1 00:00:06,579 --> 00:00:09,647 People of Tulsa, this is your last warning. 2 00:00:09,649 --> 00:00:11,449 Turn over your undesirables 3 00:00:11,451 --> 00:00:13,183 and we will leave your city standing. 4 00:00:13,185 --> 00:00:16,153 Resist, and we will destroy everything you hold dear. 5 00:00:16,155 --> 00:00:17,890 This is your final warning. 6 00:00:18,892 --> 00:00:20,558 People of Tulsa, 7 00:00:20,560 --> 00:00:22,526 - this is your last warning. - Stay back. 8 00:00:22,528 --> 00:00:24,495 Turn over your undesirables, 9 00:00:24,497 --> 00:00:26,230 and we will leave your city standing. 10 00:00:26,232 --> 00:00:27,597 - On my signal. - Resist, 11 00:00:27,599 --> 00:00:29,166 and we will destroy everything you hold dear. 12 00:00:29,168 --> 00:00:31,671 - Move, move! - This is your final warning. 13 00:00:35,308 --> 00:00:37,874 Give in. There's nowhere to run. 14 00:00:37,876 --> 00:00:39,745 Your heroes won't save you. 15 00:00:42,549 --> 00:00:44,451 Mommy, it's The Ray. 16 00:00:45,451 --> 00:00:46,919 The Freedom Fighters are here. 17 00:01:49,514 --> 00:01:51,482 Heads up, people. 18 00:01:51,484 --> 00:01:54,018 The Reich has the refugees on the run, and they're heading this way. 19 00:01:54,020 --> 00:01:55,352 Hold the line here. 20 00:01:55,354 --> 00:01:57,655 We need to give them a chance to make it to safety. 21 00:01:57,657 --> 00:01:58,925 Get airborne, gentlemen. 22 00:02:59,752 --> 00:03:02,686 We'll make those Nazi scum see the dark. 23 00:03:02,688 --> 00:03:04,491 Just what I was thinking. 24 00:03:08,361 --> 00:03:11,794 What the hell just happened? I can't see anything. 25 00:03:11,796 --> 00:03:13,297 Can you see this? 26 00:03:22,776 --> 00:03:24,474 Oh, it looks like they've had enough for today. 27 00:03:24,476 --> 00:03:25,778 Good work, Phantom Lady. 28 00:03:30,916 --> 00:03:32,783 Scratch one tank. 29 00:03:32,785 --> 00:03:35,218 It's not like the Reich to give up so quickly. 30 00:03:35,220 --> 00:03:37,889 It sucks, I wanted to punch more Nazis. 31 00:03:37,891 --> 00:03:40,227 Don't worry. There's plenty more where that came from. 32 00:04:00,580 --> 00:04:02,246 That's not good. 33 00:04:02,248 --> 00:04:03,717 Super not good. 34 00:04:04,484 --> 00:04:05,684 Overgirl. 35 00:04:13,392 --> 00:04:17,996 I calculate decent odds for the five of us against Overgirl. 36 00:04:17,998 --> 00:04:19,765 Unless, she brought friends. 37 00:04:21,332 --> 00:04:22,801 You just had to say that. 38 00:04:24,003 --> 00:04:25,736 Looks like the whole gang is here. 39 00:04:25,738 --> 00:04:27,908 Come on, we have to give the refugees cover. 40 00:05:18,123 --> 00:05:20,893 Get me in close. I've got an idea. 41 00:05:34,573 --> 00:05:35,908 John, now! 42 00:05:47,387 --> 00:05:48,788 Argh! 43 00:05:50,556 --> 00:05:51,688 Stay. 44 00:06:09,441 --> 00:06:10,976 Argh! 45 00:06:34,066 --> 00:06:35,167 Argh! 46 00:06:55,221 --> 00:06:58,091 Red! Get to Ray. I'll deal with Overgirl. 47 00:07:13,072 --> 00:07:16,039 - Red? - Systems, sub nominal. 48 00:07:16,041 --> 00:07:18,642 It's okay. I'm gonna get you out of here. 49 00:07:18,644 --> 00:07:21,143 Negative. Total failure imminent. 50 00:07:21,145 --> 00:07:24,847 You have to make sure my neural cortex is destroyed. 51 00:07:24,849 --> 00:07:27,484 Your cortex is you, man. I can't. 52 00:07:27,486 --> 00:07:30,220 Cannot chance Reichsmen accessing data. 53 00:07:30,222 --> 00:07:33,125 You must pr... 54 00:07:45,404 --> 00:07:48,005 The android's brain, give it to me. 55 00:07:48,007 --> 00:07:49,342 Not a chance. 56 00:08:05,892 --> 00:08:07,159 Surprise. 57 00:08:15,601 --> 00:08:17,135 Missed me. 58 00:08:17,137 --> 00:08:20,136 - Missed me, again. - Miss this. 59 00:08:24,142 --> 00:08:25,945 We can't hold them off forever. 60 00:08:37,624 --> 00:08:39,956 - Come on. - Crazy good timing. 61 00:08:39,958 --> 00:08:42,828 Red Tornado's gone. He gave me his cortex. 62 00:08:44,496 --> 00:08:46,466 - Argh! - Darrel! 63 00:08:51,937 --> 00:08:54,104 Give us the cortex. 64 00:08:54,106 --> 00:08:55,971 Get out of here. I'll hold 'em of. 65 00:08:55,973 --> 00:08:57,409 No, John, don't. 66 00:08:58,476 --> 00:08:59,511 Go. 67 00:09:15,026 --> 00:09:17,329 I'm going to enjoy killing you, most of all. 68 00:09:38,449 --> 00:09:39,451 Go. 69 00:09:43,889 --> 00:09:46,922 Get to safety. We can't let them get Tornado's cortex. 70 00:09:46,924 --> 00:09:48,358 I'm not leaving you behind. 71 00:09:48,360 --> 00:09:50,826 I'm not giving you a choice, bro. Go. 72 00:10:59,410 --> 00:11:04,410 Subtitles by explosiveskull 73 00:11:23,021 --> 00:11:24,220 Did your new landlord give you a reason 74 00:11:24,222 --> 00:11:25,489 - for the eviction? - No. 75 00:11:25,491 --> 00:11:27,056 A week after he bought the place, 76 00:11:27,058 --> 00:11:29,225 we saw an eviction notice on our door. 77 00:11:29,227 --> 00:11:31,430 Just us. No one else in our building. 78 00:11:32,865 --> 00:11:34,764 We're the only Muslims. 79 00:11:34,766 --> 00:11:36,200 Don't pack your bags yet. 80 00:11:36,202 --> 00:11:37,570 We'll send somebody in to investigate. 81 00:11:38,102 --> 00:11:39,569 Thank you. 82 00:11:39,571 --> 00:11:41,538 I don't want to pull my kids out of school 83 00:11:41,540 --> 00:11:44,309 and everywhere else in the neighborhood is so expensive. 84 00:11:45,843 --> 00:11:48,313 My brother, Michael, was my age when he died. 85 00:11:49,448 --> 00:11:51,748 That was eight year ago. He was a marine. 86 00:11:51,750 --> 00:11:54,350 And he was killed by an IED in Afghanistan. 87 00:11:54,352 --> 00:11:56,085 He gave his life, trying to make the world 88 00:11:56,087 --> 00:11:57,821 a better and safer place. 89 00:11:57,823 --> 00:12:00,623 His sacrifice inspired me to devote my life to making 90 00:12:00,625 --> 00:12:01,892 a difference too, 91 00:12:01,894 --> 00:12:04,095 by ensuring that everyone, regardless of race, 92 00:12:04,097 --> 00:12:06,497 religion, or gender, has a safe place to live, 93 00:12:06,499 --> 00:12:08,697 which is why we're asking you to vote to expand 94 00:12:08,699 --> 00:12:10,734 fair housing laws to cover even more people, 95 00:12:10,736 --> 00:12:15,038 like those military veterans, and those in the LGBT community. 96 00:12:15,040 --> 00:12:17,373 - What do you think? - Uh... 97 00:12:17,375 --> 00:12:19,209 Maybe you should switch to decaf. 98 00:12:19,211 --> 00:12:21,076 Come on, John, I'm serious. 99 00:12:21,078 --> 00:12:23,279 So am I. You need to loosen up. 100 00:12:23,281 --> 00:12:25,248 You've gone over your speech 100 times, 101 00:12:25,250 --> 00:12:26,849 like, I've got it memorized. 102 00:12:26,851 --> 00:12:28,585 I just want it to be perfect. 103 00:12:28,587 --> 00:12:31,821 Don't sweat it. And I mean that in its literal form, 104 00:12:31,823 --> 00:12:34,291 like, I can smell you from here. It's so bad. 105 00:12:34,293 --> 00:12:36,060 The big shots are here. 106 00:12:36,062 --> 00:12:37,561 It's go time. 107 00:12:37,563 --> 00:12:40,062 Actually, John's going to do the presentation. 108 00:12:40,064 --> 00:12:42,032 He says he's got it memorized. 109 00:12:42,034 --> 00:12:44,803 Lie, total lie. He's gonna crush it. It's gonna be great. 110 00:12:52,376 --> 00:12:54,378 My brother, Michael, was my age when he died. 111 00:12:54,380 --> 00:12:57,213 I'm gonna stop you right there, Mr., uh... 112 00:12:57,215 --> 00:12:59,215 Terrill. Ray Terrill. 113 00:12:59,217 --> 00:13:02,252 I'm afraid we have some bad news. After some thoughtful consideration, 114 00:13:02,254 --> 00:13:04,854 we've decided to shut down your department. 115 00:13:04,856 --> 00:13:06,090 Shut us down? 116 00:13:06,092 --> 00:13:08,091 I ran on a platform of tax cuts, 117 00:13:08,093 --> 00:13:10,527 and the money has to come from somewhere. 118 00:13:10,529 --> 00:13:12,796 You can't close our whole department. 119 00:13:12,798 --> 00:13:14,167 People rely on us. 120 00:13:15,800 --> 00:13:17,700 Let's be honest. 121 00:13:17,702 --> 00:13:19,436 The communities you're talking about, didn't vote for me. 122 00:13:19,438 --> 00:13:21,307 I'm focusing on the ones that did. 123 00:13:26,678 --> 00:13:28,445 Hey, whoa. 124 00:13:28,447 --> 00:13:30,479 You put that down too fast, it's just gonna come right back up. 125 00:13:30,481 --> 00:13:31,815 So what? 126 00:13:31,817 --> 00:13:34,250 It's not like we have jobs to go to tomorrow. 127 00:13:34,252 --> 00:13:35,920 At least you and Jenny put up a fight. 128 00:13:35,922 --> 00:13:38,955 I... I just stood there with my mouth open, like an idiot. 129 00:13:38,957 --> 00:13:40,757 You weren't an idiot. 130 00:13:40,759 --> 00:13:42,426 And it's not like our bitching accomplished anything, anyway. 131 00:13:42,428 --> 00:13:44,027 Some fights you just can't win. 132 00:13:44,029 --> 00:13:45,231 Case in point. 133 00:13:48,100 --> 00:13:50,466 I honestly don't know what's more pathetic, though, like, 134 00:13:50,468 --> 00:13:53,003 your mom's use of emojis 135 00:13:53,005 --> 00:13:56,373 or the fact that you're 22 and still live with your parents. 136 00:13:56,375 --> 00:13:58,474 No, no, no, no. 137 00:13:58,476 --> 00:14:00,944 I have a winner. It's that you still haven't come out to your family. 138 00:14:00,946 --> 00:14:02,513 Oh! We've been over this. 139 00:14:02,515 --> 00:14:04,848 And it never makes any more sense, at all. 140 00:14:04,850 --> 00:14:06,883 You know how conservative my parents are. 141 00:14:06,885 --> 00:14:09,485 I've got to go about it in just the right way. 142 00:14:09,487 --> 00:14:12,288 Waiting until you've figured out the perfect way, 143 00:14:12,290 --> 00:14:14,691 is just an excuse to procrastinate. 144 00:14:14,693 --> 00:14:16,926 You're becoming a procrastor-faker. 145 00:14:16,928 --> 00:14:19,463 You're procrastinating and faking, it's not working. 146 00:14:19,465 --> 00:14:22,264 If I'm procrastinating, it's for a good reason. 147 00:14:22,266 --> 00:14:25,069 They're still disappointed I didn't go into the Military like Michael. 148 00:14:25,071 --> 00:14:26,636 Then why not just move out? 149 00:14:26,638 --> 00:14:28,404 When I find a new job that let's me help people, 150 00:14:28,406 --> 00:14:30,574 - that pays the bills, I will. - Then move to Sweden. 151 00:14:30,576 --> 00:14:32,308 We'll get you a Swiss Army knife, 152 00:14:32,310 --> 00:14:34,644 take you to Albert Einstein's house, it will all work out. 153 00:14:34,646 --> 00:14:37,547 Not all of us have trust funds from great-grandparents who invented diet soda. 154 00:14:37,549 --> 00:14:40,850 You know I'm counting my blessings every day, don't judge me. 155 00:14:40,852 --> 00:14:42,920 Yeah, speaking of, 156 00:14:42,922 --> 00:14:46,325 a handsome stranger's been over there staring at you for the last 10 minutes. 157 00:14:47,293 --> 00:14:48,758 Uh, no. 158 00:14:48,760 --> 00:14:51,460 Oh, come on, just talk to him, he's cute. 159 00:14:51,462 --> 00:14:54,364 I may not be gay but I have eyes, like I'm... 160 00:14:54,366 --> 00:14:55,998 He's handsome, look at him. 161 00:14:56,000 --> 00:14:57,533 - Look at those eyes. - No. 162 00:14:57,535 --> 00:15:00,403 I'll make weird squawking noises if you don't, 163 00:15:00,405 --> 00:15:02,038 - Okay? - Please, not again. 164 00:15:02,040 --> 00:15:04,074 Loud, obnoxious, 165 00:15:04,076 --> 00:15:08,277 publicly embarrassing squawking noises, if you don't. 166 00:15:08,279 --> 00:15:09,582 This is your moment. 167 00:15:16,154 --> 00:15:18,988 - Hi. - Hello. 168 00:15:18,990 --> 00:15:21,658 Sorry, I just realized that I forgot to park my car. 169 00:15:21,660 --> 00:15:23,195 Could you give me a minute? 170 00:15:26,698 --> 00:15:28,132 Dude! Really? 171 00:15:28,134 --> 00:15:29,568 Help yourself out right now. 172 00:15:38,577 --> 00:15:40,476 Everything looks great, Mom. 173 00:15:40,478 --> 00:15:41,979 Thank you, sweetie. 174 00:15:41,981 --> 00:15:43,783 Robert, dinner's ready. 175 00:15:50,021 --> 00:15:51,489 - Raymond. - Dad. 176 00:15:52,357 --> 00:15:53,726 Dig in, while it's hot. 177 00:15:59,331 --> 00:16:00,830 How was work, kiddo? 178 00:16:00,832 --> 00:16:03,233 How's that pretty girl you work with, doing? 179 00:16:03,235 --> 00:16:04,567 Jenny? 180 00:16:04,569 --> 00:16:06,136 Um, she's fine. 181 00:16:06,138 --> 00:16:07,670 She's just so lovely. 182 00:16:07,672 --> 00:16:10,007 Need to find you a girl like that. 183 00:16:10,009 --> 00:16:11,574 Actually, 184 00:16:11,576 --> 00:16:14,076 there's something you guys need to know about me. 185 00:16:14,078 --> 00:16:16,846 I wasn't exactly planning on telling you tonight. 186 00:16:16,848 --> 00:16:19,017 It's been a bit of a day and, uh... 187 00:16:20,519 --> 00:16:22,085 And I'm unemployed. 188 00:16:22,087 --> 00:16:23,487 You lost your job? 189 00:16:23,489 --> 00:16:24,590 They're shutting down our department. 190 00:16:24,990 --> 00:16:26,389 Oh, Ray. 191 00:16:26,391 --> 00:16:28,490 Well, maybe this is a blessing in disguise. 192 00:16:28,492 --> 00:16:32,196 Maybe this is the push you needed to get yourself a real job. 193 00:16:32,198 --> 00:16:34,498 You know, like when your brother lost that football scholarship 194 00:16:34,500 --> 00:16:36,402 and decided to join the Marines. 195 00:16:38,035 --> 00:16:40,369 Well, that was a total disaster. 196 00:16:40,371 --> 00:16:42,571 I don't even know what I was thinking. 197 00:16:42,573 --> 00:16:45,310 Who comes out to their parents over meatloaf? 198 00:16:51,951 --> 00:16:53,983 John, I'm gonna have to call you back. 199 00:17:03,795 --> 00:17:05,494 Help. Help. 200 00:17:05,496 --> 00:17:06,996 Just hang on. 201 00:17:06,998 --> 00:17:09,165 Hang on, I'm calling 911. 202 00:17:20,845 --> 00:17:22,013 What the hell? 203 00:17:39,563 --> 00:17:40,932 What just happened? 204 00:17:54,012 --> 00:17:56,682 John, you think I could swing by real quick? 205 00:18:00,351 --> 00:18:02,319 And when other me died 206 00:18:02,321 --> 00:18:06,490 his body blew up into like 1,000 beams of light which went right into me. 207 00:18:06,492 --> 00:18:07,860 I think I'm okay though. 208 00:18:09,328 --> 00:18:11,159 Oh, come on, John. 209 00:18:11,161 --> 00:18:13,495 The longer it takes you to say something, the crazier I think I am. 210 00:18:13,497 --> 00:18:14,865 I don't think you're crazy. 211 00:18:14,867 --> 00:18:16,532 I think you're a really good liar. 212 00:18:16,534 --> 00:18:19,302 I mean you said other me with such a straight face, 213 00:18:19,304 --> 00:18:20,602 like, I almost believed you. 214 00:18:20,604 --> 00:18:22,472 It really happened. 215 00:18:22,474 --> 00:18:23,940 Where do you think I got this? 216 00:18:23,942 --> 00:18:25,408 The flea market? 217 00:18:25,410 --> 00:18:27,380 You know my grandma has a paperweight just like that. 218 00:18:28,046 --> 00:18:29,114 Exactly like that. 219 00:18:33,419 --> 00:18:36,485 Whoa! 220 00:18:36,487 --> 00:18:38,423 Okay, maybe not exactly like that. 221 00:18:40,992 --> 00:18:42,993 Wait, wait, wait, wait, wait. What's going on, Ray? 222 00:18:42,995 --> 00:18:44,260 How should I know? 223 00:18:44,262 --> 00:18:46,663 It's your weirdo paperweight from crazy town. 224 00:18:46,665 --> 00:18:48,598 This is exactly what you should know. 225 00:18:48,600 --> 00:18:52,369 If subsystems are functioning properly, this is Earth 1. 226 00:18:52,371 --> 00:18:55,071 Actually, I think there's only one Earth, dude. 227 00:18:55,073 --> 00:18:56,740 What are you talking to? 228 00:18:56,742 --> 00:18:59,208 There are thousands of different realities in a multiverse. 229 00:18:59,210 --> 00:19:03,582 I am an artificial life form from a world designated Earth X. 230 00:19:05,016 --> 00:19:07,684 Earth X's history deviates from yours 231 00:19:07,686 --> 00:19:10,188 in that the Axis powers won World War II. 232 00:19:11,122 --> 00:19:12,222 Holy... 233 00:19:12,224 --> 00:19:13,322 Crap. 234 00:19:13,324 --> 00:19:15,492 Seriously? 235 00:19:15,494 --> 00:19:18,494 I am one of a group of freedom fighters who opposed the Axis forces. 236 00:19:18,496 --> 00:19:19,830 That's other me! 237 00:19:19,832 --> 00:19:21,764 And that guy looks like you. 238 00:19:21,766 --> 00:19:24,032 Oh, thank God I'm not a Nazi. 239 00:19:25,669 --> 00:19:27,169 I look good though. 240 00:19:27,171 --> 00:19:29,071 I look good. 241 00:19:29,073 --> 00:19:33,042 My neuro-cortex contains information vital to the resistance 242 00:19:33,044 --> 00:19:36,079 including the location of our base of operations. 243 00:19:36,081 --> 00:19:40,216 No doubt the New Reichsmen are searching for it at this precise moment 244 00:19:40,218 --> 00:19:43,820 which is why it must be destroyed. 245 00:19:43,822 --> 00:19:45,321 Won't that like kill you? 246 00:19:45,323 --> 00:19:47,957 My reserve power is already being depleted. 247 00:19:47,959 --> 00:19:49,626 I have not much time left. 248 00:19:49,628 --> 00:19:52,361 Destroy the cortex, save the world. 249 00:19:52,363 --> 00:19:53,832 Goodbye, Ray. 250 00:19:56,435 --> 00:19:57,500 Whoa. 251 00:19:57,502 --> 00:19:59,002 Seriously? 252 00:19:59,004 --> 00:20:00,669 How are we supposed to destroy this thing anyway? 253 00:20:00,671 --> 00:20:02,304 Like, run it over with a car? 254 00:20:02,306 --> 00:20:04,140 I don't have a car. 255 00:20:04,142 --> 00:20:05,574 And even if I did, 256 00:20:05,576 --> 00:20:07,543 technology from another Earth? 257 00:20:07,545 --> 00:20:09,780 This is way too cool to destroy. 258 00:20:09,782 --> 00:20:12,416 But, dude, the hologram said maybe we shouldn't... 259 00:20:12,418 --> 00:20:15,118 Exactly. A talking hologram? 260 00:20:15,120 --> 00:20:16,988 That asked you to save the world. 261 00:20:17,422 --> 00:20:19,054 Hello. 262 00:20:19,056 --> 00:20:21,824 Fine. I'll destroy it. Stop looking at me like that. 263 00:20:21,826 --> 00:20:24,496 Seriously, why are you looking at me like that? 264 00:20:27,533 --> 00:20:29,532 What's going on? 265 00:20:29,534 --> 00:20:31,770 I was gonna ask you the same question. 266 00:20:42,281 --> 00:20:44,647 Wait. When other you blew up, 267 00:20:44,649 --> 00:20:47,186 he could've transferred some photo kinetic energy to you. 268 00:20:48,620 --> 00:20:50,753 What? I minored in physics in college. 269 00:20:50,755 --> 00:20:52,221 Don't look at me like that. 270 00:20:52,223 --> 00:20:53,389 Like radiation? 271 00:20:53,391 --> 00:20:54,657 Well, sort of. 272 00:20:54,659 --> 00:20:56,493 But instead of giving you cancer, 273 00:20:56,495 --> 00:20:58,630 it made you one of those meta thingies. 274 00:20:59,331 --> 00:21:00,530 A super hero. 275 00:21:00,532 --> 00:21:02,631 What? Are you crazy? 276 00:21:02,633 --> 00:21:04,367 I'm not a super hero. 277 00:21:04,369 --> 00:21:06,570 You're floating in my apartment wearing a costume. 278 00:21:06,572 --> 00:21:08,605 Speaking of, 279 00:21:08,607 --> 00:21:10,372 do you know how to get down or are you just going to stay up there or what? 280 00:21:10,374 --> 00:21:11,809 Let's see. 281 00:21:18,617 --> 00:21:20,349 You could probably use some practice. 282 00:21:22,053 --> 00:21:24,186 You never liked that chair, did you? 283 00:21:24,188 --> 00:21:25,321 Not really. 284 00:21:25,323 --> 00:21:26,324 Great. 285 00:21:31,862 --> 00:21:33,996 But I did love that TV. What are you doing? 286 00:21:33,998 --> 00:21:35,865 I'll get you a new one. 287 00:21:35,867 --> 00:21:37,233 Uh... When I have a job. 288 00:21:37,235 --> 00:21:39,735 Well, you know, next time break a lamp. 289 00:21:39,737 --> 00:21:41,871 Okay? I don't think I'll need any more of those while you're around anyway. 290 00:21:41,873 --> 00:21:43,406 Like, you've gotta take it easy. 291 00:21:43,408 --> 00:21:46,242 - Cute. - Look, if you wanna test your powers 292 00:21:46,244 --> 00:21:49,044 can I recommend somewhere like not my apartment? 293 00:21:49,046 --> 00:21:50,082 Good idea. 294 00:21:51,149 --> 00:21:53,949 You know, if Michael could see me now 295 00:21:53,951 --> 00:21:56,086 with these powers, he'd be so jazzed. 296 00:21:56,088 --> 00:21:57,786 Jazzed? What about the cortex? 297 00:21:57,788 --> 00:21:59,688 Aren't you worried about those Super Nazis? 298 00:21:59,690 --> 00:22:01,190 I'll get to it. 299 00:22:01,192 --> 00:22:03,426 They're in a whole other dimension or whatever. 300 00:22:03,428 --> 00:22:05,363 I think we got some time. 301 00:22:18,310 --> 00:22:20,209 Doll Man is dead. 302 00:22:20,211 --> 00:22:22,744 We're still searching for Phantom Lady, Black Condor, and Vibe. 303 00:22:22,746 --> 00:22:24,480 What about The Ray? 304 00:22:24,482 --> 00:22:26,182 No sign of him. 305 00:22:26,184 --> 00:22:28,251 But Vibe opened a breach for him just before he escaped. 306 00:22:28,253 --> 00:22:30,419 And we think he took something with him. 307 00:22:30,421 --> 00:22:32,288 Red Tornado's neuro-cortex. 308 00:22:32,290 --> 00:22:34,423 That'll contain all his memories. 309 00:22:34,425 --> 00:22:38,594 Including the location of the Freedom Fighters' base of operations. 310 00:22:38,596 --> 00:22:40,129 Ready our forces. 311 00:22:40,131 --> 00:22:42,430 Tell them to prepare a final strike. 312 00:22:42,432 --> 00:22:46,971 Once we find the base, we can eliminate the last of the resistance forces. 313 00:23:00,485 --> 00:23:03,753 Whoa! What? Really? What did those geese ever do to you? 314 00:23:03,755 --> 00:23:05,722 - That was out of line. - Sorry. 315 00:23:05,724 --> 00:23:08,058 Maybe you could do the firework shows next Fourth of July. 316 00:23:08,060 --> 00:23:10,025 That ought to be cool. That will give you something to do. 317 00:23:10,027 --> 00:23:12,028 Ha! That'd be one way to pay the bills. 318 00:23:12,030 --> 00:23:14,997 But seriously. This is so cool. I'm like... 319 00:23:14,999 --> 00:23:17,433 - Light Man. - Seriously? Light Man? 320 00:23:17,435 --> 00:23:19,602 I think seriously no. All right, try flying again. 321 00:23:19,604 --> 00:23:20,805 Okay. 322 00:23:25,442 --> 00:23:27,879 Whoa! Okay. 323 00:23:39,623 --> 00:23:42,658 What's up? Sorry about before. 324 00:23:42,660 --> 00:23:44,162 First night with superpowers. 325 00:23:49,868 --> 00:23:51,867 Whoa! Whoa! Whoa! 326 00:23:51,869 --> 00:23:54,337 Oh, no. Oh, no. Whoa! 327 00:23:54,339 --> 00:23:56,442 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 328 00:24:09,454 --> 00:24:10,686 Welcome back. 329 00:24:10,688 --> 00:24:12,188 Your earth-bound friends missed you. 330 00:24:12,190 --> 00:24:13,726 Watch this. 331 00:24:15,893 --> 00:24:19,361 What are you doing? What are you doing? 332 00:24:19,363 --> 00:24:21,432 I'm not sure. But isn't it cool? 333 00:24:24,335 --> 00:24:26,837 Did you just vibrate the atoms in your body? 334 00:24:26,839 --> 00:24:29,772 I have no idea. But it felt super weird. 335 00:24:29,774 --> 00:24:31,008 And I think you missed a spot. 336 00:24:34,579 --> 00:24:36,512 This is so freaky. 337 00:24:36,514 --> 00:24:39,918 I wish I could control it all better. What should I do next? 338 00:24:40,951 --> 00:24:42,320 I think I got an idea. 339 00:24:44,022 --> 00:24:46,921 Okay. Who's this stupid meta-human responsible 340 00:24:46,923 --> 00:24:49,759 for dragging me away from my vino and Buffy marathon. 341 00:24:49,761 --> 00:24:52,294 I picked up a resonance burst from an alternate Earth. 342 00:24:52,296 --> 00:24:55,165 Someone crossed over in the past couple of hours near Tulsa. 343 00:24:55,167 --> 00:24:57,465 Please tell me it's not another version of Wells. 344 00:24:57,467 --> 00:24:59,668 I'm finally getting used to the one we have. 345 00:24:59,670 --> 00:25:01,605 Well, the latest one we have. 346 00:25:01,607 --> 00:25:03,171 I can't tell who it is. 347 00:25:03,173 --> 00:25:05,474 The burst disappeared almost as soon as it arrived. 348 00:25:05,476 --> 00:25:07,510 Maybe they're masking themselves somehow? 349 00:25:07,512 --> 00:25:09,978 Or you know, they're no longer with us. 350 00:25:09,980 --> 00:25:13,849 I doubt it. Check out the radiation levels over Oklahoma. 351 00:25:13,851 --> 00:25:16,985 Whoa! The only thing that could emit that kind of light is... 352 00:25:16,987 --> 00:25:18,422 Nuclear material. 353 00:25:19,024 --> 00:25:20,391 Or a meta-human. 354 00:25:22,627 --> 00:25:25,328 What is this? Are we celebrating me getting superpowers? 355 00:25:25,330 --> 00:25:27,362 Shh. Just say it a little louder. 356 00:25:27,364 --> 00:25:29,965 Okay, I don't think the whole bar heard you. 357 00:25:29,967 --> 00:25:32,504 And we're not here to celebrate, okay? 358 00:25:35,707 --> 00:25:38,374 - No. - Uh, yes. Get over there. 359 00:25:38,376 --> 00:25:41,209 Superpowers did not make me less prone to word vomit. 360 00:25:41,211 --> 00:25:42,778 Show him you can fly. 361 00:25:42,780 --> 00:25:44,013 That should be a great conversation starter. 362 00:25:44,015 --> 00:25:45,447 Definitely not. 363 00:25:45,449 --> 00:25:48,517 Also, back at the bar again, on a Wednesday? 364 00:25:48,519 --> 00:25:50,086 Hello, alcoholic. 365 00:25:50,088 --> 00:25:52,388 He's here with his friends just like you. 366 00:25:52,390 --> 00:25:54,724 If having superpowers doesn't build your confidence, 367 00:25:54,726 --> 00:25:55,928 nothing will. 368 00:25:59,497 --> 00:26:00,597 Oh. 369 00:26:00,599 --> 00:26:02,333 I'm gonna grab a different drink. 370 00:26:09,239 --> 00:26:11,840 - Hi, I'm Ray. - Hey, Ray. 371 00:26:11,842 --> 00:26:13,475 Oh, that rhymes. 372 00:26:13,477 --> 00:26:15,911 Uh, sorry. That was dumb, wasn't it? 373 00:26:15,913 --> 00:26:19,048 I'll try not to pass judgment till your second sentence. 374 00:26:19,050 --> 00:26:21,050 - What's your name? - Jacob. 375 00:26:21,052 --> 00:26:22,286 Nice to meet you, Jacob. 376 00:26:37,602 --> 00:26:40,369 So weird, my glass just broke like that. 377 00:26:40,371 --> 00:26:43,973 Must've been fate, or, you know, cheap shot glasses. 378 00:26:51,315 --> 00:26:53,217 Give me your wallet. Now. 379 00:26:55,454 --> 00:26:57,489 Just give him your wallet. 380 00:26:58,823 --> 00:27:00,724 Go find help, I'll stay here. 381 00:27:00,726 --> 00:27:02,561 - Well, are you sure? - Just go. 382 00:27:05,796 --> 00:27:08,697 Now, if you'd gotten a man to walk you home, 383 00:27:08,699 --> 00:27:10,635 you wouldn't be in this situation. 384 00:27:17,542 --> 00:27:21,144 Give the wallet back and apologize. 385 00:27:21,146 --> 00:27:23,913 - Son of a... - Do it! 386 00:27:23,915 --> 00:27:25,217 Why the hell should I? 387 00:27:29,888 --> 00:27:31,122 That's why. 388 00:27:33,658 --> 00:27:36,359 I'm sorry. 389 00:27:39,030 --> 00:27:40,465 Was that so hard? 390 00:27:44,268 --> 00:27:46,769 Help! Help! 391 00:27:46,771 --> 00:27:48,737 Somebody, help. 392 00:28:24,374 --> 00:28:26,510 Eat your heart out, Justice League. 393 00:28:38,122 --> 00:28:40,592 You gotta watch your speed around those curves. 394 00:28:42,460 --> 00:28:44,161 The food looks amazing. 395 00:28:45,062 --> 00:28:46,598 I think you look amazing. 396 00:28:47,865 --> 00:28:50,433 Help. Help. 397 00:28:50,435 --> 00:28:53,505 Ray, we've gotta... Ray? 398 00:28:58,743 --> 00:29:00,476 Sorry, dropped my fork. 399 00:29:00,478 --> 00:29:01,843 What did I miss? 400 00:29:06,784 --> 00:29:09,284 Please, save my son. 401 00:29:09,286 --> 00:29:11,255 We've still got two more of them. 402 00:29:16,994 --> 00:29:19,561 Don't be scared. I got you. 403 00:29:21,032 --> 00:29:22,601 Thank you. 404 00:29:30,408 --> 00:29:31,575 Ray? 405 00:29:34,079 --> 00:29:35,347 Hey, buddy. 406 00:29:44,655 --> 00:29:47,490 You hear about that beam of light guy? 407 00:29:47,492 --> 00:29:49,524 That's just an urban legend, isn't it? 408 00:29:49,526 --> 00:29:51,226 Nope, turns out he's real. 409 00:29:51,228 --> 00:29:53,361 Tulsa has finally got its own superhero. 410 00:29:53,363 --> 00:29:56,031 Seems like a real hottie, too. 411 00:29:56,033 --> 00:29:58,600 How can you tell if he's moving so fast? 412 00:29:58,602 --> 00:30:00,703 Ooh, you're jealous. 413 00:30:00,705 --> 00:30:03,171 I don't think I can fit it all. 414 00:30:03,173 --> 00:30:04,575 How's that look? 415 00:30:08,312 --> 00:30:10,612 Bam! Triple points. 416 00:30:10,614 --> 00:30:12,583 Come back from that, dude. 417 00:30:17,987 --> 00:30:19,557 Read 'em and weep. 418 00:30:20,992 --> 00:30:22,627 Oxyphenbutazone. 419 00:30:24,361 --> 00:30:26,495 What the hell is that? 420 00:30:26,497 --> 00:30:28,697 Thank you three years of pharmacy school. 421 00:30:28,699 --> 00:30:30,101 I win. 422 00:30:31,803 --> 00:30:33,302 We need to make sure, 423 00:30:33,304 --> 00:30:35,971 our city is full of the kind of people we want. 424 00:30:35,973 --> 00:30:38,577 The kind of citizens, we can be proud of. 425 00:30:43,781 --> 00:30:45,981 What's your favorite kind of fish? 426 00:30:45,983 --> 00:30:47,849 Mine is the seahorse. 427 00:30:47,851 --> 00:30:50,519 See, I've always felt, the seahorses were the, 428 00:30:50,521 --> 00:30:51,590 kinda... 429 00:30:55,392 --> 00:30:57,461 You talk too much, handsome. 430 00:31:02,667 --> 00:31:04,233 If you don't get in that plane, 431 00:31:04,235 --> 00:31:06,167 you'll regret it. Maybe not today. 432 00:31:06,169 --> 00:31:07,469 Maybe not tomorrow. 433 00:31:07,471 --> 00:31:09,740 But soon. And for the rest of your life. 434 00:31:22,920 --> 00:31:24,485 You know, just for the record, 435 00:31:24,487 --> 00:31:26,722 I wanna go ahead and say that this is a terrible idea. 436 00:31:26,724 --> 00:31:28,491 - You've already told me that. - No. 437 00:31:28,493 --> 00:31:30,426 No, I believe I said "bad idea." 438 00:31:30,428 --> 00:31:32,494 And upon reflection and recollection, 439 00:31:32,496 --> 00:31:34,061 I'm gonna upgrade it to "terrible". 440 00:31:34,063 --> 00:31:37,399 Come on! Don't you think he'll listen to The Ray? 441 00:31:37,401 --> 00:31:40,535 - I'm sorry, the what? - The Ray. My code name. 442 00:31:40,537 --> 00:31:42,370 I thought you were going with "The Laser." 443 00:31:42,372 --> 00:31:43,938 I thought better of it. 444 00:31:43,940 --> 00:31:45,674 What thought? I mean, you just took your first name 445 00:31:45,676 --> 00:31:47,209 and slapped "The" in front of it. 446 00:31:47,211 --> 00:31:48,878 There's no thought in that at all. 447 00:31:48,880 --> 00:31:50,181 Be right back. 448 00:32:04,461 --> 00:32:06,862 Sorry about the window. 449 00:32:06,864 --> 00:32:08,163 - Or not. - What? 450 00:32:08,165 --> 00:32:09,698 What's going on here? 451 00:32:09,700 --> 00:32:11,701 I have some thoughts in your budget. 452 00:32:11,703 --> 00:32:14,369 The fair housing department? Great program. 453 00:32:14,371 --> 00:32:16,138 Fully funded. Okay? 454 00:32:16,140 --> 00:32:17,973 Better yet, triple it's funding. 455 00:32:17,975 --> 00:32:19,141 You're that guy. 456 00:32:19,143 --> 00:32:20,509 I'm that guy. 457 00:32:20,511 --> 00:32:22,347 So, what's it gonna be, councilman? 458 00:32:27,252 --> 00:32:28,717 I'll triple the funding. 459 00:32:28,719 --> 00:32:30,084 Smart move. 460 00:32:30,086 --> 00:32:31,552 Oh. 461 00:32:31,554 --> 00:32:33,388 And I have a few things I want you to bring up 462 00:32:33,390 --> 00:32:34,924 at the next city council meeting. 463 00:32:34,926 --> 00:32:36,658 - Yes, sir. - Great. 464 00:32:36,660 --> 00:32:39,395 Really looking forward to your press conference, tomorrow. 465 00:32:39,397 --> 00:32:42,298 Which is why in addition to strengthening protection 466 00:32:42,300 --> 00:32:44,366 for religious minorities, 467 00:32:44,368 --> 00:32:45,701 You threatened the city councilman. 468 00:32:45,703 --> 00:32:47,302 No, I didn't. I just 469 00:32:47,304 --> 00:32:49,405 made a pitch as Tulsa's new superhero, 470 00:32:49,407 --> 00:32:50,906 and he thought it was a good idea. 471 00:32:50,908 --> 00:32:53,108 No person should be fired or evicted, 472 00:32:53,110 --> 00:32:54,711 simply for being who they are. 473 00:32:54,713 --> 00:32:56,311 I'm proposing a new law 474 00:32:56,313 --> 00:32:59,148 protecting the rights of LGBT workers and renters. 475 00:32:59,150 --> 00:33:01,349 And I might've threatened him just a little. 476 00:33:01,351 --> 00:33:02,718 Ray! 477 00:33:02,720 --> 00:33:04,285 Not overtly. 478 00:33:04,287 --> 00:33:06,421 Just, you know, implied. 479 00:33:06,423 --> 00:33:07,823 And it worked. 480 00:33:07,825 --> 00:33:09,827 We're fully funded again. We're back! 481 00:33:12,130 --> 00:33:14,129 I know that's a look of total disapproval 482 00:33:14,131 --> 00:33:16,497 but I can't quite put my finger over on why. 483 00:33:16,499 --> 00:33:18,332 Hmm... Let's see. 484 00:33:18,334 --> 00:33:21,336 Well, leaving out the fact that you just blackmailed a city employee, 485 00:33:21,338 --> 00:33:23,106 what about the cortex? 486 00:33:23,108 --> 00:33:25,108 It's in the bottom of my sock drawer. What about it? 487 00:33:25,110 --> 00:33:27,510 You were supposed to destroy it. 488 00:33:27,512 --> 00:33:30,512 Instead of saving cats out of trees. 489 00:33:30,514 --> 00:33:32,447 I haven't saved a cat, yet. 490 00:33:32,449 --> 00:33:34,249 It's on my superhero bucket list, though. 491 00:33:34,251 --> 00:33:35,687 And I try, by the way. 492 00:33:42,826 --> 00:33:43,792 See? 493 00:33:43,794 --> 00:33:45,360 I've shot light beams at it. 494 00:33:45,362 --> 00:33:47,161 Dropped it from the sky. 495 00:33:47,163 --> 00:33:48,798 What am I supposed to do? 496 00:33:48,800 --> 00:33:50,500 It's totally indestructible. 497 00:33:50,502 --> 00:33:52,568 What if those Nazis come looking for you? 498 00:33:52,570 --> 00:33:55,103 You haven't done anything about that except 499 00:33:55,105 --> 00:33:56,504 bust up a few crimes 500 00:33:56,506 --> 00:33:58,439 Improve your love life and 501 00:33:58,441 --> 00:34:01,109 and threaten a politician with, what I can only assume was bodily harm 502 00:34:01,111 --> 00:34:02,844 So strange. 503 00:34:02,846 --> 00:34:04,913 Well, I'm ever so sorry if I was enjoying myself for once. 504 00:34:04,915 --> 00:34:06,682 That's not what I was trying to say. 505 00:34:06,684 --> 00:34:08,550 This is the first time. 506 00:34:08,552 --> 00:34:10,151 First time in my life, 507 00:34:10,153 --> 00:34:13,387 I feel like I'm living up to Michael's legacy. 508 00:34:13,389 --> 00:34:16,624 You did not play the dead brother card on me just now, did you? 509 00:34:16,626 --> 00:34:18,794 It's not a card. It's the truth. 510 00:34:18,796 --> 00:34:21,530 I may be busting up a few crimes as The Ray, 511 00:34:21,532 --> 00:34:24,166 but for the first time, for the first time, 512 00:34:24,168 --> 00:34:25,968 I'm making a difference. 513 00:34:25,970 --> 00:34:27,769 A real difference. 514 00:34:27,771 --> 00:34:30,305 That's what Michael inspired me to do. 515 00:34:30,307 --> 00:34:31,909 I thought you'd be cool with that. 516 00:34:42,753 --> 00:34:45,187 I thought you took care of the security alarm? 517 00:34:45,189 --> 00:34:47,055 Must have been a backup line. 518 00:34:47,057 --> 00:34:49,057 If we get pinched... 519 00:34:49,059 --> 00:34:51,260 Don't worry, the cops won't be here for at least five minutes. 520 00:34:51,262 --> 00:34:53,729 I wouldn't be worrying about the cops if I were you. 521 00:34:53,731 --> 00:34:56,097 Holy crap, it's that light guy. 522 00:34:56,099 --> 00:34:58,502 I prefer "The Ray." 523 00:35:05,642 --> 00:35:07,443 Drop your weapon. 524 00:35:07,445 --> 00:35:11,113 Smart guy. 525 00:35:11,115 --> 00:35:14,115 What's with the smirk? You like going to prison? 526 00:35:16,753 --> 00:35:19,022 Looks like you're cornered, golden boy. 527 00:35:23,526 --> 00:35:26,162 Oh, well, that escalated quickly. 528 00:35:28,432 --> 00:35:30,999 I'll take that as my cue to go. 529 00:35:31,001 --> 00:35:34,439 I guess super healing wasn't part of the package. 530 00:35:49,586 --> 00:35:51,653 Come on, Ray, where are you, bro? 531 00:35:51,655 --> 00:35:53,821 If I were waiting for a pizza, it would be free by now. 532 00:35:53,823 --> 00:35:57,693 On second thought, I'm not gonna think of pizza when I'm this hungry. 533 00:35:57,695 --> 00:35:59,327 We could help with that. 534 00:35:59,329 --> 00:36:02,933 The Reich provides prisoners with two square meals a day. 535 00:37:15,405 --> 00:37:16,771 He's running some kind of multiversal trace, 536 00:37:16,773 --> 00:37:18,707 tracking The Ray's trajectory. 537 00:37:18,709 --> 00:37:20,276 Give him a hand with that. 538 00:37:20,278 --> 00:37:22,376 Got him. 539 00:37:22,378 --> 00:37:24,780 I'm less interested in him than Red Tornado's cortex. 540 00:37:24,782 --> 00:37:26,985 Well, looks like they're both on Earth-1. 541 00:37:33,224 --> 00:37:34,559 You almost done in there? 542 00:37:36,193 --> 00:37:37,861 Yeah, just give me a sec. 543 00:37:39,896 --> 00:37:41,231 What were you doing in there? 544 00:37:41,898 --> 00:37:42,900 Nothing. 545 00:37:46,070 --> 00:37:47,568 You okay? 546 00:37:47,570 --> 00:37:51,273 Yeah. I, uh, hurt myself playing pick-up basketball. 547 00:37:51,275 --> 00:37:53,608 I didn't know you played basketball. 548 00:37:53,610 --> 00:37:56,778 Yeah, I mean, John and some other guys from work. No big thing. 549 00:37:56,780 --> 00:37:58,046 That's what I like to hear. 550 00:38:04,688 --> 00:38:07,289 Sorry, got to take this. 551 00:38:07,291 --> 00:38:08,293 All right, son. 552 00:38:12,128 --> 00:38:14,597 Okay, think I'm out of earshot now. 553 00:38:14,599 --> 00:38:16,398 Hmm, no offense, 554 00:38:16,400 --> 00:38:18,399 but I kinda got over sneaking around parents after high school. 555 00:38:18,401 --> 00:38:21,039 Don't worry, I've gotten really good at it. 556 00:38:21,771 --> 00:38:23,805 We still on for tonight? 557 00:38:23,807 --> 00:38:25,576 Yeah, I'll meet you there? 558 00:38:30,546 --> 00:38:32,316 Hmm? 559 00:38:34,684 --> 00:38:37,354 Um, I guess I'll see you there. 560 00:38:47,731 --> 00:38:48,933 What the hell? 561 00:39:04,747 --> 00:39:06,347 I'm just saying it would really suck 562 00:39:06,349 --> 00:39:08,450 if we kidnapped the wrong guy. 563 00:39:08,452 --> 00:39:10,686 No, no, no. We didn't kidnap him. We're recruiting him. 564 00:39:10,688 --> 00:39:12,689 Would still suck though. 565 00:39:14,559 --> 00:39:17,325 Where am I? What's going on? 566 00:39:17,327 --> 00:39:19,461 I see he's awake. 567 00:39:19,463 --> 00:39:21,296 I can't believe you tranq-darted him. 568 00:39:21,298 --> 00:39:23,798 It was a tranq-flechette, actually. 569 00:39:23,800 --> 00:39:25,600 Wait a sec. I know you guys. 570 00:39:25,602 --> 00:39:28,803 Really? Was it the masks and colorful outfits that gave it away? 571 00:39:28,805 --> 00:39:32,240 Don't mind him. He likes to bust the chops of the rookies. 572 00:39:32,242 --> 00:39:33,408 Rookies? 573 00:39:33,410 --> 00:39:35,343 We keep an eye on emerging heroes. Metas. 574 00:39:35,345 --> 00:39:37,579 Seemed like a good time for us to meet. 575 00:39:37,581 --> 00:39:41,050 What he means is you've been using your powers in public quite a bit. 576 00:39:41,052 --> 00:39:43,486 You know about that? How do you know about that? 577 00:39:43,488 --> 00:39:45,486 We do our homework, Mr. Terrill. 578 00:39:45,488 --> 00:39:48,023 Raymond Terrill. Born March 1995, 579 00:39:48,025 --> 00:39:51,260 graduated from Central State University 2017. 580 00:39:51,262 --> 00:39:53,227 His brother, Michael, died in 2009. 581 00:39:53,229 --> 00:39:55,631 Lives with his mother, Grace, and father, Richard. 582 00:39:55,633 --> 00:39:57,068 You still live with your parents? 583 00:39:58,369 --> 00:39:59,801 We'll come back to that. 584 00:39:59,803 --> 00:40:01,403 It sounds like you could still use some training 585 00:40:01,405 --> 00:40:03,037 in the proper use of your powers. 586 00:40:03,039 --> 00:40:05,006 And we've got some experience in that area. 587 00:40:07,043 --> 00:40:08,910 Whatever training we're talking about, 588 00:40:08,912 --> 00:40:09,979 it's gonna have to be on the job. 589 00:40:09,981 --> 00:40:11,046 What's going on? 590 00:40:11,048 --> 00:40:12,713 That was Mari McCabe. 591 00:40:12,715 --> 00:40:14,217 Trouble in Detroit. 592 00:40:32,568 --> 00:40:33,936 That never gets old. 593 00:40:33,938 --> 00:40:35,437 I think I'm gonna be sick. 594 00:40:35,439 --> 00:40:36,604 Keep it together. 595 00:40:36,606 --> 00:40:37,907 Um, guys. 596 00:40:37,909 --> 00:40:39,740 When Cisco said military prototype, 597 00:40:39,742 --> 00:40:41,408 I think what he really meant was... 598 00:40:41,410 --> 00:40:43,081 A giant robot. 599 00:40:45,048 --> 00:40:46,715 Isn't this, like, the coolest? 600 00:40:46,717 --> 00:40:48,184 Well, that's one way of looking at it. 601 00:40:50,320 --> 00:40:53,187 But that thing's already destroyed three city blocks. 602 00:40:53,189 --> 00:40:55,425 Well, we need to keep it from being four. 603 00:41:01,432 --> 00:41:02,564 Waiting for an invitation? 604 00:41:02,566 --> 00:41:04,034 Yeah. Right. 605 00:41:20,517 --> 00:41:23,352 You guys probably run headfirst into danger all the time. 606 00:41:23,354 --> 00:41:26,055 But, like, uh, how often do you make it back? 607 00:41:26,057 --> 00:41:27,856 I've never run a statistical analysis. 608 00:41:27,858 --> 00:41:30,894 Plus, I've also never fought a giant robot. 609 00:43:48,465 --> 00:43:49,830 Do you think the cable's gonna hold? 610 00:43:49,832 --> 00:43:51,468 I made them. They'll hold. 611 00:43:53,369 --> 00:43:55,135 We need to herd it towards the web. 612 00:43:55,137 --> 00:43:56,803 And now are we supposed to do that? 613 00:43:56,805 --> 00:43:58,309 I think I got an idea. 614 00:44:12,155 --> 00:44:13,588 It's working. 615 00:44:13,590 --> 00:44:15,325 He's headed towards the net. Get ready. 616 00:44:59,936 --> 00:45:02,870 Next time, aim your blasts in a tighter grouping. 617 00:45:02,872 --> 00:45:05,372 Wow! How about a, "Nice job, kid"? 618 00:45:05,374 --> 00:45:07,108 That was his "Nice job, kid." 619 00:45:07,110 --> 00:45:08,443 I'm Mari, by the way. 620 00:45:08,445 --> 00:45:10,812 Ray. That's actually my name. 621 00:45:10,814 --> 00:45:12,180 And my code name. 622 00:45:12,182 --> 00:45:13,347 I don't think you really understand 623 00:45:13,349 --> 00:45:15,316 the whole secret identity thing. 624 00:45:15,318 --> 00:45:17,119 Seriously, Ray, great job. 625 00:45:17,121 --> 00:45:19,320 Particularly for your first giant robot fight. 626 00:45:19,322 --> 00:45:20,821 There's gonna be more? 627 00:45:20,823 --> 00:45:23,124 Maybe. That was some quick thinking in the field. 628 00:45:23,126 --> 00:45:24,559 But you need to hone your skills. 629 00:45:24,561 --> 00:45:26,394 And now, he's gonna offer to train you. 630 00:45:26,396 --> 00:45:28,829 Shh. He doesn't like it when you steal his thunder. 631 00:45:28,831 --> 00:45:31,332 Well, if you're offering, the answer is yes. 632 00:45:31,334 --> 00:45:32,767 You're offering, right? 633 00:45:32,769 --> 00:45:34,237 I guess I have to, now. 634 00:45:35,472 --> 00:45:36,604 Thank you! 635 00:45:39,709 --> 00:45:41,542 Uh, I gotta go though. 636 00:45:41,544 --> 00:45:43,711 It was great to meet you guys. 637 00:45:43,713 --> 00:45:44,715 I'll see you soon. 638 00:45:56,325 --> 00:45:58,126 I didn't think you were gonna make it. 639 00:45:58,128 --> 00:46:00,061 Sorry, I'm late. Got caught up with... 640 00:46:00,063 --> 00:46:01,662 With your secret life? 641 00:46:01,664 --> 00:46:03,131 My secret life? 642 00:46:03,133 --> 00:46:04,499 Wtih your parents, 643 00:46:04,501 --> 00:46:05,966 who don't know who you are. 644 00:46:05,968 --> 00:46:07,434 They know who I am. 645 00:46:07,436 --> 00:46:09,606 - They just don't know... - That you're gay. 646 00:46:13,843 --> 00:46:15,345 They're very conservative. 647 00:46:16,313 --> 00:46:17,611 So were mine. 648 00:46:17,613 --> 00:46:18,780 They got over it. 649 00:46:18,782 --> 00:46:20,816 You can't stay in the closet forever. 650 00:46:20,818 --> 00:46:22,283 You don't know my parents. 651 00:46:22,285 --> 00:46:23,917 My dad used to get so embarrassed 652 00:46:23,919 --> 00:46:25,320 whenever I screwed up as a kid. 653 00:46:25,322 --> 00:46:27,756 He thought I needed to learn how to be a man. 654 00:46:27,758 --> 00:46:29,091 You're 22. 655 00:46:29,093 --> 00:46:31,093 They've probably figured it out, already. 656 00:46:31,095 --> 00:46:32,760 Maybe. 657 00:46:32,762 --> 00:46:35,363 Every time my mom thinks "maybe," she looks terrified. 658 00:46:35,365 --> 00:46:36,997 Like she's waiting for me to admit it 659 00:46:36,999 --> 00:46:39,469 so she can send me to conversion camp or something. 660 00:46:41,604 --> 00:46:44,472 So, you'll never tell them about anyone you're dating? 661 00:46:44,474 --> 00:46:46,342 - Ever? - I don't know. 662 00:46:47,977 --> 00:46:51,445 Because I don't wanna be some dirty little secret 663 00:46:51,447 --> 00:46:54,282 waiting in a bar to see if you'll show up. 664 00:46:54,284 --> 00:46:56,584 This is fun, Ray, 665 00:46:56,586 --> 00:46:58,986 but if you can't be honest about who you are, 666 00:46:58,988 --> 00:47:01,124 I don't think you and I are gonna work out. 667 00:47:28,852 --> 00:47:31,486 If you can't be honest about who you are, 668 00:47:31,488 --> 00:47:33,491 I don't think you and I are gonna work out. 669 00:47:38,894 --> 00:47:40,463 Come on, Ray. Focus! 670 00:47:53,276 --> 00:47:55,513 Ray! Clear your head. 671 00:48:00,249 --> 00:48:01,716 It's 2017, man, 672 00:48:01,718 --> 00:48:03,521 you can't stay in the closet forever. 673 00:48:22,171 --> 00:48:23,840 Ray, focus! 674 00:48:25,909 --> 00:48:27,244 I'm trying. 675 00:48:36,119 --> 00:48:37,718 Hey! 676 00:48:37,720 --> 00:48:39,988 - Focus! - It's hard with you barking at me 677 00:48:39,990 --> 00:48:41,856 and, you know, shooting arrows and stuff. 678 00:48:41,858 --> 00:48:44,524 If you get distracted in the field, even for a moment, 679 00:48:44,526 --> 00:48:47,296 that could mean the difference between life or death. 680 00:48:47,298 --> 00:48:48,863 Cut me some slack. 681 00:48:48,865 --> 00:48:50,832 Magical light beams from a parallel universe 682 00:48:50,834 --> 00:48:52,968 are a little more complicated to aim than arrows. 683 00:48:52,970 --> 00:48:54,801 I don't care what you're shooting. 684 00:48:54,803 --> 00:48:57,171 Precision all comes down to one thing. 685 00:48:57,173 --> 00:48:59,173 What's happening up here! 686 00:48:59,175 --> 00:49:01,410 Something's holding you back and it isn't magical light beams. 687 00:49:01,412 --> 00:49:03,611 What's going on? 688 00:49:03,613 --> 00:49:06,180 I guess I'm a little distracted. 689 00:49:06,182 --> 00:49:08,249 I just broke up with someone. 690 00:49:08,251 --> 00:49:11,053 Actually, he broke up with me. 691 00:49:11,055 --> 00:49:12,754 I'm sorry to hear that. 692 00:49:12,756 --> 00:49:15,622 He said I wasn't being honest about who I was 693 00:49:15,624 --> 00:49:18,059 - Was he right? - A little. 694 00:49:18,061 --> 00:49:19,727 Your powers are a part of you. 695 00:49:19,729 --> 00:49:21,528 If you can accept who you are, 696 00:49:21,530 --> 00:49:23,131 maybe you can accept them. 697 00:49:23,133 --> 00:49:24,599 Until you do, 698 00:49:24,601 --> 00:49:26,903 you'll never be able to truly master them. 699 00:49:37,113 --> 00:49:40,082 Raymond? Where have you been? 700 00:49:40,084 --> 00:49:42,550 Um, out with some new friends. 701 00:49:42,552 --> 00:49:44,417 I lost track of time. Again. 702 00:49:44,419 --> 00:49:45,921 What kind of friends? 703 00:49:45,923 --> 00:49:49,189 The "not bad" kind. Don't worry. 704 00:49:49,191 --> 00:49:50,791 - Ray. - Yeah? 705 00:49:50,793 --> 00:49:53,160 If there's anything you want to tell me about, 706 00:49:53,162 --> 00:49:56,432 the people you spend your time with, you know you can. 707 00:49:58,535 --> 00:50:00,068 They're good people. 708 00:50:00,070 --> 00:50:02,303 They're trying to make the world a better place. 709 00:50:02,305 --> 00:50:03,507 Like Michael. 710 00:50:04,673 --> 00:50:07,378 And these friends are... Other men? 711 00:50:08,278 --> 00:50:10,144 Some of them. 712 00:50:10,146 --> 00:50:12,446 Okay. I love you, Ray. 713 00:50:12,448 --> 00:50:13,717 I love you too, Mom. 714 00:50:16,452 --> 00:50:18,318 What I mean to say is, 715 00:50:18,320 --> 00:50:20,954 I love you for everything you are, 716 00:50:20,956 --> 00:50:22,858 without conditions. 717 00:50:22,860 --> 00:50:24,861 Do you understand what I'm saying? 718 00:50:30,133 --> 00:50:31,198 Ray? 719 00:50:31,200 --> 00:50:32,403 Stay downstairs! 720 00:50:34,169 --> 00:50:35,535 Is that an earthquake? 721 00:50:35,537 --> 00:50:37,041 Get downstairs with Mom! 722 00:50:40,910 --> 00:50:43,178 I looked all over the world for this. 723 00:50:43,180 --> 00:50:46,548 Turns out I was just looking in the wrong world. 724 00:50:46,550 --> 00:50:48,182 You look just like him. 725 00:50:48,184 --> 00:50:51,084 Are you a pansy like him as well? 726 00:50:51,086 --> 00:50:52,454 I'm genuinely curious. 727 00:50:52,456 --> 00:50:55,488 Is this world devoid of Aryan perfection? 728 00:50:55,490 --> 00:50:57,427 Yeah. You could say that. 729 00:51:06,635 --> 00:51:08,706 Oh, my God, oh, my God, oh, my God... 730 00:51:11,207 --> 00:51:12,508 Argh! 731 00:51:16,146 --> 00:51:20,484 Surrender the cortex and I won't make you suffer before you die. 732 00:51:24,086 --> 00:51:25,621 Final warning. 733 00:51:45,642 --> 00:51:47,742 Do you even know what this is? 734 00:51:47,744 --> 00:51:49,744 It is the means for me to tear out 735 00:51:49,746 --> 00:51:51,682 the resistance root and branch. 736 00:52:14,003 --> 00:52:16,037 Oh, my God! Look at your face. 737 00:52:16,039 --> 00:52:18,506 - You were right. - Wait, what happened to you? 738 00:52:18,508 --> 00:52:20,575 You were right about the cortex. 739 00:52:20,577 --> 00:52:23,577 I should've tried harder to destroy it or asked the other heroes for help. 740 00:52:23,579 --> 00:52:25,180 Slow down. What happened? 741 00:52:25,182 --> 00:52:27,814 One of those super-Nazis from the other Earth. 742 00:52:27,816 --> 00:52:29,550 She came to my parents' house. 743 00:52:29,552 --> 00:52:30,818 Oh, my God! Are they... 744 00:52:30,820 --> 00:52:32,419 I checked. They're fine. 745 00:52:32,421 --> 00:52:34,555 I... I... They think it was just an earthquake. 746 00:52:34,557 --> 00:52:36,858 - In Oklahoma? - I don't know. Fracking? 747 00:52:36,860 --> 00:52:39,459 But she took it. The cortex. 748 00:52:39,461 --> 00:52:42,062 She said she can use it to kill thousands of people. 749 00:52:42,064 --> 00:52:44,465 I should've listened to you. I should've... 750 00:52:44,467 --> 00:52:48,068 Hey! It's okay. It's okay. It's gonna be fine. 751 00:52:48,070 --> 00:52:51,171 No, it's not! 752 00:52:51,173 --> 00:52:54,542 I was so caught up in being the big-shot super hero. 753 00:52:54,544 --> 00:52:58,646 I was... I was so excited to be like Michael. 754 00:52:58,648 --> 00:53:01,151 To feel like I was helping people for once. 755 00:53:02,519 --> 00:53:03,684 I wasn't thinking. 756 00:53:03,686 --> 00:53:05,887 Look, people make mistakes, Ray. 757 00:53:05,889 --> 00:53:07,488 You can't beat yourself up about it. 758 00:53:07,490 --> 00:53:10,725 Besides, that's the super-Nazi's job, right? 759 00:53:10,727 --> 00:53:13,727 No? Too soon? Alright, look, you screwed up. 760 00:53:13,729 --> 00:53:16,631 We all do. And I'm sure that goes double for new super heroes. 761 00:53:16,633 --> 00:53:20,568 Point being, you pick yourself up and you try to fix things. 762 00:53:20,570 --> 00:53:22,370 How do I fix this? 763 00:53:22,372 --> 00:53:26,173 I turned my back on an entire world of people in danger. 764 00:53:26,175 --> 00:53:28,175 You'll figure something out. 765 00:53:28,177 --> 00:53:29,343 You always do. 766 00:53:29,345 --> 00:53:32,479 - Really? - Really. Look, 767 00:53:32,481 --> 00:53:34,314 I get it. I can't imagine 768 00:53:34,316 --> 00:53:36,617 what it's like to grow up in the shadow of a dead war-hero. 769 00:53:36,619 --> 00:53:40,954 But you somehow talked yourself into this weird idea that 770 00:53:40,956 --> 00:53:42,756 you do the right thing because of Michael. 771 00:53:42,758 --> 00:53:46,061 You don't, man. You do the right thing because of you. 772 00:53:46,063 --> 00:53:49,633 Because you're that kind of person. That's who you are, Ray. 773 00:53:52,668 --> 00:53:54,035 What do you mean "you have to get out of town." 774 00:53:54,037 --> 00:53:56,104 Just for a little while. 775 00:53:56,106 --> 00:53:59,073 Does this have anything to do with what happened to your face? 776 00:53:59,075 --> 00:54:01,712 A little. But I've got it handled. 777 00:54:03,479 --> 00:54:06,814 Well, your Mom says you've got some... Some new friends. 778 00:54:06,816 --> 00:54:11,653 Did you get uh... Well, did you get attacked because of these friends? 779 00:54:11,655 --> 00:54:14,021 You mean, did I get jumped because I'm gay? 780 00:54:14,023 --> 00:54:15,525 Because I didn't get jumped. 781 00:54:17,793 --> 00:54:19,095 But I am gay. 782 00:54:26,769 --> 00:54:30,873 Well, gay means happy, right? 783 00:54:32,675 --> 00:54:35,276 Uh, yeah. Huh. Sometimes. 784 00:54:35,278 --> 00:54:39,513 What your father's saying is, so long as you're happy, so are we. 785 00:54:39,515 --> 00:54:44,153 We're proud of you. And whoever you wanna... You know. 786 00:54:45,122 --> 00:54:47,155 You grew up right. 787 00:54:47,157 --> 00:54:49,457 You sure you don't wish I'd grown up to be Michael? 788 00:54:49,459 --> 00:54:52,725 Don't be silly. Michael was an exceptional person. 789 00:54:52,727 --> 00:54:54,595 But so are you. 790 00:54:54,597 --> 00:54:58,200 We've never wanted you to be anyone other than our Ray. 791 00:55:01,137 --> 00:55:02,572 Thanks, Mom. 792 00:55:04,441 --> 00:55:05,876 I love you guys. 793 00:55:11,947 --> 00:55:14,716 - Hey, Cisco. - Whoa, dude. 794 00:55:14,718 --> 00:55:16,050 What happened to your face. 795 00:55:16,052 --> 00:55:17,452 Nazi super girl. 796 00:55:17,454 --> 00:55:19,086 Come again? 797 00:55:19,088 --> 00:55:20,454 Short version is I don't have a lot of time. 798 00:55:20,456 --> 00:55:22,055 I got my powers from another Ray 799 00:55:22,057 --> 00:55:23,858 from another Earth where the Nazis have taken over. 800 00:55:23,860 --> 00:55:26,994 Okay. I get it. Very funny. Barry! 801 00:55:26,996 --> 00:55:30,097 Cisco, I'm serious. I need to find a way to get to Nazi Earth. 802 00:55:30,099 --> 00:55:32,066 And I heard that's your jam. 803 00:55:32,068 --> 00:55:35,602 So, you want me to send you to an Earth overrun by Nazis 804 00:55:35,604 --> 00:55:37,439 including a Nazi Supergirl? 805 00:55:37,441 --> 00:55:38,942 Uh, yeah. 806 00:55:41,945 --> 00:55:45,912 My life is so weird sometimes. 807 00:55:45,914 --> 00:55:48,816 If what's going down on Nazi Earth is as serious as you say, 808 00:55:48,818 --> 00:55:51,119 you shouldn't be heading over there without backup. 809 00:55:51,121 --> 00:55:53,488 I can't let anyone else get hurt because of me, Cisco. 810 00:55:53,490 --> 00:55:56,856 Does that include Barry killing me when he finds out I let you do this alone? 811 00:55:56,858 --> 00:55:59,861 - You don't have to tell him. - Fair point. 812 00:55:59,863 --> 00:56:01,997 I have to say it. It might sound weird. 813 00:56:01,999 --> 00:56:04,664 But I can't believe I'm missing out on Nazi Earth. 814 00:56:04,666 --> 00:56:08,202 Cisco, you're seriously the only person who wants to visit Nazi Earth. 815 00:56:08,204 --> 00:56:10,336 Yeah. That's probably true. 816 00:56:10,338 --> 00:56:12,707 All right. Your power's left you with a vibrational reminiscence 817 00:56:12,709 --> 00:56:14,209 of your doppelganger from Nazi Earth. 818 00:56:14,211 --> 00:56:16,276 Which I was able to use to attenuate the breach 819 00:56:16,278 --> 00:56:19,113 so you end up in the right world in the multiverse. 820 00:56:19,115 --> 00:56:21,015 Yeah, I didn't understand any of that. 821 00:56:21,017 --> 00:56:22,416 I think I'm sending you to the right Earth. 822 00:56:22,418 --> 00:56:25,055 But you'll still be in Central City. 823 00:56:28,791 --> 00:56:30,992 What's your plan when you get there? 824 00:56:30,994 --> 00:56:32,394 Find other members of the Resistance 825 00:56:32,396 --> 00:56:34,128 before I get killed by super Nazis. 826 00:56:34,130 --> 00:56:35,329 Good plan. 827 00:56:35,331 --> 00:56:36,731 I got a look at their secret base earlier. 828 00:56:36,733 --> 00:56:37,898 I think I can find it. 829 00:56:37,900 --> 00:56:39,033 Here's hoping. 830 00:56:39,035 --> 00:56:41,269 - Be careful, Ray. - I will. 831 00:56:41,271 --> 00:56:44,604 If you see my doppelganger, tell him he's awesome. 832 00:56:44,606 --> 00:56:45,809 Never go Nazi. 833 00:58:17,432 --> 00:58:18,534 Freeze! 834 00:58:20,302 --> 00:58:22,138 Don't shoot! 835 00:58:24,673 --> 00:58:26,108 He's on our side. 836 00:58:30,347 --> 00:58:33,580 Ray! We thought you were dead. 837 00:58:33,582 --> 00:58:37,153 Yeah. About that. I need to talk to you both. 838 00:58:40,023 --> 00:58:42,856 I can't believe Ray died on your Earth. 839 00:58:42,858 --> 00:58:44,725 I'm sorry I couldn't save him. 840 00:58:44,727 --> 00:58:47,495 We have other problems if Overgirl has Tornado's neural cortex. 841 00:58:47,497 --> 00:58:49,196 The New Reichsmen know where we are. 842 00:58:49,198 --> 00:58:51,198 If they did they would have moved on us already. 843 00:58:51,200 --> 00:58:53,767 They're probably just marching in their forces. 844 00:58:53,769 --> 00:58:55,035 They know this is their chance 845 00:58:55,037 --> 00:58:56,803 to wipe out the entire resistance. 846 00:58:56,805 --> 00:58:58,905 I came here to help. 847 00:58:58,907 --> 00:59:01,774 I think you've helped enough by letting Overgirl obtain Tornado's cortex. 848 00:59:01,776 --> 00:59:05,745 I'm sorry. I messed up. But your friend gave me these powers, 849 00:59:05,747 --> 00:59:07,050 and I wanna make things right. 850 00:59:08,751 --> 00:59:10,184 We are short-handed. 851 00:59:10,186 --> 00:59:12,488 Okay then. What are we gonna do? 852 00:59:13,990 --> 00:59:16,957 - We need to abandon the base. - And go where? 853 00:59:16,959 --> 00:59:19,193 If we split up they can't kill us all. 854 00:59:19,195 --> 00:59:21,394 Splitting up would mean the end of the Resistance. 855 00:59:21,396 --> 00:59:23,865 So would the New Reichsmen attacking us here. 856 00:59:23,867 --> 00:59:25,566 At least we'd be alive. 857 00:59:25,568 --> 00:59:27,100 We can't give up. 858 00:59:27,102 --> 00:59:30,070 This moment, right here is our last stand. 859 00:59:30,072 --> 00:59:31,872 We can't fight them all. 860 00:59:31,874 --> 00:59:34,307 They outgun us and out power us. 861 00:59:34,309 --> 00:59:37,812 Winning is no longer an option. Only survival is. 862 00:59:37,814 --> 00:59:43,082 Our parents, our grandparents, they started this fight. 863 00:59:43,084 --> 00:59:44,584 What would they say if they were here? 864 00:59:44,586 --> 00:59:46,954 I'd say they'd say they wanted us to live. 865 00:59:46,956 --> 00:59:48,689 We don't have a battle plan. 866 01:00:01,171 --> 01:00:03,106 I don't know much about this Earth. 867 01:00:05,041 --> 01:00:07,207 But I know something about my Earth. 868 01:00:07,209 --> 01:00:09,343 My Earth isn't like this one. 869 01:00:09,345 --> 01:00:13,814 My Earth isn't perfect. It... It's nowhere close to perfect. 870 01:00:13,816 --> 01:00:17,651 But at least there's hope. And I'm here to tell you that it's possible 871 01:00:17,653 --> 01:00:19,653 that freedom is possible. 872 01:00:19,655 --> 01:00:23,691 You can be exactly who you are without having to live in fear. 873 01:00:23,693 --> 01:00:25,892 I can help you imagine a better world. 874 01:00:25,894 --> 01:00:29,129 The world you can have if you're willing to fight for it. 875 01:00:29,131 --> 01:00:32,432 I'm willing to fight for it. Because I've seen it. 876 01:00:32,434 --> 01:00:35,271 And I'll fight like hell to show it to you. 877 01:00:38,273 --> 01:00:41,043 - So will I. - Who's with us? 878 01:00:49,251 --> 01:00:50,751 We've got incoming! 879 01:00:50,753 --> 01:00:51,818 Come on! 880 01:00:54,222 --> 01:00:56,222 We need to set up a perimeter. 881 01:00:56,224 --> 01:00:58,427 Just point me in the right direction. 882 01:01:14,276 --> 01:01:16,276 You shouldn't be here. 883 01:01:16,278 --> 01:01:19,014 I think this is exactly where I should be. 884 01:01:56,852 --> 01:01:59,121 You should've stayed in your own crappy universe. 885 01:02:04,660 --> 01:02:05,959 Ray! 886 01:02:05,961 --> 01:02:07,329 Stay on Black Arrow. 887 01:02:23,079 --> 01:02:24,178 Stop! 888 01:02:24,180 --> 01:02:25,879 We'll never stop. 889 01:02:25,881 --> 01:02:28,485 Let's see what your new friends have to say about that. 890 01:02:30,086 --> 01:02:31,486 No! 891 01:02:31,488 --> 01:02:33,421 Whatever she says, don't listen to her! 892 01:02:33,423 --> 01:02:35,823 This is very simple. With his powers, 893 01:02:35,825 --> 01:02:39,492 the Reich can open breaches, all across the multiverse. 894 01:02:39,494 --> 01:02:43,296 We will raise the Nazi flag over infinite Earths. 895 01:02:43,298 --> 01:02:46,769 Stand down and we'll spare yours. 896 01:02:47,736 --> 01:02:49,102 Think of your family. 897 01:02:49,104 --> 01:02:50,336 Think of your friends. 898 01:02:50,338 --> 01:02:52,073 I am thinking of them. 899 01:02:52,075 --> 01:02:54,307 And they want me to tell you to go to hell. 900 01:02:54,309 --> 01:02:56,175 Doesn't sound all that unpleasant. 901 01:02:56,177 --> 01:02:57,446 Kill them all. 902 01:03:27,677 --> 01:03:28,943 Fall back! 903 01:03:28,945 --> 01:03:32,115 You heard Overgirl. No one gets out alive. 904 01:03:42,090 --> 01:03:43,325 We're trapped. 905 01:03:56,171 --> 01:03:57,706 Thought you could use a little help. 906 01:04:00,041 --> 01:04:02,111 We've got cover. Engage. 907 01:04:12,153 --> 01:04:13,755 Let's see you outrun this. 908 01:04:16,492 --> 01:04:17,526 What the? 909 01:05:01,403 --> 01:05:03,169 Why are you fighting? 910 01:05:03,171 --> 01:05:05,039 This isn't your world! 911 01:05:05,041 --> 01:05:06,673 This isn't your fight. 912 01:05:06,675 --> 01:05:08,642 You threatened to breach your way to my Earth. Remember? 913 01:05:08,644 --> 01:05:10,477 And even if you didn't 914 01:05:10,479 --> 01:05:12,348 I'd still kick your ass. 915 01:05:55,657 --> 01:05:57,957 The Resistance is on its last legs. 916 01:05:57,959 --> 01:06:00,626 You're only prolonging these peoples' suffering. 917 01:06:00,628 --> 01:06:03,030 You don't belong here. 918 01:06:03,032 --> 01:06:04,965 You're wrong. 919 01:06:04,967 --> 01:06:07,167 I've spent my whole life, trying to make the world a better place. 920 01:06:07,169 --> 01:06:09,805 But it's this world that needs me the most. 921 01:06:13,709 --> 01:06:14,744 Thanks, kid. 922 01:06:59,287 --> 01:07:00,856 Is that all you got? 923 01:07:34,655 --> 01:07:36,592 Gonna feel that tomorrow. 924 01:07:57,479 --> 01:07:58,948 He's out cold. 925 01:07:59,414 --> 01:08:00,881 Finally! 926 01:08:00,883 --> 01:08:02,051 Ray! 927 01:08:14,028 --> 01:08:15,195 Come on, Ray! 928 01:08:15,197 --> 01:08:17,065 Fight it. You got the power. 929 01:08:32,414 --> 01:08:34,448 We might actually survive this. 930 01:08:34,450 --> 01:08:35,818 Is that Overgirl? 931 01:08:41,256 --> 01:08:42,625 Move out. 932 01:08:57,138 --> 01:08:58,571 That was... 933 01:08:58,573 --> 01:08:59,976 Impressive. 934 01:09:01,110 --> 01:09:02,708 What about the rest? 935 01:09:02,710 --> 01:09:04,778 Out cold and locked up. 936 01:09:04,780 --> 01:09:06,782 - We won? - Not entirely. 937 01:09:08,683 --> 01:09:11,051 We have to pack your stuff. We have to leave. 938 01:09:11,053 --> 01:09:12,485 The Reichsmen may have been finished. 939 01:09:12,487 --> 01:09:14,520 But the Reich is as powerful as ever. 940 01:09:14,522 --> 01:09:16,423 This location is no longer secure. 941 01:09:16,425 --> 01:09:18,925 - We have to leave. - That's my fault. 942 01:09:18,927 --> 01:09:20,894 Your Ray told me to destroy the cortex 943 01:09:20,896 --> 01:09:22,596 so the Riechsmen wouldn't get it. 944 01:09:22,598 --> 01:09:24,297 I didn't try hard enough. 945 01:09:24,299 --> 01:09:26,099 I wasn't ready to be a hero. 946 01:09:26,101 --> 01:09:27,534 No one ever is. 947 01:09:27,536 --> 01:09:28,901 But you're one, now. 948 01:09:28,903 --> 01:09:31,471 Our Ray would be proud of you. 949 01:09:31,473 --> 01:09:33,440 Yeah, and he'd be a little grossed out 950 01:09:33,442 --> 01:09:34,941 by the sentimentality. 951 01:09:34,943 --> 01:09:36,709 You ready for me to vibe you back to your Earth? 952 01:09:36,711 --> 01:09:38,611 - No. - What? 953 01:09:38,613 --> 01:09:40,047 Like I said, 954 01:09:40,049 --> 01:09:42,149 it's my fault, you're compromised. 955 01:09:42,151 --> 01:09:43,516 And even if it wasn't, 956 01:09:43,518 --> 01:09:45,584 it's like I told Nazi Supergirl. 957 01:09:45,586 --> 01:09:46,852 I'm needed here 958 01:09:46,854 --> 01:09:48,588 more than I'm needed back home. 959 01:09:48,590 --> 01:09:49,955 Cool. 960 01:09:49,957 --> 01:09:52,126 Besides, it's like it's meant to be. 961 01:09:52,128 --> 01:09:54,560 Back on my Earth, we all work together. 962 01:09:54,562 --> 01:09:56,497 - As freedom fighters? - No, 963 01:09:56,499 --> 01:09:57,800 but heroes. 964 01:09:58,834 --> 01:10:01,301 Well, government employees. 965 01:10:01,303 --> 01:10:04,003 But still, we help people. 966 01:10:04,005 --> 01:10:07,776 Actually, I think my John's kinda got a crush on you. 967 01:10:09,077 --> 01:10:11,377 Yeah, I think there are a few differences 968 01:10:11,379 --> 01:10:12,581 between our Earths. 969 01:10:13,281 --> 01:10:15,016 I like dudes, dude! 970 01:10:19,254 --> 01:10:22,823 Interrogation report from the Reichsmen we captured, ma'am. 971 01:10:22,825 --> 01:10:24,591 We have a location for the chancellor. 972 01:10:24,593 --> 01:10:26,694 - Who's that? - Leader of the Reich. 973 01:10:26,696 --> 01:10:28,462 Not for long, he's not. 974 01:10:28,464 --> 01:10:29,665 It's go time. 975 01:10:36,662 --> 01:10:41,173 Subtitles by explosiveskull