00:52:46,608 --> 00:52:51,488
Even substances foreign
to this planet, like...
1010
00:52:53,323 --> 00:52:55,325
[cracking]
1011
00:52:58,703 --> 00:53:00,497
- [Superman grunts]
- ...Kryptonite.
1012
00:53:00,622 --> 00:53:02,624
[gasping]
1013
00:53:03,625 --> 00:53:06,043
[reporter 2] Once again,
Vasil Ghurkos is sending troops
1014
00:53:06,044 --> 00:53:07,920
to the Jarhanpurian border.
1015
00:53:07,921 --> 00:53:09,004
[Jimmy] Superman's been
out of commission
1016
00:53:09,005 --> 00:53:11,508
less than a day, and already
Boravia's pulling this crap?
1017
00:53:12,509 --> 00:53:13,926
- Right?
- What?
1018
00:53:13,927 --> 00:53:15,385
Sorry, I'm trying to figure out
1019
00:53:15,386 --> 00:53:17,679
how Lex Luthor's
connected to all this.
1020
00:53:17,680 --> 00:53:18,680
How's that a mystery?
1021
00:53:18,681 --> 00:53:21,475
LuthorCorp sells arms
to Boravia, Boravia goes to war,
1022
00:53:21,476 --> 00:53:24,186
Luthor sells more arms
and gets richer than ever.
1023
00:53:24,187 --> 00:53:25,938
- [Lois] Nope.
- [Jimmy] No?
1024
00:53:25,939 --> 00:53:27,065
Uh-uh.
1025
00:53:27,565 --> 00:53:29,316
I have a connection at BodaBank.
1026
00:53:29,317 --> 00:53:32,529
Boda handles the transactions
between LuthorCorp and Boravia.
1027
00:53:32,654 --> 00:53:34,071
Yes, LuthorCorp sold them
1028
00:53:34,072 --> 00:53:36,031
approximately 80 billion
dollars' worth of arms,
1029
00:53:36,032 --> 00:53:37,157
but for those arms,
1030
00:53:37,158 --> 00:53:40,536
Boravia paid only
1.625 billion dollars.
1031
00:53:40,537 --> 00:53:42,913
So Luthor gave them arms
for free? For what?
1032
00:53:42,914 --> 00:53:47,626
{\an8}That's the 78 billion,
375-million-dollar question.
1033
00:53:47,627 --> 00:53:49,086
Have you found out
where they're holding Superman?
1034
00:53:49,087 --> 00:53:50,963
No one in the government'll say.
1035
00:53:50,964 --> 00:53:53,423
Luthor seems to be working
to disable Superman
1036
00:53:53,424 --> 00:53:56,385
{\an8}just so he can't stop
the invasion of Jarhanpur.
1037
00:53:56,386 --> 00:53:57,095
{\an8}Why?
1038
00:53:57,637 --> 00:53:59,346
That's way too much sugar, Lois.
1039
00:53:59,347 --> 00:54:02,015
I party like a rock star, choir boy.
1040
00:54:02,016 --> 00:54:03,935
Still can't hide
the taste of petroleum.
1041
00:54:04,352 --> 00:54:05,311
God!
1042
00:54:19,367 --> 00:54:20,368
[phone dings]
1043
00:54:22,453 --> 00:54:24,329
Lex is holding Superman
in a pocket universe.
1044
00:54:24,330 --> 00:54:25,455
A what?
1045
00:54:25,456 --> 00:54:26,748
I don't know
what a pocket universe is.
1046
00:54:26,749 --> 00:54:27,958
Neither does my source.
1047
00:54:27,959 --> 00:54:30,210
They don't know anything
about anything, really.
1048
00:54:30,211 --> 00:54:32,379
But for sure
he's in a pocket universe.
1049
00:54:32,380 --> 00:54:33,547
Who's your source?
1050
00:54:33,548 --> 00:54:35,800
I can't say, but you owe me.
1051
00:54:36,301 --> 00:54:37,218
Big time.
1052
00:54:37,927 --> 00:54:38,887
Like...
1053
00:54:40,471 --> 00:54:42,724
I can't even tell you how big.
1054
00:54:45,602 --> 00:54:47,728
I love you, Jimmy Olsen.
1055
00:54:47,729 --> 00:54:49,271
- I love you.
- Love you.
1056
00:54:49,272 --> 00:54:50,273
[phone dings]
1057
00:54:51,065 --> 00:54:52,942
[phone dings repeatedly]
1058
00:54:54,611 --> 00:54:56,613
[dinging continues]
1059
00:54:59,866 --> 00:55:02,869
- [steam hisses]
- [monkey cries]
1060
00:55:03,411 --> 00:55:06,497
Just my Monkey-Bots here,
farming outrage 24/7.
1061
00:55:06,498 --> 00:55:08,041
Trashing you online.
1062
00:55:08,500 --> 00:55:10,209
[weakly] Hashtag Supershit.
1063
00:55:10,210 --> 00:55:12,212
[shrieks]
1064
00:55:20,803 --> 00:55:22,138
[inhales] Krypto.
1065
00:55:24,849 --> 00:55:26,934
[Luthor]
How do you contain a super dog?
1066
00:55:26,935 --> 00:55:28,185
[panting]
1067
00:55:28,186 --> 00:55:30,354
[Luthor] You beam super squirrels
into its brain.
1068
00:55:30,355 --> 00:55:31,481
[panting]
1069
00:55:32,148 --> 00:55:33,983
We'll learn what we can.
1070
00:55:34,901 --> 00:55:38,238
Then we'll put the varmint down.
1071
00:55:39,155 --> 00:55:40,907
It will undoubtedly be painful.
1072
00:55:41,908 --> 00:55:44,201
[man] Mr. Luthor, please!
I swear...
1073
00:55:44,202 --> 00:55:46,955
[Luthor] This is our private
correctional institution.
1074
00:55:47,372 --> 00:55:49,665
Yeah, most cells are
rented out to governments
1075
00:55:49,666 --> 00:55:51,917
who want to keep
their incarcerations
1076
00:55:51,918 --> 00:55:54,628
of political agitators private.
1077
00:55:54,629 --> 00:55:57,215
Others are for more
personal transgressions.
1078
00:55:57,549 --> 00:55:59,258
Fleurette wrote a blog about me.
1079
00:55:59,259 --> 00:56:00,759
- [sniffling]
- There are few things I hate
1080
00:56:00,760 --> 00:56:03,263
more than petty ex-girlfriends.
1081
00:56:04,138 --> 00:56:05,597
You wouldn't be telling me
any of this if you--
1082
00:56:05,598 --> 00:56:08,100
If we ever planned
on letting you out? No.
1083
00:56:08,101 --> 00:56:09,310
[thud]
1084
00:56:09,602 --> 00:56:11,813
[Luthor] You'd be terminated
already if it was up to me.
1085
00:56:12,230 --> 00:56:13,939
First, the government has some
questions they want answered.
1086
00:56:13,940 --> 00:56:15,066
[brake squeaks]
1087
00:56:15,525 --> 00:56:17,110
[metallic clicking]
1088
00:56:17,569 --> 00:56:20,488
- [Luthor] Rex. Look who it is.
- [metallic clicking]
1089
00:56:24,284 --> 00:56:25,660
[baby whines]
1090
00:56:26,911 --> 00:56:29,329
- [metallic clicking]
- [door slams]
1091
00:56:29,330 --> 00:56:31,373
You be sure
to keep our guest in check.
1092
00:56:31,374 --> 00:56:33,876
Little Joseph certainly
wouldn't want it any other way.
1093
00:56:33,877 --> 00:56:35,043
[machine whines]
1094
00:56:35,044 --> 00:56:37,255
I'll be back tomorrow
to get the answers we need.
1095
00:56:37,380 --> 00:56:38,464
[low hum]
1096
00:56:39,924 --> 00:56:41,675
[people chattering]
1097
00:56:41,676 --> 00:56:44,179
- Hey, handsome.
- [men laughing]
1098
00:56:46,139 --> 00:56:48,015
- [men chattering, indistinct]
- [sirens in distance]
1099
00:56:48,016 --> 00:56:49,392
Come on over.
1100
00:57:01,738 --> 00:57:03,697
- Hi!
- Hey, Eve.
1101
00:57:03,698 --> 00:57:05,032
Oh, sorry we had to meet here,
1102
00:57:05,033 --> 00:57:07,242
but Lex is always accessing
traffic cameras,
1103
00:57:07,243 --> 00:57:08,118
so he knows where I am.
1104
00:57:08,119 --> 00:57:10,287
I really don't understand why
you stay in that relationship.
1105
00:57:10,288 --> 00:57:12,456
'Cause he made a point to tell
me about all his ex-girlfriends
1106
00:57:12,457 --> 00:57:14,416
he had imprisoned
in his pocket universe.
1107
00:57:14,417 --> 00:57:16,001
- What?
- Right?
1108
00:57:16,002 --> 00:57:18,003
- How's your mom?
- My mom?
1109
00:57:18,004 --> 00:57:19,129
Oh, I love her so much.
1110
00:57:19,130 --> 00:57:21,798
I think of her as my mom,
even more than my own mother.
1111
00:57:21,799 --> 00:57:23,301
Oh, she feels the same way,
1112
00:57:23,426 --> 00:57:25,552
from the-the one time
that you guys met.
1113
00:57:25,553 --> 00:57:27,012
- Yeah?
- So, hey. Okay.
1114
00:57:27,013 --> 00:57:28,805
- Yes. Yes.
- Eve?
1115
00:57:28,806 --> 00:57:30,265
There seems to be
some sort of connection
1116
00:57:30,266 --> 00:57:32,518
between Boravia and your boyfriend.
1117
00:57:32,519 --> 00:57:33,645
- I'm not clear on what--
- Oh.
1118
00:57:33,978 --> 00:57:34,771
What's wrong?
1119
00:57:35,313 --> 00:57:36,481
- [sighs]
- What's "oh"?
1120
00:57:36,814 --> 00:57:39,149
I thought you wanted
to see me, Jimmy.
1121
00:57:39,150 --> 00:57:40,234
I do but, Eve,
1122
00:57:40,235 --> 00:57:43,196
how could I even really see you
with Lex still in the picture?
1123
00:57:43,321 --> 00:57:45,155
You're just trying
to get information out of me.
1124
00:57:45,156 --> 00:57:46,365
I swear to God, that's not it.
1125
00:57:46,366 --> 00:57:48,575
I-I just know that if I could
get some real dirt on him,
1126
00:57:48,576 --> 00:57:50,202
then maybe
the two of us could--
1127
00:57:50,203 --> 00:57:51,663
Could be together again?
1128
00:57:57,502 --> 00:57:58,503
[whispers] Yeah.
1129
00:58:00,213 --> 00:58:01,505
But you said my toes look like
1130
00:58:01,506 --> 00:58:03,173
someone spilled
shrimp cocktail on the floor.
1131
00:58:03,174 --> 00:58:05,384
You have unconventional toes.
Who cares?
1132
00:58:05,385 --> 00:58:06,593
There's other parts of you
that people would
1133
00:58:06,594 --> 00:58:08,387
find very attractive.
1134
00:58:08,388 --> 00:58:10,139
Lex tortured a dog the other day.
1135
00:58:10,807 --> 00:58:12,933
- Jesus Christ!
- I know.
1136
00:58:12,934 --> 00:58:14,602
- I have to go.
- Eve.
1137
00:58:15,520 --> 00:58:17,021
Please see
what you can find out.
1138
00:58:18,106 --> 00:58:20,441
- [both whispering] Okay.
- Yes! Yes!
1139
00:58:21,776 --> 00:58:22,861
Okay.
1140
00:58:25,530 --> 00:58:26,947
I'm-I'm putting 'em in my pocket.
1141
00:58:26,948 --> 00:58:28,616
[kisses] Okay.
1142
00:58:32,954 --> 00:58:34,455
[cries]
1143
00:58:38,626 --> 00:58:41,003
[gasps] Joseph. He's your son?
1144
00:58:41,004 --> 00:58:42,005
Don't talk to me.
1145
00:58:42,672 --> 00:58:43,547
Please.
1146
00:58:43,548 --> 00:58:45,049
[gasps]
1147
00:58:45,717 --> 00:58:49,011
I could fly over and get him
if you just-- [panting]
1148
00:58:49,012 --> 00:58:50,095
if you'd stop
with the Kryptonite.
1149
00:58:50,096 --> 00:58:52,347
There's no way out of here,
okay? So, just...
1150
00:58:52,348 --> 00:58:54,349
- There's always a way.
- I said don't talk to me!
1151
00:58:54,350 --> 00:58:55,726
[screams]
1152
00:58:55,727 --> 00:58:56,477
I told you.
1153
00:58:57,187 --> 00:58:58,687
[flesh sizzling]
1154
00:58:58,688 --> 00:59:00,148
Don't talk to me!
1155
00:59:06,988 --> 00:59:10,282
[heroic music]
1156
00:59:10,283 --> 00:59:11,617
{\an8}[Guy] Yeah,
so what do you want me to do?
1157
00:59:11,618 --> 00:59:12,701
{\an8}Where's the creamer?
1158
00:59:12,702 --> 00:59:14,620
{\an8}[Hawkgirl] On the counter,
where it always is.
1159
00:59:14,621 --> 00:59:17,706
He's in your group, right?
The, um, uh--
1160
00:59:17,707 --> 00:59:19,708
- What's it called, again?
- The Justice Gang.
1161
00:59:19,709 --> 00:59:21,293
- No.
- We're not called that.
1162
00:59:21,294 --> 00:59:22,794
Yeah, your name is Mr. Terrific.
1163
00:59:22,795 --> 00:59:24,421
You don't get a vote
with a name like that.
1164
00:59:24,422 --> 00:59:26,381
I also voted against it.
1165
00:59:26,382 --> 00:59:29,468
Yes.
And as leader, I get tiebreaker.
1166
00:59:29,469 --> 00:59:31,429
No, Superman
is not officially a member.
1167
00:59:31,554 --> 00:59:32,262
Because you don't
want him to vote.
1168
00:59:32,263 --> 00:59:33,347
You know
which way that would go.
1169
00:59:33,348 --> 00:59:34,640
Shut up. He's kidding.
1170
00:59:34,641 --> 00:59:37,685
So, how do you even know
Superman anyway?
1171
00:59:38,645 --> 00:59:40,812
I... just... do.
1172
00:59:40,813 --> 00:59:42,481
So you know
about the hypno-glasses?
1173
00:59:42,482 --> 00:59:43,690
Now she does.
1174
00:59:43,691 --> 00:59:47,070
I'm not saying who he is, just
that he wears hypno-glasses.
1175
00:59:47,195 --> 00:59:48,111
They make his face...
1176
00:59:48,112 --> 00:59:49,238
Terrific, how do they work?
1177
00:59:49,239 --> 00:59:50,781
They make his face
look different
1178
00:59:50,782 --> 00:59:52,366
in your brain
when he wears them.
1179
00:59:52,367 --> 00:59:53,450
So that you don't know
who he is.
1180
00:59:53,451 --> 00:59:55,244
Yes, I know this, first of all.
1181
00:59:55,245 --> 00:59:57,204
But, second of all, you really
shouldn't be telling me this
1182
00:59:57,205 --> 00:59:59,706
in case I don't know who he is.
1183
00:59:59,707 --> 01:00:01,041
So, you know he's Clark Kent?
1184
01:00:01,042 --> 01:00:04,002
Oh, my God.
Why does he trust everyone?
1185
01:00:04,003 --> 01:00:07,632
He doesn't. Just us because
we are also of the cloth.
1186
01:00:08,925 --> 01:00:10,051
"Of the cloth?"
1187
01:00:12,262 --> 01:00:14,764
- What are we gonna do?
- About what?
1188
01:00:15,056 --> 01:00:17,933
Superman! He's your friend!
1189
01:00:17,934 --> 01:00:20,269
Some friend.
Came here to rule over me?
1190
01:00:20,270 --> 01:00:21,938
It would be difficult
to find him.
1191
01:00:22,522 --> 01:00:26,400
I put nanobot GPS trackers
into Superman's bloodstream.
1192
01:00:26,401 --> 01:00:27,986
You can see
where his trail ends
1193
01:00:28,111 --> 01:00:29,736
abruptly right here at Fort Kramer,
1194
01:00:29,737 --> 01:00:32,698
a dormant military post across
the river about ten miles down.
1195
01:00:32,699 --> 01:00:35,409
Even if he was dead, those
trackers would still be there.
1196
01:00:35,410 --> 01:00:37,119
So, all this leads me to believe,
1197
01:00:37,120 --> 01:00:38,453
as your article surmised,
1198
01:00:38,454 --> 01:00:39,788
he really is in a pocket universe.
1199
01:00:39,789 --> 01:00:41,039
[keyboard clacking]
1200
01:00:41,040 --> 01:00:44,209
You put nanobot GPS trackers
in your friend's bloodstream?
1201
01:00:44,210 --> 01:00:45,670
Oh, I do that to everybody.
1202
01:00:46,212 --> 01:00:48,881
So, okay. Come on.
Let's go to Fort Kramer then.
1203
01:00:48,882 --> 01:00:50,674
The four of us,
and find out what's going on.
1204
01:00:50,675 --> 01:00:52,677
And then do what?
1205
01:00:53,303 --> 01:00:54,888
Save him.
1206
01:00:55,388 --> 01:00:56,763
You wanna break a federally
1207
01:00:56,764 --> 01:00:58,724
incarcerated prisoner
out of jail?
1208
01:00:58,725 --> 01:01:00,392
Look, I think this is being done
1209
01:01:00,393 --> 01:01:02,520
to keep him from interfering
with the Boravian invasion.
1210
01:01:02,645 --> 01:01:05,147
No, you look.
I'm a Green Lantern, lady.
1211
01:01:05,148 --> 01:01:07,733
That means I took a vow
not to get involved in politics.
1212
01:01:07,734 --> 01:01:08,902
Oh, that's part of the vows?
1213
01:01:09,027 --> 01:01:10,694
It's implied. Yeah.
1214
01:01:10,695 --> 01:01:11,945
An implied vow?
1215
01:01:11,946 --> 01:01:13,363
Every time there's something
he doesn't want to do,
1216
01:01:13,364 --> 01:01:14,448
he says it's part of some vow.
1217
01:01:14,449 --> 01:01:15,574
Oh, I swear to God.
1218
01:01:15,575 --> 01:01:17,993
I am two seconds away
from forming a giant hammer,
1219
01:01:17,994 --> 01:01:19,245
and beating you both to death.
1220
01:01:20,288 --> 01:01:22,414
Is Supes here
to take over the world?
1221
01:01:22,415 --> 01:01:23,832
I don't know. Probably not.
1222
01:01:23,833 --> 01:01:25,751
But the risk
is just not worth the beef
1223
01:01:25,752 --> 01:01:27,961
between the US government
and the Justice Gang.
1224
01:01:27,962 --> 01:01:29,922
Not our name.
Makes us sound like cowboys.
1225
01:01:29,923 --> 01:01:31,841
But I agree with the rest.
1226
01:01:32,675 --> 01:01:34,593
So you're just gonna
let your friend rot
1227
01:01:34,594 --> 01:01:36,387
in a pocket universe?
1228
01:01:41,559 --> 01:01:42,559
[exhales]
1229
01:01:42,560 --> 01:01:43,853
[papers rustle]
1230
01:01:44,896 --> 01:01:46,064
[exhales]
1231
01:01:49,400 --> 01:01:51,820
That haircut should be
against your vows.
1232
01:01:51,945 --> 01:01:53,071
That what?
1233
01:01:54,030 --> 01:01:55,697
That what should be what?
1234
01:01:55,698 --> 01:01:59,536
I'll have you know
348 chicks say otherwise.
1235
01:02:01,162 --> 01:02:02,539
[alarm chirps]
1236
01:02:05,416 --> 01:02:06,167
Hey!
1237
01:02:07,043 --> 01:02:08,920
[wind whistling]
1238
01:02:09,254 --> 01:02:09,921
What?
1239
01:02:10,296 --> 01:02:12,131
{\an8}I'm not saying
we're gonna save him, but...
1240
01:02:13,174 --> 01:02:15,008
{\an8}...I think we can at least
check out what's going on
1241
01:02:15,009 --> 01:02:16,969
{\an8}with your boyfriend
at this Fort Kramer.
1242
01:02:16,970 --> 01:02:17,804
He's not--
1243
01:02:18,888 --> 01:02:20,223
We're just seeing each other.
1244
01:02:21,182 --> 01:02:21,933
But thanks.
1245
01:02:22,475 --> 01:02:23,560
You want me to drive?
1246
01:02:25,728 --> 01:02:27,063
We'll take my ride.
1247
01:02:28,356 --> 01:02:29,232
[chirps]
1248
01:02:30,692 --> 01:02:32,735
[garage door whirs]
1249
01:02:39,200 --> 01:02:41,202
[Mr. Terrific clears throat]
1250
01:02:47,584 --> 01:02:48,959
You have a flying saucer,
1251
01:02:48,960 --> 01:02:51,087
but you couldn't get
a faster garage door?
1252
01:02:51,963 --> 01:02:53,339
I haven't worked on that yet.
1253
01:02:55,341 --> 01:02:57,844
I'm not even sure how I feel.
Honestly.
1254
01:02:58,344 --> 01:03:00,763
- What?
- About Clark.
1255
01:03:01,222 --> 01:03:02,723
He's not my boyfriend.
1256
01:03:02,724 --> 01:03:03,974
We've actually just been
seeing each other...
1257
01:03:03,975 --> 01:03:06,185
- Yeah, lady, just to be clear,
- ...for a couple of months--
1258
01:03:06,186 --> 01:03:07,645
I'm not into people's emotions.
1259
01:03:07,770 --> 01:03:09,314
Yeah, no, totally.
1260
01:03:09,814 --> 01:03:11,024
I'm just thinking out loud.
1261
01:03:11,649 --> 01:03:13,358
I was gonna
break up with him, actually.
1262
01:03:13,359 --> 01:03:15,028
I mean, we had this huge fight,
1263
01:03:15,153 --> 01:03:17,655
and he told me he loved me,
and it just didn't...
1264
01:03:23,786 --> 01:03:25,788
[engine blasts]
1265
01:03:26,706 --> 01:03:29,083
- [Luthor] Q&A time, alien.
- [banging]
1266
01:03:33,129 --> 01:03:35,047
Today we have a special guest.
1267
01:03:35,048 --> 01:03:38,176
- [man panting]
- I'm familiar with him.
1268
01:03:40,220 --> 01:03:44,097
And the smell of his piss
as we flew across the desert.
1269
01:03:44,098 --> 01:03:45,516
That is a lie!
1270
01:03:45,517 --> 01:03:48,061
No, not Vasil.
He's just here as an observer.
1271
01:03:50,897 --> 01:03:52,690
[gasps] Mali.
1272
01:03:52,815 --> 01:03:57,070
Now, the US government
has a few questions for you.
1273
01:03:57,195 --> 01:04:00,323
Luthor, I barely know him.
He gave me food one time.
1274
01:04:01,658 --> 01:04:03,742
Who are you working with
here on Earth?
1275
01:04:03,743 --> 01:04:04,743
[barrel spins]
1276
01:04:04,744 --> 01:04:06,411
[Superman] I'm not working
with anyone, Luthor.
1277
01:04:06,412 --> 01:04:07,913
[Mali] Don't tell him nothing,
Superman.
1278
01:04:07,914 --> 01:04:09,206
I have no family or nothing.
1279
01:04:09,207 --> 01:04:10,290
Luthor, don't do this.
1280
01:04:10,291 --> 01:04:12,209
You eating my food
was a great honor, Superman.
1281
01:04:12,210 --> 01:04:13,210
[empty chamber clicks]
1282
01:04:13,211 --> 01:04:14,461
- Ooh.
- No.
1283
01:04:14,462 --> 01:04:16,213
- Got lucky on that one.
- [Superman] No, please.
1284
01:04:16,214 --> 01:04:17,756
[laughs]
1285
01:04:17,757 --> 01:04:19,550
No, Luthor,
don't do this. Please.
1286
01:04:19,551 --> 01:04:21,677
Let's try another question,
shall we, Superman?
1287
01:04:21,678 --> 01:04:24,263
- Luthor, don't do this.
- Who raised you as a child?
1288
01:04:24,264 --> 01:04:25,973
- I can't.
- I believe in you, Superman!
1289
01:04:25,974 --> 01:04:27,224
- No!
- Don't tell him--
1290
01:04:27,225 --> 01:04:28,768
[gunshot]
1291
01:04:29,435 --> 01:04:31,103
[body thuds]
1292
01:04:31,104 --> 01:04:33,982
[screams]
1293
01:04:37,944 --> 01:04:39,612
I didn't imagine
that would go so quickly.
1294
01:04:40,113 --> 01:04:43,407
[chuckles]
I'm sorry, it's...
1295
01:04:43,408 --> 01:04:44,701
[laughs]
1296
01:04:46,619 --> 01:04:47,620
Mr. Handsome.
1297
01:04:49,497 --> 01:04:51,415
I'll be back later with someone
else you've chatted with,
1298
01:04:51,416 --> 01:04:52,542
and I'll kill them too.
1299
01:04:53,418 --> 01:04:56,129
Maybe that reporter
you always do interviews with.
1300
01:04:56,629 --> 01:04:59,132
Maybe I'll kill Clark Kent next.
1301
01:05:02,343 --> 01:05:04,095
[quiet crying]
1302
01:05:05,471 --> 01:05:08,725
[crying intensifies]
1303
01:05:10,602 --> 01:05:12,937
No, no, no, no.
1304
01:05:15,231 --> 01:05:17,357
[ship engine whirring]
1305
01:05:17,358 --> 01:05:19,360
["5 Years Time"
by Noah and the Whale playing]
1306
01:05:19,486 --> 01:05:21,278
♪ ...over me and you ♪
1307
01:05:21,279 --> 01:05:23,405
♪ And there'll be love
In the bodies ♪
1308
01:05:23,406 --> 01:05:25,365
♪ Of the elephants too ♪
1309
01:05:25,366 --> 01:05:27,493
♪ And I'll put my hands
Over your eyes ♪
1310
01:05:27,494 --> 01:05:29,078
♪ But you'll peep through ♪
1311
01:05:29,454 --> 01:05:31,956
[engine slowing]
1312
01:05:33,791 --> 01:05:35,710
[stairs clatter]
1313
01:05:37,086 --> 01:05:41,423
♪ And there'll be sun, sun, sun
All over our faces ♪
1314
01:05:41,424 --> 01:05:43,425
[spheres warble]
1315
01:05:43,426 --> 01:05:45,135
[raptor 1] Restricted area, pal!
1316
01:05:45,136 --> 01:05:47,096
Get back to your vehicle
and get out of here!
1317
01:05:47,722 --> 01:05:49,306
[raptor 2]
Whoa! What do we got here?
1318
01:05:49,307 --> 01:05:50,975
[raptor 3]
Hey! You see this guy?
1319
01:05:51,768 --> 01:05:53,477
Unbelievable.
1320
01:05:53,478 --> 01:05:54,728
- [raptor 1] Hey!
- Um...
1321
01:05:54,729 --> 01:05:56,188
[raptor 3]
You at the wrong address, bro.
1322
01:05:56,189 --> 01:05:57,314
That's his path.
1323
01:05:57,315 --> 01:05:58,941
DNA trail leads to that tent.
1324
01:05:58,942 --> 01:05:59,858
[raptor 4] Keep moving, clown.
1325
01:05:59,859 --> 01:06:01,444
Isn't that one of those
Justice guys?
1326
01:06:01,569 --> 01:06:02,861
It's just the smart one.
1327
01:06:02,862 --> 01:06:05,781
Hey! You heard the man.
1328
01:06:05,782 --> 01:06:09,368
I am giving you
one last chance to stop!
1329
01:06:09,369 --> 01:06:11,286
I was just about to
say the same to you.
1330
01:06:11,287 --> 01:06:12,831
- [music continues]
- Fire!
1331
01:06:12,956 --> 01:06:16,918
♪ It was fun, fun, fun
Oh, it was fun ♪
1332
01:06:17,418 --> 01:06:19,838
["5 Years Time" continues]
1333
01:06:19,963 --> 01:06:21,756
[raptor 1] Fall back! Fall back!
1334
01:06:22,507 --> 01:06:23,424
Get out of the way!
1335
01:06:24,425 --> 01:06:25,551
Cover me!
1336
01:06:25,552 --> 01:06:27,846
[shouts]
1337
01:06:28,888 --> 01:06:30,557
Flank right! [groans]
1338
01:06:32,392 --> 01:06:33,267
♪ And she'll say ♪
1339
01:06:33,268 --> 01:06:36,228
♪ "Yeah, well, I feel
All pretty happy too ♪
1340
01:06:36,229 --> 01:06:38,355
♪ And I'm always pretty happy ♪
1341
01:06:38,356 --> 01:06:40,440
♪ When I'm just
Kicking back with you" ♪
1342
01:06:40,441 --> 01:06:44,612
♪ And it'll be love, love, love
All through our bodies ♪
1343
01:06:44,737 --> 01:06:46,864
♪ And love, love, love ♪
1344
01:06:46,865 --> 01:06:48,699
- [raptor] Look out!
- ♪ All through our minds ♪
1345
01:06:48,700 --> 01:06:49,741
[blasting]
1346
01:06:49,742 --> 01:06:52,911
♪ Love, love, love
All over her face ♪
1347
01:06:52,912 --> 01:06:55,205
♪ Love, love, love ♪
1348
01:06:55,206 --> 01:06:56,456
♪ All over mine ♪
1349
01:06:56,457 --> 01:06:58,375
♪ Although admittedly
All these moments ♪
1350
01:06:58,376 --> 01:06:59,878
♪ Are just in my head ♪
1351
01:07:00,003 --> 01:07:04,089
♪ I'll be thinking about them
As I'm lying in bed ♪
1352
01:07:04,090 --> 01:07:07,885
♪ And I know that admittedly
It might not even come true ♪
1353
01:07:07,886 --> 01:07:12,556
♪ But in my mind I'm havin'
A pretty good time with you ♪
1354
01:07:12,557 --> 01:07:15,809
[panting]
1355
01:07:15,810 --> 01:07:17,853
[music continues quietly]
1356
01:07:17,854 --> 01:07:19,230
Holy shit.
1357
01:07:21,024 --> 01:07:27,697
["5 Years Time" fades out]
1358
01:07:29,574 --> 01:07:30,950
Unbelievable.
1359
01:07:31,743 --> 01:07:33,745
That jackass
did create a pocket universe.
1360
01:07:34,537 --> 01:07:36,164
[Lois] And that's... bad?
1361
01:07:37,123 --> 01:07:40,626
{\an8}When creating a pocket universe,
if you are just one picometer off,
1362
01:07:40,627 --> 01:07:43,629
you will have a black hole
where Earth used to be.
1363
01:07:43,630 --> 01:07:45,756
And every time
you enter or exit,
1364
01:07:45,757 --> 01:07:47,842
you risk tearing a hole
in the fabric of reality.
1365
01:07:48,551 --> 01:07:49,968
You're kidding.
1366
01:07:49,969 --> 01:07:51,094
It's the type
of reckless science
1367
01:07:51,095 --> 01:07:53,138
Lex Luthor specializes in.
1368
01:07:53,139 --> 01:07:54,265
What are they doing?
1369
01:07:54,891 --> 01:07:56,142
{\an8}[Mr. Terrific]
They're trying to hack it.
1370
01:07:56,893 --> 01:07:58,603
So, I guess you decided to help.
1371
01:08:00,063 --> 01:08:02,232
Only because
it'll piss off Green Lantern.
1372
01:08:04,692 --> 01:08:05,527
Thanks. [sighs]
1373
01:08:06,319 --> 01:08:07,987
[ragged breath]
1374
01:08:09,447 --> 01:08:12,408
[sobbing]
1375
01:08:13,243 --> 01:08:15,078
He just killed that poor guy.
1376
01:08:16,079 --> 01:08:18,998
[grunting]
Mali. His name was Mali.
1377
01:08:19,499 --> 01:08:22,418
And I didn't... I-- I didn't...
1378
01:08:23,545 --> 01:08:25,170
[quietly] I didn't do anything.
1379
01:08:30,718 --> 01:08:32,427
You said
you can get to my son, right?
1380
01:08:32,428 --> 01:08:36,808
[grunting, panting]
1381
01:08:40,853 --> 01:08:47,777
[crackling]
1382
01:08:49,487 --> 01:08:54,701
[gasps, coughing]
1383
01:08:57,579 --> 01:09:01,958
[panting] Ooh.
1384
01:09:03,960 --> 01:09:07,463
[grunts, pants, exhales]
1385
01:09:10,717 --> 01:09:12,301
Why are you still gross-looking?
1386
01:09:12,302 --> 01:09:14,387
[exhales] I don't know.
1387
01:09:15,304 --> 01:09:16,388
I thought that...
1388
01:09:17,765 --> 01:09:19,349
It must be the sun.
1389
01:09:19,350 --> 01:09:22,060
What are you-- What sun?
There's no sun here.
1390
01:09:22,061 --> 01:09:23,897
That's the problem.
I need to heal.
1391
01:09:24,647 --> 01:09:27,149
[grunts] I get my powers
from the yellow sun.
1392
01:09:27,150 --> 01:09:29,360
Just... give me a second.
1393
01:09:33,740 --> 01:09:34,865
Come on!
1394
01:09:34,866 --> 01:09:36,868
[whirring]
1395
01:09:38,620 --> 01:09:40,830
Hell, yeah. We're in.
1396
01:09:46,377 --> 01:09:48,504
[heavy metallic rattle]
1397
01:09:52,342 --> 01:09:54,009
[rattles]
1398
01:09:59,599 --> 01:10:02,809
Whoa! An antiproton river.
1399
01:10:02,810 --> 01:10:04,270
[rumbling]
1400
01:10:06,940 --> 01:10:09,526
- Do we rappel?
- Rappel?
1401
01:10:10,235 --> 01:10:11,611
Where am I gonna get
the gear to rappel
1402
01:10:11,736 --> 01:10:13,195
into a pocket universe?
1403
01:10:13,196 --> 01:10:14,780
I don't know.
Maybe it comes out of your...
1404
01:10:14,781 --> 01:10:16,074
circles or something.
1405
01:10:16,199 --> 01:10:17,366
- Circles?
- What?
1406
01:10:17,367 --> 01:10:18,909
- T-spheres.
- Okay.
1407
01:10:18,910 --> 01:10:20,578
They're three-dimensional.
Circles are flat.
1408
01:10:21,120 --> 01:10:21,955
Sorry.
1409
01:10:22,664 --> 01:10:25,458
[scoffs] Unbelievable.
1410
01:10:26,000 --> 01:10:28,418
This place is filthy
with black hole vortexes,
1411
01:10:28,419 --> 01:10:30,880
and that antiproton river
will tear us apart in seconds.
1412
01:10:31,214 --> 01:10:32,966
We cannot go in ourselves.
1413
01:10:34,259 --> 01:10:35,343
Copy.
1414
01:10:36,052 --> 01:10:37,470
I can't make a sun.
1415
01:10:38,304 --> 01:10:39,138
I know.
1416
01:10:39,264 --> 01:10:42,058
I can only make something
kind of like a sun.
1417
01:10:42,559 --> 01:10:44,394
- What?
- All right.
1418
01:10:45,353 --> 01:10:46,270
Okay.
1419
01:10:46,271 --> 01:10:49,607
Okay,
we got hydrogen, and deuterium.
1420
01:10:50,483 --> 01:10:51,775
And we got helium.
1421
01:10:51,776 --> 01:10:53,528
- And compression, obviously.
- What are you doing?
1422
01:10:53,653 --> 01:10:55,530
Hey! Hey, no, no. Stop!
1423
01:10:56,114 --> 01:10:57,990
Enough! You're, you're gonna
get all of us in trouble!
1424
01:10:57,991 --> 01:10:59,950
Hey, bro, what are you doing?
Stop that!
1425
01:10:59,951 --> 01:11:01,451
He's doing something in here!
1426
01:11:01,452 --> 01:11:04,037
Guards! Guards!
He's doing something!
1427
01:11:04,038 --> 01:11:05,873
No, you are not going
to take credit for this.
1428
01:11:05,874 --> 01:11:07,082
I am the one that saw it first.
1429
01:11:07,083 --> 01:11:08,333
Oh, take a hike, Barbie!
1430
01:11:08,334 --> 01:11:09,668
- I'm getting the credit for it!
- Barbie?
1431
01:11:09,669 --> 01:11:11,044
These two are gonna
get us killed!
1432
01:11:11,045 --> 01:11:12,212
Guards! Guards!
1433
01:11:12,213 --> 01:11:15,007
- Raptors! Raptors!
- In here! Guards! Guards!
1434
01:11:15,008 --> 01:11:17,176
I'm seeing something
that you'd all wanna see!
1435
01:11:17,177 --> 01:11:20,513
[solar flames roar]
1436
01:11:26,394 --> 01:11:28,396
[T-spheres warble]
1437
01:11:30,273 --> 01:11:31,691
[energy pulsing]
1438
01:11:40,200 --> 01:11:44,871
["Superman main theme" plays]
1439
01:11:53,546 --> 01:11:54,631
[groans]
1440
01:11:56,549 --> 01:11:57,634
Joey!
1441
01:11:59,385 --> 01:12:00,637
[coos]
1442
01:12:01,179 --> 01:12:02,013
You have to take him.
1443
01:12:02,639 --> 01:12:04,556
I can't carry him
when I change forms.
1444
01:12:04,557 --> 01:12:06,017
[panting]
1445
01:12:11,147 --> 01:12:13,149
[boots squealing]
1446
01:12:14,192 --> 01:12:16,110
Whoa, whoa, whoa.
No, no, no! Krypto! Krypto!
1447
01:12:17,111 --> 01:12:18,862
- Stop! Krypto! Krypto! Stop!
- [whimpering]
1448
01:12:18,863 --> 01:12:21,115
You're gonna
squash the baby. Stop!
1449
01:12:22,784 --> 01:12:24,661
What do you see?
Did you find him?
1450
01:12:25,119 --> 01:12:27,830
Oh, my God! What is that?
1451
01:12:27,831 --> 01:12:29,540
Portal's been open too long.
1452
01:12:29,541 --> 01:12:31,501
We can't stand here much longer.
1453
01:12:34,087 --> 01:12:35,838
Aw, you look like shit.
1454
01:12:35,839 --> 01:12:37,214
I'm fine. [panting]
1455
01:12:37,215 --> 01:12:39,049
I think we need to get to
those portals up there.
1456
01:12:39,050 --> 01:12:41,385
Uh, right. How do we...
1457
01:12:41,386 --> 01:12:42,594
- [baby coos]
- ...work them?
1458
01:12:42,595 --> 01:12:44,097
[panting] I don't know,
but we'll figure it out.
1459
01:12:44,389 --> 01:12:45,181
Yeah.
1460
01:12:46,349 --> 01:12:47,766
[thud]
1461
01:12:47,767 --> 01:12:48,685
[Rex] Joey!
1462
01:12:52,355 --> 01:12:54,399
- [grunts]
- [baby cries]
1463
01:12:57,485 --> 01:12:59,487
- [Superman groans]
- [baby whines]
1464
01:13:07,662 --> 01:13:08,913
[cries]
1465
01:13:11,791 --> 01:13:13,001
Kill him! He's still weak!
1466
01:13:14,377 --> 01:13:15,920
[shouts]
1467
01:13:17,172 --> 01:13:18,590
[shrieks]
1468
01:13:20,466 --> 01:13:21,551
[baby cries]
1469
01:13:21,759 --> 01:13:25,095
All right, freak. Nice and slow.
Back in the cage.
1470
01:13:25,096 --> 01:13:26,097
[bubbling]
1471
01:13:26,389 --> 01:13:28,265
What are you gonna do,
splash us?
1472
01:13:28,266 --> 01:13:29,099
[raptors laugh]
1473
01:13:29,100 --> 01:13:32,103
Yes. With fluoroantimonic acid.
1474
01:13:33,354 --> 01:13:36,441
[all shouting]
1475
01:13:37,817 --> 01:13:40,195
[screaming]
1476
01:13:43,406 --> 01:13:45,408
[weapons whirring]
1477
01:13:48,411 --> 01:13:52,081
[lasers blasting]
1478
01:13:53,958 --> 01:13:55,960
- [rock crumbling]
- [Lois grunting]
1479
01:13:56,461 --> 01:13:57,921
[panting] Do you have him?
1480
01:13:58,671 --> 01:14:00,632
- Hot damn.
- [Lois] What?
1481
01:14:01,174 --> 01:14:02,342
[Mr. Terrific] It's a flying dog.
1482
01:14:05,011 --> 01:14:06,429
- Uh-oh.
- What?
1483
01:14:07,055 --> 01:14:08,223
[groaning]
1484
01:14:08,640 --> 01:14:09,682
Come on, come on!
1485
01:14:10,892 --> 01:14:12,017
No, no, no! No!
1486
01:14:12,018 --> 01:14:13,561
[laser blasts continue]
1487
01:14:21,110 --> 01:14:23,321
[raptor shouts]
1488
01:14:27,367 --> 01:14:28,451
[cries]
1489
01:14:34,332 --> 01:14:35,917
[Superman] Black hole!
1490
01:14:38,461 --> 01:14:40,421
[whistles]
1491
01:14:41,005 --> 01:14:41,840
[whines]
1492
01:14:43,550 --> 01:14:44,759
Oh, boy!
1493
01:14:46,511 --> 01:14:48,012
Krypto! Come here, boy!
1494
01:14:48,513 --> 01:14:49,556
I can't get out of this!
1495
01:14:50,056 --> 01:14:50,765
Krypto!
1496
01:14:51,474 --> 01:14:53,350
It's a black hole!
We'll never get out of it!
1497
01:14:53,351 --> 01:14:54,269
Pull us out!
1498
01:14:55,228 --> 01:14:56,980
Krypto! Come!
1499
01:14:58,940 --> 01:15:01,484
- [baby cries, coos]
- Stop it! Krypto! Help us out!
1500
01:15:02,026 --> 01:15:03,069
Bad boy!
1501
01:15:05,822 --> 01:15:06,573
Rex!
1502
01:15:07,991 --> 01:15:08,908
Joey!
1503
01:15:19,127 --> 01:15:21,379
[men straining]
1504
01:15:23,006 --> 01:15:25,008
[whooshing]
1505
01:15:25,133 --> 01:15:32,098
["Superman main theme" plays]
1506
01:15:41,024 --> 01:15:43,192
[grunts]
1507
01:15:43,193 --> 01:15:46,237
- [baby coos]
- [sighs]
1508
01:15:47,822 --> 01:15:50,283
Man, you are so weird.
1509
01:15:50,992 --> 01:15:52,994
[power hums]
1510
01:15:53,411 --> 01:15:55,704
- Do you have him?
- Them.
1511
01:15:55,705 --> 01:15:57,122
Superman,
a mean dog in a cape,
1512
01:15:57,123 --> 01:15:59,542
a weird baby,
and a squiggle man.
1513
01:16:00,335 --> 01:16:01,044
What?
1514
01:16:03,046 --> 01:16:05,340
- Terrific?
- Follow me!
1515
01:16:07,467 --> 01:16:09,843
- [T-sphere hums]
- [barking]
1516
01:16:09,844 --> 01:16:12,388
[Superman] Krypto! No! Leave it!
1517
01:16:14,098 --> 01:16:15,767
[crumbling]
1518
01:16:18,019 --> 01:16:19,103
[whooshes]
1519
01:16:19,562 --> 01:16:23,148
[metallic creaking]
1520
01:16:23,149 --> 01:16:25,151
[Lois shouts]
1521
01:16:27,529 --> 01:16:28,862
[growling]
1522
01:16:28,863 --> 01:16:30,740
Are you kidding me?
1523
01:16:32,283 --> 01:16:34,244
- [growls]
- Those things aren't cheap!
1524
01:16:35,203 --> 01:16:36,955
[barks, growls]
1525
01:16:38,665 --> 01:16:39,581
[exhales]
1526
01:16:39,582 --> 01:16:41,834
[Rex] Oh, my gosh. Thank you.
1527
01:16:41,835 --> 01:16:43,670
- [coos]
- Hey, buddy.
1528
01:16:46,256 --> 01:16:48,967
- Hey. Hey.
- [panting]
1529
01:16:52,720 --> 01:16:55,181
- [weakly] You came to get me.
- Yeah.
1530
01:16:57,225 --> 01:16:59,017
- [Lois panting]
- [Superman grunts]
1531
01:16:59,018 --> 01:17:02,146
There's more people...
being held prisoner in there.
1532
01:17:02,605 --> 01:17:03,730
We gotta go get 'em.
1533
01:17:03,731 --> 01:17:04,648
- [Lois] Whoa.
- Whoa, whoa, whoa.
1534
01:17:04,649 --> 01:17:07,819
Not through here, you can't.
Not with you like this.
1535
01:17:07,944 --> 01:17:09,612
- [Superman panting]
- [Mr. Terrific] Clark, what the--
1536
01:17:10,155 --> 01:17:11,281
It's Kryptonite poisoning.
1537
01:17:12,866 --> 01:17:14,867
He'll heal,
but it'll take a day or two.
1538
01:17:14,868 --> 01:17:17,495
Get him someplace safe.
Take the T-craft.
1539
01:17:17,871 --> 01:17:20,455
The controls
are easy and intuitive.
1540
01:17:20,456 --> 01:17:22,834
I need to stay back here and
make sure the portal is secure.
1541
01:17:38,975 --> 01:17:41,936
- [thumps]
- [quietly] Okay... okay.
1542
01:17:42,770 --> 01:17:44,564
- Okay.
- [controls beeping]
1543
01:17:45,982 --> 01:17:47,274
Okay.
1544
01:17:47,275 --> 01:17:49,736
No. Dog? Dog, I really need to--
1545
01:17:49,861 --> 01:17:52,197
No. Dog, I really need you to--
1546
01:17:52,822 --> 01:17:54,491
Come on. [grunts]
1547
01:17:55,909 --> 01:17:58,912
- Okay. Intuitive.
- [controls beeping]
1548
01:17:59,245 --> 01:18:00,871
Yeah. For sure.
1549
01:18:00,872 --> 01:18:02,831
[whirring]
1550
01:18:02,832 --> 01:18:03,708
Okay.
1551
01:18:04,125 --> 01:18:05,126
That's it.
1552
01:18:06,211 --> 01:18:08,253
[panting]
1553
01:18:08,254 --> 01:18:10,256
- [engine roars]
- Whoa!
1554
01:18:12,717 --> 01:18:14,594
[growling]
1555
01:18:17,597 --> 01:18:18,681
Pick that up!
1556
01:18:20,767 --> 01:18:21,892
[shutter clicking]
1557
01:18:21,893 --> 01:18:24,812
Eve! Get out of here, you idiot!
1558
01:18:28,316 --> 01:18:29,192
- Go!
- [grunts]
1559
01:18:29,818 --> 01:18:30,860
[Luthor] Move!
1560
01:18:32,028 --> 01:18:35,198
How the hell
could he have gotten free? Hmm?
1561
01:18:36,491 --> 01:18:38,200
[clatters]
1562
01:18:38,201 --> 01:18:39,953
[Luthor] We need to find him.
1563
01:18:41,412 --> 01:18:43,706
[phone vibrates]
1564
01:18:45,917 --> 01:18:46,708
Eve?
1565
01:18:46,709 --> 01:18:49,461
Oh, I'm so done, Jimmy.
[crying]
1566
01:18:49,462 --> 01:18:50,796
Oh, um...
1567
01:18:50,797 --> 01:18:53,716
I have everything you need
to ruin Lex forever.
1568
01:18:54,050 --> 01:18:54,925
What? Where?
1569
01:18:54,926 --> 01:18:56,761
[gasps]
Oh, I have it right here.
1570
01:18:59,764 --> 01:19:02,308
How dare he
throw a pencil at me?
1571
01:19:03,434 --> 01:19:06,521
He's gonna regret harming me
for the rest of his life.
1572
01:19:07,730 --> 01:19:08,982
Such a jerk.
1573
01:19:10,149 --> 01:19:12,152
[panting]
1574
01:19:15,613 --> 01:19:16,781
But if I send you this, Jimmy...
1575
01:19:17,824 --> 01:19:19,367
[exhales] Uh-huh.
1576
01:19:21,786 --> 01:19:24,789
You have to promise me
we get to hang this weekend.
1577
01:19:25,248 --> 01:19:27,333
[sniffles] Just the two of us.
1578
01:19:31,129 --> 01:19:32,672
Uh...
1579
01:19:35,967 --> 01:19:38,261
- Okay.
- Yeah? Okay! Yay!
1580
01:19:39,387 --> 01:19:42,682
Uh-huh. How, uh... How long?
1581
01:19:43,766 --> 01:19:45,935
- All weekend.
- [shouts] All weekend?
1582
01:19:46,311 --> 01:19:47,603
[Eve] Oh, my God, Jimmy!
1583
01:19:47,604 --> 01:19:50,064
I'm sorry this is such
a major imposition on your life!
1584
01:19:50,398 --> 01:19:52,774
No, it's not an imposition, I--
1585
01:19:52,775 --> 01:19:54,360
I can tell
you don't really think so.
1586
01:19:54,486 --> 01:19:56,945
- [door slams]
- [screams]
1587
01:19:56,946 --> 01:19:59,282
- No, no, no, no, no--
- Eve?
1588
01:20:11,461 --> 01:20:13,505
Come on, Eve.
1589
01:20:15,882 --> 01:20:19,052
[whirring]
1590
01:20:25,808 --> 01:20:28,435
- [winding down]
- [Martha grunts]
1591
01:20:28,436 --> 01:20:30,729
I'm-- I'm Martha. This is Jon.
1592
01:20:30,730 --> 01:20:33,650
- I'm Lois. Hi.
- [Martha] Lois.
1593
01:20:41,032 --> 01:20:41,825
Here, Son.
1594
01:20:43,451 --> 01:20:44,452
Hi, Ma.
1595
01:20:45,203 --> 01:20:47,247
Ma, they sent me here
to rule over everyone.
1596
01:20:48,081 --> 01:20:49,249
They sent me here
to kill people.
1597
01:20:49,749 --> 01:20:52,085
Clark, that ain't-- that ain't...
1598
01:20:53,169 --> 01:20:55,922
[panting]
1599
01:21:02,136 --> 01:21:07,267
[warm, light music playing]
1600
01:21:17,026 --> 01:21:20,405
Is our boy gonna be okay?
1601
01:21:21,072 --> 01:21:24,117
Yes. Mr. Terrific says yes.
1602
01:21:26,286 --> 01:21:28,204
Don't mind him, Lois.
1603
01:21:28,913 --> 01:21:31,123
He's just a big ol' mush.
1604
01:21:31,124 --> 01:21:33,751
Especially
when it comes to Clark.
1605
01:21:42,135 --> 01:21:43,595
[phone vibrates]
1606
01:21:49,809 --> 01:21:52,394
[Lois]
This girl is obsessed with you?
1607
01:21:52,395 --> 01:21:53,396
[Jimmy] Uh-huh.
1608
01:21:54,105 --> 01:21:55,606
How do you do it, Jimmy?
1609
01:21:55,607 --> 01:21:56,940
Look, I didn't even want to bother you,
1610
01:21:56,941 --> 01:21:58,775
but you told me to call
with anything I got, so I--
1611
01:21:58,776 --> 01:22:00,820
Yeah, but I thought you said
she disappeared off the line.
1612
01:22:01,154 --> 01:22:03,155
I don't know. She might have
dropped her phone in the toilet.
1613
01:22:03,156 --> 01:22:05,073
- She does that a lot.
- [sighs]
1614
01:22:05,074 --> 01:22:08,495
Well, I'm not really sure
that sexy selfies are--
1615
01:22:20,298 --> 01:22:22,133
Your hot ex is a genius.
1616
01:22:22,592 --> 01:22:24,426
- Hot?
- We have to talk to Perry.
1617
01:22:24,427 --> 01:22:26,179
I'll be there as soon as I can, okay?
1618
01:22:28,848 --> 01:22:32,059
[raptor] Sending sexy selfies
behind the back of Lex Luthor?
1619
01:22:32,060 --> 01:22:34,479
She has to be the biggest idiot
in the world.
1620
01:22:35,021 --> 01:22:37,648
Lex, he just told you,
the portal was destroyed!
1621
01:22:37,649 --> 01:22:39,024
The dimensional aperture
is still there...
1622
01:22:39,025 --> 01:22:39,817
Syd, tell him!
1623
01:22:39,818 --> 01:22:40,860
...which we can open remotely,
so open it.
1624
01:22:40,985 --> 01:22:42,861
It is not... safe!
1625
01:22:42,862 --> 01:22:44,571
We can close the aperture later
1626
01:22:44,572 --> 01:22:46,323
by inputting
the coordinates, correct?
1627
01:22:46,324 --> 01:22:47,826
- Theoretically.
- Great!
1628
01:22:49,494 --> 01:22:52,705
If we can't find him,
we'll need to draw him out.
1629
01:23:03,591 --> 01:23:10,055
[alarm buzzing]
1630
01:23:10,056 --> 01:23:12,558
[typing]
1631
01:23:12,559 --> 01:23:14,184
But Lex,
that could tear
1632
01:23:14,185 --> 01:23:16,812
a dimensional rift
into the surrounding area!
1633
01:23:16,813 --> 01:23:18,815
This is something
you think I don't know?
1634
01:23:19,691 --> 01:23:22,735
[rumbling]
1635
01:23:22,861 --> 01:23:26,072
- That shouldn't happen.
- Oh, you don't say!
1636
01:23:26,614 --> 01:23:30,451
- Can you... Can you stop it?
- Can I stop it?
1637
01:23:31,452 --> 01:23:34,205
[rumbling]
1638
01:23:36,457 --> 01:23:40,628
This is why you don't create
a damn pocket universe.
1639
01:23:40,920 --> 01:23:43,548
[Luthor] There. Superman
won't be able to ignore that.
1640
01:23:45,842 --> 01:23:47,719
Now we know where he'll be next.
1641
01:23:51,598 --> 01:23:54,350
- [birds tweeting]
- [rooster crows]
1642
01:24:02,484 --> 01:24:07,780
- [tail thumping]
- [Krypto sniffing]
1643
01:24:09,157 --> 01:24:11,159
[rooster crows]
1644
01:24:13,620 --> 01:24:15,622
[mooing]
1645
01:24:21,753 --> 01:24:23,087
[sniffing]
1646
01:24:24,964 --> 01:24:25,924
[barks playfully]
1647
01:24:29,677 --> 01:24:32,013
Thought you was out here. [sighs]
1648
01:24:33,389 --> 01:24:34,265
Hey, Pa.
1649
01:24:35,266 --> 01:24:38,061
[chuckles]
Never seen you sleep that long.
1650
01:24:42,440 --> 01:24:47,529
Last week me, Ma,
Hector and them,
1651
01:24:47,654 --> 01:24:50,949
we took a drive
to Beerki's Burritos
1652
01:24:51,074 --> 01:24:52,408
down in Luttus.
1653
01:24:53,451 --> 01:24:56,453
Like the one that used to be out
by that old, uh, blue barn,
1654
01:24:56,454 --> 01:24:58,206
out on that I-9,
you remember that?
1655
01:24:59,332 --> 01:25:03,503
- Mm-hmm.
- Burritos still just as good.
1656
01:25:08,216 --> 01:25:10,718
That Louanne,
she-- she seems nice.
1657
01:25:11,386 --> 01:25:13,638
- It's Lois.
- Hmm?
1658
01:25:14,013 --> 01:25:15,098
Her name's Lois.
1659
01:25:15,723 --> 01:25:17,433
But yeah, she's... she's nice.
1660
01:25:19,602 --> 01:25:21,813
But you don't seem
quite yourself.
1661
01:25:23,731 --> 01:25:26,525
Yeah, well, that message
that my parents sent with me,
1662
01:25:26,526 --> 01:25:28,611
I had never heard
the second half before.
1663
01:25:29,445 --> 01:25:33,949
Well, I'd say what you wanted
that message to mean
1664
01:25:33,950 --> 01:25:35,909
says a whole lot more about you
1665
01:25:35,910 --> 01:25:39,037
than what anyone meant
for it to mean.
1666
01:25:39,038 --> 01:25:40,623
Pa, you don't understand.
1667
01:25:44,127 --> 01:25:46,129
I'm not who I thought I was.
1668
01:25:51,384 --> 01:25:53,052
They sent me here
to hurt people.
1669
01:25:54,012 --> 01:25:56,138
Parents aren't for
telling their children
1670
01:25:56,139 --> 01:25:57,599
who they're supposed to be.
1671
01:25:59,142 --> 01:26:01,810
We are here to give y'aII tools,
1672
01:26:01,811 --> 01:26:04,021
help you make
fools of yourselves
1673
01:26:04,022 --> 01:26:06,608
all on your own.
1674
01:26:11,988 --> 01:26:12,822
No.
1675
01:26:15,033 --> 01:26:18,244
Your choices, Clark.
1676
01:26:19,078 --> 01:26:20,955
Your actions.
1677
01:26:22,957 --> 01:26:27,086
That's what makes you
who you are.
1678
01:26:28,880 --> 01:26:30,423
I'll tell you something, son.
1679
01:26:32,091 --> 01:26:33,510
I couldn't be...
1680
01:26:38,181 --> 01:26:40,517
[sniffs] ...more proud of you.
1681
01:26:44,062 --> 01:26:44,896
[sniffs]
1682
01:26:48,274 --> 01:26:49,817
[screen door creaks]
1683
01:26:49,818 --> 01:26:51,069
[Martha] Ol' mush.
1684
01:26:51,820 --> 01:26:54,280
Clark, there's something
on the box you might wanna see.
1685
01:26:57,867 --> 01:26:59,326
[reporter 3] And over in Eastern Europe,
1686
01:26:59,327 --> 01:27:01,079
Boravian troops
gather at the border,
1687
01:27:01,204 --> 01:27:02,746
seemingly mere minutes away
1688
01:27:02,747 --> 01:27:05,082
from invading
Jarhanpur once again.
1689
01:27:05,083 --> 01:27:07,000
[reporter 4] Now,
nearby villagers are willing
1690
01:27:07,001 --> 01:27:08,460
and ready
to defend their country,
1691
01:27:08,461 --> 01:27:12,172
{\an8}despite the exponentially
superior firepower
1692
01:27:12,173 --> 01:27:14,132
{\an8}of the well-trained Boravian military.
1693
01:27:14,133 --> 01:27:19,263
[people shouting]
1694
01:27:19,264 --> 01:27:21,266
["Superman main theme" plays]
1695
01:27:29,107 --> 01:27:30,440
[reporter 4] The villagers cling onto
1696
01:27:30,441 --> 01:27:31,985
what little hope they have left,
1697
01:27:32,318 --> 01:27:34,279
{\an8}as they're surrounded
by the military.
1698
01:27:34,654 --> 01:27:37,739
{\an8}[reporter 3] Boravian president,
Vasil Ghurkos, says the invasion
1699
01:27:37,740 --> 01:27:39,408
{\an8}is to protect
the Jarhanpurian people
1700
01:27:39,409 --> 01:27:40,785
{\an8}from a tyrannical government.
1701
01:27:49,586 --> 01:27:59,586
Superman! Superman! Superman!
1702
01:28:06,644 --> 01:28:10,773
{\an8}Superman! Superman! Superman!
1703
01:28:13,151 --> 01:28:15,612
[reporter 3] Without Superman
here to stop it this time,
1704
01:28:15,737 --> 01:28:18,531
the Jarhanpurians don't have much hope.
1705
01:28:19,073 --> 01:28:21,992
I cleaned your boots.
I'll go get 'em for you.
1706
01:28:21,993 --> 01:28:23,535
[T-sphere warbles]
1707
01:28:23,536 --> 01:28:24,620
[Mr. Terrific] Superman.
1708
01:28:24,621 --> 01:28:26,580
We need you here in Metropolis now.
1709
01:28:26,581 --> 01:28:28,040
I have to get to Boravia, Terrific.
1710
01:28:28,041 --> 01:28:30,375
There won't be a Boravia,
or a Metropolis,
1711
01:28:30,376 --> 01:28:32,628
or a Planet Earth,
if you don't get here soon.
1712
01:28:32,629 --> 01:28:33,545
[rumbling]
1713
01:28:33,546 --> 01:28:35,297
This rift is about to
tear into the city.
1714
01:28:35,298 --> 01:28:38,009
I can't stop it.
I need your help.
1715
01:28:40,762 --> 01:28:42,638
{\an8}[woman, through PA]
All Metropolis citizens.
1716
01:28:42,639 --> 01:28:45,349
- This is a mandatory evacuation.
- [helicopter blades whirring]
1717
01:28:45,350 --> 01:28:48,520
Repeat: this evacuation
is not optional.
1718
01:28:50,313 --> 01:28:52,898
This is a mandatory evacuation.
1719
01:28:52,899 --> 01:28:56,736
Repeat:
this evacuation is not optional.
1720
01:28:59,322 --> 01:29:01,949
This is a mandatory evacuation.
1721
01:29:01,950 --> 01:29:04,702
[horns honking]
1722
01:29:08,998 --> 01:29:11,041
[Steve] Yeah, I'm sure
she's scared, but find her.
1723
01:29:11,042 --> 01:29:12,377
Yeah, we're all equally scared.
1724
01:29:13,127 --> 01:29:14,712
Come on, just put her on.
1725
01:29:15,421 --> 01:29:17,715
Please, Juanita, can you put
Persephone on the phone?
1726
01:29:18,424 --> 01:29:21,134
Yes, she will care! Cats
know the sound of your voice!
1727
01:29:21,135 --> 01:29:23,513
So, I was able to connect
with our contact at BodaBank.
1728
01:29:23,888 --> 01:29:25,265
Luthor's been
selling arms to Ghurkos
1729
01:29:25,390 --> 01:29:27,683
for pennies
on the dollar for years.
1730
01:29:27,684 --> 01:29:30,103
- Why, you ask?
- I do ask why.
1731
01:29:30,562 --> 01:29:34,147
He did it in exchange
for half of Jarhanpur.
1732
01:29:34,148 --> 01:29:35,065
You're kidding.
1733
01:29:35,066 --> 01:29:37,442
At first, I thought Eve
was just sending me selfies.
1734
01:29:37,443 --> 01:29:39,528
But in the background
of the shots
1735
01:29:39,529 --> 01:29:41,280
are maps, contracts,
1736
01:29:41,281 --> 01:29:43,824
all kinds of documents
chronicling Boravia's agreement
1737
01:29:43,825 --> 01:29:45,659
to cede half of the country
to Lex Luthor
1738
01:29:45,660 --> 01:29:47,452
once the invasion is complete.
1739
01:29:47,453 --> 01:29:48,830
He wants to make himself king.
1740
01:29:49,330 --> 01:29:51,040
- King?
- King.
1741
01:29:51,499 --> 01:29:53,251
Should we really
still be standing here?
1742
01:29:54,002 --> 01:29:56,211
Lois, you got that flying
saucer deal up on the roof?
1743
01:29:56,212 --> 01:29:59,047
- Yup.
- Grant. Troupe.
1744
01:29:59,048 --> 01:30:00,591
- Come on.
- [Lois] Grab the board, Jimmy.
1745
01:30:00,592 --> 01:30:03,594
- How many does it hold?
- Five, or six. Six.
1746
01:30:03,595 --> 01:30:07,097
- Okay. Lombard, you too.
- [gasps] Oh, thank you.
1747
01:30:07,098 --> 01:30:09,433
Why the hell would Lex
want half a desert?
1748
01:30:09,434 --> 01:30:11,143
His cultish acolytes believe
he's gonna create
1749
01:30:11,144 --> 01:30:13,187
a technologically advanced utopia.
1750
01:30:13,188 --> 01:30:14,021
Utopia?
1751
01:30:14,022 --> 01:30:15,189
There's a profit factor as well.
1752
01:30:15,190 --> 01:30:17,065
I mean,
the petroleum deposits alone
1753
01:30:17,066 --> 01:30:18,775
are worth multiples
of his investment.
1754
01:30:18,776 --> 01:30:20,028
[Jimmy]
Whatever his motives are,
1755
01:30:20,153 --> 01:30:21,528
we know Luthor
did everything he could
1756
01:30:21,529 --> 01:30:22,988
to ruin Superman's reputation.
1757
01:30:22,989 --> 01:30:24,072
[Lois] Eve's photos show
1758
01:30:24,073 --> 01:30:26,492
he was behind the whole
Hammer of Boravia scam.
1759
01:30:26,493 --> 01:30:27,868
[Jimmy]
And all the bots stirring up
1760
01:30:27,869 --> 01:30:29,620
anti-Superman sentiment online.
1761
01:30:29,621 --> 01:30:32,539
[Lois] Mr. Terrific believes
Luthor is also behind
1762
01:30:32,540 --> 01:30:35,042
the spreading rift
between universes out there.
1763
01:30:35,043 --> 01:30:37,044
All of it seems to be geared
toward stopping Superman
1764
01:30:37,045 --> 01:30:39,255
from standing in the way
of the Boravian invasion, Chief.
1765
01:30:39,797 --> 01:30:42,634
Call me Perry, kid. Post the story. Fast.
1766
01:30:46,137 --> 01:30:47,847
[ship whirs]
1767
01:30:48,473 --> 01:30:50,182
- Buckle up, kids.
- Why don't I have a seat?
1768
01:30:50,183 --> 01:30:52,060
- Jimmy, will you transcribe?
- Uh-huh.
1769
01:30:52,644 --> 01:30:54,562
- [boom]
- [Steve shouts]
1770
01:30:55,897 --> 01:30:57,147
[thud]
1771
01:30:57,148 --> 01:30:58,274
[cement, bricks rattle]
1772
01:30:58,858 --> 01:31:00,568
[Steve] Oh, God!
1773
01:31:02,028 --> 01:31:03,738
[all shouting]
1774
01:31:03,905 --> 01:31:05,113
[engine whirs]
1775
01:31:05,114 --> 01:31:07,574
[Lois] The Daily Planet has
obtained exclusive information
1776
01:31:07,575 --> 01:31:09,701
proving that billionaire
Lex Luthor is in league
1777
01:31:09,702 --> 01:31:12,037
with Boravian dictator,
Vasil Ghurkos.
1778
01:31:12,038 --> 01:31:14,040
[rumbling]
1779
01:31:19,921 --> 01:31:21,547
Clark, are you close?
1780
01:31:21,548 --> 01:31:23,131
It's about to hit Metropolis,
1781
01:31:23,132 --> 01:31:24,634
and my codes
are not shutting it down.
1782
01:31:25,760 --> 01:31:26,927
Shit!
1783
01:31:26,928 --> 01:31:29,889
[rumbling continues]
1784
01:31:39,691 --> 01:31:42,110
[buildings crashing]
1785
01:31:44,445 --> 01:31:45,280
Uh-oh.
1786
01:31:50,118 --> 01:31:51,494
[screams]
1787
01:31:53,037 --> 01:31:55,914
Lex! The rift is almost here!
1788
01:31:55,915 --> 01:31:57,541
[Luthor] So slow it down.
1789
01:31:57,542 --> 01:31:59,293
[man 2] I can't unless I can
put the code in to stop it.
1790
01:31:59,294 --> 01:32:00,628
Hold on a minute then.
1791
01:32:01,337 --> 01:32:03,881
- We gotta go, man!
- Otis!
1792
01:32:03,882 --> 01:32:05,758
[squeaks]
1793
01:32:08,219 --> 01:32:09,637
[rumbling]
1794
01:32:11,181 --> 01:32:13,850
- [thud]
- [screaming]
1795
01:32:16,394 --> 01:32:18,354
[metallic rumbling]
1796
01:32:23,776 --> 01:32:26,112
Not sure where we're gonna land
when the world is gone.
1797
01:32:27,780 --> 01:32:29,865
[horns honking]
1798
01:32:29,866 --> 01:32:31,868
[rumbling]
1799
01:32:34,162 --> 01:32:36,039
[screaming]
1800
01:32:38,500 --> 01:32:41,336
[tires screeching]
1801
01:32:42,504 --> 01:32:44,547
[rumbling]
1802
01:32:47,258 --> 01:32:49,427
[engine sputtering]
1803
01:32:52,263 --> 01:32:53,640
[glass tinkles]
1804
01:32:56,226 --> 01:32:58,228
["Superman main theme" plays]
1805
01:33:06,778 --> 01:33:10,198
[rumbling]
1806
01:33:26,339 --> 01:33:27,464
There's a code to close the rift,
1807
01:33:27,465 --> 01:33:29,092
but it's too complicated
to hack.
1808
01:33:29,384 --> 01:33:31,552
Luthor will have the code
at LuthorCorp.
1809
01:33:31,553 --> 01:33:33,471
Just give me a minute.
I'll get Krypto, and we'll go--
1810
01:33:33,596 --> 01:33:35,264
You brought that dog, man?
1811
01:33:35,265 --> 01:33:38,517
Yeah, I didn't-- didn't want him
killing my parents' cows.
1812
01:33:38,518 --> 01:33:39,394
[sighs]
1813
01:33:45,316 --> 01:33:46,526
[clanks]
1814
01:33:58,538 --> 01:33:59,413
[Bravo] Go on wide.
1815
01:33:59,414 --> 01:34:00,498
[Larry] Wrong.
Focus on The Engineer.
1816
01:34:00,623 --> 01:34:02,417
- I'm on the alien, Larry.
- 7R.
1817
01:34:04,794 --> 01:34:06,546
[shouts]
1818
01:34:09,174 --> 01:34:10,508
[metal clinks]
1819
01:34:11,926 --> 01:34:13,469
[saw whooshes]
1820
01:34:16,139 --> 01:34:18,766
- [laser blasts]
- [screams]
1821
01:34:20,977 --> 01:34:22,186
[screams]
1822
01:34:22,187 --> 01:34:23,562
It's not too late for either of you.
1823
01:34:23,563 --> 01:34:24,396
[Luthor] 5A!
1824
01:34:24,397 --> 01:34:25,773
You don't have to do
what Luthor--
1825
01:34:28,109 --> 01:34:29,194
[yelps]
1826
01:34:32,489 --> 01:34:33,655
[zaps]
1827
01:34:33,656 --> 01:34:35,658
- [thuds]
- [grunts]
1828
01:34:44,501 --> 01:34:45,752
[whirs]
1829
01:34:49,297 --> 01:34:50,757
- [Luthor, through comm] 2X!
- [grunts]
1830
01:34:56,721 --> 01:34:58,555
[Luthor]
Now, Angela, as planned,
1831
01:34:58,556 --> 01:35:01,183
fill his lungs
and kill the son of a bitch.
1832
01:35:01,184 --> 01:35:03,770
[nanites chitter]
1833
01:35:15,031 --> 01:35:18,576
- [nanites clinking rapidly]
- [gagging]
1834
01:35:19,911 --> 01:35:23,039
- [metallic scraping]
- [grunts]
1835
01:35:43,351 --> 01:35:45,894
Can't he hold his breath
for over an hour?
1836
01:35:45,895 --> 01:35:47,771
Not without air in his lungs.
1837
01:35:47,772 --> 01:35:49,106
He'll be dead in minutes.
1838
01:35:49,107 --> 01:35:50,774
[woman 1] The nanites
are suppressing his optic nerve.
1839
01:35:50,775 --> 01:35:52,986
Sight and X-ray vision
should be completely muted.
1840
01:35:53,111 --> 01:35:54,237
Lungs breached.
1841
01:36:00,201 --> 01:36:01,995
- [beeps]
- Da?
1842
01:36:02,328 --> 01:36:03,204
[speaks Boravian]
1843
01:36:05,456 --> 01:36:08,459
[in Boravian] We will not sleep
1844
01:36:09,085 --> 01:36:12,629
until the street is flooded
1845
01:36:12,630 --> 01:36:17,218
with the blood of every Jarhanpurian!
1846
01:36:18,428 --> 01:36:21,472
[nanites clinking]
1847
01:36:28,313 --> 01:36:30,356
[shouting]
1848
01:36:40,492 --> 01:36:44,329
- [whooshing]
- [whooshes]
1849
01:36:45,788 --> 01:36:47,749
[metallic scraping]
1850
01:36:52,462 --> 01:36:53,880
What's his game?
1851
01:36:55,215 --> 01:36:57,424
Using friction
to get the nanites off?
1852
01:36:57,425 --> 01:36:59,092
Doesn't matter
if he gets them off his face.
1853
01:36:59,093 --> 01:37:00,802
The nanites
are still in his lungs.
1854
01:37:00,803 --> 01:37:02,721
Engineer, Ultraman, keep up.
1855
01:37:02,722 --> 01:37:04,431
[gasps] We're trying.
1856
01:37:04,432 --> 01:37:06,434
[wind whipping]
1857
01:37:08,520 --> 01:37:10,521
- Maintain LOS.
- Yes. No shit, Larry.
1858
01:37:10,522 --> 01:37:11,272
Hurry.
1859
01:37:15,860 --> 01:37:16,903
[growls]
1860
01:37:25,078 --> 01:37:26,704
[wind whistling]
1861
01:37:31,709 --> 01:37:32,961
He'll suffocate any minute.
1862
01:37:41,010 --> 01:37:43,053
Engineer, envelop him completely.
1863
01:37:43,054 --> 01:37:45,640
[shouts]
1864
01:37:47,350 --> 01:37:49,102
[nanites chittering]
1865
01:37:57,735 --> 01:38:02,573
[low warbling]
1866
01:38:02,574 --> 01:38:04,576
[whistling]
1867
01:38:09,622 --> 01:38:11,457
Wait! Wait, wait!
What is he doing?
1868
01:38:16,462 --> 01:38:17,463
[Engineer shrieks]
1869
01:38:18,923 --> 01:38:22,385
I won't be able to sustain
the impact at this speed.
1870
01:38:22,552 --> 01:38:23,720
[shrieks]
1871
01:38:24,470 --> 01:38:27,265
No, Angela, unsheathe!
He's the only one protected!
1872
01:38:27,390 --> 01:38:29,225
[shrieks]
1873
01:38:32,395 --> 01:38:35,190
[heavy thuds]
1874
01:38:42,655 --> 01:38:43,406
[sighs]
1875
01:38:44,199 --> 01:38:48,243
Entering the hole. Infrared, please?
1876
01:38:48,244 --> 01:38:49,579
[computer chirping]
1877
01:38:54,918 --> 01:38:56,503
Switch to night vision.
1878
01:38:57,337 --> 01:38:59,339
[computer chirping]
1879
01:39:00,423 --> 01:39:01,341
Whoa.
1880
01:39:07,805 --> 01:39:10,141
[gagging]
1881
01:39:12,769 --> 01:39:14,771
[groaning, gagging]
1882
01:39:16,856 --> 01:39:20,777
[coughing, retches]
1883
01:39:29,035 --> 01:39:31,287
Her heart's still beating,
but she's unconscious.
1884
01:39:31,788 --> 01:39:32,871
Call in the Raptors.
1885
01:39:32,872 --> 01:39:35,500
[panting]
1886
01:39:37,293 --> 01:39:38,920
[thud echoes]
1887
01:39:39,212 --> 01:39:40,296
[Superman grunts]
1888
01:39:42,465 --> 01:39:45,343
[both panting]
1889
01:39:50,348 --> 01:39:51,850
[panting]
1890
01:40:00,400 --> 01:40:02,152
[sighs] What the hell?
1891
01:40:02,277 --> 01:40:06,238
That's right. Cloning you
was relatively simple.
1892
01:40:06,239 --> 01:40:09,032
All it took was combing
the aftermath of your battles...
1893
01:40:09,033 --> 01:40:10,993
[through comm] ...until I
located a strand of your hair.
1894
01:40:10,994 --> 01:40:13,745
That's how you got
into the Fortress. [gasps]
1895
01:40:13,746 --> 01:40:14,914
You had my DNA.
1896
01:40:15,206 --> 01:40:18,208
Yes, but as is often the case
with cloning,
1897
01:40:18,209 --> 01:40:19,543
the match was imperfect.
1898
01:40:19,544 --> 01:40:24,047
He might be even stupider
than you. If that's possible.
1899
01:40:24,048 --> 01:40:25,465
But easier to control.
1900
01:40:25,466 --> 01:40:27,552
- 3L.
- [Luthor] And stronger.
1901
01:40:28,887 --> 01:40:29,804
22K!
1902
01:40:31,181 --> 01:40:32,390
[blows landing]
1903
01:40:32,765 --> 01:40:33,766
[Luthor] 31D!
1904
01:40:34,726 --> 01:40:35,602
2A!
1905
01:40:36,728 --> 01:40:38,271
5B! 5B!
1906
01:40:39,147 --> 01:40:41,065
6K! 9A!
1907
01:40:42,775 --> 01:40:45,320
- [techs laughing]
- My brain will always win!
1908
01:40:45,445 --> 01:40:48,280
Brain beats brawn!
1909
01:40:48,281 --> 01:40:49,657
[people screaming]
1910
01:40:52,035 --> 01:40:56,039
[explosions bang]
1911
01:40:56,915 --> 01:40:58,374
[man groans]
1912
01:40:59,000 --> 01:41:00,543
[screaming]
1913
01:41:03,296 --> 01:41:04,088
[thud]
1914
01:41:07,342 --> 01:41:08,551
[rumbling]
1915
01:41:11,513 --> 01:41:13,056
- [grunts]
- [screams]
1916
01:41:29,072 --> 01:41:30,031
[groans]
1917
01:41:39,958 --> 01:41:42,668
[quietly] Superman. Superman.
1918
01:41:42,669 --> 01:41:45,296
Superman. Superman.
1919
01:41:50,760 --> 01:41:52,554
No matter what you do to me,
Luthor,
1920
01:41:53,721 --> 01:41:55,597
your plans in Boravia
won't work.
1921
01:41:55,598 --> 01:41:58,309
Oh, really? Why's that?
1922
01:41:58,685 --> 01:42:00,436
'Cause I called in some friends.
1923
01:42:01,020 --> 01:42:02,230
[Boravian tech] Mr. Luthor?
1924
01:42:03,565 --> 01:42:05,275
There is an anomaly
at the border.
1925
01:42:08,862 --> 01:42:10,405
[deep warble]
1926
01:42:18,037 --> 01:42:19,205
Sorry, kid.
1927
01:42:19,747 --> 01:42:21,124
Superman couldn't make it.
1928
01:42:22,041 --> 01:42:23,625
So you got an upgrade.
1929
01:42:23,626 --> 01:42:27,462
[upbeat rock plays]
1930
01:42:27,463 --> 01:42:29,006
[wind whistles]
1931
01:42:29,007 --> 01:42:30,967
[rumbling]
1932
01:42:34,596 --> 01:42:35,889
[Hawkgirl shrieks]
1933
01:42:48,359 --> 01:42:49,527
[men shout]
1934
01:42:50,320 --> 01:42:52,989
[in Boravian] Our forces aren't prepared
to deal with metahuman anomalies.
1935
01:42:53,448 --> 01:42:55,157
I've sent the word to retreat.
1936
01:42:55,158 --> 01:42:56,326
Retreat?!
1937
01:42:56,576 --> 01:42:58,243
No! No! No!
1938
01:42:58,244 --> 01:42:59,787
We must get to the bunker!
1939
01:43:00,038 --> 01:43:00,954
The bunker!
1940
01:43:00,955 --> 01:43:02,206
[shouts]
1941
01:43:02,207 --> 01:43:05,334
- [shouts]
- [shrieks]
1942
01:43:05,335 --> 01:43:07,337
- [gunfire]
- [mace crashes]
1943
01:43:09,214 --> 01:43:10,381
[shrieks]
1944
01:43:12,759 --> 01:43:15,178
[shrieks]
1945
01:43:15,678 --> 01:43:16,971
[shouts]
1946
01:43:17,680 --> 01:43:19,516
[in English]
I know you won't kill me.
1947
01:43:20,016 --> 01:43:24,228
You are too delicate and weak,
like Superman. [chuckles]
1948
01:43:24,229 --> 01:43:26,481
[scoffs] I'm not like Superman.
1949
01:43:27,232 --> 01:43:29,275
[shouts]
1950
01:43:31,319 --> 01:43:33,404
- [ship hums]
- [panting]
1951
01:43:34,030 --> 01:43:36,324
- It's perfect. Post it, kid.
- [Jimmy] On it.
1952
01:43:42,747 --> 01:43:44,665
I think you overestimate
the importance
1953
01:43:44,666 --> 01:43:47,209
of Jarhanpur to me,
Superman.
1954
01:43:47,210 --> 01:43:48,711
That was just a bonus.
1955
01:43:49,379 --> 01:43:50,879
I'm not killing you
1956
01:43:50,880 --> 01:43:54,467
so the Boravian military
conflict can proceed.
1957
01:43:54,968 --> 01:43:59,221
I created
the Boravian military conflict
1958
01:43:59,222 --> 01:44:03,393
so I'd have an excuse
to kill you!
1959
01:44:03,768 --> 01:44:05,602
Once you involved yourself,
1960
01:44:05,603 --> 01:44:07,062
I knew I could easily get
1961
01:44:07,063 --> 01:44:09,023
our government's
support in nullifying you.
1962
01:44:09,607 --> 01:44:10,441
Why?
1963
01:44:11,025 --> 01:44:13,653
Because you're destroying us!
1964
01:44:13,778 --> 01:44:15,488
10Y. 13B.
1965
01:44:19,075 --> 01:44:20,410
[glass shatters]
1966
01:44:26,374 --> 01:44:28,292
- [screaming]
- [thud]
1967
01:44:28,293 --> 01:44:29,210
[screaming]
1968
01:44:36,885 --> 01:44:38,469
You're driven by envy, Luthor.
1969
01:44:38,928 --> 01:44:42,764
- You couldn't be more obvious.
- No shit. I'm not dim.
1970
01:44:42,765 --> 01:44:45,976
I'm aware envy consumes
my every waking moment.
1971
01:44:45,977 --> 01:44:46,936
{\an8}13L.
1972
01:44:47,604 --> 01:44:49,022
[shouts]
1973
01:44:50,440 --> 01:44:53,151
I know when they mention
Galileo or Einstein
1974
01:44:53,276 --> 01:44:55,153
or one of these other twits
in the same breath as me,
1975
01:44:55,278 --> 01:44:58,030
I feel a tide of vomit
burn the back of my throat.
1976
01:44:58,031 --> 01:44:59,406
But at least Galileo
did something.
1977
01:44:59,407 --> 01:45:02,952
He wasn't some dopey Venusian
catapulted onto this planet,
1978
01:45:03,369 --> 01:45:06,330
just to have the world
fawn over him,
1979
01:45:06,331 --> 01:45:11,127
because his strength illuminates
how weak we all really are.
1980
01:45:12,212 --> 01:45:14,464
[gasps, grunts]
1981
01:45:15,507 --> 01:45:18,842
So, my envy is a calling.
1982
01:45:18,843 --> 01:45:22,054
It is the sole hope for humanity,
1983
01:45:22,055 --> 01:45:26,850
because it is what has driven me
to annihilating you.
1984
01:45:26,851 --> 01:45:27,852
1A!
1985
01:45:28,186 --> 01:45:30,646
- 1A! 1A!
- [blows landing]
1986
01:45:30,647 --> 01:45:33,941
- 1A! 1A! 1A! 1A!
- [blows landing]
1987
01:45:33,942 --> 01:45:34,692
Yes.
1988
01:45:36,402 --> 01:45:39,239
[rumbling]
1989
01:45:42,909 --> 01:45:43,992
[chuckles]
1990
01:45:43,993 --> 01:45:47,580
Oh, what are you smirking at,
you idiot?
1991
01:45:47,956 --> 01:45:51,918
[sighs] Brain beats brawn.
[exhales]
1992
01:45:53,461 --> 01:45:54,462
Sorry, chum.
1993
01:45:56,339 --> 01:45:57,590
[whistles]
1994
01:45:59,425 --> 01:46:02,804
[sustained whistle]
1995
01:46:05,390 --> 01:46:07,058
[whistle continues]
1996
01:46:11,229 --> 01:46:12,438
No, no, no! No!
1997
01:46:17,026 --> 01:46:20,196
You watch him through those?
Tell him what to do?
1998
01:46:28,204 --> 01:46:29,330
Krypto.
1999
01:46:30,832 --> 01:46:31,749
Get the toy.
2000
01:46:32,167 --> 01:46:32,959
[whines]
2001
01:46:35,044 --> 01:46:37,547
Uh, thir-thirty-s--
Oh, the stupid dog!
2002
01:46:37,964 --> 01:46:39,257
- [Luthor] Uh...
- Charlie down!
2003
01:46:39,841 --> 01:46:40,633
[whoosh, thud]
2004
01:46:45,722 --> 01:46:46,973
[metal clattering]
2005
01:46:50,143 --> 01:46:51,853
[zapping]
2006
01:46:52,812 --> 01:46:54,731
- [stammers] 12C! Aah!
- Delta down.
2007
01:47:00,820 --> 01:47:01,821
36B--
2008
01:47:02,947 --> 01:47:04,031
- No.
- [Larry] Hotel down!
2009
01:47:04,032 --> 01:47:04,824
[beeps]
2010
01:47:07,827 --> 01:47:09,204
[groans]
2011
01:47:11,748 --> 01:47:13,415
- [Luthor] No!
- Bravo down.
2012
01:47:13,416 --> 01:47:15,250
- Bravo down!
- I just said that, Larry!
2013
01:47:15,251 --> 01:47:16,961
[groaning]
2014
01:47:18,630 --> 01:47:20,256
[groans]
2015
01:47:21,716 --> 01:47:26,804
["Superman main theme" plays]
2016
01:47:28,056 --> 01:47:29,641
- [indistinct]
- [stammers, shouts]
2017
01:47:30,600 --> 01:47:31,851
Alpha down!
2018
01:47:33,770 --> 01:47:34,562
Lex.
2019
01:47:35,647 --> 01:47:37,273
The Raptors have arrived.
2020
01:47:38,441 --> 01:47:41,361
[jet packs whir]
2021
01:47:42,779 --> 01:47:44,864
- Kill him!
- Good luck with that.
2022
01:47:48,493 --> 01:47:49,410
[teeth clinking]
2023
01:47:54,415 --> 01:47:56,793
[rumbling]
2024
01:48:01,589 --> 01:48:03,049
[lasers pulsing]
2025
01:48:07,762 --> 01:48:09,347
[all groaning]
2026
01:48:14,811 --> 01:48:16,103
[thud]
2027
01:48:16,104 --> 01:48:18,565
[roaring]
2028
01:48:20,692 --> 01:48:22,025
[grunts]
2029
01:48:22,026 --> 01:48:23,528
[clatters]
2030
01:48:25,071 --> 01:48:27,157
[straining]
2031
01:48:30,869 --> 01:48:32,370
- [bone snaps]
- [screams]
2032
01:48:36,541 --> 01:48:39,419
- [screaming]
- [rumbling]
2033
01:48:47,594 --> 01:48:49,137
- [bone snaps]
- [sighs]
2034
01:48:49,846 --> 01:48:50,805
[Mr. Terrific] Hey!
2035
01:48:53,266 --> 01:48:56,518
This ain't playtime!
Quit messin' around!
2036
01:48:56,519 --> 01:48:58,562
We have to get to Luthor
to stop the rift.
2037
01:48:58,563 --> 01:48:59,813
[weakly]
I'm not messing around.
2038
01:48:59,814 --> 01:49:01,357
I'm doing important stuff.
2039
01:49:03,985 --> 01:49:05,987
It's gonna reach Bakerline
any minute.
2040
01:49:06,446 --> 01:49:07,780
There are people there.
2041
01:49:11,201 --> 01:49:14,119
[rumbling]
2042
01:49:14,120 --> 01:49:15,162
[people murmuring]
2043
01:49:15,163 --> 01:49:16,747
- We have to go.
- We'll never make it in time.
2044
01:49:16,748 --> 01:49:18,124
- It's almost here.
- We have to try. Come on.
2045
01:49:22,378 --> 01:49:24,047
- [inhales]
- [man 2] Lex!
2046
01:49:25,423 --> 01:49:26,798
I'm closing the freakin' rift.
2047
01:49:26,799 --> 01:49:29,427
No! They chose him!
Let them die!
2048
01:49:29,552 --> 01:49:31,553
- We'll close it from the bunker
- What?
2049
01:49:31,554 --> 01:49:33,223
...before it gets
to a city I care about.
2050
01:49:34,265 --> 01:49:35,350
[sighs]
2051
01:49:35,683 --> 01:49:37,017
Open the portal!
2052
01:49:37,018 --> 01:49:38,019
[zaps]
2053
01:49:40,355 --> 01:49:41,564
[panting]
2054
01:49:41,898 --> 01:49:43,650
Wrap it up. Let's go.
2055
01:49:44,400 --> 01:49:45,944
Safety first, people.
2056
01:49:50,198 --> 01:49:51,491
[Luthor grunts]
2057
01:49:58,206 --> 01:50:00,917
[man 2] Hey. Hey. The code
to close the rift is in here.
2058
01:50:01,751 --> 01:50:03,753
- I can help.
- I don't need your help.
2059
01:50:04,337 --> 01:50:06,256
I'm goddamn Mr. Terrific.
2060
01:50:07,465 --> 01:50:10,343
You piece of shit alien!
2061
01:50:11,594 --> 01:50:14,138
That is where you've always
been wrong about me, Lex.
2062
01:50:15,223 --> 01:50:17,015
I'm as human as anyone.
2063
01:50:17,016 --> 01:50:19,726
I love, I... I get scared.
2064
01:50:19,727 --> 01:50:22,479
I wake up every morning, and
despite not knowing what to do,
2065
01:50:22,480 --> 01:50:24,273
I put one foot
in front of the other,
2066
01:50:24,274 --> 01:50:26,608
and I try to make
the best choices I can.
2067
01:50:26,609 --> 01:50:28,361
I screw up all the time.
2068
01:50:28,486 --> 01:50:30,363
But that is being human.
2069
01:50:31,656 --> 01:50:33,491
And that's my greatest strength.
2070
01:50:34,909 --> 01:50:39,037
[sighs] And someday I hope,
for the sake of the world,
2071
01:50:39,038 --> 01:50:41,123
you understand
that it's yours too.
2072
01:50:41,124 --> 01:50:43,667
Oh, that's beautiful.
2073
01:50:43,668 --> 01:50:46,920
But none of this matters,
you patronizing clown.
2074
01:50:46,921 --> 01:50:50,716
The government gave me
the authority to kill you.
2075
01:50:50,717 --> 01:50:52,593
If not today, then tomor--
2076
01:50:52,594 --> 01:50:53,635
- [barks]
- Ahh!
2077
01:50:53,636 --> 01:50:56,138
[employees scream]
2078
01:50:56,139 --> 01:50:58,516
- [shouting]
- [growling]
2079
01:50:58,641 --> 01:50:59,892
No, no, no!
2080
01:50:59,893 --> 01:51:02,352
Oh, my-- Stop.
Krypto, put him down.
2081
01:51:02,353 --> 01:51:05,063
- [shouting]
- [screaming]
2082
01:51:05,064 --> 01:51:06,523
[Superman] Krypto, drop him!
2083
01:51:06,524 --> 01:51:08,066
Krypto, drop him! Drop him!
2084
01:51:08,067 --> 01:51:10,153
- [thud]
- [people gasp]
2085
01:51:11,321 --> 01:51:13,113
[panting]
2086
01:51:13,114 --> 01:51:14,948
[sighs] Dude.
2087
01:51:14,949 --> 01:51:16,951
[keyboard clacking]
2088
01:51:17,327 --> 01:51:18,661
[computer chirping]
2089
01:51:20,538 --> 01:51:21,872
- [drive clicks]
- Got it.
2090
01:51:21,873 --> 01:51:23,875
[clicks, whirs]
2091
01:51:26,503 --> 01:51:28,922
[deep warbling]
2092
01:51:36,346 --> 01:51:38,180
Yes!
2093
01:51:38,181 --> 01:51:40,975
[laughing]
2094
01:51:41,809 --> 01:51:43,811
- [indistinct]
- [Cat squeals]
2095
01:51:47,148 --> 01:51:49,317
Mmm. [groans]
2096
01:51:50,068 --> 01:51:51,569
- Lex.
- What?
2097
01:51:52,362 --> 01:51:54,321
Well, this just in.
An absolute bombshell
2098
01:51:54,322 --> 01:51:55,739
from the Daily Planet.
2099
01:51:55,740 --> 01:51:57,991
Billionaire Lex Luthor
aligning himself
2100
01:51:57,992 --> 01:52:00,369
with a foreign entity,
believe it or not.
2101
01:52:00,370 --> 01:52:01,787
Luthor has been giving them
2102
01:52:01,788 --> 01:52:04,373
billions and billions of
dollars' worth of free weapons--
2103
01:52:04,374 --> 01:52:07,459
{\an8}Lex Luthor has been working
covertly with Vasil Ghurkos
2104
01:52:07,460 --> 01:52:08,877
{\an8}and the Boravian government
2105
01:52:08,878 --> 01:52:11,713
{\an8}to overthrow
the country of Jarhanpur.
2106
01:52:11,714 --> 01:52:13,423
{\an8}Luthor has been giving them
billions...
2107
01:52:13,424 --> 01:52:15,635
{\an8}We've had Luthor
on this show many times.
2108
01:52:16,344 --> 01:52:18,303
{\an8}Little did we know, he was a traitor.
2109
01:52:18,304 --> 01:52:21,890
[TV anchors overlapping]
2110
01:52:21,891 --> 01:52:22,933
Seems like the one thing
2111
01:52:22,934 --> 01:52:25,727
{\an8}conservatives and liberals
can finally agree on
2112
01:52:25,728 --> 01:52:27,105
{\an8}is that Lex Luthor sucks.
2113
01:52:27,522 --> 01:52:30,941
[anchor] The whole world has
turned against Superman,
2114
01:52:30,942 --> 01:52:33,862
and we all owe him
an enormous apology.
2115
01:52:34,320 --> 01:52:38,408
He is, of course, the hero
we always thought he was.
2116
01:52:38,825 --> 01:52:43,621
[news anchors' voices overlapping]
2117
01:53:06,769 --> 01:53:09,188
[cheering]
2118
01:53:09,189 --> 01:53:11,774
[woman] Thank you! Thank you!
2119
01:53:12,525 --> 01:53:15,278
[cackles]
2120
01:53:17,363 --> 01:53:18,573
That was sick.
2121
01:53:19,282 --> 01:53:21,700
Guy, maybe
he should join the group.
2122
01:53:21,701 --> 01:53:23,285
[scoffs] Please.
2123
01:53:23,286 --> 01:53:26,079
I mean, no offense, but that
creepy mug is what you want
2124
01:53:26,080 --> 01:53:28,081
representing the Justice Gang?
[scoffs]
2125
01:53:28,082 --> 01:53:29,083
Justice Gang?
2126
01:53:29,959 --> 01:53:31,252
That's a cool name.
2127
01:53:32,295 --> 01:53:33,046
You're in.
2128
01:53:33,671 --> 01:53:35,131
[sighs]
2129
01:53:36,090 --> 01:53:37,175
Come on!
2130
01:53:39,511 --> 01:53:40,594
[muffled reporter, indistinct]
2131
01:53:40,595 --> 01:53:41,678
[secretary]
Glad you're not concerned
2132
01:53:41,679 --> 01:53:42,931
about the metahumans, Rick.
2133
01:53:43,723 --> 01:53:45,934
'Cause now they're the ones
making the rules.
2134
01:53:52,357 --> 01:53:57,904
[light guitar music]
2135
01:53:58,029 --> 01:53:59,613
Everyone file. This way, please.
2136
01:53:59,614 --> 01:54:00,781
[man] Easy!
2137
01:54:00,782 --> 01:54:03,618
- Fleurette!
- Mom!
2138
01:54:04,536 --> 01:54:06,538
[chattering]
2139
01:54:06,830 --> 01:54:07,831
Oh!
2140
01:54:09,958 --> 01:54:11,875
[monkeys chittering]
2141
01:54:11,876 --> 01:54:13,878
Get his bald ass to Belle Reve.
2142
01:54:14,212 --> 01:54:15,587
[slams]
2143
01:54:15,588 --> 01:54:16,631
[taps on car]
2144
01:54:17,632 --> 01:54:19,634
[engine rumbles]
2145
01:54:27,684 --> 01:54:29,060
[grunts]
2146
01:54:30,728 --> 01:54:32,647
- [chittering]
- [barks]
2147
01:54:37,110 --> 01:54:39,571
[ship whirring]
2148
01:54:45,952 --> 01:54:48,954
[people chattering]
2149
01:54:48,955 --> 01:54:51,165
[Eve squealing]
2150
01:54:51,166 --> 01:54:53,877
- Oh!
- [grunts]
2151
01:54:55,420 --> 01:54:57,630
Now we can be together forever.
2152
01:54:58,548 --> 01:55:01,968
[sirens in distance]
2153
01:55:05,138 --> 01:55:05,805
Miss Lane.
2154
01:55:07,557 --> 01:55:09,684
[exhales] Oh, hi.
2155
01:55:10,185 --> 01:55:12,020
I thought I might give you
an interview.
2156
01:55:12,770 --> 01:55:15,355
I could fill you in
on all of the behind-the-scenes.
2157
01:55:15,356 --> 01:55:16,232
Sure.
2158
01:55:17,108 --> 01:55:18,610
I think that would be...
2159
01:55:20,278 --> 01:55:21,029
great.
2160
01:55:22,906 --> 01:55:24,156
Um...
2161
01:55:24,157 --> 01:55:25,200
How about over here?
2162
01:55:25,575 --> 01:55:26,576
For an interview.
2163
01:55:42,550 --> 01:55:48,890
[warm, triumphant music plays]
2164
01:55:59,984 --> 01:56:00,819
Hey.
2165
01:56:04,239 --> 01:56:05,448
I love you, too.
2166
01:56:06,324 --> 01:56:08,743
[both chuckle]
2167
01:56:32,851 --> 01:56:34,393
How long
have they been hooking up?
2168
01:56:34,394 --> 01:56:35,645
About three months, I think.
2169
01:56:40,817 --> 01:56:42,986
{\an8}Got this place cleaned up
pretty good.
2170
01:56:43,111 --> 01:56:45,154
Cleaned yourself up
pretty good, too.
2171
01:56:45,155 --> 01:56:47,030
- You think so?
- Yeah.
2172
01:56:47,031 --> 01:56:48,283
Think it gives you character.
2173
01:56:49,284 --> 01:56:51,119
Maybe one day
you'll give me a name.
2174
01:56:51,786 --> 01:56:54,080
Well. Four's a name.
2175
01:56:54,581 --> 01:56:55,832
So is Gary.
2176
01:56:57,250 --> 01:56:59,084
[crystal shatters]
2177
01:56:59,085 --> 01:57:00,669
- [items clatter]
- [woman] Aw, shoot.
2178
01:57:00,670 --> 01:57:02,796
Sir, I think
your cousin has returned.
2179
01:57:02,797 --> 01:57:04,632
[footsteps]
2180
01:57:05,175 --> 01:57:09,012
- Yup.
- What the hell, dude?
2181
01:57:10,013 --> 01:57:11,722
Why did you move the door?
2182
01:57:11,723 --> 01:57:14,308
- I didn't move the door.
- Where is my dog?
2183
01:57:14,309 --> 01:57:16,019
[grunts, whines]
2184
01:57:16,603 --> 01:57:18,146
- [zooms]
- [barks]
2185
01:57:19,355 --> 01:57:21,149
[giggles]
2186
01:57:21,816 --> 01:57:24,235
Okay, well, this is why
he has behavioral issues.
2187
01:57:24,360 --> 01:57:25,736
No boundaries.
2188
01:57:25,737 --> 01:57:27,739
- [giggling]
- [smashing]
2189
01:57:29,115 --> 01:57:31,075
- It's not healthy, is it?
- Mm-mmm.
2190
01:57:33,369 --> 01:57:35,371
[upbeat music plays]
2191
01:57:40,543 --> 01:57:41,793
Come on.
2192
01:57:41,794 --> 01:57:43,922
Thanks for watching him, bitch.
2193
01:57:47,300 --> 01:57:49,885
She likes to go and party
on other planets.
2194
01:57:49,886 --> 01:57:52,012
- Planets with red suns.
- Oh.
2195
01:57:52,013 --> 01:57:53,388
Because of our metabolism,
2196
01:57:53,389 --> 01:57:55,933
we can't get drunk
on a planet with a yellow sun.
2197
01:57:55,934 --> 01:57:58,393
If I had any emotional capacity
whatsoever,
2198
01:57:58,394 --> 01:58:00,355
I'd be concerned
about her partying.
2199
01:58:00,647 --> 01:58:01,397
Yeah.
2200
01:58:01,731 --> 01:58:05,192
Superman, would you like to see
the footage of your parents?
2201
01:58:05,193 --> 01:58:07,654
- He finds it soothing.
- Oh!
2202
01:58:08,112 --> 01:58:10,030
Yeah, Gary, that'd be nice.
2203
01:58:10,031 --> 01:58:13,450
["Punkrocker Feat. Iggy Pop"
by Teddybears playing]
2204
01:58:13,451 --> 01:58:15,954
♪ I'm driving to my star ♪
2205
01:58:16,996 --> 01:58:17,996
[Jon] Everything you see,
2206
01:58:17,997 --> 01:58:19,332
you're seeing for the first time.
2207
01:58:19,833 --> 01:58:22,710
♪ I'm listening to the music
With no fear ♪
2208
01:58:26,714 --> 01:58:28,257
[Martha] All of this is for you.
2209
01:58:28,258 --> 01:58:29,884
♪ You can hear it too
If you're sincere ♪
2210
01:58:31,553 --> 01:58:32,470
Clark.
2211
01:58:33,638 --> 01:58:36,099
♪ 'Cause I'm a punk rocker
Yes, I am ♪
2212
01:58:40,353 --> 01:58:42,813
♪ Well, I'm a punk rocker
Yes, I am ♪
2213
01:58:42,814 --> 01:58:43,815
You did it!
2214
01:58:47,152 --> 01:58:49,863
♪ 'Cause I'm a punk rocker
Yes, I am ♪
2215
01:58:53,867 --> 01:58:56,286
♪ Well, I'm a punk rocker
Yes, I am ♪
2216
01:59:00,790 --> 01:59:03,835
♪ I see you stagger
In the street ♪
2217
01:59:07,714 --> 01:59:10,425
♪ And you can't stay
On your feet ♪
2218
01:59:14,387 --> 01:59:17,056
♪ And you're faking
In your sleep ♪
2219
01:59:21,477 --> 01:59:23,813
♪ You wish that you were deep ♪
2220
01:59:27,442 --> 01:59:30,695
♪ But you can't hear me
Laughing to myself ♪
2221
01:59:34,407 --> 01:59:37,952
♪ If you could
You would be someone else ♪
2222
01:59:41,372 --> 01:59:44,000
♪ 'Cause I'm a punk rocker
Yes, I am ♪
2223
01:59:48,213 --> 01:59:50,840
♪ Well, I'm a punk rocker
Yes, I am ♪
2224
01:59:54,969 --> 01:59:57,680
♪ 'Cause I'm a punk rocker
Yes, I am ♪
2225
02:00:01,684 --> 02:00:04,020
♪ Well, I'm a punk rocker
Yes, I am ♪
2226
02:00:15,198 --> 02:00:18,201
♪ See me die on Bleecker Street ♪
2227
02:00:22,205 --> 02:00:25,083
♪ I'm bored with being God ♪
2228
02:00:28,837 --> 02:00:31,923
♪ See me steering in my car ♪
2229
02:00:36,010 --> 02:00:38,721
♪ I'm driving to my star ♪
2230
02:00:42,016 --> 02:00:45,061
♪ I'm listening to the music
With no fear ♪
2231
02:00:48,731 --> 02:00:52,485
♪ You can hear it too
If you're sincere ♪
2232
02:00:55,989 --> 02:00:58,158
♪ 'Cause I'm a punk rocker
Yes, I am ♪
2233
02:01:02,704 --> 02:01:04,956
♪ Well, I'm a punk rocker
Yes, I am ♪
2234
02:01:08,418 --> 02:01:11,462
[music stops]
2235
02:01:19,179 --> 02:01:20,762
One, two, three, four!
2236
02:01:20,763 --> 02:01:23,641
[rock music plays]
2237
02:01:31,900 --> 02:01:34,694
♪ We're on a planet of our own
That we made from the bones ♪
2238
02:01:34,819 --> 02:01:36,403
♪ Of the ones that we KO'd ♪
2239
02:01:36,404 --> 02:01:37,571
♪ Oi oi oi ♪
2240
02:01:37,572 --> 02:01:39,781
♪ Gonna dig an early grave
For the daughters ♪
2241
02:01:39,782 --> 02:01:41,742
♪ And deprave them
With those depressing days ♪
2242
02:01:41,743 --> 02:01:43,118
♪ Oi oi oi ♪
2243
02:01:43,119 --> 02:01:45,787
♪ Ain't gonna take this
Ain't gonna take this ♪
2244
02:01:45,788 --> 02:01:48,499
♪ I am a hellion
The new rebellion ♪
2245
02:01:48,500 --> 02:01:51,418
♪ Say our name, boy
Just say our name, boy ♪
2246
02:01:51,419 --> 02:01:53,003
♪ It's the Mighty Crabjoys ♪
2247
02:01:53,004 --> 02:01:54,004
♪ Oi oi oi ♪
2248
02:01:54,005 --> 02:01:55,672
♪ I know you said
This wouldn't last ♪
2249
02:01:55,673 --> 02:01:57,132
♪ That's a voice
That's from your past ♪
2250
02:01:57,133 --> 02:01:58,383
♪ I don't listen to those rats ♪
2251
02:01:58,384 --> 02:01:59,593
♪ Oi oi oi ♪
2252
02:01:59,594 --> 02:02:01,179
♪ My mother says
That I'm a fool ♪
2253
02:02:01,304 --> 02:02:02,638
♪ Dad says
Obey the rules ♪
2254
02:02:02,639 --> 02:02:04,181
♪ They can't see
This stunning jewel ♪
2255
02:02:04,182 --> 02:02:05,349
♪ Oi oi oi ♪
2256
02:02:05,350 --> 02:02:06,642
♪ Not gonna take this ♪
2257
02:02:06,643 --> 02:02:07,976
♪ We will not take this ♪
2258
02:02:07,977 --> 02:02:10,562
♪ We are the hellions
The new rebellions ♪
2259
02:02:10,563 --> 02:02:13,482
♪ It was your world, boy
Now it's our world, boy ♪
2260
02:02:13,483 --> 02:02:15,108
♪ We are the Mighty Crabjoys ♪
2261
02:02:15,109 --> 02:02:16,152
♪ Oi oi oi ♪
2262
02:02:16,277 --> 02:02:18,028
♪ We are the Mighty Crabjoys ♪
2263
02:02:18,029 --> 02:02:19,154
♪ Oi oi oi ♪
2264
02:02:19,155 --> 02:02:20,697
♪ We are the Mighty Crabjoys ♪
2265
02:02:20,698 --> 02:02:21,657
♪ Oi oi oi ♪
2266
02:02:21,658 --> 02:02:25,328
♪ We are the Mighty ♪
2267
02:02:27,330 --> 02:02:28,330
Whoo!
2268
02:02:28,331 --> 02:02:32,335
♪ Crabjoys ♪
2269
02:08:31,528 --> 02:08:32,362
Hmm.
2270
02:08:33,863 --> 02:08:34,781
What?
2271
02:08:38,701 --> 02:08:39,410
Yeah?
2272
02:08:39,828 --> 02:08:41,912
It's just... a little off.
2273
02:08:41,913 --> 02:08:43,247
What do you want me to do?
2274
02:08:43,248 --> 02:08:45,207
Do you want me to take it apart
and put it back together?
2275
02:08:45,208 --> 02:08:46,709
No, no, no, no. I was just...
2276
02:08:48,586 --> 02:08:49,504
You just what?
2277
02:08:52,090 --> 02:08:53,967
Hey, man. I'm sorry.
I didn't mean to bum you out.
2278
02:08:54,717 --> 02:08:55,884
[rubble rattles]
2279
02:08:55,885 --> 02:08:57,262
I shouldn't have brought it up.
2280
02:08:58,471 --> 02:09:01,099
Darn it,
I can be such a jerk sometimes.