1 00:00:05,321 --> 00:00:08,992 {\an8}["Superman main theme" plays] 2 00:01:21,606 --> 00:01:23,066 [whooshes] 3 00:01:28,571 --> 00:01:32,659 [wind whistling] 4 00:01:35,954 --> 00:01:41,376 [wheezing] 5 00:01:50,093 --> 00:01:55,932 [coughs, sustained whistle] 6 00:01:56,975 --> 00:01:58,643 [wheezes] 7 00:02:01,312 --> 00:02:04,691 [distant rumbling] 8 00:02:07,026 --> 00:02:11,156 [rumbling grows] 9 00:02:16,828 --> 00:02:18,162 - [thump] - [groans] 10 00:02:18,163 --> 00:02:21,665 - Ow! Oh! - [playful growling] 11 00:02:21,666 --> 00:02:24,710 [shrieks] Stop, stop, stop. 12 00:02:24,711 --> 00:02:26,503 [barks, chomps] 13 00:02:26,504 --> 00:02:28,380 Stop. Stop. 14 00:02:28,381 --> 00:02:30,507 No, Krypto. Krypto. 15 00:02:30,508 --> 00:02:32,509 - [playful growl] - Ow! 16 00:02:32,510 --> 00:02:34,345 - [growls] - [coughs] 17 00:02:35,180 --> 00:02:37,472 - [grunts] - [quietly] Krypto. 18 00:02:37,473 --> 00:02:40,267 [wheezes] Take me home. 19 00:02:40,268 --> 00:02:42,686 - [panting] - [wheezing] 20 00:02:42,687 --> 00:02:43,563 [grunts] 21 00:02:44,314 --> 00:02:45,315 Home. 22 00:02:45,773 --> 00:02:49,444 - [panting] - [groans] 23 00:02:52,113 --> 00:02:53,323 [Superman grunts] 24 00:02:54,699 --> 00:02:56,409 [growls] 25 00:02:56,826 --> 00:02:58,202 [barks] 26 00:02:58,203 --> 00:02:59,120 Krypto. 27 00:02:59,871 --> 00:03:01,456 - Home. - [sniffs] 28 00:03:10,465 --> 00:03:12,634 [rumbling] 29 00:03:16,471 --> 00:03:20,517 [crystals crackling] 30 00:03:32,570 --> 00:03:33,695 [barks] 31 00:03:33,696 --> 00:03:37,200 [energy pulses, hums] 32 00:03:44,791 --> 00:03:45,875 [Four] Superman! 33 00:03:48,878 --> 00:03:52,090 [woman speaking Kryptonian] 34 00:03:54,717 --> 00:03:56,678 [man speaking Kryptonian] 35 00:04:01,391 --> 00:04:02,599 [whispers] Thank you. 36 00:04:02,600 --> 00:04:06,019 No need to thank us, sir, as we will not appreciate it. 37 00:04:06,020 --> 00:04:08,313 We have no consciousness whatsoever. 38 00:04:08,314 --> 00:04:11,316 Merely automatons, here to serve. 39 00:04:11,317 --> 00:04:13,820 Meet Twelve. She's new. 40 00:04:14,612 --> 00:04:17,697 - Hi. - [giggles] He looked at me. 41 00:04:17,698 --> 00:04:20,617 [Four] I put your parents' message on to soothe you. 42 00:04:20,618 --> 00:04:21,494 Thank you. 43 00:04:21,786 --> 00:04:23,745 He finds it soothing. 44 00:04:23,746 --> 00:04:27,625 [speaking Kryptonian] 45 00:04:31,504 --> 00:04:33,506 [speaking Kryptonian] 46 00:04:39,721 --> 00:04:42,181 [recording warbles] 47 00:04:42,182 --> 00:04:43,892 [recording repeats] 48 00:04:44,267 --> 00:04:47,728 The message was damaged in transit from Krypton to Earth. 49 00:04:47,729 --> 00:04:49,021 But what is there... 50 00:04:49,022 --> 00:04:50,981 [speaks Kryptonian] 51 00:04:50,982 --> 00:04:53,192 [Four] "We love you more than heaven, our son." 52 00:04:53,193 --> 00:04:54,068 [Jor-El speaking] 53 00:04:54,194 --> 00:04:55,569 [Four] "We love you more than land." 54 00:04:55,570 --> 00:04:57,154 [whispering] "We love you more than land." 55 00:04:57,155 --> 00:04:59,865 [Four] "Our beloved home will soon be gone forever. 56 00:04:59,866 --> 00:05:02,159 But hope vitalizes our hearts, 57 00:05:02,160 --> 00:05:04,287 - and that hope is you, Kal-El." - [Superman, barely audible] 58 00:05:05,038 --> 00:05:06,121 [Lara speaking Kryptonian] 59 00:05:06,122 --> 00:05:08,290 [Four] "We have searched the universe for a home 60 00:05:08,291 --> 00:05:10,376 where you can do the most good 61 00:05:10,919 --> 00:05:13,171 and live out Krypton's truth. 62 00:05:14,255 --> 00:05:16,216 - That place is Earth." - "That place is Earth." 63 00:05:16,925 --> 00:05:18,967 And the rest of the message is lost. 64 00:05:18,968 --> 00:05:20,677 [Five] Fourteen fractured bones. 65 00:05:20,678 --> 00:05:24,098 Damage to bladder, kidney, large intestine, lungs. 66 00:05:24,724 --> 00:05:26,600 Our poor Superman. 67 00:05:26,601 --> 00:05:28,560 [Four] With a healthy dose of yellow sun, 68 00:05:28,561 --> 00:05:30,896 we'll have him up and at 'em in no time. 69 00:05:30,897 --> 00:05:35,568 [rumbling] 70 00:05:40,240 --> 00:05:42,324 [whistling] 71 00:05:42,325 --> 00:05:46,538 [energy hums] 72 00:05:49,415 --> 00:05:51,417 [shouts] 73 00:05:54,045 --> 00:05:55,420 [shout echoes] 74 00:05:55,421 --> 00:05:56,839 [Lex Luthor] Engineer, come in. 75 00:05:56,840 --> 00:05:59,007 [Engineer] He landed somewhere near here. 76 00:05:59,008 --> 00:06:00,260 I can't see where. 77 00:06:01,010 --> 00:06:02,469 [Luthor] Well, keep looking. 78 00:06:02,470 --> 00:06:03,762 [wind howling] 79 00:06:03,763 --> 00:06:04,722 [humming stops] 80 00:06:06,140 --> 00:06:07,684 [gasps] 81 00:06:10,186 --> 00:06:12,730 [shudders] Golly. 82 00:06:13,106 --> 00:06:13,940 [sighs] 83 00:06:14,858 --> 00:06:18,736 Sir, you are only 83% restored to health. You must rest. 84 00:06:18,862 --> 00:06:20,989 No can do, Four. I gotta get back to the fray. 85 00:06:21,406 --> 00:06:24,700 [Four] But this Hammer fellow just beat you at full power. 86 00:06:24,701 --> 00:06:25,869 Sir? 87 00:06:26,578 --> 00:06:28,287 [rocks, crystals clatter] 88 00:06:28,288 --> 00:06:29,872 What is this? 89 00:06:29,873 --> 00:06:31,123 [servos whirring] 90 00:06:31,124 --> 00:06:32,040 Krypto! 91 00:06:32,041 --> 00:06:34,084 [thuds, panting] 92 00:06:34,085 --> 00:06:35,669 What the hey, dude? I-I thought-- 93 00:06:35,670 --> 00:06:36,880 You destroyed the whole-- 94 00:06:37,380 --> 00:06:39,673 Superman robots, I thought I told you to keep an eye on him. 95 00:06:39,674 --> 00:06:41,884 We feed the canine, but he is unruly. 96 00:06:41,885 --> 00:06:44,303 And he realizes we are not flesh and blood 97 00:06:44,304 --> 00:06:47,765 and couldn't, in our heart of hearts, care less whether he lives or dies. 98 00:06:48,558 --> 00:06:50,226 Stop, Krypto, leave it. 99 00:06:50,852 --> 00:06:53,478 Ow. Ow! Stop. Ow. Stop it. 100 00:06:53,479 --> 00:06:55,772 Krypto! Ow! Ow! Stop it. Stop. 101 00:06:55,773 --> 00:06:57,775 Sit. Sit. Stay. 102 00:06:58,568 --> 00:07:00,612 [sighs, exhales] 103 00:07:00,987 --> 00:07:05,324 [Krypto whines] 104 00:07:05,325 --> 00:07:06,493 [sighs] 105 00:07:08,620 --> 00:07:10,079 [whooshes] 106 00:07:10,914 --> 00:07:12,916 [sonic boom echoes] 107 00:07:14,000 --> 00:07:16,168 The alien is on its way back. 108 00:07:16,169 --> 00:07:19,214 - [cape whipping] - [wind whooshing] 109 00:07:22,926 --> 00:07:28,223 ["Superman main theme" plays] 110 00:07:47,784 --> 00:07:50,495 Your Superman has abandoned you! 111 00:07:51,037 --> 00:07:56,251 The people of Boravia will not ignore him inserting himself into our affairs. 112 00:07:57,126 --> 00:07:58,878 [laser warbling] 113 00:08:00,964 --> 00:08:03,590 - [Hammer shouts, indistinct] - [man 1] Accelerate the portals. 114 00:08:03,591 --> 00:08:05,133 Primed and ready. 115 00:08:05,134 --> 00:08:07,219 T-Minus ten and counting. 116 00:08:07,220 --> 00:08:08,346 [man 1] Buckle up, we're going live. 117 00:08:08,471 --> 00:08:10,514 Ten, nine, eight, seven, six... 118 00:08:10,515 --> 00:08:12,015 Bravo, what do you have on employees? 119 00:08:12,016 --> 00:08:13,183 I'm inside Chocos, Larry. No fatalities. 120 00:08:13,184 --> 00:08:14,226 ...five, four... 121 00:08:14,227 --> 00:08:17,397 - Can't win 'em all. - [woman 1] ...three, two, one. 122 00:08:19,190 --> 00:08:21,066 - Target in sight. - [rumbling] 123 00:08:21,067 --> 00:08:24,028 - He's back. Your 5:00. - Copy. 124 00:08:29,492 --> 00:08:30,368 12C. 125 00:08:36,624 --> 00:08:37,500 18A. 126 00:08:42,838 --> 00:08:43,756 34B. 127 00:08:47,886 --> 00:08:48,761 98Z. 128 00:08:51,055 --> 00:08:51,723 8H. 129 00:08:53,433 --> 00:08:54,475 [boom] 130 00:08:54,934 --> 00:08:56,144 74D. 131 00:08:56,519 --> 00:08:57,520 [grunts] 132 00:09:00,398 --> 00:09:01,691 44T! 133 00:09:02,400 --> 00:09:03,985 [shouts] 134 00:09:04,402 --> 00:09:05,153 [shutter clicking] 135 00:09:08,448 --> 00:09:09,824 [people shriek] 136 00:09:12,285 --> 00:09:15,329 - Reggie, can you watch? - Yeah, yeah. 137 00:09:15,330 --> 00:09:17,248 - [sirens wailing] - [horn honks] 138 00:09:17,707 --> 00:09:20,126 Yes! Yes, yes, yes! 139 00:09:21,252 --> 00:09:24,755 It's like he knows Superman's every move before he makes it. 140 00:09:24,756 --> 00:09:27,633 He does. He's been studying him for years. 141 00:09:27,634 --> 00:09:30,886 He's developed over 2,500 fight moves for any situation. 142 00:09:30,887 --> 00:09:32,972 - [sirens in distance] - Superman! 143 00:09:34,349 --> 00:09:35,850 {\an8}[Larry] Bravo, you got him? 144 00:09:37,602 --> 00:09:39,729 Malik Ali, a local. 145 00:09:40,230 --> 00:09:42,398 [woman 2] Lex, we have the Engineer. 146 00:09:44,025 --> 00:09:46,027 [Engineer] The target has led us to the ice castle. 147 00:09:46,694 --> 00:09:48,111 The rumors are true. 148 00:09:48,112 --> 00:09:50,573 I don't know how in the hell this thing hasn't been spotted. 149 00:09:51,991 --> 00:09:53,993 [panting] 150 00:09:57,288 --> 00:09:58,289 Mierda. 151 00:10:05,171 --> 00:10:06,506 Comms, two to one. 152 00:10:08,800 --> 00:10:10,051 Hijo de... 153 00:10:10,760 --> 00:10:13,805 Lex, the entire structure has descended into the ice. 154 00:10:14,639 --> 00:10:16,390 We have what we need. Return to base. 155 00:10:16,391 --> 00:10:18,183 [Engineer] I can drill into it, Lex. 156 00:10:18,184 --> 00:10:20,227 Your pride won't be making our choices today, Angela. 157 00:10:20,228 --> 00:10:21,144 Thank you. 158 00:10:21,145 --> 00:10:22,772 We'll need more than you when we enter. 159 00:10:24,732 --> 00:10:25,900 Comms, one to two. 160 00:10:26,818 --> 00:10:28,820 We've done what we need to do. Wrap it up. 161 00:10:29,362 --> 00:10:34,742 The United States will continue to feel the wrath of the Hammer of Boravia. 162 00:10:35,451 --> 00:10:36,369 It's me, Mali. 163 00:10:36,995 --> 00:10:38,454 Once I gave you free falafel, 164 00:10:38,955 --> 00:10:41,081 when you saved a woman from being hit by a taxi. 165 00:10:41,082 --> 00:10:42,249 Are you all right, Superman? 166 00:10:42,250 --> 00:10:44,459 Mali, you gotta get outta here. It's not safe. 167 00:10:44,460 --> 00:10:47,129 You saved us so many times. Now it's our turn. 168 00:10:47,130 --> 00:10:49,174 [Hammer] This is your last warning. 169 00:10:49,883 --> 00:10:51,634 - [boom] - [people] Oh! 170 00:10:53,845 --> 00:10:54,970 [groans] 171 00:10:54,971 --> 00:10:57,682 Maybe you shouldn't have done that thing in Jarhanpur, Superman. 172 00:10:58,558 --> 00:10:59,851 [panting] 173 00:11:01,519 --> 00:11:02,896 [groans] 174 00:11:04,314 --> 00:11:05,898 - Flawless, people. - [laughing] 175 00:11:05,899 --> 00:11:07,525 Way to bring it home! 176 00:11:08,276 --> 00:11:10,737 [laughing, cheering] 177 00:11:10,862 --> 00:11:13,698 [hooting, squealing] 178 00:11:17,243 --> 00:11:19,245 [no audible dialogue] 179 00:11:22,332 --> 00:11:25,376 [hard rock music] 180 00:11:43,144 --> 00:11:44,812 [whirring] 181 00:11:53,822 --> 00:11:55,198 [electrical pulse] 182 00:12:01,037 --> 00:12:02,872 [man 1] Decelerate all portals. 183 00:12:04,916 --> 00:12:06,458 - Ultraman's back. - Ultraman! 184 00:12:06,459 --> 00:12:09,044 [brightly] Ultraman! You did so good. 185 00:12:09,045 --> 00:12:10,504 [woman laughs] Yes! 186 00:12:10,505 --> 00:12:14,342 [chatter and laughter] 187 00:12:36,823 --> 00:12:38,116 Sorry about that. I'm so sorry. 188 00:12:39,325 --> 00:12:40,243 Sorry. 189 00:12:41,786 --> 00:12:43,288 - Morning, Nino. - Good morning, Clark. 190 00:12:49,794 --> 00:12:52,004 [man on tv] Do these unelected metahumans 191 00:12:52,005 --> 00:12:54,673 think they can dictate international policy? 192 00:12:54,674 --> 00:12:55,924 It's outrageous. 193 00:12:55,925 --> 00:12:58,510 [Perry] It's a big story. Put it above the fold. 194 00:12:58,511 --> 00:13:00,137 That's where we put it. 195 00:13:00,138 --> 00:13:02,599 - You're late again, Kent. - Sorry, Perry. 196 00:13:03,266 --> 00:13:05,685 - Hey, loser. - Hey, Steve. 197 00:13:06,144 --> 00:13:08,604 Hey, what do you got against adverbs, Kent? 198 00:13:08,605 --> 00:13:11,774 How are we supposed to know how we feel when we read this malarkey? 199 00:13:12,150 --> 00:13:16,112 In sports writing, you learn the sentence is the modifier. 200 00:13:16,696 --> 00:13:18,114 - Hey, Ma. - "Ma!" 201 00:13:18,656 --> 00:13:20,699 - Hey, Clark! - [Pa chuckles] 202 00:13:20,700 --> 00:13:23,452 Uh, me and Pa just wanted to call 203 00:13:23,453 --> 00:13:27,039 and say congratulations on that front page. 204 00:13:27,040 --> 00:13:29,041 Boy, that is something! 205 00:13:29,042 --> 00:13:31,543 Hey, ask Ma if she barbecued up any good roadkill lately. 206 00:13:31,544 --> 00:13:34,087 - Shut up, Steve. - Like, uh, possum or chitlins... 207 00:13:34,088 --> 00:13:35,672 - What's that, Clark? - [Clark] Sorry, Ma, 208 00:13:35,673 --> 00:13:36,798 I'm just in the middle of a big news day here. 209 00:13:36,799 --> 00:13:37,883 What are chitlins? 210 00:13:37,884 --> 00:13:39,426 Chitlins are intestines. 211 00:13:39,427 --> 00:13:41,638 [Steve] Thanks, Cat. You read this crud? 212 00:13:42,013 --> 00:13:43,515 I thought it was great, Clark. 213 00:13:44,349 --> 00:13:45,474 "Great"? 214 00:13:45,475 --> 00:13:47,684 [chuckling] Yeah! Front page! Big time! 215 00:13:47,685 --> 00:13:51,563 Well, we don't want to keep you, but, uh, 216 00:13:51,564 --> 00:13:53,691 wanted to say congrats, 217 00:13:53,816 --> 00:13:56,486 and tell you we're thinking 'bout you, Clark. 218 00:13:56,611 --> 00:13:59,947 - It's been a minute. - Tell him don't be a stranger. 219 00:13:59,948 --> 00:14:02,324 Pa says, "Don't be a stranger." 220 00:14:02,325 --> 00:14:04,326 I, uh... Yeah, I heard him, Ma. 221 00:14:04,327 --> 00:14:05,954 Yeah, okay I gotta go. I gotta run. 222 00:14:06,454 --> 00:14:07,371 Yep, okay. Love you. 223 00:14:07,372 --> 00:14:10,999 So, this guy just flew into midtown and started attacking people, 224 00:14:11,000 --> 00:14:12,835 demanding for Superman to show up? 225 00:14:12,836 --> 00:14:14,878 Yeah. It's all there in my article. 226 00:14:14,879 --> 00:14:16,839 Then I'd actually have to make it through your writing, Clark. 227 00:14:16,840 --> 00:14:19,049 Knowledge is worth many sacrifices. 228 00:14:19,050 --> 00:14:19,925 That isn't one of them. 229 00:14:19,926 --> 00:14:21,802 [Clark] Ha, ha, ha. Very funny, Lois. 230 00:14:21,803 --> 00:14:23,762 - Oh, my God. - He's so fine. 231 00:14:23,763 --> 00:14:26,807 Twenty-two people in the hospital, over 20 million in property damage. 232 00:14:26,808 --> 00:14:28,726 - It does make you wonder. - Wonder what? 233 00:14:28,852 --> 00:14:31,937 As great as he is, maybe Superman didn't completely think through 234 00:14:31,938 --> 00:14:33,564 the ramifications of the Boravia thing. 235 00:14:33,565 --> 00:14:35,816 If this guy is even from Boravia. 236 00:14:35,817 --> 00:14:37,944 [Jimmy] What do you mean? His name is "the Hammer of Boravia." 237 00:14:38,069 --> 00:14:40,487 Yeah, I doubt his parents named him that, Jimmy. 238 00:14:40,488 --> 00:14:42,656 We have no clue what his actual goal was here. 239 00:14:42,657 --> 00:14:45,117 I think it's pretty obvious the goal was kicking Superman's ass. 240 00:14:45,118 --> 00:14:47,161 Uh, he did-- He didn't completely kick Superman's ass. 241 00:14:47,162 --> 00:14:48,203 [Jimmy] Pretty thoroughly, Clark. 242 00:14:48,204 --> 00:14:52,082 Show me! You show me what ties there are 243 00:14:52,083 --> 00:14:55,169 {\an8}between Boravia and this "Hammer!" 244 00:14:55,170 --> 00:14:57,504 {\an8}Yeah, see, Superman did say he thought the, uh, Hammer 245 00:14:57,505 --> 00:14:59,007 might be faking a Boravian accent. 246 00:14:59,465 --> 00:15:00,549 Superman said that? 247 00:15:00,550 --> 00:15:02,552 Yeah, I interviewed him right afterwards. Great guy. 248 00:15:03,052 --> 00:15:06,805 You know, it's funny that you keep getting all these interviews with Superman, Clark. 249 00:15:06,806 --> 00:15:09,517 I don't think there's anything funny about good journalism, Lois. 250 00:15:09,893 --> 00:15:11,018 Uh-huh. 251 00:15:11,019 --> 00:15:16,148 {\an8}[Ghurkos] The relationship between Boravia and United States 252 00:15:16,149 --> 00:15:20,069 {\an8}has been like iron for 30 years, 253 00:15:20,445 --> 00:15:23,615 {\an8}until Superman came along. 254 00:15:26,075 --> 00:15:27,784 [Luthor] What you're looking at, my friends, 255 00:15:27,785 --> 00:15:31,456 is the most powerful being on Planet Earth: 256 00:15:32,332 --> 00:15:33,833 Ultraman. 257 00:15:34,459 --> 00:15:35,918 You created this man? 258 00:15:35,919 --> 00:15:39,087 Ooh. Check this out. The Engineer. 259 00:15:39,088 --> 00:15:41,715 A former special operative, whose blood I infused 260 00:15:41,716 --> 00:15:44,135 with microscopic machines called "nanites," 261 00:15:44,427 --> 00:15:47,889 which she can form into anything she can imagine. 262 00:15:48,348 --> 00:15:52,768 And, of course, you're familiar with my flying armored forces, the Raptors. 263 00:15:52,769 --> 00:15:57,649 {\an8}All together, they're an unstoppable force we call PlanetWatch. 264 00:15:59,067 --> 00:16:02,487 More than capable of containing any otherworldly threat. 265 00:16:02,612 --> 00:16:03,446 [snaps fingers] 266 00:16:04,948 --> 00:16:07,199 So you want the Defense Department 267 00:16:07,200 --> 00:16:10,786 to hire your metahumans to take down the Kryptonian? 268 00:16:10,787 --> 00:16:14,456 {\an8}After Superman acted with violence against our Boravian allies, 269 00:16:14,457 --> 00:16:15,582 {\an8}I think it'd be worth considering. 270 00:16:15,583 --> 00:16:17,543 {\an8}Big Blue stopped a war. 271 00:16:17,544 --> 00:16:19,336 {\an8}Naive, maybe, but well-intentioned. 272 00:16:19,337 --> 00:16:23,841 {\an8}Well, I don't know the intentions of an unattended firehose, General Flag. 273 00:16:23,842 --> 00:16:26,135 I just do what I can not to be splashed. 274 00:16:26,261 --> 00:16:29,221 - Mr. Luthor... - The disarming Director Crawley. 275 00:16:29,222 --> 00:16:31,306 [sighs] The country of Boravia has purchased 276 00:16:31,307 --> 00:16:33,559 over 80 billion dollars' worth of arms 277 00:16:33,560 --> 00:16:35,645 from LuthorCorp in the past two years. 278 00:16:35,937 --> 00:16:37,521 - And? - And no one would profit more 279 00:16:37,522 --> 00:16:40,315 {\an8}from a war with Boravia and Jarhanpur than you. 280 00:16:40,316 --> 00:16:42,610 {\an8}A cynic might say that having Superman out of the way 281 00:16:42,735 --> 00:16:44,069 might not be bad for business. 282 00:16:44,070 --> 00:16:46,990 Well, what's particularly bad for business is dying. 283 00:16:47,282 --> 00:16:50,200 And I have a distinct feeling that's where we're all headed 284 00:16:50,201 --> 00:16:51,743 with the Kryptonian running wild. 285 00:16:51,744 --> 00:16:54,079 So we're gonna lock up all metahumans now? 286 00:16:54,080 --> 00:16:56,540 Look, other metahumans aren't going off half-cocked, 287 00:16:56,541 --> 00:16:58,333 interfering in foreign affairs. 288 00:16:58,334 --> 00:17:00,669 They don't have-- And I have proof of this-- 289 00:17:00,670 --> 00:17:03,255 a hidden headquarters in Antarctica 290 00:17:03,256 --> 00:17:05,883 that violates 12 international treaties. 291 00:17:06,008 --> 00:17:09,178 And they aren't aliens. 292 00:17:09,179 --> 00:17:11,930 Shouldn't all that be more than enough reason 293 00:17:11,931 --> 00:17:16,642 for PlanetWatch to at least bring the Kryptonian in for questioning? 294 00:17:16,643 --> 00:17:18,770 Admittedly, I'm not comfortable 295 00:17:18,771 --> 00:17:22,733 {\an8}with a being from another planet as dangerous as him on the loose. 296 00:17:22,734 --> 00:17:25,111 But the optics? Superman is popular. 297 00:17:25,236 --> 00:17:27,779 {\an8}Less so every day, according to chatter online. 298 00:17:27,780 --> 00:17:30,741 {\an8}Not to mention the potential risk of failing to contain him. 299 00:17:30,742 --> 00:17:33,202 I assure you, Secretary, we can contain him. 300 00:17:33,203 --> 00:17:35,412 Yeah, they got this stuff, uh... 301 00:17:35,413 --> 00:17:36,788 What's this Kryptonite stuff called? 302 00:17:36,789 --> 00:17:39,583 - It's called Kryptonite. - Well, it kills him, right? 303 00:17:39,584 --> 00:17:41,710 {\an8}As far as we can ascertain, there's none left on the planet. 304 00:17:41,711 --> 00:17:43,545 {\an8}I have a workaround for that as well. 305 00:17:43,546 --> 00:17:45,297 You know what? It doesn't matter, Lex. 306 00:17:45,298 --> 00:17:47,341 Because without solid proof of malicious intent, 307 00:17:47,342 --> 00:17:48,635 it's just not worth the risk. 308 00:17:49,511 --> 00:17:50,303 [clicks] 309 00:17:50,428 --> 00:17:51,971 [lock clicks] 310 00:18:04,776 --> 00:18:06,778 [pots clatter] 311 00:18:08,196 --> 00:18:09,405 [clattering continues] 312 00:18:14,744 --> 00:18:17,914 [suspenseful music] 313 00:18:28,007 --> 00:18:29,675 What are you doing here? 314 00:18:29,676 --> 00:18:31,468 Three months ago, we had our first date. 315 00:18:31,469 --> 00:18:35,305 And so, to celebrate, I am making you your favorite: 316 00:18:35,306 --> 00:18:36,807 breakfast for dinner. 317 00:18:36,808 --> 00:18:38,142 That's your favorite. 318 00:18:38,685 --> 00:18:39,852 You love breakfast. 319 00:18:39,853 --> 00:18:42,605 Yeah, for breakfast. You love it for dinner. 320 00:19:00,039 --> 00:19:02,124 [chuckles lightly] 321 00:19:02,125 --> 00:19:04,042 - [chuckling] What? - It was very funny today. 322 00:19:04,043 --> 00:19:05,127 - What? - It was hilarious, 323 00:19:05,128 --> 00:19:06,545 the little back-and-forth we had going. 324 00:19:06,546 --> 00:19:07,296 Mm. 325 00:19:07,297 --> 00:19:09,423 You giving me guff for my article. 326 00:19:09,424 --> 00:19:11,175 Jimmy was eating it up. [loud kisses] 327 00:19:11,176 --> 00:19:14,678 I wasn't acting, Clark. If you keep interviewing yourself, 328 00:19:14,679 --> 00:19:17,306 eventually people are gonna figure it out. 329 00:19:17,307 --> 00:19:18,724 But the glasses. 330 00:19:18,725 --> 00:19:21,310 Yeah, they won't fool everyone forever. 331 00:19:21,311 --> 00:19:25,939 And ethically, these interviews are hugely problematic. 332 00:19:25,940 --> 00:19:28,860 I mean, y-you literally know the questions in advance. 333 00:19:29,819 --> 00:19:31,154 Okay, so I'll let you interview me. 334 00:19:31,779 --> 00:19:33,572 I'm pretty sure you wouldn't like that. 335 00:19:33,573 --> 00:19:35,574 Come on, Lois. I'm media savvy. 336 00:19:35,575 --> 00:19:39,037 I can handle any question that comes my way. 337 00:19:39,162 --> 00:19:40,788 Are you being serious right now? 338 00:19:41,581 --> 00:19:42,457 Yeah. 339 00:19:43,166 --> 00:19:45,335 You'd let me interview you as Superman? 340 00:19:47,003 --> 00:19:48,004 Sure. 341 00:19:49,422 --> 00:19:50,423 How about now? 342 00:19:53,551 --> 00:19:54,511 Um... 343 00:19:55,470 --> 00:19:56,304 [beeps] 344 00:19:57,180 --> 00:19:57,931 [Lois] Ready? 345 00:19:58,389 --> 00:19:59,849 Let's do it, Cronkite. 346 00:20:00,808 --> 00:20:01,893 Superman. 347 00:20:02,894 --> 00:20:03,937 Miss Lane. 348 00:20:04,812 --> 00:20:06,104 Recently, you've come under 349 00:20:06,105 --> 00:20:07,065 a lot of fire for what some might-- 350 00:20:07,190 --> 00:20:08,190 I don't know if it's a lot of fire, but-- 351 00:20:08,191 --> 00:20:09,525 It's a lot. 352 00:20:09,526 --> 00:20:10,777 Today the Secretary of Defense 353 00:20:10,902 --> 00:20:13,237 said he was gonna look into your actions in Boravia. 354 00:20:13,238 --> 00:20:15,447 - [exhales] - That-- That's funny? 355 00:20:15,448 --> 00:20:18,367 It's not "funny" funny, it's just, um... 356 00:20:18,368 --> 00:20:20,912 I mean, come on. My actions? I stopped a war. 357 00:20:21,496 --> 00:20:23,622 - Maybe. - Uh, not "maybe." I did. 358 00:20:23,623 --> 00:20:25,582 Okay. How? 359 00:20:25,583 --> 00:20:28,418 Well, Boravia invaded Jarhanpur, 360 00:20:28,419 --> 00:20:30,671 and I showed up and told them that wasn't right. 361 00:20:30,672 --> 00:20:31,421 And? 362 00:20:31,422 --> 00:20:33,757 And... smashed some tanks and things 363 00:20:33,758 --> 00:20:36,636 and a couple of planes and some other stuff. 364 00:20:37,720 --> 00:20:40,180 There were no casualties and no significant injuries. 365 00:20:40,181 --> 00:20:41,306 Did you interact at all 366 00:20:41,307 --> 00:20:43,685 with the President of Boravia, Vasil Ghurkos? 367 00:20:44,060 --> 00:20:45,143 A very small amount. 368 00:20:45,144 --> 00:20:46,563 What's a very small amount? 369 00:20:47,438 --> 00:20:48,481 That was between us. 370 00:20:50,608 --> 00:20:51,525 [beeps] 371 00:20:51,526 --> 00:20:52,652 This is all on the record. 372 00:20:52,777 --> 00:20:56,280 Yeah, but that conversation was between the two of us. 373 00:20:56,281 --> 00:20:58,240 Yeah, and I would ask that question 374 00:20:58,241 --> 00:20:59,992 whether or not I knew the answer to it. 375 00:20:59,993 --> 00:21:01,411 - Really? - Really. 376 00:21:02,203 --> 00:21:03,162 [beeps] 377 00:21:03,163 --> 00:21:05,039 After I stopped the war, 378 00:21:05,874 --> 00:21:07,166 I went to see Ghurkos. 379 00:21:07,167 --> 00:21:08,250 Where? 380 00:21:08,251 --> 00:21:10,377 In the capital of Luchebic, at the Royal Palace. 381 00:21:10,378 --> 00:21:11,128 And? 382 00:21:11,129 --> 00:21:13,380 And I took a private audience with Ghurkos. 383 00:21:13,381 --> 00:21:14,256 How? 384 00:21:14,257 --> 00:21:16,801 I flew him out to the desert, and I... 385 00:21:17,468 --> 00:21:18,719 And you... 386 00:21:18,720 --> 00:21:20,680 And I placed him against a cactus. 387 00:21:21,055 --> 00:21:22,472 A cactus? 388 00:21:22,473 --> 00:21:24,558 So... torture? 389 00:21:24,559 --> 00:21:25,517 No. Not torture. 390 00:21:25,518 --> 00:21:27,562 Its spikes were like... not even that big. 391 00:21:27,854 --> 00:21:28,937 What did you say? 392 00:21:28,938 --> 00:21:31,857 I told him that if he ever messes with Jarhanpur again, 393 00:21:31,858 --> 00:21:33,525 he'll have to personally answer to me. 394 00:21:33,526 --> 00:21:34,903 What did you mean by that? 395 00:21:35,028 --> 00:21:36,570 That if such events occurred, 396 00:21:36,571 --> 00:21:39,156 we would have a more serious discussion, that's all. 397 00:21:39,157 --> 00:21:41,700 More serious than tearing up his back on a cactus? 398 00:21:41,701 --> 00:21:42,910 Ghurkos was gonna kill people. 399 00:21:42,911 --> 00:21:44,286 You seem to keep forgetting that-- 400 00:21:44,287 --> 00:21:46,872 So, in effect, you illegally entered a country, 401 00:21:46,873 --> 00:21:48,290 inserting yourself in the middle 402 00:21:48,291 --> 00:21:49,583 - of an incredibly heated... - No, no, no. Hold on. 403 00:21:49,584 --> 00:21:50,667 - geopolitical situation... - Hold on a second. 404 00:21:50,668 --> 00:21:52,294 ...siding with a nation, Jarhanpur, 405 00:21:52,295 --> 00:21:53,754 which historically has not been 406 00:21:53,755 --> 00:21:55,339 - a friend to the US... - Jarhanpur has changed. 407 00:21:55,340 --> 00:21:57,216 ...against a nation that's technically our ally, 408 00:21:57,217 --> 00:21:59,468 and then threatened to murder their head of state. 409 00:21:59,469 --> 00:22:02,137 First of all, whether or not Jarhanpur is an imperfect country 410 00:22:02,138 --> 00:22:04,014 does not give another nation the right to invade it. 411 00:22:04,015 --> 00:22:05,432 Yes, but the Boravian government maintains 412 00:22:05,433 --> 00:22:07,017 they're freeing the Jarhanpurians 413 00:22:07,018 --> 00:22:08,143 from a tyrannical regime. 414 00:22:08,144 --> 00:22:09,853 Yes, but you know that's very silly. 415 00:22:09,854 --> 00:22:10,771 I do? 416 00:22:10,772 --> 00:22:13,941 The Boravian government, of all people, is saying this? 417 00:22:13,942 --> 00:22:14,733 Come on! 418 00:22:14,734 --> 00:22:16,319 This is on the record, Superman. 419 00:22:16,444 --> 00:22:17,861 Now-- No. Now, see... 420 00:22:17,862 --> 00:22:19,321 Now you're being dishonest, Lois. 421 00:22:19,322 --> 00:22:21,074 How am I being dishonest? 422 00:22:22,367 --> 00:22:24,034 - What are you--? Stop. - Where's the button? 423 00:22:24,035 --> 00:22:26,161 You're being dishonest because you know as well as I do 424 00:22:26,162 --> 00:22:27,704 that the Boravian government is not well-intentioned. 425 00:22:27,705 --> 00:22:31,166 I think that's almost certainly the case, but do I know that? 426 00:22:31,167 --> 00:22:32,126 No, I don't. 427 00:22:33,545 --> 00:22:34,671 Can we go on now? 428 00:22:35,338 --> 00:22:36,463 Yeah, fine. 429 00:22:36,464 --> 00:22:37,632 - I don't-- You do it. - I... 430 00:22:40,301 --> 00:22:41,386 You think this is going well? 431 00:22:41,678 --> 00:22:43,847 Do I think this is going well? Um... 432 00:22:44,848 --> 00:22:46,266 I think I'm doing a good job. 433 00:22:48,142 --> 00:22:49,059 [beeps] 434 00:22:49,060 --> 00:22:50,811 Superman, did you consult with the President 435 00:22:50,812 --> 00:22:52,229 before entering Boravian airspace? 436 00:22:52,230 --> 00:22:53,731 [sighs] 437 00:22:54,148 --> 00:22:55,482 - No. - The Secretary of Defense? 438 00:22:55,483 --> 00:22:57,193 - No. - Or any US official 439 00:22:57,318 --> 00:22:59,111 before you took matters into your own hands 440 00:22:59,112 --> 00:23:00,988 and decided unilaterally how to handle 441 00:23:00,989 --> 00:23:02,072 this extremely delicate situation? 442 00:23:02,073 --> 00:23:04,783 Ghurkos and his goons were going to kill people. 443 00:23:04,784 --> 00:23:06,160 Yes, but the results 444 00:23:06,161 --> 00:23:08,370 of you seemingly acting as a representative 445 00:23:08,371 --> 00:23:09,247 of the United States will cause... 446 00:23:09,372 --> 00:23:10,372 I wasn't representing anybody... 447 00:23:10,373 --> 00:23:11,165 ...more problems around the world. 448 00:23:11,166 --> 00:23:11,999 ...except for me, and-and... 449 00:23:12,000 --> 00:23:14,001 - More than a war that lasted... - ...myself and, and, and... 450 00:23:14,002 --> 00:23:14,877 ...between 12 and 24 hours... 451 00:23:14,878 --> 00:23:15,836 ...good, I don't know, doing good. 452 00:23:15,837 --> 00:23:17,254 ...and was just replacing 453 00:23:17,255 --> 00:23:18,755 one tyrannical regime with another? 454 00:23:18,756 --> 00:23:20,132 Is that really how you feel? 455 00:23:20,133 --> 00:23:23,261 I'm not the one being interviewed, Superman, but... 456 00:23:24,053 --> 00:23:25,721 I question it. 457 00:23:25,722 --> 00:23:28,473 Yeah, I would question myself in the same situation 458 00:23:28,474 --> 00:23:31,185 and hold off a beat and consider the consequences. 459 00:23:31,186 --> 00:23:33,188 People were going to die! 460 00:23:37,192 --> 00:23:38,693 [exhales] 461 00:23:43,281 --> 00:23:46,034 Okay, I'd like to change the subject, if I could. 462 00:23:46,826 --> 00:23:47,993 Okay. 463 00:23:47,994 --> 00:23:50,204 You've gotten a lot of heat on social media lately. 464 00:23:50,205 --> 00:23:51,330 I don't read that stuff. 465 00:23:51,331 --> 00:23:53,416 Superman doesn't have time for selfies. 466 00:23:54,834 --> 00:23:56,168 - Third person? - Hmm? 467 00:23:56,169 --> 00:23:58,212 You're referring to yourself in the third person now? 468 00:23:58,213 --> 00:23:59,505 No, it was just a thing I came up with 469 00:23:59,506 --> 00:24:01,548 that I thought I'd try to work into the next interview. 470 00:24:01,549 --> 00:24:02,883 This is on the record, Superman. 471 00:24:02,884 --> 00:24:04,510 Okay, well, not the part where I said that. 472 00:24:04,511 --> 00:24:07,054 - Yes, that part. - No, that part was an aside. 473 00:24:07,055 --> 00:24:08,055 That was off the record. 474 00:24:08,056 --> 00:24:10,891 You have to say "off the record" beforehand, not after. 475 00:24:10,892 --> 00:24:12,434 Why are you being like this? 476 00:24:12,435 --> 00:24:13,769 Fine, I-I won't write 477 00:24:13,770 --> 00:24:16,230 that you spend your spare time trying to think up soundbites. 478 00:24:16,231 --> 00:24:17,524 Which are terrible, by the way. 479 00:24:18,274 --> 00:24:19,942 - Social media. - Yes. 480 00:24:19,943 --> 00:24:21,986 As you may know, or maybe you don't, 481 00:24:22,111 --> 00:24:23,946 since you claim not to read any of that stuff-- 482 00:24:23,947 --> 00:24:24,822 Very seldomly. 483 00:24:24,823 --> 00:24:26,573 Maybe sometimes people catch you reading it 484 00:24:26,574 --> 00:24:28,200 and looking very upset. 485 00:24:28,201 --> 00:24:29,868 Okay, well, you can't use that. 486 00:24:29,869 --> 00:24:32,914 People on social media are suspicious because you are... 487 00:24:33,623 --> 00:24:35,207 ...an alien, yes? 488 00:24:35,208 --> 00:24:36,291 Yes. 489 00:24:36,292 --> 00:24:38,795 I've been very honest about that. From the beginning. 490 00:24:39,462 --> 00:24:41,172 I come from a planet called Krypton. 491 00:24:41,506 --> 00:24:43,882 - Okay. - Which is gone now, by the way. 492 00:24:43,883 --> 00:24:46,386 Destroyed. Along with all of my history. 493 00:24:47,053 --> 00:24:48,303 My parents. 494 00:24:48,304 --> 00:24:50,222 They sent me here as a baby to save my life. 495 00:24:50,223 --> 00:24:51,348 Here, where? 496 00:24:51,349 --> 00:24:53,434 I'm not gonna say that. You know I'm not gonna say that. 497 00:24:56,104 --> 00:24:56,980 Okay. 498 00:25:00,233 --> 00:25:03,361 What do you know about these biological parents of yours? 499 00:25:03,695 --> 00:25:07,115 Just that they sent me here to serve humanity 500 00:25:08,074 --> 00:25:10,701 and to help the world to be a better place. 501 00:25:10,702 --> 00:25:12,745 - They said that? - They did. 502 00:25:13,955 --> 00:25:15,999 They sent a message along with me. 503 00:25:18,585 --> 00:25:20,794 That message is why I do what I do. 504 00:25:20,795 --> 00:25:22,505 I cherish it more than anything. 505 00:25:23,381 --> 00:25:25,340 Because you understand now, 506 00:25:25,341 --> 00:25:27,551 there are an awful lot of people out there maintaining 507 00:25:27,552 --> 00:25:30,804 you're here for more nefarious purposes. 508 00:25:30,805 --> 00:25:32,932 Hashtag Superspy. Hashtag Supershit. 509 00:25:33,349 --> 00:25:34,683 Supershit!? Come on, Lois! 510 00:25:34,684 --> 00:25:36,351 You know that one specifically irritates me! 511 00:25:36,352 --> 00:25:38,604 This is on the record, Clark! 512 00:25:38,605 --> 00:25:39,605 - [recorder beeps] - I didn't make it up. 513 00:25:39,606 --> 00:25:41,608 It's what people on the Internet are saying. 514 00:25:42,066 --> 00:25:43,400 I'm gonna go. 515 00:25:43,401 --> 00:25:45,195 - Really? - Yeah. 516 00:25:45,320 --> 00:25:47,321 Come on, Clark. Don't do this. 517 00:25:47,322 --> 00:25:48,530 [Clark] I'm not doing anything. 518 00:25:48,531 --> 00:25:50,532 No? No, that's not you, packing up your shit 519 00:25:50,533 --> 00:25:52,075 and walking out of an interview? 520 00:25:52,076 --> 00:25:53,368 I'm not walking out of an interview, 521 00:25:53,369 --> 00:25:54,536 - I'm just-- It's late. - No, this is what you do 522 00:25:54,537 --> 00:25:55,746 every time you're faced with conflict. 523 00:25:55,747 --> 00:25:57,039 - I'm not doing anything. - You get mad. You pout. 524 00:25:57,040 --> 00:25:58,207 - Then you pretend... - I'm not mad. 525 00:25:58,208 --> 00:25:59,791 - ...like nothing's wrong. - Nothing is wrong. 526 00:25:59,792 --> 00:26:01,877 Look, I gave you a nice, long interview. 527 00:26:01,878 --> 00:26:04,171 Longer than I ever gave myself, by the way. 528 00:26:04,172 --> 00:26:06,757 Oh, you can time your imaginary interviews with yourself? 529 00:26:06,758 --> 00:26:07,883 That's a thing you can do? 530 00:26:07,884 --> 00:26:09,135 You got a lot of good stuff. 531 00:26:10,220 --> 00:26:11,553 Some stuff you can't use. 532 00:26:11,554 --> 00:26:13,306 I am well aware. 533 00:26:14,307 --> 00:26:15,725 I knew this would never work. 534 00:26:17,268 --> 00:26:18,353 What does that mean? 535 00:26:19,312 --> 00:26:21,314 [dishes clattering] 536 00:26:21,773 --> 00:26:22,690 Lois? 537 00:26:24,484 --> 00:26:26,444 - What does that mean? - Nothing, I just... 538 00:26:26,945 --> 00:26:29,279 I told you I wasn't good at relationships. 539 00:26:29,280 --> 00:26:31,282 [water running] 540 00:26:33,868 --> 00:26:34,828 Okay. 541 00:26:45,588 --> 00:26:49,300 [low music plays] 542 00:26:53,721 --> 00:26:56,724 [engines whining, slowing] 543 00:27:05,191 --> 00:27:07,610 The real Antarctica! [gasps] 544 00:27:07,735 --> 00:27:09,320 So cool! 545 00:27:11,447 --> 00:27:12,782 [exhales] 546 00:27:16,661 --> 00:27:17,871 It was right ahead. 547 00:27:18,538 --> 00:27:20,206 But how are we going to gain access? 548 00:27:21,124 --> 00:27:23,209 Oh, ye of little faith. 549 00:27:24,002 --> 00:27:26,004 [rumbling] 550 00:27:29,340 --> 00:27:31,092 Oh, wow! 551 00:27:39,392 --> 00:27:44,313 [energy pulses, hums] 552 00:27:44,314 --> 00:27:46,273 [Eve] Oh, my God! 553 00:27:46,274 --> 00:27:50,069 [rumbling] 554 00:27:58,369 --> 00:27:59,912 [parents' message plays] 555 00:27:59,913 --> 00:28:02,457 Superman, I preemptively put up the soothing-- 556 00:28:03,082 --> 00:28:06,169 Oh, my. I do apologize, but this is a restricted area. 557 00:28:07,962 --> 00:28:09,714 Wait. Can we talk-- 558 00:28:11,466 --> 00:28:13,468 [nanites clicking] 559 00:28:14,844 --> 00:28:16,971 [whirring] 560 00:28:21,809 --> 00:28:23,186 [groans] 561 00:28:25,772 --> 00:28:27,190 [shouts] 562 00:28:33,029 --> 00:28:34,488 [grunts] 563 00:28:34,489 --> 00:28:37,033 [metallic warble] 564 00:28:41,871 --> 00:28:43,581 [metallic warble] 565 00:28:49,379 --> 00:28:52,257 [Krypto growling] 566 00:28:54,217 --> 00:28:56,511 [Engineer growls] 567 00:29:01,307 --> 00:29:02,016 [yelps] 568 00:29:03,893 --> 00:29:06,020 [whining] 569 00:29:06,563 --> 00:29:08,189 - [whining continues] - [gasps] 570 00:29:10,859 --> 00:29:12,235 This is what we came for. 571 00:29:13,736 --> 00:29:14,945 Hopefully, there's something on here 572 00:29:14,946 --> 00:29:16,405 we can use to convince the general 573 00:29:16,406 --> 00:29:18,825 Superman requires immediate action. 574 00:29:19,534 --> 00:29:22,495 I can't stand the metahumans, but he's so much worse. 575 00:29:23,371 --> 00:29:25,331 Super... man. 576 00:29:26,583 --> 00:29:28,334 He's not a man. He's an it. 577 00:29:29,169 --> 00:29:31,670 A thing with a cocky grin and a stupid outfit 578 00:29:31,671 --> 00:29:32,963 that's somehow become the focal point 579 00:29:32,964 --> 00:29:35,008 of the entire world's conversation. 580 00:29:36,593 --> 00:29:38,386 Nothing's felt right since he showed up. 581 00:29:39,387 --> 00:29:41,013 I know, Lex. 582 00:29:41,014 --> 00:29:44,559 I've sacrificed my own humanity to help get rid of it. 583 00:29:45,226 --> 00:29:46,269 Can you get in? 584 00:29:48,938 --> 00:29:51,732 - [exhales] - [nanites clicking] 585 00:29:51,733 --> 00:29:52,901 Might take a while. 586 00:29:53,359 --> 00:29:54,611 What if the Kryptonian shows up? 587 00:29:54,777 --> 00:29:55,778 [Luthor] Don't worry. 588 00:29:56,112 --> 00:29:58,698 I'm creating a... distraction. 589 00:30:12,670 --> 00:30:15,924 [sirens in distance] 590 00:30:23,097 --> 00:30:25,140 {\an8}- [rattling] - [growling] 591 00:30:25,141 --> 00:30:28,770 {\an8}[growling continues] 592 00:30:34,108 --> 00:30:35,193 [nanites clicking] 593 00:30:39,489 --> 00:30:41,533 - [gasps] - What? 594 00:30:41,950 --> 00:30:43,076 [Engineer] This message... 595 00:30:43,701 --> 00:30:45,245 - [Jor-El speaking Kryptonian] - ...from his parents. 596 00:30:46,162 --> 00:30:47,830 It's damaged, but there's more. 597 00:30:47,831 --> 00:30:49,582 - [Jor-El speaking Kryptonian] - It's... 598 00:30:50,375 --> 00:30:51,708 I can recover the rest. 599 00:30:51,709 --> 00:30:55,380 [message repeating] 600 00:30:56,589 --> 00:30:58,674 [rumbling] 601 00:30:58,675 --> 00:31:03,304 [message continues repeating rapidly] 602 00:31:08,142 --> 00:31:13,230 [Kryptonian message continues] 603 00:31:13,231 --> 00:31:15,232 Whoa! Got it! 604 00:31:15,233 --> 00:31:16,317 [man 1] Let it out! 605 00:31:17,986 --> 00:31:23,783 [growling] 606 00:31:25,952 --> 00:31:28,079 It's an awfully small distraction. 607 00:31:28,580 --> 00:31:29,789 It'll get bigger. 608 00:31:30,957 --> 00:31:32,709 [barking] 609 00:31:34,210 --> 00:31:36,921 [rumbling] 610 00:31:39,549 --> 00:31:43,051 [roars] 611 00:31:43,052 --> 00:31:44,679 [screaming] 612 00:31:46,890 --> 00:31:48,141 [Superman] Get! Go! 613 00:31:51,352 --> 00:31:52,770 [barks] 614 00:31:53,104 --> 00:31:54,731 Get! Get outta here! 615 00:31:57,108 --> 00:31:59,569 [whooshing] 616 00:32:04,866 --> 00:32:06,492 [people shout] 617 00:32:06,493 --> 00:32:07,827 [panting] 618 00:32:16,085 --> 00:32:17,670 [ground crackling] 619 00:32:25,929 --> 00:32:27,931 - [roars] - [thud] 620 00:32:33,102 --> 00:32:35,020 [people screaming] 621 00:32:35,021 --> 00:32:36,397 - [squeaks] - [glass cracks] 622 00:32:36,856 --> 00:32:38,858 [straining] 623 00:32:39,984 --> 00:32:41,820 [footsteps thudding] 624 00:32:42,821 --> 00:32:43,946 [reporter 1] The giant animal 625 00:32:43,947 --> 00:32:45,697 was first spotted early this morning 626 00:32:45,698 --> 00:32:48,784 {\an8}in a Jitters coffee shop about seven feet tall, 627 00:32:48,785 --> 00:32:50,620 {\an8}but it has apparently been growing. 628 00:32:52,622 --> 00:32:54,499 [screaming] 629 00:32:54,999 --> 00:32:55,834 [people screaming] 630 00:32:59,838 --> 00:33:00,879 [whimpering] 631 00:33:00,880 --> 00:33:03,007 - Everybody okay? - [roaring] 632 00:33:06,636 --> 00:33:08,721 Hey, buddy. Eyes up here. 633 00:33:13,351 --> 00:33:14,727 [roars] 634 00:33:17,981 --> 00:33:19,482 [flames roar] 635 00:33:30,410 --> 00:33:32,203 [whistling] 636 00:33:43,590 --> 00:33:45,049 [roars] 637 00:33:46,593 --> 00:33:47,467 [hyperventilating] 638 00:33:47,468 --> 00:33:50,096 Deep, slow breaths, ma'am. You're gonna be fine. 639 00:33:58,062 --> 00:33:59,606 [cheering] 640 00:34:01,816 --> 00:34:03,233 [power warbles] 641 00:34:03,234 --> 00:34:05,612 [through megaphone] Everybody, clear the area. 642 00:34:06,237 --> 00:34:07,280 [roars] 643 00:34:07,655 --> 00:34:10,031 {\an8}He's just so cheap, like, so obnoxious. 644 00:34:10,032 --> 00:34:11,283 You know what I mean? 645 00:34:11,284 --> 00:34:12,576 [male reporter chatter on tv] 646 00:34:12,577 --> 00:34:14,453 [Cat] You can afford $1,000 concert tickets... 647 00:34:14,454 --> 00:34:16,538 Finally a bit of good news amid the chaos here this morning. 648 00:34:16,539 --> 00:34:19,458 {\an8}The Justice Gang has arrived on the scene. 649 00:34:19,459 --> 00:34:22,669 {\an8}That's Green Lantern, Hawkgirl and Mr. Terrific. 650 00:34:22,670 --> 00:34:24,672 {\an8}They're funded by the LordTech corporation. 651 00:34:25,048 --> 00:34:25,965 Get him! 652 00:34:28,843 --> 00:34:30,802 [flames roar] 653 00:34:32,305 --> 00:34:33,139 [Superman] Hey! 654 00:34:34,389 --> 00:34:36,142 [straining] 655 00:34:38,353 --> 00:34:40,355 [shrieks] 656 00:34:42,941 --> 00:34:44,775 [shrieks] 657 00:34:44,776 --> 00:34:47,070 [roars] 658 00:34:48,154 --> 00:34:49,905 [computer chittering] 659 00:34:52,826 --> 00:34:55,203 [shouting] 660 00:34:58,081 --> 00:34:59,873 [growls] 661 00:34:59,874 --> 00:35:01,292 Heel, boy! [grunts] 662 00:35:02,418 --> 00:35:04,921 [groaning] 663 00:35:07,715 --> 00:35:10,926 [spheres humming] 664 00:35:10,927 --> 00:35:12,553 - What's the skinny? - Its hide is tough, 665 00:35:12,554 --> 00:35:14,471 but, uh, it's off balance. 666 00:35:14,472 --> 00:35:15,472 I've been trying to figure out a way 667 00:35:15,473 --> 00:35:16,599 to get it out of here alive. 668 00:35:16,975 --> 00:35:18,892 Get it someplace where we can study it. 669 00:35:18,893 --> 00:35:21,520 - Oh, come on, man. - What? 670 00:35:21,521 --> 00:35:23,857 Go for its eyes! 671 00:35:25,316 --> 00:35:27,443 [shrieks] 672 00:35:31,990 --> 00:35:35,285 - [shouts] - [creature grumbles] 673 00:35:40,582 --> 00:35:43,959 My knee! Guy, help! 674 00:35:43,960 --> 00:35:45,587 I made giant oven mitts! 675 00:35:46,129 --> 00:35:48,381 Good for you, asshole! I'm getting blinked to death! 676 00:35:48,965 --> 00:35:49,799 [metallic clink] 677 00:35:49,924 --> 00:35:51,926 [roars] 678 00:35:56,890 --> 00:35:58,265 [sound slowed, muffled] 679 00:35:58,266 --> 00:36:00,268 [metallic clinking] 680 00:36:01,311 --> 00:36:02,353 - [smashes] - [shouts] 681 00:36:02,729 --> 00:36:04,062 [grunting] 682 00:36:04,063 --> 00:36:05,398 Come on, be careful! 683 00:36:06,858 --> 00:36:08,610 - [electronic warbling] - [roars] 684 00:36:11,946 --> 00:36:13,614 [thumping] 685 00:36:13,615 --> 00:36:15,157 [crowd] Oh! 686 00:36:15,158 --> 00:36:17,493 Good gosh! There's gotta be a better way to do this. 687 00:36:17,494 --> 00:36:21,873 - [roars] - [heavy footfalls] 688 00:36:35,762 --> 00:36:36,971 [creature groans] 689 00:36:39,182 --> 00:36:41,975 - [beeps] - [explodes] 690 00:36:41,976 --> 00:36:43,310 [creature wails] 691 00:36:43,311 --> 00:36:44,771 [sighs, quietly] Come on. 692 00:36:49,150 --> 00:36:51,361 - [groans] - [screaming] 693 00:36:53,738 --> 00:37:01,204 ["Superman main theme" plays] 694 00:37:04,207 --> 00:37:05,958 {\an8}[news anchor] Authorities are saying there haven't been 695 00:37:05,959 --> 00:37:07,626 {\an8}any signs yet of loss of life, 696 00:37:07,627 --> 00:37:10,128 thanks to Metropolis hometown hero, Superman, 697 00:37:10,129 --> 00:37:12,756 but the damage to property could be in the millions. 698 00:37:12,757 --> 00:37:13,674 City spokespeople... 699 00:37:13,675 --> 00:37:16,426 How's it going with that guy you were seeing? 700 00:37:16,427 --> 00:37:18,638 You were saying you weren't sure about it? 701 00:37:19,514 --> 00:37:21,182 Yeah. He's... 702 00:37:21,933 --> 00:37:23,726 a little strange. 703 00:37:30,275 --> 00:37:33,820 Ooh! Kaiju steaks all around, huh? 704 00:37:33,945 --> 00:37:35,612 I was hoping we could capture it 705 00:37:35,613 --> 00:37:37,656 and take it to an intergalactic zoo or... 706 00:37:37,657 --> 00:37:38,824 [helicopter whirs] 707 00:37:38,825 --> 00:37:40,742 ...at least euthanize it less painfully. 708 00:37:40,743 --> 00:37:42,579 Come on, bro. Don't be such a wuss. 709 00:37:43,163 --> 00:37:46,331 'Ey! Just another day in the life of the Justice Gang! 710 00:37:46,332 --> 00:37:47,457 - [scattered applause] - Not our name. 711 00:37:47,458 --> 00:37:48,667 It's just a working name. 712 00:37:48,668 --> 00:37:50,377 Could very well prove to be permanent though. 713 00:37:50,378 --> 00:37:52,588 - Probably not! - Good chance though, I'm saying. 714 00:37:52,589 --> 00:37:54,089 [laughing] You okay? Everybody okay? 715 00:37:54,090 --> 00:37:55,133 [Green Lantern] Just like to say thank you 716 00:37:55,258 --> 00:37:58,177 on behalf of LordTech Industries for the opportunity-- 717 00:37:58,178 --> 00:38:00,013 [smacking gum] 718 00:38:00,138 --> 00:38:01,471 Why is nobody clapping? 719 00:38:01,472 --> 00:38:02,807 [murmuring] 720 00:38:09,314 --> 00:38:10,315 Come here. 721 00:38:11,399 --> 00:38:13,150 This has to be BS. 722 00:38:13,151 --> 00:38:15,320 [scattered chatter] 723 00:38:15,445 --> 00:38:16,862 [host] Well, they couldn't be mistaken? 724 00:38:16,863 --> 00:38:17,613 [Luthor] Oh, no. 725 00:38:17,614 --> 00:38:20,115 {\an8}Well, that sounds very disturbing, Lex. 726 00:38:20,116 --> 00:38:21,700 {\an8}Twenty-eight of the world's top linguists 727 00:38:21,701 --> 00:38:24,036 {\an8}have confirmed the translation 728 00:38:24,037 --> 00:38:26,205 and 30 of the top forensic computer techs 729 00:38:26,206 --> 00:38:29,291 have confirmed the validity of the footage itself. 730 00:38:29,292 --> 00:38:30,876 Any chance they're mistaken? 731 00:38:30,877 --> 00:38:33,296 Unfortunately, no. 732 00:38:33,963 --> 00:38:35,380 - [host] You have the footage? - Yes. 733 00:38:35,381 --> 00:38:36,340 [host] Let's take a look. 734 00:38:36,341 --> 00:38:38,383 {\an8}[Jor-El speaking Kryptonian] 735 00:38:38,384 --> 00:38:40,762 {\an8}[male translator] We love you more than heaven, our son. 736 00:38:40,887 --> 00:38:42,388 {\an8}We love you more than land. 737 00:38:43,264 --> 00:38:46,518 Our beloved home is soon to be gone forever. 738 00:38:47,352 --> 00:38:49,186 {\an8}[female translator] But hope vitalizes our hearts, 739 00:38:49,187 --> 00:38:51,564 and that hope is you, Kal-El. 740 00:38:53,316 --> 00:38:54,525 {\an8}We have searched the universe 741 00:38:54,526 --> 00:38:56,444 {\an8}for a home where you can do the most good. 742 00:38:57,237 --> 00:38:59,363 And live out Krypton's truth. 743 00:38:59,364 --> 00:39:00,823 [male translator] That place is Earth. 744 00:39:00,824 --> 00:39:02,200 I don't get it. What's bad about that? 745 00:39:02,325 --> 00:39:05,744 {\an8}[Kryptonian continuing, warbles] 746 00:39:05,745 --> 00:39:07,830 {\an8}[male translator] The people there are simple 747 00:39:07,831 --> 00:39:09,707 {\an8}and profoundly confused. 748 00:39:11,084 --> 00:39:13,752 Weak of mind and spirit and body. 749 00:39:13,753 --> 00:39:15,337 [Jor-El speaks Kryptonian] 750 00:39:15,338 --> 00:39:16,880 [male translator] Lord over the planet 751 00:39:16,881 --> 00:39:18,508 as the last son of Krypton. 752 00:39:19,926 --> 00:39:20,884 {\an8}[Lana speaks Kryptonian] 753 00:39:20,885 --> 00:39:22,010 {\an8}[female translator] Dispatch of anyone 754 00:39:22,011 --> 00:39:24,472 unable or unwilling to serve you, Kal-EI. 755 00:39:26,224 --> 00:39:28,642 Take as many wives as you can, 756 00:39:28,643 --> 00:39:31,770 so your genes and Krypton's might and legacy 757 00:39:31,771 --> 00:39:33,648 will live on in this new frontier. 758 00:39:35,358 --> 00:39:36,108 [Jor-El speaks Kryptonian] 759 00:39:36,109 --> 00:39:38,111 [male translator] Do us proud, our beloved son. 760 00:39:38,236 --> 00:39:40,029 Rule without mercy. 761 00:39:42,240 --> 00:39:43,448 But what about all the kind acts 762 00:39:43,449 --> 00:39:45,450 Superman has performed over the years, 763 00:39:45,451 --> 00:39:47,245 saving countless lives? 764 00:39:47,370 --> 00:39:50,498 No. He's grooming us. 765 00:39:50,957 --> 00:39:53,083 Lulling us into complacency, 766 00:39:53,084 --> 00:39:55,794 so he can dominate without resistance, 767 00:39:55,795 --> 00:39:57,421 forging a path for his 768 00:39:57,422 --> 00:39:59,841 super-powered descendants to rule the Earth. 769 00:40:00,884 --> 00:40:06,389 I will not accept that. Will you? 770 00:40:09,434 --> 00:40:12,061 - You seem upset. - [scoffs] I'm... 771 00:40:13,938 --> 00:40:14,814 I'm scared. 772 00:40:15,356 --> 00:40:17,358 I will admit that, I am scared. 773 00:40:17,859 --> 00:40:23,781 Because who knows how large his secret harem is already? 774 00:40:27,744 --> 00:40:29,328 [breathing heavily] 775 00:40:29,329 --> 00:40:36,169 - [muffled shouting] - [knocking] 776 00:40:41,508 --> 00:40:43,759 [muffled shouts continue] 777 00:40:43,760 --> 00:40:45,135 [door opens] 778 00:40:45,136 --> 00:40:49,348 [woman] Oh, hell no! Let me in! I'm serious! 779 00:40:49,349 --> 00:40:52,769 [warbles] 780 00:40:54,270 --> 00:40:55,896 Dude, you got a secret harem? 781 00:40:55,897 --> 00:40:57,439 No, Guy, of course I don't have a harem. 782 00:40:57,440 --> 00:41:00,317 If any of that message is even remotely true, 783 00:41:00,318 --> 00:41:03,112 then you are exactly the kind of alien threat 784 00:41:03,238 --> 00:41:05,531 I was commandeered by the Green Lantern Corps 785 00:41:05,532 --> 00:41:07,115 to protect this planet against. 786 00:41:07,116 --> 00:41:10,078 - Back off, Guy! - Oh. 787 00:41:10,370 --> 00:41:12,996 - Make a move, Big Blue. - [breathing deeply] 788 00:41:12,997 --> 00:41:14,833 Guy, relax. 789 00:41:16,000 --> 00:41:17,544 Was the message real or not? 790 00:41:18,670 --> 00:41:21,588 [inhales] The first half. The first half is... is real. 791 00:41:21,589 --> 00:41:23,131 The second half was damaged 792 00:41:23,132 --> 00:41:25,092 in the t-trip from Krypton to Earth. 793 00:41:25,093 --> 00:41:27,262 - So it's-it's gotta be doctored. - No way, Clark. 794 00:41:27,762 --> 00:41:29,471 I know these computer forensics guys. 795 00:41:29,472 --> 00:41:33,059 They're not gonna say it's legit unless they are sure. 796 00:41:33,935 --> 00:41:35,561 I'm so sorry, man, 797 00:41:35,562 --> 00:41:37,355 but there's no way that message is fake. 798 00:41:38,273 --> 00:41:39,440 Where'd they get the footage though? 799 00:41:45,196 --> 00:41:47,198 [wind whipping] 800 00:41:53,663 --> 00:41:56,165 Are you considering bringing Superman in for questioning? 801 00:41:56,166 --> 00:41:59,835 We're talking with the President, and we are reviewing our options now. 802 00:41:59,836 --> 00:42:01,128 I'm sorry, but I have to go, Miss Lane. 803 00:42:01,129 --> 00:42:02,255 [Lois] And if you did, when would that-- 804 00:42:02,922 --> 00:42:03,839 You buying this? 805 00:42:03,840 --> 00:42:05,508 I don't put anything past Luthor, Rick. 806 00:42:06,217 --> 00:42:08,719 But the message is authentic. 807 00:42:08,720 --> 00:42:12,514 If the Kryptonian is a danger, we have to act. 808 00:42:12,515 --> 00:42:14,099 I was a big Superman fan. 809 00:42:14,100 --> 00:42:15,601 I supported him all the time online and stuff, 810 00:42:15,602 --> 00:42:16,727 but now? 811 00:42:16,728 --> 00:42:17,853 I mean, I hope he rots in hell. 812 00:42:17,854 --> 00:42:19,021 I don't care. You're supposed to get out! 813 00:42:19,022 --> 00:42:19,980 [Perry] Get me some pictures. 814 00:42:19,981 --> 00:42:21,023 [man] We have a deadline! 815 00:42:21,024 --> 00:42:22,107 Where is he? Get there now! 816 00:42:22,108 --> 00:42:23,025 Don't call me Chief. 817 00:42:23,026 --> 00:42:24,486 Okay. I'm gonna do my job. 818 00:42:24,611 --> 00:42:26,820 It's no wonder the Kryptonian 819 00:42:26,821 --> 00:42:30,866 interfered with Boravia's interests. 820 00:42:30,867 --> 00:42:35,704 Boravia wants to save the people of Jarhanpur. 821 00:42:35,705 --> 00:42:39,250 {\an8}And Superman wants to keep them enslaved! 822 00:42:40,001 --> 00:42:45,214 {\an8}[chuckles] Also, from what I hear, 823 00:42:45,215 --> 00:42:51,386 {\an8}he finds Boravian women the most physically attractive 824 00:42:51,387 --> 00:42:56,225 {\an8}and wants to add them to his secret harem. 825 00:42:56,226 --> 00:42:58,685 - [chuckles] - [press shouting] 826 00:42:58,686 --> 00:43:00,605 I have a question, President Ghurkos. 827 00:43:01,564 --> 00:43:02,565 Thank you. 828 00:43:04,651 --> 00:43:07,737 [in Boravian] That couldn't have gone better, Mr. President! 829 00:43:08,154 --> 00:43:10,824 You were so handsome and dynamic! 830 00:43:11,157 --> 00:43:12,617 Wonderful! 831 00:43:12,951 --> 00:43:15,411 Very handsome! Very handsome! 832 00:43:16,579 --> 00:43:19,249 Go! Leave me be! 833 00:43:21,876 --> 00:43:24,921 [door creaks, closes, locks] 834 00:43:40,228 --> 00:43:41,104 [beeps] 835 00:43:43,773 --> 00:43:46,025 [heavy metal music plays] 836 00:43:49,279 --> 00:43:52,615 [whirring] 837 00:43:57,495 --> 00:43:59,037 We did it, Lex! 838 00:43:59,038 --> 00:44:02,040 I wouldn't celebrate until the alien is off the board. 839 00:44:02,041 --> 00:44:04,793 Oh, here. I brought you a donut. From Dough's Holes. 840 00:44:04,794 --> 00:44:06,753 New shop in Park Ridge, of all places. 841 00:44:06,754 --> 00:44:10,090 The fake message, a stroke of genius. 842 00:44:10,091 --> 00:44:11,008 It's not fake. 843 00:44:11,009 --> 00:44:13,844 He is here to kill us. I knew it! 844 00:44:13,845 --> 00:44:15,095 At Superman's fortress, 845 00:44:15,096 --> 00:44:17,472 I hoped to get the knowledge to help destroy him. 846 00:44:17,473 --> 00:44:18,891 Little did I know, his own parents 847 00:44:18,892 --> 00:44:20,143 would be providing it. 848 00:44:20,643 --> 00:44:21,894 Oh. [speaks Boravian] 849 00:44:21,895 --> 00:44:23,187 Right? Yeah. 850 00:44:23,188 --> 00:44:25,815 Been thinking of opening one in my half of Jarhanpur. 851 00:44:26,149 --> 00:44:30,904 - [servos whirring] - [whoosh] 852 00:44:33,364 --> 00:44:36,783 Four. Four. What happened? 853 00:44:36,784 --> 00:44:41,539 - I tried to protect Superman. - [exhales] 854 00:44:41,664 --> 00:44:45,459 [electrical zapping] 855 00:44:45,460 --> 00:44:48,587 How did Luthor get in here? It's keyed into my DNA. 856 00:44:48,588 --> 00:44:52,174 Must protect Superman. 857 00:44:52,175 --> 00:44:54,552 [panting] Four. 858 00:44:56,012 --> 00:44:59,140 I'm sorry, friend. 859 00:45:04,479 --> 00:45:06,481 [panting] 860 00:45:10,735 --> 00:45:11,694 Krypto? 861 00:45:14,030 --> 00:45:16,032 [whistles] 862 00:45:16,866 --> 00:45:17,992 Krypto! 863 00:45:23,164 --> 00:45:24,374 Well, yeah, that's gonna become-- 864 00:45:26,543 --> 00:45:28,961 - Lex, I tried to stop him. - [Luthor] It's fine, Heather. 865 00:45:28,962 --> 00:45:30,754 Superman, we finally meet. 866 00:45:30,755 --> 00:45:32,507 - Would you like a coffee or tea? - Where's the dog? 867 00:45:33,091 --> 00:45:33,841 Dog? 868 00:45:33,842 --> 00:45:35,717 The dog, Luthor! You took the dog! 869 00:45:35,718 --> 00:45:37,469 That's right, Eve, get all of this. 870 00:45:37,470 --> 00:45:39,180 - [Eve shouts] - [grunts] 871 00:45:41,474 --> 00:45:43,517 - Where's the dog? - [Eve gasping] 872 00:45:43,518 --> 00:45:47,564 I have no clue what you're talking about. 873 00:45:50,191 --> 00:45:52,527 [sighs] He's just a dog. 874 00:45:52,652 --> 00:45:55,154 I don't know what dog you're talking about. 875 00:45:55,155 --> 00:45:56,406 [muffled in mug] Ugly dog in a cape? 876 00:45:57,031 --> 00:45:58,449 - What did you say? - Hmm? 877 00:45:59,242 --> 00:46:00,994 {\an8}[gulps] I didn't say anything. 878 00:46:01,369 --> 00:46:02,620 You heard what he said! 879 00:46:02,745 --> 00:46:04,288 You heard him! He took him! 880 00:46:04,289 --> 00:46:06,331 I mean, it seems to me, 881 00:46:06,332 --> 00:46:10,669 that the only rabid animal around here is Superman. 882 00:46:10,670 --> 00:46:14,089 Ever since the discovery of the Kryptonian's master plan, 883 00:46:14,090 --> 00:46:16,425 he's gone off the deep end. Thoughts, Chris? 884 00:46:16,426 --> 00:46:18,178 Can't say I'm surprised, Cleavis. 885 00:46:18,636 --> 00:46:19,845 It's guys like this, they always got 886 00:46:19,846 --> 00:46:21,680 a whole bunch of dark, ugly secrets. 887 00:46:21,681 --> 00:46:23,557 [Cleavis] What do you mean, "guys like this?" 888 00:46:23,558 --> 00:46:25,059 [Peacemaker] Thinks he's better than everybody else. 889 00:46:25,852 --> 00:46:28,187 Makes this declaration he's against killing people 890 00:46:28,188 --> 00:46:29,146 unless it's absolutely necessary. 891 00:46:29,147 --> 00:46:30,063 [phone dings] 892 00:46:30,064 --> 00:46:30,732 Really, dude? 893 00:46:31,441 --> 00:46:33,358 {\an8}It kinda sounds like you're trying to make the guys 894 00:46:33,359 --> 00:46:35,320 who are a little more edgier than you look like jerks. 895 00:46:35,445 --> 00:46:36,862 - Know what I mean? - [Cleavis] Mm-hmm. 896 00:46:36,863 --> 00:46:39,531 [Peacemaker] A lot of these guys, these... 897 00:46:39,532 --> 00:46:40,658 heroes from the magazines, 898 00:46:40,783 --> 00:46:42,201 - they're obsessed with me. - [sighs] 899 00:46:42,202 --> 00:46:44,244 'Cause I'm more jacked than they are. 900 00:46:44,245 --> 00:46:45,162 - They know they don't have-- - [tv clicks off] 901 00:46:45,163 --> 00:46:47,165 [gas whooshing] 902 00:46:49,209 --> 00:46:50,710 You have a dog? 903 00:46:51,211 --> 00:46:54,839 No, not really. It's more of a... foster situation. 904 00:47:01,596 --> 00:47:02,805 [Lois] Cocoa. 905 00:47:09,437 --> 00:47:10,855 You were out there helping them? 906 00:47:12,106 --> 00:47:14,775 - [whooshing] - [Hawkgirl shrieks] 907 00:47:14,776 --> 00:47:16,653 Oh, no, that's just, uh-- 908 00:47:16,778 --> 00:47:17,946 That's just some dimensional imp. 909 00:47:18,822 --> 00:47:21,573 They've got that handled. I was looking for the dog. 910 00:47:21,574 --> 00:47:24,828 [blows thudding in distance] 911 00:47:29,457 --> 00:47:30,625 You okay? 912 00:47:31,751 --> 00:47:34,003 The footage is not what it looks like, Lois. 913 00:47:35,255 --> 00:47:36,630 Okay. 914 00:47:36,631 --> 00:47:39,049 The ship my parents sent me in was damaged in transit, 915 00:47:39,050 --> 00:47:41,719 so I only ever heard the first part of the message. 916 00:47:42,887 --> 00:47:45,306 And I believed I knew how it ended. 917 00:47:46,140 --> 00:47:49,393 That my parents had sent me here to serve the people of Earth 918 00:47:49,394 --> 00:47:51,145 and to be a good man. 919 00:47:53,398 --> 00:47:55,942 I'm not here to rule over anybody, Lois. 920 00:47:56,442 --> 00:48:00,613 I never thought you were, even for a moment, Clark. 921 00:48:05,618 --> 00:48:06,870 [distant screeching] 922 00:48:09,581 --> 00:48:10,790 [sighs] Oh, that's really good. 923 00:48:12,375 --> 00:48:14,752 [sighs] I'm sorry we fought. 924 00:48:16,087 --> 00:48:16,963 Me too. 925 00:48:17,422 --> 00:48:19,339 But we're bound to, though. 926 00:48:19,340 --> 00:48:21,342 We're so different. 927 00:48:22,051 --> 00:48:25,096 I was just some punk rock kid from Bakerline, and you're... 928 00:48:26,181 --> 00:48:27,472 Superman. 929 00:48:27,473 --> 00:48:30,058 - I'm punk rock. - You are not punk rock. 930 00:48:30,059 --> 00:48:31,643 I like the Strangle-Fellows, 931 00:48:31,644 --> 00:48:33,812 and the P.O.D.s and the Mighty Crabjoys. 932 00:48:33,813 --> 00:48:36,398 Those are pop radio bands. They're not punk rock. 933 00:48:36,399 --> 00:48:38,985 The Mighty Crabjoys suck. 934 00:48:39,110 --> 00:48:41,070 Okay, well, a lot of people love 'em. 935 00:48:44,282 --> 00:48:47,327 My point is, I question everything and everyone. 936 00:48:48,411 --> 00:48:50,662 You trust everyone 937 00:48:50,663 --> 00:48:53,917 and think everyone you've ever met is, like... 938 00:48:55,126 --> 00:48:56,377 beautiful. 939 00:49:00,298 --> 00:49:02,342 Maybe that's the real punk rock. 940 00:49:03,301 --> 00:49:04,344 [chuckles] 941 00:49:13,353 --> 00:49:15,687 Lois, what did you mean when you said 942 00:49:15,688 --> 00:49:17,106 that you knew this would never work? 943 00:49:20,360 --> 00:49:21,528 I don't know. 944 00:49:27,325 --> 00:49:28,450 I'm gonna go. 945 00:49:28,451 --> 00:49:30,661 The DOJ has a warrant out for my arrest, 946 00:49:30,662 --> 00:49:32,788 so I'm gonna turn myself in. 947 00:49:32,789 --> 00:49:35,041 Wait, what? Why? 948 00:49:35,416 --> 00:49:37,543 Maybe they'll take me wherever they took the dog. 949 00:49:37,544 --> 00:49:38,752 I don't know how else to find him. 950 00:49:38,753 --> 00:49:39,878 It's a dog. 951 00:49:39,879 --> 00:49:42,173 Yeah, and he's not even a very good one, but... 952 00:49:43,258 --> 00:49:44,759 he's out there alone. 953 00:49:45,468 --> 00:49:46,845 And he's probably scared. 954 00:49:48,763 --> 00:49:51,182 - [hand lands] - [exhales] 955 00:49:56,437 --> 00:50:02,402 [warm, light music plays] 956 00:50:04,195 --> 00:50:05,155 I love you, Lois. 957 00:50:06,781 --> 00:50:09,075 {\an8}I probably should have told you that a long time ago. 958 00:50:17,375 --> 00:50:19,669 [whooshes] 959 00:50:20,587 --> 00:50:22,672 - [police radio chatter] - [thump] 960 00:50:23,631 --> 00:50:25,049 - [thuds] - [grunts] 961 00:50:27,886 --> 00:50:29,636 - Is that necessary? - [restraint zips] 962 00:50:29,637 --> 00:50:31,389 I'm coming in on my own accord. 963 00:50:33,474 --> 00:50:35,018 No one read me my rights. 964 00:50:35,476 --> 00:50:37,186 Courts decided those rights don't apply 965 00:50:37,187 --> 00:50:38,897 to extraterrestrial organisms. 966 00:50:39,022 --> 00:50:40,397 Therefore, at this point, Superman, 967 00:50:40,398 --> 00:50:42,025 you don't have any rights to read. 968 00:50:42,442 --> 00:50:43,692 The government is very well aware 969 00:50:43,693 --> 00:50:45,570 of the potential limitations detaining you, 970 00:50:45,695 --> 00:50:47,321 so we've outsourced your confinement 971 00:50:47,322 --> 00:50:49,656 and your interrogation to PlanetWatch. 972 00:50:49,657 --> 00:50:50,824 PlanetWatch? 973 00:50:50,825 --> 00:50:51,742 [whirring] 974 00:50:51,743 --> 00:50:53,286 I'm sorry about this. 975 00:50:53,578 --> 00:50:55,663 [engine whirring] 976 00:51:01,002 --> 00:51:04,171 ["Bring Me Sunshine" by Sophie Madeline playing] 977 00:51:04,172 --> 00:51:07,217 ♪ Bring me sunshine Bring me love ♪ 978 00:51:08,092 --> 00:51:11,678 ♪ Bring me sunshine In your eye ♪ 979 00:51:11,679 --> 00:51:13,555 [engine whirs] 980 00:51:13,556 --> 00:51:17,602 ♪ Bring me a rainbow From the sky ♪ 981 00:51:18,561 --> 00:51:23,482 ♪ Life's too short to be spent Having anything but fun ♪ 982 00:51:23,483 --> 00:51:25,359 [wind whooshing] 983 00:51:25,360 --> 00:51:29,280 ♪ We can be so content If we gather little sunbeams ♪ 984 00:51:29,405 --> 00:51:31,115 ♪ Be light-hearted ♪ 985 00:51:31,574 --> 00:51:32,825 [slams] 986 00:51:32,826 --> 00:51:34,409 ♪ All day long ♪ 987 00:51:34,410 --> 00:51:35,369 Hey! 988 00:51:35,370 --> 00:51:37,579 ♪ Keep me singing Happy songs ♪ 989 00:51:37,580 --> 00:51:39,122 [portal whirring] 990 00:51:39,123 --> 00:51:40,375 [slams] 991 00:51:45,129 --> 00:51:47,131 [metallic clattering] 992 00:51:59,936 --> 00:52:01,145 [slams] 993 00:52:01,437 --> 00:52:03,523 [Luthor] Twice in two days. What a pleasure. 994 00:52:04,232 --> 00:52:05,233 Luthor. 995 00:52:06,317 --> 00:52:08,486 Your obsession with me is getting a little creepy. 996 00:52:08,611 --> 00:52:11,572 Don't worry. Tall, dark, and Martian isn't my type. 997 00:52:11,573 --> 00:52:13,575 - Kryptonian. - Eh, same diff. 998 00:52:14,242 --> 00:52:18,371 - [whirring] - [gear clattering] 999 00:52:22,625 --> 00:52:23,876 [Superman] Where are we? 1000 00:52:23,877 --> 00:52:25,460 [Luthor] A pocket universe. 1001 00:52:25,461 --> 00:52:28,255 I replicated the Big Bang with a LuthorCorp mega-collider, 1002 00:52:28,256 --> 00:52:31,134 tearing a tiny hole between the two universal fabrics. 1003 00:52:32,093 --> 00:52:35,013 I'm able to access it from multiple dimensional portals 1004 00:52:35,138 --> 00:52:36,388 I've set up around the globe. 1005 00:52:36,389 --> 00:52:37,306 [whistles] 1006 00:52:37,307 --> 00:52:40,976 Rex, the metahuman known as the Element Man, 1007 00:52:40,977 --> 00:52:43,770 has been called into service for a specific purpose. 1008 00:52:43,771 --> 00:52:46,607 He can metamorphose into any known substance. 1009 00:52:46,608 --> 00:52:51,488 Even substances foreign to this planet, like... 1010 00:52:53,323 --> 00:52:55,325 [cracking] 1011 00:52:58,703 --> 00:53:00,497 - [Superman grunts] - ...Kryptonite. 1012 00:53:00,622 --> 00:53:02,624 [gasping] 1013 00:53:03,625 --> 00:53:06,043 [reporter 2] Once again, Vasil Ghurkos is sending troops 1014 00:53:06,044 --> 00:53:07,920 to the Jarhanpurian border. 1015 00:53:07,921 --> 00:53:09,004 [Jimmy] Superman's been out of commission 1016 00:53:09,005 --> 00:53:11,508 less than a day, and already Boravia's pulling this crap? 1017 00:53:12,509 --> 00:53:13,926 - Right? - What? 1018 00:53:13,927 --> 00:53:15,385 Sorry, I'm trying to figure out 1019 00:53:15,386 --> 00:53:17,679 how Lex Luthor's connected to all this. 1020 00:53:17,680 --> 00:53:18,680 How's that a mystery? 1021 00:53:18,681 --> 00:53:21,475 LuthorCorp sells arms to Boravia, Boravia goes to war, 1022 00:53:21,476 --> 00:53:24,186 Luthor sells more arms and gets richer than ever. 1023 00:53:24,187 --> 00:53:25,938 - [Lois] Nope. - [Jimmy] No? 1024 00:53:25,939 --> 00:53:27,065 Uh-uh. 1025 00:53:27,565 --> 00:53:29,316 I have a connection at BodaBank. 1026 00:53:29,317 --> 00:53:32,529 Boda handles the transactions between LuthorCorp and Boravia. 1027 00:53:32,654 --> 00:53:34,071 Yes, LuthorCorp sold them 1028 00:53:34,072 --> 00:53:36,031 approximately 80 billion dollars' worth of arms, 1029 00:53:36,032 --> 00:53:37,157 but for those arms, 1030 00:53:37,158 --> 00:53:40,536 Boravia paid only 1.625 billion dollars. 1031 00:53:40,537 --> 00:53:42,913 So Luthor gave them arms for free? For what? 1032 00:53:42,914 --> 00:53:47,626 {\an8}That's the 78 billion, 375-million-dollar question. 1033 00:53:47,627 --> 00:53:49,086 Have you found out where they're holding Superman? 1034 00:53:49,087 --> 00:53:50,963 No one in the government'll say. 1035 00:53:50,964 --> 00:53:53,423 Luthor seems to be working to disable Superman 1036 00:53:53,424 --> 00:53:56,385 {\an8}just so he can't stop the invasion of Jarhanpur. 1037 00:53:56,386 --> 00:53:57,095 {\an8}Why? 1038 00:53:57,637 --> 00:53:59,346 That's way too much sugar, Lois. 1039 00:53:59,347 --> 00:54:02,015 I party like a rock star, choir boy. 1040 00:54:02,016 --> 00:54:03,935 Still can't hide the taste of petroleum. 1041 00:54:04,352 --> 00:54:05,311 God! 1042 00:54:19,367 --> 00:54:20,368 [phone dings] 1043 00:54:22,453 --> 00:54:24,329 Lex is holding Superman in a pocket universe. 1044 00:54:24,330 --> 00:54:25,455 A what? 1045 00:54:25,456 --> 00:54:26,748 I don't know what a pocket universe is. 1046 00:54:26,749 --> 00:54:27,958 Neither does my source. 1047 00:54:27,959 --> 00:54:30,210 They don't know anything about anything, really. 1048 00:54:30,211 --> 00:54:32,379 But for sure he's in a pocket universe. 1049 00:54:32,380 --> 00:54:33,547 Who's your source? 1050 00:54:33,548 --> 00:54:35,800 I can't say, but you owe me. 1051 00:54:36,301 --> 00:54:37,218 Big time. 1052 00:54:37,927 --> 00:54:38,887 Like... 1053 00:54:40,471 --> 00:54:42,724 I can't even tell you how big. 1054 00:54:45,602 --> 00:54:47,728 I love you, Jimmy Olsen. 1055 00:54:47,729 --> 00:54:49,271 - I love you. - Love you. 1056 00:54:49,272 --> 00:54:50,273 [phone dings] 1057 00:54:51,065 --> 00:54:52,942 [phone dings repeatedly] 1058 00:54:54,611 --> 00:54:56,613 [dinging continues] 1059 00:54:59,866 --> 00:55:02,869 - [steam hisses] - [monkey cries] 1060 00:55:03,411 --> 00:55:06,497 Just my Monkey-Bots here, farming outrage 24/7. 1061 00:55:06,498 --> 00:55:08,041 Trashing you online. 1062 00:55:08,500 --> 00:55:10,209 [weakly] Hashtag Supershit. 1063 00:55:10,210 --> 00:55:12,212 [shrieks] 1064 00:55:20,803 --> 00:55:22,138 [inhales] Krypto. 1065 00:55:24,849 --> 00:55:26,934 [Luthor] How do you contain a super dog? 1066 00:55:26,935 --> 00:55:28,185 [panting] 1067 00:55:28,186 --> 00:55:30,354 [Luthor] You beam super squirrels into its brain. 1068 00:55:30,355 --> 00:55:31,481 [panting] 1069 00:55:32,148 --> 00:55:33,983 We'll learn what we can. 1070 00:55:34,901 --> 00:55:38,238 Then we'll put the varmint down. 1071 00:55:39,155 --> 00:55:40,907 It will undoubtedly be painful. 1072 00:55:41,908 --> 00:55:44,201 [man] Mr. Luthor, please! I swear... 1073 00:55:44,202 --> 00:55:46,955 [Luthor] This is our private correctional institution. 1074 00:55:47,372 --> 00:55:49,665 Yeah, most cells are rented out to governments 1075 00:55:49,666 --> 00:55:51,917 who want to keep their incarcerations 1076 00:55:51,918 --> 00:55:54,628 of political agitators private. 1077 00:55:54,629 --> 00:55:57,215 Others are for more personal transgressions. 1078 00:55:57,549 --> 00:55:59,258 Fleurette wrote a blog about me. 1079 00:55:59,259 --> 00:56:00,759 - [sniffling] - There are few things I hate 1080 00:56:00,760 --> 00:56:03,263 more than petty ex-girlfriends. 1081 00:56:04,138 --> 00:56:05,597 You wouldn't be telling me any of this if you-- 1082 00:56:05,598 --> 00:56:08,100 If we ever planned on letting you out? No. 1083 00:56:08,101 --> 00:56:09,310 [thud] 1084 00:56:09,602 --> 00:56:11,813 [Luthor] You'd be terminated already if it was up to me. 1085 00:56:12,230 --> 00:56:13,939 First, the government has some questions they want answered. 1086 00:56:13,940 --> 00:56:15,066 [brake squeaks] 1087 00:56:15,525 --> 00:56:17,110 [metallic clicking] 1088 00:56:17,569 --> 00:56:20,488 - [Luthor] Rex. Look who it is. - [metallic clicking] 1089 00:56:24,284 --> 00:56:25,660 [baby whines] 1090 00:56:26,911 --> 00:56:29,329 - [metallic clicking] - [door slams] 1091 00:56:29,330 --> 00:56:31,373 You be sure to keep our guest in check. 1092 00:56:31,374 --> 00:56:33,876 Little Joseph certainly wouldn't want it any other way. 1093 00:56:33,877 --> 00:56:35,043 [machine whines] 1094 00:56:35,044 --> 00:56:37,255 I'll be back tomorrow to get the answers we need. 1095 00:56:37,380 --> 00:56:38,464 [low hum] 1096 00:56:39,924 --> 00:56:41,675 [people chattering] 1097 00:56:41,676 --> 00:56:44,179 - Hey, handsome. - [men laughing] 1098 00:56:46,139 --> 00:56:48,015 - [men chattering, indistinct] - [sirens in distance] 1099 00:56:48,016 --> 00:56:49,392 Come on over. 1100 00:57:01,738 --> 00:57:03,697 - Hi! - Hey, Eve. 1101 00:57:03,698 --> 00:57:05,032 Oh, sorry we had to meet here, 1102 00:57:05,033 --> 00:57:07,242 but Lex is always accessing traffic cameras, 1103 00:57:07,243 --> 00:57:08,118 so he knows where I am. 1104 00:57:08,119 --> 00:57:10,287 I really don't understand why you stay in that relationship. 1105 00:57:10,288 --> 00:57:12,456 'Cause he made a point to tell me about all his ex-girlfriends 1106 00:57:12,457 --> 00:57:14,416 he had imprisoned in his pocket universe. 1107 00:57:14,417 --> 00:57:16,001 - What? - Right? 1108 00:57:16,002 --> 00:57:18,003 - How's your mom? - My mom? 1109 00:57:18,004 --> 00:57:19,129 Oh, I love her so much. 1110 00:57:19,130 --> 00:57:21,798 I think of her as my mom, even more than my own mother. 1111 00:57:21,799 --> 00:57:23,301 Oh, she feels the same way, 1112 00:57:23,426 --> 00:57:25,552 from the-the one time that you guys met. 1113 00:57:25,553 --> 00:57:27,012 - Yeah? - So, hey. Okay. 1114 00:57:27,013 --> 00:57:28,805 - Yes. Yes. - Eve? 1115 00:57:28,806 --> 00:57:30,265 There seems to be some sort of connection 1116 00:57:30,266 --> 00:57:32,518 between Boravia and your boyfriend. 1117 00:57:32,519 --> 00:57:33,645 - I'm not clear on what-- - Oh. 1118 00:57:33,978 --> 00:57:34,771 What's wrong? 1119 00:57:35,313 --> 00:57:36,481 - [sighs] - What's "oh"? 1120 00:57:36,814 --> 00:57:39,149 I thought you wanted to see me, Jimmy. 1121 00:57:39,150 --> 00:57:40,234 I do but, Eve, 1122 00:57:40,235 --> 00:57:43,196 how could I even really see you with Lex still in the picture? 1123 00:57:43,321 --> 00:57:45,155 You're just trying to get information out of me. 1124 00:57:45,156 --> 00:57:46,365 I swear to God, that's not it. 1125 00:57:46,366 --> 00:57:48,575 I-I just know that if I could get some real dirt on him, 1126 00:57:48,576 --> 00:57:50,202 then maybe the two of us could-- 1127 00:57:50,203 --> 00:57:51,663 Could be together again? 1128 00:57:57,502 --> 00:57:58,503 [whispers] Yeah. 1129 00:58:00,213 --> 00:58:01,505 But you said my toes look like 1130 00:58:01,506 --> 00:58:03,173 someone spilled shrimp cocktail on the floor. 1131 00:58:03,174 --> 00:58:05,384 You have unconventional toes. Who cares? 1132 00:58:05,385 --> 00:58:06,593 There's other parts of you that people would 1133 00:58:06,594 --> 00:58:08,387 find very attractive. 1134 00:58:08,388 --> 00:58:10,139 Lex tortured a dog the other day. 1135 00:58:10,807 --> 00:58:12,933 - Jesus Christ! - I know. 1136 00:58:12,934 --> 00:58:14,602 - I have to go. - Eve. 1137 00:58:15,520 --> 00:58:17,021 Please see what you can find out. 1138 00:58:18,106 --> 00:58:20,441 - [both whispering] Okay. - Yes! Yes! 1139 00:58:21,776 --> 00:58:22,861 Okay. 1140 00:58:25,530 --> 00:58:26,947 I'm-I'm putting 'em in my pocket. 1141 00:58:26,948 --> 00:58:28,616 [kisses] Okay. 1142 00:58:32,954 --> 00:58:34,455 [cries] 1143 00:58:38,626 --> 00:58:41,003 [gasps] Joseph. He's your son? 1144 00:58:41,004 --> 00:58:42,005 Don't talk to me. 1145 00:58:42,672 --> 00:58:43,547 Please. 1146 00:58:43,548 --> 00:58:45,049 [gasps] 1147 00:58:45,717 --> 00:58:49,011 I could fly over and get him if you just-- [panting] 1148 00:58:49,012 --> 00:58:50,095 if you'd stop with the Kryptonite. 1149 00:58:50,096 --> 00:58:52,347 There's no way out of here, okay? So, just... 1150 00:58:52,348 --> 00:58:54,349 - There's always a way. - I said don't talk to me! 1151 00:58:54,350 --> 00:58:55,726 [screams] 1152 00:58:55,727 --> 00:58:56,477 I told you. 1153 00:58:57,187 --> 00:58:58,687 [flesh sizzling] 1154 00:58:58,688 --> 00:59:00,148 Don't talk to me! 1155 00:59:06,988 --> 00:59:10,282 [heroic music] 1156 00:59:10,283 --> 00:59:11,617 {\an8}[Guy] Yeah, so what do you want me to do? 1157 00:59:11,618 --> 00:59:12,701 {\an8}Where's the creamer? 1158 00:59:12,702 --> 00:59:14,620 {\an8}[Hawkgirl] On the counter, where it always is. 1159 00:59:14,621 --> 00:59:17,706 He's in your group, right? The, um, uh-- 1160 00:59:17,707 --> 00:59:19,708 - What's it called, again? - The Justice Gang. 1161 00:59:19,709 --> 00:59:21,293 - No. - We're not called that. 1162 00:59:21,294 --> 00:59:22,794 Yeah, your name is Mr. Terrific. 1163 00:59:22,795 --> 00:59:24,421 You don't get a vote with a name like that. 1164 00:59:24,422 --> 00:59:26,381 I also voted against it. 1165 00:59:26,382 --> 00:59:29,468 Yes. And as leader, I get tiebreaker. 1166 00:59:29,469 --> 00:59:31,429 No, Superman is not officially a member. 1167 00:59:31,554 --> 00:59:32,262 Because you don't want him to vote. 1168 00:59:32,263 --> 00:59:33,347 You know which way that would go. 1169 00:59:33,348 --> 00:59:34,640 Shut up. He's kidding. 1170 00:59:34,641 --> 00:59:37,685 So, how do you even know Superman anyway? 1171 00:59:38,645 --> 00:59:40,812 I... just... do. 1172 00:59:40,813 --> 00:59:42,481 So you know about the hypno-glasses? 1173 00:59:42,482 --> 00:59:43,690 Now she does. 1174 00:59:43,691 --> 00:59:47,070 I'm not saying who he is, just that he wears hypno-glasses. 1175 00:59:47,195 --> 00:59:48,111 They make his face... 1176 00:59:48,112 --> 00:59:49,238 Terrific, how do they work? 1177 00:59:49,239 --> 00:59:50,781 They make his face look different 1178 00:59:50,782 --> 00:59:52,366 in your brain when he wears them. 1179 00:59:52,367 --> 00:59:53,450 So that you don't know who he is. 1180 00:59:53,451 --> 00:59:55,244 Yes, I know this, first of all. 1181 00:59:55,245 --> 00:59:57,204 But, second of all, you really shouldn't be telling me this 1182 00:59:57,205 --> 00:59:59,706 in case I don't know who he is. 1183 00:59:59,707 --> 01:00:01,041 So, you know he's Clark Kent? 1184 01:00:01,042 --> 01:00:04,002 Oh, my God. Why does he trust everyone? 1185 01:00:04,003 --> 01:00:07,632 He doesn't. Just us because we are also of the cloth. 1186 01:00:08,925 --> 01:00:10,051 "Of the cloth?" 1187 01:00:12,262 --> 01:00:14,764 - What are we gonna do? - About what? 1188 01:00:15,056 --> 01:00:17,933 Superman! He's your friend! 1189 01:00:17,934 --> 01:00:20,269 Some friend. Came here to rule over me? 1190 01:00:20,270 --> 01:00:21,938 It would be difficult to find him. 1191 01:00:22,522 --> 01:00:26,400 I put nanobot GPS trackers into Superman's bloodstream. 1192 01:00:26,401 --> 01:00:27,986 You can see where his trail ends 1193 01:00:28,111 --> 01:00:29,736 abruptly right here at Fort Kramer, 1194 01:00:29,737 --> 01:00:32,698 a dormant military post across the river about ten miles down. 1195 01:00:32,699 --> 01:00:35,409 Even if he was dead, those trackers would still be there. 1196 01:00:35,410 --> 01:00:37,119 So, all this leads me to believe, 1197 01:00:37,120 --> 01:00:38,453 as your article surmised, 1198 01:00:38,454 --> 01:00:39,788 he really is in a pocket universe. 1199 01:00:39,789 --> 01:00:41,039 [keyboard clacking] 1200 01:00:41,040 --> 01:00:44,209 You put nanobot GPS trackers in your friend's bloodstream? 1201 01:00:44,210 --> 01:00:45,670 Oh, I do that to everybody. 1202 01:00:46,212 --> 01:00:48,881 So, okay. Come on. Let's go to Fort Kramer then. 1203 01:00:48,882 --> 01:00:50,674 The four of us, and find out what's going on. 1204 01:00:50,675 --> 01:00:52,677 And then do what? 1205 01:00:53,303 --> 01:00:54,888 Save him. 1206 01:00:55,388 --> 01:00:56,763 You wanna break a federally 1207 01:00:56,764 --> 01:00:58,724 incarcerated prisoner out of jail? 1208 01:00:58,725 --> 01:01:00,392 Look, I think this is being done 1209 01:01:00,393 --> 01:01:02,520 to keep him from interfering with the Boravian invasion. 1210 01:01:02,645 --> 01:01:05,147 No, you look. I'm a Green Lantern, lady. 1211 01:01:05,148 --> 01:01:07,733 That means I took a vow not to get involved in politics. 1212 01:01:07,734 --> 01:01:08,902 Oh, that's part of the vows? 1213 01:01:09,027 --> 01:01:10,694 It's implied. Yeah. 1214 01:01:10,695 --> 01:01:11,945 An implied vow? 1215 01:01:11,946 --> 01:01:13,363 Every time there's something he doesn't want to do, 1216 01:01:13,364 --> 01:01:14,448 he says it's part of some vow. 1217 01:01:14,449 --> 01:01:15,574 Oh, I swear to God. 1218 01:01:15,575 --> 01:01:17,993 I am two seconds away from forming a giant hammer, 1219 01:01:17,994 --> 01:01:19,245 and beating you both to death. 1220 01:01:20,288 --> 01:01:22,414 Is Supes here to take over the world? 1221 01:01:22,415 --> 01:01:23,832 I don't know. Probably not. 1222 01:01:23,833 --> 01:01:25,751 But the risk is just not worth the beef 1223 01:01:25,752 --> 01:01:27,961 between the US government and the Justice Gang. 1224 01:01:27,962 --> 01:01:29,922 Not our name. Makes us sound like cowboys. 1225 01:01:29,923 --> 01:01:31,841 But I agree with the rest. 1226 01:01:32,675 --> 01:01:34,593 So you're just gonna let your friend rot 1227 01:01:34,594 --> 01:01:36,387 in a pocket universe? 1228 01:01:41,559 --> 01:01:42,559 [exhales] 1229 01:01:42,560 --> 01:01:43,853 [papers rustle] 1230 01:01:44,896 --> 01:01:46,064 [exhales] 1231 01:01:49,400 --> 01:01:51,820 That haircut should be against your vows. 1232 01:01:51,945 --> 01:01:53,071 That what? 1233 01:01:54,030 --> 01:01:55,697 That what should be what? 1234 01:01:55,698 --> 01:01:59,536 I'll have you know 348 chicks say otherwise. 1235 01:02:01,162 --> 01:02:02,539 [alarm chirps] 1236 01:02:05,416 --> 01:02:06,167 Hey! 1237 01:02:07,043 --> 01:02:08,920 [wind whistling] 1238 01:02:09,254 --> 01:02:09,921 What? 1239 01:02:10,296 --> 01:02:12,131 {\an8}I'm not saying we're gonna save him, but... 1240 01:02:13,174 --> 01:02:15,008 {\an8}...I think we can at least check out what's going on 1241 01:02:15,009 --> 01:02:16,969 {\an8}with your boyfriend at this Fort Kramer. 1242 01:02:16,970 --> 01:02:17,804 He's not-- 1243 01:02:18,888 --> 01:02:20,223 We're just seeing each other. 1244 01:02:21,182 --> 01:02:21,933 But thanks. 1245 01:02:22,475 --> 01:02:23,560 You want me to drive? 1246 01:02:25,728 --> 01:02:27,063 We'll take my ride. 1247 01:02:28,356 --> 01:02:29,232 [chirps] 1248 01:02:30,692 --> 01:02:32,735 [garage door whirs] 1249 01:02:39,200 --> 01:02:41,202 [Mr. Terrific clears throat] 1250 01:02:47,584 --> 01:02:48,959 You have a flying saucer, 1251 01:02:48,960 --> 01:02:51,087 but you couldn't get a faster garage door? 1252 01:02:51,963 --> 01:02:53,339 I haven't worked on that yet. 1253 01:02:55,341 --> 01:02:57,844 I'm not even sure how I feel. Honestly. 1254 01:02:58,344 --> 01:03:00,763 - What? - About Clark. 1255 01:03:01,222 --> 01:03:02,723 He's not my boyfriend. 1256 01:03:02,724 --> 01:03:03,974 We've actually just been seeing each other... 1257 01:03:03,975 --> 01:03:06,185 - Yeah, lady, just to be clear, - ...for a couple of months-- 1258 01:03:06,186 --> 01:03:07,645 I'm not into people's emotions. 1259 01:03:07,770 --> 01:03:09,314 Yeah, no, totally. 1260 01:03:09,814 --> 01:03:11,024 I'm just thinking out loud. 1261 01:03:11,649 --> 01:03:13,358 I was gonna break up with him, actually. 1262 01:03:13,359 --> 01:03:15,028 I mean, we had this huge fight, 1263 01:03:15,153 --> 01:03:17,655 and he told me he loved me, and it just didn't... 1264 01:03:23,786 --> 01:03:25,788 [engine blasts] 1265 01:03:26,706 --> 01:03:29,083 - [Luthor] Q&A time, alien. - [banging] 1266 01:03:33,129 --> 01:03:35,047 Today we have a special guest. 1267 01:03:35,048 --> 01:03:38,176 - [man panting] - I'm familiar with him. 1268 01:03:40,220 --> 01:03:44,097 And the smell of his piss as we flew across the desert. 1269 01:03:44,098 --> 01:03:45,516 That is a lie! 1270 01:03:45,517 --> 01:03:48,061 No, not Vasil. He's just here as an observer. 1271 01:03:50,897 --> 01:03:52,690 [gasps] Mali. 1272 01:03:52,815 --> 01:03:57,070 Now, the US government has a few questions for you. 1273 01:03:57,195 --> 01:04:00,323 Luthor, I barely know him. He gave me food one time. 1274 01:04:01,658 --> 01:04:03,742 Who are you working with here on Earth? 1275 01:04:03,743 --> 01:04:04,743 [barrel spins] 1276 01:04:04,744 --> 01:04:06,411 [Superman] I'm not working with anyone, Luthor. 1277 01:04:06,412 --> 01:04:07,913 [Mali] Don't tell him nothing, Superman. 1278 01:04:07,914 --> 01:04:09,206 I have no family or nothing. 1279 01:04:09,207 --> 01:04:10,290 Luthor, don't do this. 1280 01:04:10,291 --> 01:04:12,209 You eating my food was a great honor, Superman. 1281 01:04:12,210 --> 01:04:13,210 [empty chamber clicks] 1282 01:04:13,211 --> 01:04:14,461 - Ooh. - No. 1283 01:04:14,462 --> 01:04:16,213 - Got lucky on that one. - [Superman] No, please. 1284 01:04:16,214 --> 01:04:17,756 [laughs] 1285 01:04:17,757 --> 01:04:19,550 No, Luthor, don't do this. Please. 1286 01:04:19,551 --> 01:04:21,677 Let's try another question, shall we, Superman? 1287 01:04:21,678 --> 01:04:24,263 - Luthor, don't do this. - Who raised you as a child? 1288 01:04:24,264 --> 01:04:25,973 - I can't. - I believe in you, Superman! 1289 01:04:25,974 --> 01:04:27,224 - No! - Don't tell him-- 1290 01:04:27,225 --> 01:04:28,768 [gunshot] 1291 01:04:29,435 --> 01:04:31,103 [body thuds] 1292 01:04:31,104 --> 01:04:33,982 [screams] 1293 01:04:37,944 --> 01:04:39,612 I didn't imagine that would go so quickly. 1294 01:04:40,113 --> 01:04:43,407 [chuckles] I'm sorry, it's... 1295 01:04:43,408 --> 01:04:44,701 [laughs] 1296 01:04:46,619 --> 01:04:47,620 Mr. Handsome. 1297 01:04:49,497 --> 01:04:51,415 I'll be back later with someone else you've chatted with, 1298 01:04:51,416 --> 01:04:52,542 and I'll kill them too. 1299 01:04:53,418 --> 01:04:56,129 Maybe that reporter you always do interviews with. 1300 01:04:56,629 --> 01:04:59,132 Maybe I'll kill Clark Kent next. 1301 01:05:02,343 --> 01:05:04,095 [quiet crying] 1302 01:05:05,471 --> 01:05:08,725 [crying intensifies] 1303 01:05:10,602 --> 01:05:12,937 No, no, no, no. 1304 01:05:15,231 --> 01:05:17,357 [ship engine whirring] 1305 01:05:17,358 --> 01:05:19,360 ["5 Years Time" by Noah and the Whale playing] 1306 01:05:19,486 --> 01:05:21,278 ♪ ...over me and you ♪ 1307 01:05:21,279 --> 01:05:23,405 ♪ And there'll be love In the bodies ♪ 1308 01:05:23,406 --> 01:05:25,365 ♪ Of the elephants too ♪ 1309 01:05:25,366 --> 01:05:27,493 ♪ And I'll put my hands Over your eyes ♪ 1310 01:05:27,494 --> 01:05:29,078 ♪ But you'll peep through ♪ 1311 01:05:29,454 --> 01:05:31,956 [engine slowing] 1312 01:05:33,791 --> 01:05:35,710 [stairs clatter] 1313 01:05:37,086 --> 01:05:41,423 ♪ And there'll be sun, sun, sun All over our faces ♪ 1314 01:05:41,424 --> 01:05:43,425 [spheres warble] 1315 01:05:43,426 --> 01:05:45,135 [raptor 1] Restricted area, pal! 1316 01:05:45,136 --> 01:05:47,096 Get back to your vehicle and get out of here! 1317 01:05:47,722 --> 01:05:49,306 [raptor 2] Whoa! What do we got here? 1318 01:05:49,307 --> 01:05:50,975 [raptor 3] Hey! You see this guy? 1319 01:05:51,768 --> 01:05:53,477 Unbelievable. 1320 01:05:53,478 --> 01:05:54,728 - [raptor 1] Hey! - Um... 1321 01:05:54,729 --> 01:05:56,188 [raptor 3] You at the wrong address, bro. 1322 01:05:56,189 --> 01:05:57,314 That's his path. 1323 01:05:57,315 --> 01:05:58,941 DNA trail leads to that tent. 1324 01:05:58,942 --> 01:05:59,858 [raptor 4] Keep moving, clown. 1325 01:05:59,859 --> 01:06:01,444 Isn't that one of those Justice guys? 1326 01:06:01,569 --> 01:06:02,861 It's just the smart one. 1327 01:06:02,862 --> 01:06:05,781 Hey! You heard the man. 1328 01:06:05,782 --> 01:06:09,368 I am giving you one last chance to stop! 1329 01:06:09,369 --> 01:06:11,286 I was just about to say the same to you. 1330 01:06:11,287 --> 01:06:12,831 - [music continues] - Fire! 1331 01:06:12,956 --> 01:06:16,918 ♪ It was fun, fun, fun Oh, it was fun ♪ 1332 01:06:17,418 --> 01:06:19,838 ["5 Years Time" continues] 1333 01:06:19,963 --> 01:06:21,756 [raptor 1] Fall back! Fall back! 1334 01:06:22,507 --> 01:06:23,424 Get out of the way! 1335 01:06:24,425 --> 01:06:25,551 Cover me! 1336 01:06:25,552 --> 01:06:27,846 [shouts] 1337 01:06:28,888 --> 01:06:30,557 Flank right! [groans] 1338 01:06:32,392 --> 01:06:33,267 ♪ And she'll say ♪ 1339 01:06:33,268 --> 01:06:36,228 ♪ "Yeah, well, I feel All pretty happy too ♪ 1340 01:06:36,229 --> 01:06:38,355 ♪ And I'm always pretty happy ♪ 1341 01:06:38,356 --> 01:06:40,440 ♪ When I'm just Kicking back with you" ♪ 1342 01:06:40,441 --> 01:06:44,612 ♪ And it'll be love, love, love All through our bodies ♪ 1343 01:06:44,737 --> 01:06:46,864 ♪ And love, love, love ♪ 1344 01:06:46,865 --> 01:06:48,699 - [raptor] Look out! - ♪ All through our minds ♪ 1345 01:06:48,700 --> 01:06:49,741 [blasting] 1346 01:06:49,742 --> 01:06:52,911 ♪ Love, love, love All over her face ♪ 1347 01:06:52,912 --> 01:06:55,205 ♪ Love, love, love ♪ 1348 01:06:55,206 --> 01:06:56,456 ♪ All over mine ♪ 1349 01:06:56,457 --> 01:06:58,375 ♪ Although admittedly All these moments ♪ 1350 01:06:58,376 --> 01:06:59,878 ♪ Are just in my head ♪ 1351 01:07:00,003 --> 01:07:04,089 ♪ I'll be thinking about them As I'm lying in bed ♪ 1352 01:07:04,090 --> 01:07:07,885 ♪ And I know that admittedly It might not even come true ♪ 1353 01:07:07,886 --> 01:07:12,556 ♪ But in my mind I'm havin' A pretty good time with you ♪ 1354 01:07:12,557 --> 01:07:15,809 [panting] 1355 01:07:15,810 --> 01:07:17,853 [music continues quietly] 1356 01:07:17,854 --> 01:07:19,230 Holy shit. 1357 01:07:21,024 --> 01:07:27,697 ["5 Years Time" fades out] 1358 01:07:29,574 --> 01:07:30,950 Unbelievable. 1359 01:07:31,743 --> 01:07:33,745 That jackass did create a pocket universe. 1360 01:07:34,537 --> 01:07:36,164 [Lois] And that's... bad? 1361 01:07:37,123 --> 01:07:40,626 {\an8}When creating a pocket universe, if you are just one picometer off, 1362 01:07:40,627 --> 01:07:43,629 you will have a black hole where Earth used to be. 1363 01:07:43,630 --> 01:07:45,756 And every time you enter or exit, 1364 01:07:45,757 --> 01:07:47,842 you risk tearing a hole in the fabric of reality. 1365 01:07:48,551 --> 01:07:49,968 You're kidding. 1366 01:07:49,969 --> 01:07:51,094 It's the type of reckless science 1367 01:07:51,095 --> 01:07:53,138 Lex Luthor specializes in. 1368 01:07:53,139 --> 01:07:54,265 What are they doing? 1369 01:07:54,891 --> 01:07:56,142 {\an8}[Mr. Terrific] They're trying to hack it. 1370 01:07:56,893 --> 01:07:58,603 So, I guess you decided to help. 1371 01:08:00,063 --> 01:08:02,232 Only because it'll piss off Green Lantern. 1372 01:08:04,692 --> 01:08:05,527 Thanks. [sighs] 1373 01:08:06,319 --> 01:08:07,987 [ragged breath] 1374 01:08:09,447 --> 01:08:12,408 [sobbing] 1375 01:08:13,243 --> 01:08:15,078 He just killed that poor guy. 1376 01:08:16,079 --> 01:08:18,998 [grunting] Mali. His name was Mali. 1377 01:08:19,499 --> 01:08:22,418 And I didn't... I-- I didn't... 1378 01:08:23,545 --> 01:08:25,170 [quietly] I didn't do anything. 1379 01:08:30,718 --> 01:08:32,427 You said you can get to my son, right? 1380 01:08:32,428 --> 01:08:36,808 [grunting, panting] 1381 01:08:40,853 --> 01:08:47,777 [crackling] 1382 01:08:49,487 --> 01:08:54,701 [gasps, coughing] 1383 01:08:57,579 --> 01:09:01,958 [panting] Ooh. 1384 01:09:03,960 --> 01:09:07,463 [grunts, pants, exhales] 1385 01:09:10,717 --> 01:09:12,301 Why are you still gross-looking? 1386 01:09:12,302 --> 01:09:14,387 [exhales] I don't know. 1387 01:09:15,304 --> 01:09:16,388 I thought that... 1388 01:09:17,765 --> 01:09:19,349 It must be the sun. 1389 01:09:19,350 --> 01:09:22,060 What are you-- What sun? There's no sun here. 1390 01:09:22,061 --> 01:09:23,897 That's the problem. I need to heal. 1391 01:09:24,647 --> 01:09:27,149 [grunts] I get my powers from the yellow sun. 1392 01:09:27,150 --> 01:09:29,360 Just... give me a second. 1393 01:09:33,740 --> 01:09:34,865 Come on! 1394 01:09:34,866 --> 01:09:36,868 [whirring] 1395 01:09:38,620 --> 01:09:40,830 Hell, yeah. We're in. 1396 01:09:46,377 --> 01:09:48,504 [heavy metallic rattle] 1397 01:09:52,342 --> 01:09:54,009 [rattles] 1398 01:09:59,599 --> 01:10:02,809 Whoa! An antiproton river. 1399 01:10:02,810 --> 01:10:04,270 [rumbling] 1400 01:10:06,940 --> 01:10:09,526 - Do we rappel? - Rappel? 1401 01:10:10,235 --> 01:10:11,611 Where am I gonna get the gear to rappel 1402 01:10:11,736 --> 01:10:13,195 into a pocket universe? 1403 01:10:13,196 --> 01:10:14,780 I don't know. Maybe it comes out of your... 1404 01:10:14,781 --> 01:10:16,074 circles or something. 1405 01:10:16,199 --> 01:10:17,366 - Circles? - What? 1406 01:10:17,367 --> 01:10:18,909 - T-spheres. - Okay. 1407 01:10:18,910 --> 01:10:20,578 They're three-dimensional. Circles are flat. 1408 01:10:21,120 --> 01:10:21,955 Sorry. 1409 01:10:22,664 --> 01:10:25,458 [scoffs] Unbelievable. 1410 01:10:26,000 --> 01:10:28,418 This place is filthy with black hole vortexes, 1411 01:10:28,419 --> 01:10:30,880 and that antiproton river will tear us apart in seconds. 1412 01:10:31,214 --> 01:10:32,966 We cannot go in ourselves. 1413 01:10:34,259 --> 01:10:35,343 Copy. 1414 01:10:36,052 --> 01:10:37,470 I can't make a sun. 1415 01:10:38,304 --> 01:10:39,138 I know. 1416 01:10:39,264 --> 01:10:42,058 I can only make something kind of like a sun. 1417 01:10:42,559 --> 01:10:44,394 - What? - All right. 1418 01:10:45,353 --> 01:10:46,270 Okay. 1419 01:10:46,271 --> 01:10:49,607 Okay, we got hydrogen, and deuterium. 1420 01:10:50,483 --> 01:10:51,775 And we got helium. 1421 01:10:51,776 --> 01:10:53,528 - And compression, obviously. - What are you doing? 1422 01:10:53,653 --> 01:10:55,530 Hey! Hey, no, no. Stop! 1423 01:10:56,114 --> 01:10:57,990 Enough! You're, you're gonna get all of us in trouble! 1424 01:10:57,991 --> 01:10:59,950 Hey, bro, what are you doing? Stop that! 1425 01:10:59,951 --> 01:11:01,451 He's doing something in here! 1426 01:11:01,452 --> 01:11:04,037 Guards! Guards! He's doing something! 1427 01:11:04,038 --> 01:11:05,873 No, you are not going to take credit for this. 1428 01:11:05,874 --> 01:11:07,082 I am the one that saw it first. 1429 01:11:07,083 --> 01:11:08,333 Oh, take a hike, Barbie! 1430 01:11:08,334 --> 01:11:09,668 - I'm getting the credit for it! - Barbie? 1431 01:11:09,669 --> 01:11:11,044 These two are gonna get us killed! 1432 01:11:11,045 --> 01:11:12,212 Guards! Guards! 1433 01:11:12,213 --> 01:11:15,007 - Raptors! Raptors! - In here! Guards! Guards! 1434 01:11:15,008 --> 01:11:17,176 I'm seeing something that you'd all wanna see! 1435 01:11:17,177 --> 01:11:20,513 [solar flames roar] 1436 01:11:26,394 --> 01:11:28,396 [T-spheres warble] 1437 01:11:30,273 --> 01:11:31,691 [energy pulsing] 1438 01:11:40,200 --> 01:11:44,871 ["Superman main theme" plays] 1439 01:11:53,546 --> 01:11:54,631 [groans] 1440 01:11:56,549 --> 01:11:57,634 Joey! 1441 01:11:59,385 --> 01:12:00,637 [coos] 1442 01:12:01,179 --> 01:12:02,013 You have to take him. 1443 01:12:02,639 --> 01:12:04,556 I can't carry him when I change forms. 1444 01:12:04,557 --> 01:12:06,017 [panting] 1445 01:12:11,147 --> 01:12:13,149 [boots squealing] 1446 01:12:14,192 --> 01:12:16,110 Whoa, whoa, whoa. No, no, no! Krypto! Krypto! 1447 01:12:17,111 --> 01:12:18,862 - Stop! Krypto! Krypto! Stop! - [whimpering] 1448 01:12:18,863 --> 01:12:21,115 You're gonna squash the baby. Stop! 1449 01:12:22,784 --> 01:12:24,661 What do you see? Did you find him? 1450 01:12:25,119 --> 01:12:27,830 Oh, my God! What is that? 1451 01:12:27,831 --> 01:12:29,540 Portal's been open too long. 1452 01:12:29,541 --> 01:12:31,501 We can't stand here much longer. 1453 01:12:34,087 --> 01:12:35,838 Aw, you look like shit. 1454 01:12:35,839 --> 01:12:37,214 I'm fine. [panting] 1455 01:12:37,215 --> 01:12:39,049 I think we need to get to those portals up there. 1456 01:12:39,050 --> 01:12:41,385 Uh, right. How do we... 1457 01:12:41,386 --> 01:12:42,594 - [baby coos] - ...work them? 1458 01:12:42,595 --> 01:12:44,097 [panting] I don't know, but we'll figure it out. 1459 01:12:44,389 --> 01:12:45,181 Yeah. 1460 01:12:46,349 --> 01:12:47,766 [thud] 1461 01:12:47,767 --> 01:12:48,685 [Rex] Joey! 1462 01:12:52,355 --> 01:12:54,399 - [grunts] - [baby cries] 1463 01:12:57,485 --> 01:12:59,487 - [Superman groans] - [baby whines] 1464 01:13:07,662 --> 01:13:08,913 [cries] 1465 01:13:11,791 --> 01:13:13,001 Kill him! He's still weak! 1466 01:13:14,377 --> 01:13:15,920 [shouts] 1467 01:13:17,172 --> 01:13:18,590 [shrieks] 1468 01:13:20,466 --> 01:13:21,551 [baby cries] 1469 01:13:21,759 --> 01:13:25,095 All right, freak. Nice and slow. Back in the cage. 1470 01:13:25,096 --> 01:13:26,097 [bubbling] 1471 01:13:26,389 --> 01:13:28,265 What are you gonna do, splash us? 1472 01:13:28,266 --> 01:13:29,099 [raptors laugh] 1473 01:13:29,100 --> 01:13:32,103 Yes. With fluoroantimonic acid. 1474 01:13:33,354 --> 01:13:36,441 [all shouting] 1475 01:13:37,817 --> 01:13:40,195 [screaming] 1476 01:13:43,406 --> 01:13:45,408 [weapons whirring] 1477 01:13:48,411 --> 01:13:52,081 [lasers blasting] 1478 01:13:53,958 --> 01:13:55,960 - [rock crumbling] - [Lois grunting] 1479 01:13:56,461 --> 01:13:57,921 [panting] Do you have him? 1480 01:13:58,671 --> 01:14:00,632 - Hot damn. - [Lois] What? 1481 01:14:01,174 --> 01:14:02,342 [Mr. Terrific] It's a flying dog. 1482 01:14:05,011 --> 01:14:06,429 - Uh-oh. - What? 1483 01:14:07,055 --> 01:14:08,223 [groaning] 1484 01:14:08,640 --> 01:14:09,682 Come on, come on! 1485 01:14:10,892 --> 01:14:12,017 No, no, no! No! 1486 01:14:12,018 --> 01:14:13,561 [laser blasts continue] 1487 01:14:21,110 --> 01:14:23,321 [raptor shouts] 1488 01:14:27,367 --> 01:14:28,451 [cries] 1489 01:14:34,332 --> 01:14:35,917 [Superman] Black hole! 1490 01:14:38,461 --> 01:14:40,421 [whistles] 1491 01:14:41,005 --> 01:14:41,840 [whines] 1492 01:14:43,550 --> 01:14:44,759 Oh, boy! 1493 01:14:46,511 --> 01:14:48,012 Krypto! Come here, boy! 1494 01:14:48,513 --> 01:14:49,556 I can't get out of this! 1495 01:14:50,056 --> 01:14:50,765 Krypto! 1496 01:14:51,474 --> 01:14:53,350 It's a black hole! We'll never get out of it! 1497 01:14:53,351 --> 01:14:54,269 Pull us out! 1498 01:14:55,228 --> 01:14:56,980 Krypto! Come! 1499 01:14:58,940 --> 01:15:01,484 - [baby cries, coos] - Stop it! Krypto! Help us out! 1500 01:15:02,026 --> 01:15:03,069 Bad boy! 1501 01:15:05,822 --> 01:15:06,573 Rex! 1502 01:15:07,991 --> 01:15:08,908 Joey! 1503 01:15:19,127 --> 01:15:21,379 [men straining] 1504 01:15:23,006 --> 01:15:25,008 [whooshing] 1505 01:15:25,133 --> 01:15:32,098 ["Superman main theme" plays] 1506 01:15:41,024 --> 01:15:43,192 [grunts] 1507 01:15:43,193 --> 01:15:46,237 - [baby coos] - [sighs] 1508 01:15:47,822 --> 01:15:50,283 Man, you are so weird. 1509 01:15:50,992 --> 01:15:52,994 [power hums] 1510 01:15:53,411 --> 01:15:55,704 - Do you have him? - Them. 1511 01:15:55,705 --> 01:15:57,122 Superman, a mean dog in a cape, 1512 01:15:57,123 --> 01:15:59,542 a weird baby, and a squiggle man. 1513 01:16:00,335 --> 01:16:01,044 What? 1514 01:16:03,046 --> 01:16:05,340 - Terrific? - Follow me! 1515 01:16:07,467 --> 01:16:09,843 - [T-sphere hums] - [barking] 1516 01:16:09,844 --> 01:16:12,388 [Superman] Krypto! No! Leave it! 1517 01:16:14,098 --> 01:16:15,767 [crumbling] 1518 01:16:18,019 --> 01:16:19,103 [whooshes] 1519 01:16:19,562 --> 01:16:23,148 [metallic creaking] 1520 01:16:23,149 --> 01:16:25,151 [Lois shouts] 1521 01:16:27,529 --> 01:16:28,862 [growling] 1522 01:16:28,863 --> 01:16:30,740 Are you kidding me? 1523 01:16:32,283 --> 01:16:34,244 - [growls] - Those things aren't cheap! 1524 01:16:35,203 --> 01:16:36,955 [barks, growls] 1525 01:16:38,665 --> 01:16:39,581 [exhales] 1526 01:16:39,582 --> 01:16:41,834 [Rex] Oh, my gosh. Thank you. 1527 01:16:41,835 --> 01:16:43,670 - [coos] - Hey, buddy. 1528 01:16:46,256 --> 01:16:48,967 - Hey. Hey. - [panting] 1529 01:16:52,720 --> 01:16:55,181 - [weakly] You came to get me. - Yeah. 1530 01:16:57,225 --> 01:16:59,017 - [Lois panting] - [Superman grunts] 1531 01:16:59,018 --> 01:17:02,146 There's more people... being held prisoner in there. 1532 01:17:02,605 --> 01:17:03,730 We gotta go get 'em. 1533 01:17:03,731 --> 01:17:04,648 - [Lois] Whoa. - Whoa, whoa, whoa. 1534 01:17:04,649 --> 01:17:07,819 Not through here, you can't. Not with you like this. 1535 01:17:07,944 --> 01:17:09,612 - [Superman panting] - [Mr. Terrific] Clark, what the-- 1536 01:17:10,155 --> 01:17:11,281 It's Kryptonite poisoning. 1537 01:17:12,866 --> 01:17:14,867 He'll heal, but it'll take a day or two. 1538 01:17:14,868 --> 01:17:17,495 Get him someplace safe. Take the T-craft. 1539 01:17:17,871 --> 01:17:20,455 The controls are easy and intuitive. 1540 01:17:20,456 --> 01:17:22,834 I need to stay back here and make sure the portal is secure. 1541 01:17:38,975 --> 01:17:41,936 - [thumps] - [quietly] Okay... okay. 1542 01:17:42,770 --> 01:17:44,564 - Okay. - [controls beeping] 1543 01:17:45,982 --> 01:17:47,274 Okay. 1544 01:17:47,275 --> 01:17:49,736 No. Dog? Dog, I really need to-- 1545 01:17:49,861 --> 01:17:52,197 No. Dog, I really need you to-- 1546 01:17:52,822 --> 01:17:54,491 Come on. [grunts] 1547 01:17:55,909 --> 01:17:58,912 - Okay. Intuitive. - [controls beeping] 1548 01:17:59,245 --> 01:18:00,871 Yeah. For sure. 1549 01:18:00,872 --> 01:18:02,831 [whirring] 1550 01:18:02,832 --> 01:18:03,708 Okay. 1551 01:18:04,125 --> 01:18:05,126 That's it. 1552 01:18:06,211 --> 01:18:08,253 [panting] 1553 01:18:08,254 --> 01:18:10,256 - [engine roars] - Whoa! 1554 01:18:12,717 --> 01:18:14,594 [growling] 1555 01:18:17,597 --> 01:18:18,681 Pick that up! 1556 01:18:20,767 --> 01:18:21,892 [shutter clicking] 1557 01:18:21,893 --> 01:18:24,812 Eve! Get out of here, you idiot! 1558 01:18:28,316 --> 01:18:29,192 - Go! - [grunts] 1559 01:18:29,818 --> 01:18:30,860 [Luthor] Move! 1560 01:18:32,028 --> 01:18:35,198 How the hell could he have gotten free? Hmm? 1561 01:18:36,491 --> 01:18:38,200 [clatters] 1562 01:18:38,201 --> 01:18:39,953 [Luthor] We need to find him. 1563 01:18:41,412 --> 01:18:43,706 [phone vibrates] 1564 01:18:45,917 --> 01:18:46,708 Eve? 1565 01:18:46,709 --> 01:18:49,461 Oh, I'm so done, Jimmy. [crying] 1566 01:18:49,462 --> 01:18:50,796 Oh, um... 1567 01:18:50,797 --> 01:18:53,716 I have everything you need to ruin Lex forever. 1568 01:18:54,050 --> 01:18:54,925 What? Where? 1569 01:18:54,926 --> 01:18:56,761 [gasps] Oh, I have it right here. 1570 01:18:59,764 --> 01:19:02,308 How dare he throw a pencil at me? 1571 01:19:03,434 --> 01:19:06,521 He's gonna regret harming me for the rest of his life. 1572 01:19:07,730 --> 01:19:08,982 Such a jerk. 1573 01:19:10,149 --> 01:19:12,152 [panting] 1574 01:19:15,613 --> 01:19:16,781 But if I send you this, Jimmy... 1575 01:19:17,824 --> 01:19:19,367 [exhales] Uh-huh. 1576 01:19:21,786 --> 01:19:24,789 You have to promise me we get to hang this weekend. 1577 01:19:25,248 --> 01:19:27,333 [sniffles] Just the two of us. 1578 01:19:31,129 --> 01:19:32,672 Uh... 1579 01:19:35,967 --> 01:19:38,261 - Okay. - Yeah? Okay! Yay! 1580 01:19:39,387 --> 01:19:42,682 Uh-huh. How, uh... How long? 1581 01:19:43,766 --> 01:19:45,935 - All weekend. - [shouts] All weekend? 1582 01:19:46,311 --> 01:19:47,603 [Eve] Oh, my God, Jimmy! 1583 01:19:47,604 --> 01:19:50,064 I'm sorry this is such a major imposition on your life! 1584 01:19:50,398 --> 01:19:52,774 No, it's not an imposition, I-- 1585 01:19:52,775 --> 01:19:54,360 I can tell you don't really think so. 1586 01:19:54,486 --> 01:19:56,945 - [door slams] - [screams] 1587 01:19:56,946 --> 01:19:59,282 - No, no, no, no, no-- - Eve? 1588 01:20:11,461 --> 01:20:13,505 Come on, Eve. 1589 01:20:15,882 --> 01:20:19,052 [whirring] 1590 01:20:25,808 --> 01:20:28,435 - [winding down] - [Martha grunts] 1591 01:20:28,436 --> 01:20:30,729 I'm-- I'm Martha. This is Jon. 1592 01:20:30,730 --> 01:20:33,650 - I'm Lois. Hi. - [Martha] Lois. 1593 01:20:41,032 --> 01:20:41,825 Here, Son. 1594 01:20:43,451 --> 01:20:44,452 Hi, Ma. 1595 01:20:45,203 --> 01:20:47,247 Ma, they sent me here to rule over everyone. 1596 01:20:48,081 --> 01:20:49,249 They sent me here to kill people. 1597 01:20:49,749 --> 01:20:52,085 Clark, that ain't-- that ain't... 1598 01:20:53,169 --> 01:20:55,922 [panting] 1599 01:21:02,136 --> 01:21:07,267 [warm, light music playing] 1600 01:21:17,026 --> 01:21:20,405 Is our boy gonna be okay? 1601 01:21:21,072 --> 01:21:24,117 Yes. Mr. Terrific says yes. 1602 01:21:26,286 --> 01:21:28,204 Don't mind him, Lois. 1603 01:21:28,913 --> 01:21:31,123 He's just a big ol' mush. 1604 01:21:31,124 --> 01:21:33,751 Especially when it comes to Clark. 1605 01:21:42,135 --> 01:21:43,595 [phone vibrates] 1606 01:21:49,809 --> 01:21:52,394 [Lois] This girl is obsessed with you? 1607 01:21:52,395 --> 01:21:53,396 [Jimmy] Uh-huh. 1608 01:21:54,105 --> 01:21:55,606 How do you do it, Jimmy? 1609 01:21:55,607 --> 01:21:56,940 Look, I didn't even want to bother you, 1610 01:21:56,941 --> 01:21:58,775 but you told me to call with anything I got, so I-- 1611 01:21:58,776 --> 01:22:00,820 Yeah, but I thought you said she disappeared off the line. 1612 01:22:01,154 --> 01:22:03,155 I don't know. She might have dropped her phone in the toilet. 1613 01:22:03,156 --> 01:22:05,073 - She does that a lot. - [sighs] 1614 01:22:05,074 --> 01:22:08,495 Well, I'm not really sure that sexy selfies are-- 1615 01:22:20,298 --> 01:22:22,133 Your hot ex is a genius. 1616 01:22:22,592 --> 01:22:24,426 - Hot? - We have to talk to Perry. 1617 01:22:24,427 --> 01:22:26,179 I'll be there as soon as I can, okay? 1618 01:22:28,848 --> 01:22:32,059 [raptor] Sending sexy selfies behind the back of Lex Luthor? 1619 01:22:32,060 --> 01:22:34,479 She has to be the biggest idiot in the world. 1620 01:22:35,021 --> 01:22:37,648 Lex, he just told you, the portal was destroyed! 1621 01:22:37,649 --> 01:22:39,024 The dimensional aperture is still there... 1622 01:22:39,025 --> 01:22:39,817 Syd, tell him! 1623 01:22:39,818 --> 01:22:40,860 ...which we can open remotely, so open it. 1624 01:22:40,985 --> 01:22:42,861 It is not... safe! 1625 01:22:42,862 --> 01:22:44,571 We can close the aperture later 1626 01:22:44,572 --> 01:22:46,323 by inputting the coordinates, correct? 1627 01:22:46,324 --> 01:22:47,826 - Theoretically. - Great! 1628 01:22:49,494 --> 01:22:52,705 If we can't find him, we'll need to draw him out. 1629 01:23:03,591 --> 01:23:10,055 [alarm buzzing] 1630 01:23:10,056 --> 01:23:12,558 [typing] 1631 01:23:12,559 --> 01:23:14,184 But Lex, that could tear 1632 01:23:14,185 --> 01:23:16,812 a dimensional rift into the surrounding area! 1633 01:23:16,813 --> 01:23:18,815 This is something you think I don't know? 1634 01:23:19,691 --> 01:23:22,735 [rumbling] 1635 01:23:22,861 --> 01:23:26,072 - That shouldn't happen. - Oh, you don't say! 1636 01:23:26,614 --> 01:23:30,451 - Can you... Can you stop it? - Can I stop it? 1637 01:23:31,452 --> 01:23:34,205 [rumbling] 1638 01:23:36,457 --> 01:23:40,628 This is why you don't create a damn pocket universe. 1639 01:23:40,920 --> 01:23:43,548 [Luthor] There. Superman won't be able to ignore that. 1640 01:23:45,842 --> 01:23:47,719 Now we know where he'll be next. 1641 01:23:51,598 --> 01:23:54,350 - [birds tweeting] - [rooster crows] 1642 01:24:02,484 --> 01:24:07,780 - [tail thumping] - [Krypto sniffing] 1643 01:24:09,157 --> 01:24:11,159 [rooster crows] 1644 01:24:13,620 --> 01:24:15,622 [mooing] 1645 01:24:21,753 --> 01:24:23,087 [sniffing] 1646 01:24:24,964 --> 01:24:25,924 [barks playfully] 1647 01:24:29,677 --> 01:24:32,013 Thought you was out here. [sighs] 1648 01:24:33,389 --> 01:24:34,265 Hey, Pa. 1649 01:24:35,266 --> 01:24:38,061 [chuckles] Never seen you sleep that long. 1650 01:24:42,440 --> 01:24:47,529 Last week me, Ma, Hector and them, 1651 01:24:47,654 --> 01:24:50,949 we took a drive to Beerki's Burritos 1652 01:24:51,074 --> 01:24:52,408 down in Luttus. 1653 01:24:53,451 --> 01:24:56,453 Like the one that used to be out by that old, uh, blue barn, 1654 01:24:56,454 --> 01:24:58,206 out on that I-9, you remember that? 1655 01:24:59,332 --> 01:25:03,503 - Mm-hmm. - Burritos still just as good. 1656 01:25:08,216 --> 01:25:10,718 That Louanne, she-- she seems nice. 1657 01:25:11,386 --> 01:25:13,638 - It's Lois. - Hmm? 1658 01:25:14,013 --> 01:25:15,098 Her name's Lois. 1659 01:25:15,723 --> 01:25:17,433 But yeah, she's... she's nice. 1660 01:25:19,602 --> 01:25:21,813 But you don't seem quite yourself. 1661 01:25:23,731 --> 01:25:26,525 Yeah, well, that message that my parents sent with me, 1662 01:25:26,526 --> 01:25:28,611 I had never heard the second half before. 1663 01:25:29,445 --> 01:25:33,949 Well, I'd say what you wanted that message to mean 1664 01:25:33,950 --> 01:25:35,909 says a whole lot more about you 1665 01:25:35,910 --> 01:25:39,037 than what anyone meant for it to mean. 1666 01:25:39,038 --> 01:25:40,623 Pa, you don't understand. 1667 01:25:44,127 --> 01:25:46,129 I'm not who I thought I was. 1668 01:25:51,384 --> 01:25:53,052 They sent me here to hurt people. 1669 01:25:54,012 --> 01:25:56,138 Parents aren't for telling their children 1670 01:25:56,139 --> 01:25:57,599 who they're supposed to be. 1671 01:25:59,142 --> 01:26:01,810 We are here to give y'aII tools, 1672 01:26:01,811 --> 01:26:04,021 help you make fools of yourselves 1673 01:26:04,022 --> 01:26:06,608 all on your own. 1674 01:26:11,988 --> 01:26:12,822 No. 1675 01:26:15,033 --> 01:26:18,244 Your choices, Clark. 1676 01:26:19,078 --> 01:26:20,955 Your actions. 1677 01:26:22,957 --> 01:26:27,086 That's what makes you who you are. 1678 01:26:28,880 --> 01:26:30,423 I'll tell you something, son. 1679 01:26:32,091 --> 01:26:33,510 I couldn't be... 1680 01:26:38,181 --> 01:26:40,517 [sniffs] ...more proud of you. 1681 01:26:44,062 --> 01:26:44,896 [sniffs] 1682 01:26:48,274 --> 01:26:49,817 [screen door creaks] 1683 01:26:49,818 --> 01:26:51,069 [Martha] Ol' mush. 1684 01:26:51,820 --> 01:26:54,280 Clark, there's something on the box you might wanna see. 1685 01:26:57,867 --> 01:26:59,326 [reporter 3] And over in Eastern Europe, 1686 01:26:59,327 --> 01:27:01,079 Boravian troops gather at the border, 1687 01:27:01,204 --> 01:27:02,746 seemingly mere minutes away 1688 01:27:02,747 --> 01:27:05,082 from invading Jarhanpur once again. 1689 01:27:05,083 --> 01:27:07,000 [reporter 4] Now, nearby villagers are willing 1690 01:27:07,001 --> 01:27:08,460 and ready to defend their country, 1691 01:27:08,461 --> 01:27:12,172 {\an8}despite the exponentially superior firepower 1692 01:27:12,173 --> 01:27:14,132 {\an8}of the well-trained Boravian military. 1693 01:27:14,133 --> 01:27:19,263 [people shouting] 1694 01:27:19,264 --> 01:27:21,266 ["Superman main theme" plays] 1695 01:27:29,107 --> 01:27:30,440 [reporter 4] The villagers cling onto 1696 01:27:30,441 --> 01:27:31,985 what little hope they have left, 1697 01:27:32,318 --> 01:27:34,279 {\an8}as they're surrounded by the military. 1698 01:27:34,654 --> 01:27:37,739 {\an8}[reporter 3] Boravian president, Vasil Ghurkos, says the invasion 1699 01:27:37,740 --> 01:27:39,408 {\an8}is to protect the Jarhanpurian people 1700 01:27:39,409 --> 01:27:40,785 {\an8}from a tyrannical government. 1701 01:27:49,586 --> 01:27:59,586 Superman! Superman! Superman! 1702 01:28:06,644 --> 01:28:10,773 {\an8}Superman! Superman! Superman! 1703 01:28:13,151 --> 01:28:15,612 [reporter 3] Without Superman here to stop it this time, 1704 01:28:15,737 --> 01:28:18,531 the Jarhanpurians don't have much hope. 1705 01:28:19,073 --> 01:28:21,992 I cleaned your boots. I'll go get 'em for you. 1706 01:28:21,993 --> 01:28:23,535 [T-sphere warbles] 1707 01:28:23,536 --> 01:28:24,620 [Mr. Terrific] Superman. 1708 01:28:24,621 --> 01:28:26,580 We need you here in Metropolis now. 1709 01:28:26,581 --> 01:28:28,040 I have to get to Boravia, Terrific. 1710 01:28:28,041 --> 01:28:30,375 There won't be a Boravia, or a Metropolis, 1711 01:28:30,376 --> 01:28:32,628 or a Planet Earth, if you don't get here soon. 1712 01:28:32,629 --> 01:28:33,545 [rumbling] 1713 01:28:33,546 --> 01:28:35,297 This rift is about to tear into the city. 1714 01:28:35,298 --> 01:28:38,009 I can't stop it. I need your help. 1715 01:28:40,762 --> 01:28:42,638 {\an8}[woman, through PA] All Metropolis citizens. 1716 01:28:42,639 --> 01:28:45,349 - This is a mandatory evacuation. - [helicopter blades whirring] 1717 01:28:45,350 --> 01:28:48,520 Repeat: this evacuation is not optional. 1718 01:28:50,313 --> 01:28:52,898 This is a mandatory evacuation. 1719 01:28:52,899 --> 01:28:56,736 Repeat: this evacuation is not optional. 1720 01:28:59,322 --> 01:29:01,949 This is a mandatory evacuation. 1721 01:29:01,950 --> 01:29:04,702 [horns honking] 1722 01:29:08,998 --> 01:29:11,041 [Steve] Yeah, I'm sure she's scared, but find her. 1723 01:29:11,042 --> 01:29:12,377 Yeah, we're all equally scared. 1724 01:29:13,127 --> 01:29:14,712 Come on, just put her on. 1725 01:29:15,421 --> 01:29:17,715 Please, Juanita, can you put Persephone on the phone? 1726 01:29:18,424 --> 01:29:21,134 Yes, she will care! Cats know the sound of your voice! 1727 01:29:21,135 --> 01:29:23,513 So, I was able to connect with our contact at BodaBank. 1728 01:29:23,888 --> 01:29:25,265 Luthor's been selling arms to Ghurkos 1729 01:29:25,390 --> 01:29:27,683 for pennies on the dollar for years. 1730 01:29:27,684 --> 01:29:30,103 - Why, you ask? - I do ask why. 1731 01:29:30,562 --> 01:29:34,147 He did it in exchange for half of Jarhanpur. 1732 01:29:34,148 --> 01:29:35,065 You're kidding. 1733 01:29:35,066 --> 01:29:37,442 At first, I thought Eve was just sending me selfies. 1734 01:29:37,443 --> 01:29:39,528 But in the background of the shots 1735 01:29:39,529 --> 01:29:41,280 are maps, contracts, 1736 01:29:41,281 --> 01:29:43,824 all kinds of documents chronicling Boravia's agreement 1737 01:29:43,825 --> 01:29:45,659 to cede half of the country to Lex Luthor 1738 01:29:45,660 --> 01:29:47,452 once the invasion is complete. 1739 01:29:47,453 --> 01:29:48,830 He wants to make himself king. 1740 01:29:49,330 --> 01:29:51,040 - King? - King. 1741 01:29:51,499 --> 01:29:53,251 Should we really still be standing here? 1742 01:29:54,002 --> 01:29:56,211 Lois, you got that flying saucer deal up on the roof? 1743 01:29:56,212 --> 01:29:59,047 - Yup. - Grant. Troupe. 1744 01:29:59,048 --> 01:30:00,591 - Come on. - [Lois] Grab the board, Jimmy. 1745 01:30:00,592 --> 01:30:03,594 - How many does it hold? - Five, or six. Six. 1746 01:30:03,595 --> 01:30:07,097 - Okay. Lombard, you too. - [gasps] Oh, thank you. 1747 01:30:07,098 --> 01:30:09,433 Why the hell would Lex want half a desert? 1748 01:30:09,434 --> 01:30:11,143 His cultish acolytes believe he's gonna create 1749 01:30:11,144 --> 01:30:13,187 a technologically advanced utopia. 1750 01:30:13,188 --> 01:30:14,021 Utopia? 1751 01:30:14,022 --> 01:30:15,189 There's a profit factor as well. 1752 01:30:15,190 --> 01:30:17,065 I mean, the petroleum deposits alone 1753 01:30:17,066 --> 01:30:18,775 are worth multiples of his investment. 1754 01:30:18,776 --> 01:30:20,028 [Jimmy] Whatever his motives are, 1755 01:30:20,153 --> 01:30:21,528 we know Luthor did everything he could 1756 01:30:21,529 --> 01:30:22,988 to ruin Superman's reputation. 1757 01:30:22,989 --> 01:30:24,072 [Lois] Eve's photos show 1758 01:30:24,073 --> 01:30:26,492 he was behind the whole Hammer of Boravia scam. 1759 01:30:26,493 --> 01:30:27,868 [Jimmy] And all the bots stirring up 1760 01:30:27,869 --> 01:30:29,620 anti-Superman sentiment online. 1761 01:30:29,621 --> 01:30:32,539 [Lois] Mr. Terrific believes Luthor is also behind 1762 01:30:32,540 --> 01:30:35,042 the spreading rift between universes out there. 1763 01:30:35,043 --> 01:30:37,044 All of it seems to be geared toward stopping Superman 1764 01:30:37,045 --> 01:30:39,255 from standing in the way of the Boravian invasion, Chief. 1765 01:30:39,797 --> 01:30:42,634 Call me Perry, kid. Post the story. Fast. 1766 01:30:46,137 --> 01:30:47,847 [ship whirs] 1767 01:30:48,473 --> 01:30:50,182 - Buckle up, kids. - Why don't I have a seat? 1768 01:30:50,183 --> 01:30:52,060 - Jimmy, will you transcribe? - Uh-huh. 1769 01:30:52,644 --> 01:30:54,562 - [boom] - [Steve shouts] 1770 01:30:55,897 --> 01:30:57,147 [thud] 1771 01:30:57,148 --> 01:30:58,274 [cement, bricks rattle] 1772 01:30:58,858 --> 01:31:00,568 [Steve] Oh, God! 1773 01:31:02,028 --> 01:31:03,738 [all shouting] 1774 01:31:03,905 --> 01:31:05,113 [engine whirs] 1775 01:31:05,114 --> 01:31:07,574 [Lois] The Daily Planet has obtained exclusive information 1776 01:31:07,575 --> 01:31:09,701 proving that billionaire Lex Luthor is in league 1777 01:31:09,702 --> 01:31:12,037 with Boravian dictator, Vasil Ghurkos. 1778 01:31:12,038 --> 01:31:14,040 [rumbling] 1779 01:31:19,921 --> 01:31:21,547 Clark, are you close? 1780 01:31:21,548 --> 01:31:23,131 It's about to hit Metropolis, 1781 01:31:23,132 --> 01:31:24,634 and my codes are not shutting it down. 1782 01:31:25,760 --> 01:31:26,927 Shit! 1783 01:31:26,928 --> 01:31:29,889 [rumbling continues] 1784 01:31:39,691 --> 01:31:42,110 [buildings crashing] 1785 01:31:44,445 --> 01:31:45,280 Uh-oh. 1786 01:31:50,118 --> 01:31:51,494 [screams] 1787 01:31:53,037 --> 01:31:55,914 Lex! The rift is almost here! 1788 01:31:55,915 --> 01:31:57,541 [Luthor] So slow it down. 1789 01:31:57,542 --> 01:31:59,293 [man 2] I can't unless I can put the code in to stop it. 1790 01:31:59,294 --> 01:32:00,628 Hold on a minute then. 1791 01:32:01,337 --> 01:32:03,881 - We gotta go, man! - Otis! 1792 01:32:03,882 --> 01:32:05,758 [squeaks] 1793 01:32:08,219 --> 01:32:09,637 [rumbling] 1794 01:32:11,181 --> 01:32:13,850 - [thud] - [screaming] 1795 01:32:16,394 --> 01:32:18,354 [metallic rumbling] 1796 01:32:23,776 --> 01:32:26,112 Not sure where we're gonna land when the world is gone. 1797 01:32:27,780 --> 01:32:29,865 [horns honking] 1798 01:32:29,866 --> 01:32:31,868 [rumbling] 1799 01:32:34,162 --> 01:32:36,039 [screaming] 1800 01:32:38,500 --> 01:32:41,336 [tires screeching] 1801 01:32:42,504 --> 01:32:44,547 [rumbling] 1802 01:32:47,258 --> 01:32:49,427 [engine sputtering] 1803 01:32:52,263 --> 01:32:53,640 [glass tinkles] 1804 01:32:56,226 --> 01:32:58,228 ["Superman main theme" plays] 1805 01:33:06,778 --> 01:33:10,198 [rumbling] 1806 01:33:26,339 --> 01:33:27,464 There's a code to close the rift, 1807 01:33:27,465 --> 01:33:29,092 but it's too complicated to hack. 1808 01:33:29,384 --> 01:33:31,552 Luthor will have the code at LuthorCorp. 1809 01:33:31,553 --> 01:33:33,471 Just give me a minute. I'll get Krypto, and we'll go-- 1810 01:33:33,596 --> 01:33:35,264 You brought that dog, man? 1811 01:33:35,265 --> 01:33:38,517 Yeah, I didn't-- didn't want him killing my parents' cows. 1812 01:33:38,518 --> 01:33:39,394 [sighs] 1813 01:33:45,316 --> 01:33:46,526 [clanks] 1814 01:33:58,538 --> 01:33:59,413 [Bravo] Go on wide. 1815 01:33:59,414 --> 01:34:00,498 [Larry] Wrong. Focus on The Engineer. 1816 01:34:00,623 --> 01:34:02,417 - I'm on the alien, Larry. - 7R. 1817 01:34:04,794 --> 01:34:06,546 [shouts] 1818 01:34:09,174 --> 01:34:10,508 [metal clinks] 1819 01:34:11,926 --> 01:34:13,469 [saw whooshes] 1820 01:34:16,139 --> 01:34:18,766 - [laser blasts] - [screams] 1821 01:34:20,977 --> 01:34:22,186 [screams] 1822 01:34:22,187 --> 01:34:23,562 It's not too late for either of you. 1823 01:34:23,563 --> 01:34:24,396 [Luthor] 5A! 1824 01:34:24,397 --> 01:34:25,773 You don't have to do what Luthor-- 1825 01:34:28,109 --> 01:34:29,194 [yelps] 1826 01:34:32,489 --> 01:34:33,655 [zaps] 1827 01:34:33,656 --> 01:34:35,658 - [thuds] - [grunts] 1828 01:34:44,501 --> 01:34:45,752 [whirs] 1829 01:34:49,297 --> 01:34:50,757 - [Luthor, through comm] 2X! - [grunts] 1830 01:34:56,721 --> 01:34:58,555 [Luthor] Now, Angela, as planned, 1831 01:34:58,556 --> 01:35:01,183 fill his lungs and kill the son of a bitch. 1832 01:35:01,184 --> 01:35:03,770 [nanites chitter] 1833 01:35:15,031 --> 01:35:18,576 - [nanites clinking rapidly] - [gagging] 1834 01:35:19,911 --> 01:35:23,039 - [metallic scraping] - [grunts] 1835 01:35:43,351 --> 01:35:45,894 Can't he hold his breath for over an hour? 1836 01:35:45,895 --> 01:35:47,771 Not without air in his lungs. 1837 01:35:47,772 --> 01:35:49,106 He'll be dead in minutes. 1838 01:35:49,107 --> 01:35:50,774 [woman 1] The nanites are suppressing his optic nerve. 1839 01:35:50,775 --> 01:35:52,986 Sight and X-ray vision should be completely muted. 1840 01:35:53,111 --> 01:35:54,237 Lungs breached. 1841 01:36:00,201 --> 01:36:01,995 - [beeps] - Da? 1842 01:36:02,328 --> 01:36:03,204 [speaks Boravian] 1843 01:36:05,456 --> 01:36:08,459 [in Boravian] We will not sleep 1844 01:36:09,085 --> 01:36:12,629 until the street is flooded 1845 01:36:12,630 --> 01:36:17,218 with the blood of every Jarhanpurian! 1846 01:36:18,428 --> 01:36:21,472 [nanites clinking] 1847 01:36:28,313 --> 01:36:30,356 [shouting] 1848 01:36:40,492 --> 01:36:44,329 - [whooshing] - [whooshes] 1849 01:36:45,788 --> 01:36:47,749 [metallic scraping] 1850 01:36:52,462 --> 01:36:53,880 What's his game? 1851 01:36:55,215 --> 01:36:57,424 Using friction to get the nanites off? 1852 01:36:57,425 --> 01:36:59,092 Doesn't matter if he gets them off his face. 1853 01:36:59,093 --> 01:37:00,802 The nanites are still in his lungs. 1854 01:37:00,803 --> 01:37:02,721 Engineer, Ultraman, keep up. 1855 01:37:02,722 --> 01:37:04,431 [gasps] We're trying. 1856 01:37:04,432 --> 01:37:06,434 [wind whipping] 1857 01:37:08,520 --> 01:37:10,521 - Maintain LOS. - Yes. No shit, Larry. 1858 01:37:10,522 --> 01:37:11,272 Hurry. 1859 01:37:15,860 --> 01:37:16,903 [growls] 1860 01:37:25,078 --> 01:37:26,704 [wind whistling] 1861 01:37:31,709 --> 01:37:32,961 He'll suffocate any minute. 1862 01:37:41,010 --> 01:37:43,053 Engineer, envelop him completely. 1863 01:37:43,054 --> 01:37:45,640 [shouts] 1864 01:37:47,350 --> 01:37:49,102 [nanites chittering] 1865 01:37:57,735 --> 01:38:02,573 [low warbling] 1866 01:38:02,574 --> 01:38:04,576 [whistling] 1867 01:38:09,622 --> 01:38:11,457 Wait! Wait, wait! What is he doing? 1868 01:38:16,462 --> 01:38:17,463 [Engineer shrieks] 1869 01:38:18,923 --> 01:38:22,385 I won't be able to sustain the impact at this speed. 1870 01:38:22,552 --> 01:38:23,720 [shrieks] 1871 01:38:24,470 --> 01:38:27,265 No, Angela, unsheathe! He's the only one protected! 1872 01:38:27,390 --> 01:38:29,225 [shrieks] 1873 01:38:32,395 --> 01:38:35,190 [heavy thuds] 1874 01:38:42,655 --> 01:38:43,406 [sighs] 1875 01:38:44,199 --> 01:38:48,243 Entering the hole. Infrared, please? 1876 01:38:48,244 --> 01:38:49,579 [computer chirping] 1877 01:38:54,918 --> 01:38:56,503 Switch to night vision. 1878 01:38:57,337 --> 01:38:59,339 [computer chirping] 1879 01:39:00,423 --> 01:39:01,341 Whoa. 1880 01:39:07,805 --> 01:39:10,141 [gagging] 1881 01:39:12,769 --> 01:39:14,771 [groaning, gagging] 1882 01:39:16,856 --> 01:39:20,777 [coughing, retches] 1883 01:39:29,035 --> 01:39:31,287 Her heart's still beating, but she's unconscious. 1884 01:39:31,788 --> 01:39:32,871 Call in the Raptors. 1885 01:39:32,872 --> 01:39:35,500 [panting] 1886 01:39:37,293 --> 01:39:38,920 [thud echoes] 1887 01:39:39,212 --> 01:39:40,296 [Superman grunts] 1888 01:39:42,465 --> 01:39:45,343 [both panting] 1889 01:39:50,348 --> 01:39:51,850 [panting] 1890 01:40:00,400 --> 01:40:02,152 [sighs] What the hell? 1891 01:40:02,277 --> 01:40:06,238 That's right. Cloning you was relatively simple. 1892 01:40:06,239 --> 01:40:09,032 All it took was combing the aftermath of your battles... 1893 01:40:09,033 --> 01:40:10,993 [through comm] ...until I located a strand of your hair. 1894 01:40:10,994 --> 01:40:13,745 That's how you got into the Fortress. [gasps] 1895 01:40:13,746 --> 01:40:14,914 You had my DNA. 1896 01:40:15,206 --> 01:40:18,208 Yes, but as is often the case with cloning, 1897 01:40:18,209 --> 01:40:19,543 the match was imperfect. 1898 01:40:19,544 --> 01:40:24,047 He might be even stupider than you. If that's possible. 1899 01:40:24,048 --> 01:40:25,465 But easier to control. 1900 01:40:25,466 --> 01:40:27,552 - 3L. - [Luthor] And stronger. 1901 01:40:28,887 --> 01:40:29,804 22K! 1902 01:40:31,181 --> 01:40:32,390 [blows landing] 1903 01:40:32,765 --> 01:40:33,766 [Luthor] 31D! 1904 01:40:34,726 --> 01:40:35,602 2A! 1905 01:40:36,728 --> 01:40:38,271 5B! 5B! 1906 01:40:39,147 --> 01:40:41,065 6K! 9A! 1907 01:40:42,775 --> 01:40:45,320 - [techs laughing] - My brain will always win! 1908 01:40:45,445 --> 01:40:48,280 Brain beats brawn! 1909 01:40:48,281 --> 01:40:49,657 [people screaming] 1910 01:40:52,035 --> 01:40:56,039 [explosions bang] 1911 01:40:56,915 --> 01:40:58,374 [man groans] 1912 01:40:59,000 --> 01:41:00,543 [screaming] 1913 01:41:03,296 --> 01:41:04,088 [thud] 1914 01:41:07,342 --> 01:41:08,551 [rumbling] 1915 01:41:11,513 --> 01:41:13,056 - [grunts] - [screams] 1916 01:41:29,072 --> 01:41:30,031 [groans] 1917 01:41:39,958 --> 01:41:42,668 [quietly] Superman. Superman. 1918 01:41:42,669 --> 01:41:45,296 Superman. Superman. 1919 01:41:50,760 --> 01:41:52,554 No matter what you do to me, Luthor, 1920 01:41:53,721 --> 01:41:55,597 your plans in Boravia won't work. 1921 01:41:55,598 --> 01:41:58,309 Oh, really? Why's that? 1922 01:41:58,685 --> 01:42:00,436 'Cause I called in some friends. 1923 01:42:01,020 --> 01:42:02,230 [Boravian tech] Mr. Luthor? 1924 01:42:03,565 --> 01:42:05,275 There is an anomaly at the border. 1925 01:42:08,862 --> 01:42:10,405 [deep warble] 1926 01:42:18,037 --> 01:42:19,205 Sorry, kid. 1927 01:42:19,747 --> 01:42:21,124 Superman couldn't make it. 1928 01:42:22,041 --> 01:42:23,625 So you got an upgrade. 1929 01:42:23,626 --> 01:42:27,462 [upbeat rock plays] 1930 01:42:27,463 --> 01:42:29,006 [wind whistles] 1931 01:42:29,007 --> 01:42:30,967 [rumbling] 1932 01:42:34,596 --> 01:42:35,889 [Hawkgirl shrieks] 1933 01:42:48,359 --> 01:42:49,527 [men shout] 1934 01:42:50,320 --> 01:42:52,989 [in Boravian] Our forces aren't prepared to deal with metahuman anomalies. 1935 01:42:53,448 --> 01:42:55,157 I've sent the word to retreat. 1936 01:42:55,158 --> 01:42:56,326 Retreat?! 1937 01:42:56,576 --> 01:42:58,243 No! No! No! 1938 01:42:58,244 --> 01:42:59,787 We must get to the bunker! 1939 01:43:00,038 --> 01:43:00,954 The bunker! 1940 01:43:00,955 --> 01:43:02,206 [shouts] 1941 01:43:02,207 --> 01:43:05,334 - [shouts] - [shrieks] 1942 01:43:05,335 --> 01:43:07,337 - [gunfire] - [mace crashes] 1943 01:43:09,214 --> 01:43:10,381 [shrieks] 1944 01:43:12,759 --> 01:43:15,178 [shrieks] 1945 01:43:15,678 --> 01:43:16,971 [shouts] 1946 01:43:17,680 --> 01:43:19,516 [in English] I know you won't kill me. 1947 01:43:20,016 --> 01:43:24,228 You are too delicate and weak, like Superman. [chuckles] 1948 01:43:24,229 --> 01:43:26,481 [scoffs] I'm not like Superman. 1949 01:43:27,232 --> 01:43:29,275 [shouts] 1950 01:43:31,319 --> 01:43:33,404 - [ship hums] - [panting] 1951 01:43:34,030 --> 01:43:36,324 - It's perfect. Post it, kid. - [Jimmy] On it. 1952 01:43:42,747 --> 01:43:44,665 I think you overestimate the importance 1953 01:43:44,666 --> 01:43:47,209 of Jarhanpur to me, Superman. 1954 01:43:47,210 --> 01:43:48,711 That was just a bonus. 1955 01:43:49,379 --> 01:43:50,879 I'm not killing you 1956 01:43:50,880 --> 01:43:54,467 so the Boravian military conflict can proceed. 1957 01:43:54,968 --> 01:43:59,221 I created the Boravian military conflict 1958 01:43:59,222 --> 01:44:03,393 so I'd have an excuse to kill you! 1959 01:44:03,768 --> 01:44:05,602 Once you involved yourself, 1960 01:44:05,603 --> 01:44:07,062 I knew I could easily get 1961 01:44:07,063 --> 01:44:09,023 our government's support in nullifying you. 1962 01:44:09,607 --> 01:44:10,441 Why? 1963 01:44:11,025 --> 01:44:13,653 Because you're destroying us! 1964 01:44:13,778 --> 01:44:15,488 10Y. 13B. 1965 01:44:19,075 --> 01:44:20,410 [glass shatters] 1966 01:44:26,374 --> 01:44:28,292 - [screaming] - [thud] 1967 01:44:28,293 --> 01:44:29,210 [screaming] 1968 01:44:36,885 --> 01:44:38,469 You're driven by envy, Luthor. 1969 01:44:38,928 --> 01:44:42,764 - You couldn't be more obvious. - No shit. I'm not dim. 1970 01:44:42,765 --> 01:44:45,976 I'm aware envy consumes my every waking moment. 1971 01:44:45,977 --> 01:44:46,936 {\an8}13L. 1972 01:44:47,604 --> 01:44:49,022 [shouts] 1973 01:44:50,440 --> 01:44:53,151 I know when they mention Galileo or Einstein 1974 01:44:53,276 --> 01:44:55,153 or one of these other twits in the same breath as me, 1975 01:44:55,278 --> 01:44:58,030 I feel a tide of vomit burn the back of my throat. 1976 01:44:58,031 --> 01:44:59,406 But at least Galileo did something. 1977 01:44:59,407 --> 01:45:02,952 He wasn't some dopey Venusian catapulted onto this planet, 1978 01:45:03,369 --> 01:45:06,330 just to have the world fawn over him, 1979 01:45:06,331 --> 01:45:11,127 because his strength illuminates how weak we all really are. 1980 01:45:12,212 --> 01:45:14,464 [gasps, grunts] 1981 01:45:15,507 --> 01:45:18,842 So, my envy is a calling. 1982 01:45:18,843 --> 01:45:22,054 It is the sole hope for humanity, 1983 01:45:22,055 --> 01:45:26,850 because it is what has driven me to annihilating you. 1984 01:45:26,851 --> 01:45:27,852 1A! 1985 01:45:28,186 --> 01:45:30,646 - 1A! 1A! - [blows landing] 1986 01:45:30,647 --> 01:45:33,941 - 1A! 1A! 1A! 1A! - [blows landing] 1987 01:45:33,942 --> 01:45:34,692 Yes. 1988 01:45:36,402 --> 01:45:39,239 [rumbling] 1989 01:45:42,909 --> 01:45:43,992 [chuckles] 1990 01:45:43,993 --> 01:45:47,580 Oh, what are you smirking at, you idiot? 1991 01:45:47,956 --> 01:45:51,918 [sighs] Brain beats brawn. [exhales] 1992 01:45:53,461 --> 01:45:54,462 Sorry, chum. 1993 01:45:56,339 --> 01:45:57,590 [whistles] 1994 01:45:59,425 --> 01:46:02,804 [sustained whistle] 1995 01:46:05,390 --> 01:46:07,058 [whistle continues] 1996 01:46:11,229 --> 01:46:12,438 No, no, no! No! 1997 01:46:17,026 --> 01:46:20,196 You watch him through those? Tell him what to do? 1998 01:46:28,204 --> 01:46:29,330 Krypto. 1999 01:46:30,832 --> 01:46:31,749 Get the toy. 2000 01:46:32,167 --> 01:46:32,959 [whines] 2001 01:46:35,044 --> 01:46:37,547 Uh, thir-thirty-s-- Oh, the stupid dog! 2002 01:46:37,964 --> 01:46:39,257 - [Luthor] Uh... - Charlie down! 2003 01:46:39,841 --> 01:46:40,633 [whoosh, thud] 2004 01:46:45,722 --> 01:46:46,973 [metal clattering] 2005 01:46:50,143 --> 01:46:51,853 [zapping] 2006 01:46:52,812 --> 01:46:54,731 - [stammers] 12C! Aah! - Delta down. 2007 01:47:00,820 --> 01:47:01,821 36B-- 2008 01:47:02,947 --> 01:47:04,031 - No. - [Larry] Hotel down! 2009 01:47:04,032 --> 01:47:04,824 [beeps] 2010 01:47:07,827 --> 01:47:09,204 [groans] 2011 01:47:11,748 --> 01:47:13,415 - [Luthor] No! - Bravo down. 2012 01:47:13,416 --> 01:47:15,250 - Bravo down! - I just said that, Larry! 2013 01:47:15,251 --> 01:47:16,961 [groaning] 2014 01:47:18,630 --> 01:47:20,256 [groans] 2015 01:47:21,716 --> 01:47:26,804 ["Superman main theme" plays] 2016 01:47:28,056 --> 01:47:29,641 - [indistinct] - [stammers, shouts] 2017 01:47:30,600 --> 01:47:31,851 Alpha down! 2018 01:47:33,770 --> 01:47:34,562 Lex. 2019 01:47:35,647 --> 01:47:37,273 The Raptors have arrived. 2020 01:47:38,441 --> 01:47:41,361 [jet packs whir] 2021 01:47:42,779 --> 01:47:44,864 - Kill him! - Good luck with that. 2022 01:47:48,493 --> 01:47:49,410 [teeth clinking] 2023 01:47:54,415 --> 01:47:56,793 [rumbling] 2024 01:48:01,589 --> 01:48:03,049 [lasers pulsing] 2025 01:48:07,762 --> 01:48:09,347 [all groaning] 2026 01:48:14,811 --> 01:48:16,103 [thud] 2027 01:48:16,104 --> 01:48:18,565 [roaring] 2028 01:48:20,692 --> 01:48:22,025 [grunts] 2029 01:48:22,026 --> 01:48:23,528 [clatters] 2030 01:48:25,071 --> 01:48:27,157 [straining] 2031 01:48:30,869 --> 01:48:32,370 - [bone snaps] - [screams] 2032 01:48:36,541 --> 01:48:39,419 - [screaming] - [rumbling] 2033 01:48:47,594 --> 01:48:49,137 - [bone snaps] - [sighs] 2034 01:48:49,846 --> 01:48:50,805 [Mr. Terrific] Hey! 2035 01:48:53,266 --> 01:48:56,518 This ain't playtime! Quit messin' around! 2036 01:48:56,519 --> 01:48:58,562 We have to get to Luthor to stop the rift. 2037 01:48:58,563 --> 01:48:59,813 [weakly] I'm not messing around. 2038 01:48:59,814 --> 01:49:01,357 I'm doing important stuff. 2039 01:49:03,985 --> 01:49:05,987 It's gonna reach Bakerline any minute. 2040 01:49:06,446 --> 01:49:07,780 There are people there. 2041 01:49:11,201 --> 01:49:14,119 [rumbling] 2042 01:49:14,120 --> 01:49:15,162 [people murmuring] 2043 01:49:15,163 --> 01:49:16,747 - We have to go. - We'll never make it in time. 2044 01:49:16,748 --> 01:49:18,124 - It's almost here. - We have to try. Come on. 2045 01:49:22,378 --> 01:49:24,047 - [inhales] - [man 2] Lex! 2046 01:49:25,423 --> 01:49:26,798 I'm closing the freakin' rift. 2047 01:49:26,799 --> 01:49:29,427 No! They chose him! Let them die! 2048 01:49:29,552 --> 01:49:31,553 - We'll close it from the bunker - What? 2049 01:49:31,554 --> 01:49:33,223 ...before it gets to a city I care about. 2050 01:49:34,265 --> 01:49:35,350 [sighs] 2051 01:49:35,683 --> 01:49:37,017 Open the portal! 2052 01:49:37,018 --> 01:49:38,019 [zaps] 2053 01:49:40,355 --> 01:49:41,564 [panting] 2054 01:49:41,898 --> 01:49:43,650 Wrap it up. Let's go. 2055 01:49:44,400 --> 01:49:45,944 Safety first, people. 2056 01:49:50,198 --> 01:49:51,491 [Luthor grunts] 2057 01:49:58,206 --> 01:50:00,917 [man 2] Hey. Hey. The code to close the rift is in here. 2058 01:50:01,751 --> 01:50:03,753 - I can help. - I don't need your help. 2059 01:50:04,337 --> 01:50:06,256 I'm goddamn Mr. Terrific. 2060 01:50:07,465 --> 01:50:10,343 You piece of shit alien! 2061 01:50:11,594 --> 01:50:14,138 That is where you've always been wrong about me, Lex. 2062 01:50:15,223 --> 01:50:17,015 I'm as human as anyone. 2063 01:50:17,016 --> 01:50:19,726 I love, I... I get scared. 2064 01:50:19,727 --> 01:50:22,479 I wake up every morning, and despite not knowing what to do, 2065 01:50:22,480 --> 01:50:24,273 I put one foot in front of the other, 2066 01:50:24,274 --> 01:50:26,608 and I try to make the best choices I can. 2067 01:50:26,609 --> 01:50:28,361 I screw up all the time. 2068 01:50:28,486 --> 01:50:30,363 But that is being human. 2069 01:50:31,656 --> 01:50:33,491 And that's my greatest strength. 2070 01:50:34,909 --> 01:50:39,037 [sighs] And someday I hope, for the sake of the world, 2071 01:50:39,038 --> 01:50:41,123 you understand that it's yours too. 2072 01:50:41,124 --> 01:50:43,667 Oh, that's beautiful. 2073 01:50:43,668 --> 01:50:46,920 But none of this matters, you patronizing clown. 2074 01:50:46,921 --> 01:50:50,716 The government gave me the authority to kill you. 2075 01:50:50,717 --> 01:50:52,593 If not today, then tomor-- 2076 01:50:52,594 --> 01:50:53,635 - [barks] - Ahh! 2077 01:50:53,636 --> 01:50:56,138 [employees scream] 2078 01:50:56,139 --> 01:50:58,516 - [shouting] - [growling] 2079 01:50:58,641 --> 01:50:59,892 No, no, no! 2080 01:50:59,893 --> 01:51:02,352 Oh, my-- Stop. Krypto, put him down. 2081 01:51:02,353 --> 01:51:05,063 - [shouting] - [screaming] 2082 01:51:05,064 --> 01:51:06,523 [Superman] Krypto, drop him! 2083 01:51:06,524 --> 01:51:08,066 Krypto, drop him! Drop him! 2084 01:51:08,067 --> 01:51:10,153 - [thud] - [people gasp] 2085 01:51:11,321 --> 01:51:13,113 [panting] 2086 01:51:13,114 --> 01:51:14,948 [sighs] Dude. 2087 01:51:14,949 --> 01:51:16,951 [keyboard clacking] 2088 01:51:17,327 --> 01:51:18,661 [computer chirping] 2089 01:51:20,538 --> 01:51:21,872 - [drive clicks] - Got it. 2090 01:51:21,873 --> 01:51:23,875 [clicks, whirs] 2091 01:51:26,503 --> 01:51:28,922 [deep warbling] 2092 01:51:36,346 --> 01:51:38,180 Yes! 2093 01:51:38,181 --> 01:51:40,975 [laughing] 2094 01:51:41,809 --> 01:51:43,811 - [indistinct] - [Cat squeals] 2095 01:51:47,148 --> 01:51:49,317 Mmm. [groans] 2096 01:51:50,068 --> 01:51:51,569 - Lex. - What? 2097 01:51:52,362 --> 01:51:54,321 Well, this just in. An absolute bombshell 2098 01:51:54,322 --> 01:51:55,739 from the Daily Planet. 2099 01:51:55,740 --> 01:51:57,991 Billionaire Lex Luthor aligning himself 2100 01:51:57,992 --> 01:52:00,369 with a foreign entity, believe it or not. 2101 01:52:00,370 --> 01:52:01,787 Luthor has been giving them 2102 01:52:01,788 --> 01:52:04,373 billions and billions of dollars' worth of free weapons-- 2103 01:52:04,374 --> 01:52:07,459 {\an8}Lex Luthor has been working covertly with Vasil Ghurkos 2104 01:52:07,460 --> 01:52:08,877 {\an8}and the Boravian government 2105 01:52:08,878 --> 01:52:11,713 {\an8}to overthrow the country of Jarhanpur. 2106 01:52:11,714 --> 01:52:13,423 {\an8}Luthor has been giving them billions... 2107 01:52:13,424 --> 01:52:15,635 {\an8}We've had Luthor on this show many times. 2108 01:52:16,344 --> 01:52:18,303 {\an8}Little did we know, he was a traitor. 2109 01:52:18,304 --> 01:52:21,890 [TV anchors overlapping] 2110 01:52:21,891 --> 01:52:22,933 Seems like the one thing 2111 01:52:22,934 --> 01:52:25,727 {\an8}conservatives and liberals can finally agree on 2112 01:52:25,728 --> 01:52:27,105 {\an8}is that Lex Luthor sucks. 2113 01:52:27,522 --> 01:52:30,941 [anchor] The whole world has turned against Superman, 2114 01:52:30,942 --> 01:52:33,862 and we all owe him an enormous apology. 2115 01:52:34,320 --> 01:52:38,408 He is, of course, the hero we always thought he was. 2116 01:52:38,825 --> 01:52:43,621 [news anchors' voices overlapping] 2117 01:53:06,769 --> 01:53:09,188 [cheering] 2118 01:53:09,189 --> 01:53:11,774 [woman] Thank you! Thank you! 2119 01:53:12,525 --> 01:53:15,278 [cackles] 2120 01:53:17,363 --> 01:53:18,573 That was sick. 2121 01:53:19,282 --> 01:53:21,700 Guy, maybe he should join the group. 2122 01:53:21,701 --> 01:53:23,285 [scoffs] Please. 2123 01:53:23,286 --> 01:53:26,079 I mean, no offense, but that creepy mug is what you want 2124 01:53:26,080 --> 01:53:28,081 representing the Justice Gang? [scoffs] 2125 01:53:28,082 --> 01:53:29,083 Justice Gang? 2126 01:53:29,959 --> 01:53:31,252 That's a cool name. 2127 01:53:32,295 --> 01:53:33,046 You're in. 2128 01:53:33,671 --> 01:53:35,131 [sighs] 2129 01:53:36,090 --> 01:53:37,175 Come on! 2130 01:53:39,511 --> 01:53:40,594 [muffled reporter, indistinct] 2131 01:53:40,595 --> 01:53:41,678 [secretary] Glad you're not concerned 2132 01:53:41,679 --> 01:53:42,931 about the metahumans, Rick. 2133 01:53:43,723 --> 01:53:45,934 'Cause now they're the ones making the rules. 2134 01:53:52,357 --> 01:53:57,904 [light guitar music] 2135 01:53:58,029 --> 01:53:59,613 Everyone file. This way, please. 2136 01:53:59,614 --> 01:54:00,781 [man] Easy! 2137 01:54:00,782 --> 01:54:03,618 - Fleurette! - Mom! 2138 01:54:04,536 --> 01:54:06,538 [chattering] 2139 01:54:06,830 --> 01:54:07,831 Oh! 2140 01:54:09,958 --> 01:54:11,875 [monkeys chittering] 2141 01:54:11,876 --> 01:54:13,878 Get his bald ass to Belle Reve. 2142 01:54:14,212 --> 01:54:15,587 [slams] 2143 01:54:15,588 --> 01:54:16,631 [taps on car] 2144 01:54:17,632 --> 01:54:19,634 [engine rumbles] 2145 01:54:27,684 --> 01:54:29,060 [grunts] 2146 01:54:30,728 --> 01:54:32,647 - [chittering] - [barks] 2147 01:54:37,110 --> 01:54:39,571 [ship whirring] 2148 01:54:45,952 --> 01:54:48,954 [people chattering] 2149 01:54:48,955 --> 01:54:51,165 [Eve squealing] 2150 01:54:51,166 --> 01:54:53,877 - Oh! - [grunts] 2151 01:54:55,420 --> 01:54:57,630 Now we can be together forever. 2152 01:54:58,548 --> 01:55:01,968 [sirens in distance] 2153 01:55:05,138 --> 01:55:05,805 Miss Lane. 2154 01:55:07,557 --> 01:55:09,684 [exhales] Oh, hi. 2155 01:55:10,185 --> 01:55:12,020 I thought I might give you an interview. 2156 01:55:12,770 --> 01:55:15,355 I could fill you in on all of the behind-the-scenes. 2157 01:55:15,356 --> 01:55:16,232 Sure. 2158 01:55:17,108 --> 01:55:18,610 I think that would be... 2159 01:55:20,278 --> 01:55:21,029 great. 2160 01:55:22,906 --> 01:55:24,156 Um... 2161 01:55:24,157 --> 01:55:25,200 How about over here? 2162 01:55:25,575 --> 01:55:26,576 For an interview. 2163 01:55:42,550 --> 01:55:48,890 [warm, triumphant music plays] 2164 01:55:59,984 --> 01:56:00,819 Hey. 2165 01:56:04,239 --> 01:56:05,448 I love you, too. 2166 01:56:06,324 --> 01:56:08,743 [both chuckle] 2167 01:56:32,851 --> 01:56:34,393 How long have they been hooking up? 2168 01:56:34,394 --> 01:56:35,645 About three months, I think. 2169 01:56:40,817 --> 01:56:42,986 {\an8}Got this place cleaned up pretty good. 2170 01:56:43,111 --> 01:56:45,154 Cleaned yourself up pretty good, too. 2171 01:56:45,155 --> 01:56:47,030 - You think so? - Yeah. 2172 01:56:47,031 --> 01:56:48,283 Think it gives you character. 2173 01:56:49,284 --> 01:56:51,119 Maybe one day you'll give me a name. 2174 01:56:51,786 --> 01:56:54,080 Well. Four's a name. 2175 01:56:54,581 --> 01:56:55,832 So is Gary. 2176 01:56:57,250 --> 01:56:59,084 [crystal shatters] 2177 01:56:59,085 --> 01:57:00,669 - [items clatter] - [woman] Aw, shoot. 2178 01:57:00,670 --> 01:57:02,796 Sir, I think your cousin has returned. 2179 01:57:02,797 --> 01:57:04,632 [footsteps] 2180 01:57:05,175 --> 01:57:09,012 - Yup. - What the hell, dude? 2181 01:57:10,013 --> 01:57:11,722 Why did you move the door? 2182 01:57:11,723 --> 01:57:14,308 - I didn't move the door. - Where is my dog? 2183 01:57:14,309 --> 01:57:16,019 [grunts, whines] 2184 01:57:16,603 --> 01:57:18,146 - [zooms] - [barks] 2185 01:57:19,355 --> 01:57:21,149 [giggles] 2186 01:57:21,816 --> 01:57:24,235 Okay, well, this is why he has behavioral issues. 2187 01:57:24,360 --> 01:57:25,736 No boundaries. 2188 01:57:25,737 --> 01:57:27,739 - [giggling] - [smashing] 2189 01:57:29,115 --> 01:57:31,075 - It's not healthy, is it? - Mm-mmm. 2190 01:57:33,369 --> 01:57:35,371 [upbeat music plays] 2191 01:57:40,543 --> 01:57:41,793 Come on. 2192 01:57:41,794 --> 01:57:43,922 Thanks for watching him, bitch. 2193 01:57:47,300 --> 01:57:49,885 She likes to go and party on other planets. 2194 01:57:49,886 --> 01:57:52,012 - Planets with red suns. - Oh. 2195 01:57:52,013 --> 01:57:53,388 Because of our metabolism, 2196 01:57:53,389 --> 01:57:55,933 we can't get drunk on a planet with a yellow sun. 2197 01:57:55,934 --> 01:57:58,393 If I had any emotional capacity whatsoever, 2198 01:57:58,394 --> 01:58:00,355 I'd be concerned about her partying. 2199 01:58:00,647 --> 01:58:01,397 Yeah. 2200 01:58:01,731 --> 01:58:05,192 Superman, would you like to see the footage of your parents? 2201 01:58:05,193 --> 01:58:07,654 - He finds it soothing. - Oh! 2202 01:58:08,112 --> 01:58:10,030 Yeah, Gary, that'd be nice. 2203 01:58:10,031 --> 01:58:13,450 ["Punkrocker Feat. Iggy Pop" by Teddybears playing] 2204 01:58:13,451 --> 01:58:15,954 ♪ I'm driving to my star ♪ 2205 01:58:16,996 --> 01:58:17,996 [Jon] Everything you see, 2206 01:58:17,997 --> 01:58:19,332 you're seeing for the first time. 2207 01:58:19,833 --> 01:58:22,710 ♪ I'm listening to the music With no fear ♪ 2208 01:58:26,714 --> 01:58:28,257 [Martha] All of this is for you. 2209 01:58:28,258 --> 01:58:29,884 ♪ You can hear it too If you're sincere ♪ 2210 01:58:31,553 --> 01:58:32,470 Clark. 2211 01:58:33,638 --> 01:58:36,099 ♪ 'Cause I'm a punk rocker Yes, I am ♪ 2212 01:58:40,353 --> 01:58:42,813 ♪ Well, I'm a punk rocker Yes, I am ♪ 2213 01:58:42,814 --> 01:58:43,815 You did it! 2214 01:58:47,152 --> 01:58:49,863 ♪ 'Cause I'm a punk rocker Yes, I am ♪ 2215 01:58:53,867 --> 01:58:56,286 ♪ Well, I'm a punk rocker Yes, I am ♪ 2216 01:59:00,790 --> 01:59:03,835 ♪ I see you stagger In the street ♪ 2217 01:59:07,714 --> 01:59:10,425 ♪ And you can't stay On your feet ♪ 2218 01:59:14,387 --> 01:59:17,056 ♪ And you're faking In your sleep ♪ 2219 01:59:21,477 --> 01:59:23,813 ♪ You wish that you were deep ♪ 2220 01:59:27,442 --> 01:59:30,695 ♪ But you can't hear me Laughing to myself ♪ 2221 01:59:34,407 --> 01:59:37,952 ♪ If you could You would be someone else ♪ 2222 01:59:41,372 --> 01:59:44,000 ♪ 'Cause I'm a punk rocker Yes, I am ♪ 2223 01:59:48,213 --> 01:59:50,840 ♪ Well, I'm a punk rocker Yes, I am ♪ 2224 01:59:54,969 --> 01:59:57,680 ♪ 'Cause I'm a punk rocker Yes, I am ♪ 2225 02:00:01,684 --> 02:00:04,020 ♪ Well, I'm a punk rocker Yes, I am ♪ 2226 02:00:15,198 --> 02:00:18,201 ♪ See me die on Bleecker Street ♪ 2227 02:00:22,205 --> 02:00:25,083 ♪ I'm bored with being God ♪ 2228 02:00:28,837 --> 02:00:31,923 ♪ See me steering in my car ♪ 2229 02:00:36,010 --> 02:00:38,721 ♪ I'm driving to my star ♪ 2230 02:00:42,016 --> 02:00:45,061 ♪ I'm listening to the music With no fear ♪ 2231 02:00:48,731 --> 02:00:52,485 ♪ You can hear it too If you're sincere ♪ 2232 02:00:55,989 --> 02:00:58,158 ♪ 'Cause I'm a punk rocker Yes, I am ♪ 2233 02:01:02,704 --> 02:01:04,956 ♪ Well, I'm a punk rocker Yes, I am ♪ 2234 02:01:08,418 --> 02:01:11,462 [music stops] 2235 02:01:19,179 --> 02:01:20,762 One, two, three, four! 2236 02:01:20,763 --> 02:01:23,641 [rock music plays] 2237 02:01:31,900 --> 02:01:34,694 ♪ We're on a planet of our own That we made from the bones ♪ 2238 02:01:34,819 --> 02:01:36,403 ♪ Of the ones that we KO'd ♪ 2239 02:01:36,404 --> 02:01:37,571 ♪ Oi oi oi ♪ 2240 02:01:37,572 --> 02:01:39,781 ♪ Gonna dig an early grave For the daughters ♪ 2241 02:01:39,782 --> 02:01:41,742 ♪ And deprave them With those depressing days ♪ 2242 02:01:41,743 --> 02:01:43,118 ♪ Oi oi oi ♪ 2243 02:01:43,119 --> 02:01:45,787 ♪ Ain't gonna take this Ain't gonna take this ♪ 2244 02:01:45,788 --> 02:01:48,499 ♪ I am a hellion The new rebellion ♪ 2245 02:01:48,500 --> 02:01:51,418 ♪ Say our name, boy Just say our name, boy ♪ 2246 02:01:51,419 --> 02:01:53,003 ♪ It's the Mighty Crabjoys ♪ 2247 02:01:53,004 --> 02:01:54,004 ♪ Oi oi oi ♪ 2248 02:01:54,005 --> 02:01:55,672 ♪ I know you said This wouldn't last ♪ 2249 02:01:55,673 --> 02:01:57,132 ♪ That's a voice That's from your past ♪ 2250 02:01:57,133 --> 02:01:58,383 ♪ I don't listen to those rats ♪ 2251 02:01:58,384 --> 02:01:59,593 ♪ Oi oi oi ♪ 2252 02:01:59,594 --> 02:02:01,179 ♪ My mother says That I'm a fool ♪ 2253 02:02:01,304 --> 02:02:02,638 ♪ Dad says Obey the rules ♪ 2254 02:02:02,639 --> 02:02:04,181 ♪ They can't see This stunning jewel ♪ 2255 02:02:04,182 --> 02:02:05,349 ♪ Oi oi oi ♪ 2256 02:02:05,350 --> 02:02:06,642 ♪ Not gonna take this ♪ 2257 02:02:06,643 --> 02:02:07,976 ♪ We will not take this ♪ 2258 02:02:07,977 --> 02:02:10,562 ♪ We are the hellions The new rebellions ♪ 2259 02:02:10,563 --> 02:02:13,482 ♪ It was your world, boy Now it's our world, boy ♪ 2260 02:02:13,483 --> 02:02:15,108 ♪ We are the Mighty Crabjoys ♪ 2261 02:02:15,109 --> 02:02:16,152 ♪ Oi oi oi ♪ 2262 02:02:16,277 --> 02:02:18,028 ♪ We are the Mighty Crabjoys ♪ 2263 02:02:18,029 --> 02:02:19,154 ♪ Oi oi oi ♪ 2264 02:02:19,155 --> 02:02:20,697 ♪ We are the Mighty Crabjoys ♪ 2265 02:02:20,698 --> 02:02:21,657 ♪ Oi oi oi ♪ 2266 02:02:21,658 --> 02:02:25,328 ♪ We are the Mighty ♪ 2267 02:02:27,330 --> 02:02:28,330 Whoo! 2268 02:02:28,331 --> 02:02:32,335 ♪ Crabjoys ♪ 2269 02:08:31,528 --> 02:08:32,362 Hmm. 2270 02:08:33,863 --> 02:08:34,781 What? 2271 02:08:38,701 --> 02:08:39,410 Yeah? 2272 02:08:39,828 --> 02:08:41,912 It's just... a little off. 2273 02:08:41,913 --> 02:08:43,247 What do you want me to do? 2274 02:08:43,248 --> 02:08:45,207 Do you want me to take it apart and put it back together? 2275 02:08:45,208 --> 02:08:46,709 No, no, no, no. I was just... 2276 02:08:48,586 --> 02:08:49,504 You just what? 2277 02:08:52,090 --> 02:08:53,967 Hey, man. I'm sorry. I didn't mean to bum you out. 2278 02:08:54,717 --> 02:08:55,884 [rubble rattles] 2279 02:08:55,885 --> 02:08:57,262 I shouldn't have brought it up. 2280 02:08:58,471 --> 02:09:01,099 Darn it, I can be such a jerk sometimes.